ISSN 1977-0782 |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 82 |
|
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 62 |
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE. |
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
II Acte fără caracter legislativ
ACORDURI INTERNAŢIONALE
25.3.2019 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 82/1 |
Aviz privind data intrării în vigoare a Acordului sub formă de schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Populară Chineză în legătură cu DS492 „Uniunea Europeană – Măsuri care afectează concesiile tarifare privind anumite produse din carne de pasăre”
Acordul sub formă de schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Populară Chineză în legătură cu DS492 „Uniunea Europeană – Măsuri care afectează concesiile tarifare privind anumite produse din carne de pasăre” (1), semnat la Geneva la 30 noiembrie 2018, va intra în vigoare la 1 aprilie 2019.
25.3.2019 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 82/2 |
DECIZIA (UE) 2019/477 A CONSILIULUI
din 12 martie 2019
privind încheierea unui protocol la Acordul euro-mediteraneean de asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Regatul Hașemit al Iordaniei, pe de altă parte, pentru a ține seama de aderarea Republicii Bulgaria și a României la Uniunea Europeană
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 217, coroborat cu articolul 218 alineatul (6) litera (a) punctul (i),
având în vedere Actul de aderare din 2005 și în special articolul 6 alineatul (2),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
având în vedere aprobarea Parlamentului European (1),
întrucât:
(1) |
Protocolul la Acordul euro-mediteraneean de asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Regatul Hașemit al Iordaniei, pe de altă parte, pentru a ține seama de aderarea Republicii Bulgaria și a României la Uniunea Europeană (denumit în continuare „protocolul”), a fost semnat în numele Comunității Europene și al statelor sale membre la 30 noiembrie 2009, sub rezerva încheierii sale. |
(2) |
În conformitate cu articolul 8 alineatul (2) din protocol, protocolul a fost aplicat cu titlu provizoriu de la 1 ianuarie 2007. |
(3) |
Ca o consecință a intrării în vigoare a Tratatului de la Lisabona la 1 decembrie 2009, Uniunea Europeană a înlocuit Comunitatea Europeană și a succedat acesteia. |
(4) |
Protocolul ar trebui să fie aprobat, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Protocolul la Acordul euro-mediteraneean de asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Regatul Hașemit al Iordaniei, pe de altă parte, pentru a ține seama de aderarea Republicii Bulgaria și a României la Uniunea Europeană (2), se aprobă în numele Uniunii Europene și al statelor sale membre.
Articolul 2
Președintele Consiliului procedează la notificările prevăzute la articolul 7 din protocol în numele Uniunii (3) și transmite următoarea declarație Regatului Hașemit al Iordaniei:
„Ca o consecință a intrării în vigoare a Tratatului de la Lisabona la 1 decembrie 2009, Uniunea Europeană a înlocuit Comunitatea Europeană și a succedat acesteia, și exercită începând cu data respectivă toate drepturile Comunității Europene și preia toate obligațiile acesteia. Prin urmare, trimiterile la «Comunitatea Europeană» sau la «Comunitate» în textul protocolului se citesc, după caz, ca trimiteri la «Uniunea Europeană».”
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 12 martie 2019.
Pentru Consiliu
Președintele
E.O. TEODOROVICI
(1) Aprobarea din 18 ianuarie 2011 (JO C 136E, 11.5.2012, p. 105).
(2) JO L 40, 13.2.2010, p. 64.
(3) Data intrării în vigoare a protocolului va fi publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene de către Secretariatul General al Consiliului.
REGULAMENTE
25.3.2019 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 82/4 |
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2019/478 AL COMISIEI
din 14 ianuarie 2019
de modificare a Regulamentului (UE) 2017/625 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește categoriile de transporturi care urmează să fie supuse controalelor oficiale la posturile de inspecție la frontieră
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) 2017/625 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 martie 2017 privind controalele oficiale și alte activități oficiale efectuate pentru a asigura aplicarea legislației privind alimentele și furajele, a normelor privind sănătatea și bunăstarea animalelor, sănătatea plantelor și produsele de protecție a plantelor, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 999/2001, (CE) nr. 396/2005, (CE) nr. 1069/2009, (CE) nr. 1107/2009, (UE) nr. 1151/2012, (UE) nr. 652/2014, (UE) 2016/429 și (UE) 2016/2031 ale Parlamentului European și ale Consiliului, a Regulamentelor (CE) nr. 1/2005 și (CE) nr. 1099/2009 ale Consiliului și a Directivelor 98/58/CE, 1999/74/CE, 2007/43/CE, 2008/119/CE și 2008/120/CE ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 854/2004 și (CE) nr. 882/2004 ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și a Directivelor 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 96/23/CE, 96/93/CE și 97/78/CE ale Consiliului și a Deciziei 92/438/CEE a Consiliului (1), în special articolul 47 alineatul (3),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) 2017/625 al Parlamentului European și al Consiliului stabilește cadrul pentru controalele oficiale și alte activități oficiale cu scopul de a verifica aplicarea corectă a legislației Uniunii privind alimentele și hrana pentru animale. Cadrul respectiv include controalele oficiale efectuate asupra animalelor și mărfurilor care intră în Uniune din țări terțe. |
(2) |
Regulamentul (UE) 2017/625 impune, pentru anumite categorii de animale și mărfuri, ca fiecare transport să fie supus, la prima sosire în Uniune, controalelor oficiale la punctele de inspecție la frontieră desemnate, din cauza riscurilor pe care respectivele categorii de animale și mărfuri le pot prezenta pentru public și pentru sănătatea animalelor. |
(3) |
Pe lângă categoriile de transporturi deja enumerate în Regulamentul (UE) 2017/625, produsele alimentare care conțin atât produse de origine vegetală, cât și produse prelucrate de origine animală (produse compuse), precum și fânul și paiele, ar trebui supuse controalelor oficiale la punctele de inspecție la frontieră, deoarece și ele pot prezenta riscuri pentru sănătatea publică și a animalelor. |
(4) |
Prin urmare, Regulamentul (UE) 2017/625 ar trebui modificat în consecință. |
(5) |
Întrucât Regulamentul (UE) 2017/625 se aplică începând cu 14 decembrie 2019, prezentul regulament ar trebui să se aplice, de asemenea, de la data respectivă, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
La articolul 47 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2017/625, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
„(b) |
produse de origine animală, produse germinale, subproduse de origine animală, fân și paie și produse alimentare care conțin atât produse de origine vegetală, cât și produse prelucrate de origine animală («produse compuse»);”. |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 14 decembrie 2019.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 14 ianuarie 2019.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
25.3.2019 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 82/6 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/479 AL COMISIEI
din 22 martie 2019
privind operarea de deduceri din cotele de pescuit disponibile pentru anumite stocuri de pește în 2018 din cauza depășirii cotelor de pescuit pentru alte stocuri în anii precedenți și de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/1969
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem de control al Uniunii pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 847/96, (CE) nr. 2371/2002, (CE) nr. 811/2004, (CE) nr. 768/2005, (CE) nr. 2115/2005, (CE) nr. 2166/2005, (CE) nr. 388/2006, (CE) nr. 509/2007, (CE) nr. 676/2007, (CE) nr. 1098/2007, (CE) nr. 1300/2008, (CE) nr. 1342/2008 și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 2847/93, (CE) nr. 1627/94 și (CE) nr. 1966/2006 (1), în special articolul 105 alineatele (1), (2), (3) și (5),
întrucât:
(1) |
Cotele de pescuit pentru anul 2017 au fost stabilite prin:
|
(2) |
Cotele de pescuit pentru anul 2018 au fost stabilite prin:
|
(3) |
În temeiul articolului 105 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, în cazul în care Comisia stabilește că un stat membru a depășit cotele de pescuit care i-au fost alocate, aceasta operează deduceri din viitoarele cote de pescuit ale statului membru respectiv. |
(4) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1969 al Comisiei (9) a stabilit deduceri din cotele de pescuit pentru anumite stocuri în 2018 din cauza depășirii cotelor de pescuit în anii precedenți. |
(5) |
Cu toate acestea, pentru anumite state membre, nu au putut fi operate deduceri în temeiul Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/1969 din cotele alocate pentru stocurile afectate de depășiri, din cauza faptului că respectivele state membre nu dispuneau de cote pentru acele stocuri pentru anul 2018. |
(6) |
Potrivit articolului 105 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, dacă operarea de deduceri pentru stocul afectat de depășire nu este posibilă în anul care urmează depășirii, deoarece statul membru în cauză nu dispune de nicio cotă, pot fi operate deduceri pentru alte stocuri din aceeași zonă geografică sau având aceeași valoare comercială. Conform Comunicării 2012/C 72/07 a Comisiei, care conține orientări privind deducerea cotelor în conformitate cu articolul 105 alineatele (1), (2) și (5) din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 (10), aceste deduceri ar trebui operate, de preferință, din cotele alocate pentru stocurile exploatate de aceeași flotă ca cea care a depășit cota, ținând cont de necesitatea de a se evita aruncarea capturilor înapoi în mare în cadrul pescuitului mixt. |
(7) |
Statele membre vizate au fost consultate cu privire la propunerile de deduceri din cotele alocate pentru alte stocuri decât cele afectate de depășiri ale cotelor. |
(8) |
În anumite cazuri, schimburile de posibilități de pescuit efectuate în conformitate cu articolul 16 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (11) permit deduceri din aceleași stocuri în cadrul Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/1969. |
(9) |
La data de 17 octombrie 2018, Spania a informat Comisia că au fost raportate în mod eronat capturile de pește-spadă efectuate în 2017 în Oceanul Atlantic, la sud de 5° N (SWO/AS05N). Din corecțiile introduse de Spania la 3 decembrie 2018 în sistemul agregat de raportare a datelor privind capturile, reiese că rata de capturare a peștelui-spadă în Oceanul Atlantic, la sud de 5° N, rămâne sub cota alocată pentru 2017. Deducerile corespunzătoare ar trebui, prin urmare, să fie eliminate din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1969. |
(10) |
La 23 noiembrie 2018, Spania a solicitat actualizarea declarațiilor sale de captură privind tonul cu aripioare galbene în zona de competență a IOTC (YFT/IOTC). Pe baza ultimelor date actualizate transmise de Spania la 13 decembrie 2018, cota alocată Spaniei pentru 2017 a fost depășită pentru tonul cu aripioare galbene în zona de competență a IOTC (YFT/IOTC). Prin urmare, ar trebui adăugată deducerea corespunzătoare în anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1969. |
(11) |
În plus, anumite deduceri impuse prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1969 par să depășească cota adaptată disponibilă în anul 2018 și, în consecință, nu pot fi aplicate în întregime în anul respectiv. Potrivit Comunicării 2012/C 72/07, cantitățile rămase ar trebui deduse din cotele adaptate disponibile în anii următori, până la compensarea întregii cantități pescuite în afara cotei. |
(12) |
Prin urmare, Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1969 ar trebui modificat în consecință. |
(13) |
Prezentul regulament ar trebui să se aplice retroactiv începând cu data la care a intrat în vigoare Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1969 de stabilire a deducerilor din cotele de pescuit pentru aceleași stocuri în 2018, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Cotele de pescuit stabilite pentru anul 2018 în Regulamentele (UE) 2016/2285, (UE) 2017/1970, (UE) 2017/2360 și (UE) 2018/120 și menționate în anexa I la prezentul regulament se reduc prin aplicarea deducerilor din stocurile alternative prevăzute în anexa respectivă.
Articolul 2
Anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1969 se înlocuiește cu textul din anexa II la prezentul regulament.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 20 decembrie 2018.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 22 martie 2019.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 343, 22.12.2009, p. 1.
(2) Regulamentul (UE) 2016/1903 al Consiliului din 28 octombrie 2016 privind stabilirea, pentru anul 2017, a posibilităților de pescuit pentru anumite stocuri de pește și grupuri de stocuri de pește aplicabile în Marea Baltică și de modificare a Regulamentului (UE) 2016/72 (JO L 295, 29.10.2016, p. 1).
(3) Regulamentul (UE) 2016/2285 al Consiliului din 12 decembrie 2016 de stabilire, pentru 2017 și 2018, a posibilităților de pescuit pentru navele Uniunii în ceea ce privește anumite stocuri de pești de adâncime și de modificare a Regulamentului (UE) 2016/72 al Consiliului (JO L 344, 17.12.2016, p. 32).
(4) Regulamentul (UE) 2016/2372 al Consiliului din 19 decembrie 2016 de stabilire, pentru 2017, a posibilităților de pescuit pentru anumite resurse halieutice și grupe de resurse halieutice din Marea Neagră (JO L 352, 23.12.2016, p. 26).
(5) Regulamentul (UE) 2017/127 al Consiliului din 20 ianuarie 2017 de stabilire, pentru anul 2017, a posibilităților de pescuit pentru anumite stocuri de pește și grupuri de stocuri de pește, aplicabile în apele Uniunii și, pentru navele de pescuit ale Uniunii, în anumite ape din afara acesteia (JO L 24, 28.1.2017, p. 1).
(6) Regulamentul (UE) 2017/1970 al Consiliului din 27 octombrie 2017 privind stabilirea, pentru anul 2018, a posibilităților de pescuit pentru anumite stocuri de pește și grupuri de stocuri de pește, aplicabile în Marea Baltică, și de modificare a Regulamentului (UE) 2017/127 (JO L 281, 31.10.2017, p. 1).
(7) Regulamentul (UE) 2017/2360 al Consiliului din 11 decembrie 2017 de stabilire, pentru 2018, a posibilităților de pescuit pentru anumite resurse halieutice și grupe de resurse halieutice din Marea Neagră (JO L 337, 19.12.2017, p. 1).
(8) Regulamentul (UE) 2018/120 al Consiliului din 23 ianuarie 2018 de stabilire, pentru anul 2018, a posibilităților de pescuit pentru anumite stocuri de pește și grupuri de stocuri de pește, aplicabile în apele Uniunii și, pentru navele de pescuit ale Uniunii, în anumite ape din afara acesteia, și de modificare a Regulamentului (UE) 2017/127 (JO L 27, 31.1.2018, p. 1).
(9) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1969 al Comisiei din 12 decembrie 2018 privind operarea de deduceri din cotele de pescuit disponibile pentru anumite stocuri în 2018 din cauza depășirii cotelor de pescuit în anii precedenți (JO L 316, 13.12.2018, p. 12).
(10) Comunicarea Comisiei – Orientări privind deducerea cotelor în conformitate cu articolul 105 alineatele (1), (2) și (5) din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 (2012/C 72/07) (JO C 72, 10.3.2012, p. 27).
(11) Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 22).
ANEXA I
DEDUCERI DIN COTELE DE PESCUIT PENTRU 2018 PENTRU STOCURI ALTERNATIVE
STOC AFECTAT DE DEPĂȘIREA COTEI |
|
STOC ALTERNATIV |
||||||||||
Stat membru |
Codul speciei |
Codul zonei |
Denumirea speciei |
Denumirea zonei |
Cantitatea care nu poate fi dedusă din cota de pescuit pentru 2018 pentru stocul afectat de depășirea cotei (în kilograme) |
|
Stat membru |
Codul speciei |
Codul zonei |
Denumirea speciei |
Denumirea zonei |
Cantitatea care va fi dedusă din cota de pescuit pentru 2018 pentru stocul alternativ (în kilograme) |
DK |
NOP |
04-N. |
Merluciu norvegian |
Apele norvegiene din zona IV |
24 447 |
|
DK |
NOP |
2A3A4. |
Merluciu norvegian |
3a; apele Uniunii din zonele 2a și 4 |
24 447 |
DK |
OTH |
1N2AB. |
Alte specii |
Apele norvegiene din zonele I și II |
9 979 |
|
DK |
HER |
1/2- |
Hering |
Apele Uniunii, apele Insulelor Feroe, apele norvegiene și apele internaționale din zonele 1 și 2 |
9 979 |
DK |
POK |
1N2AB. |
Cod saithe |
Apele norvegiene din zonele I și II |
9 508 |
|
DK |
HER |
1/2- |
Hering |
Apele Uniunii, apele Insulelor Feroe, apele norvegiene și apele internaționale din zonele 1 și 2 |
9 508 |
ES |
GHL |
1N2AB. |
Halibut negru |
Apele norvegiene din zonele I și II |
25 335 |
|
ES |
RED |
1N2AB. |
Sebastă |
Apele norvegiene din zonele 1 și 2 |
25 335 |
ES |
POK |
1N2AB. |
Cod saithe |
Apele norvegiene din zonele I și II |
1 650 |
|
ES |
RED |
1N2AB. |
Sebastă |
Apele norvegiene din zonele 1 și 2 |
1 650 |
FR |
GHL |
1N2AB. |
Halibut negru |
Apele norvegiene din zonele I și II |
6 868 |
|
FR |
RED |
1N2AB. |
Sebastă |
Apele norvegiene din zonele 1 și 2 |
6 868 |
IE |
HKE |
8ABDE. |
Merluciu |
VIIIa, VIIIb, VIIId și VIIIe |
1 300 |
|
IE |
HKE |
571214 |
Merluciu |
6 și 7; apele Uniunii și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 12 și 14 |
1 300 |
NL |
WHG |
56-14 |
Merlan |
VI; apele Uniunii și apele internaționale din zona Vb; apele internaționale din zonele XII și XIV |
18 648 |
|
NL |
WHG |
2AC4. |
Merlan |
4; apele Uniunii din zona 2a |
18 648 |
ANEXA II
„ANEXĂ
DEDUCERI DIN COTELE DE PESCUIT PENTRU 2018
Stat membru |
Codul speciei |
Codul zonei |
Denumirea speciei |
Denumirea zonei |
Cota inițială pentru 2017 (în kilograme) |
Debarcări permise în 2017 (cantitate adaptată totală în kilograme) (1) |
Total capturi în 2017 (cantitate în kilograme) |
Utilizarea cotelor în raport cu debarcările permise |
Depășirea cotelor de pescuit în raport cu debarcările permise (cantitate în kilograme) |
Factor de multiplicare (2) |
Deduceri restante din anul sau anii precedenți (5) (cantitate în kilograme) |
Deduceri din cotele de pescuit pentru 2018 (6) și anii următori (cantitate în kilograme) |
Deduceri din cotele de pescuit pentru 2018 pentru stocurile afectate de depășirea cotelor (7) (cantitate în kilograme) |
Deduceri din cotele de pescuit pentru 2018 pentru stocuri alternative în conformitate cu anexa I la Regulamentul (UE) 2019/479 (8) (cantitate în kilograme) |
Cantitatea care va fi dedusă din cotele de pescuit pentru 2019 și anii următori (cantitate în kilograme) |
|
BE |
RJU |
07D. |
Pisică-de-mare marmorată |
Apele Uniunii din zona VIId |
2 000 |
2 000 |
5 648 |
282,40 % |
3 648 |
1,00 |
/ |
/ |
3 648 |
1 031 |
/ |
2 617 |
BE |
SRX |
07D. |
Vulpi și pisici-de-mare |
Apele Uniunii din zona VIId |
96 000 |
91 353 |
95 695 |
104,75 % |
4 342 |
/ |
/ |
/ |
4 342 |
4 342 |
/ |
/ |
BE |
SRX |
67AKXD |
Vulpi și pisici-de-mare |
Apele Uniunii din zonele VIa, VIb, VIIa-c și VIIe-k |
762 000 |
907 100 |
919 333 |
101,35 % |
12 233 |
/ |
/ |
/ |
12 233 |
12 233 |
/ |
/ |
DK |
MAC |
2A34. |
Macrou |
IIIa și IV; apele Uniunii din zonele IIa, IIIb, IIIc și subdiviziunile 22-32 |
22 031 |
17 525 756 |
17 992 741 |
102,66 % |
466 985 |
/ |
/ |
/ |
466 985 |
466 985 |
/ |
/ |
DK |
MAC |
2A4A-N |
Macrou |
Apele norvegiene din zonele IIa și IVa |
16 004 |
14 538 090 |
14 801 414 |
101,81 % |
263 324 |
/ |
/ |
/ |
263 324 |
263 324 |
/ |
/ |
DK |
MAC |
2CX14- |
Macrou |
VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId și VIIIe; apele Uniunii și apele internaționale din zona Vb; apele internaționale din zonele IIa, XII și XIV |
/ |
5 341 916 |
5 342 930 |
100,02 % |
1 014 |
/ |
/ |
/ |
1 014 |
1 014 (12) |
/ |
/ |
DK |
NOP |
04-N. |
Merluciu norvegian și capturi accidentale asociate |
Apele norvegiene din zona IV |
0 |
0 |
16 298 |
N/A |
16 298 |
1,00 |
A |
/ |
24 447 |
/ |
24 447 |
/ |
DK |
OTH |
1N2AB. |
Alte specii |
Apele norvegiene din zonele I și II |
/ |
0 |
9 979 |
N/A |
9 979 |
1,00 |
/ |
/ |
9 979 |
/ |
9 979 |
/ |
DK |
POK |
1N2AB. |
Cod saithe |
Apele norvegiene din zonele I și II |
/ |
0 |
9 508 |
N/A |
9 508 |
1,00 |
/ |
/ |
9 508 |
/ |
9 508 |
/ |
ES |
ALB |
AN05N |
Ton alb din zone nordice |
Oceanul Atlantic, la nord de 5° N |
14 981 130 |
13 961 453 |
13 940 306 |
99,85 % |
– 21 147 (10) |
/ |
/ |
189 117 (11) |
189 117 |
189 117 |
/ |
/ |
ES |
GHL |
1N2AB. |
Halibut negru |
Apele norvegiene din zonele I și II |
/ |
19 200 |
36 090 |
187,97 % |
16 890 |
1,00 |
A |
/ |
25 335 |
/ |
25 335 |
/ |
ES |
GHL |
N3LMNO |
Halibut negru |
NAFO 3LMNO |
4 067 000 |
4 061 001 |
4 072 229 |
100,28 % |
11 228 |
/ |
C (9) |
/ |
11 228 |
11 228 |
/ |
/ |
ES |
POK |
1N2AB. |
Cod saithe |
Apele norvegiene din zonele I și II |
/ |
86 500 |
88 150 |
101,91 % |
1 650 |
/ |
/ |
/ |
1 650 |
/ |
1 650 |
/ |
ES |
YFT |
IOTC |
Ton cu aripioare galbene |
Zona de competență a IOTC |
45 682 000 |
45 682 000 |
48 147 520 |
105,40 % |
2 465 520 |
/ |
/ |
/ |
2 465 520 |
327 060 |
/ |
2 138 460 |
FR |
GHL |
1N2AB. |
Halibut negru |
Apele norvegiene din zonele I și II |
/ |
0 |
6 868 |
N/A |
6 868 |
1,00 |
/ |
/ |
6 868 |
/ |
6 868 |
/ |
FR |
YFT |
IOTC |
Ton cu aripioare galbene |
Zona de competență a IOTC |
29 501 000 |
29 651 000 |
29 960 730 |
101,04 % |
309 730 |
/ |
/ |
/ |
309 730 |
309 730 |
/ |
/ |
IE |
HKE |
8ABDE. |
Merluciu |
VIIIa, VIIIb, VIIId și VIIIe |
/ |
0 |
1 300 |
N/A |
1 300 |
1,00 |
C (9) |
/ |
1 300 |
/ |
1 300 |
/ |
IE |
MAC |
2CX14- |
Macrou |
VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId și VIIIe; apele Uniunii și apele internaționale din zona Vb; apele internaționale din zonele IIa, XII și XIV |
86 426 000 |
86 319 537 |
86 520 982 |
100,23 % |
201 445 |
/ |
/ |
/ |
201 445 |
201 445 |
/ |
/ |
NL |
WHG |
56-14 |
Merlan |
VI; apele Uniunii și apele internaționale din zona Vb; apele internaționale din zonele XII și XIV |
/ |
0 |
18 648 |
N/A |
18 648 |
1,00 |
/ |
/ |
18 648 |
/ |
18 648 |
/ |
PL |
COD |
3BC+24 |
Cod |
Subdiviziunile 22-24 |
654 000 |
915 170 |
947 501 |
103,53 % |
32 331 |
/ |
C (9) |
/ |
32 331 |
0 |
/ |
32 331 |
PT |
ALB |
AN05N |
Ton alb din zone nordice |
Oceanul Atlantic, la nord de 5° N |
2 413 800 |
2 332 800 |
2 564 017 |
109,91 % |
231 217 |
/ |
/ |
/ |
231 217 |
231 217 |
/ |
/ |
PT |
ALF |
3X14- |
Specii de beryx |
Apele Uniunii și apele internaționale din zonele III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII și XIV |
182 000 |
182 626 |
185 582 |
101,62 % |
2 956 |
/ |
/ |
/ |
2 956 |
2 956 |
/ |
/ |
PT |
ANE |
9/3411 |
Hamsie |
IX și X; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1 |
6 522 000 |
8 992 936 |
9 141 377 |
101,65 % |
148 441 |
/ |
/ |
/ |
148 441 |
148 441 |
/ |
/ |
PT |
BUM |
ATLANT |
Marlin albastru |
Oceanul Atlantic |
52 320 |
51 259 |
56 271 |
109,78 % |
5 012 |
/ |
/ |
/ |
5 012 |
5 012 |
/ |
/ |
PT |
LEZ |
8C3411 |
Specii de cardină |
VIIIc, IX și X; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1 |
36 000 |
139 400 |
142 316 |
102,09 % |
2 916 |
/ |
/ |
/ |
2 916 |
2 916 |
/ |
/ |
PT |
SBR |
09- |
Pagel argintiu |
Apele Uniunii și apele internaționale din zona IX |
37 000 |
72 027 |
75 905 |
105,38 % |
3 878 |
/ |
/ |
/ |
3 878 |
3 878 |
/ |
/ |
PT |
SRX |
89-C. |
Vulpi și pisici-de-mare |
Apele Uniunii din zonele VIII și IX |
1 156 000 |
1 132 824 |
1 211 808 |
106,97 % |
78 984 |
/ |
/ |
/ |
78 984 |
78 984 |
/ |
/ |
PT |
SWO |
AN05N |
Pește-spadă |
Oceanul Atlantic, la nord de 5° N |
1 170 830 |
1 738 532 |
1 854 956 |
106,70 % |
116 424 |
/ |
/ |
/ |
116 424 |
116 424 |
/ |
/ |
UK |
MAC |
2CX14- |
Macrou |
VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId și VIIIe; apele Uniunii și apele internaționale din zona Vb; apele internaționale din zonele IIa, XII și XIV |
237 677 000 |
222 116 471 |
224 288 943 |
100,98 % |
2 172 472 |
/ |
A (9) |
/ |
2 172 472 |
2 172 472 |
/ |
/ |
(1) Cote aflate la dispoziția unui stat membru în temeiul regulamentelor relevante privind posibilitățile de pescuit, după ce au fost luate în considerare schimburile de posibilități de pescuit în conformitate cu articolul 16 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 22), transferurile de cote din 2016 în 2017 în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 al Consiliului (JO L 115, 9.5.1996, p. 3) și cu articolul 15 alineatul (9) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 sau realocarea și deducerea posibilităților de pescuit în conformitate cu articolele 37 și 105 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009.
(2) Conform dispozițiilor articolului 105 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009. În toate cazurile în care depășirea cotei de pescuit este mai mică sau egală cu 100 de tone, se aplică o deducere egală cu depășirea cotei de pescuit înmulțită cu 1,00.
(3) Conform dispozițiilor articolului 105 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 și cu condiția ca depășirea să fie mai mare de 10 %.
(4) Litera „A” indică faptul că s-a aplicat un factor de multiplicare suplimentar de 1,5 ca urmare a depășirilor consecutive ale cotelor de pescuit în anii 2015, 2016 și 2017. Litera „C” indică faptul că s-a aplicat un factor de multiplicare suplimentar de 1,5, deoarece stocul face obiectul unui plan multianual.
(5) Cantități rămase din anul (anii) anterior(i).
(6) Deduceri de efectuat în 2018.
(7) Deduceri de efectuat în 2018, care ar putea fi efectiv aplicate luând în considerare cota disponibilă la 20 decembrie 2018.
(8) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/479 al Comisiei din 22 martie 2019 privind operarea de deduceri din cotele de pescuit disponibile pentru anumite stocuri de pește în 2018 din cauza depășirii cotelor de pescuit pentru alte stocuri în anii precedenți și de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/1969 (JO L 82, 25.3.2019, p. 6).
(9) Factor de multiplicare suplimentar neaplicabil, deoarece depășirea cotei nu se situează peste 10 % din debarcările permise.
(10) Deducerea nu poate fi redusă scăzându-se această cantitate neutilizată, întrucât articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică stocului ALB/AN05N.
(11) La cererea Spaniei, deducerea de 2 269 354 de kilograme pentru 2017 a fost repartizată egal pe o perioadă de doi ani (2017 și 2018) prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/2309. Deoarece cota inițială pentru Spania pentru 2018 stabilită prin Regulamentul (UE) 2018/120 reflectă deja o deducere de 945 560 de kilograme, cantitatea rămasă de dedus se ridică la 189 117 kilograme.
(12) Deși nu dispunea de o cotă inițială pentru acest stoc afectat de depășire, Danemarca a efectuat schimburi de posibilități de pescuit în conformitate cu articolul 16 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 care permit deduceri din același stoc.
25.3.2019 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 82/15 |
REGULAMENTUL (UE) 2019/480 AL COMISIEI
din 22 martie 2019
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 297/95 al Consiliului în ceea ce privește ajustarea taxelor Agenției Europene pentru Medicamente în funcție de rata inflației, cu efect de la 1 aprilie 2019
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 297/95 al Consiliului din 10 februarie 1995 privind taxele datorate Agenției Europene pentru Evaluarea Medicamentelor (1), în special articolul 12 al cincilea paragraf,
întrucât:
(1) |
În conformitate cu articolul 67 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 726/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (2), veniturile Agenției Europene pentru Medicamente constau într-o contribuție din partea Uniunii și în taxe achitate de întreprinderi agenției. Regulamentul (CE) nr. 297/95 stabilește categoriile și nivelurile acestor taxe. |
(2) |
Taxele respective ar trebui actualizate în raport cu rata inflației din 2018. Rata inflației din Uniune, astfel cum a fost publicată de Oficiul pentru Statistică al Uniunii Europene (3), a fost de 1,7 % în 2018. |
(3) |
Din motive de simplitate, nivelurile ajustate ale taxelor ar trebui să fie rotunjite la cel mai apropiat multiplu de 100 EUR. |
(4) |
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 297/95 ar trebui modificat în consecință. |
(5) |
Din motive de securitate juridică, prezentul regulament nu ar trebui să se aplice cererilor valabile aflate în curs de examinare la 1 aprilie 2019. |
(6) |
În conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 297/95, actualizarea trebuie să devină aplicabilă de la 1 aprilie 2019. Prin urmare, este indicat ca prezentul regulament să intre în vigoare în regim de urgență și să se aplice de la data menționată, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 297/95 se modifică după cum urmează:
1. |
Articolul 3 se modifică după cum urmează:
|
2. |
La articolul 4 primul paragraf, „71 400 EUR” se înlocuiește cu „72 600 EUR”. |
3. |
Articolul 5 se modifică după cum urmează:
|
4. |
La articolul 6 primul paragraf, „43 000 EUR” se înlocuiește cu „43 700 EUR”; |
5. |
Articolul 7 se modifică după cum urmează:
|
6. |
Articolul 8 se modifică după cum urmează:
|
Articolul 2
Prezentul regulament nu se aplică cererilor valabile aflate în curs de examinare la 1 aprilie 2019.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 aprilie 2019.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 22 martie 2019.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(2) Regulamentul (CE) nr. 726/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 31 martie 2004 de stabilire a procedurilor comunitare privind autorizarea și supravegherea medicamentelor de uz uman și veterinar și de instituire a unei Agenții Europene pentru Medicamente (JO L 136, 30.4.2004, p. 1).
(3) https://ec.europa.eu/eurostat/documents/2995521/9499950/2-17012019-AP-EN.pdf/4ea467c3-8ff2-4723-bc6e-b0c85fb991e4
25.3.2019 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 82/19 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/481 AL COMISIEI
din 22 martie 2019
de aprobare a substanței active flutianil, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare, și de modificare a anexei la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 al Comisiei
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare și de abrogare a Directivelor 79/117/CEE și 91/414/CEE ale Consiliului (1), în special articolul 13 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
În conformitate cu articolul 7 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, la data de 23 februarie 2011, Regatul Unit a primit, din partea societății Otsuka AgriTechno Co., Ltd., o cerere de aprobare a substanței active flutianil. |
(2) |
În conformitate cu articolul 9 alineatul (3) din regulamentul respectiv, la 21 octombrie 2011, Regatul Unit, în calitate de stat membru raportor, a notificat solicitantului, celorlalte state membre, Comisiei și Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „autoritatea”) admisibilitatea cererii. |
(3) |
La 19 iunie 2013, statul membru raportor a transmis un proiect de raport de evaluare Comisiei, cu o copie către autoritate, în care s-a evaluat dacă este de așteptat ca substanța activă în cauză să îndeplinească criteriile de aprobare prevăzute la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009. |
(4) |
Autoritatea s-a conformat articolului 12 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009. În conformitate cu articolul 12 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, ea a cerut solicitantului să furnizeze informații suplimentare statelor membre, Comisiei și autorității. Evaluarea informațiilor suplimentare de către statul membru raportor a fost transmisă autorității la 2 iunie 2014, sub forma unui proiect de raport de evaluare actualizat. |
(5) |
La 29 iulie 2014, autoritatea a comunicat solicitantului, statelor membre și Comisiei concluzia sa (2) cu privire la faptul dacă este de așteptat ca substanța activă flutianil să îndeplinească criteriile de aprobare prevăzute la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009. Autoritatea a pus concluzia sa la dispoziția publicului. |
(6) |
Autoritatea a concluzionat că substanța flutianil ar trebui să fie clasificată ca fiind cancerigenă de categoria 2 și toxică pentru reproducere (pentru dezvoltare) de categoria 2. Prin urmare, substanța activă nu îndeplinește criteriile de aprobare prevăzute la articolul 4 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009. |
(7) |
La 4 decembrie 2014, statul membru raportor a notificat intenția sa de a lansa o cerere de clasificare armonizată în conformitate cu dispozițiile Regulamentul (CE) nr. 1272/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (3). În conformitate cu propunerea respectivă, nu a fost adecvată clasificarea flutianilului ca substanță carcinogenă sau toxică pentru reproducere și, prin urmare, substanța flutianil a îndeplinit criteriile de aprobare menționate la articolul 4 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009. Cererea a fost depusă de către Regatul Unit la Agenția Europeană pentru Produse Chimice la 23 februarie 2015. |
(8) |
La 10 decembrie 2015, Comisia a prezentat Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale un proiect de raport de reexaminare pentru neaprobarea substanței flutianil. Având în vedere implicațiile potențiale pentru procesul decizional, Comisia a decis să aștepte rezultatul procesului de clasificare în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1272/2008 înainte de a prezenta un proiect de regulament Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale. |
(9) |
În martie 2016, Comitetul de evaluare a riscurilor al Agenției Europene pentru Produse Chimice nu a propus clasificarea substanței active flutianil ca substanță cancerigenă sau toxică pentru reproducere (4). La cererea Comisiei Europene, autoritatea a publicat la 5 iulie 2018 o „Declarație privind impactul clasificării armonizate asupra concluziei privind evaluarea inter pares a riscului utilizării ca pesticid a substanței active flutianil” („Statement on the impact of the harmonised classification on the conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance flutianil”) (5). În declarația menționată, autoritatea a recunoscut că clasificarea armonizată propusă de Comitetul de evaluare a riscurilor al Agenției Europene pentru Produse Chimice a fost, pe baza noilor informații suplimentare, diferită de clasificarea provizorie utilizată în concluzia autorității. La 4 octombrie 2018, substanța activă flutianil a fost inclusă în partea 3 din anexa VI la Regulamentul (CE) nr. 1272/2008 fără a fi clasificată drept cancerigenă sau toxică pentru reproducere (6). |
(10) |
Comisia a revizuit proiectul de raport de reexaminare în scopul alinierii acestuia la rezultatul procesului de clasificare și l-a transmis pentru observații solicitantului împreună cu un proiect de regulament la 20 martie 2018. Documentele au fost prezentate Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale la 21 martie 2018. |
(11) |
În urma publicării declarației autorității, la 24 octombrie 2018 Comisia a prezentat Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale un raport de reexaminare revizuit și un proiect de regulament care prevede aprobarea substanței flutianil. |
(12) |
Solicitantului i s-a oferit posibilitatea de a transmite observații cu privire la raportul de reexaminare și la declarația autorității. |
(13) |
În ceea ce privește noile criterii de identificare a proprietăților care perturbă sistemul endocrin, introduse prin Regulamentul (UE) 2018/605 al Comisiei (7), care a intrat în vigoare la 10 noiembrie 2018, și documentul de orientare comun pentru identificarea perturbatorilor endocrini (8), din informațiile conținute în concluziile autorității reiese că este puțin probabil ca substanța flutianil să fie un perturbator endocrin pe cale estrogenică, androgenică, tiroidogenică și steroidogenică. Deși au fost observate efecte asupra tiroidei (creștere de greutate), acestea s-au produs doar în cele mai mari doze care depășesc dozele maxime recomandate pentru tipul de studiu în care au fost observate aceste efecte. Efectele testiculare, asupra prostatei și a uterului observate (modificări histopatologice) se încadrează în valorile istorice ale grupului de control sau nu au fost reproduse în studiul privind toxicitatea pentru reproducere pe durata a două generații, iar parametrii de fertilitate nu au fost afectați. Studiul privind toxicitatea pentru reproducere pe durata a două generații a fost efectuat conform protocolului de testare în conformitate cu cele mai recente orientări ale OCDE (9), astfel cum se prevede în documentul de orientare comun pentru identificarea perturbatorilor endocrini, iar acesta nu a detectat parametri de reproducere și de dezvoltare sensibili la perturbatorii endocrini cum ar fi lungimea ciclului estral, indicele de împerechere, numărul mediu de situri de implantare, separarea prepuțială și deschiderea vaginală. |
(14) |
Cu privire la una sau mai multe utilizări reprezentative ale cel puțin unui produs de protecție a plantelor care conține substanța activă, în special în ceea ce privește utilizările examinate și detaliate în raportul de examinare, s-a stabilit că sunt îndeplinite criteriile de aprobare prevăzute la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009. |
(15) |
Prin urmare, este oportun să se aprobe substanța flutianil. |
(16) |
Cu toate acestea, în conformitate cu articolul 13 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 coroborat cu articolul 6 din același regulament și având în vedere cunoștințele științifice și tehnice actuale, este necesară includerea anumitor condiții și restricții. În special, este adecvat să se solicite, printre altele, informații de confirmare suplimentare pentru a confirma faptul că substanța flutianil nu este un perturbator endocrin în conformitate cu punctele 3.6.5 și 3.8.2 din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, în vederea creșterii încrederii în concluzia Comisiei din considerentul 13, în conformitate cu punctul 2.2 litera (b) din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1107/2009. |
(17) |
În conformitate cu articolul 13 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 al Comisiei (10) ar trebui modificată în consecință. |
(18) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Autorizarea substanței active
Substanța activă flutianil, cu specificațiile din anexa I, se aprobă în condițiile stabilite în anexa respectivă.
Articolul 2
Modificarea Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011
Anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament.
Articolul 3
Intrare în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 22 martie 2019.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 309, 24.11.2009, p. 1.
(2) EFSA Journal 2014;12(8):3805 [89 pp.]. doi: 10.2903/j.efsa.2014.3805.
(3) Regulamentul (CE) nr. 1272/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2008 privind clasificarea, etichetarea și ambalarea substanțelor și a amestecurilor, de modificare și de abrogare a Directivelor 67/548/CEE și 1999/45/CE, precum și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1907/2006 (JO L 353, 31.12.2008, p. 1).
(4) Comitetul pentru evaluarea riscurilor (CER) Opinion proposing harmonised classification and labelling at EU level of Flutianil (ISO);(2Z)-{[2-fluoro-5-(trifluoromethyl)phenyl]thio}[3-(2-methoxyphenyl)-1,3-thiazolidin-2-ylidene] acetonitrile, EC Number: -, CAS Number: 958647-10-4 CLH-O-0000001412-86-101/F. (Aviz de propunere a unei clasificări armonizate și a unei etichetări la nivelul UE a substanței flutianil (ISO);(2Z)-{[2-fluoro-5-(trifluorometil)fenil]tio}[3-(2-methoxifenil)-1,3-tiazolidin-2-iliden] acetonitril, Număr CE: -, Număr CAS: 958647-10-4 CLH-O-0000001412-86-101/F.) Adoptat la 10 martie 2016.
https://echa.europa.eu/documents/10162/efc05a0b-a819-51d6-6f43-5396ee76e29f.
(5) EFSA Journal 2018;16(7):5383 [19 pp.]. doi: 10.2903/j.efsa.2018.5383.
(6) Regulamentul (UE) 2018/1480 al Comisiei din 4 octombrie 2018 de modificare, în vederea adaptării la progresul tehnic și științific, a Regulamentului (CE) nr. 1272/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind clasificarea, etichetarea și ambalarea substanțelor și a amestecurilor și de corectare a Regulamentului (UE) 2017/776 al Comisiei (JO L 251, 5.10.2018, p. 1).
(7) Regulamentul (UE) 2018/605 al Comisiei din 19 aprilie 2018 de modificare a anexei II la Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 prin stabilirea unor criterii științifice pentru determinarea proprietăților care perturbă sistemul endocrin (JO L 101, 20.4.2018, p. 33).
(8) Guidance for the identification of endocrine disruptors in the context of Regulations (EU) No 528/2012 and (EC) No 1107/2009 [Documentul de orientare pentru identificarea perturbatorilor endocrini în contextul Regulamentelor (UE) nr. 528/2012 și (CE) nr. 1107/2009]. https://efsa.onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.2903/j.efsa.2018.5311.
(9) OCDE (Organizația pentru Cooperare și Dezvoltare Economică), 2001. Testul nr. 416: Studiul de toxicitate pentru reproducere pe durata a două generații. În: OECD Guidelines for the Testing of Chemicals (Orientările OCDE privind testarea substanțelor chimice), Secțiunea 4. OECD Publishing, Paris. 13 pp. https://doi.org/10.1787/9789264070868-en.
(10) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 al Comisiei din 25 mai 2011 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește lista substanțelor active aprobate (JO L 153, 11.6.2011, p. 1).
ANEXA I
Denumire comună, numere de identificare |
Denumire IUPAC |
Puritate (1) |
Data aprobării |
Expirarea aprobării |
Dispoziții specifice |
||||||||||||||||||
Flutianil Nr. CAS [958647-10-4] Nr. CIPAC 835 |
(Z)-[3-(2-metoxifenil)-1,3-tiazolidin-2-iliden](α,α,α,4-tetrafluoro-m-toliltio)acetonitril |
≥ 985 g/kg |
14 aprilie 2019 |
14 aprilie 2029 |
În vederea punerii în aplicare a principiilor uniforme menționate la articolul 29 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, se va ține seama de concluziile raportului de reexaminare privind substanța flutianil, în special de apendicele I și II la acesta. În cadrul acestei evaluări generale, statele membre acordă o atenție deosebită:
Condițiile de utilizare includ, dacă este cazul, măsuri de reducere a riscurilor. Solicitantul transmite Comisiei, statelor membre și autorității informații care să confirme următoarele:
Solicitantul trebuie să prezinte informațiile:
|
(1) Detalii suplimentare privind identitatea și specificațiile substanței active sunt puse la dispoziție în raportul de reexaminare.
(2) Guidance for the identification of endocrine disruptors in the context of Regulations (EU) No 528/2012 and (EC) No 1107/2009 [Documentul de orientare pentru identificarea perturbatorilor endocrini în contextul Regulamentelor (UE) nr. 528/2012 și (CE) nr. 1107/2009]. EFSA Journal 2018;16(6):5311; ECHA-18-G-01-EN.
ANEXA II
În partea B din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011, se adaugă următoarea rubrică:
„133 |
Flutianil Nr. CAS [958647-10-4] Nr. CIPAC 835 |
(Z)-[3-(2-metoxifenil)-1,3-tiazolidin-2-iliden](α,α,α,4-tetrafluoro-m-toliltio)acetonitril |
≥ 985 g/kg |
14 aprilie 2019 |
14 aprilie 2029 |
În vederea punerii în aplicare a principiilor uniforme menționate la articolul 29 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, se va ține seama de concluziile raportului de reexaminare privind substanța flutianil, în special de apendicele I și II la acesta. În cadrul acestei evaluări generale, statele membre acordă o atenție deosebită:
Condițiile de utilizare includ, dacă este cazul, măsuri de reducere a riscurilor. Solicitantul transmite Comisiei, statelor membre și autorității informații care să confirme următoarele:
Solicitantul trebuie să prezinte informațiile:
|
(*1) Guidance for the identification of endocrine disruptors in the context of Regulations (EU) No 528/2012 and (EC) No 1107/2009 [Documentul de orientare pentru identificarea perturbatorilor endocrini în contextul Regulamentelor (UE) nr. 528/2012 și (CE) nr. 1107/2009]. EFSA Journal 2018;16(6):5311; ECHA-18-G-01-EN.”
25.3.2019 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 82/26 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/482 AL COMISIEI
din 22 martie 2019
de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2016/1368 de stabilire a listei de indici de referință critici utilizați de piețele financiare în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/1011 al Parlamentului European și al Consiliului
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) 2016/1011 al Parlamentului European și al Consiliului din 8 iunie 2016 privind indicii utilizați ca indici de referință în cadrul instrumentelor financiare și al contractelor financiare sau pentru a măsura performanțele fondurilor de investiții și de modificare a Directivelor 2008/48/CE și 2014/17/UE și a Regulamentului (UE) nr. 596/2014 (1), în special articolul 20 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
Indicii de referință au un rol important în stabilirea prețului multor instrumente și contracte financiare și în evaluarea randamentului multor fonduri de investiții. Contribuția la indicii de referință și administrarea acestora sunt, în numeroase cazuri, vulnerabile la manipulare, iar persoanele implicate se confruntă adesea cu conflicte de interese. |
(2) |
Pentru ca indicii de referință să își îndeplinească rolul economic, este necesar ca aceștia să fie reprezentativi pentru piața sau realitatea economică subiacentă pe care intenționează să o măsoare. În cazul în care un indice de referință, cum ar fi ratele de dobândă interbancară oferite, nu mai este reprezentativ pentru piața pe care o reflectă, există riscul unor efecte negative, printre altele, asupra integrității pieței, a finanțării personale (împrumuturi și credite ipotecare) și a societăților comerciale din Uniune. |
(3) |
Riscurile pentru utilizatori, piețe și economia Uniunii se accentuează în general în cazul în care valoarea totală a instrumentelor financiare, a contractelor financiare și a fondurilor de investiții care se raportează la un anumit indice de referință este mare. Prin urmare, Regulamentul (UE) 2016/1011 stabilește mai multe categorii de indici de referință și prevede cerințe suplimentare care să asigure integritatea și fiabilitatea indicilor de referință considerați critici, stabilind inclusiv competența autorităților relevante ca în anumite condiții să impună contribuirea la un indice de referință critic sau administrarea acestuia. |
(4) |
În conformitate cu articolul 20 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2016/1011, Comisia este împuternicită să adopte acte de punere în aplicare pentru a întocmi și a revizui cel puțin o dată la doi ani o listă de indici de referință critici. |
(5) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1368 al Comisiei (2) a stabilit o listă de indici de referință critici utilizați de piețele financiare în temeiul Regulamentului (UE) 2016/1011. |
(6) |
În conformitate cu articolul 20 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2016/1011, un indice de referință poate fi inclus pe lista indicilor de referință critici dacă indicele respectiv se bazează pe date de intrare furnizate de contribuitori care sunt în majoritate situați într-un stat membru și dacă este recunoscut ca fiind de importanță critică în statul membru respectiv. |
(7) |
La 10 octombrie 2018, autoritatea polonă competentă, Komisja Nadzoru Finansowego („KNF”), a notificat Autorității Europene pentru Valori Mobiliare și Piețe („ESMA”) propunerea sa de a recunoaște rata dobânzii interbancare oferită pe piața din Varșovia (Warsaw Interbank Offered Rate – „WIBOR”) ca indice de referință critic, în conformitate cu articolul 20 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2016/1011, deoarece aceasta are o importanță critică în Polonia și se bazează pe date furnizate exclusiv de contribuitori situați în Polonia. |
(8) |
WIBOR este o rată de referință bazată pe o medie a ratelor dobânzii la care băncile care își desfășoară activitatea pe piața monetară din Polonia sunt dispuse să își împrumute reciproc fonduri negarantate cu diferite scadențe. La 10 octombrie 2018, din eșantionul WIBOR făceau parte unsprezece bănci, toate situate în Polonia. |
(9) |
În evaluarea pe care a transmis-o ESMA, KNF a concluzionat că încetarea furnizării WIBOR sau furnizarea acestui indice pe baza unor date de intrare sau a unui eșantion de contribuitori care nu mai sunt reprezentativi pentru piața sau realitatea economică subiacentă ar putea avea un impact negativ semnificativ asupra funcționării piețelor financiare din Polonia. |
(10) |
Evaluarea efectuată de KNF ilustrează faptul că WIBOR este utilizat ca referință în 60 % din totalul creditelor acordate gospodăriilor populației din Polonia și în 70,1 % din creditele ipotecare în curs. Pentru creditele ipotecare subscrise începând din 2013, prevalența WIBOR a crescut la 98,5 %. În plus, WIBOR servește ca referință la plățile de cupoane pentru aproape 26 % din valoarea nominală totală a obligațiunilor poloneze. De asemenea, KNF a prezentat date din care reiese că WIBOR este utilizat ca referință pentru instrumente financiare derivate extrabursiere pe rata dobânzii cu o valoare noțională în circulație de 366 de miliarde EUR. În sfârșit, KNF a concluzionat, pe baza unui sondaj, că WIBOR este utilizat ca referință pentru fonduri de investiții cu o valoare totală a activului net de 2,6 miliarde EUR. Prin urmare, valoarea totală a instrumentelor financiare și a contractelor financiare care utilizează ca referință WIBOR este mai mare decât produsul național brut al Poloniei. Concluzia evaluării este că WIBOR are o importanță vitală pentru stabilitatea financiară și integritatea pieței din Polonia și că discontinuitățile în furnizarea WIBOR sau lipsa de fiabilitate a acestuia ar putea avea un impact negativ semnificativ asupra funcționării piețelor financiare din Polonia, precum și asupra întreprinderilor și a consumatorilor, deoarece indicele este utilizat pentru împrumuturi, produse de tipul creditelor de consum și fonduri de investiții. |
(11) |
La 8 noiembrie 2018, ESMA a transmis Comisiei avizul său, conform căruia KNF a luat în considerare toate elementele și criteriile prevăzute la articolul 20 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2016/1011 și a furnizat date cantitative în sprijinul propunerii de recunoaștere a WIBOR drept indice de referință critic, precum și o argumentație analitică evidențiind rolul esențial al WIBOR pentru economia Poloniei. |
(12) |
Prin urmare, Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1368 ar trebui modificat în consecință. |
(13) |
Având în vedere importanța majoră a WIBOR, utilizarea sa pe scară largă și rolul său în alocarea capitalului în Polonia, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare în regim de urgență. |
(14) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului european pentru valori mobiliare, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1368 se înlocuiește cu textul din anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 22 martie 2019.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 171, 29.6.2016, p. 1.
(2) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1368 al Comisiei din 11 august 2016 de stabilire a listei de indici de referință critici utilizați de piețele financiare în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/1011 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 217, 12.8.2016, p. 1).
ANEXĂ
„ANEXĂ
Lista indicilor de referință critici prevăzuți la articolul 20 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2016/1011
Nr. |
Indice de referință |
Administrator |
Locul de desfășurare a activității |
1 |
Rata dobânzii interbancare oferită la operațiunile în euro (EURIBOR®) |
Institutul European pentru Piețele Monetare (EMMI) |
Bruxelles, Belgia |
2 |
Rata medie a dobânzii overnight în euro (EONIA®) |
Institutul European pentru Piețele Monetare (EMMI) |
Bruxelles, Belgia |
3 |
Rata dobânzii interbancare oferită pe piața londoneză (LIBOR) |
ICE Benchmark Administration (IBA) |
Londra, Regatul Unit |
4 |
Rata dobânzii interbancare oferită pe piața din Stockholm (STIBOR) |
Asociația Bancherilor din Suedia (Svenska Bankföreningen) |
Stockholm, Suedia |
5 |
Rata dobânzii interbancare oferită pe piața din Polonia (WIBOR) |
GPW Benchmarks S.A. |
Varșovia, Polonia |
DECIZII
25.3.2019 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 82/29 |
DECIZIA (UE) 2019/483 A CONSILIULUI
din 19 martie 2019
privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE referitor la modificarea anexei IX (Servicii financiare) la Acordul privind SEE [Regulamentul (UE) nr. 575/2013 privind cerințele de capital (CRR) și Directiva 2013/36/UE (CRD IV)]
(Text cu relevanță pentru SEE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 114, coroborat cu articolul 218 alineatul (9),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2894/94 al Consiliului din 28 noiembrie 1994 privind normele de punere în aplicare a Acordului privind Spațiul Economic European (1), în special articolul 1 alineatul (3),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1) |
Acordul privind Spațiul Economic European (2) („Acordul privind SEE”) a intrat în vigoare la 1 ianuarie 1994. |
(2) |
În temeiul articolului 98 din Acordul privind SEE, Comitetul mixt al SEE poate decide să modifice, printre altele, anexa IX la respectivul acord, care conține dispoziții referitoare la serviciile financiare. |
(3) |
Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (3) și Directiva 2013/36/UE a Parlamentului European și a Consiliului (4) ar trebui încorporate în Acordul privind SEE. |
(4) |
Prin urmare, anexa IX la Acordul privind SEE ar trebui modificată în mod corespunzător. |
(5) |
În consecință, poziția Uniunii în cadrul Comitetului mixt al SEE ar trebui să se bazeze pe proiectul de decizie atașat, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii, în cadrul Comitetului mixt al SEE cu privire la propunerea de modificare a anexei IX (Servicii financiare) la Acordul privind SEE se bazează pe proiectul de decizie a Comitetului mixt al SEE atașat la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Bruxelles, 19 martie 2019.
Pentru Consiliu
Președintele
G. CIAMBA
(1) JO L 305, 30.11.1994, p. 6.
(3) Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 iunie 2013 privind cerințele prudențiale pentru instituțiile de credit și firmele de investiții și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (JO L 176, 27.6.2013, p. 1).
(4) Directiva 2013/36/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2013 cu privire la accesul la activitatea instituțiilor de credit și supravegherea prudențială a instituțiilor de credit și a firmelor de investiții, de modificare a Directivei 2002/87/CE și de abrogare a Directivelor 2006/48/CE și 2006/49/CE (JO L 176, 27.6.2013, p. 338).
PROIECT
DECIZIA NR. …/2019 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din …
de modificare a anexei IX (Servicii financiare) la Acordul privind SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 iunie 2013 privind cerințele prudențiale pentru instituțiile de credit și firmele de investiții și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (1), astfel cum a fost rectificat în JO L 208, 2.8.2013, p. 68, JO L 321, 30.11.2013, p. 6 și în JO L 20, 25.1.2017, p. 2, trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
(2) |
Regulamentul (UE) 2017/2395 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2017 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 575/2013 în ceea ce privește măsurile tranzitorii pentru diminuarea impactului asupra fondurilor proprii al introducerii IFRS 9 și pentru tratamentul expunerilor mari al anumitor expuneri din sectorul public denominate în moneda națională a oricărui stat membru (2), trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
(3) |
Directiva 2013/36/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2013 cu privire la accesul la activitatea instituțiilor de credit și supravegherea prudențială a instituțiilor de credit și a firmelor de investiții, de modificare a Directivei 2002/87/CE și de abrogare a Directivelor 2006/48/CE și 2006/49/CE (3), astfel cum a fost rectificată în JO L 208, 2.8.2013, p. 73 și în JO L 20, 25.1.2017, p. 1, trebuie încorporată în Acordul privind SEE. |
(4) |
Regulamentul (UE) nr. 575/2013 și Directiva 2013/36/UE se referă la „instituțiile-mamă din UE”, „societățile financiare holding-mamă din UE” și „societățile financiare holding mixte-mamă din UE”, care, în contextul Acordului privind SEE, sunt înțelese ca făcând referire la entitățile care corespund definițiilor relevante stabilite în regulament, care își au sediul într-o parte contractantă la Acordul privind SEE și care nu sunt sucursale ale niciunei alte instituții înființate în oricare altă parte contractantă la Acordul privind SEE. |
(5) |
Directiva 2013/36/UE abrogă Directivele 2006/48/CE (4) și 2006/49/CE (5) ale Parlamentului European și ale Consiliului, care sunt încorporate în Acordul privind SEE și care, prin urmare, ar trebui eliminate din respectivul acord. |
(6) |
Potențialul de reduceri nejustificate ale cerințelor privind fondurile proprii care rezultă din utilizarea modelelor interne a fost, printre altele, limitat de legislația națională de punere în aplicare a articolului 152 din Directiva 2006/48/CE, care, la sfârșitul anului 2017, a fost înlocuită cu articolul 500 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013. Cu toate acestea, în Regulamentul (UE) nr. 575/2013 și în Directiva 2013/36/UE există încă câteva dispoziții care le permit autorităților competente să abordeze aceeași problemă, inclusiv posibilitatea unor măsuri de contrabalansare a reducerilor nejustificate ale valorilor expunerilor ponderate la risc ( a se vedea, de exemplu, articolul 104 din Directiva 2013/36/UE) și de impunere a marjelor de prudență în calibrarea modelelor interne, a se vedea, de exemplu, articolul 144 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 și articolul 101 din Directiva 2013/36/UE. |
(7) |
Prin urmare, anexa IX la Acordul privind SEE ar trebui modificată în mod corespunzător, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Anexa IX la Acordul privind SEE se modifică după cum urmează:
1. |
Textul de la punctul 14 (Directiva 2006/48/CE a Parlamentului European și a Consiliului) se înlocuiește cu următorul text: „32013 L 0036: Directiva 2013/36/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2013 cu privire la accesul la activitatea instituțiilor de credit și supravegherea prudențială a instituțiilor de credit și a firmelor de investiții, de modificare a Directivei 2002/87/CE și de abrogare a Directivelor 2006/48/CE și 2006/49/CE (JO L 176, 27.6.2013, p. 338), astfel cum a fost rectificată în JO L 208, 2.8.2013, p. 73 și în JO L 20, 25.1.2017, p. 1. În sensul prezentului acord, dispozițiile directivei se citesc cu următoarele adaptări:
|
2. |
După punctul 14 (Directiva 2013/36/UE a Parlamentului European și a Consiliului) se introduce următorul text:
|
3. |
La punctul 31bc [Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului]:
|
4. |
La punctul 31ea (Directiva 2002/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului) se adaugă următoarea liniuță:
|
5. |
Textul de la punctul 31 (Directiva 2006/49/CE a Parlamentului European și a Consiliului) se elimină. |
Articolul 2
Textele Regulamentelor (UE) nr. 575/2013, astfel cum au fost rectificate în JO L 208, 2.8.2013, p. 68, în JO L 321, 30.11.2013, p. 6 și în JO L 20, 25.1.2017, p. 2, și (UE) 2017/2395 și Directiva 2013/36/UE, astfel cum a fost rectificată în JO L 208, 2.8.2013, p. 73 și în JO L 20, 25.1.2017, p. 1, în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la […], cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles,
Pentru Comitetul mixt al SEE,
Președintele
Secretarii Comitetului mixt al SEE
(1) JO L 176, 27.6.2013, p. 1.
(2) JO L 345, 27.12.2017, p. 27.
(3) JO L 176, 27.6.2013, p. 338.
(4) JO L 177, 30.6.2006, p. 1.
(5) JO L 177, 30.6.2006, p. 201.
(*1) [Nu au fost semnalate obligații constituționale.] [Au fost semnalate obligații constituționale.]
Declarația comună a părților contractante cu privire la Decizia nr. …/2019 care încorporează Directiva 2013/36/UE în Acordul privind SEE
Ambele părți contractante înțeleg că includerea în Acordul SEE a Directivei 2013/36/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2013 cu privire la accesul la activitatea instituțiilor de credit și supravegherea prudențială a instituțiilor de credit și a firmelor de investiții, de modificare a Directivei 2002/87/CE și de abrogare a Directivelor 2006/48/CE și 2006/49/CE nu aduce atingere normelor naționale de aplicare generală privind verificarea investițiilor străine directe în ceea ce privește securitatea sau ordinea publică.
25.3.2019 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 82/38 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/484 A COMISIEI
din 21 martie 2019
de aprobare a planului de eradicare a pestei porcine africane la porcii sălbatici din anumite zone din Bulgaria
[notificată cu numărul C(2019) 2133]
(Numai textul în limba bulgară este autentic)
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2002/60/CE a Consiliului din 27 iunie 2002 de stabilire a dispozițiilor specifice de combatere a pestei porcine africane și de modificare a Directivei 92/119/CEE în ceea ce privește boala Teschen și pesta porcină africană (1), în special articolul 16 alineatul (1) al doilea paragraf,
întrucât:
(1) |
Directiva 2002/60/CE prevede măsurile minime care trebuie aplicate la nivelul Uniunii pentru controlul pestei porcine africane, inclusiv cele care trebuie aplicate în cazul confirmării unui caz de pestă porcină africană la porci sălbatici. |
(2) |
În plus, Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE a Comisiei (2) stabilește măsuri zoosanitare de combatere a pestei porcine africane în statele membre sau în zone ale acestora menționate în anexa la decizia respectivă („statele membre în cauză”), precum și în toate statele membre în ceea ce privește circulația porcilor sălbatici și obligațiile de informare. În anexa la Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE sunt menționate și delimitate anumite zone din statele membre în cauză, diferențiate în funcție de nivelul de risc pe baza situației epidemiologice în ceea ce privește boala respectivă, inclusiv o listă a zonelor cu risc înalt. Anexa respectivă a fost modificată de mai multe ori pentru a ține cont de evoluția situației epidemiologice în Uniune în ceea ce privește pesta porcină africană, care trebuia să fie reflectată în anexa respectivă. |
(3) |
În 2018, Bulgaria a notificat Comisiei existența unor cazuri de pestă porcină africană la porci sălbatici și a adoptat în mod corespunzător măsurile de control al bolii respective, necesare în temeiul Directivei 2002/60/CE. |
(4) |
Având în vedere situația epidemiologică actuală și în conformitate cu articolul 16 din Directiva 2002/60/CE, Bulgaria a transmis Comisiei un plan de eradicare a pestei porcine africane („planul de eradicare”). |
(5) |
Anexa la Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE a fost modificată prin Decizia de punere în aplicare (UE) 2018/1635 a Comisiei (3) pentru a se ține cont, printre altele, de cazurile de pestă porcină africană care afectează porci sălbatici din Bulgaria, iar părțile I și II din anexa respectivă includ în prezent zonele din Bulgaria în care s-au înregistrat cazuri de infecții. |
(6) |
Planul de eradicare transmis de Bulgaria a fost examinat de Comisie și este considerat conform cu cerințele stabilite la articolul 16 din Directiva 2002/60/CE. Prin urmare, planul ar trebui să fie aprobat în consecință. |
(7) |
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Se aprobă planul transmis de Bulgaria la 7 decembrie 2018 în conformitate cu articolul 16 alineatul (1) din Directiva 2002/60/CE, privind eradicarea pestei porcine africane în populația de porci sălbatici din zonele menționate în anexa la Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE.
Articolul 2
Bulgaria pune în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru punerea în aplicare a planului de eradicare, în termen de 30 de zile de la data adoptării prezentei decizii.
Articolul 3
Prezenta decizie se adresează Republicii Bulgaria.
Adoptată la Bruxelles, 21 martie 2019.
Pentru Comisie
Vytenis ANDRIUKAITIS
Membru al Comisiei
(1) JO L 192, 20.7.2002, p. 27.
(2) Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE a Comisiei din 9 octombrie 2014 privind măsurile zoosanitare de combatere a pestei porcine africane în anumite state membre și de abrogare a Deciziei de punere în aplicare 2014/178/UE (JO L 295, 11.10.2014, p. 63).
(3) Decizia de punere în aplicare (UE) 2018/1635 a Comisiei din 30 octombrie 2018 de modificare a anexei la Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE privind măsurile zoosanitare de combatere a pestei porcine africane în anumite state membre (JO L 272, 31.10.2018, p. 38).