ISSN 1977-0782 |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 326 |
|
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 61 |
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE. |
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
II Acte fără caracter legislativ
REGULAMENTE
20.12.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 326/1 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/1974 AL COMISIEI
din 14 decembrie 2018
de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1178/2011 de stabilire a cerințelor tehnice și a procedurilor administrative referitoare la personalul navigant din aviația civilă în temeiul Regulamentului (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2018 privind normele comune în domeniul aviației civile și de înființare a Agenției Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 2111/2005, (CE) nr. 1008/2008, (UE) nr. 996/2010, (UE) nr. 376/2014 și a Directivelor 2014/30/UE și 2014/53/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 552/2004 și (CE) nr. 216/2008 ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Regulamentului (CEE) nr. 3922/91 al Consiliului (1), în special articolul 23,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 al Comisiei (2) stabilește cerințe tehnice referitoare la certificarea echipamentelor de pregătire sintetică pentru zbor, la certificarea piloților a căror activitate presupune operarea anumitor aeronave și la certificarea persoanelor și a organizațiilor implicate în pregătirea, testarea și verificarea piloților. |
(2) |
În ultimul deceniu, pierderea atitudinii normale de zbor sau pierderea controlului avioanelor au fost identificate printre principalii factori de risc care ar putea duce la accidente fatale în operațiunile de transport aerian comercial, iar prevenirea acestora a devenit o prioritate strategică în Europa (3) și la nivel mondial. Printre măsurile luate se numără și adoptarea unor cerințe noi în materie de pregătire în vederea îmbunătățirii capacității piloților de aeronave de a face față situațiilor de pierdere a atitudinii normale de zbor sau a controlului aeronavei. |
(3) |
Prin Regulamentul (UE) 2015/445 al Comisiei (4), au fost actualizate cerințele existente aplicabile pregătirii piloților comerciali, pentru a include pregătirea în materie de prevenire a pierderii atitudinii normale de zbor și de restabilire a acesteia (Upset Prevention and Recovery Training – UPRT) printre elementele obligatorii ale pregătirii teoretice a piloților. Este necesară o descriere mai amănunțită a subiectelor și obiectivelor pregătirii pentru a îmbunătăți competențele piloților în ceea ce privește atât restabilirea atitudinii normale de zbor, cât și prevenirea pierderilor atitudinii normale de zbor care pot duce la o pierdere a controlului și, în cele din urmă, la un accident fatal. |
(4) |
Pregătirea UPRT trebuie integrată în diferite etape ale carierei de pilot profesionist și ar trebui să se reflecte în privilegiile înscrise pe licența de pilot individuală. Ar trebui asigurată buna dezvoltare și menținere a competenței piloților profesioniști în materie de prevenire a pierderii atitudinii normale de zbor și de restabilire a acesteia. Pregătirea UPRT ar trebui să devină o parte obligatorie a cursului de pregătire pentru obținerea licenței de pilot cu echipaj multiplu (MPL), a cursului integrat de pregătire pentru piloții de linie pentru avioane [ATP(A)], precum și a cursului de pregătire pentru obținerea licenței de pilot comercial pentru avioane [CPL(A)] și pentru obținerea calificărilor de clasă și de tip pentru avioane cu un singur pilot exploatate în operațiuni multipilot, pentru avioane complexe, altele decât cele de înaltă performanță, cu un singur pilot, pentru avioane complexe de înaltă performanță cu un singur pilot și pentru avioane multipilot. Pentru a permite piloților să își dezvolte competențe avansate în materie de prevenire a pierderii atitudinii normale de zbor și de restabilire a acesteia, cursul de pregătire relevant ar trebui să includă exerciții aeriene corespunzătoare pe un avion. |
(5) |
Ca urmare a introducerii noului curs menit să dezvolte competențe avansate ale piloților în materie de prevenire a pierderii atitudinii normale de zbor și de restabilire a acesteia, cerințele aplicabile certificatelor de instructor ar trebui revizuite pentru a se asigura că persoanele care oferă instruire în cadrul acestui curs sunt calificate în mod corespunzător. |
(6) |
Prezentul regulament reflectă dispozițiile adoptate de Organizația Aviației Civile Internaționale (OACI) în 2014 în privința pregătirii UPRT pentru licențele de pilot cu echipaj multiplu și pentru calificările de tip pentru avioane multipilot prin modificarea anexei 1 la Convenția de la Chicago privind acordarea licențelor personalului. |
(7) |
Este în interesul siguranței aviației ca noile elemente ale pregătirii UPRT să fie puse în aplicare cât mai curând posibil. Ar trebui instituite dispoziții tranzitorii pentru a se permite finalizarea fără adaptări ulterioare a cursurilor de pregătire care au demarat înainte ca modificările legate de UPRT aduse cerințelor privind pregătirea piloților să devină aplicabile. În acest context, ar trebui să se aibă în vedere că piloții care efectuează zboruri pentru operatori aerieni comerciali în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 965/2012 al Comisiei (5) au obligația de a urma cursuri periodice de pregătire organizate de operatori care cuprind deja elemente UPRT. În plus, ar trebui să se acorde organizațiilor de pregătire a piloților o perioadă de tranziție pentru a-și adapta programele de pregătire în vederea conformării la noile cerințe privind URPT. La finele perioadei de tranziție, toate cursurile de pregătire relevante ar trebui să se desfășoare în conformitate cu noile cerințe privind UPRT. |
(8) |
Încă sunt în curs de derulare negocieri între Uniune și anumite țări terțe, inclusiv cu privire la conversia licențelor piloților și a certificatelor medicale asociate. Pentru a oferi statelor membre posibilitatea de a recunoaște în continuare licențele și certificatele medicale eliberate de țări terțe pe o perioadă intermediară în perspectiva finalizării acestor negocieri, este necesar să se prelungească perioada în care statele membre pot decide să nu aplice pe teritoriul lor dispozițiile din Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 în cazul piloților care dețin o licență și un certificat medical asociat eliberate de o țară terță și care sunt implicați în operarea necomercială a anumitor aeronave. |
(9) |
Agenția Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației a prezentat Comisiei un proiect de norme de punere în aplicare, împreună cu avizul său nr. 06/2017. |
(10) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetului instituit în temeiul articolului 127 din Regulamentul (UE) 2018/1139, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 se modifică după cum urmează:
1. |
După articolul 4a, se inserează următorul articol 4b: „Articolul 4b Pregătirea în materie de prevenire a pierderii atitudinii normale de zbor și de restabilire a acesteia (1) Pregătirea în materie de prevenire a pierderii atitudinii normale de zbor și de restabilire a acesteia devine o parte obligatorie a unui curs de pregătire pentru obținerea licenței de pilot cu echipaj multiplu (MPL), a unui curs integrat de pregătire pentru piloții de transport aerian de linie pentru avioane [ATP(A)], a unui curs de pregătire pentru obținerea licenței de pilot comercial pentru avioane [CPL(A)] și a cursurilor de pregătire pentru obținerea calificărilor de clasă și de tip pentru:
în conformitate cu anexa I (partea FCL). (2) În cazul cursurilor de pregătire menționate la alineatul (1) care încep înainte de 20 decembrie 2019 în cadrul unei organizații de pregătire aprobate (Approved Training Organisation – ATO), pregătirea în materie de prevenire a pierderii atitudinii normale de zbor și de restabilire a acesteia nu este obligatorie, cu condiția ca:
În scopul aplicării alineatului (1), autoritatea competentă poate, pe baza propriei evaluări și a unei recomandări din partea unei ATO, să acorde credite pentru orice curs de pregătire în materie de prevenire a pierderii atitudinii normale de zbor și de restabilire a acesteia absolvit înainte de 20 decembrie 2019 în temeiul cerințelor naționale în domeniul pregătirii.” |
2. |
La articolul 12, alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text: „(4) Prin derogare de la alineatul (1), statele membre pot decide să nu aplice dispozițiile prezentului regulament până la 20 iunie 2020, în cazul piloților care dețin o licență și un certificat medical asociat eliberate de o țară terță și care sunt implicați în operarea necomercială a aeronavelor menționate la articolul 2 alineatul (1) litera (b) punctul (i) sau (ii) din Regulamentul (UE) 2018/1139. Statele membre fac publice aceste decizii.” |
3. |
La articolul 12, alineatul (8) se înlocuiește cu următorul text: „(8) Prin derogare de la alineatul (1), punctul FCL.315.A, punctul FCL.410.A litera (a) a doua teză și punctul FCL.725.A litera (c) din anexa I (partea FCL) se aplică de la 20 decembrie 2019.” |
4. |
Anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament. |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Cu toate acestea:
(a) |
articolul 1 punctul 1 se aplică de la 20 decembrie 2019; |
(b) |
articolul 1 punctul 4 se aplică de la 20 decembrie 2019; |
(c) |
în pofida dispozițiilor de la litera (b) de mai sus, punctele 2, 4, 5 și 12 din anexa la prezentul regulament se aplică de la 31 ianuarie 2022. |
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 14 decembrie 2018.
Pentru Comisie
Violeta BULC
Membru al Comisiei
(1) Regulamentul (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2018 privind normele comune în domeniul aviației civile și de înființare a Agenției Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 2111/2005, (CE) nr. 1008/2008, (UE) nr. 996/2010, (UE) nr. 376/2014 și a Directivelor 2014/30/UE și 2014/53/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 552/2004 și (CE) nr. 216/2008 ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Regulamentului (CEE) No 3922/91 al Consiliului (JO L 212, 22.8.2018, p. 1).
(2) Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 al Comisiei din 3 noiembrie 2011 de stabilire a cerințelor tehnice și a procedurilor administrative referitoare la personalul navigant din aviația civilă în temeiul Regulamentului (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 311, 25.11.2011, p. 1).
(3) Planul European pentru Siguranță în Aviația Civilă 2018-2022, punctul 5.3.1, p. 33.
(4) Regulamentul (UE) 2015/445 al Comisiei din 17 martie 2015 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1178/2011 în ceea ce privește cerințele tehnice și procedurile administrative referitoare la personalul navigant din aviația civilă (JO L 74, 18.3.2015, p. 1).
(5) Regulamentul (UE) nr. 965/2012 al Comisiei din 5 octombrie 2012 de stabilire a cerințelor tehnice și a procedurilor administrative referitoare la operațiunile aeriene în temeiul Regulamentului (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 296, 25.10.2012, p. 1).
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 (partea FCL) se modifică după cum urmează:
(1) |
Punctul FCL.010 se modifică după cum urmează:
|
(2) |
Punctul FCL.310 se înlocuiește cu următorul text: „FCL.310 CPL – Examene teoretice Persoanele care solicită eliberarea unei CPL trebuie să demonstreze, pe următoarele subiecte, un nivel de cunoștințe corespunzător privilegiilor acordate:
|
(3) |
Punctul FCL.410.A se înlocuiește cu următorul text: „FCL.410.A MPL – Curs de pregătire și examene teoretice (a) Curs Persoanele care solicită eliberarea unei MPL trebuie să fi efectuat un curs de pregătire teoretică și instruire practică în cadrul unei ATO în conformitate cu apendicele 5 la prezenta anexă (partea FCL). (b) Examen Persoanele care solicită eliberarea unei MPL trebuie să demonstreze un nivel de cunoștințe teoretice corespunzător celui al titularilor unei ATPL(A), în conformitate cu punctul FCL.515, și corespunzător unei calificări de tip multipilot.” |
(4) |
Punctul FCL.515 se înlocuiește cu următorul text: „FCL.515 ATPL – Curs de pregătire și examene teoretice (a) Curs Solicitanții unei ATPL trebuie să fi efectuat un curs de pregătire în cadrul unei ATO. Cursul trebuie să fie un curs integrat de pregătire sau un curs modular, în conformitate cu apendicele 3 la prezenta anexă (partea FCL). (b) Examen Persoanele care solicită eliberarea unei ATPL trebuie să demonstreze, pe următoarele subiecte, un nivel de cunoștințe corespunzător privilegiilor acordate:
|
(5) |
Punctul FCL.615 se înlocuiește cu următorul text: „FCL.615 IR – Pregătirea teoretică și instruirea practică (a) Curs Solicitanții unei IR trebuie să fi efectuat un curs de pregătire teoretică și instruire practică în cadrul unei ATO. Acest curs trebuie să fie:
(b) Examen Solicitanții trebuie să demonstreze, pe următoarele subiecte, un nivel de cunoștințe teoretice corespunzător privilegiilor acordate:
|
(6) |
La punctul FCL.725, litera (d) se înlocuiește cu următorul text:
|
(7) |
Punctul FCL.720.A se înlocuiește cu următorul text: „FCL.720.A Cerințe privind experiența și condiții indispensabile pentru eliberarea calificărilor de clasă sau de tip – avioane Cu excepția cazului în care se prevede altfel în datele privind conformitatea operațională stabilite în conformitate cu anexa I (partea 21) la Regulamentul (UE) 748/2012 (Operational Suitability Data - OSD), solicitanții unei calificări de clasă sau de tip trebuie să îndeplinească următoarele cerințe privind experiența și condiții indispensabile pentru eliberarea calificării relevante: (a) Avioane cu un singur pilot Persoanele care solicită eliberarea unei prime calificări de clasă sau de tip pe un avion cu un singur pilot și care doresc să obțină privilegiul de a opera avionul în operațiuni multipilot trebuie să îndeplinească cerințele de la litera (b) punctele 4 și 5. În plus, pentru: 1. Avioane multimotor cu un singur pilot Persoanele care solicită eliberarea unei prime calificări de clasă sau de tip pe un avion multimotor cu un singur pilot trebuie să fi efectuat cel puțin 70 de ore ca PIC pe avioane. 2. Avioane necomplexe de înaltă performanță cu un singur pilot Înainte de a începe pregătirea practică, persoanele care solicită eliberarea unei calificări de clasă sau de tip pentru un avion cu un singur pilot clasificat ca avion de înaltă performanță trebuie:
3. Avioane complexe de înaltă performanță cu un singur pilot În plus față de îndeplinirea cerințelor de la punctul 2, persoanele care solicită eliberarea unei calificări de tip pentru un avion complex cu un singur pilot clasificat ca avion de înaltă performanță trebuie să dețină sau să fi deținut o IR(A) monomotor sau multimotor, în funcție de caz și în conformitate dispozițiile din subpartea G, și să îndeplinească cerințele de la litera (b) punctul 5. (b) Avioane multipilot Persoanele care solicită eliberarea unei prime calificări de tip pentru un avion multipilot trebuie să fie elevi piloți care urmează un curs de pregătire pentru MPL sau să îndeplinească următoarele cerințe:
(c) În pofida dispozițiilor de la litera (b), un stat membru poate elibera o calificare de tip cu privilegii limitate pentru un avion multipilot care permite titularilor unei astfel de calificări să acționeze în calitate de copiloți suplimentari pentru rută peste nivelul de zbor 200, cu condiția ca alți doi membri ai echipajului să dețină o calificare de tip în conformitate cu litera (b). (d) Dacă se prevede astfel în OSD, exercitarea privilegiilor asociate unei calificări de tip se poate limita, inițial, la zborul sub supravegherea unui instructor. Orele de zbor sub supraveghere se înscriu în carnetul de zbor al piloților sau într-un document echivalent, alături de semnătura instructorului. Limitarea se înlătură atunci când piloții fac dovada efectuării orelor de zbor sub supraveghere prevăzute în OSD.”; |
(8) |
Punctul FCL.725.A se înlocuiește cu următorul text: „FCL.725.A Pregătirea teoretică și instruirea practică pentru eliberarea calificărilor de clasă și de tip – avioane Cu excepția cazului în care se prevede altfel în datele privind conformitatea operațională stabilite în conformitate cu anexa I (partea 21) la Regulamentul (UE) 748/2012:
|
(9) |
Se introduce un nou punct FCL.745.A, după cum urmează: „FCL.745.A Curs UPRT avansat – avioane
|
(10) |
La punctul FCL.900 litera (b), punctul 1 se înlocuiește cu următorul text:
Un astfel de certificat este limitat la zborurile de pregătire necesare pentru introducerea noului tip de aeronavă sau a noului curs de pregătire, iar valabilitatea acestuia nu poate depăși, în niciun caz, un an.” |
(11) |
Punctul FCL.915 se modifică după cum urmează: „FCL.915 Condiții indispensabile și cerințe generale pentru instructori (a) Dispoziții generale Persoanele care solicită eliberarea unui certificat de instructor trebuie să aibă cel puțin 18 ani. (b) Cerințe suplimentare pentru instructorii care asigură instruirea practică pe aeronave Persoanele care solicită eliberarea unui certificat de instructor sau titularii unui astfel de certificat care au privilegii de a asigura instruire practică pe o aeronavă trebuie:
(c) Credite pentru calificări suplimentare sau pentru revalidare
(d) Pentru creditul de extindere la alte tipuri se ține cont de elementele relevante, definite în datele privind conformitatea operațională în conformitate cu anexa I (partea 21) la Regulamentul (UE) 748/2012 (OSD). (e) Cerințe suplimentare pentru instruirea în cadrul unui curs de pregătire în conformitate cu punctul FCL.745.A:
|
(12) |
Apendicele 1 se înlocuiește cu următorul text: „Apendicele 1 Credite pentru cunoștințele teoretice CREDITE PENTRU CUNOȘTINȚELE TEORETICE ÎN PRIVINȚA ACELEIAȘI SAU A ALTEI CATEGORII DE AERONAVE – CERINȚE PRIVIND INSTRUIREA DE DIFERENȚE ȘI EXAMINAREA 1. LAPL, PPL, BPL și SPL 1.1. Pentru eliberarea unei LAPL, titularii unei LAPL pe o altă categorie de aeronave se creditează integral cu cunoștințe teoretice pe subiectele comune stabilite la punctul FCL.120 litera (a). 1.2. Fără a aduce atingere punctului 1.1., pentru eliberarea unei LAPL, a unei PPL, a unei BPL sau a unei SPL, titularilor unei licențe pe o altă categorie de aeronave li se asigură pregătire teoretică, iar aceștia trebuie să promoveze examenele teoretice la nivelul corespunzător pe următoarele subiecte:
1.3. Pentru eliberarea unei PPL, a unei BPL sau a unei SPL, titularii unei LAPL pe aceeași categorie de aeronave se creditează integral în ceea ce privește cerințele referitoare la pregătirea și la examenele teoretice. 1.4. În pofida dispozițiilor de la punctul 1.2, pentru eliberarea unei LAPL(A), titularii unei LAPL(S) cu extindere TMG trebuie să demonstreze un nivel adecvat de cunoștințe teoretice în privința clasei SEP (aterizare pe uscat) în conformitate cu punctul FCL.135.A litera (a) punctul 2. 2. CPL 2.1. Persoanele care solicită eliberarea unei CPL și care dețin o CPL pe o altă categorie de aeronave trebuie să fi beneficiat de pregătire teoretică de diferențe la o ATO în cadrul unui curs aprobat, în funcție de diferențele identificate între programele CPL pentru diferite categorii de aeronave. 2.2. Solicitanții trebuie să promoveze examenele teoretice definite în prezenta anexă (partea FCL) pe următoarele subiecte, pe categoria de aeronave corespunzătoare:
2.3. Persoanele care solicită eliberarea unei CPL și care au promovat examenele teoretice relevante pentru o IR pe aceeași categorie de aeronave se creditează în ceea ce privește cerințele referitoare la cunoștințele teoretice în materie de performanțe umane și meteorologie, cu excepția cazului în care au absolvit cursul de pregătire IR în conformitate cu secțiunea Aa din apendicele 6 la prezenta anexă (partea FCL). 2.4. Persoanele care solicită eliberarea unei CPL și care au promovat examenele teoretice relevante pentru o IR sau EIR pe aceeași categorie de aeronave se creditează în ceea ce privește cerințele referitoare la cunoștințele teoretice în domeniul comunicațiilor. 3. ATPL 3.1. Persoanele care solicită eliberarea unei ATPL și care dețin o ATPL pe o altă categorie de aeronave trebuie să fi beneficiat de pregătire teoretică de diferențe la o ATO în cadrul unui curs aprobat, în funcție de diferențele identificate între programele ATPL pentru diferite categorii de aeronave. 3.2. Solicitanții trebuie să promoveze examenele teoretice definite în prezenta anexă (partea FCL) pe următoarele subiecte, pe categoria de aeronave corespunzătoare:
3.3. Persoanele care solicită eliberarea unei ATPL(A) și care au promovat examenul teoretic relevant pentru o CPL(A) se creditează în ceea ce privește cerințele referitoare la cunoștințele teoretice în domeniul «comunicații». 3.4. Persoanele care solicită eliberarea unei ATPL(H) și care au promovat examenele teoretice relevante pentru o CPL(H) se creditează în ceea ce privește cerințele referitoare la cunoștințele teoretice în privința următoarelor subiecte:
3.5. Persoanele care solicită eliberarea unei ATPL(A) și care au promovat examenul teoretic relevant pentru o IR(A) se creditează în ceea ce privește cerințele referitoare la cunoștințele teoretice în domeniul «comunicații». 3.6. Persoanele care solicită eliberarea unei ATPL(H) cu o IR(H) și care au promovat examenele teoretice relevante pentru o CPL(H) se creditează în ceea ce privește cerințele referitoare la cunoștințele teoretice în privința următoarelor subiecte:
4. IR 4.1. Persoanele care solicită eliberarea unei IR sau a unei EIR și care au promovat examenele teoretice relevante pentru o CPL pe aceeași categorie de aeronave se creditează pentru cerințele referitoare la cunoștințele teoretice în privința următoarelor subiecte:
4.2. Persoanele care solicită eliberarea unei IR(H) și care au promovat examenele teoretice relevante pentru o ATPL(H) VFR trebuie să promoveze examenele pe următoarele subiecte:
|
(13) |
În apendicele 3, secțiunea A se modifică după cum urmează:
|
(14) |
Apendicele 5 se modifică după cum urmează:
|
(15) |
Apendicele 9 se înlocuiește cu următorul text: „Apendicele 9 Pregătire, test de îndemânare și verificarea competenței pentru MPL, ATPL, calificări de tip și de clasă și verificarea competenței pentru IR A. Dispoziții generale 1. Persoanele care solicită un test de îndemânare trebuie să fi efectuat instruirea pe aceeași clasă sau același tip de aeronave ca și cele care urmează a fi folosite pentru test. Pregătirea pentru calificările de tip MPA și PL se efectuează pe un FFS sau, în mod combinat, pe FSTD-uri și pe FFS. Testul de îndemânare sau verificarea competenței pentru calificările de tip MPA și PL și pentru eliberarea unei ATPL și a unei MPL se efectuează pe un FFS, dacă este disponibil. Pregătirea, testul de îndemânare sau verificarea competenței pentru calificările de clasă sau de tip pentru SPA și elicoptere se desfășoară:
Dacă în timpul pregătirii, al testării sau al verificării se utilizează FSTD-uri, adecvarea FSTD-urilor utilizate se verifică în raport cu «Tabelul de funcții și teste subiective» aplicabil și cu «Tabelul testelor de validare a FSTD» aplicabil incluse în documentul principal de referință aplicabil dispozitivului utilizat. Trebuie luate în considerare toate restricțiile și limitările indicate în certificatul de calificare al dispozitivului. 2. Dacă nu se promovează toate secțiunile testului din două încercări este necesară o pregătire suplimentară. 3. Nu există un număr limită de încercări de promovare a testului de îndemânare. CONȚINUTUL PREGĂTIRII/TESTULUI DE ÎNDEMÂNARE/VERIFICĂRII COMPETENȚEI 4. Cu excepția cazului în care se prevede altfel în datele privind conformitatea operațională stabilite în conformitate cu anexa I (partea 21) la Regulamentul (UE) 748/2012 (OSD), programa de instruire practică, testul de îndemânare și testul de verificare a competenței trebuie să respecte dispozițiile prezentului apendice. Programa, testul de îndemânare și testul de verificare a competenței se pot reduce în vederea creditării pentru experiența anterioară pe tipuri similare de aeronave, după cum se prevede în OSD. 5. Cu excepția testelor de îndemânare pentru eliberarea unei ATPL, atunci când se prevede astfel în OSD pentru aeronava respectivă, se poate acorda credit pentru elementele testului de îndemânare comune altor tipuri sau variante pentru care piloții sunt calificați. DESFĂȘURAREA TESTULUI/VERIFICĂRII 6. Examinatorul poate alege între diferite scenarii ale testelor de îndemânare sau verificărilor competenței cuprinzând operațiuni relevante simulate. Se folosesc simulatoare complete de zbor sau alte echipamente de pregătire, după cum se prevede în prezenta anexă (partea FCL). 7. În timpul verificării competenței, examinatorul se asigură că titularii calificării de clasă sau de tip își păstrează un nivel corespunzător de cunoștințe teoretice. 8. În cazul în care aleg să întrerupă un test de îndemânare din motive considerate inadecvate de către examinator, solicitanții susțin din nou testul de îndemânare în întregime. Dacă testul este întrerupt din motive considerate adecvate de către examinator, cu ocazia unui zbor ulterior se testează numai acele secțiuni pentru care nu s-a susținut testul. 9. La latitudinea examinatorului, orice manevră sau procedură din cadrul testului poate fi repetată o dată de către solicitanți. Examinatorul poate opri testul în orice moment dacă se consideră că abilitățile de zbor demonstrate de solicitanți necesită refacerea completă a testului. 10. Solicitanții sunt obligați să piloteze aeronava dintr-o poziție în care se pot exercita, după caz, atribuțiile de PIC sau de copilot. În condiții de simplă comandă, testul se susține ca și când niciun alt membru al echipajului nu ar fi prezent. 11. În timpul pregătirii înainte de zbor în vederea testului, solicitanții sunt obligați să determine regimul motoarelor și vitezele. Solicitanții trebuie să îi indice examinatorului verificările și sarcinile efectuate, inclusiv identificarea echipamentelor radio. Verificările se efectuează în conformitate cu lista de verificare specifică aeronavei pe care se susține testul și, dacă este cazul, cu conceptul MCC. Datele privind performanța la decolare, apropiere și aterizare se calculează de către solicitanți în conformitate cu manualul de operare sau cu manualul de zbor al aeronavei utilizate. Înălțimile/altitudinile de decizie, înălțimile/altitudinile minime de coborâre și punctele de apropiere întreruptă sunt convenite cu examinatorul. 12. Examinatorul nu se implică în operarea aeronavei, cu excepția cazului în care intervenția este necesară din motive de siguranță sau pentru evitarea întârzierilor inacceptabile pentru restul traficului. CERINȚE SPECIFICE PENTRU TESTUL DE ÎNDEMÂNARE/VERIFICAREA COMPETENȚEI PENTRU CALIFICĂRILE DE TIP PENTRU AERONAVE MULTIPILOT, PENTRU CALIFICĂRILE DE TIP PENTRU AVIOANE CU UN SINGUR PILOT ATUNCI CÂND SUNT EXPLOATATE ÎN OPERAȚIUNI MULTIPILOT, PENTRU MPL ȘI ATPL 13. Testul de îndemânare pentru o aeronavă multipilot sau pentru un avion cu un singur pilot exploatat în operațiuni multipilot se efectuează în condiții de echipaj multiplu. Un alt solicitant sau un alt pilot calificat care este titularul respectivei calificări de tip poate îndeplini funcția celui de-al doilea pilot. Dacă se folosește o aeronavă, al doilea pilot este examinatorul sau un instructor. 14. Solicitanții acționează ca PF în timpul tuturor secțiunilor testului de îndemânare, cu excepția procedurilor anormale și de urgență, care pot fi efectuate ca PF sau ca PM, în conformitate cu MCC. Persoanele care solicită obținerea unei calificări de tip pentru aeronave multipilot sau ATPL trebuie să demonstreze și abilitatea de a acționa ca PM. Solicitanții pot alege fie scaunul din stânga, fie scaunul din dreapta pentru testul de îndemânare, dacă de pe scaunul ales se pot executa toate elementele testului. 15. Următoarele aspecte se verifică în mod special de către examinator în cazul solicitanților unei ATPL sau ai unei calificări de tip pentru aeronave multipilot sau pentru operațiuni multipilot pe un avion cu un singur pilot extinse la sarcinile unui PIC, indiferent dacă solicitanții acționează ca PF sau ca PM:
16. Testul sau verificarea se efectuează în condiții IFR, în cazul în care este inclusă calificarea IR, și, pe cât posibil, se realizează într-un mediu de transport aerian comercial simulat. Un element esențial care trebuie verificat este capacitatea solicitantului de a planifica și de a efectua un zbor pe baza materialelor de informare de rutină. 17. În cazul în care un curs pentru o calificare de tip a inclus mai puțin de două ore de pregătire practică pe aeronavă, testul de îndemânare se poate desfășura pe un FFS și poate fi efectuat înainte de pregătirea practică pe aeronavă. Pregătirea practică aprobată este oferită de un instructor calificat, aflat în responsabilitatea:
Un certificat de absolvire a cursului pentru calificarea de tip care include pregătirea practică pe aeronavă se înaintează autorității competente înainte ca noua calificare de tip să fie înscrisă pe licența solicitanților. 18. Pentru pregătirea în materie de restabilire a atitudinii normale de zbor, «eveniment de angajare» înseamnă fie o apropiere de viteza de angajare, fie o angajare. Un FFS poate fi utilizat de către ATO fie în scopul exersării revenirii din angajare sau al demonstrării caracteristicilor specifice tipului ale unei angajări, fie în ambele scopuri, cu condiția ca:
B. Cerințe specifice pentru categoria avioane NOTE DE PROMOVARE 1. În cazul avioanelor cu un singur pilot, cu excepția avioanelor complexe de înaltă performanță cu un singur pilot, solicitanții trebuie să promoveze toate secțiunile testului de îndemânare sau ale verificării competenței. Nepromovarea oricărui element al unei secțiuni conduce la nepromovarea întregii secțiuni. În cazul în care nu promovează o singură secțiune, solicitanții repetă examenul doar pentru secțiunea respectivă. Nepromovarea a mai mult de o secțiune duce la repetarea în întregime a testului sau a verificării. Nepromovarea oricărei secțiuni la reluarea testului sau a verificării, inclusiv a acelor secțiuni promovate într-o încercare anterioară, duce din nou la repetarea în întregime a testului sau a verificării. Pentru avioanele multimotor cu un singur pilot, trebuie promovată secțiunea 6 a testului sau a verificării relevante, referitoare la zborul asimetric. 2. În cazul avioanelor complexe de înaltă performanță multipilot și cu un singur pilot, solicitanții trebuie să promoveze toate secțiunile testului de îndemânare sau ale verificării competenței. Nepromovarea a mai mult de cinci elemente duce la repetarea în întregime a testului sau a verificării. Solicitanții care nu promovează cinci sau mai puține elemente repetă examenul doar pentru elementele nepromovate. Nepromovarea oricărui element la reluarea testului sau a verificării, inclusiv a acelor elemente promovate într-o încercare anterioară, obligă solicitanții să susțină din nou testul sau verificarea în întregime. Secțiunea 6 nu face parte din testul de îndemânare ATPL sau MPL. Dacă solicitanții nu promovează sau nu susțin examenul pentru secțiunea 6, calificarea de tip se eliberează fără privilegiile CAT II sau CAT III. Pentru extinderea privilegiilor calificării de tip la CAT II sau CAT III, solicitanții trebuie să promoveze secțiunea 6 pe tipul de aeronavă corespunzător. TOLERANȚE PENTRU PROBELE DE ZBOR 3. Solicitanții trebuie să demonstreze capacitatea de a:
4. Se aplică următoarele limite, corectate astfel încât să țină cont de condițiile de turbulență și de calitățile de manevrare și performanțele avionului utilizat:
CONȚINUTUL PREGĂTIRII/TESTULUI DE ÎNDEMÂNARE/VERIFICĂRII COMPETENȚEI 5. Avioane cu un singur pilot, cu excepția avioanelor complexe de înaltă performanță
6. Avioane multipilot și avioane complexe de înaltă performanță cu un singur pilot
7. Calificări de clasă (aterizare pe apă) Secțiunea 6 se efectuează pentru revalidarea unei calificări de clasă multimotor (aterizare pe apă), numai VFR, dacă cele 10 segmente de rută necesare ca experiență în ultimele 12 luni nu au fost efectuate.
C. Cerințe specifice pentru categoria elicoptere 1. În cazul testului de îndemânare sau a verificării competenței pentru calificări de tip și ATPL, solicitanții trebuie să promoveze secțiunile 1-4 și 6 (după caz) ale testului de îndemânare sau ale verificării competenței. Nepromovarea a mai mult de cinci elemente duce la repetarea în întregime a testului sau a verificării. Solicitanții care nu promovează până la maximum cinci elemente repetă examenul doar pentru elementele nepromovate. Nepromovarea oricărui element la reluarea testului sau a verificării, inclusiv a acelor elemente promovate într-o încercare anterioară, duce din nou la repetarea în întregime a testului sau a verificării. Toate secțiunile testului de îndemânare sau ale verificării competenței trebuie promovate într-un interval de șase luni. 2. În cazul verificării competenței pentru o IR, solicitanții trebuie să promoveze secțiunea 5 a verificării competenței. Nepromovarea a mai mult de trei elemente duce la repetarea în întregime a secțiunii 5. Solicitanții care nu promovează până la maximum trei elemente repetă examenul doar pentru elementele nepromovate. Nepromovarea oricărui element la reluarea verificării sau nepromovarea acelor elemente din secțiunea 5 promovate într-o încercare anterioară obligă solicitanții să susțină din nou verificarea în întregime. TOLERANȚE PENTRU PROBELE DE ZBOR 3. Solicitanții trebuie să demonstreze capacitatea de a:
4. Se aplică următoarele limite, corectate astfel încât să țină cont de condițiile de turbulență și de calitățile de manevrare și performanțele elicopterului utilizat.
CONȚINUTUL PREGĂTIRII/TESTULUI DE ÎNDEMÂNARE/VERIFICĂRII COMPETENȚEI DISPOZIȚII GENERALE 5. Următorul simbol înseamnă:
6. Pregătirea practică se desfășoară cel puțin la nivelul echipamentului de pregătire prezentat ca (P) sau se poate desfășura pe orice echipament de pregătire de nivel superior indicat de săgeată (---->). Pentru desemnarea echipamentelor de pregătire utilizate se folosesc următoarele abrevieri:
7. Elementele marcate cu asterisc (*) se execută în condiții IMC reale sau simulate, exclusiv de către persoanele care doresc să-și reînnoiască sau să-și revalideze o IR(H) sau să-și extindă privilegiile respectivei calificări la un alt tip. 8. Procedurile de zbor instrumental (secțiunea 5) se execută numai de către persoanele care doresc să-și reînnoiască sau să-și revalideze o IR(H) sau să-și extindă privilegiile respectivei calificări la un alt tip. În acest scop se poate folosi un FFS sau un FTD 2/3. 9. Litera «M» înscrisă în coloana cu testul de îndemânare sau verificarea competenței indică un exercițiu obligatoriu. 10. La pregătirea practică și la testare se folosește un FSTD dacă FSTD-ul respectiv face parte dintr-un curs pentru calificare de tip. Următoarele considerente se aplică pentru curs:
ELICOPTERE MULTIPILOT 11. Persoanele care solicită un test de îndemânare pentru eliberarea unei calificări de tip pentru elicoptere multipilot și ATPL(H) trebuie să promoveze doar secțiunile 1-4 și, dacă este cazul, secțiunea 6. 12. Persoanele care solicită o verificare a competenței pentru revalidarea sau reînnoirea unei calificări de tip pentru elicoptere multipilot trebuie să promoveze doar secțiunile 1-4 și, dacă este cazul, secțiunea 6.
D. Cerințe specifice pentru categoria aeronave cu decolare-aterizare verticală 1. În cazul testelor de îndemânare sau a verificărilor competenței pentru calificări de tip pentru aeronave cu decolare-aterizare verticală, solicitanții trebuie să promoveze secțiunile 1-5 și 6 (după caz) ale testului de îndemânare sau ale verificării competenței. Nepromovarea a mai mult de cinci elemente duce la repetarea în întregime a testului sau a verificării. Solicitanții care nu promovează până la maximum cinci elemente repetă examenul doar pentru elementele nepromovate. Nepromovarea oricărui element la reluarea testului sau a verificării, inclusiv a acelor elemente promovate într-o încercare anterioară, obligă solicitanții să susțină din nou testul sau verificarea în întregime. Toate secțiunile testului de îndemânare sau ale verificării competenței trebuie promovate într-un interval de șase luni. TOLERANȚE PENTRU PROBELE DE ZBOR 2. Solicitanții trebuie să demonstreze capacitatea de a:
3. Se aplică următoarele limite, corectate astfel încât să țină cont de condițiile de turbulență și de calitățile de manevrare și performanțele aeronavei cu decolare-aterizare verticală utilizate.
CONȚINUTUL PREGĂTIRII/TESTULUI DE ÎNDEMÂNARE/VERIFICĂRII COMPETENȚEI 4. Următorul simbol înseamnă:
5. Pregătirea practică se desfășoară cel puțin la nivelul echipamentului de pregătire prezentat ca (P) sau se poate desfășura pe orice echipament de pregătire de nivel superior indicat de săgeată (---->). 6. Pentru desemnarea echipamentelor de pregătire utilizate se folosesc următoarele abrevieri:
7. Litera «M» înscrisă în coloana cu testul de îndemânare sau verificarea competenței indică un exercițiu obligatoriu. 8. La pregătirea practică și la testare se folosesc FTSD-uri dacă acestea fac parte dintr-un curs aprobat pentru calificare de tip. Următoarele considerente se aplică aprobării cursului:
E. Cerințe specifice pentru categoria dirijabile 1. În cazul testelor de îndemânare sau a verificărilor competenței pentru calificări de tip pentru dirijabile, solicitanții trebuie să promoveze secțiunile 1-5 și 6 (după caz) ale testului de îndemânare sau ale verificării competenței. Nepromovarea a mai mult de cinci elemente duce la repetarea în întregime a testului sau a verificării. Solicitanții care nu promovează până la maximum cinci elemente repetă examenul doar pentru elementele nepromovate. Nepromovarea oricărui element la reluarea testului sau a verificării, inclusiv a acelor elemente promovate într-o încercare anterioară, duce din nou la repetarea în întregime a testului sau a verificării. Toate secțiunile testului de îndemânare sau ale verificării competenței trebuie promovate într-un interval de șase luni. TOLERANȚE PENTRU PROBELE DE ZBOR 2. Solicitanții trebuie să demonstreze capacitatea de a:
3. Se aplică următoarele limite, corectate astfel încât să țină cont de condițiile de turbulență și de calitățile de manevrare și performanțele dirijabilului utilizat.
CONȚINUTUL PREGĂTIRII/TESTULUI DE ÎNDEMÂNARE/VERIFICĂRII COMPETENȚEI 4. Următorul simbol înseamnă:
5. Pregătirea practică se desfășoară cel puțin la nivelul echipamentului de pregătire prezentat ca (P) sau se poate desfășura pe orice echipament de pregătire de nivel superior indicat de săgeată (---->). 6. Pentru desemnarea echipamentelor de pregătire utilizate se folosesc următoarele abrevieri:
7. Litera «M» înscrisă în coloana cu testul de îndemânare sau verificarea competenței indică un exercițiu obligatoriu. 8. La pregătirea practică și la testare se folosesc FTSD-uri dacă acestea fac parte dintr-un curs de calificare de tip. Următoarele considerente se aplică pentru curs:
|
20.12.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 326/53 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/1975 AL COMISIEI
din 14 decembrie 2018
de modificare a Regulamentului (UE) nr. 965/2012 în ceea ce privește cerințele privind operațiunile aeriene aplicabile planoarelor și documentației de zbor în format electronic
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2018 privind normele comune în domeniul aviației civile și de înființare a Agenției Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 2111/2005, (CE) nr. 1008/2008, (UE) nr. 996/2010, (UE) nr. 376/2014 și a Directivelor 2014/30/UE și 2014/53/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 552/2004 și (CE) nr. 216/2008 ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Regulamentului (CEE) nr. 3922/91 al Consiliului (1), în special articolul 31,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) nr. 965/2012 al Comisiei (2) stabilește condițiile pentru siguranța mai multor tipuri de operațiuni aeriene cu diferite categorii de aeronave, inclusiv a operațiunilor cu planoare. |
(2) |
Operatorii implicați în operarea aeronavelor menționate la articolul 2 alineatul (1) litera (b) punctele (i) și (ii) din Regulamentul (UE) 2018/1139 au obligația de a respecta cerințele esențiale relevante prevăzute în anexa V la regulamentul respectiv. |
(3) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1976 al Comisiei (3) stabilește norme specifice pentru operarea planoarelor. De la data de aplicare a regulamentului respectiv, ar trebui ca astfel de operațiuni să nu mai facă obiectul normelor generale aplicabile operațiunilor aeriene prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 965/2012. Totuși, ar trebui ca normele privind supravegherea operațiunilor aeriene de către autoritățile competente ale statelor membre, stabilite la articolul 3 din Regulamentul (UE) nr. 965/2012 și în anexa II la acesta, să se aplice în continuare operațiunilor aeriene cu planoare, întrucât cerințele respective nu sunt specifice unei activități aeriene anume, ci se aplică în mod orizontal tuturor activităților de acest tip. |
(4) |
Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 965/2012 ar trebui modificat în consecință, astfel încât să fie luate în considerare noile norme aplicabile operațiunilor cu planoare și să se clarifice care dintre dispozițiile regulamentului respectiv continuă să se aplice operațiunilor cu planoare. |
(5) |
Având în vedere legătura strânsă dintre dispozițiile Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/1976 și dispozițiile prezentului regulament, ar trebui aliniată data de aplicare a acestora. |
(6) |
În 2014, OACI a introdus în anexa 6 partea I și partea III secțiunea II dispoziții privind utilizarea documentației de zbor în format electronic în operațiunile de transport aerian comercial. Aceste dispoziții cuprind cerințe generice pentru utilizarea documentației de zbor în format electronic și, de asemenea, o cerință de aprobare operațională pentru utilizarea aplicațiilor pentru documentația de zbor în format electronic folosite pentru operarea în condiții de siguranță a aeronavelor. Prin urmare, este necesar să se alinieze Regulamentul (UE) nr. 965/2012 la dispozițiile OACI, prin introducerea unei noi norme care să cuprindă cerințe generice pentru utilizarea documentației de zbor în format electronic în transportul aerian comercial, precum și a unor noi dispoziții în sprijinul aprobării operaționale pentru utilizarea aplicațiilor pentru documentația de zbor în format electronic care prezintă defecțiuni încadrate în categoria minore sau într-o categorie inferioară. |
(7) |
În 2014, OACI a introdus de asemenea în anexa 6 partea II și partea III secțiunea III dispoziții privind utilizarea documentației de zbor în format electronic în aviația generală. Aceste dispoziții cuprind cerințe generice pentru utilizarea documentației de zbor în format electronic și, de asemenea, o cerință ca statele contractante să stabilească criterii de utilizare a aplicațiilor pentru documentația de zbor în format electronic folosite pentru operarea în condiții de siguranță a aeronavelor. Prin urmare, este necesar să se alinieze Regulamentul (UE) nr. 965/2012 la dispozițiile OACI, prin introducerea, în cazul operațiunilor necomerciale cu aeronave motorizate complexe și în cazul operațiunilor specializate cu aeronave motorizate complexe, a unor norme noi care să cuprindă cerințe generice pentru utilizarea documentației de zbor în format electronic și cerințe pentru utilizarea aplicațiilor pentru documentația de zbor în format electronic care prezintă defecțiuni încadrate în categoria minore sau într-o categorie inferioară. În plus, prezentul regulament modifică Regulamentul (UE) nr. 965/2012 prin alinierea cerințelor aplicabile dispozitivelor electronice portabile pentru operațiuni necomerciale cu alte aeronave decât cele motorizate complexe la dispozițiile generice ale OACI aplicabile echipamentelor de documentație de zbor în format electronic. |
(8) |
Agenția Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației a pregătit un proiect de norme de punere în aplicare referitor la normele specifice pentru operarea planoarelor, pe care l-a prezentat Comisiei sub forma unui aviz (4) în conformitate cu articolul 75 alineatul (2) literele (b) și (c) și cu articolul 76 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2018/1139. |
(9) |
Agenția Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației a pregătit un proiect de norme de punere în aplicare referitor la utilizarea documentației de zbor în format electronic, pe care l-a prezentat Comisiei sub forma unui aviz (5) în conformitate cu articolul 75 alineatul (2) literele (b) și (c) și cu articolul 76 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2018/1139. |
(10) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetului instituit în temeiul articolului 127 din Regulamentul (UE) 2018/1139, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Modificări la Regulamentul (UE) nr. 965/2012
Regulamentul (UE) nr. 965/2012 se modifică după cum urmează:
1. |
Articolul 1 se modifică după cum urmează:
|
2. |
Articolul 2 se modifică după cum urmează:
|
3. |
Articolul 5 se modifică după cum urmează:
|
4. |
Articolul 6 se modifică după cum urmează:
|
5. |
Articolul 10 se modifică după cum urmează:
|
6. |
Anexele I, II, III, IV, V, VI, VII și VIII se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament. |
Articolul 2
Intrarea în vigoare și aplicarea
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 9 iulie 2019.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 14 decembrie 2018.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 212, 22.8.2018, p. 1.
(2) Regulamentul (UE) nr. 965/2012 al Comisiei din 5 octombrie 2012 de stabilire a cerințelor tehnice și a procedurilor administrative referitoare la operațiunile aeriene în temeiul Regulamentului (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 296, 25.10.2012, p. 1).
(3) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1976 al Comisiei din 14 decembrie 2018 de stabilire a normelor detaliate pentru operarea planoarelor în temeiul Regulamentului (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului (a se vedea pagina 64 din prezentul Jurnal Oficial).
(4) Avizul nr. 07/2017 al Agenției Europene de Siguranță a Aviației din 23 august 2017 referitor la un proiect de regulament al Comisiei privind revizuirea normelor operaționale aplicabile planoarelor.
(5) Avizul nr. 10/2017 al Agenției Europene de Siguranță a Aviației din 18 decembrie 2017 referitor la un proiect de regulament al Comisiei de modificare a Regulamentului (UE) nr. 965/2012 al Comisiei.
ANEXĂ
Anexele I, II, III, IV, V, VI, VII și VIII la Regulamentul (UE) nr. 965/2012 se modifică după cum urmează:
1. |
Anexa I se modifică după cum urmează:
|
2. |
Anexa II se modifică după cum urmează:
|
3. |
Anexa III se modifică după cum urmează:
|
4. |
Anexa IV se modifică după cum urmează:
|
5. |
În anexa V, se introduce următoarea subparte M: „SUBPARTEA M DOCUMENTAȚIA DE ZBOR ÎN FORMAT ELECTRONIC (EFB) SPA.EFB.100 Utilizarea documentației de zbor în format electronic (EFB) – aprobare operațională
|
6. |
Anexa VI se modifică după cum urmează:
|
7. |
Anexa VII se modifică după cum urmează:
|
8. |
Anexa VIII se modifică după cum urmează:
|
(*1) Regulamentul (UE) 2018/395 al Comisiei din 13 martie 2018 de stabilire a normelor detaliate pentru operarea baloanelor în temeiul Regulamentului (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 71, 14.3.2018, p. 10).
(*2) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1976 al Comisiei din 14 decembrie 2018 de stabilire a normelor detaliate pentru operarea planoarelor în temeiul Regulamentului (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 326, 20.12.2018, p. 64).”;»
20.12.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 326/64 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/1976 AL COMISIEI
din 14 decembrie 2018
de stabilire a normelor detaliate pentru operarea planoarelor în temeiul Regulamentului (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2018 privind normele comune în domeniul aviației civile și de înființare a Agenției Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 2111/2005, (CE) nr. 1008/2008, (UE) nr. 996/2010, (UE) nr. 376/2014 și a Directivelor 2014/30/UE și 2014/53/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 552/2004 și (CE) nr. 216/2008 ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Regulamentului (CEE) No 3922/91 al Consiliului (1), în special articolul 31,
întrucât:
(1) |
Comisia trebuie să adopte normele de punere în aplicare necesare pentru a stabili condițiile de operare în siguranță a planoarelor în conformitate cu Regulamentul (UE) 2018/1139, în cazul în care aceste aeronave îndeplinesc condițiile specificate la articolul 2 alineatul (1) litera (b) subpunctele (i) și (ii) din regulamentul respectiv. |
(2) |
Având în vedere specificul operațiunilor cu planoare, sunt necesare norme operaționale dedicate, care să fie prevăzute într-un regulament de sine stătător. Aceste norme ar trebui să se bazeze pe normele generale aplicabile operațiunilor aeriene prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 965/2012 al Comisiei (2), dar ar trebui să fie restructurate și simplificate, astfel încât să se asigure că sunt proporționate și întemeiate pe o abordare bazată pe riscuri, asigurându-se totodată efectuarea în condiții de siguranță a operațiunilor cu planoare. |
(3) |
În ceea ce privește supravegherea persoanelor și a organizațiilor, cerințele prevăzute la articolul 3 din Regulamentul (UE) nr. 965/2012 și în anexa II la regulamentul respectiv ar trebui să se aplice în continuare în cazul operațiunilor aeriene cu planoare. |
(4) |
Din motive de siguranță și în vederea asigurării respectării cerințelor esențiale prevăzute în anexa V la Regulamentul (UE) 2018/1139, toți operatorii de planoare care intră sub incidența prezentului regulament, cu excepția organizațiilor de proiectare sau de producție care desfășoară anumite operațiuni, ar trebui să facă obiectul unui set de cerințe de bază. |
(5) |
Ținând seama de natura mai puțin complexă și amploarea mai mică a operațiunilor comerciale cu planoare comparativ cu alte forme de aviație comercială și urmând o abordare bazată pe riscuri, este oportun ca operațiunile comerciale cu planoare să necesite doar o declarație prealabilă către autoritatea competentă, astfel cum se prevede la articolul 30 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (UE) 2018/1139. Prezentul regulament stabilește normele detaliate de întocmire a acestor declarații. |
(6) |
Având în vedere natura specifică a anumitor operațiuni și urmând o abordare bazată pe riscuri, este oportun să se excepteze anumite operațiuni cu planoare de la cerința depunerii unei declarații prealabile. |
(7) |
Pentru a asigura o tranziție ușoară și pentru a acorda tuturor părților în cauză suficient timp să se pregătească pentru aplicarea noului regim, prezentul regulament ar trebui să înceapă să se aplice numai la șase luni de la intrarea sa în vigoare. |
(8) |
Agenția Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației a pregătit un proiect de norme de punere în aplicare, pe care l-a prezentat Comisiei sub forma unui aviz (3) în conformitate cu articolul 75 alineatul (2) literele (b) și (c) și cu articolul 76 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2018/1139. |
(9) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetului instituit în temeiul articolului 127 din Regulamentul (UE) 2018/1139, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Obiect și domeniu de aplicare
Prezentul regulament stabilește norme detaliate aplicabile operațiunilor aeriene cu planoare, în cazul în care aceste aeronave îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 2 alineatul (1) litera (b) subpunctele (i) și (ii) din Regulamentul (UE) nr. 2018/1139.
Articolul 2
Definiții
În sensul prezentului regulament, se aplică definițiile care figurează în anexa I și definițiile de mai jos:
1. |
„planor” înseamnă o aeronavă mai grea decât aerul care este susținută în zbor de reacția dinamică a aerului asupra suprafețelor portante fixe și al cărei zbor liber nu depinde de un motor; |
2. |
„motor” înseamnă un dispozitiv utilizat sau destinat a fi utilizat pentru propulsia planoarelor motorizate; |
3. |
„planor motorizat” înseamnă un planor echipat cu unul sau mai multe motoare, care, cu motorul sau motoarele scoase din funcțiune, are caracteristicile unui planor; |
4. |
„operare comercială” înseamnă orice operare a unui planor, în schimbul unei remunerații sau al altor contraprestații, care este la dispoziția publicului sau care, atunci când nu este la dispoziția publicului, face obiectul unui contract între un operator și un client, acesta din urmă neexercitând niciun control asupra operatorului; |
5. |
„zbor de competiție” înseamnă orice operațiune aeriană cu un planor efectuată în scopul participării la întreceri sau competiții aeriene, inclusiv practica făcută pentru o astfel de operațiune și efectuarea de zboruri spre și dinspre întrecerile sau competițiile aeriene; |
6. |
„demonstrație de zbor” înseamnă orice operațiune aeriană cu un planor efectuată în scop demonstrativ sau de divertisment cu ocazia unui eveniment anunțat în prealabil și deschis publicului, inclusiv practica făcută pentru o astfel de operațiune și efectuarea de zboruri spre și dinspre evenimentul anunțat în prealabil; |
7. |
„zbor introductiv” înseamnă orice operațiune aeriană efectuată cu un planor efectuată în schimbul unei remunerații sau al altor contraprestații, constând într-un tur aerian de scurtă durată cu scopul de a atrage noi stagiari sau noi membri, efectuat fie de o organizație de pregătire aprobată menționată la articolul 10a din Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 al Comisiei (4), fie de o organizație creată cu scopul de a promova sporturile aeriene sau aviația de agrement; |
8. |
„zbor acrobatic” înseamnă o manevră intenționată care presupune o schimbare bruscă a atitudinii planorului, o atitudine neobișnuită sau o accelerare neobișnuită, care nu este necesară în condiții normale de zbor sau pentru instruirea în vederea obținerii de licențe, certificate sau calificări diferite de calificarea de zbor acrobatic; |
9. |
„sediu principal de activitate” înseamnă sediul central sau sediul social al operatorului unui planor, în care se exercită principalele funcții financiare și de control operațional al activităților menționate în prezentul regulament; |
10. |
„acord de închiriere fără echipaj” înseamnă un acord între întreprinderi, în temeiul căruia planorul este operat sub responsabilitatea locatarului. |
Articolul 3
Operațiunile aeriene
(1) Operatorii de planoare operează planoarele în conformitate cu cerințele stabilite în anexa II.
Primul paragraf nu se aplică organizațiilor de proiectare sau de producție care respectă dispozițiile de la articolul 8 și, respectiv, de la articolul 9 din Regulamentul (UE) nr. 748/2012 al Comisiei (5) și care operează planorul, în sfera privilegiilor lor, în scopul introducerii sau al modificării tipurilor de planoare.
(2) În conformitate cu articolul 30 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (UE) 2018/1139, operatorii de planoare pot efectua operațiuni comerciale numai după ce au declarat autorității competente că dispun de capacitatea și de mijloacele necesare pentru a-și îndeplini responsabilitățile asociate operării planorului.
Primul paragraf nu se aplică următoarelor operațiuni cu planoare:
(a) |
operațiuni ale căror costuri sunt partajate, cu condiția ca persoanele de la bord să partajeze costurile directe ale zborului planorului și o parte proporțională din costurile anuale suportate pentru depozitarea, asigurarea și întreținerea planorului; |
(b) |
zboruri de competiție sau demonstrații de zbor, cu condiția ca remunerația sau orice alte contraprestații pentru respectivele zboruri să se limiteze la recuperarea costurilor directe ale zborului planorului și a unei părți proporționale din costurile anuale suportate pentru depozitarea, asigurarea și întreținerea planorului și cu condiția ca premiile câștigate să nu depășească valoarea precizată de autoritatea competentă; |
(c) |
zboruri introductive, zboruri pentru lansări cu parașuta, remorcări de planoare sau zboruri acrobatice efectuate fie de o organizație de pregătire cu sediul principal de activitate într-un stat membru și menționată la articolul 10a din Regulamentul (UE) nr. 1178/2011, fie de o organizație creată cu scopul de a promova sporturile aeriene sau aviația de agrement, cu condiția ca organizația respectivă să opereze planorul pe baza dreptului de proprietate sau pe baza unui acord de închiriere fără echipaj, ca zborul să nu genereze profituri distribuite în afara organizației, precum și ca astfel de zboruri să reprezinte doar o activitate marginală a organizației; |
(d) |
zboruri de pregătire, efectuate de o organizație de pregătire cu sediul principal de activitate într-un stat membru și menționată la articolul 10a din Regulamentul (UE) nr. 1178/2011. |
Articolul 4
Intrarea în vigoare și aplicarea
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 9 iulie 2019.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 14 decembrie 2018.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 212, 22.8.2018, p. 1.
(2) Regulamentul (UE) nr. 965/2012 al Comisiei din 5 octombrie 2012 de stabilire a cerințelor tehnice și a procedurilor administrative referitoare la operațiunile aeriene în temeiul Regulamentului (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 296, 25.10.2012, p. 1).
(3) Avizul nr. 07/2017 al Agenției Europene de Siguranță a Aviației din 23 august 2017 referitor la un proiect de regulament al Comisiei privind revizuirea normelor operaționale aplicabile planoarelor.
(4) Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 al Comisiei din 3 noiembrie 2011 de stabilire a cerințelor tehnice și a procedurilor administrative referitoare la personalul navigant din aviația civilă în temeiul Regulamentului (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 311, 25.11.2011, p. 1).
(5) Regulamentul (UE) nr. 748/2012 al Comisiei din 3 august 2012 de stabilire a normelor de punere în aplicare privind certificarea pentru navigabilitate și mediu a aeronavelor și a produselor, pieselor și echipamentelor aferente, precum și certificarea organizațiilor de proiectare și producție (JO L 224, 21.8.2012, p. 1).
ANEXA I
DEFINIȚII
[PARTEA DEF]
În sensul anexei II, se aplică următoarele definiții:
1. |
„mijloace acceptabile de conformare (AMC)” înseamnă standarde fără caracter obligatoriu adoptate de agenție pentru a exemplifica mijloacele prin care se asigură conformarea cu Regulamentul (UE) 2018/1139 și cu actele sale delegate și de punere în aplicare; |
2. |
„mijloace alternative de conformare (AltMoC)” înseamnă acele mijloace care propun o alternativă la un AMC existent sau acelea care propun noi mijloace de asigurare a conformării cu Regulamentul (UE) 2018/1139 și cu actele sale delegate și de punere în aplicare, pentru care agenția nu a adoptat niciun AMC asociat; |
3. |
„pilot comandant” (PIC) înseamnă pilotul desemnat ca fiind la comandă și responsabil cu derularea în siguranță a zborului; |
4. |
„manualul de zbor al aeronavei (AFM)” înseamnă documentul care conține limitările de operare aplicabile și aprobate și informații cu privire la planor; |
5. |
„substanțe psihoactive” înseamnă alcool, opioide, canabinoide, sedative și hipnotice, cocaină, alți psihostimulanți, halucinogeni și solvenți volatili, fiind excluse cafeina și tutunul; |
6. |
„faze critice ale zborului” înseamnă rularea la decolare, traiectoria de decolare, apropierea finală, apropierea întreruptă, aterizarea, inclusiv rularea după aterizare, și orice alte faze ale unui zbor pe care pilotul comandant le identifică drept critice pentru operarea în siguranță a planorului; |
7. |
„loc de operare” înseamnă un loc, altul decât un aerodrom, selectat de pilotul comandant sau de operator pentru aterizare sau decolare; |
8. |
„membru al echipajului” înseamnă o persoană desemnată de un operator să exercite atribuții la bordul unui planor, sub autoritatea pilotului comandant atunci când respectiva persoană nu este chiar pilotul comandant; |
9. |
„documentație de zbor în format electronic (Electronic Flight Bag – EFB)” înseamnă un sistem electronic de informații, compus din echipamente și aplicații pentru echipajul de zbor, care permite stocarea, actualizarea, afișarea și prelucrarea funcțiilor EFB în vederea sprijinirii executării operațiunilor sau a atribuțiilor de zbor; |
10. |
„bunuri periculoase” înseamnă articole sau substanțe care pot reprezenta un risc pentru sănătate, siguranță, bunurile materiale sau mediu și care se regăsesc în lista cu bunuri periculoase din instrucțiunile tehnice sau care sunt clasificate conform acestor instrucțiuni; |
11. |
„instrucțiuni tehnice” înseamnă cea mai recentă ediție în vigoare a „Instrucțiunilor tehnice privind siguranța transportului aerian al bunurilor periculoase”, inclusiv suplimentul și orice alt addendum, publicate de Organizația Aviației Civile Internaționale în documentul 9284-AN/905; |
12. |
„operațiune specializată cu planoare” înseamnă orice operațiune, comercială sau necomercială, cu un planor al cărei scop principal nu este asociat cu operațiuni sportive și de agrement obișnuite, ci cu operațiuni cu parașuta, zboruri pentru transmiterea știrilor, zboruri pentru televiziune sau film, demonstrații de zbor sau activități specializate similare; |
13. |
„noapte” înseamnă perioada dintre sfârșitul crepusculului civil și începutul răsăritului civil. Crepusculul civil se încheie seara când centrul discului soarelui este cu 6 grade sub orizont, iar răsăritul civil începe dimineața când centrul discului soarelui este cu 6 grade sub orizont. |
ANEXA II
OPERAȚIUNI AERIENE CU PLANOARE
[PARTEA SAO]
SUBPARTEA GEN
CERINȚE GENERALE
SAO.GEN.100 Domeniul de aplicare
În conformitate cu articolul 3, prezenta subparte stabilește cerințele care trebuie îndeplinite de orice operator de planoare, cu excepția organizațiilor de proiectare sau de producție menționate la articolul 3 alineatul (1) al doilea paragraf.
SAO.GEN.105 Autoritatea competentă
Autoritatea competentă este autoritatea desemnată de statul membru în care operatorul își are sediul principal de activitate sau, dacă operatorul nu are un sediu principal de activitate, a locului în care operatorul este stabilit sau își are reședința. Autoritatea respectivă face obiectul cerințelor prevăzute la articolul 3 din Regulamentul (UE) nr. 965/2012, în conformitate cu articolul 1 alineatul (7) din regulamentul respectiv.
SAO.GEN.110 Demonstrarea conformării
(a) |
La solicitarea autorității competente care verifică continuitatea conformării operatorului în conformitate cu punctul ARO.GEN.300 litera (a) punctul 2 din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 965/2012, un operator trebuie să demonstreze conformarea cu cerințele esențiale stabilite în anexa V la Regulamentul (UE) 2018/1139 și cu cerințele din prezentul regulament. |
(b) |
Pentru a demonstra această conformare, operatorul poate să recurgă la următoarele mijloace:
|
SAO.GEN.115 Zborurile introductive
Zborurile introductive:
(a) |
se efectuează în conformitate cu regulile de zbor la vedere (VFR) pe timp de zi; și |
(b) |
sunt supravegheate, în ceea ce privește siguranța lor, de către o persoană nominalizată de organizația care răspunde de zborurile introductive. |
SAO.GEN.120 Reacția imediată la o problemă de siguranță
Operatorul pune în aplicare:
(a) |
măsurile de siguranță dispuse de autoritatea competentă în conformitate cu punctul ARO.GEN.135 litera (c) din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 965/2012; și |
(b) |
directivele de navigabilitate și alte informații obligatorii emise de agenție în conformitate cu articolul 77 alineatul (1) litera (h) din Regulamentul (UE) 2018/1139. |
SAO.GEN.125 Desemnarea pilotului comandant
Operatorul desemnează un pilot comandant care este calificat să acționeze ca pilot comandant în conformitate cu anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011.
SAO.GEN.130 Responsabilitățile pilotului comandant
Pilotul comandant:
(a) |
răspunde de siguranța planorului și a oricărei persoane de la bord în timpul operațiunilor cu planorul; |
(b) |
răspunde de inițierea, continuarea sau încheierea unui zbor din motive de siguranță; |
(c) |
se asigură că se respectă toate procedurile operaționale și listele de verificare aplicabile; |
(d) |
nu inițiază un zbor decât în cazul în care s-a asigurat că sunt respectate toate cerințele operaționale, după cum urmează:
|
(e) |
se asigură că s-a efectuat inspecția înainte de zbor, astfel cum se specifică în AFM; |
(f) |
nu exercită atribuții la bordul unui planor într-una dintre situațiile următoare:
|
(g) |
refuză transportul sau debarcă orice persoană sau bagaj care poate reprezenta un pericol potențial pentru siguranța planorului sau a oricărei persoane transportate la bord; |
(h) |
nu permite transportul în planor al niciunei persoane care pare să se afle sub influența substanțelor psihoactive, în măsura în care ar putea fi pusă în pericol siguranța planorului sau a persoanelor de la bord; |
(i) |
se asigură că, în timpul fazelor critice ale zborului sau ori de câte ori se consideră necesar din motive de siguranță, toate persoanele aflate la bord stau așezate și au centurile de siguranță cuplate; |
(j) |
în timpul zborului:
|
(k) |
într-o situație de urgență care necesită decizii și acțiuni imediate, ia orice măsură pe care o consideră necesară în circumstanțele respective. În astfel de cazuri, pilotul comandant se poate abate de la norme, metode și proceduri operaționale în măsura în care este necesar din motive de siguranță; |
(l) |
nu continuă un zbor dincolo de cel mai apropiat aerodrom sau loc de operare cu condiții meteorologice admisibile, în cazul în care capacitatea sa de exercitare a atribuțiilor este semnificativ redusă din cauza unei boli, a oboselii sau a lipsei de oxigen sau din orice altă cauză; |
(m) |
înregistrează datele de utilizare și toate defecțiunile cunoscute sau suspectate ale planorului în jurnalul tehnic al aeronavei sau în jurnalul de bord al acesteia la terminarea zborului sau a seriei de zboruri; |
(n) |
înștiințează fără întârziere autoritatea de investigații pentru siguranța aviației din statul pe teritoriul căruia a avut loc evenimentul și serviciile de urgență ale statului respectiv, prin cele mai rapide mijloace disponibile, despre orice accident sau incident grav în care este implicat planorul; |
(o) |
prezintă fără întârziere autorității competente un raport în cazul unui act de intervenție ilicită și informează autoritatea locală desemnată de statul pe teritoriul căruia a avut loc intervenția ilicită; și |
(p) |
raportează fără întârziere către unitatea de servicii de trafic aerian (ATS) corespunzătoare orice condiții meteorologice sau de zbor periculoase întâlnite, de natură să afecteze siguranța altor aeronave. |
SAO.GEN.135 Responsabilitățile membrilor echipajului
(a) |
Orice membru al echipajului este responsabil de executarea corespunzătoare a atribuțiilor sale legate de operarea planorului. |
(b) |
Niciun membru al echipajului nu este autorizat să exercite atribuții la bordul unui planor atunci când se află în stare de incapacitate din orice cauză, inclusiv vătămare corporală, boală, medicație, oboseală sau efectele unei substanțe psihoactive sau dacă se simte inapt din alte motive. |
(c) |
Orice membru al echipajului raportează pilotului comandant:
|
SAO.GEN.140 Respectarea legilor, a reglementărilor și a procedurilor
(a) |
Pilotul comandant și orice alt membru al echipajului respectă legile, reglementările și procedurile statelor în care se derulează operațiuni. |
(b) |
Pilotul comandant trebuie să cunoască legile, reglementările și procedurile relevante pentru îndeplinirea atribuțiilor sale, prevăzute pentru zonele care urmează să fie traversate, pentru aerodromurile sau locurile de operare care urmează să fie utilizate și pentru facilitățile de navigație aeriană aferente. |
SAO.GEN.145 Dispozitive electronice portabile
Pilotul comandant nu permite niciunei persoane să utilizeze la bordul unui planor un dispozitiv electronic portabil (PED), și nici documentație de zbor în format electronic (EFB), care afectează în mod negativ performanțele sistemelor și echipamentelor planorului sau capacitatea de a-l opera.
SAO.GEN.150 Bunuri periculoase
(a) |
Pilotul comandant nu permite niciunei persoane să transporte bunuri periculoase la bord. |
(b) |
Se consideră autorizat transportul la bord al unor cantități rezonabile de articole și substanțe care în mod normal sunt clasificate drept bunuri periculoase și care sunt utilizate pentru a facilita siguranța zborului, în cazul în care se recomandă transportul acestora la bordul planorului pentru a se asigura disponibilitatea lor în timp util în scopuri operaționale. |
SAO.GEN.155 Documente, manuale și informații care trebuie păstrate la bord
(a) |
Toate documentele, manualele și informațiile următoare, în original sau copii ale acestora, trebuie păstrate la bord în timpul fiecărui zbor:
|
(b) |
În plus, atunci când este necesară o declarație în conformitate cu punctul SAO.DEC.100, se păstrează la bordul fiecărui zbor o copie a acesteia. |
(c) |
Atunci când nu sunt păstrate la bord, toate documentele, manualele și informațiile următoare trebuie să rămână disponibile, în original sau în copie, pe aerodrom sau în locul de operare:
|
(d) |
Prin derogare de la literele (a) și (b), documentele, manualele și informațiile specificate la literele respective pot fi păstrate la aerodrom sau la locul de operare pentru zboruri:
|
(e) |
La cererea autorității competente, pilotul comandant sau operatorul pune la dispoziția autorității respective documentele originale, în termenul precizat de autoritate, care nu poate fi mai mic de 24 de ore. |
SAO.GEN.160 Jurnalul de bord
Pentru fiecare zbor sau serie de zboruri, caracteristicile planorului, ale echipajului și ale fiecărei călătorii se înregistrează sub forma unui jurnal de bord al planorului sau a unui document echivalent.
SUBPARTEA OP
PROCEDURI DE OPERARE
SAO.OP.100 Folosirea aerodromurilor și a locurilor de operare
Pilotul comandant utilizează numai aerodromuri și locuri de operare care sunt adecvate tipului de planor și operațiunii în cauză.
SAO.OP.105 Proceduri de reducere a zgomotului – planoare motorizate
Pentru a reduce la minimum efectul zgomotului planorului motorizat, pilotul comandant trebuie să țină seama de procedurile de operare, asigurând în același timp prioritatea siguranței față de reducerea zgomotului.
SAO.OP.110 Instructaje pentru pasageri
Pilotul comandant se asigură că, înainte de zbor sau, atunci când este cazul, în timpul zborului, pasagerul primește un instructaj referitor la procedurile pentru situații normale, anormale și de urgență.
SAO.OP.115 Transportul categoriilor speciale de pasageri
Pilotul comandant se asigură că persoanele care necesită condiții, asistență sau dispozitive speciale atunci când sunt transportate la bordul unui planor sunt transportate în condiții care să asigure siguranța planorului și a oricărei persoane sau a oricărui bun material transportat(e) la bord.
SAO.OP.120 Pregătirea zborului
Înainte de a iniția un zbor, pilotul comandant se asigură că:
(a) |
facilitățile necesare pentru operarea în siguranță a planorului sunt adecvate pentru tipul de operațiune în cadrul căreia urmează să fie efectuat zborul; |
(b) |
condițiile meteorologice vor permite efectuarea în condiții de siguranță a zborului; |
(c) |
în cazul unui planor motorizat și atunci când se are în vedere utilizarea motorului, cantitatea de combustibil sau de alte tipuri de energie este suficientă pentru a permite efectuarea în condiții de siguranță a zborului. |
SAO.OP.125 Realimentarea și reîncărcarea sau înlocuirea bateriilor cu persoane la bord – planoare motorizate
Atunci când la bordul unui planor motorizat se află un pasager:
(a) |
planorul nu poate fi realimentat cu combustibil; iar |
(b) |
bateriile utilizate pentru propulsie nu pot fi reîncărcate sau înlocuite. |
SAO.OP.130 Fumatul la bord
Nicio persoană nu are voie să fumeze la bordul unui planor în nicio fază a zborului.
SAO.OP.135 Condiții meteorologice
Pilotul comandant inițiază sau continuă un zbor numai dacă cele mai recente informații meteorologice disponibile indică faptul că este posibilă aterizarea în condiții de siguranță.
SAO.OP.140 Gheața și alți contaminanți – proceduri la sol
Pilotul comandant nu inițiază decolarea decât dacă planorul nu prezintă nicio depunere care ar putea afecta negativ performanțele sau maniabilitatea planorului, cu excepția situațiilor permise de AFM.
SAO.OP.145 Managementul în zbor al combustibilului și al altor tipuri de energie – planoare motorizate
În cazul planoarelor motorizate, pilotul comandant verifică la intervale regulate în timpul zborului cantitatea disponibilă de combustibil utilizabil sau de alte tipuri de energie pentru a se asigura că nu este mai mică decât cantitatea necesară pentru a asigura o aterizare în condiții de siguranță.
SAO.OP.150 Utilizarea oxigenului suplimentar
Ori de câte ori consideră că, la altitudinea zborului avut în vedere, lipsa oxigenului ar putea afecta capacitățile sau ar putea dăuna sănătății persoanelor de la bord, pilotul comandant se asigură că toate aceste persoane folosesc oxigen suplimentar.
SAO.OP.155 Operațiuni specializate cu planoare
(a) |
Înainte de a iniția o operațiune specializată cu planorul, pilotul comandant efectuează o evaluare a riscurilor sau o serie de astfel de evaluări, prin care evaluează complexitatea activității în vederea determinării pericolelor și a riscurilor asociate ale operațiunii avute în vedere, precum și a stabilirii măsurilor de reducere a acestor riscuri, atunci când este necesar. |
(b) |
O operațiune specializată cu planorul se efectuează în conformitate cu o listă de verificare. Pe baza evaluării riscurilor și luând în considerare toate cerințele stabilite în prezenta anexă, pilotul comandant întocmește respectiva listă de verificare și se asigură că aceasta este adecvată pentru activitatea specializată și pentru planorul utilizat. Lista de verificare trebuie să fie ușor accesibilă pilotului comandant și oricărui alt membru al echipajului în timpul fiecărui zbor, în cazul în care este relevantă pentru îndeplinirea sarcinilor acestora. |
(c) |
Pilotul comandant revizuiește și actualizează în mod regulat lista de verificare, dacă este necesar, pentru a ține seama în mod adecvat de evaluarea riscurilor. |
SUBPARTEA POL
PERFORMANȚE ȘI LIMITĂRI DE OPERARE
SAO.POL.100 Cântărire
(a) |
Cântărirea planorului se realizează de către producătorul planorului sau în conformitate cu anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1321/2014 al Comisiei (2). |
(b) |
Operatorul se asigură că masa planorului a fost stabilită prin cântărire efectivă înainte de darea în folosință inițială a acestuia. Efectele cumulate ale modificărilor și reparațiilor asupra masei trebuie să fie motivate și dovedite în mod corespunzător prin documente. Aceste informații trebuie să fie puse la dispoziția pilotului comandant. Planorul se recântărește atunci când nu se cunoaște efectul modificărilor sau al reparațiilor asupra masei. |
SAO.POL.105 Performanța – dispoziții generale
Pilotul comandant operează planorul numai în cazul în care performanța planorului este corespunzătoare pentru a se conforma cerințelor stabilite în anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012 și oricăror alte restricții aplicabile zborului, spațiului aerian, aerodromurilor sau locurilor de operare utilizate, asigurându-se că graficele sau hărțile utilizate sunt ultima ediție disponibilă.
SUBPARTEA IDE
INSTRUMENTE, DATE ȘI ECHIPAMENTE
SAO.IDE.100 Instrumente și echipamente – dispoziții generale
(a) |
Instrumentele și echipamentele necesare în temeiul prezentei subpărți se aprobă în conformitate cu anexa I la Regulamentul (UE) nr. 748/2012 sau, în cazul înmatriculării într-o țară terță, cu cerințele de navigabilitate ale statului de înmatriculare, dacă este îndeplinită una dintre următoarele condiții:
|
(b) |
Prin derogare de la litera (a), nu necesită aprobare niciunul dintre instrumentele sau echipamentele următoare, atunci când sunt necesare în temeiul prezentei subpărți:
|
(c) |
Instrumentele și echipamentele trebuie să poată fi utilizate sau accesate cu ușurință din postul la care este așezat fie pilotul comandant, fie alt membru al echipajului care are nevoie să le utilizeze. |
SAO.IDE.105 Instrumente de zbor și de navigație
(a) |
Planoarele trebuie să fie echipate cu un mijloc de măsurare și de afișare a tuturor celor ce urmează:
|
(b) |
În plus față de cele prevăzute la litera (a), atunci când zborul se desfășoară în condiții în care planorul nu poate fi menținut pe o traiectorie de zbor dorită fără a se recurge la unul sau mai multe instrumente suplimentare, atunci când se zboară prin nori sau se operează pe timp de noapte, planoarele trebuie să fie echipate cu mijloace de măsurare și de afișare a tuturor celor ce urmează:
|
SAO.IDE.110 Lumini de operare
Planoarele operate pe timp de noapte trebuie să fie echipate cu toate cele ce urmează:
(a) |
un sistem de lumini anticoliziune; |
(b) |
lumini de navigație/poziție; |
(c) |
o lumină de aterizare; |
(d) |
un sistem de lumini alimentat de la sistemul electric al planorului pentru asigurarea unei iluminări adecvate a tuturor instrumentelor și echipamentelor esențiale pentru operarea în siguranță a planorului; |
(e) |
o lanternă autonomă pentru postul pilotului comandant și pentru postul oricărui alt membru al echipajului. |
SAO.IDE.115 Oxigen suplimentar
Planoarele operate atunci când este necesară o rezervă de oxigen în conformitate cu punctul SAO.OP.150 trebuie dotate cu echipamente de stocare și de distribuire a oxigenului capabile să stocheze și să distribuie rezervele de oxigen necesare.
SAO.IDE.120 Echipamente de salvare și de semnalizare – zboruri deasupra apei
Pilotul comandant al unui planor operat deasupra apei stabilește, înainte de inițierea zborului, riscurile pentru supraviețuirea oricărei persoane transportate în planor în cazul unei amerizări de urgență. Ținând cont de aceste riscuri, pilotul comandant stabilește dacă este necesar să transporte echipamente de salvare și de semnalizare.
SAO.IDE.125 Echipamente de salvare și de semnalizare – dificultăți în ceea ce privește căutarea și salvarea
Planoarele operate peste zone în care operațiunile de căutare și salvare ar fi deosebit de dificile trebuie să fie dotate cu echipamente de salvare și de semnalizare adecvate zonei survolate.
SAO.IDE.130 Echipamente de radiocomunicații
Planoarele trebuie să fie dotate cu echipamente de radiocomunicații pentru a permite comunicarea necesară în conformitate cu apendicele 4 la anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012 și, dacă zborul are loc în spațiul aerian al unei țări terțe, cu legislația respectivei țări terțe.
SAO.IDE.135 Transponder
Planoarele trebuie să fie echipate cu un transponder radar secundar de supraveghere (SSR) cu toate capacitățile necesare în conformitate cu punctul SERA.6005 litera (b) din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012 și, dacă zborul are loc în spațiul aerian al unei țări terțe, cu legislația respectivei țări terțe.
SUBPARTEA DEC
DECLARAȚIA
SAO.DEC.100 Declarația
(a) |
În declarația menționată la articolul 3 alineatul (2), operatorul confirmă faptul că respectă și că va continua să respecte cerințele esențiale stabilite în anexa V la Regulamentul (UE) 2018/1139 și cerințele din prezentul regulament. |
(b) |
Operatorul include în declarație toate informațiile următoare:
|
(c) |
La întocmirea declarației, operatorul notifică autorității competente lista AltMoC pentru a demonstra conformarea atunci când primește o solicitare în acest sens în conformitate cu punctul SAO.GEN.110. Lista respectivă trebuie să conțină trimiteri la AMC asociate. |
(d) |
La întocmirea declarației, operatorul utilizează formularul care figurează în apendicele la prezenta anexă. |
SAO.DEC.105 Modificări aduse declarației și încetarea operațiunilor comerciale
(a) |
Operatorul notifică fără întârziere autorității competente orice modificare a circumstanțelor care îi afectează conformarea cu cerințele esențiale stabilite în anexa V la Regulamentul (UE) 2018/1139 și cu cerințele din prezentul regulament, astfel cum a fost declarată autorității competente, precum și orice modificări în ceea ce privește informațiile menționate la punctul SAO.DEC.100 litera (b) și lista AltMoC menționată la punctul SAO.DEC.100 litera (c), incluse în declarație sau anexate la aceasta. |
(b) |
Operatorul înștiințează fără întârziere autoritatea competentă că nu mai desfășoară operațiuni comerciale cu planoare. |
(1) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012 al Comisiei din 26 septembrie 2012 de stabilire a regulilor comune ale aerului și a dispozițiilor operaționale privind serviciile și procedurile din navigația aeriană și de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1035/2011 și a Regulamentelor (CE) nr. 1265/2007, (CE) nr. 1794/2006, (CE) nr. 730/2006, (CE) nr. 1033/2006 și (UE) nr. 255/2010 (JO L 281, 13.10.2012, p. 1).
(2) Regulamentul (UE) nr. 1321/2014 al Comisiei din 26 noiembrie 2014 privind menținerea navigabilității aeronavelor și a produselor, reperelor și dispozitivelor aeronautice și autorizarea întreprinderilor și a personalului cu atribuții în domeniu (JO L 362, 17.12.2014, p. 1).
Apendice
Textul imaginii