ISSN 1977-0782 |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 119 |
|
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 61 |
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE. |
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
II Acte fără caracter legislativ
REGULAMENTE
15.5.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 119/1 |
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2018/707 AL COMISIEI
din 28 februarie 2018
de modificare a Regulamentului delegat (UE) nr. 639/2014 în ceea ce privește criteriile de eligibilitate pentru sprijin pentru cânepă în cadrul schemei de plată de bază și anumite cerințe referitoare la sprijinul cuplat facultativ
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de stabilire a unor norme privind plățile directe acordate fermierilor prin scheme de sprijin în cadrul politicii agricole comune și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 637/2008 al Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 73/2009 al Consiliului (1), în special articolul 35 alineatul (3), articolul 52 alineatul (9) și articolul 67 alineatele (1) și (2),
întrucât:
(1) |
Articolul 9 alineatul (1) din Regulamentul delegat (UE) nr. 639/2014 al Comisiei (2) prevede ca semințele utilizate pentru producția de cânepă să fie certificate în conformitate cu Directiva 2002/57/CE a Consiliului (3). Cu toate acestea, Directiva 2008/62/CE a Comisiei (4) prevede o certificare alternativă a semințelor de cânepă în cazul soiurilor de conservare. Prin urmare, este oportun să se includă o trimitere la directiva respectivă în articolul 9 alineatul (1) din Regulamentul delegat (UE) nr. 639/2014. |
(2) |
În conformitate cu articolul 52 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013, statele membre pot acorda sprijin cuplat fermierilor, în condițiile prevăzute în titlul IV capitolul 1 din respectivul regulament și în Regulamentul delegat (UE) nr. 639/2014. |
(3) |
Articolul 52 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 a fost modificat prin Regulamentul (UE) 2017/2393 al Parlamentului European și al Consiliului (5), pentru a oferi mai multă claritate cu privire la responsabilitățile statelor membre în ceea ce privește caracterul de limitare a producției al sprijinului cuplat facultativ. Prin urmare, este necesar să se alinieze terminologia utilizată în capitolul 5 secțiunea 1 și la articolul 67 din Regulamentul delegat (UE) nr. 639/2014, precum și în anexa I la respectivul regulament la noua formulare a articolului 52 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013. Pe baza experienței acumulate ca urmare a aplicării articolului 53 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013, este de asemenea oportun să se actualizeze conținutul informațiilor care trebuie transmise Comisiei de către statele membre în conformitate cu anexa I la Regulamentul delegat (UE) nr. 639/2014. |
(4) |
În conformitate cu articolul 52 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013, sprijinul cuplat facultativ poate fi acordat numai în acele sectoare sau în acele regiuni în care anumite tipuri de agricultură sau anumite sectoare agricole sunt afectate de anumite dificultăți. În temeiul articolului 52 alineatul (3) din Regulamentul delegat (UE) nr. 639/2014, un tip de agricultură sau un sector agricol specific este considerat ca fiind afectat de dificultăți numai dacă există riscul abandonării sale sau al unei scăderi a producției. Ca o consecință a clarificării responsabilităților statelor membre în ceea ce privește caracterul de limitare a producției al sprijinului cuplat facultativ, o astfel de limitare nu este justificată. Prin urmare, se cuvine să se elimine articolul 52 alineatul (3) din Regulamentul delegat (UE) nr. 639/2014. De asemenea, se cuvine să se actualizeze interzicerea cumulării sprijinului prevăzută la articolul 54 alineatul (3) din regulamentul respectiv. |
(5) |
Prin urmare, Regulamentul delegat (UE) nr. 639/2014 ar trebui modificat în consecință. |
(6) |
Având în vedere că eliminarea articolului 52 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 și reformularea articolului 52 alineatul (6) din regulamentul respectiv prin Regulamentul (UE) 2017/2393 se aplică de la 1 ianuarie 2015, este oportun ca modificările corespunzătoare ale Regulamentului delegat (UE) nr. 639/2014 să se aplice în ceea ce privește cererile de ajutor referitoare la anii calendaristici ulteriori anului calendaristic 2014, cu excepția dispoziției privind cumularea sprijinului. Din motive de securitate juridică, cumularea sprijinului ar trebui să fie determinată în continuare pe baza unei comparații între obiectivele măsurilor de sprijin cuplat sau ale altor măsuri și politici vizate ale Uniunii. În acest sens, obiectivul sprijinului cuplat facultativ ar trebui să fie acela de a menține actualele niveluri de producție în conformitate cu articolul 52 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 înainte ca acesta să fie modificat prin Regulamentul (UE) 2017/2393. Prin urmare, modificarea adusă articolului 54 alineatul (3) din Regulamentul delegat (UE) nr. 639/2014 ar trebui să se aplice în ceea ce privește cererile de ajutor referitoare la anul calendaristic 2019 și la anii calendaristici următori. |
(7) |
În ceea ce privește noua dispoziție privind certificarea semințelor de cânepă, este oportun ca aceasta să se aplice cererilor de ajutor referitoare la anul calendaristic 2018 și la anii calendaristici următori, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Modificarea Regulamentului delegat (UE) nr. 639/2014
Regulamentul delegat (UE) nr. 639/2014 se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 9, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) În sensul articolului 32 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013, eligibilitatea suprafețelor utilizate pentru producția de cânepă este condiționată de utilizarea de semințe din soiurile enumerate în «Catalogul comun al soiurilor de plante agricole» la data de 15 martie a anului pentru care se acordă plata respectivă și publicate în conformitate cu articolul 17 din Directiva 2002/53/CE a Consiliului (*1). Semințele trebuie să fie certificate în conformitate cu Directiva 2002/57/CE a Consiliului (*2) sau în conformitate cu articolul 10 din Directiva 2008/62/CE a Comisiei (*3), în cazul soiurilor de conservare. (*1) Directiva 2002/53/CE a Consiliului din 13 iunie 2002 privind Catalogul comun al soiurilor de plante agricole (JO L 193, 20.7.2002, p. 1)." (*2) Directiva 2002/57/CE a Consiliului din 13 iunie 2002 privind comercializarea semințelor de plante oleaginoase și pentru fibre (JO L 193, 20.7.2002, p. 74)." (*3) Directiva 2008/62/CE a Comisiei din 20 iunie 2008 de stabilire a anumitor derogări pentru acceptarea soiurilor locale și a varietăților agricole adaptate natural la condițiile locale și regionale și amenințate de eroziunea genetică și pentru comercializarea semințelor și cartofilor de sămânță ale acestor soiuri locale și varietăți (JO L 162, 21.6.2008, p. 13).”" |
2. |
La articolul 52, alineatul (3) se elimină. |
3. |
La articolul 53 alineatul (2), al treilea paragraf se înlocuiește cu următorul text: „Fără a se aduce atingere articolului 52 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013, pentru cuantumul sprijinului per unitate menționat la al doilea paragraf al prezentului alineat, statele membre pot decide să aplice cuantumuri modulate per unitate în ceea ce privește anumite categorii de fermieri sau la nivel de fermă, pentru a lua în considerare economiile de scară care rezultă din dimensiunea structurilor de producție din tipul de agricultură specific vizat sau din sectorul agricol specific vizat, sau, în cazul în care măsura vizează o regiune sau un sector întreg, din regiunea sau sectorul în cauză. Articolul 67 alineatul (1) din prezentul regulament se aplică mutatis mutandis notificării unor astfel de decizii.” |
4. |
La articolul 53a, alineatele (2) și (3) se înlocuiesc cu următorul text: „(2) În cazul în care suprafața sau numărul de animale eligibile pentru sprijin în cadrul unei măsuri de sprijin cuplat facultativ, în anul de cerere vizat, este egal(ă) cu sau mai mare decât suprafața sau numărul de animale menționat(ă) la articolul 52 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 notificat(ă) în conformitate cu punctul 3 litera (j) din anexa I la prezentul regulament, măsura de sprijin nu beneficiază de un transfer de fonduri de la nicio altă (alte) măsură (măsuri) de sprijin. (3) În cazul în care suprafața sau numărul de animale eligibile pentru sprijin în cadrul unei măsuri de sprijin cuplat facultativ, în anul de cerere vizat, este mai mic(ă) decât suprafața sau numărul de animale eligibile menționat(ă) la articolul 52 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 notificat(ă) în conformitate cu punctul 3 litera (j) din anexa I la prezentul regulament, un transfer de fonduri nu trebuie să ducă la reducerea cuantumului per unitate sub raportul dintre cuantumul fixat pentru finanțare notificat în conformitate cu punctul 3 litera (i) din anexa respectivă și suprafața sau numărul de animale menționat(ă) la articolul 52 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013.” |
5. |
La articolul 54, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text: „(3) Dacă sprijinul în cadrul unei anumite măsuri de sprijin cuplat poate fi, de asemenea, acordat în cadrul unei alte măsuri de sprijin cuplat sau în cadrul unei măsuri puse în aplicare în temeiul altor măsuri și politici ale Uniunii, statele membre trebuie să se asigure că fermierul în cauză poate beneficia de sprijin pentru soluționarea aceleiași dificultăți, astfel cum se menționează la articolul 52 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 și astfel cum se stabilește pentru măsura de sprijin cuplat respectivă, în cadrul unei singure astfel de măsuri pentru fiecare sector, regiune, tip specific de agricultură sau sector agricol specific care este vizat(ă) în conformitate cu dispoziția respectivă.” |
6. |
La articolul 67 alineatul (3), litera (c) se înlocuiește cu următorul text:
|
7. |
Anexa I se înlocuiește cu textul prevăzut în anexa la prezentul regulament. |
Articolul 2
Intrarea în vigoare și aplicarea
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 1 punctele 2, 3, 4, 6 și 7 se aplică în ceea ce privește cererile de ajutor referitoare la anii calendaristici ulteriori anului calendaristic 2014.
Articolul 1 punctul 1 se aplică în ceea ce privește cererile de ajutor referitoare la anul calendaristic 2018 și la anii calendaristici ulteriori.
Articolul 1 punctul 5 se aplică în ceea ce privește cererile de ajutor referitoare la anul calendaristic 2019 și la anii calendaristici ulteriori.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 28 februarie 2018.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 347, 20.12.2013, p. 608.
(2) Regulamentul delegat (UE) nr. 639/2014 al Comisiei din 11 martie 2014 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1307/2013 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor norme privind plățile directe acordate fermierilor prin scheme de sprijin în cadrul politicii agricole comune și de modificare a anexei X la regulamentul menționat (JO L 181, 20.6.2014, p. 1).
(3) Directiva 2002/57/CE a Consiliului din 13 iunie 2002 privind comercializarea semințelor de plante oleaginoase și pentru fibre (JO L 193, 20.7.2002, p. 74).
(4) Directiva 2008/62/CE a Comisiei din 20 iunie 2008 de stabilire a anumitor derogări pentru acceptarea soiurilor locale și a varietăților agricole adaptate natural la condițiile locale și regionale și amenințate de eroziunea genetică și pentru comercializarea semințelor și cartofilor de sămânță ale acestor soiuri locale și varietăți (JO L 162, 21.6.2008, p. 13).
(5) Regulamentul (UE) 2017/2393 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 decembrie 2017 de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1305/2013 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR), (UE) nr. 1306/2013 privind finanțarea, gestionarea și monitorizarea politicii agricole comune, (UE) nr. 1307/2013 de stabilire a unor norme privind plățile directe acordate fermierilor prin scheme de sprijin în cadrul politicii agricole comune, (UE) nr. 1308/2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și (UE) nr. 652/2014 de stabilire a unor dispoziții pentru gestionarea cheltuielilor privind lanțul alimentar, sănătatea și bunăstarea animalelor, precum și sănătatea plantelor și materialul de reproducere a plantelor (JO L 350, 29.12.2017, p. 15).
ANEXĂ
ANEXA I
Conținutul informațiilor care trebuie comunicate Comisiei în temeiul articolului 67 alineatul (1)
Informațiile includ:
1. |
procentajul din plafonul național menționat la articolul 53 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 pentru fiecare an până în 2020; |
2. |
titlul fiecărei măsuri de sprijin; |
3. |
o descriere a fiecărei măsuri de sprijin, incluzând cel puțin:
|
4. |
după caz, descrierea detaliată a situației specifice a regiunii sau a sectorului vizat și caracteristicile tipurilor de agricultură specifice sau ale sectoarelor agricole specifice care fac ca procentajul prevăzut la articolul 53 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 să fie insuficient pentru soluționarea dificultăților identificate și care justifică un nivel mai ridicat de sprijin în conformitate cu articolul 54 alineatul (2) din regulamentul respectiv; |
5. |
după caz, demonstrarea existenței uneia dintre necesitățile menționate la articolul 55 alineatul (1) litera (a), (b), (c) sau (d) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013. |
15.5.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 119/5 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/708 AL COMISIEI
din 17 aprilie 2018
de stabilire a unor standarde tehnice de punere în aplicare cu privire la modelul care trebuie utilizat de către administratorii fondurilor de piață monetară la raportarea către autoritățile competente, astfel cum se prevede la articolul 37 din Regulamentul (UE) 2017/1131 al Parlamentului European și al Consiliului
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) 2017/1131 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 iunie 2017 privind fondurile de piață monetară (1), în special articolul 37 alineatul (4),
întrucât:
(1) |
În plus față de cerințele de raportare prevăzute în Directivele 2009/65/CE (2) și 2011/61/UE (3) ale Parlamentului European și ale Consiliului, sunt necesare cerințe de raportare suplimentare pentru a se asigura faptul că autoritățile competente pot efectiv să detecteze, să monitorizeze și să răspundă la riscurile de pe piața fondurilor de piață monetară (FPM). |
(2) |
Articolul 37 din Regulamentul (UE) 2017/1131 prevede ca FPM să le transmită autorităților lor competente o listă detaliată de informații. Pentru a se asigura coerența în întreaga Uniune Europeană în ceea ce privește modul în care aceste autorități colectează astfel de date și pentru a se asigura că autoritățile respective sunt informate cu privire la principalele evoluții de pe piața FPM și pot facilita o analiză colectivă a efectelor potențiale asupra pieței FPM din Uniune, informațiile trebuie să fie comunicate autorităților competente în mod uniform pe întreg teritoriul UE. În plus, prin utilizarea unui model standard de raportare se facilitează desfășurarea procedurilor și proceselor asociate cerințelor de raportare ale FPM și se reduc la minimum costurile conexe. |
(3) |
Pentru a se asigura o supraveghere eficace în cadrul Uniunii, astfel de date trebuie comunicate Autorității Europene pentru Valori Mobiliare și Piețe (ESMA), astfel încât să se instituie o bază de date centrală pentru FPM. |
(4) |
Prezentul regulament se bazează pe proiectul de standarde tehnice de punere în aplicare înaintat Comisiei de către ESMA. |
(5) |
ESMA a efectuat o consultare publică deschisă cu privire la proiectul de standarde tehnice de punere în aplicare pe care se bazează prezentul regulament, a analizat costurile și beneficiile potențiale aferente și a solicitat avizul Grupului părților interesate din domeniul valorilor mobiliare și piețelor, instituit în conformitate cu articolul 37 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 al Parlamentului European și al Consiliului (4). |
(6) |
Data aplicării prezentului regulament de punere în aplicare ar trebui să fie aliniată cu data de la care se aplică Regulamentul (UE) 2017/1131, pentru a se permite autorităților naționale să colecteze informațiile care trebuie transmise în baza de date a ESMA menționată la articolul 37 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2017/1131, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Administratorii fondurilor de piață monetară (FPM) utilizează modelul din anexa la prezentul regulament atunci când raportează către autoritatea competentă a unui anumit FPM, astfel cum se prevede la articolul 37 din Regulamentul (UE) 2017/1131.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 21 iulie 2018.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 17 aprilie 2018.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 169, 30.6.2017, p. 8.
(2) Directiva 2009/65/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 iulie 2009 de coordonare a actelor cu putere de lege și a actelor administrative privind organismele de plasament colectiv în valori mobiliare (OPCVM) (reformare) (JO L 302, 17.11.2009, p. 32).
(3) Directiva 2011/61/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011 privind administratorii fondurilor de investiții alternative și de modificare a Directivelor 2003/41/CE și 2009/65/CE și a Regulamentelor (CE) nr. 1060/2009 și (UE) nr. 1095/2010 (JO L 174, 1.7.2011, p. 1).
(4) Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorității europene de supraveghere (Autoritatea europeană pentru valori mobiliare și piețe), de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE și de abrogare a Deciziei 2009/77/CE a Comisiei (JO L 331, 15.12.2010, p. 84).
ANEXĂ
Model de raportare pentru administratorii de fonduri de piață monetară (FPM)
Cu excepția cazului în care se prevede altfel, toate cifrele se completează la nivel de subfond
Post |
Tip de date |
Date raportate |
|||||||||||||
|
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
(A.1.1) |
Perioada de raportare |
|
|||||||||||||
(A.1.2) |
Codul național al FPM stabilit de autoritatea competentă a FPM |
|
|||||||||||||
(A.1.3) |
Codul LEI al FPM |
Identificatorul entității juridice în conformitate cu ISO 17442, compus din 20 de caractere alfanumerice (LEI) |
|||||||||||||
(A.1.4) |
Codul BCE (codul de identificare IFM) al FPM |
|
|||||||||||||
(A.1.5) |
Denumirea FPM |
|
|||||||||||||
(A.1.6) |
A se indica dacă FPM este un OPCVM sau un FIA |
OPCVM FIA |
|||||||||||||
(A.1.7) |
A se indica dacă FPM este comercializat numai prin intermediul sistemelor de economii destinate angajaților, potrivit legislației naționale, și are drept investitori persoane fizice [în conformitate cu articolul 16 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2017/1131 (1)] |
(Da/Nu) |
|||||||||||||
(A.1.8) |
Domiciliul FPM |
ISO 3166 – codul țării |
|||||||||||||
(A.1.9) |
Statul membru în care FPM este autorizat |
ISO 3166 – codul țării |
|||||||||||||
(A.1.10) |
Statul membru în care FPM este comercializat |
Lista țărilor (ISO 3166 – codul țării) |
|||||||||||||
(A.1.11) |
Data creării FPM |
Data în formatul ISO 8601, AAAA-LL-ZZ |
|||||||||||||
(A.1.12) |
Moneda de bază a FPM |
Codul monedei în format ISO 4217, 3 caractere alfabetice |
|||||||||||||
(A.1.13) |
Codul național al administratorului FPM stabilit de autoritatea competentă a FPM |
|
|||||||||||||
(A.1.14) |
Codul național al administratorului FPM stabilit de autoritatea competentă a administratorului FPM |
|
|||||||||||||
(A.1.15) |
Codul LEI al administratorului FPM |
Codul LEI în conformitate cu ISO 17442, compus din 20 de caractere alfanumerice |
|||||||||||||
(A.1.16) |
Codul BCE (codul de identificare IFM) al administratorului FPM |
|
|||||||||||||
(A.1.17) |
Numele administratorului FPM |
|
|||||||||||||
(A.1.18) |
Țara în care administratorul FPM este autorizat |
|
|||||||||||||
(A.1.19) |
Codul LEI al depozitarului FPM |
Codul LEI în conformitate cu ISO 17442, compus din 20 de caractere alfanumerice |
|||||||||||||
(A.1.20) |
Codul național al depozitarului FPM |
|
|||||||||||||
(A.1.21) |
Denumirea juridică a depozitarului FPM |
|
|||||||||||||
|
|||||||||||||||
(A.2.1) |
Tipul de FPM [selectați o singură opțiune] |
FPM pe termen scurt cu VAN variabilă FPM pe termen scurt cu VAN constantă pentru datoria publică FPM pe termen scurt cu VAN cu volatilitate scăzută FPM standard cu VAN variabilă |
|||||||||||||
|
|||||||||||||||
|
|||||||||||||||
(A.3.1) |
În cazul în care FPM îndeplinește condițiile prevăzute la articolul 16 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2017/1131, se indică dacă FPM este un fond de tip „master” sau un fond de tip „feeder” [selectați o singură opțiune] |
Master Feeder |
|||||||||||||
În cazul în care FPM este un fond de tip „feeder”: |
|||||||||||||||
(A.3.2) |
Codul LEI al fondului „master” al FPM |
Codul LEI în conformitate cu ISO 17442, compus din 20 de caractere alfanumerice |
|||||||||||||
(A.3.3) |
Codul național al fondului „master” al FPM |
|
|||||||||||||
(A.3.4) |
Denumirea juridică a fondului „master” al FPM |
|
|||||||||||||
|
|||||||||||||||
(A.3.5) |
Se indică dacă FPM are clase de acțiuni |
(Da/Nu) |
|||||||||||||
(A.3.6) |
În cazul în care FPM are clase de acțiuni, se precizează codul ISIN unic al fiecărei clase de acțiuni |
Codul ISIN ISO 6166, compus din 12 caractere alfanumerice |
|||||||||||||
(A.3.7) |
În cazul în care FPM are clase de acțiuni, se precizează moneda fiecărei clase de acțiuni |
Codul monedei în format ISO 4217, 3 caractere alfabetice |
|||||||||||||
|
|||||||||||||||
În cazul în care FPM a fuzionat cu un alt fond, vă rugăm să indicați: |
|||||||||||||||
(A.3.8) |
Data fuziunii. |
Data în formatul ISO 8601, AAAA-LL-ZZ |
|||||||||||||
În cazul în care FPM este lichidat, vă rugăm să indicați: |
|||||||||||||||
(A.3.9) |
Data lichidării. |
Data în formatul ISO 8601, AAAA-LL-ZZ |
|||||||||||||
|
|||||||||||||||
|
|||||||||||||||
|
|||||||||||||||
(A.4.1) |
Valoarea activului net al FPM (la nivel de subfond) |
(în EUR) (în cazul în care moneda de bază nu este EUR, rata de schimb utilizată este cursul cel mai recent stabilit de Banca Centrală Europeană) |
|||||||||||||
(A.4.2) |
Valoarea activului net al FPM |
(în moneda de bază) |
|||||||||||||
|
|||||||||||||||
(A.4.3) |
Scadența medie ponderată a FPM, calculată astfel cum se prevede la articolul 2 alineatul (19) din Regulamentul (UE) 2017/1131. |
(zile) |
|||||||||||||
|
|||||||||||||||
(A.4.4) |
Durata de viață medie ponderată a FPM, calculată astfel cum se prevede la articolul 2 alineatul (20), la articolul 24 alineatul (1) litera (b) și la articolul 25 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1131. |
(zile) |
|||||||||||||
|
|||||||||||||||
|
|||||||||||||||
(A.4.5) |
% din active care se califică pentru rezerva de lichiditate zilnică [active cu scadență zilnică, astfel cum sunt definite la articolele 24 și 25 din Regulamentul (UE) 2017/1131] |
% |
|||||||||||||
(A.4.6) |
% din active care se califică pentru rezerva de lichiditate săptămânală [active cu scadență săptămânală, astfel cum sunt definite la articolele 24 și 25 din Regulamentul (UE) 2017/1131] |
% |
|||||||||||||
(A.4.7) |
Profilul de lichiditate al portofoliului |
Procentajul din portofoliu care poate fi lichidat și care se încadrează în fiecare perioadă |
|||||||||||||
Perioada |
1 zi sau mai puțin 2-7 zile 8-30 de zile Peste 30 de zile |
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
(A.4.8) |
Randament cumulat |
% |
|||||||||||||
Interval |
De la începutul anului 1 lună 3 luni 1 an 3 ani 5 ani |
||||||||||||||
|
(A.4.9) |
Performanța într-un an calendaristic (randamentul net) a celei mai reprezentative clase de active |
% |
||||||||||||
Interval |
Anul N-1 Anul N-2 Anul N-3 |
||||||||||||||
|
(A.4.10) |
Volatilitatea lunară a portofoliului și volatilitatea lunară a portofoliului pentru VAN la prețul pieței (shadow NAV) (dacă este cazul) |
% |
||||||||||||
Interval |
1 an 2 ani 3 ani |
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|||||||||||||||
(A.5.1) |
Rezultatele simulărilor situațiilor de criză pentru FPM în ceea ce privește lichiditatea, care au avut loc în perioada de raportare, astfel cum este prevăzut la articolul 28 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2017/1131 și în Ghidul ESMA privind scenariile de simulare a situațiilor de criză |
|
|||||||||||||
(A.5.2) |
Rezultatele simulărilor situațiilor de criză pentru FPM în ceea ce privește riscul de credit, care au avut loc în perioada de raportare, astfel cum este prevăzut la articolul 28 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2017/1131 și în Ghidul ESMA corespunzător privind scenariile de simulare a situațiilor de criză |
|
|||||||||||||
(A.5.3) |
Rezultatele simulărilor situațiilor de criză pentru FPM în ceea ce privește cursul de schimb valutar, care au avut loc în perioada de raportare, astfel cum este prevăzut la articolul 28 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2017/1131 și în Ghidul ESMA corespunzător privind scenariile de simulare a situațiilor de criză |
|
|||||||||||||
(A.5.4) |
Rezultatele simulărilor situațiilor de criză pentru FPM în ceea ce privește rata dobânzii, care au avut loc în perioada de raportare, astfel cum este prevăzut la articolul 28 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2017/1131 și în Ghidul ESMA corespunzător privind scenariile de simulare a situațiilor de criză |
|
|||||||||||||
(A.5.5) |
Rezultatele simulării situațiilor de criză pentru FPM în ceea ce privește nivelul de răscumpărare, care a avut loc în perioada de raportare, astfel cum este prevăzut la articolul 28 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2017/1131 și în Ghidul ESMA corespunzător privind scenariile de simulare a situațiilor de criză |
|
|||||||||||||
(A.5.6) |
Rezultatele simulării situațiilor de criză pentru FPM în ceea ce privește marja dintre indicii de care sunt legate ratele dobânzii aferente titlurilor de valoare din portofoliu, care a avut loc în perioada de raportare, astfel cum este prevăzut la articolul 28 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2017/1131 și în Ghidul ESMA corespunzător privind scenariile de simulare a situațiilor de criză |
|
|||||||||||||
(A.5.7) |
Rezultatele simulării situațiilor de criză pentru FPM la nivel macrosistemic, care a avut loc în perioada de raportare, astfel cum este prevăzut la articolul 28 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2017/1131 și în Ghidul ESMA corespunzător privind scenariile de simulare a situațiilor de criză |
|
|||||||||||||
(A.5.8) |
Rezultatele simulării situațiilor de criză multivariabile pentru FPM, care a avut loc în perioada de raportare, astfel cum este prevăzut la articolul 28 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2017/1131 și în Ghidul ESMA corespunzător privind scenariile de simulare a situațiilor de criză |
|
|||||||||||||
(A.5.9) |
În cazul FPM cu VAN constantă și al FPM cu VAN cu volatilitate scăzută, indicați rezultatele simulărilor situațiilor de criză menționate în câmpurile de la A.5.1 la A.5.8 ca diferența dintre VAN constantă pe unitate sau pe acțiune și VAN pe unitate sau pe acțiune |
|
|||||||||||||
|
|||||||||||||||
(A.5.10) |
Indicați planul de acțiune propus, astfel cum este prevăzut la articolul 28 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2017/1131 |
Text liber |
|||||||||||||
|
|||||||||||||||
|
|||||||||||||||
Câmpurile A.6 de mai jos se completează folosind un formular de raportare, element cu element |
|||||||||||||||
(A.6.1) |
Tipul de instrument al pieței monetare, de securitizări eligibile și de efecte de comerț garantate cu active [selectați una sau mai multe opțiuni] |
||||||||||||||
|
Indicați tipul de instrumente ale pieței monetare, de securitizări eligibile și de efecte de comerț garantate cu active |
Instrumente ale pieței monetare prevăzute la articolul 10 din Regulamentul (UE) 2017/1131 Securitizări menționate la articolul 13 din Regulamentul delegat (UE) 2015/61 al Comisiei (2) ABCP, astfel cum se menționează la articolul 11 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2017/1131 O securitizare simplă, transparentă și standardizată sau un ABCP, astfel cum se menționează la articolul 11 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (UE) 2017/1131 |
|||||||||||||
|
În cazul în care tipul de activ este un instrument al pieței monetare, completați câmpurile de la A.6.2 până la A.6.20 |
|
|||||||||||||
(A.6.2) |
Descrierea instrumentului pieței monetare |
|
|||||||||||||
(A.6.3) |
Codul ISIN al instrumentului pieței monetare |
Codul ISIN ISO 6166, compus din 12 caractere alfanumerice |
|||||||||||||
(A.6.4) |
Codul CFI (dacă este disponibil și în cazul în care codul ISIN nu este disponibil) al instrumentului pieței monetare |
Codul CFI ISO 10692, compus din 6 caractere alfabetice |
|||||||||||||
(A.6.5) |
Codul LEI al emitentului |
Codul LEI în conformitate cu ISO 17442, compus din 20 de caractere alfanumerice |
|||||||||||||
(A.6.6) |
Denumirea emitentului |
|
|||||||||||||
(A.6.7) |
Categoria emitentului Selectați categoria corespunzătoare a emitentului [selectați o singură opțiune] |
Entitate suverană (UE) Entitate suverană (din afara UE) Bancă centrală din UE Bancă centrală din afara UE Administrație regională Administrație locală Organism public național Organism public al UE (cu excepția unui organism public național) Organism public din afara UE Organism public supranațional (UE) Organism public supranațional (altul decât cele ale UE) Instituție de credit Alte societăți financiare Societăți nefinanciare |
|||||||||||||
(A.6.8) |
Țara emitentului instrumentului pieței monetare |
ISO 3166 – codul țării |
|||||||||||||
(A.6.9) |
Data scadenței instrumentului pieței monetare |
Data în formatul ISO 8601, AAAA-LL-ZZ |
|||||||||||||
(A.6.10) |
Moneda instrumentului pieței monetare |
(Codul monedei în format ISO 4217, 3 caractere alfabetice) |
|||||||||||||
(A.6.11) |
Cantitatea instrumentului pieței monetare |
|
|||||||||||||
(A.6.12) |
Prețul net al instrumentului pieței monetare |
(în EUR) (în cazul în care moneda de bază nu este EUR, rata de schimb utilizată este cursul cel mai recent stabilit de Banca Centrală Europeană) |
|||||||||||||
(A.6.13) |
Prețul net al instrumentului pieței monetare |
(în moneda de bază) |
|||||||||||||
(A.6.14) |
Dobânzi acumulate |
|
|||||||||||||
(A.6.15) |
Dobânzi acumulate |
(în moneda de bază, dacă A.6.14 este în EUR) |
|||||||||||||
(A.6.16) |
Valoarea totală de piață a instrumentului pieței monetare |
(în EUR) (în cazul în care moneda de bază nu este EUR, rata de schimb utilizată este cursul cel mai recent stabilit de Banca Centrală Europeană) |
|||||||||||||
(A.6.17) |
Valoarea totală de piață a instrumentului pieței monetare |
(în moneda de bază) |
|||||||||||||
(A.6.18) |
Metoda utilizată pentru stabilirea prețului instrumentului pieței monetare |
raportarea la piață raportarea la model costul amortizat |
|||||||||||||
(A.6.19) |
Indicați dacă rezultatul procedurii de evaluare internă a creditului este favorabil sau nefavorabil |
(favorabil/nefavorabil) |
|||||||||||||
(A.6.20) |
Precizați următoarea dată de revizuire a ratei dobânzii [astfel cum se menționează la articolul 10 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2017/1131] |
Data în formatul ISO 8601, AAAA-LL-ZZ |
|||||||||||||
|
În cazul în care tipul de activ este o securitizare eligibilă sau un efect de comerț garantat cu active eligibil, completați câmpurile de la A.6.21 până la A.6.37 |
|
|||||||||||||
(A.6.21) |
Descrierea securitizării eligibile sau a efectului de comerț garantat cu active eligibil |
|
|||||||||||||
(A.6.22) |
Codul ISIN al securitizării eligibile sau al efectului de comerț garantat cu active eligibil |
Codul ISIN ISO 6166, compus din 12 caractere alfanumerice |
|||||||||||||
(A.6.23) |
Țara sponsorului securitizării eligibile și al efectului de comerț garantat cu active eligibil |
ISO 3166 – codul țării |
|||||||||||||
(A.6.24) |
Codul LEI al sponsorului |
Codul LEI în conformitate cu ISO 17442, compus din 20 de caractere alfanumerice |
|||||||||||||
(A.6.25) |
Denumirea sponsorului |
|
|||||||||||||
(A.6.26) |
Tipul de activ-suport |
Creanțe comerciale Credite de consum Leasing Creanțe aferente cărților de credit Credite către societăți sau IMM-uri Ipoteci rezidențiale Ipoteci comerciale Alte active |
|||||||||||||
(A.6.27) |
Data scadenței |
Data în formatul ISO 8601, AAAA-LL-ZZ |
|||||||||||||
(A.6.28) |
Moneda |
(Codul monedei în format ISO 4217, 3 caractere alfabetice) |
|||||||||||||
(A.6.29) |
Cantitatea |
|
|||||||||||||
(A.6.30) |
Prețul net |
(în EUR) (în cazul în care moneda de bază nu este EUR, rata de schimb utilizată este cursul cel mai recent stabilit de Banca Centrală Europeană) |
|||||||||||||
(A.6.31) |
Prețul net |
(în moneda de bază) |
|||||||||||||
(A.6.32) |
Dobânzi acumulate |
|
|||||||||||||
(A.6.33) |
Dobânzi acumulate |
(în moneda de bază, dacă A.6.30 este în EUR) |
|||||||||||||
(A.6.34) |
Valoarea totală de piață |
(în EUR) (în cazul în care moneda de bază nu este EUR, rata de schimb utilizată este cursul cel mai recent stabilit de Banca Centrală Europeană) |
|||||||||||||
(A.6.35) |
Valoarea totală de piață |
(în moneda de bază) |
|||||||||||||
(A.6.36) |
Metoda utilizată pentru stabilirea prețului securitizării eligibile sau al efectului de comerț garantat cu active eligibil |
raportarea la piață raportarea la model costul amortizat |
|||||||||||||
(A.6.37) |
Indicați dacă rezultatul procedurii de evaluare internă a creditului este favorabil sau nefavorabil |
(favorabil/nefavorabil) |
|||||||||||||
|
|||||||||||||||
(A.6.38) |
Tipul de alte active [selectați o singură opțiune] Tipul de alte active se selectează dintre activele enumerate la articolul 9 din Regulamentul (UE) 2017/1131 |
Depozite pe lângă instituții de credit, astfel cum se menționează la articolul 12 din Regulamentul (UE) 2017/1131 Acorduri reverse repo, astfel cum se menționează la articolul 15 din Regulamentul (UE) 2017/1131 Acorduri repo, astfel cum se menționează la articolul 14 din Regulamentul (UE) 2017/1131 Unități sau acțiuni ale altor FPM, astfel cum se menționează la articolul 16 din Regulamentul (UE) 2017/1131 Instrumente financiare derivate, astfel cum se menționează la articolul 13 din Regulamentul (UE) 2017/1131 din care:
Alte active lichide [în conformitate cu articolul 50 alineatul (2) din Directiva 2009/65/CE] |
|||||||||||||
|
În cazul în care tipul de alt activ este un instrument financiar derivat, completați câmpurile de la A.6.39 până la A.6.60 |
|
|||||||||||||
(A.6.39) |
Tipul de contract derivat |
|
|||||||||||||
(A.6.40) |
Codul ISIN al instrumentului financiar derivat |
Codul ISIN ISO 6166, compus din 12 caractere alfanumerice |
|||||||||||||
(A.6.41) |
Codul UPI al instrumentului financiar derivat (în cazul în care codul ISIN nu este disponibil) |
|
|||||||||||||
(A.6.42) |
Codul FISN (denumirea scurtă a instrumentului financiar) al instrumentului financiar derivat |
ISO 18774 |
|||||||||||||
(A.6.43) |
Codul CFI (dacă este disponibil și în cazul în care codul ISIN nu este disponibil) al instrumentului financiar derivat |
Codul CFI ISO 10692, compus din 6 caractere alfabetice |
|||||||||||||
(A.6.44) |
Tipul de instrument derivat prevăzut la articolul 13 litera (a) din Regulamentul (UE) 2017/1131 [selectați o singură opțiune] |
rata dobânzii monede indici de rate ale dobânzii indici de monede |
|||||||||||||
(A.6.45) |
Denumirea activului-suport |
|
|||||||||||||
(A.6.46) |
Tipul de identificare a activului-suport (3) |
I = ISIN X = indice |
|||||||||||||
(A.6.47) |
Identificarea activului-suport |
Pentru identificatorul activului-suport de tipul I: Codul ISIN ISO 6166, compus din 12 caractere alfanumerice Pentru identificatorul activului-suport de tipul X: Codul ISIN ISO 6166, 12 caractere alfanumerice, dacă există, în caz contrar denumirea completă a indicelui, astfel cum a fost atribuită de furnizorul acestuia |
|||||||||||||
(A.6.48) |
Moneda noțională 1 (4) |
Codul ISO 4217 al monedei |
|||||||||||||
(A.6.49) |
Moneda noțională 2 (5) |
Codul ISO 4217 al monedei |
|||||||||||||
(A.6.50) |
Țara instrumentului financiar derivat |
ISO 3166 – codul țării |
|||||||||||||
(A.6.51) |
Data scadenței instrumentului financiar derivat |
Data în formatul ISO 8601, AAAA-LL-ZZ |
|||||||||||||
(A.6.52) |
Expunerea instrumentului financiar derivat |
(în EUR) (în cazul în care moneda de bază nu este EUR, rata de schimb utilizată este cursul cel mai recent stabilit de Banca Centrală Europeană) |
|||||||||||||
(A.6.53) |
Expunerea instrumentului financiar derivat |
(în moneda de bază) |
|||||||||||||
(A.6.54) |
Valoarea de piață a instrumentului financiar derivat |
(în EUR) (în cazul în care moneda de bază nu este EUR, rata de schimb utilizată este cursul cel mai recent stabilit de Banca Centrală Europeană) |
|||||||||||||
(A.6.55) |
Valoarea de piață a instrumentului financiar derivat |
(în moneda de bază) |
|||||||||||||
(A.6.56) |
Valoarea de piață a garanțiilor reale primite (în ceea ce privește instrumentul financiar derivat) |
(în EUR) (în cazul în care moneda de bază nu este EUR, rata de schimb utilizată este cursul cel mai recent stabilit de Banca Centrală Europeană) |
|||||||||||||
(A.6.57) |
Valoarea de piață a garanțiilor reale primite (în ceea ce privește instrumentul financiar derivat) |
(în moneda de bază) |
|||||||||||||
(A.6.58) |
Precizați următoarea dată de revizuire a ratei dobânzii [astfel cum se menționează la articolul 10 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2017/1131] |
Data în formatul ISO 8601, AAAA-LL-ZZ |
|||||||||||||
(A.6.59) |
Denumirea contrapărții |
|
|||||||||||||
(A.6.60) |
Codul LEI al contrapărții |
Codul LEI în conformitate cu ISO 17442, compus din 20 de caractere alfanumerice |
|||||||||||||
|
În cazul în care tipul de alt activ este o unitate sau acțiune a altui FPM, completați câmpurile de la A.6.61 până la A.6.71 |
|
|||||||||||||
(A.6.61) |
Descrierea unității sau acțiunii altui FPM |
|
|||||||||||||
(A.6.62) |
Codul ISIN al unității sau acțiunii altui FPM |
Codul ISIN ISO 6166, compus din 12 caractere alfanumerice |
|||||||||||||
(A.6.63) |
Codul LEI (în cazul în care codul ISIN nu este disponibil) al unității sau acțiunii altui FPM |
|
|||||||||||||
(A.6.64) |
Codul CFI (dacă este disponibil și în cazul în care codul ISIN nu este disponibil) al unității sau acțiunii altui FPM |
Codul CFI ISO 10692, compus din 6 caractere alfabetice |
|||||||||||||
(A.6.65) |
Moneda |
(Codul monedei în format ISO 4217, 3 caractere alfabetice) |
|||||||||||||
(A.6.66) |
Țara unității sau acțiunii altui FPM |
ISO 3166 – codul țării |
|||||||||||||
(A.6.67) |
Valoarea de piață a unității sau acțiunii altui FPM |
(în EUR) (în cazul în care moneda de bază nu este EUR, rata de schimb utilizată este cursul cel mai recent stabilit de Banca Centrală Europeană) |
|||||||||||||
(A.6.68) |
Valoarea de piață a unității sau acțiunii altui FPM |
(în moneda de bază) |
|||||||||||||
(A.6.69) |
Cantitatea |
|
|||||||||||||
(A.6.70) |
Prețul pe unitatea sau acțiunea altui FPM (VAN pe unitatea sau acțiunea altui FPM) |
(în EUR) (în cazul în care moneda de bază nu este EUR, rata de schimb utilizată este cursul cel mai recent stabilit de Banca Centrală Europeană) |
|||||||||||||
(A.6.71) |
Prețul pe unitatea sau acțiunea altui FPM (VAN pe unitatea sau acțiunea altui FPM) |
(în moneda de bază) |
|||||||||||||
|
În cazul în care tipul de alt activ este un depozit sau alte active lichide, completați câmpurile de la A.6.72 până la A.6.81 |
|
|||||||||||||
(A.6.72) |
Descrierea depozitului sau a altor active lichide |
|
|||||||||||||
(A.6.73) |
Codul ISIN al depozitului sau al altor active lichide |
Codul ISIN ISO 6166, compus din 12 caractere alfanumerice |
|||||||||||||
(A.6.74) |
Codul CFI (dacă este disponibil și în cazul în care codul ISIN nu este disponibil) al depozitului sau al altor active lichide |
Codul CFI ISO 10692, compus din 6 caractere alfabetice |
|||||||||||||
(A.6.75) |
Țara depozitului sau a altor active lichide |
ISO 3166 – codul țării |
|||||||||||||
(A.6.76) |
Denumirea contrapărții |
|
|||||||||||||
(A.6.77) |
Codul LEI al contrapărții |
Codul LEI în conformitate cu ISO 17442, compus din 20 de caractere alfanumerice |
|||||||||||||
(A.6.78) |
Data scadenței depozitului sau a altor active lichide |
Data în formatul ISO 8601, AAAA-LL-ZZ |
|||||||||||||
(A.6.79) |
Moneda |
(Codul monedei în format ISO 4217, 3 caractere alfabetice) |
|||||||||||||
(A.6.80) |
Expunerea depozitului sau a altor active lichide |
(în EUR) (în cazul în care moneda de bază nu este EUR, rata de schimb utilizată este cursul cel mai recent stabilit de Banca Centrală Europeană) |
|||||||||||||
(A.6.81) |
Expunerea depozitului sau a altor active lichide |
(în moneda de bază) |
|||||||||||||
|
În cazul în care tipul de alt activ este un acord repo sau un acord reverse repo, completați câmpurile de la A.6.82 până la A.6.99 |
|
|||||||||||||
(A.6.82) |
Descrierea acordului repo sau a acordului reverse repo |
|
|||||||||||||
(A.6.83) |
Codul ISIN al acordului repo sau al acordului reverse repo |
Codul ISIN ISO 6166, compus din 12 caractere alfanumerice |
|||||||||||||
(A.6.84) |
Codul CFI (dacă este disponibil și în cazul în care codul ISIN nu este disponibil) al acordului repo sau al acordului reverse repo |
Codul CFI ISO 10692, compus din 6 caractere alfabetice |
|||||||||||||
(A.6.85) |
Țara acordului repo sau a acordului reverse repo |
ISO 3166 – codul țării |
|||||||||||||
(A.6.86) |
Categoria contrapărții Categoriile contrapărții se selectează dintre următoarele [a se vedea articolul 20 alineatul (2) litera (e) din Regulamentul (UE) 2017/1131] [selectați o singură opțiune] |
Entitate suverană (UE) Entitate suverană (din afara UE) Bancă centrală din UE Bancă centrală din afara UE Administrație regională Administrație locală Organism public național Organism public al UE (cu excepția unui organism public național) Organism public din afara UE Organism public supranațional (UE) Organism public supranațional (altul decât cele ale UE) Instituție de credit Alte societăți financiare Societăți nefinanciare |
|||||||||||||
(A.6.87) |
Codul LEI al contrapărții |
Codul LEI în conformitate cu ISO 17442, compus din 20 de caractere alfanumerice |
|||||||||||||
(A.6.88) |
Denumirea contrapărții |
|
|||||||||||||
(A.6.89) |
Data scadenței acordului repo sau a acordului reverse repo |
Data în formatul ISO 8601, AAAA-LL-ZZ |
|||||||||||||
(A.6.90) |
Moneda |
(Codul monedei în format ISO 4217, 3 caractere alfabetice) |
|||||||||||||
(A.6.91) |
Expunerea acordului repo sau a acordului reverse repo (în cazul unui acord reverse repo, aceasta este valoarea numerarului furnizat contrapărții) |
(în EUR) (în cazul în care moneda de bază nu este EUR, rata de schimb utilizată este cursul cel mai recent stabilit de Banca Centrală Europeană) |
|||||||||||||
(A.6.92) |
Expunerea acordului repo sau a acordului reverse repo (în cazul unui acord reverse repo, aceasta este valoarea numerarului furnizat contrapărții) |
(în moneda de bază) |
|||||||||||||
(A.6.93) |
Valoarea de piață a garanțiilor reale primite (în ceea ce privește acordul repo sau acordul reverse repo) (suma în numerar primită de FPM ca parte a acordurilor repo [astfel cum se menționează la articolul 14 litera (d) din Regulamentul (UE) 2017/1131] |
(în EUR) (în cazul în care moneda de bază nu este EUR, rata de schimb utilizată este cursul cel mai recent stabilit de Banca Centrală Europeană) |
|||||||||||||
(A.6.94) |
Valoarea de piață a garanțiilor reale primite (în ceea ce privește acordul repo sau acordul reverse repo) (suma în numerar primită de FPM ca parte a acordurilor repo [astfel cum se menționează la articolul 14 litera (d) din Regulamentul (UE) 2017/1131] |
(în moneda de bază) |
|||||||||||||
(A.6.95) |
Indicați dacă rezultatul procedurii de evaluare internă a creditului este favorabil sau nefavorabil [pentru diferitele valori mobiliare lichide sau (alte) instrumente ale pieței monetare primite ca parte a unui acord reverse repo, astfel cum se menționează la articolul 15 alineatul (6) din Regulamentul (UE) 2017/1131] (6) |
(favorabil/nefavorabil) |
|||||||||||||
În cazul acordurilor reverse repo și al activelor menționate la articolul 15 din Regulamentul (UE) 2017/1131 care au fost primite de FPM, vă rugăm să indicați: |
|||||||||||||||
(A.6.96) |
Codul ISIN al acestor active diferite |
Codul ISIN ISO 6166, compus din 12 caractere alfanumerice |
|||||||||||||
(A.6.97) |
Valoarea de piață a acestor active diferite |
(în EUR) (în cazul în care moneda de bază nu este EUR, rata de schimb utilizată este cursul cel mai recent stabilit de Banca Centrală Europeană) |
|||||||||||||
(A.6.98) |
Valoarea de piață a acestor active diferite |
(în moneda de bază) |
|||||||||||||
(A.6.99) |
În cazul acordurilor reverse repo, indicați dacă există active menționate la articolul 15 alineatul (6) din Regulamentul (UE) 2017/1131 care au fost primite de FPM |
(Da/Nu) |
|||||||||||||
|
|||||||||||||||
|
|||||||||||||||
(A.7.1) |
Precizați procentajul aproximativ din capitalurile proprii ale FPM deținut de cei cinci beneficiari reali care au cele mai mari participații în FPM, ca procentaj din VAN a FPM. Se aplică abordarea de tip „look-through” până când se ajunge la beneficiarii reali finali, în cazul în care aceștia sunt cunoscuți sau pot fi cunoscuți |
% (din VAN) |
|||||||||||||
|
|||||||||||||||
(A.7.2) |
Indicați defalcarea concentrării investitorilor în funcție de statutul acestora (a se folosi estimări în cazul în care nu sunt disponibile informații exacte): 1) Clienți profesionali [astfel cum sunt definiți la articolul 4 alineatul (1) punctul 10 of Directiva 2014/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului (7) (MiFID 2)] 2) clienți de retail [astfel cum sunt definiți la articolul 4 alineatul (1) punctul 11 din Directiva 2014/65/UE (MiFID 2)] |
|
|||||||||||||
|
|
% (din VAN) |
|||||||||||||
|
% (din VAN) |
||||||||||||||
|
|||||||||||||||
(A.7.3) |
Furnizați defalcarea deținătorilor de unități/acțiuni în FPM pe grupuri de investitori. Se aplică abordarea de tip „look-through” până când se ajunge la beneficiarii reali finali, în cazul în care aceștia sunt cunoscuți sau pot fi cunoscuți. |
(% din VAN) Societăți nefinanciare Bănci Societăți de asigurare Alte instituții financiare Planuri/fonduri de pensii Administrații publice Alte organisme de plasament colectiv Gospodării Necunoscut |
|||||||||||||
(A.7.4) |
Indicați repartizarea geografică a investitorilor în funcție de țară (a se folosi estimări în cazul în care nu sunt disponibile informații exacte) |
|
|||||||||||||
|
Țara |
(% din VAN, Țara – ISO 3166 – 2 caractere) |
|||||||||||||
|
|||||||||||||||
|
|||||||||||||||
(A.7.5) |
Indicați frecvența răscumpărărilor realizate de investitori. În cazul mai multor clase de acțiuni sau de unități, raportați clasa cea mai mare de acțiuni sau de unități în funcție de VAN. [Selectați o singură opțiune] |
Zilnic Săptămânal Lunar Bilunar Alta Niciun drept de răscumpărare |
|||||||||||||
(A.7.6) |
Care este perioada de preaviz solicitată investitorilor pentru răscumpărări, în zile? |
Zile |
|||||||||||||
(A.7.7) |
La data raportării, ce procentaj din VAN al FPM este supus următoarelor măsuri: |
|
|||||||||||||
|
Limite de răscumpărare |
% din VAN |
|||||||||||||
Suspendarea tranzacționării |
% din VAN |
||||||||||||||
Comisioane de lichiditate |
% din VAN |
||||||||||||||
Alte măsuri de administrare a activelor nelichide |
Tip de măsură |
||||||||||||||
% din VAN |
|||||||||||||||
(A.7.8) |
Valoarea activului net al FPM pe parcursul perioadei de raportare |
(în EUR, incluzând impactul subscrierilor și al răscumpărărilor) (în ultima zi a lunii) |
|||||||||||||
|
Ianuarie |
|
|||||||||||||
Februarie |
|
||||||||||||||
Martie |
|
||||||||||||||
Aprilie |
|
||||||||||||||
Mai |
|
||||||||||||||
Iunie |
|
||||||||||||||
Iulie |
|
||||||||||||||
August |
|
||||||||||||||
Septembrie |
|
||||||||||||||
Octombrie |
|
||||||||||||||
Noiembrie |
|
||||||||||||||
Decembrie |
|
||||||||||||||
(A.7.9) |
Subscrieri în decursul perioadei de raportare |
(în EUR) |
|||||||||||||
|
Ianuarie |
|
|||||||||||||
Februarie |
|
||||||||||||||
Martie |
|
||||||||||||||
Aprilie |
|
||||||||||||||
Mai |
|
||||||||||||||
Iunie |
|
||||||||||||||
Iulie |
|
||||||||||||||
August |
|
||||||||||||||
Septembrie |
|
||||||||||||||
Octombrie |
|
||||||||||||||
Noiembrie |
|
||||||||||||||
Decembrie |
|
||||||||||||||
(A.7.10) |
Răscumpărări în decursul perioadei de raportare |
(în EUR) |
|||||||||||||
|
Ianuarie |
|
|||||||||||||
Februarie |
|
||||||||||||||
Martie |
|
||||||||||||||
Aprilie |
|
||||||||||||||
Mai |
|
||||||||||||||
Iunie |
|
||||||||||||||
Iulie |
|
||||||||||||||
August |
|
||||||||||||||
Septembrie |
|
||||||||||||||
Octombrie |
|
||||||||||||||
Noiembrie |
|
||||||||||||||
Decembrie |
|
||||||||||||||
(A.7.11) |
Plăți către investitori |
(în EUR) |
|||||||||||||
|
Ianuarie |
|
|||||||||||||
Februarie |
|
||||||||||||||
Martie |
|
||||||||||||||
Aprilie |
|
||||||||||||||
Mai |
|
||||||||||||||
Iunie |
|
||||||||||||||
Iulie |
|
||||||||||||||
August |
|
||||||||||||||
Septembrie |
|
||||||||||||||
Octombrie |
|
||||||||||||||
Noiembrie |
|
||||||||||||||
Decembrie |
|
||||||||||||||
(A.7.12) |
Cursul de schimb |
|
|||||||||||||
|
Ianuarie |
|
|||||||||||||
Februarie |
|
||||||||||||||
Martie |
|
||||||||||||||
Aprilie |
|
||||||||||||||
Mai |
|
||||||||||||||
Iunie |
|
||||||||||||||
Iulie |
|
||||||||||||||
August |
|
||||||||||||||
Septembrie |
|
||||||||||||||
Octombrie |
|
||||||||||||||
Noiembrie |
|
||||||||||||||
Decembrie |
|
FPM cu VAN cu volatilitate scăzută
|
Post |
Tip de date |
Date raportate |
||
|
|||||
|
|
|
|||
(B.1.1) |
Data evaluării (prima zi în care are loc evenimentul) |
Data în formatul ISO 8601, AAAA-LL-ZZ |
|||
(B.1.2) |
Codul ISIN al activului |
Codul ISIN ISO 6166, compus din 12 caractere alfanumerice |
|||
(B.1.3) |
Codul CFI (dacă este disponibil și în cazul în care codul ISIN nu este disponibil) al activului |
Codul CFI ISO 10692, compus din 6 caractere alfabetice |
|||
(B.1.4) |
Prețul [articolul 29 alineatele (2), (3) și (4) din Regulamentul (UE) 2017/1131] (la data evaluării, menționată în câmpul B.1.1., la care are loc evenimentul) |
|
|||
(B.1.5) |
Prețul (metoda costului amortizat) (la data evaluării, menționată în câmpul B.1.1., la care are loc evenimentul) |
|
|||
(B.1.6) |
De la data evaluării menționată în câmpul B.1.1, precizați cât timp prețul unui activ evaluat folosind metoda costului amortizat a deviat cu peste 10 puncte de bază față de prețul respectivului activ |
(zile) |
|||
(B.1.7) |
În cursul perioadei menționate în câmpul B.1.6, precizați diferența medie dintre cele două valori menționate în câmpul B.1.6 |
|
|||
(B.1.8) |
În cursul perioadei menționate în câmpul B.1.6, precizați devierea minimă a prețului dintre cele două valori |
|
|||
(B.1.9) |
În cursul perioadei menționate în câmpul B.1.6, precizați devierea maximă a prețului dintre cele două valori |
|
|||
|
|
||||
(B.1.10) |
Data evaluării (prima zi în care are loc evenimentul) |
Data în formatul ISO 8601, AAAA-LL-ZZ |
|||
(B.1.11) |
VAN constantă [articolul 31 din Regulamentul (UE) 2017/1131] (la data evaluării, menționată în câmpul B.1.10., la care are loc evenimentul) |
(în EUR) (în cazul în care moneda de bază nu este EUR, rata de schimb utilizată este cursul cel mai recent stabilit de Banca Centrală Europeană) |
|||
(B.1.12) |
VAN constantă [articolul 31 din Regulamentul (UE) 2017/1131] (la data evaluării, menționată în câmpul B.1.10., la care are loc evenimentul) |
(în moneda de bază) |
|||
(B.1.13) |
VAN [articolul 30 din Regulamentul (UE) 2017/1131] (la data evaluării, menționată în câmpul B.1.10., la care are loc evenimentul) |
(în EUR) (în cazul în care moneda de bază nu este EUR, rata de schimb utilizată este cursul cel mai recent stabilit de Banca Centrală Europeană) |
|||
(B.1.14) |
VAN [articolul 30 din Regulamentul (UE) 2017/1131] (la data evaluării, menționată în câmpul B.1.10., la care are loc evenimentul) |
(în moneda de bază) |
|||
(B.1.15) |
De la data evaluării specificată în câmpul B.1.10, precizați cât timp VAN constantă pe unitate sau pe acțiune calculată a deviat de la VAN pe unitate sau pe acțiune calculată cu mai mult de 20 de puncte de bază |
(zile) |
|||
(B.1.16) |
În cursul perioadei menționate în câmpul B.1.15, precizați diferența medie dintre cele două valori menționate în câmpul B.1.15 |
|
|||
(B.1.17) |
În cursul perioadei menționate în câmpul B.1.15, precizați devierea minimă a prețului dintre cele două valori |
|
|||
(B.1.18) |
În cursul perioadei menționate în câmpul B.1.15, precizați devierea maximă a prețului dintre cele două valori |
|
|||
|
|
||||
(B.1.19) |
Data evenimentului |
Data în formatul ISO 8601, AAAA-LL-ZZ |
|||
(B.1.20) |
Data la care a fost luată măsura |
Data în formatul ISO 8601, AAAA-LL-ZZ |
|||
(B.1.21) |
Tipul măsurii (ori de câte ori ponderea activelor cu scadență săptămânală scade sub 30 % din totalul activelor FPM și ori de câte ori răscumpărările zilnice nete dintr-o singură zi lucrătoare depășesc 10 % din totalul activelor) |
comisioane de lichiditate pentru răscumpărări limite de răscumpărare suspendarea răscumpărărilor nicio acțiune imediată în afară de corectarea situației în care sunt depășite limitele menționate la articolul 24 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2017/1131, în conformitate cu articolul 24 alineatul (2) din regulamentul respectiv |
|||
(B.1.22) |
Tipul măsurii (ori de câte ori ponderea activelor cu scadență săptămânală scade sub 10 % din totalul activelor) |
comisioane de lichiditate pentru răscumpărări suspendarea răscumpărărilor |
(1) Regulamentul (UE) nr. 2017/1131 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 iunie 2017 privind fondurile de piață monetară
(2) Regulamentul delegat (UE) 2015/61 al Comisiei din 10 octombrie 2014 de completare a Regulamentului (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește cerința de acoperire a necesarului de lichiditate pentru instituțiile de credit (JO L 11, 17.1.2015, p. 1).
(3) Identificarea instrumentelor derivate în EMIR
(4) Moneda în care este exprimată valoarea noțională. În cazul unui contract derivat pe rata dobânzii, aceasta va fi moneda noțională a segmentului 1.
(5) Moneda în care este exprimată valoarea noțională. În cazul unui contract derivat pe rata dobânzii, aceasta va fi moneda noțională a segmentului 2.
(6) În cazul în care FPM primește diferite active ca garanții reale în sensul articolului 15 alineatul (6) din Regulamentul (UE) 2017/1131, rezultatele trebuie raportate pentru fiecare activ.
(7) Directiva 2014/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 mai 2014 privind piețele instrumentelor financiare și de modificare a Directivei 2002/92/CE și a Directivei 2011/61/UE
15.5.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 119/29 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/709 AL COMISIEI
din 14 mai 2018
de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 809/2014 în ceea ce privește cerința menționată pe etichete referitoare la cererile de ajutor privind suprafețele utilizate pentru producția de cânepă
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind finanțarea, gestionarea și monitorizarea politicii agricole comune și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 352/78, (CE) nr. 165/94, (CE) nr. 2799/98, (CE) nr. 814/2000, (CE) nr. 1290/2005 și (CE) nr. 485/2008 ale Consiliului (1), în special articolul 78 primul paragraf litera (b),
întrucât:
(1) |
În sensul articolului 17 alineatul (7) primul paragraf litera (c) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 809/2014 al Comisiei (2), cererea unică trebuie să conțină, în cazul suprafețelor utilizate pentru producția de cânepă, etichetele oficiale aplicate pe ambalajele semințelor utilizate, în conformitate cu Directiva 2002/57/CE a Consiliului (3). |
(2) |
Articolul 9 alineatul (1) din Regulamentul delegat (UE) nr. 639/2014 al Comisiei (4), astfel cum a fost modificat prin Regulamentul delegat (UE) 2018/707 al Comisiei (5), include o alternativă pentru certificarea semințelor de cânepă în cazul soiurilor de conservare în conformitate cu Directiva 2008/62/CE a Comisiei (6). |
(3) |
Prin urmare, este adecvat să se modifice litera (c) de la primul paragraf al articolului 17 alineatul (7) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 809/2014 și să se specifice documentele care urmează a fi admise ca etichete oficiale în cazul soiurilor de conservare certificate în conformitate cu Directiva 2008/62/CE. |
(4) |
Prin urmare, Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 809/2014 ar trebui modificat în consecință. |
(5) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului privind plățile directe, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
În primul paragraf al articolului 17 alineatul (7) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 809/2014, litera (c) se înlocuiește cu următorul text:
„(c) |
etichetele oficiale aplicate pe ambalajele semințelor în conformitate cu Directiva 2002/57/CE a Consiliului (*1), în special cu articolul 12 sau orice alt document recunoscut ca echivalent de către statul membru; sau, în cazul soiurilor de conservare certificate în conformitate cu Directiva 2008/62/CE a Comisiei (*2), etichetele furnizorului sau mențiunea imprimată sau ștampilată aplicată pe ambalajul semințelor de soiuri de conservare astfel cum sunt menționate la articolul 18 din directiva respectivă. |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 14 mai 2018.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 347, 20.12.2013, p. 549.
(2) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 809/2014 al Comisiei din 17 iulie 2014 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește sistemul integrat de administrare și control, măsurile de dezvoltare rurală și ecocondiționalitatea (JO L 227, 31.7.2014, p. 69).
(3) Directiva 2002/57/CE a Consiliului din 13 iunie 2002 privind comercializarea semințelor de plante oleaginoase și pentru fibre (JO L 193, 20.7.2002, p. 74).
(4) Regulamentul delegat (UE) nr. 639/2014 al Comisiei din 11 martie 2014 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1307/2013 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor norme privind plățile directe acordate fermierilor prin scheme de sprijin în cadrul politicii agricole comune și de modificare a anexei X la regulamentul menționat (JO L 181, 20.6.2014, p. 1).
(5) Regulamentul delegat (UE) 2018/707 al Comisiei din 28 februarie 2018 de modificare a Regulamentului delegat (UE) nr. 639/2014 în ceea ce privește criteriile de eligibilitate pentru sprijin pentru cânepă în cadrul schemei de plată de bază și anumite cerințe referitoare la sprijinul cuplat facultativ (a se vedea pagina 1 din prezentul Jurnal Oficial).
(6) Directiva 2008/62/CE a Comisiei din 20 iunie 2008 de stabilire a anumitor derogări pentru acceptarea soiurilor locale și a varietăților agricole adaptate natural la condițiile locale și regionale și amenințate de eroziunea genetică și pentru comercializarea semințelor și cartofilor de sămânță ale acestor soiuri locale și varietăți (JO L 162, 21.6.2008, p. 13).
15.5.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 119/31 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/710 AL COMISIEI
din 14 mai 2018
de reînnoire a aprobării substanței active siltiofam în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare, și de modificare a anexei la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 al Comisiei
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare și de abrogare a Directivelor 79/117/CEE și 91/414/CEE ale Consiliului (1), în special articolul 20 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
Prin Directiva 2003/84/CE a Comisiei (2), substanța siltiofam a fost inclusă ca substanță activă în anexa I la Directiva 91/414/CEE a Consiliului (3). |
(2) |
Substanțele active incluse în anexa I la Directiva 91/414/CEE se consideră a fi fost aprobate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1107/2009 și sunt enumerate în partea A din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 al Comisiei (4). |
(3) |
Aprobarea substanței active siltiofam, în condițiile menționate în partea A din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011, expiră la 31 octombrie 2018. |
(4) |
În conformitate cu articolul 1 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 844/2012 al Comisiei (5), a fost depusă o cerere de reînnoire a aprobării substanței siltiofam, în termenul prevăzut la articolul respectiv. |
(5) |
Solicitantul a transmis dosarele suplimentare necesare în conformitate cu articolul 6 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 844/2012. Statul membru raportor a constatat că cererea este completă. |
(6) |
Statul membru raportor, în colaborare cu statul membru coraportor, a pregătit un raport de evaluare a reînnoirii aprobării, pe care l-a transmis, la data de 22 iunie 2015, Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară („autoritatea”) și Comisiei. |
(7) |
Autoritatea a transmis solicitantului și statelor membre raportul de evaluare a reînnoirii aprobării în vederea formulării de observații și a transmis Comisiei observațiile primite. Autoritatea a pus dosarul suplimentar rezumativ și la dispoziția publicului. |
(8) |
La 1 august 2016, autoritatea a comunicat Comisiei concluzia sa (6) cu privire la posibilitatea ca substanța siltiofam să îndeplinească criteriile de aprobare prevăzute la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009. La 22 martie 2018, Comisia a prezentat proiectul de raport de reînnoire a aprobării substanței siltiofam Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale. |
(9) |
Solicitantului i s-a oferit posibilitatea de a prezenta observații privind proiectul de raport de reînnoire. |
(10) |
În cazul uneia sau al mai multor utilizări reprezentative ale cel puțin unui produs de protecție a plantelor care conține siltiofam, s-a stabilit că sunt îndeplinite criteriile de aprobare prevăzute la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009. Prin urmare, este adecvat să se reînnoiască aprobarea substanței siltiofam. |
(11) |
Evaluarea riscurilor în contextul reînnoirii aprobării substanței siltiofam se bazează pe un număr limitat de utilizări reprezentative, care însă nu limitează utilizările pentru care pot fi autorizate produsele de protecție a plantelor care conțin siltiofam. Prin urmare, este adecvat să se elimine restricția utilizării în exclusivitate ca erbicid. |
(12) |
Cu toate acestea, în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 coroborat cu articolul 6 din același regulament și având în vedere cunoștințele științifice și tehnice actuale, este necesară includerea anumitor condiții și restricții. În special, ar trebui să se solicite informații de confirmare suplimentare. |
(13) |
Prin urmare, anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 ar trebui modificată în consecință. |
(14) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1511 al Comisiei (7) a prelungit perioada de aprobare a substanței siltiofam până la 31 octombrie 2018, pentru a se permite ca procesul de reînnoire să fie finalizat înainte de expirarea aprobării substanței respective. Cu toate acestea, având în vedere faptul că a fost luată o decizie cu privire la reînnoirea aprobării înainte de acest termen de expirare amânat, prezentul regulament ar trebui să se aplice de la 1 iulie 2018. |
(15) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Reînnoirea aprobării substanței active
Aprobarea substanței active siltiofam se reînnoiește conform specificațiilor din anexa I.
Articolul 2
Modificări ale Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011
Anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament.
Articolul 3
Intrarea în vigoare și data aplicării
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 iulie 2018.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 14 mai 2018.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 309, 24.11.2009, p. 1.
(2) Directiva 2003/84/CE a Comisiei din 25 septembrie 2003 de modificare a Directivei 91/414/CEE a Consiliului în vederea includerii substanțelor active flurtamon, flufenacet, iodosulfuron, p-dimetenamidă, picoxistrobină, fostiazat și siltiofam (JO L 247, 30.9.2003, p. 20).
(3) Directiva 91/414/CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 privind introducerea pe piață a produselor de uz fitosanitar (JO L 230, 19.8.1991, p. 1).
(4) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 al Comisiei din 25 mai 2011 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește lista substanțelor active aprobate (JO L 153, 11.6.2011, p. 1).
(5) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 844/2012 al Comisiei din 18 septembrie 2012 de stabilire a dispozițiilor necesare pentru punerea în aplicare a procedurii de reînnoire pentru substanțele active, prevăzută în Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare (JO L 252, 19.9.2012, p. 26).
(6) EFSA (Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară), 2016. Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance silthiofam (Concluzia evaluării inter pares a riscului utilizării substanței active siltiofam ca pesticid). EFSA Journal 2016;14(8):4574, 59 pp. doi:10.2903/j.efsa.2016.4574; document disponibil online la adresa: www.efsa.europa.eu
(7) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1511 al Comisiei din 30 august 2017 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 în ceea ce privește prelungirea perioadelor de aprobare a substanțelor active 1-metilciclopropenă, beta-ciflutrin, clorotalonil, clorotoluron, cipermetrin, daminozid, deltametrin, dimetenamid-p, flufenacet, flurtamon, forclorfenuron, fostiazat, indoxacarb, iprodion, MCPA, MCPB, siltiofam, tiofanat-metil și tribenuron (JO L 224, 31.8.2017, p. 115).
ANEXA I
Denumire comună, numere de identificare |
Denumire IUPAC |
Puritate (1) |
Data aprobării |
Expirarea aprobării |
Dispoziții specifice |
||||||||||
Siltiofam Nr. CAS 175217-20-6 Nr. CIPAC 635 |
N-alil-4,5-dimetil-2-(trimetilsilil)tiofen-3-carboxamidă |
≥ 980 g/kg |
1 iulie 2018 |
30 iunie 2033 |
În vederea punerii în aplicare a principiilor uniforme prevăzute la articolul 29 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, se ține seama de concluziile raportului de reînnoire privind substanța siltiofam, în special de apendicele I și II la acesta. În cadrul acestei evaluări generale, statele membre acordă o atenție deosebită:
Condițiile de utilizare includ măsuri de atenuare a riscurilor, după caz. Solicitantul transmite Comisiei, statelor membre și autorității informații care să confirme următoarele:
Solicitantul prezintă informațiile menționate la punctul 1 în termen de doi ani de la publicarea de către Comisie a unui document de orientare privind evaluarea efectului proceselor de tratare a apei asupra naturii reziduurilor prezente în apele de suprafață și în apele subterane și informațiile solicitate la punctul 2 în termen de un an de la publicarea pe pagina web a Agenției Europene pentru Produse Chimice (ECHA) a avizului adoptat de Comitetul pentru evaluarea riscurilor al ECHA, în conformitate cu articolul 37 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1272/2008, în ceea ce privește substanța siltiofam. |
(1) Detalii suplimentare privind identitatea și specificațiile substanței active se află în raportul de reexaminare.
(2) Regulamentul (CE) nr. 1272/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2008 privind clasificarea, etichetarea și ambalarea substanțelor și a amestecurilor, de modificare și de abrogare a Directivelor 67/548/CEE și 1999/45/CE, precum și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1907/2006 (JO L 353, 31.12.2008, p. 1).
ANEXA II
Anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 se modifică după cum urmează:
1. |
în partea A, rubrica 70 referitoare la siltiofam se elimină; |
2. |
în partea B, se adaugă următoarea rubrică:
|
(1) Detalii suplimentare privind identitatea și specificațiile substanței active se află în raportul de reexaminare.
15.5.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 119/35 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/711 AL COMISIEI
din 14 mai 2018
de modificare a Regulamentului (UE) 2016/44 al Consiliului privind măsuri restrictive având în vedere situația din Libia
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Decizia (PESC) 2015/1333 a Consiliului din 31 iulie 2015 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Libia și de abrogare a Deciziei 2011/137/PESC (1),
având în vedere Regulamentul (UE) 2016/44 al Consiliului din 18 ianuarie 2016 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Libia și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 204/2011 (2), în special articolul 20 litera (b),
întrucât:
(1) |
În anexa V la Regulamentul (UE) 2016/44 sunt enumerate navele desemnate de Comitetul pentru sancțiuni al Organizației Națiunilor Unite în conformitate cu punctul 11 din Rezoluția 2146 (2014) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite (RCSONU). Navele respective fac obiectul unei serii de interdicții în temeiul Regulamentului (UE) 2016/44, inclusiv al interdicției de încărcare, de transport și de descărcare a țițeiului din Libia și al celei de acces în porturile de pe teritoriul Uniunii. |
(2) |
La 18 aprilie 2018 și la 29 aprilie 2018, Comitetul Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite instituit în temeiul Rezoluției 1970 (2011) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a actualizat lista navelor care fac obiectul măsurilor restrictive. Prin urmare, anexa V la Regulamentul (UE) 2016/44 ar trebui modificată în consecință. |
(3) |
Pentru a asigura eficacitatea măsurilor prevăzute în prezentul regulament, acesta ar trebui să intre în vigoare imediat, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexa V la Regulamentul (UE) 2016/44 se modifică astfel cum se prevede în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 14 mai 2018.
Pentru Comisie,
Pentru Președinte,
Șeful Serviciului Instrumente de Politică Externă
(1) JO L 206, 1.8.2015, p. 34.
ANEXĂ
În anexa V la Regulamentul (UE) 2016/44, următoarele mențiuni se elimină:
„(a) |
|
(b) |
|
DECIZII
15.5.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 119/37 |
DECIZIA (PESC) 2018/712 A CONSILIULUI
din 14 mai 2018
de modificare a Deciziei (PESC) 2016/2382 de instituire a Colegiului European de Securitate și Apărare (CESA)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 28 alineatul (1), articolul 42 alineatul (4) și articolul 43 alineatul (2),
având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,
întrucât:
(1) |
La 21 decembrie 2016, Consiliul a adoptat Decizia (PESC) 2016/2382 (1) de instituire a Colegiului European de Securitate și Apărare (CESA). |
(2) |
La 13 noiembrie 2017, Consiliul a adoptat concluzii privind securitatea și apărarea în contextul Strategiei globale a UE. |
(3) |
La 20 noiembrie 2017, Consiliul a adoptat concluzii privind comunicarea comună către Parlamentul European și Consiliu intitulată „Reziliență, prevenire și apărare: construirea unei securități cibernetice puternice pentru UE”. |
(4) |
La 6 februarie 2018, Comitetul director al CESA a convenit că CESA ar trebui să-și asume responsabilitatea de a crea o platformă de educație, formare, evaluare și exerciții în domeniul cibernetic (EFEE), observând necesitatea de a asigura complementaritatea cu alte eforturi și inițiative ale Uniunii. |
(5) |
Având în vedere că personalul CESA constă în principal în personal detașat, ar putea să fie necesar să se angajeze personal contractual pentru unele dintre posturile de manageri de formare în domeniul securității cibernetice, pentru a se permite dezvoltarea rapidă a platformei Cyber EFEE, în cazul în care nu au fost identificați experți naționali. |
(6) |
În consecință, ar trebui stabilită o nouă valoare de referință financiară pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2018 și 31 decembrie 2018. |
(7) |
Prin urmare, Decizia (PESC) 2016/2382 ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Decizia (PESC) 2016/2382 se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 3, se adaugă următoarea literă:
|
2. |
La articolul 4 alineatul (2), se adaugă următoarea literă:
|
3. |
Articolul 13 alineatul (1) litera (c) se înlocuiește cu următorul text:
|
4. |
Articolul 16 alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: „(2) Valoarea de referință financiară destinată acoperirii cheltuielilor CESA pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2018 și 31 decembrie 2018 este de 1 308 164,00 EUR. Valoarea de referință financiară menită să acoperire cheltuielile CESA pentru perioade ulterioare este stabilită de Consiliu.” |
Articolul 2
Intrarea în vigoare
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Bruxelles, 14 mai 2018.
Pentru Consiliu
Președintele
E. ZAHARIEVA
(1) Decizia (PESC) 2016/2382 a Consiliului din 21 decembrie 2016 de instituire a Colegiului European de Securitate și Apărare (CESA) și de abrogare a Deciziei 2013/189/PESC (JO L 352, 23.12.2016, p. 60).
15.5.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 119/39 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (PESC) 2018/713 A CONSILIULUI
din 14 mai 2018
privind punerea în aplicare a Deciziei (PESC) 2015/1333 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Libia
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 31 alineatul (2),
având în vedere Decizia (PESC) 2015/1333 a Consiliului din 31 iulie 2015 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Libia și de abrogare a Deciziei 2011/137/PESC (1), în special articolul 12 alineatul (1),
având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,
întrucât:
(1) |
La 31 iulie 2015, Consiliul a adoptat Decizia (PESC) 2015/1333. |
(2) |
La 18 aprilie 2018 și la 29 aprilie 2018, Comitetul Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite instituit în temeiul Rezoluției 1970 (2011) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a actualizat lista navelor cărora li se aplică măsuri restrictive. |
(3) |
Prin urmare, anexa V la Decizia (PESC) 2015/1333 ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Anexa V la Decizia (PESC) 2015/1333 se modifică astfel cum se prevede în anexa la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 14 mai 2018.
Pentru Consiliu
Președintele
E. ZAHARIEVA
(1) JO L 206, 1.8.2015, p. 34.
ANEXĂ
În secțiunea B (Entități) din anexa V la Decizia (PESC) 2015/1333, rubrica 1 (referitoare la nava NADINE) și rubrica 2 (referitoare la nava LYNN S) se elimină.