ISSN 1977-0782 |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 8 |
|
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 59 |
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
II Acte fără caracter legislativ
REGULAMENTE
13.1.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 8/1 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/24 AL COMISIEI
din 8 ianuarie 2016
de impunere a unor condiții speciale de reglementare a importurilor de arahide din Brazilia, de Capsicum annuum și de nucșoară din India, precum și de nucșoară din Indonezia și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 669/2009 și (UE) nr. 884/2014
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor și a cerințelor generale ale legislației alimentare, de instituire a Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară și de stabilire a procedurilor în domeniul siguranței produselor alimentare (1), în special articolul 53 alineatul (1) litera (b) punctul (ii),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind controalele oficiale efectuate pentru a asigura verificarea conformității cu legislația privind hrana pentru animale și produsele alimentare și cu normele de sănătate animală și de bunăstare a animalelor (2), în special articolul 15 alineatul (5),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 669/2009 al Comisiei (3) prevede efectuarea de controale oficiale consolidate asupra importurilor de anumite produse de hrană pentru animale și alimentare de origine neanimală enumerate în anexa I la regulamentul respectiv. Arahidele din Brazilia și Capsicum annuum și nucșoara din India fac deja obiectul unor astfel de controale oficiale consolidate începând cu luna ianuarie 2010 în ceea ce privește prezența aflatoxinelor. Începând cu luna iulie 2012, și nucșoara din Indonezia a făcut obiectul unor controale oficiale consolidate în ceea ce privește aflatoxinele. |
(2) |
Rezultatele controalelor oficiale efectuate de statele membre în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 669/2009 privind respectivele produse indică în continuare o frecvență ridicată a neconformității în ceea ce privește nivelurile maxime de aflatoxine. Rezultatele respective demonstrează că importarea acestor alimente și produse de hrană pentru animale constituie un risc pentru sănătatea animală și umană. După mai mulți ani de controale consolidate efectuate la frontierele Uniunii, nu s-a observat nicio ameliorare a situației. |
(3) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 884/2014 al Comisiei (4) impune condiții speciale aplicabile importurilor din anumite țări terțe de anumite produse de hrană pentru animale și alimente din cauza riscului de contaminare cu aflatoxine. |
(4) |
Pentru a proteja sănătatea umană și animală în Uniune, este necesar să se ofere garanții suplimentare în ceea ce privește respectivele alimente și produse de hrană pentru animale din Brazilia, India și Indonezia. Toate transporturile de arahide din Brazilia, de Capsicum annuum din India și de nucșoară din India și Indonezia ar trebui să fie însoțite de un certificat fitosanitar care să ateste că produsele au făcut obiectul unor eșantionări și analize pentru detectarea prezenței aflatoxinelor și că ele au fost considerate conforme cu legislația Uniunii. Rezultatele testelor analitice ar trebui atașate la certificatul fitosanitar. |
(5) |
În afara exceptării referitoare la transporturile destinate consumului și uzului personal al unei persoane particulare, este de asemenea oportun să se excludă transporturile foarte mici de anumite produse pentru hrana animalelor și alimente, și anume cele care nu depășesc 20 kg, de exemplu cele utilizate în cadrul expozițiilor comerciale sau trimise ca eșantioane comerciale. Cerința referitoare la existența unui certificat fitosanitar însoțit de rezultatul analitic este, pentru astfel de transporturi, neproporțională cu riscul scăzut pentru sănătatea publică pe care acestea îl reprezintă. |
(6) |
Autoritățile din Turcia și Iran au informat Comisia cu privire la o modificare a autorității competente al cărei reprezentant autorizat are dreptul de a semna certificatul fitosanitar. Autoritatea braziliană este, de asemenea, competentă în materie de hrană pentru animale. Prin urmare, aceste modificări trebuie să fie introduse în consecință. |
(7) |
În vederea reducerii sarcinii administrative inutile, este necesar să se prevadă că, în cazul unui transport în care ambalajul reunește mai multe ambalaje/entități mici, nu este necesar ca numărul de identificare a transportului să fie menționat pe fiecare ambalaj individual, ci este suficient ca el să fie menționat pe ambalajul care reunește respectivele ambalaje/entități mici. |
(8) |
Ca urmare a problemelor întâmpinate, este oportun să se precizeze că mențiunile din documentul comun de intrare legate de finalizarea favorabilă a controlului documentelor trebuie să fie completate înainte de a autoriza transferul transportului către un punct de import desemnat (PID). |
(9) |
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 669/2009 și Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 884/2014 ar trebui modificate în consecință. |
(10) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 669/2009 se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament.
Articolul 2
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 884/2014 se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 1 alineatul (1), se adaugă următoarele litere (i), (j) și (k):
|
2. |
La articolul 1 alineatul (3), se adaugă următoarea teză: „De asemenea, prezentul regulament nu se aplică transporturilor de hrană pentru animale și alimente a căror greutate brută nu depășește 20 kg.” |
3. |
La articolul 5 alineatul (2), litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
|
4. |
La articolul 5 alineatul (2), literele (d) și (e) se înlocuiesc cu următorul text:
|
5. |
La articolul 5 alineatul (2), se adaugă litera (i):
|
6. |
La articolul 6, se adaugă următoarea teză: „În cazul unui transport în care ambalajul reunește mai multe ambalaje/entități mici, este suficient ca numărul de identificare a transportului să fie menționat pe ambalajul care reunește aceste ambalaje/entități mici.” |
7. |
La articolul 9 alineatul (4), prima teză se înlocuiește cu următorul text: „Autoritatea competentă din cadrul punctului de import desemnat autorizează transferul transportului către un punct de import desemnat după finalizarea favorabilă a controalelor menționate la alineatul (2) și după completarea rubricilor relevante din partea II a DCI (II.3, II.5, II.8 și II.9).” |
8. |
Anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 884/2014 se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament. |
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Transporturile de hrană pentru animale și alimente menționate la articolul 1 alineatul (1) literele (i), (j) și (k), care au părăsit țara de origine înainte de data intrării în vigoare a prezentului regulament, pot fi importate în UE fără a fi însoțite de un certificat sanitar și de rezultatele eșantionării și ale analizei.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 8 ianuarie 2016.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(2) JO L 165, 30.4.2004, p. 1.
(3) Regulamentul (CE) nr. 669/2009 al Comisiei din 24 iulie 2009 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește controalele oficiale consolidate efectuate asupra importurilor de anumite produse de hrană pentru animale și alimentare de origine neanimală și de modificare a Deciziei 2006/504/CE (JO L 194, 25.7.2009, p. 11).
(4) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 884/2014 al Comisiei din 13 august 2014 de impunere a unor condiții speciale aplicabile importurilor din anumite țări terțe de anumite produse de hrană pentru animale și alimente din cauza riscului de contaminare cu aflatoxine și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1152/2009 (JO L 242, 14.8.2014, p. 4).
ANEXA I
În anexa I la Regulamentul (CE) nr. 669/2009, următoarele rubrici se elimină:
Hrană pentru animale și alimente (utilizare preconizată) |
Cod NC |
TARIC subdiviziune |
Țara de origine sau țara de expediere |
Frecvența controalelor fizice și de identitate (%) la import |
||||
|
|
|
Brazilia (BR) |
10 |
||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
(Hrană pentru animale și alimente) |
|
|||||||
|
|
|
India (IN) |
20 |
||||
|
|
10 |
||||||
|
|
|
||||||
|
|
|
||||||
(Alimente – mirodenii uscate) |
|
|
||||||
|
|
|
Indonezia (ID) |
20” |
||||
(Alimente – mirodenii uscate) |
|
ANEXA II
Anexa I la Regulamentul (UE) nr. 884/2014 se modifică după cum urmează:
1. |
Ultima rubrică, „Semințe de pepene verde (Egusi, Citrullus lanatus) și produse derivate”, se înlocuiește cu „Semințe de pepene verde (Egusi, Citrullus spp.) și produse derivate”. |
2. |
Se adaugă următoarele rubrici:
|
13.1.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 8/6 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/25 AL COMISIEI
din 12 ianuarie 2016
de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1),
având în vedere Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 al Comisiei din 7 iunie 2011 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește sectorul fructelor și legumelor și sectorul fructelor și legumelor prelucrate (2), în special articolul 136 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din cadrul Rundei Uruguay, criteriile pentru stabilirea de către Comisie a valorilor forfetare de import din țări terțe pentru produsele și perioadele menționate în partea A din anexa XVI la regulamentul respectiv. |
(2) |
Valoarea forfetară de import se calculează în fiecare zi lucrătoare, în conformitate cu articolul 136 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011, ținând seama de datele zilnice variabile. Prin urmare, prezentul regulament trebuie să intre în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Valorile forfetare de import prevăzute la articolul 136 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 sunt stabilite în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 12 ianuarie 2016.
Pentru Comisie,
pentru președinte
Jerzy PLEWA
Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală
(1) JO L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) JO L 157, 15.6.2011, p. 1.
ANEXĂ
Valorile forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
(EUR/100 kg) |
||
Codul NC |
Codul țării terțe (1) |
Valoarea forfetară de import |
0702 00 00 |
EG |
120,0 |
MA |
72,0 |
|
TN |
87,8 |
|
TR |
105,5 |
|
ZZ |
96,3 |
|
0707 00 05 |
MA |
73,1 |
TR |
154,2 |
|
ZZ |
113,7 |
|
0709 93 10 |
MA |
72,3 |
TR |
145,5 |
|
ZZ |
108,9 |
|
0805 10 20 |
EG |
50,3 |
MA |
65,7 |
|
TR |
78,1 |
|
ZA |
74,1 |
|
ZW |
44,1 |
|
ZZ |
62,5 |
|
0805 20 10 |
IL |
167,2 |
MA |
85,6 |
|
ZZ |
126,4 |
|
0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90 |
IL |
127,6 |
JM |
147,1 |
|
TR |
83,5 |
|
ZZ |
119,4 |
|
0805 50 10 |
EG |
98,7 |
MA |
94,2 |
|
TR |
92,9 |
|
ZZ |
95,3 |
|
0808 10 80 |
CA |
156,8 |
CL |
86,6 |
|
US |
105,7 |
|
ZZ |
116,4 |
|
0808 30 90 |
CN |
80,0 |
TR |
132,0 |
|
ZZ |
106,0 |
(1) Nomenclatura țărilor stabilită prin Regulamentul (UE) nr. 1106/2012 al Comisiei din 27 noiembrie 2012 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 471/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind statisticile comunitare privind comerțul exterior cu țările terțe, în ceea ce privește actualizarea nomenclatorului țărilor și teritoriilor (JO L 328, 28.11.2012, p. 7). Codul „ZZ” desemnează „alte origini”.