ISSN 1977-0782

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

L 211

European flag  

Ediţia în limba română

Legislaţie

Anul 58
8 august 2015


Cuprins

 

II   Acte fără caracter legislativ

Pagina

 

 

REGULAMENTE

 

*

Regulamentul delegat (UE) 2015/1365 al Comisiei din 30 aprilie 2015 privind formatul de transmitere pentru datele referitoare la cheltuielile cu cercetarea și dezvoltarea ( 1 )

1

 

*

Regulamentul delegat (UE) 2015/1366 al Comisiei din 11 mai 2015 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește ajutoarele din sectorul apicol

3

 

*

Regulamentul delegat (UE) 2015/1367 al Comisiei din 4 iunie 2015 de modificare a Regulamentului delegat (UE) nr. 807/2014 în ceea ce privește dispozițiile tranzitorii pentru programele de dezvoltare rurală pentru perioada 2007-2013

7

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1368 al Comisiei din 6 august 2015 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește ajutoarele din sectorul apicol

9

 

*

Regulamentul delegat (UE) 2015/1369 al Comisiei din 7 august 2015 de modificare a Regulamentului delegat (UE) nr. 1031/2014 de stabilire a unor măsuri de sprijin excepționale cu caracter temporar suplimentare pentru producătorii de anumite fructe și legume

17

 

 

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1370 al Comisiei din 7 august 2015 de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

29

 

 

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1371 al Comisiei din 7 august 2015 de stabilire a coeficientului de atribuire aplicabil cantităților care fac obiectul cererilor de licențe de import depuse în perioada 3-4 august 2015 în cadrul contingentului tarifar deschis de Regulamentul (CE) nr. 1918/2006 pentru uleiul de măsline originar din Tunisia și de suspendare a depunerii de cereri pentru astfel de licențe pentru luna august 2015

32

 

 

DECIZII

 

*

Decizia de punere în aplicare (UE) 2015/1372 a Comisiei din 7 august 2015 de modificare a anexei la Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE privind măsurile zoosanitare de combatere a pestei porcine africane în anumite state membre, în ceea ce privește rubricile pentru Estonia, Letonia și Lituania [notificată cu numărul C(2015) 5715]  ( 1 )

34

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată.

Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc.


II Acte fără caracter legislativ

REGULAMENTE

8.8.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 211/1


REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2015/1365 AL COMISIEI

din 30 aprilie 2015

privind formatul de transmitere pentru datele referitoare la cheltuielile cu cercetarea și dezvoltarea

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 549/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 mai 2013 privind Sistemul european de conturi naționale și regionale din Uniunea Europeană (1), în special articolul 2 alineatul (5),

întrucât:

(1)

Sistemul european de conturi instituit prin Regulamentul (UE) nr. 549/2013 (SEC 2010) stabilește un sistem de conturi naționale și regionale pentru a satisface cerințele politicii economice, sociale și regionale ale Uniunii.

(2)

Datorită importanței cercetării și dezvoltării pentru economie, au fost dezvoltate metode suplimentare și formate de transmitere armonizate și comparabile pentru datele privind cercetarea și dezvoltarea în contextul Sistemului Statistic European, care reprezintă parteneriatul între Comisie (Eurostat), institutele naționale de statistică și alte autorități naționale din statele membre responsabile cu elaborarea, producerea și difuzarea statisticilor europene.

(3)

Normele metodologice prevăzute în anexa A la Regulamentul (UE) nr. 549/2013 urmează să fie aplicate atunci când se înregistrează cheltuielile cu cercetarea și dezvoltarea ca formare brută de capital fix.

(4)

Programul de transmitere prevăzut în SEC 2010 include informații anuale privind activele fixe și formarea brută de capital fix în aceste active. Este necesar ca statele membre să transmită Comisiei date fiabile și comparabile într-un format specific, pentru a garanta un nivel ridicat al calității conturilor naționale,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Obiect

Prezentul regulament stabilește formatul în care datele privind cheltuielile cu cercetarea și dezvoltarea din conturile naționale se transmit de către statele membre Comisiei (Eurostat), în scopul de a asigura fiabilitatea și comparabilitatea datelor respective.

Articolul 2

Format de transmitere a datelor

Atunci când transmit Comisiei (Eurostat) date privind cheltuielile cu cercetarea și dezvoltarea pentru ansamblul economiei, statele membre aplică următorul format:

(a)

AN.1171g, cercetare și dezvoltare, activele brute;

(b)

AN.1171n, cercetare și dezvoltare, activele nete;

(c)

P.51g, AN.1171, formarea brută de capital fix în cercetare și dezvoltare.

Articolul 3

Intrarea în vigoare și aplicarea

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică datelor care urmează să fie transmise începând cu 1 august 2015.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 30 aprilie 2015.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)  JO L 174, 26.6.2013, p. 1.


8.8.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 211/3


REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2015/1366 AL COMISIEI

din 11 mai 2015

de completare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește ajutoarele din sectorul apicol

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1), în special articolul 56 aliniatul (1), articolul 223 alineatul (2) și articolul 231 alineatul (1),

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind finanțarea, gestionarea și monitorizarea politicii agricole comune și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 352/78, (CE) nr. 165/94, (CE) nr. 2799/98, (CE) nr. 814/2000, (CE) nr. 1290/2005 și (CE) nr. 485/2008 ale Consiliului (2), în special articolul 106 alineatul (5),

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 a înlocuit Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului (3) și stabilește noi norme în ceea ce privește ajutoarele pentru sectorul apicol. De asemenea, regulamentul respectiv conferă Comisiei competența de a adopta, în acest sens, acte delegate și de punere în aplicare. Pentru a asigura buna funcționare a schemei de ajutoare în noul cadru juridic, anumite norme trebuie să fie adoptate prin intermediul unor astfel de acte. Actele respective ar trebui să înlocuiască Regulamentul (CE) nr. 917/2004 al Comisiei (4).

(2)

Articolul 55 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 prevede că statele membre pot elabora, pentru sectorul apicol, programe naționale pentru o perioadă de trei ani („programele apicole”). Este necesar să se stabilească baza pentru alocarea contribuției financiare a Uniunii către statele membre participante.

(3)

Numărul de stupi din fiecare stat membru participant reprezintă un indicator al dimensiunii sectorului apicol din respectivul stat membru. Cota fiecărui stat membru participant din numărul total de stupi din Uniune reprezintă o bază simplă pentru alocarea contribuției Uniunii la programele apicole.

(4)

Pentru a asigura o repartizare corectă a fondurilor Uniunii, statele membre participante ar trebui să utilizeze o metodă fiabilă pentru determinarea numărului de stupi de pe teritoriul lor.

(5)

Întrucât numărul stupilor variază în cursul anotimpurilor anului, este necesar să se stabilească perioada când se determină numărul de stupi.

(6)

Comisia trebuie să cunoască numărul de stupi din statele membre, nu numai pentru a aloca contribuția Uniunii la programele apicole, ci și pentru a urmări evoluția numărului de stupi din statele membre, cu scopul de a evalua impactul măsurilor de sprijin asupra sectorului apicol și de a-i informa pe cetățenii europeni. Prin urmare, statele membre participante ar trebui să raporteze anual Comisiei numărul de stupi determinat în conformitate cu prezentul regulament.

(7)

Pentru a permite tuturor statelor membre să pună în aplicare programe apicole eficiente din punctul de vedere al costurilor, ar trebui să se stabilească, pentru fiecare program, un cuantum minim specificat al ajutorului din partea Uniunii.

(8)

Pentru a se asigura utilizarea eficace și eficientă a fondurilor Uniunii destinate apiculturii, este necesar ca statele membre să evite dubla finanțare în ceea ce privește programele lor apicole care fac obiectul ajutoarelor pentru sectorul apicol în temeiul articolului 55 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 și al sprijinului pentru dezvoltare rurală în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1305/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (5).

(9)

Pentru statele membre care nu au adoptat moneda euro, este necesar să se stabilească norme pentru fixarea cursului de schimb aplicabil la finanțarea programelor apicole. Faptul generator al cursului de schimb care urmează să fie utilizat ar trebui să fie cel menționat la articolul 34 alineatul (1) din Regulamentul delegat (UE) nr. 907/2014 al Comisiei (6).

(10)

Pentru a asigura o tranziție fără probleme de la măsurile privind sectorul apicol prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 la cele prevăzute de Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, statele membre ar trebui să aibă posibilitatea de a include în programele lor apicole aprobate înainte de 1 ianuarie 2014 noile măsuri privind sectorul apicol enumerate la articolul 55 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013.

(11)

Este necesar să se prevadă măsuri tranzitorii pentru alocarea contribuției Uniunii la programele apicole pentru perioada 2017-2019. Pentru a se asigura continuitatea față de programele apicole din perioada 2014-2016 și a se aloca suficient timp pentru ca toate statele membre să stabilească o metodă fiabilă pentru a determina, în perioada 1 septembrie-31 decembrie, numărul de stupi pregătiți pentru iernat, alocarea fondurilor Uniunii pentru programele apicole din perioada 2017-2019 ar trebui efectuată pe baza numărului de stupi comunicat în 2013 de către statele membre în programele lor apicole respective pentru perioada 2014-2016.

(12)

În scopul clarității și al securității juridice, Regulamentul (CE) nr. 917/2004 ar trebui să fie abrogat,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Stupi

În sensul prezentului regulament, termenul „stup” înseamnă o unitate care conține o colonie de albine utilizate pentru producția de miere, de alte produse de apicultură sau de material de reproducere a albinelor, precum și toate elementele necesare pentru supraviețuirea coloniei respective.

Articolul 2

Metoda de determinare a numărului de stupi

Statele membre care prezintă programe naționale pentru sectorul apicol în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 („programe apicole”) trebuie să aplice o metodă fiabilă pentru a stabili, în fiecare an în perioada 1 septembrie-31 decembrie, numărul de stupi pregătiți pentru iernat, prezenți pe teritoriul lor.

Articolul 3

Notificarea numărului de stupi

Începând cu 2017, statele membre care prezintă programe apicole notifică, în fiecare an, Comisiei numărul de stupi pregătiți pentru iernat de pe teritoriul lor, determinat în conformitate cu metoda menționată la articolul 2.

Articolul 4

Contribuția Uniunii la programele apicole

Contribuția Uniunii la programele apicole se alocă statelor membre care au programe apicole proporțional cu numărul total mediu de stupi notificat de statele membre respective în conformitate cu articolul 3 pe parcursul celor doi ani calendaristici imediat anteriori notificării programelor apicole către Comisie. Nivelul minim al contribuției Uniunii pentru fiecare program apicol este de 25 000 EUR.

În cazul în care cuantumul finanțării din partea Uniunii solicitat de un stat membru pentru programul său apicol este mai mic decât alocarea care rezultă din primul paragraf, contribuția Uniunii la programele apicole ale celorlalte state membre poate fi majorată proporțional cu numărul de stupi notificat de acestea.

Articolul 5

Evitarea dublei finanțări

Statele membre se asigură că nu are loc o dublă finanțare a programelor apicole, în cadrul ajutorului pentru sectorul apicol acordat în temeiul articolului 55 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 și în cadrul sprijinului pentru dezvoltare rurală acordat în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1305/2013.

Articolul 6

Faptul generator al cursului de schimb

Pentru sumele plătite ca ajutor pentru sectorul apicol în temeiul articolului 55 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, faptul generator al cursului de schimb este cel stabilit la articolul 34 alineatul (1) din Regulamentul delegat (UE) nr. 907/2014.

Articolul 7

Abrogare

Regulamentul (CE) nr. 917/2004 se abrogă.

Cu toate acestea, Regulamentul (CE) nr. 917/2004 se aplică în continuare programelor apicole aprobate înainte de 1 ianuarie 2014, până la încheierea programelor în cauză.

Articolul 8

Măsuri tranzitorii

(1)   Statele membre își pot modifica programele apicole aprobate înainte de 1 ianuarie 2014 pentru a include noile măsuri privind sectorul apicol enumerate la articolul 55 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013.

(2)   Alocarea fondurilor Uniunii pentru programele apicole din perioada 2017-2019 se efectuează pe baza numărului de stupi comunicat în 2013 de către statele membre în programele lor apicole pentru perioada 2014-2016.

Articolul 9

Intrarea în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 11 mai 2015.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)  JO L 347, 20.12.2013, p. 671.

(2)  JO L 347, 20.12.2013, p. 549.

(3)  Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole (Regulamentul unic OCP) (JO L 299, 16.11.2007, p. 1).

(4)  Regulamentul (CE) nr. 917/2004 al Comisiei din 29 aprilie 2004 de stabilire a normelor de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 797/2004 al Consiliului referitor la acțiunile care au ca scop îmbunătățirea condițiilor de producere și de comercializare a produselor apicole (JO L 163, 30.4.2004, p. 83).

(5)  Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 487).

(6)  Regulamentul delegat (UE) nr. 907/2014 al Comisiei din 11 martie 2014 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește agențiile de plăți și alte organisme, gestiunea financiară, verificarea și închiderea conturilor, garanțiile și utilizarea monedei euro (JO L 255, 28.8.2014, p. 18).


8.8.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 211/7


REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2015/1367 AL COMISIEI

din 4 iunie 2015

de modificare a Regulamentului delegat (UE) nr. 807/2014 în ceea ce privește dispozițiile tranzitorii pentru programele de dezvoltare rurală pentru perioada 2007-2013

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului (1), în special articolul 89,

întrucât:

(1)

Regulamentul delegat (UE) nr. 807/2014 al Comisiei (2) a abrogat Regulamentul (CE) nr. 1974/2006 al Comisiei (3). Cu toate acestea, articolul 19 din Regulamentul delegat (UE) nr. 807/2014 prevede că Regulamentul (CE) nr. 1974/2006 continuă să se aplice operațiunilor implementate în temeiul programelor aprobate de Comisie în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului (4) înainte de 1 ianuarie 2014.

(2)

Articolul 9 din Regulamentul (CE) nr. 1974/2006 stabilește un plafon pentru transferurile contribuției FEADR, efectuate de către statele membre între axele prioritare ale programelor lor de dezvoltare rurală, și stabilește termene pentru notificarea unor astfel de modificări către Comisie și pentru evaluarea acestor modificări de către Comisie.

(3)

Dificultățile economice persistente din statele membre au avut un impact semnificativ asupra performanței axelor prioritare specifice în cadrul programelor de dezvoltare rurală pentru perioada 2007-2013.

(4)

Adoptarea târzie a temeiului juridic pentru noua perioadă de programare a întârziat considerabil adoptarea programelor de dezvoltare rurală pentru perioada 2014-2020, reducând și mai mult posibilitățile statelor membre de a sprijini economiile rurale.

(5)

Pentru a putea investi toate resursele disponibile în creșterea economică și ocuparea forței de muncă, statele membre ar trebui să fie autorizate să utilizeze fondurile deja alocate în cadrul programelor cofinanțate de Uniune.

(6)

Prin urmare, este necesar să se mărească flexibilitatea transferurilor între axe.

(7)

Prin urmare, Regulamentul delegat (UE) nr. 807/2014 ar trebui modificat în consecință,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

La articolul 19 din Regulamentul delegat (UE) nr. 807/2014 se adaugă următoarele paragrafe:

„În ceea ce privește transferurile între axe, plafonul de 3 % prevăzut la articolul 9 alineatele (2) și (4) din Regulamentul (CE) nr. 1974/2006 se mărește la 5 %.

În ceea ce privește termenul de notificare a Comisiei cu privire la modificările aduse programelor, termenul prevăzut la articolul 9 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1974/2006 se prelungește de la 31 august 2015 la 30 septembrie 2015.

În ceea ce privește termenul de evaluare de către Comisie a modificărilor solicitate, termenul de patru luni stabilit la articolul 9 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1974/2006 se reduce la un termen de trei luni.”

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 4 iunie 2015.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)  JO L 347, 20.12.2013, p. 487.

(2)  Regulamentul delegat (UE) nr. 807/2014 al Comisiei din 11 martie 2014 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1305/2013 al Parlamentului European și al Consiliului privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) și de introducere a unor dispoziții tranzitorii (JO L 227, 31.7.2014, p. 1).

(3)  Regulamentul (CE) nr. 1974/2006 al Comisiei din 15 decembrie 2006 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului privind sprijinul pentru dezvoltarea rurală acordat din Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) (JO L 368, 23.12.2006, p. 15).

(4)  Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului din 20 septembrie 2005 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul European Agricol pentru Dezvoltare Rurală (FEADR) (JO L 277, 21.10.2005, p. 1).


8.8.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 211/9


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/1368 AL COMISIEI

din 6 august 2015

de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește ajutoarele din sectorul apicol

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1), în special articolul 57 alineatul (1) literele (a) și (c) și articolul 57 alineatul (2), precum și articolul 223 alineatul (3),

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind finanțarea, gestionarea și monitorizarea politicii agricole comune și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 352/78, (CE) nr. 165/94, (CE) nr. 2799/98, (CE) nr. 814/2000, (CE) nr. 1290/2005 și (CE) nr. 485/2008 ale Consiliului (2), în special articolul 58 alineatul (4), articolul 63 alineatul (5) primul paragraf litera (b) și al doilea paragraf, precum și articolul 64 alineatul (7) primul paragraf litera (a) și al doilea paragraf,

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 a înlocuit Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului (3) și stabilește noi norme în ceea ce privește ajutoarele pentru sectorul apicol. De asemenea, regulamentul respectiv conferă Comisiei competența de a adopta, în acest sens, acte delegate și de punere în aplicare. Pentru a asigura buna funcționare a schemei de ajutoare în noul cadru juridic, anumite norme trebuie să fie adoptate prin intermediul unor astfel de acte. Actele respective ar trebui să înlocuiască Regulamentul (CE) nr. 917/2004 al Comisiei (4). Regulamentul menționat este abrogat prin Regulamentul delegat (UE) 2015/1366 al Comisiei (5).

(2)

Articolul 55 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 prevede că statele membre pot elabora, pentru sectorul apicol, programe naționale pentru o perioadă de trei ani („programele apicole”). În conformitate cu articolul 55 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, statele membre care recurg la această posibilitate trebuie să efectueze un studiu privind structura producției și a comercializării în sectoarelor lor apicole. Este necesar să se precizeze elementele pe care trebuie să le conțină aceste programe și studii.

(3)

Programele apicole propuse de statele membre trebuie să fie aprobate de Comisie. Prin urmare, este necesar să se stabilească un termen limită pentru notificarea programelor de către statele membre și o procedură pentru aprobarea programelor de către Comisie.

(4)

Dat fiind că sectorul apicol implică un număr mare de mici producători, statele membre și Comisia ar trebui să pună la dispoziția publicului programele apicole după aprobare.

(5)

Pentru a permite o anumită flexibilitate în punerea în aplicare a programelor apicole și pentru a limita sarcina administrativă, statele membre ar trebui să aibă posibilitatea să modifice măsurile incluse în programe în cursul punerii în aplicare a acestora, cu condiția să nu se depășească plafonul total al cheltuielilor anuale prevăzute; de asemenea, contribuția Uniunii la finanțarea programelor trebuie să rămână echivalentă cu 50 % din cheltuielile suportate de statele membre. Cu toate acestea, este necesar să se stabilească norme procedurale pentru modificările substanțiale ale unui program.

(6)

Statele membre ar trebui să monitorizeze punerea în aplicare a programelor apicole. Procedura aplicată de statele membre pentru controalele de monitorizare ar trebui să fie în concordanță cu principiile generale prevăzute la articolul 59 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013. Statele membre ar trebui să notifice Comisiei această procedură împreună cu programele.

(7)

Pentru a verifica dacă condițiile pentru acordarea de finanțare din partea Uniunii au fost îndeplinite, statele membre participante ar trebui să efectueze controale administrative și la fața locului. În ceea ce privește controalele la fața locului, statele membre ar trebui să se asigure că sunt verificați cel puțin 5 % dintre solicitanții de ajutor. Statele membre ar trebui să extragă eșantionul de control din întreaga populație de solicitanți, astfel încât acesta să cuprindă o parte aleatorie, pentru a obține o rată de eroare reprezentativă, și o parte bazată pe riscuri, care ar trebui să vizeze domeniile în care riscul de eroare este cel mai mare.

(8)

În conformitate cu normele generale privind protecția intereselor financiare ale Uniunii prevăzute la articolele 54, 58 și 63 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013, statele membre ar trebui să stabilească un regim adecvat de corecții și sancțiuni pentru neregulile comise, care să permită recuperarea sumelor plătite necuvenit, la care se adaugă dobânzile calculate în conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 908/2014 al Comisiei (6). Statele membre ar trebui să notifice Comisiei acest sistem împreună cu programele.

(9)

Anul apicol ar trebui să acopere o perioadă de timp care să permită statelor membre să efectueze controale legate de măsurile privind sectorul apicol.

(10)

Pentru a evalua impactul programelor apicole ținând seama de necesitatea de a limita sarcina administrativă suportată de statele membre și de sectorul apicol, este necesar ca statele membre să prezinte Comisiei un raport anual al punerii în aplicare, care, prin indicatori de performanță pentru fiecare măsură inclusă în program, să ofere o sinteză a cheltuielilor și a rezultatelor obținute.

(11)

Pe durata punerii în aplicare a programelor apicole, ar trebui să se asigure coerența între măsurile incluse în programele apicole și programele de dezvoltare rurală prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (7). În acest scop, statele membre ar trebui să descrie în programele lor apicole criteriile pe care le-au prevăzut pentru a evita dubla finanțare a programelor apicole: din ajutorul acordat sectorului apicol, prevăzut la articolului 55 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, și din sprijinul pentru dezvoltare rurală, prevăzut de Regulamentul (UE) nr. 1305/2013.

(12)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru organizarea comună a piețelor agricole,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

CAPITOLUL 1

DISPOZIȚII INTRODUCTIVE

Articolul 1

Obiectul

Prezentul regulament stabilește normele de punere în aplicare care reglementează acordarea de ajutoare din partea Uniunii pentru programele naționale dedicate sectorului apicol, prevăzute la articolul 55 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 (denumite în continuare „programele apicole”).

Articolul 2

An apicol

În sensul programelor apicole, prin „an apicol” se înțelege perioada de 12 luni consecutive cuprinsă între 1 august și 31 iulie.

CAPITOLUL 2

PROGRAME APICOLE

Articolul 3

Notificarea programelor apicole

Fiecare stat membru informează Comisia cu privire la propunerea sa privind un program apicol unic pentru întregul său teritoriu, cel târziu la data de 15 martie care precedă începutul primului an apicol al programului.

Articolul 4

Conținutul programelor apicole

Programele apicole includ elementele enumerate în anexă.

Articolul 5

Aprobarea programelor apicole

(1)   Programele apicole se aprobă de către Comisie în conformitate cu articolul 57 primul alineat litera (c) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, cel târziu la data de 15 iunie care precedă începutul primului an apicol al programului apicol în cauză.

(2)   Programele apicole aprobate se publică de către Comisie pe site-ul său de internet.

Articolul 6

Modificări aduse programelor apicole

(1)   Fără a aduce atingere alineatului (2), statele membre pot modifica în cursul anului apicol măsurile incluse în programele lor apicole, de exemplu prin introducerea sau retragerea unor măsuri sau tipuri de acțiuni, prin modificarea descrierii măsurilor sau prin modificarea condițiilor de eligibilitate ori prin transferul de fonduri între măsurile din cadrul programului, cu condiția ca aceste măsuri să continue să respecte articolul 55 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013.

Limitele financiare pentru fiecare măsură pot fi modificate cu condiția să nu se depășească plafonul total al cheltuielilor anuale prevăzute; de asemenea, contribuția Uniunii la finanțarea programelor apicole trebuie să rămână echivalentă cu 50 % din cheltuielile suportate de statele membre pentru programele în cauză, așa cum au fost aprobate.

(2)   Cererile de modificare a programelor apicole care implică introducerea unei noi măsuri sau retragerea unei măsuri se notifică Comisiei de către statele membre și se aprobă de Comisie înainte de a fi puse în aplicare.

(3)   Cererile menționate la alineatul (2) trebuie să fie aprobate de Comisie în conformitate cu procedura următoare:

(a)

organizațiile reprezentative care au colaborat cu statul membru la elaborarea programelor apicole sunt consultate;

(b)

modificarea se consideră aprobată în cazul în care Comisia nu a formulat observații cu privire la cerere în termen de 21 de zile lucrătoare de la primirea cererii. În cazul în care Comisia a formulat observații, modificarea se consideră a fi aprobată de îndată ce Comisia informează statul membru cu privire la faptul că observațiile au fost abordate în întregime.

CAPITOLUL 3

CONTRIBUȚIA DIN PARTEA UNIUNII

Articolul 7

Eligibilitatea cheltuielilor și plățile

Numai cheltuielile care rezultă din punerea în aplicare a măsurilor incluse în programul apicol al statului membru sunt eligibile pentru o contribuție din partea Uniunii.

Plățile legate de măsurile puse în aplicare în fiecare an apicol, efectuate de statele membre către beneficiari, au loc în perioada de 12 luni care începe la 16 octombrie a anului apicol respectiv și se încheie la data de 15 octombrie a anului următor.

CAPITOLUL 4

MONITORIZARE ȘI CONTROALE

Articolul 8

Controale

(1)   Statele membre realizează controale pentru a verifica dacă sunt îndeplinite condițiile pentru acordarea finanțării din partea Uniunii. Controalele în cauză includ atât controale administrative, cât și controale la fața locului și urmează principiile generale prevăzute la articolul 59 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013.

(2)   În ceea ce privește controalele la fața locului, statele membre cer verificarea următoarelor:

(a)

punerea corectă în aplicare a măsurilor incluse în programele apicole, în special a măsurilor privind investițiile și serviciile,

(b)

cuantumul cheltuielilor suportate efectiv, care trebuie să fie echivalent cu sprijinul financiar solicitat,

(c)

acolo unde este cazul, se verifică dacă numărul de stupi declarat corespunde cu numărul de stupi deținuți de solicitant, conform constatării la fața locului, luând în considerare datele suplimentare furnizate de apicultor cu privire la activitatea din cursul anului apicol vizat.

(3)   Statele membre se asigură că cel puțin 5 % din solicitanții de ajutor din cadrul programelor apicole sunt supuși controalelor la fața locului.

Eșantioanele supuse controalelor se extrag din întreaga populație de solicitanți și includ:

(a)

un număr de candidați selectați în mod aleatoriu, pentru a obține o rată de eroare reprezentativă;

(b)

numărul de solicitanți selectați pe baza unei analize a riscurilor în funcție de următoarele criterii:

(i)

valoarea finanțării alocate beneficiarilor;

(ii)

natura acțiunilor finanțate în cadrul măsurilor referitoare la apicultură;

(iii)

concluziile controalelor anterioare la fața locului;

(iv)

alte criterii care se stabilesc de statele membre

Articolul 9

Plățile necuvenite și sancțiunile

(1)   Dobânda care se adaugă la suma plăților necuvenite recuperate în conformitate cu articolul 54 alineatul (1), articolul 58 alineatul (1) litera (e) sau articolul 63 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 se calculează în conformitate cu articolul 27 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 908/2014.

(2)   În caz de fraudă sau neglijență gravă pentru care beneficiarii sunt responsabili, pe lângă returnarea plăților necuvenite și a dobânzilor aferente în conformitate cu articolul 63 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013, aceștia plătesc o sumă egală cu diferența dintre suma plătită inițial și suma la care au dreptul.

CAPITOLUL 5

NORME PRIVIND NOTIFICĂRILE ȘI PUBLICAREA

Articolul 10

Raportul anual de punere în aplicare

(1)   Începând din 2018, până la data de 15 martie a fiecărui an, statele membre participante notifică Comisiei un raport anual de punere în aplicare privind aplicarea programului național apicol în cursul anului apicol anterior.

(2)   Raportul anual de punere în aplicare include următoarele elemente:

(a)

un rezumat al cheltuielilor efectuate în euro în cursul anului apicol, defalcate în funcție de măsură;

(b)

rezultatele pe baza indicatorilor de performanță selectați pentru fiecare măsură pusă în aplicare.

Articolul 11

Data de notificare a numărului de stupi

Notificarea menționată la articolul 3 din Regulamentul delegat (UE) 2015/1366 se efectuează până la data de 15 martie a fiecărui an, începând din 2017.

Articolul 12

Norme privind notificările

Notificările menționate la articolele 3, 6, 10 și 11 din prezentul regulament se efectuează în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 792/2009 al Comisiei (8).

Articolul 13

Publicarea datelor agregate

Comisia publică pe site-ul său de internet datele agregate referitoare la următoarele:

(a)

numărul de stupi notificați în conformitate cu articolul 11;

(b)

raporturile anuale de punere în aplicare notificate în conformitate cu articolul 10;

(c)

studiul privind structura producției și a comercializării în sectorul apicol, menționat la punctul 3 din anexă, inclus în programul apicol notificat în conformitate cu articolul 3.

CAPITOLUL 6

DISPOZIȚIE FINALĂ

Articolul 14

Intrarea în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 6 august 2015

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)  JO L 347, 20.12.2013, p. 671.

(2)  JO L 347, 20.12.2013, p. 549.

(3)  Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) ( JO L 299, 16.11.2007, p. 1).

(4)  Regulamentul (CE) nr. 917/2004 al Comisiei din 29 aprilie 2004 de stabilire a normelor de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 797/2004 al Consiliului referitor la acțiunile care au ca scop îmbunătățirea condițiilor de producere și de comercializare a produselor apicole (JO L 163, 30.4.2004, p. 83).

(5)  Regulamentul delegat (UE) 2015/1366 al Comisiei din 11 mai 2015 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește ajutoarele din sectorul apicol (a se vedea pagina 3 din prezentul Jurnal Oficial).

(6)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 908/2014 al Comisiei din 6 august 2014 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește agențiile de plăți și alte organisme, gestiunea financiară, verificarea conturilor, normele referitoare la controale, valorile mobiliare și transparența ( JO L 255, 28.8.2014, p. 59).

(7)  Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 487).

(8)  Regulamentul (CE) nr. 792/2009 al Comisiei din 31 august 2009 de stabilire a normelor detaliate pentru comunicarea Comisiei de către statele membre a informațiilor și documentelor cu privire la implementarea organizării comune a piețelor, la sistemul de plăți directe, la promovarea produselor agricole și la regimul aplicabil regiunilor ultraperiferice și insulelor mici din Marea Egee (JO L 228, 1.9.2009, p. 3).


ANEXĂ

Programele apicole includ cel puțin următoarele elemente:

1.

o evaluare a rezultatelor obținute până în prezent în cursul punerii în aplicare a programului apicol anterior, în cazul în care un astfel de program a fost pus în aplicare. Începând cu programele apicole din perioada 2020-2022, evaluarea respectivă se bazează pe ultimele două rapoarte anuale de punere în aplicare din programul anterior, astfel cum se menționează la articolul 10;

2.

o descriere a metodei utilizate pentru a stabili numărul de stupi în conformitate cu articolul 2 din Regulamentul delegat (UE) 2015/1366;

3.

un studiu realizat de statele membre privind structura producției și a comercializării în sectorul apicol de pe teritoriul lor. Acest studiu trebuie să includă cel puțin următoarele informații vizând ultimii doi ani calendaristici care precedă notificarea programului apicol în vederea aprobării;

(i)

numărul de apicultori;

(ii)

numărul de apicultori care gestionează peste 150 de stupi;

(iii)

numărul total de stupi gestionați de apicultori cu peste 150 de stupi;

(iv)

numărul de apicultori organizați în asociații de apicultori;

(v)

producția națională anuală de miere, exprimată în kg, în cursul ultimilor doi ani calendaristici care precedă notificarea programului apicol în vederea aprobării;

(vi)

gama de prețuri pentru mierea polifloră la locul de producție;

(vii)

gama de prețuri pentru mierea polifloră în vrac la vânzătorii en gros;

(viii)

producția medie estimată de miere pentru fiecare stup, pe an, exprimată în kg;

(ix)

costul de producție mediu estimat (fix și variabil) pe kg de miere produsă;

(x)

numărul de stupi din ultimii doi ani calendaristici care precedă notificarea programului apicol în vederea aprobării, în cazul statelor membre care nu au pus în aplicare un astfel de program în cei trei ani precedenți;

4.

o evaluare a nevoilor sectorului apicol din statul membru, luând în considerare cel puțin evaluarea rezultatelor programului apicol anterior, dacă este cazul, studiul privind structura producției și a comercializării în sectorul apicol, precum și rezultatele cooperării cu organizațiile reprezentative din domeniul apiculturii;

5.

o descriere a obiectivelor programului apicol și legătura dintre aceste obiective și măsurile privind sectorul apicol, selectate din lista de la articolul 55 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013;

6.

o descriere detaliată a acțiunilor care vor fi efectuate în cadrul măsurilor privind sectorul apicol, selectate din lista de la articolul 55 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, inclusiv costurile estimate și un plan de finanțare, defalcat pe ani și pe acțiuni;

7.

criteriile stabilite de statele membre pentru a se asigura că nu există o dublă finanțare a programelor apicole, în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul delegat (UE) 2015/1366;

8.

indicatorii de performanță utilizați pentru fiecare măsură privind sectorul apicol selectată. Statele membre selectează cel puțin un indicator de performanță relevant pentru fiecare măsură;

9.

măsuri de punere în aplicare a programului apicol, inclusiv:

(i)

desemnarea de către statul membru în cauză a unui punct de contact responsabil de gestionarea programelor apicole;

(ii)

o descriere a procedurii aplicabile controalelor de monitorizare;

(iii)

o descriere a acțiunilor care urmează să fie întreprinse în cazul unor plăți necuvenite efectuate către beneficiari, inclusiv a penalităților;

(iv)

dispoziții prin care se garantează publicitatea în statul membru a programului aprobat;

(v)

măsurile luate pentru a coopera cu organizații reprezentative din domeniul apicol;

(vi)

o descriere a metodei utilizate pentru evaluarea rezultatelor măsurilor din cadrul programului apicol vizând sectorul apicol din statul membru în cauză.


8.8.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 211/17


REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2015/1369 AL COMISIEI

din 7 august 2015

de modificare a Regulamentului delegat (UE) nr. 1031/2014 de stabilire a unor măsuri de sprijin excepționale cu caracter temporar suplimentare pentru producătorii de anumite fructe și legume

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1), în special articolul 219 alineatul (1) coroborat cu articolul 228,

întrucât:

(1)

La 7 august 2014, guvernul rus a introdus o interdicție asupra importurilor în Rusia de anumite produse provenite din Uniune, inclusiv fructe și legume. Ca urmare, Comisia a adoptat o serie de măsuri de sprijin excepționale, în special prin Regulamentul delegat (UE) nr. 913/2014 al Comisiei (2) pentru piersici și nectarine și prin Regulamentele delegate (UE) nr. 932/2014 (3) și (UE) nr. 1031/2014 (4) ale Comisiei pentru alte fructe și legume.

(2)

La 24 iunie 2015, această interdicție a fost prelungită până în august 2016. Din cauza prelungirii interdicției, persistă în continuare un risc serios de perturbare a pieței care ar putea provoca scăderi semnificative ale prețurilor ca urmare a faptului că o importantă piață de export continuă să fie indisponibilă. Pentru o astfel de situație cu care se confruntă piața, măsurile normale disponibile în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 par insuficiente. Prin urmare, ar trebui prelungită disponibilitatea mecanismului bazat pe sprijinul pentru anumite cantități de produse prevăzut de Regulamentul delegat (UE) nr. 1031/2014.

(3)

Pentru a crea o plasă de siguranță eficace, asistența financiară a Uniunii ar trebui prelungită, pentru toate produsele reglementate de Regulamentul delegat (UE) nr. 1031/2014, cu o perioadă de un an. În plus, având în vedere exportul lor sezonier, piersicile și nectarinele încadrate la codul NC 0809 30, care au fost eligibile pentru sprijin anul trecut în temeiul Regulamentului delegat (UE) nr. 913/2014, ar trebui acum adăugate pe lista produselor eligibile pentru sprijin în temeiul Regulamentului delegat (UE) nr. 1031/2014.

(4)

Cantitățile atribuite fiecărui stat membru ar trebui calculate pe baza nivelului exporturilor de produse vizate către Rusia în ultimii trei ani înainte de anunțarea interdicției, ajustate în funcție de nivelul de utilizare de către producătorii din fiecare stat membru a măsurilor excepționale de sprijin care le-au fost disponibile pentru aceste produse în ultimul an.

(5)

În cazul în care utilizarea acestor măsuri excepționale de sprijin în cadrul unui stat membru a fost foarte redusă pentru un anumit produs, iar costurile administrative pentru acordarea sprijinului au fost, prin urmare, disproporționat de mari, respectivul stat membru ar trebui să aibă posibilitatea de a opta să nu continue aplicarea acestor măsuri pentru perioada de prelungire.

(6)

Se poate preconiza că produsele vizate, care ar fi fost în mod normal exportate către Rusia, vor fi deturnate către piețele din alte state membre. În consecință, este posibil ca producătorii de produse de același tip din aceste state membre, care nu își exportă în mod obișnuit produsele către Rusia, să se confrunte cu o perturbare semnificativă a pieței și cu o scădere a prețurilor.

(7)

Prin urmare, pentru a stabiliza și mai mult piața, asistența financiară din partea Uniunii ar trebui, de asemenea, să fie disponibilă pentru producătorii din toate statele membre în ceea ce privește unul sau mai multe dintre produsele care intră sub incidența Regulamentului delegat (UE) nr. 1031/2014, pentru o cantitate care nu depășește 3 000 de tone per stat membru.

(8)

Prin urmare, Regulamentul delegat (UE) nr. 1031/2014 ar trebui modificat în consecință.

(9)

Pentru a avea un impact imediat asupra pieței și pentru a contribui la stabilizarea prețurilor, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare la data publicării sale,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Modificarea Regulamentului delegat (UE) nr. 1031/2014

Regulamentul delegat (UE) nr. 1031/2014 se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 1 se modifică după cum urmează:

(a)

la alineatul (2) se adaugă următoarea literă (s):

„(s)

piersicile și nectarinele încadrate la codul NC 0809 30.”;

(b)

la alineatul (3) se adaugă următoarea literă (c):

„(c)

perioada cuprinsă între 8 august 2015 și data la care cantitățile menționate la articolul 2 alineatul (1) au fost epuizate în fiecare stat membru vizat sau data de 30 iunie 2016, oricare dintre acestea survine prima.”;

2.

Articolul 2 se modifică după cum urmează:

(a)

alineatul (1) se modifică după cum urmează:

(i)

la primul paragraf se adaugă următoarea literă (c):

„(c)

pentru perioada menționată la articolul 1 alineatul (3) litera (c), cantitățile prevăzute în anexa Ib.”;

(ii)

al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Pentru fiecare dintre perioadele menționate la articolul 1 alineatul (3) literele (a) și (c), acest sprijin este de asemenea disponibil, în toate statele membre, pentru operațiuni de retragere, de recoltare înainte de coacere sau de nerecoltare privind unul sau mai multe dintre produsele menționate la articolul 1 alineatul (2), după cum stabilește statul membru în cauză, cu condiția ca respectiva cantitate suplimentară să nu depășească 3 000 de tone per stat membru în fiecare dintre aceste perioade.”;

(b)

alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

„(3)   În cazul în care cantitățile retrase efectiv într-un stat membru între 30 septembrie 2014 și 30 iunie 2015 pentru o categorie de produse, conform definiției din anexa I și din anexa Ia, reprezentau mai puțin de 5 % din totalul cantităților alocate statului membru respectiv pentru categoria de produse respectivă, statul membru poate decide să nu utilizeze cantitatea alocată în anexa Ib. În acest caz, statul membru în cauză notifică decizia sa Comisiei până la 31 octombrie 2015. Începând din momentul notificării, operațiunile efectuate în statul membru respectiv nu mai sunt eligibile pentru sprijin în temeiul prezentului regulament.

Statele membre pot decide să nu utilizeze, integral sau parțial, cantitatea de 3 000 de tone menționată la alineatul (1) al doilea paragraf, până la următoarele date:

până la 31 octombrie 2014 pentru perioada menționată la articolul 1 alineatul (3) litera (a);

până la 31 octombrie 2015 pentru perioada menționată la articolul 1 alineatul (3) litera (c).

Până la aceeași dată, statul membru în cauză notifică orice cantități neutilizate Comisiei. Începând din momentul notificării, operațiunile efectuate în statul membru respectiv nu mai sunt eligibile pentru sprijin în temeiul prezentului regulament.”;

3.

La articolul 9, alineatele (1) și (2) se înlocuiesc cu următorul text:

„(1)   Organizațiile de producători solicită plata asistenței financiare din partea Uniunii, menționată la articolele 4, 5 și 6, până la 31 ianuarie 2015 în ceea ce privește operațiunile efectuate în perioada menționată la articolul 1 alineatul (3) litera (a), până la 31 iulie 2015 în ceea ce privește operațiunile efectuate în perioada menționată la articolul 1 alineatul (3) litera (b) și până la 31 iulie 2016 în ceea ce privește operațiunile efectuate în perioada menționată la articolul 1 alineatul (3) litera (c).

(2)   Organizațiile de producători solicită plata asistenței financiare totale din partea Uniunii, menționată la articolele 4 și 6 din prezentul regulament, în conformitate cu procedura menționată la articolul 72 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011, până la 31 ianuarie 2015 în ceea ce privește operațiunile efectuate în perioada menționată la articolul 1 alineatul (3) litera (a) din prezentul regulament, până la 31 iulie 2015 în ceea ce privește operațiunile efectuate în perioada menționată la articolul 1 alineatul (3) litera (b) din prezentul regulament și până la 31 iulie 2016 în ceea ce privește operațiunile efectuate în perioada menționată la articolul 1 alineatul (3) litera (c) din prezentul regulament.”;

4.

Articolul 10 se modifică după cum urmează:

(a)

la alineatul (1), partea introductivă de la primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Statele membre notifică Comisiei, până la 30 septembrie 2014, 15 octombrie 2014, 31 octombrie 2014, 15 noiembrie 2014, 30 noiembrie 2014, 15 decembrie 2014, 31 decembrie 2014, 15 ianuarie 2015, 31 ianuarie 2015 și 15 februarie 2015 în ceea ce privește perioada menționată la articolul 1 alineatul (3) litera (a), până la data de 15 si ultima zi a fiecărei luni scurse până la 30 septembrie 2015 în ceea ce privește perioada menționată la articolul 1 alineatul (3) litera (b) și până la data de 15 si ultima zi a fiecărei luni scurse până la 30 septembrie 2016 în ceea ce privește perioada menționată la articolul 1 alineatul (3) litera (c), următoarele informații pentru fiecare produs:”;

(b)

alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

„(2)   Atunci când fac prima notificare, statele membre comunică Comisiei sumele de sprijin pe care le-au stabilit în conformitate cu articolul 79 alineatul (1) sau cu articolul 85 alineatul (4) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 și cu articolul 4, 5 sau 6 din prezentul regulament, utilizând formularele-tip prevăzute în anexa IV.”;

5.

La articolul 11, se adaugă următoarea literă (c):

„(c)

30 septembrie 2016 în ceea ce privește operațiunile efectuate în perioada menționată la articolul 1 alineatul (3) litera (c).”;

6.

Se inserează anexa Ib, al cărei text este prevăzut în anexa I la prezentul regulament;

7.

Anexele III și IV se înlocuiesc cu textul din anexa II la prezentul regulament.

Articolul 2

Intrare în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 7 august 2015.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)  JO L 347, 20.12.2013, p. 671.

(2)  Regulamentul delegat (UE) nr. 913/2014 al Comisiei din 21 august 2014 de stabilire a unor măsuri de sprijin excepționale cu caracter temporar pentru producătorii de piersici și de nectarine (JO L 248, 22.8.2014, p. 1).

(3)  Regulamentul delegat (UE) nr. 932/2014 al Comisiei din 29 august 2014 de stabilire a unor măsuri excepționale cu caracter temporar de sprijinire a producătorilor de anumite fructe și legume și de modificare a Regulamentului delegat (UE) nr. 913/2014 (JO L 259, 30.8.2014, p. 2).

(4)  Regulamentul delegat (UE) nr. 1031/2014 al Comisiei din 29 septembrie 2014 de stabilire a unor măsuri de sprijin excepționale cu caracter temporar suplimentare pentru producătorii de anumite fructe și legume (JO L 284, 30.9.2014, p. 22).


ANEXA I

„ANEXA Ib

Cantitățile maxime de produse alocate pentru fiecare stat membru, menționate la articolul 2 alineatul (1) litera (c)

(tone)

 

Mere și pere

Prune, struguri de masă și kiwi

Tomate, morcovi, ardei dulci, castraveți și cornișoni

Portocale, clementine, mandarine și lămâi

Piersici și nectarine

Bulgaria

0

0

0

0

950

Belgia

85 650

0

16 750

0

0

Germania

6 200

0

0

0

0

Grecia

2 500

16 300

1 350

7 950

20 900

Spania

7 600

5 000

22 900

55 450

38 400

Franța

12 150

0

3 250

0

450

Croația

2 150

0

0

3 200

0

Italia

17 550

15 300

650

3 300

9 250

Cipru

0

0

0

11 850

0

Letonia

500

0

1 250

0

0

Lituania

0

0

3 000

0

0

Ungaria

0

300

0

0

0

Țările de Jos

22 950

0

22 800

0

0

Austria

2 050

0

0

0

0

Polonia

296 200

1 750

31 500

0

1 900

Portugalia

3 600

0

0

0

0”


ANEXA II

ANEXA III

Formulare-tip pentru notificările menționate la articolul 10

NOTIFICARE PRIVIND RETRAGERILE DE PE PIAȚĂ – DISTRIBUIRE GRATUITĂ

Stat membru:…

Perioada vizată:…

Data:…


Produsul

Organizații de producători

Producători nemembri

Cantități totale (t)

Total asistență financiară din partea Uniunii (EUR)

Cantități (t)

Asistență financiară din partea Uniunii (EUR)

Cantități (t)

Asistență financiară din partea Uniunii (EUR)

retragere

transport

sortare și ambalare

TOTAL

retragere

transport

sortare și ambalare

TOTAL

(a)

(b)

(c)

(d)

(e) = (b) + (c) + (d)

(f)

(g)

(h)

(i)

(j) = (g) + (h) + (i)

(k) = (a) + (f)

(l) = (e) + (j)

Mere

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pere

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Total mere și pere

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tomate

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Morcovi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ardei dulci

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Castraveți și cornișoni

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Total legume

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prune

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Struguri de masă proaspeți

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kiwi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Total alte fructe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Portocale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Clementine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mandarine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lămâi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Total citrice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Piersici

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nectarine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Total piersici și nectarine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Varză

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conopidă și conopidă broccoli

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ciuperci

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fructe de tip bacă

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Total altele

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TOTAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

Pentru fiecare notificare trebuie completată o foaie Excel diferită.

NOTIFICARE PRIVIND RETRAGERILE DE PE PIAȚĂ – ALTE DESTINAȚII

Stat membru:…

Perioada vizată:…

Data:…


Produsul

Organizații de producători

Producători nemembri

Cantități totale (t)

Total asistență financiară din partea Uniunii (EUR)

Cantități

(t)

Asistența financiară din partea Uniunii

(EUR)

Cantități

(t)

Asistența financiară din partea Uniunii

(EUR)

(a)

(b)

(c)

(d)

(e) = (a) + (c)

(f) = (b) + (d)

Mere

 

 

 

 

 

 

Pere

 

 

 

 

 

 

Total mere și pere

 

 

 

 

 

 

Tomate

 

 

 

 

 

 

Morcovi

 

 

 

 

 

 

Ardei dulci

 

 

 

 

 

 

Castraveți și cornișoni

 

 

 

 

 

 

Total legume

 

 

 

 

 

 

Prune

 

 

 

 

 

 

Struguri de masă proaspeți

 

 

 

 

 

 

Kiwi

 

 

 

 

 

 

Total alte fructe

 

 

 

 

 

 

Portocale

 

 

 

 

 

 

Clementine

 

 

 

 

 

 

Mandarine

 

 

 

 

 

 

Lămâi

 

 

 

 

 

 

Total citrice

 

 

 

 

 

 

Piersici

 

 

 

 

 

 

Nectarine

 

 

 

 

 

 

Total piersici și nectarine

 

 

 

 

 

 

Varză

 

 

 

 

 

 

Conopidă și conopidă broccoli

 

 

 

 

 

 

Ciuperci

 

 

 

 

 

 

Fructe de tip bacă

 

 

 

 

 

 

Total altele

 

 

 

 

 

 

TOTAL

 

 

 

 

 

 

*

Pentru fiecare notificare trebuie completată o foaie Excel diferită.

NOTIFICARE PRIVIND NERECOLTAREA ȘI RECOLTAREA ÎNAINTE DE COACERE

Stat membru:…

Perioada vizată:…

Data:…


Produsul

Organizații de producători

Producători nemembri

Cantități totale

(t)

Total asistență financiară din partea Uniunii (EUR)

Suprafață

(ha)

Cantități

(t)

Asistență financiară din partea Uniunii (EUR)

Suprafață

(ha)

Cantități

(t)

Asistență financiară din partea Uniunii (EUR)

(a)

(b)

(c)

(d)

(e)

(f)

(g) = (b) + (e)

(h) = (c) + (f)

Mere

 

 

 

 

 

 

 

 

Pere

 

 

 

 

 

 

 

 

Total mere și pere

 

 

 

 

 

 

 

 

Tomate

 

 

 

 

 

 

 

 

Morcovi

 

 

 

 

 

 

 

 

Ardei dulci

 

 

 

 

 

 

 

 

Castraveți și cornișoni

 

 

 

 

 

 

 

 

Total legume

 

 

 

 

 

 

 

 

Prune

 

 

 

 

 

 

 

 

Struguri de masă proaspeți

 

 

 

 

 

 

 

 

Kiwi

 

 

 

 

 

 

 

 

Total alte fructe

 

 

 

 

 

 

 

 

Portocale

 

 

 

 

 

 

 

 

Clementine

 

 

 

 

 

 

 

 

Mandarine

 

 

 

 

 

 

 

 

Lămâi

 

 

 

 

 

 

 

 

Total citrice

 

 

 

 

 

 

 

 

Piersici

 

 

 

 

 

 

 

 

Nectarine

 

 

 

 

 

 

 

 

Total piersici și nectarine

 

 

 

 

 

 

 

 

Varză

 

 

 

 

 

 

 

 

Conopidă și conopidă broccoli

 

 

 

 

 

 

 

 

Ciuperci

 

 

 

 

 

 

 

 

Fructe de tip bacă

 

 

 

 

 

 

 

 

Total altele

 

 

 

 

 

 

 

 

TOTAL

 

 

 

 

 

 

 

 

*

Pentru fiecare notificare trebuie completată o foaie Excel diferită.

ANEXA IV

TABELELE CARE TREBUIE TRANSMISE, ÎN CONFORMITATE CU ARTICOLUL 10 ALINEATUL (2), CU OCAZIA PRIMEI NOTIFICĂRI, MENȚIONATE LA ARTICOLUL 10 ALINEATUL (1)

RETRAGERI DE PE PIAȚĂ – ALTE DESTINAȚII

Sumele maxime ale sprijinului stabilite de statul membru în conformitate cu articolul 79 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 și cu articolele 4 și 5 din prezentul regulament

Stat membru:…

Data:…


Produsul

Contribuția organizației de producători

(EUR/100 kg)

Asistența financiară din partea Uniunii

(EUR/100 kg)

Mere

 

 

Pere

 

 

Tomate

 

 

Morcovi

 

 

Varză

 

 

Ardei dulci

 

 

Conopidă și conopidă broccoli

 

 

Castraveți și cornișoni

 

 

Ciuperci

 

 

Prune

 

 

Fructe de tip bacă

 

 

Struguri de masă proaspeți

 

 

Kiwi

 

 

Portocale

 

 

Clementine

 

 

Mandarine

 

 

Lămâi

 

 

Piersici

 

 

Nectarine

 

 

NERECOLTAREA ȘI RECOLTAREA ÎNAINTE DE COACERE

Sumele maxime ale sprijinului stabilite de statul membru în conformitate cu articolul 85 alineatul (4) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 și cu articolul 6 din prezentul regulament

Stat membru:…

Data:…


Produsul

În aer liber

În seră

Contribuția organizației de producători

(EUR/ha)

Asistența financiară din partea Uniunii

(EUR/ha)

Contribuția organizației de producători

(EUR/ha)

Asistența financiară din partea Uniunii

(EUR/ha)

Mere

 

 

 

 

Pere

 

 

 

 

Tomate

 

 

 

 

Morcovi

 

 

 

 

Varză

 

 

 

 

Ardei dulci

 

 

 

 

Conopidă și conopidă broccoli

 

 

 

 

Castraveți și cornișoni

 

 

 

 

Ciuperci

 

 

 

 

Prune

 

 

 

 

Fructe de tip bacă

 

 

 

 

Struguri de masă proaspeți

 

 

 

 

Kiwi

 

 

 

 

Portocale

 

 

 

 

Clementine

 

 

 

 

Mandarine

 

 

 

 

Lămâi

 

 

 

 

Piersici

 

 

 

 

Nectarine

 

 

 

 


8.8.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 211/29


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/1370 AL COMISIEI

din 7 august 2015

de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1),

având în vedere Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 al Comisiei din 7 iunie 2011 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește sectorul fructelor și legumelor și sectorul fructelor și legumelor prelucrate (2), în special articolul 136 alineatul (1),

întrucât:

(1)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din cadrul Rundei Uruguay, criteriile pentru stabilirea de către Comisie a valorilor forfetare de import din țări terțe pentru produsele și perioadele menționate în partea A din anexa XVI la regulamentul respectiv.

(2)

Valoarea forfetară de import se calculează în fiecare zi lucrătoare, în conformitate cu articolul 136 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011, ținând seama de datele zilnice variabile. Prin urmare, prezentul regulament trebuie să intre în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Valorile forfetare de import prevăzute la articolul 136 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 sunt stabilite în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 7 august 2015.

Pentru Comisie,

pentru președinte

Jerzy PLEWA

Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală


(1)  JO L 347, 20.12.2013, p. 671.

(2)  JO L 157, 15.6.2011, p. 1.


ANEXĂ

Valorile forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

(EUR/100 kg)

Codul NC

Codul țării terțe (1)

Valoarea forfetară de import

0702 00 00

MA

153,9

MK

31,4

ZZ

92,7

0707 00 05

TR

126,8

ZZ

126,8

0709 93 10

TR

125,7

ZZ

125,7

0805 50 10

AR

146,7

TR

109,0

UY

126,6

ZA

138,5

ZZ

130,2

0806 10 10

EG

312,6

MA

158,2

ZZ

235,4

0808 10 80

AR

122,3

BR

94,3

CL

145,2

NZ

129,1

US

125,5

ZA

120,4

ZZ

122,8

0808 30 90

AR

102,0

CL

136,5

CN

95,2

MK

62,9

TR

156,1

ZA

119,8

ZZ

112,1

0809 29 00

TR

262,8

US

547,8

ZZ

405,3

0809 30 10, 0809 30 90

TR

146,8

ZZ

146,8

0809 40 05

BA

50,3

IL

141,4

MK

43,5

XS

57,7

ZZ

73,2


(1)  Nomenclatura țărilor stabilită prin Regulamentul (UE) nr. 1106/2012 al Comisiei din 27 noiembrie 2012 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 471/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind statisticile comunitare privind comerțul exterior cu țările terțe, în ceea ce privește actualizarea nomenclatorului țărilor și teritoriilor (JO L 328, 28.11.2012, p. 7). Codul „ZZ” desemnează „alte origini”.


8.8.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 211/32


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/1371 AL COMISIEI

din 7 august 2015

de stabilire a coeficientului de atribuire aplicabil cantităților care fac obiectul cererilor de licențe de import depuse în perioada 3-4 august 2015 în cadrul contingentului tarifar deschis de Regulamentul (CE) nr. 1918/2006 pentru uleiul de măsline originar din Tunisia și de suspendare a depunerii de cereri pentru astfel de licențe pentru luna august 2015

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1), în special articolul 188 alineatele (1) și (3),

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 1918/2006 al Comisiei (2) a deschis un contingent tarifar anual pentru importul de ulei de măsline virgin încadrat la codurile NC 1509 10 10 și NC 1509 10 90, obținut integral în Tunisia și transportat direct din această țară în Uniune. Articolul 2 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1918/2006 prevede limite cantitative lunare pentru eliberarea licențelor de import.

(2)

Cantitățile care fac obiectul cererilor de licențe de import depuse în perioada 3-4 august 2015 pentru luna august 2015 sunt mai mari decât cantitățile disponibile. Este necesar, prin urmare, să se stabilească în ce măsură se pot elibera licențele de import, stabilindu-se coeficientul de atribuire care urmează să fie aplicat cantităților solicitate, calculat în conformitate cu articolul 7 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 al Comisiei (3). Este necesar să se suspende depunerea de noi cereri de licențe pentru luna august 2015.

(3)

Pentru a garanta eficacitatea măsurii, este necesar ca prezentul regulament să intre în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

(1)   Cantităților care fac obiectul cererilor de licențe de import depuse în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1918/2006 în perioada 3-4 august 2015 li se aplică coeficientul de atribuire care figurează în anexa la prezentul regulament.

(2)   Depunerea de noi cereri de licențe de import pentru luna august 2015 se suspendă începând cu 5 august 2015.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 7 august 2015.

Pentru Comisie,

pentru președinte

Jerzy PLEWA

Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală


(1)  JO L 347, 20.12.2013, p. 671.

(2)  Regulamentul (CE) nr. 1918/2006 al Comisiei din 20 decembrie 2006 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare pentru uleiul de măsline originar din Tunisia (JO L 365, 21.12.2006, p. 84).

(3)  Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 al Comisiei din 31 august 2006 de stabilire a normelor comune pentru administrarea contingentelor tarifare de import pentru produsele agricole gestionate printr-un sistem de licențe de import (JO L 238, 1.9.2006, p. 13).


ANEXĂ

Număr de ordine

Coeficient de atribuire – cereri depuse în perioada 3-4 august 2015 pentru luna august 2015

(în %)

09.4032

3,764178


DECIZII

8.8.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 211/34


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/1372 A COMISIEI

din 7 august 2015

de modificare a anexei la Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE privind măsurile zoosanitare de combatere a pestei porcine africane în anumite state membre, în ceea ce privește rubricile pentru Estonia, Letonia și Lituania

[notificată cu numărul C(2015) 5715]

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Directiva 89/662/CEE a Consiliului din 11 decembrie 1989 privind controlul veterinar în cadrul schimburilor intracomunitare în vederea realizării pieței interne (1), în special articolul 9 alineatul (4),

având în vedere Directiva 90/425/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind controalele veterinare și zootehnice aplicabile în schimburile intracomunitare cu anumite animale vii și produse în vederea realizării pieței interne (2), în special articolul 10 alineatul (4),

având în vedere Directiva 2002/99/CE a Consiliului din 16 decembrie 2002 de stabilire a normelor de sănătate animală care reglementează producția, transformarea, distribuția și introducerea produselor de origine animală destinate consumului uman (3), în special articolul 4 alineatul (3),

întrucât:

(1)

Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE a Comisiei (4) stabilește măsuri zoosanitare de combatere a pestei porcine africane în anumite state membre. Anexa la decizia respectivă delimitează și enumeră anumite zone ale statelor membre respective, diferențiate în funcție de nivelul de risc, pe baza situației epidemiologice. Lista include anumite zone din Estonia, Italia, Letonia, Lituania și Polonia.

(2)

În iulie și august 2015, Estonia a notificat un caz de pestă porcină africană la un porc mistreț și trei focare la porci domestici în zonele enumerate în anexa la Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE. Cazul porcului mistreț a fost constatat într-o zonă inclusă în enumerarea din partea I a anexei respective. Două focare la porci domestici au apărut în zone din partea II a aceleiași anexe, iar al treilea focar a apărut în zone din partea III a anexei respective.

(3)

În iulie și august 2015, Letonia a notificat cazuri de pestă porcină africană la porci mistreți în zone enumerate în anexa la Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE. Aceste cazuri au apărut în zone enumerate în partea I a anexei respective.

(4)

În iulie 2015, Lituania a notificat un focar de pestă porcină africană la porci domestici în zonele enumerate în anexa la Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE. Acest focar a apărut în zona menționată în partea II a anexei respective.

(5)

La evaluarea riscului reprezentat de situația sănătății animalelor în ceea ce privește pesta porcină africană din Estonia, Letonia și Lituania ar trebui să se ia în considerare evoluția situației epidemiologice actuale din Uniune în ceea ce privește boala respectivă. Pentru a se aplica măsuri cât mai specifice de control al sănătății animalelor și pentru a se preveni răspândirea în continuare a pestei porcine africane, precum și pentru a se preveni orice perturbare inutilă a comerțului în Uniune și pentru a se evita impunerea de către țări terțe a unor bariere nejustificate în calea comerțului, lista Uniunii cu zonele care fac obiectul unor măsuri de control al sănătății animalelor prevăzută în anexa la Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE ar trebui modificată astfel încât să se țină seama de situația actuală a sănătății animalelor în ceea ce privește boala respectivă în statele membre menționate.

(6)

Prin urmare, Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE ar trebui să fie modificată pentru a se modifica zonele enumerate în părțile I, II și III din Estonia, Letonia și Lituania.

(7)

Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt în conformitate cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Anexa la Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE se înlocuiește cu textul din anexa la prezenta decizie.

Articolul 2

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 7 august 2015.

Pentru Comisie

Vytenis ANDRIUKAITIS

Membru al Comisiei


(1)  JO L 395, 30.12.1989, p. 13.

(2)  JO L 224, 18.8.1990, p. 29.

(3)  JO L 18, 23.1.2003, p. 11.

(4)  Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE a Comisiei din 9 octombrie 2014 privind măsurile zoosanitare de combatere a pestei porcine africane în anumite state membre și de abrogare a Deciziei de punere în aplicare 2014/178/UE (JO L 295, 11.10.2014, p. 63).


ANEXĂ

„ANEXĂ

PARTEA I

1.   Estonia

Următoarele zone din Estonia:

orașul (linn) Kallaste;

orașul (linn) Kunda;

orașul (linn) Mustvee;

orașul (linn) Pärnu;

orașul (linn) Rakvere;

orașul (linn) Tartu;

județul (maakond) Harjumaa;

județul (maakond) Läänemaa;

comuna (vald) Alatskivi;

comuna (vald) Are;

comuna (vald) Audru;

comuna (vald) Haaslava;

comuna (vald) Halinga;

comuna (vald) Haljala;

comuna (vald) Kadrina;

comuna (vald) Kambja;

comuna (vald) Kasepää;

comuna (vald) Koonga;

comuna (vald) Laekvere;

comuna (vald) Lavassaare;

comuna (vald) Luunja;

comuna (vald) Mäksa;

comuna (vald) Meeksi;

comuna (vald) Paikuse;

comuna (vald) Pala;

comuna (vald) Palamuse;

comuna (vald) Peipsiääre;

comuna (vald) Piirissaare;

comuna (vald) Rägavere;

comuna (vald) Rakvere;

comuna (vald) Saare;

comuna (vald) Sauga;

comuna (vald) Sindi;

comuna (vald) Sõmeru;

comuna (vald) Surju;

comuna (vald) Tabivere;

comuna (vald) Tahkuranna;

comuna (vald) Tapa;

comuna (vald) Tartu;

comuna (vald) Tootsi;

comuna (vald) Tori;

comuna (vald) Tõstamaa;

comuna (vald) Vara;

comuna (vald) Varbla;

comuna (vald) Vihula;

comuna (vald) Vinni;

comuna (vald) Viru-Nigula;

comuna (vald) Võnnu.

2.   Letonia

Următoarele zone din Letonia:

în județul (novads) Krimuldas, localitatea (pagasts) Krimuldas;

în județul (novads) Priekuļu, localitățile (pagasti) Priekuļu și Veselavas;

județul (novads) Amatas;

județul (novads) Cēsu;

județul (novads) Ikšķiles;

județul (novads) Inčukalna;

județul (novads) Jaunjelgavas;

județul (novads) Ķeguma;

județul (novads) Lielvārdes;

județul (novads) Līgatnes;

județul (novads) Mālpils;

județul (novads) Neretas;

în județul (novads) Ogres, localitățile (pagasti) Lauberes, Suntažu, Ķeipenes, Taurupes și Mazozolu;

județul (novads) Ropažu;

județul (novads) Salas;

județul (novads) Sējas;

județul (novads) Siguldas;

județul (novads) Vecumnieku;

județul (novads) Viesītes.

3.   Lituania

Următoarele zone din Lituania:

în districtul municipal (rajono savivaldybe) Jurbarkas, comunele (seniūnija) Raudonės, Veliuonos, Seredžiaus și Juodaičių;

în districtul municipal (rajono savivaldybė) Pakruojis, comunele (seniūnija) Klovainių, Rozalimo și Pakruojo;

în districtul municipal (rajono savivaldybė) Panevežys, comunele (seniūnija) Krekenavos, Upytės, Naujamiesčio și Smilgių;

în districtul municipal (rajono savivaldybė) Raseiniai, comunele (seniūnija) Ariogalos, Ariogalos miestas, Betygalos, Pagojukų și Šiluvos;

în districtul municipal (rajono savivaldybė) Šakiai, comunele (seniūnija) Plokščių, Kriūkų, Lekėčių, Lukšių, Griškabūdžio, Barzdų, Žvirgždaičių, Sintautų, Kudirkos Naumiesčio, Slavikų, Šakių;

districtul municipal (rajono savivaldybė) Pasvalys;

districtul municipal (rajono savivaldybė) Vilkaviškis;

districtul municipal (rajono savivaldybė) Radviliškis;

municipalitatea (savivaldybė) Kalvarija;

municipalitatea (savivaldybė) Kazlų Rūda;

municipalitatea (savivaldybė) Marijampolė.

4.   Polonia

Următoarele zone din Polonia:

în voievodatul Podlaskie:

municipalitățile Augustów, cu orașul Augustów, Nowinka, Sztabin și Bargłów Kościelny din districtul Augustów;

municipalitățile Choroszcz, Juchnowiec Kościelny, Suraż, Turośń Kościelna, Tykocin, Łapy, Poświętne, Zawady, Dobrzyniewo Duże și partea din Zabłudów [partea de sud-vest a comunei (gmina) delimitată de linia creată de drumul având numărul 19 și prelungită până la drumul având numărul 685] din districtul Białostock;

municipalitățile Czyże, Hajnówka cu orașul Hajnówka, Dubicze Cerkiewne, Kleszczele și Czeremcha din districtul Hajnowski;

municipalitățile Grodzisk, Dziadkowice și Milejczyce din districtul Siemiatycze;

municipalitățile Kobylin-Borzymy, Kulesze Kościelne, Sokoły, Wysokie Mazowieckie cu orașul Wysokie Mazowieckie, Nowe Piekuty, Szepietowo, Klukowo și Ciechanowiec din districtul Wysokie Mazowieckie;

municipalitățile Krasnopol și Puńsk din districtul Sejny;

municipalitățile Rutka-Tartak, Szypliszki, Suwałki și Raczki din districtul Suwalski;

municipalitatea Rutki din districtul Zambrów;

municipalitățile Suchowola și Korycin din districtul Sokółka;

districtul Bielsko;

orașul Białystok;

orașul Suwałki;

districtul Mońki.

PARTEA II

1.   Estonia

Următoarele zone din Estonia:

orașul (linn) Vändra;

orașul (linn) Viljandi;

orașul (linn) Võru;

județul (maakond) Ida-Virumaa;

județul (maakond) Põlvamaa;

județul (maakond) Raplamaa;

partea comunei (vald) Suure-Jaani aflată la vest de șoseaua 49;

partea comunei (vald) Viiratsi aflată la vest de linia creată de partea de vest a șoselei 92 până la intersecția cu drumul 155, apoi de drumul 155 până la intersecția cu drumul 24156, apoi de drumul 24156 până unde acesta trece peste răul Varilaske, apoi de râul Verilaske până când acesta ajunge la granița de sud a comunei;

comuna (vald) Abja;

comuna (vald) Häädemeeste;

comuna (vald) Haanja;

comuna (vald) Halliste;

comuna (vald) Karksi;

comuna (vald) Kõpu;

comuna (vald) Lasva;

comuna (vald) Meremäe;

comuna (vald) Misso;

comuna (vald) Pärsti;

comuna (vald) Saarde;

partea comunei (vald) Tamsalu aflată la nord-est de linia de cale ferată Tallinn-Tartu;

comuna (vald) Vändra;

comuna (vald) Vastseliina;

comuna (vald) Võru.

2.   Letonia

Următoarele zone din Letonia:

județul (novads) Alūksnes;

județul (novads) Apes;

județul (novads) Balvi;

în județul (novads) Krimuldas, localitatea (pagasts) Lēdurgas;

în județul (novads) Ogres, localitățile (pagasti) Krapes, Madlienas și Menģeles;

în județul (novads) Priekuļu, localitățile (pagasti) Liepas și Mārsnēnu;

județul (novads) Smiltenes;

județul (novads) Aizkraukles;

județul (novads) Aknīstes;

județul (novads) Alojas;

județul (novads) Baltinavas;

județul (novads) Cesvaines;

județul (novads) Ērgļu;

județul (novads) Gulbenes;

județul (novads) Ilūkstes;

județul (novads) Jaunpiebalgas;

județul (novads) Jēkabpils;

județul (novads) Kocēnu;

județul (novads) Kokneses;

județul (novads) Krustpils;

județul (novads) Limbažu;

județul (novads) Līvānu;

județul (novads) Lubānas;

județul (novads) Madonas;

județul (novads) Mazsalacas;

județul (novads) Pārgaujas;

județul (novads) Pļaviņu;

județul (novads) Raunas;

județul (novads) Rugāju;

județul (novads) Salacgrīvas;

județul (novads) Skrīveru;

județul (novads) Varakļānu;

județul (novads) Vecpiebalgas;

județul (novads) Viļakas, orașul (republikas pilsēta) Jēkabpils;

orașul (republikas pilsēta) Valmiera.

3.   Lituania

Următoarele zone din Lituania:

în districtul municipal (rajono savivaldybe) Anykšèiai, comunele (seniūnija) Andrioniškis, Anykščiai, Debeikiai, Kavarskas, Kurkliai, Skiemonys, Traupis, Troškūnai, Viešintos și partea din Svėdasai situată la sud de drumul nr. 118;

în districtul municipal (rajono savivaldybe) Kupiškis, comunele (seniūnija) Alizava, Kupiškis, Noriūnai și Subačius;

în districtul municipal (rajono savivaldybė) Panevėžys, comunele (seniūnija) Karsakiškio, Miežiškių, Paįstrio, Panevėžio, Ramygalos, Raguvos, Vadoklių și Velžio;

județul (apskritis) Alytus;

municipalitatea (miesto savivaldybė) Kaunas;

municipalitatea (miesto savivaldybė) Panevėžys;

municipalitatea (miesto savivaldybė) Vilnius;

districtul municipal (rajono savivaldybė) Biržai;

în districtul municipal (rajono savivaldybe) Jonava, comunele (seniūnija) Šilų și Bukonių și, în comuna (seniūnija) Žeimių, satele (kaimas) Biliuškiai, Drobiškiai, Normainiai II, Normainėliai, Juškonys, Pauliukai, Mitėniškiai, Zofijauka, Naujokai,

municipalitatea (miesto savivaldybė) Kaišiadorys;

în districtul municipal (rajono savivaldybė) Kaišiadorys, comunele (seniūnija) Kaišiadorių apylinkės, Kruonio, Nemaitonių, Paparčių, Žąslių, Žiežmarių, Žiežmarių apylinkės și partea comunei (seniūnija) Rumšiškių care se află la sud de șoseaua N. A1;

în districtul municipal (rajono savivaldybė) Kaunas, comunele (seniūnija) Akademijos, Alšėnų, Babtų, Batniavos, Čekiškės, Domeikavos, Ežerėlio, Garliavos, Garliavos apylinkių, Kačerginės, Kulautuvos, Linksmakalnio, Raudondvario, Ringaudų, Rokų, Samylų, Taurakiemio, Užliedžių, Vilkijos, Vilkijos apylinkių și Zapyškio;

în districtul municipal (rajono savivaldybė) Kėdainiai, comunele (seniūnija) Josvainių, Pernaravos, Krakių, Dotnuvos, Gudžiūnų, Surviliškio, Vilainių, Truskavos, Šėtos, Kėdainių miesto;

districtul municipal (rajono savivaldybė) Prienai;

districtul municipal (rajono savivaldybė) Šalčininkai;

districtul municipal (rajono savivaldybė) Širvintos;

districtul municipal (rajono savivaldybė) Trakai;

districtul municipal (rajono savivaldybė) Ukmergė;

districtul municipal (rajono savivaldybė) Vilnius;

municipalitatea (savivaldybė) Birštonas;

municipalitatea (savivaldybė) Elektrėnai.

4.   Polonia

Următoarele zone din Polonia:

în voievodatul Podlaskie:

municipalitățile Czarna Białostocka, Supraśl, Wasilków și partea din Zabłudów [partea de nord-est a comunei (gmina) delimitată de linia creată de drumul având numărul 19 și prelungită până la drumul având numărul 685] din districtul Białostock;

municipalitățile Dąbrowa Białostocka, Janów, Nowy Dwór și Sidra din districtul Sokółka;

municipalitățile Giby și Sejny cu orașul Sejny din districtul Sejny;

municipalitățile Lipsk și Płaska din districtul Augustów;

municipalitățile Narew, Narewka și Białowieża din districtul Hajnowski.

PARTEA III

1.   Estonia

Următoarele zone din Estonia:

orașul (linn) Põltsamaa;

orașul (linn) Võhma;

orașul (linn) Jõgeva;

orașul (linn) Elva;

județul (maakond) Järvamaa;

județul (maakond) Valgamaa;

partea comunei (vald) Suure-Jaani aflată la est de șoseaua 49;

partea comunei (vald) Viiratsi aflată la est de linia creată de partea de vest a șoselei 92 până la intersecția cu drumul 155, apoi de drumul 155 până la intersecția cu drumul 24156, apoi de drumul 24156 până unde acesta trece peste râul Verilaske, apoi de râul Verilaske până când acesta ajunge la granița de sud a comunei;

partea comunei (vald) Tamsalu aflată la sud-vest de linia de cale ferată Tallinn-Tartu;

comuna (vald) Rakke;

comuna (vald) Väike-Maarja;

comuna (vald) Jõgeva;

comuna (vald) Kolga-Jaani;

comuna (vald) Kõo;

comuna (vald) Saarepeedi;

comuna (vald) Paistu;

comuna (vald) Pajusi;

comuna (vald) Tarvastu;

comuna (vald) Torma;

comuna (vald) Antsla;

comuna (vald) Konguta;

comuna (vald) Laeva;

comuna (vald) Mõniste;

comuna (vald) Nõo;

comuna (vald) Põltsamaa;

comuna (vald) Puhja;

comuna (vald) Puurmani;

comuna (vald) Rannu;

comuna (vald) Rõngu;

comuna (vald) Rõuge;

comuna (vald) Sõmerpalu;

comuna (vald) Tähtvere;

comuna (vald) Ülenurme;

comuna (vald) Urvaste;

comuna (vald) Varstu.

2.   Letonia

Următoarele zone din Letonia:

județul (novads) Aglonas;

județul (novads) Beverīinas;

județul (novads) Burtnieku;

județul (novads) Ciblas;

județul (novads) Dagdas;

județul (novads) Daugavpils;

județul (novads) Kārsavas;

județul (novads) Krāslavas;

județul (novads) Ludzas;

județul (novads) Naukšēnu;

județul (novads) Preiļu;

județul (novads) Rēzeknes;

județul (novads) Riebiņu;

județul (novads) Rūjienas;

județul (novads) Strenču;

județul (novads) Valkas;

județul (novads) Vārkavas;

județul (novads) Viļānu;

județul (novads) Zilupes;

orașul (republikas pilsēta) Daugavpils;

orașul (republikas pilsēta) Rēzekne.

3.   Lituania

Următoarele zone din Lituania:

în districtul municipal (rajono savivaldybe) Anykščiai, partea din comuna (seniūnija) Svėdasai situată la nord de drumul nr. 118;

în districtul municipal (rajono savivaldybe) Kupiškis, comunele (seniūnija) Šimonys și Skapiškis;

districtul municipal (rajono savivaldybė) Ignalina;

în districtul municipal (rajono savivaldybė) Jonava, comunele (seniūnija) Upninkų, Ruklos, Dumsių, Užusalių, Kulvos și, în comuna (seniūnija) Žeimiai, satele (kaimas) Akliai, Akmeniai, Barsukinė, Blauzdžiai, Gireliai, Jagėlava, Juljanava, Kuigaliai, Liepkalniai, Martyniškiai, Milašiškiai, Mimaliai, Naujasodis, Normainiai I, Paduobiai, Palankesiai, Pamelnytėlė, Pėdžiai, Skrynės, Svalkeniai, Terespolis, Varpėnai, Žeimių gst., Žieveliškiai și Žeimių miestelis,

municipalitatea (miesto savivaldybė) Jonava;

în districtul municipal (rajono savivaldybė) Kaunas, comunele (seniūnija) Vandžiogalos, Lapių, Karmėlavos și Neveronių;

în districtul municipal (rajono savivaldybė) Kaišiadorys, comunele (seniūnija) Palomenės și Pravieniškių și partea comunei (seniūnija) Rumšiškių care se află la nord de șoseaua N. A1;

în districtul municipal (rajono savivaldybė) Kėdainiai, comuna (seniūnija) Pelėdnagių;

districtul municipal (rajono savivaldybė) Moletai;

districtul municipal (rajono savivaldybė) Rokiškis;

districtul municipal (rajono savivaldybė) Švencionys;

districtul municipal (rajono savivaldybė) Utena;

districtul municipal (rajono savivaldybė) Zarasai;

municipalitatea Visaginas.

4.   Polonia

Următoarele zone din Polonia:

în voievodatul Podlaskie:

municipalitățile Gródek și Michałowo din districtul Białostock;

municipalitățile Krynki, Kuźnica, Sokółka și Szudziałowo din districtul Sokółka.

PARTEA IV

Italia

Următoarele zone din Italia:

 

toate zonele din Sardinia.”