ISSN 1977-0782

doi:10.3000/19770782.L_2014.071.ron

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

L 71

European flag  

Ediţia în limba română

Legislaţie

Anul 57
12 martie 2014


Cuprins

 

II   Acte fără caracter legislativ

Pagina

 

 

REGULAMENTE

 

 

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 238/2014 al Comisiei din 11 martie 2014 de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

1

 

 

DECIZII

 

*

Decizia 2014/129/PESC a Consiliului din 10 martie 2014 de promovare a unei rețele europene de grupuri de reflecție independente în domeniul neproliferării, în sprijinul punerii în aplicare a Strategiei UE împotriva proliferării armelor de distrugere în masă

3

 

*

Decizia 2014/130/PESC a Consiliului din 10 martie 2014 de prelungire a mandatului Reprezentantului Special al Uniunii Europene pentru Sahel

14

 

 

2014/131/UE

 

*

Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 10 martie 2014 privind o contribuție financiară a Uniunii la măsurile de urgență pentru combaterea bolii limbii albastre în Germania în 2007 [notificată cu numărul C(2014) 1444]

18

 

 

2014/132/UE

 

*

Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 11 martie 2014 de stabilire a obiectivelor de performanță la nivelul Uniunii pentru rețeaua de management al traficului aerian și a pragurilor de alertă pentru a doua perioadă de referință 2015-2019 ( 1 )

20

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată.

Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc.


II Acte fără caracter legislativ

REGULAMENTE

12.3.2014   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 71/1


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 238/2014 AL COMISIEI

din 11 martie 2014

de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1),

având în vedere Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 al Comisiei din 7 iunie 2011 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în sectorul fructelor și legumelor și în sectorul fructelor și legumelor procesate (2), în special articolul 136 alineatul (1),

întrucât:

(1)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din cadrul Rundei Uruguay, criteriile pentru stabilirea de către Comisie a valorilor forfetare de import din țări terțe pentru produsele și perioadele menționate în partea A din anexa XVI la regulamentul respectiv.

(2)

Valoarea forfetară de import se calculează în fiecare zi lucrătoare, în conformitate cu articolul 136 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011, ținând seama de datele zilnice variabile. Prin urmare, prezentul regulament trebuie să intre în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Valorile forfetare de import prevăzute la articolul 136 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 sunt stabilite în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 11 martie 2014.

Pentru Comisie, pentru președinte

Jerzy PLEWA

Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală


(1)  JO L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  JO L 157, 15.6.2011, p. 1.


ANEXĂ

Valorile forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

(EUR/100 kg)

Codul NC

Codul țării terțe (1)

Valoarea forfetară de import

0702 00 00

MA

78,5

TN

86,3

TR

92,8

ZZ

85,9

0707 00 05

MA

182,1

TR

157,2

ZZ

169,7

0709 91 00

EG

45,1

ZZ

45,1

0709 93 10

MA

39,1

TR

100,0

ZZ

69,6

0805 10 20

EG

46,8

IL

67,4

MA

50,0

TN

53,6

TR

61,4

ZZ

55,8

0805 50 10

TR

68,0

ZZ

68,0

0808 10 80

CL

134,9

CN

111,8

MK

30,8

US

207,8

ZZ

121,3

0808 30 90

AR

105,1

CL

188,7

CN

68,3

TR

158,2

US

132,7

ZA

99,5

ZZ

125,4


(1)  Nomenclatura țărilor stabilită prin Regulamentul (CE) nr. 1833/2006 al Comisiei (JO L 354, 14.12.2006, p. 19). Codul „ZZ” desemnează „alte origini”.


DECIZII

12.3.2014   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 71/3


DECIZIA 2014/129/PESC A CONSILIULUI

din 10 martie 2014

de promovare a unei rețele europene de grupuri de reflecție independente în domeniul neproliferării, în sprijinul punerii în aplicare a Strategiei UE împotriva proliferării armelor de distrugere în masă

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 26 alineatul (2) și articolul 31 alineatul (1),

întrucât:

(1)

La 12 decembrie 2003, Consiliul Uniunii Europene a adoptat Strategia UE împotriva proliferării armelor de distrugere în masă (denumită în continuare „Strategia UE împotriva proliferării ADM”), al cărei capitol III cuprinde o listă de măsuri care trebuie adoptate atât în Uniune, cât și în țările terțe pentru combaterea acestei proliferări.

(2)

Uniunea pune în aplicare în mod activ Strategia UE împotriva proliferării ADM și dă curs măsurilor enumerate în capitolul III, cum ar fi dezvoltarea structurilor necesare în cadrul Uniunii.

(3)

La 8 decembrie 2008, Consiliul a adoptat concluziile sale și documentul intitulat „Noi linii de acțiune ale Uniunii Europene privind combaterea proliferării armelor de distrugere în masă și a vectorilor acestora” (denumit în continuare „noile linii de acțiune”), în care se afirmă că proliferarea ADM continuă să reprezinte una dintre cele mai mari amenințări în materie de securitate și că politica în materie de neproliferare constituie o componentă esențială a politicii externe și de securitate comune (PESC).

(4)

În noile linii de acțiune, Consiliul solicită formațiunilor și organismelor competente ale Consiliului, Comisiei, altor instituții și statelor membre să asigure acestui document o urmare concretă.

(5)

În noile linii de acțiune, Consiliul subliniază faptul că acțiunile Uniunii de prevenire a proliferării ar putea să beneficieze de sprijinul oferit de o rețea neguvernamentală în domeniul neproliferării, prin reunirea instituțiilor de politică externă și a centrelor de cercetare specializate în domeniile strategice ale Uniunii și, în același timp, prin valorificarea rețelelor utile deja existente. O astfel de rețea ar putea fi extinsă la instituții din țările terțe cu care Uniunea desfășoară dialoguri specifice legate de chestiunea neproliferării.

(6)

La 15 și 16 decembrie 2005, Consiliul European a adoptat Strategia Uniunii Europene de combatere a acumulării ilicite și a traficului ilicit de arme de calibru mic și armament ușor (SALW), precum și de muniție aferentă (denumită în continuare „Strategia UE privind SALW”), care stabilește orientările pentru acțiunea Uniunii în domeniul SALW. Potrivit strategiei UE privind SALW, acumularea ilicită și traficul ilicit de SALW și muniție aferentă reprezintă o amenințare gravă la adresa păcii și securității internaționale.

(7)

Printre obiectivele identificate în cadrul strategiei UE privind SALW se numără necesitatea de a favoriza multilateralitatea eficientă pentru a crea mecanisme, la nivel internațional, regional sau în cadrul Uniunii și al statelor sale membre, pentru a preveni furnizarea și proliferarea cu caracter destabilizator a SALW și a muniției aferente.

(8)

La 26 iulie 2010, Consiliul a adoptat Decizia 2010/430/PESC (1) care a instituit o rețea europeană de grupuri de reflecție independente și a prevăzut ca punerea în aplicare a deciziei din punct de vedere tehnic să fie realizată în cadrul Consorțiului UE pentru neproliferare (denumit în continuare „consorțiul”).

(9)

Alegerea consorțiului ca beneficiar unic al unui grant se justifică în acest caz prin intenția Uniunii de a continua, cu sprijinul statelor membre, o cooperare fructuoasă cu o rețea de grupuri de reflecție europene care contribuie la crearea unei culturi europene comune privind neproliferarea și dezarmarea și care sprijină Uniunea în dezvoltarea și modelarea politicilor sale în aceste domenii și în creșterea vizibilității Uniunii. În acest caz, este necesară o finanțare de 100 % datorită naturii înseși a consorțiului, care își datorează existența Uniunii și depinde în totalitate de sprijinul Uniunii. Consorțiul nu are resurse financiare independente și nici autoritatea de a colecta alte fonduri. Mai mult, consorțiul a instituit, pe lângă cele patru grupuri de reflecție de gestionare, o rețea care reunește peste 60 de grupuri de reflecție și centre de cercetare, care reprezintă, împreună, aproape toate competențele neguvernamentale din Uniune.

(10)

Până în prezent, consorțiul a organizat două seminare între experți la nivelul Uniunii în mai 2011 și în iunie 2013 la Bruxelles și două conferințe internaționale majore pe tema neproliferării în februarie 2012 și în septembrie-octombrie 2013 la Bruxelles, și a publicat 31 de documente strategice specifice pe site-ul său web. Site-ul web a fost lansat în primăvara anului 2011, fiind apoi actualizat periodic, inclusiv prin publicarea unui buletin informativ electronic bilunar: nonproliferation.eu. Peste 60 de grupuri de reflecție europene independente s-au alăturat rețelei consorțiului de la înființarea sa.

(11)

Prin Deciziile 2010/799/PESC (2) și 2012/422/PESC (3) ale Consiliului, consorțiul a fost de asemenea însărcinat cu organizarea a două seminare pentru a promova consolidarea încrederii și în sprijinul unui proces vizând instituirea unei zone fără ADM și vectorii acestora în Orientul Mijlociu, desfășurate la Bruxelles în iulie 2011 și în noiembrie 2012. În plus, prin Decizia 2013/43/PESC a Consiliului (4), consorțiul a fost însărcinat cu organizarea a două seminare cu ușile închise pentru a facilita încheierea cu succes a negocierilor unui tratat privind comerțul cu arme în cadrul Conferinței ONU din martie 2013,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

(1)   Pentru a contribui la punerea în aplicare consolidată a Strategiei UE împotriva proliferării ADM, bazată pe principiile multilateralității, prevenirii și cooperării eficiente cu țările terțe, promovarea și sprijinirea continuă a activităților rețelei Uniunii de grupuri de reflecție independente în domeniul neproliferării sunt prelungite cu trei ani în vederea realizării următoarele obiective:

(a)

încurajarea dialogului politic și pe teme de securitate, precum și a discuțiilor pe termen lung privind măsurile de combatere a proliferării ADM și a vectorilor acestora, discuții desfășurate în cadrul societăților civile și, în special, în rândul experților, cercetătorilor și cadrelor universitare;

(b)

furnizarea către participanții la grupurile de pregătire relevante din cadrul Consiliului a posibilității de a consulta rețeaua cu privire la aspecte legate de neproliferare și de a permite reprezentanților statelor membre să participe la reuniunile rețelei;

(c)

constituirea unei etape utile în acțiunile de neproliferare ale Uniunii și ale comunității internaționale, în special prin prezentarea unor rapoarte și/sau recomandări reprezentanților Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate (ÎR);

(d)

contribuirea la creșterea gradului de sensibilizare a țărilor terțe cu privire la provocările reprezentate de proliferare și la necesitatea de a lucra în cooperare cu Uniunea și în contextul forurilor multilaterale, în special al Organizației Națiunilor Unite, în scopul de a preveni, a descuraja, a opri și, atunci când este posibil, a suprima programele de proliferare care prezintă motive de îngrijorare la nivel mondial;

(e)

contribuirea la dezvoltarea competențelor și a capacității instituționale în domeniul neproliferării și al dezarmării în cadrul grupurilor de reflecție și al guvernelor din Uniune și din țările terțe.

(2)   În lumina strategiei UE privind SALW, sfera de cuprindere a activităților rețelei europene de grupuri de reflecție independente în domeniul neproliferării nu se limitează la aspectele legate de amenințările reprezentate de proliferarea ADM și a vectorilor acestora, ci include, de asemenea, aspecte legate de armele convenționale, inclusiv SALW. Includerea armelor convenționale în domeniul de activitate al rețelei oferă un instrument remarcabil pentru dialog și recomandări privind acțiuni ale Uniunii în acest domeniu, în cadrul punerii în aplicare a strategiei UE privind SALW și a politicii Uniunii în domeniul armelor convenționale.

(3)   În acest context, proiectele care urmează a fi susținute de către Uniune cuprind următoarele activități specifice:

(a)

furnizarea mijloacelor pentru organizarea a trei reuniuni consultative anuale și a până la șapte seminare ad hoc pentru experți și practicieni referitoare la toate chestiunile privind neproliferarea și dezarmarea, acoperind atât armele neconvenționale, cât și armele convenționale, în vederea transmiterii de rapoarte și/sau recomandări reprezentanților ÎR;

(b)

înființarea unui serviciu de asistență tehnică în cadrul consorțiului, pentru a oferi informații ad hoc la întrebările legate de toate chestiunile privind neproliferarea și dezarmarea, acoperind atât armele neconvenționale, cât și armele convenționale, răspunsurile fiind trimise în termen de două săptămâni;

(c)

furnizarea mijloacelor pentru organizarea a trei conferințe anuale majore cu țările terțe și cu societatea civilă pe tema neproliferării și a dezarmării pentru a promova la nivel internațional Strategia UE împotriva proliferării ADM și Strategia UE privind SALW, precum și rolul instituțiilor Uniunii și al grupurilor de reflecție din cadrul Uniunii în acest domeniu, în vederea creșterii vizibilității politicilor Uniunii în această privință și a înaintării de rapoarte și/sau recomandări reprezentanților ÎR;

(d)

furnizarea mijloacelor pentru gestionarea și dezvoltarea unei platforme internet menite să faciliteze contactele și să încurajeze dialogul în cadrul rețelei grupurilor de reflecție, analizând chestiuni legate de prevenirea proliferării ADM și a armelor convenționale, inclusiv a SALW, precum și formarea noii generații de experți în domeniul neproliferării și al dezarmării;

(e)

furnizarea mijloacelor pentru sensibilizarea și dezvoltarea cunoștințelor și a capacității instituționale în domeniul neproliferării în cadrul grupurilor de reflecție și al guvernelor din Uniune și din țările terțe;

(f)

abordarea subiectelor propuse de statele membre și de Serviciul European de Acțiune Externă (SEAE) în activitățile generale de cercetare ale consorțiului.

În anexă este prevăzută o descriere detaliată a proiectelor.

Articolul 2

(1)   ÎR este responsabil de punerea în aplicare a prezentei decizii.

(2)   Punerea în aplicare tehnică a proiectelor menționate la articolul 1 alineatul (3) este efectuată de Consorțiul UE pentru neproliferare compus din la Fondation pour la Recherche Stratégique (FRS), the Peace Research Institute Frankfurt (HSFK/PRIF), the International Institute for Strategic Studies (IISS) și the Stockholm International Peace Research Institute (SIPRI). Consorțiul îndeplinește această sarcină sub responsabilitatea ÎR. În acest scop, ÎR încheie acordurile necesare cu consorțiul.

(3)   Statele membre și SEAE propun priorități și subiecte de interes specific pentru evaluarea programelor de cercetare ale consorțiului, care urmează să fie abordate în documente de lucru și seminare, în conformitate cu politicile Uniunii.

Articolul 3

(1)   Valoarea de referință financiară pentru punerea în aplicare a proiectelor ce fac obiectul activităților menționate la articolul 1 alineatul (3) este de 3 600 000 EUR.

(2)   Cheltuielile finanțate din suma prevăzută la alineatul (1) sunt gestionate în conformitate cu procedurile și normele aplicabile bugetului general al Uniunii.

(3)   Comisia supraveghează gestionarea corectă a cheltuielilor menționate la alineatul (1). În acest scop, Comisia încheie un acord de finanțare cu consorțiul. Acordul prevede obligația consorțiului de a asigura o vizibilitate adecvată a contribuției Uniunii în raport cu mărimea acestei contribuții.

(4)   Comisia depune eforturile necesare pentru a încheia acordul de finanțare menționat la alineatul (3) cât mai curând posibil după intrarea în vigoare a prezentei decizii. Comisia informează Consiliul cu privire la orice dificultăți survenite în decursul respectivului proces și cu privire la data încheierii acordului.

Articolul 4

(1)   ÎR raportează Consiliului cu privire la punerea în aplicare a prezentei decizii pe baza rapoartelor periodice pregătite de consorțiu. Aceste rapoarte stau la baza evaluării efectuate de Consiliu.

(2)   Comisia raportează cu privire la aspectele financiare ale proiectelor menționate la articolul 1 alineatul (3).

Articolul 5

(1)   Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

(2)   Prezenta decizie expiră după 36 de luni de la data încheierii acordului de finanțare prevăzut la articolul 3 alineatul (3).

Cu toate acestea, aceasta expiră după 6 de luni de la intrarea ei în vigoare în situația în care acordul de finanțare respectiv nu a fost încheiat în acest interval de timp.

Adoptată la Bruxelles, 10 martie 2014.

Pentru Consiliu

Președintele

G. VROUTSIS


(1)  Decizia 2010/430/PESC a Consiliului din 26 iulie 2010 de instituire a unei rețele europene de grupuri de reflecție independente în domeniul neproliferării în sprijinul punerii în aplicare a Strategiei Uniunii Europene împotriva proliferării armelor de distrugere în masă (JO L 202, 4.8.2010, p. 5).

(2)  Decizia 2010/799/PESC a Consiliului din 13 decembrie 2010 de sprijinire a unui proces de consolidare a încrederii care să ducă la instituirea unei zone fără arme de distrugere în masă și fără vectorii acestora în Orientul Mijlociu, pentru susținerea punerii în aplicare a Strategiei UE împotriva proliferării armelor de distrugere în masă (JO L 341, 23.12.2010, p. 27).

(3)  Decizia 2012/422/PESC a Consiliului din 23 iulie 2012 în sprijinul unui proces care să ducă la instituirea unei zone fără arme nucleare și orice alte arme de distrugere în masă în Orientul Mijlociu (JO L 196, 24.7.2012, p. 67).

(4)  Decizia 2013/43/PESC a Consiliului din 22 ianuarie 2013 privind continuarea activităților Uniunii de susținere a negocierilor pentru Tratatul privind comerțul cu arme, în cadrul Strategiei europene de securitate (JO L 20, 23.1.2013, p. 53).


ANEXĂ

REȚEAUA EUROPEANĂ DE GRUPURI DE REFLECȚIE INDEPENDENTE ÎN DOMENIUL NEPROLIFERĂRII ÎN SPRIJINUL PUNERII ÎN APLICARE A STRATEGIEI UE ÎMPOTRIVA PROLIFERĂRII ARMELOR DE DISTRUGERE ÎN MASĂ (STRATEGIA UE ÎMPOTRIVA PROLIFERĂRII ADM)

1.   Obiective

Obiectivul prezentei decizii este de a confirma și de a continua punerea în aplicare a recomandării de politică elaborate de Consiliu la 8 decembrie 2008 în documentul intitulat„Noi linii de acțiune ale Uniunii Europene privind combaterea proliferării armelor de distrugere în masă și a vectorilor acestora”. Conform respectivului document, acțiunile Uniunii de combatere a proliferării ar putea să beneficieze de sprijinul oferit de o rețea neguvernamentală în domeniul neproliferării, prin reunirea instituțiilor de politică externă și a centrelor de cercetare specializate în domeniile strategice ale Uniunii și, în același timp, prin valorificarea rețelelor utile deja existente. O astfel de rețea ar putea fi extinsă la instituții din țările terțe cu care Uniunea desfășoară dialoguri specifice legate de chestiunea neproliferării.

Această rețea de grupuri de reflecție independente din domeniul neproliferării ar continua încurajarea dialogului politic și pe teme de securitate, precum și discuțiile pe termen lung privind măsurile de combatere a proliferării ADM și a vectorilor acestora și chestiunile interdependente ale dezarmării, discuții desfășurate în cadrul societăților civile și în special în rândul experților, cercetătorilor și cadrelor universitare.

Activitatea rețelei urmează să fie extinsă pentru a cuprinde aspecte legate de armele convenționale, inclusiv SALW, inclusiv măsuri menite să asigure punerea în aplicare continuă a Strategiei Uniunii de combatere a acumulării ilicite și a traficului ilicit de SALW și muniție aferentă. Rețeaua va contribui la dezvoltarea unor noi aspecte ale acțiunilor Uniunii care includ atât dimensiunea preventivă, cât și cea reactivă a aspectelor de securitate legate de armele convenționale, inclusiv traficul ilicit și acumularea excesivă de SALW, precum și de muniție aferentă, astfel cum este prevăzut în strategia UE relevantă. Prevenirea traficului ilegal și nereglementat cu arme convenționale, inclusiv SALW, a fost, de asemenea, recunoscută drept o prioritate a Uniunii în cadrul procesului tratatului privind comerțul cu arme.

Rețeaua ar putea contribui la creșterea gradului de sensibilizare a țărilor terțe cu privire la provocările reprezentate de proliferarea ADM și de armele convenționale, inclusiv de traficul ilicit și de acumularea excesivă de SALW, precum și de muniție aferentă, precum și cu privire la necesitatea de a coopera cu Uniunea și în contextul forurilor multilaterale, în special Organizația Națiunilor Unite, în scopul de a preveni, descuraja, opri și, atunci când este posibil, suprima programele de proliferare care prezintă motive de îngrijorare la nivel mondial și traficul ilicit și acumularea excesivă de SALW, precum și de muniție aferentă.

Uniunea dorește să susțină această rețea după cum urmează:

prin organizarea unor seminare periodice la nivelul Uniunii și, după caz, a unor reuniuni ad hoc pentru diplomați și pentru experți din mediul academic privind evenimentele și chestiunile marcante legate de neproliferarea ADM și SALW și de dezarmare, în vederea transmiterii de rapoarte și/sau recomandări reprezentanților ÎR,

prin organizarea unor conferințe anuale majore și, dacă este necesar, a unor reuniuni pregătitoare în vederea transmiterii de rapoarte și/sau recomandări reprezentanților ÎR,

prin menținerea, gestionarea și dezvoltarea în continuare a unei platforme internet și a unor rețele sociale conexe menite să faciliteze contactele și să favorizeze dialogul privind cercetarea în cadrul rețelei grupurilor de reflecție din domeniul neproliferării,

prin facilitarea transferului de competențe și de cunoștințe privind politicile UE în domeniul neproliferării și dezarmării în Uniune și în țările terțe.

2.   Organizarea rețelei

Rețeaua este deschisă tuturor grupurilor de reflecție relevante și institutelor de cercetare din Uniune și din statele asociate și respectă pe deplin diversitatea opiniilor în cadrul Uniunii.

Rețeaua va facilita în continuare contactele dintre experții neguvernamentali, reprezentanții statelor membre și instituțiile Uniunii. Rețeaua va fi pregătită să colaboreze cu actorii neguvernamentali din țările terțe, în conformitate cu Strategiile UE privind ADM și SALW, care sunt bazate pe conceptele multilateralității și cooperării internaționale. Mandatul rețelei include neproliferarea ADM, a vectorilor acestora, dezarmarea și aspecte legate de armele convenționale, inclusiv SALW.

Participanții la organismele pregătitoare relevante din cadrul Consiliului (CODUN/CONOP/COARM etc.) vor putea consulta rețeaua cu privire la aspecte legate de neproliferare și arme convenționale, inclusiv SALW, iar reprezentanții acestora pot participa la reuniunile rețelei. Atunci când este posibil, reuniunile rețelei și cele ale grupurilor de lucru pot fi organizate consecutiv.

Rețeaua va fi condusă în continuare de Consorțiul UE pentru neproliferare, format din FRS, HSFK/PRIF, IISS și SIPRI și care va fi însărcinat cu gestionarea proiectului, în strânsă cooperare cu reprezentanții ÎR.

Consorțiul, în consultare cu reprezentanții ÎR și cu statele membre, va invita participanții cu competențe în politicile de neproliferare și de dezarmare, în ceea ce privește ADM și armele convenționale, la seminare între experți și la conferințe anuale majore, precum și la împărtășirea publicațiilor și a activităților lor pe un site internet special.

3.   Descrierea proiectelor

3.1.   Proiectul nr. 1: Organizarea a trei reuniuni consultative anuale și a până la șapte seminare ad hoc pentru diplomați și experți din mediul academic, urmate de un raport și/sau recomandări

3.1.1.   Scopul proiectului

Obiectivul reuniunilor consultative anuale și al seminarelor ad hoc este de a promova un dialog pe teme de securitate între experții, funcționarii și cadrele universitare din Uniune, privind actualele mize din domeniile neproliferării și dezarmării ADM, vectorilor acestora și armelor convenționale, inclusiv SALW. Seminarele ar promova așadar cooperarea în cadrul rețelei europene de grupuri de reflecție independente din statele membre ale Uniunii.

3.1.2.   Rezultatele proiectului

Schimbul de informații și de analize privind tendințele actuale în materie de proliferare în rândul politicienilor și al experților din mediul academic din statele membre, precum și al personalului specializat din SEAE și din instituții ale Uniunii;

Discuții privind cele mai bune metode și mijloace de a pune în aplicare politicile Uniunii de combatere a proliferării;

Promovarea unei rețele europene de grupuri de reflecție independente;

Furnizarea unor informații constructive către Uniune cu privire la strategiile acesteia de combatere a proliferării ADM și SALW din partea grupurilor de reflecție independente din cadrul Uniunii, precum și a unor sugestii din partea practicienilor, adresate grupurilor de reflecție, privind cele mai relevante subiecte pentru politica în cauză, care să facă obiectul unor cercetări ulterioare;

Identificarea chestiunilor relevante în domeniul neproliferării și dezarmării pentru rapoartele axate pe politica în cauză;

Elaborarea unor rapoarte axate pe politică și a unui set de recomandări axate pe acțiuni, adresate reprezentanților ÎR. Respectivele rapoarte ar urma să fie distribuite instituțiilor relevante ale Uniunii și statelor membre.

3.1.3.   Descrierea proiectului

Proiectul prevede organizarea a trei reuniuni consultative anuale și a până la șapte seminare între experți, cu pregătirea rapoartelor și/sau a recomandărilor conexe.

Ordinea de zi a acestor evenimente este pregătită în strânsă colaborare cu grupurile de lucru PESC ale Consiliului din domeniul neproliferării și dezarmării (CODUN/CONOP/CODUN Spațiu), al transferului de SALW și de arme convenționale (COARM și COARM ATT). Seminarele ar trebui să răspundă provocărilor pe termen scurt și mediu cu care se confruntă Uniunea în domeniile neproliferării și dezarmării, pentru următoarele categorii de arme: ADM și vectori ai acestora, arme convenționale inclusiv SALW și noi tipuri de arme și de vectori. Seminarele ar trebui să ofere, în special, o oportunitate pentru factorii de decizie ai Uniunii de a se concentra pe provocările și tendințele pe termen mai lung din domeniul acestor arme, precum și asupra altor aspecte, care depășesc preocupările lor cotidiene obișnuite.

Reuniunile consultative anuale au o durată de 1,5 zile și prevăd participarea a până la 100 de persoane provenite din grupuri de reflecție din Uniune, statele membre și instituțiile Uniunii, specializate în aspecte legate de neproliferare și arme convenționale, inclusiv SALW. Aceste seminare ar trebui să aibă drept obiectiv principal consultarea dintre grupurile de reflecție din Uniune privind neproliferarea, Uniunea și statele sale membre.

Seminarele ad hoc au o durată maximă de două zile și prevăd participarea a până la 45 de persoane, aceasta urmând a fi stabilită pentru fiecare caz în parte. Aceste seminare ar trebui să aibă drept obiectiv principal consultarea dintre grupurile de reflecție din Uniune privind neproliferarea, Uniunea și statele sale membre, pe o bază ad hoc, pentru a aborda evenimentele marcante și opțiunile de politică ale Uniunii, precum și pentru a acorda grupurilor de reflecție din Uniune, statelor membre și instituțiilor Uniunii oportunitatea de a informa publicul-țintă din interiorul și din afara Uniunii.

Reuniunile consultative anuale ar trebui să aibă loc la Bruxelles, iar trei seminare ad hoc între experți ar putea avea loc în afara Uniunii.

3.2.   Proiectul nr. 2: Organizarea unei conferințe anuale majore, inclusiv elaborarea unui raport și/sau a unor recomandări

3.2.1.   Scopul proiectului

În cadrul conferințelor anuale majore privind neproliferarea și dezarmarea, la care vor participa experți guvernamentali și grupuri de reflecție independente, alți specialiști din mediul academic din Uniune și din statele asociate, precum și din țări terțe, vor fi discutate și identificate măsuri suplimentare privind combaterea proliferării ADM și a vectorilor acestora și obiectivele interdependente privind dezarmarea și se vor aborda totodată provocările legate de armele convenționale, inclusiv combaterea traficului ilicit și a acumulării excesive de SALW și de muniție aferentă. În calitate de eveniment emblematic al proiectului, conferința anuală va consolida atenția internațională pentru Strategia UE privind neproliferarea ADM și eforturile de implementare a acesteia din partea instituțiilor Uniunii, precum și pentru activitatea conexă a grupurilor de reflecție independente și a experților academici din statele membre.

Conferințele anuale vor servi, de asemenea, la promovarea rolului și a coeziunii grupurilor de reflecție europene specializate în domenii legate de neproliferare și vor contribui la consolidarea capacității acestor instituții și a altor instituții, inclusiv în zone ale lumii fără o competențe aprofundate în materie de neproliferare.

Conferințele anuale și orice reuniune pregătitoare vor aborda chestiunile legate de neproliferare relevante în prezent pentru activitatea SEAE. Pe baza acestor discuții și a altor activități prevăzute de consorțiu, vor fi elaborate rapoarte orientate către politici, împreună cu o serie de recomandări orientate către acțiune, destinate reprezentanților ÎR. Respectivul raport ar urma să fie distribuit instituțiilor relevante ale Uniunii și statelor membre și pus la dispoziție online.

3.2.2.   Rezultatele proiectului

Instituirea unei conferințe internaționale majore conduse de Europa în domeniul neproliferării și al dezarmării, care ar urma să devină cadrul principal pentru promovarea discuțiilor strategice referitoare la măsurile destinate combaterii proliferării ADM și a vectorilor acestora și la obiectivele interdependente ale dezarmării în vederea abordării provocărilor legate de armele convenționale, inclusiv combaterea traficului ilicit și a acumulării excesive de SALW, precum și de muniție aferentă;

Sporirea vizibilității și a gradului de conștientizare a politicilor Uniunii în domeniul neproliferării ADM și SALW și în domeniul acțiunii chimice, biologice, radioactive și nucleare (CBRN) în rândul funcționarilor guvernamentali, al mediului academic și al societății civile din țările terțe;

Promovarea rolului și a coeziunii rețelei europene de grupuri de reflecție independente din domeniul neproliferării și a rolului Uniunii în acest domeniu și acumularea de competențe privind neproliferarea în țările în care acestea sunt insuficiente, inclusiv în țările terțe;

Prezentarea unor rapoarte orientate către politici și/sau a unor recomandări orientate către acțiune, care ar consolida punerea în aplicare a Strategiilor UE privind ADM și SALW și ar constitui o etapă utilă în cadrul acțiunilor Uniunii și ale comunității internaționale în domeniul neproliferării și al armelor convenționale;

Sporirea gradului de sensibilizare și de cunoaștere în rândul instituțiilor Uniunii, statelor membre, societății civile și țărilor terțe cu privire la ADM și la vectorii acestora, permițându-le să anticipeze mai bine.

3.2.3.   Descrierea proiectului

Proiectul prevede organizarea unor conferințe anuale majore, cu reuniuni pregătitoare după cum este necesar, precum și pregătirea unor rapoarte și/sau recomandări conexe:

O conferință anuală de 1,5 zile care va avea loc la Bruxelles, cu participarea a până la 300 de experți din cadrul grupurilor de reflecție, mediului academic și guvernelor din Uniune, din statele asociate și din țări terțe, specializați în chestiuni legate de neproliferare, dezarmare, controlul armamentului și arme convenționale, inclusiv SALW;

Atenție la dezvoltarea „generației următoare” de specialiști, inclusiv din țări din afara Europei și Americii de Nord, care vor fi invitați să petreacă o zi în plus înainte sau după conferință în vederea unei formări de specialitate și a familiarizării cu instituțiile UE relevante;

Rapoarte orientate către politici și/sau recomandări orientate către acțiune, care ar urma să stimuleze punerea în aplicare a Strategiilor UE privind ADM și SALW.

3.3.   Proiectul nr. 3: Instituirea și gestionarea serviciului de asistență tehnică (Help-Desk)

3.3.1.   Scopul proiectului

Instituirea și gestionarea unui serviciu de asistență tehnică în cadrul consorțiului, pentru a pune la dispoziție competențe ad hoc pentru întrebările legate de întreaga gamă a problemelor de neproliferare și dezarmare, acoperind atât armele neconvenționale, cât și pe cele convenționale, va oferi informații și va facilita modelarea acțiunii legate de politici a SEAE în raport cu subiectele specifice și urgente.

3.3.2.   Rezultatele proiectului

Gestionarea cererilor de cercetări ad hoc, cu răspunsuri în termen de două săptămâni, cu privire la aspecte specifice solicitate de SEAE;

Promovarea dialogului ad hoc orientat pe subiecte, dintre grupurile de reflecție din cadrul consorțiului și SEAE;

Posibilitatea SEAE de a valorifica competența ad hoc și resursele dedicate cercetării ale consorțiului pentru cereri de scurtă durată și ocazionale.

3.3.3.   Descrierea proiectului

În cadrul proiectului se vor furniza, în interval de două săptămâni, până la douăzeci de documente de specialitate având între cinci și zece pagini privind aspectele actuale legate de neproliferare și dezarmare solicitate de SEAE, pe baza unei revizuiri a literaturii academice existente (nu este vorba de cercetare originală).

3.4.   Proiectul nr. 4: Gestionarea și dezvoltarea unei platforme internet

3.4.1.   Scopul proiectului

Întreținerea și dezvoltarea unui site internet va facilita contactele în perioada dintre reuniunile rețelei și va favoriza dialogul privind cercetarea în rândul grupurilor de reflecție din domeniul neproliferării. Instituțiile Uniunii și statele membre ar putea, de asemenea, beneficia de pe urma unui site internet specializat în cadrul căruia participanții la rețea au libertatea de a schimba informații și idei și de a își publica studiile privind aspectele privind neproliferarea ADM și a vectorilor acestora și armele convenționale, inclusiv SALW. Site-ul internet va fi însoțit în continuare de un buletin informativ electronic. Proiectul va include informații online privind activitățile în urma evenimentelor și un portal pentru cercetarea europeană. Acesta va contribui la diseminarea eficientă a rezultatelor cercetării în rândurile comunității grupurilor de reflecție și ale cercurilor guvernamentale. Acest lucru va conduce la o mai bună anticipare și cunoaștere a amenințărilor legate de proliferarea ADM și a vectorilor acestora și de armele convenționale, inclusiv traficul ilicit și acumularea excesivă de SALW, precum și de muniție aferentă.

3.4.2.   Rezultatele proiectului

Gestionarea unei platforme în cadrul căreia grupurile de reflecție din domeniul neproliferării să își poată partaja în continuu opiniile și analizele independente privind aspectele legate de proliferarea ADM și de armele convenționale, inclusiv SALW;

Extinderea, gestionarea și actualizarea rețelei existente de grupuri de reflecție independente;

Promovarea unei mai bune înțelegeri a Strategiilor Uniunii împotriva proliferării ADM și SALW în cadrul societății civile și constituirea unei interfețe între Uniune și rețeaua de grupuri de reflecție;

Permiterea descărcării gratuite permanente de documente provenind de la reuniunile rețelei și din partea unor grupuri de reflecție independente care ar dori să partajeze rezultatele cercetărilor lor fără compensații financiare;

Sporirea gradului de conștientizare și de cunoaștere al instituțiilor Uniunii, al statelor membre, al societății civile și al țărilor terțe cu privire la amenințările legate de armele convenționale, ADM și vectorii acestora, permițându-le să anticipeze mai bine.

3.4.3.   Descrierea proiectului

Utilizarea unei tehnologii de tipul unui serviciu de rețea socială, atunci când acest lucru este fezabil și adecvat, ar putea fi dezvoltată, în scopul de a permite comunicarea activă și schimbul activ de informații online între participanții la rețea, într-un mediu familiar;

Consorțiul, însărcinat cu proiectul, va fi responsabil de găzduirea site-ului internet, de conceperea și de administrarea tehnică a acestuia;

Politicile Uniunii în materie de proliferarea ADM și aspecte legate de arme convenționale, inclusiv SALW, vor fi urmărite și susținute constant printr-o documentație corespunzătoare;

Publicațiile consorțiului vor fi promovate și susținute prin înregistrări istorice specifice;

Conferințele organizate de consorțiu vor fi promovate și prezentate pe site-ul internet (documente de referință, ordinea de zi, prezentări, înregistrarea video a reuniunilor deschise, după caz);

Va fi publicat bilunar un buletin informativ electronic, pentru a acoperi știrile instituționale privind neproliferarea din interiorul Uniunii și pentru a urmări activitatea academică a centrelor de cercetare din rețea;

Vor fi publicate lunar rapoarte speciale privind subiecte de actualitate în materie de proliferarea ADM și aspecte legate de arme convenționale, inclusiv SALW.

3.5.   Proiectul nr. 5: Publicații

3.5.1.   Scopul proiectului

Furnizarea a până la 20 de documente strategice privind subiecte legate de neproliferarea ADM, a vectorilor acestora, SALW și dezarmare;

Furnizarea de informații și analize, provenite în primul rând de la experți, cercetători și personalul academic, care pot alimenta un dialog politic și pe probleme de securitate privind măsurile de combatere a proliferării ADM și a vectorilor acestora;

Furnizarea unei resurse pe care participanții la grupurile de pregătire relevante ale Consiliului o pot utiliza drept bază a discuțiilor lor privind politica și practica UE în domeniul neproliferării;

Furnizarea de idei, informații și analize care pot sprijini dezvoltarea acțiunilor la nivelul Uniunii în domeniul neproliferării.

3.5.2.   Rezultatele proiectului

Consolidarea dialogului politic și pe probleme de securitate privind măsurile de combatere a proliferării ADM și a vectorilor acestora, prin contribuții provenind în primul rând de la experți, cercetători și personalul academic;

Sporirea gradului de conștientizare, a cunoștințelor și a înțelegerii în rândul societăților civile și guvernelor cu privire la aspecte legate de politicile UE în domeniul neproliferării și dezarmării;

Furnizarea de opțiuni politice și/sau de politică operațională, destinate ÎR, instituțiilor Uniunii și statelor membre;

Furnizarea de idei, informații și analize care pot sprijini dezvoltarea acțiunilor la nivelul Uniunii în domeniul neproliferării.

3.5.3.   Descrierea proiectului

Proiectul prevede elaborarea și publicarea a până la 20 de documente strategice. Consorțiul va elabora sau va dispune redactarea documentelor strategice, care nu reprezintă neapărat opiniile instituțiilor Uniunii sau ale statelor membre.

Documentele strategice vor acoperi subiectele incluse în mandatul consorțiului. Fiecare document va prezenta opțiuni politice și/sau de politică operațională.

Documentele strategice vor utiliza un format și un stil care le face accesibile publicului-țintă și inteligibile.

Toate documentele strategice vor fi publicate pe site-ul consorțiului.

3.6.   Proiectul nr. 6: Educație

3.6.1.   Scopul proiectului

Consolidarea capacității viitoarei generații de experți și de practicieni în politica și programarea în domeniul neproliferării;

Consolidarea cunoștințelor aprofundate privind politicile UE în domeniul neproliferării și dezarmării, în Uniune și în țări terțe;

Crearea unor rețele de tineri practicieni și personal academic tânăr la nivel regional, nivel la care Uniunea manifestă un interes puternic în neproliferare;

Actualizarea și dezvoltarea competențelor privind ADM și aspecte legate de SALW în interiorul Uniunii și al țărilor partenere;

Punerea la dispoziția instituțiilor Uniunii, a statelor membre și a rețelei UE pentru neproliferare a unor idei și analize noi privind neproliferarea.

3.6.2.   Rezultatele proiectului

Punerea bazelor pentru crearea unui instrument educațional online cu o programă-model disponibilă privind neproliferarea și aspectele legate de dezarmare, care să devină operațional în termen de 24 de luni de la începutul contractului;

Capacitatea consolidată a viitoarei generații de experți și de practicieni în politica și programarea în domeniul neproliferării;

Cunoștințe aprofundate consolidate privind politicile UE în domeniul neproliferării și dezarmării, în Uniune și în țări terțe;

Crearea unor rețele de tineri practicieni și personal academic tânăr și facilitarea cooperării practice;

Competențe sporite privind neproliferarea ADM și SALW și aspectele legate de dezarmare, în interiorul Uniunii și în țări terțe;

Contribuții noi destinate instituțiilor Uniunii, statelor membre, țărilor partenere și rețelei UE privind neproliferarea.

3.6.3.   Descrierea proiectului

Proiectul prevede organizarea unui stagiu de către consorțiu pentru maximum 48 de absolvenți sau tineri diplomați, fiecare pentru o perioadă de maximum trei luni. Stagiul va combina prelegeri, sesiuni de dezbateri, lectura structurată și integrarea de proiect, desfășurate în cel puțin două dintre institutele consorțiului. Programa va combina module mai scurte, pentru a asigura un maximum de flexibilitate. Toți studenții vor fi invitați la conferințele și seminarele organizate de consorțiu.

Scopul esențial al proiectului este punerea bazelor pentru crearea unui instrument educațional online cu o programă-model disponibilă privind neproliferarea și aspectele legate de dezarmare. Instrumentul educațional online va acoperi întregul spectru de aspecte aferente armelor convenționale și neconvenționale și va fi adaptat unor grupuri-țintă diferite (tineri diplomați, jurnaliști, absolvenți ai învățământului la nivel de master și postuniversitar, din interiorul și din afara Europei). De asemenea, acesta ar trebui să permită integrarea în programele universitare de master și să conțină, ca normă, 15 lecții aprofundate. Acesta este echivalentul, la nivelul creditului, al unui curs de un semestru la nivel de master și acoperă totodată și cerințele altor categorii de public.

4.   Durata

Durata totală a punerii în aplicare a proiectelor este estimată la 36 de luni.

5.   Beneficiarii

5.1.   Beneficiarii direcți

Proliferarea ADM realizată atât de către state, cât și de către actori nestatali a fost identificată în cadrul Strategiei europene de securitate și în cadrul Strategiei UE de combatere a proliferării ADM ca reprezentând potențial cea mai mare amenințare la adresa securității Uniunii. În mod similar, în cadrul Strategiei UE de combatere a proliferării SALW a fost recunoscut faptul că traficul ilicit și acumularea excesivă de SALW, precum și de muniție aferentă reprezintă o amenințare gravă la adresa păcii și securității internaționale. Proiectele propuse îndeplinesc obiectivele PESC și contribuie la realizarea obiectivelor strategice prevăzute în Strategia europeană de securitate.

5.2.   Beneficiarii indirecți

Beneficiarii indirecți ai proiectelor sunt:

(a)

grupurile de reflecție independente și persoanele din sectorul academic specializate în aspecte legate de neproliferare și arme convenționale, inclusiv SALW, din Uniune și țări terțe;

(b)

instituțiile Uniunii, inclusiv instituțiile de învățământ, studenții și alți beneficiari ai instrumentului educațional online;

(c)

statele membre;

(d)

țările terțe.

6.   Părțile terțe participante

Proiectele vor fi finanțate în întregime prin prezenta decizie. Experții din cadrul rețelei pot fi considerați drept participanți terți. Aceștia își vor desfășura activitatea în conformitate cu regimul lor standard.

7.   Aspecte procedurale, coordonarea și comitetul director

Pentru acest proiect, comitetul director va fi format dintr-un reprezentant al ÎR și al entității de punere în aplicare menționată la punctul 8. Comitetul director va revizui periodic punerea în aplicare a prezentei decizii, cel puțin o dată la fiecare șase luni, inclusiv prin mijloace electronice de comunicare.

8.   Entitatea de punere în aplicare

Punerea în aplicare tehnică a prezentei decizii va fi încredințată consorțiului, care își va îndeplini misiunea sub controlul ÎR. În desfășurarea activităților sale, consorțiul va coopera cu ÎR, cu statele membre și cu alte state părți și organizații internaționale, după caz.


12.3.2014   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 71/14


DECIZIA 2014/130/PESC A CONSILIULUI

din 10 martie 2014

de prelungire a mandatului Reprezentantului Special al Uniunii Europene pentru Sahel

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 31 alineatul (2) și articolul 33,

având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,

întrucât:

(1)

La 18 martie 2013, Consiliul a adoptat Decizia 2013/133/PESC (1) de numire a dlui Michel Dominique REVEYRAND – DE MENTHON în calitate de Reprezentant Special al Uniunii Europene (RSUE) pentru Sahel. Mandatul RSUE urmează să expire la 28 februarie 2014.

(2)

Mandatul RSUE ar trebui să fie prelungit pentru o perioadă de 12 luni.

(3)

RSUE își va duce la îndeplinire mandatul în contextul unei situații care s-ar putea deteriora și care ar putea aduce atingere realizării obiectivelor acțiunii externe a Uniunii prevăzute la articolul 21 din tratat,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Reprezentantul Special al Uniunii Europene

(1)   Mandatul dlui Michel Dominique REVEYRAND – DE MENTHON în calitate de RSUE pentru regiunea Sahel este prelungit pentru perioada 1 martie 2014 - 28 februarie 2015. Mandatul RSUE poate fi încheiat mai devreme, în cazul în care Consiliul decide astfel, la propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate (ÎR).

(2)   În sensul mandatului RSUE, regiunea Sahel este definită ca incluzând preocuparea primordială a Strategiei UE pentru securitate și dezvoltare în Sahel („strategia”), și anume Mali, Mauritania și Niger. În ceea ce privește aspectele cu implicații regionale mai extinse, RSUE se va alătura, după caz, altor țări și entități regionale sau internaționale din afara regiunii Sahel.

(3)   Având în vedere necesitatea unei abordări la nivel regional a provocărilor interdependente cu care se confruntă regiunea, RSUE pentru Sahel își desfășoară activitatea în strânsă consultare cu alți RSUE relevanți, printre care RSUE pentru regiunea Mediteranei de sud, RSUE pentru drepturile omului și RSUE pentru Uniunea Africană.

Articolul 2

Obiectivele de politică

(1)   Mandatul RSUE se întemeiază pe obiectivul de politică al Uniunii în ceea ce privește contribuția activă a Sahelului la eforturile regionale și internaționale pentru o pace durabilă, securitate și dezvoltare în regiune. De asemenea RSUE urmărește sporirea calității, intensității și impactului angajamentului multilateral al Uniunii în Sahel.

(2)   RSUE contribuie la dezvoltarea și aplicarea tuturor aspectelor pe care le îmbracă acțiunea Uniunii, în special în domeniile de politică, securitate și dezvoltare, printre care și strategia, precum și la coordonarea tuturor instrumentelor de acțiune ale Uniunii.

(3)   Inițial se va acorda prioritate Republicii Mali și stabilizării sale pe termen lung și dimensiunilor regionale ale conflictului existent în Mali.

(4)   În ceea ce privește Mali, obiectivele de politică ale Uniunii urmăresc să promoveze, prin utilizarea coordonată și eficace a tuturor instrumentelor sale, revenirea la Mali pe calea păcii, reconcilierii, securității și dezvoltării. Se acordă atenția cuvenită către Burkina Faso și Niger, în special în perspectiva alegerilor din aceste țări.

Articolul 3

Mandat

(1)   În vederea realizării obiectivelor de politică ale Uniunii în ce privește Sahelul, mandatul RSUE este:

(a)

să contribuie activ la coordonarea și dezvoltarea ulterioară a abordării cuprinzătoare a Uniunii privind criza regională, pe baza strategiei sale, urmărind să consolideze coerența și eficiența globale ale activităților Uniunii în Sahel, mai ales în Mali;

(b)

să se implice, împreună cu toate părțile interesate relevante din regiune, guverne, autorități regionale existente, organizații internaționale și regionale, societatea civilă și diaspora, în urmărirea obiectivelor Uniunii și să contribuie la o mai bună înțelegere a rolului pe care Uniunea îl are în Sahel;

(c)

să reprezinte Uniunea în cadrul forumurilor internaționale și publice relevante, inclusiv în cadrul Grupului de sprijin și monitorizare a situației din Mali și să asigure vizibilitate sprijinului acordat de Uniune în domeniul gestionării crizelor și al prevenirii conflictelor, printre care și Misiunii militare a Uniunii Europene pentru a contribui la instruirea forțelor armate maliene (EUTM Mali) și Misiunii PSAC a Uniunii Europene în Niger (EUCAP Sahel Niger);

(d)

să coopereze strâns cu Organizația Națiunilor Unite (ONU), în special cu Reprezentantul Special al Secretarului General pentru Africa Occidentală și cu Reprezentantul Special al Secretarului General pentru Mali, cu Uniunea Africană (UA), în special cu Înaltul Reprezentant al UA pentru Mali și Sahel, cu Comunitatea economică a statelor Africii occidentale (ECOWAS) și cu alte părți interesate de la nivel național, regional și internațional, inclusiv alți trimiși speciali pentru Sahel, precum și cu alte organisme relevante în zona Maghreb;

(e)

să monitorizeze îndeaproape dimensiunea regională și transfrontalieră a crizei, printre care și aspectele precum terorismul, traficul de armament, fluxurile migratorii și de refugiați, precum și fluxurile financiare aferente; să contribuie, în strânsă cooperare cu Coordonatorul UE pentru lupta împotriva terorismului, la aplicarea ulterioară a Strategiei UE pentru lupta împotriva terorismului;

(f)

să mențină contacte politice constante la nivel înalt cu țările din regiune afectate de terorism și criminalitate internațională în vederea garantării unei abordări consecvente și cuprinzătoare și a asigurării rolului fundamental al Uniunii în cadrul eforturilor internaționale de combatere a terorismului și criminalității internaționale. În cadrul acestor se include sprijinul activ acordat de Uniune pentru consolidarea capacităților regionale în domeniul securității și garantarea abordării corespunzătoare a cauzelor terorismului și criminalității internaționale în Sahel;

(g)

să urmărească îndeaproape efectele politice și de securitate ale crizelor umanitare în regiune;

(h)

să contribuie, în ceea ce privește Mali, la eforturile regionale și internaționale de facilitare a soluționării crizei din Mali, în special revenirea deplină la o situație de normalitate constituțională și guvernare pe întregul teritoriu, precum și un dialog național credibil și deschis tuturor care să ducă la o soluționare politică durabilă;

(i)

să promoveze consolidarea instituțională, reforma în domeniul securității, precum și construcția unei păci durabile și reconcilierea în Mali;

(j)

să contribuie la punerea în aplicare în regiune a politicii Uniunii cu privire la drepturile omului în cooperare cu RSUE pentru drepturile omului, inclusiv a liniilor directoare ale UE cu privire la drepturile omului, în special a liniilor directoare ale UE privind copiii și conflictele armate, precum și liniile directoare ale UE privind violența împotriva femeilor și fetelor și combaterea tuturor formelor de discriminare a acestora, și a politicilor Uniunii referitoare la femei, pace și securitate, inclusiv prin monitorizarea și raportarea evoluțiilor, precum și prin formularea de recomandări în acest sens și să mențină contacte regulate cu autoritățile relevante din Mali și din regiunea, cu Biroul Procurorului Curții Penale Internaționale, Oficiul Înaltului Comisar al Națiunilor Unite pentru Drepturile Omului și cu apărătorii drepturilor omului și observatorii din regiune;

(k)

să urmărească și să raporteze cu privire la respectarea rezoluțiilor Consiliului de Securitate ONU (RCSONU) relevante, în special RCSONU 2056 (2012), 2071 (2012), 2085 (2012) și 2100 (2013).

(2)   În scopul îndeplinirii mandatului său, RSUE, între altele:

(a)

consiliază și raportează în ceea ce privește definirea pozițiilor Uniunii în forurile regionale și internaționale, în scopul promovării și consolidării proactive a abordării cuprinzătoare a Uniunii privind criza din Sahel;

(b)

menține perspectiva globală a activităților Uniunii și cooperează strâns cu delegațiile Uniunii implicate.

Articolul 4

Executarea mandatului

(1)   RSUE are răspunderea îndeplinirii mandatului său sub autoritatea ÎR.

(2)   Comitetul politic și de securitate (COPS) menține o legătură privilegiată cu RSUE și este principalul punct de contact al RSUE cu Consiliul. COPS furnizează RSUE orientări strategice și îndrumare politică în cadrul mandatului, fără a aduce atingere responsabilităților ÎR.

(3)   RSUE își desfășoară activitatea în strânsă coordonare cu Serviciul European de Acțiune Externă (SEAE) și cu departamentele relevante ale acestuia, în special cu Direcția Africa de Vest.

Articolul 5

Finanțare

(1)   Valoarea financiară de referință destinată să acopere cheltuielile aferente mandatului RSUE pentru perioada 1 martie 2014 - 28 februarie 2015 este de 1 350 000 EUR.

(2)   Cheltuielile sunt gestionate în conformitate cu procedurile și normele aplicabile bugetului general al Uniunii.

(3)   Gestionarea cheltuielilor face obiectul unui contract între RSUE și Comisie. RSUE răspunde în fața Comisiei pentru toate cheltuielile.

Articolul 6

Constituirea și componența echipei

(1)   În limitele mandatului său și ale mijloacelor financiare aferente puse la dispoziție, RSUE răspunde de constituirea echipei sale. Echipa dispune de competențele necesare în chestiuni politice și de securitate specifice, conform mandatului. RSUE informează prompt Consiliul și Comisia cu privire la componența echipei sale.

(2)   Statele membre, instituțiile Uniunii și SEAE pot propune detașarea de personal care să lucreze cu RSUE. Remunerarea personalului detașat pe lângă RSUE este asigurată de respectivul stat membru, de instituția Uniunii în cauză ori de SEAE. Experții detașați de statele membre pe lângă instituțiile Uniunii sau SEAE pot, de asemenea, să fie repartizați pe lângă RSUE. Personalul internațional angajat este format din resortisanți ai statelor membre.

(3)   Toți membrii personalului detașat rămân sub autoritatea administrativă a statului membru din care provin sau a instituției Uniunii care i-a detașat ori a SEAE, își duc la îndeplinire sarcinile și acționează în interesul mandatului RSUE.

(4)   Personalul RSUE este amplasat în același loc cu departamentele relevante ale SEAE sau cu delegațiile relevante ale Uniunii în vederea asigurării coerenței și consecvenței activităților lor respective.

Articolul 7

Privilegiile și imunitățile RSUE și ale personalului acestuia

Privilegiile, imunitățile și alte garanții necesare îndeplinirii și bunei desfășurări a misiunii RSUE, precum și a membrilor personalului RSUE se stabilesc împreună cu partea-gazdă sau părțile-gazdă, după caz. Statele membre și SEAE oferă tot sprijinul necesar în acest sens.

Articolul 8

Securitatea informațiilor UE clasificate

RSUE și membrii echipei acestuia respectă principiile și standardele minime de securitate stabilite prin Decizia 2013/488/UE a Consiliului (2).

Articolul 9

Accesul la informații și asistența logistică

(1)   Statele membre, Comisia, SEAE și Secretariatul General al Consiliului garantează accesul RSUE la toate informațiile relevante.

(2)   Delegațiile Uniunii și/sau statele membre, după caz, furnizează asistență logistică în regiune.

Articolul 10

Securitate

În conformitate cu politica Uniunii privind securitatea personalului cu atribuții operaționale desfășurat în afara Uniunii în temeiul titlului V din tratat, RSUE ia toate măsurile a căror aplicare este rezonabilă, conform mandatului său și pe baza condițiilor de securitate din regiunea geografică pentru care este responsabil, pentru a asigura securitatea întregului personal aflat sub directa sa autoritate, în special prin:

(a)

elaborarea unui plan de securitate specific, pe baza orientărilor primite din partea SEAE, care să includă măsuri de securitate fizice, organizaționale și procedurale specifice, destinate gestionării deplasării personalului în condiții de siguranță către zona geografică și în interiorul acesteia și gestionării incidentelor de securitate, precum și un plan de urgență și de evacuare;

(b)

asigurarea faptului că întreg personalul desfășurat în afara Uniunii beneficiază de asigurare pentru un grad înalt de risc, necesară în condițiile specifice zonei geografice;

(c)

asigurarea faptului că toți membrii echipei care urmează să fie desfășurați în afara Uniunii, inclusiv personalul contractat la nivel local, au participat, înainte de sosirea în zona de misiune sau după aceasta, la cursuri adecvate de instruire în domeniul securității, pe baza clasificărilor de risc atribuite zonei geografice;

(d)

asigurarea punerii în aplicare a tuturor recomandărilor convenite, formulate ca urmare a evaluărilor periodice privind securitatea, și transmiterea către Consiliu, ÎR și Comisie a unor rapoarte scrise cu privire la punerea în aplicare a acestora și la alte aspecte legate de securitate, în cadrul rapoartelor intermediare și al celui privind executarea mandatului.

Articolul 11

Raportare

(1)   RSUE prezintă periodic rapoarte ÎR și COPS. De asemenea, RSUE prezintă rapoarte grupurilor de lucru ale Consiliului, dacă este necesar. Rapoartele periodice sunt difuzate prin rețeaua COREU. RSUE poate furniza rapoarte Consiliului Afaceri Generale. În conformitate cu articolul 36 din tratat, RSUE poate fi implicat în activitatea de informare a Parlamentului European.

(2)   RSUE raportează cu privire la cea mai adecvată modalitate de desfășurare a inițiativelor Uniunii, printre care contribuția Uniunii la reforme și în ceea ce privește aspectele politice ale proiectelor de dezvoltare relevante ale Uniunii, în coordonare cu delegațiile Uniunii în regiune.

Articolul 12

Coordonarea cu alți actori din UE

(1)   În cadrul Strategiei, RSUE contribuie la unitatea, coerența și eficacitatea acțiunii politice și diplomatice a Uniunii și asigură sprijin pentru implicarea semnificativă a tuturor instrumentelor Uniunii și acțiunilor statelor membre, în vederea realizării obiectivelor de politică ale Uniunii.

(2)   Activitățile RSUE se coordonează cu cele ale delegațiilor Uniunii și cu cele ale Comisiei, precum și cu cele ale altor RSUE activi în regiune. RSUE informează periodic misiunile statelor membre și delegațiile Uniunii în regiune.

(3)   Pe teren se menține o strânsă legătură cu șefii delegațiilor Uniunii și cu șefii de misiune ai statelor membre. RSUE, în strânsă cooperare cu delegațiile relevante ale Uniunii, oferă orientări politice la nivel local șefului misiunii EUCAP Sahel Niger și comandantului misiunii EUTM Mali. RSUE, comandantul misiunii EUTM Mali și comandantul operației civile EUCAP Sahel Niger se consultă reciproc în funcție de necesități.

Articolul 13

Reexaminare

Punerea în aplicare a prezentei decizii și coerența acesteia cu alte contribuții din partea Uniunii în regiune fac obiectul unei reexaminări periodice. RSUE prezintă Consiliului, ÎR și Comisiei, până la 30 iunie 2014, un raport privind progresele înregistrate, și un raport cuprinzător privind executarea mandatului până la 30 noiembrie 2014.

Articolul 14

Intrarea în vigoare

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Se aplică de la 1 martie 2014.

Adoptată la Bruxelles, 10 martie 2014.

Pentru Consiliu

Președintele

G. VROUTSIS


(1)  Decizia 2013/133/PESC a Consiliului din 18 martie 2013 de numire a Reprezentantului Special al Uniunii Europene pentru Sahel (JO L 75, 19.3.2013, p. 29).

(2)  Decizia 2013/488/UE a Consiliului din 23 septembrie 2013 privind normele de securitate pentru protecția informațiilor UE clasificate (JO L 274, 15.10.2013, p. 1).


12.3.2014   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 71/18


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI

din 10 martie 2014

privind o contribuție financiară a Uniunii la măsurile de urgență pentru combaterea bolii limbii albastre în Germania în 2007

[notificată cu numărul C(2014) 1444]

(Numai textul în limba germană este autentic)

(2014/131/UE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Decizia 2009/470/CE a Consiliului din 25 mai 2009 privind anumite cheltuieli în domeniul veterinar (1), în special articolul 3,

întrucât:

(1)

În conformitate cu articolul 84 din Regulamentul financiar și cu articolul 94 din Regulamentul delegat (UE) nr. 1268/2012 al Comisiei din 29 octombrie 2012 privind normele de aplicare a Regulamentului (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii (2) (denumite în continuare „normele de aplicare”), angajarea cheltuielilor din bugetul Uniunii este precedată de o decizie de finanțare care menționează elementele esențiale ale acțiunii care implică respectivele cheltuieli și care este adoptată de instituție sau de autoritățile cărora instituția le-a delegat competențele corespunzătoare.

(2)

Decizia 2009/470/CE stabilește procedurile care reglementează contribuția financiară a Uniunii la măsuri veterinare specifice, inclusiv la măsuri de urgență. Pentru a contribui la eradicarea bolii limbii albastre în cel mai scurt timp posibil, Uniunea ar trebui să contribuie financiar la cheltuielile eligibile suportate de statele membre. Articolul 3 alineatul (6) prima liniuță din respectiva decizie stabilește norme privind procentul care trebuie aplicat costurilor suportate de statele membre.

(3)

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 349/2005 al Comisiei din 28 februarie 2005 de stabilire a normelor privind finanțarea comunitară a intervențiilor de urgență și a combaterii anumitor boli ale animalelor menționate în Decizia 90/424/CEE a Consiliului (3) stabilește norme privind cheltuielile eligibile pentru sprijin financiar din partea Uniunii.

(4)

Decizia 2008/444/CE a Comisiei din 5 iunie 2008 privind o contribuție financiară a Comunității la măsurile de urgență pentru combaterea febrei catarale ovine în Germania în 2007 (4) a prevăzut o contribuție financiară din partea Uniunii pentru măsurile de urgență de combatere a bolii limbii albastre în Germania în 2007. La data de 6 iunie 2008, Germania a prezentat o cerere oficială de rambursare, în conformitate cu articolul 7 alineatele (1) și (2) din Regulamentul (CE) nr. 349/2005.

(5)

Articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 349/2005 prevede că plata contribuției financiare respective a Uniunii este supusă condiției ca activitățile planificate să fi fost realizate efectiv și ca autoritățile să fi furnizat toate informațiile necesare în termenele stabilite.

(6)

Decizia 2008/444/CE a prevăzut că o primă tranșă de 950 000,00 EUR ar trebui să fie plătită ca parte a contribuției financiare a Uniunii, iar Decizia de punere în aplicare 2011/800/UE a Comisiei din 30 noiembrie 2011 privind o contribuție financiară a Uniunii la măsurile de urgență pentru combaterea bolii limbii albastre în Germania în 2007 (5) a prevăzut că o a doua tranșă de 1 950 000,00 EUR ar trebui să fie plătită ca parte a contribuției financiare a Uniunii.

(7)

După verificările și controalele efectuate în cadrul auditului realizat la fața locului de către serviciul de audit competent și luând în considerare rezultatele preliminare, este momentul să fie stabilită o a treia tranșă a contribuției financiare din partea Uniunii la cheltuielile eligibile suportate în vederea eradicării bolii limbii albastre în Germania în 2007.

(8)

Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Se plătește Germaniei o a treia tranșă de 1 000 000,00 EUR, ca parte a contribuției financiare din partea Uniunii.

Articolul 2

Prezenta decizie constituie o decizie de finanțare în sensul articolului 84 din Regulamentul financiar și se adresează Republicii Federale Germania.

Adoptată la Bruxelles, 10 martie 2014.

Pentru Comisie

Tonio BORG

Membru al Comisiei


(1)  JO L 155, 18.6.2009, p. 30.

(2)  JO L 362, 31.12.2012, p. 1.

(3)  JO L 55, 1.3.2005, p. 12.

(4)  JO L 156, 14.6.2008, p. 18.

(5)  JO L 320, 3.12.2011, p. 49.


12.3.2014   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 71/20


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI

din 11 martie 2014

de stabilire a obiectivelor de performanță la nivelul Uniunii pentru rețeaua de management al traficului aerian și a pragurilor de alertă pentru a doua perioadă de referință 2015-2019

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2014/132/UE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 549/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 martie 2004 de stabilire a cadrului pentru crearea cerului unic european (regulament-cadru) (1), în special articolul 11 alineatul (3) litera (a),

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 549/2004 solicită instituirea unui sistem de îmbunătățire a performanțelor serviciilor de navigație aeriană și ale serviciilor de rețea. În special, regulamentul solicită Comisiei să adopte obiective de performanță la nivelul Uniunii în domenii-cheie de performanță precum siguranța, mediul, capacitatea și rentabilitatea. Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013 al Comisiei (2) instituie norme suplimentare privind aceste obiective.

(2)

În prezent ar trebui stabilite obiectivele de performanță la nivelul Uniunii pentru a doua perioadă de referință, care acoperă anii calendaristici 2015-2019 inclusiv.

(3)

La 29 iulie 2010, Comisia a desemnat un organism de evaluare a performanței, în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 549/2004 și cu articolul 3 din Regulamentul (UE) nr. 691/2010 al Comisiei (3), care să îi ofere sprijin în vederea punerii în aplicare a sistemului de performanță, în special în ceea ce privește stabilirea unor obiective de performanță la nivelul Uniunii.

(4)

Pentru a facilita adoptarea obiectivelor de performanță la nivelul Uniunii pentru a doua perioadă de referință, organismul de evaluare a performanței, sprijinit de Comisie, a consultat toate părțile interesate enumerate la articolul 10 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 549/2004 cu privire la abordarea și procedurile care ar trebui să fie utilizate pentru stabilirea unor obiective de performanță la nivelul Uniunii și cu privire la intervalele orientative în care acestea ar trebui să se încadreze. Consultarea părților interesate a avut loc între 25 ianuarie 2013 și 3 iulie 2013. A fost implicat comitetul de dialog sectorial înființat în temeiul Deciziei 98/500/CE a Comisiei (4) și toate asociațiile profesionale europene ale personalului din sectorul aviației civile au avut posibilitatea de a-și prezenta observațiile.

(5)

Ținând seama de consultările cu părțile interesate, organismul de evaluare a performanței a propus obiectivele de performanță la nivelul Uniunii, în cadrul unui raport prezentat Comisiei la 27 septembrie 2013. Raportul prezintă ipotezele și motivele care stau la baza obiectivelor propuse și alcătuirea grupurilor de furnizori de servicii de navigație aeriană sau de blocuri funcționale de spațiu aerian cu un mediu economic și operațional similar.

(6)

Obiectivele de performanță la nivelul Uniunii stabilite în prezenta decizie sunt conforme cu Regulamentul (CE) nr. 549/2004 și cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013. Ele au fost elaborate cu ajutorul organismului de evaluare a performanței. S-a ținut seama de consultările cu părțile interesate și de contribuțiile primite din partea administratorului de rețea instituit prin articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 551/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (5) și prin articolul 3 din Regulamentul (UE) nr. 677/2011 al Comisiei (6), de contribuțiile din partea Agenției Europene de Siguranță a Aviației (AESA) și a autorităților naționale de supraveghere. Obiectivele se bazează pe informațiile aflate la dispoziția Comisiei și a organismului de evaluare a performanței până la 17 decembrie 2013.

(7)

Obiectivele de performanță la nivelul Uniunii se bazează pe datele pentru statele membre, Norvegia și Elveția.

(8)

Obiectivele de performanță la nivelul Uniunii în domeniul-cheie de performanță al siguranței care sunt prevăzute în prezenta decizie au fost elaborate în colaborare cu AESA. Atunci când adoptă mijloacele acceptabile de conformitate și documentele orientative în conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013, AESA trebuie să clarifice definițiile categoriilor din cadrul instrumentului de analiză a riscurilor (RAT), pentru a asigura aplicarea armonizată a obiectivelor de performanță la nivelul UE în domeniul-cheie de performanță al siguranței, în special în ceea ce privește definiția categoriei C (capacitatea de a oferi servicii ATM sigure, dar degradate). AESA a fost, de asemenea, consultată cu privire la obiectivele de performanță la nivelul Uniunii pentru celelalte domenii-cheie de performanță, în vederea asigurării coerenței cu obiectivele prioritare în materie de siguranță.

(9)

Obiectivele de performanță la nivelul Uniunii în domeniul-cheie de performanță al mediului trebuie să fie stabilite în raport cu nivelurile de performanță obținute în 2012, astfel cum au fost calculate de organismul de evaluare a performanței, și anume 3,17 % pentru eficiența medie a zborului orizontal pe rută corespunzătoare traiectoriei efective și 5,15 % pentru eficiența medie a zborului orizontal pe rută corespunzătoare traiectoriei ultimului plan de zbor depus.

(10)

Pentru fiecare an al perioadei de referință, obiectivul de performanță la nivelul Uniunii în domeniul-cheie de performanță al capacității, măsurat sub formă de întârziere medie ATFM (gestionarea fluxului de trafic aerian) pe rută, ar trebui să corespundă obiectivului de performanță la nivelul Uniunii pentru 2014, ținând seama de traficul preconizat pentru a doua perioadă de referință.

(11)

Obiectivele de performanță la nivelul Uniunii pentru domeniul-cheie de performanță al rentabilității pentru fiecare an al perioadei de referință ar trebui să fie exprimate în termeni reali, folosind valorile din 2009 (EUR2009), pentru a permite, printre altele, comparații cu nivelul de performanță atins în perioada de referință precedentă.

(12)

Îmbunătățirea preconizată a rentabilității pentru a doua perioadă de referință ar trebui să fie evaluată în raport cu costurile stabilite pentru 2014, și anume 6242 milioane EUR (7) în EUR2009. Pe baza celor mai recente ipoteze privind traficul pentru 2014 (8), valoarea de referință pentru costul unitar stabilit ar trebui să fie de 58,09 EUR în EUR2009. Astfel, obiectivul de rentabilitate ar trebui să prevadă o reducere a costurilor unitare stabilite cu 3,3 % pe an pe parcursul celei de a doua perioade de referință. Valoarea de referință de 58,09 EUR în EUR2009 este mai mare decât obiectivul de performanță la nivelul Uniunii de 53,92 EUR în EUR2009, stabilit pentru 2014, deoarece volumul traficului prevăzut pentru 2014 este mai redus decât a fost inițial prevăzut în Decizia 2011/121/UE a Comisiei (9).

(13)

Ipotezele privind traficul pentru a doua perioadă de referință s-au bazat pe scenariul moderat din cadrul celei mai recente previziuni STATFOR, publicată la 30 septembrie 2013, care indică o creștere medie anuală a traficului de 1,2 %. Cu toate acestea, perioada lungă de estimare (până la sfârșitul anului 2019) presupune un anumit grad de incertitudine. Prin urmare, în cadrul raportului prezentat de Comisie Comitetului pentru cerul unic menționat la articolul 18 alineatul (4) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013, Comisia ar trebui ca, până în 2016, să reexamineze aceste ipoteze privind traficul, pentru a ține cont de cele mai recente previziuni disponibile ale STATFOR. Pe baza acestei revizuiri, Comisia poate decide, dacă este cazul, să revizuiască obiectivele de performanță la nivelul Uniunii pentru anii calendaristici 2017-2019, în conformitate cu articolul 17 alineatul (1) litera (a) din regulamentul respectiv.

(14)

Se estimează că, în medie, costurile stabilite de referință pentru a doua perioadă de referință se vor reduce cu 2,1 % pe an.

(15)

Pe lângă obiectivele de performanță la nivelul Uniunii, ar trebui să fie stabilite praguri de alertă la depășirea cărora pot fi activate mecanismele de alertare menționate în Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013.

(16)

În conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013, obiectivele la nivel local nu trebuie să fie în mod necesar egale cu obiectivele de performanță la nivelul Uniunii. Ele ar trebui să fie în concordanță cu obiectivele de performanță la nivelul Uniunii și să contribuie adecvat la atingerea lor. Această concordanță și contribuție adecvată trebuie să fie reflectate în planul de performanță care, în conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013, trebuie să fie elaborat la nivelul blocului funcțional de spațiu aerian.

(17)

Prezenta decizie ar trebui să intre în vigoare la data publicării, în vederea facilitării activității de pregătire a planurilor de performanță în conformitate cu capitolul II din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013.

(18)

Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului pentru cerul unic,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Obiective de performanță la nivelul Uniunii în domeniul-cheie de performanță al siguranței

(1)   Pentru a doua perioadă de referință, obiectivele de performanță la nivelul Uniunii în domeniul-cheie de performanță al siguranței sunt cele stabilite la alineatele (2) și (3).

(2)   Obiectivele de performanță la nivelul Uniunii pentru eficacitatea managementului siguranței menționată în secțiunea 1 punctul 1.1 litera (a) din anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013 sunt următoarele:

(a)

până la 31 decembrie 2019 cel târziu, autoritățile naționale de supraveghere ating cel puțin nivelul C (10) pentru toate obiectivele de management („politica și obiectivele în domeniul siguranței”, „managementul riscurilor de siguranță”, „asigurarea siguranței”, „promovarea siguranței” și „cultura siguranței”);

(b)

până la 31 decembrie 2019 cel târziu, furnizorii de servicii de navigație aeriană ating cel puțin nivelul D pentru obiectivele de management „politica și obiectivele în domeniul siguranței”, „managementul riscurilor de siguranță”, „asigurarea siguranței” și „promovarea siguranței” și cel puțin nivelul C pentru obiectivul de management „cultura siguranței”.

(3)   Obiectivele de performanță la nivelul Uniunii pentru aplicarea clasificării după gravitate menționată în secțiunea 1 punctul 1.1 litera (b) din anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013 sunt următoarele:

(a)

până la 31 decembrie 2017 și în fiecare an după aceea până la sfârșitul celei de a doua perioade de referință, statele membre, prin intermediul autorităților naționale de supraveghere, asigură colectarea și raportarea către EASA a clasificării după gravitate la nivel „ATM global”, stabilite pe baza metodologiei instrumentului de analiză a riscurilor (RAT), a cel puțin 80 % din cazurile raportate anual de nerespectare a distanței minime de separare și de pătrunderi neautorizate pe pistă, în categoria A (incidente grave), categoria B (incidente majore) și categoria C (incidente semnificative) (11);

(b)

până cel târziu la 31 decembrie 2017, respectiv la 31 decembrie 2019, statele membre, prin intermediul autorităților naționale de supraveghere, asigură colectarea și raportarea către EASA a clasificării după gravitate la nivel „ATM global”, stabilite pe baza metodologiei instrumentului de analiză a riscurilor (RAT), a cel puțin 80 % și, respectiv, 100 % din cazurile raportate anual de evenimente specifice ATM, în categoria AA (incapacitate totală de a furniza servicii ATM sigure), categoria A (incapacitate gravă de a furniza servicii ATM sigure), categoria B (incapacitate parțială de a furniza servicii ATM sigure) și categoria C (capacitatea de a oferi servicii ATM sigure, dar degradate);

(c)

până cel târziu la 31 decembrie 2017, respectiv la 31 decembrie 2019, furnizorii de servicii de navigație aeriană raportează autorităților naționale de supraveghere clasificarea după severitate „ATM la sol”, stabilită pe baza metodologiei instrumentului de analiză a riscurilor (RAT), a cel puțin 80 % și, respectiv, 100 % din cazurile raportate anual de nerespectare a distanței minime de separare și de pătrunderi neautorizate pe pistă, în categoria A (incidente grave), categoria B (incidente majore) și categoria C (incidente semnificative);

(d)

până cel târziu la 31 decembrie 2017, respectiv la 31 decembrie 2019, furnizorii de servicii de navigație aeriană raportează autorităților naționale de supraveghere clasificarea după severitate „ATM la sol”, stabilită pe baza metodologiei instrumentului de analiză a riscurilor (RAT), a cel puțin 80 % și, respectiv, 100 % din cazurile raportate anual de evenimente specifice ATM, în categoria AA (incapacitate totală de a furniza servicii ATM sigure), categoria A (incapacitate gravă de a furniza servicii ATM sigure), categoria B (incapacitate parțială de a furniza servicii ATM sigure) și categoria C (capacitatea de a oferi servicii ATM sigure, dar degradate).

Articolul 2

Obiective de performanță la nivelul Uniunii în domeniul-cheie de performanță al mediului

Pentru a doua perioadă de referință, obiectivele de performanță la nivelul Uniunii în domeniul-cheie de performanță al mediului sunt următoarele:

1.

o eficiență medie a zborului orizontal pe rută de cel puțin 2,6 % în 2019 pentru traiectoria efectivă, astfel cum este definită în secțiunea 1 punctul 2.1 litera (a) din anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013;

2.

o eficiență medie a zborului orizontal pe rută de cel puțin 4,1 % în 2019 pentru traiectoria ultimului plan de zbor depus, astfel cum este definită în secțiunea 1 punctul 2.1 litera (b) din anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013.

Articolul 3

Obiective de performanță la nivelul Uniunii pentru domeniul-cheie de performanță al capacității

Pentru a doua perioadă de referință, obiectivele de performanță la nivelul Uniunii în domeniul-cheie de performanță al capacității constau într-o întârziere medie ATFM (managementul fluxurilor de trafic aerian) pe rută per zbor, astfel cum este definită în secțiunea 1 punctul 3.1 din anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013, de cel mult 0,5 minute pe zbor, obiectiv care trebuie atins pentru fiecare an calendaristic.

Articolul 4

Obiectivul de performanță la nivelul Uniunii în domeniul-cheie de performanță al rentabilității

Pentru a doua perioadă de referință, obiectivul de performanță la nivelul Uniunii în domeniul-cheie de performanță al rentabilității este un cost unitar determinat mediu la nivelul Uniunii pentru serviciile de navigație aeriană de rută, astfel cum este definit în secțiunea 1 punctul 4.1 litera (a) din anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013, exprimat în termeni reali EUR2009, de 56,64 EUR pentru 2015, 54,95 EUR pentru 2016, 52,98 EUR pentru 2017, 51,00 EUR pentru 2018 și 49,10 EUR pentru 2019.

Articolul 5

Ipoteze

Prezenta decizie se bazează pe ipotezele stabilite în anexă.

Articolul 6

Praguri de alertă

(1)   În cazul în care traficul real înregistrat de organismul de evaluare a performanței prezintă, în cursul unui an calendaristic, o deviere de cel puțin 10 % în raport cu ipotezele privind traficul stabilite în anexă, poate fi activat mecanismul de alertare la nivelul Uniunii menționat la articolul 19 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013.

(2)   În cazul în care traficul real înregistrat de organismul de evaluare a performanței prezintă, în cursul unui an calendaristic, o deviere de cel puțin 10 % în raport cu previziunile privind traficul stabilite în planul de performanță menționat în capitolul III din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013, poate fi activat mecanismul de alertare la nivel local menționat la articolul 19 alineatul (2) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013.

Articolul 7

Intrarea în vigoare

Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 11 martie 2014.

Pentru Comisie

Președintele

José Manuel BARROSO


(1)  JO L 96, 31.3.2004, p. 1.

(2)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013 al Comisiei din 3 mai 2013 de instituire a unui sistem de performanță pentru serviciile de navigație aeriană și pentru funcțiile de rețea (JO L 128, 9.5.2013, p. 1).

(3)  Regulamentul (UE) nr. 691/2010 al Comisiei din 29 iulie 2010 de stabilire a unui sistem de performanță pentru serviciile de navigație aeriană și pentru funcțiile de rețea (JO L 201, 3.8.2010, p. 1).

(4)  Decizia 98/500/CE a Comisiei din 20 mai 1998 privind constituirea comitetelor de dialog sectorial, menite să promoveze dialogul între partenerii sociali la nivel european (JO L 225, 12.8.1998, p. 27).

(5)  Regulamentul (CE) nr. 551/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 martie 2004 privind organizarea și utilizarea spațiului aerian în cerul unic european (JO L 96, 31.3.2004, p. 20).

(6)  Regulamentul (UE) nr. 677/2011 al Comisiei din 7 iulie 2011 de stabilire a normelor de aplicare a funcțiilor rețelei de management al traficului aerian (ATM) (JO L 185, 15.7.2011, p. 1).

(7)  Inclusiv costul pentru Croația, care nu a participat la sistemul de performanță în cursul primei perioade de referință, și ajustări pentru toate statele membre, pentru a ține cont de deducerea anticipată pentru zborurile VFR scutite.

(8)  107 439 000 unități de servicii de rută (sursa: STATFOR, scenariu moderat, septembrie 2013).

(9)  Decizia 2011/121/UE a Comisiei din 21 februarie 2011 de stabilire a obiectivelor de performanță la nivelul Uniunii Europene și a pragurilor de alertă pentru furnizarea de servicii de navigație aeriană pentru anii 2012-2014 (JO L 48, 23.2.2011, p. 16).

(10)  Nivelurile C și D sunt definite în mijloacele acceptabile de conformitate și documentele orientative ale AESA pentru aplicarea și măsurarea indicatorilor-cheie de performanță în domeniul siguranței, după cum se prevede la articolul 7 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013.

(11)  Categoriile AA, A, B, C, D și E sunt definite în mijloacele acceptabile de conformitate și în documentele orientative ale AESA pentru aplicarea și măsurarea indicatorilor-cheie de performanță în domeniul siguranței, astfel cum se prevede la articolul 7 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013.


ANEXĂ

1.

Ipoteze privind traficul la nivelul Uniunii, exprimate în unități de servicii de rută

Unități de servicii de rută

2015

2016

2017

2018

2019

108 541 000

110 196 000

111 436 000

112 884 000

114 305 000

2.

Previziuni la nivelul Uniunii privind costul stabilit de referință pentru serviciile de navigație aeriană de rută

Cost stabilit (EUR2009)

2015

2016

2017

2018

2019

6 147 905 000

6 055 686 000

5 904 294 000

5 756 687 000

5 612 769 000