ISSN 1977-0782 doi:10.3000/19770782.L_2013.239.ron |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 239 |
|
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 56 |
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
II Acte fără caracter legislativ
REGULAMENTE
6.9.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 239/1 |
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) NR. 811/2013 AL COMISIEI
din 18 februarie 2013
de completare a Directivei 2010/30/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește etichetarea energetică a instalațiilor pentru încălzirea incintelor, a instalațiilor de încălzire cu funcție dublă, a pachetelor de instalație pentru încălzirea incintelor, regulator de temperatură și dispozitiv solar și a pachetelor de instalație de încălzire cu funcție dublă, regulator de temperatură și dispozitiv solar
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2010/30/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 mai 2010 privind indicarea, prin etichetare și informații standard despre produs, a consumului de energie și de alte resurse al produselor cu impact energetic (1), în special articolul 10,
întrucât:
(1) |
Directiva 2010/30/UE prevede adoptarea de către Comisie a unor acte delegate privind etichetarea produselor cu impact energetic care prezintă un potențial semnificativ de economisire a energiei, dar și o mare disparitate în ceea ce privește nivelurile de performanță în condiții de funcționalități echivalente. |
(2) |
Energia consumată de instalațiile pentru încălzirea incintelor și de instalațiile de încălzire cu funcție dublă care încălzesc incintele și apa reprezintă o parte semnificativă a necesarului total de energie din Uniune. Instalațiile de încălzire a incintelor și instalațiile de încălzire cu funcție dublă cu funcționalitate echivalentă prezintă o mare disparitate în ceea ce privește randamentul energetic. Există foarte multe posibilități de reducere a consumului de energie al acestora, printre care combinarea lor cu regulatoare de temperatură și cu dispozitive solare adecvate. Prin urmare, instalațiile pentru încălzirea incintelor, instalațiile de încălzire cu funcție dublă și pachetele de astfel de instalații de încălzire în combinație cu regulatoare de temperatură și cu dispozitive solare trebuie să facă obiectul unor cerințe în materie de etichetare energetică. |
(3) |
Instalațiile pentru încălzirea incintelor și instalațiile de încălzire cu funcție dublă care sunt proiectate pentru a utiliza cu precădere (peste 50 %) combustibili gazoși și lichizi produși din biomasă au caracteristici tehnice specifice care necesită analize tehnice, economice și de mediu suplimentare. În funcție de rezultatul acestor analize, cerințele în materie de etichetare energetică aplicabile respectivelor instalații de încălzire trebuie stabilite mai târziu, dacă este cazul. |
(4) |
Trebuie prevăzute dispoziții armonizate privind etichetarea și informațiile standard despre produse referitoare la randamentul energetic al instalațiilor pentru încălzirea incintelor și al instalațiilor de încălzire cu funcție dublă, pentru a încuraja producătorii să îmbunătățească randamentul energetic al acestor instalații de încălzire, pentru a stimula utilizatorii finali să cumpere produse cu un bun randament energetic și pentru a contribui la funcționarea pieței interne. |
(5) |
În ceea ce privește economiile importante de energie și de costuri pentru fiecare tip de instalație de încălzire, prezentul regulament trebuie să introducă o nouă scară de etichetare de la A++ la G pentru funcția de încălzire a incintelor a instalațiilor cu cazan pentru încălzirea incintelor, a instalațiilor cu cogenerare pentru încălzirea incintelor, a instalațiilor cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor, a instalațiilor pentru încălzire cu cazan cu funcție dublă și a instalațiilor de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă. În timp ce clasele de la A la G cuprind diversele tipuri de cazane convenționale atunci când acestea nu sunt combinate cu cogenerare sau cu tehnologiile care utilizează energie din surse regenerabile, clasele A+ și A++ trebuie să promoveze utilizarea cogenerării și a energiei din surse regenerabile. |
(6) |
În plus, trebuie introdusă o nouă scară de etichetare A-G pentru funcția de încălzire a apei a instalațiilor pentru încălzire cu cazan cu funcție dublă și a instalațiilor de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă, în conformitate cu Regulamentul delegat (UE) nr. 812/2013 al Comisiei din 18 februarie 2013 de completare a Directivei 2010/30/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește etichetarea energetică a instalațiilor pentru încălzirea apei, a rezervoarelor pentru apă caldă și a pachetelor de instalație pentru încălzirea apei și dispozitiv solar (2). |
(7) |
Clasele suplimentare A+++ și A+ trebuie adăugate după patru ani la clasele sezoniere pentru încălzirea incintelor și respectiv pentru încălzirea apei, dacă revizuirea regulamentului nu dovedește contrariul, pentru a accelera pătrunderea pe piață a instalațiilor de încălzire a incintelor cu randament sporit și a instalațiilor de încălzire cu funcție dublă care utilizează energie din surse regenerabile. |
(8) |
Prezentul regulament trebuie să garanteze că consumatorii primesc mai multe informații comparative exacte despre performanța instalațiilor de încălzire cu pompă de căldură, pe baza unei metode de calcul și de măsurare a randamentului sezonier pentru trei zone climatice din Europa. Comisia a mandatat organismele de standardizare europene să investigheze dacă o metodă similară ar trebui dezvoltată și pentru alte instalații de încălzire. În cadrul revizuirii prezentului regulament ar putea fi luate în considerare sezoanele de încălzire standardizate la nivel european pentru instalațiile de încălzire cu cazan, instalațiile de încălzire cu cogenerare și instalațiile de încălzire solare. |
(9) |
Nivelul de putere acustică al unei instalații de încălzire poate fi un criteriu important pentru utilizatorii finali. Informațiile cu privire la nivelul de putere acustică trebuie incluse pe etichetele instalațiilor pentru încălzirea incintelor și ale instalațiilor de încălzire cu funcție dublă. |
(10) |
Se preconizează că, spre deosebire de scenariul statu-quo, efectul combinat al prezentului regulament și al Regulamentului (UE) nr. 813/2013 al Comisiei din 2 august 2013 de punere în aplicare a Directivei 2009/125/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește cerințele în materie de proiectare ecologică pentru instalațiile pentru încălzirea incintelor și instalațiile de încălzire cu funcție dublă (3) va duce la economii anuale de energie estimate la aproximativ 1 900 PJ (aproximativ 45 Mtep) până în 2020, ceea ce corespunde unei cantități de emisii de aproximativ 110 milioane de tone de CO2. |
(11) |
Informațiile indicate pe etichete trebuie obținute prin proceduri de măsurare și de calculare fiabile, exacte și reproductibile, care iau în considerare metodele de măsurare și de calcul de ultimă generație general recunoscute, inclusiv, după caz, standardele armonizate adoptate de către organismele europene de standardizare, la cererea Comisiei, în conformitate cu procedurile prevăzute în Directiva 98/34/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 iunie 1998 referitoare la procedura de furnizare de informații în domeniul standardelor, reglementărilor tehnice și al normelor privind serviciile societății informaționale (4), în scopul stabilirii de cerințe în materie de proiectare ecologică. |
(12) |
Prezentul regulament trebuie să specifice un design și un conținut uniforme pentru etichetele produsului în cazul instalațiilor pentru încălzirea incintelor și al instalațiilor de încălzire cu funcție dublă. |
(13) |
În plus, prezentul regulament trebuie să specifice cerințe privind fișa produsului și documentația tehnică pentru instalațiile pentru încălzirea incintelor și instalațiile de încălzire cu funcție dublă. |
(14) |
De asemenea, prezentul regulament trebuie să specifice cerințe privind informațiile care trebuie furnizate în cazul oricărei forme de vânzare la distanță a instalațiilor pentru încălzirea incintelor și a instalațiilor de încălzire cu funcție dublă și în orice reclame și materiale tehnice promoționale referitoare la astfel de instalații de încălzire. |
(15) |
Pe lângă etichetele și fișele pentru instalațiile de încălzire separate și instalațiile de încălzire cu funcție dublă combinate prevăzute în prezentul regulament, o etichetă și o fișă pentru pachetele de produse, bazate pe fișele produselor primite de la furnizori, trebuie să asigure accesul facil al utilizatorului final la informațiile privind performanța energetică a pachetelor de instalații de încălzire combinate cu dispozitive solare și/sau cu regulatoare de temperatură. Clasa cu cel mai bun randament, A+++, poate fi atinsă de aceste pachete de produse. |
(16) |
Este oportun să se prevadă revizuirea dispozițiilor prezentului regulament ținând seama de progresele tehnologice, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Obiect și domeniu de aplicare
(1) Prezentul regulament stabilește cerințe privind etichetarea energetică a instalațiilor pentru încălzirea incintelor, a instalațiilor de încălzire cu funcție dublă cu o putere termică nominală ≤ 70 kW, a pachetelor de instalație de încălzire ≤ 70 kW, regulator de temperatură și dispozitiv solar și a pachetelor de instalație de încălzire cu funcție dublă ≤ 70 kW, regulator de temperatură și dispozitiv solar, precum și cerințe privind furnizarea de informații suplimentare despre aceste produse.
(2) Prezentul regulament nu se aplică:
(a) |
instalațiilor de încălzire proiectate în mod special pentru a utiliza cu precădere combustibili gazoși sau lichizi obținuți din biomasă; |
(b) |
instalațiilor de încălzire care utilizează combustibili solizi; |
(c) |
instalațiilor de încălzire care intră sub incidența Directivei 2010/75/UE a Parlamentului European și a Consiliului (5); |
(d) |
instalațiilor de încălzire care generează căldură numai în scopul încălzirii apei potabile sau menajere; |
(e) |
instalațiilor de încălzire pentru încălzirea și distribuirea unor medii gazoase de transfer de căldură, precum vaporii sau aerul; |
(f) |
instalațiilor cu cogenerare pentru încălzirea incintelor cu o capacitate electrică maximă de minimum 50 kW. |
Article 2
Definiții
Pe lângă definițiile prevăzute la articolul 2 din Directiva 2010/30/CE, în scopul prezentului regulament se aplică următoarele definiții:
1. |
„instalație de încălzire” înseamnă o instalație pentru încălzirea incintelor sau o instalație de încălzire cu funcție dublă; |
2. |
„instalație de încălzire a incintelor” înseamnă un dispozitiv care
|
3. |
„instalație de încălzire cu funcție dublă” înseamnă o instalație pentru încălzirea incintelor care este proiectată și pentru a furniza căldură în scopul încălzirii apei potabile sau menajere la anumite niveluri de temperatură, în anumite cantități și la anumite debite, pe parcursul anumitor intervale de timp, și care este conectată la o sursă externă de apă potabilă sau menajeră; |
4. |
„sistem de încălzire centrală pe bază de apă” înseamnă un sistem care utilizează apa ca agent termic pentru a distribui căldura generată la nivel central unor emițători de căldură, în scopul încălzirii incintelor unor clădiri sau a unor părți din acestea; |
5. |
„generator de căldură” înseamnă componenta unei instalații de încălzire care generează căldură printr-unul sau mai multe dintre următoarele procese:
|
6. |
„putere termică nominală” (Prated) înseamnă puterea termică declarată, exprimată în kW, a instalației de încălzire în momentul în care încălzește incinta și, dacă este cazul, apa, în condiții nominale de funcționare; în cazul instalațiilor cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor și al instalațiilor de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă, condițiile nominale de funcționare pentru stabilirea puterii termice nominale sunt condițiile de proiectare de referință, stabilite în tabelul 10 din anexa VII; |
7. |
„condiții nominale de funcționare” înseamnă condițiile de funcționare a instalațiilor de încălzire în condiții climatice medii, utilizate în scopul determinării puterii termice nominale, a randamentului energetic sezonier aferent încălzirii incintelor, a randamentului energetic aferent încălzirii apei și a nivelului de putere acustică; |
8. |
„biomasă” înseamnă fracțiunea biodegradabilă a produselor, deșeurilor și reziduurilor de origine biologică provenite din agricultură (inclusiv substanțe vegetale și animale), din silvicultură și din industriile conexe, inclusiv din pescuit și acvacultură, precum și fracțiunea biodegradabilă a deșeurilor industriale și municipale; |
9. |
„combustibil din biomasă” înseamnă un combustibil gazos sau lichid produs din biomasă; |
10. |
„combustibil fosil” înseamnă un combustibil gazos sau lichid de origine fosilă; |
11. |
„instalație cu cogenerare pentru încălzirea incintelor” înseamnă o instalație pentru încălzirea incintelor care generează simultan căldură și electricitate, printr-un singur proces; |
12. |
„regulator de temperatură” înseamnă echipamentul care afișează, pentru utilizatorul final, valorile și timpii temperaturii interioare dorite, care comunică date relevante unei interfețe a instalației de încălzire, cum ar fi o unitate de procesare centrală, contribuind astfel la reglarea temperaturii sau temperaturilor din interior; |
13. |
„dispozitiv solar” înseamnă un sistem exclusiv solar, un colector solar, un rezervor de apă caldă solar sau o pompă din circuitul colectorului, care sunt introduse pe piață separat; |
14. |
„sistem exclusiv solar” înseamnă un dispozitiv care este echipat cu unul sau mai mulți colectori solari și cu unul sau mai multe rezervoare de apă caldă solare și eventual cu pompe în circuitul colectorului și cu alte piese, care este introdus pe piață ca o singură unitate și nu este echipat cu niciun generator de căldură, poate doar cu unul sau mai multe termoplonjoare de rezervă; |
15. |
„colector solar” înseamnă un dispozitiv proiectat pentru a absorbi radiația solară globală și să transfere energia termică astfel produsă unui fluid care trece prin dispozitiv; |
16. |
„rezervor de apă caldă” înseamnă un recipient pentru acumularea apei calde în scopul încălzirii apei sau a incintelor, inclusiv eventualii aditivi, care nu este echipat cu niciun generator de căldură, poate doar cu unul sau mai multe termoplonjoare de rezervă; |
17. |
„rezervor de apă caldă solar” înseamnă un rezervor de apă caldă care stochează energia termică produsă de unul sau mai mulți colectori solari; |
18. |
„termoplonjor de rezervă” înseamnă o instalație de încălzire cu rezistență electrică ce utilizează efectul Joule, care face parte dintr-un rezervor de apă caldă și generează căldură numai atunci când sursa externă de căldură este întreruptă (inclusiv în perioadele de întreținere) sau nu funcționează, sau care face parte dintr-un rezervor de apă caldă solar și furnizează căldură atunci când sursa de căldură solară nu este suficientă pentru a respecta nivelurile necesare de confort; |
19. |
„pachet de instalație pentru încălzirea incintelor, regulator de temperatură și dispozitiv solar” înseamnă un pachet care îi este oferit utilizatorului final și care conține una sau mai multe instalații pentru încălzirea incintelor, combinat(e) cu unul sau mai multe regulatoare de temperatură și/sau cu unul sau mai multe dispozitive solare; |
20. |
„pachet de instalație de încălzire cu funcție dublă, regulator de temperatură și dispozitiv solar” înseamnă un pachet care îi este oferit utilizatorului final și care conține una sau mai multe instalații de încălzire cu funcție dublă combinate cu unul sau mai multe regulatoare de temperatură și/sau unul sau mai multe dispozitive solare; |
21. |
„randamentul energetic sezonier aferent încălzirii incintelor” (ηs ) înseamnă raportul, exprimat în %, dintre necesarul de încălzire al unei incinte pentru un anumit sezon de încălzire furnizat de o instalație pentru încălzirea incintei, de o instalație de încălzire cu funcție dublă, de un pachet de instalație pentru încălzirea incintelor, regulator de temperatură și dispozitiv solar sau de un pachet de instalație de încălzire cu funcție dublă, regulator de temperatură și dispozitiv solar, și consumul anual de energie necesar pentru satisfacerea acestui necesar; |
22. |
„randamentul energetic aferent încălzirii apei” (ηwh ) înseamnă raportul, exprimat în %, dintre energia utilă din apa potabilă sau menajeră furnizată de o instalație de încălzire cu funcție dublă sau de un pachet de instalație de încălzire cu funcție dublă, regulator de temperatură și dispozitiv solar, și energia necesară pentru generarea acestei energii; |
23. |
„nivel de putere acustică” (LWA ) înseamnă nivelul de putere acustică, ponderat cu A, în interior și/sau în exterior, exprimat în dB. |
În scopul anexelor II-VIII, sunt stabilite definiții suplimentare în anexa I.
Articolul 3
Responsabilitățile furnizorilor și calendar
(1) De la 26 septembrie 2015, furnizorii care introduc pe piață și/sau pun în funcțiune instalații pentru încălzirea incintelor, inclusiv cele integrate în pachete de instalație pentru încălzirea incintelor, regulator de temperatură și dispozitiv solar, se asigură că:
(a) |
pentru fiecare instalație pentru încălzirea incintelor care se conformează claselor de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor, prevăzute la punctul 1 din anexa II, se furnizează o etichetă tipărită care respectă formatul și conținutul informațiilor prevăzute la punctul 1.1 din anexa III, astfel: în cazul instalațiilor cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor, eticheta tipărită se furnizează cel puțin în ambalajul generatorului de căldură; în cazul instalațiilor pentru încălzirea incintelor destinate utilizării în cadrul pachetelor de instalație pentru încălzirea incintelor, regulator de temperatură și dispozitiv solar, se furnizează, pentru fiecare instalație pentru încălzirea incintelor, o a doua etichetă care să respecte formatul și conținutul informațiilor prevăzute la punctul 3 din anexa III; |
(b) |
pentru fiecare instalație pentru încălzirea incintelor se furnizează o fișă a produsului, în conformitate cu punctul 1 din anexa IV, astfel: în cazul instalațiilor cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor, fișa produsului se furnizează cel puțin pentru generatorul de căldură; în cazul instalațiilor pentru încălzirea incintelor destinate utilizării în cadrul pachetelor de instalație pentru încălzirea incintelor, regulator de temperatură și dispozitiv solar, se furnizează o a doua fișă, în conformitate cu punctul 5 din anexa IV; |
(c) |
documentația tehnică, astfel cum este stabilită la punctul 1 din anexa V, se transmite, la cerere, autorităților din statele membre și Comisiei; |
(d) |
toate reclamele referitoare la un anumit model de instalație pentru încălzirea incintelor care conțin informații legate de energie sau de preț includ o mențiune privind clasa de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor în condiții climatice medii pentru modelul respectiv; |
(e) |
toate materialele tehnice promoționale referitoare la un anumit model de instalație pentru încălzirea incintelor, care descriu parametrii tehnici specifici acestuia, includ o mențiune privind clasa de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor în condiții climatice medii pentru modelul respectiv. |
De la 26 septembrie 2019, pentru fiecare instalație pentru încălzirea incintelor care se conformează claselor de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor, prevăzute la punctul 1 din anexa II, se furnizează o etichetă tipărită care respectă formatul și conținutul informațiilor prevăzute la punctul 1.2 din anexa III, astfel: în cazul instalațiilor cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor, eticheta tipărită se furnizează cel puțin în ambalajul generatorului de căldură.
(2) De la 26 septembrie 2015, furnizorii care introduc pe piață și/sau pun în funcțiune instalații de încălzire cu funcție dublă, inclusiv cele integrate în pachete de instalație de încălzire cu funcție dublă, regulator de temperatură și dispozitiv solar, se asigură că:
(a) |
pentru fiecare instalație de încălzire cu funcție dublă care se conformează claselor de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor și claselor de randament energetic aferent încălzirii apei, prevăzute la punctele 1 și 2 din anexa II, se furnizează o etichetă tipărită care respectă formatul și conținutul informațiilor prevăzute la punctul 2.1 din anexa III, astfel: în cazul instalațiilor de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă, eticheta tipărită se furnizează cel puțin în ambalajul generatorului de căldură; în cazul instalațiilor de încălzire cu funcție dublă destinate utilizării în pachete de instalație de încălzire cu funcție dublă, regulator de temperatură și dispozitiv solar, se furnizează, pentru fiecare instalație de încălzire cu funcție dublă, o a doua etichetă care să respecte formatul și conținutul informațiilor prevăzute la punctul 4 din anexa III; |
(b) |
pentru fiecare instalație de încălzire cu funcție dublă se furnizează o fișă a produsului, în conformitate cu punctul 2 din anexa IV, astfel: în cazul instalațiilor de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă, fișa produsului se furnizează cel puțin pentru generatorul de căldură; în cazul instalațiilor de încălzire cu funcție dublă destinate utilizării în pachete de instalație de încălzire cu funcție dublă, regulator de temperatură și dispozitiv solar, se furnizează o a doua fișă, în conformitate cu punctul 6 din anexa IV; |
(c) |
documentația tehnică, astfel cum este stabilită la punctul 2 din anexa V, se transmite, la cerere, autorităților din statele membre și Comisiei; |
(d) |
toate reclamele referitoare la un anumit model de instalație de încălzire cu funcție dublă care conțin informații legate de energie sau de preț includ o mențiune privind clasa de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor și clasa de randament energetic aferent încălzirii apei în condiții climatice medii pentru modelul respectiv; |
(e) |
toate materialele tehnice promoționale referitoare la un anumit model de instalație de încălzire cu funcție dublă, care descriu parametrii tehnici specifici acestuia, includ o mențiune privind clasa de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor și clasa de randament energetic aferent încălzirii apei în condiții climatice medii pentru modelul respectiv. |
De la 26 septembrie 2019, pentru fiecare instalație de încălzire cu funcție dublă care se conformează claselor de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor și claselor de randament energetic aferent încălzirii apei, prevăzute la punctele 1 și 2 din anexa II, se furnizează o etichetă tipărită care respectă formatul și conținutul informațiilor prevăzute la punctul 2.2 din anexa III, astfel: în cazul instalațiilor de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă, eticheta tipărită se furnizează cel puțin în ambalajul generatorului de căldură.
(3) De la 26 septembrie 2015, furnizorii care introduc pe piață și/sau pun în funcțiune regulatoare de temperatură se asigură că:
(a) |
se furnizează o fișă a produsului, astfel cum este prevăzută la punctul 3 din anexa IV; |
(b) |
documentația tehnică, astfel cum este stabilită la punctul 3 din anexa V, se transmite, la cerere, autorităților din statele membre și Comisiei. |
(4) De la 26 septembrie 2015, furnizorii care introduc pe piață și/sau pun în funcțiune dispozitive solare se asigură că:
(a) |
se furnizează o fișă a produsului, astfel cum este prevăzută la punctul 4 din anexa IV; |
(b) |
documentația tehnică, astfel cum este stabilită la punctul 4 din anexa V, se transmite, la cerere, autorităților din statele membre și Comisiei. |
(5) De la 26 septembrie 2015, furnizorii care introduc pe piață și/sau pun în funcțiune pachete de instalație pentru încălzirea incintelor, regulator de temperatură și dispozitiv solar se asigură că:
(a) |
o etichetă tipărită care respectă formatul și conținutul informațiilor stabilite la punctul 3 din anexa III este furnizată pentru fiecare pachet de instalație pentru încălzirea incintelor, regulator de temperatură și dispozitiv solar care respectă clasele de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor stabilite la punctul 1 din anexa II; |
(b) |
se furnizează o fișă a produsului, astfel cum este prevăzută la punctul 5 din anexa IV, pentru fiecare pachet de instalație pentru încălzirea incintelor, regulator de temperatură și dispozitiv solar; |
(c) |
documentația tehnică, astfel cum este stabilită la punctul 5 din anexa V, se transmite, la cerere, autorităților din statele membre și Comisiei; |
(d) |
toate reclamele referitoare la un anumit model de pachet de instalație pentru încălzirea incintelor, regulator de temperatură și dispozitiv solar care conțin informații legate de energie sau de preț includ o mențiune privind clasa de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor în condiții climatice medii pentru modelul respectiv; |
(e) |
toate materialele tehnice promoționale referitoare la un anumit model de pachet de instalație pentru încălzirea incintelor, regulator de temperatură și dispozitiv solar care descriu parametrii tehnici specifici acestuia, includ o mențiune privind clasa de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor în condiții climatice medii pentru modelul respectiv. |
(6) De la 26 septembrie 2015, furnizorii care introduc pe piață și/sau pun în funcțiune pachete de instalație de încălzire cu funcție dublă, regulator de temperatură și dispozitiv solar se asigură că:
(a) |
o etichetă tipărită care respectă formatul și conținutul informațiilor stabilite la punctul 4 din anexa III este furnizată pentru fiecare pachet de instalație de încălzire cu funcție dublă, regulator de temperatură și dispozitiv solar care respectă clasele de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor și clasele de randament energetic aferent încălzirii apei stabilite la punctele 1 și 2 din anexa II; |
(b) |
se furnizează o fișă a produsului, astfel cum este prevăzută la punctul 6 din anexa IV, pentru fiecare pachet de instalație de încălzire cu funcție dublă, regulator de temperatură și dispozitiv solar; |
(c) |
documentația tehnică, astfel cum este stabilită la punctul 6 din anexa V, se transmite, la cerere, autorităților din statele membre și Comisiei; |
(d) |
toate reclamele referitoare la un anumit model de pachet de instalație de încălzire cu funcție dublă, regulator de temperatură și dispozitiv solar care conțin informații legate de energie sau de preț includ o mențiune privind clasa de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor și clasa de randament energetic aferent încălzirii apei în condiții climatice medii pentru modelul respectiv; |
(e) |
toate materialele tehnice promoționale referitoare la un anumit model de pachet de instalație de încălzire cu funcție dublă, regulator de temperatură și dispozitiv solar care descriu parametrii tehnici specifici acestuia, includ o mențiune privind clasa de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor și clasa de randament energetic aferent încălzirii apei în condiții climatice medii pentru modelul respectiv. |
Articolul 4
Responsabilitățile comercianților
(1) Comercianții de instalații pentru încălzirea incintelor se asigură că:
(a) |
la punctul de vânzare, fiecare instalație pentru încălzirea incintelor poartă eticheta pusă la dispoziție de furnizori în conformitate cu articolul 3 alineatul (1), astfel cum este stabilită la punctul 1 din anexa III, pe partea exterioară frontală a aparatului, astfel încât să fie clar vizibilă; |
(b) |
instalațiile pentru încălzirea incintelor oferite spre vânzare, închiriere sau cumpărare cu plata în rate, în condițiile în care utilizatorul final nu poate vedea instalația pentru încălzirea incintelor expusă, se comercializează împreună cu informațiile puse la dispoziție de furnizori în conformitate cu punctul 1 din anexa VI; |
(c) |
toate reclamele referitoare la un anumit model de instalație pentru încălzirea incintelor care conțin informații legate de energie sau de preț includ o mențiune privind clasa de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor în condiții climatice medii pentru modelul respectiv; |
(d) |
toate materialele tehnice promoționale referitoare la un anumit model de instalație pentru încălzirea incintelor, care descriu parametrii tehnici specifici acestuia, includ o mențiune privind clasa de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor în condiții climatice medii pentru modelul respectiv. |
(2) Comercianții de instalații de încălzire cu funcție dublă se asigură că:
(a) |
la punctul de vânzare, fiecare instalație de încălzire cu funcție dublă poartă eticheta pusă la dispoziție de furnizori în conformitate cu articolul 3 alineatul (2), astfel cum este stabilită la punctul 2 din anexa III, pe partea exterioară frontală a aparatului, astfel încât să fie clar vizibilă; |
(b) |
instalațiile de încălzire cu funcție dublă oferite spre vânzare, închiriere sau cumpărare cu plata în rate, în condițiile în care utilizatorul final nu poate vedea instalația de încălzire cu funcție dublă expusă, se comercializează împreună cu informațiile puse la dispoziție de furnizori în conformitate cu punctul 2 din anexa VI; |
(c) |
toate reclamele referitoare la un anumit model de instalație de încălzire cu funcție dublă care conțin informații legate de energie sau de preț includ o mențiune privind clasa de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor și clasa de randament energetic aferent încălzirii apei în condiții climatice medii pentru modelul respectiv; |
(d) |
toate materialele tehnice promoționale referitoare la un anumit model de instalație de încălzire cu funcție dublă, care descriu parametrii tehnici specifici acestuia, includ o mențiune privind clasa de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor și clasa de randament energetic aferent încălzirii apei în condiții climatice medii pentru modelul respectiv. |
(3) Comercianții de pachete de instalație pentru încălzirea incintelor, regulator de temperatură și dispozitiv solar se asigură, pe baza etichetei și a fișelor puse la dispoziție de furnizori în conformitate cu articolul 3 alineatele (1), (3) (4) și (5), că:
(a) |
orice ofertă referitoare la un anumit pachet include randamentul energetic sezonier aferent încălzirii incintelor și clasa de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor pentru pachetul respectiv în condiții climatice medii, mai reci sau mai calde, după caz, prin aplicarea pe pachetul de produse a etichetei prevăzute la punctul 3 din anexa III și prin furnizarea fișei prevăzute la punctul 5 din anexa IV, completate corespunzător, în conformitate cu caracteristicile pachetului respectiv; |
(b) |
pachetele de instalație pentru încălzirea incintelor, regulator de temperatură și dispozitiv solar oferite spre vânzare, închiriere sau cumpărare cu plata în rate, în condițiile în care utilizatorul final nu poate vedea expus pachetul de instalație pentru încălzirea incintelor, regulator de temperatură și dispozitiv solar, se comercializează împreună cu informațiile puse la dispoziție în conformitate cu punctul 3 din anexa VI; |
(c) |
toate reclamele referitoare la un anumit model de pachet de instalație pentru încălzirea incintelor, regulator de temperatură și dispozitiv solar care conțin informații legate de energie sau de preț includ o mențiune privind clasa de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor în condiții climatice medii pentru modelul respectiv; |
(d) |
toate materialele tehnice promoționale referitoare la un anumit model de pachet de instalație pentru încălzirea incintelor, regulator de temperatură și dispozitiv solar, care descriu parametrii tehnici specifici acestuia, includ o mențiune privind clasa de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor în condiții climatice medii pentru modelul respectiv. |
(4) Comercianții de pachete de instalație de încălzire cu funcție dublă, regulator de temperatură și dispozitiv solar se asigură, pe baza etichetei și a fișelor puse la dispoziție de furnizori în conformitate cu articolul 3 alineatele (2), (3), (4) și (6), că:
(a) |
orice ofertă referitoare la un anumit pachet de instalație de încălzire cu funcție dublă, regulator de temperatură și dispozitiv solar include randamentul energetic sezonier aferent încălzirii incintelor, randamentul energetic aferent încălzirii apei, clasa de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor și clasa de randament energetic aferent încălzirii apei pentru pachetul respectiv în condiții climatice medii, mai reci sau mai calde, după caz, prin aplicarea pe pachetul de produse a etichetei prevăzute la punctul 4 din anexa III și prin furnizarea fișei prevăzute la punctul 6 din anexa IV, completate corespunzător, în conformitate cu caracteristicile pachetului respectiv; |
(b) |
pachetele de instalație de încălzire cu funcție dublă, regulator de temperatură și dispozitiv solar oferite spre vânzare, închiriere sau cumpărare cu plata în rate, în condițiile în care utilizatorul final nu poate vedea expus pachetul de instalație de încălzire cu funcție dublă, regulator de temperatură și dispozitiv solar, se comercializează împreună cu informațiile puse la dispoziție în conformitate cu punctul 4 din anexa VI; |
(c) |
toate reclamele referitoare la un anumit model de pachet de încălzire cu funcție dublă, regulator de temperatură și dispozitiv solar, care conțin informații legate de energie sau de preț, includ o mențiune privind clasa de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor și clasa de randament energetic aferent încălzirii apei în condiții climatice medii pentru modelul respectiv; |
(d) |
toate materialele tehnice promoționale referitoare la un anumit model de pachet de instalație de încălzire cu funcție dublă, regulator de temperatură și dispozitiv solar, care descriu parametrii tehnici specifici acestuia, includ o mențiune privind clasa de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor și clasa de randament energetic aferent încălzirii apei în condiții climatice medii pentru modelul respectiv. |
Articolul 5
Metode de măsurare și de calcul
Informațiile care trebuie furnizate în temeiul articolelor 3 și 4 se obțin prin metode de măsurare și de calcul fiabile, exacte și reproductibile, care iau în considerare metodele de măsurare și de calcul de ultimă generație recunoscute, după cum se prevede în anexa VII.
Articolul 6
Procedura de verificare în scopul supravegherii pieței
Statele membre aplică procedura prevăzută în anexa VIII atunci când evaluează conformitatea clasei de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor, a clasei de randament energetic aferent încălzirii apei, a randamentului energetic sezonier aferent încălzirii incintelor, a randamentului energetic aferent încălzirii apei și a nivelului de putere acustică declarate ale instalațiilor de încălzire.
Articolul 7
Revizuire
Comisia revizuiește prezentul regulament în lumina progreselor tehnologice, în termen de maximum cinci ani de la intrarea în vigoare a acestuia. Concret, revizuirea evaluează eventualele modificări relevante ale cotelor de piață ale diverselor tipuri de instalații de încălzire legate de etichetele stabilite la punctele 1.2 și 2.2 din anexa III, fezabilitatea și utilitatea indicării randamentului instalațiilor de încălzire care nu se referă la randamentul pompei de căldură pe baza sezoanelor de încălzire standardizate, adecvarea fișelor și a etichetelor pachetelor de produse, prevăzute la punctele 3 și 4 din anexa III și la punctele 5 și 6 din anexa IV, precum și oportunitatea includerii dispozitivelor pasive de recuperare a căldurii din gazele de ardere în domeniul de aplicare al prezentului regulament.
Articolul 8
Intrare în vigoare și aplicare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 18 februarie 2013.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 153, 18.6.2010, p. 1.
(2) A se vedea pagina 83 din prezentul Jurnal Oficial.
(3) A se vedea pagina 136 din prezentul Jurnal Oficial.
(4) JO L 204, 21.7.1998, p. 37.
(5) JO L 334, 17.12.2010, p. 17.
ANEXA I
Definiții aplicabile anexelor II-VIII
În scopul anexelor II-VIII, se aplică următoarele definiții:
|
Definiții legate de instalațiile de încălzire:
|
|
Definițiile legate de instalațiile cu cazan pentru încălzirea incintelor, instalațiile de încălzire cu cazan cu funcție dublă și instalațiile cu cogenerare pentru încălzirea incintelor:
|
|
Definiții legate de instalațiile cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor și de instalațiile de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă:
|
|
Definiții legate de încălzirea apei în instalații de încălzire cu funcție dublă:
|
|
Definiții referitoare la dispozitivele solare:
|
|
Alte definiții:
|
ANEXA II
Clase de randament energetic
1. CLASELE DE RANDAMENT ENERGETIC SEZONIER AFERENT ÎNCĂLZIRII INCINTELOR
Clasa de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor a unei instalații de încălzire, cu excepția pompelor de căldură la temperatură scăzută și a instalațiilor cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor pentru aplicare la temperatură scăzută, se determină pe baza randamentului energetic sezonier al aparatului respectiv aferent încălzirii incintelor, după cum se prevede în tabelul 1.
Clasele de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor ale unei pompe de căldură la temperatură scăzută și ale unei instalații cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor pentru aplicare la temperatură scăzută se determină pe baza randamentului energetic sezonier aferent încălzirii incintelor al instalației respective, după cum se prevede în tabelul 2.
În cazul instalațiilor cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor, al instalațiilor de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă și al pompelor de căldură la temperatură scăzută în condiții climatice medii, randamentul energetic sezonier aferent încălzirii incintelor al unei instalații de încălzire se calculează în conformitate cu punctele 3 și 4 din anexa VII.
Tabelul 1
Clasele de randament energetic sezonier al instalațiilor de încălzire aferent încălzirii incintelor, cu excepția pompelor de căldură la temperatură scăzută și a instalațiilor cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor pentru aplicare la temperatură scăzută
Clasa de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor |
Randamentul energetic sezonier aferent încălzirii incintelor ηs în % |
A+++ |
ηs ≥ 150 |
A++ |
125 ≤ ηs < 150 |
A+ |
98 ≤ ηs < 125 |
A |
90 ≤ ηs < 98 |
B |
82 ≤ ηs < 90 |
C |
75 ≤ ηs < 82 |
D |
36 ≤ ηs < 75 |
E |
34 ≤ ηs < 36 |
F |
30 ≤ ηs < 34 |
G |
ηs < 30 |
Tabelul 2
Clasele de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor al pompelor de căldură la temperatură scăzută și al instalațiilor cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor pentru aplicare la temperatură scăzută
Clasa de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor |
Randamentul energetic sezonier aferent încălzirii incintelor ηs în % |
A+++ |
ηs ≥ 175 |
A++ |
150 ≤ ηs < 175 |
A+ |
123 ≤ ηs < 150 |
A |
115 ≤ ηs < 123 |
B |
107 ≤ ηs < 115 |
C |
100 ≤ ηs < 107 |
D |
61 ≤ ηs < 100 |
E |
59 ≤ ηs < 61 |
F |
55 ≤ ηs < 59 |
G |
ηs < 55 |
2. CLASELE DE RANDAMENT ENERGETIC AFERENT ÎNCĂLZIRII APEI
Clasa de randament energetic aferent încălzirii apei a unei instalații de încălzire cu funcție dublă se determină pe baza randamentului energetic aferent încălzirii apei, după cum se prevede în tabelul 3.
Randamentul energetic aferent încălzirii apei al unei instalații de încălzire cu funcție dublă se calculează în conformitate cu punctul 5 din anexa VII.
Tabelul 3
Clasele de randament energetic aferent încălzirii apei ale instalațiilor de încălzire cu funcție dublă, defalcate pe categorii în funcție de profilurile de sarcină declarate, ηwh în %
|
3XS |
XXS |
XS |
S |
M |
L |
XL |
XXL |
A+++ |
ηwh ≥ 62 |
ηwh ≥ 62 |
ηwh ≥ 69 |
ηwh ≥ 90 |
ηwh ≥ 163 |
ηwh ≥ 188 |
ηwh ≥ 200 |
ηwh ≥ 213 |
A++ |
53 ≤ ηwh < 62 |
53 ≤ ηwh < 62 |
61 ≤ ηwh < 69 |
72 ≤ ηwh < 90 |
130 ≤ ηwh < 163 |
150 ≤ ηwh < 188 |
160 ≤ ηwh < 200 |
170 ≤ ηwh < 213 |
A+ |
44 ≤ ηwh < 53 |
44 ≤ ηwh < 53 |
53 ≤ ηwh < 61 |
55 ≤ ηwh < 72 |
100 ≤ ηwh < 130 |
115 ≤ ηwh < 150 |
123 ≤ ηwh < 160 |
131 ≤ ηwh < 170 |
A |
35 ≤ ηwh < 44 |
35 ≤ ηwh < 44 |
38 ≤ ηwh < 53 |
38 ≤ ηwh < 55 |
65 ≤ ηwh < 100 |
75 ≤ ηwh < 115 |
80 ≤ ηwh < 123 |
85 ≤ ηwh < 131 |
B |
32 ≤ ηwh < 35 |
32 ≤ ηwh < 35 |
35 ≤ ηwh < 38 |
35 ≤ ηwh < 38 |
39 ≤ ηwh < 65 |
50 ≤ ηwh < 75 |
55 ≤ ηwh < 80 |
60 ≤ ηwh < 85 |
C |
29 ≤ ηwh < 32 |
29 ≤ ηwh < 32 |
32 ≤ ηwh < 35 |
32 ≤ ηwh < 35 |
36 ≤ ηwh < 39 |
37 ≤ ηwh < 50 |
38 ≤ ηwh < 55 |
40 ≤ ηwh < 60 |
D |
26 ≤ ηwh < 29 |
26 ≤ ηwh < 29 |
29 ≤ ηwh < 32 |
29 ≤ ηwh < 32 |
33 ≤ ηwh < 36 |
34 ≤ ηwh < 37 |
35 ≤ ηwh < 38 |
36 ≤ ηwh < 40 |
E |
22 ≤ ηwh < 26 |
23 ≤ ηwh < 26 |
26 ≤ ηwh < 29 |
26 ≤ ηwh < 29 |
30 ≤ ηwh < 33 |
30 ≤ ηwh < 34 |
30 ≤ ηwh < 35 |
32 ≤ ηwh < 36 |
F |
19 ≤ ηwh < 22 |
20 ≤ ηwh < 23 |
23 ≤ ηwh < 26 |
23 ≤ ηwh < 26 |
27 ≤ ηwh < 30 |
27 ≤ ηwh < 30 |
27 ≤ ηwh < 30 |
28 ≤ ηwh < 32 |
G |
ηwh < 19 |
ηwh < 20 |
ηwh < 23 |
ηwh < 23 |
ηwh < 27 |
ηwh < 27 |
ηwh < 27 |
ηwh < 28 |
3. CLASELE DE RANDAMENT ENERGETIC ALE REZERVOARELOR DE APĂ CALDĂ SOLARE, DACĂ ACESTEA SUNT (PARTE A UNUI) DISPOZITIV SOLAR
Clasa de randament energetic a unui rezervor de apă caldă solar, dacă acesta este (parte a unui) dispozitiv solar, se determină pe baza pierderii de căldură a acestuia, astfel cum se prevede în tabelul 4.
Tabelul 4
Clasele de randament energetic ale rezervoarelor de apă caldă solare, dacă acestea sunt (parte a unui) dispozitiv solar
Clasa de randament energetic |
Pierderea de căldură S în wați, cu volum de depozitare V în litri |
A+ |
|
A |
|
B |
|
C |
|
D |
|
E |
|
F |
|
G |
|
ANEXA III
Etichetele
1. INSTALAȚII PENTRU ÎNCĂLZIREA INCINTELOR
1.1. Eticheta 1
1.1.1. Instalații cu cazan pentru încălzirea incintelor încadrate în clasele de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor de la A++ la G
(a) |
Eticheta trebuie să conțină următoarele informații:
|
(b) |
Caracteristicile de design ale etichetei pentru instalațiile cu cazan pentru încălzirea incintelor trebuie să fie în conformitate cu punctul 5 din prezenta anexă. |
1.1.2. Instalații cu cogenerare pentru încălzirea incintelor încadrate în clasele de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor de la A++ la G
(a) |
Eticheta trebuie să conțină următoarele informații:
|
(b) |
Caracteristicile de design ale etichetei pentru instalațiile cu cogenerare pentru încălzirea incintelor trebuie să fie în conformitate cu punctul 6 din prezenta anexă. |
1.1.3. Instalațiile cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor, cu excepția pompelor de căldură la temperatură scăzută, încadrate în clasele de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor de la A++ la G
(a) |
Eticheta trebuie să conțină următoarele informații:
|
(b) |
Caracteristicile de design ale etichetei pentru instalațiile cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor trebuie să fie în conformitate cu punctul 7 din prezenta anexă. În mod excepțional, atunci când unui model i s-a acordat o „etichetă ecologică UE” în temeiul Regulamentului (CE) nr. 66/2010 al Parlamentului European și al Consiliului (1), poate fi adăugată o copie a etichetei ecologice UE. |
1.1.4. Pompele de căldură la temperatură scăzută încadrate în clasele de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor de la A++ la G
(a) |
Eticheta trebuie să conțină următoarele informații:
|
(b) |
Caracteristicile de design ale etichetei pentru pompele de căldură la temperatură scăzută trebuie să fie în conformitate cu punctul 8 din prezenta anexă. În mod excepțional, atunci când unui model i s-a acordat o „etichetă ecologică UE” în temeiul Regulamentului (CE) nr. 66/2010 al Parlamentului European și al Consiliului, poate fi adăugată o copie a etichetei ecologice UE. |
1.2. Eticheta 2
1.2.1. Instalații cu cazan pentru încălzirea incintelor încadrate la clasele de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor de la A+++ la D
(a) |
Eticheta trebuie să conțină informațiile enumerate la punctul 1.1.1 litera (a) din prezenta anexă. |
(b) |
Caracteristicile de design ale etichetei pentru instalațiile cu cazan pentru încălzirea incintelor trebuie să fie în conformitate cu punctul 5 din prezenta anexă. |
1.2.2. Instalații cu cogenerare pentru încălzirea incintelor încadrate în clasele de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor de la A+++ la D
(a) |
Eticheta trebuie să conțină informațiile enumerate la punctul 1.1.2 litera (a) din prezenta anexă. |
(b) |
Caracteristicile de design ale etichetei pentru instalațiile cu cogenerare pentru încălzirea incintelor trebuie să fie în conformitate cu punctul 6 din prezenta anexă. |
1.2.3. Instalații cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor, cu excepția pompelor de căldură la temperatură scăzută, încadrate la clasele de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor de la A+++ la D
(a) |
Eticheta trebuie să conțină informațiile enumerate la punctul 1.1.3 litera (a) din prezenta anexă. |
(b) |
Caracteristicile de design ale etichetei pentru instalațiile cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor trebuie să fie în conformitate cu punctul 7 din prezenta anexa. |
1.2.4. Pompe de căldură pentru temperatură scăzută încadrate în clasele de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor de la A+++ la D
(a) |
Eticheta trebuie să conțină informațiile enumerate la punctul 1.1.4 litera (a) din prezenta anexă. |
(b) |
Caracteristicile de design ale etichetei pentru pompele de căldură pentru temperaturi scăzute trebuie să fie în conformitate cu punctul 8 din prezenta anexă. |
2. INSTALAȚII DE ÎNCĂLZIRE CU FUNCȚIE DUBLĂ
2.1. Eticheta 1
2.1.1. Instalații cu cazan pentru încălzirea incintelor încadrate la clasele de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor de la A++ la G și încadrate la clasele de randament energetic aferent încălzirii apei de la A la G
(a) |
Eticheta trebuie să conțină următoarele informații:
|
(b) |
Caracteristicile de design ale etichetei pentru instalațiile cu cazan pentru încălzirea incintelor trebuie să fie în conformitate cu punctul 9 din prezenta anexă. |
2.1.2. Instalații de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă încadrate la clasele de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor de la A++ la G și încadrate la clasele de randament energetic aferent încălzirii apei de la A la G
(a) |
Eticheta trebuie să conțină următoarele informații:
|
(b) |
Caracteristicile de design ale etichetei pentru instalațiile de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă trebuie să fie în conformitate cu punctul 10 din prezenta anexă. |
2.2. Eticheta 2
2.2.1. Instalațiile cu cazan pentru încălzirea incintelor încadrate la clasele de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor de la A+++ la D și încadrate la clasele de randament energetic aferent încălzirii apei de la A+ la F
(a) |
Informațiile enumerate la punctul 2.1.1 litera (a) din prezenta anexă trebuie să fie incluse pe etichetă. |
(b) |
Caracteristicile de design ale etichetei pentru instalațiile cu cazan pentru încălzirea incintelor trebuie să fie în conformitate cu punctul 9 din prezenta anexă. |
2.2.2. Instalații de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă încadrate la clasele de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor de la A+++ la D și încadrate la clasele de randament energetic aferent încălzirii apei de la A+ la F
(a) |
Informațiile enumerate la punctul 2.1.2 litera (a) din prezenta anexă trebuie să fie incluse pe etichetă. |
(b) |
Caracteristicile de design ale etichetei pentru instalațiile de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă trebuie să fie în conformitate cu punctul 10 din prezenta anexă. |
3. PACHETELE DE INSTALAȚIE PENTRU ÎNCĂLZIREA INCINTELOR, REGULATOR DE TEMPERATURĂ ȘI DISPOZITIV SOLAR
Etichetă pentru pachetele de instalație pentru încălzirea incintelor, regulator de temperatură și dispozitiv solar încadrate la clasele de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor de la A+++ la G
(a) |
Eticheta trebuie să conțină următoarele informații:
|
(b) |
Caracteristicile de design ale etichetei pentru pachetele de instalație pentru încălzirea incintelor, regulator de temperatură și dispozitiv solar trebuie să fie în conformitate cu punctul 11 din prezenta anexă. În cazul pachetelor de instalație pentru încălzirea incintelor, regulator de temperatură și dispozitiv solar încadrate în clasele de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor de la A+++ la D, pot fi omise ultimele clase, de la E la G, din scara de la A+++ la G. |
4. PACHETELE DE INSTALAȚIE DE ÎNCĂLZIRE CU FUNCȚIE DUBLĂ, REGULATOR DE TEMPERATURĂ ȘI DISPOZITIV SOLAR
Etichetă pentru pachetele de instalație de încălzire cu funcție dublă, regulator de temperatură și dispozitiv solar încadrate în clasele de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor și a apei de la A+++ la G
(a) |
Eticheta trebuie să conțină următoarele informații:
|
(b) |
Caracteristicile de design ale etichetei pentru pachetele de instalație de încălzire cu funcție dublă, regulator de temperatură și dispozitiv solar trebuie să fie în conformitate cu punctul 12 din prezenta anexă. În cazul pachetelor de instalație de încălzire cu funcție dublă, regulator de temperatură și dispozitiv solar încadrate în clasele de randament energetic sezonier aferent încălzirii incintelor și/sau de randament energetic aferent încălzirii apei de la A+++ la D, pot fi omise ultimele clase, de la E la G, din scara de la A+++ la G. |
5. Modelul etichetei pentru instalațiile cu cazan pentru încălzirea incintelor este următorul:
Unde:
(a) |
Eticheta trebuie să aibă o lățime de cel puțin 105 mm și o înălțime de cel puțin 200 mm. Atunci când eticheta este tipărită în format mai mare, conținutul său rămâne totuși proporțional cu specificațiile de mai sus. |
(b) |
Fondul este alb. |
(c) |
Culorile sunt codificate ca CMYK — cyan, magenta, galben și negru, după exemplul următor: 00-70-X-00: 0 % cyan, 70 % magenta, 100 % galben, 0 % negru. |
(d) |
Eticheta trebuie să îndeplinească toate cerințele următoare (numerele se referă la figura de mai sus):
|
6. Modelul etichetei pentru instalațiile cu cogenerare pentru încălzirea incintelor este următorul:
Unde:
(a) |
Eticheta trebuie să aibă o lățime de cel puțin 105 mm și o înălțime de cel puțin 200 mm. Atunci când eticheta este tipărită în format mai mare, conținutul său rămâne totuși proporțional cu specificațiile de mai sus. |
(b) |
Fondul este alb. |
(c) |
Culorile sunt codificate ca CMYK — cyan, magenta, galben și negru, după exemplul următor: 00-70-X-00: 0 % cyan, 70 % magenta, 100 % galben, 0 % negru. |
(d) |
Eticheta trebuie să îndeplinească toate cerințele următoare (numerele se referă la figura de mai sus):
|
7. Modelul etichetei pentru instalațiile cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor este următorul:
Unde:
(a) |
Eticheta trebuie să aibă o lățime de cel puțin 105 mm și o înălțime de cel puțin 200 mm. Atunci când eticheta este tipărită în format mai mare, conținutul său rămâne totuși proporțional cu specificațiile de mai sus. |
(b) |
Fondul este alb. |
(c) |
Culorile sunt codificate ca CMYK — cyan, magenta, galben și negru, după exemplul următor: 00-70-X-00: 0 % cyan, 70 % magenta, 100 % galben, 0 % negru. |
(d) |
Eticheta trebuie să îndeplinească toate cerințele următoare (numerele se referă la figura de mai sus):
|
8. Modelul etichetei pentru pompele de căldură pentru temperatură scăzută este următorul:
Unde:
(a) |
Eticheta trebuie să aibă o lățime de cel puțin 105 mm și o înălțime de cel puțin 200 mm. Atunci când eticheta este tipărită în format mai mare, conținutul său rămâne totuși proporțional cu specificațiile de mai sus. |
(b) |
Fondul este alb. |
(c) |
Culorile sunt codificate ca CMYK — cyan, magenta, galben și negru, după exemplul următor: 00-70-X-00: 0 % cyan, 70 % magenta, 100 % galben, 0 % negru. |
(d) |
Eticheta trebuie să îndeplinească toate cerințele următoare (numerele se referă la figura de mai sus):
|
9. Modelul etichetei pentru instalațiile pentru încălzire cu cazan cu funcție dublă este următorul:
Unde:
(a) |
Eticheta trebuie să aibă o lățime de cel puțin 105 mm și o înălțime de cel puțin 200 mm. Atunci când eticheta este tipărită în format mai mare, conținutul său rămâne totuși proporțional cu specificațiile de mai sus. |
(b) |
Fondul este alb. |
(c) |
Culorile sunt codificate ca CMYK — cyan, magenta, galben și negru, după exemplul următor: 00-70-X-00: 0 % cyan, 70% magenta, 100 % galben, 0 % negru. |
(d) |
Eticheta trebuie să îndeplinească toate cerințele următoare (numerele se referă la figura de mai sus):
|
10. Modelul etichetei pentru instalațiile de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă este următorul:
Unde:
(a) |
Eticheta trebuie să aibă o lățime de cel puțin 105 mm și o înălțime de cel puțin 200 mm. Atunci când eticheta este tipărită în format mai mare, conținutul său rămâne totuși proporțional cu specificațiile de mai sus. |
(b) |
Fondul este alb. |
(c) |
Culorile sunt codificate ca CMYK — cyan, magenta, galben și negru, după exemplul următor: 00-70-X-00: 0 % cyan, 70 % magenta, 100 % galben, 0 % negru. |
(d) |
Eticheta trebuie să îndeplinească toate cerințele următoare (numerele se referă la figura de mai sus):
|
11. Modelul etichetei pentru pachetele de instalație pentru încălzirea incintelor, regulator de temperatură și dispozitiv solar este următorul:
Unde:
(a) |
Eticheta trebuie să aibă o lățime de cel puțin 210 mm și o înălțime de cel puțin 297 mm. Atunci când eticheta este tipărită în format mai mare, conținutul său rămâne totuși proporțional cu specificațiile de mai sus. |
(b) |
Fondul este alb. |
(c) |
Culorile sunt codificate ca CMYK — cyan, magenta, galben și negru, după exemplul următor: 00-70-X-00: 0 % cyan, 70 % magenta, 100 % galben, 0 % negru. |
(d) |
Eticheta trebuie să îndeplinească toate cerințele următoare (numerele se referă la figura de mai sus):
|
12. Modelul etichetei pentru pachetele de instalație de încălzire cu funcție dublă, regulator de temperatură și dispozitiv solar este următorul:
Unde:
(a) |
Eticheta trebuie să aibă o lățime de cel puțin 210 mm și o înălțime de cel puțin 297 mm. Atunci când eticheta este tipărită în format mai mare, conținutul său rămâne totuși proporțional cu specificațiile de mai sus. |
(b) |
Fondul este alb. |
(c) |
Culorile sunt codificate ca CMYK — cyan, magenta, galben și negru, după exemplul următor: 00-70-X-00: 0 % cyan, 70 % magenta, 100 % galben, 0 % negru. |
(d) |
Eticheta trebuie să îndeplinească toate cerințele următoare (numerele se referă la figura de mai sus):
|
ANEXA IV
Fișa produsului
1. INSTALAȚII PENTRU ÎNCĂLZIREA INCINTELOR
1.1. |
Informațiile din fișa de produs a instalației pentru încălzirea incintelor trebuie furnizate în ordinea indicată în continuare și trebuie să figureze în broșura produsului sau în alte documente furnizate împreună cu produsul:
în plus, pentru instalațiile cu cogenerare pentru încălzirea incintelor:
în plus, pentru instalațiile cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor:
|
1.2. |
O fișă poate avea ca obiect mai multe modele de instalații pentru încălzirea incintelor furnizate de același furnizor. |
1.3. |
Informațiile cuprinse în fișă pot fi prezentate sub forma unei copii a etichetei, fie color, fie în alb și negru. În acest caz, se includ și informațiile enumerate la punctul 1.1 care nu apar deja pe etichetă. |
2. INSTALAȚII DE ÎNCĂLZIRE CU FUNCȚIE DUBLĂ
2.1. |
Informațiile din fișa de produs a instalației de încălzire cu funcție dublă trebuie furnizate în ordinea indicată în continuare și trebuie să figureze în broșura produsului sau în alte documente furnizate împreună cu produsul:
în plus, pentru instalațiile de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă:
|
2.2. |
O fișă poate avea ca obiect mai multe modele de instalații de încălzire cu funcție dublă furnizate de același furnizor. |
2.3. |
Informațiile cuprinse în fișă pot fi prezentate sub forma unei copii a etichetei, fie color, fie în alb și negru. În acest caz, se includ și informațiile enumerate la punctul 2.1 care nu apar deja pe etichetă. |
3. REGULATOARE DE TEMPERATURĂ
3.1. |
Informațiile din fișa de produs a regulatorului de temperatură trebuie furnizate în ordinea indicată în continuare și trebuie să figureze în broșura produsului sau în alte documente furnizate împreună cu produsul:
|
3.2. |
O fișă poate avea ca obiect mai multe modele de regulatoare de temperatură furnizate de același furnizor. |
4. DISPOZITIVE SOLARE
4.1. |
Informațiile din fișa de produs a dispozitivului solar trebuie furnizate în ordinea indicată în continuare și trebuie să figureze în broșura produsului sau în alte documente furnizate împreună cu produsul (pentru pompe din circuitul colectorului, dacă este cazul):
|
4.2. |
O fișă poate avea ca obiect mai multe modele de dispozitive solare furnizate de același furnizor. |
5. PACHETE DE INSTALAȚIE PENTRU ÎNCĂLZIREA INCINTELOR, REGULATOR DE TEMPERATURĂ ȘI DISPOZITIV SOLAR
În scopul evaluării randamentului energetic sezonier aferent încălzirii incintelor al unui pachet de instalație pentru încălzirea incintelor, regulator de temperatură și dispozitiv solar, fișa pentru pachetele de instalație pentru încălzirea incintelor, regulator de temperatură și dispozitiv solar trebuie să conțină elementele prevăzute în figura 1, figura 2, figura 3 și, respectiv, figura 4, inclusiv următoarele informații:
— |
I: valoarea randamentului energetic sezonier aferent încălzirii incintelor al instalației pentru încălzirea incintelor preferențiale, exprimată în %; |
— |
II: factorul de ponderare a puterii termice a instalațiilor de încălzire preferențiale și suplimentare din cadrul unui pachet, în conformitate cu tabelele 5 și, respectiv, 6 din prezenta anexă; |
— |
III: valoarea expresiei matematice: , unde Prated se referă la instalația pentru încălzirea incintelor preferențială; |
— |
IV: valoarea expresiei matematice , unde Prated se referă la instalația pentru încălzirea incintelor preferențială; |
în plus, pentru instalațiile cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor preferențiale:
— |
V: valoarea diferenței dintre randamentul energetic sezonier aferent încălzirii incintelor în condiții climatice medii și mai reci, exprimată în %; |
— |
VI: valoarea diferenței dintre randamentul energetic sezonier aferent încălzirii incintelor în condiții climatice mai calde și medii, exprimată în %. |
6. PACHETE DE INSTALAȚIE DE ÎNCĂLZIRE CU FUNCȚIE DUBLĂ, REGULATOR DE TEMPERATURĂ ȘI DISPOZITIV SOLAR
Fișa pentru pachetele de instalație de încălzire cu funcție dublă, regulator de temperatură și dispozitiv solar trebuie să conțină elementele prevăzute la literele (a) și (b):
(a) |
elementele prevăzute în figura 1 și, respectiv, figura 3, pentru evaluarea randamentului energetic sezonier aferent încălzirii incintelor al unui pachet de instalație de încălzire cu funcție dublă, regulator de temperatură și dispozitiv solar, inclusiv următoarele informații:
în plus, pentru instalațiile de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă preferențiale:
|
(b) |
elementele prevăzute în figura 5, pentru evaluarea randamentului energetic aferent încălzirii apei al unui pachet de instalație de încălzire cu funcție dublă, regulator de temperatură și dispozitiv solar, unde trebuie incluse următoarele informații:
|
Tabelul 5
În sensul figurii 1 din prezenta anexă, ponderarea instalației cu cazan pentru încălzirea incintelor preferențiale sau a instalației pentru încălzire cu cazan cu funcție dublă și a instalației de încălzire suplimentare (1)
(2) |
II, pachet fără rezervor de apă caldă |
II, pachet cu rezervor de apă caldă |
0 |
0 |
0 |
0,1 |
0,30 |
0,37 |
0,2 |
0,55 |
0,70 |
0,3 |
0,75 |
0,85 |
0,4 |
0,85 |
0,94 |
0,5 |
0,95 |
0,98 |
0,6 |
0,98 |
1,00 |
≥ 0,7 |
1,00 |
1,00 |
Tabelul 6
În sensul figurilor 2-4 din prezenta anexă, ponderarea instalației cu cogenerare pentru încălzirea incintelor, a instalației cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor, a instalației cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor sau pompei de căldură pentru temperatură scăzută și a instalației de încălzire suplimentare preferențiale (3)
(4) |
II, pachet fără rezervor de apă caldă |
II, pachet cu rezervor de apă caldă |
0 |
1,00 |
1,00 |
0,1 |
0,70 |
0,63 |
0,2 |
0,45 |
0,30 |
0,3 |
0,25 |
0,15 |
0,4 |
0,15 |
0,06 |
0,5 |
0,05 |
0,02 |
0,6 |
0,02 |
0 |
≥ 0,7 |
0 |
0 |
Figura 1
Pentru instalațiile cu cazan pentru încălzirea incintelor preferențiale și instalațiile pentru încălzire cu cazan cu funcție dublă preferențiale, element al fișei pentru un pachet de instalație pentru încălzirea incintelor, regulator de temperatură și dispozitiv solar și, respectiv, pentru un pachet de instalație de încălzire cu funcție dublă, regulator de temperatură și dispozitiv solar, cu indicarea randamentului energetic sezonier aferent încălzirii incintelor al pachetului oferit
Figura 2
Pentru instalații cu cogenerare pentru încălzirea incintelor preferențiale, element al fișei pentru un pachet de instalație pentru încălzirea incintelor, regulator de temperatură și dispozitiv solar, cu indicarea randamentului energetic sezonier aferent încălzirii incintelor al pachetului oferit
Figura 3
Pentru instalații cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor preferențiale și instalații de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă preferențiale, element al fișei pentru un pachet de instalație pentru încălzirea incintelor, regulator de temperatură și dispozitiv solar și, respectiv, pentru un pachet de instalație de încălzire cu funcție dublă, regulator de temperatură și dispozitiv solar, cu indicarea randamentului energetic sezonier aferent încălzirii incintelor al pachetului oferit
Figura 4
Pentru pompe de căldură pentru temperatură scăzută preferențiale, element al fișei pentru un pachet de instalație pentru încălzirea incintelor, regulator de temperatură și dispozitiv solar, cu indicarea randamentului energetic sezonier aferent încălzirii incintelor al pachetului oferit
Figura 5
Pentru instalațiile pentru încălzire cu cazan cu funcție dublă preferențiale și instalațiile de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă preferențiale, element al fișei pentru un pachet de instalație de încălzire cu funcție dublă, regulator de temperatură și dispozitiv solar, cu indicarea randamentului energetic aferent încălzirii apei al pachetului oferit
(1) Valorile intermediare se calculează prin interpolare liniară între cele două valori adiacente.
(2) Prated se referă la instalația pentru încălzirea incintelor preferențială sau la instalația de încălzire cu funcție dublă.
(3) Valorile intermediare se calculează prin interpolare liniară între cele două valori adiacente.
(4) Prated se referă la instalația pentru încălzirea incintelor preferențială sau la instalația de încălzire cu funcție dublă.
ANEXA V
Documentația tehnică
1. INSTALAȚII PENTRU ÎNCĂLZIREA INCINTELOR
În cazul instalațiilor pentru încălzirea incintelor, documentația tehnică menționată la articolul 3 alineatul (1) litera (c) trebuie să cuprindă:
(a) |
denumirea și adresa furnizorului; |
(b) |
o descriere a modelului de instalație pentru încălzirea incintelor suficientă pentru identificarea neambiguă a acestuia; |
(c) |
după caz, trimiterile la standardele armonizate aplicate; |
(d) |
după caz, celelalte standarde și specificații tehnice utilizate; |
(e) |
datele de identificare și semnătura persoanei împuternicite să angajeze răspunderea furnizorului; |
(f) |
parametri tehnici:
|
(g) |
orice măsură de precauție specifică ce trebuie luată la asamblarea, instalarea sau efectuarea unei lucrări de întreținere a instalații pentru încălzirea incintelor. |
2. INSTALAȚII DE ÎNCĂLZIRE CU FUNCȚIE DUBLĂ
Pentru instalații de încălzire cu funcție dublă, documentația tehnică menționată la articolul 3 alineatul (2) litera (c) trebuie să cuprindă:
(a) |
denumirea și adresa furnizorului; |
(b) |
o descriere a modelului de instalație de încălzire cu funcție dublă suficientă pentru identificarea neambiguă a acestuia; |
(c) |
după caz, trimiterile la standardele armonizate aplicate; |
(d) |
după caz, celelalte standarde și specificații tehnice utilizate; |
(e) |
datele de identificare și semnătura persoanei împuternicite să angajeze răspunderea furnizorului; |
(f) |
parametri tehnici:
|
(g) |
orice măsură de precauție specifică ce trebuie luată la asamblarea, instalarea sau efectuarea unei lucrări de întreținere a instalației de încălzire cu funcție dublă. |
Tabelul 7
Parametri tehnici pentru instalațiile cu cazan pentru încălzirea incintelor; instalațiile pentru încălzire cu cazan cu funcție dublă și instalațiile cu cogenerare pentru încălzirea incintelor
Model(e): [informații pentru identificarea modelului (modelelor) la care se referă informațiile] |
||||||||
Cazan cu condensare: [da/nu] |
||||||||
Cazan pentru temperatură scăzută (2): [da/nu] |
||||||||
Cazan de tip B11: [da/nu] |
||||||||
Instalație cu cogenerare pentru încălzirea incintelor: [da/nu] |
Dacă da, echipat cu o instalație de încălzire suplimentară: [da/nu] |
|||||||
Instalație de încălzire cu funcție dublă: [da/nu] |
||||||||
Parametru |
Simbol |
Valoare |
Unitate |
|
Parametru |
Simbol |
Valoare |
Unitate |
Puterea termică nominală |
Prated |
x |
kW |
Randamentul energetic sezonier aferent încălzirii incintelor |
ηs |
x |
% |
|
Pentru instalații cu cazan pentru încălzirea incintelor și instalații pentru încălzire cu cazan cu funcție dublă: puterea termică utilă |
Pentru instalații cu cazan pentru încălzirea incintelor și instalații pentru încălzire cu cazan cu funcție dublă: randamentul util |
|||||||
La putere termică nominală și regim de temperatură ridicată (1) |
P4 |
x,x |
kW |
La putere termică nominală și regim de temperatură ridicată (1) |
η4 |
x,x |
% |
|
La 30 % din puterea termică nominală și regim de temperatură scăzută (2) |
P1 |
x,x |
kW |
La 30 % din puterea termică nominală și regim de temperatură scăzută (2) |
η1 |
x,x |
% |
|
Pentru instalațiile cu cogenerare pentru încălzirea incintelor: puterea termică utilă |
Pentru instalațiile cu cogenerare pentru încălzirea incintelor: randamentul util |
|||||||
La puterea termică nominală a instalației cu cogenerare pentru încălzirea incintelor cu instalație de încălzire suplimentară dezactivată |
PCHP100+Sup0 |
x,x |
kW |
La puterea termică nominală a instalației cu cogenerare pentru încălzirea incintelor cu instalație de încălzire suplimentară dezactivată |
ηCHP100+Sup0 |
x,x |
% |
|
La puterea termică nominală a instalației cu cogenerare pentru încălzirea incintelor cu instalație de încălzire suplimentară activată |
PCHP100+Sup100 |
x,x |
kW |
La puterea termică nominală a instalației cu cogenerare pentru încălzirea incintelor cu instalație de încălzire suplimentară activată |
ηCHP100+Sup100 |
x,x |
% |
|
Pentru instalațiile cu cogenerare pentru încălzirea incintelor: randamentul electric |
Instalația de încălzire suplimentară |
|||||||
La puterea termică nominală a instalației cu cogenerare pentru încălzirea incintelor cu instalație de încălzire suplimentară dezactivată |
ηel,CHP100+Sup0 |
x,x |
% |
Puterea termică nominală |
Psup |
x,x |
kW |
|
La puterea termică nominală a instalației cu cogenerare pentru încălzirea incintelor cu instalație de încălzire suplimentară activată |
ηel,CHP100+Sup100 |
x,x |
% |
Tipul de energie consumată |
|
|||
Consumul auxiliar de energie electrică |
Alți parametri |
|||||||
La sarcină completă |
elmax |
x,x |
kW |
Pierderea de căldură în mod standby |
Pstby |
x,x |
kW |
|
La sarcină parțială |
elmin |
x,x |
kW |
Consumul de energie electrică al arzătorului de aprindere |
Pign |
x,x |
kW |
|
În mod standby |
PSB |
x,xxx |
kW |
Consumul anual de energie |
QHE |
x |
kWh sau GJ |
|
Nivelul de putere acustică, în interior |
LWA |
x |
dB |
|||||
Pentru instalații de încălzire cu funcție dublă: |
||||||||
Profilul de sarcină declarat |
|
|
Randamentul energetic aferent încălzirii apei |
ηwh |
x |
% |
||
Consumul zilnic de energie electrică |
Qelec |
x,xxx |
kWh |
Consumul zilnic de combustibil |
Qfuel |
x,xxx |
kWh |
|
Consumul anual de energie electrică |
AEC |
x |
kWh |
Consumul anual de combustibil |
AFC |
x |
GJ |
|
Date de contact |
Denumirea și adresa furnizorului. |
Tabelul 8
Parametri tehnici pentru instalațiile cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor și instalațiile de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă
Model(e): [informații pentru identificarea modelului (modelelor) la care se referă informațiile] |
||||||||
Pompă de căldură aer-apă: [da/nu] |
||||||||
Pompă de căldură apă-apă: [da/nu] |
||||||||
Pompă de căldură apă sărată-apă: [da/nu] |
||||||||
Pompă de căldură pentru temperatură scăzută: [da/nu] |
||||||||
Echipat cu o instalație de încălzire suplimentară: [da/nu] |
||||||||
Instalație de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă: [da/nu] |
||||||||
Parametrii trebuie declarați pentru aplicarea la temperatură medie, cu excepția pompelor de căldură pentru temperatură scăzută. În ceea ce privește pompele de căldură pentru temperatură scăzută, parametrii trebuie declarați pentru aplicarea la temperatură scăzută. |
||||||||
Parametrii trebuie declarați pentru condiții climatice medii, mai reci și mai calde. |
||||||||
Parametru |
Simbol |
Valoare |
Unitate |
|
Parametru |
Simbol |
Valoare |
Unitate |
Puterea termică nominală (3) |
Prated |
x |
kW |
Randamentul energetic sezonier aferent încălzirii incintelor |
ηs |
x |
% |
|
Capacitatea termică declarată pentru sarcină parțială la o temperatură interioară de 20 °C și la o temperatură exterioară Tj |
Coeficientul de performanță declarat sau coeficientul declarat al energiei primare pentru sarcină parțială la o temperatură interioară de 20 °C și la o temperatură exterioară Tj |
|||||||
Tj = – 7 °C |
Pdh |
x,x |
kW |
Tj = – 7 °C |
COPd sau PERd |
x,xx sau x,x |
– sau % |
|
Tj = + 2 °C |
Pdh |
x,x |
kW |
Tj = + 2 °C |
COPd sau PERd |
x,xx sau x,x |
– sau % |
|
Tj = + 7 °C |
Pdh |
x,x |
kW |
Tj = + 7 °C |
COPd sau PERd |
x,xx sau x,x |
– sau % |
|
Tj = + 12 °C |
Pdh |
x,x |
kW |
Tj = + 12 °C |
COPd sau PERd |
x,xx sau x,x |
– sau % |
|
Tj = temperatură bivalentă |
Pdh |
x,x |
kW |
Tj = temperatură bivalentă |
COPd sau PERd |
x,xx sau x,x |
– sau % |
|
Tj = temperatura-limită de funcționare |
Pdh |
x,x |
kW |
Tj = temperatura-limită de funcționare |
COPd sau PERd |
x,xx sau x,x |
– sau % |
|
Pentru pompele de căldură aer-apă: Tj = – 15 °C (dacă TOL < – 20 °C) |
Pdh |
x,x |
kW |
Pentru pompele de căldură aer-apă: Tj = – 15 °C (dacă TOL < – 20 °C) |
COPd sau PERd |
x,xx sau x,x |
– sau % |
|
Temperatura bivalentă |
Tbiv |
x |
°C |
Pentru pompele de căldură aer-apă: temperatura limită de funcționare |
TOL |
x |
°C |
|
Capacitatea termică a intervalului ciclic |
Pcych |
x,x |
kW |
Randamentul intervalului ciclic |
COPcyc sau PERcyc |
x,xx sau x,x |
– sau % |
|
Coeficient de degradare (4) |
Cdh |
x,x |
— |
Temperatura limită de funcționare pentru încălzirea apei |
WTOL |
x |
°C |
|
Consumul de energie electrică în alte moduri decât în modul activ |
Instalația de încălzire suplimentară |
|||||||
Modul oprit |
POFF |
x,xxx |
kW |
Puterea termică nominală (4) |
Psup |
x,x |
kW |
|
Modul oprit prin termostat |
PTO |
x,xxx |
kW |
|
|
|||
Modul standby |
PSB |
x,xxx |
kW |
Tipul de energie consumată |
||||
Modul de funcționare a încălzitorului uleiului din carter |
PCK |
x,xxx |
kW |
|
||||
Alți parametri |
|
|||||||
Controlul capacității |
fix/variabil |
Pentru pompele de căldură aer-apă: Debitul nominal de aer, în exterior |
— |
x |
m3/h |
|||
Nivelul de putere acustică (în interior/în exterior) |
LWA |
x / x |
dB |
Pentru pompele de căldură apă-apă/apă sărată-apă: Debitul nominal de apă sau de apă sărată, schimbător de căldură exterior |
— |
x |
m3/h |
|
Consumul anual de energie |
QHE |
x |
kWh sau GJ |
|||||
Pentru instalație de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă: |
||||||||
Profilul de sarcină declarat |
x |
|
Randamentul energetic aferent încălzirii apei |
ηwh |
x |
% |
||
Consumul zilnic de energie electrică |
Qelec |
x,xxx |
kWh |
Consumul zilnic de combustibil |
Qfuel |
x,xxx |
kWh |
|
Consumul anual de energie electrică |
AEC |
x |
kWh |
Consumul anual de combustibil |
AFC |
x |
GJ |
|
Date de contact |
Denumirea și adresa furnizorului. |
3. REGULATOARE DE TEMPERATURĂ
În cazul regulatoarelor de temperatură, documentația tehnică menționată la articolul 3 alineatul (3) litera (c) trebuie să cuprindă:
(a) |
denumirea și adresa furnizorului; |
(b) |
o descriere a modelului de regulator de temperatură suficientă pentru identificarea neambiguă a acestuia; |
(c) |
după caz, trimiterile la standardele armonizate aplicate; |
(d) |
după caz, celelalte standarde și specificații tehnice utilizate; |
(e) |
datele de identificare și semnătura persoanei împuternicite să angajeze răspunderea furnizorului; |
(f) |
parametri tehnici:
|
(g) |
orice măsură de precauție specifică ce trebuie luată la asamblarea, instalarea sau efectuarea unei lucrări de întreținere a regulatorului de temperatură. |
4. DISPOZITIVE SOLARE
În cazul dispozitivelor solare, documentația tehnică menționată la articolul 3 alineatul (4) litera (c) trebuie să cuprindă:
(a) |
denumirea și adresa furnizorului; |
(b) |
o descriere a modelului de dispozitiv solar suficientă pentru identificarea neambiguă a acestuia; |
(c) |
după caz, trimiterile la standardele armonizate aplicate; |
(d) |
după caz, celelalte standarde și specificații tehnice utilizate; |
(e) |
datele de identificare și semnătura persoanei împuternicite să angajeze răspunderea furnizorului; |
(f) |
parametri tehnici (pentru pompe din circuitul colectorului, dacă este cazul):
|
(g) |
orice măsură de precauție specifică ce trebuie luată la asamblarea, instalarea sau efectuarea unei lucrări de întreținere a dispozitivului solar. |
5. PACHETE DE INSTALAȚIE PENTRU ÎNCĂLZIREA INCINTELOR, REGULATOR DE TEMPERATURĂ ȘI DISPOZITIV SOLAR
Pentru pachetele de instalație pentru încălzirea incintelor, regulator de temperatură și dispozitiv solar, documentația tehnică menționată la articolul 3 alineatul (5) litera (c) trebuie să cuprindă:
(a) |
denumirea și adresa furnizorului; |
(b) |
o descriere a modelului de pachet de instalație pentru încălzirea incintelor, regulator de temperatură și dispozitiv solar, suficientă pentru identificarea neambiguă a acestuia; |
(c) |
dacă este cazul, trimiteri la standardele armonizate aplicate; |
(d) |
dacă este cazul, alte standarde și specificații tehnice utilizate; |
(e) |
identificarea și semnătura persoanei împuternicite să îl angajeze răspunderea furnizorului; |
(f) |
parametri tehnici:
|
(g) |
eventualele măsuri speciale de precauție care trebuie luate la asamblarea, instalarea sau întreținerea pachetului de instalație pentru încălzirea incintelor, regulator de temperatură și dispozitiv solar. |
6. PACHETE DE INSTALAȚIE DE ÎNCĂLZIRE CU FUNCȚIE DUBLĂ, REGULATOR DE TEMPERATURĂ ȘI DISPOZITIV SOLAR
Pentru pachetele de instalație de încălzire cu funcție dublă, regulator de temperatură și dispozitiv solar, documentația tehnică menționată la articolul 3 alineatul (6) litera (c) include:
(a) |
denumirea și adresa furnizorului; |
(b) |
o descriere a modelului de pachet de instalație de încălzire cu funcție dublă, regulator de temperatură și dispozitiv solar, suficientă pentru identificarea neambiguă a acestuia; |
(c) |
după caz, trimiterile la standardele armonizate aplicate; |
(d) |
după caz, celelalte standarde și specificații tehnice utilizate; |
(e) |
datele de identificare și semnătura persoanei împuternicite să angajeze răspunderea furnizorului; |
(f) |
parametri tehnici:
|
(g) |
orice măsură de precauție specifică ce trebuie luată la asamblarea, instalarea sau întreținerea pachetului de instalație de încălzire cu funcție dublă, regulator de temperatură și dispozitiv solar. |
(1) Regim de temperatură ridicată înseamnă o temperatură de retur de 60 °C la intrarea în instalația de încălzire și o temperatură de alimentare de 80 °C la ieșirea din instalația de încălzire.
(2) Temperatură scăzută înseamnă o temperatură de retur de 30 °C pentru cazanele cu condensare, de 37 °C pentru cazanele pentru temperatură scăzută și de 50 °C pentru alte instalații de încălzire (la intrarea în instalația de încălzire).
(3) Pentru instalațiile cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor și instalațiile de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă, puterea termică nominală Prated este egală cu sarcina termică nominală Pdesignh, iar puterea termică nominală a unei instalații de încălzire suplimentare Psup este egală cu capacitatea termică suplimentară sup(Tj).
(4) Dacă Cdh nu este determinat prin măsurare, atunci coeficientul de degradare implicit este Cdh = 0,9.
ANEXA VI
Informații care trebuie furnizate în cazul în care utilizatorii finali nu au posibilitatea să vadă produsele expuse
1. INSTALAȚII PENTRU ÎNCĂLZIREA INCINTELOR
1.1. |
Informațiile menționate la articolul 4 alineatul (1) litera (b) trebuie furnizate în următoarea ordine:
în plus, pentru instalațiile cu cogenerare pentru încălzirea incintelor:
în plus, pentru instalațiile cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor:
în plus, pentru pompele de căldură pentru temperatură scăzută:
|
1.2. |
Dimensiunea și fontul utilizate pentru tipărirea sau prezentarea informațiilor menționate la punctul 1.1 trebuie să fie lizibile. |
2. INSTALAȚII DE ÎNCĂLZIRE CU FUNCȚIE DUBLĂ
2.1. |
Informațiile menționate la articolul 4 alineatul (2) litera (b) trebuie furnizate în următoarea ordine:
în plus, pentru instalații de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă:
|
2.2. |
Dimensiunea și fontul utilizate pentru tipărirea sau prezentarea informațiilor menționate la punctul 2.1 trebuie să fie lizibile. |
3. PACHETE DE INSTALAȚIE PENTRU ÎNCĂLZIREA INCINTELOR, REGULATOR DE TEMPERATURĂ ȘI DISPOZITIV SOLAR
3.1. |
Informațiile menționate la articolul 4 alineatul (3) litera (b) se furnizează în ordinea următoare:
|
3.2. |
Mărimea și tipul caracterelor utilizate pentru tipărirea sau prezentarea informațiilor menționate la punctul 3.1 trebuie să fie lizibile. |
4. PACHETE DE INSTALAȚIE DE ÎNCĂLZIRE CU FUNCȚIE DUBLĂ, REGULATOR DE TEMPERATURĂ ȘI DISPOZITIV SOLAR
4.1. |
Informațiile menționate la articolul 4 alineatul (4) litera (b) se furnizează în ordinea următoare:
|
4.2. |
Mărimea și tipul caracterelor utilizate pentru tipărirea sau prezentarea informațiilor menționate la punctul 4.1 trebuie să fie lizibile. |
ANEXA VII
Măsurători și calcule
1. Pentru măsurătorile și calculele efectuate în scopul conformității și al verificării conformității cu cerințele prezentului regulament, se utilizează standardele armonizate ale căror numere de referință au fost publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau alte metode credibile, exacte și reproductibile care țin seama de tehnologiile de ultimă generație general recunoscute. Acestea îndeplinesc condițiile și parametrii tehnici prevăzuți la punctele 2-6.
2. Condiții generale privind măsurătorile și calculele
(a) |
În scopul efectuării măsurătorilor prevăzute la punctele 3-7, temperatura ambiantă interioară se stabilește la 20 °C. |
(b) |
În scopul efectuării calculelor prevăzute la punctele 3-7, consumul de energie electrică se înmulțește cu un coeficient de conversie CC de 2,5, cu excepția situației în care consumul anual de energie electrică este exprimat în energie finală pentru utilizatorul final, astfel cum se prevede la punctul 3 litera (b), la punctul 4 litera (g), la punctul 5 litera (e) și la punctul 6. |
(c) |
În ceea ce privește instalațiile de încălzire echipate cu instalații de încălzire suplimentare, pentru măsurarea și calcularea puterii termice nominale, a randamentului energetic sezonier aferent încălzirii incintelor, a randamentului energetic aferent încălzirii apei, a nivelului de putere acustică și a emisiilor de oxizi de azot se ține seama de instalația de încălzire suplimentară. |
(d) |
Valorile declarate în ceea ce privește puterea termică nominală, randamentul energetic sezonier aferent încălzirii incintelor, randamentul energetic aferent încălzirii apei, consumul anual de energie electrică și nivelul de putere acustică se rotunjesc la cel mai apropiat număr întreg. |
3. Consumul de energie electrică și randamentul energetic sezonier aferente încălzirii incintelor ale instalațiilor cu cazan pentru încălzirea incintelor, ale instalațiilor pentru încălzire cu cazan cu funcție dublă și ale instalațiilor cu cogenerare pentru încălzirea incintelor
(a) |
Randamentul energetic sezonier aferent încălzirii incintelor ηs se calculează ca randamentul energetic sezonier aferent încălzirii incintelor în modul activ ηson , corectat cu contribuții de la regulatoarele de temperatură, consumul auxiliar de energie electrică, pierderea de căldură în standby, consumul de energie electrică al arzătorului de aprindere (dacă este cazul) și, în ceea ce privește instalațiile cu cogenerare pentru încălzirea incintelor, corectat prin adăugarea randamentului electric înmulțit cu un coeficient de conversie CC de 2,5. |
(b) |
Consumul anual de energie QHE în kWh în termeni de energie finală și/sau în GJ în termeni de PCS se calculează ca raport între necesarul anual de încălzire de referință și randamentul energetic sezonier aferent încălzirii incintelor. |
4. Consumul de energie electrică și randamentul energetic sezonier aferent încălzirii incintelor ale instalațiilor cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor și ale instalației de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă
(a) |
Pentru stabilirea coeficientului de performanță nominal COPrated sau a coeficientului energiei primare PERrated sau a nivelului de putere acustică, condițiile de funcționare trebuie să fie condițiile nominale de funcționare stabilite în tabelul 9 și se utilizează aceeași capacitate termică declarată. |
(b) |
Coeficientul de performanță în modul activ SCOPon pentru condiții climatice medii, mai reci sau mai calde se calculează pe baza sarcinii termice parțiale Ph(Tj), a capacității termice suplimentare sup(Tj) (dacă este cazul) și a coeficientului de performanță specific unui interval COPbin(Tj) sau a coeficientului energiei primare specific unui interval PERbin(Tj), ponderate cu orele din interval în care se aplică condițiile specifice intervalului respectiv, utilizând condițiile următoare:
|
(c) |
Necesarul anual de încălzire de referință QH este sarcina termică nominală Pdesignh pentru condiții climatice medii, mai reci și mai calde, înmulțită cu numărul anual de ore echivalente în modul activ HHE , și anume 2 066, 2 465 și 1 336 pentru condițiile climatice medii, mai reci, respectiv mai calde. |
(d) |
Consumul anual de energie QHE se calculează ca suma dintre:
|
(e) |
Coeficientul de performanță sezonier SCOP sau coeficientul sezonier al energiei primare SPER se calculează ca fiind raportul dintre necesarul anual de încălzire de referință QH și consumul anual de energie QHE . |
(f) |
Randamentul energetic sezonier aferent încălzirii incintelor ηs se calculează prin împărțirea coeficientului de performanță sezonier SCOP la coeficientul de conversie CC sau prin corectarea coeficientului sezonier al energiei primare SPER cu contribuțiile care țin cont de regulatoarele de temperatură și, în cazul instalațiilor cu pompă de căldură apă-apă/apă sărată-apă pentru încălzirea incintelor și al instalațiilor de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă, de consumul de energie al uneia sau mai multor pompe de apă subterană. |
(g) |
Consumul anual de energie QHE în kWh în termeni de energie finală și/sau în GJ în termeni de PCS se calculează ca raport între necesarul anual de încălzire de referință QH și randamentul energetic sezonier aferent încălzirii incintelor ηs . |
5. Randamentul energetic aferent încălzirii apei al instalației de încălzire cu funcție dublă
Randamentul energetic aferent încălzirii apei ηwh al unei instalații de încălzire cu funcție dublă se calculează ca raportul dintre energia de referință Qref și energia necesară pentru generarea acesteia, în următoarele condiții:
(a) |
măsurătorile se efectuează utilizând profilurile de sarcină prezentate în tabelul 15; |
(b) |
măsurătorile se efectuează pe baza unui ciclu de măsurare de 24 de ore, după cum urmează:
|
(c) |
profilul de sarcină declarat este profilul de sarcină maxim sau profilul de sarcină imediat inferior profilului de sarcină maxim; |
(d) |
în cazul instalațiilor de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă, se aplică următoarele condiții suplimentare:
|
(e) |
consumul anual de energie electrică AEC în kWh în termeni de energie finală se calculează prin înmulțirea cu 220 a consumului zilnic de energie electrică Qelec în kWh în termeni de energie finală; |
(f) |
consumul anual de combustibil AFC în GJ în termeni de PCS se calculează prin înmulțirea cu 220 a consumului zilnic de combustibil zilnice Qfuel . |
6. Condiții privind măsurătorile și calculele referitoare la dispozitivele solare
Colectorul solar, rezervorul de apă caldă solar și pompa din circuitul colectorului (dacă este cazul) se testează separat. Atunci când nu pot fi testate separat, colectorul solar și rezervorul de apă caldă solar sunt testate în combinație.
Rezultatele sunt utilizate pentru determinarea pierderii de căldură S și pentru calcularea randamentului colectorului ηcol , a randamentului contribuției termice anuale non-solare Qnonsol pentru profilurile de sarcină M, L, XL și XXL în condițiile climatice medii stabilite în tabelele 13 și 14 și a consumului anual de energie electrică auxiliară Qaux în kWh în termeni de energie finală.
Tabelul 9
Condiții nominale standard pentru instalațiile cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor și instalațiile de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă
Sursă de căldură |
Schimbător de căldură exterior |
Schimbător de căldură interior |
||||
Condiții climatice |
Temperatură de intrare a termometrului uscat (umed) |
Instalații cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor și instalații de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă, cu excepția pompelor de căldură pentru temperatură scăzută |
Pompe de căldură pentru temperatură scăzută |
|||
Temperatura de intrare |
Temperatura de ieșire |
Temperatura de intrare |
Temperatura de ieșire |
|||
Aer exterior |
Medii |
+ 7 °C (+ 6 °C) |
+47 °C |
+55 °C |
+30 °C |
+35 °C |
|
Mai reci |
+ 2 °C (+ 1 °C) |
||||
|
Mai calde |
+ 14 °C (+ 13 °C) |
||||
Aer evacuat |
Toate |
+ 20 °C (+ 12 °C) |
||||
|
|
Temperatura de intrare/de ieșire |
||||
Apă |
Toate |
+ 10 °C / + 7 °C |
||||
Apă sărată |
Toate |
0 °C/- 3 °C |
Tabelul 10
Condiții de proiectare de referință pentru instalațiile cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor și instalațiile de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă, temperaturi exprimate în temperatura termometrului uscat (temperatura termometrului umed este indicată între paranteze)
Condiții climatice |
Temperatura de proiectare de referință |
Temperatura bivalentă |
Temperatura limită de funcționare |
Tdesignh |
Tbiv |
TOL |
|
Medii |
– 10 (– 11) °C |
maximum + 2 °C |
maximum – 7 °C |
Mai reci |
– 22 (– 23) °C |
maximum – 7 °C |
maximum – 15 °C |
Mai calde |
+ 2 (+ 1) °C |
maximum + 7 °C |
maximum + 2 °C |
Tabelul 11
Debitul maxim disponibil de aer evacuat prin ventilare [m3/h], la un nivel de umiditate de 5,5 g/m3
Profilul de sarcină declarat |
XXS |
XS |
S |
M |
L |
XL |
XXL |
Debitul maxim disponibil de aer evacuat prin ventilație |
109 |
128 |
128 |
159 |
190 |
870 |
1 021 |
Tabelul 12
Sezon de încălzire de referință în Europa în condiții climatice medii, mai reci și mai calde în ceea ce privește instalațiile cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor și instalațiile de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă
binj |
Tj [°C] |
Condiții climatice medii |
Condiții climatice mai reci |
Condiții climatice mai calde |
Hj [h/an] |
Hj [h/an] |
Hj [h/an] |
||
De la 1 la 8 |
De la – 30 la – 23 |
0 |
0 |
0 |
9 |
–22 |
0 |
1 |
0 |
10 |
–21 |
0 |
6 |
0 |
11 |
–20 |
0 |
13 |
0 |
12 |
–19 |
0 |
17 |
0 |
13 |
–18 |
0 |
19 |
0 |
14 |
–17 |
0 |
26 |
0 |
15 |
–16 |
0 |
39 |
0 |
16 |
–15 |
0 |
41 |
0 |
17 |
–14 |
0 |
35 |
0 |
18 |
–13 |
0 |
52 |
0 |
19 |
–12 |
0 |
37 |
0 |
20 |
–11 |
0 |
41 |
0 |
21 |
–10 |
1 |
43 |
0 |
22 |
–9 |
25 |
54 |
0 |
23 |
–8 |
23 |
90 |
0 |
24 |
–7 |
24 |
125 |
0 |
25 |
–6 |
27 |
169 |
0 |
26 |
–5 |
68 |
195 |
0 |
27 |
–4 |
91 |
278 |
0 |
28 |
–3 |
89 |
306 |
0 |
29 |
–2 |
165 |
454 |
0 |
30 |
–1 |
173 |
385 |
0 |
31 |
0 |
240 |
490 |
0 |
32 |
1 |
280 |
533 |
0 |
33 |
2 |
320 |
380 |
3 |
34 |
3 |
357 |
228 |
22 |
35 |
4 |
356 |
261 |
63 |
36 |
5 |
303 |
279 |
63 |
37 |
6 |
330 |
229 |
175 |
38 |
7 |
326 |
269 |
162 |
39 |
8 |
348 |
233 |
259 |
40 |
9 |
335 |
230 |
360 |
41 |
10 |
315 |
243 |
428 |
42 |
11 |
215 |
191 |
430 |
43 |
12 |
169 |
146 |
503 |
44 |
13 |
151 |
150 |
444 |
45 |
14 |
105 |
97 |
384 |
46 |
15 |
74 |
61 |
294 |
Nr. total de ore: |
4 910 |
6 446 |
3 590 |
Tabelul 13
Temperatura medie din timpul zilei [°C]
|
Ianuarie |
Februarie |
Martie |
Aprilie |
Mai |
Iunie |
Iulie |
August |
Septembrie |
Octombrie |
Noiembrie |
Decembrie |
Condiții climatice medii |
+2,8 |
+2,6 |
+7,4 |
+12,2 |
+16,3 |
+19,8 |
+21,0 |
+22,0 |
+17,0 |
+11,9 |
+5,6 |
+3,2 |
Tabelul 14
Radiația solară globală medie [W/m2]
|
Ianuarie |
Februarie |
Martie |
Aprilie |
Mai |
Iunie |
Iulie |
August |
Septembrie |
Octombrie |
Noiembrie |
Decembrie |
Condiții climatice medii |
70 |
104 |
149 |
192 |
221 |
222 |
232 |
217 |
176 |
129 |
80 |
56 |
Tabelul 15
Profilurile de sarcină aferente încălzirii apei ale instalațiilor de încălzire cu funcție dublă
h |
3XS |
XXS |
XS |
S |
|||||||||
Qtap |
f |
Tm |
Qtap |
f |
Tm |
Qtap |
f |
Tm |
Qtap |
f |
Tm |
Tp |
|
kWh |
l/min |
°C |
kWh |
l/min |
°C |
kWh |
l/min |
°C |
kWh |
l/min |
°C |
°C |
|
07:00 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
07:05 |
0,015 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
07:15 |
0,015 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
07:26 |
0,015 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
07:30 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
0,525 |
3 |
35 |
0,105 |
3 |
25 |
|
07:45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
08:01 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
08:05 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
08:15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
08:25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
08:30 |
|
|
|
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
08:45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
09:00 |
0,015 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
09:30 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
10:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10:30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11:30 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
11:45 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
12:00 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
12:30 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
12:45 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
0,525 |
3 |
35 |
0,315 |
4 |
10 |
55 |
14:30 |
0,015 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15:00 |
0,015 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15:30 |
0,015 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16:00 |
0,015 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16:30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18:00 |
|
|
|
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
18:15 |
|
|
|
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
0,105 |
3 |
40 |
|
18:30 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
19:00 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
19:30 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
20:00 |
|
|
|
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
20:30 |
|
|
|
|
|
|
1,05 |
3 |
35 |
0,42 |
4 |
10 |
55 |
20:45 |
|
|
|
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
20:46 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21:00 |
|
|
|
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
21:15 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
21:30 |
0,015 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
0,525 |
5 |
45 |
|
21:35 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
21:45 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
Qref |
0,345 |
2,100 |
2,100 |
2,100 |
Tabelul 15 - continuare
Profilurile de sarcină aferente încălzirii apei ale instalațiilor de încălzire cu funcție dublă
h |
M |
L |
XL |
|||||||||
Qtap |
f |
Tm |
Tp |
Qtap |
f |
Tm |
Tp |
Qtap |
f |
Tm |
Tp |
|
kWh |
l/min |
°C |
°C |
kWh |
l/min |
°C |
°C |
kWh |
l/min |
°C |
°C |
|
07:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
07:05 |
1,4 |
6 |
40 |
|
1,4 |
6 |
40 |
|
|
|
|
|
07:15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
1,82 |
6 |
40 |
|
07:26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
07:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
|
|
|
|
07:45 |
|
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
4,42 |
10 |
10 |
40 |
08:01 |
0,105 |
3 |
25 |
|
|
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
08:05 |
|
|
|
|
3,605 |
10 |
10 |
40 |
|
|
|
|
08:15 |
0,105 |
3 |
25 |
|
|
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
08:25 |
|
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
|
|
|
|
08:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
08:45 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
09:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
09:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
10:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
10:30 |
0,105 |
3 |
10 |
40 |
0,105 |
3 |
10 |
40 |
0,105 |
3 |
10 |
40 |
11:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
11:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
11:45 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
12:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12:30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12:45 |
0,315 |
4 |
10 |
55 |
0,315 |
4 |
10 |
55 |
0,735 |
4 |
10 |
55 |
14:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
15:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
15:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
16:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
16:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
17:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
18:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
18:15 |
0,105 |
3 |
40 |
|
0,105 |
3 |
40 |
|
0,105 |
3 |
40 |
|
18:30 |
0,105 |
3 |
40 |
|
0,105 |
3 |
40 |
|
0,105 |
3 |
40 |
|
19:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
19:30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20:30 |
0,735 |
4 |
10 |
55 |
0,735 |
4 |
10 |
55 |
0,735 |
4 |
10 |
55 |
20:45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20:46 |
|
|
|
|
|
|
|
|
4,42 |
10 |
10 |
40 |
21:00 |
|
|
|
|
3,605 |
10 |
10 |
40 |
|
|
|
|
21:15 |
0,105 |
3 |
25 |
|
|
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
21:30 |
1,4 |
6 |
40 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
4,42 |
10 |
10 |
40 |
21:35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21:45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Qref |
5,845 |
11,655 |
19,07 |
Tabelul 15 - continuare
Profilurile de sarcină aferente încălzirii apei ale instalațiilor de încălzire cu funcție dublă
h |
XXL |
|||
Qtap |
f |
Tm |
Tp |
|
kWh |
l/min |
°C |
°C |
|
07:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
07:05 |
|
|
|
|
07:15 |
1,82 |
6 |
40 |
|
07:26 |
0,105 |
3 |
25 |
|
07:30 |
|
|
|
|
07:45 |
6,24 |
16 |
10 |
40 |
08:01 |
0,105 |
3 |
25 |
|
08:05 |
|
|
|
|
08:15 |
0,105 |
3 |
25 |
|
08:25 |
|
|
|
|
08:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
08:45 |
0,105 |
3 |
25 |
|
09:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
09:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
10:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
10:30 |
0,105 |
3 |
10 |
40 |
11:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
11:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
11:45 |
0,105 |
3 |
25 |
|
12:00 |
|
|
|
|
12:30 |
|
|
|
|
12:45 |
0,735 |
4 |
10 |
55 |
14:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
15:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
15:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
16:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
16:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
17:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
18:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
18:15 |
0,105 |
3 |
40 |
|
18:30 |
0,105 |
3 |
40 |
|
19:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
19:30 |
|
|
|
|
20:00 |
|
|
|
|
20:30 |
0,735 |
4 |
10 |
55 |
20:45 |
|
|
|
|
20:46 |
6,24 |
16 |
10 |
40 |
21:00 |
|
|
|
|
21:15 |
0,105 |
3 |
25 |
|
21:30 |
6,24 |
16 |
10 |
40 |
21:35 |
|
|
|
|
21:45 |
|
|
|
|
Qref |
24,53 |
ANEXA VIII
Procedura de verificare în scopul supravegherii pieței
În scopul evaluării conformității cu cerințele stabilite la articolele 3 și 4, autoritățile statelor membre aplică următoarea procedură de verificare:
1. |
Autoritățile statelor membre testează o singură unitate pentru fiecare model de instalație de încălzire, de regulator de temperatură de dispozitiv solar, de pachet de instalație pentru încălzirea incintelor, regulator de temperatură și dispozitiv solar și de pachet de instalație de încălzire cu funcție dublă, regulator de temperatură și dispozitiv solar și comunică autorităților din celelalte state membre informațiile privind rezultatele testelor. |
2. |
Modelul este considerat conform cu cerințele aplicabile dacă:
|
3. |
Dacă nu este obținut rezultatul menționat la punctul 2, autoritățile statelor membre selectează în mod aleatoriu pentru testare trei unități suplimentare din același model și, în termen de o lună de la testare, furnizează informațiile privind rezultatele testului autorităților din celelalte state membre și Comisiei. |
4. |
Modelul este considerat conform cu cerințele aplicabile dacă:
|
5. |
În cazul în care nu se obțin rezultatele menționate la punctul 4, se consideră că modelul nu respectă dispozițiile prezentului regulament. |
Autoritățile din statele membre trebuie să aplice metodele de măsurare și de calcul stabilite în anexa VII.
6.9.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 239/83 |
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) NR. 812/2013 AL COMISIEI
din 18 februarie 2013
de completare a Directivei 2010/30/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește etichetarea energetică a instalațiilor pentru încălzirea apei, a rezervoarelor pentru apă caldă și a pachetelor de instalație pentru încălzirea apei și dispozitiv solar
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2010/30/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 mai 2010 privind indicarea, prin etichetare și informații standard despre produs, a consumului de energie și de alte resurse al produselor cu impact energetic (1), în special articolul 10,
întrucât:
(1) |
Directiva 2010/30/UE prevede adoptarea de către Comisie a unor acte delegate privind etichetarea produselor cu impact energetic care prezintă un potențial semnificativ de economisire a energiei, dar și o mare disparitate în ceea ce privește nivelurile de performanță în condiții de funcționalități echivalente. |
(2) |
Energia consumată de instalațiile pentru încălzirea apei și de rezervoarele de apă caldă reprezintă un procent semnificativ din cererea totală de energie din Uniune, iar instalațiile pentru încălzirea apei și rezervoarele de apă caldă cu funcționalități echivalente prezintă o mare disparitate în ceea ce privește randamentul energetic aferent încălzirii apei și pierderea de căldură. Există foarte multe posibilități de reducere a consumului de energie al acestora, printre care combinarea instalațiilor pentru încălzirea apei cu dispozitive solare corespunzătoare. Prin urmare, instalațiile pentru încălzirea apei, rezervoarele de apă caldă și pachetele de instalații pentru încălzirea apei și dispozitive solare trebuie să facă obiectul unor cerințe în materie de etichetare energetică. |
(3) |
Instalațiile pentru încălzirea apei care sunt proiectate pentru a utiliza cu precădere combustibili lichizi sau gazoși (peste 50 %) produși din biomasă au caracteristici tehnice specifice care necesită analize tehnice, economice și de mediu suplimentare. În funcție de rezultatul acestor analize, cerințele în materie de etichetare energetică aplicabile respectivelor instalații pentru încălzirea apei trebuie stabilite mai târziu, dacă este cazul. |
(4) |
Trebuie prevăzute dispoziții armonizate privind etichetarea și informațiile standard despre produse referitoare la randamentul energetic al instalațiilor pentru încălzirea apei și al rezervoarelor de apă caldă, pentru ca producătorii să fie stimulați să îmbunătățească randamentul energetic al acestor produse, iar utilizatorii finali să fie încurajați să cumpere produse cu un randament energetic bun pentru a contribui la funcționarea pieței interne. |
(5) |
În ceea ce privește economiile importante de energie și de costuri pentru fiecare tip de instalație pentru încălzirea apei și pentru rezervoarele de apă caldă, prezentul regulament trebuie să introducă o nouă scară unică de etichetare de la A la G pentru instalațiile pentru încălzirea apei convenționale, instalațiile solare pentru încălzirea apei și instalațiile cu pompă de căldură pentru încălzirea apei, precum și pentru rezervoarele de apă caldă. La clasificare trebuie adăugată, după doi ani, o clasă dinamică A+ pentru a se accelera pătrunderea pe piață a instalațiilor pentru încălzirea apei și a rezervoarelor de apă caldă cu randamentul cel mai bun. |
(6) |
Prezentul regulament trebuie să garanteze că consumatorii primesc mai multe informații comparative exacte despre performanța instalațiilor solare pentru încălzirea apei și a instalațiilor cu pompă de căldură pentru încălzirea apei în cele trei zone climatice ale Europei. |
(7) |
Nivelul de putere acustică al unei instalații pentru încălzirea apei ar putea fi un criteriu important pentru utilizatorii finali. Informațiile cu privire la nivelul de putere acustică trebuie incluse pe etichetele instalațiilor pentru încălzirea apei. |
(8) |
Se preconizează că, spre deosebire de scenariul statu-quo, efectul combinat al prezentului regulament și al Regulamentului (UE) nr. 814/2013 al Comisiei din 2 august 2013 de punere în aplicare a Directivei 2009/125/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește cerințele în materie de proiectare ecologică pentru instalațiile pentru încălzirea apei și rezervoarele de apă caldă (2) va duce, până în 2020, la realizarea unor economii anuale de energie estimate la aproximativ 450 PJ (11 Mtep), ceea ce corespunde unei cantități de emisii de aproximativ 26 de milioane de tone de CO2. |
(9) |
Informațiile indicate pe etichete trebuie obținute prin proceduri de măsurare și de calculare fiabile, exacte și reproductibile, care iau în considerare metodele de măsurare și de calcul de ultimă generație general recunoscute, inclusiv, după caz, standardele armonizate adoptate de către organismele europene de standardizare, la cererea Comisiei, în conformitate cu procedurile prevăzute în Directiva 98/34/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 iunie 1998 referitoare la procedura de furnizare de informații în domeniul standardelor, reglementărilor tehnice și al normelor privind serviciile societății informaționale (3), în scopul stabilirii de cerințe în materie de proiectare ecologică. |
(10) |
Prezentul regulament trebuie să specifice un design și un conținut uniforme pentru etichetele instalațiilor pentru încălzirea apei și ale rezervoarelor de apă caldă. |
(11) |
În plus, prezentul regulament trebuie să specifice cerințe privind fișa produsului și documentația tehnică pentru instalațiile pentru încălzirea apei și rezervoarele de apă caldă. |
(12) |
De asemenea, prezentul regulament trebuie să specifice cerințe privind informațiile care trebuie furnizate în cazul oricărei forme de vânzare la distanță a instalațiilor pentru încălzirea apei și a rezervoarelor de apă caldă și în orice reclame și materiale tehnice promoționale referitoare la aceste produse. |
(13) |
Pe lângă etichetele și fișele pentru instalații pentru încălzirea apei și rezervoare de apă caldă prevăzute în prezentul regulament, o etichetă și o fișă pentru pachetele de produse, bazate pe fișele produselor primite de la furnizori, trebuie să asigure accesul facil al utilizatorului final la informațiile privind performanța energetică a pachetelor de instalații pentru încălzirea apei și dispozitive solare. Aceste pachete de produse pot atinge clasa cea mai mare de randament, A+++. |
(14) |
Este oportun să se prevadă revizuirea dispozițiilor prezentului regulament ținând seama de progresele tehnologice, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Obiect și domeniu de aplicare
(1) Prezentul regulament stabilește cerințe privind etichetarea energetică a instalațiilor pentru încălzirea apei cu o putere termică nominală ≤ 70 kW, a rezervoarelor de apă caldă cu o capacitate ≤ 500 de litri și a pachetelor de instalații pentru încălzirea apei cu o putere termică nominală ≤ 70 kW și dispozitive solare, precum și cerințe privind furnizarea de informații suplimentare despre aceste produse.
(2) Prezentul regulament nu se aplică:
(a) |
instalațiilor pentru încălzirea apei proiectate în mod special pentru a utiliza combustibili lichizi sau gazoși obținuți cu precădere din biomasă; |
(b) |
instalațiilor pentru încălzirea apei care utilizează combustibili solizi; |
(c) |
instalațiilor pentru încălzirea apei care intră sub incidența Directivei 2010/75/UE a Parlamentului European și a Consiliului (4); |
(d) |
încălzitoarelor combinate, astfel cum sunt definite la articolul 2 din Regulamentul delegat (UE) nr. 811/2013 al Comisiei (5); |
(e) |
instalațiilor pentru încălzirea apei care nu îndeplinesc cel puțin profilul de sarcină cu cea mai mică energie de referință, astfel cum se specifică în tabelul 3 din anexa VII; |
(f) |
instalațiilor pentru încălzirea apei proiectate pentru a încălzi exclusiv băuturi și/sau alimente. |
Articolul 2
Definiții
Pe lângă definițiile prevăzute la articolul 2 din Directiva 2010/30/UE, în scopul prezentului regulament se aplică următoarele definiții:
1. |
„instalație pentru încălzirea apei” înseamnă un dispozitiv care:
|
2. |
„generator de căldură” înseamnă componenta unei instalații pentru încălzirea apei care generează căldură printr-unul sau mai multe dintre procesele următoare:
|
3. |
„putere termică nominală” înseamnă puterea termică declarată, exprimată în kW, a instalației pentru încălzirea apei în momentul încălzirii apei în condiții nominale de funcționare; |
4. |
„capacitatea rezervorului” (V) înseamnă capacitatea nominală a unei rezervoare de apă caldă, exprimată în litri; |
5. |
„condiții nominale de funcționare” înseamnă condițiile de funcționare a instalațiilor pentru încălzirea apei utilizate în scopul determinării puterii termice nominale, a randamentului energetic aferent încălzirii apei și a nivelului de putere acustică, precum și condițiile de funcționare a rezervoarelor de apă caldă utilizate în scopul determinării puterii termice pierdute; |
6. |
„biomasă” înseamnă fracțiunea biodegradabilă a produselor, deșeurilor și reziduurilor de origine biologică din agricultură (inclusiv substanțe vegetale și animale), silvicultură și industriile conexe, inclusiv pescuitul și acvacultura, precum și fracțiunea biodegradabilă a deșeurilor industriale și municipale; |
7. |
„combustibil din biomasă” înseamnă un combustibil gazos sau lichid produs din biomasă; |
8. |
„combustibil fosil” înseamnă un combustibil gazos sau lichid de origine fosilă; |
9. |
„rezervor de apă caldă” înseamnă un recipient pentru acumularea apei calde în scopul încălzirii apei sau a incintelor, inclusiv eventualii aditivi, care nu este echipat cu niciun generator de căldură, poate doar cu excepția unuia sau mai multor termoplonjoare de rezervă; |
10. |
„termoplonjor de rezervă” înseamnă un încălzitor cu rezistență electrică ce utilizează efectul Joule, care face parte dintr-un rezervor de apă caldă și generează căldură numai atunci când sursa externă de căldură este întreruptă (inclusiv în perioadele de întreținere) sau nu funcționează, sau care face parte dintr-o instalație solară cu acumulare pentru încălzirea apei și furnizează căldură atunci când sursa de căldură solară nu este suficientă pentru a satisface nivelurile necesare de confort; |
11. |
„dispozitiv solar” înseamnă un sistem exclusiv solar, un colector solar, o instalație solară cu acumulare pentru încălzirea apei sau o pompă în circuitul colectorului, introduse pe piață separat; |
12. |
„sistem exclusiv solar” înseamnă un dispozitiv care este echipat cu unul sau mai multe colectoare solare și instalații solare cu acumulare pentru încălzirea apei și, eventual, cu pompe în circuitul colectorului și alte componente; un sistem exclusiv solar este introdus pe piață ca o singură unitate și nu este echipat cu niciun generator de căldură, poate doar cu excepția unuia sau mai multor termoplonjoare de rezervă; |
13. |
„pachet de instalații pentru încălzirea apei și dispozitive solare” înseamnă un pachet oferit utilizatorului final, format dintr-una sau mai multe instalații pentru încălzirea apei și dintr-unul sau mai multe dispozitive solare; |
14. |
„randamentul energetic aferent încălzirii apei” (ηwh ) înseamnă raportul, exprimat în %, dintre energia utilă produsă de o instalație pentru încălzirea apei sau de un pachet de instalații pentru încălzirea apei și dispozitive solare și energia necesară pentru generarea acesteia; |
15. |
„nivel de putere acustică” (LWA ) înseamnă nivelul de putere acustică, ponderat cu A, în interior și/sau în exterior, exprimat în dB; |
16. |
„pierderea de căldură” (S) înseamnă puterea calorifică pierdută de o rezervor de apă caldă la anumite temperaturi ale apei și ambientului, exprimată în W; |
17. |
„instalație cu pompă de căldură pentru încălzirea apei” înseamnă o instalație pentru încălzirea apei care utilizează căldura ambiantă provenind de la o sursă de aer, de apă sau din sol și/sau căldura reziduală pentru a genera căldură. |
În scopul anexelor II-IX, sunt prevăzute definiții suplimentare în anexa I.
Articolul 3
Responsabilitățile furnizorilor și calendar
(1) De la 26 septembrie 2015, furnizorii care introduc pe piață și/sau pun în funcțiune instalații pentru încălzirea apei, inclusiv cele integrate în pachete de instalații pentru încălzirea apei și dispozitive solare, se asigură că:
(a) |
pentru fiecare instalație pentru încălzirea apei care se conformează claselor de randament energetic aferent încălzirii apei prevăzute la punctul 1 din anexa II, este furnizată o etichetă tipărită care respectă formatul și conținutul informațiilor prevăzute la punctul 1.1 din anexa III astfel: în cazul instalațiilor cu pompă de căldură pentru încălzirea apei, eticheta tipărită este furnizată cel puțin în ambalajul generatorului de căldură; în cazul instalațiilor pentru încălzirea apei destinate utilizării în cadrul pachetelor de instalații pentru încălzirea apei și dispozitive solare, se furnizează, pentru fiecare instalație pentru încălzirea apei, o etichetă care să respecte formatul și conținutul informațiilor prevăzute la punctul 3 din anexa III; |
(b) |
o fișă a produsului, în conformitate cu punctul 1 din anexa IV, este furnizată pentru fiecare instalație pentru încălzirea apei, astfel: în cazul instalațiilor cu pompă de căldură pentru încălzirea apei, fișa produsului este furnizată cel puțin pentru generatorul de căldură; în cazul instalațiilor pentru încălzirea apei destinate utilizării în cadrul pachetelor de instalații pentru încălzirea apei și dispozitive solare, se furnizează o a doua fișă, în conformitate cu punctul 4 din anexa IV; |
(c) |
documentația tehnică, astfel cum este stabilită la punctul 1 din anexa V, este transmisă, la cerere, autorităților din statele membre și Comisiei; |
(d) |
toate reclamele legate de un anumit model de instalație pentru încălzirea apei care conțin informații legate de energie sau de preț includ o mențiune privind clasa de randament energetic aferent încălzirii apei în condiții climatice medii pentru modelul respectiv; |
(e) |
toate materialele tehnice promoționale referitoare la un anumit model de instalație pentru încălzirea apei, care descriu parametrii tehnici specifici acestuia, includ o mențiune privind clasa de randament energetic aferentă încălzirii apei în condiții climatice medii pentru modelul respectiv. |
De la 26 septembrie 2017, pentru fiecare instalație pentru încălzirea apei care se conformează claselor de randament energetic aferent încălzirii apei stabilite la punctul 1 din anexa II este furnizată o etichetă tipărită care respectă formatul și conținutul informațiilor prevăzute la punctul 1.2 din anexa III, astfel: în cazul instalațiilor cu pompă de căldură pentru încălzirea apei, eticheta tipărită este furnizată cel puțin în ambalajul generatorului de căldură.
(2) De la 26 septembrie 2015, furnizorii care introduc pe piață și/sau pun în funcțiune rezervoare de apă caldă se asigură că:
(a) |
pentru fiecare rezervor de apă care se conformează claselor de randament energetic aferent încălzirii apei stabilite la punctul 2 din anexa II este furnizată o etichetă tipărită care respectă formatul și conținutul informațiilor prevăzute la punctul 2.1 din anexa III; |
(b) |
este furnizată o fișă a produsului, astfel cum este stabilită la punctul 2 din anexa IV; |
(c) |
documentația tehnică, astfel cum este stabilită la punctul 2 din anexa V, este transmisă, la cerere, autorităților din statele membre și Comisiei; |
(d) |
toate reclamele referitoare la un anumit model de rezervor de apă caldă, care conțin informații legate de energie sau de preț, includ o mențiune privind clasa de randament energetic pentru modelul respectiv; |
(e) |
toate materialele promoționale tehnice referitoare la un anumit model de rezervor de apă caldă care descriu parametrii tehnici specifici acestuia includ o mențiune privind clasa de randament energetic a modelului respectiv. |
De la 26 septembrie 2017, pentru fiecare rezervor de apă caldă care se conformează claselor de randament energetic stabilite la punctul 2 din anexa II, este furnizată o etichetă tipărită care respectă formatul și conținutul informațiilor prevăzute la punctul 2.2 din anexa III.
(3) De la 26 septembrie 2015, furnizorii care introduc pe piață și/sau pun în funcțiune dispozitive solare se asigură că:
(a) |
este furnizată o fișă a produsului, astfel cum este stabilită la punctul 3 din anexa IV; |
(b) |
documentația tehnică prevăzută la punctul 3 din anexa V este transmisă, la cerere, autorităților din statele membre și Comisiei. |
(4) Începând cu 26 septembrie 2015, furnizorii care introduc pe piață și/sau care pun în funcțiune pachete de instalații pentru încălzirea apei și dispozitive solare se asigură că:
(a) |
o etichetă tipărită care respectă formatul și conținutul informațiilor stabilite la punctul 3 din anexa III este furnizată pentru fiecare pachet de instalație pentru încălzirea apei și dispozitiv solar care respectă clasele de randament energetic aferent încălzirii apei stabilite la punctul 1 din anexa II; |
(b) |
o fișă a produsului, astfel cum este stabilită la punctul 4 din anexa IV, este furnizată pentru fiecare pachet de instalație pentru încălzirea apei și dispozitiv solar; |
(c) |
documentația tehnică, astfel cum este stabilită la punctul 4 din anexa V, este transmisă la cerere autorităților statelor membre și Comisiei; |
(d) |
toate reclamele referitoare la un anumit pachet de instalație pentru încălzirea apei și dispozitiv solar, care conțin informații legate de energie sau de preț, includ o mențiune privind clasa de randament energetic aferent încălzirii apei în condiții climatice medii a modelului respectiv; |
(e) |
toate materialele promoționale tehnice referitoare la un anumit pachet de instalație pentru încălzirea apei și dispozitiv solar și care descriu parametrii tehnici specifici acestuia includ o mențiune privind clasa de randament energetic aferent încălzirii apei în condiții climatice medii a modelului respectiv. |
Articolul 4
Responsabilitățile comercianților
(1) Comercianții de instalații pentru încălzirea apei se asigură că:
(a) |
la punctul de vânzare, fiecare instalație pentru încălzirea apei poartă eticheta pusă la dispoziție de furnizori în conformitate cu articolul 3 alineatul (1), astfel cum este stabilită la punctul 1 din anexa III, pe partea exterioară frontală a aparatului, astfel încât să fie clar vizibilă; |
(b) |
instalațiile pentru încălzirea apei oferite spre vânzare, închiriere sau cumpărare cu plata în rate, în condițiile în care utilizatorul final nu poate vedea expusă instalația pentru încălzirea apei, se comercializează împreună cu informațiile puse la dispoziție de furnizori în conformitate cu punctul 1 din anexa VI; |
(c) |
toate reclamele referitoare la un anumit model de instalație pentru încălzirea apei care conțin informații legate de energie sau de preț includ o mențiune privind clasa de randament energetic aferent încălzirii apei în condiții climatice medii pentru modelul respectiv; |
(d) |
toate materialele tehnice promoționale referitoare la un anumit model de instalație pentru încălzirea apei care descriu parametrii tehnici specifici acestuia includ o mențiune privind clasa de randament energetic aferent încălzirii apei în condiții climatice medii pentru modelul respectiv. |
(2) Comercianții de rezervoare de apă caldă se asigură că:
(a) |
la punctul de vânzare, fiecare rezervor de apă caldă poartă eticheta pusă la dispoziție de furnizori în conformitate cu articolul 3 alineatul (2), astfel cum este prevăzută la punctul 2 din anexa III, pe partea exterioară frontală a aparatului, astfel încât să fie clar vizibilă; |
(b) |
rezervoarele de apă caldă oferite spre vânzare, închiriere sau cumpărate cu plata în rate, în condițiile în care utilizatorul final nu poate vedea expus rezervorul de apă caldă, se comercializează împreună cu informațiile puse la dispoziție de furnizori în conformitate cu punctul 2 din anexa VI; |
(c) |
toate reclamele referitoare la un anumit model de rezervor de apă caldă care conțin informații legate de energie sau de preț includ o mențiune privind clasa de randament energetic pentru modelul respectiv; |
(d) |
toate materialele promoționale tehnice referitoare la un anumit model de rezervor de apă caldă care descriu parametrii tehnici specifici acestuia includ o mențiune privind clasa de randament energetic a modelului respectiv. |
(3) Comercianții de pachete de instalații pentru încălzirea apei și dispozitive solare se asigură, pe baza etichetelor și a fișelor puse la dispoziție de furnizori în conformitate cu articolul 3 alineatele (1), (3) și (4), că:
(a) |
orice ofertă privind un anumit pachet include randamentul energetic aferent încălzirii apei și clasa de randament energetic aferent încălzirii apei pentru pachetul respectiv în condiții climatice medii, mai reci sau mai calde, după caz, prin aplicarea pe pachetul de produse a etichetei prevăzute la punctul 3 din anexa III și prin furnizarea fișei prevăzute la punctul 4 din anexa IV, completate corespunzător, în conformitate cu caracteristicile pachetului respectiv; |
(b) |
pachetele de instalații pentru încălzirea apei și dispozitive solare oferite spre vânzare, închiriere sau cumpărare cu plata în rate, în condițiile în care utilizatorul final nu poate vedea expus pachetul de instalație pentru încălzirea apei și dispozitiv solar, se comercializează împreună cu informațiile puse la dispoziție în conformitate cu punctul 3 din anexa VI; |
(c) |
toate reclamele referitoare la un anumit pachet de instalație pentru încălzirea apei și dispozitiv solar care conțin informații legate de energie sau de preț includ o mențiune privind clasa de randament energetic aferent încălzirii apei în condiții climatice medii pentru modelul respectiv; |
(d) |
toate materialele tehnice promoționale referitoare la un anumit pachet de instalație pentru încălzirea apei și dispozitiv solar care descriu parametrii tehnici specifici acestuia includ o mențiune privind clasa de randament energetic aferent încălzirii apei în condiții climatice medii pentru modelul respectiv. |
Articolul 5
Metode de măsurare și de calcul
Informațiile care trebuie furnizate în temeiul articolelor 3 și 4 se obțin prin metode de măsurare și de calcul fiabile, exacte și reproductibile, care iau în considerare metodele de măsurare și de calcul de ultimă generație recunoscute, după cum se prevede în anexele VII și VIII.
Articolul 6
Procedura de verificare în scopul supravegherii pieței
Statele membre aplică procedura prevăzută în anexa IX atunci când evaluează conformitatea clasei de randament energetic aferent încălzirii apei, a randamentului energetic aferent încălzirii apei, a consumului anual de energie și a nivelului de putere acustică declarate ale instalațiilor pentru încălzirea apei, precum și clasa de randament energetic și pierderea de căldură declarate ale rezervoarelor de apă caldă.
Articolul 7
Revizuire
Comisia revizuiește prezentul regulament în lumina progreselor tehnologice, în termen de maximum cinci ani de la intrarea în vigoare a acestuia. Concret, revizuirea evaluează eventualele modificări relevante ale cotelor de piață ale diverselor tipuri de aparate, precum și adecvarea fișelor și a etichetelor pachetelor de produse, prevăzute la punctul 3 din anexa III și la punctul 4 din anexa IV.
Articolul 8
Intrare în vigoare și aplicare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 18 februarie 2013.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 153, 18.6.2010, p. 1.
(2) A se vedea pagina 162 din prezentul Jurnal Oficial.
(3) JO L 204, 21.7.1998, p. 37.
(4) JO L 334, 17.12.2010, p. 17.
(5) A se vedea pagina 1 din prezentul Jurnal Oficial.
ANEXA I
Definiții aplicabile anexelor II-IX
În scopul anexelor II-IX, se aplică următoarele definiții:
1. |
„instalație pentru încălzirea apei convențional” înseamnă o instalație pentru încălzirea apei care generează căldură prin arderea combustibililor fosili și/sau obținuți din biomasă și/sau utilizând efectul Joule în elemente de încălzire cu rezistență electrică; |
2. |
„instalație solară pentru încălzirea apei” înseamnă o instalație pentru încălzirea apei echipată cu unul sau mai multe colectoare solare, instalații solare cu acumulare pentru încălzirea apei, generatoare de căldură și, eventual, cu pompe în circuitul colectorului și alte componente; o instalație solară pentru încălzirea apei este introdusă pe piață ca o singură unitate; |
3. |
„profil de sarcină” înseamnă o anumită succesiune de prelevări de apă, după cum se specifică în anexa VII tabelul 3; fiecare instalație pentru încălzirea apei respectă cel puțin un profil de sarcină; |
4. |
„prelevare de apă” înseamnă o anumită combinație de debit de apă util, temperatură utilă a apei, conținut energetic util și temperatură de vârf, după cum se specifică în anexa VII tabelul 3; |
5. |
„debit de apă util” (f) înseamnă debitul minim, exprimat în litri pe minut, la care apa caldă contribuie la energia de referință, după cum se specifică în anexa VII tabelul 3; |
6. |
„temperatura utilă a apei” (Tm ) înseamnă temperatura apei, exprimată în grade Celsius, la care apă caldă începe să contribuie la energia de referință, după cum se specifică în anexa VII tabelul 3; |
7. |
„conținut energetic util” (Qtap ) înseamnă conținutul energetic al apei calde, exprimat în kWh, furnizat la o temperatură cel puțin egală temperatura utilă a apei și la debite cel puțin egale cu debitul de apă util, după cum se specifică în tabelul 3 din anexa VII; |
8. |
„conținutul energetic al apei calde” înseamnă produsul dintre capacitatea calorifică specifică a apei, diferența medie de temperatură dintre apa caldă în ieșire și apa rece în intrare, și masa totală de apă caldă furnizată; |
9. |
„temperatura de vârf” (Tp ) înseamnă temperatura minimă a apei, exprimată în grade Celsius, care trebuie atinsă în timpul prelevării de apă, după cum se specifică în anexa VII tabelul 3; |
10. |
„energia de referință” (Q ref ) înseamnă conținutul energetic util total al prelevărilor de apă, exprimat în kWh, într-un anumit profil de sarcină, după cum se specifică în anexa VII tabelul 3; |
11. |
„profil de sarcină maxim” înseamnă profilul de sarcină cu cea mai mare energie de referință pe care este în măsură să o furnizeze o instalație pentru încălzirea apei, respectând totodată condițiile de temperatură și de debit ale profilului de sarcină respectiv; |
12. |
„profil de sarcină declarat” înseamnă profilul de sarcină aplicat în momentul determinării randamentului energetic aferent încălzirii apei; |
13. |
„coeficient de conversie” (CC) înseamnă un coeficient care reflectă media randamentului de generare, estimată la 40 % la nivelul UE, la care se face referire în Directiva 2012/27/UE a Parlamentului European și a Consiliului (1); valoarea coeficientului de conversie este CC = 2,5; |
14. |
„consum zilnic de energie electrică” (Qelec ) înseamnă consumul de energie electrică într-o perioadă de 24 de ore consecutive în condițiile profilului de sarcină declarat și în anumite condiții climatice, exprimat în kWh în termeni de energie finală; |
15. |
„consum zilnic de combustibili” (Qfuel ) înseamnă consumul de combustibili într-o perioadă de 24 de ore consecutive în condițiile profilului de sarcină declarat și în anumite condiții climatice, exprimat în kWh în termeni de PCS și, în scopul aplicării punctului 4 din anexa VIII, exprimat în GJ în termeni de PCS; |
16. |
„putere calorifică superioară” (PCS) înseamnă cantitatea totală de căldură eliberată de o unitate cantitativă de combustibil atunci când este arsă complet cu oxigen și când produsele de ardere au revenit la temperatura ambiantă; această cantitate include căldura provenită din condensarea tuturor vaporilor de apă conținuți în combustibil și a vaporilor de apă formați prin arderea întregii cantități de hidrogen conținute în combustibil; |
17. |
„control inteligent” înseamnă un dispozitiv care adaptează automat procesul de încălzire a apei la condițiile de utilizare individuale, cu scopul de a reduce consumul de energie; |
18. |
„conformitatea controlului inteligent” (smart) înseamnă măsura în care o instalație pentru încălzirea apei echipată cu control inteligent îndeplinește criteriul stabilit la punctul 5 din anexa VIII; |
19. |
„factorul de control inteligent” (SCF) înseamnă creșterea randamentului energetic aferent încălzirii apei datorată controlului inteligent, în condițiile prevăzute la punctul 3 din anexa VII; |
20. |
„consumul săptămânal de energie electrică cu controale inteligente” (Qelec,week,smart ) înseamnă consumul săptămânal de energie electrică al unei instalații pentru încălzirea apei cu funcția de control inteligent activată, exprimat în kWh în termeni de energie finală; |
21. |
„consumul săptămânal de combustibil cu controale inteligente” (Qfuel,week,smart ) înseamnă consumul săptămânal de combustibil al unei instalații pentru încălzirea apei cu funcția de control inteligent activată, exprimat în kWh în termeni de PCS; |
22. |
„consumul săptămânal de energie electrică fără controale inteligente” (Qelec,week ) înseamnă consumul săptămânal de energie electrică al unei instalații pentru încălzirea apei cu funcția de control inteligent dezactivată, exprimat în kWh în termeni de energie finală; |
23. |
„consumul săptămânal de combustibil fără controale inteligente” (Qfuel,week ) înseamnă consumul săptămânal de combustibil al unei instalații pentru încălzirea apei cu funcția de control inteligent dezactivată, exprimat în kWh în termeni de PCS; |
24. |
„consumul anual de energie electrică” (AEC) înseamnă consumul anual de energie electrică al unei instalații pentru încălzirea apei în condițiile profilului de sarcină declarat și în anumite condiții climatice, exprimat în kWh în termeni de energie finală; |
25. |
„consumul anual de combustibil” (AFC) înseamnă consumul anual de combustibili fosili și/sau obținuți din biomasă al unei instalații pentru încălzirea apei în condițiile profilului de sarcină declarat și în anumite condiții climatice, exprimat în GJ în termeni de PCS; |
26. |
„coeficient de corecție în funcție de mediul ambiant” (Qcor ) înseamnă un coeficient, exprimat în kWh, care ia în considerare faptul că locul în care este amplasată instalația pentru încălzirea apei nu este izoterm; |
27. |
„pierdere de căldură în standby” (Pstby ) înseamnă pierderea de căldură, exprimată în kW, a unei instalații cu pompă de căldură pentru încălzirea apei în moduri de operare fără necesar de căldură; |
28. |
„condiții climatice medii”, „condiții climatice mai reci” și „condiții climatice mai calde” înseamnă condițiile de temperatură și iradiere solară globală caracteristice pentru orașele Strasbourg, Helsinki și, respectiv, Atena; |
29. |
„consum anual de energie” (Qtota ) înseamnă consumul anual de energie al unei instalații solare pentru încălzirea apei, exprimat în kWh în termeni de energie primară și/sau în kWh în termeni de PCS; |
30. |
„contribuție termică anuală non-solară” (Qnonsol ), înseamnă contribuția anuală de energie electrică (exprimată în kWh în termeni de energie primară) și/sau de combustibil (exprimat în kWh în termeni de PCS) la puterea termică utilă a unei instalații solare pentru încălzirea apei sau a unui pachet de instalație pentru încălzirea apei și dispozitiv solar, luând în calcul cantitatea anuală de căldură captată de colectorul solar și pierderile de căldură ale rezervorului de apă caldă solar; |
31. |
„colector solar” înseamnă un dispozitiv proiectat pentru a absorbi radiația solară globală și a transfera energia termică astfel produsă unui fluid care trece prin dispozitiv; este caracterizat de zona de deschidere a colectorului, de randamentul optic, de coeficientul de gradul întâi, de coeficientul de gradul al doilea și de modificatorul unghiului de incidență; |
32. |
„radiație solară globală” înseamnă debitul energiei solare totale în intrare, atât al celei directe, cât și al celei difuze, pe un plan colector cu înclinare de 45 de grade și orientare spre sud la suprafața terestră, exprimat în W/m2; |
33. |
„zona de deschidere a colectorului” (Asol ) înseamnă suprafața maximă proiectată prin care radiația solară neconcentrată intră în colector, exprimată în m2; |
34. |
„randament optic” (η0 ) înseamnă randamentul colectorului solar atunci când temperatura medie a fluidului din colectorul solar este egală cu temperatura ambiantă; |
35. |
„coeficient de gradul întâi” (a1 ) înseamnă coeficientul pierderii de căldură al unui colector solar, exprimat în W/(m2 K); |
36. |
„coeficient de gradul al doilea” (a2 ) înseamnă coeficientul pentru măsurarea dependenței de temperatură a coeficientului de gradul întâi, exprimat în W/(m2 K2); |
37. |
„modificatorul unghiului de incidență” (IAM) înseamnă raportul dintre puterea termică utilă a colectorului solar la un anumit unghi de incidență și puterea termică utilă a colectorului solar la un unghi de incidență de 0 de grade; |
38. |
„unghi de incidență” înseamnă unghiul dintre direcția spre soare și direcția perpendiculară pe deschiderea colectorului solar; |
39. |
„rezervor de apă caldă solar” înseamnă un rezervor de apă caldă care înmagazinează energie termică produsă de unul sau mai mulți colectori solari; |
40. |
„randamentul energetic aferent încălzirii apei a unui generator de căldură” (ηwh,nonsol ) înseamnă randamentul energetic aferent încălzirii apei al unui generator de căldură care face parte dintr-o instalație solară pentru încălzirea apei, exprimat în %, stabilit în condiții climatice medii și fără a se utiliza energie solară; |
41. |
„consumul auxiliar de energie electrică” (Qaux ), denumit, în sensul figurii 1 din anexa IV, „energie electrică auxiliară”, înseamnă consumul anual de energie electrică al unei instalații solare pentru încălzirea apei sau al unui sistem exclusiv solar care se datorează consumului de energie electrică al pompei și consumului de energie electrică în standby, exprimat în kWh în termeni de energie finală; |
42. |
„consumul de energie electrică al pompei” (solpump) înseamnă consumul nominal de energie electrică al pompei în circuitul colectorului a unei instalații solare pentru încălzirea apei sau al unui sistem exclusiv solar, exprimat în W; |
43. |
„consumul de energie electrică în standby” (solstandby) înseamnă consumul nominal de energie electrică al unei instalații solare pentru încălzirea apei sau al unui sistem exclusiv solar atunci când pompa și generatorul de căldură sunt inactive, exprimat în W; |
44. |
„identificator de model” înseamnă codul, de obicei alfanumeric, prin care un anumit model de instalație pentru încălzirea apei, de rezervor de apă caldă, dispozitiv solar sau pachet de instalație pentru încălzirea apei și dispozitiv solar se distinge de alte modele cu aceeași marcă comercială, denumire a furnizorului sau denumire a comerciantului. |
ANEXA II
Clase de randament energetic
1. CLASELE DE RANDAMENT ENERGETIC AFERENT ÎNCĂLZIRII APEI ALE INSTALAȚIILOR PENTRU ÎNCĂLZIREA APEI
Clasa de randament energetic aferent încălzirii apei al unei instalații pentru încălzirea apei se determină pe baza randamentului energetic aferent încălzirii apei al acesteia, după cum se indică în tabelul 1.
Randamentul energetic aferent încălzirii apei al unei instalații pentru încălzirea apei se calculează în conformitate cu punctul 3 din anexa VIII, în cazul instalațiilor solare pentru încălzirea apei și al instalațiilor cu pompă de căldură pentru încălzirea apei care funcționează în condiții climatice medii.
Tabelul 1
Clasele de randament energetic aferent încălzirii apei ale instalațiilor pentru încălzirea apei, clasificate în funcție de profilurile de sarcină, ηwh în %
|
3XS |
XXS |
XS |
S |
M |
L |
XL |
XXL |
A+++ |
ηwh ≥ 62 |
ηwh ≥ 62 |
ηwh ≥ 69 |
ηwh ≥ 90 |
ηwh ≥ 163 |
ηwh ≥ 188 |
ηwh ≥ 200 |
ηwh ≥ 213 |
A++ |
53 ≤ ηwh < 62 |
53 ≤ ηwh < 62 |
61 ≤ ηwh < 69 |
72 ≤ ηwh < 90 |
130 ≤ ηwh < 163 |
150 ≤ ηwh < 188 |
160 ≤ ηwh < 200 |
170 ≤ ηwh < 213 |
A+ |
44 ≤ ηwh < 53 |
44 ≤ ηwh < 53 |
53 ≤ ηwh < 61 |
55 ≤ ηwh < 72 |
100 ≤ ηwh < 130 |
115 ≤ ηwh < 150 |
123 ≤ ηwh < 160 |
131 ≤ ηwh < 170 |
A |
35 ≤ ηwh < 44 |
35 ≤ ηwh < 44 |
38 ≤ ηwh < 53 |
38 ≤ ηwh < 55 |
65 ≤ ηwh < 100 |
75 ≤ ηwh < 115 |
80 ≤ ηwh < 123 |
85 ≤ ηwh < 131 |
B |
32 ≤ ηwh < 35 |
32 ≤ ηwh < 35 |
35 ≤ ηwh < 38 |
35 ≤ ηwh < 38 |
39 ≤ ηwh < 65 |
50 ≤ ηwh < 75 |
55 ≤ ηwh < 80 |
60 ≤ ηwh < 85 |
C |
29 ≤ ηwh < 32 |
29 ≤ ηwh < 32 |
32 ≤ ηwh < 35 |
32 ≤ ηwh < 35 |
36 ≤ ηwh < 39 |
37 ≤ ηwh < 50 |
38 ≤ ηwh < 55 |
40 ≤ ηwh < 60 |
D |
26 ≤ ηwh < 29 |
26 ≤ ηwh < 29 |
29 ≤ ηwh < 32 |
29 ≤ ηwh < 32 |
33 ≤ ηwh < 36 |
34 ≤ ηwh < 37 |
35 ≤ ηwh < 38 |
36 ≤ ηwh < 40 |
E |
22 ≤ ηwh < 26 |
23 ≤ ηwh < 26 |
26 ≤ ηwh < 29 |
26 ≤ ηwh < 29 |
30 ≤ ηwh < 33 |
30 ≤ ηwh < 34 |
30 ≤ ηwh < 35 |
32 ≤ ηwh < 36 |
F |
19 ≤ ηwh < 22 |
20 ≤ ηwh < 23 |
23 ≤ ηwh < 26 |
23 ≤ ηwh < 26 |
27 ≤ ηwh < 30 |
27 ≤ ηwh < 30 |
27 ≤ ηwh < 30 |
28 ≤ ηwh < 32 |
G |
ηwh < 19 |
ηwh < 20 |
ηwh < 23 |
ηwh < 23 |
ηwh < 27 |
ηwh < 27 |
ηwh < 27 |
ηwh < 28 |
2. CLASELE DE RANDAMENT ENERGETIC ALE REZERVOARELOR DE APĂ CALDĂ
Clasa de randament energetic al unei rezervoare de apă caldă se determină pe baza puterii termice pierdute a acestuia, după cum se indică în tabelul 2.
Tabelul 2
Clasele de randament energetic ale rezervoarelor de apă caldă
Clasă de randament energetic |
Pierderea de căldură S în Wați, cu capacitatea rezervorului V în litri |
A+ |
|
A |
|
B |
|
C |
|
D |
|
E |
|
F |
|
G |
|
ANEXA III
Etichetele
1. INSTALAȚII PENTRU ÎNCĂLZIREA APEI
1.1. Eticheta 1
1.1.1. Instalații pentru încălzirea apei convenționale din clasele de randament energetic aferent încălzirii apei A-G
(a) |
Eticheta trebuie să conțină următoarele informații:
|
(b) |
Aspectele privind designul etichetei pentru instalațiile pentru încălzirea apei convenționale trebuie să fie în conformitate cu punctul 4 din prezenta anexă. |
1.1.2. Instalații solare pentru încălzirea apei din clasele de randament energetic aferent încălzirii apei A-G
(a) |
Eticheta trebuie să conțină următoarele informații:
|
(b) |
Aspectele privind designul etichetei pentru instalațiile solare pentru încălzirea apei trebuie să fie în conformitate cu punctul 5 din prezenta anexă. |
1.1.3. Instalații cu pompă de căldură pentru încălzirea apei din clasele de randament energetic aferent încălzirii apei A-G
(a) |
Eticheta trebuie să conțină următoarele informații:
|
(b) |
Aspectele privind designul etichetei pentru instalații cu pompă de căldură pentru încălzirea apei trebuie să fie în conformitate cu punctul 6 din prezenta anexă. Prin derogare, dacă unui model i s-a acordat o „etichetă ecologică UE” în temeiul Regulamentului (CE) nr. 66/2010 al Parlamentului European și al Consiliului (1), poate fi adăugată o copie a etichetei ecologice UE. |
1.2. Eticheta 2
1.2.1. Instalații convenționale pentru încălzirea apei din clasele de randament energetic aferent încălzirii apei A+-F
(a) |
Eticheta trebuie să conțină informațiile enumerate la punctul 1.1.1 litera (a) din prezenta anexă. |
(b) |
Aspectele privind designul etichetei pentru instalațiile convenționale pentru încălzirea apei trebuie să fie în conformitate cu punctul 4 din prezenta anexă. |
1.2.2. Instalații solare pentru încălzirea apei din clasele de randament energetic aferent încălzirii apei A+-F
(a) |
Eticheta trebuie să conțină informațiile enumerate la punctul 1.1.2 litera (a) din prezenta anexă. |
(b) |
Aspectele privind designul etichetei pentru instalațiile solare pentru încălzirea apei trebuie să fie în conformitate cu punctul 5 din prezenta anexă. |
1.2.3. Instalații cu pompă de căldură pentru încălzirea apei din clasele de eficiență energetică aferentă încălzirii apei A+-F
(a) |
Eticheta trebuie să conțină informațiile enumerate la punctul 1.1.3 litera (a) din prezenta anexă. |
(b) |
Aspectele privind designul etichetei pentru instalațiile cu pompă de căldură pentru încălzirea apei trebuie să fie în conformitate cu punctul 6 din prezenta anexă. |
2. REZERVOARE DE APĂ CALDĂ
2.1. Eticheta 1 pentru rezervoarele de apă caldă din clasele de randament energetic A-G
(a) |
Eticheta trebuie să conțină următoarele informații:
|
(b) |
Aspectele privind designul etichetei pentru rezervoarele de apă caldă trebuie să fie în conformitate cu punctul 7 din prezenta anexă. |
2.2. Eticheta 2 pentru rezervoarele de apă caldă din clasele de randament energetic A+-F
(a) |
Eticheta trebuie să conțină informațiile enumerate la punctul 2.1 litera (a) din prezenta anexă. |
(b) |
Aspectele privind designul etichetei pentru rezervoarele de apă caldă trebuie să fie în conformitate cu punctul 7 din prezenta anexă. |
3. PACHETE DE INSTALAȚIE PENTRU ÎNCĂLZIREA APEI ȘI DISPOZITIV SOLAR
Eticheta pentru pachetele de instalație pentru încălzirea apei și dispozitiv solar din clasele de randament energetic aferent încălzirii apei A+++-G
(a) |
Eticheta trebuie să conțină următoarele informații:
|
(b) |
Aspectele privind designul etichetei pentru pachetele de instalație pentru încălzirea apei și dispozitiv solar trebuie să fie în conformitate cu punctul 8 din prezenta anexă. În cazul pachetelor de instalație pentru încălzirea apei și dispozitiv solar din clasele de randament energetic aferent încălzirii apei A+++-D, ultimele clase, E-G, pot fi omise din scara A+++-G. |
4. Designul etichetei pentru instalațiile convenționale pentru încălzirea apei este următorul:
Unde:
(a) |
Eticheta trebuie să aibă o lățime de cel puțin 105 mm și o înălțime de cel puțin 200 mm. Dacă eticheta este tipărită în format mai mare, conținutul său rămâne totuși proporțional cu specificațiile de mai sus. |
(b) |
Fondul este alb. |
(c) |
Culorile sunt codificate CMYK – cyan, magenta, galben și negru, după exemplul următor: 00-70-X-00: 0% cyan, 70% magenta, 100% galben, 0% negru. |
(d) |
Eticheta trebuie să îndeplinească toate cerințele următoare (numerele se referă la figura de mai sus):
|
5. Formatul etichetei pentru instalațiile solare pentru încălzirea apei este următorul:
Unde:
(a) |
Eticheta trebuie să aibă o lățime de cel puțin 105 mm și o înălțime de cel puțin 200 mm. Dacă eticheta este tipărită în format mai mare, conținutul său rămâne totuși proporțional cu specificațiile de mai sus. |
(b) |
Fondul este alb. |
(c) |
Culorile sunt codificate CMYK – cyan, magenta, galben și negru, după exemplul următor: 00-70-X-00: 0% cyan, 70% magenta, 100% galben, 0% negru. |
(d) |
Eticheta trebuie să îndeplinească toate cerințele următoare (numerele se referă la figura de mai sus):
|
6. Designul etichetei pentru instalațiile de încălzire cu pompă de căldură este următorul:
Unde:
(a) |
Eticheta trebuie să aibă o lățime de cel puțin 105 mm și o înălțime de cel puțin 200 mm. Dacă eticheta este tipărită în format mai mare, conținutul său rămâne totuși proporțional cu specificațiile de mai sus. |
(b) |
Fondul este alb. |
(c) |
Culorile sunt codificate CMYK – cyan, magenta, galben și negru, după exemplul următor: 00-70-X-00: 0% cyan, 70% magenta, 100% galben, 0% negru. |
(d) |
Eticheta trebuie să îndeplinească toate cerințele următoare (numerele se referă la figura de mai sus):
|
7. Designul etichetei pentru rezervoarele de apă caldă este următorul:
Unde:
(a) |
Eticheta trebuie să aibă o lățime de cel puțin 105 mm și o înălțime de cel puțin 200 mm. Dacă eticheta este tipărită în format mai mare, conținutul său rămâne totuși proporțional cu specificațiile de mai sus. |
(b) |
Fondul este alb. |
(c) |
Culorile sunt codificate CMYK – cyan, magenta, galben și negru, după exemplul următor: 00-70-X-00: 0% cyan, 70% magenta, 100% galben, 0% negru. |
(d) |
Eticheta trebuie să îndeplinească toate cerințele următoare (numerele se referă la figura de mai sus):
|
8. Designul etichetei pentru pachetele de instalație pentru încălzirea apei și dispozitiv solar este următorul:
Unde:
(a) |
Eticheta trebuie să aibă o lățime de cel puțin 210 mm și o înălțime de cel puțin 297 mm. Dacă eticheta este tipărită în format mai mare, conținutul său rămâne totuși proporțional cu specificațiile de mai sus. |
(b) |
Fondul este alb. |
(c) |
Culorile sunt codificate CMYK – cyan, magenta, galben și negru, după exemplul următor: 00-70-X-00: 0% cyan, 70% magenta, 100% galben, 0% negru. |
(d) |
Eticheta trebuie să îndeplinească toate cerințele următoare (numerele se referă la figura de mai sus):
|
ANEXA IV
Fișa produsului
1. INSTALAȚII PENTRU ÎNCĂLZIREA APEI
1.1. |
Informațiile din fișa de produs a instalației pentru încălzirea apei trebuie furnizate în ordinea indicată în continuare și trebuie să figureze în broșura produsului sau în alte documente furnizate împreună cu produsul:
în plus, pentru instalațiile solare pentru încălzirea apei și instalațiile cu pompă de căldură pentru încălzirea apei:
în plus, pentru instalațiile solare pentru încălzirea apei:
în plus, pentru instalațiile cu pompă de căldură pentru încălzirea apei:
|
1.2. |
O fișă poate avea ca obiect mai multe modele de instalații pentru încălzirea apei furnizate de același furnizor. |
1.3. |
Informațiile cuprinse în fișă pot fi prezentate sub forma unei copii a etichetei, fie color, fie în alb și negru. În acest caz, se includ și informațiile enumerate la punctul 1.1 care nu apar încă pe etichetă. |
2. REZERVOARE DE APĂ CALDĂ
2.1. |
Informațiile din fișa de produs a rezervorului de apă caldă trebuie furnizate în ordinea indicată în continuare și trebuie să figureze în broșura produsului sau în alte documente furnizate împreună cu produsul:
|
2.2. |
O fișă poate avea ca obiect mai multe modele de rezervoare de apă caldă furnizate de același furnizor. |
2.3. |
Informațiile cuprinse în fișă pot fi prezentate sub forma unei copii a etichetei, fie color, fie în alb și negru. În acest caz, se includ și informațiile enumerate la punctul 2.1 care nu apar încă pe etichetă. |
3. DISPOZITIVE SOLARE
3.1. |
Informațiile din fișa de produs a dispozitivului solar trebuie furnizate în ordinea indicată în continuare și trebuie să figureze în broșura produsului sau în alte documente furnizate împreună cu produsul (pentru pompele din circuitul colectorului, dacă este cazul):
|
3.2. |
O fișă poate avea ca obiect mai multe modele de dispozitive solare furnizate de același furnizor. |
4. PACHETE DE INSTALAȚIE PENTRU ÎNCĂLZIREA APEI ȘI DISPOZITIV SOLAR
Fișa pentru pachetele de instalație pentru încălzirea apei și dispozitiv solar trebuie să conțină elementele prevăzute în figura 1 pentru evaluarea randamentului energetic aferent încălzirii apei al unui pachet de instalații pentru încălzirea apei și dispozitive solare, în care trebuie incluse următoarele informații:
— |
I: valoarea randamentului energetic aferent încălzirii apei al instalației de încălzire a apei, exprimat în %; |
— |
II: valoarea expresiei matematice , unde Qref este preluat din tabelul 3 din anexa VII, iar Qnonsol din fișa de produs a dispozitivului solar pentru profilul de sarcină declarat M, L, XL sau XXL al instalației pentru încălzirea apei; |
— |
III: valoarea expresiei matematice , exprimată în %, unde Qaux este preluat din fișa de produs a dispozitivului solar, iar Qref din tabelul 3 din anexa VII pentru profilul de sarcină declarat M, L, XL sau XXL. |
Figura 1
Fișa pentru pachetul de instalație pentru încălzirea apei și dispozitiv solar care indică randamentul energetic aferent încălzirii apei al pachetului oferit
ANEXA V
Documentația tehnică
1. INSTALAȚII PENTRU ÎNCĂLZIREA APEI
În cazul instalațiilor pentru încălzirea apei, documentația tehnică menționată la articolul 3 alineatul (1) litera (c) trebuie să cuprindă:
(a) |
denumirea și adresa furnizorului; |
(b) |
o descriere a modelului de instalație pentru încălzirea apei suficientă pentru identificarea fără echivoc a acestuia; |
(c) |
dacă este cazul, trimiterile la standardele armonizate aplicate; |
(d) |
dacă este cazul, celelalte standarde și specificații tehnice folosite; |
(e) |
datele de identificare și semnătura persoanei împuternicite să angajeze răspunderea furnizorului; |
(f) |
rezultatele măsurătorilor pentru parametrii tehnici specificați la punctul 7 din anexa VII; |
(g) |
rezultatele calculelor pentru parametrii tehnici specificați la punctul 2 din anexa VIII; |
(h) |
eventualele precauții specifice care trebuie luate la asamblarea, instalarea sau întreținerea instalației pentru încălzirea apei. |
2. REZERVOARE DE APĂ CALDĂ
În cazul rezervoarelor de apă caldă, documentația tehnică menționată la articolul 3 alineatul (2) litera (c) trebuie să cuprindă:
(a) |
denumirea și adresa furnizorului; |
(b) |
o descriere a modelului de rezervor de apă caldă suficientă pentru identificarea fără echivoc a acestuia; |
(c) |
dacă este cazul, trimiterile la standardele armonizate aplicate; |
(d) |
dacă este cazul, celelalte standarde și specificații tehnice folosite; |
(e) |
datele de identificare și semnătura persoanei împuternicite să angajeze răspunderea furnizorului; |
(f) |
rezultatele măsurătorilor pentru parametrii tehnici specificați la punctul 8 din anexa VII; |
(g) |
eventualele precauții specifice care trebuie luate la asamblarea, instalarea sau întreținerea rezervorului de apă caldă. |
3. DISPOZITIVE SOLARE
Documentația tehnică aferentă dispozitivelor solare menționată la articolul 3 alineatul (3) litera (b) trebuie să cuprindă:
(a) |
denumirea și adresa furnizorului; |
(b) |
o descriere a modelului de dispozitiv solar suficientă pentru identificarea fără echivoc a acestuia; |
(c) |
dacă este cazul, trimiterile la standardele armonizate aplicate; |
(d) |
dacă este cazul, celelalte standarde și specificații tehnice folosite; |
(e) |
datele de identificare și semnătura persoanei împuternicite să angajeze răspunderea furnizorului; |
(f) |
rezultatele măsurătorilor pentru parametrii tehnici specificați la punctul 9 din anexa VII; |
(g) |
eventualele precauții specifice care trebuie luate la asamblarea, instalarea sau întreținerea dispozitivului solar. |
4. PACHETE DE INSTALAȚIE PENTRU ÎNCĂLZIREA APEI ȘI DISPOZITIV SOLAR
Pentru pachetele de instalație pentru încălzirea apei și dispozitiv solar, documentația tehnică menționată la articolul 3 alineatul (4) litera (c) include:
(a) |
denumirea și adresa furnizorului; |
(b) |
o descriere a modelului de pachet de instalație pentru încălzirea apei și dispozitiv solar, suficientă pentru identificarea clară a acestuia; |
(c) |
dacă este cazul, trimiteri la standardele armonizate aplicate; |
(d) |
dacă este cazul, alte standarde și specificații tehnice utilizate; |
(e) |
identificarea și semnătura persoanei împuternicite să îl reprezinte pe furnizor; |
(f) |
parametri tehnici:
|
(g) |
eventualele măsuri speciale de precauție care trebuie luate la asamblarea, instalarea sau întreținerea pachetului de instalație pentru încălzirea apei și dispozitiv solar. |
ANEXA VI
Informații care trebuie furnizate în cazul în care utilizatorii finali nu au posibilitatea să vadă produsele expuse
1. INSTALAȚII PENTRU ÎNCĂLZIREA APEI
1.1. |
Informațiile menționate la articolul 4 alineatul (1) litera (b) sunt prezentate în următoarea ordine:
în plus, pentru instalațiile solare pentru încălzirea apei și instalațiile cu pompă de căldură pentru încălzirea apei:
în plus, pentru instalațiile solare pentru încălzirea apei:
în plus, pentru instalațiile cu pompă de căldură pentru încălzirea apei:
|
1.2. |
În cazul în care se furnizează și alte informații cuprinse în fișa produsului, acestea trebuie să respecte forma și ordinea indicate la punctul 1 din anexa IV. |
1.3. |
Dimensiunea și caracterele folosite pentru tipărirea sau pentru afișarea informațiilor menționate la punctele 1.1 și 1.2 trebuie să asigure lizibilitatea acestor informații. |
2. REZERVOARE DE APĂ CALDĂ
2.1. |
Informațiile menționate la articolul 4 alineatul (2) litera (b) sunt prezentate în următoarea ordine:
|
2.2. |
Dimensiunea și caracterele folosite pentru tipărirea sau pentru afișarea informațiilor menționate la punctul 2.1 trebuie să asigure lizibilitatea acestor informații. |
3. PACHETE DE INSTALAȚIE PENTRU ÎNCĂLZIREA APEI ȘI DISPOZITIV SOLAR
3.1. |
Informațiile menționate la articolul 4 alineatul (3) litera (b) se transmit în ordinea următoare:
|
3.2. |
Mărimea și tipul caracterelor utilizate pentru tipărirea sau afișarea informațiilor menționate la punctul 3.1 trebuie să fie lizibile. |
ANEXA VII
Măsurători
1. Pentru măsurătorile efectuate în scopul conformității și al verificării conformității cu cerințele prezentului regulament se utilizează standardele armonizate ale căror numere de referință au fost publicate în acest scop în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau alte metode de măsurare fiabile, exacte și reproductibile care țin seama de metodele de ultimă generație general recunoscute. Măsurătorile trebuie să îndeplinească condițiile și parametrii tehnici prevăzuți la punctele 2-9.
2. Condiții generale pentru testarea instalațiilor pentru încălzirea apei:
(a) |
măsurătorile se efectuează utilizând profilurile de sarcină prevăzute în tabelul 3; |
(b) |
măsurătorile se efectuează utilizând un ciclu de măsurători de 24 de ore, după cum urmează:
|
(c) |
profilul de sarcină declarat trebuie să fie profilul maxim de sarcină sau cel imediat următor. |
Tabelul 3
Profiluri de sarcină ale instalațiilor pentru încălzirea apei
h |
3XS |
XXS |
XS |
S |
|||||||||
Qtap |
f |
Tm |
Qtap |
f |
Tm |
Qtap |
f |
Tm |
Qtap |
f |
Tm |
Tp |
|
kWh |
l/min |
°C |
kWh |
l/min |
°C |
kWh |
l/min |
°C |
kWh |
l/min |
°C |
°C |
|
07:00 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
07:05 |
0,015 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
07:15 |
0,015 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
07:26 |
0,015 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
07:30 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
0,525 |
3 |
35 |
0,105 |
3 |
25 |
|
07:45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
08:01 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
08:05 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
08:15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
08:25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
08:30 |
|
|
|
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
08:45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
09:00 |
0,015 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
09:30 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
10:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10:30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11:30 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
11:45 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
12:00 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
12:30 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
12:45 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
0,525 |
3 |
35 |
0,315 |
4 |
10 |
55 |
14:30 |
0,015 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15:00 |
0,015 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15:30 |
0,015 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16:00 |
0,015 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16:30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18:00 |
|
|
|
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
18:15 |
|
|
|
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
0,105 |
3 |
40 |
|
18:30 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
19:00 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
19:30 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
20:00 |
|
|
|
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
20:30 |
|
|
|
|
|
|
1,05 |
3 |
35 |
0,42 |
4 |
10 |
55 |
20:45 |
|
|
|
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
20:46 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21:00 |
|
|
|
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
21:15 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
21:30 |
0,015 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
0,525 |
5 |
45 |
|
21:35 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
21:45 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
Qref |
0,345 |
2,100 |
2,100 |
2,100 |
Tabelul 3 – continuare
Profiluri de sarcină ale instalațiilor pentru încălzirea apei
h |
M |
L |
XL |
|||||||||
Qtap |
f |
Tm |
Tp |
Qtap |
f |
Tm |
Tp |
Qtap |
f |
Tm |
Tp |
|
kWh |
l/min |
°C |
°C |
kWh |
l/min |
°C |
°C |
kWh |
l/min |
°C |
°C |
|
07:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
07:05 |
1,4 |
6 |
40 |
|
1,4 |
6 |
40 |
|
|
|
|
|
07:15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
1,82 |
6 |
40 |
|
07:26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
07:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
|
|
|
|
07:45 |
|
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
4,42 |
10 |
10 |
40 |
08:01 |
0,105 |
3 |
25 |
|
|
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
08:05 |
|
|
|
|
3,605 |
10 |
10 |
40 |
|
|
|
|
08:15 |
0,105 |
3 |
25 |
|
|
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
08:25 |
|
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
|
|
|
|
08:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
08:45 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
09:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
09:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
10:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
10:30 |
0,105 |
3 |
10 |
40 |
0,105 |
3 |
10 |
40 |
0,105 |
3 |
10 |
40 |
11:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
11:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
11:45 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
12:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12:30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12:45 |
0,315 |
4 |
10 |
55 |
0,315 |
4 |
10 |
55 |
0,735 |
4 |
10 |
55 |
14:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
15:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
15:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
16:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
16:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
17:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
18:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
18:15 |
0,105 |
3 |
40 |
|
0,105 |
3 |
40 |
|
0,105 |
3 |
40 |
|
18:30 |
0,105 |
3 |
40 |
|
0,105 |
3 |
40 |
|
0,105 |
3 |
40 |
|
19:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
19:30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20:30 |
0,735 |
4 |
10 |
55 |
0,735 |
4 |
10 |
55 |
0,735 |
4 |
10 |
55 |
20:45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20:46 |
|
|
|
|
|
|
|
|
4,42 |
10 |
10 |
40 |
21:00 |
|
|
|
|
3,605 |
10 |
10 |
40 |
|
|
|
|
21:15 |
0,105 |
3 |
25 |
|
|
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
21:30 |
1,4 |
6 |
40 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
4,42 |
10 |
10 |
40 |
21:35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21:45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Qref |
5,845 |
11,655 |
19,07 |
Tabelul 3 – continuare
Profiluri de sarcină ale instalațiilor pentru încălzirea apei
h |
XXL |
|||
Qtap |
f |
Tm |
Tp |
|
kWh |
l/min |
°C |
°C |
|
07:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
07:05 |
|
|
|
|
07:15 |
1,82 |
6 |
40 |
|
07:26 |
0,105 |
3 |
25 |
|
07:30 |
|
|
|
|
07:45 |
6,24 |
16 |
10 |
40 |
08:01 |
0,105 |
3 |
25 |
|
08:05 |
|
|
|
|
08:15 |
0,105 |
3 |
25 |
|
08:25 |
|
|
|
|
08:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
08:45 |
0,105 |
3 |
25 |
|
09:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
09:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
10:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
10:30 |
0,105 |
3 |
10 |
40 |
11:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
11:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
11:45 |
0,105 |
3 |
25 |
|
12:00 |
|
|
|
|
12:30 |
|
|
|
|
12:45 |
0,735 |
4 |
10 |
55 |
14:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
15:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
15:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
16:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
16:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
17:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
18:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
18:15 |
0,105 |
3 |
40 |
|
18:30 |
0,105 |
3 |
40 |
|
19:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
19:30 |
|
|
|
|
20:00 |
|
|
|
|
20:30 |
0,735 |
4 |
10 |
55 |
20:45 |
|
|
|
|
20:46 |
6,24 |
16 |
10 |
40 |
21:00 |
|
|
|
|
21:15 |
0,105 |
3 |
25 |
|
21:30 |
6,24 |
16 |
10 |
40 |
21:35 |
|
|
|
|
21:45 |
|
|
|
|
Qref |
24,53 |
3. Condiții pentru testarea conformității controlului inteligent (smart) al instalațiilor pentru încălzirea apei
Dacă furnizorul consideră oportun să declare valoarea smart ca fiind „1”, măsurătorile consumului săptămânal de energie electrică și/sau de combustibil cu controale inteligente și ale consumului săptămânal de energie electrică și/sau de combustibil fără controale inteligente se efectuează utilizând un ciclu de măsurare de două săptămâni, după cum urmează:
— |
zilele 1-5: secvență aleatorie a profilurilor de sarcină selectate pornind de la profilul de sarcină declarat și de la profilul de sarcină imediat următor, controlul inteligent fiind dezactivat; |
— |
zilele 6 și 7: niciun jet de apă, controlul inteligent fiind dezactivat; |
— |
zilele 8-12: repetarea aceleiași secvențe aplicate în zilele 1-5, controlul inteligent fiind activat; |
— |
zilele 13 și 14: niciun jet de apă, controlul inteligent fiind activat; |
— |
diferența dintre conținutul energetic util măsurat în zilele 1-7 și conținutul energetic util măsurat în zilele 8-14 nu trebuie să depășească 2 % din Qref a profilului de sarcină declarat. |
4. Condiții pentru testarea instalațiilor solare pentru încălzirea apei
Colectorul solar, rezervorul de apă solar, pompa din circuitul colector (dacă este cazul) și generatorul de căldură se testează separat. În cazul în care colectorul solar și rezervorul de apă caldă solar nu pot fi testate separat, ele se testează în combinație. Generatorul de căldură se testează în condițiile prevăzute la punctul 2 din prezenta anexă.
Rezultatele se utilizează pentru calculele prevăzute la punctul 3 litera (b) din anexa VIII, în condițiile prevăzute în tabelele 4 și 5. În scopul stabilirii Qtota , se presupune că randamentul generatorului de căldură care utilizează efectul Joule în elemente de încălzire cu rezistență electrică este 100/CC, exprimată în %.
5. Condiții pentru testarea instalațiilor cu pompă de căldură pentru încălzirea apei
— |
instalațiile cu pompă de căldură pentru încălzirea apei se testează în condițiile prevăzute în tabelul 6. |
— |
instalațiile cu pompă de căldură pentru încălzirea apei care utilizează ca sursă de căldură aerul evacuat prin ventilație se testează în condițiile prevăzute în tabelul 7. |
6. Condiții pentru testarea dispozitivelor solare
Colectorul solar, rezervorul de apă solar și pompa din circuitul colectorului (dacă este cazul) se testează separat. În cazul în care colectorul solar și rezervorul de apă caldă solar nu pot fi testate separat, ele se testează în combinație.
Rezultatele se utilizează pentru calcularea Qnonsol pentru profilurile de sarcină M, L, XL și XXL, în condițiile climatice medii stabilite în tabelele 4 și 5, precum și pentru calcularea Qaux .
Tabelul 4
Temperatura medie pe timpul zilei [°C]
|
Ianuarie |
Februarie |
Martie |
Aprilie |
Mai |
Iunie |
Iulie |
August |
Septembrie |
Octombrie |
Noiembrie |
Decembrie |
Condiții climatice medii |
+2,8 |
+2,6 |
+7,4 |
+12,2 |
+16,3 |
+19,8 |
+21,0 |
+22,0 |
+17,0 |
+11,9 |
+5,6 |
+3,2 |
Condiții climatice mai reci |
–3,8 |
–4,1 |
–0,6 |
+5,2 |
+11,0 |
+16,5 |
+19,3 |
+18,4 |
+12,8 |
+6,7 |
+1,2 |
–3,5 |
Condiții climatice mai calde |
+9,5 |
+10,1 |
+11,6 |
+15,3 |
+21,4 |
+26,5 |
+28,8 |
+27,9 |
+23,6 |
+19,0 |
+14,5 |
+10,4 |
Tabelul 5
Radiația solară globală medie [W/m2]
|
Ianuarie |
Februarie |
Martie |
Aprilie |
Mai |
Iunie |
Iulie |
August |
Septembrie |
Octombrie |
Noiembrie |
Decembrie |
Condiții climatice medii |
70 |
104 |
149 |
192 |
221 |
222 |
232 |
217 |
176 |
129 |
80 |
56 |
Condiții climatice mai reci |
22 |
75 |
124 |
192 |
234 |
237 |
238 |
181 |
120 |
64 |
23 |
13 |
Condiții climatice mai calde |
128 |
137 |
182 |
227 |
248 |
268 |
268 |
263 |
243 |
175 |
126 |
109 |
Tabelul 6
Condiții nominale de funcționare pentru instalațiile cu pompă de căldură pentru încălzirea apei, temperaturi exprimate în temperatura termometrului uscat (temperatura termometrului umed este indicată între paranteze)
Sursă de căldură: |
Aerul exterior |
Aerul interior |
Aer evacuat |
Apă sărată |
Apă |
||
Condiții climatice |
Condiții climatice medii |
Condiții climatice mai reci |
Condiții climatice mai calde |
Nu se aplică |
Toate condițiile climatice |
||
Temperatura |
+ 7 °C (+ 6 °C) |
+ 2 °C (+ 1 °C) |
+ 14 °C (+ 13 °C) |
+ 20 °C (maximum + 15 °C) |
+ 20 °C (+ 12 °C) |
0 °C (intrare) /– 3 °C (ieșire) |
+ 10 °C (intrare) /+ 7 °C (ieșire) |
Tabelul 7
Debitul maxim disponibil de aer evacuat prin ventilație [m3/h], la o temperatură de 20 °C și cu o umiditate de 5,5 g/m3
Profilul de sarcină declarat |
XXS |
XS |
S |
M |
L |
XL |
XXL |
Debitul maxim disponibil de aer evacuat prin ventilație |
109 |
128 |
128 |
159 |
190 |
870 |
1 021 |
7. Parametrii tehnici ai instalațiilor pentru încălzirea apei
Pentru instalațiile pentru încălzirea apei, se stabilesc următorii parametri:
(a) |
consumul zilnic de energie electrică Qelec , exprimat în kWh, cu rotunjire la trei decimale; |
(b) |
profilul de sarcină declarat, exprimat prin litera corespunzătoare în conformitate cu tabelul 3 din prezenta anexă; |
(c) |
nivelul de putere acustică, exprimat în dB, în interior, cu rotunjire la cel mai apropiat număr întreg (pentru instalațiile cu pompă de căldură pentru încălzirea apei, dacă este cazul); |
în plus, pentru instalațiile pentru încălzirea apei care utilizează combustibili fosili și/sau combustibili din biomasă:
(d) |
consumul zilnic de combustibil Qfuel , exprimat în kWh, în termeni de PCS, cu rotunjire la trei zecimale; |
în plus, pentru instalațiile pentru încălzirea apei în cazul cărora valoarea smart este declarată ca fiind „1”:
(e) |
consumul săptămânal de combustibil cu controale inteligente Qfuel,week,smart , exprimat în kWh, în termeni de PCS, cu rotunjire la trei zecimale; |
(f) |
consumul săptămânal de energie electrică cu controale inteligente Qelec,week,smart , exprimat în kWh, cu rotunjire la trei decimale; |
(g) |
consumul săptămânal de combustibil fără controale inteligente Qfuel,week , exprimat în kWh, în termeni de PCS, cu rotunjire la trei zecimale; |
(h) |
consumul săptămânal de energie electrică fără controale inteligente Qelec,week , exprimat în kWh, cu rotunjire la trei decimale; |
în plus, pentru instalațiile solare pentru încălzirea apei:
(i) |
zona de deschidere a colectorului Asol , exprimată în m2, cu rotunjire la două zecimale; |
(j) |
randamentul optic η0 , cu rotunjire la trei zecimale; |
(k) |
coeficientul de gradul întâi a1 , exprimat în W/(m2 K), cu rotunjire la două zecimale; |
(l) |
coeficientul de gradul al doilea a2 , exprimat în W/(m2 K2), cu rotunjire la trei zecimale; |
(m) |
modificatorul unghiului de incidență IAM, cu rotunjire la două zecimale; |
(n) |
consumul de energie electrică al pompei solpump, exprimat în W, cu rotunjire la două zecimale; |
(o) |
consumul de energie electrică în standby solstandby, exprimat în W, cu rotunjire la două zecimale; |
în plus, pentru instalațiile cu pompă de căldură pentru încălzirea apei:
(p) |
nivelul de putere acustică LWA , exprimat în dB, în exterior, cu rotunjire la cel mai apropiat număr întreg. |
8. Parametrii tehnici ai rezervoarelor de apă caldă
Pentru rezervoarele de apă caldă se stabilesc următorii parametri:
(a) |
capacitatea rezervorului V, exprimată în litri, cu rotunjire la o zecimală; |
(b) |
pierderea de căldură S, exprimată în W, cu rotunjire la o zecimală. |
9. Parametrii tehnici ai dispozitivelor solare
Pentru dispozitivele solare, se stabilesc următorii parametri:
(a) |
zona de deschidere a colectorului Asol , exprimată în m2, cu rotunjire la două zecimale; |
(b) |
randamentul optic η0 , cu rotunjire la trei zecimale; |
(c) |
coeficientul de gradul întâi a1 , exprimat în W/(m2 K), cu rotunjire la două zecimale; |
(d) |
coeficientul de gradul al doilea a2 , exprimat în W/(m2 K2), cu rotunjire la trei zecimale; |
(e) |
modificatorul unghiului de incidență IAM, cu rotunjire la două zecimale; |
(f) |
consumul de energie electrică al pompei solpump, exprimat în W, cu rotunjire la două zecimale; |
(g) |
consumul de energie electrică în standby solstandby, exprimat în W, cu rotunjire la două zecimale. |
ANEXA VIII
Metode de calculare a randamentului energetic aferent încălzirii apei al instalațiilor pentru încălzirea apei
1. Pentru calculele efectuate în scopul conformității și al verificării conformității cu cerințele prezentului regulament se utilizează standardele armonizate ale căror numere de referință au fost publicate în acest scop în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau alte metode de calcul care țin seama de metodele de ultimă generație general recunoscute. Calculele trebuie să îndeplinească condițiile și parametrii tehnici prevăzuți la punctele 2-6.
Parametrii tehnici utilizați pentru calcule se măsoară în conformitate cu anexa VII.
2. Parametrii tehnici ai instalațiilor pentru încălzirea apei
În cazul instalațiilor pentru încălzirea apei, se calculează următorii parametri, în condiții climatice medii:
(a) |
randamentul energetic aferent încălzirii apei ηwh , exprimat în %, cu rotunjire la o zecimală; |
(b) |
consumul anual de energie electrică AEC, exprimat în kWh, în termeni de energie finală, cu rotunjire la cel mai apropiat număr întreg; |
în plus, pentru instalațiile pentru încălzirea apei care utilizează combustibili în condiții climatice medii:
(c) |
consumul anual de combustibil AFC, exprimat în kWh, în termeni de GVC, cu rotunjire la cel mai apropiat număr întreg; |
în plus, pentru instalațiile solare pentru încălzirea apei în condiții climatice medii:
(d) |
randamentul energetic aferent încălzirii apei a generatorului de căldură ηwh,nonsol exprimat în %, cu rotunjire la o zecimală; |
(e) |
consumul anual de energie electrică auxiliară Qaux , exprimat în kWh, în termeni de energie finală, cu rotunjire la o zecimală; |
în plus, pentru instalațiile solare pentru încălzirea apei și instalațiile cu pompă de căldură pentru încălzirea apei funcționând în condiții climatice mai reci și mai calde:
(f) |
parametrii prevăzuți la literele (a)-(c); |
în plus, pentru instalațiile solare pentru încălzirea apei funcționând în condiții climatice mai reci și mai calde:
(g) |
contribuția termică anuală non-solară Qnonsol , exprimată în kWh, în termeni de energie primară în cazul energiei electrice și/sau în termeni de PCS în cazul combustibililor, cu rotunjire la o zecimală. |
3. Calcularea randamentului energetic aferent încălzirii apei ηwh
(a) |
Instalații convenționale pentru încălzirea apei și instalații cu pompă de căldură pentru încălzirea apei: Randamentul energetic aferent încălzirii apei se calculează după cum urmează:
În cazul instalațiilor pentru încălzirea apei cu pompă de căldură apă-apă/apă sărată-apă, se ia în calcul consumul de energie electrică al uneia sau mai multor pompe de apă subterană. |
(b) |
Instalații pentru încălzirea apei solare: Randamentul energetic aferent încălzirii apei se calculează după cum urmează:
unde:
|
4. Calcularea consumului anual de energie electrică AEC și a consumului anual de combustibil AFC
(a) |
Instalații convenționale pentru încălzirea apei și instalații cu pompă de căldură pentru încălzirea apei: Consumul anual de energie electrică AEC, exprimat în kWh, în termeni de energie finală, se calculează după cum urmează:
Consumul anual de combustibil AFC, exprimat în GJ, în termeni de PCS, se calculează după cum urmează:
|
(b) |
Instalații pentru încălzirea apei solare: Consumul anual de energie electrică AEC, exprimat în kWh, în termeni de energie finală, se calculează după cum urmează:
Consumul anual de combustibil AFC, exprimat în GJ, în termeni de PCS, se calculează după cum urmează:
|
5. Determinarea factorului de control inteligent SCF și a conformității controlului inteligent smart
(a) |
Factorul de control inteligent se calculează după cum urmează:
|
(b) |
Dacă SCF ≥ 0,07, valoarea smart este 1. În toate celelalte cazuri, valoarea smart este 0. |
6. Determinarea coeficientului de corecție în funcție de mediul ambiant Qcor
Coeficientul de corecție în funcție de mediul ambiant se calculează după cum urmează:
(a) |
pentru instalațiile convenționale pentru încălzirea apei care utilizează energie electrică: |
(b) |
pentru instalațiile convenționale pentru încălzirea apei care utilizează combustibili: |
(c) |
pentru instalațiile cu pompă de căldură pentru încălzirea apei: |
unde:
valorile k sunt date în tabelul 8 pentru fiecare profil de sarcină.
Tabelul 8
Valorile k
|
3XS |
XXS |
XS |
S |
M |
L |
XL |
XXL |
k |
0,23 |
0,23 |
0,23 |
0,23 |
0,23 |
0,23 |
0,23 |
0,0 |
ANEXA IX
Procedura de verificare în scopul supravegherii pieței
În scopul evaluării conformității cu cerințele prevăzute la articolele 3 și 4, autoritățile din statele membre testează o singură instalație pentru încălzirea apei, un singur rezervor de apă caldă, un singur dispozitiv solar sau un singur pachet de instalație pentru încălzirea apei și dispozitiv solar și informează autoritățile celorlalte state membre cu privire la rezultatele obținute. Dacă parametrii măsurați nu respectă valorile declarate de către furnizor în limitele stabilite în tabelul 9, se efectuează măsurători pentru încă trei instalații pentru încălzirea apei, rezervoare de apă caldă, dispozitive solare sau pachete de instalație pentru încălzirea apei și dispozitiv solar, iar rezultatele testelor se transmit autorităților celorlalte state membre și Comisiei în termen de o lună de la efectuarea testelor. Media aritmetică a valorilor măsurate pentru aceste trei instalații pentru încălzirea apei, rezervoare de apă caldă, dispozitive solare sau pachete de instalație pentru încălzirea apei și dispozitiv solar trebuie să respecte valorile declarate de furnizor, în limitele stabilite în tabelul 9.
În caz contrar, se consideră că modelul respectiv și toate celelalte modele echivalente de instalații pentru încălzirea apei, rezervoare de apă caldă, dispozitive solare sau pachete de instalație pentru încălzirea apei și dispozitiv solar sunt neconforme.
Autoritățile din statele membre recurg la procedurile stabilite în anexele VII și VIII.
Tabelul 9
Toleranțe de verificare
Parametru măsurat |
Toleranță de verificare |
Consumul zilnic de energie electrică Qelec |
Valoarea măsurată nu trebuie să depășească cu mai mult de 5 % valoarea nominală (1). |
Nivelul de putere acustică LWA , în interior și/sau în exterior |
Valoarea măsurată nu trebuie să depășească cu mai mult de 2 dB valoarea nominală. |
Consumul zilnic de combustibil Qfuel |
Valoarea măsurată nu trebuie să depășească cu mai mult de 5 % valoarea nominală. |
Consumul săptămânal de combustibil cu controale inteligente Qfuel,week,smart |
Valoarea măsurată nu trebuie să depășească cu mai mult de 5 % valoarea nominală. |
Consumul săptămânal de combustibil fără controale inteligente Qfuel,week |
Valoarea măsurată nu trebuie să depășească cu mai mult de 5 % valoarea nominală. |
Consumul săptămânal de energie electrică cu controale inteligente Qelec,week,smart |
Valoarea măsurată nu trebuie să depășească cu mai mult de 5 % valoarea nominală. |
Consumul săptămânal de energie electrică fără controale inteligente Qelec,week |
Valoarea măsurată nu trebuie să depășească cu mai mult de 5 % valoarea nominală. |
Zona de deschidere a colectorului Asol |
Valoarea măsurată nu trebuie să fie cu mai mult de 2 % sub valoarea nominală. |
Consumul de energie al pompei solpump |
Valoarea măsurată nu trebuie să depășească cu mai mult de 3 % valoarea nominală. |
Consumul de energie în standby solstandby |
Valoarea măsurată nu trebuie să depășească cu mai mult de 5 % valoarea nominală. |
Capacitatea rezervorului V |
Valoarea măsurată nu trebuie să fie cu mai mult de 2 % sub valoarea nominală. |
Pierderea de căldură S |
Valoarea măsurată nu trebuie să depășească cu mai mult de 5 % valoarea nominală. |
(1) „Valoare nominală” înseamnă valoarea declarată de furnizor.
6.9.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 239/136 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 813/2013 AL COMISIEI
din 2 august 2013
de punere în aplicare a Directivei 2009/125/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește cerințele în materie de proiectare ecologică pentru instalațiile pentru încălzirea incintelor și instalațiile de încălzire cu funcție dublă
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2009/125/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 21 octombrie 2009 de instituire a unui cadru pentru stabilirea cerințelor în materie de proiectare ecologică aplicabile produselor cu impact energetic (1), în special articolul 15 alineatul (1),
după consultarea Forumului consultativ privind proiectarea ecologică,
întrucât:
(1) |
În temeiul Directivei 2009/125/CE, Comisia trebuie să stabilească cerințe în materie de proiectare ecologică aplicabile produselor cu impact energetic care reprezintă volume semnificative de vânzări și de schimburi comerciale, au un impact semnificativ asupra mediului și prezintă un potențial semnificativ de ameliorare a impactului asupra mediului prin proiectare, fără a antrena costuri excesive. |
(2) |
Prin Directiva 92/42/CEE a Consiliului din 21 mai 1992 privind cerințele de randament pentru cazanele noi de apă caldă cu combustie lichidă sau gazoasă (2) au fost stabilite dispoziții privind randamentul cazanelor. |
(3) |
Articolul 16 alineatul (2) litera (a) din Directiva 2009/125/CE prevede că, în conformitate cu procedura menționată la articolul 19 alineatul (3) și cu criteriile prevăzute la articolul 15 alineatul (2) și după consultarea Forumului consultativ privind proiectarea ecologică, Comisia introduce, după caz, măsuri de punere în aplicare pentru produsele având un potențial mare de reducere necostisitoare a emisiilor de gaze cu efect de seră, cum ar fi echipamentele de încălzire și cele de încălzire a apei. |
(4) |
Comisia a realizat un studiu pregătitor cu privire la aspectele tehnice, economice și de mediu ale instalațiilor pentru încălzirea incintelor și ale instalațiilor de încălzire cu funcție dublă (incinte și apă) folosite în mod tipic în Uniunea Europeană. Studiul a fost elaborat în colaborare cu părțile implicate și interesate din Uniune și din țări terțe, iar rezultatele au fost publicate. |
(5) |
Aspectele de mediu legate de instalațiile pentru încălzirea incintelor și de instalațiile de încălzire cu funcție dublă, considerate semnificative în scopul aplicării prezentului regulament, sunt consumul de energie în etapa de utilizare și (pentru instalațiile de încălzire cu pompă de căldură) nivelurile de putere acustică. În plus, în cazul instalațiilor de încălzire care utilizează combustibili fosili, aspectele de mediu considerate semnificative sunt emisiile de oxizi de azot, de monoxid de carbon, de pulberi în suspensie și de hidrocarburi. |
(6) |
Nu este oportun să se stabilească cerințe de proiectare ecologică în ceea ce privește emisiile de monoxid de carbon, de pulberi în suspensie și de hidrocarburi, întrucât nu sunt încă disponibile, la nivel european, metode adecvate de măsurare a acestora. În vederea elaborării unor astfel de metode de măsurare, Comisia a mandatat organismele europene de standardizare să aibă în vedere elaborarea de cerințe de proiectare ecologică pentru emisiile respective în cursul revizuirii prezentului regulament. Dispozițiile naționale privind cerințele de proiectare ecologică pentru emisiile de monoxid de carbon, de pulberi în suspensie și de hidrocarburi generate de instalațiile pentru încălzirea incintelor și de instalațiile de încălzire cu funcție dublă pot fi menținute sau introduse până la intrarea în vigoare a cerințelor corespunzătoare de proiectare ecologică adoptate la nivelul Uniunii. Nu se aduce atingere dispozițiilor Directivei 2009/142/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind aparatele consumatoare de combustibili gazoși (3), care limitează, din motive legate de sănătate și de siguranță, produsele de ardere ale aparatelor consumatoare de combustibili gazoși. |
(7) |
Studiul pregătitor arată că, în cazul instalațiilor pentru încălzirea incintelor și al instalațiilor de încălzire cu funcție dublă, nu sunt necesare cerințe referitoare la ceilalți parametri de proiectare ecologică menționați în partea 1 din anexa I la Directiva 2009/125/CE. Concret, emisiile de gaze cu efect de seră legate de agenții frigorifici utilizați în instalațiile de încălzire cu pompă de căldură destinate încălzirii clădirilor europene de astăzi nu sunt considerate semnificative. Cu ocazia revizuirii prezentului regulament, se va reevalua necesitatea stabilirii de cerințe în materie de proiectare ecologică pentru aceste emisii de gaze cu efect de seră. |
(8) |
Domeniul de aplicare al prezentului regulament trebuie să includă instalațiile cu cazan pentru încălzirea incintelor, instalațiile cu cogenerare pentru încălzirea incintelor și instalațiile cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor care produc căldură în cadrul unor instalații de încălzire centrală pe bază de apă, în scopul încălzirii unor incinte, precum și instalațiile pentru încălzire cu cazan cu funcție dublă și instalațiile de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă care produc căldură în cadrul unor instalații de încălzire centrală pe bază de apă, în scopul încălzirii unor incinte și al furnizării de apă caldă potabilă și menajeră. Aceste instalații de încălzire sunt proiectate pentru a utiliza combustibili gazoși sau lichizi, inclusiv combustibili din biomasă (dacă aceștia nu predomină), energie electrică și căldură ambiantă sau reziduală. |
(9) |
Instalațiile de încălzire care sunt proiectate să utilizeze combustibili gazoși sau lichizi produși preponderent (în proporție de peste 50 %) din biomasă au caracteristici tehnice specifice care necesită analize suplimentare de ordin tehnic, economic și ecologic. În funcție de rezultatul analizelor, cerințele în materie de proiectare ecologică pentru instalațiile de încălzire respective trebuie stabilite într-o fază ulterioară, dacă este cazul. |
(10) |
Consumul anual de energie aferent instalațiilor pentru încălzirea incintelor și instalațiilor de încălzire cu funcție dublă a fost estimat la 12 089 PJ (aproximativ 289 Mtep) în Uniune în 2005, ceea ce corespunde unei cantități de emisii de 698 de milioane de tone CO2. În absența unor măsuri specifice, se preconizează că, în 2020, consumul anual de energie va fi de 10 688 PJ. În 2005, cantitatea anuală de emisii de oxizi de azot aferente instalațiilor pentru încălzirea incintelor și instalațiilor de încălzire cu funcție dublă din Uniune a fost estimată la 821 kt echivalent SOx. În absența unor măsuri specifice, se preconizează că, în 2020, cantitatea anuală de emisii va fi de 783 kt echivalent SOx. Studiul pregătitor demonstrează că emisiile de oxizi de azot și consumul de energie înregistrate în etapa de utilizare a instalațiilor pentru încălzirea incintelor și a instalațiilor de încălzire cu funcție dublă pot fi reduse semnificativ. |
(11) |
Consumul de energie al instalațiilor pentru încălzirea incintelor și al instalațiilor de încălzire cu funcție dublă poate fi redus prin utilizarea tehnologiilor nebrevetate și rentabile existente, ceea ce determină reducerea costurilor totale aferente achiziționării și funcționării acestor produse. |
(12) |
În Uniune există aproape cinci milioane de locuințe echipate cu sisteme mixte cu conductă deschisă. Din motive tehnice, în locuințele echipate cu un sistem mixt cu conductă deschisă este imposibilă înlocuirea instalațiilor cu cazan pentru încălzirea incintelor și a instalațiilor pentru încălzire cu cazan cu funcție dublă existente cu cazane cu condensare eficiente. Cerințele prevăzute de prezentul regulament permit menținerea pe piață a cazanelor fără condensare, special proiectate pentru o astfel de configurație, pentru a evita costurile inutile pentru consumatori, pentru a da timp producătorilor să fabrice cazane concepute pentru a funcționa cu ajutorul unor tehnologii de încălzire mai eficiente și pentru a da statelor membre timpul necesar să examineze codurile naționale din domeniul construcțiilor. |
(13) |
Se preconizează că, spre deosebire de scenariul statu-quo, efectul combinat al cerințelor de proiectare ecologică prevăzute în prezentul regulament și în Regulamentul delegat (UE) nr. 811/2013 al Comisiei din 18 februarie 2013 de completare a Directivei 2010/30/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește etichetarea energetică a instalațiilor pentru încălzirea incintelor, a instalațiilor de încălzire cu funcție dublă, a pachetelor de instalație pentru încălzirea incintelor, regulator de temperatură și dispozitiv solar și a pachetelor de instalație de încălzire cu funcție dublă, regulator de temperatură și dispozitiv solar (4) va avea ca rezultat, până în 2020, economii anuale de energie estimate la aproximativ 1 900 PJ (aproximativ 45 Mtep), ceea ce corespunde unei cantități de emisii de aproximativ 110 milioane de tone CO2, precum și o reducere a emisiilor anuale de oxizi de azot cu aproximativ 270 kt echivalent SOx. |
(14) |
Cerințele de proiectare ecologică trebuie să armonizeze, în întreaga Uniune, cerințele privind consumul de energie, nivelul de putere acustică și emisiile de oxizi de azot ale instalațiilor pentru încălzirea incintelor și ale instalațiilor de încălzire cu funcție dublă, contribuind astfel la îmbunătățirea funcționării pieței interne și la ameliorarea performanței de mediu a acestor produse. |
(15) |
Cerințele de proiectare ecologică nu trebuie să afecteze funcționalitatea sau accesibilitatea prețurilor instalațiilor pentru încălzirea incintelor sau ale instalațiilor de încălzire cu funcție dublă din perspectiva utilizatorului final și nu trebuie să aibă un impact negativ asupra sănătății, siguranței sau mediului. |
(16) |
Cerințele de proiectare ecologică trebuie introduse treptat, pentru a acorda producătorilor suficient timp pentru reproiectarea produselor lor care intră sub incidența prezentului regulament. La calcularea timpului trebuie să se țină seama de impactul asupra costurilor suportate de producători, în special de întreprinderile mici și mijlocii, asigurându-se totodată atingerea la timp a obiectivelor prezentului regulament. |
(17) |
Parametrii produselor trebuie măsurați și calculați prin metode fiabile, exacte și reproductibile, care iau în considerare metodele de măsurare și de calcul de ultimă generație general recunoscute, inclusiv, dacă sunt disponibile, standardele armonizate adoptate de organismele europene de standardizare în temeiul unei cereri din partea Comisiei, în conformitate cu procedurile prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1025/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind standardizarea europeană (5). |
(18) |
În conformitate cu articolul 8 alineatul (2) din Directiva 2009/125/CE, prezentul regulament specifică procedurile de evaluare a conformității aplicabile. |
(19) |
Pentru a facilita verificarea conformității, producătorii trebuie să furnizeze informații în documentația tehnică menționată în anexele IV și V la Directiva 2009/125/CE, în măsura în care informațiile respective se raportează la cerințele prevăzute în prezentul regulament. |
(20) |
Pentru a limita și mai mult impactul instalațiilor pentru încălzirea incintelor și al instalațiilor de încălzire cu funcție dublă asupra mediului, producătorii trebuie să furnizeze informații cu privire la dezasamblare, reciclare și/sau eliminare. |
(21) |
Pe lângă cerințele obligatorii din punct de vedere juridic prevăzute în prezentul regulament, trebuie identificate valori indicative de referință privind cele mai bune tehnologii disponibile, pentru a se asigura o largă disponibilitate și accesibilitate a informațiilor cu privire la performanța de mediu pe durata ciclului de viață a instalațiilor pentru încălzirea incintelor și instalațiilor de încălzire cu funcție dublă. |
(22) |
Directiva 92/42/CEE trebuie abrogată, cu excepția articolului 7 alineatul (2), a articolului 8 și a anexelor III-V, și trebuie prevăzute noi dispoziții în prezentul regulament pentru a se asigura extinderea domeniului său de aplicare pentru a include instalațiile pentru încălzirea incintelor, altele decât cazanele, în scopul îmbunătățirii în continuare a randamentului energetic al instalațiilor pentru încălzirea incintelor și al instalațiilor de încălzire cu funcție dublă, precum și al ameliorării altor aspecte semnificative de mediu specifice radiatoarelor și instalațiilor de încălzire cu funcție dublă. |
(23) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetului instituit în temeiul articolului 19 alineatul (1) din Directiva 2009/125/CE, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Obiect și domeniu de aplicare
(1) Prezentul regulament stabilește cerințe de proiectare ecologică pentru introducerea pe piață și/sau punerea în funcțiune a instalațiilor pentru încălzirea incintelor și a instalațiilor de încălzire cu funcție dublă cu o putere termică nominală ≤ 400 kW, inclusiv a celor integrate în pachete de instalație pentru încălzirea incintelor, regulator de temperatură și dispozitiv solar sau în pachete de instalație de încălzire cu funcție dublă, regulator de temperatură și dispozitiv solar, astfel cum sunt definite la articolul 2 din Regulamentul delegat (UE) nr. 811/2013.
(2) Prezentul regulament nu se aplică:
(a) |
instalațiilor de încălzire special proiectate pentru a utiliza combustibili gazoși sau lichizi produși preponderent din biomasă; |
(b) |
instalațiilor de încălzire care utilizează combustibili solizi; |
(c) |
instalațiilor de încălzire care intră sub incidența Directivei 2010/75/UE a Parlamentului European și a Consiliului (6); |
(d) |
instalațiilor de încălzire care generează căldură numai în scopul furnizării de apă caldă potabilă sau menajeră; |
(e) |
instalațiilor de încălzire destinate încălzirii și distribuirii unor agenți termici gazoși, precum vapori sau aer; |
(f) |
instalațiilor cu cogenerare pentru încălzirea incintelor ce au o capacitate electrică maximă de cel puțin 50 kW; |
(g) |
generatoarelor de căldură proiectate pentru instalații de încălzire și carcaselor de instalație de încălzire care urmează să fie echipate cu astfel de generatoare de căldură, introduse pe piață înainte de 1 ianuarie 2018 pentru a înlocui generatoare de căldură identice și carcase de instalație de încălzire identice. Pe produsul înlocuitor sau pe ambalajul acestuia trebuie să se indice în mod clar instalația de încălzire căruia îi este destinat. |
Articolul 2
Definiții
În scopul prezentului regulament, pe lângă definițiile prevăzute la articolul 2 din Directiva 2009/125/CE, se aplică următoarele definiții:
1. |
„instalație de încălzire” înseamnă o instalație pentru încălzirea incintelor sau un instalație de încălzire cu funcție dublă; |
2. |
„instalație pentru încălzirea incintelor” înseamnă un dispozitiv care
|
3. |
„instalație de încălzire cu funcție dublă” înseamnă o instalație pentru încălzirea incintelor care este proiectată și pentru a produce căldură în scopul încălzirii apei potabile sau menajere la anumite niveluri de temperatură, în anumite cantități și la anumite debite, în anumite intervale de timp, și care este conectată la o sursă externă de apă potabilă sau menajeră; |
4. |
„instalație de încălzire centrală pe bază de apă” înseamnă un sistem care utilizează apa ca agent termic pentru a distribui căldura generată la nivel central unor emițători de căldură, în scopul încălzirii incintelor unor clădiri sau a unor părți din acestea; |
5. |
„generator de căldură” înseamnă componenta unei instalații de încălzire care generează căldură printr-unul sau mai multe dintre următoarele procese:
prin urmare, un generator de căldură proiectat pentru o instalație de încălzire și pentru o carcasă de instalație de încălzire care urmează să fie echipată cu un astfel de generator de căldură este considerat, de asemenea, o instalație de încălzire; |
6. |
„carcasă de instalație de încălzire” înseamnă partea unei instalații de încălzire proiectată pentru a fi echipată cu un generator de căldură; |
7. |
„putere termică nominală” (Prated) înseamnă puterea termică declarată, exprimată în kW, a instalației de încălzire în momentul încălzirii incintelor și, dacă este cazul, al încălzirii apei în condiții nominale de funcționare; în cazul instalațiilor cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor și al instalațiilor de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă, condițiile nominale de funcționare pentru stabilirea puterii termice nominale sunt condițiile de proiectare de referință, stabilite în tabelul 4 din anexa III; |
8. |
„condiții nominale de funcționare” înseamnă condițiile de funcționare a instalațiilor de încălzire în condiții climatice medii, utilizate în scopul determinării puterii termice nominale, a randamentului energetic sezonier aferent încălzirii incintelor, a randamentului energetic aferent încălzirii apei, a nivelului de putere acustică și a emisiilor de oxizi de azot; |
9. |
„biomasă” înseamnă fracțiunea biodegradabilă a produselor, deșeurilor și reziduurilor de origine biologică din agricultură (inclusiv substanțe vegetale și animale), silvicultură și industriile conexe, inclusiv pescuitul și acvacultura, precum și fracțiunea biodegradabilă a deșeurilor industriale și municipale; |
10. |
„combustibil din biomasă” înseamnă un combustibil gazos sau lichid produs din biomasă; |
11. |
„combustibil fosil” înseamnă un combustibil gazos sau lichid de origine fosilă; |
12. |
„instalație cu cazan pentru încălzirea incintelor” înseamnă o instalație pentru încălzirea incintelor care generează căldură prin arderea de combustibili fosili și/sau de combustibili din biomasă și/sau utilizând efectul Joule în elemente de încălzire cu rezistență electrică; |
13. |
„instalație pentru încălzire cu cazan cu funcție dublă” înseamnă o instalație cu cazan pentru încălzirea incintelor care este proiectată și pentru a produce căldură în scopul încălzirii apei potabile sau menajere la anumite niveluri de temperatură, în anumite cantități și la anumite debite, în anumite intervale de timp, și care este conectată la o sursă externă de apă potabilă sau menajeră; |
14. |
„instalație electrică cu instalație cu cazan pentru încălzirea incintelor” înseamnă o instalație cu cazan pentru încălzirea incintelor care generează căldură numai prin utilizarea efectului Joule în elemente de încălzire cu rezistență electrică; |
15. |
„instalație electrică de încălzire cu cazan cu funcție dublă” înseamnă o instalație pentru încălzire cu cazan cu funcție dublă care generează căldură numai prin utilizarea efectului Joule în elemente de încălzire cu rezistență electrică; |
16. |
„instalație cu cogenerare pentru încălzirea incintelor” înseamnă o instalație pentru încălzirea incintelor care generează simultan căldură și electricitate printr-un singur proces; |
17. |
„instalație cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor” înseamnă o instalație pentru încălzirea incintelor care generează căldură utilizând căldura ambiantă provenind de la o sursă de aer, de apă sau din sol și/sau căldura reziduală; o instalație cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor poate fi echipată cu unul sau mai multe instalații de încălzire suplimentare care utilizează efectul Joule în elemente de încălzire cu rezistență electrică sau arderea de combustibili fosili și/sau de combustibili din biomasă; |
18. |
„instalație de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă” înseamnă o instalație cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor care este proiectată și pentru a produce căldură în scopul încălzirii apei potabile sau menajere la anumite niveluri de temperatură, în anumite cantități și la anumite debite, în anumite intervale de timp, și care este conectată la o sursă externă de apă potabilă sau menajeră; |
19. |
„instalație de încălzire suplimentară” înseamnă o instalație de încălzire nepreferențială care generează căldură în cazul în care necesarul de căldură este mai mare decât puterea termică nominală a instalației de încălzire preferențiale; |
20. |
„randamentul energetic sezonier aferent încălzirii incintelor” (ηs ) înseamnă raportul, exprimat în %, dintre necesarul de încălzire a incintelor, pentru un anumit sezon de încălzire, furnizat de o instalație de încălzire, și consumul anual de energie de care este nevoie pentru satisfacerea acestui necesar; |
21. |
„randamentul energetic aferent încălzirii apei” (ηwh ) înseamnă raportul, exprimat în %, dintre energia utilă din apa potabilă sau menajeră furnizată de un instalație de încălzire cu funcție dublă și energia necesară pentru generarea acesteia; |
22. |
„nivel de putere acustică” (LWA ) înseamnă nivelul de putere acustică, ponderat cu A, în interior și/sau în exterior, exprimat în dB; |
23. |
„coeficient de conversie” (CC) înseamnă un coeficient care reflectă media randamentului de generare, estimată la 40 % la nivelul UE, la care se face referire în Directiva 2012/27/UE a Parlamentului European și a Consiliului (7); valoarea coeficientului de conversie este CC = 2,5. |
În scopul anexelor II-V, sunt stabilite definiții suplimentare în anexa I.
Articolul 3
Cerințe în materie de proiectare ecologică și calendar
(1) Cerințele în materie de proiectare ecologică pentru instalațiile de încălzire sunt stabilite în anexa II.
(2) Fiecare cerință în materie de proiectare ecologică se aplică în conformitate cu următorul calendar:
(a) |
de la 26 septembrie 2015:
|
(b) |
de la 26 septembrie 2017:
|
(c) |
de la 26 septembrie 2018, instalațiile de încălzire trebuie să îndeplinească cerințele stabilite în anexa II punctul 4 litera (a). |
(3) Conformitatea cu cerințele în materie de proiectare ecologică se măsoară și se calculează în conformitate cu cerințele stabilite în anexa III.
Articolul 4
Evaluarea conformității
(1) Procedura de evaluare a conformității menționată la articolul 8 alineatul (2) din Directiva 2009/125/CE este controlul intern al proiectării prevăzut în anexa IV la directiva respectivă sau sistemul de management prevăzut în anexa V la directiva menționată, fără a aduce atingere articolului 7 alineatul (2), articolului 8 și anexelor III-V la Directiva 92/42/CEE a Consiliului.
(2) În scopul evaluării conformității, documentația tehnică trebuie să conțină informațiile despre produs prevăzute la punctul 5 litera (b) din anexa II la prezentul regulament.
Articolul 5
Procedura de verificare în scopul supravegherii pieței
Atunci când efectuează verificările de supraveghere a pieței menționate la articolul 3 alineatul (2) din Directiva 2009/125/CE în vederea asigurării conformității cu cerințele stabilite în anexa II la prezentul regulament, autoritățile din statele membre aplică procedura de verificare stabilită în anexa IV la prezentul regulament.
Articolul 6
Valori indicative de referință
Valorile indicative de referință pentru cele mai performante instalații de încălzire disponibile pe piață în momentul intrării în vigoare a prezentului regulament sunt stabilite în anexa V.
Articolul 7
Revizuire
Comisia revizuiește prezentul regulament în lumina progreselor tehnologice înregistrate în domeniul instalațiilor de încălzire și prezintă rezultatele acestei revizuiri Forumului consultativ privind proiectarea ecologică în termen de maximum cinci ani de la data intrării în vigoare a prezentului regulament. Revizuirea include, în special, o evaluare a următoarelor aspecte:
(a) |
oportunitatea stabilirii de cerințe în materie de proiectare ecologică pentru emisiile de gaze cu efect de seră legate de agenții frigorifici; |
(b) |
pe baza metodelor de măsurare aflate în curs de elaborare, nivelul cerințelor în materie de proiectare ecologică pentru emisiile de monoxid de carbon, de hidrocarburi și de pulberi în suspensie care poate fi introdus; |
(c) |
oportunitatea stabilirii de cerințe în materie de proiectare ecologică mai stricte cu privire la randamentul energetic al instalațiilor cu cazan pentru încălzirea incintelor și al instalațiilor pentru încălzire cu cazan cu funcție dublă, la nivelul de putere acustică și la emisiile de oxizi de azot; |
(d) |
oportunitatea stabilirii de cerințe în materie de proiectare ecologică privind instalațiile de încălzire special proiectate pentru a utiliza combustibili gazoși sau lichizi produși preponderent din biomasă; |
(e) |
valabilitatea valorii coeficientului de conversie; |
(f) |
oportunitatea certificării de către terți. |
Articolul 8
Dispoziții tranzitorii
(1) Până la 26 septembrie 2015, statele membre pot permite introducerea pe piață și/sau punerea în funcțiune a instalațiilor de încălzire care sunt conforme cu dispozițiile naționale în vigoare în momentul adoptării prezentului regulament în ceea ce privește randamentul energetic sezonier aferent încălzirii incintelor, randamentul energetic aferent încălzirii apei și nivelul de putere acustică.
(2) Până la 26 septembrie 2018, statele membre pot permite introducerea pe piață și/sau punerea în funcțiune a instalațiilor de încălzire care sunt conforme cu dispozițiile naționale în vigoare în momentul adoptării prezentului regulament în ceea ce privește emisiile de oxizi de azot.
Articolul 9
Abrogare
Directiva 92/42/CEE se abrogă, cu excepția articolului 7 alineatul (2), a articolului 8 și a anexelor III-V, fără a se aduce atingere obligațiilor statelor membre legate de transpunerea în legislația națională și de aplicarea directivei respective până când încep să se aplice cerințele în materie de proiectare ecologică stabilite în anexa II la prezentul regulament.
Articolul 10
Intrare în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 2 august 2013.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 285, 31.10.2009, p. 10.
(2) JO L 167, 22.6.1992, p. 17.
(3) JO L 330, 16.12.2009, p. 10.
(4) A se vedea pagina 1 din prezentul Jurnal Oficial.
(5) JO L 316, 14.11.2012, p. 12.
(6) JO L 334, 17.12.2010, p. 17.
(7) JO L 315, 14.11.2012, p. 1.
ANEXA I
Definiții aplicabile pentru anexele II-V
În scopul anexelor II-V, se aplică următoarele definiții:
Definiții referitoare la instalațiile de încălzire
1. |
„mod standby” înseamnă starea în care instalația de încălzire este conectată la rețeaua electrică, depinde de alimentarea cu energie de la rețeaua electrică pentru a funcționa în mod corespunzător și asigură exclusiv desfășurarea următoarelor funcții, care pot continua pentru o perioadă de timp nedefinită: funcția de reactivare sau funcția de reactivare și doar o indicație a faptului că funcția de reactivare este activată și/sau afișarea unor informații sau a stării; |
2. |
„consum de energie electrică în modul standby” (PSB ) înseamnă consumul de energie electrică, exprimat în kW, al unei instalații de încălzire aflate în modul standby; |
3. |
„condiții climatice medii” înseamnă condițiile de temperatură caracteristice orașului Strasbourg; |
4. |
„regulator de temperatură” înseamnă echipamentul care servește drept interfață cu utilizatorul final în ceea ce privește valorile și programarea orară a temperaturii interioare dorite și care comunică date relevante unei interfețe a instalației de încălzire, cum ar fi o unitate centrală de procesare, contribuind astfel la reglarea temperaturii (temperaturilor) interioare; |
5. |
„putere calorifică superioară” (PCS) înseamnă cantitatea totală de căldură degajată prin arderea completă, cu oxigen, a unei unități de masă de combustibil și după ce produsele de ardere au revenit la temperatura ambiantă; această cantitate include căldura obținută prin condensarea tuturor vaporilor de apă din combustibil și a tuturor vaporilor de apă formați prin arderea întregii cantități de hidrogen prezent în combustibil; |
6. |
„model echivalent” înseamnă un model introdus pe piață cu aceiași parametri tehnici stabiliți în tabelul 1 sau în tabelul 2 (după caz) din anexa II punctul 5, ca și alt model introdus pe piață de același producător; |
Definiții referitoare la instalațiile cu cazan pentru încălzirea incintelor, la instalațiile pentru încălzire cu cazan cu funcție dublă și la instalațiile cu cogenerare pentru încălzirea incintelor
7. |
„instalație cu cazan care utilizează combustibil pentru încălzirea incintelor” înseamnă o instalație cu cazan pentru încălzirea incintelor care generează căldură prin arderea de combustibili fosili și/sau de combustibili din biomasă și care poate fi echipată cu unul sau mai multe generatoare de căldură suplimentare care utilizează efectul Joule în elemente de încălzire cu rezistență electrică; |
8. |
„instalație de încălzire cu cazan cu funcție dublă care utilizează combustibil” înseamnă o instalație pentru încălzire cu cazan cu funcție dublă care generează căldură prin arderea de combustibili fosili și/sau de combustibili din biomasă și care poate fi echipată cu unul sau mai multe generatoare de căldură suplimentare care utilizează efectul Joule în elemente de încălzire cu rezistență electrică; |
9. |
„cazan de tip B1” înseamnă o instalație cu cazan care utilizează combustibil pentru încălzirea incintelor care are încorporată o clapetă de tiraj, destinată a fi conectată la o țeavă de fum cu tiraj natural prin care reziduurile de ardere sunt evacuate în afara încăperii în care se află cazanul cu combustibil pentru încălzirea incintelor și care trage aerul pentru ardere direct din încăperea respectivă; un cazan de tip B1 este comercializat numai sub denumirea de cazan de tip B1; |
10. |
„cazan combinat de tip B1” înseamnă o instalație de încălzire cu cazan cu funcție dublă care utilizează combustibil care are încorporată o clapetă de tiraj destinată a fi conectată la o țeavă de fum cu tiraj natural prin care reziduurile de ardere sunt evacuate în afara încăperii în care se află cazanul cu combustibil combinat pentru încălzire și apă caldă și care trage aerul pentru ardere direct din încăperea respectivă; un cazan combinat de tip B1 este comercializat numai sub denumirea de cazan combinat de tip B1; |
11. |
„randament energetic sezonier al încălzirii incintelor în modul activ” (ηson ) înseamnă
|
12. |
„randament util” (η) înseamnă raportul dintre puterea termică utilă și energia totală consumată ale unei instalații cu cazan pentru încălzirea incintelor, ale unei instalații pentru încălzire cu cazan cu funcție dublă sau ale unei instalații cu cogenerare pentru încălzirea incintelor, exprimat în %, unde energia totală consumată este exprimată în termeni de PCS și/sau de energie finală înmulțită cu coeficientul de conversie (CC); |
13. |
„putere termică utilă” (P) înseamnă puterea termică a unei instalații cu cazan pentru încălzirea incintelor, a unei instalații pentru încălzire cu cazan cu funcție dublă sau a unei instalații cu cogenerare pentru încălzirea incintelor, transmisă agentului termic, exprimată în kW; |
14. |
„randament electric” (ηel ) înseamnă raportul dintre energia electrică produsă și energia totală consumată de o instalație cu cogenerare pentru încălzirea incintelor, exprimat în %, unde energia totală consumată este exprimată în termeni de PCS și/sau de energie finală înmulțită cu coeficientul de conversie (CC); |
15. |
„consum de energie electrică al arzătorului de aprindere” (Pign ) înseamnă consumul de energie electrică al unui arzător destinat să aprindă arzătorul principal, exprimat în W în termeni de GVC; |
16. |
„cazan cu condensare” înseamnă o instalație cu cazan pentru încălzirea incintelor sau o instalație pentru încălzire cu cazan cu funcție dublă în care, în condiții normale de funcționare și la anumite temperaturi operaționale ale apei, vaporii de apă din produsele de ardere sunt condensați parțial astfel încât căldura latentă a acestor vapori de apă să poată fi utilizată pentru încălzire; |
17. |
„consum auxiliar de energie electrică” înseamnă energia electrică anuală, exprimată în kWh în termeni de energie finală, necesară pentru funcționarea corespunzătoare a unei instalații cu cazan pentru încălzirea incintelor, a unui cazan combinat pentru încălzire și apă caldă sau a unei instalații cu cogenerare pentru încălzirea incintelor, calculată pornind de la consumul de energie electrică la sarcină completă (elmax), la sarcină parțială (elmin), în modul standby și la ore de funcționare stabilite implicit pentru fiecare mod; |
18. |
„pierdere de căldură în standby” (Pstby ) înseamnă cantitatea de căldură pierdută de o instalație cu cazan pentru încălzirea incintelor, de o instalație pentru încălzire cu cazan cu funcție dublă sau de o instalație cu cogenerare pentru încălzirea incintelor, în modurile de funcționare fără necesar de căldură, exprimată în kW; |
Definiții referitoare la instalațiile cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor și la instalațiile de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă
19. |
„temperatură exterioară” (Tj ) înseamnă temperatura termometrului uscat a aerului exterior, exprimată în grade Celsius; umiditatea relativă poate fi indicată de o temperatură corespunzătoare a termometrului umed; |
20. |
„coeficient nominal de performanță” (COPrated ) sau „coeficient nominal al energiei primare” (PERrated ) înseamnă capacitatea declarată de încălzire, exprimată în kW, împărțită la energia consumată, exprimată în kW în termeni de PCS și/sau în kW în termeni de energie finală înmulțită cu CC, pentru încălzire furnizată în condiții nominale de funcționare; |
21. |
„condiții de proiectare de referință” înseamnă combinația dintre temperatura de proiectare de referință, temperatura bivalentă maximă și temperatura limită maximă de funcționare, stabilite în tabelul 4 din anexa III; |
22. |
„temperatură de proiectare de referință” (Tdesignh) înseamnă temperatura exterioară, exprimată în grade Celsius, stabilită în tabelul 4 din anexa III, la care raportul sarcinii parțiale este egal cu 1; |
23. |
„raportul sarcinii parțiale” [pl(Tj )] înseamnă temperatura exterioară minus 16 °C împărțită la temperatura de proiectare de referință minus 16 °C; |
24. |
„sezon de încălzire” înseamnă un set de condiții de operare care descriu, pentru fiecare interval, combinația dintre temperaturile exterioare și numărul de ore în care sunt atinse aceste temperaturi în fiecare sezon; |
25. |
„interval” (binj ) înseamnă o combinație dintre o temperatură exterioară și orele per interval, în conformitate cu tabelul 5 din anexa III; |
26. |
„ore per interval” (Hj ) înseamnă numărul de ore per sezon de încălzire, exprimat în ore pe an, în care se atinge o anumită temperatură exterioară pentru fiecare interval, în conformitate cu tabelul 5 din anexa III; |
27. |
„sarcină parțială de încălzire” [Ph(Tj )] înseamnă sarcina de încălzire la o anumită temperatură exterioară, calculată prin înmulțirea sarcinii nominale cu raportul sarcinii parțiale, exprimată în kW; |
28. |
„coeficient sezonier de performanță” (SCOP) sau „coeficient sezonier al energiei primare” (SPER) înseamnă coeficientul global de performanță a unei instalații cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor sau a unei instalații de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă care utilizează energie electrică sau coeficientul global al energiei primare a unei pompe de căldură pentru încălzirea incintelor sau a unei pompe de căldură pentru încălzire și apă caldă care utilizează combustibili, reprezentativ pentru sezonul de încălzire dat, calculat prin împărțirea necesarului anual de căldură de referință la consumul anual de energie; |
29. |
„necesar anual de căldură de referință” (QH ) înseamnă necesarul de căldură de referință pentru un anumit sezon de încălzire, care trebuie utilizat ca bază pentru calcularea SCOP sau SPER și calculat ca produsul dintre sarcina nominală de încălzire și numărul anual de ore echivalente în modul activ, exprimat în kWh; |
30. |
„consum anual de energie” (QHE ) înseamnă consumul de energie necesar pentru a satisface necesarul anual de căldură de referință pentru un anumit sezon de încălzire, exprimat în kWh în termeni de GVC și/sau în kWh în termeni de energie finală înmulțită cu CC; |
31. |
„numărul anual de ore echivalente în modul activ” (HHE ) înseamnă numărul anual presupus de ore în care o instalație cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor sau o instalație de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă trebuie să producă sarcina nominală de încălzire pentru a satisface necesarul anual de căldură de referință, exprimat în h; |
32. |
„coeficient de performanță în modul activ” (SCOPon ) sau „coeficientul energiei primare în modul activ” (SPERon ) înseamnă coeficientul mediu de performanță a instalației cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor sau a instalației de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă care utilizează energie electrică în modul activ sau coeficientul mediu al energiei primare a pompei de căldură pentru încălzirea incintelor sau a pompei de căldură pentru încălzire și apă caldă care utilizează combustibili în modul activ, pentru un anumit sezon de încălzire; |
33. |
„capacitate suplimentară de încălzire” [sup(Tj )] înseamnă puterea termică nominală Psup, exprimată în kW, a unei instalații de încălzire suplimentare care completează capacitatea declarată de încălzire pentru a atinge sarcina parțială de încălzire, în cazul în care capacitatea termică declarată este mai mică decât sarcina parțială de încălzire; |
34. |
„coeficient de performanță specific unui interval” [COPbin(Tj )] sau „coeficientul energiei primare specific unui interval” [PERbin(Tj )] înseamnă coeficientul de performanță a instalației cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor sau a instalație de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă care utilizează energie electrică sau coeficientul energiei primare a pompei de căldură pentru încălzirea incintelor sau a pompei de căldură pentru încălzire și apă caldă care utilizează combustibil, specific pentru fiecare interval dintr-un sezon, derivat din sarcina parțială de încălzire, din capacitatea declarată de încălzire și din coeficientul de performanță declarat pentru intervalele specificate și calculat pentru alte intervale prin interpolare sau extrapolare, corectat, dacă este necesar, cu coeficientul de degradare; |
35. |
„capacitate declarată de încălzire” [Pdh(Tj )] înseamnă capacitatea de încălzire, exprimată în kW, pe care o poate produce o instalație cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor sau o instalație de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă, pentru o temperatură exterioară; |
36. |
„controlul capacității” înseamnă caracteristica unei instalații cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor sau a unei instalație de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă care constă în modificarea capacității prin modificarea debitului volumetric al cel puțin unuia dintre fluidele necesare pentru funcționarea ciclului de refrigerare, care trebuie indicat ca fiind „fix”, dacă debitului volumetric nu poate fi modificat, sau „variabil”, dacă debitul volumetric se modifică sau variază în serii de două sau mai multe etape; |
37. |
„sarcină nominală de încălzire” (Pdesignh) înseamnă puterea termică nominală (Prated), exprimată în kW, a unei instalații cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor sau a unei instalații de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă la temperatura de proiectare de referință, unde sarcina nominală de încălzire este egală cu sarcina parțială de încălzire, în condițiile unei temperaturi exterioare egale cu temperatura de proiectare de referință; |
38. |
„coeficient de performanță declarat” [COPd(Tj )] sau „coeficient declarat al energiei primare” [PERd(Tj )] înseamnă coeficientul de performanță sau coeficientul energiei primare pentru un număr limitat de intervale specificate; |
39. |
„temperatură bivalentă” (Tbiv ) înseamnă temperatura exterioară declarată de producător pentru încălzire, exprimată în grade Celsius, la care capacitatea declarată de încălzire este egală cu sarcina parțială de încălzire și sub care capacitatea declarată de încălzire necesită capacitate suplimentară de încălzire pentru a atinge sarcina parțială de încălzire; |
40. |
„temperatură limită de funcționare” (TOL) înseamnă temperatura exterioară declarată de producător pentru încălzire, exprimată în grade Celsius, sub care instalația cu pompă de căldură aer-apă pentru încălzirea incintelor sau instalația de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă aer-apă nu poate produce nicio capacitate de încălzire, iar capacitatea declarată de încălzire este egală cu zero; |
41. |
„temperatură limită de funcționare pentru încălzirea apei” (WTOL) înseamnă temperatura de ieșire a apei declarată de producător pentru încălzire, exprimată în grade Celsius, peste care instalație cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor sau instalația de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă nu poate produce nicio capacitate de încălzire, iar capacitatea declarată de încălzire este egală cu zero; |
42. |
„capacitate de încălzire în cursul unui interval ciclic” (Pcych) înseamnă capacitatea de încălzire integrată în cursul intervalului de testare ciclic pentru încălzire, exprimată în kW; |
43. |
„randament în cursul unui interval ciclic” (COPcyc sau PERcyc) înseamnă coeficientul mediu de performanță sau coeficientul mediu al energiei primare în cursul intervalului de testare ciclic, calculat prin împărțirea capacității termice integrate în cursul intervalului respectiv, exprimat în kW, la energia consumată integrată în cursul aceluiași interval, exprimată în kWh în termeni de PCS și/sau în kWh în termeni de energie finală înmulțită cu CC; |
44. |
„coeficient de degradare” (Cdh) înseamnă măsura pierderii de randament datorată ciclurilor instalațiilor cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor sau ale instalațiilor de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă; dacă Cdh nu este determinat prin măsurare, atunci coeficientul de degradare implicit este Cdh = 0,9; |
45. |
„modul activ” înseamnă starea care corespunde orelor în care, în incintă, se produce o sarcină de încălzire, funcția de încălzire fiind activată; această stare poate implica parcurgerea de cicluri de către instalația cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor sau instalația de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă pentru a atinge sau a menține temperatura interioară dorită a aerului; |
46. |
„modul oprit” înseamnă o stare în care instalația cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor sau instalația de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă este conectată la rețeaua electrică și nu asigură desfășurarea niciunei funcții, inclusiv stările în care este disponibilă numai o indicație a stării în „modul oprit” și stările în care sunt disponibile numai funcționalitățile destinate să asigure compatibilitatea electromagnetică în temeiul Directivei 2004/108/CE a Parlamentului European și a Consiliului (1); |
47. |
„modul oprit prin termostat” înseamnă starea care corespunde orelor în care funcția de încălzire este activată, dar în care nu se produce nicio sarcină de încălzire, unde funcția de încălzire este pornită, dar instalație cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor sau instalația de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă nu funcționează; ciclurile din modul activ nu sunt considerate ca făcând parte din modul oprit prin termostat; |
48. |
„modul de funcționare a încălzitorului uleiului din carter” înseamnă o stare în care dispozitivul de încălzire este activat pentru a se evita migrarea agentului frigorific către compresor, cu scopul de a se limita concentrația de agent frigorific în ulei la pornirea compresorului; |
49. |
„consum de energie electrică în modul oprit” (POFF ) înseamnă consumul de energie electrică, exprimat în kW, al unei instalații cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor sau al unei instalații de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă aflate în modul oprit; |
50. |
„consum de energie electrică în modul oprit prin termostat” (PTO ) înseamnă consumul de energie electrică, exprimat în kW, al unei instalații cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor sau al unei instalații de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă aflate în modul oprit prin termostat; |
51. |
„consum de energie electrică în modul de funcționare a încălzitorului uleiului din carter” (PCK ) înseamnă consumul de energie electrică, exprimat în kW, al unei instalație cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor sau al unei instalații de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă aflate în modul de funcționare a încălzitorului uleiului din carter; |
52. |
„pompă de căldură pentru temperatură scăzută” înseamnă o instalație cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor care este proiectată în mod special pentru o aplicare la temperatură scăzută și care, în condițiile de proiectare de referință pentru climă medie, nu poate produce apă pentru încălzire cu o temperatură de ieșire de 52 °C la o temperatură de intrare a termometrului uscat (umed) de – 7 °C (– 8 °C); |
53. |
„aplicație la temperatură scăzută” înseamnă o aplicare în care instalația cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor produce capacitatea sa declarată de încălzire la o temperatură de ieșire a schimbătorului de căldură interior de 35 °C; |
54. |
„aplicație la temperatură medie” înseamnă o aplicație în care instalația cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor sau instalația de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă produce capacitatea sa declarată de încălzire la o temperatură de ieșire a schimbătorului de căldură interior de 55 °C; |
Definiții referitoare la încălzirea apei în instalații de încălzire cu funcție dublă
55. |
„profil de sarcină” înseamnă o anumită secvență de prelevări de apă, după cum se specifică în tabelul 7 din anexa III; fiecare instalație de încălzire cu funcție dublă respectă cel puțin un profil de sarcină; |
56. |
„prelevare de apă” înseamnă o anumită combinație de debit de apă util, temperatură utilă a apei, conținut energetic util și temperatură maximă, după cum se specifică în tabelul 7 din anexa III; |
57. |
„debit de apă util” (f) înseamnă debitul minim, exprimat în litri pe minut, la care apa caldă contribuie la energia de referință, după cum se specifică în tabelul 7 din anexa III; |
58. |
„temperatură utilă a apei” (Tm ) înseamnă temperatura apei, exprimată în grade Celsius, la care apa caldă începe să contribuie la energia de referință, după cum se specifică în tabelul 7 din anexa III; |
59. |
„conținut energetic util” (Qtap ) înseamnă conținutul energetic al apei calde, exprimat în kWh, furnizat la o temperatură cel puțin egală cu temperatura utilă a apei și la debite cel puțin egale cu debitul de apă util, după cum se specifică în tabelul 7 din anexa III; |
60. |
„conținut energetic al apei calde” înseamnă produsul dintre capacitatea calorifică specifică a apei, diferența medie de temperatură dintre apa caldă în ieșire și apa rece în intrare, și masa totală de apă caldă furnizată; |
61. |
„temperatură de vârf” (Tp ) înseamnă temperatura minimă a apei, exprimată în grade Celsius, care trebuie atinsă în timpul prelevării de apă, după cum se specifică în tabelul 7 din anexa III; |
62. |
„energie de referință” (Qref ) înseamnă conținutul energetic util total al prelevărilor de apă, exprimat în kWh, în cazul unui anumit profil de sarcină, după cum se specifică în tabelul 7 din anexa III; |
63. |
„profil de sarcină maxim” înseamnă profilul de sarcină cu cea mai mare energie de referință pe care este în măsură să o furnizeze o instalație de încălzire cu funcție dublă, respectând totodată condițiile de temperatură și de debit ale profilului de sarcină respectiv; |
64. |
„profil de sarcină declarat” înseamnă profilul de sarcină aplicat pentru evaluarea conformității; |
65. |
„consum zilnic de energie electrică” (Qelec ) înseamnă consumul de energie electrică pentru încălzirea apei într-o perioadă de 24 de ore consecutive în condițiile profilului de sarcină declarat, exprimat în kWh în termeni de energie finală; |
66. |
„consum zilnic de combustibil” (Qfuel ) înseamnă consumul de combustibil pentru încălzirea apei într-o perioadă de 24 de ore consecutive în condițiile profilului de sarcină declarat, exprimat în kWh în termeni de PCS. |
ANEXA II
Cerințe în materie de proiectare ecologică
1. CERINȚE PRIVIND RANDAMENTUL ENERGETIC SEZONIER AFERENT ÎNCĂLZIRII INCINTELOR
(a) |
De la 26 septembrie 2015, randamentul energetic sezonier aferent încălzirii incintelor și randamentele utile ale instalațiilor de încălzire nu trebuie să scadă sub următoarele valori:
|
(b) |
De la 26 septembrie 2017, randamentul energetic sezonier aferent încălzirii incintelor al instalațiilor electrice cu cazan pentru încălzirea incintelor, a instalațiilor electrice de încălzire cu cazan cu funcție dublă, a instalațiilor cu cogenerare pentru încălzirea incintelor, a instalațiilor cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor și a instalațiilor de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă nu trebuie să scadă sub următoarele valori:
|
2. CERINȚE PRIVIND RANDAMENTUL ENERGETIC AFERENT ÎNCĂLZIRII APEI
(a) |
De la 26 septembrie 2015, randamentul energetic aferent încălzirii apei al instalațiilor de încălzire cu funcție dublă nu trebuie să scadă sub următoarele valori:
|
(b) |
De la 26 septembrie 2017, randamentul energetic aferent încălzirii apei al instalațiilor de încălzire cu funcție dublă nu trebuie să scadă sub următoarele valori:
|
3. CERINȚE PRIVIND NIVELUL DE PUTERE ACUSTICĂ
De la 26 septembrie 2015, nivelul de putere acustică a instalațiilor cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor și a instalațiilor de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă nu trebuie să depășească următoarele valori:
Putere termică nominală ≤ 6 kW |
Putere termică nominală > 6 kW și ≤ 12 kW |
Putere termică nominală > 12 kW și ≤ 30 kW |
Putere termică nominală > 30 kW și ≤ 70 kW |
||||
Nivelul de putere acustică (LWA ), în interior |
Nivelul de putere acustică (LWA ), în exterior |
Nivelul de putere acustică (LWA ), în interior |
Nivelul de putere acustică (LWA ), în exterior |
Nivelul de putere acustică (LWA ), în interior |
Nivelul de putere acustică (LWA ), în exterior |
Nivelul de putere acustică (LWA ), în interior |
Nivelul de putere acustică (LWA ), în exterior |
60 dB |
65 dB |
65 dB |
70 dB |
70 dB |
78 dB |
80 dB |
88 dB |
4. CERINȚE PRIVIND EMISIILE DE OXIZI DE AZOT
(a) |
De la 26 septembrie 2018, emisiile de oxizi de azot, exprimate în dioxid de azot, generate de instalațiile de încălzire nu trebuie să depășească următoarele valori:
|
5. CERINȚE PRIVIND INFORMAȚIILE DESPRE PRODUS
De 26 septembrie 2015, se furnizează următoarele informații despre produs referitoare la instalațiile de încălzire:
(a) |
manualele cu instrucțiuni pentru instalatori și utilizatorii finali, precum și site-urile web cu acces liber ale producătorilor, ale reprezentanților autorizați ai acestora și ale importatorilor trebuie să conțină elementele următoare:
|
(b) |
în scopul evaluării conformității în temeiul articolului 4, documentația tehnică trebuie să conțină următoarele elemente:
|
(c) |
următoarele informații trebuie marcate în mod durabil pe instalația de încălzire:
|
Tabelul 1
Cerințe privind informațiile, aplicabile instalațiilor cu cazan pentru încălzirea incintelor, instalațiilor pentru încălzire cu cazan cu funcție dublă și instalațiilor cu cogenerare pentru încălzirea incintelor
Model(e): [informații pentru identificarea modelului (modelelor) la care se referă informațiile] |
||||||||
Cazan cu condensare: [da/nu] |
||||||||
Cazan pentru temperatură scăzută (2): [da/nu] |
||||||||
Cazan de tip B1: [da/nu] |
||||||||
Instalație cu cogenerare pentru încălzirea incintelor: [da/nu] |
Dacă da, echipat cu o instalație de încălzire suplimentar: [da/nu] |
|||||||
Instalație de încălzire cu funcție dublă: [da/nu] |
||||||||
Parametru |
Simbol |
Valoare |
Unitate |
|
Parametru |
Simbol |
Valoare |
Unitate |
Putere termică nominală |
Prated |
x |
kW |
Randamentul energetic sezonier aferent încălzirii incintelor |
ηs |
x |
% |
|
Pentru instalațiile cu cazan pentru încălzirea incintelor și instalațiile pentru încălzire cu cazan cu funcție dublă: puterea termică utilă |
Pentru instalațiile cu cazan pentru încălzirea incintelor și instalațiile pentru încălzire cu cazan cu funcție dublă: randament util |
|||||||
La puterea termică nominală și regim de temperatură ridicată (1) |
P4 |
x,x |
kW |
La puterea termică nominală și regim de temperatură ridicată (1) |
η4 |
x,x |
% |
|
La 30 % din puterea termică nominală și regim de temperatură scăzută (2) |
P1 |
x,x |
kW |
La 30 % din puterea termică nominală și regim de temperatură scăzută (2) |
η1 |
x,x |
% |
|
Pentru instalațiile cu cogenerare pentru încălzirea incintelor: puterea termică utilă |
Pentru instalațiile cu cogenerare pentru încălzirea incintelor: randament util |
|||||||
La puterea termică nominală a instalației cu cogenerare pentru încălzirea incintelor cu instalația de încălzire suplimentară dezactivată |
PCHP100 + Sup0 |
x,x |
kW |
La puterea termică nominală a instalației cu cogenerare pentru încălzirea incintelor cu instalația de încălzire suplimentară dezactivată |
ηCHP100 + Sup0 |
x,x |
% |
|
La puterea termică nominală a instalației cu cogenerare pentru încălzirea incintelor cu instalația de încălzire suplimentară activată |
PCHP100 + Sup100 |
x,x |
kW |
La puterea termică nominală a instalației cu cogenerare pentru încălzirea incintelor cu instalația de încălzire suplimentară activată |
ηCHP100 + Sup100 |
x,x |
% |
|
Pentru instalațiile cu cogenerare pentru încălzirea incintelor: randament electric |
Instalație de încălzire suplimentară |
|||||||
La puterea termică nominală a instalației cu cogenerare pentru încălzirea incintelor cu instalația de încălzire suplimentară dezactivată |
ηel,CHP100 + Sup0 |
x,x |
% |
Puterea termică nominală |
Psup |
x,x |
kW |
|
La puterea termică nominală a instalației cu cogenerare pentru încălzirea incintelor cu instalația de încălzire suplimentară activată |
ηel,CHP100 + Sup100 |
x,x |
% |
Tip de energie consumată |
|
|||
Consumul auxiliar de energie electrică |
Alți parametri |
|||||||
În sarcină totală |
elmax |
x,xxx |
kW |
Pierderea de căldură în standby |
Pstby |
x,xxx |
kW |
|
În sarcină parțială |
elmin |
x,xxx |
kW |
Consumul de energie electrică al arzătorului de aprindere |
Pign |
x,xxx |
kW |
|
În modul standby |
PSB |
x,xxx |
kW |
Emisii de oxizi de azot |
NOx |
x |
mg/kWh |
|
Pentru instalațiile de încălzire cu funcție dublă: |
||||||||
Profilul de sarcină declarat |
|
|
Randamentul energetic aferent încălzirii apei |
ηwh |
x |
% |
||
Consumul zilnic de energie electrică |
Qelec |
x,xxx |
kWh |
Consumul zilnic de combustibil |
Qfuel |
x,xxx |
kWh |
|
Date de contact |
Denumirea și adresa producătorului sau a reprezentantului său autorizat. |
Tabelul 2
Cerințe privind informațiile pentru instalațiile cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor și instalațiile de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă:
Model(e): [informații pentru identificarea modelului (modelelor) la care se referă informațiile] |
||||||||
Pompă de căldură aer-apă: [da/nu] |
||||||||
Pompă de căldură apă-apă: [da/nu] |
||||||||
Pompă de căldură apă sărată-apă: [da/nu] |
||||||||
Pompă de căldură pentru temperatură scăzută: [da/nu] |
||||||||
Echipat cu o instalație de încălzire suplimentară: [da/nu] |
||||||||
Instalație de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă: [da/nu] |
||||||||
Parametrii trebuie declarați pentru aplicația la temperatură medie, cu excepția pompelor de căldură pentru temperatură scăzută. În ceea ce privește pompele de căldură pentru temperatură scăzută, parametrii trebuie declarați pentru aplicația la temperatură scăzută. |
||||||||
Parametrii trebuie declarați pentru condiții climatice medii. |
||||||||
Parametru |
Simbol |
Valoare |
Unitate |
|
Parametru |
Simbol |
Valoare |
Unitate |
Putere termică nominală (3) |
Prated |
x |
kW |
Randamentul energetic sezonier aferent încălzirii incintelor |
ηs |
x |
% |
|
Capacitatea declarată de încălzire pentru sarcină parțială la o temperatură interioară de 20 °C și la o temperatură exterioară Tj |
Coeficientul de performanță declarat sau coeficientul declarat al energiei primare pentru sarcină parțială la o temperatură interioară de 20 °C și la o temperatură exterioară Tj |
|||||||
Tj = – 7 °C |
Pdh |
x,x |
kW |
Tj = – 7 °C |
COPd sau PERd |
x,xx sau x,x |
– sau % |
|
Tj = + 2 °C |
Pdh |
x,x |
kW |
Tj = + 2 °C |
COPd sau PERd |
x,xx sau x,x |
– sau % |
|
Tj = + 7 °C |
Pdh |
x,x |
kW |
Tj = + 7 °C |
COPd sau PERd |
x,xx sau x,x |
– sau % |
|
Tj = + 12 °C |
Pdh |
x,x |
kW |
Tj = + 12 °C |
COPd sau PERd |
x,xx sau x,x |
– sau % |
|
Tj = temperatură bivalentă |
Pdh |
x,x |
kW |
Tj = temperatură bivalentă |
COPd sau PERd |
x,xx sau x,x |
– sau % |
|
Tj = temperatura limită de funcționare |
Pdh |
x,x |
kW |
Tj = temperatura limită de funcționare |
COPd sau PERd |
x,xx sau x,x |
– sau % |
|
Pentru pompele de căldură aer-apă: Tj = – 15 °C (dacă TOL < – 20 °C) |
Pdh |
x,x |
kW |
Pentru pompele de căldură aer-apă: Tj = – 15 °C (dacă TOL < – 20 °C) |
COPd sau PERd |
x,xx sau x,x |
– sau % |
|
Temperatură bivalentă |
Tbiv |
x |
°C |
Pentru pompele de căldură aer-apă: temperatura limită de funcționare |
TOL |
x |
°C |
|
Capacitatea de încălzire a intervalului ciclic |
Pcych |
x,x |
kW |
Randamentul intervalului ciclic |
COPcyc sau PERcyc |
x,xx sau x,x |
– sau % |
|
Coeficientul de degradare (4) |
Cdh |
x,x |
— |
Temperatura limită de funcționare pentru încălzirea apei |
WTOL |
x |
°C |
|
Consumul de energie electrică în alte moduri decât în modul activ |
Instalație de încălzire suplimentară |
|||||||
Modul oprit |
POFF |
x,xxx |
kW |
Putere termică nominală (3) |
Psup |
x,x |
kW |
|
Modul oprit prin termostat |
PTO |
x,xxx |
kW |
|
|
|||
Modul standby |
PSB |
x,xxx |
kW |
Tip de energie consumată |
||||
Modul de funcționare a încălzitorului uleiului din carter |
PCK |
x,xxx |
kW |
|
||||
Alți parametri |
|
|||||||
Controlul capacității |
fix/variabil |
Pentru pompele de căldură aer-apă: Debitul nominal de aer, în exterior |
— |
x |
m3/h |
|||
Nivelul de putere acustică, în interior/în exterior |
LWA |
x/x |
dB |
Pentru pompele de căldură apă-apă/apă sărată-apă: Debitul nominal de apă sau de apă sărată, schimbător de căldură în exterior |
— |
x |
m3/h |
|
Emisii de oxizi de azot |
NOx |
x |
mg/kWh |
|||||
Pentru instalația de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă: |
||||||||
Profilul de sarcină declarat |
x |
|
Randamentul energetic aferent încălzirii apei |
ηwh |
x |
% |
||
Consumul zilnic de energie electrică |
Qelec |
x,xxx |
kWh |
Consumul zilnic de combustibil |
Qfuel |
x,xxx |
kWh |
|
Date de contact |
Denumirea și adresa producătorului sau a reprezentantului său autorizat. |
(1) Regim de temperatură ridicată înseamnă o temperatură de retur de 60 °C la intrarea în instalația de încălzire și o temperatură de alimentare de 80 °C la ieșirea din instalația de încălzire.
(2) Temperatură scăzută înseamnă o temperatură de retur de 30 °C pentru cazanele cu condensare, de 37 °C pentru cazanele pentru temperatură scăzută și de 50 °C pentru alte instalații de încălzire (la intrarea în instalația de încălzire).
(3) Pentru instalațiile cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor și instalațiile de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă, puterea termică nominală Prated este egală cu sarcina nominală de încălzire Pdesignh, iar puterea termică nominală a unei instalații de încălzire suplimentare Psup este egală cu capacitatea suplimentară de încălzire sup(Tj).
(4) Dacă Cdh nu este determinat prin măsurare, atunci coeficientul de degradare implicit este Cdh = 0,9.
ANEXA III
Măsurători și calcule
1. |
Pentru măsurătorile și calculele efectuate în scopul conformității și al verificării conformității cu cerințele prezentului regulament se utilizează fie standardele armonizate ale căror numere de referință au fost publicate în acest scop în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, fie alte metode credibile, exacte și reproductibile care țin seama de tehnologiile de ultimă generație general recunoscute. Acestea îndeplinesc condițiile și parametrii tehnici prevăzuți la punctele 2-5. |
2. |
Condiții generale privind măsurătorile și calculele
|
3. |
Randamentul energetic sezonier aferent încălzirii incintelor a instalațiilor cu cazan pentru încălzirea incintelor, a instalațiilor pentru încălzire cu cazan cu funcție dublă și a instalațiilor cu cogenerare pentru încălzirea incintelor Randamentul energetic sezonier aferent încălzirii incintelor ηs se calculează ca randamentul energetic sezonier aferent încălzirii incintelor în modul activ ηson , corectat cu contribuții care țin seama de regulatoarele de temperatură, consumul auxiliar de energie electrică, pierderea de căldură în standby, consumul de energie electrică al arzătorului de aprindere (dacă este cazul) și, în ceea ce privește instalațiile cu cogenerare pentru încălzirea incintelor, corectat prin adăugarea randamentului electric înmulțit cu un coeficient de conversie CC de 2,5. |
4. |
Randamentul energetic sezonier aferent încălzirii incintelor al instalațiile cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor și al instalațiilor de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă
|
5. |
Randamentul energetic aferent încălzirii apei al instalațiilor de încălzire cu funcție dublă Randamentul energetic aferent încălzirii apei ηwh al unui instalație de încălzire cu funcție dublă se calculează ca raportul dintre energia de referință Qref a profilului de sarcină declarat și energia necesară pentru generarea acesteia, în următoarele condiții:
|
Tabelul 3
Condiții nominale de funcționare ale instalaților cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor și ale instalațiilor de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă
Sursă de căldură |
Schimbător de căldură exterior |
Schimbător de căldură interior |
|||
Temperatura de intrare a termometrului uscat (umed) |
Instalații cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor și instalații de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă, cu excepția pompelor de căldură pentru temperatură scăzută |
Pompe de căldură pentru temperatură scăzută |
|||
Temperatura de intrare |
Temperatura de ieșire |
Temperatura de intrare |
Temperatura de ieșire |
||
Aer exterior |
+ 7 °C (+ 6 °C) |
+ 47 °C |
+ 55 °C |
+ 30 °C |
+ 35 °C |
Aer evacuat |
+ 20 °C (+ 12 °C) |
||||
|
Temperatura de intrare/de ieșire |
||||
Apă |
+ 10 °C/+ 7 °C |
||||
Apă sărată |
0 °C/– 3 °C |
Tabelul 4
Condiții de proiectare de referință pentru instalațiile cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor și pentru instalațiile de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă, temperaturi exprimate în temperatura termometrului uscat (temperatura termometrului umed este indicată între paranteze)
Temperatura de proiectare de referință |
Temperatura bivalentă |
Temperatura limită de funcționare |
Tdesignh |
Tbiv |
TOL |
– 10 (– 11) °C |
maximum + 2 °C |
maximum – 7 °C |
Tabelul 5
Sezonul de încălzire european de referință în condiții climatice medii pentru instalațiile cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor și pentru instalațiile de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă
binj |
Tj [°C] |
Hj [h/an] |
de la 1 la 20 |
de la – 30 la – 11 |
0 |
21 |
–10 |
1 |
22 |
–9 |
25 |
23 |
–8 |
23 |
24 |
–7 |
24 |
25 |
–6 |
27 |
26 |
–5 |
68 |
27 |
–4 |
91 |
28 |
–3 |
89 |
29 |
–2 |
165 |
30 |
–1 |
173 |
31 |
0 |
240 |
32 |
1 |
280 |
33 |
2 |
320 |
34 |
3 |
357 |
35 |
4 |
356 |
36 |
5 |
303 |
37 |
6 |
330 |
38 |
7 |
326 |
39 |
8 |
348 |
40 |
9 |
335 |
41 |
10 |
315 |
42 |
11 |
215 |
43 |
12 |
169 |
44 |
13 |
151 |
45 |
14 |
105 |
46 |
15 |
74 |
Total ore: |
4 910 |
Tabelul 6
Debitul maxim disponibil de aer evacuat prin ventilație [m3/h], la un nivel de umiditate de 5,5 g/m3
Profilul de sarcină declarat |
XXS |
XS |
S |
M |
L |
XL |
XXL |
3XL |
4XL |
Debitul maxim disponibil de aer evacuat prin ventilație |
109 |
128 |
128 |
159 |
190 |
870 |
1 021 |
2 943 |
8 830 |
Tabelul 7
Profilurile de sarcină aferente încălzirii apei ale instalațiilor de încălzire cu funcție dublă
h |
3XS |
XXS |
XS |
S |
|||||||||
Q tap |
f |
Tm |
Q tap |
f |
Tm |
Q tap |
f |
Tm |
Q tap |
f |
Tm |
Tp |
|
kWh |
l/min |
°C |
kWh |
l/min |
°C |
kWh |
l/min |
°C |
kWh |
l/min |
°C |
°C |
|
07:00 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
07:05 |
0,015 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
07:15 |
0,015 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
07:26 |
0,015 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
07:30 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
0,525 |
3 |
35 |
0,105 |
3 |
25 |
|
07:45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
08:01 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
08:05 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
08:15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
08:25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
08:30 |
|
|
|
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
08:45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
09:00 |
0,015 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
09:30 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
10:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10:30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11:30 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
11:45 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
12:00 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
12:30 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
12:45 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
0,525 |
3 |
35 |
0,315 |
4 |
10 |
55 |
14:30 |
0,015 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15:00 |
0,015 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15:30 |
0,015 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16:00 |
0,015 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16:30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18:00 |
|
|
|
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
18:15 |
|
|
|
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
0,105 |
3 |
40 |
|
18:30 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
19:00 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
19:30 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
20:00 |
|
|
|
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
20:30 |
|
|
|
|
|
|
1,05 |
3 |
35 |
0,42 |
4 |
10 |
55 |
20:45 |
|
|
|
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
20:46 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21:00 |
|
|
|
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
21:15 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
21:30 |
0,015 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
0,525 |
5 |
45 |
|
21:35 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
21:45 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
Qref |
0,345 |
|
|
2,100 |
|
|
2,100 |
|
|
2,100 |
|
|
|
h |
M |
L |
XL |
|||||||||
Q tap |
f |
Tm |
Tp |
Q tap |
f |
Tm |
Tp |
Q tap |
f |
Tm |
Tp |
|
kWh |
l/min |
°C |
°C |
kWh |
l/min |
°C |
°C |
kWh |
l/min |
°C |
°C |
|
07:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
07:05 |
1,4 |
6 |
40 |
|
1,4 |
6 |
40 |
|
|
|
|
|
07:15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
1,82 |
6 |
40 |
|
07:26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
07:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
|
|
|
|
07:45 |
|
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
4,42 |
10 |
10 |
40 |
08:01 |
0,105 |
3 |
25 |
|
|
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
08:05 |
|
|
|
|
3,605 |
10 |
10 |
40 |
|
|
|
|
08:15 |
0,105 |
3 |
25 |
|
|
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
08:25 |
|
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
|
|
|
|
08:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
08:45 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
09:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
09:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
10:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
10:30 |
0,105 |
3 |
10 |
40 |
0,105 |
3 |
10 |
40 |
0,105 |
3 |
10 |
40 |
11:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
11:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
11:45 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
12:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12:30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12:45 |
0,315 |
4 |
10 |
55 |
0,315 |
4 |
10 |
55 |
0,735 |
4 |
10 |
55 |
14:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
15:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
15:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
16:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
16:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
17:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
18:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
18:15 |
0,105 |
3 |
40 |
|
0,105 |
3 |
40 |
|
0,105 |
3 |
40 |
|
18:30 |
0,105 |
3 |
40 |
|
0,105 |
3 |
40 |
|
0,105 |
3 |
40 |
|
19:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
19:30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20:30 |
0,735 |
4 |
10 |
55 |
0,735 |
4 |
10 |
55 |
0,735 |
4 |
10 |
55 |
20:45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20:46 |
|
|
|
|
|
|
|
|
4,42 |
10 |
10 |
40 |
21:00 |
|
|
|
|
3,605 |
10 |
10 |
40 |
|
|
|
|
21:15 |
0,105 |
3 |
25 |
|
|
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
21:30 |
1,4 |
6 |
40 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
4,42 |
10 |
10 |
40 |
21:35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21:45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Qref |
5,845 |
|
|
|
11,655 |
|
|
|
19,07 |
|
|
|
h |
XXL |
3XL |
4XL |
|||||||||
Q tap |
f |
Tm |
Tp |
Q tap |
f |
Tm |
Tp |
Q tap |
f |
Tm |
Tp |
|
kWh |
l/min |
°C |
°C |
kWh |
l/min |
°C |
°C |
kWh |
l/min |
°C |
°C |
|
07:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
11,2 |
48 |
40 |
|
22,4 |
96 |
40 |
|
07:05 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
07:15 |
1,82 |
6 |
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
07:26 |
0,105 |
3 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
07:30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
07:45 |
6,24 |
16 |
10 |
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
08:01 |
0,105 |
3 |
25 |
|
5,04 |
24 |
25 |
|
10,08 |
48 |
25 |
|
08:05 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
08:15 |
0,105 |
3 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
08:25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
08:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
08:45 |
0,105 |
3 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
09:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
1,68 |
24 |
25 |
|
3,36 |
48 |
25 |
|
09:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10:30 |
0,105 |
3 |
10 |
40 |
0,84 |
24 |
10 |
40 |
1,68 |
48 |
10 |
40 |
11:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11:45 |
0,105 |
3 |
25 |
|
1,68 |
24 |
25 |
|
3,36 |
48 |
25 |
|
12:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12:30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12:45 |
0,735 |
4 |
10 |
55 |
2,52 |
32 |
10 |
55 |
5,04 |
64 |
10 |
55 |
14:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
2,52 |
24 |
25 |
|
5,04 |
48 |
25 |
|
16:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18:15 |
0,105 |
3 |
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18:30 |
0,105 |
3 |
40 |
|
3,36 |
24 |
25 |
|
6,72 |
48 |
25 |
|
19:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19:30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20:30 |
0,735 |
4 |
10 |
55 |
5,88 |
32 |
10 |
55 |
11,76 |
64 |
10 |
55 |
20:45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20:46 |
6,24 |
16 |
10 |
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
21:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21:15 |
0,105 |
3 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21:30 |
6,24 |
16 |
10 |
40 |
12,04 |
48 |
40 |
|
24,08 |
96 |
40 |
|
21:35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21:45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Qref |
24,53 |
|
|
|
46,76 |
|
|
|
93,52 |
|
|
|
ANEXA IV
Procedura de verificare în scopul supravegherii pieței
La efectuarea controalelor de supraveghere a pieței menționate la articolul 3 alineatul (2) din Directiva 2009/125/CE, autoritățile statelor membre aplică, în cazul cerințelor prevăzute în anexa II, următoarea procedură de verificare:
1. |
Autoritățile statelor membre testează o singură unitate pentru fiecare model. |
2. |
Modelul de instalație de încălzire este considerat conform cu cerințele aplicabile stabilite în anexa II la prezentul regulament dacă:
|
3. |
Dacă nu se obține rezultatul menționat la punctul 2 litera (a), se consideră că modelul și toate celelalte modele echivalente nu sunt conforme cu prezentul regulament. Dacă nu se obține rezultatul menționat la punctul 2 literele (b)-(e), autoritățile statelor membre selecționează aleatoriu trei unități suplimentare din același model în vederea testării. |
4. |
Modelul de instalație de încălzire este considerat conform cu cerințele aplicabile stabilite în anexa II la prezentul regulament dacă:
|
5. |
În cazul în care nu se obțin rezultatele menționate la punctul 4, se consideră că modelul și toate celelalte modele echivalente nu sunt conforme cu prezentul regulament. Autoritățile statului membru în cauză comunică rezultatele testelor și alte informații relevante autorităților din celelalte state membre și Comisiei în termen de o lună de la luarea deciziei cu privire la neconformitatea modelului. |
Autoritățile statelor membre utilizează metodele de măsurare și de calcul stabilite în anexa III.
ANEXA V
Valorile indicative de referință menționate la articolul 6
În momentul intrării în vigoare a prezentului regulament, cea mai bună tehnologie disponibilă pe piață în materie de instalații de încălzire în ceea ce privește randamentul energetic sezonier aferent încălzirii incintelor, randamentul energetic aferent încălzirii apei, nivelul de putere acustică și emisiile de oxizi de azot a fost identificată după cum urmează:
1. |
Valori de referință pentru randamentul energetic sezonier aferent încălzirii incintelor în aplicația la temperatură medie: 145 %. |
2. |
Valori de referință pentru randamentul energetic aferent încălzirii apei al instalațiilor de încălzire cu funcție dublă:
|
3. |
Valori de referință pentru nivelul de putere acustică (LWA ), în exterior, al instalațiilor cu pompă de căldură pentru încălzirea incintelor și al instalațiilor de încălzire cu pompă de căldură cu funcție dublă cu putere termică nominală:
|
4. |
Valori de referință pentru emisiile de oxizi de azot, exprimate în dioxid de azot:
|
Valorile de referință specificate la punctele 1-4 nu implică în mod necesar faptul că o combinație a acestor valori este realizabilă pentru o singură instalație de încălzire.
6.9.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 239/162 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 814/2013 AL COMISIEI
din 2 august 2013
de punere în aplicare a Directivei 2009/125/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește cerințele în materie de proiectare ecologică pentru instalațiile pentru încălzirea apei și rezervoarele de apă caldă
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2009/125/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 21 octombrie 2009 de instituire a unui cadru pentru stabilirea cerințelor în materie de proiectare ecologică aplicabile produselor cu impact energetic (1), în special articolul 15 alineatul (1),
după consultarea Forumului consultativ privind proiectarea ecologică,
întrucât:
(1) |
În temeiul Directivei 2009/125/CE, Comisia trebuie să stabilească cerințe în materie de proiectare ecologică aplicabile produselor cu impact energetic care reprezintă volume semnificative de vânzări și de schimburi comerciale, au un impact semnificativ asupra mediului și prezintă un potențial semnificativ de ameliorare a impactului asupra mediului prin proiectare, fără a antrena costuri excesive. |
(2) |
Articolul 16 alineatul (2) litera (a) din Directiva 2009/125/CE prevede că, în conformitate cu procedura menționată la articolul 19 alineatul (3) și cu criteriile prevăzute la articolul 15 alineatul (2) și după consultarea Forumului consultativ privind proiectarea ecologică, Comisia introduce, după caz, măsuri de punere în aplicare pentru produsele cu potențial ridicat de reducere necostisitoare a emisiilor de gaze cu efect de seră, cum ar fi echipamentele de încălzire a apei. |
(3) |
Comisia a realizat un studiu pregătitor cu privire la aspectele tehnice, economice și de mediu ale instalațiilor pentru încălzirea apei și ale rezervoarelor de apă caldă folosite în mod tipic în sectorul casnic și în cel comercial. Studiul a fost elaborat în colaborare cu părțile implicate și interesate din Uniune și din țări terțe, iar rezultatele au fost publicate. |
(4) |
În ceea ce privește instalațiile pentru încălzirea apei, aspectele de mediu conexe considerate semnificative în sensul prezentului regulament sunt consumul de energie în etapa de utilizare și (pentru instalațiile cu pompă de căldură pentru încălzirea apei) nivelurile de putere acustică. În plus, în cazul instalațiilor pentru încălzirea apei care utilizează combustibili fosili, alte aspecte de mediu considerate semnificative sunt emisiile de oxizi de azot, de monoxid de carbon și de hidrocarburi. Aspectul de mediu semnificativ legat de rezervoarele de apă caldă este consumul de energie, din cauza pierderilor de căldură ale acestora. |
(5) |
Nu este oportun să se stabilească cerințe în materie de proiectare ecologică în ceea ce privește emisiile de monoxid de carbon și de hidrocarburi, întrucât nu sunt încă disponibile, la nivel european, metode adecvate de măsurare a acestora. În vederea elaborării unor astfel de metode de măsurare, Comisia a mandatat organismele europene de standardizare să aibă în vedere elaborarea de cerințe în materie de proiectare ecologică pentru emisiile respective în cursul revizuirii prezentului regulament. Dispozițiile naționale privind cerințele în materie de proiectare ecologică pentru emisiile de monoxid de carbon și de hidrocarburi generate de instalațiile pentru încălzirea apei pot fi menținute până la intrarea în vigoare a cerințelor corespunzătoare în materie de proiectare ecologică adoptate la nivelul Uniunii. Nu se aduce atingere dispozițiilor Directivei 2009/142/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind aparatele consumatoare de combustibili gazoși (2), care limitează, din motive legate de sănătate și de siguranță, produsele de ardere ale aparatelor consumatoare de combustibili gazoși. |
(6) |
Studiul pregătitor arată că, în cazul instalațiilor pentru încălzirea apei și al rezervoarelor de apă caldă, nu sunt necesare cerințe referitoare la ceilalți parametri de proiectare ecologică menționați în partea 1 din anexa I la Directiva 2009/125/CE. Concret, emisiile de gaze cu efect de seră legate de agenții frigorifici utilizați în instalațiile cu pompă de căldură pentru încălzirea apei destinate încălzirii clădirilor europene de astăzi nu sunt considerate semnificative. Cu ocazia revizuirii prezentului regulament, se va reevalua necesitatea stabilirii de cerințe în materie de proiectare ecologică pentru aceste emisii de gaze cu efect de seră. |
(7) |
Domeniul de aplicare al prezentului regulament trebuie să fie limitat la instalațiile pentru încălzirea apei dedicate furnizării de apă caldă potabilă și menajeră. |
(8) |
Instalațiile pentru încălzirea apei care sunt proiectate să utilizeze combustibili gazoși sau lichizi produși preponderent (în proporție de peste 50 %) din biomasă au caracteristici tehnice specifice care necesită analize suplimentare de ordin tehnic, economic și ecologic. În funcție de rezultatul analizelor, cerințele în materie de proiectare ecologică pentru respectivele instalații pentru încălzirea apei trebuie stabilite într-o fază ulterioară, dacă este cazul. |
(9) |
Consumul anual de energie aferent instalațiilor pentru încălzirea apei și rezervoarelor de apă caldă a fost estimat la 2 156 PJ (51 Mtep) în Uniune în 2005, ceea ce corespunde unei cantități de emisii de 124 de milioane de tone de CO2. În absența unor măsuri specifice, se preconizează că, în 2020, consumul anual de energie va fi de 2 243 PJ. În 2005, cantitatea anuală de emisii de oxizi de azot aferente instalațiilor pentru încălzirea apei și rezervoarelor de apă caldă din Uniune a fost estimată la 559 kt echivalent SOx. În absența unor măsuri specifice, se preconizează că, în 2020, cantitatea anuală de emisii va fi de 603 kt echivalent SOx. Studiul pregătitor demonstrează că emisiile de oxizi de azot și consumul de energie înregistrate în etapa de utilizare a instalațiilor pentru încălzirea apei pot fi reduse semnificativ. |
(10) |
Consumul de energie al instalațiilor pentru încălzirea apei și al rezervoarelor de apă caldă poate fi redus prin utilizarea tehnologiilor nebrevetate și rentabile existente, care determină reducerea costurilor totale aferente achiziționării și funcționării acestor produse. |
(11) |
Se preconizează că, spre deosebire de scenariul statu-quo, efectul combinat al cerințelor în materie de proiectare ecologică prevăzute în prezentul regulament și în Regulamentul delegat (UE) nr. 812/2013 al Comisiei din 18 februarie 2013 de completare a Directivei 2010/30/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește etichetarea energetică a instalațiilor pentru încălzirea apei, a rezervoarelor pentru apă caldă și a pachetelor de instalație pentru încălzirea apei și dispozitiv solar (3) va avea ca rezultat, până în 2020, economii anuale de energie estimate la aproximativ 450 PJ (11 Mtep), ceea ce corespunde unei cantități de emisii de aproximativ 26 de milioane de tone de CO2, precum și o reducere a emisiilor anuale de oxizi de azot cu aproximativ 130 kt echivalent SOx. |
(12) |
Cerințele în materie de proiectare ecologică trebuie să armonizeze, în întreaga Uniune, cerințele privind consumul de energie, nivelul de putere acustică și emisiile de oxizi de azot ale instalațiilor pentru încălzirea apei și pierderile de căldură ale rezervoarelor de apă caldă, contribuind astfel la îmbunătățirea funcționării pieței interne și la ameliorarea performanței de mediu a acestor produse. |
(13) |
Cerințele în materie de proiectare ecologică nu trebuie să afecteze funcționalitatea sau accesibilitatea instalațiilor pentru încălzirea apei sau a rezervoarelor de apă caldă din perspectiva utilizatorului final și nu trebuie să aibă un impact negativ asupra sănătății, siguranței sau mediului. |
(14) |
Cerințele în materie de proiectare ecologică trebuie introduse treptat, pentru a acorda producătorilor suficient timp pentru reproiectarea produselor lor care intră sub incidența prezentului regulament. La calcularea timpului trebuie să se țină seama de impactul asupra costurilor suportate de producători, în special de întreprinderile mici și mijlocii, asigurându-se totodată atingerea la timp a obiectivelor prezentului regulament. |
(15) |
Parametrii produselor trebuie măsurați și calculați prin metode fiabile, exacte și reproductibile, care iau în considerare metodele de măsurare și de calcul de ultimă generație general recunoscute, inclusiv, dacă sunt disponibile, standardele armonizate adoptate de organismele europene de standardizare în temeiul unei cereri din partea Comisiei, în conformitate cu procedurile prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1025/2012 al Parlamentului European și a Consiliului din 25 octombrie 2012 privind standardizarea europeană (4). |
(16) |
În conformitate cu articolul 8 alineatul (2) din Directiva 2009/125/CE, prezentul regulament specifică procedurile de evaluare a conformității aplicabile. |
(17) |
Pentru a facilita verificarea conformității, producătorii trebuie să furnizeze informații în documentația tehnică menționată în anexele IV și V la Directiva 2009/125/CE, în măsura în care informațiile respective se raportează la cerințele prevăzute în prezentul regulament. |
(18) |
Pentru a limita și mai mult impactul instalațiilor pentru încălzirea apei și rezervoarelor de apă caldă asupra mediului, producătorii trebuie să furnizeze informații cu privire la dezasamblare, reciclare și/sau eliminare. |
(19) |
Pe lângă cerințele obligatorii din punct de vedere juridic prevăzute în prezentul regulament, trebuie identificate valori indicative de referință privind cele mai bune tehnologii disponibile, pentru a se asigura o largă disponibilitate și accesibilitate a informațiilor cu privire la performanța de mediu pe durata ciclului de viață a instalațiilor pentru încălzirea apei și rezervoarelor de apă caldă. |
(20) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetului instituit în temeiul articolului 19 alineatul (1) din Directiva 2009/125/CE, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Obiect și domeniu de aplicare
(1) Prezentul regulament stabilește cerințe în materie de proiectare ecologică pentru introducerea pe piață și/sau punerea în funcțiune a instalațiilor pentru încălzirea apei cu o putere termică nominală ≤ 400 kW și a rezervoarelor de apă caldă cu un volum de depozitare ≤ 2 000 de litri, inclusiv a celor integrate în pachete de instalație pentru încălzirea apei și dispozitiv solar, astfel cum sunt definite la articolul 2 din Regulamentul delegat (UE) nr. 812/2013.
(2) Prezentul regulament nu se aplică:
(a) |
instalațiilor pentru încălzirea apei special proiectate pentru a utiliza combustibili gazoși sau lichizi produși preponderent din biomasă; |
(b) |
instalațiilor pentru încălzirea apei care utilizează combustibili solizi; |
(c) |
instalațiilor pentru încălzirea apei care intră sub incidența Directivei 2010/75/UE a Parlamentului European și a Consiliului (5); |
(d) |
instalațiilor de încălzire cu funcție dublă definite la articolul 2 din Regulamentul (UE) nr. 813/2013 al Comisiei (6); |
(e) |
instalațiilor pentru încălzirea apei care nu au cel puțin profilul de sarcină cu cea mai mică energie de referință specificat în tabelul 1 din anexa III; |
(f) |
instalațiilor pentru încălzirea apei proiectate numai pentru prepararea băuturilor și/sau mâncărurilor calde; |
(g) |
generatoarelor de căldură proiectate pentru instalațiile pentru încălzirea apei și pentru carcase de instalații pentru încălzirea apei menite a fi echipate cu astfel de generatoare de căldură, introduse pe piață înainte de 1 ianuarie 2018 pentru a înlocui generatoare de căldură identice și carcase de instalații pentru încălzirea apei identice. Pe produsul înlocuitor sau pe ambalajul acestuia trebuie să se indice în mod clar instalația pentru încălzirea apei căreia îi este destinat. |
Articolul 2
Definiții
În scopul prezentului regulament, pe lângă definițiile prevăzute la articolul 2 din Directiva 2009/125/CE, se aplică următoarele definiții:
1. |
„instalație pentru încălzirea apei” înseamnă un dispozitiv care
|
2. |
„generator de căldură” înseamnă partea unei instalații pentru încălzirea apei care generează căldură prin utilizarea unuia sau mai multora dintre următoarele procese:
prin urmare, un generator de căldură proiectat pentru o instalație pentru încălzirea apei și o carcasă de instalație pentru încălzirea apei care urmează să fie echipată cu un astfel de generator de căldură sunt, de asemenea, considerate o instalație pentru încălzirea apei; |
3. |
„carcasă de instalație pentru încălzirea apei” înseamnă partea unei instalații pentru încălzirea apei proiectată pentru a fi echipată cu un generator de căldură; |
4. |
„putere termică nominală” înseamnă puterea calorică declarată a instalației pentru încălzirea apei în momentul în care aceasta încălzește apă în condiții nominale de funcționare, exprimată în kW; |
5. |
„volum de depozitare” (V) înseamnă volumul nominal al unui rezervor de apă caldă sau al unei instalații pentru încălzirea apei cu acumulare, exprimat în litri; |
6. |
„condiții nominale de funcționare” înseamnă condițiile de funcționare a instalațiilor pentru încălzirea apei, utilizate în scopul determinării puterii termice nominale, a randamentului energetic aferent încălzirii apei, a nivelului de putere acustică și a emisiilor de oxizi de azot, precum și condițiile de funcționare a rezervoarelor de apă caldă, utilizate în scopul determinării pierderii de căldură; |
7. |
„biomasă” înseamnă fracțiunea biodegradabilă a produselor, deșeurilor și reziduurilor de origine biologică provenite din agricultură (inclusiv substanțe vegetale și animale), din silvicultură și din industriile conexe, inclusiv din pescuit și acvacultură, precum și fracțiunea biodegradabilă a deșeurilor industriale și municipale; |
8. |
„combustibil din biomasă” înseamnă un combustibil gazos sau lichid produs din biomasă; |
9. |
„combustibil fosil” înseamnă un combustibil gazos sau lichid de origine fosilă; |
10. |
„instalație convențională pentru încălzirea apei” înseamnă o instalație pentru încălzirea apei care generează căldură prin arderea de combustibili fosili și/sau din biomasă și/sau utilizează efectul Joule în elementele de încălzire cu rezistență electrică; |
11. |
„instalație cu pompă de căldură pentru încălzirea apei” înseamnă o instalație pentru încălzirea apei care utilizează căldură ambiantă de la o sursă de aer, apă sau sol și/sau căldură reziduală pentru a produce căldură; |
12. |
„instalație solară pentru încălzirea apei” înseamnă o instalație pentru încălzirea apei echipată cu unul sau mai mulți colectori solari, cu rezervoare de apă caldă solare, cu generatoare de căldură și eventual cu pompe în circuitul colectorului și cu alte piese; o instalație solară pentru încălzirea apei se comercializează ca o singură unitate; |
13. |
„rezervor de apă caldă” înseamnă un recipient pentru acumularea apei calde în scopul încălzirii apei sau a incintelor, inclusiv eventualii aditivi, care nu este echipat cu niciun generator de căldură, poate doar cu unul sau mai multe termoplonjoare de rezervă; |
14. |
„termoplonjor de rezervă” înseamnă o instalație de încălzire cu rezistență electrică ce utilizează efectul Joule, care face parte dintr-un rezervor de apă caldă și generează căldură numai atunci când sursa externă de căldură este întreruptă (inclusiv în perioadele de întreținere) sau nu funcționează, sau care face parte dintr-un rezervor de apă caldă solar și furnizează căldură atunci când sursa de căldură solară nu este suficientă pentru a atinge nivelurile necesare de confort; |
15. |
„randamentul energetic aferent încălzirii apei” (ηwh ) înseamnă raportul, exprimat în %, dintre energia utilă furnizată de o instalație pentru încălzirea apei și energia necesară pentru generarea acestei energii; |
16. |
„nivel de putere acustică” (LWA ) înseamnă nivelul de putere acustică, ponderat cu A, în interior și/sau în exterior, exprimat în dB; |
17. |
„pierdere de căldură” (S) înseamnă puterea termică pierdută de un rezervor de apă caldă la anumite temperaturi ale apei și ambiante, exprimată în W; |
18. |
„coeficient de conversie” (CC) înseamnă un coeficient care reflectă media randamentului de generare, estimată la 40 % la nivelul UE, la care se face referire în Directiva 2012/27/UE a Parlamentului European și a Consiliului (7); valoarea coeficientului de conversie este CC = 2,5. |
În scopul anexelor II–VI, sunt stabilite definiții suplimentare în anexa I.
Articolul 3
Cerințe în materie de proiectare ecologică și calendar
(1) Cerințele în materie de proiectare ecologică pentru instalațiile pentru încălzirea apei și rezervoarele de apă caldă sunt stabilite în anexa II.
(2) Fiecare cerință în materie de proiectare ecologică se aplică în conformitate cu următorul calendar:
(a) |
de la 26 septembrie 2015:
|
(b) |
de la 26 septembrie 2017:
|
(c) |
de la 26 septembrie 2018:
|
(3) Conformitatea cu cerințele în materie de proiectare ecologică se măsoară și se calculează în conformitate cu cerințele stabilite în anexa III și anexa IV.
Articolul 4
Evaluarea conformității
(1) Procedura de evaluare a conformității menționată la articolul 8 alineatul (2) din Directiva 2009/125/CE este controlul intern al proiectării prevăzut în anexa IV la directiva respectivă sau sistemul de management prevăzut în anexa V la directiva menționată.
(2) În scopul evaluării conformității, documentația tehnică trebuie să conțină informațiile despre produs prevăzute la punctul 1.6 din anexa II la prezentul regulament.
Articolul 5
Procedura de verificare în scopul supravegherii pieței
Atunci când efectuează verificările de supraveghere a pieței menționate la articolul 3 alineatul (2) din Directiva 2009/125/CE în vederea asigurării conformității cu cerințele stabilite în anexa II la prezentul regulament, autoritățile din statele membre aplică procedura de verificare stabilită în anexa V la prezentul regulament.
Articolul 6
Valori indicative de referință
Valorile indicative de referință pentru cele mai performante instalații pentru încălzirea apei și rezervoare de apă caldă disponibile pe piață la momentul intrării în vigoare a prezentului regulament sunt stabilite în anexa VI.
Articolul 7
Revizuire
(1) Comisia revizuiește prezentul regulament în lumina progreselor tehnologice înregistrate în domeniul instalațiilor pentru încălzirea apei și al rezervoarelor de apă caldă și prezintă rezultatele acestei revizuiri Forumului consultativ privind proiectarea ecologică în termen de maximum cinci ani de la data intrării în vigoare a prezentului regulament. Revizuirea include, în special, o evaluare a următoarelor aspecte:
(a) |
oportunitatea stabilirii de cerințe în materie de proiectare ecologică pentru emisiile de gaze cu efect de seră legate de agenții frigorifici; |
(b) |
pe baza metodelor de măsurare aflate în curs de elaborare, nivelul cerințelor în materie de proiectare ecologică pentru emisiile de monoxid de carbon și hidrocarburi care poate fi introdus; |
(c) |
oportunitatea stabilirii de cerințe în materie de proiectare ecologică mai stricte cu privire la emisiile de oxizi de azot; |
(d) |
oportunitatea stabilirii de cerințe în materie de proiectare ecologică privind instalațiile pentru încălzirea apei special proiectate pentru a utiliza combustibili gazoși sau lichizi produși preponderent din biomasă; |
(e) |
valabilitatea valorii coeficientului de conversie; |
(f) |
oportunitatea certificării de către terți. |
(2) De asemenea, Comisia revizuiește prezentul regulament în lumina progreselor tehnologice în ceea ce privește instalațiile pentru încălzirea apei și prezintă rezultatul respectivei revizuiri Forumului consultativ privind proiectarea ecologică la cel târziu trei ani de la data intrării in vigoare a prezentului regulament. Revizuirea include doar o evaluare privind oportunitatea stabilirii unor cerințe separate în materie de proiectare ecologică pentru diferitele tipuri de instalații pentru încălzirea apei.
Articolul 8
Dispoziții tranzitorii
(1) Până la 26 septembrie 2015, statele membre pot permite introducerea pe piață și/sau punerea în funcțiune a instalațiilor pentru încălzirea apei care sunt conforme cu dispozițiile naționale în vigoare la momentul adoptării prezentului regulament în ceea ce privește randamentul energetic aferent încălzirii apei și nivelul de putere acustică.
(2) Până la 26 septembrie 2018, statele membre pot permite introducerea pe piață și/sau punerea în funcțiune a instalațiilor pentru încălzirea apei care sunt conforme cu dispozițiile naționale în vigoare la momentul adoptării prezentului regulament în ceea ce privește emisiile de oxizi de azot.
(3) Până la 26 septembrie 2017, statele membre pot permite introducerea pe piață și/sau punerea în funcțiune a rezervoarelor de apă caldă care sunt conforme cu dispozițiile naționale în vigoare la momentul adoptării prezentului regulament în ceea ce privește pierderile de căldură.
Articolul 9
Intrare în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 2 august 2013.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 285, 31.10.2009, p. 10.
(2) JO L 330, 16.12.2009, p. 10.
(3) A se vedea pagina 83 din prezentul Jurnal Oficial.
(4) JO L 316, 14.11.2012, p. 12.
(5) JO L 334, 17.12.2010, p. 17.
(6) A se vedea pagina 136 din prezentul Jurmal Oficial.
(7) JO L 315, 14.11.2012, p. 1.
ANEXA I
Definiții aplicabile anexelor II-VI
În scopul anexelor II-VI, se aplică următoarele definiții:
1. |
„instalație cu acumulare pentru încălzirea apei” înseamnă o instalație pentru încălzirea apei echipată cu rezervor/rezervoare de apă caldă, cu generator/generatoare de căldură și, eventual, cu alte piese, toate fiind cuprinse într-o singură carcasă; |
2. |
„profil de sarcină” înseamnă o anumită secvență de prelevări de apă, după cum se specifică în tabelul 1 din anexa III; fiecare instalație pentru încălzirea apei respectă cel puțin un profil de sarcină; |
3. |
„prelevări de apă” înseamnă o anumită combinație de debit de apă util, temperatură utilă a apei, conținut energetic util și temperatură maximă, după cum se specifică în tabelul 1 din anexa III; |
4. |
„debit de apă util” (f) înseamnă debitul minim, exprimat în litri pe minut, la care apa caldă începe să contribuie la energia de referință, după cum se specifică în tabelul 1 din anexa III; |
5. |
„temperatura utilă a apei” (Tm ) înseamnă temperatura apei, exprimată în grade Celsius, la care apa caldă începe să contribuie la energia de referință, după cum se specifică în tabelul 1 din anexa III; |
6. |
„conținut energetic util” (Qtap ) înseamnă conținutul energetic al apei calde, exprimat în kWh, furnizat la o temperatură cel puțin egală cu cea a temperaturii utile a apei și la debite egale cu debitul de apă util sau superioare acestuia, după cum se specifică în tabelul 1 din anexa III; |
7. |
„conținutul energetic al apei calde” înseamnă produsul dintre capacitatea calorică specifică a apei, diferența medie de temperatură dintre apa caldă în ieșire și apa rece în intrare, și masa totală de apă caldă furnizată; |
8. |
„temperatura de vârf” (Tp ) înseamnă temperatura minimă a apei, exprimată în grade Celsius, care trebuie atinsă în timpul jetului de apă, după cum se specifică în tabelul 1 din anexa III; |
9. |
„energie de referință” (Qref ) înseamnă conținutul energetic util total al prelevărilor de apă, exprimat în kWh, într-un anumit profil de sarcină, după cum se specifică în tabelul 1 din anexa III; |
10. |
„profil de sarcină maxim” înseamnă profil de sarcină cu cea mai mare energie de referință pe care este în măsură să o furnizeze o instalație pentru încălzirea apei și condițiile de debit ale profilului de sarcină respectiv; |
11. |
„profil de sarcină declarat” înseamnă profilul de sarcină aplicat în vederea evaluării conformității; |
12. |
„consum zilnic de energie electrică” (Qelec ) înseamnă consumul de energie electrică într-o perioadă de 24 de ore consecutive cu profilul de sarcină declarat, exprimat în kWh în termeni de energie finală; |
13. |
„consum zilnic de combustibil” (Qfuel ) înseamnă consumul de combustibili într-o perioadă de 24 de ore consecutive cu profilul de sarcină declarat, exprimat în kWh în termeni de PCS; |
14. |
„putere calorifică superioară” (PCS) înseamnă cantitatea totală de căldură degajată de o cantitate unitară de combustibil atunci când este ars complet cu oxigen și când produsele de ardere au revenit la temperatura ambiantă; această cantitate include condensarea tuturor vaporilor de apă conținuți în combustibil și a vaporilor de apă formați prin arderea întregii cantități de hidrogen conținute în combustibil; |
15. |
„control inteligent” înseamnă un dispozitiv care adaptează automat procesul de încălzire a apei la condițiile de utilizare individuale, cu scopul de a reduce consumul de energie; |
16. |
„conformitatea controlului inteligent” (smart) înseamnă măsura în care o instalație pentru încălzirea apei echipată cu control inteligent îndeplinește criteriul stabilit la punctul 4 din anexa IV; |
17. |
„factorul de control inteligent” (SCF) înseamnă creșterea randamentului energetic aferent încălzirii apei datorată controlului inteligent, în condițiile prevăzute la punctul 3 din anexa III; |
18. |
„consumul de energie electrică săptămânal cu controale inteligente” (Qelec,week,smart ) înseamnă consumul săptămânal de energie electrică al unei instalații pentru încălzirea apei cu funcția de control inteligent activată, măsurat în condițiile prevăzute la punctul 3 din anexa III, exprimat în kWh în termeni de energie finală; |
19. |
„consumul săptămânal de combustibil cu controale inteligente” (Qfuel,week,smart ) înseamnă consumul săptămânal de combustibil al unei instalații pentru încălzirea apei cu o funcție de control inteligent activată, măsurat în condițiile prevăzute la punctul 3 din anexa III, exprimat în kWh în termeni de PCS; |
20. |
„consumul săptămânal de energie electrică fără controale inteligente” (Qelec,week ) înseamnă consumul săptămânal de energie electrică al unei instalații pentru încălzirea apei cu funcția de control inteligent dezactivată, măsurat în condițiile prevăzute la punctul 3 din anexa III, exprimat în kWh în termeni de energie finală; |
21. |
„consumul săptămânal de combustibil fără controale inteligente” (Qfuel,week ) înseamnă consumul săptămânal de combustibil al unei instalații pentru încălzirea apei cu funcția de control inteligent dezactivată, măsurat în condițiile prevăzute la punctul 3 din anexa III, exprimat în kWh în termeni de PCS; |
22. |
„coeficient de corecție în funcție de mediul ambiant” (Qcor ) înseamnă un coeficient, exprimat în kWh, care ia în considerare faptul că locul în care este instalată instalația pentru încălzirea apei nu este izoterm; |
23. |
„pierdere de căldură în standby” (Pstby ) înseamnă pierderea de căldură, exprimată în kW, a unei instalații cu pompă de căldură pentru încălzirea apei în moduri de operare fără necesar de energie termică; |
24. |
„apă mixtă la 40 °C” (V40) înseamnă cantitatea de apă la 40 °C, exprimată în litri, care are același conținut de căldură (entalpie) ca apa caldă care este livrată la peste 40 °C la ieșirea din instalația pentru încălzirea apei; |
25. |
„condiții climatice medii” înseamnă condițiile de temperatură și radiație solară globală caracteristice pentru orașul Strasbourg; |
26. |
„consum anual de energie” (Qtota ) înseamnă consumul anual de energie al unei instalații solare pentru încălzirea apei, exprimat în kWh în termeni de energie primară și/sau în kWh în termeni de PCS; |
27. |
„contribuție calorică anuală non-solară” (Qnonsol ) înseamnă contribuția anuală de energie electrică (exprimată în kWh în termeni de energie primară) și/sau de combustibil (exprimat în kWh în termeni de PCS) la puterea termică utilă a unei instalații solare pentru încălzirea apei, luând în calcul cantitatea anuală de căldură captată de colectorul solar și pierderile de căldură ale rezervorului de apă caldă solar; |
28. |
„colector solar” înseamnă un dispozitiv proiectat pentru a absorbi radiația solară globală și a transfera energia termică astfel produsă unui fluid care trece prin dispozitiv; este caracterizat de zona de deschidere a colectorului, de randament optic, de coeficientul de gradul întâi, de coeficientul de gradul al doilea și de modificatorul unghiului de incidență; |
29. |
„radiație solară globală” înseamnă debitul energiei solare totale în intrare, atât al celei directe, cât și al celei difuze, pe un plan colector cu înclinare de 45 de grade și o orientare spre sud la suprafața terestră, exprimat în W/m2; |
30. |
„zona de deschidere a colectorului” (Asol ) înseamnă suprafața maximă proiectată prin care radiația solară neconcentrată intră în colector, exprimată în m2; |
31. |
„randament optic” (η0 ) înseamnă randamentul colectorului solar atunci când temperatura medie a fluidului din colectorul solar este egală cu temperatura ambiantă; |
32. |
„coeficient de gradul întâi” (a1 ) înseamnă coeficientul pierderii de căldură a unui colector solar, exprimat în W/(m2 K); |
33. |
„coeficient de gradul al doilea” (a2 ) înseamnă coeficientul pentru măsurarea dependenței de temperatură a coeficientului de gradul întâi, exprimat în W/(m2 K2); |
34. |
„modificatorul unghiului de incidență” (IAM) înseamnă raportul dintre puterea termică utilă a unui colector solar la un anumit unghi de incidență și puterea termică utilă a colectorului solar la un unghi de incidență de 0 grade; |
35. |
„unghi de incidență” înseamnă unghiul dintre direcția spre soare și direcția perpendiculară pe deschiderea colectorului solar; |
36. |
„rezervor de apă caldă solar” înseamnă un rezervor de apă caldă care înmagazinează energia termică produsă de unul sau mai mulți colectori solari; |
37. |
„randamentul energetic aferent încălzirii apei al unui generator de căldură” (ηwh,nonsol ) înseamnă randamentul energetic al unui generator de căldură care face parte dintr-o instalație solară pentru încălzirea apei, exprimat în %, stabilit în condiții climatice medii și fără a se utiliza energie solară; |
38. |
„consum auxiliar de energie electrică” (Qaux ) înseamnă consumul anual de energie electrică al unei instalații solare pentru încălzirea apei care se datorează consumului de energie electrică al pompei și consumului de energie electrică în standby, exprimat în kWh în termeni de energie finală; |
39. |
„consumul de energie electrică al pompei” (solpump) înseamnă consumul nominal de energie electrică al pompei în circuitul colectorului unei instalații solare pentru încălzirea apei, exprimat în W; |
40. |
„consumul de energie electrică în standby” (solstandby), exprimat în W, înseamnă consumul nominal de energie electrică al unei instalații solare pentru încălzirea apei atunci când pompa și generatorul de căldură solară ale unei instalații solare pentru încălzirea apei sunt inactive; |
41. |
„model echivalent” înseamnă un model introdus pe piață cu aceiași parametri tehnici prevăzuți în cerințele aplicabile privind informațiile despre produs din anexa II ca și un alt model introdus pe piață de același producător. |
ANEXA II
Cerințe în materie de proiectare ecologică
1. CERINȚE ÎN MATERIE DE PROIECTARE ECOLOGICĂ PENTRU INSTALAȚII PENTRU ÎNCĂLZIREA APEI
1.1. Cerințe privind randamentul energetic aferent încălzirii apei
(a) |
De la 26 septembrie 2015, randamentul energetic aferent încălzirii apei al instalațiilor pentru încălzirea apei nu trebuie să scadă sub următoarele valori:
|
(b) |
De la 26 septembrie 2017, randamentul energetic aferent încălzirii apei al instalațiilor pentru încălzirea apei nu trebuie să scadă sub următoarele valori:
|
(c) |
De la 26 septembrie 2018, randamentul energetic aferent încălzirii apei al instalațiilor pentru încălzirea apei nu trebuie să scadă sub următoarele valori:
|
1.2. Cerințe privind volumul de depozitare al instalațiilor cu acumulare pentru încălzirea apei cu profilurile de sarcină declarate 3XS, XXS, XS și S
De la 26 septembrie 2015:
(a) |
în cazul instalațiilor cu acumulare pentru încălzirea apei cu profilul de sarcină declarat 3XS, volumul de depozitare nu trebuie să depășească 7 litri; |
(b) |
în cazul instalațiilor cu acumulare pentru încălzirea apei cu profilurile de sarcină declarate XXS, și XS, volumul de depozitare nu trebuie să depășească 15 litri; |
(c) |
în cazul instalațiilor cu acumulare pentru încălzirea apei cu profilul de sarcină declarat S, volumul de depozitare nu trebuie să depășească 36 de litri. |
1.3. Cerințe privind apa mixtă la 40 °C a instalațiilor cu acumulare pentru încălzirea apei cu profilurile de sarcină declarate M, L, XL, XXL, 3XL și 4XL
De la 26 septembrie 2015, cantitatea de apă mixtă la 40 °C nu trebuie să scadă sub următoarele valori:
Profilul de sarcină declarat |
M |
L |
XL |
XXL |
3XL |
4XL |
Apă mixtă la 40 °C |
65 de litri |
130 de litri |
210 litri |
300 de litri |
520 de litri |
1 040 de litri |
1.4. Cerințe privind nivelul de putere acustică
De la 26 septembrie 2015, nivelul de putere acustică a instalațiilor cu pompă de căldură pentru încălzirea apei nu trebuie să depășească următoarele valori:
Putere termică nominală ≤ 6 kW |
Putere termică nominală > 6 kW și ≤ 12 kW |
Putere termică nominală > 12 kW și ≤ 30 kW |
Putere termică nominală > 30 kW și ≤ 70 kW |
||||
Nivel de putere acustică (LWA ), în interior |
Nivel de putere acustică (LWA ), în exterior |
Nivel de putere acustică (LWA ), în interior |
Nivel de putere acustică (LWA ), în exterior |
Nivel de putere acustică (LWA ), în interior |
Nivel de putere acustică (LWA ), în exterior |
Nivel de putere acustică (LWA ), în interior |
Nivel de putere acustică (LWA ), în exterior |
60 dB |
65 dB |
65 dB |
70 dB |
70 dB |
78 dB |
80 dB |
88 dB |
1.5. Cerințe privind emisiile de oxizi de azot
(a) |
De la 26 septembrie 2018, emisiile de oxizi de azot, exprimate în dioxid de azot, ale instalațiilor pentru încălzirea apei nu trebuie să depășească următoarele valori:
|
1.6. Cerințe privind informațiile despre produs referitoare la instalațiile pentru încălzirea apei
De la 26 septembrie 2015, manualul de instrucțiuni pentru instalatori și utilizatorii finali, site-urile internet cu acces liber ale producătorilor, ale reprezentanților lor autorizați și ale importatorilor și documentația tehnică în scopul evaluării conformității în temeiul articolului 4 trebuie să conțină următoarele elemente:
(a) |
informațiile de identificare a modelului/modelelor, inclusiv a modelelor echivalente, la care se referă informațiile; |
(b) |
rezultatele măsurătorilor pentru parametrii tehnici menționați la punctul 6 din anexa III; |
(c) |
rezultatele calculelor pentru parametrii tehnici menționați la punctul 2 din anexa IV; |
(d) |
orice măsură de precauție specifică ce trebuie luată la asamblarea, instalarea sau efectuarea unei lucrări de întreținere a instalației pentru încălzirea apei; |
(e) |
în cazul generatoarelor de căldură proiectate pentru instalații pentru încălzirea apei și pentru carcase de instalații pentru încălzirea apei menite a fi echipate cu astfel de generatoare de căldură, caracteristicile și cerințele privind asamblarea, pentru a se asigura conformitatea cu cerințele în materie de proiectare ecologică pentru instalații pentru încălzirea apei și, dacă este cazul, lista combinațiilor recomandate de producător; |
(f) |
informații privind dezasamblarea, reciclarea și/sau eliminarea la sfârșitul duratei de viață. |
2. CERINȚE ÎN MATERIE DE PROIECTARE ECOLOGICĂ PENTRU REZERVOARELE DE APĂ CALDĂ
2.1. Cerință privind pierderea de căldură
De la 26 septembrie 2017, pierderea de căldură S a rezervoarelor de apă caldă cu volum de depozitare V, exprimat în litri, nu trebuie să depășească următoarea valoare limită:
2.2. Cerințe privind informațiile despre produs referitoare la rezervoarele de apă caldă
De la 26 septembrie 2015, manualul de instrucțiuni pentru instalatori și utilizatorii finali, site-urile internet cu acces liber ale producătorilor, ale reprezentanților lor autorizați și ale importatorilor și documentația tehnică în scopul evaluării conformității în temeiul articolului 4 trebuie să conțină următoarele elemente:
(a) |
informațiile de identificare a modelului/modelelor, inclusiv a modelelor echivalente, la care se referă informațiile; |
(b) |
rezultatele măsurătorilor pentru parametrii tehnici menționați la punctul 7 din anexa III; |
(c) |
orice măsură de precauție specifică ce trebuie luată la asamblarea, instalarea sau efectuarea unei lucrări de întreținere a rezervorului de apă caldă; |
(d) |
informații privind dezasamblarea, reciclarea și/sau eliminarea la sfârșitul duratei de viață. |
ANEXA III
Măsurători
1. În scopul conformității și al verificării conformității cu cerințele prezentului regulament, măsurătorile se efectuează utilizând standardele armonizate ale căror numere de referință au fost publicate în acest scop în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau utilizând alte metode fiabile, exacte și reproductibile care iau în considerare metodele de ultimă generație general recunoscute. Măsurătorile trebuie să îndeplinească condițiile și parametrii tehnici stabiliți la punctele 2-7.
2. CONDIȚII GENERALE PENTRU TESTAREA INSTALAȚIILOR PENTRU ÎNCĂLZIREA APEI
(a) |
măsurătorile se efectuează utilizând profilurile de sarcină prezentate în tabelul 1; |
(b) |
măsurătorile se efectuează pe baza unui ciclu de măsurare de 24 de ore, după cum urmează:
|
(c) |
profilul de sarcină declarat este profilul de sarcină maxim sau profilul de sarcină imediat inferior profilului de sarcină maxim; |
(d) |
orice generator de căldură proiectat pentru o instalație pentru încălzirea apei și orice carcasă de instalație de încălzire menită a fi echipată cu un astfel de generator de căldură se testează cu o carcasă de instalație pentru încălzirea apei corespunzătoare și, respectiv, cu un generator de căldură corespunzător; |
(e) |
instalațiile pentru încălzirea apei care urmează a fi clasificate ca instalații pentru încălzirea apei în afara orelor de vârf sunt alimentate cu energie pe parcursul a cel mult 8 ore consecutive în intervalul orar 22:00-07:00 din cadrul perioadei de 24 de ore de programare a preparării apei calde de consum. La sfârșitul perioadei de 24 de ore de programare a preparării apei calde de consum, instalațiile pentru încălzirea apei sunt alimentate cu energie până la încheierea etapei. Tabelul 1 Profiluri de sarcină ale instalațiilor pentru încălzirea apei
|
3. CONDIȚII PENTRU TESTAREA CONFORMITĂȚII CONTROLULUI INTELIGENT (SMART) AL INSTALAȚIILOR PENTRU ÎNCĂLZIREA APEI
Atunci când producătorul consideră oportun să declare valoarea smart ca fiind „1”, măsurătorile consumului săptămânal de energie electrică și/sau de carburant, cu sau fără controale inteligente, se efectuează utilizându-se un ciclu de măsurare de două săptămâni, după cum urmează:
— |
zilele 1-5: secvență aleatorie a profilurilor de sarcină alese pornind de la profilul de sarcină declarat și de la profilul de sarcină imediat inferior acestuia, controlul inteligent fiind dezactivat; |
— |
zilele 6 și 7: fără jeturi de apă, control inteligent dezactivat; |
— |
zilele 8-12: repetarea aceleiași secvențe aplicate în zilele 1-5, control inteligent activat; |
— |
zilele 13 și 14: fără jeturi de apă, control inteligent activat; |
— |
diferența dintre conținutul de energie utilă măsurat în zilele 1-7 și conținutul de energie utilă măsurat în zilele 8-14 nu trebuie să depășească 2 % din Qref a profilului de sarcină declarat. |
4. CONDIȚII PENTRU TESTAREA INSTALAȚIILOR SOLARE PENTRU ÎNCĂLZIREA APEI
Colectorul solar, rezervorul de apă caldă solar, pompa din circuitul colectorului (dacă este cazul) și generatorul de căldură se testează separat. Atunci când nu pot fi testate separat, colectorul solar și rezervorul de apă caldă solar sunt testate în combinație. Generatorul de căldură trebuie testat în condițiile stabilite la punctul 2 din prezenta anexă.
Rezultatele se utilizează pentru calculele menționate la punctul 3 litera (b) din anexa IV în condițiile prevăzute în tabelele 2 și 3. În scopul stabilirii Qtota , se presupune că randamentul generatorului de căldură care utilizează efectul Joule în elementele de încălzire cu rezistență electrică este 100/CC.
5. CONDIȚII PENTRU TESTAREA INSTALAȚIILOR CU POMPĂ DE CĂLDURĂ PENTRU ÎNCĂLZIREA APEI
— |
Instalațiile cu pompă de căldură pentru încălzirea apei trebuie să fie testate în condițiile prevăzute în tabelul 4; |
— |
Instalațiile cu pompă de căldură pentru încălzirea apei care utilizează drept sursă de căldură aerul evacuat prin ventilație trebuie testate în condițiile prevăzute în tabelul 5. |
Tabelul 2
Temperatura medie din timpul zilei [°C]
|
Ianuarie |
Februarie |
Martie |
Aprilie |
Mai |
Iunie |
Iulie |
August |
Septembrie |
Octombrie |
Noiembrie |
Decembrie |
Condiții climatice medii |
2,8 |
2,6 |
7,4 |
12,2 |
16,3 |
19,8 |
21,0 |
22,0 |
17,0 |
11,9 |
5,6 |
3,2 |
Tabelul 3
Radiația solară globală medie [W/m2]
|
Ianuarie |
Februarie |
Martie |
Aprilie |
Mai |
Iunie |
Iulie |
August |
Septembrie |
Octombrie |
Noiembrie |
Decembrie |
Condiții climatice medii |
70 |
104 |
149 |
192 |
221 |
222 |
232 |
217 |
176 |
129 |
80 |
56 |
Tabelul 4
Condiții nominale de funcționare pentru instalațiile cu pompă de căldură pentru încălzirea apei, temperaturi exprimate în temperatura termometrului uscat a aerului (temperatura termometrului umed a aerului este indicată între paranteze)
Sursă de căldură |
Aerul exterior |
Aerul interior |
Aerul evacuat |
Saramură |
Apă |
Temperatură |
+ 7 °C (+ 6 °C) |
+ 20 °C (maximum + 15 °C) |
+ 20 °C (+ 12 °C) |
0 °C (intrare)– 3 °C (ieșire) |
+ 10 °C (intrare)+ 7 °C (ieșire) |
Tabelul 5
Debitul maxim disponibil de aer evacuat prin ventilație [m3/h], la o temperatură de 20 °C și cu umiditate de 5,5 g/m3
Profilul de sarcină declarat |
XXS |
XS |
S |
M |
L |
XL |
XXL |
3XL |
4XL |
Debitul maxim disponibil de aer evacuat prin ventilație |
109 |
128 |
128 |
159 |
190 |
870 |
1 021 |
2 943 |
8 830 |
6. PARAMETRII TEHNICI AI INSTALAȚIILOR PENTRU ÎNCĂLZIREA APEI
Se stabilesc următorii parametri pentru instalațiile pentru încălzirea apei:
(a) |
consumul de energie zilnic Qelec în kWh, cu rotunjire la trei zecimale; |
(b) |
profilul de sarcină declarat, exprimat prin litera corespunzătoare în conformitate cu tabelul 1 din prezenta anexă; |
(c) |
nivelul de putere acustică LWA în dB, în interior, cu rotunjire la cel mai apropiat număr întreg (pentru instalațiile cu pompă de căldură pentru încălzirea apei, dacă este cazul); |
în plus, pentru instalații pentru încălzirea apei care utilizează combustibilii fosili și/sau din biomasă:
(d) |
consumul zilnic de combustibil Qfuel în kWh în termeni de PCS, cu rotunjire la trei zecimale; |
(e) |
emisiile de oxizi de azot, exprimate în dioxid de azot, în mg/kWh de consum de combustibil în termeni de PCS, cu rotunjire la cel mai apropiat număr întreg; |
în plus, pentru instalații pentru încălzirea apei în cazul cărora valoarea smart este declarată ca fiind „1”:
(f) |
consumul săptămânal de combustibil cu controale inteligente Qfuel,week,smart în kWh în termeni de PCS, cu rotunjire la trei zecimale; |
(g) |
consumul săptămânal de energie electrică cu controale inteligente Qelec,week,smart în kWh, cu rotunjire la trei zecimale; |
(h) |
consumul săptămânal de combustibil fără controale inteligente Qfuel,week în kWh în termeni de PCS, cu rotunjire la trei zecimale; |
(i) |
consumul săptămânal de energie electrică fără controale inteligente Qelec,week în kWh, cu rotunjire la trei zecimale; |
în plus, pentru instalațiile cu acumulare pentru încălzirea apei cu profilurile de sarcină declarate 3XS, XXS și XS:
(j) |
volumul de depozitare V în litri, cu rotunjire la o zecimală; |
în plus, pentru instalațiile cu acumulare pentru încălzirea apei cu profilurile de sarcină declarate M, L, XL, XXL, 3XL și 4XL:
(k) |
apa mixtă la 40 °C V40 în litri, cu rotunjire la cel mai apropiat număr întreg; |
în plus, pentru instalațiile solare pentru încălzirea apei:
(l) |
zona de deschidere a colectorului Asol în m2, cu rotunjire la două zecimale; |
(m) |
randamentul optic η0 , cu rotunjire la trei zecimale; |
(n) |
coeficientul de gradul întâi a1 în W/(m2 K), cu rotunjire la două zecimale; |
(o) |
coeficientul de gradul al doilea a2 în W/(m2 K2), cu rotunjire la trei zecimale; |
(p) |
modificatorul unghiului de incidență IAM, cu rotunjire la două zecimale; |
(q) |
consumul de energie electrică al pompei solpump în W, cu rotunjire la două zecimale; |
(r) |
consumul de energie electrică în standby solstandby în W, cu rotunjire la două zecimale; |
în plus, pentru instalațiile cu pompă de căldură pentru încălzirea apei:
(s) |
nivelul de putere acustică LWA în dB, în exterior, cu rotunjire la cel mai apropiat număr întreg. |
7. PARAMETRII TEHNICI AI REZERVOARELOR DE APĂ CALDĂ
Pentru rezervoarele de apă caldă se stabilesc următorii parametri:
(a) |
volumul de depozitare V în litri, cu rotunjire la o zecimală; |
(b) |
pierderea de căldură S în W, cu rotunjire la o zecimală. |
ANEXA IV
Calcule
1. În scopul conformității și al verificării conformității cu cerințele prezentului regulament, calculele se efectuează utilizând standardele armonizate ale căror numere de referință au fost publicate în acest scop în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau utilizând alte metode de calcul corespunzătoare care iau în considerare metodele de ultimă generație general recunoscute. Trebuie să se respecte parametrii tehnici și calculele prevăzute la punctele 2-5.
Parametrii tehnici utilizați pentru calcule trebuie să fie măsurați în conformitate cu anexa III.
2. PARAMETRII TEHNICI AI INSTALAȚIILOR PENTRU ÎNCĂLZIREA APEI
Se calculează următorii parametri pentru instalații pentru încălzirea apei în condiții climatice medii:
(a) |
randamentul energetic aferent încălzirii apei ηwh în %, cu rotunjire la o zecimală; în plus, pentru instalațiile solare pentru încălzirea apei în condiții climatice medii: |
(b) |
contribuția calorică anuală non-solară Qnonsol în kWh în termeni de energie primară pentru energie electrică și/sau în kWh în termeni de PCS pentru combustibili, cu rotunjire la o zecimală; |
(c) |
randamentul energetic al unui generator de căldură aferent încălzirii apei ηwh,nonsol în %, cu rotunjire la o zecimală; |
(d) |
consumul anual de energie electrică auxiliară Qaux în kWh, cu rotunjire la o zecimală. |
3. CALCULAREA RANDAMENTULUI ENERGETIC AFERENT ÎNCĂLZIRII APEI ηwh
(a) |
Instalații convenționale pentru încălzirea apei și instalații cu pompă de căldură pentru încălzirea apei Randamentul energetic aferent încălzirii apei se calculează după cum urmează:
În cazul instalațiilor cu pompă de căldură apă-/saramură-apă pentru încălzirea apei, se ia în considerare consumul de energie electrică al uneia sau al mai multor pompe de apă subterană. |
(b) |
Instalații solare pentru încălzirea apei Randamentul energetic aferent încălzirii apei se calculează după cum urmează:
unde:
|
4. STABILIREA FACTORULUI DE CONTROL INTELIGENT SCF ȘI A CONFORMITĂȚII CONTROLULUI INTELIGENT smart
(a) |
Factorul de control inteligent se calculează după cum urmează:
|
(b) |
Dacă SCF ≥ 0,07, valoarea smart trebuie să fie 1. În toate celelalte cazuri, valoarea smart trebuie să fie 0. |
5. STABILIREA COEFICIENTULUI DE CORECȚIE ÎN FUNCȚIE DE MEDIUL AMBIANT Qcor
Coeficientul de corecție în funcție de mediul ambiant se calculează după cum urmează:
(a) |
pentru instalațiile convenționale pentru încălzirea apei care utilizează energie electrică: |
(b) |
pentru instalațiile convenționale pentru încălzirea apei care utilizează combustibili: |
(c) |
pentru instalațiile cu pompă de căldură pentru încălzirea apei: |
unde:
valorile k sunt prezentate în tabelul 6 pentru fiecare profil de sarcină.
Tabelul 6
Valori k
|
3XS |
XXS |
XS |
S |
M |
L |
XL |
XXL |
3XL |
4XL |
k |
0,23 |
0,23 |
0,23 |
0,23 |
0,23 |
0,23 |
0,23 |
0,0 |
0,0 |
0,0 |
ANEXA V
Procedura de verificare în scopul supravegherii pieței
În scopul verificării conformității cu cerințele stabilite în anexa II, autoritățile statelor membre testează o singură instalație pentru încălzirea apei sau un singur rezervor de apă caldă. Valorile declarate de producător trebuie să îndeplinească cerințele prevăzute în anexa II. Dacă parametrii măsurați nu corespund valorilor declarate de producător, în conformitate cu articolul 4 alineatul (2), în limitele specificate în tabelul 7, se efectuează măsurători pentru încă trei instalații pentru încălzirea apei și rezervoare de apă caldă. Media aritmetică a valorilor măsurate în cazul acestor trei instalații pentru încălzirea apei sau rezervoare de apă caldă trebuie să respecte cerințele stabilite în anexa II în limitele specificate în tabelul 7.
În caz contrar, modelul și toate celelalte modele echivalente de instalații pentru încălzirea apei sau de rezervoare de apă caldă sunt considerate neconforme. În termen de o lună de la luarea deciziei privind neconformitatea modelului, autoritățile statului membru furnizează autorităților celorlalte state membre și Comisiei rezultatele testelor și alte informații relevante.
Autoritățile statelor membre trebuie să utilizeze procedurile prevăzute în anexele III și IV.
Tabelul 7
Toleranțe de verificare
Parametru măsurat |
Toleranță de verificare |
Consum zilnic de energie electrică Qelec |
Valoarea măsurată nu trebuie să fie cu peste 5 % mai mare decât valoarea nominală (1). |
Nivel de putere acustică LWA în interior și/sau exterior |
Valoarea măsurată nu trebuie să fie cu peste 2 dB mai mare decât valoarea nominală. |
Consum zilnic de combustibil Qfuel |
Valoarea măsurată nu trebuie să fie cu peste 5 % mai mare decât valoarea nominală. |
Emisii de oxizi de azot |
Valoarea măsurată nu trebuie să fie cu peste 20 % mai mare decât valoarea nominală. |
Consum săptămânal de combustibil cu controale inteligente Qfuel,week,smart |
Valoarea măsurată nu trebuie să fie cu peste 5 % mai mare decât valoarea nominală. |
Consum săptămânal de combustibil fără controale inteligente Qfuel,week |
Valoarea măsurată nu trebuie să fie cu peste 5 % mai mare decât valoarea nominală. |
Consum de energie electrică săptămânal cu controale inteligente Qelec,week,smart |
Valoarea măsurată nu trebuie să fie cu peste 5 % mai mare decât valoarea nominală. |
Consum de energie electrică săptămânal fără controale inteligente Qelec,week |
Valoarea măsurată nu trebuie să fie cu peste 5 % mai mare decât valoarea nominală. |
Volum de depozitare V |
Valoarea măsurată nu trebuie să fie cu peste 2 % mai mică decât valoarea nominală. |
Apă mixtă la 40 °C V40 |
Valoarea măsurată nu trebuie să fie cu peste 3 % mai mică decât valoarea nominală. |
Zona de deschidere a colectorului Asol |
Valoarea măsurată nu trebuie să fie cu peste 2 % mai mică decât valoarea nominală. |
Consumul de energie electrică al pompei solpump |
Valoarea măsurată nu trebuie să fie cu peste 3 % mai mare decât valoarea nominală. |
Consum de energie în standby solstandby |
Valoarea măsurată nu trebuie să fie cu peste 5 % mai mare decât valoarea nominală. |
Pierdere de căldură S |
Valoarea măsurată nu trebuie să fie cu peste 5 % mai mare decât valoarea nominală. |
(1) „Valoare nominală” înseamnă valoarea declarată de producător.
ANEXA VI
Valori indicative de referință prevăzute la articolul 6
La data intrării în vigoare a prezentului regulament, cea mai bună tehnologie disponibilă pe piață pentru instalații pentru încălzirea apei și rezervoare de apă caldă în termeni de randament energetic aferent încălzirii apei, nivel de zgomot, pierdere de căldură și emisii de oxizi de azot a fost identificată după cum urmează:
1. |
VALORI DE REFERINȚĂ PENTRU RANDAMENTUL ENERGETIC AFERENT ÎNCĂLZIRII APEI AL INSTALAȚIILOR PENTRU ÎNCĂLZIREA APEI:
|
2. |
VALORI DE REFERINȚĂ PENTRU NIVELUL DE PUTERE ACUSTICĂ (LWA ) ÎN EXTERIOR AL INSTALAȚIILOR CU POMPĂ DE CĂLDURĂ PENTRU ÎNCĂLZIREA APEI CU:
|
3. |
VALOARE DE REFERINȚĂ PENTRU PIERDEREA DE CĂLDURĂ A REZERVOARELOR DE APĂ CALDĂ CU VOLUM DE DEPOZITARE V, EXPRIMATĂ ÎN LITRI: |
4. |
VALOARE DE REFERINȚĂ PENTRU EMISIILE DE OXIZI DE AZOT, EXPRIMATE ÎN OXID DE AZOT, GENERATE DE INSTALAȚIILE CONVENȚIONALE PENTRU ÎNCĂLZIREA APEI CARE UTILIZEAZĂ COMBUSTIBILI GAZOȘI: 35 mg/kWh consum de combustibil în termeni de PCS |
Valorile de referință menționate la punctele 1, 2 și 4 nu implică în mod necesar că o combinație a acestor valori este realizabilă pentru o singură instalație pentru încălzirea apei.