ISSN 1830-3625

doi:10.3000/18303625.L_2010.263.ron

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

L 263

European flag  

Ediţia în limba română

Legislaţie

Anul 53
6 octombrie 2010


Cuprins

 

II   Acte fără caracter legislativ

Pagina

 

 

REGULAMENTE

 

*

Regulamentul (UE) nr. 874/2010 al Comisiei din 5 octombrie 2010 privind autorizarea lasalocidului A sodiu ca aditiv pentru hrana curcanilor de cel mult 16 săptămâni [titularul autorizației Alpharma (Belgia) BVBA] și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2430/1999 ( 1 )

1

 

*

Regulamentul (UE) nr. 875/2010 al Comisiei din 5 octombrie 2010 privind autorizarea pentru zece ani a unui aditiv în hrana animalelor ( 1 )

4

 

 

Regulamentul (UE) nr. 876/2010 al Comisiei din 5 octombrie 2010 de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

7

 

 

Regulamentul (UE) nr. 877/2010 al Comisiei din 5 octombrie 2010 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 869/2010 de stabilire a taxelor de import în sectorul cerealelor începând cu 1 octombrie 2010

9

 

 

DECIZII

 

 

2010/594/UE

 

*

Decizia Consiliului European din 16 septembrie 2010 privind modificarea listei formațiunilor Consiliului

12

 

 

ACTE ADOPTATE DE ORGANISME CREATE PRIN ACORDURI INTERNAȚIONALE

 

 

2010/595/UE

 

*

Decizia nr. 1/2010 a Consiliului de Miniștri ACP-UE din 21 iunie 2010 privind aderarea Republicii Africa de Sud la Acordul revizuit de parteneriat ACP-UE

13

 

 

2010/596/UE

 

*

Decizia nr. 5/2010 a Comitetului ambasadorilor ACP-UE din 26 iulie 2010 de numire a unui membru al Consiliului de administrație al Centrului tehnic pentru cooperare agricolă și rurală (CTA)

14

 

 

Rectificări

 

*

Rectificare la Directiva 2010/13/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 10 martie 2010 privind coordonarea anumitor dispoziții stabilite prin acte cu putere de lege sau acte administrative în cadrul statelor membre cu privire la furnizarea de servicii mass-media audiovizuale (Directiva serviciilor mass-media audiovizuale) (JO L 95, 15.4.2010)

15

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată.

Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc.


II Acte fără caracter legislativ

REGULAMENTE

6.10.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 263/1


REGULAMENTUL (UE) NR. 874/2010 AL COMISIEI

din 5 octombrie 2010

privind autorizarea lasalocidului A sodiu ca aditiv pentru hrana curcanilor de cel mult 16 săptămâni [titularul autorizației Alpharma (Belgia) BVBA] și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2430/1999

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind aditivii din hrana animalelor (1), în special articolul 9 alineatul (2),

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 prevede autorizarea utilizării aditivilor destinați hranei animalelor, precum și justificarea și procedurile de acordare a unei astfel de autorizații. Articolul 10 din regulamentul menționat anterior prevede reevaluarea aditivilor autorizați în temeiul Directivei 70/524/CEE a Consiliului (2).

(2)

Lasalocidul A sodiu, având numărul CAS 25999-20-6, a fost autorizat timp de zece ani în conformitate cu Directiva 70/524/CEE ca aditiv pentru hrana animalelor spre a fi utilizat la puii pentru îngrășare și la puicuțele pentru ouat prin Regulamentul (CE) nr. 1455/2004 al Comisiei (3) și pentru a fi utilizat la curcanii de cel mult 12 săptămâni prin Regulamentul (CE) nr. 2430/1999 al Comisiei (4). Aditivul a fost ulterior înscris în registrul comunitar al aditivilor pentru hrana animalelor ca produs existent, în conformitate cu articolul 10 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003.

(3)

În conformitate cu articolul 10 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003, coroborat cu articolul 7 din regulamentul menționat anterior, s-a depus o cerere pentru reevaluarea lasalocidului A sodiu ca aditiv pentru hrana curcanilor, mărind vârsta maximă de la 12 săptămâni la 16 săptămâni și solicitându-se ca aditivul să fie clasificat în categoria de aditivi „coccidiostatice și histomonostatice”. Cererea respectivă a fost însoțită de informațiile și documentele necesare în temeiul articolului 7 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003.

(4)

În avizul său din 7 aprilie 2010, Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „autoritatea”) a concluzionat că, în condițiile de utilizare propuse, lasalocidul A sodiu nu are efecte nocive asupra sănătății animalelor, a sănătății consumatorilor sau asupra mediului și că acest aditiv este eficient pentru a controla coccidioza la curcani (5). Ea consideră că sunt necesare cerințe specifice de monitorizare ulterioară introducerii pe piață pentru a controla dezvoltarea posibilă a rezistențelor la bacterii și/sau la Eimeria spp. De asemenea, autoritatea a verificat raportul privind metoda de analiză a aditivului din hrana animalelor, prezentat de către laboratorul comunitar de referință înființat prin Regulamentul (CE) nr. 1831/2003.

(5)

Evaluarea aditivului în cauză arată că sunt îndeplinite condițiile de autorizare prevăzute la articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003. În consecință, utilizarea acestui aditiv ar trebui să fie autorizată, conform specificațiilor din anexa la prezentul regulament.

(6)

În urma acordării unei noi autorizații în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1831/2003, ar trebui eliminate dispozițiile din Regulamentul (CE) nr. 2430/1999 privind respectivul aditiv.

(7)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Preparatul menționat în anexă, aparținând categoriei de aditivi „coccidiostatici și histomonostatici”, este autorizat ca aditiv în hrana animalelor în condițiile prevăzute în respectiva anexă.

Articolul 2

În anexa I la Regulamentul (CE) nr. 2430/1999, se șterge intrarea corespunzătoare numărului de înregistrare al aditivului E 763, privind lasalocidul A sodiu.

Preamestecul și furajele combinate care conțin aditivul pentru hrana animalelor etichetat în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2430/1999 pot continua să fie introduse și să rămână pe piață, precum și să fie utilizate până la epuizarea stocurilor.

Articolul 3

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 5 octombrie 2010.

Pentru Comisie

Președintele

José Manuel BARROSO


(1)  JO L 268, 18.10.2003, p. 29.

(2)  JO L 270, 14.12.1970, p. 1.

(3)  JO L 269, 17.8.2004, p. 14.

(4)  JO L 296, 17.11.1999, p. 3.

(5)  EFSA Journal 2010; 8(4):1575.


ANEXĂ

Număr de identificare al aditivului

Numele titularului autorizației

Aditiv

Compoziție, formulă chimică, descriere, metodă de analiză

Specia sau categoria de animale

Vârsta maximă

Conținut minim

Conținut maxim

Alte dispoziții

Sfârșitul perioadei de autorizare

Limitele maxime de reziduuri (LMR) în produsele alimentare de origine animală relevante

mg de substanță activă/kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 %

Coccidiostatice și histomonostatice

5 1 76 3

Alpharma (Belgia) BVBA

Lasalocid A sodiu

15 g/100 g

(Avatec 150 G)

 

Compoziția aditivului

Lasalocid A sodiu: 15 g/100 g

Sulfat de calciu dihidrat: 80,9 g/100 g

Lignosulfonat de calciu: 4 g/100 g

Oxid feric: 0,1 g/100 g

 

Substanță activă

Lasalocid A sodiu, C34H53NaO8,

Număr CAS: 25999-20-6,

sare de sodiu de 6-[(3R, 4S, 5S, 7R)-7-[(2S, 3S, 5S)-5-etil-5-[(2R, 5R, 6S)-5-etil5-hidroxi-6-metil-tetrahidro-2H-piran2-il]-tetrahidro-3-metil-2-furil]-4-hidroxi-3,5-dimetil-6-oxononil]-2 hidroxi-3-metil benzoat, produsă de Streptomyces lasaliensis subsp. Lasaliensis (ATCC 31180)

Impurități asociate:

Lasalocid sodiu B-E: ≤ 10 %

 

Metode de analiză  (1)

Cromatografie lichidă de înaltă performanță (HPLC) cu fază inversată cu detector spectrofluorometric [Regulamentul (CE) nr. 152/2009]

Curcani

16 săptămâni

75

125

1.

Utilizare interzisă cu cel puțin 5 zile înainte de sacrificare.

2.

Se va menționa în instrucțiunile de utilizare:

„Periculos pentru specia ecvină”

„Acest furaj conține ionofori: poate fi contraindicată utilizarea simultană cu anumite substanțe medicinale”.

3.

Titularul autorizației trebuie să planifice și să execute un program de monitorizare ulterioară introducerii pe piață privind rezistența la bacterii și la Eimeria spp.

4.

Aditivul trebuie încorporat în furajele combinate sub formă de preamestec.

5.

Lasalocidul A sodiu nu trebuie amestecat cu alte coccidiostatice.

26 octombrie 2020

Regulamentul (UE) nr. 37/2010


(1)  Detaliile privind metodele de analiză sunt disponibile la următoarea adresă a laboratorului comunitar de referință: www.irmm.jrc.be/crl-feed-additives


6.10.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 263/4


REGULAMENTUL (UE) NR. 875/2010 AL COMISIEI

din 5 octombrie 2010

privind autorizarea pentru zece ani a unui aditiv în hrana animalelor

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Directiva 70/524/CEE a Consiliului din 23 noiembrie 1970 privind aditivii din hrana animalelor (1), în special articolele 3 și 9,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind aditivii din hrana animalelor (2), în special articolul 25,

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 prevede autorizarea utilizării aditivilor destinați hranei animalelor.

(2)

Articolul 25 din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 prevede măsuri tranzitorii aplicabile cererilor de autorizare a aditivilor furajeri, prezentate în conformitate cu Directiva 70/524/CEE înainte de data aplicării Regulamentului (CE) nr. 1831/2003.

(3)

Cererea de autorizare a nicarbazinului în calitate de aditiv în hrana puilor pentru îngrășare a fost prezentată înainte de data aplicării Regulamentului (CE) nr. 1831/2003.

(4)

Observațiile inițiale privind cererea respectivă, prevăzute la articolul 4 alineatul (4) din Directiva 70/524/CEE, au fost transmise Comisiei înainte de data aplicării Regulamentului (CE) nr. 1831/2003. În consecință, această cerere continuă să fie tratată în conformitate cu articolul 4 din Directiva 70/524/CEE.

(5)

Persoana responsabilă de punerea în circulație a nicarbazinului, număr CAS 330-95-0, a prezentat o cerere de autorizare a acestuia pentru o perioadă de zece ani în calitate de coccidiostatic la puii pentru îngrășare, în conformitate cu articolul 4 din Directiva 70/524/CEE.

(6)

În avizul său din data de 10 martie 2010 (3), Autoritatea pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „autoritatea”) a concluzionat că nicarbazinul nu prezintă efecte nocive asupra sănătății animalelor, a consumatorilor sau asupra mediului și că aditivul respectiv este eficient pentru a controla coccidioza la puii pentru îngrășare. Întrucât p-nitroanilina, o impuritate asociată cu nicarbazinul, poate conduce la reziduuri ale acestei substanțe, autoritatea recomandă limitarea conținutului acestei impurități la cel mai scăzut nivel rezonabil.

(7)

În urma examinării cererii, s-a constatat că sunt îndeplinite condițiile stabilite la articolul 3a din Directiva 70/524/CEE pentru autorizația solicitată. În consecință, utilizarea acestui aditiv ar trebui să fie autorizată, conform specificațiilor din anexa la prezentul regulament. Cu toate acestea, având în vedere avizul autorității, este necesar să se limiteze conținutul impurității p-nitroanilină. Pentru a oferi producătorilor și utilizatorilor un interval de timp pentru a se adapta la această limitare, este necesar ca aplicarea acesteia să înceapă la trei ani de la punerea în aplicare a prezentului regulament.

(8)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Preparatul specificat în anexă, aparținând categoriei „coccidiostatice și alte substanțe medicamentoase”, este autorizat ca aditiv în hrana animalelor în condițiile prevăzute în respectiva anexă.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 5 octombrie 2010.

Pentru Comisie

Președintele

José Manuel BARROSO


(1)  JO L 270, 14.12.1970, p. 1.

(2)  JO L 268, 18.10.2003, p. 29.

(3)  EFSA Journal 2010; 8(3):1551.


ANEXĂ

Număr de identificare al aditivului

Numele titularului autorizației

Aditiv

Compoziție, formulă chimică, descriere, metoda de analiză

Specii sau categorii de animale

Vârsta maximă

Conținut minim

Conținut maxim

Alte dispoziții

Sfârșitul perioadei de autorizare

Limitele maxime de reziduuri (LMR) în produsele alimentare de origine animală relevante

mg de substanță activă/kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 %

Coccidiostatice și alte substanțe medicamentoase

5 1 774

Phibro Animal Health s.a. Belgia

Nicarbazin 250 g/kg

 

Compoziția aditivului

Nicarbazin: 250 g/kg

Acid stearic: 126 ± 5 % g/kg

Polisorbat 20: 13,90 ± 10 % g/kg

Gozuri de grâu la 100 %

 

Substanța activă

Nicarbazin, C19H18N6O6

Număr CAS: 330-95-0

complex echimolecular de 1,3-bis(4-nitrofenil)uree și 4,6-dimetil-2-pirimidinol, sub formă de granule

Impurități asociate: p-nitroanilină: ≤ 0,3 %

Pui pentru îngrășare

125

125

1.

Administrare interzisă cu cel puțin o zi înaintea sacrificării.

2.

Nicarbazinul nu trebuie amestecat cu alte coccidiostatice, cu excepția narasinului.

3.

Aditiv ce trebuie încorporat în furajele combinate sub formă de preamestec.

4.

Începând cu data de 26 octombrie 2013, conținutul de p-nitroanilină trebuie să fie ≤ 0,1 %.

5.

Titularul autorizației trebuie să prevadă și să execute un program de monitorizare ulterior introducerii pe piață referitor la rezistența la bacterii și la Eimeria spp.

26 octombrie 2020

 

15 000 μg de dinitrocarbanilid (DNC)/kg de ficat proaspăt;

 

6 000 μg de DNC/kg de rinichi proaspăt;

 

4 000 μg de DNC/kg pentru mușchi proaspăt și piele/grăsime proaspătă.


6.10.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 263/7


REGULAMENTUL (UE) NR. 876/2010 AL COMISIEI

din 5 octombrie 2010

de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole (Regulamentul unic OCP) (1),

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 al Comisiei din 21 decembrie 2007 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentelor (CE) nr. 2200/96, (CE) nr. 2201/96 și (CE) nr. 1182/2007 ale Consiliului în sectorul fructelor și legumelor (2), în special articolul 138 alineatul (1),

întrucât:

Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay, criteriile pentru stabilirea de către Comisie a valorilor forfetare de import din țări terțe pentru produsele și perioadele menționate în partea A din anexa XV la regulamentul respectiv,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Valorile forfetare de import prevăzute la articolul 138 din Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 se stabilesc în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la 6 octombrie 2010.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 5 octombrie 2010.

Pentru Comisie, pentru președinte

Jean-Luc DEMARTY

Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală


(1)  JO L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  JO L 350, 31.12.2007, p. 1.


ANEXĂ

Valorile forfetare de import pentru determinarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume

(EUR/100 kg)

Cod NC

Codul țărilor terțe (1)

Valoare forfetară de import

0702 00 00

MK

46,6

XS

50,2

ZZ

48,4

0707 00 05

MK

36,4

TR

132,4

ZZ

84,4

0709 90 70

TR

119,8

ZZ

119,8

0805 50 10

AR

83,1

BR

105,9

CL

145,9

IL

116,3

MA

148,6

TR

105,6

UY

132,9

ZA

103,0

ZZ

117,7

0806 10 10

BR

204,7

TR

113,4

ZA

62,8

ZZ

127,0

0808 10 80

AR

80,5

AU

203,7

BR

52,7

CL

91,8

CN

55,7

NZ

105,1

US

84,3

ZA

83,2

ZZ

94,6

0808 20 50

CN

72,5

ZA

89,0

ZZ

80,8


(1)  Nomenclatorul țărilor, astfel cum este stabilit prin Regulamentul (CE) nr. 1833/2006 al Comisiei (JO L 354, 14.12.2006, p. 19). Codul „ZZ” reprezintă „alte origini”.


6.10.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 263/9


REGULAMENTUL (UE) NR. 877/2010 AL COMISIEI

din 5 octombrie 2010

de modificare a Regulamentului (UE) nr. 869/2010 de stabilire a taxelor de import în sectorul cerealelor începând cu 1 octombrie 2010

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1),

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 642/2010 al Comisiei din 20 iulie 2010 privind normele de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește taxele la import în sectorul cerealelor (2), în special articolul 2 alineatul (1),

întrucât:

(1)

Taxele de import în sectorul cerealelor aplicabile începând cu 1 octombrie 2010 au fost stabilite de Regulamentul (UE) nr. 869/2010 al Comisiei (3).

(2)

Având în vedere că media calculată a taxelor de import prezintă o diferență de 5 EUR/t față de taxa stabilită, trebuie să se efectueze ajustarea corespunzătoare a taxelor de import stabilite de Regulamentul (UE) nr. 869/2010.

(3)

Este necesară modificarea, în consecință, a Regulamentului (UE) nr. 869/2010,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Anexele I și II la Regulamentul (UE) nr. 869/2010 se înlocuiesc cu textul din anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 6 octombrie 2010.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 5 octombrie 2010.

Pentru Comisie, pentru președinte

Jean-Luc DEMARTY

Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală


(1)  JO L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  JO L 187, 21.7.2010, p. 5.

(3)  JO L 259, 1.10.2010, p. 7.


ANEXA I

Taxe la import pentru produsele menționate la articolul 136 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 aplicabile de la 6 octombrie 2010

Cod NC

Descrierea mărfurilor

Taxa la import (1)

(în EUR/t)

1001 10 00

GRÂU dur de calitate superioară

0,00

de calitate medie

0,00

de calitate inferioară

0,00

1001 90 91

GRÂU comun, pentru sămânță

0,00

ex 1001 90 99

GRÂU comun de calitate superioară, altul decât pentru sămânță

0,00

1002 00 00

SECARĂ

8,84

1005 10 90

PORUMB pentru sămânță, altul decât hibrid

0,00

1005 90 00

PORUMB, altul decât pentru sămânță (2)

0,00

1007 00 90

SORG cu boabe, altul decât hibrid, destinat însămânțării

8,84


(1)  Pentru mărfurile care intră în Uniune prin Oceanul Atlantic sau prin Canalul de Suez, importatorul poate beneficia, în aplicarea articolului 2 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 642/2010 al Comisiei, de o reducere a taxelor, în valoare de:

3 EUR/t, dacă portul de descărcare a mărfurilor se află la Marea Mediterană sau la Marea Neagră,

2 EUR/t, dacă portul de descărcare se află în Danemarca, Estonia, Irlanda, Letonia, Lituania, Polonia, Finlanda, Suedia, Regatul Unit sau pe coasta atlantică a Peninsulei Iberice.

(2)  Importatorul poate beneficia de o reducere forfetară de 24 EUR/t atunci când sunt îndeplinite condițiile stabilite la articolul 3 din Regulamentul (UE) nr. 642/2010 al Comisiei.


ANEXA II

Elemente pentru calcularea taxelor prevăzute în anexa I

30.9.2010-4.10.2010

1.

Valori medii pentru perioada de referință menționată la articolul 2 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 642/2010:

(EUR/t)

 

Grâu comun (1)

Porumb

Grâu dur de calitate superioară

Grâu dur de calitate medie (2)

Grâu dur de calitate inferioară (3)

Orz

Bursa

Minnéapolis

Chicago

Cotația

221,79

150,02

Prețul FOB USA

182,97

172,97

152,97

98,47

Primă pentru Golf

15,90

Primă pentru Marile Lacuri

13,18

2.

Valori medii pentru perioada de referință menționată la articolul 2 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 642/2010:

Taxă de navlu: Golful Mexic–Rotterdam:

21,00 EUR/t

Taxă de navlu: Marile Lacuri–Rotterdam:

49,72 EUR/t


(1)  Primă pozitivă încorporată de 14 EUR/t [articolul 5 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 642/2010].

(2)  Primă negativă de 10 EUR/t [articolul 5 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 642/2010].

(3)  Primă negativă de 30 EUR/t [articolul 5 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 642/2010].


DECIZII

6.10.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 263/12


DECIZIA CONSILIULUI EUROPEAN

din 16 septembrie 2010

privind modificarea listei formațiunilor Consiliului

(2010/594/UE)

CONSILIUL EUROPEAN,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 16 alineatul (6) primul paragraf,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 236 litera (a),

întrucât:

(1)

Pentru a reflecta, în denumirea formațiunilor Consiliului, modificările aduse tratatelor anterioare de Tratatul de la Lisabona în ceea ce privește spațiul și sportul, este necesară adaptarea denumirii formațiunii „Competitivitate (piață internă, industrie și cercetare)” prin adăugarea cuvântului „spațiu” și a denumirii formațiunii „Educație, Tineret și Cultură” prin adăugarea cuvântului „sport”.

(2)

Ar trebui modificată în consecință lista formațiunilor Consiliului astfel cum figurează în anexa la Decizia 2009/878/UE a Consiliului (Afaceri Generale) din 1 decembrie 2009 de stabilire a listei formațiunilor Consiliului, altele decât cele menționate la articolul 16 alineatul (6) al doilea și al treilea paragraf din Tratatul privind Uniunea Europeană (1), listă care se regăsește și în anexa I la Regulamentul de procedură al Consiliului (2),

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Lista formațiunilor Consiliului care figurează în anexa la Decizia 2009/878/UE și, în consecință, lista formațiunilor Consiliului care figurează în anexa I la Regulamentul de procedură al Consiliului se modifică după cum urmează:

1.

Punctul 6 „Competitivitate (piață internă, industrie și cercetare)” se înlocuiește cu următorul text:

„6.

Competitivitate (piață internă, industrie, cercetare și spațiu)”.

2.

Punctul 10 „Educație, Tineret și Cultură” se înlocuiește cu următorul text:

„10.

Educație, Tineret, Cultură și Sport”.

Notele de subsol nu se modifică.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la Bruxelles, 16 septembrie 2010.

Pentru Consiliul European

Președintele

H. VAN ROMPUY


(1)  JO L 315, 2.12.2009, p. 46.

(2)  JO L 325, 11.12.2009, p. 35.


ACTE ADOPTATE DE ORGANISME CREATE PRIN ACORDURI INTERNAȚIONALE

6.10.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 263/13


DECIZIA NR. 1/2010 A CONSILIULUI DE MINIȘTRI ACP-UE

din 21 iunie 2010

privind aderarea Republicii Africa de Sud la Acordul revizuit de parteneriat ACP-UE

(2010/595/UE)

CONSILIUL DE MINIȘTRI ACP-UE,

având în vedere Acordul de parteneriat între membrii grupului statelor din Africa, zona Caraibelor și Pacific (denumit în continuare „ACP”), pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de altă parte, semnat la Cotonou la 23 iunie 2000 (1) și revizuit la Luxemburg la 25 iunie 2005 (denumit în continuare „Acordul ACP-UE”) (2), în special articolul 94 alineatul (1),

întrucât:

(1)

Acordul de parteneriat ACP-UE revizuit a intrat în vigoare la 1 iulie 2008, în conformitate cu articolul 93 alineatul (3) din acordul respectiv.

(2)

După ce a semnat, la 25 iunie 2005, Acordul ACP-UE revizuit, Africa de Sud nu a depus în termenul prevăzut, și anume 30 iunie 2009, un instrument de ratificare, în conformitate cu dispozițiile articolului 93 alineatul (4).

(3)

Articolul 94 din Acordul ACP-UE revizuit prevede că orice cerere de aderare formulată de un stat trebuie prezentată Consiliului de Miniștri ACP-UE și aprobată de acesta.

(4)

La 23 noiembrie 2009, Africa de Sud a prezentat o cerere de aderare la Acordul ACP-UE.

(5)

În conformitate cu propriul regulament de procedură (3), Consiliul de Miniștri ACP-UE instituit în temeiul Acordului ACP-UE poate aproba o cerere de aderare prin procedură scrisă,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Aprobarea cererii de aderare

Se aprobă cererea Republicii Africa de Sud de aderare la Acordul de parteneriat între membrii grupului statelor din Africa, Caraibe și Pacific, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de altă parte, semnat la Cotonou la 23 iunie 2000 și revizuit la Luxemburg la 25 iunie 2005.

Articolul 2

Intrarea în vigoare

Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei adoptării sale.

Adoptată la Ouagadougou, 21 iunie 2010.

Pentru Consiliul de Miniștri ACP-UE

Președintele

P. BUNDUKU-LATHA


(1)  JO L 317, 15.12.2000, p. 3.

(2)  Acord de modificare a Acordului de parteneriat dintre membrii grupului statelor din Africa, Caraibe și Pacific, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de altă parte, semnat la Cotonou la 23 iunie 2000 (JO L 209, 11.8.2005, p. 27).

(3)  JO L 95, 14.4.2005, p. 44.


6.10.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 263/14


DECIZIANR. 5/2010 A COMITETULUI AMBASADORILOR ACP-UE

din 26 iulie 2010

de numire a unui membru al Consiliului de administrație al Centrului tehnic pentru cooperare agricolă și rurală (CTA)

(2010/596/UE)

COMITETUL AMBASADORILOR ACP-UE,

având în vedere Acordul de parteneriat între membrii grupului statelor din Africa, zona Caraibilor și Pacific („statele ACP”), pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de altă parte, semnat la Cotonou (Benin) la 23 iunie 2000 (1), astfel cum a fost revizuit prin Acordul (2) de modificare a Acordului de parteneriat ACP-CE menționat, semnat la Luxemburg la 25 iunie 2005, în special articolul 3 alineatul (5) din anexa III,

întrucât:

(1)

Prin Decizia nr. 3/2008 din 22 mai 2008, Comitetul ambasadorilor ACP-UE a numit membrii Consiliului de administrație al Centrului tehnic pentru cooperare agricolă și rurală (trei membri UE și trei membri ACP) pentru un mandat de cinci ani, sub rezerva unei reexaminări după doi ani și jumătate pentru membrii ACP.

(2)

Un post a devenit vacant în urma decesului unuia dintre membri.

(3)

În consecință, este necesară numirea unui nou membru al Consiliului de administrație,

DECIDE:

Articolul 1

Este numit membru al Consiliului de administrație al Centrului tehnic pentru cooperare agricolă și rurală, în locul domnului Jean Fritz BOUTIN:

domnul Radjiskumar MOHAN (Suriname).

Articolul 2

Prin urmare și pentru durata rămasă a mandatului, și anume până la 21 mai 2013, sub rezerva unei reexaminări la jumătatea mandatului inițial în luna noiembrie 2010, Consiliul de administrație al CTA are următoarea componență:

domnul Kahijoro KAHUURE (Namibia)

domnul Radjiskumar MOHAN (Suriname)

domnul Wilson A. SONGA (Kenya)

domnul Raul BRUNO DE SOUSA (Portugalia)

domnul Eric TOLLENS (Belgia)

domnul Edwin Anthony VOS (Țările de Jos).

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la Bruxelles, 26 iulie 2010.

Pentru Comitetul ambasadorilor ACP-UE

Președintele

R. MAKONGO


(1)  JO L 317, 15.12.2000, p. 3.

(2)  JO L 209, 11.8.2005, p. 27.


Rectificări

6.10.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 263/15


Rectificare la Directiva 2010/13/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 10 martie 2010 privind coordonarea anumitor dispoziții stabilite prin acte cu putere de lege sau acte administrative în cadrul statelor membre cu privire la furnizarea de servicii mass-media audiovizuale (Directiva serviciilor mass-media audiovizuale)

( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 95 din 15 aprilie 2010 )

La pagina 17, la articolul 14 alineatul (3):

în loc de:

„[…], că stațiile de emisie aflate sub jurisdicția lor nu își exercită drepturile de exclusivitate achiziționate după 18 decembrie 2007 de asemenea manieră, […]”,

se va citi:

„[…], că stațiile de emisie aflate sub jurisdicția lor nu își exercită drepturile de exclusivitate achiziționate după 30 iulie 1997 de asemenea manieră, […]”.