ISSN 1830-3625 doi:10.3000/18303625.L_2010.126.ron |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 126 |
|
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 53 |
Cuprins |
|
II Acte fără caracter legislativ |
Pagina |
|
|
REGULAMENTE |
|
|
* |
Regulamentul (UE) nr. 440/2010 al Comisiei din 21 mai 2010 privind taxele plătite Agenției Europene pentru Produse Chimice în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1272/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind clasificarea, etichetarea și ambalarea substanțelor și a amestecurilor ( 1 ) |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
|
||
|
|
DIRECTIVE |
|
|
* |
||
|
|
DECIZII |
|
|
|
2010/294/UE |
|
|
* |
||
|
|
2010/295/PESC |
|
|
* |
||
|
|
2010/296/UE |
|
|
* |
Decizia Comisiei din 21 mai 2010 de instituire a registrului produselor biocide [notificată cu numărul C(2010) 3180] ( 1 ) |
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
II Acte fără caracter legislativ
REGULAMENTE
22.5.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 126/1 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 440/2010 AL COMISIEI
din 21 mai 2010
privind taxele plătite Agenției Europene pentru Produse Chimice în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1272/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind clasificarea, etichetarea și ambalarea substanțelor și a amestecurilor
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1272/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2008 privind clasificarea, etichetarea și ambalarea substanțelor și a amestecurilor, de modificare și de abrogare a Directivelor 67/548/CEE și 1999/45/CE, precum și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1907/2006 (1), în special articolul 24 alineatul (2) și articolul 37 alineatul (3),
întrucât:
(1) |
Un producător, importator sau utilizator din aval al unei substanțe dintr-un amestec poate transmite Agenției Europene pentru Produse Chimice, denumită în continuare „agenția”, o cerere de utilizare a unei denumiri chimice alternative. |
(2) |
Astfel de cereri, conforme cu articolul 24 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1272/2008, ar trebui să fie însoțite de plata unei taxe. |
(3) |
Un producător, importator sau utilizator din aval poate transmite agenției o propunere de armonizare a clasificării și etichetării unei substanțe, cu condiția să nu existe nicio intrare în partea 3 din anexa VI la Regulamentul (CE) nr. 1272/2008 referitoare la clasa de pericol sau diferențiere. |
(4) |
Astfel de propuneri ar trebui să fie însoțite de plata unei taxe în cazul prevăzut la articolul 37 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1272/2008. |
(5) |
Nivelul taxelor colectate de agenție, precum și normele pentru plăți ar trebui să fie stabilite. |
(6) |
Cuantumul taxelor ar trebui să țină seama de activitățile pe care trebuie să le desfășoare agenția în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1272/2008 și ar trebui stabilite la nivelul la care se asigură faptul că venitul provenit din acestea, combinat cu venitul agenției provenit din alte surse în conformitate cu articolul 96 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului (2), este suficient pentru a acoperi costurile serviciilor furnizate. |
(7) |
În „Small Business Act” pentru Europa (3), Uniunea Europeană a plasat cu fermitate necesitățile întreprinderilor mici și mijlocii (denumite în continuare „IMM-uri”) în centrul Strategiei de la Lisabona pentru creștere economică și locuri de muncă. În mod special, capacitatea Uniunii de a fructifica potențialul de creștere și de inovare al IMM-urilor va fi, prin urmare, decisivă pentru viitoarea prosperitate a Uniunii. Cu toate acestea, sarcina reprezentată de obligațiile de reglementare și administrative ale IMM-urilor este disproporționată prin comparație cu cea suportată de întreprinderile mai mari. Prin urmare, este oportun să se reducă nivelul taxelor pentru IMM-uri. |
(8) |
Este oportun să se folosească, pentru identificarea IMM-urilor, definițiile stabilite în Recomandarea 2003/361/CE a Comisiei din 6 mai 2003 privind definirea microîntreprinderilor și a întreprinderilor mici și mijlocii (4). |
(9) |
Taxele reduse pentru propunerile de armonizare a clasificării și etichetării ar trebui să fie revizuite în termen de trei ani de la intrarea în vigoare a regulamentului, în vederea revizuirii sau eliminării lor dacă se consideră necesar. |
(10) |
Prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare cât mai curând, deoarece posibilitatea de depunere a cererilor de utilizare a unor denumiri chimice alternative și a propunerilor de armonizare a clasificării și etichetării substanțelor la agenție datează din 20 ianuarie 2009, data intrării în vigoare a Regulamentului (CE) nr. 1272/2008. |
(11) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului înființat în baza articolului 133 din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
CAPITOLUL I
OBIECT ȘI DEFINIȚII
Articolul 1
Obiect
Prezentul regulament stabilește nivelurile și normele de plată a taxelor percepute de Agenția Europeană pentru Produse Chimice, denumită în continuare „agenția”, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1272/2008.
Articolul 2
Definiții
În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:
1. |
„IMM” înseamnă o microîntreprindere, o întreprindere mică sau mijlocie în sensul Recomandării 2003/361/CE; |
2. |
„întreprindere mijlocie” înseamnă o întreprindere mijlocie în sensul Recomandării 2003/361/CE; |
3. |
„întreprindere mică” înseamnă o întreprindere mică în sensul Recomandării 2003/361/CE; |
4. |
„microîntreprindere” înseamnă o microîntreprindere în sensul Recomandării 2003/361/CE. |
CAPITOLUL II
TAXE
Articolul 3
Taxe pentru cererea de utilizare a unei denumiri chimice alternative
(1) Agenția percepe o taxă după cum se precizează în anexa I pentru o cerere de utilizare a unei denumiri chimice alternative pentru o substanță în maximum cinci amestecuri în conformitate cu articolul 24 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1272/2008.
(2) Atunci când solicitantul este IMM, agenția percepe o taxă redusă, după cum se precizează în anexa I.
(3) Pentru utilizarea unei denumiri chimice alternative a unei substanțe în amestecuri suplimentare, în conformitate cu articolul 24 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1272/2008, se percepe o taxă suplimentară pentru până la 10 amestecuri suplimentare și aceeași taxă suplimentară se percepe pentru orice alte 10 amestecuri suplimentare, după cum se precizează în secțiunea 3 a anexei I.
(4) Data la care agenția încasează taxa percepută pentru o cerere este considerată data primirii cererii.
Articolul 4
Taxe pentru transmiterea de propuneri de armonizare a clasificării și etichetării unei substanțe
(1) Agenția percepe o taxă după cum se precizează în anexa II pentru transmiterea de propuneri de armonizare a clasificării și etichetării în conformitate cu articolul 37 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1272/2008.
(2) Atunci când partea care transmite propunerea este o IMM, agenția percepe o taxă redusă, după cum se precizează în anexa II.
(3) Data la care agenția încasează taxa percepută pentru o propunere este considerată data primirii propunerii.
Articolul 5
Reduceri
(1) O persoană fizică sau juridică ce dorește să fie îndreptățită la o taxă redusă conform articolelor 3 și 4 informează agenția la momentul depunerii cererii.
(2) Agenția poate solicita, în orice moment, dovada faptului că se îndeplinesc condițiile necesare pentru reducerea taxelor.
(3) Atunci când o persoană fizică sau juridică ce dorește să fie îndreptățită la o reducere nu poate demonstra că este îndreptățită la o astfel de reducere, agenția percepe taxa întreagă.
Atunci când o persoană fizică sau juridică ce dorește să fie îndreptățită la o reducere a plătit deja o taxă redusă, dar nu poate demonstra că este îndreptățită la o astfel de reducere, agenția percepe diferența față de taxa întreagă.
CAPITOLUL III
PLĂȚI
Articolul 6
Modalități de plată
(1) Taxele se plătesc în euro.
(2) Plățile se fac numai după ce agenția a emis o factură.
(3) Plățile se fac prin transfer bancar în contul agenției.
Articolul 7
Identificarea plății
(1) Fiecare plată efectuată trebuie să indice numărul facturii în câmpul de referințe.
(2) Atunci când nu se poate stabili scopul unei plăți, agenția stabilește un termen până la care plătitorul trebuie să îi notifice în scris scopul acelei plăți. Dacă agenția nu primește nicio notificare cu privire la scopul plății înainte de expirarea termenului stabilit, plata nu se consideră valabilă, iar suma respectivă se rambursează plătitorului.
Articolul 8
Data plății
Data la care s-a făcut plata se consideră a fi data la care cuantumul integral al plății este depus în contul deschis în numele agenției.
Articolul 9
Rambursarea sumelor plătite în exces
(1) Aranjamentele aferente rambursării către plătitor a sumelor plătite în exces pentru o taxă se stabilesc de către directorul executiv al agenției și se publică pe pagina de internet a agenției.
Cu toate acestea, atunci când o sumă plătită în exces este mai mică de 100 EUR și partea în cauză nu a solicitat rambursarea acesteia în mod expres, suma plătită în exces nu se rambursează.
(2) Nu este posibil să se crediteze sume plătite în exces în vederea unor plăți viitoare către agenție.
CAPITOLUL IV
DISPOZIȚII FINALE
Articolul 10
Estimarea provizorie
Pentru estimarea cheltuielilor și veniturilor totale pentru exercițiul financiar următor, în conformitate cu articolul 96 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006, consiliul de administrație al agenției include o estimare provizorie specifică a veniturilor provenite din taxe, separat de veniturile provenite din subvenții din partea Comunității.
Articolul 11
Revizuiri
(1) Taxele prevăzute de prezentul regulament se revizuiesc anual în funcție de rata inflației astfel cum a fost măsurată cu ajutorul indicelui european al prețurilor de consum publicat de Eurostat în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2494/95 al Consiliului (5). O primă revizuire se realizează la 1 iunie 2011.
(2) Reducerea de taxă pentru IMM-uri pentru armonizarea clasificării și etichetării se revizuiește în trei ani de la intrarea în vigoare a prezentului regulament.
(3) Comisia revizuiește, de asemenea, în mod continuu prezentul regulament, în funcție de informațiile semnificative care devin disponibile cu privire la ipotezele de bază referitoare la anticiparea veniturilor și a cheltuielilor agenției.
(4) Cel târziu la 1 ianuarie 2013, Comisia revizuiește prezentul regulament în vederea modificării acestuia, dacă este cazul, luând în considerare în mod special costurile agenției.
Articolul 12
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 21 mai 2010.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 353, 31.12.2008, p. 1.
(2) JO L 396, 30.12.2006, p. 1.
(3) COM(2008) 394 final.
(4) JO L 124, 20.5.2003, p. 36.
(5) JO L 257, 27.10.1995, p. 1.
ANEXA I
Taxe pentru cerere în conformitate cu articolul 24 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1272/2008:
Secțiunea 1 – Taxă standard pentru o substanță în maximum cinci amestecuri
4 000 EUR
Secțiunea 2 – Taxe reduse pentru IMM-uri pentru o substanță în maximum cinci amestecuri
2.1. Taxă redusă pentru întreprinderi mijlocii
2 800 EUR
2.2. Taxă redusă pentru întreprinderi mici
1 600 EUR
2.3. Taxă redusă pentru microîntreprinderi
400 EUR
Secțiunea 3 – Taxă pentru utilizarea unei denumiri chimice alternative pentru 10 amestecuri suplimentare
3.1. Taxă standard
500 EUR
3.2. Taxă redusă pentru întreprinderi mijlocii
350 EUR
3.3. Taxă redusă pentru întreprinderi mici
200 EUR
3.4. Taxă redusă pentru microîntreprinderi
100 EUR
ANEXA II
Taxe pentru propunerile înaintate în conformitate cu articolul 37 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1272/2008:
Secțiunea 1 – Taxă standard
12 000 EUR
Secțiunea 2 – Taxe reduse pentru IMM-uri
2.1. Taxe reduse pentru întreprinderi mijlocii
8 400 EUR
2.2. Taxă redusă pentru întreprinderi mici
4 800 EUR
2.3. Taxă redusă pentru microîntreprinderi
1 200 EUR
22.5.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 126/6 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 441/2010 AL COMISIEI
din 21 mai 2010
de înregistrare a unei denumiri în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Canestrato di Moliterno (IGP)]
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului din 20 martie 2006 privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare (1), în special articolul 7 alineatul (4) primul paragraf,
întrucât:
(1) |
În conformitate cu articolul 6 alineatul (2) primul paragraf și în temeiul articolului 17 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006, cererea de înregistrare a denumirii „Canestrato di Moliterno” depusă de Italia a fost publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (2). |
(2) |
Deoarece nicio declarație de opoziție nu a fost comunicată Comisiei în conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 510/2006, această denumire trebuie, prin urmare, înregistrată, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Se înregistrează denumirea care figurează în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 21 mai 2010.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 93, 31.3.2006, p. 12.
(2) JO C 235, 30.9.2009, p. 28.
ANEXĂ
Produse agricole destinate consumului uman enumerate în anexa I la tratat:
Clasa 1.3. Brânzeturi
ITALIA
Canestrato di Moliterno (IGP)
22.5.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 126/8 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 442/2010 AL COMISIEI
din 21 mai 2010
de înregistrare a unei denumiri în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Aglio di Voghiera (DOP)]
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului din 20 martie 2006 privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare (1), în special articolul 7 alineatul (4) primul paragraf,
întrucât:
(1) |
În conformitate cu articolul 6 alineatul (2) primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 510/2006, cererea de înregistrare a denumirii „Aglio di Voghiera” depusă de Italia a fost publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (2). |
(2) |
Deoarece Comisiei nu i-a fost comunicată nicio declarație de opoziție în conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 510/2006, această denumire trebuie, prin urmare, înregistrată, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Se înregistrează denumirea care figurează în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 21 mai 2010.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 93, 31.3.2006, p. 12.
(2) JO C 236, 1.10.2009, p. 29.
ANEXĂ
Produse agricole destinate consumului uman enumerate în anexa I la tratat:
Clasa 1.6. Fructe, legume și cereale proaspete sau prelucrate
ITALIA
Aglio di Voghiera (DOP)
22.5.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 126/10 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 443/2010 AL COMISIEI
din 21 mai 2010
de înregistrare a unei denumiri în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Piave (DOP)]
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului din 20 martie 2006 privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare (1), în special articolul 7 alineatul (4) primul paragraf,
întrucât:
(1) |
În conformitate cu articolul 6 alineatul (2) primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 510/2006, cererea de înregistrare a denumirii „Piave”, depusă de Italia, a fost publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (2). |
(2) |
Deoarece nicio declarație de opoziție nu a fost comunicată Comisiei în conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 510/2006, această denumire trebuie, prin urmare, înregistrată, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Se înregistrează denumirea care figurează în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 21 mai 2010.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 93, 31.3.2006, p. 12.
(2) JO C 234, 29.9.2009, p. 18.
ANEXĂ
Produse agricole destinate consumului uman enumerate în anexa I la tratat:
Clasa 1.3. Brânzeturi
ITALIA
Piave (DOP)
22.5.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 126/12 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 444/2010 AL COMISIEI
din 21 mai 2010
de înregistrare a unei denumiri în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Pemento da Arnoia (IGP)]
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului din 20 martie 2006 privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare (1), în special articolul 7 alineatul (4) primul paragraf,
întrucât:
(1) |
În conformitate cu articolul 6 alineatul (2) primul paragraf și în temeiul articolului 17 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006, cererea de înregistrare a denumirii „Pemento da Arnoia” depusă de Spania a fost publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (2). |
(2) |
Deoarece nicio declarație de opoziție nu a fost comunicată Comisiei în conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 510/2006, această denumire trebuie, prin urmare, înregistrată, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Se înregistrează denumirea care figurează în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 21 mai 2010.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 93, 31.3.2006, p. 12.
(2) JO C 222, 15.9.2009, p. 16.
ANEXĂ
Produse agricole destinate consumului uman enumerate în anexa I la tratat:
Clasa 1.6. Fructe, legume și cereale în aceeași stare sau transformate
SPANIA
Pemento da Arnoia (IGP)
22.5.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 126/14 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 445/2010 AL COMISIEI
din 21 mai 2010
privind repartizarea între „livrări” și „vânzări directe” a cotelor naționale de lapte stabilite pentru perioada 2009-2010 în anexa IX la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1), în special articolul 69 alineatul (1) coroborat cu articolul 4,
întrucât:
(1) |
Articolul 67 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 prevede că producătorii pot dispune de una sau de două cote individuale, una pentru livrare și cealaltă pentru vânzarea directă, iar conversia cantităților între cote poate fi efectuată numai de către autoritatea competentă a statului membru la cererea justificată în mod corespunzător a producătorului. |
(2) |
Regulamentul (CE) nr. 416/2009 al Comisiei din 20 mai 2009 privind repartizarea între „livrări” și „vânzări directe” a cotelor naționale de lapte stabilite pentru 2008/2009 în anexa IX la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului (2) stabilește repartizarea între „livrări” și „vânzări directe” pentru perioada cuprinsă între 1 aprilie 2008 și 31 martie 2009, pentru toate statele membre. |
(3) |
În conformitate cu articolul 25 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 595/2004 al Comisiei din 30 martie 2004 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1788/2003 al Consiliului de stabilire a unei prelevări în sectorul laptelui și al produselor lactate (3), statele membre au notificat cantitățile care au fost convertite definitiv la cererea producătorilor între cotele individuale pentru livrări și cele pentru vânzări directe. |
(4) |
Cotele naționale totale ale tuturor statelor membre, stabilite la punctul 1 din anexa IX la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, modificat prin Regulamentul (CE) nr. 72/2009 al Consiliului (4), au fost majorate de la 1 aprilie 2009. Statele membre, cu excepția Maltei, a cărei cotă națională nu include o parte corespunzătoare vânzărilor directe, au notificat Comisiei repartizarea între „livrări” și „vânzări directe” a cotei suplimentare. |
(5) |
Prin urmare, este necesar să se stabilească repartizarea între „livrări” și „vânzări directe” a cotelor naționale aplicabile pentru perioada cuprinsă între 1 aprilie 2009 și 31 martie 2010, stabilite în anexa IX la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007. |
(6) |
Ca urmare a faptului că repartizarea între vânzări directe și livrări este utilizată ca bază de referință pentru controalele efectuate în temeiul articolelor 19-21 din Regulamentul (CE) nr. 595/2004, precum și pentru întocmirea chestionarului anual prevăzut în anexa I la regulamentul respectiv, este necesar ca data la care expiră prezentul regulament să fie ulterioară ultimei date posibile pentru executarea acestor controale. |
(7) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a organizării comune a piețelor agricole, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Repartizarea între „livrări” și „vânzări directe” a cotelor naționale stabilite în anexa IX la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, valabilă pentru perioada cuprinsă între 1 aprilie 2009 și 31 martie 2010, este stabilită în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament expiră la 30 septembrie 2011.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 21 mai 2010.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) JO L 125, 21.5.2009, p. 54.
(3) JO L 94, 31.3.2004, p. 22.
ANEXĂ
(tone) |
||
Stat membru |
Livrări |
Vânzări directe |
Belgia |
3 415 434,609 |
46 127,018 |
Bulgaria |
928 425,173 |
80 140,627 |
Republica Cehă |
2 808 527,676 |
12 088,840 |
Danemarca |
4 658 507,411 |
238,304 |
Germania |
29 044 163,443 |
91 731,152 |
Estonia |
657 011,272 |
8 877,042 |
Irlanda |
5 556 537,382 |
2 178,691 |
Grecia |
844 055,493 |
1 237,000 |
Spania |
6 235 301,035 |
66 380,855 |
Franța |
24 989 415,129 |
352 819,788 |
Italia |
10 982 463,306 |
306 079,560 |
Cipru |
148 696,344 |
888,696 |
Letonia |
719 683,007 |
30 970,163 |
Lituania |
1 679 913,351 |
76 411,787 |
Luxemburg |
280 831,137 |
500,000 |
Ungaria |
1 928 903,771 |
121 256,041 |
Malta |
50 168,680 |
0,000 |
Țările de Jos |
11 505 972,047 |
74 314,536 |
Austria |
2 785 409,610 |
90 543,644 |
Polonia |
9 502 697,468 |
160 725,851 |
Portugalia (1) |
1 999 241,020 |
8 155,190 |
România |
1 475 454,378 |
1 673 867,022 |
Slovenia |
573 711,028 |
20 341,440 |
Slovacia |
1 049 575,219 |
22 644,579 |
Finlanda |
2 512 083,449 |
5 551,251 |
Suedia |
3 449 791,859 |
4 000,000 |
Regatul Unit |
15 139 642,862 |
136 777,767 |
(1) Cu excepția insulei Madeira.
22.5.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 126/17 |
Regulamentul (UE) NR. 446/2010 AL COMISIEI
din 21 mai 2010
de deschidere a vânzărilor de unt prin procedură de licitație
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole (Regulamentul unic OCP) (1), în special articolul 43 literele (f) și (j) coroborat cu articolul 4,
întrucât:
(1) |
Având în vedere situația actuală de pe piața untului în ceea ce privește cererea și prețurile, precum și nivelul stocurilor de intervenție, este oportun să se deschidă vânzările de unt de intervenție prin procedură de licitație în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1272/2009 al Comisiei din 11 decembrie 2009 de stabilire a normelor de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului cu privire la achiziționarea și vânzarea produselor agricole în cadrul schemei de intervenție publică (2). |
(2) |
Pentru o mai bună gestionare a vânzărilor din stocurile de intervenție, trebuie să se stabilească data până la care untul de intervenție trebuie să fi intrat în depozitare pentru a fi disponibil pentru vânzare. |
(3) |
Articolul 40 alineatul (4) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1272/2009 prevede necesitatea stabilirii termenelor limită până la care pot fi depuse ofertele de participare la licitație. |
(4) |
În conformitate cu articolul 45 din Regulamentul (UE) nr. 1272/2009, trebuie stabilit termenul limită până la care agențiile de intervenție notifică Comisiei toate ofertele de participare la licitație admisibile. |
(5) |
Având în vedere volatilitatea crescută a prețurilor pieței, este oportun să se majoreze valoarea garanției de licitație prin derogare de la articolul 44 litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1272/2009. |
(6) |
Comitetul de gestionare a organizării comune a piețelor agricole nu a emis un aviz în termenul stabilit de președinte, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Domeniul de aplicare
Se deschide vânzarea prin procedură de licitație a untului intrat în depozitare înainte de 1 octombrie 2009, în conformitate cu condițiile prevăzute în titlul III din Regulamentul (UE) nr. 1272/2009.
Prețul propus este prețul la 100 kg de produs.
Articolul 2
Datele de depunere
(1) Termenul de depunere a ofertelor ca răspuns la invitațiile individuale de participare la licitație expiră în prima și în a treia zi de marți a fiecărei luni, la ora 11.00 (ora Bruxelles-ului). Cu toate acestea, pentru luna august termenul expiră în a patra zi de marți, la ora 11.00 (ora Bruxelles-ului), iar pentru luna decembrie termenul expiră în a doua zi de marți, la ora 11.00 (ora Bruxelles-ului). În cazul în care respectiva zi de marți coincide cu o zi nelucrătoare, termenul expiră în ziua lucrătoare precedentă, la ora 11.00 (ora Bruxelles-ului).
(2) Termenul de depunere a ofertelor pentru prima licitație individuală expiră la 1 iunie 2010, ora 11.00 (ora Bruxelles-ului).
(3) Ofertele se depun la agențiile de intervenție (3).
Articolul 3
Notificarea Comisiei
Notificarea prevăzută la articolul 45 din Regulamentul (UE) nr. 1272/2009 se efectuează la data limită de depunere a ofertelor pentru licitație, menționată la articolul 2 din prezentul regulament, până la ora 16.00 (ora Bruxelles-ului).
Articolul 4
Derogare
Prin derogare de la articolul 44 litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1272/2009, valoarea garanției de licitație pentru unt este de 200 EUR /tonă.
Articolul 5
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 21 mai 2010.
Pentru Comisie, pentru președinte
Dacian CIOLOŞ
Membru al Comisiei
(1) JO L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) JO L 349, 29.12.2009, p. 1.
(3) Adresele agențiilor de intervenție sunt disponibile pe site-ul CIRCA al Comisiei Europene (http://circa.europa.eu/Public/irc/agri/lait/library?l=/&vm=detailed&sb=Title).
22.5.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 126/19 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 447/2010 AL COMISIEI
din 21 mai 2010
de deschidere a vânzărilor de lapte praf degresat prin procedură de licitație
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1), în special articolul 43 literele (f) și (j) coroborat cu articolul 4,
întrucât:
(1) |
Având în vedere situația actuală de pe piața laptelui praf degresat în ceea ce privește cererea și prețurile, precum și nivelul stocurilor de intervenție, este oportun să se deschidă vânzările de lapte praf degresat din stocurile de intervenție prin procedură de licitație în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1272/2009 al Comisiei din 11 decembrie 2009 de stabilire a normelor de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului cu privire la achiziționarea și vânzarea produselor agricole în cadrul schemei de intervenție publică (2). |
(2) |
Pentru o mai bună gestionare a vânzărilor din stocurile de intervenție, trebuie să se stabilească data până la care laptele praf degresat de intervenție trebuie să fi intrat în depozitare pentru a fi disponibil pentru vânzare. |
(3) |
Articolul 40 alineatul (4) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1272/2009 prevede necesitatea stabilirii termenelor-limită până la care pot fi depuse ofertele de participare la licitație. |
(4) |
În conformitate cu articolul 45 din Regulamentul (UE) nr. 1272/2009, trebuie stabilit termenul-limită până la care agențiile de intervenție notifică Comisiei toate ofertele de participare la licitație admisibile. |
(5) |
Având în vedere volatilitatea crescută a prețurilor pieței, este oportun să se majoreze valoarea garanției de licitație prin derogare de la articolul 44 litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1272/2009. |
(6) |
Comitetul de gestionare a organizării comune a piețelor agricole nu a emis un aviz în termenul stabilit de președinte, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Domeniul de aplicare
Se deschid vânzările de lapte praf degresat, intrat în depozitare înainte de 1 mai 2009, prin procedură de licitație în conformitate cu condițiile prevăzute în titlul III din Regulamentul (UE) nr. 1272/2009.
Prețul propus este prețul la 100 kg de produs.
Articolul 2
Datele de depunere
(1) Termenul de depunere a ofertelor ca răspuns la invitațiile individuale de participare la licitație expiră în prima și în a treia zi de marți a fiecărei luni, la ora 11.00 (ora Bruxelles-ului). Cu toate acestea, pentru luna august termenul expiră în a patra zi de marți, la ora 11.00 (ora Bruxelles-ului), iar pentru luna decembrie termenul expiră în a doua zi de marți, la ora 11.00 (ora Bruxelles-ului). În cazul în care respectiva zi de marți coincide cu o zi nelucrătoare, termenul expiră în ziua lucrătoare precedentă, la ora 11.00 (ora Bruxelles-ului).
(2) Termenul de depunere a ofertelor pentru prima licitație individuală expiră la 1 iunie 2010, ora 11.00 (ora Bruxelles-ului).
(3) Ofertele se depun la agențiile de intervenție (3).
Articolul 3
Notificarea Comisiei
Notificarea prevăzută la articolul 45 din Regulamentul (UE) nr. 1272/2009 se efectuează până la ora 16.00 (ora Bruxelles-ului) a ultimei zile de depunere a ofertelor pentru licitație, menționată la articolul 2 din prezentul regulament.
Articolul 4
Derogare
Prin derogare de la articolul 44 litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1272/2009, valoarea garanției de licitație pentru laptele praf degresat este de 200 EUR/tonă.
Articolul 5
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 21 mai 2010.
Pentru Comisie, pentru președinte
Dacian CIOLOŞ
Membru al Comisiei
(1) JO L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) JO L 349, 29.12.2009, p. 1.
(3) Adresele agențiilor de intervenție sunt disponibile pe site-ul CIRCA al Comisiei Europene (http://circa.europa.eu/Public/irc/agri/lait/library?l=/&vm=detailed&sb=Title).
22.5.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 126/21 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 448/2010 AL COMISIEI
din 21 mai 2010
de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole (Regulamentul unic OCP) (1),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 al Comisiei din 21 decembrie 2007 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentelor (CE) nr. 2200/96, (CE) nr. 2201/96 și (CE) nr. 1182/2007 ale Consiliului în sectorul fructelor și legumelor (2), în special articolul 138 alineatul (1),
întrucât:
Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay, criteriile pentru stabilirea de către Comisie a valorilor forfetare de import din țări terțe pentru produsele și perioadele menționate în partea A din anexa XV la regulamentul respectiv,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Valorile forfetare de import prevăzute la articolul 138 din Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 se stabilesc în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la 22 mai 2010.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 21 mai 2010.
Pentru Comisie, pentru președinte
Jean-Luc DEMARTY
Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală
(1) JO L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) JO L 350, 31.12.2007, p. 1.
ANEXĂ
Valorile forfetare de import pentru determinarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
(EUR/100 kg) |
||
Cod NC |
Codul țărilor terțe (1) |
Valoare forfetară de import |
0702 00 00 |
MA |
70,9 |
MK |
66,4 |
|
TN |
69,5 |
|
TR |
58,9 |
|
ZZ |
66,4 |
|
0707 00 05 |
MA |
46,5 |
MK |
59,4 |
|
TR |
118,3 |
|
ZZ |
74,7 |
|
0709 90 70 |
TR |
107,5 |
ZZ |
107,5 |
|
0805 10 20 |
EG |
60,0 |
IL |
68,3 |
|
MA |
57,9 |
|
PY |
48,3 |
|
TN |
51,1 |
|
TR |
49,3 |
|
ZA |
73,7 |
|
ZZ |
58,4 |
|
0805 50 10 |
AR |
94,0 |
BO |
58,6 |
|
BR |
117,8 |
|
TR |
84,7 |
|
ZA |
90,7 |
|
ZZ |
89,2 |
|
0808 10 80 |
AR |
88,4 |
BR |
76,9 |
|
CA |
111,7 |
|
CL |
81,2 |
|
CN |
77,5 |
|
MK |
31,8 |
|
NZ |
116,8 |
|
US |
117,9 |
|
UY |
77,5 |
|
ZA |
81,1 |
|
ZZ |
86,1 |
(1) Nomenclatorul țărilor, astfel cum este stabilit prin Regulamentul (CE) nr. 1833/2006 al Comisiei (JO L 354, 14.12.2006, p. 19). Codul „ZZ” reprezintă „alte origini”.
DIRECTIVE
22.5.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 126/23 |
DIRECTIVA 2010/33/UE A COMISIEI
din 21 mai 2010
de rectificare a versiunii în limba spaniolă a Directivei 2001/112/CE a Consiliului privind sucurile de fructe și anumite produse similare destinate consumului uman
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2001/112/CE a Consiliului din 20 decembrie 2001 privind sucurile de fructe și anumite produse similare destinate consumului uman (1), în special articolul 7,
întrucât:
(1) |
În urma adoptării, la 14 august 2009, a Directivei 2009/106/CE a Comisiei (2) care a modificat Directiva 2001/112/CE a Consiliului, anexa V la aceasta din urmă conține acum o eroare în versiunea în limba spaniolă, eroare care trebuie corectată. Celelalte versiuni lingvistice nu sunt afectate. |
(2) |
Prin urmare, Directiva 2001/112/CE trebuie rectificată în consecință. |
(3) |
Măsurile prevăzute în prezenta directivă sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Se referă numai la versiunea în limba spaniolă.
Articolul 2
Statele membre asigură intrarea în vigoare a actelor cu putere de lege și a actelor administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 1 ianuarie 2011 cel târziu. Statele membre comunică de îndată Comisiei textele actelor respective.
Atunci când statele membre adoptă măsurile respective, acestea trebuie să conțină o trimitere la prezenta directivă sau să fie însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
Articolul 3
Prezenta directivă intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 4
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 21 mai 2010.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 10, 12.1.2002, p. 58.
(2) JO L 212, 15.8.2009, p. 42.
DECIZII
22.5.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 126/24 |
DECIZIA CONSILIULUI
din 10 mai 2010
privind evenimentul „Capitala europeană a culturii” pentru anul 2014
(2010/294/UE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Decizia nr. 1622/2006/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 octombrie 2006 de stabilire a unei acțiuni comunitare în favoarea evenimentului „Capitala europeană a culturii” pentru anii 2007-2019 (1), în special articolul 9 alineatul (3),
având în vedere rapoartele din septembrie 2009 ale comitetului de selecție privind procesul de selecție a capitalelor europene ale culturii în Suedia și, respectiv, Letonia, precum și avizul favorabil al Parlamentului European,
având în vedere faptul că sunt îndeplinite pe deplin criteriile menționate la articolul 4 din Decizia nr. 1622/2006/CE,
având în vedere recomandarea Comisiei din 23 aprilie 2010,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articol unic
Umeå (Suedia) și Riga (Letonia) sunt desemnate fiecare „Capitala europeană a culturii 2014”.
Adoptată la Bruxelles, 10 mai 2010.
Pentru Consiliu
Președintele
Á. GONZÁLEZ-SINDE REIG
(1) JO L 304, 3.11.2006, p. 1.
22.5.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 126/25 |
DECIZIA COMITETULUI POLITIC ȘI DE SECURITATE EUBAM Rafah/1/2010
din 21 mai 2010
de prelungire a mandatului șefului misiunii pentru Misiunea de asistență la frontieră a Uniunii Europene pentru punctul de trecere Rafah
(2010/295/PESC)
COMITETUL POLITIC ȘI DE SECURITATE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 38 al treilea paragraf,
având în vedere Acțiunea comună 2005/889/PESC a Consiliului din 12 decembrie 2005 privind instituirea Misiunii de asistență la frontieră pentru punctul de trecere Rafah (EUBAM Rafah) (1), în special articolul 10 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
În temeiul articolului 10 alineatul (2) din Acțiunea comună 2005/889/PESC, Consiliul a autorizat Comitetul politic și de securitate, în conformitate cu articolul 38 din tratat, să adopte deciziile corespunzătoare în scopul controlului politic și al conducerii strategice a misiunii EUBAM Rafah, inclusiv decizia de numire a unui șef al misiunii. |
(2) |
La 11 noiembrie 2008, la propunerea Secretarului General/Înaltului Reprezentant, prin Decizia EUBAM Rafah/1/2008 (2), COPS l-a numit pe dl Alain FAUGERAS în calitate de șef al misiunii EUBAM Rafah. |
(3) |
La 20 mai 2010, Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate a propus COPS să prelungească mandatul dlui Alain FAUGERAS în calitate de șef al misiunii EUBAM Rafah până la 24 mai 2011, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Mandatul dlui Alain FAUGERAS în calitate de șef al Misiunii de asistență la frontieră a Uniunii Europene pentru punctul de trecere Rafah se prelungește de la 25 noiembrie 2009 până la 24 mai 2011.
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Bruxelles, 21 mai 2010.
Pentru Comitetul politic și de securitate
Președintele
C. FERNÁNDEZ-ARIAS
(1) JO L 327, 14.12.2005, p. 28.
(2) JO L 306, 15.11.2008, p. 99.
22.5.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 126/26 |
DECIZIA COMISIEI
din 21 mai 2010
de instituire a registrului produselor biocide
[notificată cu numărul C(2010) 3180]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2010/296/UE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 98/8/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 februarie 1998 privind comercializarea produselor biodestructive (1), în special articolul 18 alineatul (4),
întrucât:
(1) |
Pentru a facilita respectarea de către statele membre a cerinței de a comunica informațiile privind autorizarea și înregistrarea produselor biocide, prevăzută la articolul 18 alineatul (1) din Directiva 98/8/CE, este necesar să se stabilească, la nivelul Uniunii Europene, un sistem standardizat de informare sub forma unui registru al produselor biocide, denumit în continuare „registrul”. |
(2) |
Pentru a garanta coerența datelor, registrul trebuie utilizat de toate statele membre pentru a introduce informațiile prevăzute la articolul 18 alineatul (1) din Directiva 98/8/CE. |
(3) |
Întrucât sistemul standardizat de informare este încă în curs de elaborare, este necesar să se prevadă o amânare a aplicabilității prezentei decizii. |
(4) |
Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru produse biocide, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Se instituie registrul produselor biocide.
Articolul 2
Statele membre introduc informațiile prevăzute la articolul 18 alineatul (1) din Directiva 98/8/CE în registrul produselor biocide.
Articolul 3
Prezenta decizie se aplică de la 1 iulie 2010.
Articolul 4
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 21 mai 2010.
Pentru Comisie
Janez POTOČNIK
Membru al Comisiei
(1) JO L 123, 24.4.1998, p. 1.