ISSN 1830-3625

doi:10.3000/18303625.L_2009.349.ron

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

L 349

European flag  

Ediţia în limba română

Legislaţie

Anul 52
29 decembrie 2009


Cuprins

 

V   Acte adoptate, începând cu 1 decembrie 2009, în aplicarea Tratatului privind Uniunea Europeană, a Tratatului privind funcționarea Uniunii Europene și a Tratatului Euratom

Pagina

 

 

ACTE A CĂROR PUBLICARE ESTE OBLIGATORIE

 

*

Regulamentul (UE) nr. 1272/2009 al Comisiei din 11 decembrie 2009 de stabilire a normelor de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului cu privire la achiziționarea și vânzarea produselor agricole în cadrul schemei de intervenție publică

1

RO

Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată.

Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc.


V Acte adoptate, începând cu 1 decembrie 2009, în aplicarea Tratatului privind Uniunea Europeană, a Tratatului privind funcționarea Uniunii Europene și a Tratatului Euratom

ACTE A CĂROR PUBLICARE ESTE OBLIGATORIE

29.12.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 349/1


REGULAMENTUL (UE) NR. 1272/2009 AL COMISIEI

din 11 decembrie 2009

de stabilire a normelor de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului cu privire la achiziționarea și vânzarea produselor agricole în cadrul schemei de intervenție publică

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1), în special articolul 43 literele (a), (aa), (c), (d), (f), (j), (k) și (l), coroborate cu articolul 4,

întrucât:

(1)

Articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 prevede că intervenția publică este aplicabilă grâului comun, grâului dur, orzului, porumbului, sorgului, orezului nedecorticat, zahărului alb sau zahărului brut produse în cadrul cotelor, cărnii proaspete sau refrigerate în sectorul cărnii de vită și mânzat, untului și laptelui praf degresat.

(2)

Articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 72/2009 al Consiliului (2), prevede că pentru zahăr intervenția publică va fi disponibilă numai pe durata anilor de comercializare 2008/2009 și 2009/2010. În vederea menținerii eficacității acesteia pentru sectorul zahărului și a reducerii sarcinii administrative care afectează operatorii economici și administrațiile naționale, includerea normelor existente de punere în aplicare pentru sectorul zahărului în actualele norme detaliate pentru anul de comercializare 2009/2010 nu pare a fi adecvată.

(3)

Intervenția publică pentru produsele menționate la articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 se aplică atunci când se întrunesc condițiile menționate în regulamentul respectiv.

(4)

În vederea simplificării și pentru a ameliora eficacitatea gestionării și a mecanismelor de control privind intervenția publică, trebuie stabilite norme comune pentru toate produsele enumerate la articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, cu excepția zahărului.

(5)

Articolul 13 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 72/2009, limitează achiziția la preț fix în cadrul intervenției publice la 0 tone pentru grâu dur, orz, porumb și sorg pentru perioada 1 noiembrie-31 mai și la 0 tone pentru orez nedecorticat în perioada 1 aprilie-31 iulie.

(6)

Articolul 13 alineatul (1) literele (c) și (d) și articolul 18 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 72/2009, limitează achiziția la preț fix în cadrul intervenției publice la 30 000 de tone pentru unt, la 109 000 de tone pentru laptele praf degresat pentru perioada 1 martie-31 august și la 3 milioane de tone pentru grâul comun pentru perioada 1 noiembrie-31 mai.

(7)

În conformitate cu articolul 13 alineatul (3) și cu articolul 18 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 72/2009, Comisia poate decide să prelungească aplicarea intervenției publice prin intermediul unei proceduri de licitație peste limitele menționate la articolul 13 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 72/2009, dacă evoluția prețurilor pieței justifică acțiunea respectivă.

(8)

Este necesar să se stabilească norme în ceea ce privește autoritățile responsabile cu intervenția publică ale statelor membre, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 884/2006 al Comisiei din 21 iunie 2006 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1290/2005 al Consiliului privind finanțarea din Fondul European de Garantare Agricolă (FEGA) a măsurilor de intervenție sub forma depozitării publice și contabilizarea operațiunilor de depozitare publică de către agențiile plătitoare ale statelor membre (3). În sensul prezentului regulament, autoritățile respective trebuie denumite „agenții de intervenție”.

(9)

Pentru a permite o funcționare simplă și eficientă a intervenției publice în întreaga Comunitate Europeană în ceea ce privește achiziționarea produselor eligibile, pe de o parte, și revânzarea produselor preluate de agențiile de intervenție, pe de altă parte, este necesară definirea condițiilor pe care trebuie să le îndeplinească spațiile de depozitare. În special în cazul cerealelor și al orezului, pentru a respecta dispozițiile stabilite la articolul 41 din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului, trebuie stabilite normele referitoare la o aprobare prealabilă de către statele membre a centrelor de intervenție până la desemnarea acestora de către Comisie. În scopul raționalizării/simplificării modului de funcționare a intervenției, renunțând la instalațiile de depozitare mici care pot fi răspândite pe teritoriul unei regiuni, este necesar să se stabilească o capacitate de depozitare minimă pentru un centru de intervenție și pentru spațiile de depozitare care fac parte din centrul de intervenție: aceasta nu se aplică însă în cazul în care un spațiu de depozitare dispune de acces rapid la o apă curgătoare, la mare sau de o legătură feroviară.

(10)

Ca regulă generală, pentru facilitarea gestionării și a controlului, trebuie să se permită participarea la intervenția publică numai operatorilor economici stabiliți și înregistrați ca plătitori de TVA într-un stat membru.

(11)

În scopul achiziționării de cereale și orez, dacă în unele state membre anumiți operatori care ar putea participa la schema de intervenție publică nu au un număr de înregistrare TVA, participarea la schema de intervenție publică trebuie să le fie permisă și operatorilor înscriși în registrul agricol.

(12)

Având în vedere că măsurile de intervenție se referă la produse diferite, prin natura lor, în ceea ce privește timpul de producție sau de recoltare și cerințele de depozitare, trebuie să se prevadă condiții specifice în acest sens.

(13)

Pentru a prevedea un control eficace al producției în sectorul cărnii de vită și mânzat, în special în ceea ce privește condițiile de dezosare și instalațiile de depozitare, operatorii care sunt eligibili pentru participarea la intervenția publică prin intermediul unei proceduri de licitație trebuie să îndeplinească criterii suplimentare.

(14)

Cerealele și orezul nedecorticat a căror calitate nu permite utilizarea ulterioară sau depozitarea în condiții adecvate nu trebuie acceptate la intervenție. Prin urmare, trebuie definite metodele necesare pentru stabilirea calității cerealelor și a orezului.

(15)

Riscurile inerente depășirii pragurilor maxime admisibile de contaminanți pot fi identificate de către agențiile de plăți sau de către agențiile de intervenție pe baza informațiilor primite de la ofertanți sau de la participanții la licitație și pe baza criteriilor de analiză proprii. În vederea limitării costurilor financiare, este justificat, în consecință, să se ceară analize, sub responsabilitatea agențiilor, înaintea preluării produselor, numai pe baza unei analize a riscurilor care să permită garantarea calității produselor la intrarea acestora în sistemul de intervenție.

(16)

În cazul produselor din sectorul cărnii de vită și mânzat, condițiile de eligibilitate trebuie să excludă produsele care nu sunt reprezentative pentru producția națională a statului membru și care nu îndeplinesc normele sanitar-veterinare în vigoare, precum și pe cele cu o greutate mai mare decât cea căutată pe piață.

(17)

Pentru a fi eligibil pentru intervenție, untul trebuie să îndeplinească cerințele stabilite de Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, precum și condițiile de calitate și de prezentare care trebuie definite. Metodele de analiză și normele de reglementare a controlului untului și laptelui praf degresat ar trebui, de asemenea, specificate și, dacă este cazul, ar trebui prevăzute controale ale radioactivității untului și laptelui praf degresat, ale cărei niveluri maxime trebuie stabilite, atunci când este necesar, de legislația comunitară. Cu toate acestea, statele membre ar trebui să poată autoriza, în anumite condiții, un sistem de autoverificare.

(18)

În cazul untului și al laptelui praf degresat, pentru a asigura buna funcționare a regimurilor de intervenție, este necesar să se specifice condițiile de omologare a întreprinderilor de producție și verificarea conformității cu respectivele regimuri. Pentru a asigura eficacitatea regimurilor, trebuie prevăzute acțiunile care să fie întreprinse în cazul în care nu sunt îndeplinite condițiile respective. Având în vedere că untul și laptele praf degresat pot fi achiziționate de un organism competent aparținând unui stat membru altul decât cel pe teritoriul căruia a fost produs, organismul competent care achiziționează trebuie, în acest caz, să poată verifica dacă sunt îndeplinite condițiile legate de calitate și prezentare.

(19)

Pentru o gestionare coerentă a intervenției, este necesar să se stabilească o cantitate minimă sub care agenția de intervenție nu poate accepta o ofertă sau o ofertă de participare la licitație, atât pentru achiziționare, cât și pentru vânzare. Totuși, în cazul în care condițiile și practicile comerțului cu ridicata sau normele în materie de protecția mediului în vigoare într-un stat membru justifică stabilirea unor cantități minime mai mari față de cele prevăzute, statul membru respectiv trebuie să poată solicita astfel de cantități minime mai mari în cazul achiziționării la preț fix.

(20)

Ofertele și ofertele de participare la licitație trebuie să cuprindă toate informațiile necesare în vederea evaluării lor și este necesar să se prevadă comunicări între statele membre și Comisie.

(21)

În cazul grâului comun, al untului și al laptelui praf degresat, pentru a respecta limitele de 3 000 000, 30 000 și, respectiv, 109 000 de tone, este necesar să se prevadă o perioadă de gândire în care, înainte de luarea unei decizii în ceea ce privește ofertele, se pot lua măsuri speciale care se aplică îndeosebi ofertelor în curs. Acestea pot fi măsuri de închidere a intervenției, de aplicare a unui coeficient de reducere sau de respingere a ofertelor în curs. În acest sens, trebuie să se acționeze rapid, iar Comisia trebuie să poată lua toate măsurile necesare fără întârziere.

(22)

Pe baza ofertelor de participare la licitație primite, se poate stabili o valoare maximă a prețului. Cu toate acestea, pot apărea situații pe piață în care aspecte economice sau de altă natură să impună respingerea tuturor ofertelor de participare la licitație primite.

(23)

Atât în cazul intervenției la preț fix, cât și în cazul procedurii de licitație pentru intervenția publică, este necesară o garanție pentru a confirma seriozitatea ofertei sau a ofertei de participare la licitație și pentru a garanta că măsura va avea efectul dorit pe piață. În consecință, trebuie adoptate dispoziții privind eliberarea și reținerea garanției depuse în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 2220/85 al Comisiei din 22 iulie 1985 de stabilire a normelor comune de aplicare a regimului de garanții pentru produsele agricole (4).

(24)

Pentru a garanta o funcționare transparentă și eficientă a intervenției publice, este necesar să se stabilească norme generale privind livrarea produselor spre spațiul de depozitare desemnat de agenția de intervenție. Pe lângă aceasta, pentru cereale și orez, precum și pentru produsele lactate, având în vedere specificitatea sectoarelor respective, sunt necesare norme specifice pentru a le completa pe cele generale.

(25)

În vederea gestionării corespunzătoare a stocurilor din depozit, trebuie specificate obligațiile statelor membre în ceea ce privește distanța maximă până la spațiul de depozitare și costurile care urmează a fi suportate atunci când se depășește această distanță. Cu toate acestea, având în vedere diferențele în ceea ce privește natura produselor, este justificată stabilirea unor niveluri ale distanțelor maxime distincte pentru cereale și orez față de produsele lactate.

(26)

Pentru a crea norme comune, este necesar să se prevadă efectuarea verificărilor privind produsele în perioada de depozitare, în conformitate cu articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 884/2006.

(27)

În vederea armonizării normelor care se aplică în prezent în diferite sectoare, trebuie să se prevadă că preluarea produselor de către agenția de intervenție, după livrarea acestora în spațiile de depozitare, trebuie condiționată de rezultatul verificărilor și analizelor relevante pentru stabilirea conformității acestora cu cerințele aplicabile achiziționării prin intervenție. Pe baza verificărilor și analizelor respective, trebuie întocmit un buletin de preluare, dar eliberarea acestuia nu trebuie să se efectueze mai târziu de șaizeci de zile de la data finală stabilită pentru livrare. În cazul în care produsele respective nu îndeplinesc cerințele aplicabile, ofertantul sau participantul la licitație trebuie să retragă produsele și să suporte toate costurile legate de preluarea condiționată pe perioada în care produsele au fost depozitate în spațiile de depozitare ale centrului de intervenție.

(28)

Pentru a evita speculațiile ca urmare a creșterii volatilității prețurilor în sectoarele cerealelor și orezului, produsele care urmează să fie oferite spre intervenție trebuie să fie efectiv deținute de ofertant sau de participantul la licitație în momentul depunerii ofertei sau a cererii de participare la licitație; aceasta trebuie să constituie una dintre cerințele de bază pentru a beneficia de intervenția publică. Agențiile de intervenție trebuie să primească asigurări din care să reiasă în mod satisfăcător că în spațiul de depozitare indicat de ofertant sau de participantul la licitație se află efectiv cantitățile oferite; în acest scop, trebuie să li se solicite ofertanților sau participanților la licitație să depună, odată cu oferta sau oferta de participare la licitație, o declarație în acest sens.

(29)

În scopul garantării unei gestionări simple și eficiente a intervenției, este necesar să se prevadă că un lot de cereale prezentat pentru intervenție trebuie să fie omogen, iar un lot de orez trebuie să fie constituit din același soi.

(30)

Pentru cereale și orez, este necesar să nu se accepte pentru intervenție produsele care nu pot fi utilizate ulterior sau care nu permit o depozitare corespunzătoare. În acest scop, trebuie definite metode de determinare a calității cerealelor și orezului.

(31)

La articolul 18 alineatul (2) și la articolul 18 alineatul (4) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 72/2009, se prevede că prețul de intervenție pentru cereale este stabilit de Comisie prin intermediul unei proceduri de licitație, fără a aduce atingere majorărilor sau reducerilor de preț din motive de calitate. Este necesar să se menționeze variația prețurilor bazată pe principalele criterii de calitate pentru cereale.

(32)

La articolul 18 alineatul (4) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 se prevede că prețul de intervenție pentru orez se stabilește pentru o calitate standard și că, în cazul în care calitatea orezului oferit pentru intervenție diferă de această calitate standard, prețul de intervenție este ajustat pe baza coeficienților de reducere și de majorare. Aplicarea acestor coeficienți trebuie să reflecte diferențele de preț, din motive de calitate, de pe piața orezului. În acest scop, este necesar să se ia în considerare principalele caracteristici ale orezului, care să permită o evaluare obiectivă a calității.

(33)

Produsele achiziționate de agențiile de intervenție în conformitate cu articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 trebuie comercializate astfel încât să se evite distorsionarea pieței și să se garanteze accesul în condiții de egalitate la produse și tratamentul egal al cumpărătorilor; procedura de licitație trebuie să permită realizarea acestui obiectiv.

(34)

Anunțurile pentru invitația de participare la licitație trebuie întocmite și publicate de agenția de intervenție care deține stocuri de intervenție disponibile pentru vânzare cu scopul de a oferi informațiile necesare privind caracteristicile produselor și spațiul unde sunt depozitate. În acest scop, trebuie prevăzut că, între data publicării și prima dată de închidere a depunerii ofertelor de participare la licitație, trebuie să treacă un interval de timp rezonabil.

(35)

Gestionarea adecvată a stocurilor de intervenție necesită revinderea produselor imediat ce devin disponibile piețe de desfacere. Pentru a garanta accesul în condiții de egalitate la produsele de vânzare, tuturor părților interesate trebuie să li se dea posibilitatea de a examina, pe cheltuiala lor, eșantioane ale produselor scoase la vânzare.

(36)

Pentru ca să existe posibilitatea comparării ofertelor de participare la licitație, în cazul cerealelor și al orezului ofertele de participare la licitație trebuie depuse pentru o calitate anume. Trebuie să se prevadă ajustarea prețului de vânzare în cazurile în care cerealele și orezul nu sunt de calitatea respectivă.

(37)

Pentru a garanta funcționarea eficientă a intervenției publice, este necesar să se stabilească norme generale privind ieșirea produselor din depozit. În cazul untului și al laptelui praf degresat, având în vedere natura specifică a acestor produse, sunt necesare norme speciale pentru completarea celor generale.

(38)

Procedura de licitație poate avea loc în mod corespunzător numai atunci când cei interesați depun oferte de participare la licitație adevărate. Acest obiectiv poate fi atins prin solicitarea depunerii unei garanții, care este eliberată cu condiția plătirii prețului de vânzare în limita de timp prevăzută.

(39)

Comisiei trebuie să i se notifice de către agențiile de intervenție ofertele de participare la licitație admisibile. Pe baza ofertelor de participare la licitație și a situației pe piața comunitară, Comisia trebuie să decidă să stabilească sau nu un preț de vânzare minim. Conform deciziei respective, agențiile de intervenție acceptă sau resping ofertele de participare la licitație privind produsele disponibile pentru vânzare.

(40)

Pentru a facilita vânzarea cantităților mici rămase în spațiile de depozitare într-un stat membru și pentru a asigura o gestionare corectă a sistemului, este necesar să se prevadă că agenția de intervenție este autorizată să deschidă procedura de licitație pentru revânzare, pe propria răspundere, prin aplicarea normelor stabilite în ceea ce privește procedurile de licitație deschise de Comunitate mutatis mutandis, în vederea asigurării accesului egal pentru toate părțile implicate. Din aceleași motive, agenția de intervenție trebuie autorizată să pună în vânzare directă cantitățile care, după verificare prin control vizual în cadrul inventarului anual sau în urma controlului după preluarea prin intervenție, nu mai pot fi reambalate sau sunt deteriorate.

(41)

Pentru o gestionare eficientă a sistemului, este necesar să se prevadă că statele membre trebuie să informeze periodic Comisia cu privire la situația stocurilor și la produsele care intră în spațiile de depozitare și ies din acestea. Aceste informații trebuie transmise Comisiei de către autoritățile competente din statele membre prin mijloace electronice, utilizând formularul care le-a fost pus la dispoziție de către Comisie.

(42)

Prezentul regulament cuprinde unele dispoziții referitoare la măsurile de intervenție stabilite prin Regulamentul (CE) nr. 562/2005 al Comisiei din 5 aprilie 2005 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului privind schimburile de informații dintre statele membre și Comisie în sectorul laptelui și produselor lactate (5). Prin urmare, regulamentul respectiv trebuie modificat în consecință.

(43)

Având în vedere că scopul prezentului regulament este armonizarea dispozițiilor aplicabile produselor care intră sub incidența intervenției publice, acesta trebuie să înlocuiască dispozițiile pe care le conțin Regulamentul (CEE) nr. 75/91 al Comisiei din 11 ianuarie 1991 de stabilire a procedurilor și condițiilor de comercializare a orezului nedecorticat de către agențiile de intervenție (6), Regulamentul (CE) nr. 214/2001 al Comisiei din 12 ianuarie 2001 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului în ceea ce privește intervenția pe piața laptelui praf degresat (7), Regulamentul (CE) nr. 1669/2006 al Comisiei din 8 noiembrie 2006 de stabilire a normelor detaliate de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1254/1999 al Consiliului cu privire la achiziționarea cărnii de vită prin intervenție publică (8), Regulamentul (CE) nr. 105/2008 al Comisiei din 5 februarie 2008 de stabilire a normelor detaliate de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului în ceea ce privește intervenția pe piața untului (9), Regulamentul (CE) nr. 687/2008 al Comisiei din 18 iulie 2008 prin care se stabilesc procedurile de preluare a cerealelor de către agențiile de plăți sau de către agențiile de intervenție și metodele de analiză pentru determinarea calității cerealelor (10), Regulamentul (CE) nr. 127/2009 al Comisiei din 12 februarie 2009 de stabilire a procedurii și a condițiilor pentru vânzarea cerealelor păstrate de către agențiile de plăți sau de către agențiile de intervenție (11) și Regulamentul (CE) nr. 670/2009 al Comisiei din 24 iulie 2009 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește intervenția publică prin intermediul licitațiilor pentru achiziționarea grâului dur sau a orezului nedecorticat și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 428/2008 și (CE) nr. 687/2008 (12). Prin urmare, aceste regulamente trebuie abrogate.

(44)

Comitetul de gestionare a organizării comune a piețelor agricole nu a emis un aviz în termenul stabilit de președinte,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

TITLUL I

NORME ŞI CONDIŢII COMUNE PRIVIND INTERVENŢIA PUBLICĂ

CAPITOLUL I

Domeniu de aplicare, definiție și aprobarea centrelor de intervenție și a spațiilor de depozitare

Articolul 1

Domeniu de aplicare și definiție

(1)   Prezentul regulament stabilește norme comune detaliate privind achiziționarea produselor la intervenție și vânzarea produselor provenind din intervenție în cazul produselor enumerate la articolul 10 alineatul (1) literele (a), (b), (d), (e) și (f) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.

Se aplică fără a aduce atingere dispozițiilor specifice stabilite în regulamentele Comisiei privind deschiderea unei proceduri de licitație pentru achiziționarea produselor sau în regulamentele Comisiei privind vânzarea produselor provenind din intervenție.

(2)   În sensul prezentului regulament, „agenție de intervenție” înseamnă agenția de plăți sau agenția delegată de către agenția de plăți în conformitate cu articolul 2 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 884/2006.

Articolul 2

Desemnarea și aprobarea centrelor de intervenție și a spațiilor de depozitare

(1)   În conformitate cu prezentul regulament și cu Regulamentul (CE) nr. 884/2006, responsabilitatea pentru centrele de intervenție și spațiile de depozitare în care se depozitează produsele achiziționate le revine agențiilor de intervenție, în special în ceea ce privește problemele legate de responsabilitate și controale, după cum prevede articolul 2 din regulamentul respectiv.

(2)   Centrele de intervenție care urmează să fie desemnate de către Comisie pentru cereale și orez, în conformitate cu articolul 41 din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, sunt aprobate în prealabil de către agențiile de intervenție. Un centru de intervenție poate fi constituit din unul sau mai multe spații de depozitare aflate într-o regiune a unui stat membru.

(3)   Spațiile de depozitare dintr-un centru de intervenție fac obiectul unei aprobări de către agențiile de intervenție. Agențiile de intervenție garantează că centrele de intervenție sau spațiile de depozitare îndeplinesc cel puțin condițiile stabilite la articolul 3.

(4)   Informațiile referitoare la centrele de intervenție și la spațiile de depozitare ale acestora sunt actualizate și sunt puse la dispoziția statelor membre și a publicului, în conformitate cu articolul 55 din prezentul regulament.

Articolul 3

Cerințe privind centrele de intervenție și spațiile de depozitare

(1)   Pentru orez și cereale:

(a)

fiecare centru de intervenție dispune de o capacitate minimă de depozitare de:

(i)

20 000 de tone în cazul cerealelor, suma tuturor spațiilor de depozitare;

(ii)

10 000 de tone în cazul orezului, suma tuturor spațiilor de depozitare;

(b)

fiecare spațiu de depozitare:

(i)

dispune de o capacitate minimă de depozitare de 5 000 de tone pentru achiziționările din perioada de intervenție care începe în 2012/2013;

(ii)

este construit sau este adecvat pentru depozitarea cerealelor și orezului și pentru păstrarea în bune condiții a acestora, după cum se prevede la alineatul (3);

(iii)

dispune de toate instalațiile tehnice necesare pentru preluarea cerealelor și orezului;

(iv)

poate retrage cantitățile în scopul respectării perioadei de retragere stabilite la articolul 51 alineatul (2).

În sensul prezentului alineat, „capacitate minimă de depozitare”, în cazul unui centru de intervenție, înseamnă capacitatea minimă care poate să nu fie disponibilă permanent, dar este capacitatea ușor de realizat în perioada când poate avea loc achiziționarea. Capacitățile minime de depozitare se aplică în cazul tuturor cerealelor și soiurilor de orez care trebuie achiziționate.

Atunci când spațiile de depozitare dispun de acces rapid la o apă curgătoare, la mare sau de o legătură feroviară, capacitățile minime de depozitare stabilite la primul paragraf litera (b) punctul (i) nu se aplică.

(2)   În cazul untului sau al laptelui praf degresat, spațiile de depozitare trebuie să dispună de o capacitate minimă de 400 de tone. Cerința privind capacitatea minimă de depozitare nu se aplică atunci când spațiul de depozitare dispune de acces rapid la o apă curgătoare, la mare sau de o legătură feroviară.

(3)   În cazul laptelui praf degresat, al untului, al cerealelor și al orezului, este obligatoriu ca spațiile de depozitare:

(a)

să fie uscate, bine întreținute și fără paraziți;

(b)

să nu prezinte mirosuri străine;

(c)

să permită o bună aerisire, cu excepția antrepozitelor frigorifice.

(4)   În cazul untului, agențiile de intervenție stabilesc standarde tehnice, prevăzând în special o temperatură de depozitare mai mică sau egală cu – 15 oC, și iau toate măsurile necesare pentru a garanta că untul este conservat în mod corespunzător.

(5)   În cazul produselor din sectorul cărnii de vită și mânzat, denumit în continuare „carne de vită și mânzat”, spațiile de depozitare sunt selectate de către statele membre în vederea asigurării eficacității măsurilor de intervenție. Instalațiile din spațiile de depozitare respective trebuie să permită:

(a)

preluarea cărnii cu os;

(b)

congelarea întregii cantități de carne care urmează să fie conservată fără alte etape de prelucrare;

(c)

depozitarea acestei cantități de carne pe parcursul a cel puțin trei luni în condiții satisfăcătoare din punct de vedere tehnic.

Pentru carnea cu os destinată dezosării, se pot selecta numai spațiile de depozitare ale căror secții de tranșare și instalații frigorifice nu au legătură cu abatorul și/sau cu participantul la licitație declarat câștigător și care sunt exploatate, gestionate și dotate cu personal în mod independent față de abator și/sau față de participantul la licitație declarat câștigător. Totuși, în cazul unor dificultăți de ordin practic apărute în ceea ce privește îndeplinirea cerințelor respective în cadrul lanțului de prelucrare, statele membre pot aplica derogări de la aceste cerințe, cu condiția intensificării controalelor în momentul acceptării, în conformitate cu anexa III partea III punctul 5.

Exceptând derogările specifice prevăzute în conformitate cu procedura menționată la articolul 195 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, antrepozitele frigorifice situate în statul membru sub jurisdicția căruia se află agenția de intervenție trebuie să aibă capacitatea de a păstra toată carnea de vită dezosată alocată de organismul de intervenție, pe parcursul a cel puțin trei luni, în condiții satisfăcătoare din punct de vedere tehnic.

CAPITOLUL II

Accesul la intervenția publică

Articolul 4

Eligibilitatea operatorilor economici

(1)   Toți operatorii economici stabiliți și înregistrați ca plătitori de TVA în Comunitate pot prezenta o ofertă pentru procedura de achiziționare la preț fix sau o ofertă de participare la licitație în cadrul intervenției publice.

În scopul achiziționării este însă suficientă, pentru cereale și orez, înscrierea într-un registru al exploatațiilor atunci când operatorul respectiv nu este înregistrat ca plătitor de TVA.

(2)   În cazul achiziționării de carne de vită, pot depune oferte de participare la licitație numai următorii operatori:

(a)

abatoarele pentru bovine, înregistrate sau autorizate în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (13), indiferent de statutul juridic al acestora;

(b)

comercianții de vite sau de carne care s-au angajat să realizeze abatorizarea pe cont propriu.

(3)   Pentru unt și laptele praf degresat, întreprinderile aprobate menționate la articolul 10 alineatul (1) literele (e) și (f) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 sunt eligibile numai dacă îndeplinesc condițiile menționate în anexa IV partea III și în anexa V partea III.

Articolul 5

Procedura de prezentare a ofertelor sau a ofertelor de participare la licitație

(1)   Ofertele sau ofertele de participare la licitație prezentate sau depuse în conformitate cu prezentul regulament utilizează metoda pusă la dispoziția operatorilor de către statele membre în cauză.

(2)   Agențiile de intervenție pot solicita ca ofertele sau ofertele de participare la licitație în format electronic să fie însoțite de o semnătură electronică avansată în sensul articolului 2 alineatul (2) din Directiva 1999/93/CE a Parlamentului European și a Consiliului (14) sau de o semnătură electronică prezentând garanții echivalente în ceea ce privește funcțiile atribuite unei semnături, aplicând aceleași norme și condiții ca cele aplicate de către Comisie în conformitate cu dispozițiile privind documentele electronice și digitalizate, prevăzute de Decizia 2004/563/CE, Euratom (15) și în normele de aplicare a acesteia.

TITLUL II

PROCEDURA DE ACHIZIȚIE

Articolul 6

Tipul de procedură pentru achiziție

(1)   Achiziționarea produselor enumerate la articolul 10 alineatul (1) literele (a), (b), (d), (e) și (f) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 se efectuează fie prin achiziționarea la preț fix, fie printr-o procedură de licitație în conformitate cu articolele 12, 13 și 18 din regulamentul respectiv.

(2)   Ofertele sau ofertele de participare la licitație pentru grâul comun, unt și laptele praf degresat pot fi prezentate în conformitate cu dispozițiile prezentului titlu în cursul perioadelor de intervenție stabilite la articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.

CAPITOLUL I

Norme generale

Secţiunea I

Condiții comune de achiziționare

Articolul 7

Eligibilitatea produselor

(1)   Pentru a fi eligibile pentru intervenția publică, pe lângă cerințele stabilite prin Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, este necesar ca produsele să fie de calitate bună, corectă și vandabilă.

Acestea îndeplinesc, în special, cerințele stabilite prin prezentul regulament.

pentru cereale: în anexa I părțile I, II și III;

pentru orez: în anexa II părțile I și III;

pentru carnea de vită: în anexa III părțile I, III, V și VI;

pentru unt: la articolul 28 și în anexa IV părțile I și IV;

pentru laptele praf degresat: la articolul 28 și în anexa V părțile I, IV și V.

(2)   Pentru a stabili eligibilitatea produselor, se efectuează verificări în conformitate cu metodele stabilite:

pentru cereale: în anexa I părțile IV-VIII și partea XII;

pentru orez: în anexa II partea VI;

pentru carnea de vită: în anexa III partea III;

pentru unt: în anexa IV partea IV;

pentru laptele praf degresat: în anexa V partea IV.

Articolul 8

Cantități minime de produse oferite

(1)   Cantitatea minimă de produse oferite spre achiziționare este:

(a)

pentru grâul comun, orz, porumb și sorg: 80 de tone;

(b)

pentru grâul dur: 10 tone;

(c)

pentru orez: 20 de tone;

(d)

pentru carnea de vită: 10 tone;

(e)

pentru unt: 20 de tone;

(f)

pentru laptele praf degresat: 20 de tone.

(2)   Pentru achiziționarea de produse la preț fix, un stat membru poate cere stabilirea unor cantități minime mai mari decât cele stabilite la alineatul (1), în cazul în care condițiile și practicile comerțului cu ridicata sau normele în materie de protecția mediului în vigoare în statul membru respectiv justifică această cerință.

Articolul 9

Garanție

La prezentarea unei oferte sau a unei oferte de participare la licitație în vederea achiziționării, se constituie următoarea garanție în favoarea agenției de intervenție unde sunt depuse oferta sau oferta de participare la licitație, în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 2220/85:

(a)

pentru cereale: 20 EUR/tonă;

(b)

pentru orez nedecorticat: 30 EUR/tonă;

(c)

pentru carnea de vită: 300 EUR/tonă;

(d)

pentru unt: 50 EUR/tonă;

(e)

pentru laptele praf degresat: 50 EUR/tonă.

Articolul 10

Condiții privind depunerea și admisibilitatea ofertelor și ofertelor de participare la licitație

(1)   Pentru a putea fi acceptate de către agenția de intervenție, oferta sau oferta de participare la licitație trebuie depuse în limba oficială sau în una dintre limbile oficiale ale statului membru unde se depun oferta sau oferta de participare la licitație; de asemenea, acestea trebuie să includă:

(a)

un formular, pus la dispoziție de statul membru, care oferă cel puțin următoarele informații:

(i)

numele ofertantului sau al participantului la licitație, adresa și numărul de înregistrare TVA în statul membru unde își desfășoară activitatea principală ofertantul sau participantul la licitație sau, în lipsa acestora, numărul de înregistrare al exploatației acestora;

(ii)

produsul oferit și, în cazul cerealelor și al orezului, codul NC relevant al acestuia, precum și indicarea, pentru orez, a tipului și soiului;

(iii)

cu excepția cărnii de vită, spațiul în care este depozitat produsul la momentul ofertei sau ofertei de participare la licitație;

(iv)

în cazul cerealelor și al orezului, spațiul de depozitare, dintr-un centru de intervenție, aprobat pentru care sunt prezentate oferta sau oferta de participare la licitație, în condiții de costuri minime, ținând seama de articolul 29; spațiul de depozitare respectiv nu este locul unde este depozitat produsul la momentul ofertei sau ofertei de participare la licitație;

(v)

anul recoltării și zona sau zonele de producție din Comunitate, în cazul cerealelor și al orezului;

(vi)

data producerii, în cazul untului și al laptelui praf degresat;

(vii)

cantitatea oferită sau menționată în oferta de participare la licitație în limitele stabilite la articolul 8;

(viii)

pentru cereale și orez, caracteristicile principale ale produsului oferit;

(ix)

pentru unt și laptele praf degresat, denumirea și numărul de autorizare al întreprinderilor;

(b)

următoarele documente anexate:

(i)

dovada că ofertantul sau participantul la licitație a depus garanția prevăzută la articolul 9;

(ii)

pentru cereale și orez, o declarație din partea ofertantului sau a participantului la licitație că în spațiul de depozitare specificat la litera (a) punctul (iii) din prezentul alineat se află efectiv cantitatea oferită;

(iii)

pentru cereale și orez, o declarație din partea ofertantului sau a participantului la licitație că produsele sunt originare din Comunitate și că oferta sau oferta de participare la licitație se referă la un lot omogen care, pentru orez, trebuie să cuprindă orez nedecorticat din același soi; și

(iv)

pentru cereale și orez, o declarație care să specifice dacă după recoltare au fost efectuate sau nu toate tratamentele, denumirea produsului utilizat și din care să reiasă că a fost aplicat în conformitate cu condițiile de utilizare și că produsul este autorizat în temeiul Directivei 91/414/CEE a Consiliului (16).

(2)   Fără a aduce atingere prezentului articol alineatul (1) litera (a) punctul (iv), un ofertant sau un participant la licitație pot solicita în formularul prevăzut la alineatul (1) litera (a) ca produsul să fie preluat din spațiul de depozitare unde este păstrat în momentul depunerii ofertei sau ofertei de participare la licitație, cu condiția ca spațiul de depozitare respectiv să îndeplinească cerințele stabilite la articolul 3 și, în ceea ce privește cerealele și orezul, să fi fost aprobat în conformitate cu articolul 2 alineatul (3).

(3)   Atunci când termenul pentru depunerea ofertelor sau a ofertelor de participare la licitație este o sărbătoare legală, ofertele sau ofertele de participare la licitație se depun în ultima zi lucrătoare care precedă sărbătoarea legală, cel târziu.

(4)   Ofertele sau ofertele de participare la licitație depuse sâmbăta, duminica sau în zilele de sărbătoare legală se consideră ca fiind primite de către agenția de intervenție în prima zi lucrătoare care urmează datei la care au fost depuse.

(5)   Odată depuse, ofertele sau ofertele de participare la licitație nu pot fi retrase sau modificate.

(6)   Agenția de intervenție înregistrează ofertele sau ofertele de participare la licitație admisibile în ziua în care au fost primite oferta sau oferta de participare la licitație și cantitățile în cauză.

(7)   Drepturile și obligațiile care rezultă din acceptarea ofertei sau a ofertei de participare la licitație nu sunt transferabile.

Articolul 11

Verificarea ofertelor sau a ofertelor de participare la licitație de către agenția de intervenție

(1)   Agențiile de intervenție verifică dacă ofertele sau ofertele de participare la licitație sunt admisibile, pe baza elementelor cerute, astfel cum se stabilește la articolul 10 alineatul (1).

Dacă oferta sau oferta de participare la licitație nu sunt admisibile, operatorul economic respectiv este informat fără întârziere de către agenția de intervenție. În cazul ofertelor, dacă operatorul nu primește aceste informații, se consideră că oferta este admisibilă.

(2)   Documentele menționate la articolul 10 alineatul (1) litera (b) punctele (ii), (iii) și (iv) pot face obiectul verificării în ceea ce privește conformitatea după ce agenția de intervenție a verificat dacă ofertele sau ofertele de participare la licitație sunt admisibile, cu sprijinul, dacă este necesar, al agenției de intervenție competente pentru spațiul de depozitare indicat de către ofertantul sau participantul la licitație, în conformitate cu articolul 32 alineatul (3).

Secţiunea II

Condiții specifice pentru achiziționarea la preț fix

Articolul 12

Procedura de achiziționare a produselor la preț fix

(1)   Achiziționarea la preț fix a grâului comun, a untului sau a laptelui praf degresat prevăzută la articolul 18 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 se efectuează în conformitate cu dispozițiile din secțiunea I și din prezenta secțiune.

(2)   Ofertele pot fi depuse pe lângă agenția de intervenție de la începerea perioadelor stabilite la articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.

Articolul 13

Notificarea Comisiei

(1)   Comisiei îi sunt comunicate de către agențiile de intervenție cantitățile de grâu comun, de unt și de lapte praf degresat care, în timpul săptămânii anterioare, au făcut obiectul unei oferte de vânzare, precum și informațiile conexe.

(2)   Notificările se trimit:

(a)

pentru unt și laptele praf degresat: în fiecare luni până la ora 14.00 (ora Bruxelles-ului) cel târziu;

(b)

pentru grâul comun: în fiecare miercuri până la ora 12.00 (ora Bruxelles-ului) cel târziu, ca parte a notificării menționate la articolul 56 alineatul (1).

(3)   Atunci când cantitățile de grâu, de unt și de lapte praf degresat oferite se apropie de limitele stabilite la articolul 13 alineatul (1) literele (a), (c) sau (d) sau la articolul 18 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, Comisia informează statele membre cu privire la data începând cu care acestea trebuie să comunice Comisiei cantitățile menționate la prezentul articol alineatul (1) în fiecare zi lucrătoare înainte de ora 14.00 (ora Bruxelles-ului) pentru cantitățile de grâu comun, de unt și de lapte praf degresat oferite spre intervenție în cursul zilei lucrătoare precedente.

(4)   Notificările nu conțin informațiile menționate la articolul 10 alineatul (1) litera (a) punctul (i) și la articolul 10 alineatul (1) litera (a) punctul (ix).

(5)   Notificările se întocmesc în conformitate cu articolul 58.

Articolul 14

Măsuri privind respectarea plafoanelor de intervenție

(1)   Pentru a respecta limitele prevăzute la articolul 13 alineatul (1) literele (a), (c) și (d) și la articolul 18 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, Comisia decide, fără asistența comitetului menționat la articolul 195 alineatul (1) din regulamentul respectiv:

(a)

să închidă achiziționarea pentru intervenție la preț fix;

(b)

atunci când acceptarea întregii cantități oferite într-o anumită zi ar duce la depășirea cantității maxime, să instituie un coeficient de atribuire aplicabil întregii cantități la care se referă ofertele primite și comunicate Comisiei în ziua respectivă de la fiecare ofertant;

(c)

să respingă, dacă este necesar, ofertele în curs depuse pe lângă agențiile de intervenție din statele membre.

Comisia decide în termen de două zile lucrătoare de la data notificării menționate la articolul 13 alineatul (1) și de cinci zile lucrătoare de la data notificării menționate la articolul 13 alineatul (3).

(2)   În cazul grâului comun, al untului și al laptelui praf degresat, un ofertant căruia i se aplică un coeficient de atribuire în conformitate cu alineatul (1) litera (b) poate să își retragă oferta în termen de cinci zile lucrătoare de la data intrării în vigoare a regulamentului de stabilire a coeficientului de atribuire.

Secţiunea III

Condiții specifice pentru achiziționarea prin procedura de licitație

Articolul 15

Procedura de achiziționare a produselor prin procedura de licitație

Achiziționarea produselor prevăzute la articolul 18 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 se efectuează în conformitate cu dispozițiile din secțiunea I și din prezenta secțiune.

Articolul 16

Procedura de licitație

(1)   Procedura de licitație pentru achiziționarea produselor se poate deschide în conformitate cu procedura menționată la articolul 195 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 printr-un regulament, denumit în continuare „regulament de deschidere a procedurii de licitație”.

(2)   Comisia deschide, fără asistența comitetului menționat la articolul 195 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007:

(a)

procedura de licitație pentru achiziționarea de grâu comun pentru cantitățile care depășesc cantitatea maximă propusă de 3 milioane de tone;

(b)

procedura de licitație pentru achiziționarea de carne de vită în funcție de categorie și de stat membru sau regiune a acestuia, pe baza celor mai recente prețuri de piață săptămânale înregistrate în cele două săptămâni anterioare, în conformitate cu articolul 12 alineatul (1) litera (c) și cu articolul 18 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.

(3)   Regulamentul de deschidere a procedurii de licitație cuprinde, în special, următoarele informații:

(a)

produsele la care se referă și codurile NC relevante ale acestora, în cazul cerealelor și al orezului, precum și indicarea, pentru orez, a tipului și soiului;

(b)

perioada la care se referă („perioada de licitare”) și, dacă este necesar, diferitele subperioade în care pot fi depuse ofertele de participare la licitație.

(4)   În conformitate cu articolul 18 alineatul (2) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, se poate deschide, în circumstanțe speciale, o procedură de licitație restrânsă în conformitate cu procedura menționată la articolul 195 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007. În acest caz, regulamentul se referă la un stat membru specific sau la o anumită regiune a unui stat membru care intră sub incidența procedurii de licitație.

(5)   Pentru orez, procedura de licitație poate fi limitată la unul sau mai multe tipuri de orez, astfel cum sunt definite în partea I punctul I.2 din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 („orez cu bobul rotund”, „orez cu bobul mediu”, „orez cu bobul lung de categoria A” sau „orez cu bobul lung de categoria B”).

(6)   În sensul articolului 12 alineatul (1) litera (c) și al articolului 18 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, se aplică următoarele norme:

(a)

prețul mediu de piață pentru o categorie eligibilă dintr-un stat membru sau dintr-o regiune a acestuia este corelat cu prețurile pentru calitățile U, R și O, exprimate în calitate R3 prin utilizarea coeficienților stabiliți în partea II din anexa III la prezentul regulament, din statul membru sau regiunea în cauză;

(b)

prețurile medii de piață sunt înregistrate în conformitate cu condițiile și ținând seama de calitățile stabilite în Regulamentul (CE) nr. 1249/2008 al Comisiei (17);

(c)

prețul mediu de piață pentru o categorie eligibilă dintr-un stat membru sau dintr-o regiune a acestuia este media prețurilor de piață pentru toate calitățile menționate la litera (b), ponderate cu procentul pe care îl reprezintă fiecare din totalitatea abatorizărilor efectuate în statul membru sau în regiunea respectivă.

Regatul Unit cuprinde două regiuni de intervenție publică, după cum urmează:

regiunea I: Regatul Unit;

regiunea II: Irlanda de Nord.

(7)   În sensul prezentului articol alineatele (2) și (6), Comisiei îi sunt comunicate de către autoritatea competentă din statul membru prețurile medii de piață în conformitate cu articolul 17 din Regulamentul (CE) nr. 1249/2008 și cu articolul 58 din prezentul regulament.

Articolul 17

Depunerea și admisibilitatea ofertelor de participare la licitație

(1)   Pe lângă condițiile generale stabilite la articolul 10, o ofertă de participare la licitație este admisibilă dacă indică un preț propus în euro pe unitatea de măsură rotunjit cu cel mult două zecimale, fără TVA.

În cazul cerealelor și al orezului, prețul propus per tonă pentru produse este un preț care corespunde calității minime pentru cereale sau calității standard pentru orez, livrate în spațiul de depozitare indicat de participantul la licitație, nedescărcate.

În cazul untului și al laptelui praf degresat, prețul propus trebuie să fie prețul per 100 kg al produselor livrate la platforma de încărcare a spațiului de depozitare care urmează să fie desemnat de agenția de intervenție în conformitate cu articolul 25 și cu articolul 30 alineatul (1).

În cazul cărnii de vită, participanții la licitație stabilesc prețul propus în conformitate cu articolul 16 alineatul (5) litera (a) și cu articolul 19 alineatul (2) al doilea paragraf, exprimat per 100 kg de produs de calitatea R3.

(2)   Fără a aduce atingere dispozițiilor de la articolul 20 alineatul (1) din prezentul regulament, prețul propus în oferta de participare la licitație trebuie să fie cel mult egal, pentru cereale, orez, carnea de vită și laptele praf degresat, cu prețul de referință stabilit la articolului 8 din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 sau, pentru unt, cu 90 % din prețul de referință menționat la articolul 18 alineatul (3) din regulamentul respectiv.

Articolul 18

Notificarea Comisiei cu privire la ofertele de participare la licitație

(1)   Comisiei îi sunt notificate de către agențiile de intervenție toate ofertele de participare la licitație admisibile, în termenul stabilit de regulamentul de deschidere a procedurii de licitație, conținând informațiile conexe.

(2)   Notificările nu conțin informațiile menționate la articolul 10 alineatul (1) litera (a) punctul (i) și la articolul 10 alineatul (1) litera (a) punctul (ix).

(3)   Agențiile de intervenție informează Comisia cu privire la notificările nule în termenul menționat la alineatul (1).

(4)   Notificările se întocmesc în conformitate cu articolul 58.

Articolul 19

Decizii pe baza ofertelor de participare la licitație

(1)   Pe baza ofertelor de participare la licitație prevăzute la articolul 18, Comisia stabilește, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 195 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, un preț maxim de achiziție sau decide să nu stabilească un preț maxim de achiziție.

(2)   În cazul cărnii de vită:

(a)

prețul maxim de achiziție pentru calitatea R3 se stabilește pentru fiecare categorie;

(b)

poate fi stabilit un preț de achiziție diferit pentru fiecare stat membru sau pentru fiecare regiune a acestuia pentru a reflecta prețurile medii de piață înregistrate, în aplicarea articolului 12 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.

Atunci când sunt preluate alte calități decât R3, prețul care urmează să fie plătit participanților la licitație declarați câștigători se ajustează prin aplicarea coeficientului pentru calitatea achiziționată, stabilit în anexa III partea II.

(3)   Deciziile cu privire la intervenția publică menționate la alineatele (1) și (2) se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Articolul 20

Decizii individuale cu privire la ofertele de participare la licitație

(1)   Atunci când a fost stabilit un preț maxim de achiziție în conformitate cu articolul 19 alineatul (1), agențiile de intervenție acceptă ofertele de participare la licitație care sunt egale cu valoarea maximă sau mai mici decât aceasta. Toate celelalte oferte de participare la licitație se resping.

(2)   În cazul în care nu s-a stabilit niciun preț maxim de achiziție, toate ofertele de participare la licitație se resping.

Agențiile de intervenție nu acceptă oferte de participare la licitație care nu au fost notificate în conformitate cu articolul 18.

(3)   Agențiile de intervenție iau deciziile menționate la alineatele (1) și (2) din prezentul articol după publicarea deciziei Comisiei privind intervenția publică, menționate la articolul 19 alineatul (3), și comunică participanților la licitație rezultatul participării lor în termen de trei zile lucrătoare de la data intrării în vigoare.

Articolul 21

Criterii specifice în sectorul cărnii de vită

(1)   În cazul cărnii de vită, ofertele de participare la licitație nu se iau în considerare în cazul în care prețul propus este mai mare decât prețul mediu de piață înregistrat pentru fiecare categorie în fiecare stat membru sau regiune a acestuia, convertit la calitatea R3 prin aplicarea coeficienților stabiliți în anexa III partea II, plus 10 EUR pentru fiecare 100 kg greutate carcasă.

(2)   Fără a aduce atingere alineatului (1), ofertele de participare la licitație se resping atunci când prețul propus este mai mare decât prețul maxim de achiziție menționat la articolul 19 alineatul (2) primul paragraf pentru subperioada de licitare respectivă.

(3)   În cazul în care prețul de achiziție acordat participanților la licitație este mai mare decât prețul mediu de piață menționat la alineatul (1), prețul acordat se ajustează prin înmulțirea acestuia cu un coeficient obținut prin aplicarea formulei A din anexa III partea VII. Coeficientul respectiv nu poate însă:

(a)

fi mai mare de 1;

(b)

duce la o reducere a prețului acordat mai mare decât diferența dintre prețul respectiv și prețul mediu de piață.

În cazul în care statul membru deține date credibile și dispune de mijloace corespunzătoare de verificare, acesta poate decide să calculeze coeficientul pentru fiecare participant la licitație folosind formula B din anexa III partea VII.

Articolul 22

Limitarea achiziționării de carne de vită

În cazul în care agențiile de intervenție primesc oferte pentru cantități de carne de vită mai mari decât pot să preia pe loc, acestea pot limita achiziționarea la cantitățile pe care le pot prelua pe teritoriul lor sau într-una dintre regiunile lor de intervenție definite la articolul 16 alineatul (5) al doilea paragraf.

Statele membre garantează accesul egal al tuturor părților interesate în cazul aplicării acestei limitări.

CAPITOLUL II

Cerințe principale privind eliberarea sau reținerea garanției

Articolul 23

Cerințe principale

Următoarele elemente constituie cerințe principale în sensul articolului 20 din Regulamentul (CEE) nr. 2220/85:

(a)

menținerea ofertei sau a ofertei de participare la licitație;

(b)

livrarea produselor în spațiul de depozitare indicat de agențiile de intervenție în termenul stabilit în comanda de livrare în conformitate cu articolul 25;

(c)

respectarea condițiilor prevăzute la articolul 7;

(d)

pentru cereale și orez, prezența produselor în spațiul de depozitare indicat în momentul depunerii ofertei sau ofertei de participare la licitație.

Articolul 24

Eliberarea și reținerea garanței

(1)   Garanția prevăzută la articolul 9 se eliberează imediat ce ofertantul sau participantul la licitație livrează cantitatea indicată în comanda de livrare în temeiul articolului 25 în termenul stabilit la articolul respectiv și imediat ce s-a stabilit conformitatea cu cerințele prevăzute la articolul 7.

(2)   Dacă produsele nu sunt în conformitate cu cerințele prevăzute la articolul 7, acestea nu sunt acceptate și se reține garanția corespunzătoare pentru cantitățile neacceptate.

(3)   Cu excepția cazurilor de forță majoră, dacă ofertantul sau participantul la licitație nu reușesc să livreze produsele în termenul stabilit în comanda de livrare, garanția se reține proporțional cu cantitățile nelivrate, iar achiziția pentru cantitățile nelivrate încă se anulează.

(4)   Garanțiile se eliberează dacă ofertele sau ofertele de participare la licitație nu sunt admisibile sau nu au fost acceptate.

(5)   Pentru cereale și orez, garanția se reține dacă agenția de intervenție nu a primit documente pe care să le considere satisfăcătoare care fac dovada prezenței în spațiul de depozitare a cantităților la care se referă ofertele sau ofertele de participare la licitație, în conformitate cu articolul 10 alineatul (1) litera (b) punctul (ii).

În sensul primului paragraf, agenția de intervenție efectuează verificări ale cantităților care se află în spațiile de depozitare, aplicând mutatis mutandis regulile și condițiile prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 884/2006 în ceea ce privește controalele privind prezența fizică a produselor depozitate în cadrul operațiunilor de depozitare publică, în special cele prevăzute în secțiunea B partea III din anexa I la regulamentul respectiv. Aceste controale se efectuează pentru cel puțin 5 % din ofertele de participare la licitație și pentru 5 % din cantitățile la care se referă ofertele, pe baza unei analize a riscurilor.

(6)   În cazul cerealelor și al orezului, atunci când cantitatea efectiv livrată și acceptată este mai mică decât cantitatea acordată, garanția se eliberează în totalitate dacă diferența nu depășește 5 %.

(7)   În cazul cărnii de vită, atunci când cantitatea efectiv livrată și acceptată este mai mică decât cantitatea acordată, se procedează după cum urmează:

(a)

garanția se eliberează în totalitate, în cazul în care diferența nu depășește 5 % sau 175 kg;

(b)

cu excepția cazurilor de forță majoră, garanția se reține:

(i)

parțial, în funcție de cantitățile care nu au fost livrate sau acceptate, în cazul în care diferența nu depășește 15 %;

(ii)

în totalitate în alte cazuri, în conformitate cu articolul 29 din Regulamentul (CEE) nr. 2220/85.

(8)   Garanția se eliberează în cazul aplicării articolului 14 alineatul (2).

CAPITOLUL III

Norme comune privind livrările

Secţiunea I

Livrări

Articolul 25

Livrări și ordine de livrare

După ce a verificat admisibilitatea ofertei menționate la articolul 11 alineatul (1) și după ce a efectuat comunicările în conformitate cu articolul 20 alineatul (3), agenția de intervenție eliberează un ordin de livrare, fără a aduce atingere măsurilor adoptate în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) și cu articolul 19 alineatul (1). Ordinul de livrare este datat și numerotat și indică:

(a)

cantitatea care urmează să fie livrată;

(b)

data finală de livrare a produselor;

(c)

spațiul de depozitare la care trebuie livrate produsele;

(d)

prețul la care sunt acceptate oferta sau oferta de participare la licitație.

Nu se eliberează ordine de livrare pentru cantitățile care nu au fost comunicate Comisiei în conformitate cu articolul 13 alineatul (1) și cu articolul 18 alineatul (1).

Articolul 26

Dispoziții specifice privind livrarea în cazul cerealelor și al orezului

(1)   În cazul în care cerealele sau orezul nu pot fi livrate către spațiul de depozitare al centrului de intervenție indicat de ofertant sau de participantul la licitație, menționat la articolul 10 alineatul (1) litera (a) punctul (iv), agenția de intervenție desemnează un alt spațiu de depozitare al aceluiași centru de intervenție sau un spațiu de depozitare al unui alt centru de intervenție aprobat, unde trebuie să aibă loc livrarea, în condiții de costuri minime.

(2)   Livrarea către spațiul de depozitare are loc cel târziu până la sfârșitul celei de a treia luni următoare datei de eliberare a ordinului de livrare menționate la articolul 25 și în niciun caz mai târziu de data de 30 iunie, pentru cereale, și 31 august, pentru orez.

Cu toate acestea, în cazurile menționate la articolul 35 alineatul (2), livrarea nu trebuie să aibă loc mai târziu de 31 august, pentru cereale, și de 31 octombrie, pentru orez.

(3)   Cantitatea livrată trebuie să fie cântărită în prezența ofertantului sau a participantului la licitație și a unui reprezentant al agenției de intervenție care este o persoană independentă față de ofertant sau față de participantul la licitație.

Reprezentantul agenției de intervenție poate însă fi și administratorul depozitului. În acest caz, agenția de intervenție însăși face un control care presupune cel puțin o verificare volumetrică, în termen de 30 de zile de la data preluării în condițiile menționate la articolul 31 alineatul (1); diferențele între cantitatea determinată prin cântărire și cantitatea estimată conform metodei volumetrice nu pot depăși 5 %.

În cazul în care toleranța nu este depășită, responsabilul de depozit suportă toate costurile referitoare la diferențele constatate în timpul unei verificări ulterioare, de la greutatea introdusă în conturi până la momentul preluării cerealelor sau a orezului.

În cazul în care se depășește toleranța, cerealele sau orezul se cântăresc fără întârziere. Costurile de cântărire sunt suportate de către administratorul depozitului, în cazul în care greutatea determinată este mai mică decât cea înregistrată, sau de către statul membru, în cazul în care aceasta este mai mare.

Articolul 27

Dispoziții specifice privind comercializarea cărnii de vită

(1)   Cheltuielile de descărcare sunt suportate de către participantul la licitație declarat câștigător.

(2)   Participanții la licitație declarați câștigători livrează produsele în termen de 17 zile după prima zi lucrătoare care urmează publicării regulamentului de stabilire a prețului maxim de achiziție prin intervenție publică.

Cu toate acestea, în funcție de cantitățile adjudecate, agenția de intervenție poate prelungi termenul menționat cu o săptămână. Livrările pot fi împărțite în mai multe loturi.

(3)   În anexa III partea III sunt stabilite cerințe specifice pentru livrarea cărnii de vită.

Articolul 28

Dispoziții specifice privind livrarea în cazul untului și al laptelui praf degresat

(1)   Untul trebuie ambalat și livrat în bucăți de cel puțin 25 de kilograme greutate netă respectându-se cerințele stabilite în anexa IV partea IV. Untul se ambalează într-un material nou, rezistent, astfel încât să se garanteze protecția în timpul transportului, al intrării în spațiul de depozitare, al depozitării și al ieșirii din spațiul de depozitare. Pachetele trebuie să poarte cel puțin următoarele indicații, acolo unde este cazul, transcrise în cod:

(a)

numărul de aprobare prin care se identifică fabrica și statul membru unde a fost produs;

(b)

data producției;

(c)

data intrării în depozit;

(d)

numărul lotului de producție și numărul de pachet; numărul de pachet poate fi înlocuit cu numărul de palet marcat pe palet;

(e)

denumirea „unt din smântână dulce”, dacă faza apoasă a untului are pH-ul corespunzător.

Statele membre pot renunța la obligația de a indica data de intrare în depozit pe pachete, cu condiția ca gestionarul depozitului să se angajeze să țină un registru în care sunt înregistrate, la data intrării în depozit, detaliile menționate în primul paragraf.

(2)   Laptele praf degresat se pune în saci cu o greutate netă de 25 de kilograme, respectându-se cerințele stabilite în anexa V părțile II și III, saci care poartă următoarele indicații, acolo unde este cazul, transcrise în cod:

(a)

numărul de aprobare prin care se identifică fabrica și statul membru unde a fost fabricat;

(b)

data sau, după caz, săptămâna în care a fost fabricat;

(c)

numărul lotului de fabricație;

(d)

descrierea „lapte praf degresat tratat printr-un procedeu de pulverizare”.

(3)   Ofertantul sau participantul la licitație declarați câștigători livrează untul sau laptele praf degresat la platforma de încărcare a spațiului de depozitare în perioada de 28 de zile lucrătoare care urmează datei de eliberare a ordinului de livrare. Livrarea poate fi făcută în mai multe etape.

Laptele praf degresat și untul trebuie livrate în paleți de calitate adecvată pentru depozitarea pe termen lung, care urmează să fie schimbați cu paleți echivalenți.

Orice costuri generate de descărcarea untului sau a laptelui praf degresat la platforma de încărcare a spațiului de depozitare sunt suportate de ofertant sau de participantul la licitație declarați câștigători.

Secţiunea II

Costuri de transport

Articolul 29

Costuri de transport în cazul cerealelor și al orezului

(1)   Costurile pentru transportarea cerealelor sau a orezului spre spațiul de depozitare indicat de ofertant sau de participantul la licitație ca fiind efectuate în condiții de costuri minime, în conformitate cu articolul 10 alineatul (1) litera (a) punctul (iv), sunt suportate de ofertant sau de participantul la licitație, în cazul în care distanța respectivă nu depășește 100 km. Dacă această distanță este mai mare, costurile de transport pentru distanța care depășește 100 km sunt suportate de agenția de intervenție.

(2)   Dacă agenția de intervenție schimbă spațiul de depozitare indicat de ofertant sau de participantul la licitație, în conformitate cu articolul 26 alineatul (1), costurile de transport suplimentare, în limita unei distanțe de 20 km, sunt suportate de agenția de intervenție. Totuși, costurile de transport pentru distanțe mai mari de 100 km sunt suportate în totalitate de agenția de intervenție. În cazul aplicării articolului 31 alineatul (2), prezentul alineat nu se aplică.

(3)   Costurile suportate de agenția de intervenție, prevăzute la alineatele (1) și (2), sunt rambursate de Comisie, ca sume neforfetare, în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 884/2006.

(4)   Costurile de transport inerente înlocuirii produselor menționate la articolul 35 alineatul (2) sunt suportate numai de către ofertant sau de către participantul la licitație.

Articolul 30

Costuri de transport în cazul untului și al laptelui praf degresat

(1)   Agenția de intervenție alege spațiul de depozitare disponibil cel mai apropiat de spațiul unde sunt depozitate untul sau laptele praf degresat.

Cu toate acestea, agenția de intervenție poate alege un alt spațiu de depozitare situat la o distanță de maximum 350 km, cu condiția ca alegerea spațiului de depozitare respectiv să nu ducă la costuri de depozitare suplimentare.

Agenția de intervenție poate alege un spațiu de depozitare situat la o distanță mai mare decât distanța menționată, în cazul în care costurile rezultate, inclusiv costurile de depozitare și de transport, sunt mai mici. În acest caz, Comisiei îi este comunicată fără întârziere această alegere de către agenția de intervenție.

(2)   În cazul în care agenția de intervenție care achiziționează untul sau laptele praf degresat se află într-un stat membru altul decât cel pe teritoriul căruia este depozitat untul sau laptele praf degresat la care se referă oferta, atunci când se calculează distanța maximă menționată la alineatul (1) nu se ține seama de distanța dintre depozitul ofertantului sau al participantului la licitație și frontiera statului membru al organismului competent care achiziționează.

(3)   Costurile de transport suplimentare pentru distanțele care depășesc limita menționată la alineatul (1) sunt suportate de agenția de intervenție astfel: 0,05 EUR per tonă și per kilometru, pentru laptele praf degresat, și 0,065 EUR per tonă și per kilometru, pentru unt. Costurile suplimentare sunt suportate de către agenția de intervenție numai dacă temperatura untului nu depășește 6 oC la intrarea în spațiul de depozitare frigorifică.

CAPITOLUL IV

Preluare, controale inițiale și eșantionare

Articolul 31

Preluarea în condiții determinate

(1)   Data preluării în condiții determinate este:

(a)

pentru cereale, orez și laptele praf degresat, în ziua în care a intrat în spațiul de depozitare desemnat întreaga cantitate, dar nu mai devreme de ziua următoare datei la care a fost eliberat ordinul de livrare;

(b)

pentru fiecare lot de carne de vită menționată la articolul 27, data preluării la punctul de cântărire al atelierului de tranșare al spațiului de depozitare din centrul de intervenție.

(2)   Agenția de intervenție poate decide că preluarea cerealelor, a orezului, a untului sau a laptelui praf degresat poate avea loc în spațiul de depozitare unde sunt păstrate produsele în momentul depunerii ofertei sau a ofertei de participare la licitație, cu condiția ca spațiul de depozitare să îndeplinească cerințele stabilite la articolul 3 și, în ceea ce privește cerealele și orezul, cu condiția ca acesta să fie aprobat în conformitate cu articolul 2 alineatul (3). În acest caz, preluarea în condiții determinate are loc în ziua următoare datei de eliberare a ordinului de livrare.

(3)   Produsele sunt preluate de către agenția de intervenție sau de către reprezentantul acesteia care trebuie să fie o persoană independentă de ofertant sau de participantul la licitație.

Articolul 32

Măsuri de control

(1)   Fără a aduce atingere controalelor impuse prin prezentul regulament pentru preluarea produselor, controalele stocurilor de intervenție se efectuează în condițiile stabilite la articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 884/2006.

(2)   În cazul cerealelor, atunci când controalele prevăzute trebuie efectuate pe baza analizei riscurilor prevăzută în partea I al treilea paragraf din anexa I la prezentul regulament, statele membre sunt responsabile pentru consecințele financiare care rezultă din nerespectarea nivelurilor maxime admisibile de contaminanți, în conformitate cu dispozițiile articolului 2 din Regulamentul (CE) nr. 884/2006.

Totuși, în cazul ocratoxinei A și al aflatoxinei, dacă statul membru în cauză poate dovedi, într-o măsură satisfăcătoare pentru Comisie, că au fost respectate standardele la intrare, condițiile normale de depozitare, precum și celelalte obligații ale administratorului depozitului, răspunderea financiară revine bugetului comunitar.

(3)   În cazul cerealelor și al orezului, atunci când spațiul de depozitare indicat în conformitate cu dispozițiile articolului 10 alineatul (1) litera (a) punctul (iii) se află într-un stat membru altul decât cel în care sunt depuse oferta sau oferta de participare la licitație, iar agenția de intervenție care a primit oferta sau oferta de participare la licitație decide să verifice la fața locului prezența efectivă a produselor, această agenție adresează agenției de intervenție responsabile pentru spațiul de depozitare respectiv o cerere de control, însoțită de o copie a ofertei sau a ofertei de participare la licitație. Controlul la fața locului se efectuează în perioada stabilită de agenția de intervenție care a primit oferta sau oferta de participare la licitație.

(4)   Dispozițiile privind verificările din anexele la prezentul regulament pot fi modificate în conformitate cu procedura menționată la articolul 195 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, în special în cazul în care situația pieței este grav perturbată de contaminanți sau atunci când controlul nivelului de contaminare radioactivă a produselor necesită o monitorizare specifică.

(5)   Participantul la licitație sau ofertantul suportă costurile aferente testelor efectuate în cazul cerealelor, în conformitate cu metodologia menționată în anexa I partea XII, după cum urmează:

(i)

determinarea conținutului de tanin din sorg;

(ii)

testul de activitate amilazică (Hagberg);

(iii)

determinarea conținutului de proteine din grâul dur și din grâul comun;

(iv)

testul Zeleny;

(v)

testul de prelucrabilitate industrială;

(vi)

determinarea nivelurilor de contaminanți.

(6)   În caz de litigiu privind rezultatele, participantul la licitație sau ofertantul suportă costurile aferente testelor relevante care au fost efectuate din nou numai în cazul în care este partea care pierde.

Articolul 33

Dispoziții specifice privind preluarea cerealelor și a orezului de către administratorul de depozit în spațiul de depozitare

(1)   Dacă preluarea cerealelor sau a orezului se efectuează la spațiul de depozitare unde sunt păstrate produsele în momentul depunerii ofertei sau a ofertei de participare la licitație, cantitatea preluată se stabilește pe baza registrelor de stocuri, care trebuie să satisfacă standardele profesionale care permit garantarea faptului că se respectă legislația comunitară, în special anexa II la Regulamentul (CE) nr. 884/2006, și cu următoarele condiții:

(a)

registrele de stocuri trebuie să indice:

(i)

greutatea înregistrată la cântărire, efectuată în cadrul unei perioade care nu depășește 10 luni de la data preluării;

(ii)

caracteristicile fizice de calitate în momentul cântăririi și, mai ales, conținutul de umiditate;

(iii)

transferul între silozuri, dacă este cazul, și tratamentele efectuate;

(b)

administratorul de depozit trebuie să declare că lotul oferit corespunde din toate punctele de vedere detaliilor din registrele de stocuri;

(c)

caracteristicile de calitate stabilite în momentul cântăririi sunt aceleași ca și cele ale eșantionului reprezentativ constituit din probe prelevate de agenția de intervenție sau de reprezentanții acesteia, la o rată de una la 60 de tone.

(2)   Dacă se aplică dispozițiile de la alineatul (1), greutatea care trebuie înregistrată, în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 884/2006, este greutatea înscrisă în registrul de stocuri, adaptată, acolo unde este necesar, pentru a se ține seama de orice diferență dintre conținutul de umiditate și/sau procentul impurităților diverse (Schwarzbesatz) înregistrate la momentul cântăririi și cele determinate în baza eșantionului reprezentativ. Diferența dintre procentele impurităților diverse poate fi luată în considerare numai pentru a reduce greutatea înscrisă în registrele de stoc.

În termen de 45 de zile de la preluare, agenția de intervenție efectuează o verificare volumetrică. Diferența dintre cantitatea determinată prin cântărire și cantitatea estimată conform metodei volumetrice nu poate depăși 5 %.

În cazul în care limita de toleranță nu este depășită, administratorul de depozit suportă toate costurile referitoare la diferențele constatate, cu ocazia unei verificări ulterioare a greutății, față de greutatea înscrisă în evidența contabilă în momentul preluării.

În cazul în care se depășește toleranța, cerealele sau orezul se cântăresc fără întârziere. Costurile cântăririi sunt suportate de către administratorul de depozit, dacă greutatea determinată este mai mică decât cea înregistrată, sau de către Fondul European de Garantare Agricolă, dacă greutatea este mai mare, luându-se în considerare limitele de toleranță prevăzute în punctul 1 din anexa XI la Regulamentul (CE) nr. 884/2006.

Articolul 34

Buletinul de preluare

(1)   Buletinul de preluare este eliberat de agenția de intervenție după ce verificările și analizele au stabilit că au fost îndeplinite cerințele stabilite la articolul 7 în termen de 60 de zile cel mult de la data finală pentru livrarea produselor menționate la articolul 25 litera (b). În buletinul de preluare se indică:

(a)

data la care s-au verificat cantitatea și caracteristicile minime;

(b)

cantitatea livrată și soiul, pentru orez;

(c)

numărul de probe prelevate pentru constituirea eșantionului reprezentativ pentru cereale și orez;

(d)

trăsăturile caracteristice ale produsului, așa cum reies din analize;

(e)

organismul responsabil pentru analize și rezultate;

(f)

data la care s-a efectuat preluarea în condiții determinate menționată la articolul 31 alineatul (1);

(g)

dacă este cazul, pentru cereale și orez, cantitățile care nu au fost preluate. În acest caz, ofertantul sau participantul la licitație sunt notificați în consecință.

(2)   Buletinul este datat și trimis ofertantului sau participantului la licitație, precum și administratorului de depozit.

Buletinul respectiv poate fi însă înregistrat în sistemul contabil al agenției de intervenție și poate fi trimis prin mijloace electronice.

Articolul 35

Obligațiile ofertantului sau ale participantului la licitație

(1)   Atunci când, în urma verificărilor, se constată că produsele nu îndeplinesc cerințele stabilite la articolul 7, ofertantul sau participantul la licitație:

(a)

retrag produsele respective suportând costurile;

(b)

suportă costurile aferente de la data intrării produselor în spațiul de depozitare până la data scoaterii acestora din depozit.

Costurile care urmează să fie suportate de ofertant sau de participantul la licitație sunt stabilite pe baza sumelor standard pentru costurile privind intrarea, ieșirea și depozitarea în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 884/2006.

(2)   În cazurile în care, în urma analizelor și a controalelor efectuate, se constată că cerealele sau orezul propuse nu pot fi acceptate spre intervenție, ofertantul sau participantul la licitație poate înlocui cantitatea care nu îndeplinește cerințele. În acest caz, agenția de intervenție poate schimba data de livrare, fără a aduce atingere termenului final de livrare menționat la articolul 26 alineatul (2).

Articolul 36

Condiții specifice privind carnea de vită – Obligația de dezosare

Agenția de intervenție se asigură că toată carnea de vită achiziționată este dezosată în conformitate cu anexa III partea IV.

CAPITOLUL V

Preț de intervenție, preț de achiziție și plăți

Articolul 37

Prețul de achiziție prin intervenție publică la carnea de vită

Prețul de achiziție prin intervenție publică la carnea de vită este prețul franco la punctul de cântărire de la intrarea în antrepozitul frigorific al centrului de intervenție.

Articolul 38

Prețuri de intervenție și prețuri de achiziție pentru cereale și orez

(1)   În sensul articolului 13 alineatul (3), al articolului 18 alineatele (1) și (2) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, în ceea ce privește sectorul cerealelor, prețul de intervenție care trebuie luat în considerație la stabilirea prețului de achiziție fix este prețul de referință stabilit la articolul 8 alineatul (1) litera (a) din regulamentul respectiv.

(2)   Pentru cereale și orez, prețul care trebuie achitat este următorul:

(a)

către ofertant, în cazul achiziționării la preț fix, prețul menționat la alineatul (1);

(b)

către participantul la licitație declarat câștigător, în cazul procedurii de licitație, prețul calculat de agenția de intervenție pe baza prețului propus în cadrul licitației.

În ambele cazuri, prețul trebuie adaptat pentru a se lua în considerare calitatea produselor, în conformitate cu anexa I părțile IX, X și XI, în ceea ce privește cerealele, și cu anexa II părțile II și III, în ceea ce privește orezul nedecorticat.

(3)   Pentru cereale și orez, dacă, în conformitate cu articolul 31 alineatul (2), agenția de intervenție preia și depozitează produsele la spațiul de depozitare unde se află acestea în momentul depunerii ofertei sau a ofertei de participare la licitație, se aplică o reducere a prețului de achiziție care trebuie achitat. Această reducere reprezintă:

(a)

costurile de transport de la locul de preluare desemnat de agenția de intervenție până la spațiul de depozitare menționat la articolul 10 alineatul (1) litera (a) punctul (iv) unde produsele trebuiau livrate în condiții de costuri minime; și

(b)

costurile de ieșire din spațiul de depozitare al centrului de intervenție.

Costurile menționate la literele (a) și (b) de la primul paragraf sunt evaluate pe baza ratelor înregistrate efectiv în statul membru în cauză.

Articolul 39

Plăți

(1)   Plățile pentru cantitățile preluate în conformitate cu articolul 34 se efectuează într-un termen care nu poate depăși cea de a 65-a zi următoare datei de preluare în condiții determinate menționate la articolul 31.

(2)   Se plătește numai cantitatea efectiv livrată și acceptată. Cu toate acestea, în cazul în care cantitatea efectiv livrată și acceptată este mai mare decât cantitatea acordată în urma licitației, se plătește numai cantitatea acordată.

TITLUL III

PROCEDURA DE VÂNZARE A PRODUSELOR PROVENIND DIN INTERVENȚIE

CAPITOLUL I

Procedura de licitație

Articolul 40

Deschiderea procedurii de licitație

(1)   Produsele preluate și disponibile pentru vânzare sunt vândute prin intermediul unei proceduri de licitație.

(2)   Procedura de licitație se deschide în conformitate cu procedura menționată la articolul 195 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 printr-un regulament, denumit în continuare „regulament de deschidere a procedurii de vânzare”.

Primul termen de încheiere a depunerii ofertelor de participare la licitație se stabilește la șase zile cel puțin de la data publicării regulamentului de deschidere a procedurii de vânzare.

(3)   Procedurile de licitație se pot deschide pentru revânzarea produselor depozitate în una sau mai multe regiuni ale Comunității sau ale statului membru.

(4)   Regulamentul de deschidere a procedurii de licitație cuprinde, în special, următoarele informații:

(a)

produsele la care se referă și, în cazul cerealelor și al orezului, codul NC relevant al acestora, precum și indicarea, pentru orez, a tipului și soiului și, pentru carnea de vită, descrierea relevantă;

(b)

perioada acoperită („perioada de licitare”) și diferitele subperioade în care pot fi depuse ofertele de participare la licitație.

Pe lângă aceasta, regulamentul poate conține următoarele informații:

(a)

cantitățile totale la care se referă de procedura de licitație;

(b)

dispoziții privind costurile de transport pentru cereale și orez, dacă este cazul.

(5)   Procedurile de licitație pot fi restrânse la utilizări și/sau la destinații specifice, în special pentru transformarea cerealelor în alcool etilic (bioetanol) care urmează a fi utilizat la obținerea de combustibili în Comunitate.

Articolul 41

Anunțul pentru invitația de participare la licitație și dispoziții privind invitația la licitație

(1)   Fiecare agenție de intervenție care depozitează stocuri de intervenție disponibile pentru vânzare redactează un anunț pentru invitația de participare la licitație și îl publică cu cel puțin patru zile înainte de prima dată de depunere a ofertelor de participare la licitație.

(2)   Anunțul menționează, în special:

(a)

denumirea și adresa agenției de intervenție care publică anunțul pentru invitația de participare la licitație;

(b)

trimiterea la regulamentul de deschidere a procedurii de vânzare;

(c)

datele de expirare a termenului de depunere a ofertelor de participare la licitație pentru fiecare invitație parțială de participare la licitație;

(d)

spațiile de depozitare, numele și adresele administratorilor de depozit, cantitățile disponibile care sunt:

(i)

prezentate în loturi de vânzare, în cazul cerealelor și al orezului, constituite astfel încât să garanteze accesul în condiții de egalitate al participanților la licitație, și însoțite de indicarea calității pentru fiecare lot de vânzare;

(ii)

prezentate, în cazul cărnii de vită, în funcție de produs și de antrepozitul frigorific, de data la care a fost achiziționată carnea de vită;

(e)

stadiul de livrare menționat la articolul 42 alineatul (1) litera (e) și, dacă este cazul, tipul de ambalaj;

(f)

toate instalațiile existente în spațiul de depozitare pentru încărcarea în mijloacele de transport;

(g)

în cazul licitațiilor pentru exportul cerealelor și al orezului, portul sau locul de ieșire la care se poate ajunge în condiții de costuri de transport minime și care dispun de instalații tehnice corespunzătoare pentru exportul produselor propuse pentru licitație;

(h)

pentru unt, anunțul pentru invitația de participare la licitație menționează, dacă este cazul, tipul de unt menționat la articolul 28 alineatul (1) litera (e) pentru care se depune oferta.

(3)   Agențiile de intervenție garantează că anunțurile pentru invitația de participare la licitație sunt făcute publice în mod corespunzător, în special prin afișarea acestora la sediile lor și prin difuzarea pe site-urile lor Internet sau pe site-ul Internet al ministerului de resort.

(4)   Agenția de intervenție adoptă dispozițiile necesare pentru a le permite părților interesate:

(a)

să controleze și, cu excepția cărnii de vită, să preleveze și să examineze, pe propria cheltuială, înainte de a depune o ofertă de participare la licitație, eșantioane din produsul pus în vânzare;

(b)

să consulte rezultatele analizelor menționate în anexa I partea XII, în anexa II partea VI, în anexa IV partea V și în anexa V partea VI.

(5)   În sensul alineatului (2) litera (g), porturile Rijeka și Split pot fi considerate locuri de ieșire.

Articolul 42

Depunerea și admisibilitatea ofertelor de participare la licitație

(1)   O ofertă de participare la licitație este admisibilă dacă întrunește următoarele condiții:

(a)

conține o trimitere la regulamentul de deschidere a procedurii de vânzare și precizează termenul de expirare a subperioadei de depunere a ofertelor de participare la licitație;

(b)

menționează datele de identificare ale participantului la licitație: numele, adresa și numărul de înregistrare;

(c)

menționează produsele și codul NC relevant al acestora, dacă este necesar, pentru cereale și orez, precum și descrierea relevantă pentru carnea de vită;

(d)

menționează cantitatea propusă în cadrul licitației și, în cazul cerealelor și al orezului, lotul de vânzare;

(e)

menționează prețul în euro, rotunjit cu cel mult două zecimale, fără TVA, propus în cadrul licitației pe unitatea de măsură, în cazul produselor încărcate în mijloacele de transport, în cazul cerealelor și al orezului, sau livrate la platforma de livrare a spațiului de depozitare, pentru celelalte produse;

(f)

se referă cel puțin la cantitatea minimă menționată la articolul 43 alineatul (2) în cazul cărnii de vită, al untului și al laptelui praf degresat;

(g)

menționează spațiul de depozitare unde se află produsul și, pentru produsele lactate, dacă este cazul, un loc de depozitare alternativ;

(h)

furnizează dovada că solicitantul a depus garanția menționată la articolul 44;

(i)

nu include alte condiții suplimentare formulate de participantul la licitație în afară de cele stabilite în prezentul regulament și în regulamentul de deschidere a procedurii de vânzare;

(j)

este prezentată în limba oficială sau într-una dintre limbile oficiale ale statului membru în care este depusă oferta de participare la licitație.

(2)   Pentru cereale și orez, prețul propus în cadrul licitației se referă la calitatea minimă sau la calitatea standard definite în partea II din anexa II la prezentul regulament și, respectiv, în secțiunea A din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.

În cazul procedurii de licitație pentru exporturile de cereale menționate în partea II din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 376/2008 al Comisiei (18), ofertele de participare la licitație sunt admisibile numai dacă sunt însoțite de o cerere pentru licența de export.

Se poate prevedea ca ofertele de participare la licitație depuse în temeiul articolului 47 din Regulamentul (CE) nr. 376/2008 să nu fie admisibile.

Prin derogare de la articolul 22 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 376/2008, licențele de export eliberate în temeiul prezentului regulament se consideră, în scopul determinării termenului lor de valabilitate, ca fiind eliberate la data închiderii depunerii ofertelor.

(3)   În cazul cărnii de vită, al untului și al laptelui praf degresat, prețul propus în cadrul licitației se aplică greutății nete. În cazul cărnii de vită, se consideră că greutatea netă este diferența dintre greutatea brută constatată la platforma de încărcare a antrepozitului frigorific și greutatea medie a ambalajelor determinată înainte de utilizarea acestora.

Pentru unt, ofertele de participare la licitație conțin, dacă este necesar, o indicație a tipului de unt menționat la articolul 41 alineatul (2) litera (h) pentru care se depune oferta de participare la licitație.

(4)   Ofertele depuse sâmbăta, duminica sau în zile de sărbătoare legală se consideră a fi primite de către organismul competent în prima zi lucrătoare care urmează zilei în care au fost depuse.

(5)   Atunci când termenul pentru depunerea ofertelor de participare la licitație este o sărbătoare legală, acestea se depun în ultima zi lucrătoare înainte de sărbătoarea legală, cel târziu.

(6)   Odată depuse, ofertele de participare la licitație nu pot fi retrase sau modificate.

Articolul 43

Cantitatea pentru fiecare ofertă de participare la licitație

(1)   În cazul cerealelor și al orezului, oferta de participare la licitație se depune pentru întreaga cantitate a unui lot de vânzare, așa cum este indicat în invitația de participare la licitație.

(2)   Oferta de participare la licitație se depune pentru o cantitate minimă de:

(a)

2 tone pentru carnea de vită;

(b)

10 tone pentru unt sau laptele praf degresat.

În cazul în care cantitatea disponibilă în spațiul de depozitare este inferioară cantității minime, cantitatea disponibilă constituie cantitatea minimă.

Articolul 44

Garanție

La depunerea unei oferte de participare la licitație pentru vânzarea de produse, se depune următoarea garanție în favoarea agenției de intervenție unde este depusă oferta de participare la licitație, în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 2220/85:

(a)

pentru orez și cereale 10 EUR/tonă;

(b)

pentru carnea de vită, unt și pentru laptele praf degresat: 60 EUR/tonă.

Articolul 45

Notificarea Comisiei cu privire la ofertele de participare la licitație

(1)   Comisiei îi sunt notificate de către agențiile de intervenție toate ofertele de participare la licitație admisibile, în termenul stabilit de regulamentul de deschidere a procedurii de vânzare.

(2)   Notificările nu conțin informațiile menționate la articolul 42 alineatul (1) litera (b).

(3)   Agențiile de intervenție informează Comisia cu privire la notificările nule în termenul menționat la alineatul (1).

(4)   Notificările se întocmesc în conformitate cu articolul 58.

Articolul 46

Decizii pe baza ofertelor de participare la licitație

(1)   Pe baza ofertelor de participare la licitație notificate în conformitate cu articolul 45 alineatul (1), Comisia stabilește, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 195 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, un preț minim de vânzare sau decide să nu stabilească un preț minim de vânzare.

În cazul untului și al laptelui praf degresat, prețul minim de vânzare poate varia în funcție de locul unde se află produsele propuse spre vânzare în cadrul licitației.

(2)   Deciziile menționate la alineatul (1) se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Articolul 47

Decizii individuale cu privire la ofertele de participare la licitație

(1)   În cazul în care nu s-a stabilit niciun preț minim de vânzare, se resping toate ofertele de participare la licitație.

(2)   În cazul în care s-a stabilit un preț minim de vânzare, agențiile de intervenție resping toate ofertele de participare la licitație inferioare prețului minim de vânzare.

Agențiile de intervenție nu acceptă oferte de participare la licitație care nu au fost notificate în conformitate cu articolul 45.

(3)   Agențiile de intervenție adoptă decizia menționată la alineatele (1) și (2) după publicarea deciziei Comisiei menționate la articolul 46 alineatul (2) și le comunică participanților la licitație rezultatul participării lor la procedura de licitație în termen de trei zile lucrătoare de la data intrării în vigoare a deciziei Comisiei. Acestea informează participanții la licitație declarați câștigători cu privire la cantitățile acceptate și la prețul care trebuie plătit, ajustat pentru cereale și orez prin majorări sau reduceri determinate în conformitate cu anexa I părțile IX, X și XI și cu anexa II părțile II și III punctul 2, în cazul în care calitatea produselor diferă față de calitatea minimă și, respectiv, față de calitatea standard.

(4)   În cazul exportului de cereale, atunci când cererea de licență de export depusă de participantul la licitație declarat câștigător în temeiul articolului 42 alineatul (2) se bazează pe articolul 47 din Regulamentul (CE) nr. 376/2008, agenția de intervenție anulează vânzarea cu privire la cantitățile pentru care licența nu este eliberată în conformitate cu articolul respectiv.

(5)   Drepturile și obligațiile participantului la licitație declarat câștigător nu sunt transferabile.

Articolul 48

Norme specifice privind atribuirea de produse lactate și de carne de vită

(1)   În cazul untului și al laptelui praf degresat, este declarat câștigător participantul la licitație care propune în cadrul licitației cel mai mare preț. Dacă nu se atribuie toată cantitatea disponibilă, cantitatea care rămâne se acordă celorlalți participanți la licitație pe baza prețurilor propuse în cadrul licitației, începând cu prețul cel mai mare.

(2)   În cazul în care acceptarea unei oferte de participare la licitație ar duce la contracte acordate în exces față de cantitatea disponibilă la un anumit spațiu de depozitare, i se acordă participantului la licitație în cauză numai cantitatea disponibilă. Cu toate acestea, agenția de intervenție poate desemna, cu condiția ca participantul la licitație să fie de acord, alte spații de depozitare pentru a constitui cantitatea prevăzută în oferta de participare la licitație.

(3)   În cazul în care acceptarea a două sau mai multe oferte de participare la licitație care oferă același preț pe produs aflat la un spațiu de depozitare anume ar duce la acordarea mai multor contracte decât cantitatea disponibilă, acordarea se face prin atribuirea cantității disponibile proporțional cu cantitățile pentru care s-a făcut oferta de licitație. Cu toate acestea, în cazul în care atribuirea respectivă ar duce la acordarea de cantități inferioare cantității menționate la articolul 43 alineatul (2), acordarea se face prin tragere la sorți.

(4)   Dacă, după acceptarea tuturor ofertelor de participare la licitație declarate câștigătoare, cantitatea rămasă în spațiul de depozitare este inferioară cantității menționate la articolul 43 alineatul (2), această cantitate rămasă este oferită de către agenția de intervenție participanților la licitație declarați câștigători începând cu cel care a propus prețul cel mai mare în cadrul licitației. Participantului la licitație declarat câștigător i se oferă posibilitatea de a achiziționa cantitatea rămasă la prețul minim de vânzare.

(5)   Agenția de intervenție atribuie untul sau laptele praf degresat în funcție de data la care au intrat acestea în depozit, începând cu cel mai vechi produs din cantitatea totală disponibilă în spațiul de depozitare desemnat de participantul la licitație sau, dacă este cazul, cu cel mai vechi din cantitatea de unt din smântână dulce sau din smântână de consum disponibilă în antrepozitul frigorific desemnat de participantul la licitație.

(6)   Agențiile de intervenție în cauză vând mai întâi carnea de vită cu cea mai lungă durată de depozitare.

Articolul 49

Plăți

Înainte de retragerea produsului și în cursul perioadei menționate la articolul 51 alineatul (2), participanții la licitație declarați câștigători plătesc agenției de intervenție, pentru fiecare cantitate pe care o retrag, suma corespunzătoare ofertei lor de participare la licitație, stabilită și notificată de agenția de intervenție în conformitate cu articolul 47 alineatul (3).

Articolul 50

Vânzări efectuate de statele membre

(1)   Un stat membru unde nu este deschisă nicio procedură de licitație în conformitate cu articolul 40 poate deschide el însuși o procedură de licitație în vederea vânzării atunci când cantitatea totală rămasă în centrele de depozitare ale acestuia este mai mică de:

(a)

pentru fiecare tip de cereale: 5 000 de tone;

(b)

pentru orez: 1 000 de tone;

(c)

pentru carnea de vită, unt sau laptele praf degresat: 100 de tone.

(2)   Pentru o procedură de licitație deschisă de un stat membru în conformitate cu alineatul (1) se aplică prezentul titlu, cu excepția articolului 40 alineatul (2), a articolului 41 alineatul (2) litera (b), a articolului 42 alineatul (1) literele (a) și (f), a articolelor 43, 45, a articolului 46 alineatul (2), precum și titlul IV. Articolul 46 alineatul (1) se aplică mutatis mutandis printr-o decizie a statului membru.

(3)   Statele membre pot pune în vânzare directă produsele care, după verificarea de către agențiile de intervenție, prin control vizual în cadrul inventarului anual sau în urma inspecției, nu mai pot fi reambalate sau sunt deteriorate, în conformitate cu articolul 5 alineatul (1) literele (d) și (f) din Regulamentul (CE) nr. 884/2006.

Prezentul alineat se aplică în limitele cantităților stabilite la alineatul (1) din prezentul articol.

(4)   Agențiile de intervenție garantează accesul tuturor părților interesate, în condiții de egalitate.

CAPITOLUL II

Retragerea din spațiile de depozitare

Articolul 51

Ordinul de retragere

(1)   După plata sumei prevăzute la articolul 49, agenția de intervenție eliberează un ordin de retragere în care se indică:

(a)

cantitatea pentru care s-a plătit suma corespunzătoare;

(b)

spațiul de depozitare unde se află produsul;

(c)

data finală de retragere a produsului.

(2)   Participantul la licitație declarat câștigător retrage produsul acordat în termen de 30 de zile de la data expirării notificării menționate la articolul 47 alineatul (3).

(3)   La cererea participantului la licitație declarat câștigător, agenția de intervenție poate permite o perioadă mai lungă pentru retragerea din spațiul de depozitare. Totuși, cu excepția cazurilor de forță majoră, dacă produsul nu a fost retras în termenul stabilit la alineatul (2), costurile de depozitare sunt suportate, începând din ziua următoare datei finale de retragere a produsului, de participantul la licitație declarat câștigător. Mai mult, depozitarea se realizează pe riscul participantului la licitație.

Articolul 52

Retragerea untului și a laptelui praf degresat

(1)   La data retragerii din spațiul de depozitare, agenția de intervenție pune la dispoziție untul și laptele praf degresat pe paleți, la platforma de încărcare a depozitului.

(2)   La scoaterea din depozit, cumpărătorul înapoiază agenției de intervenție paleți de calitate echivalentă.

(3)   Costurile de încărcare și toate costurile de descărcare de pe paleți sunt suportate de cumpărătorul untului sau al laptelui praf degresat. Aceste costuri sunt stabilite de statele membre pe bază forfetară și sunt notificate, la cerere, părților interesate.

CAPITOLUL III

Cerințe principale privind eliberarea sau reținerea garanției

Articolul 53

Cerințe principale

Menținerea ofertelor de participare la licitație după termenul menționat la articolul 40 alineatul (4) litera (b) și plata prețului în conformitate cu articolul 49 constituie cerințe principale în sensul articolului 20 din Regulamentul (CEE) nr. 2220/85.

Articolul 54

Eliberarea și reținerea garanței

(1)   Pentru participanții la licitație care nu sunt declarați câștigători, garanția depusă în conformitate cu articolul 44 se eliberează imediat după decizia menționată la articolul 46 alineatul (2) și la articolul 50 alineatul (2).

(2)   Pentru participanții la licitație declarați câștigători, se eliberează garanția corespunzătoare cantităților pentru care a fost plătit prețul de vânzare în conformitate cu articolul 49.

(3)   Cu excepția cazurilor de forță majoră, garanția se reține pentru cantitățile pentru care plata nu a fost efectuată în conformitate cu articolul 49, iar vânzarea este anulată pentru cantitățile neplătite.

TITLUL IV

DISPOZIȚII PRIVIND NOTIFICĂRILE

Articolul 55

Agenții de intervenție și centre pentru cereale și orez

(1)   Pentru cereale și orez, Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre:

(a)

agențiile de intervenție autorizate;

(b)

centrele de intervenție autorizate;

(c)

spațiile de depozitare aprobate din centrele de intervenție; precum și

(d)

cantitatea minimă necesară pentru achiziționarea de produse la preț fix, dacă aceasta este diferită față de cantitățile menționate la articolul 8 alineatul (1).

(2)   Notificările se întocmesc în conformitate cu articolul 58.

(3)   Lista agențiilor de intervenție, lista centrelor de intervenție și a spațiilor de depozitare ale acestora și varianta actualizată a acestora sunt puse la dispoziția statelor membre și a publicului prin mijloace adecvate, prin intermediul sistemelor informatizate instituite de Comisie, inclusiv prin publicarea pe Internet.

Articolul 56

Notificări săptămânale în cazul cerealelor și al orezului

(1)   Atunci când se deschide intervenția și până la încheierea achiziționărilor prin intervenție, pentru fiecare tip de cereale enumerat la articolul 10 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, precum și pentru orez, Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre, în fiecare miercuri la ora 12.00 (ora Bruxelles-ului) cel târziu, pentru săptămâna anterioară:

(a)

cantitățile de grâu comun oferite în conformitate cu articolul 13;

(b)

cantitățile acceptate în cadrul licitațiilor în temeiul articolului 20 alineatul (1);

(c)

cantitățile în cazul cărora se aplică dispozițiile de la articolul 24 alineatul (5);

(d)

cantitățile care fac obiectul unei preluări în condiții determinate, în conformitate cu articolul 31 alineatul (1) litera (a).

(2)   Pentru fiecare tip de cereale enumerat la articolul 10 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, precum și pentru orez, Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre, în ceea ce privește situația stocurilor, în fiecare miercuri la ora 12.00 (ora Bruxelles-ului) cel târziu, pentru săptămâna anterioară:

(a)

cantitățile depozitate la începutul anului de comercializare;

(b)

cantitățile cumulate preluate de la începutul anului de comercializare;

(c)

cantitățile cumulate care au ieșit din spațiile de depozitare de la începutul anului de comercializare, în funcție de tipul de utilizare și de destinație, precum și cantitățile cumulate pierdute;

(d)

cantitățile cumulate rezervate („angajate”), în funcție de tipul de utilizare sau de destinație;

(e)

cantitățile care fac obiectul unei oferte la sfârșitul perioadei săptămânale de notificare.

(3)   Pentru fiecare dintre tipurile de cereale și pentru calitățile de cereale considerate relevante pentru piața comunitară, statele membre comunică, în fiecare miercuri la ora 12.00 (ora Bruxelles-ului) cel târziu, pentru săptămâna anterioară, Comisiei informații privind prețurile de piață reprezentative, exprimate în moneda națională, per tonă. Prețurile respective se calculează periodic, în mod independent și transparent, și se referă, în special, la stadiul de prelucrare, la locul de cotare ale fiecărui produs și la stadiul de comercializare.

(4)   Pentru fiecare dintre tipurile de cereale și pentru calitățile de cereale considerate relevante pentru piața comunitară, statele membre comunică, în fiecare miercuri la ora 12.00 (ora Bruxelles-ului) cel târziu, pentru săptămâna anterioară, Comisiei informații privind prețurile de piață reprezentative, exprimate în moneda națională, per tonă. Prețurile respective se calculează periodic, în mod independent și transparent, și se referă, în special, la stadiul de prelucrare, la locul de cotare ale fiecărui produs și la stadiul de comercializare.

(5)   Notificările se întocmesc în conformitate cu articolul 58.

Articolul 57

Notificări lunare

(1)   Comisiei îi sunt comunicate de către agențiile de intervenție care depozitează stocuri de intervenție, până la data de 15 a fiecărei luni cel târziu, următoarele elemente privind luna anterioară:

(a)

pentru cereale, rezultatele ponderate pentru greutatea specifică, pentru conținutul de umiditate, pentru procentul de boabe sparte și pentru conținutul de proteine înregistrate pentru loturile din fiecare tip de cereale preluate la nivelurile regionale definite în anexa III la Regulamentul (CEE) nr. 837/90 al Consiliului (19);

(b)

pentru unt și laptele praf degresat:

(i)

cantitățile pentru fiecare produs aflat în depozit la sfârșitul lunii în cauză și cantitățile care intră și ies din spațiile de depozitare în cursul lunii respective;

(ii)

o defalcare a cantităților din fiecare produs care ies din spațiile de depozitare în cursul lunii în cauză, în conformitate cu regulamentele sub incidența cărora intră;

(iii)

o defalcare în funcție de vechime a cantităților aflate în depozit la sfârșitul lunii în cauză;

(c)

pentru carnea de vită:

(i)

cantitățile pentru fiecare produs aflat în depozit la sfârșitul lunii în cauză și cantitățile care intră și ies din spațiile de depozitare în cursul lunii respective;

(ii)

o defalcare a cantităților din fiecare produs care ies din spațiile de depozitare în cursul lunii în cauză, în conformitate cu regulamentele sub incidența cărora intră;

(iii)

cantitățile din fiecare produs dezosat care fac obiectul contractelor de vânzare încheiate în luna în cauză;

(iv)

cantitățile din fiecare produs dezosat care fac obiectul ordinelor de retragere sau al documentelor similare emise în luna în cauză;

(v)

cantitățile din fiecare produs dezosat obținut din carne de vită cu os achiziționate în luna respectivă;

(vi)

stocurile necontractate și stocurile fizice din fiecare produs dezosat la sfârșitul lunii în cauză, cu detalii privind durata depozitării stocurilor necontractate;

(d)

pentru toate produsele, deschiderea unei proceduri de licitație, cantitățile acordate și prețurile minime de vânzare stabilite în cazul aplicării articolului 50.

(2)   În sensul alineatului (1) litera (b):

(a)

„cantități intrate” înseamnă cantitățile intrate fizic în depozit, indiferent dacă sunt sau nu preluate de către agenția de intervenție;

(b)

„cantități ieșite” înseamnă cantitățile care au fost retrase sau, în cazul preluării de către cumpărător înainte de retragere, cantitățile preluate.

(3)   În sensul alineatului (1) litera (c):

(a)

„stocuri necontractate” înseamnă stocurile care nu au făcut încă obiectul unui contract de vânzare;

(b)

„stocuri fizice” înseamnă stocurile necontractate la care se adaugă stocurile care au făcut obiectul unui contract de vânzare, dar care nu au fost încă preluate.

(4)   În sensul notificărilor în temeiul prezentului articol, agențiile de intervenție comunică notificările nule Comisiei.

(5)   Notificările se întocmesc în conformitate cu articolul 58.

Articolul 58

Metodă aplicabilă obligațiilor de notificare

(1)   Atunci când se face trimitere la prezentul articol, statele membre transmit Comisiei notificările prin mijloace electronice utilizând formularul pus la dispoziție de către Comisie.

(2)   Forma și conținutul notificărilor se definesc pe baza modelelor sau a metodelor puse la dispoziția autorităților competente de către Comisie. Modelele și metodele respective sunt adaptate și actualizate după ce au fost informate Comitetul de gestionare menționat la articolul 195 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 și autoritățile competente în cauză.

(3)   Notificările se efectuează sub responsabilitatea autorităților competente desemnate de statele membre.

TITLUL V

MODIFICĂRI, ABROGĂRI ȘI DISPOZIȚII FINALE

Articolul 59

Modificarea Regulamentului (CE) nr. 562/2005

Capitolul I din Regulamentul (CE) nr. 562/2005 se elimină.

Articolul 60

Abrogări

Se abrogă următoarele regulamente:

(a)

Regulamentul (CE) nr. 1669/2006, de la data intrării în vigoare a prezentului regulament;

(b)

Regulamentele (CE) nr. 214/2001 și (CE) nr. 105/2008, de la 1 martie 2010;

(c)

Regulamentele (CE) nr. 687/2008, (CE) nr. 127/2009 și (CE) nr. 670/2009, de la 1 iulie 2010, în ceea ce privește cerealele;

(d)

Regulamentele (CE) nr. 75/91 și (CE) nr. 670/2009, de la 1 septembrie 2010, în ceea ce privește orezul.

Respectivele regulamente abrogate continuă să se aplice în ceea ce privește ofertele și ofertele de participare la licitație depuse în temeiul respectivelor regulamente. Prezentul regulament se aplică însă depozitării și comercializării produselor în toate cazurile.

Articolul 61

Intrarea în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Cu toate acestea, prezentul regulament se aplică de la:

(a)

1 martie 2010, în cazul untului și laptelui praf degresat;

(b)

1 iulie 2010, în cazul cerealelor;

(c)

1 septembrie 2010, în cazul orezului.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 11 decembrie 2009.

Pentru Comisie

José Manuel BARROSO

Președinte


(1)  JO L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  JO L 30, 31.1.2009, p. 1.

(3)  JO L 171, 23.6.2006, p. 35.

(4)  JO L 205, 3.8.1985, p. 5.

(5)  JO L 95, 14.4.2005, p. 11.

(6)  JO L 9, 12.1.1991, p. 15.

(7)  JO L 37, 7.2.2001, p. 100.

(8)  JO L 312, 11.11.2006, p. 6.

(9)  JO L 32, 6.2.2008, p. 3.

(10)  JO L 192, 19.7.2008, p. 20.

(11)  JO L 42, 13.2.2009, p. 3.

(12)  JO L 194, 25.7.2009, p. 22.

(13)  JO L 139, 30.4.2004, p. 55.

(14)  JO L 13, 19.1.2000, p. 12.

(15)  JO L 251, 27.7.2004, p. 9.

(16)  JO L 230, 19.8.1991, p. 1.

(17)  JO L 337, 16.12.2008, p. 3.

(18)  JO L 114, 26.4.2008, p. 3.

(19)  JO L 88, 3.4.1990, p. 1.


ANEXA I

CEREALE

PARTEA I

Criterii de eligibilitate în cazul cerealelor

Cerințele menționate la articolul 7 alineatul (1) în ceea ce privește cerealele sunt, în special, următoarele:

(a)

cerealele au culoarea tipică a tipului de cereale în cauză;

(b)

cerealele nu prezintă mirosuri neobișnuite și paraziți (inclusiv acarieni) în orice stadiu de dezvoltare;

(c)

cerealele îndeplinesc criteriile de calitate minime menționate în prezenta anexă partea II;

(d)

nivelurile de contaminanți, inclusiv de radioactivitate, nu depășesc nivelurile maxime permise de legislația comunitară.

În acest sens, nivelurile maxime admisibile de contaminanți care nu trebuie să fie depășite sunt următoarele:

(a)

pentru grâul comun și grâul dur, cele stabilite în temeiul Regulamentului (CE) nr. 315/93 al Consiliului (1), inclusiv cerințele privind nivelul toxinelor de Fusarium pentru grâul comun și grâul dur stabilite la punctele 2.4-2.7 din anexa la Regulamentul (CE) nr. 1881/2006 al Comisiei (2);

(b)

pentru orz, porumb și sorg, cele stabilite de Directiva 2002/32/CE.

Statele membre verifică nivelurile de contaminanți, inclusiv de radioactivitate, pe baza unei analize a riscului, ținând seama, în special, de informațiile furnizate de ofertant sau de participantul la licitație și de angajamentele acestuia privind respectarea standardelor prevăzute, îndeosebi în privința rezultatelor analizelor.

În plus, în cazurile în care analizele indică faptul că indicele Zeleny al unui lot de grâu comun este între 22 și 30, pentru ca acest grâu să fie considerat de calitate bună, corectă și vandabilă, aluatul obținut din acest grâu nu trebuie să fie lipicios și trebuie să poată fi prelucrat industrial.

PARTEA II

Criterii de calitate minime menționate în partea I

 

Grâu dur

Grâu comun

Orz

Porumb

Sorg

A.

Conținut maxim de apă

14,5 %

14,5 %

14,5 %

13,5 %

13,5 %

B.

Procentaj maxim de elemente care nu sunt cereale de bază de calitate corespunzătoare:

12 %

12 %

12 %

12 %

12 %

1.

Boabe sparte

6 %

5 %

5 %

5 %

5 %

2.

Impurități din boabe (altele decât cele menționate la punctul 3)

5 %

7 %

12 %

5 %

5 %

din care:

 

 

 

 

 

(a)

boabe șiștave

(b)

alte cereale

3 %

5 %

(c)

boabe atacate de dăunători

(d)

boabe care prezintă o colorație anormală a germenului

(e)

boabe supraîncălzite la uscare

0,50 %

0,50 %

3 %

0,50 %

0,50 %

3.

Boabe pătate și/sau afectate de fuzarioză, din care:

5 %

boabe afectate de fuzarioză

1,5 %

4.

Boabe încolțite

4 %

4 %

6 %

6 %

6 %

5.

Impurități diverse (Schwarzbesatz), din care:

3 %

3 %

3 %

3 %

3 %

(a)

boabe străine

nocive

0,10 %

0,10 %

0,10 %

0,10 %

0,10 %

altele

(b)

boabe deteriorate: din care:

boabe deteriorate în urma generării spontane de căldură sau a încălzirii extreme în timpul uscării

0,05 %

0,05 %

altele

(c)

elemente străine

(d)

pleavă

(e)

cornul secarei

0,05 %

0,05 %

(f)

boabe putrede

(g)

insecte moarte și fragmente de insecte

C.

Procentul maxim de boabe care și-au pierdut parțial sau în totalitate aspectul sticlos

27 %

D.

Conținutul maxim de tanin (3)

1 %

E.

Greutate specifică minimă (kg/hl)

78

73

62

F.

Conținutul minim de proteine (3)

11,5 %

10,5 %

G.

Indicele de cădere Hagberg (secunde)

220

220

H.

Indicele Zeleny minim (ml)

22

„—”

Nu se aplică dispoziții specifice.

Se consideră elemente care nu sunt cereale de bază de calitate corespunzătoare elementele definite în partea III din prezenta anexă.

Boabele cerealelor de bază și ale altor cereale care sunt deteriorate, afectate de cornul de secară sau putrezite sunt clasificate ca „impurități diverse”, chiar atunci când prezintă imperfecțiuni care țin de alte categorii.

PARTEA III

1.   DEFINIȚIA ELEMENTELOR CARE NU SUNT CEREALE DE BAZĂ DE CALITATE CORESPUNZĂTOARE

1.1.   Boabe sparte

Toate boabele al căror endosperm este parțial descoperit sunt considerate boabe sparte. Boabele deteriorate în urma treieratului și boabele din care a fost îndepărtat germenul aparțin și ele acestei grupe.

În cazul porumbului, „boabe sparte” înseamnă bucățile de boabe sau boabele care trec printr-o sită cu ochiuri de 4,5 mm diametru.

În cazul sorgului, „boabe sparte” înseamnă bucățile de boabe sau boabele care trec printr-o sită cu ochiuri de 1,8 mm diametru.

1.2.   Impuritățile boabelor

(a)   Boabe șiștave

Boabele care, după eliminarea din eșantion a tuturor celorlalte elemente menționate în prezenta anexă, trec prin site cu orificii de următoarele dimensiuni: grâu comun 2,0 mm, grâu dur 1,9 mm, orz 2,2 mm.

Fără a aduce atingere acestei definiții, totuși:

la orzul din Estonia, Letonia, Finlanda și Suedia cu o greutate specifică de cel puțin 64 de kilograme pe hectolitru oferit pentru intervenție în statele membre respective; sau

în cazul orzului cu conținut de umiditate de maximum 12,5 %, „boabe șiștave” înseamnă boabele care, după eliminarea tuturor celorlalte elemente menționate în prezenta anexă, trec prin site cu orificii de 2,0 mm.

În plus, boabele deteriorate de ger și boabele necoapte (verzi) aparțin acestei grupe.

(b)   Alte cereale

Toate boabele care nu aparțin speciilor de boabe din care s-a prelevat mostra.

(c)   Boabe atacate de dăunători

Boabele care au fost roase de dăunători. Boabele care prezintă orificii provocate de insecte aparțin și ele acestei grupe.

(d)   Boabe în care germenul prezintă o colorație anormală, boabe pătate, boabe afectate de fuzarioză:

Boabele în care germenul prezintă o colorație anormală sunt acelea al căror tegument este colorat maroniu spre maro închis și al căror germen este normal, nu încolțit. În cazul grâului comun, boabele în care germenul prezintă o colorație anormală nu se iau în considerare până la 8 %.

În cazul grâului dur:

boabele care prezintă o colorație anormală maronie sau maro închis în altă parte decât pe germen sunt considerate boabe pătate;

boabele afectate de fuzarioză sunt boabe al căror pericarp este contaminat cu Fusarium mycelium; astfel de boabe par ușor șiștave, cutate și au pete roz sau alb difuz cu contur vag.

(e)

Boabele supraîncălzite în timpul uscării sunt acelea care prezintă semne exterioare de pârjolire, dar care nu sunt boabe deteriorate.

1.3.   Boabe încolțite

Boabele încolțite sunt acelea în care radicula sau plumula este vizibilă în mod clar cu ochiul liber. Totuși, trebuie să se țină seama de aspectul general al mostrei atunci când se evaluează conținutul de boabe încolțite al acesteia. La unele tipuri de cereale germenul este protuberant, de exemplu la grâul dur, iar tegumentul germenului se sparge atunci când se scutură lotul de cereale. Aceste boabe se aseamănă cu boabele încolțite, dar nu trebuie incluse în grupa acestora. Boabele încolțite sunt doar cele la care germenul a suferit modificări vizibile clar care fac să fie ușor de diferențiat boabele încolțite de boabele normale.

1.4.   Impurități diverse (Schwarzbesatz)

(a)   Semințe străine

„Semințele străine” sunt semințele altor plante, cultivate sau nu, în afara cerealelor. Acestea includ semințe care nu merită să fie recuperate, semințe care pot fi folosite pentru vite și semințe nocive.

„Semințele nocive” sunt semințele toxice pentru om și animale, semințele care împiedică sau complică operațiunile de curățare sau măcinare a cerealelor și semințele care afectează calitatea produselor rezultate din prelucrarea cerealelor.

(b)   Boabe deteriorate

„Boabele deteriorate” sunt acelea care au devenit necorespunzătoare pentru consumul uman și, în ceea ce privește semințele furajere, necorespunzătoare pentru consumul de către animale, din cauza putrefacției, mucegaiului, bacteriilor sau din alte motive.

Boabele deteriorate includ și boabe deteriorate în urma generării spontane de căldură sau a încălzirii extreme în timpul uscării. Aceste boabe „arse” sau „încinse” sunt boabe complet dezvoltate al căror tegument prezintă o culoare de la maro-cenușiu până la negru, în timp ce, în secțiune transversală, boabele prezintă o colorație de la galben-cenușiu până la maro-negru.

Boabele atacate de musca grâului sunt considerate boabe deteriorate numai atunci când mai mult de jumătate din suprafața bobului are o culoare gri spre negru ca urmare a atacului criptogamelor secundare. În cazul în care colorația anormală acoperă mai puțin de jumătate din suprafața bobului, aceste boabe se clasifică la boabe atacate de dăunători.

(c)   Elemente străine

Toate elementele dintr-o mostră de cereale reținute într-o sită cu orificii de 3,5 mm (cu excepția boabelor altor cereale și boabelor deosebit de mari ale cerealelor de bază) și cele care trec printr-o sită cu orificii de 1,0 mm sunt considerate elemente străine. Sunt incluse și pietrele, nisipul, fragmente de paie și alte impurități din mostre care trec printr-o sită cu orificii de 3,5 mm și sunt reținute într-o sită cu orificii de 1,0 mm.

Această definiție nu se aplică porumbului. În cazul porumbului, toate elementele dintr-o mostră care trec printr-o sită cu orificii de 1 mm sunt considerate elemente străine, în plus față de cele menționate la primul paragraf.

(d)

Pleavă (în cazul porumbului: fragmente de cocean)

(e)

Cornul secarei

(f)

Boabe putrede

(g)

Insecte moarte și fragmente de insecte

1.5.

Dăunători vii

1.6.   Boabe care și-au pierdut parțial sau în totalitate aspectul sticlos („mitadiné”)

Boabele de grâu dur care și-au pierdut aspectul sticlos („mitadiné”) sunt cele al căror miez nu poate fi considerat în întregime sticlos.

2.   FACTORI SPECIFICI CARE TREBUIE SĂ SE IA ÎN CONSIDERARE LA DEFINIREA IMPURITĂȚILOR PENTRU FIECARE TIP DE CEREALE

2.1.   Grâu dur

Impurități din boabe înseamnă boabe șiștave, boabe ale altor cereale, boabe atacate de dăunători, boabe la care germenul prezintă o colorație anormală, boabe pătate sau afectate de fuzarioză și boabe supraîncălzite în timpul uscării.

Impurități diverse înseamnă boabe străine, boabe deteriorate, elemente străine, pleavă, cornul secarei, boabe putrede, insecte moarte și fragmente de insecte.

2.2.   Grâu comun

Impurități din boabe înseamnă boabe șiștave, boabe ale altor cereale, boabe atacate de dăunători, boabe la care germenul este decolorat și boabe supraîncălzite în timpul uscării.

Impurități diverse înseamnă boabe străine, boabe deteriorate, elemente străine, pleavă, cornul secarei, boabe putrede, insecte moarte și fragmente de insecte.

2.3.   Orz

Impurități din boabe înseamnă boabe șiștave, boabe ale altor cereale, boabe atacate de dăunători și boabe supraîncălzite în timpul uscării.

Impurități diverse înseamnă semințe străine, boabe deteriorate, elemente străine, pleavă, insecte moarte și fragmente de insecte.

2.4.   Porumb

Impurități din boabe înseamnă boabe ale altor cereale, boabe atacate de dăunători și boabe supraîncălzite în timpul uscării.

În cazul porumbului, toate elementele dintr-o mostră care trec printr-o sită cu orificii de 1,0 mm sunt considerate elemente străine.

Toate semințele străine, boabele deteriorate, elementele străine, pleava, insectele moarte și fragmentele de insecte sunt considerate impurități diverse.

2.5.   Sorg

Impurități din boabe înseamnă boabe ale altor cereale, boabe atacate de dăunători și boabe supraîncălzite în timpul uscării.

Impurități diverse înseamnă semințe străine, boabe deteriorate, elemente străine, pleavă, insecte moarte și fragmente de insecte.

PARTEA IV

Metode utilizate pentru determinarea calității cerealelor oferite spre intervenție

Pentru a determina calitatea cerealelor oferite spre intervenție, se utilizează următoarele metode:

(a)

metoda standard pentru determinarea elementelor care nu sunt cereale de bază de calitate corespunzătoare este cea prezentată în prezenta anexă partea V;

(b)

metoda standard pentru determinarea conținutului de umiditate este cea prezentată în prezenta anexă partea VI. Totuși, statele membre pot utiliza și alte metode bazate pe principiul stabilit în anexa V, metoda ISO 712:1998 sau o metodă bazată pe tehnologia radiațiilor infraroșii. În caz de litigiu, sunt acceptate numai rezultatele obținute cu ajutorul metodei stabilite în prezenta anexă partea V;

(c)

metoda standard pentru determinarea conținutului de tanin din sorg este metoda ISO 9648:1988;

(d)

metoda standard pentru determinarea nonaderenței și a gradului de prelucrabilitate industrială a aluatului obținut din grâul comun este cea stabilită în prezenta anexă partea VII;

(e)

metoda standard pentru determinarea conținutului de proteine al grâului comun măcinat este cea recunoscută de Asociația Internațională pentru Chimia Cerealelor (ICC), ale cărei standarde sunt stabilite la rubrica nr. 105/2: „metoda de determinare a conținutului de proteine al cerealelor și al produselor din cereale”.

Totuși, statele membre pot utiliza orice altă metodă. În acest caz, acestea trebuie să pună la dispoziția Comisiei dovezile recunoașterii de către ICC a faptului că metoda în cauză duce la rezultate echivalente;

(f)

metoda de determinare a indicelui Zeleny al grâului comun măcinat este în conformitate cu ISO 5529:1992;

(g)

metoda de determinare a numărului descrescător Hagberg (testul pentru activitatea amilazei) este în conformitate cu ISO 3093:2004;

(h)

metoda standard pentru determinarea ratei de pierdere a aspectului sticlos al grâului dur este cea stabilită în prezenta anexă partea VIII;

(i)

metoda standard pentru determinarea greutății specifice este în conformitate cu ISO 7971/2:1995;

(j)

metodele de prelevare de probe și metodele de analiză de referință pentru stabilirea cotei de micotoxine sunt cele menționate în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1881/2006 și stabilite în anexele I și II la Regulamentul (CE) nr. 401/2006 al Comisiei (4)

PARTEA V

Metoda standard pentru determinarea elementelor care nu sunt cereale de bază de calitate corespunzătoare

1.

În cazul grâului comun, al grâului dur și al orzului, se trece prin două site, una cu orificii de 3,5 mm și cealaltă cu orificii de 1,0 mm, un eșantion mediu de 250 g, timp de o jumătate de minut prin fiecare.

Pentru a asigura o cernere constantă, se recomandă folosirea unei site mecanice, de exemplu o masă vibratoare cu site montate.

Elementele reținute de sita cu ochiuri de 3,5 mm și cele care trec prin sita cu ochiuri de 1,0 mm trebuie cântărite împreună și considerate elemente străine. Dacă elementele reținute de sita cu ochiuri de 3,5 mm cuprind fragmente din grupa „alte cereale” sau boabe din cereale de bază în pondere mare, aceste fragmente sau boabe se adaugă înapoi la mostra cernută. În timpul cernerii, în sita cu ochiuri de 1,0 mm trebuie să se verifice cu atenție prezența dăunătorilor vii.

Din mostra cernută se prelevează, cu ajutorul unui separator, un eșantion de 50 până la 100 g care trebuie cântărit.

Mostra parțială trebuie apoi întinsă pe o masă și, cu o pensetă sau o spatulă din os de corn, se extrag boabele sparte, alte cereale, boabele încolțite, boabele atacate de dăunători, boabele deteriorate de ger, boabele la care germenul prezintă o colorație anormală, boabele pătate, semințele străine, cornul secarei, boabele deteriorate, boabele cu mălură, pleava și dăunătorii vii, precum și insectele moarte.

Dacă eșantionul parțial conține boabe acoperite cu palee, acestea trebuie decojite manual, particulele de palee fiind considerate pleavă. Pietrele, nisipul și fragmentele de paie sunt considerate impurități.

Eșantionul parțial se cerne timp de o jumătate de minut printr-o sită cu orificii de 2,0 mm pentru grâul comun, 1,9 mm pentru grâul dur, 2,2 mm pentru orz. Elementele care trec prin această sită sunt considerate boabe șiștave. Boabele deteriorate de ger și boabele verzi incomplet maturizate fac parte din grupa „boabe șiștave”.

2.

O mostră medie de 500 g, în cazul porumbului, și de 250 g, în cazul sorgului, se cerne timp de 30 de secunde printr-o sită cu orificii de 1,0 mm. Se verifică prezența dăunătorilor vii și a insectelor moarte.

Folosind penseta sau o spatulă din os de corn, se extrag din elementele reținute de sita cu orificii de 1,0 mm pietrele, nisipul, fragmentele de paie și alte impurități.

Se adaugă impuritățile astfel extrase la elementele care au trecut prin sita cu orificii de 1,0 mm și se cântăresc împreună.

Folosind un separator, se prepară din mostra trecută prin sită un eșantion parțial de 100-200 g, în cazul porumbului, sau de 25-50 g, în cazul sorgului, care se cântărește. Se întinde în strat subțire pe o masă. Folosind penseta sau o spatulă din os de corn, se extrag fracțiunile de alte cereale, boabele atacate de dăunători, boabele deteriorate de ger, boabele încolțite, semințele străine, boabele deteriorate, pleava, dăunătorii vii și insectele moarte.

Apoi se trece acest eșantion parțial printr-o sită cu orificii rotunde de 4,5 mm, în cazul porumbului, și cu orificii rotunde de 1,8 mm, în cazul sorgului. Elementele care trec prin sită sunt considerate boabe sparte.

3.

Grupele de alte elemente, în afara cerealelor de bază de calitate corespunzătoare, determinate în conformitate cu metodele menționate la punctele 1 și 2, trebuie cântărite foarte atent cu o precizie de aproximativ 0,01 g și raportate procentual la masa mostrei. Caracteristicile înregistrate în buletinul de analiză sunt exprimate cu precizie de aproximativ 0,1 %. Se verifică prezența dăunătorilor vii.

Ca regulă generală, pentru fiecare mostră trebuie să se facă două analize ale căror rezultate nu trebuie să difere cu mai mult de 10 % în ceea ce privește toate elementele menționate anterior.

4.

Aparatele care se utilizează pentru operațiunile la care se face trimitere la punctele 1, 2 și 3 sunt următoarele:

(a)

separator pentru eșantionare, de exemplu aparat conic sau cu caneluri;

(b)

balanță de precizie sau analitică;

(c)

site cu orificii de 1,0 mm, 1,8 mm, 1,9 mm, 2,0 mm, 2,2 mm și 3,5 mm și site cu orificii rotunde de 1,8 mm și 4,5 mm. Sitele pot fi montate la o masă vibratoare.

PARTEA VI

Metoda standard de determinare a conținutului de umiditate

1.   Principiu

Produsul este uscat la o temperatură de 130-133 °C în condiții de presiune atmosferică normală, pe o perioadă corespunzătoare dimensiunii particulelor.

2.   Domeniu de aplicare

Această metodă de uscare se aplică cerealelor zdrobite în particule din care cel puțin 50 % trec printr-o sită cu orificii de 0,5 mm și nu lasă mai mult de 10 % reziduuri în sita cu orificii rotunde de 1,0 mm. Se aplică și la făină.

3.   Aparatură

Balanță de precizie.

Concasor dintr-un material care nu absoarbe umiditatea, ușor de curățat, care permite efectuarea unei concasări rapide și uniforme fără supraîncălzire, limitează contactul cu aerul exterior la minimum și respectă cerințele menționate la punctul 2 (de exemplu, o moară cu valțuri demontabilă).

Recipient din metal inoxidabil sau din sticlă, dotat cu un capac suficient de etanș; suprafața de lucru trebuie să permită distribuirea mostrei de testat de 0,3 g/cm2.

Etuvă electrică izotermă, reglată la o temperatură de 130-133 oC (5), cu ventilație adecvată (6).

Exsicator cu placă de metal sau, în absența metalului, de porțelan (groasă, perforată), care conține orice produs deshidratant eficient.

4.   Procedură

Uscare

Se cântărește cu o precizie de aproximativ 1 mg o cantitate de aproximativ 5 g de cereale cu boabe mărunte zdrobite sau de aproximativ 8 g de porumb zdrobit în recipientul cântărit în prealabil. Recipientul se introduce într-o etuvă la temperatura de 130-133 °C și aceasta cât mai rapid posibil, astfel încât să se evite o scădere prea accentuată a temperaturii. Cerealele cu boabe mici trebuie lăsate la uscat timp de două ore, iar porumbul timp de patru ore din momentul în care etuva atinge din nou temperatura de 130-133 °C. Se scoate recipientul din etuvă, se pune rapid capacul, se lasă să se răcească timp de 30-45 de minute în exsicator și se cântărește (cu o precizie de aproximativ 1 mg).

5.   Metodă de calcul și formule

E

=

masa inițială, în grame, a mostrei

M

=

masa, în grame, a mostrei de probă după preparare

M'

=

masa, în grame, a mostrei de probă după zdrobire

m

=

masa, în grame, a mostrei de probă după uscare.

Conținutul de umiditate al produsului, în procente, este egal cu:

fără preparare prealabilă (E – m) × 100/E;

cu preparare prealabilă [(M' – m)M/M' + E – M) × 100/E = 100 (1 – Mm/EM')

Testele trebuie efectuate cel puțin de două ori.

6.   Repetare

Diferența dintre valorile obținute din două determinări realizate simultan sau la interval de timp scurt de același operator nu trebuie să depășească 0,15 g de umiditate la o mostră de 100 g. Dacă se depășește această valoare, determinările trebuie repetate.

PARTEA VII

Metoda de determinare a neaderenței și a gradului de prelucrabilitate industrială a aluatului obținut din grâul comun

1.   Titlu

Metodă de testare a coacerii în cazul făinii de grâu.

2.   Domeniu de aplicare

Metoda este aplicabilă la făina măcinată experimental din grâu pentru producția de pâine prin procesul de fermentare cu drojdie.

3.   Principiu

Se prepară un aluat din făină, apă, drojdie, sare și zaharoză, într-un malaxor de laborator. După divizare și dospire, se lasă bucățile să se odihnească 30 de minute; acestea sunt apoi frământate, așezate pe forme de coacere și sunt coapte după o ultimă fermentare de durată determinată. Se notează proprietățile tehnologice ale aluatului. Bucățile de aluat se apreciază în funcție de volumul și înălțimea lor.

4.   Ingrediente

4.1.   Drojdie

Drojdie uscată activă de tipul Saccharomyces cerevisiae DHW-Hamburg-Wansbeck sau un produs cu aceleași caracteristici.

4.2.

Apă potabilă

4.3.   Soluție de acid ascorbic, zahăr și sare

Se dizolvă 30 ±0,5 g de clorură de sodiu (calitate din comerț), 30 ±0,5 g de zaharoză (calitate din comerț) și 0,040 ±0,001 g acid ascorbic în 800 ± 5 g de apă. Se prepară o soluție proaspătă în fiecare zi.

4.4.   Soluție de zahăr

Se dizolvă 5 ±0,1 g de zaharoză (calitate din comerț) în 95 ± 1 g de apă. Se prepară o soluție proaspătă în fiecare zi.

4.5.   Făină de malț (cu activitate enzimatică)

Calitate din comerț.

5.   Echipament și aparatură

5.1.   Termostat

Cu sistem de control pentru a se menține la o temperatură de 22-25 oC.

5.2.   Frigider

Pentru a menține o temperatură de 4 ± 2 oC.

5.3.   Balanță

Încărcare maximă de 2 kg, precizie de 2 g.

5.4.   Balanță

Încărcare maximă de 0,5 kg, precizie de 0,1 g.

5.5.   Balanța analitică

Precizie de 0,1 × 10-3 g.

5.6.   Malaxor

Stephan UMTA 10, cu un braț de amestecare model „Detmold” (Stephan Soehne GmbH) sau un echipament asemănător cu aceleași caracteristici.

5.7.   Cameră de fermentare

Cu sistem de control pentru a se menține o temperatură de 30 ± 1 oC.

5.8.   Cutii de material plastic deschise

Din polimetilmetacrilat (Plexiglas, Perspex). Dimensiuni interioare: 25 × 25 cm, înălțime 15 cm, grosimea pereților 0,5 ±0,05 cm.

5.9.   Plăci pătrate din material plastic

Din polimetilmetacrilat (Plexiglas, Perspex). Cel puțin 30 × 30 cm, grosime 0,5 ±0,05 cm.

5.10.   Frământător de aluat

Omogenizator cu bilă Brabender (Brabender OHG) sau un echipament asemănător cu aceleași caracteristici.

6.   Eșantionare

În conformitate cu Standardul ICC nr. 101.

7.   Procedură

7.1.   Determinarea capacității de hidratare

Se determină absorbția de apă conform Standardului ICC nr. 115/1.

7.2.   Determinarea cantității de făină de malț care trebuie adăugată

Se determină „indicele de cădere” al făinii în conformitate cu standardul ISO 3093-1982. În cazul în care „indicele de cădere” este mai mare de 250, se determină cantitatea de făină de malț care trebuie adăugată pentru a se obține un indice de cădere de 200-250, utilizându-se o serie de amestecuri de făină cu cantități din ce în ce mai mari de făină de malț (a se vedea punctul 4.5). În cazul în care „indicele de cădere” este mai mic de 250, nu este necesar să se adauge făina de malț.

7.3.   Reactivarea drojdiei uscate active

Se aduce temperatura soluției de zahăr (punctul 4.4) la 35 ± 1 oC. Se adaugă în greutate o parte drojdie uscată activă, la patru părți soluție de zahăr. Nu se agită. Se amestecă ușor, dacă este necesar.

Se lasă să se odihnească timp de 10 ± 1 minute, apoi se amestecă până se obține o suspensie omogenă, care se utilizează în următoarele 10 minute.

7.4.   Adaptarea temperaturilor făinii și fazei lichide

Temperatura făinii și a apei trebuie ajustate pentru a se obține o temperatură a aluatului, la sfârșitul frământării, de 27 ± 1 oC.

7.5.   Compoziția aluatului

Se cântărește, cu o precizie de 2 g, o cantitate de 10 y/3 g de făină ca atare în ceea ce privește umiditatea (corespunzând cu 1 kg de făină la 14 % umiditate), în care „y” este cantitatea de făină utilizată în testul cu farinograf (a se vedea Standardul ICC nr. 115/1).

Se cântărește, cu o precizie de 0,2 g, cantitatea de făină de malț necesară pentru ca „indicele de cădere” să se încadreze în intervalul 200-250 (7.2).

Se cântărește o soluție de 430 ± 5 g de acid ascorbic, zahăr și sare (a se vedea punctul 4.3) și se adaugă apă până se obține o masă totală de (x - 9) 10 y/3 g (a se vedea punctul 10.2), în care „x” este cantitatea de apă utilizată la testul cu farinograf (a se vedea Standardul ICC nr. 115/1). Această masă totală (de obicei 450-650 g) trebuie determinată cu o precizie de 1,5 g.

Se cântărește o suspensie de drojdie de 90 ± 1 g (a se vedea punctul 7.3).

Se notează masa totală a aluatului (P), care este suma masei făinii, a soluției de acid ascorbic, zahăr și sare plus apă, a suspensiei de drojdie și a făinii de malț.

7.6.   Malaxare

Înainte de a începe, se aduce malaxorul la o temperatură de 27 ± 1 oC utilizând o cantitate suficientă de apă la temperatura potrivită.

Se introduc ingredientele lichide ale aluatului în malaxor și se adaugă făina și făina de malț.

Se pornește mixerul (viteza 1, 1 400 turații/minut) și se lasă să meargă timp de 60 de secunde. După douăzeci de secunde de la pornire, se rotește de două ori racleta fixată pe capacul cuvei malaxorului.

Se măsoară temperatura aluatului. În cazul în care aceasta nu este cuprinsă în intervalul 26-28 oC, se înlătură aluatul și se prepară altul, după adaptarea temperaturii ingredientelor.

Se notează proprietățile aluatului folosind una dintre următoarele expresii:

nefilant și prelucrabil industrial; sau

filant și neprelucrabil industrial.

Pentru a fi considerat „nefilant și prelucrabil industrial” la încheierea malaxării, aluatul trebuie să formeze o masă omogenă care să nu adere la pereții cuvei și la axul malaxorului. Aluatul trebuie să poată fi strâns cu mâna și scos din vasul de malaxare cu o singură mișcare, fără pierderi semnificative.

7.7.   Divizare și premodelare

Se cântăresc, cu o precizie de 2 g, trei bucăți de aluat după formula:

p

=

0,25 P, unde:

p

=

masa bucății de aluat,

P

=

masa totală a aluatului.

Se premodelează imediat bucățile de aluat timp de 15 secunde în frământătorul de aluat (a se vedea punctul 5.10) și se așază timp de 30 ± 2 minute în camera de fermentare (a se vedea punctul 5.7), pe plăcile pătrate din material plastic (a se vedea punctul 5.9), acoperite de cutii din material plastic răsturnate (a se vedea punctul 5.8).

Nu se presară făină.

7.8.   Frământare

Se aduc bucățile de aluat de pe plăcile din material plastic acoperite de cutiile din material plastic răsturnate la frământătorul de aluat (a se vedea punctul 5.10) și se modelează din nou fiecare bucată timp de 15 secunde. Fiecare bucată de aluat se descoperă numai în ultimul moment înainte de modelare. Se notează din nou proprietățile aluatului, folosind una dintre următoarele expresii:

nefilant și prelucrabil industrial; sau

filant și neprelucrabil industrial.

Pentru a fi considerat „nefilant și prelucrabil industrial”, aluatul nu trebuie să se lipească de pereții cuvei, astfel încât să poată fi antrenat într-o mișcare de rotație și să poată fi modelat în formă sferică în timpul funcționării aparatului. La sfârșitul operațiunii, aluatul nu trebuie să se lipească de pereții cuvei malaxorului atunci când se ridică capacul acesteia.

8.   Raport de încercare

În procesul-verbal de testare trebuie să se specifice:

proprietățile tehnologice ale aluatului la sfârșitul malaxării și frământării;

„indicele de cădere” al făinii fără adaos de făină de malț;

orice anomalii observate.

Mai departe, acesta cuprinde:

metoda utilizată;

toate detaliile pentru identificarea mostrei.

9.   Observații generale

9.1.

Formula pentru calcularea cantității totale de lichide necesare formării aluatului se bazează pe următoarele considerații:

Adăugarea de x ml de apă la echivalentul a 300 g de făină cu umiditate 14 % conferă aluatului consistența dorită. Deoarece la testul de coacere se folosește 1 kg de făină (14 % umiditate), în timp ce x se bazează pe 300 g de făină, la testul de coacere este necesar ca x să fie împărțit la trei și înmulțit cu 10 g apă, deci 10 x/3 g.

Soluția de acid ascorbic, zahăr și sare de 430 g conține 15 g de sare și 15 g de zahăr. Această soluție de 430 g este inclusă în ingredientele lichide ale aluatului. Deci, pentru a adăuga la aluat 10 x/3 g de apă, trebuie adăugate (10 x/3 + 30) g de ingrediente lichide din aluat compuse din 430 g de soluție de acid ascorbic și o cantitate suplimentară de apă.

Deși o parte din apa adăugată cu suspensia de drojdie este absorbită de drojdie, această suspensie conține și apă „liberă”. Se presupune în mod arbitrar că 90 g de suspensie de drojdie conține 60 g de apă „liberă”. Cantitatea de ingrediente lichide din aluat trebuie corectată pentru aceste 60 g de apă „liberă” din suspensia de drojdie, deci trebuie să se adauge în final 10 x/3 plus 30 minus 60 g. Acest lucru se poate exprima după cum urmează: (10 x/3 + 30) - 60 = 10 x/3 - 30 = (x/3 - 3) 10 = (x - 9) 10/3, formula de la punctul 7.5. În cazul în care, de exemplu, s-a constatat o adăugare de apă x la testul cu farinograf de 165 ml, această valoare trebuie substituită în această formulă, deci la soluția de 430 g de acid ascorbic, zahăr și sare trebuie adăugată apă până la o masă totală de:

(165 - 9) 10/3 = 156 × 10/3 = 520 g.

9.2.

Metoda nu este direct aplicabilă la grâu. Procedura care trebuie urmată pentru caracterizarea capacității de prelucrare a grâului în panificație este următoarea:

Se curăță grâul și se determină conținutul de umiditate al grâului curățat. În cazul în care conținutul de umiditate se încadrează în intervalul 15,0 %-16,0 %, nu se amestecă grâul. În cazul în care conținutul de umiditate nu se încadrează în intervalul menționat, se ajustează conținutul de umiditate la 15,5 ±0,5 %, cu cel puțin trei ore înainte de măcinare.

Se macină grâul transformându-l în făină folosind o moară de laborator Buehler MLU 202 sau o moară Brabender Quadrumat Senior sau un echipament asemănător având aceleași caracteristici.

Se alege o procedură de măcinare prin care se obține un nivel al extracției de minimum 72 %, pentru o făină cu un conținut de cenușă de 0,50-0,60 % raportat la substanța uscată.

Se determină conținutul de cenușă al făinii, în conformitate cu anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1501/95 al Comisiei, și conținutul de umiditate, în conformitate cu prezentul regulament. Se calculează nivelul extracției

după ecuația

E = {[(100 - f) - F]/(100 - w) W} × 100 %

unde:

E

=

nivelul extracției,

f

=

umiditatea făinii,

w

=

conținutul de umiditate al grâului,

F

=

masa de făină produsă cu conținutul de umiditate f,

W

=

masa de grâu măcinat cu conținut de umiditate w.

Notă:

:

Informațiile privind ingredientele și echipamentele care se vor folosi sunt publicate în Documentul T/77.300 din 31 martie 1977 de Instituut voor Graan, Meel en Brood, TNO – Postbus 15, Wageningen (Țările de Jos).

PARTEA VIII

Determinarea gradului de pierdere a aspectului sticlos

1.   Principiu

Numai o parte din mostră este folosită pentru a determina procentul de boabe care și-au pierdut în totalitate sau parțial aspectul sticlos. Boabele se taie folosind farinotomul Pohl sau un instrument echivalent.

2.   Echipament și aparatură

farinotom Pohl sau un instrument echivalent;

pensetă, scalpel;

tavă sau farfurie.

3.   Procedură

(a)

Determinarea se efectuează pe o mostră de 100 g după separarea oricăror alte elemente în afara cerealelor de bază de calitate corespunzătoare.

(b)

Se întinde mostra pe o tavă și se omogenizează bine.

(c)

Se fixează o placă în farinotom, se distribuie o cantitate de boabe pe placa alveolată. Se apasă ușor, dar ferm, pentru a se verifica dacă este un singur bob în fiecare alveolă. Se lasă în jos secțiunea mobilă pentru a fixa boabele în alveole și apoi se taie.

(d)

Se pregătesc suficient de multe plăci pentru a exista siguranța că se taie minimum 600 de boabe.

(e)

Se numără boabele care și-au pierdut în totalitate sau parțial aspectul sticlos („mitadiné”).

(f)

Se calculează procentul de boabe ce și-au pierdut în totalitate sau parțial aspectul sticlos („mitadiné”).

4.   Exprimarea rezultatelor

I

=

masa, în grame, a altor componente în afara cerealelor de calitate corespunzătoare.

M

=

procentul de boabe curățate examinate ce și-au pierdut în totalitate sau parțial aspectul sticlos („mitadiné”).

5.   Rezultat

Procentul de boabe care și-au pierdut în totalitate sau parțial aspectul sticlos („mitadiné”) în porțiunea testată este:

(M × (100 - I)]/100 = …

PARTEA IX

Majorări și reduceri de preț

Tabelul I

Majorări de preț pentru conținutul de umiditate

Porumb și sorg

Alte cereale

Conținut de umiditate

(în %)

Majorare

(EUR/tonă)

Conținut de umiditate

(în %)

Majorare

(EUR/tonă)

13,4

0,1

13,3

0,2

13,2

0,3

13,1

0,4

13,0

0,5

12,9

0,6

12,8

0,7

12,7

0,8

12,6

0,9

12,5

1,0

12,4

0,1

12,4

1,1

12,3

0,2

12,3

1,2

12,2

0,3

12,2

1,3

12,1

0,4

12,1

1,4

12,0

0,5

12,0

1,5

11,9

0,6

11,9

1,6

11,8

0,7

11,8

1,7

11,7

0,8

11,7

1,8

11,6

0,9

11,6

1,9

11,5

1,0

11,5

2,0

11,4

1,1

11,4

2,1

11,3

1,2

11,3

2,2

11,2

1,3

11,2

2,3

11,1

1,4

11,1

2,4

11,0

1,5

11,0

2,5

10,9

1,6

10,9

2,6

10,8

1,7

10,8

2,7

10,7

1,8

10,7

2,8

10,6

1,9

10,6

2,9

10,5

2,0

10,5

3,0

10,4

2,1

10,4

3,1

10,3

2,2

10,3

3,2

10,2

2,3

10,2

3,3

10,1

2,4

10,1

3,4

10,0

2,5

10,0

3,5


Tabelul II

Reduceri de preț pentru conținutul de umiditate

Porumb și sorg

Alte cereale

Conținut de umiditate

(în %)

Reducere

(EUR/tonă)

Conținut de umiditate

(în %)

Reducere

(EUR/tonă)

13,5

1,0

14,5

1,0

13,4

0,8

14,4

0,8

13,3

0,6

14,3

0,6

13,2

0,4

14,2

0,4

13,1

0,2

14,1

0,2


Tabelul III

Reduceri de preț pentru greutatea specifică

Tipul de cereale

Greutate specific

(kg/hl)

Reducere de preț

(EUR/tonă)

Grâu comun

Mai puțin de 76-75

0,5

 

Mai puțin de 75-74

1,0

 

Mai puțin de 74-73

1,5

Orz

Mai puțin de 64-62

1,0


Tabelul IV

Reduceri de preț pentru conținutul de proteine

Conținutul de proteine (7)

(N × 5,7)

Reducere de preț

(EUR/tonă)

Mai puțin de 11,5-11,0

2,5

Mai puțin de 11,0-10,5

5

PARTEA X

Metoda practică pentru determinarea reducerii ce se aplică la prețul sorgului de către agențiile de intervenție

1.   Date de bază

P

=

procentul de tanin din produsul brut,

0,4 %

=

procentul de tanin peste care se aplică reducerea, 11 % (8) = reducerea care corespunde cu 1 % tanin în materie uscată.

2.   Calcularea reducerii

Reducerea, exprimată în euro, care urmează să se aplice la prețul de referință se calculează conform următoarei formule:

11 (P – 0,40)

Image

Image

PARTEA XI

Calcularea majorărilor și reducerilor de preț

Majorările și reducerile de preț prevăzute la articolul 38 se exprimă în euro per tonă și se aplică, în cazul prețului de intervenție pentru cereale oferite spre intervenție, prin înmulțirea acestuia din urmă cu suma procentelor de majorare și de reducere stabilite, după cum urmează:

(a)

atunci când conținutul de umiditate din cerealele oferite spre intervenție este mai mic de 13 %, în cazul porumbului și sorgului, și de 14 %, în cazul celorlalte cereale, majorările de preț care se aplică sunt cele enumerate în tabelul I din partea IX din prezenta anexă. În cazul în care conținutul de umiditate din cerealele respective oferite spre intervenție este mai mare de 13 % și, respectiv, 14 %, reducerile de preț care se aplică sunt cele enumerate în tabelul II din partea IX din prezenta anexă;

(b)

atunci când greutatea specifică a cerealelor oferite spre intervenție diferă de raportul greutate/volum de 76 kg/hl, în cazul grâului comun, și de 64 kg/hl, în cazul orzului, reducerile de preț aplicate sunt cele menționate în tabelul III din partea IX din prezenta anexă;

(c)

în cazul în care procentul de boabe sparte este mai mare de 3 %, în cazul grâului dur, al grâului comun și al orzului, și de 4 %, în cazul porumbului și al sorgului, se aplică o reducere de 0,05 EUR pentru fiecare diferență suplimentară de 0,1 puncte procentuale;

(d)

atunci când procentul de impurități din boabe este mai mare de 2 %, în cazul grâului dur, de 4 %, în cazul porumbului și al sorgului, și de 5 %, în cazul grâului comun și al orzului, se aplică o reducere de 0,05 EUR pentru fiecare diferență suplimentară de 0,1 puncte procentuale;

(e)

atunci când procentul de boabe încolțite este mai mare de 2,5 %, se aplică o reducere de 0,05 EUR pentru fiecare diferență suplimentară de 0,1 puncte procentuale;

(f)

atunci când procentul de diverse impurități (Schwarzbesatz) este mai mare de 0,5 %, în cazul grâului dur, și de 1 %, în cazul grâului comun, al orzului, al porumbului și al sorgului, se aplică o reducere de 0,1 EUR pentru fiecare diferență suplimentară de 0,1 puncte procentuale;

(g)

atunci când numărul de boabe de grâu dur care și-au pierdut parțial sau în totalitate aspectul sticlos este mai mare de 20 %, se aplică o reducere de 0,2 EUR pentru fiecare punct procentual sau fracțiune de punct procentual suplimentare;

(h)

atunci când conținutul de proteine din grâul comun este mai mic de 11,5 %, reducerile care se aplică sunt cele enumerate în tabelul IV din partea IX din prezenta anexă;

(i)

atunci când conținutul de tanin din sorgul oferit spre intervenție este mai mare de 0,4 % din substanța uscată, reducerile care se aplică sunt cele calculate în conformitate cu metoda stabilită în partea X din prezenta anexă.

PARTEA XII

Metodologia de eșantionare și analizele pentru cereale

1.

Pentru fiecare lot de cereale, caracteristicile de calitate se stabilesc pe baza unei mostre reprezentative pentru lotul oferit, constând în eșantioane prelevate cu o frecvență de cel puțin o prelevare pentru fiecare livrare, la fiecare 60 de tone.

2.

Agenției de intervenție îi revine responsabilitatea de a efectua analiza caracteristicilor eșantioanelor prelevate într-o perioadă de 20 de zile lucrătoare începând cu data la care a fost prelevat eșantionul reprezentativ.

3.

Metodele de referință utilizate pentru determinarea calității cerealelor pentru intervenție sunt stabilite în părțile IV, V, VI și VII din prezenta anexă.

4.

Participantului la licitație sau ofertantului li se comunică rezultatele analizelor prin înmânarea buletinului de preluare menționat la articolul 34.

5.

În caz de litigiu, agenția de intervenție efectuează din nou testele necesare pentru cerealele în cauză.


(1)  JO L 37, 13.2.1993, p. 1.

(2)  JO L 364, 20.12.2006, p. 5.

(3)  În procente de substanță uscată.

(4)  JO L 70, 9.3.2006, p. 12.

(5)  Temperatura aerului în etuvă.

(6)  Capacitatea de încălzire trebuie să permită, atunci când a fost prestabilită la o temperatură de 130-133 oC, obținerea din nou a temperaturii respective în mai puțin de 45 de minute după ce se introduc în etuvă, pentru a fi uscate simultan, maximum de mostre. Ventilarea trebuie să ajungă la un asemenea nivel încât atunci când sunt lăsate la uscat timp de două ore cerealele cu boabe mici (grâul comun, grâul dur, orz și sorg) și timp de patru ore porumbul, rezultatele tuturor eșantioanelor de probă de griș sau, după caz, de porumb din etuvă să nu fie diferite, față de rezultatele obținute după uscarea cerealelor cu boabe mici timp de trei ore sau a porumbului timp de cinci ore, cu mai mult de 0,15 %.

(7)  % din materia uscată.

(8)  Reducere care urmează să se aplice la prețul sorgului pe baza conținutului de tanin de 1 000 g din materia uscată:

(a)

energia metabolizabilă a păsărilor de curte la 1 000 g de materie uscată de sorg cu un conținut teoretic de tanin de 0 %: 3 917 K calorii;

(b)

reducerea energiei metabolizabile a păsărilor de curte la 1 000 g de materie uscată de sorg pe punct din procentul suplimentar de tanin: 419 K calorii;

(c)

diferența, exprimată în puncte procentuale, conținutul maxim de tanin stabilit în cazul sorgului acceptat în cadrul procedurii de intervenție și conținutul de tanin stabilit pentru calitatea standard: 1,0 - 0,30 = 0,70;

(d)

diferența, exprimată ca procent, dintre energia metabolizabilă a păsărilor de curte a sorgului care conține 1,0 % tanin și energia metabolizabilă a păsărilor de curte a sorgului cu același conținut de tanin la calitatea standard (0,30 %);

(e)

reducerea care corespunde unui conținut de tanin de 1 % din materia uscată, care depășește 0,30 %.


ANEXA II

OREZ

PARTEA I

Criterii de eligibilitate în cazul orezului nedecorticat

Cerințele menționate la articolul 7 alineatul (1) în ceea ce privește orezul sunt, în special, următoarele:

(a)

orezul nedecorticat nu prezintă miros și insecte vii;

(b)

are un nivel de umiditate care nu depășește 14,5 %;

(c)

are un randament la prelucrare care nu este mai mic cu mai mult de cinci puncte decât randamentele de bază enumerate în prezenta anexă partea III;

(d)

procentul de impurități diverse, procentul de boabe de orez din alte soiuri și procentul de boabe care nu au o calitate ireproșabilă, după cum sunt acestea definite în anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, nu depășesc procentele maxime stabilite în partea IV din prezenta anexă, calculate pe tipuri de orez;

(e)

are un nivel de radioactivitate care nu depășește nivelurile maxime admisibile stabilite prin legislația comunitară.

În sensul aplicării prezentului regulament, prin „impurități diverse” se înțelege elemente străine, altele decât orezul.

PARTEA II

Majorări și reduceri de preț

1.

Majorările și reducerile de preț prevăzute la articolul 38 se exprimă în euro per tonă și se aplică, în cazul prețului de intervenție pentru orezul nedecorticat oferit spre intervenție, prin înmulțirea acestuia cu suma procentelor de majorare sau de reducere stabilite după cum urmează:

(a)

atunci când nivelul de umiditate al orezului nedecorticat depășește 13 %, procentul de reducere a prețului de intervenție trebuie să fie egal cu diferența dintre procentul de umiditate al orezului nedecorticat oferit pentru intervenție, măsurat cu o precizie de o zecimală, și 13 %;

(b)

atunci când randamentul la prelucrare este diferit faț de randamentul de bază la prelucrare pentru soiul respectiv prevăzut în partea III punctul 1 din prezenta anexă, creșterile și reducerile de preț care urmează să se aplice fiecărui soi de orez sunt stabilite în partea III punctul 2 din prezenta anexă;

(c)

atunci când imperfecțiunile boabelor de orez nedecorticat depășesc toleranțele admise pentru calitatea standard de orez nedecorticat, procentul de reducere aplicat prețului de intervenție este stabilit în partea V din prezenta anexă, pentru fiecare tip de orez;

(d)

atunci când procentul de impurități diverse din orezul nedecorticat depășește 0,1 %, acesta este achiziționat pentru intervenție cu o reducere a prețului de intervenție de 0,02 % pentru fiecare diferenț suplimentară de 0,01 %;

(e)

atunci când un lot de orez nedecorticat dintr-un anumit soi este oferit spre intervenție pentru un anume soi, dar acesta prezintă un procent de boabe de orez aparținând altor soiuri care depășește 3 %, lotul respectiv trebuie achiziționat cu o reducere a prețului de intervenție de 0,1 % pentru fiecare diferenț suplimentară de 0,1 %.

2.

Majorările și reducerile de preț prevăzute la punctul 1 sunt stabilite pe baza mediei ponderate a rezultatelor analizelor efectuate pe eșantioanele reprezentative definite în partea VI din prezenta anexă.

PARTEA III

Criterii privind randamentul la prelucrare

1.   Randamentul de bază la prelucrare

Denumirea soiului

Randamentul în cazul boabelor întregi

(în %)

Randamentul global

(în %)

Argo, Selenio, Couachi

66

73

Alpe, Arco, Balilla, Balilla Sollana, Bomba, Elio, Flipper, Lido, Sara, Thainato, Thaiperla, Veta, Guadiamar

65

73

Ispaniki A, Makedonia

64

73

Bravo, Europa, Loto, Riva, Rosa Marchetti, Savio, Veneria

63

72

Ariete, Bahia, Carola, Cigalon, Cripto, Drago, Eolo, Gladio, Graldo, Koral, Mercurio, Niva, Onda, Padano, Panda, Ribe, S. Andrea, Saturno, Senia, Smeraldo, Dion, Zeus

62

72

Strymonas

62

71

Baldo, Redi, Roma, Tebre, Volano

61

72

Thaibonnet, Puntal

60

72

Evropi

60

70

Arborio, Rea

58

72

Carnaroli, Elba, Vialone Nano

57

72

Axios

57

67

Roxani

57

66

Soiuri nedenumite

64

72

2.   Majorări și reduceri de preț cu privire la randamentul la prelucrare

Randamentul orezului nedecorticat în boabe întregi de orez albit

Majorări și reduceri de preț pe punct de randament

Superior randamentului de bază

majorare de 0,75 %

Inferior randamentului de bază

reducere de 1 %

Randamentul global al orezului nedecorticat

Majorări și reduceri de preț pe punct de randament

Superior randamentului de bază

majorare de 0,60 %

Inferior randamentului de bază

reducere de 0,80 %

PARTEA IV

Procentaje maxime

Imperfecțiuni ale boabelor

Orez cu bobul rotund cod NC

1006 10 92

Orez cu bob mediu și lung de categoria A coduri NC

1006 10 94 și 1006 10 96

Orez cu bobul lung cod NC

1006 10 98

Boabe cretoase

6

4

4

Boabe striate cu roșu

10

5

5

Boabe cu pete mari și mici

4

2,75

2,75

Boabe de culoarea chihlimbarului

1

0,50

0,50

Boabe galbene

0,175

0,175

0,175

Diverse impurități

1

1

1

Boabe de orez din alte soiuri

5

5

5

PARTEA V

Reduceri de prețuri în cazul boabelor cu imperfecțiuni

 

Procentul de boabe cu imperfecțiuni care conduce la o reducere a prețului de intervenție

Procentul de reducere (1) aplicabil diferenței suplimentare dincolo de limita inferioară

Imperfecțiuni ale boabelor

Orez cu bobul rotund cod NC

1006 10 92

Orez cu bobul mediu și lung de categoria A coduri NC

1006 10 94 și 1006 10 96

Orez cu bobul lung cod NC

10 061 098

Boabe cretoase

2-6 %

2-4 %

1,5-4 %

1 % pentru fiecare diferenț suplimentară de 0,5 %

Boabe striate cu roșu

1-10 %

1-5 %

1 %-5 %

1 % pentru fiecare diferenț suplimentară de 1 %

Boabe cu pete mari și mici

0,50-4 %

0,50-2,75 %

0,50-2,75 %

0,8 % pentru fiecare diferenț suplimentară de 0,25 %

Boabe de culoarea chihlimbarului

0,05-1 %

0,05-0,50 %

0,05-0,50 %

1,25 % pentru fiecare diferenț suplimentară de 0,25 %

Boabe galbene

0,02-0,175 %

0,02-0,175 %

0,02-0,175 %

6 % pentru fiecare diferenț suplimentară de 0,125 %

PARTEA VI

Metodologia eșantionării și analizele pentru orezul nedecorticat

1.

În vederea verificării criteriilor de calitate necesare, în conformitate cu partea I din prezenta anexă, pentru acceptarea produsului spre intervenție, prelevările de eșantioane sunt efectuate de către agenția de intervenție în prezența ofertantului sau a participantului la licitație sau a reprezentantului acestora mandatat în mod corespunzător.

Se constituie trei eșantioane reprezentative, cântărind fiecare minimum un kilogram. Acestea sunt destinate, respectiv:

(a)

ofertantului sau participantului la licitație;

(b)

spațiului de depozitare unde urmează să se efectueze preluarea;

(c)

agenției de intervenție.

Pentru constituirea eșantioanelor reprezentative, numărul prelevărilor care trebuie efectuate se obține prin împărțirea cantității lotului oferit la zece tone. Prelevările au greutăți identice. Eșantioanele reprezentative se obțin prin împărțirea sumei prelevărilor la trei.

Verificarea criteriilor de calitate se efectuează pe baza eșantionului reprezentativ destinat centrului de depozitare unde se efectuează preluarea.

2.

Se constituie eșantioane reprezentative pentru fiecare livrare parțială (cu camionul, cu barja, în vagoane) în condițiile stabilite la punctul 1.

Examinarea fiecărei livrări parțiale se poate limita, înainte de intrarea în centrul de intervenție, la verificarea nivelului de umiditate, a nivelului de impurități și a absenței insectelor vii. Cu toate acestea, în cazul în care rezultatul final al verificării efectuate indică ulterior că o livrare parțială nu respectă cerințele privind calitatea minimă, se refuză preluarea cantității respective. În cazul în care, într-un stat membru, agenția de intervenție este în măsură să efectueze o verificare a tuturor criteriilor de calitate minime pentru fiecare livrare parțială înainte de intrarea acesteia în centrul de depozitare, aceasta refuză preluarea livrărilor parțiale care nu sunt conforme cu criterii menționate.

3.

Controlul nivelului de contaminare radioactivă se efectuează numai dacă situația o cere și pentru o perioadă limitată.

4.

Ofertantului sau participantului la licitație li se comunică rezultatele analizelor prin înmânarea buletinului de preluare menționat la articolul 34.

5.

În caz de litigiu, agenția de intervenție efectuează din nou testele necesare pentru cerealele în cauză, costul acestora fiind suportat de partea care pierde.

Se efectuează o nouă analiză de către un laborator recunoscut de agenția de intervenție pe baza unui nou eșantion reprezentativ constituit, în părți egale, din eșantioane păstrate de ofertant sau de participantul la licitație și de agenția de intervenție. În cazurile în care s-au efectuat livrări parțiale din lotul oferit, rezultatul este dat de media ponderată a rezultatelor analizelor unor noi eșantioane reprezentative prelevate pentru fiecare livrare parțială.


(1)  Diferențele se calculează pornind de la procentajul de boabe cu imperfecțiuni, cu o precizie de două zecimale.


ANEXA III

CARNE DE VITĂ

PARTEA I

Criterii de eligibilitate în cazul cărnii de vită

1.

Se pot achiziționa, prin intervenție publică, produsele enumerate în partea V din prezenta anexă încadrate în categoriile definite în secțiunea A punctul II din anexa V la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007:

(a)

carnea de la animalele tinere de sex masculin necastrate, cu vârsta mai mică de doi ani (categoria A);

(b)

carnea de la animalele de sex masculin castrate (categoria C).

2.

Carcasele și semicarcasele se pot achiziționa prin intervenție publică numai atunci când:

(a)

au obținut marca de sănătate menționată în capitolul III secțiunea I din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 854/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (1);

(b)

nu posedă caracteristici care să facă improprii pentru depozitare și utilizare ulterioară produsele derivate din acestea;

(c)

nu provin de la animale sacrificate în urma unor măsuri de urgență;

(d)

provin din Comunitate, în sensul articolului 39 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei (2);

(e)

provin de la animale crescute în conformitate cu cerințele sanitar-veterinare în vigoare;

(f)

nu depășesc nivelurile maxime de radioactivitate permise de reglementările comunitare;

(g)

provin de la carcase care nu cântăresc mai mult de 340 kg.

Controlul nivelului de contaminare radioactivă se efectuează numai dacă situația o cere și pentru o perioadă limitată.

3.

Carcasele și semicarcasele se pot achiziționa prin intervenție publică numai atunci când:

(a)

sunt prezentate, atunci când este cazul, după tranșarea în sferturi pe cheltuiala părții în cauză, în conformitate cu partea V din prezenta anexă la prezentul regulament. În special, părțile carcasei trebuie inspectate pentru a se evalua îndeplinirea condițiilor de la punctul 2 din partea respectivă. Neîndeplinirea uneia dintre condițiile respective duce la respingerea carcaselor. Atunci când un sfert de carcasă este respins pentru neîndeplinirea uneia dintre condițiile de prezentare și, în special, atunci când prezentarea nesatisfăcătoare nu poate fi ameliorată în timpul procedurii de acceptare, celălalt sfert din aceeași semicarcasă va fi, de asemenea, respins;

(b)

sunt clasificate în conformitate cu grila comunitară prevăzută la articolul 42 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007. Agențiile de intervenție resping orice produse care nu corespund clasificării în conformitate cu grila menționată, după inspectarea amănunțită a tuturor părților carcasei;

(c)

se identifică, în primul rând, prin marcările de indicare a categoriei, a clasei de conformație și a gradului stratului de grăsime și, în al doilea rând, printr-un număr de identificare sau de sacrificare. Marcările de indicare a categoriei, a clasei de conformație și a stratului de grăsime trebuie să fie perfect lizibile și să fie ștampilate cu cerneală netoxică, rezistentă, indelebilă în conformitate cu procedura aprobată de autoritățile naționale competente. Literele și cifrele trebuie să aibă înălțimea de cel puțin 2 cm. Marcările se aplică pe vrăbioarele anterioare, la nivelul celei de a patra vertebre lombare, pe sferturile posterioare, și la aproximativ 10-30 cm de la capătul tăiat al sternului, pe sferturile anterioare. Numărul de identificare sau de sacrificare se marchează la mijlocul laturii interioare a fiecărui sfert, utilizând o ștampilă sau un marker indelebil autorizate de organismul de intervenție;

(d)

sunt etichetate în conformitate cu sistemul pus în aplicare de Regulamentul (CE) nr. 1760/2000 al Parlamentului European și al Consiliului (3).

PARTEA II

Coeficienți de conversie

Calități

Coeficient

U2

1,058

U3

1,044

U4

1,015

R2

1,015

R3

1,000

R4

0,971

O2

0,956

O3

0,942

O4

0,914

PARTEA III

Condiții și controale privind preluarea

1.

Produsele se livrează în loturi de 10-20 tone. Cu toate acestea, se pot livra și cantități sub 10 tone numai în cazul în care acestea reprezintă restul din oferta inițială sau atunci când oferta inițială a fost redusă la o cantitate mai mică de 10 tone.

Produsele livrate se acceptă și se preiau după ce agenția de intervenție verifică dacă îndeplinesc cerințele prevăzute de prezentul regulament. Îndeplinirea cerințelor prevăzute în partea I punctul 2 litera (e) din prezenta anexă și, în special, absența substanțelor interzise în temeiul articolului 3 și al articolului 4 alineatul (1) din Directiva 96/22/CE a Consiliului (4) se verifică prin analiza unui eșantion ale cărui dimensiuni și mod de prelevare sunt stabilite în legislația veterinară relevantă.

2.

Atunci când inspecțiile preliminare nu se efectuează chiar înainte de încărcarea la platforma de încărcare a abatorului și înaintea transportului la centrul de intervenție, semicarcasele se identifică după cum urmează:

(a)

atunci când sunt marcate simplu, marcările trebuie să respecte mențiunile din partea I punctul 3 litera (c) din prezenta anexă și trebuie completat un document care să specifice numărul de identificare sau de sacrificare și data sacrificării pentru semicarcase;

(b)

atunci când semicarcasele sunt și etichetate, etichetele trebuie să respecte dispozițiile articolului 6 alineatele (4), (5) și (6) din Regulamentul (CE) nr. 1249/2008 al Comisiei.

Atunci când semicarcasele sunt tranșate în sferturi, tranșarea în sferturi se realizează în conformitate cu măsurile prevăzute în prezenta anexă partea VI. În vederea acceptării, sferturile se grupează pe carcase sau semicarcase în momentul preluării. Atunci când semicarcasele nu sunt tranșate în sferturi înainte de transportul la centrul de intervenție, acestea se tranșează, în conformitate cu prezenta anexă partea VI, la sosire.

La punctul de acceptare, fiecare sfert este identificat după eticheta prevăzută la articolul 6 alineatele (4), (5) și (6) din Regulamentul (CE) nr. 1249/2008. Etichetele se aplică direct pe tendoanele jaretului anterior/posterior de pe sferturile anterioare și posterioare sau pe tendonul salbei de pe sfertul anterior și pe fleica sfertului posterior, fără a se utiliza benzi din metal sau din material plastic.

Procedura de acceptare impune verificarea sistematică a prezentării, clasificării, greutății și etichetării fiecărui sfert livrat. De asemenea, se verifică temperatura unui sfert din fiecare carcasă. În special, nu se acceptă nicio carcasă cu greutatea mai mare decât greutatea maximă prevăzută în prezenta anexă partea I punctul 2 litera (g).

3.

Se poate efectua o inspecție preliminară chiar înainte de încărcarea pe platforma de încărcare a abatorului, care va viza greutatea, clasificarea, prezentarea și temperatura semicarcaselor. În special, nu se acceptă nicio carcasă cu greutatea mai mare decât greutatea maximă prevăzută în prezenta anexă partea I punctul 2 litera (g). Produsele respinse se marchează în consecință și nu mai pot fi prezentate pentru inspecția preliminară sau pentru acceptare.

Aceste inspecții au în vedere loturile de semicarcase de până la 20 de tone, stabilite de agenția de intervenție. Cu toate acestea, atunci când oferta cuprinde sferturi, agenția de intervenție poate autoriza un lot de mai mult de 20 de tone de semicarcase. Atunci când se resping mai mult de 20 % din numărul total de semicarcase din orice lot inspectat, se respinge întregul lot, în conformitate cu punctul 6.

Înainte de transportul semicarcaselor la centrul de intervenție, acestea se tranșează în sferturi în conformitate cu dispozițiile din prezenta anexă partea VI. Fiecare sfert de carcasă se cântărește în mod sistematic și se identifică prin eticheta prevăzută la articolul 6 alineatele (4), (5) și (6) din Regulamentul (CE) nr. 1249/2008. Etichetele indică greutatea sfertului de carcasă, precum și numărul de contract. Etichetele se aplică direct pe tendoanele jaretului anterior/posterior de pe sferturile anterioare și posterioare sau pe tendonul salbei de pe sfertul anterior și pe fleica sfertului posterior, fără a se utiliza benzi din metal sau din material plastic.

Sferturile de la fiecare carcasă se grupează apoi, în vederea procedurii de acceptare, în funcție de carcasă sau de semicarcasă la data preluării.

Fiecare lot este însoțit, până la punctul de acceptare, de o fișă de control care cuprinde toate detaliile cu privire la semicarcase sau sferturi, inclusiv numărul de semicarcase sau sferturi prezentate, care au fost acceptate sau respinse. Fișa de control se transmite funcționarului responsabil cu acceptarea.

Mijlocul de transport se sigilează înaintea plecării acestuia la abator. Numărul sigiliului este indicat în certificatul sanitar sau în fișa de control.

Procedura de acceptare cuprinde verificări ale prezentării, clasificării, greutății, etichetării și temperaturii sferturilor livrate.

4.

Inspecția preliminară și acceptarea produselor oferite pentru intervenția publică se realizează de către un funcționar al agenției de intervenție sau de către o persoană autorizată de aceasta din urmă, precum un clasificator calificat, neimplicat în clasificarea de la abator și total independent față de participantul la licitație declarat câștigător. Această independență se asigură, în special, printr-o rotație periodică între centrele de intervenție a funcționarilor menționați.

La data preluării se înregistrează greutatea totală a sferturilor din fiecare lot, iar agenția de intervenție păstrează această evidență.

Funcționarul responsabil cu acceptarea trebuie să completeze un document care conține toate detaliile cu privire la greutatea și numărul produselor prezentate și admise sau respinse.

5.

Cerințele privind identificarea, livrarea și controalele efectuate pentru preluarea cărnii cu os prevăzute pentru dezosare în centrele de intervenție care nu îndeplinesc cerințele prevăzute la articolul 3 alineatul (5) al doilea paragraf includ următoarele:

(a)

la data preluării menționate la punctul 1, sferturile anterioare și posterioare pentru dezosare trebuie identificate cu ajutorul literelor „INT”, marcate atât pe partea interioară, cât și pe cea exterioară, în conformitate cu aceleași norme, precum cele prevăzute în partea I punctul 3 litera (c) din prezenta anexă pentru marcarea categoriei și a numărului de sacrificare, precum și a locurilor în care trebuie făcute aceste marcări; cu toate acestea, literele „INT” se marchează pe partea interioară a fiecărui sfert la nivelul coastelor trei sau patru din sferturile anterioare și la nivelul coastelor șapte sau opt din sferturile posterioare;

(b)

țesutul conjunctiv lax trebuie să rămână atașat până la data preluării și trebuie îndepărtat înainte de cântărire;

(c)

produsele livrate se sortează pe loturi, după cum se prevede la punctul 1 din prezenta parte.

Atunci când carcasele sau sferturile marcate „INT” sunt găsite în afara zonelor care le sunt rezervate, statul membru întreprinde o anchetă, adoptă măsurile corespunzătoare și informează Comisia cu privire la aceasta.

6.

În cazul în care se respinge un procent mai mare de 20 % din numărul de semicarcase sau sferturi dintr-un lot prezentat, se respinge întregul lot și toate produsele se marchează în consecință, nemaiputând fi prezentate la inspecția preliminară sau la acceptare.

PARTEA IV

Dezosare

I.   Dispoziții generale privind dezosarea

1.

Dezosarea se poate realiza numai în secții de tranșare înregistrate sau aprobate în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 853/2004 și care au în apropiere unul sau mai multe tuneluri de congelare.

La solicitarea unui stat membru, Comisia poate acorda o derogare, pe termen limitat, de la obligațiile prevăzute la primul paragraf. Atunci când ia decizia, Comisia ține seama de evoluțiile de actualitate ale condițiilor privind secția și echipamentul, de cerințele sanitare și de control, precum și de obiectivul armonizării progresive în domeniu.

2.

Bucățile de carne dezosate îndeplinesc condițiile prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 853/2004 și cerințele menționate în partea VIII din anexa la prezentul regulament.

3.

Dezosarea nu poate începe înainte de terminarea preluării lotului în cauză.

4.

Pe parcursul dezosării, tranșării și ambalării cărnii de vită achiziționate prin intervenție publică, nu este permisă prezența altui tip de carne în hala de tranșare. Cu toate acestea, este permisă prezența cărnii de porc în hala de tranșare în același timp cu carnea de vită, cu condiția ca aceasta să fie procesată pe o linie de producție separată.

5.

Toate activitățile de dezosare se desfășoară între orele 7 dimineața și 6 după-amiaza; dezosarea nu se face în zilele de sâmbătă, duminică sau în zilele de sărbătoare legală. Programul menționat poate fi prelungit cu până la 2 ore, cu condiția să fie prezente autoritățile care fac inspecția.

În cazul în care dezosarea nu poate fi finalizată la data preluării, agențiile de intervenție sigilează camerele frigorifice în care se depozitează produsele, iar sigiliul poate fi rupt exclusiv de către aceleași autorități la reluarea dezosării.

II.   Contracte și specificații

1.

Dezosarea se realizează pe baza unui contract în condițiile stabilite de agențiile de intervenție și în conformitate cu specificațiile acestora.

2.

Specificațiile organismelor de intervenție stabilesc cerințele care trebuie îndeplinite de stațiile de tranșare, specifică instalația și echipamentul necesare și garantează aderarea la normele comunitare privind pregătirea bucăților de carne rezultate în urma tranșării.

Acestea stabilesc, în special, condițiile detaliate cu privire la dezosare, specificând metoda de pregătire, de fasonare, de curățare, de ambalare, de congelare și de conservare a bucăților de carne în vederea preluării acestora de către agenția de intervenție.

III.   Controlul dezosării

1.

Agențiile de intervenție garantează că se realizează monitorizarea fizică permanentă a tuturor operațiunilor de dezosare.

Această monitorizare poate fi delegată unor organisme care sunt complet independente de comercianții, parlagiii și persoanele care depozitează în cauză. În aceste cazuri, agențiile de intervenție garantează că funcționarii lor efectuează inspecții inopinate ale procesului de dezosare a cărnii cuprinse în fiecare ofertă de participare la licitație. Pe parcursul acestor inspecții, se fac verificări aleatorii ale cutiilor de carton cu bucăți de carne înainte și după congelare, iar cantitățile utilizate se compară cu cantitățile rezultate, pe de o parte, și cu oasele, grăsimea și bucățile de carne rezultate în urma fasonării, pe de altă parte. Aceste verificări se efectuează la cel puțin 5 % din cutiile de carton umplute în timpul zilei cu un anumit tip de bucăți de carne și, în cazul în care există suficiente cutii de carton, la minimum cinci cutii de carton per tranșare.

2.

Sferturile anterioare și posterioare trebuie dezosate separat. Pentru fiecare zi de dezosare se realizează următoarele:

(a)

compararea numărului de tranșe de carne și a cutiilor de carton umplute;

(b)

completarea unui formular care indică în mod separat randamentul la dezosarea sferturilor anterioare și a celor posterioare.

IV.   Condiții speciale privind dezosarea

1.

Pe parcursul dezosării, fasonării și ambalării înainte de congelare, temperatura internă a cărnii de vită nu trebuie să crească niciodată peste + 7 oC.

Bucățile de carne nu pot fi transportate înainte de a fi congelate rapid, cu excepția derogărilor prevăzute în secțiunea I punctul 1 din prezenta parte.

2.

Toate etichetele și substanțele străine trebuie îndepărtate de îndată, chiar înainte de dezosare.

3.

Toate oasele, tendoanele, cartilajele, ligamentele dorsale (ligamentum nuchae) și țesuturile conjunctive grosiere trebuie îndepărtate cu atenție. Fasonarea bucăților de carne trebuie să se limiteze la îndepărtarea grăsimii, a cartilajelor, a tendoanelor, a capsulelor articulare și a altor bucăți specificate. Trebuie îndepărtate toate țesuturile nervoase și limfatice evidente.

4.

Vasele și cheagurile sanguine mari și porțiunile murdare trebuie îndepărtate cu atenție și cu cât mai puține resturi de fasonare.

V.   Ambalarea bucăților de carne rezultate în urma tranșării

1.

Bucățile de carne se ambalează imediat după dezosare, astfel încât nicio parte a cărnii să nu vină în contact direct cu cutia din carton, conform cerințelor prevăzute în partea VIII din prezenta anexă.

2.

Folia din polietilenă utilizată la căptușirea cutiilor din carton și folia sau pungile din polietilenă utilizate la împachetarea bucăților de carne trebuie să aibă grosimea de minimum 0,05 mm și să fie adecvate pentru ambalarea alimentelor.

3.

Cutiile din carton, paleții și cutiile de metal utilizate trebuie să îndeplinească condițiile stabilite în partea IX din prezenta anexă.

VI.   Depozitarea bucăților de carne rezultate în urma tranșării

Agențiile de intervenție garantează depozitarea separată a întregii cantități de carne de vită fără os achiziționată prin intervenție publică și identificarea ușoară a acesteia în funcție de anunțul de participare la licitație, de tipuri de bucăți și de luna de depozitare.

Bucățile de carne obținute în urma tranșării se depozitează în antrepozite frigorifice situate pe teritoriul statului membru sub jurisdicția căruia se află agenția de intervenție.

VII.   Cheltuieli de dezosare

Contractele menționate în secțiunea II din prezenta parte și plățile efectuate în cadrul acestora acoperă operațiunile și cheltuielile care decurg din aplicarea prezentului regulament, în special:

(a)

cheltuielile de transport al produselor cu os la atelierul de tranșare după acceptare;

(b)

operațiunile de dezosare, de fasonare, de ambalare și de congelare rapidă;

(c)

depozitarea, încărcarea și transportul bucăților de carne congelate și preluarea acestora de către agențiile de intervenție în antrepozitele frigorifice desemnate de acestea;

(d)

cheltuieli cu materialele, în special cele aferente ambalării;

(e)

valoarea tuturor oaselor, a grăsimii și a bucăților rezultate în urma fasonării pe care agențiile de intervenție le lasă la atelierele de tranșare.

VIII.   Termene limită

Dezosarea, fasonarea și ambalarea trebuie finalizate în termen de 10 zile calendaristice de la sacrificare. Totuși, statele membre pot stabili un termen mai scurt.

Congelarea rapidă se realizează imediat după ambalare, cu începere, în orice situație, din aceeași zi; cantitatea de carne dezosată nu poate depăși capacitatea zilnică a tunelurilor de congelare.

Temperatura internă a cărnii dezosate se reduce până la – 7 oC sau sub această temperatură în 36 de ore de congelare rapidă.

IX.   Respingerea produselor

1.

În cazul în care, la verificările menționate în secțiunea III punctul 1 din prezenta parte, se constată că întreprinderea de dezosare nu respectă dispozițiile de la punctele 1-8 din prezenta parte cu privire la o anumită tranșare, aceste verificări vor fi extinse pentru a cuprinde încă 5 % din cutiile de carton umplute pe parcursul zilei respective. În cazul în care se descoperă și alte neregularități, se verifică și alte eșantioane, până la 5 % din numărul total de cutii de carton conținând sortimentul de bucăți de carne respectiv. Atunci când, la a patra verificare a 5 % din cutii, se constată că cel puțin 50 % din acestea nu respectă dispozițiile de la articolele menționate, se verifică, pentru sortimentul de bucăți de carne în cauză, întreaga producție din ziua respectivă. Cu toate acestea, nu este necesară verificarea producției din întreaga zi, dacă cel puțin 20 % din cutiile cu un anumit sortiment de bucăți de carne prezintă neregularități.

2.

Atunci când, în temeiul punctului 1, se constată că există neregularități la mai puțin de 20 % din cutiile cu un anumit sortiment de bucăți de carne, se respinge întregul conținut al acestor cutii și nu se efectuează nicio plată pentru acestea. Întreprinderea de dezosare plătește agenției de intervenție o sumă egală cu prețul prezentat în partea X din prezenta anexă pentru bucățile de carne care au fost respinse.

În cazul în care se constată că există neregularități la cel puțin 20 % din cutiile cu un anumit sortiment de bucăți de carne, agenția de intervenție respinge întreaga producție din ziua respectivă pentru sortimentul în cauză și fără a exista obligativitatea efectuării vreunei plăți. Întreprinderea de dezosare plătește agenției de intervenție o sumă egală cu prețul prezentat în partea X din prezenta anexă pentru bucățile de carne care au fost respinse.

În cazul în care se constată că există neregularități la cel puțin 20 % din cutiile cu diferite sortimente de bucăți de carne produse în timpul zilei, agenția de intervenție respinge întreaga producție din ziua respectivă și nu se efectuează nicio plată. Întreprinderea de dezosare plătește agenției de intervenție o sumă egală cu prețul pe care agenția de intervenție trebuie să-l plătească participantului la licitație declarat câștigător, în conformitate cu articolul 19 alineatul (2) și cu articolele 27, 37 și 39 pentru produsele cu os achiziționate inițial prin intervenție publică și care au fost respinse după dezosare, prețul respectiv fiind majorat cu 20 %.

Atunci când se aplică al treilea paragraf, nu se aplică primul și al doilea paragraf.

3.

Prin derogare de la punctele 1 și 2, atunci când, ca urmare a unei neglijențe grave sau a unei fraude, întreprinderea de dezosare nu mai respectă dispozițiile din secțiunile I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII și IX din prezenta parte:

(a)

agenția de intervenție respinge toate produsele obținute după dezosare în timpul zilei în care s-a constatat nerespectarea dispozițiilor menționate anterior fără a exista obligativitatea vreunei plăți;

(b)

întreprinderea de dezosare plătește agenției de intervenție o sumă egală cu prețul pe care agenția de intervenție trebuie să-l plătească participantului la licitație declarat câștigător, în conformitate cu articolul 19 alineatul (2) și cu articolele 27, 37 și 39 pentru produsele cu os achiziționate inițial prin intervenție publică și care au fost respinse după dezosare, în conformitate cu litera (a), prețul respectiv fiind majorat cu 20 %.

PARTEA V

Clasificarea produselor

 

BELGIQUE/BELGIË

Carcasses, demi-carcasses: Hele dieren, halve dieren:

Catégorie A, classe U2/

Categorie A, klasse U2

Catégorie A, classe U3/

Categorie A, klasse U3

Catégorie A, classe R2/

Categorie A, klasse R2

Catégorie A, classe R3/

Categorie A, klasse R3

 

БЪЛГАРИЯ

Tрупове, половинки трупове:

категория А, клас R2

категория А, клас R3

 

ČESKÁ REPUBLIKA

Jatečně upravená těla, půlky jatečně upravených těl:

Kategorie A, třída R2

Kategorie A, třída R3

 

DANMARK

Hele og halve kroppe:

Kategori A, klasse R2

Kategori A, klasse R3

 

DEUTSCHLAND

Ganze oder halbe Tierkörper:

Kategorie A, Klasse U2

Kategorie A, Klasse U3

Kategorie A, Klasse R2

Kategorie A, Klasse R3

 

EESTI

Rümbad, poolrümbad:

Kategooria A, klass R2

Kategooria A, klass R3

 

EIRE/IRELAND

Carcases, half-carcases:

Category C, class U3

Category C, class U4

Category C, class R3

Category C, class R4

Category C, class O3

 

ΕΛΛΑΔΑ

Ολόκληρα ή μισά σφάγια:

Κατηγορία A, κλάση R2

Κατηγορία A, κλάση R3

 

ESPAÑA

Canales o semicanales:

Categoría A, clase U2

Categoría A, clase U3

Categoría A, clase R2

Categoría A, clase R3

 

FRANCE

Carcasses, demi-carcasses:

Catégorie A, classe U2

Catégorie A, classe U3

Catégorie A, classe R2/

Catégorie A, classe R3/

Catégorie C, classe U2

Catégorie C, classe U3

Catégorie C, classe U4

Catégorie C, classe R3

Catégorie C, classe R4

Catégorie C, classe O3

 

ITALIA

Carcasse e mezzene:

Categoria A, classe U2

Categoria A, classe U3

Categoria A, classe R2

Categoria A, classe R3

 

ΚΥΠΡΟΣ

Ολόκληρα ή μισά σφάγια:

Κατηγορία A, κλάση R2

 

LATVIJA

Liemeņi, pusliemeņi:

A kategorija, R2 klase

A kategorija, R3 klase

 

LIETUVA

Skerdenos ir skerdenų pusės:

A kategorija, R2 klasė

A kategorija, R3 klasė

 

LUXEMBOURG

Carcasses, demi-carcasses:

Catégorie A, classe U2

Catégorie A, classe U3

Catégorie A, classe R2

Catégorie A, classe R3

 

MAGYARORSZÁG

Hasított test vagy hasított féltest:

A kategória, R2 osztály

A kategória, R3 osztály

 

MALTA

Karkassi u nofs karkassi:

Kategorija A, klassi R3

 

NEDERLAND

Hele dieren, halve dieren:

Categorie A, klasse R2

Categorie A, klasse R3

 

ÖSTERREICH

Ganze oder halbe Tierkörper:

Kategorie A, Klasse U2

Kategorie A, Klasse U3

Kategorie A, Klasse R2

Kategorie A, Klasse R3

 

POLSKA

Tusze, półtusze:

Kategoria A, klasa R2

Kategoria A, klasa R3

 

PORTUGAL

Carcaças ou meias-carcaças

Categoria A, classe U2

Categoria A, classe U3

Categoria A, classe R2

Categoria A, classe R3

 

ROMÂNIA

Carcase, jumătăți de carcase

categoria A, clasa R2

categoria A, clasa R3

 

SLOVENIJA

Trupi, polovice trupov:

Kategorija A, razred R2

Kategorija A, razred R3

 

SLOVENSKO

Jatočné telá, jatočné polovičky:

kategória A, akostná trieda R2

kategória A, akostná trieda R3

 

SUOMI/FINLAND

Ruhot, puoliruhot/Slaktkroppar, halva slaktkroppar:

Kategoria A, luokka R2/Kategori A, klass R2

Kategoria A, luokka R3/Kategori A, klass R3

 

SVERIGE

Slaktkroppar, halva slaktkroppar:

Kategori A, klass R2

Kategori A, klass R3

 

UNITED KINGDOM

I.

Great Britain

 

Carcases, half-carcases:

Category C, class U3

Category C, class U4

Category C, class R3

Category C, class R4

II.

Northern Ireland

 

Carcases, half-carcases:

Category C, class U3

Category C, class U4

Category C, class R3

Category C, class R4

Category C, class O3

PARTEA VI

Dispozițiile aplicabile carcaselor, semicarcaselor și sferturilor

1.

Carcase și semicarcase, proaspete sau refrigerate (cod NC 0201), de la animale sacrificate în urmă cu maximum șase zile și minimum două zile.

2.

În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:

(a)

carcasă: corpul întreg al animalului sacrificat, suspendat de cârligul abatorului de tendonul jaretului posterior după sângerare, eviscerare și jupuire, prezentat după cum urmează:

fără cap și fără picioare; capul trebuie separat de carcasă la articulația atloido-occipitală, iar picioarele trebuie retezate la articulațiile carpometacarpiană sau tarsometatarsiană;

fără organele conținute în cavitățile toracică și abdominală și fără rinichi, grăsimea perirenală și grăsimea retroperitoneală;

fără organele sexuale și mușchii atașați;

fără mușchiul subțire al diafragmei și mușchiul gros al diafragmei;

fără coadă și prima vertebră coccigiană;

fără măduva spinării;

fără țesutul conjunctiv lax și grăsimea adiacentă de pe fața interioară a fleicii;

fără linia albă aponevrotică a mușchiului abdominal;

fără grăsimea de pe fața interioară a părții superioare a pulpei, sub mușchiul spetei;

fără vena jugulară și grăsimea adiacentă, gâtul fiind tăiat în conformitate cu dispozițiile veterinare;

fără îndepărtarea mușchiului gâtului, grăsimea de pe piept nu trebuie să aibă o grosime mai mare de 1 cm;

(b)

semicarcasă: produsul obținut prin separarea carcasei menționate la litera (a) în mod simetric prin mijlocul vertebrelor cervicale, dorsale, lombare și sacrale și prin mijlocul sternului și al simfizei ischiopubiene. Pe parcursul prelucrării carcasei, vertebrele dorsale și lombare nu trebuie dislocate profund; mușchii și tendoanele asociate nu trebuie să prezinte urme de deteriorare de la ferăstrău sau cuțit;

(c)

sferturi anterioare:

tăiate din carcasă după răcire;

tăiate drept, cu cinci coaste;

(d)

sferturi posterioare:

tăiate din carcasă după răcire;

tăiate drept, cu opt coaste.

3.

Produsele specificate la punctele 1 și 2 trebuie să provină de la carcase bine sângerate, animalul trebuie să fi fost bine jupuit, suprafața carcasei nu trebuie să fie exfoliată, cu echimoze sau hematoame; grăsimea superficială nu trebuie să fie sfâșiată sau îndepărtată. Pleura nu trebuie să fie deteriorată, cu excepția cazului în care acest lucru este necesar pentru facilitarea atârnării. Carcasele nu trebuie să fie murdărite cu nici o sursă de contaminare, în special materii fecale sau pete mari de sânge.

4.

Produsele specificate la punctul 2 literele (c) și (d) trebuie să provină de la carcase sau semicarcase care îndeplinesc condițiile de la punctul 2 literele (a) și (b).

5.

Produsele specificate la punctele 1 și 2 trebuie refrigerate imediat după sacrificare, timp de cel puțin 48 de ore, astfel încât temperatura internă la sfârșitul refrigerării să nu depășească + 7 oC, temperatură care trebuie menținută până la preluare.

PARTEA VII

Coeficienții specificați în articolul 21 alineatul (3)

Formula A

Coeficientul n = (a/b)

unde:

a

=

media prețurilor medii ale pieței înregistrate în statul membru în cauză sau într-o regiune a acestuia în cele două sau trei săptămâni după săptămâna de atribuire a contractului,

b

=

prețul mediu al pieței înregistrat în statul membru în cauză sau într-o regiune a acestuia, în conformitate cu articolul 21 alineatul (1), care se aplică invitației de participare la licitația în cauză.

Formula B

Coeficientul n' = (a'/b')

unde:

a'

=

media prețurilor de achiziție plătite de participantul la licitație pentru animalele de aceeași calitate și din categorie ca cele luate în considerare la calcularea prețului mediu al pieței în cele două sau trei săptămâni după săptămâna de atribuire a contractului,

b'

=

media prețurilor de achiziție plătite de participantul la licitație pentru animalele luate în considerare la calcularea prețului mediu al pieței în cele două săptămâni utilizate pentru determinarea prețului mediu al pieței care se aplică invitației de participare la licitația în cauză.

PARTEA VIII

Specificații pentru dezosarea cărnii achiziționate prin intervenție publică

1.   BUCĂȚI DE CARNE DIN SFERTUL POSTERIOR

1.1.   Descrierea bucăților de carne

1.1.1.   Jaret posterior pentru achiziționarea prin intervenție publică (cod INT 11)

Tranșare și dezosare: se scoate printr-o tăietură care trece prin articulația carpometacarpiană și separă bucata tăiată de mușchiul spetei și de but, urmând linia naturală, lăsând rasolul cu cheie atașat de jaret. Se îndepărtează oasele jaretului (tibia și peroneul).

Fasonare: se îndepărtează extremitățile părților tendinoase.

Împachetare și ambalare: aceste bucăți trebuie împachetate individual în folie de polietilenă înainte de ambalarea în cutii de carton căptușite cu folie de polietilenă.

1.1.2.   Fleică pentru achiziționarea prin intervenție (cod INT 12)

Tranșare și dezosare: se separă de mușchiul spetei și de pulpă printr-o tăietură dreaptă în jos și de-a lungul liniei femurului și se continuă tăierea în jos pe linia naturală a mușchiului; partea de sus rămâne atașată în mod natural.

Fasonare: se îndepărtează rotula, capsula articulară și tendonul; grosimea stratului exterior de grăsime nu trebuie să depășească 1 cm pe toată suprafața bucății.

Împachetare și ambalare: aceste bucăți trebuie împachetate individual în folie de polietilenă înainte de ambalarea în cutii de carton căptușite cu folie de polietilenă.

1.1.3.   Bucata tăiată de sub mușchiul spetei pentru achiziționarea prin intervenție (cod INT 13)

Tranșare și dezosare: se separă de but și de jaretul posterior prin tăiere pe linia naturală și se desprinde de femur; se îndepărtează osul ischion.

Fasonare: se scot ansamblul venelor adiacente și părțile inghinale superficiale și glandulare; se scot cartilajul și țesutul conjunctiv asociat osului pelvian; grosimea stratului exterior de grăsime nu trebuie să depășească 1 cm pe toată suprafața bucății.

Împachetare și ambalare: aceste bucăți trebuie împachetate individual în folie de polietilenă înainte de ambalarea în cutii de carton căptușite cu folie de polietilenă.

1.1.4.   But pentru achiziționarea prin intervenție (cod INT 14)

Tranșare și dezosare: se separă de mușchiul spetei și de jaretul posterior prin tăiere pe linia naturală; se îndepărtează femurul.

Fasonare: se scot cartilajul gros adiacent articulației osoase, limfonodul popliteu, grăsimea atașată și tendonul; grosimea stratului exterior de grăsime nu trebuie să depășească 1 cm pe toată suprafața bucății.

Împachetare și ambalare: aceste bucăți trebuie împachetate individual în folie de polietilenă înainte de ambalarea în cutii de carton căptușite cu folie de polietilenă.

1.1.5.   Mușchi file pentru achiziționarea prin intervenție (cod INT 15)

Tranșare: se îndepărtează în întregime fileul pe lungime prin degajarea capătului din osul iliac (ilium) și prin tăiere de-a lungul pe lângă vertebre, degajând astfel mușchiul file de regiunea lombară.

Fasonare: se îndepărtează glandele și grăsimea. Membrana aponevrotică și mușchiul din jurul articulațiilor se lasă intacte și atașate în întregime. Tranșarea, fasonarea și ambalarea acestei bucăți de carne de calitate superioară trebuie efectuate cu o grijă deosebită.

Împachetare și ambalare: fileurile trebuie ambalate cu atenție, pe lungime, cu capetele subțiri alternând cu capetele groase, cu membrana aponevrotică în sus, și nu trebuie să fie pliate.

Aceste bucăți trebuie împachetate individual în folie de polietilenă înainte de ambalarea în cutii de carton căptușite cu folie de polietilenă.

1.1.6.   Vrăbioară posterioară pentru achiziționarea prin intervenție (cod INT 16)

Tranșare și dezosare: se separă această bucată de ansamblul but/fleică printr-o tăietură dreaptă de la un punct situat la aproximativ 5 cm de capătul posterior al celei de-a cincea vertebre sacrale, trecând la aproximativ 5 cm de capătul anterior al ischionului, având grijă să nu se taie din partea cu grăsime.

Se separă de regiunea lombară printr-o tăietură între ultima vertebră lombară și prima vertebră sacrală, curățând capătul anterior al osului pelvian. Se îndepărtează oasele și cartilajul.

Fasonare: se îndepărtează punga de grăsime de pe suprafața interioară de sub mușchiul dorsal lung. Grosimea stratului exterior de grăsime nu trebuie să depășească 1 cm pe toată suprafața bucății. Tranșarea, fasonarea și ambalarea acestei bucăți de carne de calitate superioară trebuie efectuate cu o grijă deosebită.

Împachetare și ambalare: aceste bucăți trebuie împachetate individual în folie de polietilenă înainte de ambalarea în cutii de carton căptușite cu folie de polietilenă.

1.1.7.   Vrăbioară anterioară pentru achiziționarea prin intervenție (cod INT 17)

Tranșare și dezosare: se separă de vrăbioara posterioară printr-o tăietură dreaptă între ultima vertebră lombară și prima vertebră sacrală. Se separă de antricot (cinci oase) printr-o tăietură între coastele 11 și 10. Se îndepărtează atent coloana vertebrală. Se îndepărtează coastele și apofizele transversale și se curăță carnea de pe oase.

Fasonare: se îndepărtează toate tipurile de cartilaje rămase după dezosare. Tendonul trebuie îndepărtat. Grosimea stratului exterior de grăsime nu trebuie să depășească 1 cm pe toată suprafața bucății. Tranșarea, fasonarea și ambalarea acestei bucăți de carne de calitate superioară trebuie efectuate cu o grijă deosebită.

Împachetare și ambalare: aceste bucăți trebuie împachetate individual în folie de polietilenă înainte de ambalarea în cutii de carton căptușite cu folie de polietilenă.

1.1.8.   Fleică pentru achiziționarea prin intervenție (cod INT 18)

Tranșare și dezosare: se scoate fleica întreagă, din sfertul tăiat drept cu opt coaste, printr-o tăietură începând de la punctul în care s-a desprins fleica, urmând limita naturală în jos, în jurul suprafeței mușchilor dorsali până la un punct orizontal pe mijlocul ultimei vertebre lombare.

Se continuă tăietura în jos, în linie dreaptă, paralelă cu mușchiul file, printre vertebrele 13-6, inclusiv de-a lungul unei linii paralele cu muchia dorsală a coloanei vertebrale, astfel încât întreaga tăietură în jos să nu depășească 5 cm de la capătul lateral al mușchiului dorsal.

Se îndepărtează toate oasele și cartilajele și se curăță carnea de pe oase. Întreaga fleică trebuie să constituie o singură bucată.

Fasonare: se îndepărtează învelișul țesutului conjunctiv grosier care acoperă fleica, lăsând fleica intactă. Se curăță grăsimea, astfel încât procentul total de grăsime vizibilă (externă și interstițială) să nu depășească 30 %.

Împachetare și ambalare: fleica întreagă poate fi pliată o dată numai pentru ambalare. Nu trebuie tăiată sau rulată. La ambalare, partea interioară a fleicii și bletul cu față trebuie să fie vizibile. Înainte de ambalare, fiecare cutie trebuie să fie căptușită cu folie de polietilenă pentru a permite împachetarea completă a bucății (bucăților) de carne.

1.1.9.   Antricot pentru achiziționarea prin intervenție (cinci oase) (cod INT 19)

Tranșare și dezosare: această bucată trebuie separată de vrăbioara anterioară printr-o tăietură dreaptă între coastele 11 și 10 și trebuie să includă coastele 6-10, inclusiv. Se îndepărtează mușchii intercostali și pleura sub forma unei foi subțiri împreună cu oasele coastelor. Se îndepărtează coloana vertebrală și cartilajul, inclusiv capătul scapulei.

Fasonare: se îndepărtează ligamentele dorsale (ligamentum nuchae). Grosimea stratului exterior de grăsime nu trebuie să depășească 1 cm pe toată suprafața bucății. Partea superioară se lasă atașată.

Împachetare și ambalare: aceste bucăți trebuie împachetate individual în folie de polietilenă înainte de ambalarea în cutii de carton căptușite cu folie de polietilenă.

2.   BUCĂȚI DE CARNE DIN SFERTUL ANTERIOR

2.1.   Descrierea bucăților de carne

2.1.1.   Jaret anterior pentru achiziționarea prin intervenție (cod INT 21)

Tranșare și dezosare: se scoate printr-o tăietură în jurul articulației care separă osul radius de articulația tarso-metatarsiană (humerus). Se îndepărtează osul radius.

Fasonare: se îndepărtează extremitățile părților tendinoase.

Împachetare și ambalare: aceste bucăți trebuie împachetate individual în folie de polietilenă înainte de ambalarea în cutii de carton căptușite cu folie de polietilenă.

Jaretele anterioare nu trebuie ambalate împreună cu jaretele posterioare.

2.1.2.   Gât cu junghietură și salbă pentru achiziționarea prin intervenție (cod INT 22)

Tranșare și dezosare: se separă gâtul din sfertul anterior printr-o tăietură pe o linie care urmează limita naturală în jurul capătului umărului și a cartilajului din capătul scapulei, care continuă în jurul limitei naturale, astfel încât gâtul cu junghietură să se detașeze din amplasamentul său natural. Se îndepărtează scapula. Mușchiul bletului trebuie desprins de pe os, dar nu în întregime, astfel încât să permită îndepărtarea corectă a osului. Se îndepărtează articulația tarso-metatarsiană (humerus).

Fasonare: se îndepărtează cartilajul, tendoanele și capsulele articulare; se curăță grăsimea, astfel încât procentul total de grăsime vizibilă (externă și interstițială) să nu depășească 10 %.

Împachetare și ambalare: aceste bucăți trebuie împachetate individual în folie de polietilenă înainte de ambalarea în cutii de carton căptușite cu folie de polietilenă.

2.1.3.   Piept pentru achiziționarea prin intervenție (cod INT 23)

Tranșare și dezosare: se separă din sfertul anterior printr-o tăietură în linie dreaptă perpendiculară pe mijlocul primei coaste. Se îndepărtează mușchii intercostali și pleura, curățându-se carnea de pe oase, împreună cu coastele, sternul și cartilajul. Bletul se lasă atașat de piept. Trebuie îndepărtată grăsimea de sub blet și de sub stern.

Fasonare: se curăță grăsimea, astfel încât procentul total de grăsime vizibilă (externă și interstițială) să nu depășească 30 %.

Împachetare și ambalare: bucățile trebuie împachetate individual în folie de polietilenă înainte de ambalarea în cutii de carton căptușite cu folie de polietilenă, pentru a permite împachetarea completă a bucăților de carne.

2.1.4.   Sfert anterior pentru achiziționarea prin intervenție (cod INT 24)

Tranșare și dezosare: bucata care rămâne după scoaterea pieptului, a gâtului cu junghietură și salbă și a jaretului anterior se clasifică drept sfert anterior.

Se îndepărtează coastele și se curăță carnea de pe oase. Oasele salbei trebuie îndepărtate atent.

Mușchiul din jurul articulațiilor trebuie lăsat atașat la această bucată de carne.

Fasonare: tendoanele, capsulele articulare și cartilajul se îndepărtează. Se curăță grăsimea, astfel încât procentul total de grăsime vizibilă (externă și interstițială) să nu depășească 10 %.

Împachetare și ambalare: aceste bucăți trebuie împachetate individual în folie de polietilenă înainte de ambalarea în cutii de carton căptușite cu folie de polietilenă.

3.   AMBALAREA SUB VID A ANUMITOR BUCĂȚI INDIVIDUALE

Statele membre pot decide să permită ambalarea sub vid, în loc de împachetarea individuală prevăzută la punctul 1, pentru bucățile de carne de la codurile INT 12, 13, 14, 15, 16, 17 și 19.

PARTEA IX

Dispoziții aplicabile cutiilor din carton, paleților și convertizoarelor

I.   Cutii din carton

1.

Cutiile din carton trebuie să corespundă standardelor comerciale și să fie suficient de rezistente la stivuirea pe paleți.

2.

Pe cutiile din carton nu poate fi indicat numele abatorului sau al atelierului de tranșare de la care provine produsul.

3.

După umplere, fiecare cutie din carton trebuie cântărită; nu se autorizează cutiile din carton umplute cu o cantitate stabilită în prealabil.

4.

Greutatea netă a bucăților de carne nu poate depăși 30 kg.

5.

Într-o cutie se pot așeza numai bucățile de carne cu aceeași denumire exprimată prin numele complet al acestora sau identificată în funcție de codul comunitar și care provin de la animale din aceeași categorie; cutiile nu pot conține, în nici un caz, bucăți de grăsime sau alte resturi de la fasonare.

6.

Cutiile din carton trebuie să poarte următoarele etichete de sigilare:

etichetele agenției de intervenție la ambele capete;

etichetele inspecției veterinare oficiale pe față și pe spate, în mijloc, dar numai în față la cutiile monobloc.

Aceste etichete trebuie să conțină un număr de serie și să fie aplicate într-un mod care să permită distrugerea acestora la deschiderea cutiei.

7.

Etichetele agenției de intervenție trebuie să indice numărul contractului, sortimentul și numărul bucăților de carne, greutatea netă și data ambalării; dimensiunea etichetelor nu trebuie să fie mai mică de 20 x 20 cm. Etichetele inspecției veterinare trebuie să indice numărul de autorizare al atelierului de tranșare.

8.

Numerele de serie ale etichetelor menționate la punctul 6 trebuie înregistrate pentru fiecare contract, iar numărul de cutii din carton trebuie să corespundă numărului de etichete emise.

9.

Cutiile din carton trebuie să fie legate cu patru benzi, două longitudinale și două transversale, amplasate la aproximativ 10 cm de fiecare colț.

10.

Etichetele rupte în timpul inspecției trebuie înlocuite cu etichete cu numărul de serie, câte două pentru fiecare cutie, puse la dispoziția autorităților competente de către agenția de intervenție.

II.   Paleți și cutii din metal

1.

Cutiile din carton corespunzătoare diferitelor invitații de participare la licitație și care conțin bucăți de carne diferite trebuie depozitate pe paleți separați, în funcție de invitația de participare la licitație sau de lună și de fiecare bucată. Paleții respectivi pot fi identificați prin etichete care indică numărul invitației de participare la licitație, tipul de bucăți, greutatea netă a produsului, greutatea proprie a produsului, precum și numărul cutiilor din carton per sortiment de bucată de carne.

2.

Locul unde se află paleții și cutiile din metal trebuie indicat într-un plan de depozitare.

PARTEA X

Prețurile individuale ale bucăților de carne pentru intervenție respinse în sensul părții IV secțiunea IX punctul 2 primul și al doilea paragraf din prezenta anexă

(EUR/tonă)

Mușchi pentru achiziționarea prin intervenție

22 000

Vrăbioară pentru achiziționare prin de intervenție

14 000

Spată pentru achiziționarea prin intervenție Pulpă pentru achiziționarea prin intervenție

10 000

But pentru achiziționarea prin intervenție Fleică pentru achiziționarea prin intervenție Antricot pentru achiziționare prin intervenție (cu cinci coaste)

8 000

Gât cu junghietură și salbă pentru achiziționare prin intervenție

6 000

Piept pentru achiziționare prin intervenție Jaret posterior pentru achiziționare prin intervenție Jaret anterior pentru achiziționare prin intervenție

5 000

Fleică pentru achiziționare prin intervenție

4 000

PARTEA XI

Verificările produselor

1.

Agențiile de intervenție asigură amplasarea și depozitarea cărnii care intră sub incidența prezentului regulament, astfel încât aceasta să fie ușor accesibilă și în conformitate cu dispozițiile din partea IV secțiunea VI primul paragraf din prezentul regulament.

2.

Temperatura de depozitare nu trebuie să depășească – 17 oC.

3.

Statele membre adoptă toate măsurile necesare pentru a asigura conservarea corespunzătoare, din punct de vedere calitativ și cantitativ, a produselor depozitate și înlocuirea rapidă a ambalajelor deteriorate. Statele membre prevăd acoperirea prin asigurare împotriva riscurilor aferente fie sub forma unei obligații contractuale pentru administratorii de depozite, fie sub forma unei asigurări globale preluate de către agenția de intervenție. Statele membre mai pot acționa și în calitate de asigurători proprii.

4.

Pe parcursul depozitării, autoritățile competente verifică, în mod regulat, cantitățile semnificative de produse depozitate în urma atribuirilor de contracte prin invitațiile de participare la licitație efectuate în luna respectivă.

Pe parcursul acestor verificări, produsele care nu sunt conforme cu dispozițiile stabilite în prezentul regulament sunt respinse și marcate ca atare. Fără a aduce atingere aplicării penalităților, autoritățile competente recuperează, în cazul în care este necesar, plățile de la părțile responsabile.

Aceste verificări se realizează de către funcționarii care nu primesc instrucțiuni de la departamentul care achiziționează carnea prin intervenție.

5.

Autoritățile competente adoptă măsurile necesare cu privire la trasabilitate și depozitare pentru a permite scoaterea produselor depozitate din depozit și comercializarea lor ulterioară cât mai eficient cu putință, în special în ceea ce privește cerințele legate de situația sanitar-veterinară a animalelor respective.


(1)  JO L 139, 30.4.2004, p. 206.

(2)  JO L 253, 11.10.1993, p. 1.

(3)  JO L 204, 11.8.2000, p. 1.

(4)  JO L 125, 23.5.1996, p. 3.


ANEXA IV

UNT

PARTEA I

Criterii de eligibilitate în cazul untului

1.

Agenția de intervenție achiziționează numai unt care îndeplinește cerințele de la articolul 10 alineatul (1) litera (e) primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, de la punctele 3, 4, 5 și 6 din prezenta parte și de la articolul 28 alineatul (1) din prezentul regulament.

2.

Criteriile de aprobare a întreprinderilor menționate la articolul 10 alineatul (1) litera (e) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2207 sunt enumerate în partea III din prezenta anexă.

3.

Agenția de intervenție verifică calitatea untului folosind metodele din partea IV din prezenta anexă și pe baza probelor prelevate conform regulilor prevăzute în partea V la prezenta anexă. Cu toate acestea, statele membre, sub rezerva acordului scris al Comisiei, pot stabili un sistem de verificare, sub supravegherea lor, cu privire la anumite cerințe de calitate și în cazul unor întreprinderi aprobate.

4.

Nivelurile de radioactivitate a untului nu trebuie să depășească nivelurile maxime permise, după caz, de legislația comunitară.

Nivelul de contaminare radioactivă a untului este monitorizat numai în cazul în care este nevoie și numai pe parcursul perioadei în care este necesar.

5.

Untul trebuie să fi fost fabricat într-o perioadă de 31 de zile înainte de data la care organismul competent a primit oferta de vânzare la preț fix sau, în cazul ofertelor de participare la licitație, o perioadă de 31 de zile înainte de data încheierii subperioadei de licitare.

6.

În cazul în care untul este oferit spre intervenție într-un stat membru, altul decât cel de producție, achiziția este condiționată de prezentarea unui certificat furnizat de organismul competent din statul membru de producție.

Certificatul trebuie prezentat organismului competent din statul membru de achiziție în termen de 35 de zile de la data la care a fost primită oferta sau de la data la care s-a încheiat depunerea ofertelor de participare la licitație și trebuie să cuprindă informațiile menționate la articolul 28 alineatul (1) literele (a), (b) și (d) din prezentul regulament, precum și o confirmare a faptului că untul a fost produs direct și exclusiv din smântână pasteurizată, în sensul articolului 6 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, într-o întreprindere aprobată din cadrul Comunității.

7.

În cazul în care statul membru de producție a efectuat verificările prevăzute la punctul 3 din prezenta parte, certificatul conține, de asemenea, rezultatele acestor verificări și confirmarea faptului că produsul în cauză este unt care îndeplinește cerințele articolului 10 alineatul (1) litera (e) primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007. În acest caz, pachetele menționate în partea VI punctul 6 din prezenta anexă trebuie sigilate cu o etichetă numerotată eliberată de organismul competent din statul membru de producție. Certificatul conține numărul etichetei.

PARTEA II

Preluare și controale inițiale în cazul untului

1.

Untul trece printr-o perioadă de depozitare de încercare. Această perioadă se stabilește la 30 de zile, cu începere din ziua preluării.

2.

Agenția de intervenție cere ca untul să fie plasat și depozitat pe paleți, astfel încât să fie ușor identificabil și accesibil.

PARTEA III

Criterii de aprobare a întreprinderii prevăzute la articolul 10 alineatul (1) literele (e) și (f) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 (parte comună pentru unt și laptele praf degresat)

1.

Întreprinderile menționate la articolul 10 alineatul (1) literele (e) şi (f) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 sunt autorizate numai dacă:

(a)

sunt aprobate în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 853/2004 și dispun de instalațiile tehnice corespunzătoare;

(b)

se angajează să țină registre permanente sub forma stabilită de organismul competent din fiecare stat membru, în care să fie prezentate furnizorul și originea materiilor prime, cantitățile de unt obținute, în cazul untului, și ambalarea, identificarea și data de ieșire din fabrică a fiecărui lot de producție pentru intervenție publică, în cazul laptelui praf degresat;

(c)

sunt de acord să supună producția de unt și lapte praf degresat care ar putea fi oferit spre intervenție unei inspecții oficiale specifice;

(d)

se angajează să informeze organismul competent, cu cel puțin două zile lucrătoare înainte, despre intenția lor de a produce unt și lapte praf degresat pentru intervenție publică; cu toate acestea, statele membre pot stabili un termen mai scurt.

2.

Pentru a asigura conformitatea cu prezentul regulament, organismul competent efectuează inspecții neanunțate la fața locului, pe baza programului de producție a untului și a laptelui praf degresat destinate intervenției realizat de întreprinderile în cauză.

Organismele competente efectuează cel puțin:

(a)

o inspecție per perioadă de 28 de zile de producție pentru intervenție, cu cel puțin o inspecție anuală, pentru a examina registrele menționate la punctul 1 litera (b);

(b)

o inspecție anuală, pentru a verifica conformitatea cu celelalte condiții de aprobare enumerate la punctul 1.

3.

Aprobarea este retrasă în cazul în care precondițiile prevăzute la punctul 1 litera (a) nu mai sunt îndeplinite. Aprobarea se poate reacorda la cererea întreprinderii în cauză după o perioadă de cel puțin șase luni, în urma unei noi inspecții amănunțite.

În cazul în care se descoperă că o întreprindere nu s-a conformat unuia dintre angajamentele sale menționate la punctul 1 literele (b), (c) și (d), cu excepția cazurilor de forță majoră, aprobarea se suspendă pentru o perioadă variind între o lună și 12 luni, în funcție de gravitatea neregulii.

Statul membru nu impune suspendarea dacă se constată că neregulile respective nu au fost comise intenționat sau ca urmare a unei neglijențe grave și sunt de importanță minoră, în ceea ce privește eficacitatea inspecțiilor prevăzute la punctul 2.

4.

Controalele efectuate în temeiul punctelor 2 și 3 fac obiectul unui raport care precizează:

(a)

data controlului;

(b)

durata controlului;

(c)

operațiunile efectuate.

Raportul este semnat de către inspectorul responsabil.

PARTEA IV

Cerințe privind compoziția, caracteristici privind calitatea și metode analitice

Untul este o emulsie solidă, în principal de tip apă în ulei, care prezintă următoarele caracteristici privind compoziția și calitatea:

Parametri

Caracteristici privind conținutul și calitatea

Grăsimi

Minimum 82 %

Apă

Maximum 16 %

Substanțe uscate fără grăsimi

Maximum 2 %

Acizi grași liberi

Maximum 1,2 mmole/100 g grăsimi

Indice de peroxid

Maximum 0,3 meq oxigen/1 000 g grăsimi

Coliforme

Nedetectabile în 1 g

Grăsimi care nu provin din lapte

Nedetectabile prin analiza trigliceridică

Caracteristici senzoriale

Cel puțin patru din cinci puncte pentru aspect, gust și consistență

Dispersia apei

Cel puțin patru puncte

Metodele de referință aplicabile sunt cele stabilite prin Regulamentul (CE) nr. 213/2001 (JO L 37, 7.2.2001, p. 1) și (CE) nr. 273/2008 (JO L 88, 29.3.2008, p. 1).

PARTEA V

Eșantionarea pentru analiza chimică și microbiologică și evaluarea senzorială

1.   Analize chimice și microbiologice

Cantitate de unt

(kg)

Număr minim de eșantioane

(> 100 g)

≤ 1 000

2

> 1 000 ≤ 5 000

3

> 5 000 ≤ 10 000

4

> 10 000 ≤ 15 000

5

> 15 000 ≤ 20 000

6

> 20 000 ≤ 25 000

7

> 25 000

7 + 1 per 25 000 kg sau o parte din această cantitate

Eșantionarea pentru analiza microbiologică trebuie efectuată aseptic.

Până la cinci eșantioane de 100 g pot fi combinate într-un eșantion, care este analizat după ce se amestecă.

Eșantioanele trebuie prelevate aleatoriu din diferite părți ale cantității oferite înainte sau în timpul intrării în spațiul de depozitare frigorifică desemnat de organismul competent.

Prepararea eșantionului de unt compozit (analiza chimică):

(a)

cu ajutorul unui prelevator de unt curat și uscat sau cu un instrument asemănător corespunzător, se extrage un eșantion de unt de cel puțin 30 de grame și se așază într-un recipient. Eșantionul compozit trebuie apoi sigilat și trimis la laborator pentru analiză;

(b)

la laborator, eșantionul compozit este încălzit la 30 oC în recipientul original nedesfăcut și agitat frecvent până se obține o emulsie fluidă omogenă fără bucăți netopite. Recipientul trebuie să fie pe jumătate până la trei sferturi plin.

De la fiecare producător care oferă unt pentru intervenție se face analiza a două probe pe an în ceea ce privește grăsimea nelactică și a unei probe pentru identificarea marcatorilor.

2.   Evaluare senzorială

Cantitate de unt

(kg)

Număr minim de eșantioane

1 000 ≤ 5 000

2

> 5 000 ≤ 25 000

3

> 25 000

3 + 1 per 25 000 kg sau o parte din această cantitate

Eșantioanele trebuie prelevate aleatoriu din diferite părți ale cantității oferite între a 30-a și a 45-a zi de la preluarea în condiții determinate a untului și gradate.

Fiecare eșantion trebuie evaluat individual în conformitate cu anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 278/2008. Nu este permisă reeșantionarea sau reevaluarea.

3.   Orientări care trebuie urmate dacă eșantioanele prezintă imperfecțiuni:

(a)

analize chimice și microbiologice:

dacă sunt analizate eșantioane individuale, poate fi permis un eșantion care prezintă o singură imperfecțiune din 5 până la 10 eșantioane sau două eșantioane care prezintă fiecare o singură imperfecțiune din 11 până la 15 eșantioane. Dacă un eșantion prezintă o imperfecțiune, trebuie luate două noi eșantioane din fiecare parte a eșantionului care prezintă imperfecțiunea și trebuie verificat parametrul în cauză. Dacă niciunul dintre eșantioane nu îndeplinește specificațiile, cantitatea de unt dintre cele două eșantioane inițiale din fiecare parte a eșantionului care prezintă imperfecțiunea trebuie respinsă din cantitatea oferită.

Cantitatea care trebuie respinsă dacă eșantionul nou prezintă o imperfecțiune:

Image

dacă eșantioanele compozite sunt analizate și se constată că prezintă imperfecțiuni în ceea ce privește un parametru, cantitatea reprezentată de eșantionul compozit respectiv trebuie respinsă din cantitatea oferită. Cantitatea reprezentată de un eșantion compozit poate fi determinată prin subdivizarea cantității oferite înainte de prelevarea aleatorie a eșantioanelor din fiecare parte;

(b)

evaluare senzorială:

dacă evaluarea senzorială nu dă rezultate, cantitatea de unt dintre cele două eșantioane învecinate din fiecare parte a eșantionului care nu a dat rezultate trebuie respinsă din cantitatea oferită;

(c)

dacă eșantioanele prezintă o imperfecțiune senzorială sau o imperfecțiune chimică, fie una microbiologică, întreaga cantitate trebuie respinsă.


ANEXA V

LAPTE PRAF DEGRESAT

PARTEA I

Criterii de eligibilitate în cazul laptelui praf degresat

1.

Agenția de intervenție achiziționează numai lapte praf degresat care respectă dispozițiile de la articolul 10 alineatul (1) litera (f) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, de la punctele 2-5 din prezenta anexă, precum și de la articolul 28 alineatul (2).

2.

Criteriile de aprobare a întreprinderilor menționate la articolul 10 alineatul (1) litera (e) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 sunt enumerate în anexa IV partea III.

3.

Agențiile de intervenție controlează calitatea laptelui praf degresat folosind metodele analitice prevăzute în partea IV din prezenta anexă pe baza eșantioanelor prelevate în conformitate cu normele enumerate în partea VI din prezenta anexă. Verificările trebuie să stabilească că, exceptând materiile prime autorizate folosite pentru ajustarea conținutului proteic menționate la punctul 4 litera (b) din anexa I la Directiva 2001/114/CE a Consiliului (1), laptele praf degresat nu conține alte produse, în special zară sau lactoser, astfel cum sunt definite în partea IV din prezenta anexă.

În acest caz, ajustarea conținutului de materie proteică se realizează în faza lichidă. Materiile utilizate pentru ajustare trebuie să provină din Comunitate.

Cu toate acestea, în cazul în care Comisia este de acord, statele membre pot realiza un sistem de autocontrol sub propria lor supraveghere pentru anumite criterii de calitate și anumite întreprinderi autorizate.

4.

Nivelurile de radioactivitate din laptele praf degresat nu pot să depășească nivelurile maxime admise, după caz, de normele comunitare. Nivelul de contaminare radioactivă a produsului este monitorizat, în cazul în care este nevoie, numai pe parcursul perioadei în care este necesar.

5.

Laptele praf degresat trebuie să fi fost fabricat într-o perioadă de 31 de zile înainte de data la care agenția de intervenție a primit oferta de vânzare la preț fix sau, în cazul ofertelor de participare la licitație, o perioadă de 31 de zile înainte de data încheierii subperioadei de licitare. Dacă laptele praf degresat este depozitat în depozite care conțin lapte produs la date diferite, acesta trebuie să fi fost fabricat în cele trei săptămâni care precedă săptămâna în care a fost primită oferta de vânzare la preț fix sau, în cazul ofertelor de participare la licitație, cu patru săptămâni înainte de data încheierii subperioadei de licitație.

6.

În cazul în care laptele praf degresat este oferit spre intervenție într-un stat membru altul decât cel în care a fost fabricat, cumpărarea este condiționată de prezentarea, până la 35 de zile de la data la care a fost primită oferta sau de la data la care s-a încheiat depunerea ofertelor de participare la licitație, a unui certificat furnizat de agenția competentă din statul membru de producție.

Certificatul conține informațiile prevăzute la articolul 28 alineatul (2) literele (a), (b) și (c), precum și o confirmare că laptele praf degresat a fost produs din lapte degresat într-o întreprindere autorizată din Comunitate și că ajustarea conținutului de materie proteică, după caz, s-a realizat în faza lichidă, în conformitate cu articolul 10 alineatul (1) litera (f) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.

În cazul în care statul membru de producție a efectuat verificările prevăzute anterior la punctul 2, certificatul conține, de asemenea, rezultatele acestor verificări și confirmarea faptului că produsul în cauză este unt care îndeplinește cerințele articolului 10 alineatul (1) litera (f) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007. În acest caz, pachetele menționate la articolul 28 trebuie sigilate cu o etichetă numerotată eliberată de organismul competent din statul membru de producție. Numărul se înscrie în certificatul menționat la primul paragraf de la prezentul punct.

PARTEA II

Preluare și controale inițiale în cazul laptelui praf degresat

Agenția de intervenție solicită ca laptele praf degresat să fie plasat și păstrat în depozit pe paleți în așa fel încât să se poată constitui loturi ușor identificabile și accesibile.

PARTEA III

Criterii de aprobare a întreprinderii prevăzute la articolul 10 alineatul (1) literele (e) și (f) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007

Se aplică partea III din anexa IV la prezentul regulament.

PARTEA IV

Cerințe privind compoziția, caracteristici privind calitatea și metode analitice

Parametri

Caracteristici privind conținutul și calitatea

Conținut de materie proteică

Minimum 34,0 % din substanța uscată fără grăsimi

Conținut de grăsimi

Maximum 1,00 %

Conținut de apă

Maximum 3,5 %

Aciditate titrabilă în ml de soluție decinormală de hidroxid de sodiu

Maximum 19,5 ml

Conținut de lactați

Maximum 150 mg/100 g

Aditivi

Absent

Test cu fosfatază

Negativ, adică nu mai mult de 350 mU de activitate fosfatazică per litru de lapte reconstituit

Indice de solubilitate

Maximum 0,5 ml (24 oC)

Conținut de particule arse

Maximum 15,0 mg, respectiv minimum disc B

Conținut de microorganisme

Maximum 40 000 per gram

Identificarea coliformilor

Negativ în 0,1 g

Identificarea zarei (2)

Absente (3)

Detectarea lactoserului închegat (4)

Absent

Detectarea lactoserului acid (5)

Absent

Gust și miros

Corecte

Aspect

Culoare albă sau ușor gălbuie, fără impurități și particule colorate

Substanțe antimicrobiene

Absente (6)

Metodele de referință aplicabile sunt cele stabilite în Regulamentul (CE) nr. 273/2008 (JO L 88, 29.3.2008, p. 1).

PARTEA V

Cerințe privind ambalarea

1.

Laptele praf degresat se împachetează în saci noi, curați, uscați, intacți și cu o greutate netă de 25 kg.

2.

Sacii trebuie să aibă cel puțin trei straturi, care corespund, împreună, cu cel puțin 420 J/m2 medie TEA.

Al doilea strat trebuie acoperit cu un strat de polietilenă de cel puțin 15 g/m2.

În interiorul straturilor de hârtie se află o pungă de polietilenă de cel puțin 0,08 mm grosime, lipită de baza acestora.

3.

Sacii trebuie să fie conformi cu standardul EN 770.

4.

La umplerea sacilor, laptele praf trebuie presat foarte bine. Granulele de lapte praf nu trebuie să pătrundă, în niciun caz, între diferitele straturi ale sacilor.

PARTEA VI

Eșantionarea și analizarea laptelui praf degresat oferit spre intervenție

1.

Prelevarea eșantioanelor se face în conformitate cu procedura prevăzută în Standardul Internațional ISO 707. Cu toate acestea, statele membre pot folosi altă metodă de prelevare a probelor, cu condiția ca aceasta să fie conformă cu principiile standardului menționat anterior.

2.

Numărul de ambalaje selectate pentru verificarea eșantioanelor:

(a)

oferte care conțin cel mult 800 de saci de 25 kg: cel puțin opt;

(b)

oferte care conțin mai mult de 800 de saci de 25 kg: cel puțin opt, plus încă unul pentru fiecare tranșă suplimentară de 800 de saci în întregime sau pentru o parte a acesteia.

3.

Greutatea eșantionului: din fiecare pachet se prelevează eșantioane de cel puțin 200 g.

4.

Gruparea eșantioanelor: într-un eșantion global se combină cel mult nouă eșantioane.

5.

Analizarea eșantioanelor: fiecare eșantion global este supus unei analize pentru a se verifica toate caracteristicile de calitate enumerate stabilite în partea III din prezenta anexă.

6.

În cazul în care eșantioanele prezintă neregularități:

(a)

în cazul în care un eșantion mixt prezintă o neregularitate în ceea ce privește un anumit parametru, cantitatea din care a fost prelevat eșantionul în cauză este respinsă;

(b)

în cazul în care un eșantion mixt prezintă o neregularitate în ceea ce privește mai mulți parametri, cantitatea din care provine eșantionul în cauză este respinsă și se prelevează eșantioane din restul cantităților provenind din aceeași fabrică; analiza acestor eșantioane este decisivă. În acest caz:

numărul de eșantioane prevăzut la punctul 2 se dublează;

în cazul în care un eșantion prezintă o neregularitate în ceea ce privește unul sau mai mulți parametri, cantitatea din care a fost prelevat eșantionul este respinsă.


(1)  JO L 15, 17.1.2002, p. 19.

(2)  Prin „zară” se înțelege produsul secundar din fabricarea untului obținut după baterea smântânii și separarea grăsimilor solide.

(3)  Absența zarei poate fi stabilită fie printr-o inspecție la fața locului a planului de producție efectuată inopinat cel puțin o dată pe săptămână, fie printr-o analiză de laborator a produsului final care indică un maxim de 69,31 mg FEDP per 100 g.

(4)  Prin „zer” se înțelege produsul secundar din fabricarea brânzei sau a cazeinei obținut prin acțiunea acizilor, prin închegare și/sau procese chimico-fizice.

(5)  Prin „zer” se înțelege produsul secundar din fabricarea brânzei sau a cazeinei obținut prin acțiunea acizilor, prin închegare și/sau procese chimico-fizice. Agenția de intervenție ameliorează metoda care trebuie aplicată.

(6)  Laptele crud utilizat pentru fabricarea laptelui praf degresat trebuie să îndeplinească cerințele prevăzute în secțiunea IX din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 853/2004.


Lista anexelor

ANEXA I

CEREALE

Partea I

Criterii de eligibilitate în cazul cerealelor

Partea II

Criterii de calitate minime menționate în partea I

Partea III

Definiția elementelor care nu sunt cereale de bază de calitate corespunzătoare

Partea IV

Metode utilizate pentru determinarea calității cerealelor oferite spre intervenție

Partea V

Metoda standard pentru determinarea elementelor care nu sunt cereale de bază de calitate corespunzătoare

Partea VI

Metoda standard de determinare a conținutului de umiditate

Partea VII

Metoda de determinare a neaderenței și a gradului de prelucrabilitate industrială a aluatului obținut din grâul comun

Partea VIII

Determinarea gradului de pierdere a aspectului sticlos

Partea IX

Majorări și reduceri de preț

Partea X

Metoda practică pentru determinarea reducerii ce se aplică la prețul sorgului de către agențiile de intervenție

Partea XI

Calcularea majorărilor și reducerilor de preț

Partea XII

Metodologia de eșantionare și analizele pentru cereale

ANEXA II

OREZ

Partea I

Criterii de eligibilitate în cazul orezului nedecorticat

Partea II

Majorări și reduceri de preț

Partea III

Criterii privind randamentul la prelucrare

Partea IV

Procentaje maxime

Partea V

Reduceri de prețuri în cazul boabelor cu imperfecțiuni

Partea VI

Metodologia eșantionării și analizele pentru orezul nedecorticat

ANEXA III

CARNE DE VITĂ

Partea I

Criterii de eligibilitate în cazul cărnii de vită

Partea II

Coeficienți de conversie

Partea III

Condiții și controale privind preluarea

Partea IV

Dezosare

Partea V

Clasificarea produselor

Partea VI

Dispozițiile aplicabile carcaselor, semicarcaselor și sferturilor

Partea VII

Coeficienții specificați în articolul 21 alineatul (3)

Partea VIII

Specificații pentru dezosarea cărnii achiziționate prin intervenție publică

Partea IX

Dispoziții aplicabile cutiilor din carton, paleților și convertizoarelor

Partea X

Prețurile individuale ale bucăților de carne pentru intervenție respinse în sensul părții IV secțiunea IX punctul 2 primul și al doilea paragraf din prezenta anexă

Partea XI

Verificările produselor

ANEXA IV

UNT

Partea I

Criterii de eligibilitate în cazul untului

Partea II

Preluare și controale inițiale în cazul untului

Partea III

Criterii de aprobare a întreprinderii prevăzute la articolul 10 alineatul (1) literele (e) și (f) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 (parte comună pentru unt și laptele praf degresat)

Partea IV

Cerințe privind compoziția, caracteristici privind calitatea și metode analitice

Partea V

Eșantionarea pentru analiza chimică și microbiologică și evaluarea senzorială

ANEXA V

LAPTE PRAF DEGRESAT

Partea I

Criterii de eligibilitate în cazul laptelui praf degresat

Partea II

Preluare și controale inițiale în cazul laptelui praf degresat

Partea III

Criterii de aprobare a întreprinderii prevăzute la articolul 10 alineatul (1) literele (e) și (f) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007

Partea IV

Cerințe privind compoziția, caracteristici privind calitatea și metode analitice

Partea V

Cerințe privind ambalarea

Partea VI

Eșantionarea și analizarea laptelui praf degresat oferit spre intervenție