ISSN 1830-3625

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

L 344

European flag  

Ediţia în limba română

Legislaţie

Anul 50
28 decembrie 2007


Cuprins

 

I   Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare este obligatorie

Pagina

 

 

REGULAMENTE

 

*

Regulamentul (CE) nr. 1577/2007 al Comisiei din 27 decembrie 2007 de stabilire a normelor de aplicare în anul 2008 a contingentelor tarifare de import pentru produsele din categoria baby beef care provin din Croația, Bosnia și Herțegovina, Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, Muntenegru, Serbia și Kosovo

1

 

 

DECIZII ADOPTATE ÎN COMUN DE CĂTRE PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIU

 

*

Decizia nr. 1578/2007/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 decembrie 2007 privind programul statistic comunitar pentru perioada 2008-2012 ( 1 )

15

 

 

II   Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare nu este obligatorie

 

 

DECIZII

 

 

Comisie

 

 

2007/872/CE

 

*

Decizia Comisiei din 18 decembrie 2007 privind continuarea în anul 2008 a probelor și analizelor comparative comunitare referitoare la materialul săditor de Malus Mill., începute în anul 2004, în conformitate cu Directiva 92/34/CEE a Consiliului

44

 

 

2007/873/CE

 

*

Decizia Comisiei din 18 decembrie 2007 de aprobare a programului național, prezentat de Bulgaria, pentru controlul salmonelei în efectivele pentru reproducere din specia Gallus gallus [notificată cu numărul C(2007) 6353]

45

 

 

2007/874/CE

 

*

Decizia Comisiei din 18 decembrie 2007 de aprobare a programului național de control al salmonelei în efectivele de reproducere din specia Gallus gallus înaintat de România [notificată cu numărul C(2007) 6354]

46

 

 

2007/875/CE

 

*

Decizia Comisiei din 18 decembrie 2007 de modificare a Deciziei nr. 2119/98/CE a Parlamentului European și a Consiliului și a Deciziei 2000/96/CE în ceea ce privește bolile transmisibile menționate în aceste decizii [notificată cu numărul C(2007) 6355]  ( 1 )

48

 

 

2007/876/CE

 

*

Decizia Comisiei din 19 decembrie 2007 de modificare a Deciziei 2007/25/CE privind prelungirea perioadei de aplicare a acesteia [notificată cu numărul C(2007) 6395]  ( 1 )

50

 

 

2007/877/CE

 

*

Decizia Comisiei din 19 decembrie 2007 privind o contribuție financiară comunitară pentru anul 2007 destinată să acopere cheltuielile suportate de Belgia, Germania, Franța, Țările de Jos și Finlanda în scopul combaterii organismelor dăunătoare plantelor sau produselor vegetale [notificată cu numărul C(2007) 6405]

51

 

 

2007/878/CE

 

*

Decizia Comisiei din 21 decembrie 2007 de modificare a Deciziei 2006/415/CE privind anumite măsuri de protecție referitoare la gripa aviară înalt patogenă de subtip H5N1 la păsările de curte din Germania, Polonia și Regatul Unit [notificată cu numărul C(2007) 6802]  ( 1 )

54

 

 

RECOMANDĂRI

 

 

Comisie

 

 

2007/879/CE

 

*

Recomandarea comisiei din 17 decembrie 2007 privind piețele relevante de produse și de servicii din sectorul comunicațiilor electronice care pot face obiectul unei reglementări ex ante, în conformitate cu Directiva 2002/21/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind un cadru de reglementare comun pentru rețelele și serviciile de comunicații electronice [notificată cu numărul C(2007) 5406]  ( 1 )

65

 

 

Rectificări

 

*

Rectificare la Regulamentul (CE) nr. 754/2007 din 28 iunie 2007 de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1941/2006, (CE) nr. 2015/2006 și (CE) nr. 41/2007 în ceea ce privește posibilitățile de pescuit și condițiile asociate pentru anumite rezerve de pește (JO L 172, 30.6.2007)

70

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată.

Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc.


I Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare este obligatorie

REGULAMENTE

28.12.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 344/1


REGULAMENTUL (CE) NR. 1577/2007 AL COMISIEI

din 27 decembrie 2007

de stabilire a normelor de aplicare în anul 2008 a contingentelor tarifare de import pentru produsele din categoria „baby beef” care provin din Croația, Bosnia și Herțegovina, Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, Muntenegru, Serbia și Kosovo

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1254/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței în sectorul cărnii de vită și mânzat (1), în special articolul 32 alineatul (1) primul paragraf,

întrucât:

(1)

Articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 2007/2000 al Consiliului din 18 septembrie 2000 privind introducerea de măsuri comerciale excepționale în favoarea țărilor și teritoriilor participante și legate de procesul de stabilizare și asociere pus în aplicare de către Uniunea Europeană de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2820/98 și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 1763/1999 și (CE) nr. 6/2000 (2) prevede un contingent tarifar preferențial anual de 1 500 de tone de produse din categoria „baby beef” care provin din Bosnia și Herțegovina și de 9 975 de tone de produse din categoria „baby beef” care provin din Muntenegru, precum și din teritoriile vamale ale Serbiei și Kosovo.

(2)

Acordul de stabilizare și asociere între Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și Republica Croația, pe de altă parte, aprobat prin Decizia 2005/40/CE, Euratom a Consiliului și a Comisiei (3), Acordul de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, pe de altă parte, aprobat prin Decizia 2004/239/CE, Euratom a Consiliului și a Comisiei (4) și Acordul interimar cu Muntenegru aprobat prin Decizia 2007/855/CE a Consiliului din 15 decembrie 2007 cu privire la încheierea unui acord interimar privind comerțul și aspecte legate de comerț între ComunitateaEuropeană, pe de o parte, și Republica Muntenegru, pe de altă parte (5), prevăd contingente tarifare preferențiale anuale pentru produsele din categoria „baby beef” în valoare de 9 400, 1 650 și, respectiv, 800 de tone.

(3)

Articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 2248/2001 al Consiliului din 19 noiembrie 2001 privind anumite proceduri de aplicare a Acordului de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele membre, pe de o parte, și Republica Croația, pe de altă parte, și de aplicare a Acordului interimar dintre Comunitatea Europeană și Republica Croația (6) și articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 153/2002 al Consiliului din 21 ianuarie 2002 privind anumite proceduri de punere în aplicare a Acordului de stabilizare și de asociere dintre Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, pe de altă parte, precum și a Acordului interimar dintre Comunitatea Europeană și Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei (7) prevăd necesitatea adoptării unor norme de punere în aplicare a concesiilor privind produsele din categoria „baby beef”.

(4)

În vederea controlului, Regulamentul (CE) nr. 2007/2000 prevede că importurile din cadrul contingentelor de produse din categoria „baby beef” pentru Bosnia și Herțegovina, Serbia și Kosovo sunt condiționate de prezentarea unui certificat de autenticitate care atestă că produsele sunt originare din țara emitentă și corespund exact definiției date în anexa II la acest regulament. În vederea armonizării, este necesar ca și importurile din cadrul contingentelor de produse din categoria „baby beef” care provin din Croația, Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei și Muntenegru să fie condiționate de prezentarea unui certificat de autenticitate care să ateste că produsele sunt originare din țara emitentă și corespund exact definiției date în anexa III și acordul de stabilizare și asociere cu Croația sau cu Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei sau, respectiv, în anexa II la acordul interimar cu Muntenegru. De asemenea, ar trebui stabilit un model pentru certificatele de autenticitate și ar trebui adoptate norme privind utilizarea acestora.

(5)

Kosovo, astfel cum este definit prin Rezoluția nr. 1244 a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite din 10 iunie 1999, este supus unei administrații civile internaționale a Misiunii ONU în Kosovo (UNMIK). Prin urmare, aici ar trebui să existe un certificat de autenticitate special pentru produsele originare din teritoriul vamal al Kosovo.

(6)

Contingentele în cauză ar trebui gestionate utilizând licențe de import. În acest sens, Regulamentul (CE) nr. 1445/95 al Comisiei din 26 iunie 1995 privind normele de aplicare a regimului licențelor de import și export în sectorul cărnii de vită și mânzat și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 2377/80 (8) și Regulamentul (CE) nr. 1291/2000 al Comisiei din 9 iunie 2000 de stabilire a normelor comune de aplicare a regimului de licențe de import și export și de certificate de fixare în avans pentru produsele agricole (9) trebuie să se aplice în conformitate cu prezentul regulament.

(7)

Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 al Comisiei din 31 august 2006 de stabilire a normelor comune pentru administrarea contingentelor tarifare de import pentru produsele agricole gestionate printr-un sistem de licențe de import (10) prevede, în special, dispoziții detaliate privind cererile de licențe de import, statutul solicitanților, eliberarea licențelor și comunicările statelor membre către Comisie. Respectivul regulament limitează perioada de valabilitate a licențelor la ultima zi a perioadei de aplicare a contingentului tarifar de import. Dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 1301/2006 trebuie aplicate licențelor de import eliberate în temeiul prezentului regulament, fără a aduce atingere condițiilor suplimentare sau derogărilor prevăzute de acest regulament.

(8)

În scopul asigurării unei bune gestionări a importurilor produselor menționate, este necesar ca eliberarea licențelor de import să depindă de verificarea în special a indicațiilor prevăzute de certificatele de autenticitate.

(9)

Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cărnii de vită și mânzat,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

(1)   Se deschid următoarele contingente tarifare pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie și 31 decembrie 2008:

(a)

9 400 de tone de „baby beef”, exprimate în greutatea carcasei, originare din Croația;

(b)

1 500 de tone de „baby beef”, exprimate în greutatea carcasei, originare din Bosnia și Herțegovina;

(c)

1 650 de tone de „baby beef”, exprimate în greutatea carcasei, originare din Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei;

(d)

9 175 de tone de „baby beef”, exprimate în greutatea carcasei, originare din teritoriile vamale ale Serbiei și Kosovo;

(e)

800 de tone de „baby beef”, exprimate în greutatea carcasei, originare din Muntenegru.

Contingentele menționate la primul paragraf poartă numerele de ordine 09.4503, 09.4504, 09.4505, 09.4198 și, respectiv, 09.4199.

În scopul atribuirii acestor contingente, 100 de kilograme de greutate în viu echivalează cu 50 de kilograme de greutate a carcasei.

(2)   Taxele vamale aplicabile în cadrul contingentelor menționate la alineatul (1) reprezintă 20 % din taxa ad valorem și 20 % din taxa specifică prevăzută în tariful vamal comun.

(3)   Importurile din cadrul contingentelor menționate la alineatul (1) sunt rezervate pentru anumite animale vii și anumite tipuri de carne care intră sub incidența următoarelor coduri NC, prevăzute în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 2007/2000, în anexa III la acordurile de stabilizare și asociere încheiate cu Croația, în anexa III la acordul de stabilizare și asociere încheiat cu Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei și în anexa II la acordul interimar cu Muntenegru:

ex 0102 90 51, ex 0102 90 59, ex 0102 90 71 și ex 0102 90 79,

ex 0201 10 00 și ex 0201 20 20,

ex 0201 20 30,

ex 0201 20 50.

Articolul 2

Regulamentul (CE) nr. 1445/95, Regulamentul (CE) nr. 1291/2000 și capitolul III din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 se aplică, cu excepția unor dispoziții contrare prevăzute de prezentul regulament.

Articolul 3

(1)   Cererile de licențe și licențele trebuie să indice, la rubrica 8, țara sau teritoriul vamal de origine și mențiunea „da” trebuie să fie marcată printr-o cruce. Licențele sunt supuse obligației de import din țara sau teritoriul vamal indicat.

Cererile de licențe și licențele trebuie să indice, la rubrica 20, una dintre mențiunile din anexa I.

(2)   Originalul certificatului de autenticitate stabilit în conformitate cu dispozițiile articolului 4 se prezintă, însoțit de o copie, autorității competente, simultan cu cererea pentru prima licență de import care se raportează la certificatul de autenticitate.

În limita cantităților pe care le indică, certificatele de autenticitate pot fi utilizate pentru eliberarea mai multor licențe de import. În cazul în care se eliberează o licență în raport cu un certificat, autoritatea competentă:

(a)

vizează certificatul de autenticitate pentru a menționa cantitatea atribuită;

(b)

asigură eliberarea în aceeași zi a licențelor de import eliberate în raport cu acest certificat.

(3)   Autoritățile competente nu pot elibera licențe de import decât după ce s-au asigurat că toate informațiile înscrise pe certificatul de autenticitate corespund informațiilor primite săptămânal din partea Comisiei privind importurile în cauză. Dacă aceste condiții sunt îndeplinite, licențele se eliberează imediat.

Articolul 4

(1)   Toate cererile de licențe de import din cadrul contingentelor menționate la articolul 1 trebuie să fie însoțite de un certificat de autenticitate eliberat de către autoritățile din țara sau teritoriul vamal exportator menționat în anexa II, care atestă că produsele sunt originare din țara sau teritoriul vamal respectiv și corespund definiției date, după caz, în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 2007/2000, în anexa III la acordurile de stabilizare și asociere cu Croația, în anexa III la acordul de stabilizare și asociere cu Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei sau în anexa II la acordul interimar cu Muntenegru.

(2)   Certificatele de autenticitate se întocmesc în original și două copii, tipărite și completate într-una din limbile oficiale ale Comunității, în conformitate cu modelul aferent prevăzut în anexele III-VIII pentru țările sau teritoriile vamale exportatoare în cauză. Acestea mai pot fi, în plus, tipărite și completate în limba oficială sau într-una dintre limbile oficiale ale țării sau teritoriului vamal exportator.

Autoritățile competente ale statului membru în care se prezintă cererea de licență de import pot solicita traducerea certificatului.

(3)   Originalul și copiile certificatului de autenticitate pot fi dactilografiate sau scrise de mână. În acest din urmă caz, ele trebuie să fie completate cu cerneală neagră și cu majuscule.

Certificatele au dimensiunea de 210 × 297 mm. Hârtia utilizată nu trebuie să cântărească mai puțin de 40 g/m2. Hârtia trebuie să fie de culoare albă pentru original, de culoare roz pentru prima copie și de culoare galbenă pentru a doua copie.

(4)   Fiecare certificat se individualizează printr-un număr de ordine, după care se indică denumirea țării sau teritoriului vamal emitent.

Copiile poartă același număr de ordine și aceeași denumire ca originalul.

(5)   Un certificat este valabil numai în cazul în care este vizat regulamentar de autoritatea emitentă menționată în lista din anexa II.

(6)   Certificatul este considerat a fi vizat regulamentar, în cazul în care prezintă data și locul emiterii și poartă ștampila autorității emitente și semnătura persoanei sau persoanelor autorizate să-l semneze.

Articolul 5

(1)   Autoritățile emitente menționate în lista din anexa II:

(a)

sunt recunoscute ca atare de țara sau teritoriul vamal exportator respectiv;

(b)

se angajează să verifice indicațiile menționate în certificate;

(c)

se angajează să furnizeze Comisiei, cel puțin o dată pe săptămână, toate informațiile utile care pot permite verificarea indicațiilor menționate în certificatele de autenticitate, în special numărul certificatului, exportatorul, destinatarul, țara de destinație, produsul (animale vii/carne), greutatea netă, precum și data semnării.

(2)   Lista din anexa II este revizuită de Comisie, în cazul în care condiția menționată la alineatul (1) litera (a) din prezentul articol nu mai este îndeplinită, în cazul în care autoritatea emitentă nu își îndeplinește una dintre obligațiile care îi revin sau în cazul în care este desemnată o nouă autoritate emitentă.

Articolul 6

Certificatele de autenticitate și licențele de import sunt valabile trei luni de la data eliberării.

Articolul 7

Comisiei îi sunt comunicate de țara sau teritoriul vamal exportator specimenele ștampilelor utilizate de autoritățile emitente, precum și numele și specimenele de semnătură ale persoanelor autorizate să semneze certificatele de autenticitate. Comisia comunică aceste informații autorităților competente ale statelor membre.

Articolul 8

(1)   Prin derogare de la articolul 11 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, Comisiei i se comunică de către statele membre:

(a)

până cel târziu la 28 februarie 2009, cantitățile de produse, inclusiv cantitățile nule, pentru care au fost eliberate licențe de import în cursul perioadei anterioare de contingent tarifar de import;

(b)

până cel târziu la 30 aprilie 2009, cantitățile de produse, inclusiv cantitățile nule, la care se referă licențele de import neutilizate sau parțial utilizate și care corespund diferenței dintre cantitățile înscrise pe verso în licențele de import și cele pentru care acestea au fost eliberate.

(2)   Până cel târziu la 30 aprilie 2009, Comisiei i se comunică de către statele membre cantitățile de produse care au fost puse efectiv în liberă circulație în cursul perioadei anterioare de contingent tarifar de import.

(3)   Comunicările menționate la alineatele (1) și (2) din prezentul articol se efectuează conform dispozițiilor înscrise în anexele IX, X și XI la prezentul regulament și se utilizează categoriile de produse indicate în anexa II punctul A la Regulamentul (CE) nr. 1445/95.

Articolul 9

Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 ianuarie 2008.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 27 decembrie 2007.

Pentru Comisie

Mariann FISCHER BOEL

Membru al Comisiei


(1)  JO L 160, 26.6.1999, p. 21. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1913/2005 (JO L 307, 25.11.2005, p. 2).

(2)  JO L 240, 23.9.2000, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1946/2005 al Comisiei (JO L 312, 29.11.2005, p. 1).

(3)  JO L 26, 28.1.2005, p. 1.

(4)  JO L 84, 20.3.2004, p. 1.

(5)  JO L 345, 28.12.2007, p. 1.

(6)  JO L 304, 21.11.2001, p. 1. Regulament modificat prin Regulamentul (CE) nr. 2/2003 (JO L 1, 4.1.2003, p. 26).

(7)  JO L 25, 29.1.2002, p. 16. Regulament modificat prin Regulamentul (CE) nr. 3/2003 (JO L 1, 4.1.2003, p. 30).

(8)  JO L 143, 27.6.1995, p. 35. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 586/2007 (JO L 139, 31.5.2007, p. 5).

(9)  JO L 152, 24.6.2000, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1423/2007 (JO L 317, 5.12.2007, p. 36).

(10)  JO L 238, 1.9.2006, p. 13. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 289/2007 (JO L 78, 17.3.2007, p. 17).


ANEXA I

Mențiuni prevăzute la articolul 3 alineatul (1)

:

în limba bulgară

:

„Baby beef” (Регламент (ЕО) № 1577/2007)

:

în limba spaniolă

:

„Baby beef” (Reglamento (CE) no 1577/2007)

:

în limba cehă

:

„Baby beef” (Nařízení (ES) č. 1577/2007)

:

în limba daneză

:

„Baby beef” (Forordning (EF) nr. 1577/2007)

:

în limba germană

:

„Baby beef” (Verordnung (EG) Nr. 1577/2007)

:

în limba estonă

:

„Baby beef” (Määrus (EÜ) nr 1577/2007)

:

în limba greacă

:

„Baby beef” (Κανονισμός (ΕΚ) αριθ 1577/2007)

:

în limba engleză

:

„Baby beef” (Regulation (EC) No 1577/2007)

:

în limba franceză

:

„Baby beef” (Règlement (CE) no 1577/2007)

:

în limba italiană

:

„Baby beef” (Regolamento (CE) n. 1577/2007)

:

în limba letonă

:

„Baby beef” (Regula (EK) Nr. 1577/2007)

:

în limba lituaniană

:

„Baby beef” (Reglamentas (EB) Nr. 1577/2007)

:

în limba maghiară

:

„Baby beef” (1577/2007/EK rendelet)

:

în limba malteză

:

„Baby beef” (Regolament (KE) Nru 1577/2007)

:

în limba olandeză

:

„Baby beef” (Verordening (EG) nr 1577/2007)

:

în limba polonă

:

„Baby beef” (Rozporządzenie (WE) nr 1577/2007)

:

în limba portugheză

:

„Baby beef” (Regulamento (CE) n.o 1577/2007)

:

în limba română

:

„Baby beef” (Regulamentul (CE) nr. 1577/2007)

:

în limba slovacă

:

„Baby beef” (Nariadenie (ES) č. 1577/2007)

:

în limba slovenă

:

„Baby beef” (Uredba (ES) št. 1577/2007)

:

în limba finlandeză

:

„Baby beef” (Asetus (EY) N:o 1577/2007)

:

în limba suedeză

:

„Baby beef” (Förordning (EG) nr 1577/2007)


ANEXA II

Autoritățile emitente:

Republica Croația: Centrul croat de creștere a animalelor, Zagreb, Croația.

Bosnia și Herțegovina:

Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei: Univerzitet Sv. Kiril I Metodij, Institut za hrana, Fakultet za veterinarna medicina, „Lazar Pop-Trajkov 5-7”, 1000 Skopje

Muntenegru: Veterinary Directorate, Bulevar Svetog Petra Cetinjskog br.9, 81000 Podgorica, Montenegro

Teritoriul vamal al Serbiei (1): „Institutul iugoslav de igienă și tehnologie a cărnii, Kacanskog 13, Belgrad, Iugoslavia”

Teritoriul vamal al Kosovo:


(1)  Cu excepția provinciei Kosovo, astfel cum este definită prin Rezoluția nr. 1244 a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite din 10 iunie 1999.


ANEXA III

Image


ANEXA IV

Image


ANEXA V

Image


ANEXA VI

Image


ANEXA VII

Image


ANEXA VIII

Image


ANEXA IX

Comunicarea licențelor de import (eliberate) – Regulamentul (CE) nr. 1577/2007

Statul membru: …

Aplicarea articolului 8 din Regulamentul (CE) nr. 1577/2007

Cantitățile de produse pentru care au fost eliberate licențe de import

De la: … la: …


Nr. de ordine

Categoria sau categoriile de produse (1)

Cantitate

(greutatea în kg a produsului sau numărul de capete)

09.4503

 

 

09.4504

 

 

09.4505

 

 

09.4198

 

 

09.4199

 

 


(1)  Categoria sau categoriile de produse indicate în anexa II punctul A la Regulamentul (CE) nr. 1445/95.


ANEXA X

Comunicarea licențelor de import (cantități neutilizate) – Regulamentul (CE) nr. 1577/2007

Statul membru: …

Aplicarea articolului 8 din Regulamentul (CE) nr. 1577/2007

Cantitățile de produse pentru care au fost eliberate licențe de import

De la: … la: …


Nr. de ordine

Categoria sau categoriile de produse (1)

Cantitate neutilizată

(greutatea în kg a produsului sau numărul de capete)

09.4503

 

 

09.4504

 

 

09.4505

 

 

09.4198

 

 

09.4199

 

 


(1)  Categoria sau categoriile de produse indicate în anexa II punctul A la Regulamentul (CE) nr. 1445/95.


ANEXA XI

Comunicarea cantităților de produse puse în liberă circulație – Regulamentul (CE) nr. 1577/2007

Statul membru: …

Aplicarea articolului 8 din Regulamentul (CE) nr. 1577/2007

Cantitățile de produse puse în liberă circulație:

De la … la: … (perioada de contingent tarifar de import).


Nr. de ordine

Categoria sau categoriile de produse (1)

Cantitățile de produse puse în liberă circulație

(greutatea în kg a produsului sau numărul de capete)

09.4503

 

 

09.4504

 

 

09.4505

 

 

09.4198

 

 

09.4199

 

 


(1)  Categoria sau categoriile de produse indicate în anexa II punctul A la Regulamentul (CE) nr. 1445/95.


DECIZII ADOPTATE ÎN COMUN DE CĂTRE PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIU

28.12.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 344/15


DECIZIA NR. 1578/2007/CE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI

din 11 decembrie 2007

privind programul statistic comunitar pentru perioada 2008-2012

(Text cu relevanță pentru SEE)

PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 285,

având în vedere propunerea Comisiei,

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (1),

după consultarea Comitetului Regiunilor,

hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat (2),

întrucât:

(1)

În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 322/97 al Consiliului din 17 februarie 1997 privind statisticile comunitare (3), ar trebui să fie adoptat un program statistic comunitar multianual.

(2)

În conformitate cu respectivul regulament, Comunitatea ar trebui să aibă acces în timp util la informații statistice comparabile între statele membre și unitățile lor teritoriale, în baza dispozițiilor constituționale ale statelor membre, care să fie actualizate, de încredere, relevante și produse cât mai eficient cu putință în scopul formulării, al aplicării, al monitorizării și al evaluării politicilor sale.

(3)

Pentru a asigura coerența și comparabilitatea informațiilor statistice în cadrul Comunității, este necesară stabilirea unui program statistic cincinal comunitar care să identifice abordările, domeniile principale și obiectivele acțiunilor avute în vedere în raport cu prioritățile politice.

(4)

Metoda specifică de întocmire a statisticilor comunitare necesită, în special, o strânsă cooperare în cadrul unui sistem statistic comunitar în dezvoltare prin intermediul Comitetului pentru programul statistic, instituit prin Decizia 89/382/CEE, Euratom (4), în ceea ce privește adaptarea sistemului, în special prin introducerea instrumentelor juridice necesare stabilirii statisticilor comunitare menționate anterior. Trebuie să fie luată în considerare sarcina respondenților, indiferent dacă aceștia sunt întreprinderi, autorități centrale, regionale sau locale, gospodării sau persoane fizice.

(5)

Elaborarea statisticilor comunitare în cadrul legislativ al programului cincinal se realizează prin cooperarea strânsă, coordonată și coerentă între Eurostat și autoritățile naționale. În acest scop, Eurostat ar trebui să asigure coordonarea sub diverse forme a autorităților naționale într-o rețea reprezentând Sistemul Statistic European (SSE) pentru asigurarea furnizării, în timp util, de statistici la un standard care să permită comparabilitatea necesară între statele membre, care să vină în sprijinul nevoilor politice ale Uniunii Europene.

(6)

În cadrul producerii și al difuzării statisticilor comunitare în temeiul prezentei decizii, autoritățile statistice naționale și comunitare ar trebui să respecte principiile prevăzute în Codul bunelor practici privind statisticile europene, anexat la Recomandarea Comisiei din 25 mai 2005 privind independența, integritatea și responsabilitatea autorităților statistice naționale și comunitare. În cadrul acestui proces, ar trebui depuse eforturi pentru promovarea convergenței informațiilor statistice culese și posibilitatea prelucrării științifice a acestora.

(7)

În baza Comunicării Comisiei către Parlamentul European și Consiliu privind reducerea sarcinii de răspuns, simplificarea și stabilirea de priorități în domeniul statisticilor comunitare, pregătirea programelor de lucru statistice anuale ale Comisiei ar trebui să ia în considerare necesitatea revizuirii continue a priorităților statistice, inclusiv simplificarea proceselor și diminuarea exigențelor a căror importanță este în scădere, în scopul utilizării optime a resurselor disponibile.

(8)

În vederea îmbunătățirii coerenței și a eficienței măsurilor comunitare pentru orașe și pentru a permite efectuarea unor comparații credibile, pentru obținerea unor statistici comunitare bune este necesar să se definească mai precis ce se înțelege prin „zonă urbană” și „aglomerare”.

(9)

Deoarece obiectivul prezentei decizii, respectiv instituirea programului statistic comunitar 2008-2012, nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către statele membre și, în consecință, poate fi mai bine realizat la nivel comunitar, Comunitatea poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este enunțat în respectivul articol, prezenta decizie nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea respectivului obiectiv.

(10)

Prezenta decizie stabilește, pentru întreaga durată a programului, un pachet financiar care constituie referința principală pentru autoritatea bugetară, în cursul procedurii bugetare anuale, în sensul punctului 37 din Acordul interinstituțional din 17 mai 2006 dintre Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară și buna gestionare financiară (5).

(11)

În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 322/97, orientările pentru stabilirea prezentului program au fost prezentate Comitetului pentru programul statistic, Comitetului consultativ european pentru informația statistică în domeniile economic și social instituit prin Decizia 91/116/CEE a Consiliului (6) și Comitetului pentru statistici monetare, financiare și referitoare la balanțe de plăți instituit prin Decizia 2006/856/CE a Consiliului (7),

DECID:

Articolul 1

Instituirea programului statistic

Prin prezenta se instituie programul statistic comunitar pentru perioada 2008-2012 (denumit în continuare „programul”). Programul este prezentat în anexele I și II.

Anexa I prezintă abordările, domeniile principale și obiectivele acțiunilor avute în vedere pentru perioada respectivă. Anexa II conține un rezumat al cerințelor statistice privite din perspectiva nevoilor politice ale Uniunii Europene.

Articolul 2

Priorități politice

(1)   Luând în considerare resursele disponibile ale autorităților naționale și ale Comisiei, programul se ghidează după principalele priorități ale politicii comunitare privind:

(a)

prosperitatea, competitivitatea, inovația și creșterea;

(b)

solidaritatea și dezvoltarea umană;

(c)

coeziunea economică, socială și regională, dezvoltarea durabilă și provocările de ordin demografic;

(d)

securitatea; și

(e)

viitoarele extinderi ale Uniunii Europene.

(2)   Prioritățile globale și obiectivele generale ale programului fac obiectul unor planificări anuale detaliate, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 322/97.

Articolul 3

Guvernare statistică și calitate

Programul este pus în aplicare în conformitate cu principiile Codului bunelor practici privind statisticile europene, în vederea elaborării și a difuzării unor statistici comunitare armonizate, de înaltă calitate, dacă este cazul defalcate în funcție de sex și în scopul asigurării unei funcționări adecvate a sistemului statistic european în ansamblu. Autoritățile naționale și autoritatea statistică comunitară se angajează:

(a)

să creeze un mediu instituțional și organizațional care să promoveze eficacitatea și credibilitatea autorităților statistice naționale și comunitare în producerea și difuzarea de statistici oficiale, inclusiv statistici regionale bazate pe nomenclatorul comun al unităților teritoriale de statistică (NUTS);

(b)

să respecte normele, orientările și bunele practici europene în procesele utilizate de autoritățile statistice naționale și comunitare pentru a organiza, culege, procesa și difuza statistici oficiale și să depună eforturi în vederea obținerii reputației de bună gestionare și eficacitate, pentru a consolida credibilitatea acestor statistici;

(c)

să garanteze că statisticile comunitare respectă normele de calitate europene și răspund nevoilor utilizatorilor instituționali ai Uniunii Europene, ale guvernelor, ale autorităților regionale, ale institutelor de cercetare, ale organizațiilor societății civile, ale întreprinderilor și ale publicului în general;

(d)

să coopereze cu organismele statistice la nivel internațional în scopul promovării utilizării conceptelor, clasificărilor și metodelor internaționale ținând cont de principiile fundamentale ale statisticilor oficiale adoptate de către Comisia pentru statistică a Organizației Națiunilor Unite la 14 aprilie 1994, în special în vederea asigurării unei mai bune coerențe și comparabilități între statistici la nivel global;

(e)

să asigure, atunci când se solicită și se justifică acest lucru, asistența tehnică necesară în materie de organizare statistică și să asigure partajarea bunelor practici cu alte entități sau țări terțe;

(f)

să pună accentul pe calitatea informațiilor statistice, în special pe credibilitatea și comparabilitatea acestora, acordându-se atenția cuvenită asigurării continuității cronologice a datelor colectate și posibilității de prelucrare științifică a acestora.

Articolul 4

Stabilirea priorităților, eficacitatea și flexibilitatea

(1)   Programul asigură un sprijin statistic continuu pentru deciziile și evaluările din domeniile politice actuale ale Comunității și oferă sprijin statistic pentru cerințele suplimentare importante determinate de noi inițiative politice comunitare.

(2)   În procesul de pregătire a programelor de lucru statistice anuale, Comisia ia în considerare raportul cost–eficiență al statisticilor produse și asigură o revizuire continuă a priorităților statistice, în scopul utilizării optime a resurselor disponibile ale statelor membre și ale Comisiei și în vederea reducerii la minimum a sarcinii respondenților. Acțiunea de stabilire a priorităților tinde către echilibrarea costurilor suplimentare și a poverii noilor cerințe statistice, prin diminuarea cerințelor statistice în domeniile existente ale statisticii comunitare, desfășurându-se în strânsă cooperare cu statele membre.

(3)   La pregătirea programelor de lucru pentru statisticile anuale, Comisia poate să efectueze în prealabil studii privind implicațiile financiare ale tuturor activităților statistice noi care au fost planificate, fapt ce impune sarcini suplimentare semnificative asupra statelor membre.

(4)   Programul asigură dezvoltarea unor instrumente care să reclasifice activitățile statistice în funcție de priorități, să consolideze flexibilitatea Sistemului Statistic European și să îmbunătățească capacitatea sa de a răspunde în timp util la evoluția nevoilor utilizatorilor.

(5)   Programul asigură transparența, acordându-se atenția cuvenită, printre altele, articolului 1 alineatele (1) și (2) din Regulamentul (CE) nr. 1104/2006 al Comisiei din 18 iulie 2006, de modificare a Regulamentului (CE) nr. 831/2002 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 322/97 al Consiliului privind statisticile comunitare, în ceea ce privește accesul la datele confidențiale în scopuri științifice (8).

Articolul 5

Finanțare

(1)   Pachetul financiar pentru punerea în aplicare a prezentului program pentru perioada 2008-2012 este stabilit la valoarea de 274 200 000 EUR.

(2)   Creditele anuale sunt autorizate de autoritatea bugetară în limita pachetului financiar.

Articolul 6

Rapoarte

(1)   Comisia elaborează un raport intermediar, după consultarea Comitetului pentru programul statistic. Acest raport va fi supus spre aprobare Parlamentului European și Consiliului până în iunie 2010. Raportul se va referi în special la perioada aferentă celei de-a doua jumătăți a programului actual și la chestiunea privind perioada care va fi acoperită de următorul program statistic multianual, ținându-se cont de mandatul Parlamentului European. În ceea ce privește punerea în aplicare a programului, Comisia furnizează și o analiză preliminară a efectelor concurențiale asupra întreprinderilor mici și mijlocii generate de reducerea sarcinii administrative propuse, precum și a împărțirii obligațiilor financiare între bugetul comunitar și bugetele statelor membre. De asemenea, Comisia acordă o atenție deosebită chestiunii bazelor de date, instrumentelor și metodologiilor necesare care vor servi drept bază pentru prezentarea unei analize obiective și imparțiale a impactului economic și social al unor domenii importante care necesită o monitorizare și o revizuire constante, cum ar fi politica agricolă comună, serviciile în cadrul pieței interne sau cadrul financiar multianual.

(2)   La încheierea perioadei reglementate de program, Comisia, după consultarea Comitetului pentru programul statistic, prezintă un raport de evaluare privind punerea în aplicare a programului, luând în considerare și opiniile experților independenți. Raportul respectiv trebuie finalizat până la sfârșitul anului 2013 și trimis ulterior Parlamentului European și Consiliului.

(3)   În raportul intermediar și în raportul final de evaluare se prezintă rezultatul redistribuirii priorităților, inclusiv estimarea costurilor și a sarcinii pentru proiectele și domeniile statistice care intră sub incidența prezentului program statistic, precum și o evaluare a noilor nevoi statistice, în special pentru noile politici comunitare.

Articolul 7

Prezenta decizie intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Strasburg, 11 decembrie 2007.

Pentru Parlamentul European

Președintele

H.-G. PÖTTERING

Pentru Consiliu

Președintele

M. LOBO ANTUNES


(1)  JO C 175, 27.7.2007, p. 8.

(2)  Avizul Parlamentului European din 12 iulie 2007 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial) și Decizia Consiliului din 29 noiembrie 2007.

(3)  JO L 52, 22.2.1997, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003 (JO L 284, 31.10.2003, p. 1).

(4)  JO L 181, 28.6.1989, p. 47.

(5)  JO C 139, 14.6.2006, p. 1.

(6)  JO L 59, 6.3.1991, p. 21. Decizie modificată prin Decizia 97/255/CE (JO L 102, 19.4.1997, p. 32).

(7)  JO L 332, 30.11.2006, p. 21.

(8)  JO L 197, 19.7.2006, p. 3.


ANEXA I

PROGRAMUL STATISTIC CINCINAL: ASPECTE TRANSVERSALE

Prezenta anexă se referă la aspecte transversale care au o importanță strategică pentru evoluția pe termen mediu și lung a statisticilor comunitare. Aceasta descrie în primul rând modul în care politica statistică în sine contribuie la integrarea europeană; în al doilea rând caracteristicile globale ale Sistemului Statistic European (SSE) și cooperarea cu utilizatorii și producătorii și, în al treilea rând, principalele instrumente utilizate de autoritatea comunitară în cooperare cu autoritățile naționale. Prezenta anexă prezintă, pentru fiecare dintre aceste aspecte, principalele obiective și inițiative care trebuie luate pe durata acestei perioade de cinci ani.

1.   Rolul statisticilor în integrarea europeană

Existența unor informații statistice demne de încredere privind situația economică, socială și de mediu a UE, precum și elementele sale componente la nivel național și regional, reprezintă o condiție prealabilă pentru procesul de integrare europeană. Aceste informații oferă instituțiilor Uniunii Europene, statelor membre și cetățenilor mijlocele reale necesare pentru a evalua necesitatea unor inițiative politice europene și progresul acestora. De asemenea, statisticile armonizate și comparabile sunt indispensabile pentru înțelegerea Europei de către publicul larg, pentru participarea cetățenilor la dezbateri și la procesul democratic privind viitorul Europei și pentru participarea operatorilor economici la piața internă.

Aprofundarea și extinderea Uniunii se reflectă în SSE însuși: strategiile și măsurile din cadrul SSE includ armonizarea permanentă a conceptelor, a definițiilor și a metodelor și, dacă este necesar, integrarea proceselor de producție și punerea în practică a unor sisteme interoperabile comune. Cu toate acestea, SSE trebuie să se continue dezvoltarea structurilor, strategiilor și a măsurilor acestuia, pentru a garanta că sistemul menține și dezvoltă calitatea și eficiența necesare satisfacerii tuturor nevoilor utilizatorilor. Cercetarea în domeniul statisticilor oficiale poate contribui, printre altele, la dezvoltarea în continuare a infrastructurii, a eficienței și a calității statisticilor comunitare.

Obiectivele urmărite pe durata programului sunt următoarele:

armonizarea, dezvoltarea și punerea în practică, în continuare, a „limbajului statistic comun” al conceptelor, clasificărilor și metodologiilor. Printre acțiunile cele mai importante în acest domeniu se numără revizuirea Sistemului european de conturi și punerea în aplicare a versiunii revizuite a nomenclatorului statistic al activităților economice (NACE Rev.2);

dezvoltarea unui registru statistic european al grupurilor de întreprinderi multinaționale și integrarea acestuia în procesul de producție statistică;

dezvoltarea, în continuare, și punerea în aplicarea unor norme și instrumente pentru schimbul eficient și sigur de date și de metadate statistice în cadrul SSE, în cooperare cu alte servicii relevante din cadrul Comisiei, cu Sistemul European al Băncilor Centrale și cu organizațiile internaționale; aplicarea acestor norme în toate domeniile pertinente;

dezvoltarea și punerea în practică a unei centrale de metadate, la care să aibă acces utilizatorii și producătorii, asociind datele și metadatele pentru întregul ciclu de producție;

promovarea unei utilizări mai extinse a internetului – nu doar pentru difuzarea către utilizatorii finali, ci și pentru alte părți ale procesului de producție statistică;

dezvoltarea și punerea în practică a politicilor și a instrumentelor de gestiune armonizată a confidențialității în SSE. În special, dezvoltarea și punerea în practică a unor metode armonizate care să permită cercetătorilor autorizați accesul la microdate cu caracter anonim colectate în scopul elaborării de statistici comunitare. Va fi evaluat în mod adecvat riscul de divulgare și se vor dezvolta mijloace tehnice care să faciliteze accesul la datele statistice și partajarea acestora;

dezvoltarea mijloacelor pentru schimbul de instrumente în cadrul SSE și promovarea, în acest scop, a programelor informatice cu sursă deschisă; și

crearea unor mijloace de îmbunătățire a utilizării operaționale a rezultatelor cercetării în domeniul statisticilor oficiale.

2.   Relațiile cu părțile interesate

2.1.   Sistemul Statistic European

Eurostat răspunde de asigurarea producerii de statistici comunitare pentru scopurile legate de politici ale Uniunii Europene. Este necesară o cooperare strânsă și coordonată pentru a garanta producerea eficientă a statisticilor comunitare reglementate de prezentul program, în care autoritățile din statele membre sunt responsabile de producerea de statistici naționale armonizate, iar Eurostat este responsabil de producerea statisticilor comunitare pe baza datelor furnizate în cea mai mare parte de autoritățile statistice naționale. Această cooperare se realizează prin intermediul SSE.

SSE reprezintă parteneriatul care include Eurostat, institutele naționale de statistică și alte organisme statistice naționale responsabile, în fiecare stat membru, de producerea și difuzarea statisticilor europene, în conformitate cu principiile Codului bunelor practici privind statisticile europene. Eurostat va asigura gestionarea și coordonarea necesare ale acestei structuri, pentru a garanta furnizarea, în timp util, de statistici care să vină în sprijinul nevoilor politice ale Uniunii Europene.

Schimburile de experiență, de cele mai bune practici, de know-how și de tehnici metodologice cheie între membrii SSE este, de asemenea, un element fundamental al funcționării armonioase a sistemului. Acest schimb este favorizat prin dezvoltarea Programului european de formare statistică.

Obiectivele urmărite pe durata programului sunt următoarele:

pentru Comisie și statele membre, să adopte măsuri corespunzătoare pentru respectarea Codului bunelor practici privind statisticile europene;

constituirea unui Comitet consultativ european pentru guvernare statistică care va completa structura de guvernare;

examinarea etichetării calității agregatelor statistice oficiale europene prin studii de fezabilitate vizând elaborarea de proceduri, norme și criterii potrivite acestui scop; și

asigurarea faptului că Programul european de formare statistică vizează îmbunătățirea calității generale a statisticilor europene prin ridicarea nivelului de calificare a statisticienilor, prin promovarea independenței lor, prin încurajarea formării teoretice și practice, precum și prin schimbul de experiență și de bune practici.

2.2.   Cooperarea cu utilizatorii

Este necesară menținerea unui dialog strâns și permanent cu utilizatorii statisticilor comunitare cu privire la nevoile lor, la utilizarea reală și la priorități. Cooperarea din prezent cu utilizatorii este benefică și include, printre altele, activitățile Comitetului consultativ european pentru informația statistică în domeniile economic și social (CEIES) (1), cooperarea cu federațiile europene de întreprinderi și discuțiile formale cu serviciile Comisiei privind programul statistic de lucru. Cu toate acestea, pe măsură ce numărul de utilizatori de statistici comunitare crește, iar nevoile utilizatorilor se diversifică, Eurostat va consolida dialogul dintre SSE și utilizatorii săi.

Obiectivele urmărite pe durata programului sunt următoarele:

reducerea distanței dintre utilizatori și producători, prin îmbunătățirea comunicării cu diferite grupuri și rețele de utilizatori;

punerea în practică a studierii în mod proactiv a nevoilor utilizatorilor, dând astfel posibilitatea SSE să răspundă mai eficient noilor nevoi; și

consolidarea CEIES, care să permită dezvoltarea statisticilor comunitare să devină mai orientate spre utilizator.

2.3.   Cooperarea tehnică cu țări terțe

Interacțiunea UE cu țările învecinate și cu alte regiuni și țări din lume necesită statistici oficiale fiabile privind condițiile economice și sociale care le caracterizează. Cooperarea tehnică exhaustivă vizează construirea capacității statistice a țărilor respective și furnizarea statisticilor necesare pentru gestionarea politicilor UE. Acesta este, în special, cazul țărilor candidate la aderarea la UE. Cooperarea implică expertiza a numeroși parteneri din SSE.

Obiectivul urmărit pe durata programului este:

pregătirea și punerea în aplicare a unor programe de dezvoltare regionale și garantarea stabilirii unei legături strânse între acțiunile statistice și obiectivele mai vaste ale programelor Uniunii Europene.

2.4.   Cooperarea cu organizațiile internaționale

Statisticile trebuie să fie comparabile nu doar între statele membre ale UE, ci și la un nivel internațional vast, iar multe domenii ale SSE se bazează pe o metodologie convenită pe plan internațional. În numeroase cazuri, SSE se află în avangardă și dezvoltă norme mai avansate decât cele mondiale. În astfel de cazuri, este esențial ca metodologiile globale să țină cont de evoluțiile europene. Cooperarea internațională include, de asemenea, gestionarea comună a unor proiecte de importanță majoră și coordonarea programelor de lucru și a activităților de culegere a datelor, pentru a evita dublarea eforturilor.

Experiența a arătat că o poziție comună coordonată este importantă pentru a permite priorităților Uniunii Europene să aibă un impact asupra programului, dezvoltării și armonizării sistemelor statistice internaționale. Din acest motiv, au fost inițiate pregătiri și coordonări intense ale pozițiilor Uniunii Europene înainte de reuniuni internaționale la nivel înalt.

Obiective urmărite pe durata programului:

asigurarea reprezentării coerente a UE și, dacă este cazul, coordonarea pozițiilor sale în cele mai importante foruri statistice internaționale și în domenii prioritare pentru politicile UE;

promovarea cooperării internaționale și coordonarea programelor de lucru pentru a evita dublarea eforturilor și pentru a îmbunătăți comparabilitatea statisticilor internaționale.

3.   Instrumente

3.1.   O mai bună legiferare

Regulamentul (CE) nr. 322/97 stabilește la articolul 3 alineatul (2) trei tipuri de „acțiuni statistice individuale” care pot fi utilizate pentru a pune în aplicare Programul statistic comunitar: în primul rând, legislația adoptată în conformitate cu procedura de codecizie, care poate conferi competențe de executare Comisiei; în al doilea rând, acțiunile întreprinse direct de către Comisie, în cazuri foarte limitate: durata acțiunii nu trebuie să depășească un an, culegerea de date trebuie să aibă în vedere date deja disponibile sau date la care autoritățile naționale responsabile permit accesul, iar Comisia trebuie să suporte orice costuri suplimentare angajate la nivel național ca urmare a acțiunii; în al treilea rând, acordurile dintre Eurostat și autoritățile din statele membre.

Punerea în aplicare a legislației în conformitate cu dispozițiile tratatului ar trebui să reprezinte alegerea privilegiată în majoritatea cazurilor în care este necesară culegerea de statistici. Aceasta se va baza pe o politică legislativă realistă, în conformitate cu politica Comisiei privind o legislație mai simplă și bine orientată. Noile inițiative legislative vor fi elaborate în totalitate împreună cu părțile interesate și ar trebui să răspundă nevoilor utilizatorilor, să evite împovărarea excesivă a respondenților, să acorde o atenție deosebită priorităților, costurilor și posibilităților de furnizare.

Obiectivele urmărite pe durata programului constau în elaborarea unor inițiative în vederea:

înlocuirii acordurilor cu legislație comunitară în anumite domenii de producere regulată de statistici comunitare care au ajuns la o maturitate suficientă;

reformării și simplificării legislației în domenii statistice bazate pe o legislație comunitară complexă;

abrogării sau revizuirii legislației în domeniile statistice în care legislația comunitară nu reflectă în mod real nevoile utilizatorilor, prioritățile și contextul socioeconomic și tehnologic.

3.2.   Controlul conformității

Calitatea statisticilor comunitare include – în afară de cerințele științifice – cerința fundamentală privind respectarea principiilor tratatului și a legislației secundare. Prin urmare, controlul riguros și sistematic al aplicării legislației reprezintă o prioritate. Va fi urmată o strategie de conformitate globală și coerentă, structurată în jurul principiului unei politici legislative realiste, al obligației statelor membre de a aplica în mod sistematic legislația statistică și al monitorizării coerente și sistematice a conformității. Contactele strânse cu autoritățile naționale competente în toate fazele fac parte din procesul de conformitate.

Obiectivul urmărit pe durata programului este:

de a asigura un control sistematic al conformității cu legislația comunitară.

3.3.   Capacitatea sporită de a răspunde nevoilor utilizatorilor

Pentru a îmbunătăți serviciul statistic oferit utilizatorilor și eficacitatea SSE în ansamblu, este necesară o mai mare concentrare asupra nevoilor esențiale ale politicilor europene. În cazuri specifice, acest lucru se va baza pe inițiativa „Abordarea europeană a statisticilor”, o strategie pragmatică menită să faciliteze compilarea agregatelor statistice europene care au o importanță deosebită pentru politicile comunitare. De asemenea, trebuie consolidată flexibilitatea SSE și capacitatea sa de a răspunde cu promptitudine la evoluția nevoilor utilizatorilor.

Obiectivele urmărite pe durata programului sunt următoarele:

îmbunătățirea coerenței sistemelor statistice; aceasta va consolida capacitatea de a răspunde nevoilor utilizatorilor prin combinarea a diferite surse statistice;

extinderea utilizării modulelor ad-hoc în anchetele comunitare, în cazuri specifice; aceasta va mări capacitatea de a răspunde noilor nevoi;

diferențierea, într-o mai mare măsură, a cerințelor în funcție de ponderea țărilor în agregatele statistice europene, reducând în mod semnificativ costurile pentru anumite autorități naționale și sarcina respondenților și îmbunătățind actualitatea agregatelor statistice ale Uniunii Europene; și

utilizarea, în anumite cazuri, a unor eșantioane europene în vederea furnizării de date de bună calitate la nivelul agregatelor europene, îmbunătățind coerența și comparabilitatea și raționalizând procesele de producție.

3.4.   Asistență financiară pentru acțiunile care contribuie la obiectivele comunitare

Pentru a răspunde în timp util nevoilor utilizatorilor, Comisia poate sprijini dezvoltarea statisticilor și consolidarea capacităților SSE prin acordarea unor contracte de prestări de servicii sau prin încheierea unor acorduri de grant. Acest sprijin va lua în considerare partajarea sarcinii financiare între bugetul Uniunii Europene și bugetele statelor membre în privința aplicării programului (precum și situațiile particulare ale statelor membre), în special în situațiile în care se aplică abordarea europeană a statisticilor.

Obiectivele urmărite pe durata programului sunt următoarele:

acordarea de contracte de prestare de servicii și de acorduri de grant în vederea garantării dezvoltării optime a statisticilor și a consolidării capacității SSE, prin optimizarea utilizării resurselor disponibile; și

depunerea unor eforturi în vederea raționalizării și simplificării procedurilor de gestionare a granturilor, fără a se aduce atingere Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (2).

3.5.   Utilizarea cunoștințelor tehnice ale partenerilor în scopuri comunitare

Realizarea obiectivelor SSE și asigurarea îmbunătățirii necesare a programelor, proceselor și produselor astfel încât acestea să răspundă nevoilor crescânde ale utilizatorilor necesită nu numai resurse suficiente, ci și creativitatea și competența întregului SSE. În consecință, sunt puse în practică noi metode de structurare a organizării practice a anumitor activități pentru a elibera sinergii și pentru a îmbunătăți eficiența și calitatea în ansamblu, făcând apel la expertiză și la cele mai bune practici, atunci când sunt disponibile.

Obiectivul urmărit pe durata programului este:

stabilirea sau dezvoltarea în continuare a structurilor, a instrumentelor și a proceselor comune (de exemplu, SSEnet rețele de colaborare între partenerii din cadrul SSE, care urmăresc evitarea dublării sarcinilor și deci creșterea eficienței), care să implice autoritățile naționale și serviciile CE pertinente și care să faciliteze specializarea anumitor state membre în activități statistice specifice, în beneficiul SSE în ansamblu.

3.6.   Difuzare

Obiectivele și instrumentele de difuzare vor suferi modificări substanțiale pe durata programului, ceea ce va avea ca efect nu doar schimbarea substanțială a naturii funcției de difuzare înseși, ci și un impact semnificativ asupra celorlalte faze ale procesului de producție statistică.

Evoluția rapidă a capacității și a disponibilității internetului va face ca acesta să devină, în viitor, instrumentul privilegiat pentru difuzarea datelor statistice. Acesta va determina o creștere semnificativă a comunității potențiale a utilizatorilor și va crea astfel noi oportunități de difuzare. În plus, va crea posibilitatea unei cooperări mai strânse între Eurostat și institutele naționale de statistică. Cu toate acestea, internetul va aduce și noi provocări semnificative pentru prezentarea accesibilă a datelor care să ajute utilizatorii să găsească, să afișeze și să înțeleagă statisticile. Difuzarea actuală a publicațiilor imprimate și a suporturilor electronice offline va trebui să evolueze, astfel încât aceste suporturi să devină instrumente de difuzare suplimentare. Existența unor structuri adecvate de asistență acordată utilizatorului și comunicarea cu grupurile utilizatorilor reprezintă elemente importante ale unei difuzări eficiente.

Obiectivele urmărite pe durata programului sunt următoarele:

îmbunătățirea site-ului Eurostat în ceea ce privește conținutul, accesibilitatea și funcționalitatea acestuia, astfel încât să corespundă celor mai bune practici;

consolidarea cooperării cu alte platforme de difuzare ale SSE și cu alte servicii ale CE, pentru a facilita utilizarea site-urilor și pentru a spori valoarea informației statistice pentru utilizatori.

3.7.   Echilibru între costuri și beneficii

SSE trebuie să supravegheze îndeaproape echilibrul dintre nevoile de informare ale politicilor comunitare și resursele necesare la nivel comunitar, național și regional pentru furnizarea informațiilor respective. Asigurarea de resurse adecvate la nivel național are o importanță deosebită pentru satisfacerea cerințelor de informații statistice pentru deciziile politice ale Uniunii Europene. Cu toate acestea, este, de asemenea, important să se păstreze o flexibilitate suficientă pentru a le permite autorităților naționale să îndeplinească nevoile Comunității de informații statistice în modul care permite cel mai bun raport cost–eficiență cu putință.

Prioritățile vor fi stabilite pe baza a trei mari principii directoare:

evaluarea nevoilor utilizatorilor, inclusiv pertinența în ceea ce privește elaborarea politicilor comunitare;

evaluarea costurilor pentru respondenți, statele membre și Comisie prin folosirea de exemplu a modelului de costuri EU Net sau a modelului standard de costuri;

evaluarea aspectelor statistice specifice care sunt importante pentru raportul cost–eficiență al anumitor statistici, inclusiv echilibrul între diferite elemente ale calității statistice, cum ar fi „acuratețe” și „actualitate”, precum și posibilitatea introducerii unor obligații de raportare flexibile, în funcție de nevoile europene fundamentale.

Pentru a maximiza raportul global cost–eficiență și pentru a defini într-un mod echilibrat prioritățile activităților în cadrul programelor de lucru statistice anuale, aceste principii vor fi aplicate în mod transparent, în funcție de orientările practice care vor fi dezvoltate și menținute de Eurostat, în cooperare cu autoritățile statistice naționale.

Obiectivele urmărite pe durata programului sunt următoarele:

punerea în aplicarea unor metode în vederea reexaminării aprofundate și progresive a domeniilor existente ale statisticilor comunitare și a evaluării unor cereri ale utilizatorilor, noi sau modificate în mod substanțial. Acest lucru este important pentru îmbunătățirea continuă a statisticilor comunitare, asigurând identificarea cerințelor care pot fi reduse sau abandonate, și pentru introducerea unor inițiative statistice noi sau revizuite;

supunerea tuturor domeniilor care intră sub incidența prezentului program statistic unei analize a eficienței costurilor, începând cu o estimare a sarcinii costurilor, care să permită o redefinire sistematică a priorităților înainte de finalul programului pe perioada 2008-2012. Un plan de acțiune pentru întregul proces va fi lansat în primele șase luni ale programului pe perioada 2008-2012;

supunerea tuturor proiectelor statistice noi sau a revizuirilor importante ale celor existente susceptibile de a crea/impune o sarcină adițională semnificativă pentru furnizorii de date, și mai ales pentru întreprinderi unei analize a rentabilității înainte de a fi puse în aplicare;

stabilirea unor obiective de limitare sau reducere a costurilor și a sarcinilor globale în vederea orientării procesului de revizuire și de redefinire a priorităților;

asigurarea faptului că sarcina de răspuns este proporțională cu nevoile utilizatorilor și să nu fie excesivă pentru respondenți, în special pentru întreprinderile mici și mijlocii. Se pun în aplicare măsuri pentru monitorizarea sa și mijloace pentru a reduce la minimum această sarcină. Utilizarea crescută de date administrative în scopuri statistice va reprezenta un instrument important în acest domeniu; și

utilizarea, în măsura în care acest lucru este posibil, a datelor existente pentru a îndeplini noi cerințe statistice.


(1)  Comisia a propus înlocuirea CEIES cu Comitetul consultativ european pentru statistică.

(2)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1995/2006 (JO L 390, 30.12.2006, p. 1).


ANEXA II

PROGRAMUL STATISTIC CINCINAL: OBIECTIVE ȘI ACȚIUNI

Prezenta anexă cuprinde un rezumat al nevoilor statistice și al cerințelor privite din perspectiva nevoilor legate de politici ale Uniunii Europene. După o primă secțiune privind activitățile statistice transversale care stau la baza priorităților politice globale, aceste nevoi sunt clasificate în funcție de titlurile din Tratatul de instituire a Comunității Europene (Tratatul CE). Acest lucru poate provoca repetiții, deoarece anumite activități statistice fac parte din mai mult de un titlu. Pentru fiecare domeniu politic, prezenta anexă furnizează cadrul juridic, situația actuală și principalele inițiative care urmează a fi luate în cursul acestei perioade de cinci ani.

În fiecare an, prioritățile definite de Comisie fac obiectul unei discuții cu statele membre, pentru a determina prezentarea de propuneri de simplificare a cerințelor statistice care urmează a fi integrate în procesul de adoptare a unor noi baze juridice și a dispozițiilor lor de aplicare. Cele mai bune practici în materie de culegere de date vor face obiectul unor discuții și schimburi regulate între statele membre, pentru a promova simplificarea și modernizarea metodelor de culegere de date, ceea ce poate înlesni sarcina respondenților.

ACTIVITĂȚI STATISTICE TRANSVERSALE CARE STAU LA BAZA PRIORITĂȚILOR POLITICE GLOBALE ALE COMUNITĂȚII

Indicatori structurali și indicatori de dezvoltare durabilă

Cadrul juridic

Strategia de la Lisabona, adoptată de Consiliul European la 23 și 24 martie 2000, stabilește baza indicatorilor structurali orientată în special spre creșterea economică și ocuparea forței de muncă, astfel cum se prevede în Orientările integrate pentru creștere economică și locuri de muncă, din 2005 (articolul 99 din Tratatul CE). Prin Strategia de dezvoltare durabilă, adoptată de Consiliul European de la Bruxelles din 15 și 16 iunie 2006, a fost oferită o nouă bază indicatorilor de dezvoltare durabilă.

Situația actuală

Statisticile și indicatorii sunt necesari pentru a monitoriza punerea în aplicare și impactul Strategiei de la Lisabona și al Strategiei de dezvoltare durabilă, ambele fiind de natură transversală. Se aduc în permanență îmbunătățiri pentru a ajusta seturile de indicatori la nevoile reale și pentru a asigura o calitate mai bună a informațiilor oferite publicului larg.

Anumite domenii — cum ar fi siguranța și calitatea alimentelor, substanțele chimice și pesticidele, sănătatea și mediul, responsabilitatea corporativă, biodiversitatea, resursele naturale, transportul, ecosistemele marine, buna guvernare și serviciile financiare — nu sunt încă acoperite în mod corespunzător de indicatori.

Principalele inițiative pentru 2008-2012:

adaptarea indicatorilor structurali și a indicatorilor de dezvoltare durabilă la noile nevoi ale utilizatorilor și la programe naționale specifice, cu luarea în considerare a cadrelor generale precum conturile naționale;

dezvoltarea de noi indicatori de dezvoltare durabilă, în cooperare cu alte servicii ale Comisiei și cu Agenția Europeană de Mediu, pentru a răspunde mai bine nevoilor existente și viitoare, în special în domenii precum siguranța și calitatea alimentelor, substanțele chimice și pesticidele, sănătatea și mediul, responsabilitatea corporativă, biodiversitatea, resursele naturale, transportul, ecosistemele marine, exploatarea terenurilor și buna guvernare; defalcările pe regiuni vor continua să fie dezvoltate în mod corespunzător;

îmbunătățirea calității indicatorilor existenți și completarea informațiilor despre calitatea indicatorilor publicați;

asigurarea unei mai bune comunicări cu privire la indicatorii structurali, precum și la indicatorii de dezvoltare durabilă, ținând cont de importanța strategiilor subiacente.

Extindere

Cadrul juridic

Pentru negocierile de aderare, Comisia trebuie să poată utiliza un set complet de statistici fiabile, comparabile metodologic cu cele ale statelor membre ale Uniunii Europene. Asistența statistică acordată noilor state membre, țărilor candidate și țărilor precandidate este reglementată de un cadru juridic solid, care include Actele de aderare și Regulamentul (CE) nr. 1085/2006 al Consiliului din 17 iulie 2006 de instituire a unui instrument de asistență pentru preaderare (IPA) (1).

Situația actuală

Pentru a-și realiza obiectivele în domeniul asistenței statistice, UE se confruntă cu trei provocări destul de diferite:

integrarea noilor membri potențiali în toate mecanismele comunitare, inclusiv, de exemplu, bugetele din resurse proprii și fondurile structurale, precum și toate celelalte teme și programe;

pregătirea adecvată a țărilor candidate înainte de aderare, prin participarea la procesul de negociere și urmărirea angajamentelor lor pe durata negocierilor, până la aderarea lor;

continuarea pregătirii restului țărilor candidate și sprijinirea acestora în vederea armonizării complete cu legislația comunitară actuală.

Acest lucru atrage exigențe mari în ceea ce privește producția statistică a țărilor candidate. Statisticile economice de bază sunt indispensabile, inclusiv distribuția sectorială și regională a produsului intern brut, a populației, a ocupării forței de muncă etc. Alte statistici cheie sunt cele care măsoară punerea în aplicare a pieței interne, cum ar fi comerțul cu mărfuri, comerțul cu servicii și libertatea de stabilire, balanța de plăți, fluxurile de capital, mobilitatea persoanelor, producția și structura industrială etc. În plus, există cereri de statistici în sectoare sensibile pentru negocierile de aderare, care sprijină politicile de bază ale UE în domenii precum agricultura, transportul, dezvoltarea regională și mediul.

Principalele inițiative pentru 2008-2012:

consolidarea culegerii de date comparabile privind principalele politici, pentru negocieri și pentru obiectivele interne ale Comisiei;

acordarea în continuare de asistență noilor state membre, țărilor candidate și țărilor precandidate în vederea adaptării sistemelor statistice ale acestora la cerințele comunitare.

TITLUL I

LIBERA CIRCULAȚIE A MĂRFURILOR

Cadrul juridic

Dispozițiile tratatului CE: articolul 133 (politica comercială comună). Actele juridice sub incidența cărora intră domeniile statistice pertinente sunt următoarele: Regulamentul (CE) nr. 638/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 31 martie 2004 privind statisticile comunitare ale comerțului cu mărfuri între statele membre (2); Regulamentul (CE) nr. 184/2005 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 ianuarie 2005 privind statisticile comunitare ale balanței de plăți, ale comerțului internațional cu servicii și ale investițiilor străine directe (3).

Situația actuală

Adaptările legislației privind statisticile în domeniul comerțului, în special în cadrul Regulamentului Intrastat, punerea în aplicare a sistemului de raportare Intrastat în noile state membre și reducerea numărului de posturi în nomenclatura combinată au reprezentat realizări majore în perioada de programare anterioară. Aceste evoluții au fost realizate pentru a răspunde mai bine nevoilor utilizatorilor de date statistice la nivel comunitar, precum și la nivelul statelor membre, permițând interpretarea corespunzătoare a evoluțiilor macroeconomice și evaluarea competitivității Uniunii Europene și a statelor membre. În același timp, culegerea și procesarea de date statistice au fost optimizate, ceea ce a permis reducerea sarcinii administrative suportate de furnizorii de informații statistice. Aceste rezultate se înscriu în mare măsură în obiectivele Strategiei de la Lisabona.

În perioada 2008-2012, obiectivele vor consta în continuarea eforturilor de simplificare, armonizarea diferitelor tipuri de statistici privind circulația internațională a mărfurilor și a statisticilor privind balanța de plăți, explorând în același timp posibilitățile de a asocia datele și nomenclaturile statisticilor privind comerțul cu alte tipuri de statistici, în special statistici privind întreprinderile sau nomenclaturile activităților industriale. Rezultatul va fi un pas în plus spre un cadru mai simplificat, transparent și accesibil pentru elaborarea și utilizarea statisticilor privind comerțul, ceea ce va diminua mai mult sarcina administrativă suportată de întreprinderi, consolidând astfel poziția competitivă a economiei europene. În același timp, interconectarea diferitelor tipuri de statistici ar trebui să permită utilizarea unor noi moduri de a analiza evoluția economică și structurală și utilizarea durabilă a resurselor în Uniunea Europeană.

Principalele inițiative pentru 2008-2012:

Comisia va propune până în 2010 un sistem cu flux unic sau aplicarea oricărei alte metode care să determine o reducere semnificativă a sarcinii de răspuns în domeniul statisticii pentru Intrastat, ținând cont de studiile de fezabilitate în domeniul calității, inclusiv actualitatea statisticilor;

dezvoltarea unor metode și instrumente în vederea unei mai bune integrări a diferitelor tipuri de informații statistice solicitate întreprinderilor;

asigurarea unei mai mari coerențe între statisticile privind comerțul cu mărfuri și statisticile privind balanța de plăți. Pe termen lung, obiectivul este de a elabora un sistem statistic integrat care să reflecte fluxurile transfrontaliere de mărfuri, servicii și alte fluxuri de natură comercială într-o manieră coerentă și consecventă din punct de vedere metodologic.

TITLUL II

AGRICULTURĂ

Cadrul juridic

Statisticile agricole reflectă gradul înalt de integrare a agriculturii în UE, importanța Politicii agricole comune (PAC) în bugetul UE și rolul esențial pe care îl au în procesul decizional al PAC.

Situația actuală

Statisticile agricole tradiționale vor rămâne esențiale pentru PAC (gestionarea pieței) și vor trebui să fie consolidate și simplificate. Pe de altă parte, noile teme politice (dezvoltarea rurală, ecocondiționalitatea și impactul asupra mediului, siguranța alimentelor) vor necesita statistici structurale care ar putea fi mai puțin frecvente, dar care ar trebui să satisfacă nevoia de defalcări detaliate și uneori specifice din punct de vedere geografic. Acestea ar trebui să corespundă, de exemplu, datelor spațiale privind solul, bazinele de recepție și biodiversitatea. Recensământul agricol din 2010 va reprezenta o sursă foarte valoroasă în această privință.

Una dintre principalele propuneri care figurează în Comunicarea Comisiei privind „Planul de acțiune european pentru o alimentație și agricultură ecologice” din 2004, se axează pe dezvoltarea, bazată pe informare, a pieței alimentelor ecologice. În acest scop, se va prevedea culegerea de date statistice privind atât producerea, cât și comercializarea produselor ecologice. Legislația sistemului comunitar al statisticilor agricole urmează a fi simplificată în viitorul apropiat și va trebui să fie pusă în aplicare în UE și în țările candidate.

Se va acorda o atenție deosebită dezvoltării unor indicatori specifici pentru gestionarea mediului și gestionarea durabilă a pădurilor și a industriilor produselor derivate din lemn. Planul de acțiune al Uniunii Europene privind pădurile va trebui să fie monitorizat după faza de lansare, prevăzută pentru 2006/2007.

Programul de statistici în domeniul pescuitului va include punerea în aplicare continuă a legislației existente, inclusiv statisticile în domeniul acvaculturii, dezvoltarea de indicatori socioeconomici și de indicatori ai durabilității și elaborarea de bilanțuri de aprovizionare pentru produsele pescărești. Eurostat va urmări evoluțiile politicii maritime propuse și își va adapta programul de lucru în consecință.

Principalele inițiative pentru 2008-2012:

realizarea, în principiu, a unui recensământ agricol, în 2009-2010, în conformitate cu legislația în vigoare, precum și a unei anchete decenale privind plantațiile viticole. Punerea la dispoziție, în 2008, a rezultatelor anchetei din 2007 privind structura exploatațiilor agricole (precum și rezultatele anchetei din 2007 privind pomii fructiferi);

realizarea unor anchete privind metodele de producție agricolă, exploatarea terenurilor, utilizarea datelor de intrare și agricultura ecologică, în conformitate cu legislația în vigoare;

anchetele actuale privind recoltele și producțiile animaliere vor fi realizate în conformitate cu legislația revizuită care va avea drept obiectiv integrarea și simplificarea legislației în vigoare și reducerea obligației de răspuns;

evaluarea studiului de fezabilitate actual privind veniturile din sectorul gospodăriilor agricole;

dezvoltarea și punerea la dispoziție, în continuare, a indicatorilor privind dezvoltarea rurală și a indicatorii agroecologici;

acordarea unei atenții deosebite dezvoltării unui sistem mai eficient de culegere și validare a statisticilor agricole;

elaborarea și lansarea unor noi informații statistice pentru orientarea politicii maritime propuse, care este elaborată în prezent de Comisie.

TITLUL III

LIBERA CIRCULAȚIE A PERSOANELOR, SERVICIILOR ȘI CAPITALURILOR (4)

Cadrul juridic

Libera circulație a capitalurilor și a serviciilor este fundamentală pentru piața internă a UE. Acestea fac parte din așa-numitele „libertăți fundamentale”, care sunt elemente centrale ale pieței unice. Comisia Europeană solicită informații statistice fiabile și comparabile pentru a supraveghea aplicarea corectă, în timp util, a dispozițiilor Tratatului CE privind libera circulație a capitalurilor și a serviciilor.

Dispozițiile pertinente privind libera circulație a capitalurilor sunt prevăzute la articolele 56-60 din Tratatul CE. Libertatea de a presta servicii transfrontaliere este prevăzută la articolul 49 din același tratat.

Actele juridice sub incidența cărora intră domeniile statistice relevante sunt următoarele: Regulamentul (CE) nr. 184/2005; Decizia nr. 1608/2003/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 iulie 2003 privind elaborarea și dezvoltarea statisticilor comunitare în domeniul științei și al tehnologiei (5); Regulamentul (CE) nr. 716/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2007 privind statisticile comunitare legate de structura și activitatea filialelor străine (6); propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind statisticile structurale de întreprindere.

Situația actuală

Importanța din ce în ce mai mare a liberei circulații a serviciilor și a capitalurilor determină creșterea solicitărilor de statistici de înaltă calitate. Provocarea constă în publicarea datelor pertinente în timp util și în adaptarea sistemului la evoluția cerințelor factorilor de decizie politică, păstrând în același timp o sarcină scăzută pentru respondenți.

Începând cu anul 2006, punerea în aplicare a regulamentului privind balanța de plăți a îmbunătățit calitatea datelor privind comerțul cu servicii și investițiile directe. În plus, statisticile privind filialele străine vor permite măsurarea globalizării sistemelor de producție. Statisticile produse vor continua să acopere atât comerțul extracomunitar, cât și pe cel intracomunitar, satisfăcându-se astfel nevoile pieței interne.

Importanța din ce în ce mai mare a întreprinderilor multinaționale va necesita noi forme de culegere a datelor. Noul regulament privind registrele întreprinderilor include transmiterea către Eurostat a datelor individuale privind grupurile de întreprinderi multinaționale și transmiterea informațiilor armonizate către statele membre, ceea ce va conduce la un registru comunitar al grupurilor de întreprinderi multinaționale (EuroGroups), care va fi pe deplin operațional din 2008.

Producerea regulată de statistici de înaltă calitate privind serviciile poștale este esențială pentru factorii de decizie europeni, pentru organele de reglementare naționale și pentru operatorii poștali, contribuind la evoluția către o piață a serviciilor poștale deschisă și continuând dincolo de aceasta. Modalitățile de culegere a datelor se vor baza pe evaluarea experienței pilot din 2006 pentru a asigura o calitate înaltă a datelor.

Internaționalizarea cercetării și a dezvoltării, precum și a resurselor umane asociate, este esențială pentru comportamentul economiei europene. Prin urmare, este important să se culeagă date privind cercetarea și dezvoltarea în contextul balanței de plăți, al statisticilor privind activitatea comercială a filialelor străine și al măsurilor pentru întreprinderile multinaționale.

Principalele inițiative pentru 2008-2012:

aplicarea, în toate domeniile pertinente, a versiunii revizuite a nomenclatorului statistic al activităților economice (NACE Rev.2), în care defalcarea pe servicii este mai detaliată;

asigurarea aplicării și a actualizării legislației de bază (balanța de plăți, comerțul internațional cu servicii, investițiile străine directe și filialele străine);

asigurarea unei măsurări îmbunătățite a gradului de internaționalizare a cercetării și dezvoltării;

continuarea activităților cu privire la statisticile privind permisele de ședere — atât pentru resortisanții Uniunii Europene, cât și pentru resortisanții țărilor terțe — în măsura în care vor exista nevoi pentru acest tip de date derivate din politicile comunitare.

TITLUL IV

VIZE, AZIL, IMIGRAȚIE ȘI ALTE POLITICI PRIVIND LIBERA CIRCULAȚIE A PERSOANELOR (7)

Cadrul juridic

Statisticile privind migrația și azilul, precum și statisticile privind criminalitatea și justiția penală, în măsura în care este necesar pentru desfășurarea activităților Comunității, vor fi dezvoltate astfel încât să răspundă evoluției nevoilor de statistici, pentru a sprijini planul de acțiune al Comisiei de punere în aplicare a Programului de la Haga privind aspecte legate de justiție, libertate și securitate. Acest plan de acțiune include propuneri de gestionare a fluxurilor migratorii, integrarea socială și economică a migranților, controalele la frontieră, azilul și consolidarea securității printr-o acțiune comună împotriva fenomenului infracțional, în special a criminalității organizate. Pentru a sprijini aceste măsuri, vor fi necesare progrese semnificative privind disponibilitatea și calitatea statisticilor. Acest lucru va fi valabil, în special, pentru punerea în aplicare a celor patru noi fonduri propuse în programul-cadru privind solidaritatea și gestionarea fluxurilor migratorii pentru perioada 2007-2013. Aceste evoluții vor începe înainte de 2008, dar vor continua în timpul și dincolo de durata validității prezentului program statistic.

Situația actuală

În prezent, statisticile comunitare privind migrația și azilul se confruntă cu probleme grave legate de existența unei carențe de date și a unei armonizări deficiente. Măsurile pentru înlăturarea acestor neajunsuri sunt în curs de aplicare și vor continua pe toată durata programului. Aceste îmbunătățiri vor fi susținute de punerea în aplicare a unei noi legislații în materie de statistici comunitare privind migrația și azilul în primii ani ai acestui program. Va fi în continuare analizat potențialul din domeniul statisticilor privind fenomenul infracțional, în conformitate cu Planul de acțiune al Uniunii Europene 2006-2010 privind dezvoltarea unui cadru coerent și global pentru evaluarea nivelului fenomenului infracțional și al activității justiției penale. Vor fi analizate fezabilitatea și oportunitatea introducerii unui temei juridic pentru aceste statistici.

Având în vedere diferențele importante între sistemele administrative și statistice naționale privind migrația și azilul, precum și fenomenul infracțional și activitatea justiției penale, măsurile de îmbunătățire a comparabilității statisticilor se vor concentra pe armonizarea rezultatelor statistice mai curând decât pe introducerea de surse de date și proceduri comune. Cu toate acestea, în anumite cazuri (cum ar fi cazul statisticilor privind criminalitatea organizată), ar putea fi necesară dezvoltarea unor noi surse de date.

Principalele inițiative pentru 2008-2012:

finalizarea punerii în aplicare a legislației în materie de statistici comunitare privind migrația și azilul; aceasta va constitui un cadru pentru măsurile în curs, în vederea consolidării disponibilității, comparabilității, oportunității și pertinenței acestor statistici;

dezvoltarea și, dacă este cazul, defalcarea pe criterii în funcție de sex a statisticilor care oferă informații socio-economice despre populațiile imigrante, inclusiv aplicarea unor module ad-hoc în cadrul anchetei privind forța de muncă și culegerea de informații despre migranți în cadrul programului de recensământ comunitar din 2011;

se continuă cercetările actuale efectuate cu privire la potențialul statisticilor comunitare privind fenomenul infracțional (inclusiv criminalitatea organizată), aspecte legate de victime și justiția penală.

TITLUL V

TRANSPORTURI

Cadrul juridic

Politica UE în domeniul transporturilor s-a dezvoltat rapid în ultimii 15 ani. Obiectivul său a fost definit în Cărțile albe din 1992 și 2001 privind transporturile, precum și în Comunicarea din iunie 2006 a Comisie către Consiliu și Parlamentul European, intitulată „Pentru o Europă în mișcare — Mobilitate durabilă pentru continentul nostru. Evaluare intermediară a Cărții albe privind transporturile, elaborată de Comisia Europeană în 2001”. Aceasta urmărește optimizarea sistemului de transporturi, făcând posibilă utilizarea eficientă, competitivă, sigură și ecologică a diferitelor moduri de transport, precum și combinarea lor în cadrul unor lanțuri de transport intermodal. Sunt necesare moduri de transport mai curate și mai eficiente, astfel încât mobilitatea în creștere să nu mai producă efecte secundare negative. Politica Uniunii în domeniul transporturilor se află în centrul Strategiei de dezvoltare durabilă a UE, precum și al Strategiei de la Lisabona pentru creștere și ocuparea forței de muncă.

Situația actuală

Se urmărește ca statisticile comunitare privind transporturile să devină un sistem de informare global privind transporturile, incluzând date despre fluxurile de mărfuri și pasageri, trafic, infrastructură, moduri de transport, echipamente, mobilitatea persoanelor, siguranță, securitate, consumul de energie și impactul asupra mediului, costurile transporturilor, investițiile în infrastructură, întreprinderile de transport și despre indicatorii structurali și de dezvoltare durabilă.

Se înregistrează o bună acoperire statistică în ceea ce privește fluxurile de mărfuri și de pasageri, precum și traficul, care corespunde tuturor modurilor de transport, cu excepția transportului de pasageri de natură rutieră și efectuat prin mijloace nemotorizate. În plus, se constată lipsa, în prezent, din cadrul statisticilor privind traficul corespunzătoare tuturor modurilor de transport, a unor date importante, necesare pentru urmărirea congestiei diferitelor tipuri de trafic, a emisiilor în atmosferă și a altor forme de impact negativ asupra mediului. Statisticile privind transportul de mărfuri se concentrează încă, în principal, pe moduri individuale de transport și nu furnizează suficiente informații privind lanțurile de transport intermodal.

În prezent se înregistrează o lipsă a indicatorilor care iau în considerare condițiile care afectează în mod real concurența inter- și intramodală, în special în ceea ce privește anumite aspecte care țin de condițiile de desfășurare a activității: taxe, utilizarea și nivelul taxelor de utilizare, cheltuieli cu salariile și tarife.

Sistemul de informații privind transporturile suferă, în prezent, de o lipsă de date referitoare la investițiile în infrastructura transporturilor și la costurile corespunzătoare acesteia, precum și de date defalcate geografic pe rețele și fluxuri de transport, cu legături între reprezentarea geografică a rețelei de transport și datele culese cu privire la rețea, care sunt necesare pentru sprijinirea investițiilor în infrastructura europeană de transport și a politicilor regionale ale Comunității.

Principalele inițiative pentru 2008-2012:

consolidarea și completarea domeniului de acoperire al temeiurilor juridice pentru statisticile comunitare cu privire la ansamblul modurilor de transport. Continuarea eforturilor depuse în prezent în legătură cu elaborarea de indicatori de defalcare modală, atât pentru transportul de pasageri, cât și pentru transportul de mărfuri. Acordarea unei atenții deosebite transportului rutier de pasageri;

culegerea de noi date statistice privind lanțurile de transport intermodal, transportul urban, precum și elaborarea indicatorilor necesari pentru urmărirea integrării considerentelor de mediu și de siguranță în politicile privind transporturile vor fi promovate, ținându-se cont de sarcina costurilor și de beneficii. Revizuirea culegerii de date privind cheltuielile cu investițiile în infrastructuri și costurile acestora. Luarea, de asemenea, în considerare, a necesității unor indicatori de performanță pentru serviciile de logistică. Acordarea unei atenții deosebite culegerii de date privind traficul, exprimate în automobile–kilometri;

elaborarea de indicatori pentru analiza competitivității sectorului transporturilor și a concurenței intra și intermodale, colectarea datelor relevante și difuzarea rezultatelor într-un format corespunzător.

TITLUL VI

NORME COMUNE PRIVIND CONCURENȚA, FISCALITATEA ȘI ARMONIZAREA LEGISLATIVĂ

Nu este necesar niciun program statistic direct. Informațiile statistice pentru acest titlu sunt obținute, după caz, din datele și indicatorii produși pentru alte titluri din program.

TITLUL VII

POLITICA ECONOMICĂ ȘI MONETARĂ

Cadrul juridic

Dispozițiile Tratatului CE: articolul 99 (coordonarea și supravegherea politicilor economice); articolul 104 (urmărirea evoluției fiscale); articolul 105 (politica monetară și stabilitatea prețurilor); articolul 133 (politica comercială comună); articolul 269 (resursele proprii).

Reglementări principale: Regulamentul (CE) nr. 2223/96 al Consiliului din 25 iunie 1996 privind sistemul european de conturi naționale și regionale din Comunitate (SEC95) (8); Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1287/2003 al Consiliului din 15 iulie 2003 privind armonizarea venitului național brut la prețurile pieței (Regulamentul VNB) (9); Decizia 2007/436/CE, Euratom a Consiliului din 7 iunie 2007 privind sistemul de resurse proprii al Comunităților Europene (10); Regulamentul (CE) nr. 3605/93 al Consiliului din 22 noiembrie 1993 privind punerea în aplicare a Protocolului referitor la procedura deficitului excesiv anexată Tratatului de instituire a Comunității Europene (11); Regulamentul (CE) nr. 2494/95 al Consiliului din 23 octombrie 1995 privind indicii armonizați ai prețurilor de consum (12); Regulamentul (CE) nr. 1165/98 al Consiliului din 19 mai 1998 privind statisticile pe termen scurt (13); Regulamentul (CE) nr. 184/2005; Regulamentul (CE, Euratom) nr. 723/2004 al Consiliului din 22 martie 2004 de modificare a Statutului funcționarilor Comunităților Europene și Regimului aplicabil celorlalți agenți ai Comunităților Europene (14).

Situația actuală

Supravegherea și coordonarea politicilor macroeconomice ale Uniunii Europene, realizarea politicii monetare în cadrul Uniunii economice și monetare, precum și politicile structurale comunitare necesită o bază statistică solidă. Mai mult, furnizarea de statistici corespunzătoare scopurilor administrative ale Uniunii este de maximă importanță.

Eurostat și statele membre trebuie să garanteze reușita punerii în aplicare a programului de transmitere a datelor din cadrul Sistemului european de conturi. Aceste date reprezintă un element esențial pentru analiza structurală și a ciclurilor economice. Se va depune un efort susținut pentru îmbunătățirea evaluării nivelului productivității, cu sprijinul proiectului EU KLEMS.

Furnizarea de date statistice corespunzătoare scopurilor administrative ale UE este, în continuare, de maximă importanță. Acestea cuprind furnizarea datelor privind VNB și TVA pentru calcularea resurselor proprii, a datelor macroeconomice necesare pentru realizarea politicilor structurale (în special Paritățile puterii de cumpărare), precum și a datelor necesare pentru calcularea remunerațiilor și a pensiilor funcționarilor UE.

Armonizarea și comparabilitatea datelor utilizate pentru supravegherea bugetară și fiscală vor fi urmărite îndeaproape, în scopul de a pune la dispoziția factorilor de decizie instrumente statistice de înaltă calitate și comparabile, care să garanteze o apreciere corectă a situației fiecărui stat membru.

În ultimii ani, viteza de dezvoltare a indicelui armonizat al prețurilor de consum (IAPC) a scăzut, iar îmbunătățirea calității IAPC trebuie continuată într-un mod mai susținut (în special în raport cu locuințele ocupate de proprietarul lor, adaptarea în direcția calității și eșantionarea).

Este necesară îmbunătățirea permanentă a acoperirii și difuzării în timp util a principalilor indicatori economici europeni (PIEE). Aceasta ar trebui să fie proporțională cu riscurile legate de calitatea statisticii, în special în ceea ce privește fiabilitatea estimărilor timpurii. În ceea ce privește statisticile pe termen scurt (STS), trebuie aduse îmbunătățiri la nivelul acoperirii serviciilor, în special sub aspectul prețurilor producției de servicii, al lungimii seriilor cronologice și al actualității datelor.

În ceea ce privește statisticile privind balanța de plăți, printre provocările actuale se numără furnizarea unor date de intrare adecvate pentru conturile naționale și garantarea menținerii calității datelor sursă în statele membre în care pragurile declarațiilor bancare au fost ridicate.

Principalele inițiative pentru 2008-2012:

participarea activă la revizuirea standardelor internaționale pentru conturile naționale (SCN93) și a statisticilor pentru balanța de plăți (MBP5);

punerea în aplicare a Sistemului european de conturi (SEC95) revizuit;

punerea în aplicare a versiunii revizuite a nomenclatorului statistic al activităților economice (NACE Rev.2) în cadrul statisticilor pentru conturile naționale, balanța de plăți și al statisticilor pe termen scurt și a altor acte legislative importante;

instituirea unui sistem european de statistici privind prețurile de consum axat pe simplificarea IAPC și consolidarea cadrului juridic al IAPC, precum și garantarea credibilității IAPC printr-o politică de comunicare și o strategie de conformitate mai eficiente;

îmbunătățirea coerenței între statisticile pieței muncii și conturile naționale.

TITLUL VIII

OCUPAREA FORȚEI DE MUNCĂ

Cadrul juridic

Eforturile realizate pe marginea statisticilor în domeniul ocupării forței de muncă în UE se vor axa pe Strategia revizuită de la Lisabona reorientată în prezent pe creștere și ocuparea forței de muncă în Europa, obiectivele și reperele stabilite în cadrul strategiei europene pentru ocuparea forței de muncă și al Uniunii economice și monetare, care necesită o serie completă de statistici infra-anuale în vederea descrierii evoluției pieței muncii în zona euro și în Uniunea Europeană.

Situația actuală

Statisticile privind piața muncii sunt reglementate printr-un cadru legal solid în vederea garantării transmiterii periodice a datelor pentru estimarea situației ocupării forței de muncă, a șomajului, a câștigurilor salariale și a costului forței de muncă. Cu toate acestea, noile politici vor necesita extinderea legislației statistice la alte domenii cum ar fi:

(i)

statisticile privind locurile de muncă vacante, în scopul evaluării cererii pe piața de muncă și a completării statisticilor privind ocuparea forței de muncă și șomajul;

(ii)

situația pieței muncii pentru migranți, în scopul promovării unei mai bune integrări a acestei categorii de populație;

(iii)

situația de pe piața muncii pentru lucrătorii mai vârstnici; și

(iv)

trecerea de la școală la viața activă, în scopul susținerii unor politici adecvate care să asigure integrarea armonioasă a tinerilor pe piața muncii.

Alte domenii, printre care calitatea muncii și a ocupării forței de muncă în contextul în care forța de muncă este afectată de îmbătrânire, adaptabilitatea salariaților și a întreprinderilor, precum și cerințele societății informaționale la nivelul pieței muncii vor rămâne în centrul atenției pentru dezvoltarea statisticilor.

Statisticile din domeniul ocupării forței de muncă și al șomajului sunt destinate în special întrunirii cerințelor macroeconomice. Din acest motiv, aceste statistici nu țin cont pe deplin de diferențele regionale existente, în special în anumite zone urbane.

Ancheta comunitară asupra forței de muncă (AFM) a devenit, grație îmbunătățirii ei din ultimii ani, împreună cu modulele sale anuale, sursa principală pentru realizarea datelor comparabile privind piața muncii. AFM este o anchetă bazată pe gospodării, ale cărei rezultate trebuie să fie completate cu date bazate pe întreprinderi, cum ar fi statisticile structurale și pe termen scurt cu privire la câștigurile salariale și la costul forței de muncă. Cu toate acestea, este necesar să fie depuse, în continuare, eforturi pentru îmbunătățirea calității în domeniul statisticilor privind piața muncii, cum ar fi obținerea unei mai bune coerențe cu datele referitoare la ocuparea forței de muncă din cadrul conturilor naționale și al altor anchete realizate la nivelul întreprinderilor și al exploatațiilor agricole, precum și introducerea unor planuri europene de etalonare și de estimări rapide, care să ducă la o actualitate sporită a indicatorilor transmiși. De asemenea, este necesar să se depună eforturi pentru analizarea detaliată a surselor datelor existente, pentru îmbunătățirea transmiterii către mediul științific a datelor individuale cu caracter anonim culese în scopul realizării de statistici comunitare și pentru introducerea unei clasificări revizuite a ocupațiilor (ISCO) în 2011, care să reflecte mai exact structura profesiilor și să permită realizarea unor mai bune comparații internaționale.

Principalele inițiative pentru 2008-2012:

definirea și punerea în aplicare a modulului ad-hoc 2008 al AFM privind situația migranților și a descendenților direcți ai acestora pe piața muncii, a modulului ad-hoc 2009 al AFM privind trecerea de la școală la viața activă și programul de module ad-hoc 2010-2012 al AFM;

extinderea acoperirii anchetelor structurale asupra câștigurilor salariale și costului forței de muncă la nivelul întregii economii și punerea în aplicare a anchetei din 2008 asupra costului forței de muncă și a anchetei din 2010 asupra structurii câștigurilor salariale;

introducerea, în statisticile pe termen scurt privind piața muncii, a unor sisteme europene de eșantionare, bazate pe o utilizare mai largă a datelor existente, care să permită realizarea, în timp util, a unor agregate trimestriale și lunare referitoare la ocuparea forței de muncă și șomaj pentru zona euro;

statisticile din domeniul ocupării forței de muncă și al șomajului pot să includă indicatori regionali mai preciși, în special pentru zonele urbane și aglomerări pentru a se putea ține seamă pe deplin de variațiile locale în ceea ce privește ocuparea forței de muncă și șomajul. Până în 2010 va fi analizată necesitatea și costul unei posibile introduceri de statistici anuale pentru aglomerările de peste 500 000 de locuitori;

statisticile privind forța de muncă permit monitorizarea ocupării forței de muncă în societatea informațională;

punerea în aplicare integrală a viitorului regulament al Consiliului referitor la statisticile privind locurile de muncă vacante;

introducerea versiunii revizuite a nomenclatorului statistic al activităților economice (NACE Rev.2) în anchetele structurale privind câștigurile salariale și costul forței de muncă, indexul semestrial al costului forței de muncă și ancheta continuă asupra forței de muncă.

TITLUL IX

POLITICA COMERCIALĂ COMUNĂ

Cadrul juridic

Articolul 133 din Tratatul CE prevede responsabilitatea Comisiei de a conduce negocierile privind acordurile comerciale cu țările terțe, inclusiv acordurile comerciale privind serviciile. Actele juridice sub incidența cărora intră domeniile statistice pertinente sunt următoarele: Regulamentul (CE) nr. 1172/95 al Consiliului din 22 mai 1995 privind statisticile în domeniul schimbului de mărfuri între Comunitate și statele membre, pe de o parte, și statele terțe, pe de altă parte (15); Regulamentul (CE) nr. 184/2005; Regulamentul (CE) nr. 716/2007.

Situația actuală

Cererea de date nu încetează să crească pe măsură ce noi concurenți și parteneri comerciali (de exemplu China, India, Brazilia și alte țări din America Latină) își fac apariția pe scena mondială, și, de asemenea, ca urmare a schimbărilor structurale din domeniul comerțului cu bunuri și servicii. În plus, culegerea, analizarea și armonizarea de înaltă calitate a datelor provenind din țările candidate și din principalele țări partenere ale Uniunii Europene continuă să fie o prioritate.

În paralel, vor fi depuse eforturi pentru menținerea standardelor de calitate în ceea ce privește comerțul transfrontalier cu servicii, investițiile străine directe și activitatea comercială a filialelor străine. În acest sens, punerea în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 184/2005 și a Regulamentului (CE) nr. 716/2007 va avea o importanță deosebită.

Principalele inițiative pentru 2008-2012:

punerea în aplicare a noii legislații Extrastat, având ca obiectiv principal punerea la dispoziție a informațiilor vamale pertinente suplimentare și a statisticilor complementare prin utilizarea unor registre privind operatorii comerciali;

punerea în aplicare și actualizarea legislației de bază (balanța de plăți, comerțul internațional cu servicii, investițiile străine directe și filialele străine);

punerea în aplicare a noilor standarde metodologice internaționale ale FMI în cadrul elaborării statisticilor privind balanța de plăți de către Uniunea Europeană;

punerea în aplicare în UE a Manualului de statistici privind comerțul internațional cu servicii și a versiunii sale revizuite.

TITLUL X

COOPERARE VAMALĂ

Nu este necesar nici un program statistic direct. Informațiile statistice pentru acest titlu sunt obținute, după caz, din datele și indicatorii produși pentru alte titluri din program.

TITLUL XI

POLITICA SOCIALĂ, EDUCAȚIA, FORMAREA PROFESIONALĂ ȘI TINERETUL

Cadrul juridic

Statisticile din acest domeniu vor fi realizate în funcție de metoda deschisă de coordonare (MDC) în domeniul excluziunii sociale, al pensiilor, al asistenței medicale și al îngrijirilor de lungă durată; strategia de dezvoltare durabilă; articolele 143 (raportul privind situația socială) și 13 (nediscriminarea) din Tratatul CE; strategia pentru sănătate și securitate la locul de muncă; rezoluția Consiliului din 2003 privind promovarea ocupării forței de muncă și a integrării sociale pentru persoanele cu handicap și comunicarea Comisiei privind egalitatea de șanse pentru persoanele cu handicap: un plan de acțiune european. Strategia Comisiei economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE/ONU) pentru educarea în spiritul dezvoltării durabile reclamă, de asemenea, elaborarea de date.

Situația actuală

Sistemul de statistici privind condițiile de viață și protecția socială are la bază doi piloni principali: ESSPROS (Sistemul european de statistici integrate privind protecția socială) și EU-SILC (statisticile privind veniturile și condițiile de viață). Acești doi piloni se află la baza indicatorilor de la Laeken și a indicatorilor de pensii din cadrul MDC. Mai sunt necesare progrese în sensul dezvoltării unor indicatori privind starea de sărăcie de la nivel regional și din rândul copiilor.

În ceea ce privește schimbările demografice din UE, indicatorii și analizele statistice referitoare la fenomenul îmbătrânirii, viabilitatea financiară, productivitate și participarea pe piața muncii vor fi dezvoltate în continuare în cadrul metodei deschise de coordonare și în colaborare cu grupurile de lucru competente din cadrul Consiliului.

Datele privind învățarea continuă cuprind informații despre educația și formarea în sistemul formal și non-formal și învățarea informală. Pe baza statisticilor realizate cu privire la educație, au fost elaborate noi date referitoare la formarea profesională în întreprindere (evaluând angajamentul întreprinderilor și contribuțiile la formarea profesională a salariaților) sau la educația și formarea adulților. Datele privind tineretul sunt disponibile în cadrul anchetelor existente și acestea vor fi pe deplin exploatate până la noi eforturi pentru o mai bună integrare a dimensiunii tineretului în anchetele existente.

În ceea ce privește sănătatea și securitatea la locul de muncă, culegerea și analiza datelor se vor axa, în principal, pe cauzele, circumstanțele și costurile accidentelor de muncă, pe bolile profesionale și problemele de sănătate legate de tipul de muncă, precum și pe factorii care pot afecta în mod negativ sănătatea lucrătorilor. Va continua să fie dezvoltată culegerea de date statistice, în special modulele armonizate de anchetă privind tipurile de handicap. Statisticile vor fi în continuare îmbunătățite pentru a sprijini dezvoltarea unei asistențe medicale și îngrijiri de lungă durată de înaltă calitate, durabile și accesibile.

Obiectivul principal al statisticilor demografice va fi acela de a furniza o serie completă de date și analize necesare pentru evaluarea implicațiilor evoluției demografice în Europa. Acest obiectiv va fi atins prin îmbunătățirea metodelor și a conținutului culegerilor de date demografice, prin aplicarea legislației pentru exercițiul 2011 de recensăminte ale populației și locuințelor, precum și prin realizarea periodică de proiecții demografice pe termen lung.

Principalele inițiative pentru 2008-2012:

dezvoltarea unui număr limitat de variabile de bază și crearea unui nou instrument, Sistemul european de module de anchetă statistică socială (E4SM);

consolidarea proiectului EU-SILC, dezvoltarea difuzării longitudinale și operaționalizarea deplină a conceptului de venit brut;

dezvoltarea indicatorilor privind starea de sărăcie la nivel regional (utilizarea tehnicilor de estimare pentru zonele de mică întindere în cazul în care datele regionale naționale nu sunt disponibile) și sărăcia în rândul copiilor;

dezvoltarea regulamentelor de aplicare privind ESSPROS în vederea îmbunătățirea acoperirii, comparabilității și actualității datelor;

adoptarea unui regulament privind statisticile referitoare la educație și învățarea continuă și punerea în aplicare a acestuia;

îmbunătățirea calitativă a cadrului statistic existent privind învățarea continuă;

până în 2010 va fi analizată posibilitatea de punere în aplicare și în UE a indicelui de dezvoltare umană al ONU, ținându-se seama și de factorii legați de locuințe și ocuparea forței de muncă/șomaj;

compilarea statisticilor privind tineretul la toate nivelurile educaționale și integrarea socială și economică a tineretului, în mod succesiv, prin utilizarea surselor existente și, dacă este necesar, printr-o mai bună integrare a acestora în anchetele existente;

compilarea statisticilor în ceea ce privește situația socială și sărăcia în rândul copiilor luându-se în considerare limita de vârsta a copilului convenită la nivel internațional la 18 ani, conform Convenției Organizației Națiunilor Unite privind drepturile copilului;

defalcarea, în funcție de sex, a ansamblului de date sociale culese în raport cu indivizii la nivelul Uniunii Europene și definirea unui set central de indicatori privind egalitatea între femei și bărbați;

elaborarea unui memorandum de înțelegere în cooperare cu Institutul European pentru Egalitatea între Sexe în scopul definirii modalităților practice de cooperare;

explorarea posibilităților de dezvoltare a unei metodologii comune pentru obținerea și îmbunătățirea datelor statistice existente privind întinderea și impactul fenomenului discriminării.

TITLUL XII

CULTURA

Realizarea de statistici culturale este limitată în această etapă. Mai mult decât atât, se constată absența unui cadru detaliat și coerent, precum și a unei legislații distincte privind statisticile culturale.

Pentru ca sectorul cultural și cel al creației să poată contribui la realizarea obiectivelor Strategiei de la Lisabona, statisticile culturale ar trebui astfel consolidate încât să poată genera, de asemenea, o producție durabilă de date periodice (pe baza diferitelor surse de date). Prin urmare, este necesară o activitate metodologică destul de detaliată, de exemplu, în vederea unei mai bune evaluări a impactului social și economic al culturii și al creației într-o economie bazată pe cunoaștere.

TITLUL XIII

SĂNĂTATE PUBLICĂ

Cadrul juridic

Directiva 89/391/CEE a Consiliului din 12 iunie 1989 privind punerea în aplicare a măsurilor de promovare a îmbunătățirii securității și sănătății lucrătorilor la locul de muncă (16); Decizia nr. 1786/2002/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 septembrie 2002 de adoptare a unui program de acțiune comunitară în domeniul sănătății publice (2003-2008) (17); propunerea Comisiei din 7 februarie 2007 de regulament al Parlamentului European și al Consiliului cu privire la statisticile comunitare în domeniul sănătății publice și al sănătății și securității la locul de muncă.

Situația actuală

Sistemul de informații privind sănătatea, instituit în cadrul programelor anterioare de acțiune comunitară în acest domeniu, va fi dezvoltat în continuare prin acțiuni orientate către „cunoaștere și informare pe tema sănătății”, în cadrul viitorului program de acțiune comunitară în domeniul sănătății publice 2007-2013. În strânsă colaborare cu statele membre, țările candidate și țările SEE/AELS, prin Sistemul Statistic European (SSE), Eurostat va dezvolta, în continuare, elementul statistic al acestui sistem, în special pentru Indicatorii de sănătate la nivelul Comunității Europene (ISCE).

Sunt necesare, de asemenea, date statistice cu privire la sănătatea publică, pentru a răspunde necesităților care rezultă din indicatorii de dezvoltare durabilă, indicatorii structurali, indicatorii contextuali privind tipurile de handicap și indicatorii elaborați pe baza Metodei deschise de coordonare în vederea sprijinirii strategiilor naționale pentru dezvoltarea unei asistențe medicale și a unor îngrijiri de lungă durată de înaltă calitate, accesibile și durabile.

În cooperare cu activitățile din cadrul programului comunitar de sănătate publică, cu agențiile europene de profil și cu organizațiile internaționale cu atribuții în domeniul statisticilor privind sănătatea publică (OMS, OCDE și CEE/ONU), atenția se îndreaptă către dezvoltarea mai susținută și punerea în aplicare a metodologiei, în special în domeniul stării de sănătate, al factorilor care influențează sănătatea (în special stilul de viață și factorii de mediu), al asistenței medicale (cuprinzând cheltuielile cu sănătatea) și al cauzelor de deces.

Principalele inițiative pentru 2008-2012:

adoptarea, dacă este posibil, a unor regulamente ale Comisiei pentru punerea în aplicare a viitorului Regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind statisticile comunitare referitoare la sănătatea publică și sănătatea și securitatea la locul de muncă;

consolidarea infrastructurii sistemului de bază al statisticilor privind sănătatea publică, acordând o atenție deosebită analizării, consolidării și punerii în aplicare a unor metodologii pertinente, cum este cazul Chestionarului european pe teme de sănătate (ECHIS) și al Sistemului de conturi în domeniul sănătății (SCS);

îmbunătățirea disponibilității, comparabilității, actualității și pertinenței politice a statisticilor în domeniul sănătății publice – inclusiv a statisticilor privind tipurile de handicap și asistența medicală, defalcate în funcție de sex – acordând o atenție deosebită dezvoltării metodologiei și ținând cont de contextele diferite din fiecare țară.

TITLUL XIV

PROTECȚIA CONSUMATORULUI

Cadrul juridic

În cursul ultimilor ani, politica în domeniul protecției consumatorilor a căpătat o pondere mult mai importantă (articolul 153 din Tratatul CE). Activitatea Eurostat se va baza pe strategia pentru sănătate și protecția consumatorilor și pe propunerea de decizie a Parlamentului European și a Consiliului de instituire a Programului pentru o acțiune comunitară în domeniul sănătății și protecției consumatorilor pentru perioada 2007-2013, adoptat de Comisie în aprilie 2005.

Domeniul vast al „protecției consumatorilor” se împarte în două domenii principale: „protecția consumatorului” și „siguranța alimentară”.

Situația actuală

În legătură cu aspectele referitoare la protecția consumatorului, Eurostat publică anual un studiu de ansamblu intitulat „Consumatorii în Europa: fapte și cifre” și a instituit o Unitate operativă inter-servicii privind statisticile detaliate asupra prețurilor.

În condițiile în care siguranța alimentară constituie una dintre temele principale ale politicii din domeniul protecției consumatorilor, Uniunea Europeană a realizat o serie largă de acțiuni legislative și de altă natură, în vederea garantării unor sisteme eficiente de control asupra întregului lanț alimentar, printre care și adoptarea, conform legii, a unor standarde privind mediul și bunăstarea animalelor.

Eforturile depuse de Eurostat în domeniul siguranței alimentare sunt îndreptate către furnizarea unei asistențe metodologice și a unor date statistice care prezintă interes nu numai pentru factorii de decizie, ci și pentru actorii din mediul privat implicați în proces și, în general, pentru populație.

Principalele inițiative pentru 2008-2012 (protecția consumatorului):

dezvoltarea unor statistici oficiale „complexe” (de exemplu, prețurile detaliate, cheltuielile de consum transfrontaliere, de la producător la consumator etc.) și a unei asistențe metodologice pentru statisticile subiective elaborate de alte organisme publice/private;

pregătirea unui plan de acțiune în funcție de concluziile unității operative interservicii asupra statisticilor detaliate privind prețurile;

lansarea unui studiu detaliat pe tema unui posibil modul referitor la aspectele legate de protecția consumatorilor, care urmează să fie inclus în noul instrument (E4SM) dezvoltat în prezent de către Eurostat.

Principalele inițiative pentru 2008-2012 (siguranța alimentară):

continuarea elaborării de statistici relevante pentru supravegherea siguranței alimentare;

îmbunătățirea disponibilității și calității statisticilor privind produsele etichetate (produsele biologice, produsele obținute pe bază de organisme modificate genetic etc.).

TITLUL XV

REȚELE TRANSEUROPENE

Nu este necesar niciun program statistic direct. Informațiile statistice pentru acest titlu sunt obținute, după caz, din datele și indicatorii produși pentru alte titluri din program.

TITLUL XVI

INDUSTRIA

Statisticile privind întreprinderile

Este necesar ca statisticile privind întreprinderile europene să stea la baza analizei competitivității, productivității și creșterii economice și să reprezinte informații cheie pentru monitorizarea progreselor înregistrate în vederea atingerii obiectivelor Strategiei de la Lisabona revizuite.

Cadrul juridic

Regulamentul (CEE) nr. 3924/91 al Consiliului din 19 decembrie 1991 privind organizarea unei anchete comunitare asupra producției industriale (18), Regulamentul (CE, Euratom) nr. 58/97 al Consiliului din 20 decembrie 1996 privind statisticile structurale de întreprindere (19); Regulamentul (CE) nr. 48/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 5 decembrie 2003 privind realizarea statisticilor comunitare anuale privind industria siderurgică în anii de referință 2003-2009 (20); Regulamentul (CE) nr. 1450/2004 al Comisiei din 13 august 2004 de punere în aplicare a Deciziei nr. 1608/2003/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind producția și dezvoltarea statisticilor comunitare privind inovarea (21); Regulamentul (CE) nr. 716/2007; propunerea Comisiei din 5 aprilie 2005 de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unui cadru comun pentru registrele de întreprindere în scopuri statistice.

Situația actuală

Statisticile structurale de întreprindere sunt utilizate pentru analizarea în detaliu a sectorului european al întreprinderilor. Printre principalele preocupări ale utilizatorilor se numără actualitatea insuficientă a datelor și adaptarea lentă la noile necesități politice, spre exemplu insuficiența informațiilor referitoare la sectorul serviciilor, antreprenoriat, globalizare și tranziția către moduri de producție durabile. Pentru anumite sectoare de producție, statisticile privind producția constituie un element esențial pentru înțelegerea performanței sectorului.

Statisticile comunitare privind inovarea (CIS) constituie principalul instrument de evaluare a nivelului inovării în Europa. Aceste statistici au fost elaborate cu o frecvență bi-anuală începând din 2004. Se acordă, pe cât posibil, accesul la microdatele cuprinse în ancheta comunitară de inovare (CIS).

Se elaborează Statistici privind filialele străine (FATS) iar noul regulament va furniza un set de variabile de bază pentru evaluarea nivelului globalizării. Registrul comunitar privind grupurile de întreprinderi multinaționale (EuroGroups), astfel cum este prevăzut de noul regulament privind registrele de întreprindere, se află într-o fază pilot.

Principalele inițiative pentru 2008-2012:

asigurarea aplicării complete a legislației esențiale (reformarea regulamentului SBS, a regulamentului FATS, a registrului EuroGroups); realizarea și evaluarea integrală a studiilor pilot prevăzute în legislație;

pentru CIS 2008, se va pune în aplicare integral Manualul Oslo 2005 pentru CIS 2008. CIS 2010 și următoarele anchete comunitare de inovare vor duce, de asemenea, la îmbunătățirea calității datelor și a accesului la acestea;

dezvoltarea unor noi statistici pentru o mai bună înțelegere a globalizării economiei și a antreprenoriatului;

găsirea unui răspuns la preocupările utilizatorilor în legătură cu actualitatea și inerția reacției la noile necesități, prin experimentarea unor mijloace noi și flexibile de culegere a datelor, în cadrul unor anchete ad-hoc și al etalonărilor la nivel european;

dezvoltarea unor mijloace de difuzare a agregatelor europene la cel mai detaliat nivel de activitate, protejând, totodată, dreptul întreprinderilor de a menține caracterul confidențial al datelor lor;

aplicarea integrală în cadrul tuturor statisticilor de întreprindere a versiunii revizuite a nomenclatorului statistic al activităților economice (NACE Rev.2), începând cu anul de referință 2008;

realizarea unui program special destinat reproiectării statisticilor de întreprindere și de comerț. Dezvoltarea, în cadrul acestui program, a unor modalități de diminuare a sarcinii suportate de întreprinderi.

Statisticile privind societatea informațională

Utilizarea tehnologiilor informației și comunicării (ICT-uri) constituie unul dintre principiile motorii de bază prin care se poate ajunge la o societate inclusivă, la crearea unor locuri de muncă mai bune și la consolidarea competitivității la nivelul întreprinderilor europene. Statisticile Eurostat privind societatea informațională constituie o bază vitală care permite factorilor de decizie europeni să evalueze schimbările structurale către o economie a cunoașterii și contribuie la urmărirea progreselor din cadrul obiectivelor Strategiei de la Lisabona revizuite.

Cadrul juridic

Regulamentul (CE) nr. 808/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 aprilie 2004, privind statisticile comunitare referitoare la societatea informațională (22).

Situația actuală

De mai mulți ani, Eurostat contribuie la etalonarea societății informaționale, furnizând indicatori cu privire la utilizarea ICT atât în întreprinderi, cât și la nivelul gospodăriilor și al indivizilor. Această activitate va fi continuată și îmbunătățită, în vederea adaptării la cerințele politice de tipul inițiativei i2010, bazată pe Strategia de la Lisabona revizuită și alte inițiative politice. Aceasta impune existența unui temei juridic adecvat după expirarea legislației în vigoare.

În afară de aspectele legate de disponibilitate și de utilizare, culegerea datelor referitoare la investițiile în ICT și la impactul acestor tehnologii asupra bilanțurilor și comportamentului întreprinderilor, precum și asupra societății va completa anchetele comunitare în curs. Se va evalua necesitatea adaptării bazei legale a statisticilor privind societatea informațională în vederea garantării unui set de date complet, finalizat la timp și compatibil cu conturile naționale cu privire la sectoarele ICT și comunicării electronice.

Principalele inițiative pentru 2008-2012:

adaptarea, în mod constant, la necesitățile politice în schimbare, a indicatorilor referitori la societatea informațională, în special a indicatorilor privind sectorul ICT și competitivitatea acestuia, având în vedere o cooperare internațională mai largă la nivelul evaluării ICT;

dezvoltarea de statistici referitoare la investițiile în ICT și adoptarea acestor tehnologii pentru a răspunde mai bine obiectivului de evaluare a nivelului dezvoltării durabile și al impactului societății informaționale.

Statisticile privind turismul

Turismul este o activitate economică importantă în Uniunea Europeană, prezentând un potențial ridicat de contribuție la creșterea economică și la un grad mai înalt de ocupare a forței de muncă, precum și la includerea, în cadrul dezvoltării și al integrării socioeconomice, a zonelor rurale, periferice și subdezvoltate.

Cadrul juridic

Directiva 95/57/CE a Consiliului din 23 noiembrie 1995 privind culegerea datelor statistice în domeniul turismului (23).

Situația actuală

În prezent, sunt culese statistici cu privire la oferta și cererea de cazare turistică, precum și cu privire la aspectele economice legate de comportamentul turiștilor. Preocupările principale se manifestă totuși în jurul temelor de tipul realizării unui nivel mai înalt de comparabilitate a statisticilor existente și stabilirii unor conturi satelit armonizate privind turismul, care să se înscrie în domeniul mai larg de interes referitor la turismul durabil, pentru care se va impune definirea și evaluarea unor indicatori pertinenți. În condițiile unui impact imediat asupra industriei turistice al unor evenimente de genul atentatelor teroriste sau al unei pandemii, una dintre preocupările principale se va manifesta în direcția îmbunătățirii actualității datelor.

Principalele inițiative pentru 2008-2012:

modernizarea, și, în măsura în care este posibil, simplificarea setului actual de statistici privind turismul, precum și a bazei sale legale;

punerea în aplicare a unor conturi satelit armonizate privind turismul (inclusiv indicatori pentru un turism durabil).

Statisticile energetice

Siguranța aprovizionării cu resurse energetice accesibile, care să respecte condițiile de mediu constituie esența politicii europene în domeniul energiei. Sistemul de statistici energetice s-a dezvoltat ca răspuns la necesitățile rezultate din această politică.

Cadrul juridic

Sistemul de statistici energetice este, în mare parte, bazat pe un acord. Există anumite obligații legale care se referă la aspecte specifice ale sistemului, în afara cadrului instituit de Directiva 90/377/CEE a Consiliului din 29 iunie 1990 privind o procedură comunitară pentru ameliorarea transparenței prețurilor la gaz și energie electrică facturate utilizatorilor finali din industrie (24).

Situația actuală

În ultimii ani, piețele petroliere au devenit volatile și imprevizibile, în timp ce prețurile au atins niveluri ridicate. Dependența energetică a UE este în continuă creștere; cererea din ce în ce mai mare de energie duce la apariția unor incertitudini cu privire la capacitatea de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră, în condițiile în care piețele comunitare ale gazelor și energiei electrice nu s-au transformat încă într-o piață internă cu adevărat competitivă. În acest context politic, Comisia – ca răspuns la invitația din 2005 a șefilor de stat și de guvern – a lansat mai multe propuneri (Cartea verde: Strategia europeană pentru o energie sigură, competitivă și durabilă), cum ar fi crearea unui Observator european al aprovizionării cu energie pentru a urmări tendințele ofertei și cererii pe piețele energetice comunitare, o nouă directivă comunitară privind instalațiile de încălzire și de răcire, stabilirea/urmărirea unor obiective ulterioare anului 2010 în ceea ce privește energiile regenerabile (care să cuprindă energia electrică și biocarburanții) și urmărirea progreselor înregistrate cu privire la eficiența utilizării finale a energiei.

Principalele inițiative pentru 2008-2012:

adoptarea unui regulament cu privire la statisticile energetice, care să acopere cerințele actuale, ducând, astfel, la îmbunătățirea calității;

introducerea unei obligații legale de culegere a statisticilor privind prețurile pentru gaze și energie electrică plătite de către gospodării;

stabilirea unei metodologii/abordări care să permită identificarea adevăratelor țări de origine; (de destinație) pentru importurile (exporturile) de gaz;

îmbunătățirea metodologiei/clasificărilor corespunzătoare culegerii de date statistice privind biocarburanții;

definirea de indicatori/culegerea de date în scopul evaluării eficienței energetice, astfel cum se prevede în Directiva 2006/32/CE a Parlamentului European și al Consiliului din 5 aprilie 2006 privind eficiența energetică la utilizatorii finali și serviciile energetice (25);

extinderea, dacă este cazul, a indicatorilor de concurență, pe baza cărora sunt evaluate eficiența concurenței și integrarea piețelor gazelor și energiei electrice.

TITLUL XVII

COEZIUNEA ECONOMICĂ ȘI SOCIALĂ

Cadrul juridic

Regulamentul (CE) nr. 1059/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 mai 2003 privind instituirea unui nomenclator comun al unităților teritoriale de statistică (NUTS) (26); Directiva 2007/2/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 14 martie 2007 de instituire a unei infrastructuri pentru informații spațiale în Comunitatea Europeană (INSPIRE) (27).

Situația actuală

Sunt culese date statistice regionale pentru aproximativ zece mari domenii statistice, dintre care unele intră sub incidența unui act juridic, iar altele sunt reglementate printr-un acord. În general, datele sunt transmise permanent către Eurostat. Datele pentru auditul urban sunt culese o dată la 3 ani începând din 2003.

Informațiile geografice sunt culese și menținute în baza de date GISCO, fiind utilizate nu numai de Eurostat, ci și de ansamblul Direcțiilor Generale ale Comisiei. În lipsa unor standarde și a unui cadru armonizat pentru culegerea informațiilor, întreținerea și actualizarea corectă a acestora necesită un volum considerabil de resurse. Pe de altă parte, conștientizarea într-o mai mare măsură a potențialului pe care îl prezintă combinarea informațiilor geografice, statistice și tematice duce la o creștere a cererii de hărți, analize și aplicații.

Principalele inițiative pentru 2008-2012:

Activitatea care urmează să se desfășoare în cadrul programului statistic 2008-2012 va fi influențată de configurația noii politici regionale comunitare în cadrul noii perioade de programare a fondurilor structurale. Se vor depune în continuare eforturi de consolidare a datelor existente, în special în domeniul auditului urban, al transporturilor, al mediului și al cercetării și dezvoltării. Punerea în aplicare a unui cadru legislativ pentru datele privind populația regională și viitoarea revizuire a regulamentului ESA 95, care cuprinde și conturile regionale, vor avea o importanță deosebită pentru acțiunile din cadrul indicatorilor structurali. Coerența metodologică a statisticilor regionale trebuie să fie îmbunătățită prin includerea unei metodologii mai riguroase în cadrul legislativ corespunzător, cu ocazia revizuirii acestuia, iar aplicarea standardelor de calitate, deja începută la nivelul datelor conturilor regionale va fi extinsă și la alte statistici regionale, în vederea asigurării comparabilității și a actualității datelor. Punerea în aplicare a versiunii revizuite a nomenclatorului statistic al activităților economice (NACE Rev. 2) va impune recalcularea seriilor cronologice înainte de efectuarea revizuirii.

Disponibilitatea și accesibilitatea informațiilor geografice pe cuprinsul UE vor fi revoluționate prin punerea în aplicare a directivei INSPIRE, care are ca scop dezvoltarea unei infrastructuri pentru informații spațiale europene, destinată sprijinirii politicilor de mediu și de altă natură. Aceasta va avea un impact semnificativ asupra organizării și utilizării acestor informații de către serviciile Comisiei. În cursul acestui program, echipa de informare geografică din cadrul Eurostat va trebui nu numai să contribuie la dezvoltarea realizării tehnice și să asigure infrastructura organizațională (inclusiv instituirea și funcționarea Comitetului INSPIRE), ci, de asemenea, să sprijine aplicarea directivei INSPIRE în Uniunea Europeană. Promovarea tehnicilor de analiză spațială bazate pe combinarea datelor statistice cu cele geografice va continua la nivelul utilizatorilor Comisiei; disponibilitatea din ce în ce mai mare a datelor spațiale, ca urmare a extinderii infrastructurii, va duce la o îmbunătățire considerabilă a potențialului de definire a unor indicatori preciși.

TITLUL XVIII

CERCETARE ȘI DEZVOLTARE TEHNOLOGICĂ

Cadrul juridic

Statistici privind știința, tehnologia și inovarea (STI):

Decizia nr. 1608/2003/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 iulie 2003 privind producția și dezvoltarea statisticilor comunitare în domeniul științei și al tehnologiei (28); Regulamentul (CE) nr. 753/2004 al Comisiei din 22 aprilie 2004 de punere în aplicare a Deciziei nr. 1608/2003/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind statisticile în domeniul științei și al tehnologiei (29); Regulamentul (CE) nr. 1450/2004.

Cercetare, metodologie și clasificări statistice: Decizia nr. 1982/2006/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 18 decembrie 2006, referitoare la cel de-al șaptelea Program-cadru al Comunității Europene pentru activități de cercetare, dezvoltare tehnologică și activități demonstrative (2007-2013) (30).

Gestionarea și confidențialitatea microdatelor: Regulamentul (CE) nr. 1104/2006.

Situația actuală

Statistici privind știința, tehnologia și inovarea: politicile comunitare în domeniul științei, tehnologiei și al inovării reprezintă un fundament al Strategiei de la Lisabona, după cum se subliniază în concluziile Consiliului European de la Barcelona din 15-16 martie 2002 și în evaluarea intermediară din 2005. Producția și difuzarea statisticilor privind cercetarea și dezvoltarea, resursele umane în știință și tehnologie, brevetele, ramurile industriale care utilizează tehnologii avansate și serviciile bazate pe cunoaștere au cunoscut o îmbunătățire considerabilă în ultimii ani. Această producție are la bază culegeri proprii de date, utilizarea surselor administrative și exploatarea altor surse de date oficiale sau neoficiale. Cadrul legislativ a fost instituit.

Cercetare, metodologie și clasificări statistice: având în vedere schimbările produse la nivelul mediului de muncă, printre care, în principal, extinderea, globalizarea și tehnologiile informației, dar și costul culegerii de statistici, se impune o îmbunătățire a tuturor elementelor componente ale calității datelor menționate în Regulamentul (CE) nr. 322/97, răspunzând astfel noilor solicitări din partea factorilor de decizie europeni și nu numai și adaptând statisticile la dinamica societății.

Gestionarea și confidențialitatea microdatelor: este important să li se asigure cercetătorilor accesul facil la microdatele culese la nivel european ca parte a realizării statisticilor în conformitate cu articolul 285 din Tratatul CE. Acest acces este permis cu respectarea legislației relevante privind confidențialitatea, ca, de exemplu, Regulamentul (CE) nr. 322/97 și Regulamentul (Euratom, CEE) nr. 1588/90 al Consiliului din 11 iunie 1990 privind transmiterea de date statistice confidențiale Biroului Statistic al Comunităților Europene (31). Trebuie identificate noi soluții sigure.

Principalele inițiative pentru 2008-2012:

statistici privind știința, tehnologia și inovarea: acțiunile care vor fi întreprinse, în următorii ani, cu privire la statisticile în domeniul tehnologiei și al inovării se vor concentra în special asupra obținerii unei calități superioare a datelor, îmbunătățirea metodelor statistice, a clasificărilor, conceptelor și definițiilor (de exemplu, o mai bună evaluare a nivelului fluxului de cunoștințe; utilizarea surselor de date brute Patstat armonizate la nivel internațional), deschiderea către surse de date suplimentare, punerea integrală în aplicare a statisticilor privind dezvoltarea carierei deținătorilor titlului de doctor, actualizarea legislației în vigoare cu privire la diferitele domenii statistice acoperite, precum și garantarea, într-o mai mare măsură, a datelor de intrare corespunzătoare conturilor naționale;

cercetare, metodologie și clasificări statistice: printre prioritățile celui de-al 7-lea Program-cadru se numără îmbunătățirea domeniilor tematice, precum și activitățile de cercetare îndreptate către îmbunătățirea calității datelor cu ajutorul unor metode novatoare care includ modelarea, estimarea sau imputarea. Reactivarea comunității funcționale de cercetători în domeniul statisticilor oficiale, prin încurajarea dezvoltării rețelelor. Promovarea și facilitarea difuzării și utilizării rezultatelor cercetării în domeniul statisticilor oficiale de la nivelul celui de-al 6-lea și al 7-lea Program-cadru și aplicarea rezultatelor pe plan operațional. Sunt necesare eforturi suplimentare în direcția îmbunătățirii clasificărilor existente (spre exemplu, Anchetele europene asupra grupurilor de întreprinderi în cadrul cărora se desfășoară activități de cercetare și de dezvoltare) și a utilizării și extinderii infrastructurii europene a registrelor de grupuri de întreprinderi;

gestionarea și confidențialitatea microdatelor: promovarea unei abordări și a unei metodologii integrate pentru dezvoltarea infrastructurilor europene necesare facilitării accesului cercetătorilor la datele cu caracter anonim în cadrul legislației actuale.

TITLUL XIX

MEDIUL

Cadrul juridic

Statisticile privind mediul în UE răspund unor cerințe de statistici, conturi și indicatori de înaltă calitate, compleți, fiabili și pertinenți, în vederea dezvoltării, punerii în aplicare și urmăririi, în continuare, a politicii de mediu în Comunitate, definită în special în cadrul celui de-al șaselea Program de acțiune pentru mediu (al 6-lea EAP) și la nivelul „Strategiilor sale tematice”, al obiectivelor de mediu proprii Strategiei de dezvoltare durabilă (SDD) a UE și Strategiei de la Lisabona, precum și al procesului de la Cardiff privind integrarea preocupărilor de mediu în ansamblul politicilor. În prezent, numai pentru statisticile privind deșeurile (32) și cheltuielile cu protecția mediului (33) sunt prevăzute reglementări legale specifice.

Situația actuală

În prezent, datele de mediu se regăsesc la nivelul a patru instituții: Agenția Europeană de Mediu (EEA), Centrul Comun de Cercetare (JRC), Direcția Generală Mediu a Comisiei (DG ENV) și Eurostat. În cadrul acestui „Grup al celor patru” (Go4) (34) a fost încheiat un acord tehnic privind repartizarea responsabilităților și a resurselor umane, având ca rezultat crearea unor Centre de date referitoare la mediu (EDC). Va fi asigurată o interoperabilitate sporită a infrastructurii IT a partenerilor Go4. Relațiile strânse de parteneriat cu organizațiile internaționale (ONU, OCDE) în materie de metode (spre exemplu, manuale) și de culegere a datelor (chestionar comun Eurostat/OCDE) completează cadrul pentru realizarea statisticilor și a conturilor de mediu.

Răspunsurile oferite ca urmare a cererilor de date privind „Strategiile tematice”, de exemplu, cu privire la „prevenirea și reciclarea deșeurilor”, la „utilizarea durabilă a resurselor naturale” și la „utilizarea durabilă a pesticidelor” constituie prioritatea absolută; statisticile de mediu elementare vor fi realizate și pe viitor, iar statisticile și indicatorii privind apa, aerul, biodiversitatea, solul, pădurile și utilizarea terenurilor vor fi, în continuare, puse la dispoziția altor EDC.

O mai bună analizare și cuantificare a legăturii dintre pilonii economic și de mediu ai SDD necesită continuarea dezvoltării conturilor economice și de mediu. Unele domenii secundare privind informațiile referitoare la mediu prezintă lacune importante și nu sunt întotdeauna actualizate. Statisticile și conturile de mediu au o pondere redusă în cadrul reglementărilor juridice europene: ar trebui avute în vedere temeiurile juridice corespunzătoare altor domenii strategice.

Principalele inițiative pentru 2008-2012:

În vederea îmbunătățirii sinergiilor, planificării și a procesului de punere în aplicare în legătură cu statisticile de mediu, acțiunile întreprinse pe parcursul perioadei 2008-2012 vor fi coordonate la nivelul „Reuniunii directorilor pe tema statisticilor și conturilor de mediu” (DIMESA), la care iau parte cele două rețele Go4 și statele membre.

furnizarea unor date de înaltă calitate de către centrele de date pentru deșeuri, resurse naturale și produse, precum și de regulamentele referitoare la Statisticile privind deșeurile și pesticidele (planificate), ca răspuns la solicitările de date privind Strategiile tematice;

raționalizarea indicatorilor de mediu existenți, dezvoltarea unor noi indicatori și furnizarea unui sprijin tehnic pentru calcularea indicatorilor la nivelul UE și pentru analizarea obligațiilor de declarare, în scopul garantării unei mai bune orientări a culegerii datelor de mediu, precum și a unei eficiențe sporite a acesteia;

promovarea, într-o mai mare măsură, a dezvoltării metodologice și a cercetării pe tema conturilor economice și de mediu și punerea în aplicare a principalele module de conturi de mediu;

ameliorarea, în continuare, a metodelor de tipul estimărilor și al prognozelor pe termen foarte scurt pentru completarea datelor lipsă și îmbunătățirea actualității statisticilor și conturilor de mediu;

dezvoltarea, dacă este cazul, a temeiurilor juridice corespunzătoare domeniilor strategice ale culegerii datelor de mediu, care nu sunt reglementate, în prezent, prin acte juridice.

TITLUL XX

COOPERAREA PENTRU DEZVOLTARE

Statisticile de calitate sunt deosebit de importante pentru evaluarea reușitei politicii de dezvoltare. Ele sunt necesare țărilor în curs de dezvoltare în procesul de elaborare a politicilor pe bază de probe. În plus, în contextul consolidării democrației și a statului de drept, precum și în cel al respectării drepturilor omului, statisticile constituie un exemplu de bună guvernare și pot contribui la promovarea bunei guvernanțe și a transparenței, cu condiția respectării standardelor corespunzătoare de calitate care se aplică în cazul producției statistice și asigurării accesibilității și difuzării statisticilor oficiale.

Cadrul juridic

Articolul 180 din Tratatul CE.

Situația actuală

Multe lucruri rămân încă de făcut în țările în curs de dezvoltare pentru a crește capacitatea statistică. Obiectivul general constă în susținerea politicilor privind relațiile externe ale Uniunii Europene oferind asistență tehnică statistică adecvată și orientată în scopul consolidării capacității statistice în țările care beneficiază de ajutor din partea Uniunii Europene. Este necesar ca această asistență să fie durabilă. În acest sens, trebuie depuse eforturi pentru garantarea includerii statisticilor în planurile de dezvoltare naționale și regionale.

Cea mai importantă componentă a politicii în domeniu o constituie accentul sporit și explicit pus pe lupta contra sărăciei în cadrul politicii privind dezvoltarea CE, în special cu țările ACP, în special în Africa. În consecință, cooperarea la nivel statistic este din ce în ce mai mult axată pe consolidarea evaluării și monitorizorii nivelului sărăciei, punându-se în special accentul pe indicatorii privind Obiectivele de dezvoltare ale mileniului (MDG).

Se acordă asistență tehnică și sprijin pentru evaluarea nivelului impactului programelor de dezvoltare ale UE și în ceea ce privește componenta statistică a programelor de dezvoltare regională ale UE în general.

Integrarea regională este o prioritate permanentă a programului și va reflecta multiplicarea inițiativelor luate de către țări pentru consolidarea structurilor lor regionale. Printre domeniile care necesită asistență se numără supravegherea multilaterală, îmbunătățirea conturilor naționale, statisticile privind prețurile, statisticile agricole, statisticile referitoare la resursele naturale și la presiunile asupra mediului, comerțul exterior, statisticile privind întreprinderile și formarea în domeniul statisticii.

Sistemul statistic european își continuă și intensifică eforturile de îmbunătățire a coordonării de la nivelul comunității țărilor donatoare (de exemplu, donatorii bilaterali și multilaterali). În consecință, Eurostat și statele membre sprijină, în special în cadrul OCDE/CAD, ONU și al Băncii Mondiale, activitatea de evaluare a impactului cooperării pentru dezvoltare asupra șanselor de atingere a Obiectivelor de dezvoltare ale mileniului. Acesta joacă astfel un rol activ în cadrul inițiativei PARIS 21. Activitățile de cooperare tehnică subliniază în special importanța focalizării pe utilizator și promovează recunoașterea valorii programării multianuale.

Principalele inițiative pentru 2008-2012:

sporirea vizibilității statisticilor în planurile de dezvoltare națională și regională;

furnizarea unei asistențe tehnice și a unui sprijin de ordin științific, atunci când este posibil, pentru realizarea unor programe de dezvoltare statistică, în special la nivel regional; sprijinirea proiectelor cu implicații în plan statistic și armonizarea statisticilor în țările care beneficiază de asistența UE; contribuția la evaluarea priorităților statistice pentru planificarea și programarea activităților de cooperare statistică ale UE;

evaluarea și monitorizarea nivelului sărăciei, progresele în sfera coeziunii sociale, durabilitatea mediului și indicatorii referitori la Obiectivele de dezvoltare ale mileniului vor face obiectul unei atenții deosebite, ținându-se seama de criteriile bazate pe sex.

TITLUL XXI

COOPERAREA ECONOMICĂ, FINANCIARĂ ȘI TEHNICĂ CU ȚĂRILE TERȚE

Cadrul juridic

Regulamentul (Euratom, CE) nr. 1279/96 al Consiliului din 25 iunie 1996 privind acordarea de asistență noilor state independente și Mongoliei în contextul reformei și redresării economice a acestora (35); Comunicarea din 9 decembrie 2004 adresată Consiliului de către Comisie cu privire la propunerile Comisiei în favoarea unor planuri de acțiune în cadrul Politicii europene de vecinătate (ENP).

Situația actuală

Cooperarea la nivel statistic cu țările care fac obiectul Politicii europene de vecinătate (PEV) urmărește susținerea dezvoltării sistemelor statistice din aceste țări, în scopul elaborării unui set fundamental de date armonizate, în concordanță cu cerințele UE, în domeniile în care politicile Uniunii fac necesară utilizarea acestor date. Asistența de ordin statistic acordată acestor țări este pusă în aplicare prin intermediul Instrumentului european de vecinătate și de parteneriat.

Principalele inițiative pentru 2008-2012:

dezvoltarea, pe viitor, a domeniilor cheie reprezentate de statisticile economice, conturile naționale și statisticile privind prețurile, comerțul exterior, statisticile privind migrația și statisticile sociale; în plus, transformarea treptată și a altor sectoare, cum ar fi statisticile în domeniul energetic și de mediu — și, în sens mai general, indicatorii de dezvoltare durabilă — într-un element cheie în procesul de elaborare al politicilor;

cooperarea va urmări, de asemenea, formarea și consolidarea capacităților instituționale ale institutelor naționale de statistică și cooperarea la nivel interinstituțional.


(1)  JO L 210, 31.7.2006, p. 82.

(2)  JO L 102, 7.4.2004, p. 1.

(3)  JO L 35, 8.2.2005, p. 23. Regulament modificat prin Regulamentul (CE) nr. 602/2006 al Comisiei (JO L 106, 19.4.2006, p. 10).

(4)  Libera circulație a persoanelor face obiectul titlului IV.

(5)  JO L 230, 16.9.2003, p. 1.

(6)  JO L 171, 29.6.2007, p. 17.

(7)  Adoptarea de măsuri în domeniul cooperării polițienești și judiciare în materie penală nu intră sub incidența titlului IV din Tratatul CE, ci este cuprinsă în titlul VI din Tratatul privind Uniunea Europeană. Acestea sunt incluse în titlul IV al prezentului document deoarece atât politica în domeniul migrației, cât și cooperarea polițienească și judiciară intră sub incidența spațiului de libertate, de securitate și de justiție.

(8)  JO L 310, 30.11.1996, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1267/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 180, 18.7.2003, p. 1).

(9)  JO L 181, 19.7.2003, p. 1.

(10)  JO L 163, 23.6.2007, p. 17.

(11)  JO L 332, 31.12.1993, p. 7. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2103/2005 (JO L 337, 22.12.2005, p. 1).

(12)  JO L 257, 27.10.1995, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003.

(13)  JO L 162, 5.6.1998, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1893/2006 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 393, 30.12.2006, p. 1).

(14)  JO L 124, 27.4.2004, p. 1.

(15)  JO L 118, 25.5.1995, p. 10. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003.

(16)  JO L 183, 29.6.1989, p. 1. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2007/30/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 165, 27.6.2007, p. 21).

(17)  JO L 271, 9.10.2002, p. 1. Decizie modificată prin Decizia nr. 786/2004/CE (JO L 138, 30.4.2004, p. 7).

(18)  JO L 374, 31.12.1991, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1893/2006.

(19)  JO L 14, 17.1.1997, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1893/2006.

(20)  JO L 7, 13.1.2004, p. 1. Regulament modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1893/2006.

(21)  JO L 267, 14.8.2004, p. 32. Regulament modificat prin Regulamentul (CE) nr. 973/2007 al Comisiei (JO L 216, 21.8.2007, p. 10).

(22)  JO L 143, 30.4.2004, p. 49. Regulament modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1893/2006.

(23)  JO L 291, 6.12.1995, p. 32. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2006/110/CE (JO L 363, 20.12.2006, p. 418).

(24)  JO L 185, 17.7.1990, p. 16. Directivă modificată ultima dată prin Decizia 2007/394/CE a Comisiei (JO L 148, 9.6.2007, p. 11).

(25)  JO L 114, 27.4.2006, p. 64.

(26)  JO L 154, 21.6.2003, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 105/2007 al Comisiei (JO L 39, 10.2.2007, p. 1).

(27)  JO L 108, 25.4.2007, p. 1.

(28)  JO L 230, 16.9.2003, p. 1.

(29)  JO L 118, 23.4.2004, p. 23. Decizie modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 973/2007 al Comisiei.

(30)  JO L 412, 30.12.2006, p. 1.

(31)  JO L 151, 15.6.1990, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003.

(32)  Regulamentul (CE) nr. 2150/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 noiembrie 2002 privind statisticile referitoare la deșeuri (JO L 332, 9.12.2002, p. 1). Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1893/2006.

(33)  Regulamentul (CE, Euratom) nr. 58/97.

(34)  Acordul tehnic din 14 noiembrie 2005 privind înființarea Centrelor de date referitoare la mediu, încheiat între cele patru organisme comunitare cu atribuții în raportarea de mediu și difuzarea datelor.

(35)  JO L 165, 4.7.1996, p. 1.


II Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare nu este obligatorie

DECIZII

Comisie

28.12.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 344/44


DECIZIA COMISIEI

din 18 decembrie 2007

privind continuarea în anul 2008 a probelor și analizelor comparative comunitare referitoare la materialul săditor de Malus Mill., începute în anul 2004, în conformitate cu Directiva 92/34/CEE a Consiliului

(2007/872/CE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Directiva 92/34/CEE a Consiliului din 28 aprilie 1992 privind comercializarea materialului săditor de plante fructifere și a plantelor fructifere destinate producției de fructe (1),

având în vedere Decizia 2003/894/CE a Comisiei din 11 decembrie 2003 de stabilire a măsurilor de efectuare a probelor și a analizelor comparative comunitare privind materialul săditor de Prunus persica (L.) Batsch, Malus Mill. și Rubus idaeus L. în conformitate cu procedura prevăzută de Directiva 92/34/CEE a Consiliului (2), în special articolul 3,

întrucât:

(1)

Decizia 2003/894/CE stabilește modalitățile de efectuare a probelor și a analizelor comparative referitoare la Malus Mill. care trebuie realizate între 2004 și 2008, în conformitate cu Directiva 92/34/CEE.

(2)

Probele și analizele efectuate între 2004 și 2007 ar trebui continuate și în 2008,

DECIDE:

Articol unic

Probele și analizele comparative comunitare, începute în 2004, referitoare la materialul săditor de Malus Mill. vor continua și în 2008, în conformitate cu Decizia 2003/894/CE.

Adoptată la Bruxelles, 18 decembrie 2007.

Pentru Comisie

Markos KYPRIANOU

Membru al Comisiei


(1)  JO L 157, 10.6.1992, p. 10. Directivă modificată ultima dată prin Decizia 2007/776/CE a Comisiei (JO L 312, 30.11.2007, p. 48).

(2)  JO L 333, 20.12.2003, p. 88.


28.12.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 344/45


DECIZIA COMISIEI

din 18 decembrie 2007

de aprobare a programului național, prezentat de Bulgaria, pentru controlul salmonelei în efectivele pentru reproducere din specia Gallus gallus

[notificată cu numărul C(2007) 6353]

(Numai textul în limba bulgară este autentic)

(2007/873/CE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2160/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 noiembrie 2003 privind controlul salmonelei și al altor agenți zoonotici specifici, prezenți în rețeaua alimentară (1), în special articolul 6 alineatul (2),

întrucât:

(1)

Obiectivul Regulamentului (CE) nr. 2160/2003 vizează adoptarea de măsuri adecvate și eficiente pentru depistarea și controlul salmonelei și a altor agenți zoonotici în toate stadiile relevante ale producției, prelucrării și distribuției, în special la nivelul producției primare, astfel încât să se reducă prevalența acestora și riscul pe care acestea îl reprezintă pentru sănătatea publică.

(2)

Regulamentul (CE) nr. 1003/2005 al Comisiei din 30 iunie 2005 de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 2160/2003 al Parlamentului European și al Consiliului cu privire la stabilirea unui obiectiv comunitar de reducere a prevalenței anumitor serotipuri de salmonela în efectivele de reproducere din specia Gallus gallus și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2160/2003 (2) a stabilit un obiectiv comunitar de reducere a prevalenței tuturor serotipurilor de salmonelă care prezintă interes din punct de vedere al sănătății publice în efectivele de reproducere din specia Gallus gallus la nivelul producției primare.

(3)

Pentru realizarea obiectivului comunitar, statele membre trebuie să stabilească programe naționale pentru controlul salmonelei în efectivele pentru reproducere din specia Gallus gallus și să le prezinte Comisiei, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2160/2003.

(4)

Bulgaria a prezentat programul său național pentru controlul salmonelei în efectivele pentru reproducere din specia Gallus gallus.

(5)

Programul prezentat de Bulgaria este în conformitate cu legislația veterinară comunitară relevantă, în special cu Regulamentul (CE) nr. 2160/2003.

(6)

În consecință, programul național de control prezentat de Bulgaria ar trebui aprobat.

(7)

Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE

Articolul 1

Programul național, prezentat de Bulgaria, pentru controlul salmonelei în efectivele pentru reproducere din specia Gallus gallus se aprobă.

Articolul 2

Prezenta decizie se aplică de la 1 februarie 2008.

Articolul 3

Prezenta decizie se adresează Bulgariei.

Adoptată la Bruxelles, 18 decembrie 2007.

Pentru Comisie

Markos KYPRIANOU

Membru al Comisiei


(1)  JO L 325, 12.12.2003, p. 1. Regulament modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1237/2007 al Comisiei (JO L 280, 24.10.2007, p. 5).

(2)  JO L 170, 1.7.2005, p. 12. Regulament modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1168/2006 (JO L 211, 1.8.2006, p. 4).


28.12.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 344/46


DECIZIA COMISIEI

din 18 decembrie 2007

de aprobare a programului național de control al salmonelei în efectivele de reproducere din specia Gallus gallus înaintat de România

[notificată cu numărul C(2007) 6354]

(Numai textul în limba română este autentic)

(2007/874/CE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2160/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 noiembrie 2003 privind controlul salmonelei și al altor agenți zoonotici specifici, prezenți în rețeaua alimentară (1), în special articolul 6 alineatul (2),

întrucât:

(1)

Obiectivul Regulamentului (CE) nr. 2160/2003 vizează adoptarea de măsuri adecvate și eficiente pentru depistarea și controlul salmonelei și al altor agenți zoonotici în toate etapele relevante ale producției, prelucrării și distribuției, în special la nivelul producției primare, astfel încât să se reducă prevalența acestora și riscul pe care îl reprezintă pentru sănătatea publică.

(2)

A fost stabilit un obiectiv comunitar pentru reducerea prevalenței tuturor serotipurilor de salmonela, relevante din punctul de vedere al sănătății publice, în efectivele de reproducere din specia Gallus gallus la nivelul producției primare prin Regulamentul (CE) nr. 1003/2005 al Comisiei din 30 iunie 2005 de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 2160/2003 cu privire la stabilirea unui obiectiv comunitar de reducere a prevalenței anumitor serotipuri de salmonela în efectivele de reproducere din specia Gallus gallus și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2160/2003 (2).

(3)

În vederea atingerii obiectivului comunitar statele membre trebuie să stabilească programe naționale de control al salmonelei în efectivele de reproducere din specia Gallus gallus și să le înainteze Comisiei în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2160/2003.

(4)

România a înaintat programul său național de control al salmonelei în efectivele de reproducere din specia Gallus gallus.

(5)

Programul înaintat de către România a fost considerat ca fiind în conformitate cu legislația comunitară relevantă în domeniul veterinar, în special cu Regulamentul (CE) nr. 2160/2003.

(6)

Prin urmare, programul național de control înaintat de România ar trebui aprobat.

(7)

Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Programul național de control al salmonelei în efectivele de reproducere din specia Gallus gallus înaintat de România este aprobat.

Articolul 2

Prezenta decizie se aplică de la 1 ianuarie 2008.

Articolul 3

Prezenta decizie se adresează României.

Adoptată la Bruxelles, 18 decembrie 2007.

Pentru Comisie

Markos KYPRIANOU

Membru al Comisiei


(1)  JO L 325, 12.12.2003, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1237/2007 al Comisiei (JO L 280, 24.10.2007, p. 5).

(2)  JO L 170, 1.7.2005, p. 12. Regulament modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1168/2006 (JO L 211, 1.8.2006, p. 4).


28.12.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 344/48


DECIZIA COMISIEI

din 18 decembrie 2007

de modificare a Deciziei nr. 2119/98/CE a Parlamentului European și a Consiliului și a Deciziei 2000/96/CE în ceea ce privește bolile transmisibile menționate în aceste decizii

[notificată cu numărul C(2007) 6355]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2007/875/CE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Decizia nr. 2119/98/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 septembrie 1998 de creare a unei rețele de supraveghere epidemiologică și control al bolilor transmisibile în Comunitate (1), în special articolul 3 litera (a),

întrucât:

(1)

Decizia nr. 2119/98/CE prevede stabilirea unei rețele la nivel comunitar pentru a promova cooperarea și coordonarea în ceea ce privește prevenirea și controlul anumitor categorii de boli transmisibile menționate în decizia în cauză.

(2)

Decizia 2000/96/CE a Comisiei din 22 decembrie 1999 privind bolile transmisibile care vor fi incluse în mod progresiv în rețeaua Comunității în conformitate cu Decizia nr. 2119/98/CE a Parlamentului European și a Consiliului (2) enumeră anumite boli transmisibile care vor fi incluse prin supraveghere epidemiologică în rețeaua comunitară înființată în conformitate cu Decizia nr. 2119/98/CE.

(3)

Au apărut recent noi tipuri de boli transmisibile și au fost identificate noi microorganisme capabile de a pune în pericol sănătatea publică. Sindromul acut respirator sever (SARS) a apărut în 2003 și este considerat de atunci o amenințate potențială ridicată pentru sănătatea publică. Virusul gripei aviare cu patogenitate ridicată și scăzută reprezintă un risc grav pentru populație, care poate evolua într-o posibilă pandemie de gripă. Cazuri de infecție la oameni cu virusul West Nile au fost recent semnalate într-un număr în creștere de state membre ale Uniunii Europene și în țări terțe, ceea ce reprezintă o amenințare gravă pentru sănătatea publică. Oamenii devin infectați în principal prin înțepături de țânțar, deși au fost semnalate infecții prin intermediul transfuziilor de sânge și al transplanturilor de organe, precum și al transmisiilor transplacentare.

(4)

Anexele la Deciziile nr. 2119/98/CE și 2000/96/CE ar trebui, prin urmare, modificate pentru a include sindromul acut respirator sever (SARS), forma umană a gripei aviare și virusul West Nile.

(5)

Noul Regulament sanitar internațional (2005) a intrat în vigoare la 16 iunie 2007; acesta nu se mai limitează doar la anumite boli specifice, ci acoperă toate urgențele sanitare publice de interes internațional identificate astfel în conformitate cu instrumentul furnizat în anexa 2 la Regulamentul sanitar internațional. Prin urmare, modificarea anexei la Decizia nr. 2119/98/CE este adecvată.

(6)

Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul comitetului constituit prin articolul 7 din Decizia nr. 2119/98/CE,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Anexa la Decizia nr. 2119/98/CE se modifică în conformitate cu anexa I la prezenta decizie.

Articolul 2

Anexa I la Decizia 2000/96/CE se modifică în conformitate cu anexa II la prezenta decizie.

Articolul 3

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 18 decembrie 2007.

Pentru Comisie

Markos KYPRIANOU

Membru al Comisiei


(1)  JO L 268, 3.10.1998, p. 1. Decizie modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003 (JO L 284, 31.10.2003, p. 1).

(2)  JO L 28, 3.2.2000, p. 50. Decizie modificată prin Decizia 2003/542/CE (JO L 185, 24.7.2003, p. 55).


ANEXA I

Anexa la Decizia nr. 2119/98/CE se modifică după cum urmează:

1.

A opta liniuță se înlocuiește cu următorul text:

„—

Bolile transmisibile care pot duce la apariția unor urgențe sanitare de interes internațional identificate în conformitate cu anexa 2 la Regulamentul sanitar internațional”;

2.

Ultima liniuță se înlocuiește cu următorul text:

„—

Boli vectoriale

Zoonoze

Alte boli transmisibile cu importanță pentru sănătatea publică, inclusiv bolile cauzate prin răspândire deliberată”.


ANEXA II

Anexa I la Decizia 2000/96/CE se modifică după cum urmează:

1.

La punctul 2.5.2 se adaugă următorii termeni:

„Sindromul acut respirator sever (SARS)”;

2.

La punctul 2.5.3 se adaugă următorii termeni:

„Forma umană a gripei aviare”;

„Infecția cu virusul West Nile”.


28.12.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 344/50


DECIZIA COMISIEI

din 19 decembrie 2007

de modificare a Deciziei 2007/25/CE privind prelungirea perioadei de aplicare a acesteia

[notificată cu numărul C(2007) 6395]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2007/876/CE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 998/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 mai 2003 privind cerințele de sănătate animală aplicabile circulației necomerciale a animalelor de companie și de modificare a Directivei 92/65/CEE a Consiliului (1), în special articolul 18,

întrucât:

(1)

Decizia 2007/25/CE a Comisiei din 22 decembrie 2006 privind anumite măsuri de protecție referitoare la influența aviară produsă de tulpini înalt patogene și circulația păsărilor de companie care își însoțesc proprietarii în Comunitate (2) se aplică până la 31 decembrie 2007.

(2)

Cu toate acestea, focarele de gripă aviară cauzate de virusul înalt patogen de gripă aviară H5N1 sunt încă detectate în mod periodic în anumite țări membre ale Organizației Mondiale pentru Sănătatea Animală (OIE). În consecință, boala nu este încă stăpânită. Mai mult, în țări din lumea întreagă continuă să apară cazuri de boală la ființele umane și chiar decese ca urmare a contactului direct cu păsări infectate.

(3)

În consecință, pentru a preveni răspândirea virusului gripei aviare cauzată de păsările de companie care circulă în interiorul teritoriului Comunității dintr-o țară terță, este necesar să se prelungească perioada de aplicare a Deciziei 2007/25/CE până la 31 decembrie 2008.

(4)

Prin urmare, Decizia 2007/25/CE ar trebui modificată în consecință.

(5)

Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

La articolul 6 din Decizia 2007/25/CE, data de „31 decembrie 2007” se înlocuiește cu data de „31 decembrie 2008”.

Articolul 2

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 19 decembrie 2007.

Pentru Comisie

Markos KYPRIANOU

Membru al Comisiei


(1)  JO L 146, 13.6.2003, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 245/2007 (JO L 73, 13.3.2007, p. 9).

(2)  JO L 8, 13.1.2007, p. 29.


28.12.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 344/51


DECIZIA COMISIEI

din 19 decembrie 2007

privind o contribuție financiară comunitară pentru anul 2007 destinată să acopere cheltuielile suportate de Belgia, Germania, Franța, Țările de Jos și Finlanda în scopul combaterii organismelor dăunătoare plantelor sau produselor vegetale

[notificată cu numărul C(2007) 6405]

(Numai textele în limbile finlandeză, franceză, germană, olandeză și suedeză sunt autentice)

(2007/877/CE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Directiva 2000/29/CE a Consiliului din 8 mai 2000 privind măsurile de protecție împotriva introducerii în Comunitate a unor organisme dăunătoare plantelor sau produselor vegetale și împotriva răspândirii lor în Comunitate (1), în special articolul 23,

întrucât:

(1)

În conformitate cu dispozițiile Directivei 2000/29/CE, o contribuție financiară din partea Comunității poate fi acordată statelor membre pentru a acoperi cheltuielile direct legate de măsurile necesare luate sau prevăzute a fi luate pentru combaterea organismelor dăunătoare originare din țări terțe sau din alte regiuni ale Comunității, cu scopul de a le eradica sau, dacă nu este posibil, de a limita răspândirea lor.

(2)

Belgia, Germania, Franța, Țările de Jos și Finlanda au stabilit, fiecare, un program de acțiune pentru eradicarea organismelor dăunătoare plantelor introduse pe teritoriul acestora. Aceste programe precizează obiectivele care urmează a fi atinse, acțiunile care urmează a fi realizate, durata și costul acestora. Belgia, Germania, Franța, Țările de Jos și Finlanda și-au depus candidatura pentru o contribuție financiară a Comunității la aceste programe în termenul-limită stabilit în Directiva 2000/29/CE și în conformitate cu Regulamentul (CE) 1040/2002 al Comisiei din 14 iunie 2002 de stabilire a normelor de aplicare a dispozițiilor privind alocarea unei contribuții financiare din partea Comunității pentru controlul fitosanitar și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 2051/97 (2).

(3)

Informațiile tehnice furnizate de către Belgia, Germania, Franța, Țările de Jos și Finlanda au permis Comisiei să analizeze situația de o manieră clară și aprofundată și să concluzioneze că au fost îndeplinite condițiile pentru acordarea unei contribuții financiare comunitare, astfel cum sunt prevăzute în special la articolul 23 din Directiva 2000/29/CE. În consecință, este oportun să se acorde o contribuție financiară comunitară destinată să acopere cheltuielile ocazionate de aceste programe.

(4)

Contribuția financiară comunitară poate să acopere până la 50 % din cheltuielile eligibile. Cu toate acestea, în conformitate cu articolul 23 alineatul (5) al treilea paragraf din directivă, rata contribuției financiare comunitare pentru programele prezentate de către Germania și o parte din programele prezentate de către Țările de Jos ar trebui să fie redusă deoarece programele notificate de către aceste state membre au făcut deja obiectul unei finanțări comunitare, în temeiul Deciziei 2006/885/CE a Comisiei (3) pentru Germania și, respectiv, al Deciziei 2005/789/CE a Comisiei (4) pentru Țările de Jos.

(5)

În conformitate cu articolul 24 din Directiva 2000/29/CE Comisia va determina dacă introducerea organismului dăunător relevant a fost cauzată de controale sau inspecții inadecvate și va adopta măsurile care se impun în urma constatărilor realizate în cadrul controlului său.

(6)

În conformitate cu articolul 3 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1290/2005 al Consiliului din 21 iunie 2005 privind finanțarea politicii agricole comune (5), măsurile fitosanitare se finanțează din Fondul European de Garantare Agricolă. În scopul controlului financiar al acestor măsuri, se aplică articolele 9, 36 și 37 din regulamentul menționat anterior.

(7)

Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent fitosanitar,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Se aprobă, prin prezenta, alocarea unei contribuții financiare comunitare pentru anul 2007 destinată să acopere cheltuielile suportate de Belgia, Germania, Franța, Țările de Jos și Finlanda, referitoare la măsurile necesare, astfel cum sunt precizate la articolul 23 alineatul (2) din Directiva 2000/29/CE, luate în scopul combaterii organismelor vizate de programele de eradicare enumerate în anexă.

Articolul 2

(1)   Suma totală a contribuției financiare la care se face referință la articolul 1 este de 694 273 EUR.

(2)   Sumele maxime ale contribuției financiare comunitare pentru fiecare program sunt cele indicate în anexă.

Articolul 3

Contribuția financiară comunitară prevăzută în anexă este plătită cu respectarea următoarelor condiții:

(a)

dovada măsurilor luate a fost realizată în conformitate cu dispozițiile stabilite în Regulamentul (CE) nr. 1040/2002;

(b)

o cerere de plată a fost introdusă către Comisie de statul membru interesat, în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 1040/2002.

Plata contribuției financiare nu aduce atingere controalelor Comisiei în temeiul articolului 24 din Directiva 2000/29/CE.

Articolul 4

Prezenta decizie se adresează Regatului Belgiei, Republicii Federale Germania, Republicii Franceze, Regatului Țărilor de Jos și Republicii Finlanda.

Adoptată la Bruxelles, 19 decembrie 2007.

Pentru Comisie

Markos KYPRIANOU

Membru al Comisiei


(1)  JO L 169, 10.7.2000, p. 1. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2007/41/CE (JO L 169, 29.6.2007, p. 51).

(2)  JO L 157, 15.6.2002, p. 38. Regulament modificat prin Regulamentul (CE) nr. 738/2005 (JO L 122, 14.5.2005, p. 17).

(3)  JO L 341, 7.12.2006, p. 43.

(4)  JO L 296, 12.11.2005, p. 42.

(5)  JO L 209, 11.8.2005, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1437/2007 (JO L 322, 7.12.2007, p. 1).


ANEXĂ

PROGRAMELE DE ERADICARE

Legendă:

a= anul punerii în aplicare a programului de eradicare.

SECȚIUNEA I

Programe pentru care contribuția financiară comunitară corespunde cu 50 % din cheltuielile eligibile

Stat membru

Organisme dăunătoare combătute

Plantele afectate

An

Cheltuieli eligibile

(EUR)

Contribuția comunitară maximă (EUR) pe program

Belgia

Diabrotica virgifera

Porumb

2005 și 2006

67 331

33 665

Finlanda

Bemisia tabaci

Euphorbia pulcherrima

2006 și 2007

109 262

54 631

Franța

Diabrotica virgifera

Porumb

2005 și 2006

871 548

435 774

Țările de Jos

Diabrotica virgifera

Porumb

2005

282 557

141 278


SECȚIUNEA II

Programe pentru care ratele contribuției financiare comunitare sunt diferite, ca urmare a aplicării degresivității

Stat membru

Organisme dăunătoare combătute

Plantele afectate

An

a

Cheltuieli eligibile

(EUR)

Rata

%

Contribuția comunitară maximă

(EUR)

Germania

Anoplophora glabripennis

Diverși arbori

2006

3

26 950

45

12 127

Țările de Jos

Diabrotica virgifera

Porumb

2005

(Regiunea Alsmeer)

3

37 330

45

16 798


Contribuția comunitară totală (EUR)

694 273


28.12.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 344/54


DECIZIA COMISIEI

din 21 decembrie 2007

de modificare a Deciziei 2006/415/CE privind anumite măsuri de protecție referitoare la gripa aviară înalt patogenă de subtip H5N1 la păsările de curte din Germania, Polonia și Regatul Unit

[notificată cu numărul C(2007) 6802]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2007/878/CE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Directiva 89/662/CEE a Consiliului din 11 decembrie 1989 privind controlul veterinar în cadrul schimburilor intracomunitare în vederea realizării pieței interne (1), în special articolul 9 alineatul (4),

având în vedere Directiva 90/425/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind controalele veterinare și zootehnice aplicabile în schimburile intracomunitare cu anumite animale vii și produse în vederea realizării pieței interne (2), în special articolul 10 alineatul (4),

având în vedere Directiva 2005/94/CE a Consiliului din 20 decembrie 2005 privind măsurile comunitare de combatere a influenței aviare și de abrogare a Directivei 92/40/CEE (3), în special articolul 63 alineatul (3),

întrucât:

(1)

Decizia 2006/415/CE a Comisiei din 14 iunie 2006 privind anumite măsuri de protecție referitoare la influența aviară de subtip H5N1 la păsările de curte din Comunitate și de abrogare a Deciziei 2006/135/CE (4) prevede aplicarea anumitor măsuri de protecție pentru a preveni răspândirea bolii, inclusiv stabilirea unor zone A și B ca urmare a suspectării sau confirmării unui focar de gripă aviară.

(2)

În urma izbucnirii unor focare de gripă aviară înalt patogenă de subtip H5N1 în Polonia și Germania, Decizia 2006/415/CE a fost modificată prin Decizia 2007/785/CE a Comisiei (5), Decizia 2007/816/CE a Comisiei (6), Decizia 2007/838/CE a Comisiei (7) și Decizia 2007/844/CE.

(3)

Măsurile de protecție adoptate de Polonia și Germania în temeiul Deciziei 2006/415/CE, inclusiv stabilirea de zone A și B, în conformitate cu articolul 4 din decizia menționată, au fost reexaminate în cadrul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală.

(4)

Măsurile de protecție referitoare la Germania pot fi confirmate.

(5)

Deoarece s-a înregistrat un nou focar de boală în Polonia, limitele zonei A și durata măsurilor ar trebui modificate pentru a se ține cont de situația epidemiologică.

(6)

Regatul Unit a notificat Comisiei că, datorită situației favorabile a bolii în statul membru respectiv, toate măsurile de protecție instituite ca urmare a focarelor de gripă aviară înalt patogenă de subtip H5N1 de pe teritoriul său au fost suprimate în data de 19 decembrie 2007 și, prin urmare, stabilirea de zone A și B în statul membru respectiv în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) din Decizia 2006/415/CE nu mai este necesară.

(7)

Din motive de claritate, anexa la Decizia 2006/415/CE ar trebui înlocuită în totalitate.

(8)

Prin urmare, Decizia 2006/415/CE ar trebui modificată în consecință.

(9)

Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Anexa la Decizia 2006/415/CE se înlocuiește cu textul anexei la prezenta decizie.

Articolul 2

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 21 decembrie 2007.

Pentru Comisie

Markos KYPRIANOU

Membru al Comisiei


(1)  JO L 395, 30.12.1989, p. 13. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2004/41/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 157, 30.4.2004, p. 33); versiune corectată (JO L 195, 2.6.2004, p. 12).

(2)  JO L 224, 18.8.1990, p. 29. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2002/33/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 315, 19.11.2002, p. 14).

(3)  JO L 10, 14.1.2006, p. 16.

(4)  JO L 164, 16.6.2006, p. 51. Decizie modificată ultima dată prin Decizia 2007/844/CE (JO L 332, 18.12.2007, p. 101).

(5)  JO L 316, 4.12.2007, p. 62.

(6)  JO L 326, 12.12.2007, p. 32.

(7)  JO L 330, 15.12.2007, p. 51.


ANEXĂ

„ANEXĂ

PARTEA A

Zona A, stabilită în conformitate cu articolul 4 alineatul (2):

Codul ISO al țării

Stat membru

Zona A

Aplicabil până la [articolul 4 alineatul (4) litera (b) punctul (iii)]

Cod

(dacă este disponibil)

Denumire

DE

GERMANIA

 

Zona de 10 km stabilită în jurul focarului din comuna Großwoltersdorf, inclusiv toate comunele următoare sau părți din acestea:

15.1.2008

Landkreis Oberhavel: Fürstenberg/Havel, Gransee, Großwoltersdorf, Sonnenberg, Stechlin

Landkreis Ostprignitz-Ruppin: Lindow (Mark), Rheinsberg

Landkreis Mecklenburg-Strelitz: Priepert, Wesenberg

Zona de 10 km stabilită în jurul focarului din comuna Bensdorf, inclusiv toate comunele următoare sau părți din acestea:

21.1.2008

Kreisfreie Stadt Brandenburg an der Havel

Landkreis Havelland: Milower Land

Landkreis Potsdam-Mittelmark: Bensdorf, Havelsee, Rosenau, Wusterwitz

Landkreis Jerichower Land: Brettin, Demsin, Genthin, Kade, Karow, Klitsche, Roßdorf, Schlagenthin, Zabakuck

PL

POLONIA

VOIEVODATUL MAZOWIECKIE

01400

PŁOCKI

01419

Zona de protecție:

 

Municipalitatea Brudzeń Duży:

 

Główina

 

Gorzechówko

 

Gorzechowo

 

Myśliborzyce

 

Rembielin

 

Rokicie

 

Siecień

 

Siecień Rumunki

 

Strupczewo Duże

 

Uniejewo

 

Więcławice

 

Municipalitatea Nowy Duninów:

 

Karolewo

 

Nowa Wieś

 

Nowy Duninów

16.1.2008

VOIEVODATUL MAZOWIECKIE

01400

ŻUROMIŃSKI

01437

Zona de protecție:

Municipalitatea Bieżuń:

 

Bieżuń

 

Dźwierzno

 

Karniszyn

 

Karniszyn Parcele

 

Kobyla Łąka

 

Kocewo

 

Myślin

 

Sadłowo

 

Sadłowo Parcele

 

Strzeszewo

VOIEVODATUL KUJAWSKO-POMORSKIE

00400

WŁOCŁAWSKI

00418

Zona de protecție:

Municipalitatea Włocławek:

 

Skoki Duże

 

Skoki Małe

VOIEVODATUL WARMIŃSKO-MAZURSKIE

02800

ELBLĄSKI

02804

Zona de protecție:

Municipalitatea Godkowo:

 

Dąbkowo

 

Krykajny

 

Łępno

 

Nowe Wikrowo

 

Olkowo

 

Piskajny

VOIEVODATUL WARMIŃSKO-MAZURSKIE

02800

OSTRÓDZKI

02815

Zona de protecție:

Municipalitatea Miłakowo:

 

Głodówko

 

Pawełki

 

Biernatki

 

Rycerzewo

 

Polkajny

 

Stolno

 

Klugajny

VOIEVODATUL MAZOWIECKIE

01400

PŁOCKI

01419

Zona de supraveghere:

 

Municipalitatea Brudzeń Duży:

 

Bądkowo

 

Bądkowo Jeziorne

 

Bądkowo Kościelne

 

Bądkowo Podlasie

 

Bądkowo Rochny

 

Biskupice

 

Brudzeń Duży

 

Brudzeń Mały

 

Cegielnia

 

Cierszewo

 

Izabelin

 

Janoszyce

 

Karwosieki Cholewice

 

Kłobukowo

 

Krzyżanowo

 

Lasotki

 

Murzynowo

 

Noskowice

 

Parzeń

 

Parzeń Janówek

 

Patrze

 

Radotki

 

Robertowo

 

Sikórz

 

Sobowo

 

Suchodół

 

Turza Mała

 

Turza Wielka

 

Wincentowo

 

Winnica

 

Zdziębórz

 

Żerniki

 

Municipalitatea Stara Biała:

 

Brwilno Górne

 

Kobierniki

 

Kowalewko

 

Ludwikowo

 

Mańkowo

 

Maszewo Duże

 

Srebrna

 

Ulaszewo

 

Wyszyna

 

Municipalitatea Nowy Duninów:

 

Brwilno Dolne

 

Brzezinna Góra

 

Duninów Duży

 

Grodziska

 

Jeżowo

 

Kamion

 

Kobyla Góra

 

Środoń

 

Stary Duninów

 

Studzianka

 

Wola Brwileńska

VOIEVODATUL MAZOWIECKIE

01400

SIERPECKI

01427

Zona de supraveghere:

 

Municipalitatea Mochowo:

 

Będorzyn.

 

Grodnia

 

Łukoszyn

 

Łukoszyno Biki

 

Municipalitatea Rościszewo:

 

Lipniki

 

Ostrów

 

Polik

 

Rzeszotary Nowe

 

Rzeszotary Zawady

 

Września

 

Municipalitatea Zawidz:

 

Jaworowo Kolonia

 

Jaworowo Kłódź

 

Jaworowo Lipa Jaworowo

 

Próchniatka

VOIEVODATUL MAZOWIECKIE

01400

ŻUROMIŃSKI

01437

Zona de supraveghere:

 

Municipalitatea Bieżuń:

 

Adamowo

 

Bielawy Gołuskie

 

Dąbrówki

 

Gołuszyn

 

Mak

 

Małocin

 

Pełki

 

Pozga

 

Sławęcin

 

Stanisławowo

 

Stawiszyn Łaziska

 

Stawiszyn Zwalewo

 

Trzaski

 

Wilewo

 

Władysławowo

 

Municipalitatea Żuromin:

 

Będzymin

 

Chamsk

 

Dębsk

 

Franciszkowo

 

Kruszewo

 

Młudzyno

 

Olszew

 

Poniatowo

 

Żuromin

 

Municipalitatea Lutocin:

 

Chromakowo

 

Elżbiecin

 

Felcyn

 

Jonne

 

Lutocin

 

Mojnowo

 

Nowy Przeradz

 

Obręb

 

Parlin

 

Przeradz Mały

 

Przeradz Wielki

 

Seroki

 

Swojęcin

 

Zimolza

 

Municipalitatea Siemiątkowo:

 

Antoniewo

 

Dzieczewo

 

Nowa Wieś

 

Nowopole

 

Siciarz

 

Sokołowy Kąt

VOIEVODATUL MAZOWIECKIE

01400

MŁAWSKI

01413

Zona de supraveghere:

Municipalitatea Radzanów:

 

Zgliczyn Glinki

 

Zgliczyn Kościelny

 

Zgliczyn Witowy

VOIEVODATUL KUJAWSKO-POMORSKIE

00400

WŁOCŁAWSKI

00418

Zona de supraveghere:

Municipalitatea Włocławek:

 

Dąb Mały

 

Dąb Polski

 

Dąb Wielki

 

Dobiegniewo

 

Jazy

VOIEVODATUL KUJAWSKO-POMORSKIE

00400

LIPNOWSKI

00408

Zona de supraveghere:

 

Municipalitatea Dobrzyń nad Wisłą:

 

Chalin

 

Chudzewo

 

Dobrzyń Nad Wisłą

 

Kamienica

 

Łagiewniki

 

Lenie Wielkie

 

Michałkowo

 

Mokówko

 

Mokowo

 

Płomiany

 

Ruszkowo

 

Wierznica

 

Wierzniczka

 

Municipalitatea Tłuchowo:

Trzcianka

VOIEVODATUL WARMIŃSKO-MAZURSKIE

02800

ELBLĄSKI

02804

Zona de supraveghere:

Municipalitatea Godkowo:

 

Burdajny

 

Dobry

 

Godkowo

 

Gwiździny

 

Klekotki

 

Kwitajny Wielkie

 

Lesiska

 

Nawty

 

Osiek

 

Plajny

 

Podągi

 

Skowrony

 

Swędkowo

 

Szymbory

 

Ząbrowiec

 

Zimnochy

VOIEVODATUL WARMIŃSKO-MAZURSKIE

02800

LIDZBARSKI

02809

Zona de supraveghere:

 

Municipalitatea Orneta:

 

Augustyny

 

Bażyny

 

Biały Dwór

 

Bogatyńskie

 

Chwalęcin

 

Dąbrówka

 

Drwęczno

 

Gieduty

 

Karbowo

 

Karbówka

 

Karkajny

 

Klusajny

 

Krzykały

 

Lejławki Małe

 

Lejławki Wielkie

 

Orneta

 

Osetnik

 

Ostry Kamień

 

Wojciechowo

 

Municipalitatea Lubomino:

 

Biała Wola

 

Ełdyty Małe

 

Ełdyty Wielkie

 

Lubomino

 

Piotrowo

 

Świękity

 

Wapnik

 

Wójtowo

 

Zajączki

VOIEVODATUL WARMIŃSKO-MAZURSKIE

02800

OSTRÓDZKI

02815

Zona de supraveghere:

Municipalitatea Miłakowo:

 

Bieniasze

 

Gilginie

 

Gudniki

 

Henrykowo

 

Książnic

 

Miejski Dwór

 

Miłakowo

 

Mysłaki

 

Niegładki

 

Naryjski Młyn

 

Nowe Mieczysławy

 

Pityny

 

Rożnowo

 

Raciszewo

 

Wojciechy

 

Stare Bolity

 

Nowe Bolity

 

Trokajny

 

Warkałki

 

Warkały

 

Warny

VOIEVODATUL WARMIŃSKO-MAZURSKIE

02800

BRANIEWSKI

02802

Zona de supraveghere:

 

Municipalitatea Wilczęta:

 

Bardyny

 

Gładysze

 

Jankówko

 

Kolonia Wilczęta

 

Spędy

 

Tatarki

 

Municipalitatea Płoskinia:

Stygajny

RO

ROMÂNIA

 

 

31.12.2007

Zona de protecție

00038

1.

Murighiol

Zona de supraveghere

00038

1.

Dunavățu de Jos

2.

Dunavățu de Sus

3.

Colina

4.

Plopu

5.

Sarinasuf

6.

Mahmudia

PARTEA B

Zona B, stabilită în conformitate cu articolul 4 alineatul (2):

Codul ISO al țării

Stat membru

Zona B

Aplicabil până la [articolul 4 alineatul (4) litera (b) punctul (iii)]

Cod

(dacă este disponibil)

Denumire

DE

GERMANIA

 

Comunele:

15.1.2008

Landkreis Oberhavel: Fürstenberg/Havel, Gransee, Großwoltersdorf, Schönermark, Sonnenberg, Stechlin, Zehdenick

Landkreis Ostprignitz-Ruppin: Lindow (Mark), Rheinsberg

Landkreis Uckermark: Lychen, Templin

Landkreis Mecklenburg-Strelitz: Godendorf, Priepert, Wesenberg, Wokuhl-Dabenow, Wustrow

Comunele:

21.1.2008

Kreisfreie Stadt Brandenburg an der Havel

Landkreis Havelland: Milower Land, Premnitz

Landkreis Potsdam-Mittelmark: Beetzsee, Bensdorf, Havelsee, Rosenau, Wenzlow, Wusterwitz, Ziesar

Landkreis Jerichower Land: Brettin, Demsin, Genthin, Kade, Karow, Klitsche, Mützel, Paplitz, Parchen, Roßdorf, Schlagenthin, Wulkow, Zabakuck

PL

POLONIA

VOIEVODATUL MAZOWIECKIE

01400

PŁOCKI

01419

Toate zonele, altele decât cele enumerate la Zona A

16.1.2008

VOIEVODATUL MAZOWIECKIE

01400

PŁOCK

01462

 

VOIEVODATUL MAZOWIECKIE

01400

PLOŃSKI

01420

 

VOIEVODATUL MAZOWIECKIE

01400

CIECHANOWSKI

01402

 

VOIEVODATUL MAZOWIECKIE

01400

MŁAWSKI

01413

Toate zonele, altele decât cele enumerate la Zona A

VOIEVODATUL MAZOWIECKIE

01400

GOSTYNIŃSKI

01404

 

VOIEVODATUL MAZOWIECKIE

01400

SIERPECKI

01427

Toate zonele, altele decât cele enumerate la Zona A

VOIEVODATUL MAZOWIECKIE

01400

ŻUROMIŃSKI

01437

Toate zonele, altele decât cele enumerate la Zona A

VOIEVODATUL KUJAWSKO-POMORSKIE

00400

WŁOCŁAWSKI

00418

 

VOIEVODATUL KUJAWSKO-POMORSKIE

00400

LIPNOWSKI

00408

 

VOIEVODATUL KUJAWSKO-POMORSKIE

00400

WŁOCŁAWEK

00464

 

VOIEVODATUL KUJAWSKO-POMORSKIE

00400

BRODNICKI

00402

Municipalitatea:

 

Górzno

 

Świedziebnia

VOIEVODATUL KUJAWSKO-POMORSKIE

00400

RYPIŃSKI

00412

Municipalitățile:

 

Rogowo

 

Rypin

 

Skrwilno

VOIEVODATUL WARMIŃSKO-MAZURSKIE

02800

DZIAŁDOWSKI

02803

Municipalitățile:

 

Działdowo

 

Działdowo city

 

Iłowo - Osada

 

Lidzbark

 

Płośnica

VOIEVODATUL WARMIŃSKO-MAZURSKIE

02800

ELBLĄSKI

02804

Municipalitățile:

 

Godkowo (zonele, altele decât cele enumerate la Zona A)

 

Młynary

 

Pasłęk

VOIEVODATUL WARMIŃSKO-MAZURSKIE

02800

BRANIEWSKI

02802

Municipalitățile:

 

Pieniężno

 

Płoskinia (zonele, altele decât cele enumerate la Zona A)

 

Wilczęta (zonele, altele decât cele enumerate la Zona A)

VOIEVODATUL WARMIŃSKO-MAZURSKIE

02800

LIDZBARSKI

02809

Municipalitățile:

 

Lidzbark Warmiński

 

Lubomino (zonele, altele decât cele enumerate la Zona A)

 

Orneta (zonele, altele decât cele enumerate la Zona A)

VOIEVODATUL WARMIŃSKO-MAZURSKIE

02800

OLSZTYŃSKI

02814

Municipalitățile:

 

Barczewo

 

Dobre Miasto

 

Dywity

 

Gierzwałt

 

Jonkowo

 

Olsztynek

 

Purda

 

Stawiguda

 

Świątki

VOIEVODATUL WARMIŃSKO-MAZURSKIE

02800

OLSZTYN

02862

 

VOIEVODATUL WARMIŃSKO-MAZURSKIE

02800

OSTRÓDZKI

02815

Municipalitățile:

 

Dąbrówno

 

Gietrzwałd

 

Małdyty

 

Miłakowo (zonele, altele decât cele enumerate la Zona A)

 

Morąg

VOIEVODATUL WARMIŃSKO-MAZURSKIE

02800

NIDZICKI

02811

 

RO

ROMÂNIA

00038

Județul Tulcea

31.12.2007”


RECOMANDĂRI

Comisie

28.12.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 344/65


RECOMANDAREA COMISIEI

din 17 decembrie 2007

privind piețele relevante de produse și de servicii din sectorul comunicațiilor electronice care pot face obiectul unei reglementări ex ante, în conformitate cu Directiva 2002/21/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind un cadru de reglementare comun pentru rețelele și serviciile de comunicații electronice

[notificată cu numărul C(2007) 5406]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2007/879/CE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Directiva 2002/21/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind un cadru de reglementare comun pentru rețelele și serviciile de comunicații electronice (1), în special articolul 15 alineatul (1),

întrucât:

(1)

Directiva 2002/21/CE stabilește un cadru legislativ pentru sectorul comunicațiilor electronice care intenționează să răspundă tendințelor de convergență prin includerea tuturor rețelelor și a serviciilor de comunicații electronice în sfera sa de aplicare. Scopul cadrului legislativ este de a reduce treptat reglementările ex ante specifice sectorului, pe măsură ce concurența de pe piață se intensifică.

(2)

Scopul prezentei recomandări este să identifice piețele de produse și de servicii în cazul cărora reglementarea ex ante poate fi justificată în conformitate cu articolul 15 alineatul (1) din Directiva 2002/21/CE. Obiectivul oricărei intervenții de reglementare ex ante este, în ultimă instanță, de a genera beneficii pentru utilizatorii finali prin transformarea piețelor cu amănuntul în piețe competitive, asigurând durabilitatea acestora. Definiția piețelor relevante poate să se modifice și chiar se modifică în timp, pe măsură ce caracteristicile produselor și ale serviciilor evoluează, iar posibilitățile de substituire din perspectiva cererii și a ofertei suferă schimbări. Dat fiind că Recomandarea 2003/311/CE se află în vigoare de peste patru ani, este oportun acum să se revizuiască ediția inițială în funcție de evoluțiile pieței. Drept urmare, prezenta recomandare înlocuiește Recomandarea 2003/311/CE a Comisiei (2).

(3)

Articolul 15 alineatul (1) din Directiva 2002/21/CE impune definirea de către Comisie a piețelor în conformitate cu principiile dreptului concurenței. În consecință, prezenta recomandare utilizează principiile dreptului concurenței pentru a stabili limitele piețelor de produse din cadrul sectorului comunicațiilor electronice, identificarea sau selectarea piețelor definite pentru reglementarea ex ante depinzând de prezența sau absența caracteristicilor care ar justifica impunerea obligațiilor de reglementare ex ante. Terminologia folosită în prezenta recomandare se fundamentează pe terminologia folosită în Directiva 2002/21/CE și în Directiva 2002/22/CE; nota explicativă la prezenta recomandare descrie tehnologiile aflate în dezvoltare, în relație cu aceste piețe. Conform Directivei 2002/21/CE, autoritățile naționale de reglementare sunt cele cărora le revine responsabilitatea de a defini piețele relevante corespunzătoare circumstanțelor naționale, în special piețele geografice relevante de pe teritoriul lor.

(4)

În prezenta recomandare, punctul de plecare pentru identificarea piețelor îl constituie definirea piețelor cu amănuntul dintr-o perspectivă orientată către viitor, luând în calcul substituibilitatea din perspectiva cererii și a ofertei. Odată definite piețele cu amănuntul, se poate apoi proceda la identificarea piețelor relevante cu ridicata. În cazul în care piața din aval este aprovizionată de o întreprindere sau de întreprinderi integrate vertical, nu poate exista nicio piață cu ridicata (pentru comercianți) în absența reglementării. În consecință, dacă identificarea pieței se justifică, ar putea fi necesară crearea unei piețe teoretice cu amănuntul în amonte. Piețele din sectorul comunicațiilor electronice sunt deseori duale, în sensul că înglobează servicii furnizate prin rețele sau platforme care reunesc utilizatori de ambele părți ale pieței, cum ar fi, de exemplu, utilizatori finali care comunică între ei sau emițători și receptori de informații sau de conținut. Trebuie să se țină seama de aceste aspecte atunci când se ia în considerare identificarea și definirea piețelor, dat fiind că ele pot afecta atât modul în care sunt definite piețele, cât și prezența sau absența caracteristicilor care ar putea justifica impunerea de obligații de reglementare ex ante.

(5)

Pentru a putea identifica piețele care pot face obiectul unei reglementări ex ante, este necesar să se aplice următoarele criterii cumulative. Primul criteriu este prezența unor obstacole importante și netranzitorii la intrarea pe piață. Acestea pot fi de ordin structural sau pot avea caracter juridic sau de reglementare. Însă, date fiind funcționarea și caracterul dinamic ale piețelor din sectorul comunicațiilor electronice, la realizarea unei analize prospective în vederea identificării piețelor relevante pentru o posibilă reglementare ex ante ar trebui, de asemenea, să se ia în considerare și posibilități de depășire într-un orizont de timp relevant a acestor obstacole la intrarea pe piață. Ca urmare, cel de-al doilea criteriu admite doar piețele a căror structură nu tinde către o concurență efectivă într-un orizont de timp relevant. Aplicarea acestui criteriu presupune examinarea situației concurenței dincolo de obstacolele în calea intrării pe piață. Cel de-al treilea criteriu este reprezentat de faptul că aplicarea doar a dreptului concurenței nu ar rezolva în mod adecvat deficiențele respective pe care le prezintă piața.

(6)

Principalii indicatori care trebuie avuți în vedere în momentul evaluării primului și celui de-al doilea criteriu sunt similari celor studiați în cadrul unei analize de piață prospective, în special indicatorii privind obstacolele în calea intrării pe piață în absența reglementării (inclusiv amploarea costurilor irecuperabile), structura pieței, randamentul și dinamica pieței, inclusiv indicatori precum cotele de piață și tendințele aferente, prețurile pe piață și tendințele aferente, precum și dimensiunea și acoperirea rețelelor sau infrastructurilor concurente. Orice piață care satisface cele trei criterii în absența reglementării ex ante este susceptibila de a fi supusă reglementării ex ante.

(7)

Piețele nou apărute nu ar trebui să fie supuse unor obligații inadecvate, chiar dacă există un „avantaj al primului sosit”, conform Directivei 2002/21/CE. Se consideră că piețele nou apărute înglobează produse sau servicii pentru care, datorită faptului că sunt noi, este foarte dificil să se prevadă condițiile privind cererea sau privind intrarea pe piață și oferta și, ca urmare, este dificil să se aplice cele trei criterii. Scopul nesupunerii piețelor nou apărute la obligații inadecvate este de a promova inovația, în conformitate cu articolul 8 din Directiva 2002/21/CE; în același timp, trebuie să se prevină blocarea acestor piețe de către întreprinderea dominantă, după cum se specifică și în orientările privind analizele de piață și evaluarea puterii semnificative pe piață, conform cadrului de reglementare comunitar pentru rețele și servicii de comunicații electronice (3). Modernizările succesive ale infrastructurii rețelelor existente duc rareori la apariția unei piețe noi. Lipsa substituibilității unui produs trebuie să fie stabilită atât din perspectiva cererii, cât și din cea a ofertei, înainte de a se putea concluziona că produsul respectiv nu este inclus într-o piață deja existentă. Apariția unor noi servicii cu amănuntul ar putea duce la crearea unei noi piețe derivate cu ridicata, în măsura în care serviciile respective cu amănuntul nu pot fi furnizate utilizându-se produse cu ridicata deja existente.

(8)

În ceea ce privește obstacolele în calea intrării pe piață, două tipuri de astfel de obstacole sunt relevante în sensul prezentei recomandări: obstacolele de ordin structural și obstacolele cu caracter juridic sau de reglementare.

(9)

Obstacolele de ordin structural în calea intrării pe piață sunt datorate caracteristicilor inițiale privind costurile sau cererea, care creează condiții inegale pentru întreprinderile aflate deja pe piață și pentru cele care doresc să intre pe piață, care stânjenesc sau împiedică intrarea pe piață a celor din urmă. De exemplu, se pot întâlni obstacole importante de ordin structural în cazul în care piața este caracterizată de avantaje de costuri absolute, economii de scară și/sau economii de gamă semnificative, limitări de capacitate și costuri irecuperabile ridicate. Până în prezent, se pot încă identifica asemenea obstacole în ceea ce privește implementarea și/sau furnizarea pe scară largă la posturi fixe a rețelelor cu acces local. Un obstacol structural asociat poate exista și în cazul în care furnizarea serviciilor necesită o componentă de rețea care nu poate fi duplicată din motive tehnice sau poate fi duplicată doar cu niște costuri care fac ca activitatea respectivă sa fie neprofitabilă pentru concurenții de pe piață.

(10)

Obstacolele cu caracter juridic sau de reglementare nu sunt datorate unor condiții economice, ci rezultă de pe urma unor măsuri legislative, administrative sau de altă natură ale autorităților naționale, care au un impact direct asupra condițiilor de intrare și/sau poziționare a operatorilor pe piața relevantă. Un exemplu de obstacol cu caracter juridic sau de reglementare care împiedică intrarea pe piață este reprezentat de limitarea numărului de întreprinderi care au acces la spectru în vederea furnizării de servicii specifice. Alte exemple de obstacole cu caracter juridic sau de reglementare sunt formele de control asupra prețurilor sau alte măsuri privind prețurile care le sunt impuse întreprinderilor, care afectează nu numai intrarea, ci și poziționarea pe piață a acestora. În mod normal, obstacolele cu caracter juridic sau de reglementare care pot fi eliminate într-un orizont de timp relevant nu ar trebui să fie considerate obstacole de ordin economic în calea intrării pe piață, situație care ar permite îndeplinirea primului criteriu.

(11)

De asemenea, obstacolele în calea intrării pe piață pot deveni mai puțin relevante în cazul piețelor bazate pe inovație, care sunt caracterizate în permanență de progrese tehnologice. În cazul unor asemenea piețe, presiunile concurențiale se datorează deseori amenințărilor referitoare la inovații din partea unor concurenți potențiali care nu sunt încă pe piață. Pe piețele bazate pe inovație poate exista o concurență dinamică sau pe termen-lung între firme care nu sunt în mod neapărat concurente pe o piață „statică” deja existentă. Prezenta recomandare nu identifică piețe în cazul cărora se anticipează că obstacolele în calea intrării nu vor persista o perioadă previzibilă de timp. Pentru a stabili dacă obstacolele în calea intrării sunt susceptibile de a persista în absența reglementării, este necesar să se analizeze dacă industria respectivă a cunoscut intrări frecvente și reușite pe piață și dacă asemenea intrări sunt, sau probabil că vor fi în viitor, suficient de iminente și de persistente pentru a limita puterea pe piață. Relevanța obstacolelor în calea intrării va depinde, printre altele, de nivelul minim de eficiență a producției și de costurile care nu pot fi recuperate.

(12)

Chiar și în cazul în care o piață este caracterizată de obstacole importante în calea intrării, alți factori structurali de pe piața respectivă pot arăta că piața tinde către o situație de concurență efectivă în orizontul de timp vizat. De exemplu, dinamica pieței poate fi datorată progreselor tehnologice sau convergenței unor produse și piețe care poate da naștere unor presiuni concurențiale între operatori ce activează pe piețe de produse distincte. Acest lucru poate fi valabil și în cazul unor piețe cu un număr limitat (dar suficient) de întreprinderi care au structuri de costuri diferite și care se confruntă cu o cerere de piață caracterizată de elasticitatea prețurilor. De asemenea, ar putea exista capacitate în exces pe o piață care în mod normal ar permite firmelor concurente să își extindă foarte rapid producția ca reacție la orice creștere a prețurilor. În cadrul unor asemenea piețe, cotele de piață se pot modifica în timp și/sau se pot observa scăderi semnificative ale prețurilor. În cazul în care dinamica pieței se schimbă rapid, orizontul de timp relevant trebuie ales cu mare atenție, astfel încât să reflecte evoluțiile pertinente ale pieței.

(13)

Decizia de a identifica o piață ca fiind susceptibilă de a fi supusă unei reglementări ex ante ar trebui să depindă și de o evaluare a capacității dreptului concurenței de a rezolva deficiențele pieței datorate îndeplinirii primelor două criterii. Intervențiile în temeiul dreptului concurenței probabil că nu vor fi suficiente în cazul în care o intervenție vizând remedierea unei deficiențe a pieței trebuie să satisfacă un număr mare de criterii de conformitate sau în cazul în care intervențiile frecvente și/sau rapide sunt indispensabile.

(14)

Aplicarea celor trei criterii ar trebui să limiteze numărul de piețe din sectorul comunicațiilor electronice în cazul cărora se impun obligații de reglementare ex ante și, ca urmare, să contribuie la scopul cadrului legislativ de a reduce treptat reglementarea sectorială ex ante, pe măsură ce concurența pe piață se dezvoltă. Aceste criterii trebuie aplicate cumulat, astfel încât, în cazul în care unul dintre ele nu este îndeplinit, să se poată concluziona că piața respectivă nu trebuie identificată ca fiind susceptibilă de a fi supusă reglementării ex ante.

(15)

Controalele de reglementare privind serviciile cu amănuntul ar trebui impuse numai în cazul în care autoritățile naționale de reglementare consideră că măsurile aplicabile prețurilor cu ridicata sau măsurile cu privire la selectarea sau preselectarea operatorilor nu ar reuși să asigure o concurență efectivă și realizarea obiectivelor de interes public. Intervenind la nivelul comerțului cu amănuntul, inclusiv prin măsuri de remediere care pot afecta piețele cu amănuntul, statele membre pot lua o serie de măsuri astfel încât o parte cât mai mare a lanțului de valori este deschisă proceselor de concurență, generând astfel rezultate optime pentru utilizatorii finali. Așadar, prezenta recomandare identifică în principal piețe cu ridicata, în cazul cărora scopul reglementării corespunzătoare este de a remedia lipsa concurenței efective care este evidentă pe piețele utilizatorilor finali. Dacă o autoritate națională de reglementare dovedește că intervențiile pe piața cu ridicata au eșuat, piața relevantă cu amănuntul poate fi susceptibilă de a fi supusă reglementării ex ante, cu condiția îndeplinirii celor trei criterii stabilite mai sus.

(16)

Procesul de identificare a piețelor în cadrul prezentei recomandări nu aduce atingere piețelor care pot fi definite în anumite cazuri conform dreptului concurenței. Pe lângă aceasta, sfera de aplicare a reglementării ex ante nu aduce atingere sferei de activități care pot fi analizate în temeiul dreptului concurenței.

(17)

Piețele enumerate în anexă au fost identificate pe baza acestor trei criterii cumulative. În cazul piețelor care nu sunt incluse in prezenta recomandare, autoritățile naționale de reglementare trebuie să aplice testul celor trei criterii. În ceea ce privește piețele din anexa la Recomandarea 2003/311/CE din 11 februarie 2003 care nu sunt incluse în anexa la prezenta recomandare, autoritățile naționale de reglementare ar trebui să aibă puterea de a aplica testul celor trei criterii pentru a putea determina dacă, în funcție de circumstanțele naționale, o piață este încă susceptibilă de a fi supusă reglementării ex ante. Pentru piețele enumerate în prezenta recomandare, o autoritate națională de reglementare poate opta să nu realizeze o analiză de piață dacă stabilește că cele trei criterii nu sunt satisfăcute în cazul pieței respective. Autoritățile naționale de reglementare pot identifica piețe diferite față de cele incluse în prezenta recomandare, cu condiția respectării articolului 7 din Directiva 2002/21/CE. Nerespectarea obligației de a notifica un proiect de măsură care afectează schimburile comerciale între statele membre, după cum se prevede la considerentul 38 din Directiva 2002/21/CE, poate duce la demararea unor proceduri de sancționare a nerespectării obligațiilor care decurg din calitatea de stat membru. Alte piețe decât cele enumerate în prezenta recomandare ar trebui definite pe baza principiilor de concurență stabilite de Comunicarea Comisiei privind definirea pieței relevante în sensul dreptului comunitar al concurenței (4) și ar trebui să respecte orientările Comisiei privind analiza de piață și evaluarea puterii semnificative pe piață (5) și, în același timp, să satisfacă cele trei criterii stabilite mai sus.

(18)

Faptul că prezenta recomandare identifică piețele de produse și de servicii în cazul cărora se poate justifica reglementarea ex ante nu înseamnă că reglementarea este întotdeauna justificată sau că aceste piețe vor face obiectul impunerii unor obligații de reglementare stabilite prin directivele specifice. În special, reglementarea nu poate fi impusă sau trebuie retrasă în cazul în care pe aceste piețe există o concurență efectivă în absența reglementării, cu alte cuvinte dacă nici un operator nu deține o putere semnificativă pe piață în sensul articolului 14 din Directiva 2002/21/CE. Obligațiile de reglementare trebuie să fie corespunzătoare și să se bazeze pe natura problemei identificate, proporționale și justificate, având în vedere obiectivele prevăzute prin Directiva 2002/21/CE, în special maximizarea beneficiilor pentru utilizatori, asigurarea unei concurențe care nu este denaturată sau restricționată, încurajarea investițiilor eficiente în infrastructură și promovarea inovațiilor, precum și încurajarea utilizării și a gestionării eficiente a frecvențelor radio și a resurselor de numerotare.

(19)

Prezenta recomandare a făcut obiectul unei proceduri de consultare publică și de consultare cu autoritățile naționale de reglementare și cu autoritățile naționale din domeniul concurenței,

RECOMANDĂ:

1.

La definirea piețelor relevante corespunzătoare circumstanțelor naționale, conform articolului 15 alineatul (3) din Directiva 2002/21/CE, autoritățile naționale de reglementare trebuie să analizeze piețele de produse și de servicii identificate în anexa la prezenta recomandare.

2.

În momentul în care identifică alte piețe decât cele stabilite în anexă, autoritățile naționale de reglementare trebuie să se asigure că următoarele trei criterii sunt îndeplinite în același timp:

(a)

prezența unor obstacole importante și netranzitorii la intrarea pe piață. Acestea pot fi de ordin structural sau pot avea caracter juridic sau de reglementare;

(b)

o structură de piață care nu tinde către o concurență efectivă într-un orizont de timp relevant. Aplicarea acestui criteriu presupune examinarea situației concurenței dincolo de obstacolele în calea intrării pe piață;

(c)

faptul că aplicarea doar a dreptului concurenței nu poate rezolva în mod adecvat deficiențele respective pe care le prezintă piața.

3.

Prezenta recomandare nu aduce atingere definițiilor piețelor, rezultatelor analizelor de piață și obligațiilor de reglementare adoptate de autoritățile naționale de reglementare în conformitate cu articolul 15 alineatul (3) și cu articolul 16 din Directiva 2002/21/CE înainte de data adoptării prezentei recomandări.

4.

Prezenta recomandare se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 17 decembrie 2007.

Pentru Comisie

Neelie KROES

Membru al Comisiei


(1)  JO L 108, 24.4.2002, p. 33. Directivă modificată prin Regulamentul (CE) nr. 717/2007 (JO L 171, 29.6.2007, p. 32).

(2)  JO L 114, 8.5.2003, p. 45.

(3)  JO C 165, 11.7.2002, p. 6.

(4)  JO C 372, 9.12.1997, p. 5.

(5)  JO C 165, 11.7.2002, p. 6.


ANEXĂ

Piețe cu amănuntul

1.

Accesul clienților rezidenți și nerezidenți la un post fix din rețeaua publică de telefonie.

Piețe cu ridicata

2.

Inițierea apelului la un post fix din rețeaua publică de telefonie.

În sensul prezentei recomandări, se consideră că inițierea apelului include transmiterea apelului, definită astfel încât să fie conformă, în context național, cu limitele stabilite pentru piața serviciilor de tranzit și de terminare a apelurilor la un post fix din rețeaua publică de telefonie.

3.

Terminarea apelului la un post fix din rețeaua publică de telefonie.

În sensul prezentei recomandări, se consideră că terminarea apelului include transmiterea apelului, definită astfel încât să fie conformă, în context național, cu limitele stabilite pentru piața serviciilor de inițiere și de tranzit a apelurilor la un post fix din rețeaua publică de telefonie.

4.

Acces cu ridicata (fizic) la infrastructura de rețea (inclusiv acces partajat sau acces complet separat) la un post fix.

5.

Acces cu ridicata la comunicații în bandă largă.

Această piață înglobează accesul virtual (care nu este fizic) la rețea, inclusiv acces de tip „bit-stream”, la un post fix. Această piață este situată în aval față de piața de acces fizic de la punctul 4 de mai sus, în sensul că accesul cu ridicata la comunicațiile în bandă largă se poate baza pe această resursă, în combinație cu alte elemente.

6.

Furnizarea cu ridicata a unor segmente terminale de linii închiriate, indiferent de tehnologia utilizată pentru punerea la dispoziție de capacitate închiriată sau rezervată.

7.

Terminarea apelurilor de voce în rețelele individuale de telefonie mobilă.


Rectificări

28.12.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 344/70


Rectificare la Regulamentul (CE) nr. 754/2007 din 28 iunie 2007 de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1941/2006, (CE) nr. 2015/2006 și (CE) nr. 41/2007 în ceea ce privește posibilitățile de pescuit și condițiile asociate pentru anumite rezerve de pește

( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 172 din 30 iunie 2007 )

Pagina 29, anexa I (modificarea anexelor la Regulamentul (CE) nr. 1941/2006), punctul 2 (modificarea anexei II), litera (c)

în loc de:

„(c)

se adaugă următorul punct:

„1.3.

În cazul în care se pescuiește cu paragate în suspensie în perioadele și zilele prevăzute la punctele 1.1 și 1.2, codul capturat nu se reține la bord.” ”

se va citi:

„(c)

se adaugă următorul punct:

„1.5.

În cazul în care se pescuiește cu paragate în suspensie în perioadele și zilele prevăzute la punctele 1.1 și 1.2, codul capturat nu se reține la bord.” ”.