ISSN 1830-3625 |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 63 |
|
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 50 |
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
I Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare este obligatorie
REGULAMENTE
1.3.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 63/1 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 184/2007 AL COMISIEI
din 20 februarie 2007
privind autorizarea diformiatului de potasiu (Formi LHS) ca aditiv pentru furaje
(Text cu relevanţă pentru SEE)
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 al Parlamentului European şi al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind aditivii din furaje (1), în special articolul 9 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 prevede că aditivii din furaje sunt supuşi autorizării şi defineşte motivele şi procedurile de acordare a unei astfel de autorizaţii. |
(2) |
A fost depusă o cerere de autorizare pentru preparatul menţionat în anexă, în conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003. Această cerere a fost însoţită de informaţiile şi documentele necesare în sensul articolului 7 alineatul (3) din regulamentul în cauză. |
(3) |
Cererea priveşte autorizarea preparatului diformiat de potasiu (Formi LHS) ca aditiv în hrana purceilor (înţărcaţi) şi a porcilor la îngrăşat, urmând a fi clasificat în categoria „aditivi zootehnici”. |
(4) |
Metoda de analiză menţionată în cererea de autorizare, în conformitate cu articolul 7 alineatul (3) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003, priveşte determinarea substanţei active a aditivului pentru furaje în furaje. În consecinţă, metoda de analiză la care se face referire în anexă la prezentul regulament nu trebuie înţeleasă ca fiind o metodă comunitară de analiză în sensul articolului 11 din Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind controalele oficiale efectuate pentru a asigura verificarea conformităţii cu legislaţia privind hrana pentru animale şi produsele alimentare şi cu normele de sănătate animală şi de bunăstare a animalelor (2). |
(5) |
Autoritatea Europeană pentru Siguranţa Alimentară (denumită în continuare „autoritatea”) concluzionează în avizul său din 14 februarie 2003 (3) că siguranţa acestui aditiv pentru consumator, utilizator şi mediu a fost deja stabilită şi că nu va fi modificată de către utilizarea propusă. În continuare, concluzionează că folosirea preparatului nu are efect negativ asupra acestor categorii de animale şi că folosirea preparatului permite îmbunătăţirea parametrilor zootehnici (câştig mediu zilnic în greutate, indice de consum alimentar) pentru purcei (înţărcaţi) şi porci la îngrăşat. Consideră că planul de supraveghere după introducerea pe piaţă, furnizat de către solicitant, este corespunzător. Avizul autorităţii recomandă luarea de măsuri corespunzătoare privind siguranţa utilizatorilor. În vederea elaborării avizului său, autoritatea a verificat de asemenea raportul privind metoda de analiză a aditivului pentru hrana animalelor, transmis de către laboratorul comunitar de referinţă instituit prin Regulamentul (CE) nr. 1831/2003. |
(6) |
Evaluarea acestui preparat indică faptul că sunt îndeplinite condiţiile de autorizare stabilite la articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003. Prin urmare, trebuie autorizată utilizarea preparatului în cauză, în conformitate cu modalităţile prevăzute în anexă la prezentul regulament. |
(7) |
În consecinţă, articolul 1 al Regulamentului (CE) nr. 1810/2005 al Comisiei din 4 noiembrie 2005 privind o nouă autorizaţie pentru 10 ani a unui aditiv pentru furaje, autorizaţia permanentă a anumitor aditivi pentru furaje şi autorizaţia provizorie a unor noi utilizări ale anumitor aditivi pentru furaje autorizaţi deja (4), care autoriza folosirea respectivă în temeiul dispoziţiilor tranzitorii ale Regulamentului (CE) nr. 1831/2003, trebuie eliminat. |
(8) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanţul alimentar şi sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Preparatul menţionat în anexă, care aparţine categoriei de aditivi „aditivi zootehnici” şi grupei funcţionale „alţi aditivi zootehnici”, este autorizat ca aditiv pentru furaje, în condiţiile stabilite în respectiva anexă.
Articolul 2
Articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 1810/2005 se elimină.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 20 februarie 2007.
Pentru Comisie
Markos KYPRIANOU
Membru al Comisiei
(1) JO L 268, 18.10.2003, p. 29. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 378/2005 al Comisiei (JO L 59, 5.3.2005, p. 8).
(2) JO L 165, 30.4.2004, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1791/2006 (JO L 363, 20.12.2006, p. 1).
(3) Avizul Comitetului ştiinţific pentru aditivi şi produse sau substanţe utilizate în nutriţia animalelor privind siguranţa şi eficacitatea produsului „Formi LHS” ca aditiv în hrana purceilor înţărcaţi şi a porcilor la îngrăşat, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1831/2003. Adoptat la 14 februarie 2006. The EFSA Journal (2006) 325, 1-16.
(4) JO L 291, 5.11.2005, p. 8.
ANEXĂ
Numărul de identificare al aditivului |
Numele titularului autorizaţiei |
Aditiv (denumire comercială) |
Compoziţie, formulă chimică, descriere, metodă de analiză |
Specie sau categorie de animale |
Vârstă maximă |
Conţinut minim |
Conţinut maxim |
Alte dispoziţii |
Sfârşitul perioadei de autorizare |
mg/kg de furaj complet cu un conţinut de umiditate de 12 % |
|||||||||
Categoria aditivului zootehnic. Grupa funcţională: alţi aditivi zootehnici (îmbunătăţirea parametrilor de performanţă: câştig în greutate sau indice de consum alimentar) |
|||||||||
4d800 |
BASF Aktiengesellschaft |
Diformiat de potasiu (Formi LHS) |
Compoziţia aditivului diformiat de potasiu: min. 98 % silicat: max. 1,5 % apă: max. 0,5 % Substanţă activă diformiat de potasiu, solid nr. CAS 20642-05-1 Metoda de analiză (1) cromatografie ionică cu detecţie conductometrică |
Purcei (înţărcaţi) |
|
6 000 |
18 000 |
A se utiliza până la aproximativ 35 kg. Amestecul diferitelor surse de diformiat de potasiu nu trebuie să depăşească conţinutul maxim admis în furajul complet de 18 000 mg/kg de furaj complet. Aditivul va fi încorporat în furajele combinate sub formă de preamestec. Acest produs poate prezenta un risc de afecţiuni grave ale vederii. Se vor lua măsuri pentru protecţia lucrătorilor. |
21.3.2017 |
|
|
|
|
Porci la îngrăşat |
|
6 000 |
12 000 |
Amestecul diferitelor surse de diformiat de potasiu nu trebuie să depăşească conţinutul maxim admis în furajul complet de 12 000 mg/kg de furaj complet. Aditivul va fi încorporat în furajele combinate sub formă de preamestec. Acest produs poate prezenta un risc de afecţiuni grave ale vederii. Se vor lua măsuri pentru protecţia lucrătorilor. |
21.3.2017 |
(1) Descrierea detaliată a metodei de analiză este disponibilă pe site-ul laboratorului comunitar de referinţă, la următoarea adresă: www.irmm.jrc.be/html/crlfaa/
1.3.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 63/4 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 185/2007 AL COMISIEI
din 20 februarie 2007
de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 809/2003 şi (CE) nr. 810/2003 privind prelungirea termenului de valabilitate al măsurilor tranzitorii pentru instalaţiile de compost şi de biogaz în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 al Parlamentului European şi al Consiliului
(Text cu relevanţă pentru SEE)
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 al Parlamentului European şi al Consiliului din 3 octombrie 2002 de stabilire a normelor sanitare privind subprodusele de origine animală care nu sunt destinate consumului uman (1), în special articolul 32 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 stabileşte normele sanitare privind subprodusele de origine animală care nu sunt destinate consumului uman. Ţinând seama de natura strictă a acestor norme, au fost acordate măsuri tranzitorii. |
(2) |
Regulamentul (CE) nr. 809/2003 al Comisiei din 12 mai 2003 privind măsurile tranzitorii, conform Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 al Parlamentului European şi al Consiliului cu privire la normele de prelucrare a materiilor din categoria 3 şi a gunoiului de grajd utilizat în instalaţiile de compost (2), stabileşte anumite măsuri tranzitorii în vederea acordării industriei a unui termen până la 31 decembrie 2006, necesar adaptării şi elaborării normelor de prelucrare alternativă pentru materiile din categoria 3 şi a gunoiului de grajd utilizat în instalaţiile de compost. |
(3) |
Regulamentul (CE) nr. 810/2003 al Comisiei din 12 mai 2003 privind măsurile tranziţionale, conform Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 al Parlamentului European şi al Consiliului cu privire la normele de prelucrare a materiilor din categoria 3 şi a gunoiului de grajd utilizat în instalaţiile de biogaz (3), stabileşte anumite măsuri tranzitorii în vederea acordării industriei a unui termen până la 31 decembrie 2006, necesar adaptării şi elaborării normelor de prelucrare alternativă pentru materiile din categoria 3 şi a gunoiului de grajd utilizat în instalaţiile de biogaz. |
(4) |
La 7 septembrie 2005, Autoritatea Europeană pentru Siguranţa Alimentară (AESA) a emis un aviz privind riscurile biologice prezentate de normele de tratare a subproduselor animaliere în producţia biogazului şi a compostului. |
(5) |
Pe baza sus-menţionatului aviz AESA, Regulamentul (CE) nr. 208/2006 al Comisiei din 7 februarie 2006 de modificare a anexelor VI şi VIII la Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 al Parlamentului European şi al Consiliului privind normele de prelucrare aplicabile instalaţiilor de biogaz şi de compost şi cerinţele privind gunoiul de grajd (4) a fost adoptat la 7 februarie 2006, stabilind criteriile de validare pentru normele de prelucrare alternativă. |
(6) |
Măsurile tranzitorii stabilite în Regulamentele (CE) nr. 809/2003 şi (CE) nr. 810/2003 nu restricţionează operatorii vizaţi în utilizarea procedurii de validare introdusă de către Regulamentul (CE) nr. 208/2006. |
(7) |
Normele de prelucrare alternativă pot fi în prezent aprobate de către autoritatea competentă a statelor membre dacă validarea a fost realizată cu succes. Cu toate acestea, statele membre au nevoie de mai mult timp pentru finalizarea procedurilor de validare. |
(8) |
În plus, procesele de fermentaţie mezofilă sunt utilizate în mod curent în anumite regiuni ale UE. Astfel de procese nu au fost abordate în mod specific în sus-menţionatul aviz al AESA; totuşi, s-ar putea ca acestea să nu îndeplinească toate cerinţele stabilite pentru validarea normelor de prelucrare alternativă. În consecinţă, Comisia a transmis către AESA o întrebare solicitându-i opinia privind securitatea procesului de fermentaţie mezofilă. AESA evaluează în prezent posibilele riscuri ale acestui proces. |
(9) |
În aşteptarea acestei opinii din partea AESA şi în vederea furnizării statelor membre a unui termen suplimentar pentru validarea proceselor alternative, măsurile tranzitorii prevăzute în Regulamentele (CE) nr. 809/2003 şi (CE) nr. 810/2003 ar trebui să fie prelungite pentru o perioadă suplimentară de timp pentru a permite statelor membre autorizarea operatorilor de a continua aplicarea normelor naţionale pentru standardele de prelucrare privind materiile de categoria 3 şi gunoiul de grajd utilizat în instalaţiile de compost şi de biogaz. |
(10) |
În concluzie, Regulamentele (CE) nr. 809/2003 şi (CE) nr. 810/2003 trebuie modificate în consecinţă. |
(11) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanţul alimentar şi sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
În articolul 1 alineatul (1), articolul 3 alineatul (2) şi articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 809/2003, data „31 decembrie 2006” se înlocuieşte cu „30 iunie 2008”.
Articolul 2
În articolul 1 alineatul (1), articolul 3 alineatul (2) şi articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 810/2003, data „31 decembrie 2006” se înlocuieşte cu „30 iunie 2008”.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 20 februarie 2007.
Pentru Comisie
Markos KYPRIANOU
Membru al Comisiei
(1) JO L 273, 10.10.2002, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2007/2006 al Comisiei (JO L 379, 28.12.2006, p. 98).
(2) JO L 117, 13.5.2003, p. 10. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 209/2006 (JO L 36, 8.2.2006, p. 32).
(3) JO L 117, 13.5.2003, p. 12. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 209/2006.
1.3.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 63/6 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 186/2007 AL COMISIEI
din 21 februarie 2007
privind autorizarea unei noi utilizări a Saccharomyces cerevisiae (Biosaf SC 47) ca aditiv pentru hrana animalelor
(Text cu relevanţă pentru SEE)
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 al Parlamentului European şi al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind aditivii destinaţi hranei animalelor (1), în special articolul 9 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 stabileşte autorizarea aditivilor pentru hrana animalelor, precum şi bazele şi procedurile de acordare a unei asemenea autorizări. |
(2) |
În conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003, a fost prezentată o cerere pentru autorizarea preparatului stabilit în anexă. Această cerere a fost însoţită de detaliile şi documentele solicitate în conformitate cu articolul 7 alineatul (3) din regulamentul menţionat mai sus. |
(3) |
Cererea priveşte autorizarea unei noi utilizări a preparatului de Saccharomyces cerevisiae (NCYC Sc 47) (Biosaf SC 47) ca aditiv pentru hrana cailor care urmează să fie clasat în categoria „aditivi zootehnici”. |
(4) |
Metoda analitică cuprinsă în cererea de autorizare, în conformitate cu articolul 7 alineatul (3) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003, priveşte determinarea substanţei active a aditivului alimentar în hrana animalelor. Prin urmare, metoda analitică menţionată în anexă la prezentul regulament nu trebuie înţeleasă ca fiind metoda de analiză comunitară, în sensul articolului 11 din Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind controalele oficiale efectuate în vederea garantării respectării legislaţiei în domeniul alimentar, precum şi a normelor privind sănătatea şi bunăstarea animalelor (2). |
(5) |
Utilizarea preparatului de Saccharomyces cerevisiae (NCYC Sc 47) a fost autorizată pentru vitele de îngrăşat prin Regulamentul (CE) nr. 316/2003 al Comisiei din 19 februarie 2003 privind autorizarea permanentă a unui aditiv pentru hrana animalelor şi autorizarea temporară a unei noi utilizări a unui aditiv, autorizat anterior, pentru hrana animalelor (3), pentru purceii de lapte (înţărcaţi) prin Regulamentul (CE) nr. 2184/2004 al Comisiei din 16 decembrie 2004 privind autorizarea permanentă şi temporară a anumitor aditivi pentru hrana animalelor şi autorizarea unei noi utilizări în hrana animalelor a unui aditiv autorizat anterior (4), pentru scroafe în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1288/2004 al Comisiei din 14 iulie 2004 privind autorizarea permanentă a anumitor aditivi şi autorizarea temporară a unei noi utilizări a unui aditiv autorizat anterior pentru hrana animalelor (5), pentru îngrăşarea iepurilor în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 600/2005 al Comisiei din 18 aprilie 2005 privind o nouă autorizare pe o perioadă de 10 ani a unui coccidiostatic ca aditiv pentru hrana animalelor, o autorizare temporară pentru un aditiv şi o autorizare permanentă pentru anumiţi aditivi pentru hrana animalelor (6), pentru vacile de lapte în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1811/2005 al Comisiei din 4 noiembrie 2005 privind autorizarea temporară şi permanentă a anumitor aditivi pentru hrana animalelor şi autorizarea temporară a unei noi utilizări în hrana animalelor a unui aditiv autorizat anterior (7) şi pentru mieii de îngrăşat în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1447/2006 al Comisiei din 29 septembrie 2006 privind autorizarea unei noi utilizări a Saccharomyces cerevisiae (Biosaf SC 47) ca aditiv alimentar (8). |
(6) |
Au fost prezentate noi date în susţinerea cererii de autorizare pentru hrana cailor. În avizul său din 12 septembrie 2006, Autoritatea Europeană pentru Siguranţa Alimentară („Autoritatea”) a ajuns la concluzia că preparatul de Saccharomyces cerevisiae (NCYC Sc 47) nu are un efect dăunător asupra sănătăţii animalelor, a sănătăţii oamenilor sau asupra mediului (9). O altă concluzie a acesteia arată că preparatul de Saccharomyces cerevisiae (NCYC Sc 47) nu reprezintă niciun alt risc, pentru această categorie de animale suplimentară, care ar exclude autorizarea, în conformitate cu articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003. Conform acestui aviz, utilizarea preparatului este eficientă în vederea îmbunătăţirii digerării fibrelor de către organismul cailor. Autoritatea nu consideră că sunt necesare cerinţe specifice privind o monitorizare ulterioară pe piaţă. Acest aviz atestă totodată raportul privind metoda analitică a aditivilor pentru hrana animalelor, efectuat de laboratorul comunitar de referinţă înfiinţat prin Regulamentul (CE) nr. 1831/2003. Evaluarea preparatului menţionat mai sus arată că sunt îndeplinite condiţiile privind autorizarea, stabilite în articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003. Prin urmare, ar trebui să se autorizeze utilizarea preparatului menţionat mai sus, astfel cum se specifică în anexă la prezentul regulament. |
(7) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanţul alimentar şi sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Se autorizează utilizarea preparatului specificat în anexă, care aparţine categoriei „aditivi zootehnici” şi grupului funcţional „promotori de digestibilitate”, sub formă de aditiv pentru hrana animalelor care face obiectul condiţiilor stabilite în anexă.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 21 februarie 2007.
Pentru Comisie
Markos KYPRIANOU
Membru al Comisiei
(1) JO L 268, 18.10.2003, p. 29. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 378/2005 al Comisiei (JO L 59, 5.3.2005, p. 8).
(2) JO L 165, 30.4.2004, p 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1791/2006 (JO L 363, 20.12.2006, p. 1).
(3) JO L 46, 20.2.2003, p. 15.
(4) JO L 370, 17.12.2004, p. 24. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1980/2005 (JO L 318, 6.12.2005, p. 3).
(5) JO L 243, 15.7.2004, p. 10. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1812/2005 (JO L 291, 5.11.2005, p. 8).
(6) JO L 99, 19.4.2005, p. 5. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 2028/2006 (JO L 414, 30.12.2006, p. 26).
(7) JO L 291, 5.11.2005, p. 12.
(8) JO L 271, 30.9.2006, p. 28.
(9) Avizul Comitetului ştiinţific pentru aditivi şi produse sau substanţe utilizate pentru hrana animalelor privind siguranţa şi eficacitatea produsului „Biosaf Sc 47”, un preparat de Saccharomyces cerevisiae, ca aditiv alimentar pentru cai. Adoptat la 12 septembrie 2006. The EFSA Journal (2006) 384, p. 1-9.
ANEXĂ
Număr de identificare al aditivului |
Numele deţinătorului autorizării |
Aditiv (Denumire comercială) |
Compoziţie, formulă chimică, descriere, metodă analitică |
Specia sau categoria de animale |
Vârsta maximă |
Conţinut minim |
Conţinut maxim |
Alte dispoziţii |
Termenul perioadei de autorizare |
CFU/kg de hrană completă pentru animale cu un conţinut umed de 12 % |
|||||||||
Categoria aditivilor zootehnici. Grup funcţional: promotori de digestibilitate. |
|||||||||
4b1702 |
Société Industrielle Lesaffre |
Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 (Biosaf Sc 47) |
Compoziţia aditivului Preparatul de Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 conţine un minim de 5 × 109 CFU/g Caracterizarea substanţei active: Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 Metodă analitică (1) Metoda mediului lichid în cutie Petri folosindu-se un extract de drojdie şi de agar-agar în cloramfenicol, bazată pe metoda ISO 7954. Reacţie de polimerizare în lanţ (RPL) |
Cai |
|
8 × 108 |
7 × 109 |
În instrucţiunile de utilizare a aditivului şi a preamestecului se menţionează temperatura de depozitare, durata de conservare şi stabilitatea la granulare. Dozaj recomandat: 1,25 × 1010- 6 × 1010 de CFU/zi pe cap de animal furajat |
21.3.2017 |
(1) Detaliile privind metoda analitică sunt disponibile la următoarea adresă a laboratorului comunitar de referinţă: www.irmm.jrc.be/html/crlfaa/.
DIRECTIVE
1.3.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 63/9 |
DIRECTIVA 2007/8/CE A COMISIEI
din 20 februarie 2007
de modificare a anexelor la Directivele 76/895/CEE, 86/362/CEE şi 90/642/CEE ale Consiliului privind conţinuturile maxime de reziduuri de fosfamidon şi mevinfos
(Text cu relevanţă pentru SEE)
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Directiva 76/895/CEE a Consiliului din 23 noiembrie 1976 privind stabilirea conţinutului maxim de reziduuri de pesticide din şi de pe fructe şi legume (1), în special articolul 5,
având în vedere Directiva 86/362/CEE a Consiliului din 24 iulie 1986 de stabilire a conţinuturilor maxime de reziduuri de pesticide din şi de pe cereale (2), în special articolul 10,
având în vedere Directiva 90/642/CEE a Consiliului din 27 noiembrie 1990 de stabilire a conţinuturilor maxime de reziduuri de pesticide din şi de pe anumite produse de natură vegetală, inclusiv fructe şi legume (3), în special articolul 7,
întrucât:
(1) |
În cazul cerealelor şi al anumitor produse de origine vegetală, inclusiv al fructelor şi al legumelor, conţinuturile de reziduuri reflectă utilizarea unor cantităţi minime de pesticide pentru a se asigura o protecţie efectivă a plantelor, aplicate astfel încât cantitatea de reziduuri să fie cât mai redusă cu putinţă şi acceptabilă din punct de vedere toxicologic, având în vedere, în special, protecţia mediului şi doza zilnică estimată a consumatorilor. În cazul produselor alimentare de origine animală, conţinuturile de reziduuri reflectă consumul de către animale al cerealelor şi al produselor de origine vegetală tratate cu pesticide şi, dacă este relevant, consecinţele directe ale utilizării unor medicamente veterinare. Limitele maxime de reziduuri (LMR) stabilite de Comunitate reprezintă limita superioară a cantităţii unor astfel de reziduuri presupuse a se găsi în mărfuri atunci când practicile agricole bune au fost respectate. |
(2) |
LMR de pesticide sunt analizate în mod constant şi modificate pentru a lua în considerare informaţiile şi datele noi. LMR sunt stabilite la limita inferioară a determinării analitice atunci când utilizările autorizate ale produselor de uz fitosanitar nu conduc la conţinuturi de reziduuri de pesticide detectabile din sau de pe produsele alimentare, sau atunci când nu există utilizări autorizate, sau atunci când utilizările care au fost autorizate de către statele membre nu au fost susţinute cu datele necesare, sau atunci când utilizările în ţări terţe, care conduc la prezenţa reziduurilor în sau pe produsele alimentare care pot fi puse în circulaţie pe piaţa comunitară, nu au fost susţinute cu datele necesare. |
(3) |
Comisia a fost informată că LMR curente de fosfamidon şi mevinfos trebuie să fie reexaminate în sensul disponibilităţii de noi informaţii asupra nivelului toxicologic şi a dozei acceptabile pentru consumator. Comisia a solicitat raportorului relevant al statelor membre să facă propuneri pentru revizuirea LMR stabilite de Comunitate. Astfel de propuneri au fost înaintate Comisiei. |
(4) |
Expunerea consumatorilor pe termen scurt şi pe toată durata vieţii lor la produsele alimentare tratate cu pesticidele menţionate în prezenta directivă a fost reevaluată în conformitate cu procedurile şi practicile comunitare, luându-se în considerare orientările publicate de către Organizaţia Mondială a Sănătăţii (4). Pe baza acestora, este adecvată stabilirea unor noi LMR, care asigură faptul că nu există expunere a consumatorilor la un conţinut inacceptabil de reziduuri de pesticide. |
(5) |
După caz, expunerea acută a consumatorilor la acele pesticide prin intermediul produselor alimentare care pot avea un conţinut de reziduuri a fost evaluată în conformitate cu procedurile şi practicile comunitare, luându-se în considerare directivele publicate de către Organizaţia Mondială a Sănătăţii. S-a constatat că prezenţa reziduurilor de pesticide la sau sub noile LMR nu produce efecte toxice acute. |
(6) |
Prin intermediul Organizaţiei Mondiale a Comerţului, partenerii comerciali ai Comunităţii Europene au fost consultaţi cu privire la noile LMR, iar observaţiile lor cu privire la aceste limite au fost luate în considerare. |
(7) |
Anexele la Directivele 76/895/CEE, 86/362/CEE şi 90/642/CEE se modifică corespunzător. |
(8) |
Măsurile prevăzute de prezenta directivă sunt în conformitate cu avizul Comitetului permanent pentru lanţul alimentar şi sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
În anexa II la Directiva 76/895/CEE, înregistrările cu privire la fosfamidon şi mevinfos sunt eliminate.
Articolul 2
Directiva 86/362/CEE se modifică după cum urmează, în conformitate cu anexa I la prezenta directivă.
Articolul 3
Directiva 90/642/CEE se modifică în conformitate cu anexa II la prezenta directivă.
Articolul 4
(1) Statele membre adoptă şi publică până la 1 septembrie 2007 cel târziu actele cu putere de lege şi actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive. Statele membre comunică de îndată Comisiei textele acelor dispoziţii, precum şi un tabel de corespondenţă între acele dispoziţii şi prezenta directivă.
Statele membre aplică aceste dispoziţii începând cu 2 septembrie 2007.
Atunci când statele membre adoptă aceste dispoziţii, ele conţin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoţite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre determină modalitatea în care se va face această trimitere.
(2) Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre textele principalelor dispoziţii de drept intern, pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 5
Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 6
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 20 februarie 2007.
Pentru Comisie
Markos KYPRIANOU
Membru al Comisiei
(1) JO L 340, 9.12.1976, p. 26. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2006/92/CE a Comisiei.
(2) JO L 221, 7.8.1986, p. 37. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2006/92/CE a Comisiei.
(3) JO L 350, 14.12.1990, p. 71. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2006/92/CE a Comisiei.
(4) Orientări de estimare a dozelor de reziduuri de pesticide (revizuite), pregătite de Sistemul mondial de supraveghere continuă a mediului/Programul alimentar, în colaborare cu Comitetul Codex pentru reziduuri de pesticide, publicat de Organizaţia Mondială a Sănătăţii în 1997 (WHO/FSF/FOS/97.7).
ANEXA I
În partea A din anexa II la Directiva 86/362/CEE, se adaugă următoarele rânduri pentru fosfamidon şi mevinfos:
Reziduuri pesticide |
Conţinuturi maxime în mg/kg |
“Fosfamidon |
0,01 (1) CEREALE |
Mevinfos, suma izomerilor E şi Z |
0,01 (1) CEREALE |
(1) Indică limita inferioară a determinării analitice”.
ANEXA II
În partea A din anexa II la Directiva 90/642/CEE, se adaugă următoarele coloane pentru fosfamidon şi mevinfos:
Reziduuri de pesticide şi conţinutul maxim de reziduuri (mg/kg) |
||||
Grupe şi exemple de produse individuale cărora li s-ar aplica LMR |
Fosfamidon |
Mevinfos, suma izomerilor E şi Z |
||
|
0,01 (1) |
0,01 (1) |
||
|
|
|
||
Grepfrut |
|
|
||
Lămâi |
|
|
||
Lămâi verzi |
|
|
||
Mandarine (inclusiv clementine şi alţi hibrizi) |
|
|
||
Portocale |
|
|
||
Pomelo |
|
|
||
Altele |
|
|
||
|
|
|
||
Migdale |
|
|
||
Nuci de Brazilia |
|
|
||
Anacard |
|
|
||
Castane |
|
|
||
Nuci de cocos |
|
|
||
Alune |
|
|
||
Nuci macadamia |
|
|
||
Nuci de Pecan |
|
|
||
Seminţe de pin |
|
|
||
Fistic |
|
|
||
Nuci comune |
|
|
||
Altele |
|
|
||
|
|
|
||
Mere |
|
|
||
Pere |
|
|
||
Gutui |
|
|
||
Altele |
|
|
||
|
|
|
||
Caise |
|
|
||
Cireşe |
|
|
||
Piersici (inclusiv nectarine şi hibrizi similari) |
|
|
||
Prune |
|
|
||
Altele |
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
Struguri de masă |
|
|
||
Struguri de vin |
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
Mure |
|
|
||
Mure de câmp |
|
|
||
Hibrid de zmeură şi mure |
|
|
||
Zmeură |
|
|
||
Altele |
|
|
||
|
|
|
||
Afine |
|
|
||
Merişoare |
|
|
||
Coacăze (roşii, negre şi albe) |
|
|
||
Agrişe |
|
|
||
Altele |
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
Avocado |
|
|
||
Banane |
|
|
||
Curmale |
|
|
||
Smochine |
|
|
||
Kiwi |
|
|
||
Kumquat |
|
|
||
Litchi |
|
|
||
Mango |
|
|
||
Măsline (pentru consum) |
|
|
||
Măsline (pentru extracţia uleiului de măsline) |
|
|
||
Papaya |
|
|
||
Fructul pasiunii |
|
|
||
Ananas |
|
|
||
Rodii |
|
|
||
Altele |
|
|
||
|
0,01 (1) |
0,01 (1) |
||
|
|
|
||
Sfeclă |
|
|
||
Morcovi |
|
|
||
Manioc |
|
|
||
Ţelină |
|
|
||
Hrean |
|
|
||
Topinambur |
|
|
||
Păstârnac |
|
|
||
Pătrunjel cu rădăcină groasă |
|
|
||
Ridichi |
|
|
||
Salsifi |
|
|
||
Cartofi dulci |
|
|
||
Gulii furajere |
|
|
||
Napi |
|
|
||
Igname |
|
|
||
Altele |
|
|
||
|
|
|
||
Usturoi |
|
|
||
Ceapă |
|
|
||
Ceapă eşalotă |
|
|
||
Ceapă de primăvară |
|
|
||
Altele |
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
Pătlăgele roşii |
|
|
||
Ardei |
|
|
||
Pătlăgele vinete |
|
|
||
Bame |
|
|
||
Altele |
|
|
||
|
|
|
||
Castraveţi |
|
|
||
Castraveciori |
|
|
||
Dovlecei |
|
|
||
Altele |
|
|
||
|
|
|
||
Pepeni galbeni |
|
|
||
Dovleci |
|
|
||
Pepeni verzi |
|
|
||
Altele |
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
Broccoli (inclusiv Calabrese) |
|
|
||
Conopidă |
|
|
||
Altele |
|
|
||
|
|
|
||
Varză de Bruxelles |
|
|
||
Varză |
|
|
||
Altele |
|
|
||
|
|
|
||
Varză de China |
|
|
||
Varză fără căpăţână |
|
|
||
Altele |
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
Creson |
|
|
||
Fetică |
|
|
||
Lăptucă |
|
|
||
Scarola |
|
|
||
Ruccola |
|
|
||
Frunze şi tulpini de brasicacee |
|
|
||
Altele |
|
|
||
|
|
|
||
Spanac |
|
|
||
Frunze de sfeclă (de zahăr) |
|
|
||
Altele |
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
Hasmaţuchi |
|
|
||
Arpagic |
|
|
||
Pătrunjel |
|
|
||
Ţelină frunze |
|
|
||
Altele |
|
|
||
|
|
|
||
Fasole (păstăi) |
|
|
||
Fasole (fără păstăi) |
|
|
||
Mazăre (păstăi) |
|
|
||
Mazăre (fără păstăi) |
|
|
||
Altele |
|
|
||
|
|
|
||
Sparanghel |
|
|
||
Cardon |
|
|
||
Ţelină |
|
|
||
Anason |
|
|
||
Anghinare |
|
|
||
Praz |
|
|
||
Rubarbă |
|
|
||
Altele |
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
0,01 (1) |
0,01 (1) |
||
Fasole |
|
|
||
Linte |
|
|
||
Mazăre |
|
|
||
Lupine |
|
|
||
Altele |
|
|
||
|
0,01 (1) |
0,01 (1) |
||
Seminţe de in |
|
|
||
Arahide |
|
|
||
Seminţe de mac |
|
|
||
Seminţe de susan |
|
|
||
Seminţe de floarea-soarelui |
|
|
||
Seminţe de rapiţă |
|
|
||
Boabe de soia |
|
|
||
Seminţe de muştar |
|
|
||
Seminţe de bumbac |
|
|
||
Seminţe de cânepă |
|
|
||
Altele |
|
|
||
|
0,01 (1) |
0,01 (1) |
||
Cartofi timpurii |
|
|
||
Cartofi de depozitare |
|
|
||
|
0,02 (1) |
0,02 (1) |
||
|
0,02 (1) |
0,02 (1) |
(1) Indică limita inferioară a determinării analitice.”
1.3.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 63/17 |
DIRECTIVA 2007/9/CE A COMISIEI
din 20 februarie 2007
de modificare a anexei la Directiva 90/642/CEE a Consiliului privind conţinuturile maxime de reziduuri pentru aldicarb
(Text cu relevanţă pentru SEE)
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Directiva 90/642/CEE a Consiliului din 27 noiembrie 1990 de stabilire a conţinuturilor maxime de reziduuri de pesticide din şi de pe anumite produse de origine vegetală, inclusiv fructe şi legume (1), în special articolul 7,
întrucât:
(1) |
În ceea ce priveşte cerealele şi produsele de origine vegetală, inclusiv fructele şi legumele, conţinuturile de reziduuri reflectă utilizarea unor cantităţi minime de pesticide necesare pentru a asigura o protecţie eficientă a plantelor, aplicate astfel încât cantitatea de reziduuri să fie cât mai redusă posibil şi acceptabilă din punct de vedere toxicologic, în special ţinând seama de protecţia mediului şi de protecţia consumatorilor din punctul de vedere al estimării unei doze zilnice admisibile. Conţinuturile maxime de reziduuri (CMR) reprezintă limita superioară pentru reziduurile în cauză care se pot găsi în produse atunci când producătorii au respectat bunele practici agricole. |
(2) |
CMR de pesticide sunt reexaminate şi modificate pentru a lua în considerare noile informaţii şi date. CMR se stabilesc la limita de detectare în cazul în care din utilizările autorizate de produse fitosanitare nu rezultă conţinuturi de reziduuri de pesticide detectabile în sau pe produsele alimentare, în cazul în care nu există o utilizare autorizată, în cazul în care utilizările autorizate de către statele membre nu au fost susţinute de datele necesare sau în cazul în care în ţările terţe utilizările conduc la prezenţa unor reziduuri în şi pe produsele alimentare care pot fi puse în circulaţie pe piaţa comunitară nu au fost susţinute de datele necesare. |
(3) |
Un stat membru a notificat Comisiei că doreşte să revizuiască CMR naţionale în conformitate cu articolul 8 din Directiva 90/642/CEE, în lumina preocupărilor privind expunerea consumatorilor. Comisiei i s-au prezentat propuneri de revizuire a CMR comunitare. |
(4) |
Expunerea consumatorilor pe întreaga durată a vieţii sau pe o perioadă scurtă la fiecare dintre pesticidele menţionate în prezenta directivă prin intermediul produselor alimentare a fost revizuită şi evaluată în conformitate cu procedurile şi practicile comunitare în vigoare, ţinându-se seama de liniile directoare publicate de Organizaţia Mondială a Sănătăţii (2). Pe această bază, este necesar să se stabilească noile CMR, care vor asigura faptul că o expunere inacceptabilă a consumatorului nu este posibilă. |
(5) |
În cazurile justificate, expunerea acută a consumatorilor la pesticidele în cauză prin intermediul fiecăruia dintre produsele alimentare care pot conţine reziduuri a fost măsurată şi evaluată în conformitate cu procedurile şi practicile în vigoare în Uniunea Europeană, ţinându-se seama de orientările publicate de Organizaţia Mondială a Sănătăţii. S-a concluzionat că prezenţa reziduurilor de pesticide la nivelul sau sub nivelul CMR nu ar avea efecte toxice acute. |
(6) |
În cadrul Organizaţiei Mondiale a Comerţului, partenerii comerciali ai Comunităţii au fost consultaţi cu privire la noile CMR şi s-a ţinut seama de observaţiile lor în acest sens. |
(7) |
La solicitarea Comisiei, Autoritatea Europeană pentru Siguranţa Alimentară (AESA) (3) şi-a dat avizul în prezenta directivă asupra riscurilor prezentate de conţinutul maxim de reziduuri pentru aldicarb. |
(8) |
Prin urmare, anexele la Directiva 90/642/CE trebuie modificate în consecinţă. |
(9) |
Măsurile prevăzute în prezenta directivă sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanţul alimentar şi sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Partea A a anexei II la Directiva 90/642/CEE se modifică în conformitate cu anexa la prezenta directivă.
Articolul 2
Statele membre adoptă şi publică, până la 1 septembrie 2007 cel mai târziu, actele cu putere de lege şi actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive. Comisiei îi este comunicat de îndată de către statele membre textul respectivelor acte, precum şi un tabel de corespondenţă între actele în cauză şi prezenta directivă.
Statele membre aplică aceste prevederi de la 2 septembrie 2007.
În momentul în care statele membre adoptă prevederile, acestea conţin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoţite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre textele dispoziţiilor esenţiale de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 3
Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 4
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 20 februarie 2007.
Pentru Comisie
Markos KYPRIANOU
Membru al Comisiei
(1) JO L 350, 14.12.1990, p. 71. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2006/92/CE (JO L 311, 10.11.2006, p. 31).
(2) Orientările de estimare a cantităţilor de reziduuri de pesticide în produse alimentare (revizuit), pregătit de Sistemul mondial de supraveghere continuă a mediului/program alimentar (GEMS/Food Programme) în colaborare cu Comitetul Codex pentru reziduuri de pesticide, publicat de Organizaţia Mondială a Sănătăţii, 1997 (WHO/FSF/FOS/97.7).
(3) The EFSA Journal (2006) 409, p. 1-23.
ANEXĂ
În partea A a anexei II la Directiva 90/642/CEE, menţiunile referitoare la aldicarb se înlocuiesc cu următoarele:
Reziduuri de pesticide şi cantităţi maxime de reziduuri (mg/kg) |
|||
Grupe şi exemple de produse individuale la care se aplică CMR |
Aldicarb (cantitatea totală de aldicarb, sulfoxizii acestuia şi sulfamide sub denumirea de aldicarb) |
||
|
0,02 (1) |
||
|
|
||
Grepfrut |
|
||
Lămâi |
|
||
Lămâi verzi |
|
||
Mandarine (inclusiv clementine şi hibrizi similari) |
|
||
Portocale |
|
||
Pomelo |
|
||
Altele |
|
||
|
|
||
Migdale |
|
||
Nuci de Brazilia |
|
||
Anacard |
|
||
Castane |
|
||
Nuci de cocos |
|
||
Alune |
|
||
Nuci macadamia |
|
||
Nuci de Pecan |
|
||
Seminţe de pin |
|
||
Fistic |
|
||
Nuci comune |
|
||
Altele |
|
||
|
|
||
Mere |
|
||
Pere |
|
||
Gutui |
|
||
Altele |
|
||
|
|
||
Caise |
|
||
Cireşe |
|
||
Piersici (inclusiv nectarinele şi hibrizii similari) |
|
||
Prune |
|
||
Altele |
|
||
|
|
||
|
|
||
Struguri de masă |
|
||
Struguri de vin |
|
||
|
|
||
|
|
||
Mure |
|
||
Mure de câmp |
|
||
Hibrid de zmeură şi mure |
|
||
Zmeură |
|
||
Altele |
|
||
|
|
||
Afine |
|
||
Merişoare |
|
||
Coacăze (albe, roşii sau negre) |
|
||
Agrişe |
|
||
Altele |
|
||
|
|
||
|
|
||
Avocado |
|
||
Banane |
|
||
Curmale |
|
||
Smochine |
|
||
Kiwi |
|
||
Kumquat |
|
||
Litchi |
|
||
Mango |
|
||
Măsline (pentru consum) |
|
||
Măsline (pentru extracţia uleiului de măsline) |
|
||
Papaia |
|
||
Fructul pasiunii |
|
||
Ananas |
|
||
Rodii |
|
||
Altele |
|
||
|
|
||
|
0,02 (1) |
||
Sfecle |
|
||
Morcovi |
|
||
Manioc |
|
||
Ţeline |
|
||
Hrean |
|
||
Topinambur |
|
||
Păstârnac |
|
||
Pătrunjel cu rădăcină groasă |
|
||
Ridichi |
|
||
Barba-caprei |
|
||
Cartofi dulci |
|
||
Gulii furajere |
|
||
Napi |
|
||
Igname |
|
||
Altele |
|
||
|
0,05 |
||
Usturoi |
|
||
Ceapă |
|
||
Cepe eşalote |
|
||
Ceapă verde |
|
||
Altele |
|
||
|
0,02 (1) |
||
|
|
||
Pătlăgele roşii |
|
||
Ardei |
|
||
Pătlăgele vinete |
|
||
Bame |
|
||
Altele |
|
||
|
|
||
Castraveţi |
|
||
Castraveciori |
|
||
Dovlecei |
|
||
Altele |
|
||
|
|
||
Pepeni galbeni |
|
||
Dovleci |
|
||
Pepeni verzi |
|
||
Altele |
|
||
|
|
||
|
0,02 (1) |
||
|
|
||
Broccoli |
|
||
Conopidă |
|
||
Altele |
|
||
|
|
||
Varză de Bruxelles |
|
||
Varză |
|
||
Altele |
|
||
|
|
||
Varză chinezească |
|
||
Varză fără căpăţână |
|
||
Altele |
|
||
|
|
||
|
0,02 (1) |
||
|
|
||
Creson |
|
||
Fetică |
|
||
Lăptucă |
|
||
Scarola |
|
||
Ruccola |
|
||
Frunze şi tulpini de brasicacee |
|
||
Altele |
|
||
|
|
||
Spanac |
|
||
Frunze de sfeclă (de zahăr) |
|
||
Altele |
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
Asmăţui |
|
||
Arpagic |
|
||
Pătrunjel |
|
||
Frunze de ţelină |
|
||
Altele |
|
||
|
0,02 (1) |
||
Fasole (cu păstaie) |
|
||
Fasole (fără păstaie) |
|
||
Mazăre (cu păstaie) |
|
||
Mazăre (fără păstaie) |
|
||
Altele |
|
||
|
0,02 (1) |
||
Sparanghel |
|
||
Cardon |
|
||
Ţelină |
|
||
Anason |
|
||
Anghinare |
|
||
Praz |
|
||
Rubarbă |
|
||
Altele |
|
||
|
0,02 (1) |
||
|
|
||
|
|
||
|
0,02 (1) |
||
Fasole |
|
||
Linte |
|
||
Mazăre |
|
||
Lupin |
|
||
Altele |
|
||
|
0,05 (1) |
||
Seminţe de in |
|
||
Arahide |
|
||
Seminţe de mac |
|
||
Seminţe de susan |
|
||
Seminţe de floarea soarelui |
|
||
Seminţe de rapiţă |
|
||
Boabe de soia |
|
||
Seminţe de muştar |
|
||
Seminţe de bumbac |
|
||
Seminţe de cânepă |
|
||
Altele |
|
||
|
0,02 (1) |
||
Cartofi timpurii |
|
||
Cartofi pentru depozitare |
|
||
|
0,05 (1) |
||
|
0,05 (1) |
(1) Indică limita de detectare”.
1.3.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 63/24 |
DIRECTIVA 2007/10/CE A COMISIEI
din 21 februarie 2007
de modificare a anexei II la Directiva 92/119/CEE a Consiliului privind măsurile ce trebuie luate în interiorul unei zone de protecţie ca urmare a apariţiei bolii veziculoase a porcului
(Text cu relevanţă pentru SEE)
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Directiva 92/119/CEE a Consiliului din 17 decembrie 1992 de stabilire a măsurilor generale comunitare de combatere a unor boli la animale, precum şi a măsurilor specifice împotriva bolii veziculoase a porcului (1), în special articolul 24 alineatul (2),
având în vedere Directiva 2002/99/CE a Consiliului din 16 decembrie 2002 de stabilire a normelor de sănătate animală care reglementează producţia, transformarea, distribuţia şi introducerea produselor de origine animală destinate consumului uman (2), în special articolul 4 alineatul (3),
întrucât:
(1) |
Directiva 92/119 CEE stabileşte măsuri de combatere a unor boli la animale. Anexa II la această directivă prevede dispoziţii speciale pentru boala veziculoasă a porcului. |
(2) |
Directivele 72/461/CEE (3) şi 80/215/CEE (4) ale Consiliului fiind abrogate cu efect de la 1 ianuarie 2006, trimiterile la aceste directive cuprinse în Directiva 92/119/CEE ar trebui înlocuite cu trimiteri la anexele II şi III la Directiva 2002/99/CE. |
(3) |
Este necesar să se prevadă o soluţie specifică cu privire la marcarea cărnii şi la utilizarea ulterioară a acesteia, precum şi la destinaţia produselor transformate, atunci când situaţia sanitară cu privire la boala veziculoasă a porcului permite acest lucru, cu condiţia ca aceasta să fie realizată în aşa fel încât să nu se aducă atingere gradului de protecţie contra bolii veziculoase a porcului de către comerţul intracomunitar sau internaţional. |
(4) |
Anumite state membre au informat Comisia că marca de identificare prevăzută în anexa II la Directiva 2002/99/CE este acceptată cu dificultate de către operatorii şi clienţii acestei industrii. În consecinţă, este adecvat să se prevadă o marcă de identificare alternativă pe care statele membre pot decide să o aplice. Cu toate acestea, pentru buna desfăşurare a controalelor, este important ca statele membre să informeze în prealabil Comisia, dacă acestea decid să aplice o marcă de identificare alternativă, în cazul unei izbucniri a bolii veziculoase a porcului. |
(5) |
Marca de identificare alternativă prevăzută de această directivă ar trebui să se distingă în mod clar de alte mărci de identificare aplicabile cărnii de porc, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a unor norme specifice de igienă care se aplică alimentelor de origine animală (5) sau cu Regulamentul (CE) nr. 2076/2005 al Comisiei din 5 decembrie 2005 de stabilire a dispoziţiilor tranzitorii de aplicare a Regulamentelor (CE) nr. 853/2004, (CE) nr. 854/2004 şi (CE) nr. 882/2004 ale Parlamentului European şi ale Consiliului şi de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 853/2004 şi (CE) nr. 854/2004 (6). |
(6) |
Spre deosebire de dispoziţiile generale de la articolul 13 al Directivei 92/119/CEE, dispoziţiile speciale pentru boala veziculoasă a porcului din anexa II la această directivă nu prevăd o autorizaţie pentru a transfera animalele dintr-o exploataţie din interiorul zonei de protecţie în cazul în care interzicerea transferului este menţinută mai mult de 30 de zile din cauza apariţiei de noi cazuri de boală. Este necesar să se prevadă o astfel de derogare pentru exploataţiile în care ţinerea animalelor pentru perioade mai mari de 30 de zile ar crea probleme. |
(7) |
Măsurile prevăzute de prezenta directivă sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanţul alimentar şi sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Partea 7 a anexei II la Directiva 92/119/CEE se modifică după cum urmează:
1. |
Punctul 2 se modifică după cum urmează:
|
2. |
Se adaugă următorul punct 5:
|
Articolul 2
Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege şi actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 1 ianuarie 2008. Comisiei îi sunt comunicate de îndată de către statele membre textele acestor dispoziţii, precum şi un tabel de corespondenţă între aceste dispoziţii şi prezenta directivă.
În cazul în care statele membre adoptă aceste dispoziţii, ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoţite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
Articolul 3
Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 4
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 21 februarie 2007.
Pentru Comisie
Markos KYPRIANOU
Membru al Comisiei
(1) JO L 62, 15.3.1993, p. 69. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2006/104/CE (JO L 363, 20.12.2006, p. 352).
(2) JO L 18, 23.1.2003, p. 11.
(3) JO L 302, 31.12.1972, p. 24. Directivă abrogată prin Directiva 2004/41/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (JO L 157, 30.4.2004, p. 33).
(4) JO L 47, 21.2.1980, p. 4. Directivă abrogată prin Directiva 2004/41/CE.
(5) JO L 139, 30.4.2004 p. 5. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1791/2006 al Comisiei (JO L 363, 20.12.2006, p. 1).
(6) JO L 338, 22.12.2005, p. 83.
(7) JO L 18, 23.1.2003, p. 11.”;
(8) JO L 139, 30.4.2004, p. 55; corectat în JO L 226, 25.6.2004, p. 22.
(9) JO L 338, 22.12.2005, p. 83.”
1.3.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 63/26 |
DIRECTIVA 2007/11/CE A COMISIEI
din 21 februarie 2007
de modificare a anumitor anexe la Directivele 86/362/CEE, 86/363/CEE şi 90/642/CEE ale Consiliului privind conţinuturile maxime de reziduuri de acetamiprid, tiacloprid, imazosulfuron, metoxifenozid, S-metolaclor, milbemectin şi tribenuron
(Text cu relevanţă pentru SEE)
COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene,
având în vedere Directiva 86/362/CEE a Consiliului din 24 iulie 1986 de stabilire a conţinuturilor maxime de reziduuri de pesticide din şi de pe cereale (1), în special articolul 10,
având în vedere Directiva 86/363/CEE a Consiliului din 24 iulie 1986 privind stabilirea conţinutului maxim pentru reziduurile de pesticide de pe şi din produsele alimentare de origine animală (2), în special articolul 10,
având în vedere Directiva 90/642/CEE a Consiliului din 27 noiembrie 1990 de stabilire a conţinuturilor maxime de reziduuri de pesticide din şi de pe anumite produse de natură vegetală, inclusiv fructe şi legume (3) în special articolul 7,
având în vedere Directiva 91/414/CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 privind introducerea pe piaţă a produselor de uz fitosanitar (4), în special articolul 4 alineatul (1) litera (f),
întrucât:
(1) |
Substanţa activă existentă tribenuron a fost inclusă în anexa I la Directiva 91/414/CEE prin Directiva 2005/54/CE a Comisiei (5). |
(2) |
Următoarele substanţe active noi au fost incluse în anexa I la Directiva 91/414/CEE: acetamiprid şi tiacloprid, prin Directiva 2004/99/CE a Comisiei (6), imazosulfuron, metoxifenozid şi S-metolaclor, prin Directiva 2005/3/CE a Comisiei (7), şi milbemectin, prin Directiva 2005/58/CE a Comisiei (8). |
(3) |
Includerea în anexa I la Directiva 91/414/CEE a substanţelor active în cauză s-a bazat pe evaluarea informaţiilor trimise cu privire la utilizarea propusă. Informaţiile cu privire la această utilizare au fost trimise de către anumite state membre în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) litera (f) din directiva menţionată. Informaţiile disponibile au fost revizuite şi sunt suficiente pentru a permite stabilirea anumitor limite maxime de reziduuri (LMR). |
(4) |
În cazul în care nu există LMR stabilite de Comunitate sau provizorii, statele membre stabilesc LMR naţionale provizorii, în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) litera (f) din Directiva 91/414/CEE, înainte ca produsele de uz fitosanitar care conţin aceste substanţe active să fie autorizate. |
(5) |
Rapoartele de revizie ale Comisiei elaborate pentru a fi incluse în anexa I la Directiva 91/414/CEE substanţele active în cauză au stabilit doza zilnică admisă (DZA) şi dacă este necesar, doza acută de referinţă (DAR) pentru acele substanţe. Expunerea consumatorilor la produse alimentare tratate cu substanţa activă în cauză a fost estimată şi evaluată în conformitate cu procedurile comunitare. S-au luat în considerare orientările publicate de Organizaţia Mondială a Sănătăţii (9) şi avizul Comitetului ştiinţific pentru plante (10) cu privire la metodologia utilizată. S-a calculat că LMR propuse nu conduc la depăşirea DZA şi a DAR. |
(6) |
Pentru a asigura protecţia adecvată a consumatorului împotriva expunerii la reziduurile rezultate din utilizarea neautorizată a produselor de uz fitosanitar, trebuie stabilite LMR provizorii pentru combinaţiile relevante de produs/pesticid, la limita inferioară a determinării analitice. |
(7) |
Stabilirea unor astfel de LMR provizorii la nivelul Comunităţii nu împiedică statele membre de la stabilirea unor LMR provizorii pentru substanţele în cauză în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) litera (f) din Directiva 91/414/CEE şi anexa VI la directiva menţionată. Se consideră că o perioadă de patru ani este suficientă pentru a permite extinderea utilizării ulterioare a substanţei active în cauză. După aceea LMR provizorie devine definitivă. |
(8) |
Prin urmare, este necesară modificarea LMR prevăzute în anexele la Directivele 86/362/CEE, 86/363/CEE şi 90/642/CEE, pentru a permite supravegherea adecvată şi controlul interzicerii utilizărilor acestora şi a proteja consumatorul. Dacă LMR au fost deja definite în anexele la directivele menţionate, este necesar să fie modificate. Dacă LMR nu au fost deja definite, este necesar să fie stabilite pentru prima dată. |
(9) |
Prin urmare, Directivele 86/362/CEE, 86/363/CEE şi 90/642/CEE trebuie modificate corespunzător. |
(10) |
Măsurile prevăzute de prezenta directivă sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanţul alimentar şi sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Directiva 86/362/CEE se modifică în conformitate cu anexa I la prezenta directivă.
Articolul 2
Directiva 86/363/CEE se modifică în conformitate cu anexa II la prezenta directivă.
Articolul 3
Directiva 90/642/CEE se modifică în conformitate cu anexa III la prezenta directivă.
Articolul 4
(1) Statele membre adoptă şi publică până la cel târziu 1 septembrie 2007 actele cu putere de lege şi actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive. Statele membre comunică de îndată Comisiei textul acelor dispoziţii şi un tabel de corelare între acele dispoziţii şi prezenta directivă.
Statele membre aplică aceste dispoziţii de la 2 septembrie 2007.
Atunci când statele membre adoptă aceste dispoziţii, ele conţin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoţite de o astfel de trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre determină modul în care se va face această trimitere.
(2) Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziţii din legislaţia naţională, adoptate în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 5
Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 6
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 21 februarie 2007.
Pentru Comisie
Markos KYPRIANOU
Membru al Comisiei
(1) JO L 221 7.8.1986, p. 37. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2006/92/CE a Comisiei (JO L 311, 10.11.2006, p. 31).
(2) JO L 221, 7.8.1986, p. 43. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2006/62/CE a Comisiei (JO L 206, 27.7.2006, p. 27).
(3) JO L 350, 14.12.1990, p. 71. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2006/92/CE a Comisiei.
(4) JO L 230, 19.8.1991, p. 1. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2006/136/CE a Comisiei (JO L 349, 12.12.2006, p. 42).
(5) JO L 244, 20.9.2005, p. 21.
(6) JO L 309, 6.10.2004, p. 6.
(7) JO L 20, 22.1.2005, p. 19.
(8) JO L 246, 22.9.2005, p. 17.
(9) Orientări pentru estimarea dozelor de reziduuri de pesticide (revizuite), pregătite de Sistemul mondial de supraveghere continuă a mediului/Programul alimentar în colaborare cu Comitetul Codex pentru reziduuri de pesticide, publicat de Organizaţia Mondială a Sănătăţii 1997 (WHO/FSF/FOS/97.7).
(10) Aviz al Comitetului ştiinţific pentru plante cu privire la întrebări referitoare la modificarea anexelor la Directivele 86/362/CEE, 86/363/CEE şi 90/642/CEE ale Consiliului (Aviz exprimat de Comitetul ştiinţific pentru plante, 14 iulie 1998) (http://ec.europa.eu/comm/food/fs/sc/index_en.html).
ANEXA I
În partea A a anexei II la Directiva 86/362/CEE se adaugă următoarele rânduri pentru acetamiprid, tiacloprid, imazosulfuron, metoxifenozid, S-metolaclor, milbemectin, tiacloprid şi tribenuron:
Reziduuri de pesticide |
Conţinuturi maxime în mg/kg |
„Acetamiprid |
CEREALE |
Imazosulfuron |
CEREALE |
Metoxifenozid |
CEREALE |
Metolaclor, inclusiv alte amestecuri de izomeri constituenţi, inclusiv S-metolaclor (Sumă de izomeri) |
CEREALE |
Milbemectin |
CEREALE |
Tiacloprid |
CEREALE |
Metil-tribenuron |
CEREALE |
(1) Indică limita inferioară a determinării analitice.
(p) |
Indică limita maximă provizorie de reziduuri în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) litera (f) din Directiva 91/414/CEE: doar dacă nu este modificată, această limită devine definitivă cu efect de la 21 martie 2011.” |
ANEXA II
În partea A a anexei II la Directiva 86/363/CEE se adaugă următoarele rânduri pentru acetamiprid, metoxifenozid şi tiacloprid:
|
Conţinuturi maxime în mg/kg |
||
Reziduuri de pesticide |
în carne, inclusiv în grăsime, în preparate de carne, viscere şi grăsimi animale enumerate în anexa I, la codurile ex 0201, 0202, 0203, 0204, 0205 00 00, 0206, 0207, ex 0208, 0209 00, 0210, 1601 00 şi 1602 |
în lapte şi produse lactate enumerate în anexa I, la codurile 0401, 0405 00 şi 0406 |
în ouă proaspete cu coajă, în ouă de pasăre şi gălbenuşuri de ou enumerate în anexa I, la codurile 0407 00 şi 0408 |
„Acetamiprid şi IM-2-1 metabolit |
carne 0,05 (1) (2); ficat 0,1 (2); rinichi 0,2 (2); grăsime 0,05 (1) (2); altele 0,05 (1) (2) |
||
Metoxifenoxid |
|||
Tiacloprid |
carne 0,05 (2); ficat 0,3 (2); rinichi 0,3 (2); grăsime 0,05 (2); altele 0,01 (1) (2) |
0,03 (2) |
(1) Indică limita inferioară a determinării analitice.
(p) |
Indică limita maximă provizorie de reziduuri în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) litera (f) din Directiva 91/414/CEE: doar dacă nu este modificată, această limită devine definitivă cu efect de la 21 martie 2011.” |
ANEXA III
În partea A a anexei II la Directiva 90/642/CEE se adaugă următoarele rânduri pentru acetamiprid, tiacloprid, imazosulfuron, metoxifenozid, S-metolaclor, milbemectin şi tribenuron:
Reziduuri de pesticide şi limita maximă de reziduuri (mg/kg) |
|||||||||
Grupe şi exemple de produse individuale cărora li se aplică LMR |
Acetamiprid |
Imazosulfuron |
Metoxifenozid |
Suma MA4+ 8,9Z- MA4, exprimată ca milbemectin |
Metolaclor, inclusiv alte amestecuri de izomeri constituenţi inclusiv S-metolaclor (Suma izomerilor) |
Tiacloprid |
Metil-tribenuron |
||
|
|
|
|
|
|||||
|
1 (2) |
|
1 (2) |
|
|
||||
Grepfrut |
|
|
|
|
|
|
|
||
Lămâi |
|
|
|
|
|
|
|
||
Lămâi verzi |
|
|
|
|
|
|
|
||
Mandarine (inclusiv clementine şi alţi hibrizi) |
|
|
|
|
|
|
|
||
Portocale |
|
|
|
|
|
|
|
||
Pomelo |
|
|
|
|
|
|
|
||
Altele |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||||||
Migdale |
|
|
|
|
|
|
|
||
Nuci de Brazilia |
|
|
|
|
|
|
|
||
Anacard |
|
|
|
|
|
|
|
||
Castane |
|
|
|
|
|
|
|
||
Nuci de cocos |
|
|
|
|
|
|
|
||
Alune |
|
|
|
|
|
|
|
||
Nuci macadamia |
|
|
|
|
|
|
|
||
Nuci de Pecan |
|
|
|
|
|
|
|
||
Seminţe de pin |
|
|
|
|
|
|
|
||
Fistic |
|
|
|
|
|
|
|
||
Nuci comune |
|
|
|
|
|
|
|
||
Altele |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0,1 (2) |
|
2 (2) |
|
0,3 (2) |
|
|||
Mere |
|
|
|
|
|
|
|
||
Pere |
|
|
|
|
|
|
|
||
Gutui |
|
|
|
|
|
|
|
||
Altele |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|||
Caise |
0,1 (2) |
|
|
|
|
0,3 (2) |
|
||
Cireşe |
0,2 (2) |
|
|
|
|
0,3 (2) |
|
||
Piersici (inclusiv nectarine şi hibrizi similari) |
0,1 (2) |
|
0,3 (2) |
|
|
0,3 (2) |
|
||
Prune |
0,02 |
|
|
|
|
0,1 (2) |
|
||
Altele |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
1 (2) |
|
|
|
|||
Struguri de masă |
|
|
|
|
|
|
|
||
Struguri de vin |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
0,5 (2) |
|
|||
|
|
|
|
|
1 (2) |
|
|||
Mure |
|
|
|
|
|
|
|
||
Mure de câmp |
|
|
|
|
|
|
|
||
Hibrid de zmeură şi mure |
|
|
|
|
|
|
|
||
Zmeură |
|
|
|
|
|
|
|
||
Altele |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
1 (2) |
|
|||
Afine |
|
|
|
|
|
|
|
||
Merişoare |
|
|
|
|
|
|
|
||
Coacăze (roşii, negre sau albe) |
|
|
|
|
|
|
|
||
Agrişe |
|
|
|
|
|
|
|
||
Altele |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|||||
Avocado |
|
|
|
|
|
|
|
||
Banane |
|
|
|
|
|
|
|
||
Curmale |
|
|
|
|
|
|
|
||
Smochine |
|
|
|
|
|
|
|
||
Kiwi |
|
|
1 (2) |
|
|
|
|
||
Kumquat |
|
|
|
|
|
|
|
||
Litchi |
|
|
|
|
|
|
|
||
Mango |
|
|
|
|
|
|
|
||
Măsline (pentru consum) |
|
|
|
|
|
|
|
||
Măsline (pentru extracţia uleiului de măsline) |
|
|
|
|
|
|
|
||
Papaya |
|
|
|
|
|
|
|
||
Fructul pasiunii |
|
|
|
|
|
|
|
||
Ananas |
|
|
|
|
|
|
|
||
Rodii |
|
|
|
|
|
|
|
||
Altele |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|||||
Sfeclă |
|
|
|
|
|
|
|
||
Morcovi |
|
|
|
|
|
|
|
||
Manioc |
|
|
|
|
|
|
|
||
Ţelină |
|
|
|
|
|
|
|
||
Hrean |
|
|
|
|
|
|
|
||
Topinambur |
|
|
|
|
|
|
|
||
Păstârnac |
|
|
|
|
|
|
|
||
Pătrunjel rădăcină |
|
|
|
|
|
|
|
||
Ridichi |
|
|
|
|
|
|
|
||
Salsifi |
|
|
|
|
|
|
|
||
Cartofi dulci |
|
|
|
|
|
|
|
||
Gulii furajere |
|
|
|
|
|
|
|
||
Napi |
|
|
|
|
|
|
|
||
Igname |
|
|
|
|
|
|
|
||
Altele |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|||||
Usturoi |
|
|
|
|
|
|
|
||
Ceapă |
|
|
|
|
|
|
|
||
Ceapă eşalotă |
|
|
|
|
|
|
|
||
Ceapă de primăvară |
|
|
|
|
|
|
|
||
Altele |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Pătlăgele roşii |
0,1 (2) |
|
2 (2) |
|
|
0,5 (2) |
|
||
Ardei |
0,3 (2) |
|
1 (2) |
|
|
1 (2) |
|
||
Pătlăgele vinete |
0,1 (2) |
|
0,5 (2) |
|
|
0,5 (2) |
|
||
Bame |
|
|
|
|
|
|
|
||
Altele |
|
|
|
|
|||||
|
0,3 (2) |
|
|
|
0,3 (2) |
|
|||
Castraveţi |
|
|
|
|
|
|
|
||
Castraveciori |
|
|
|
|
|
|
|
||
Dovlecei |
|
|
|
|
|
|
|
||
Altele |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||||
Pepeni galbeni |
|
|
|
|
|
0,2 (2) |
|
||
Dovleci |
|
|
|
|
|
|
|
||
Pepeni verzi |
|
|
|
|
|
0,2 (2) |
|
||
Altele |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Brocoli |
|
|
|
|
|
|
|
||
Conopidă |
|
|
|
|
|
|
|
||
Altele |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Varză de Bruxelles |
|
|
|
|
|
|
|
||
Varză |
|
|
|
|
|
|
|
||
Altele |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Varză de China |
|
|
|
|
|
|
|
||
Varză fără căpăţână |
|
|
|
|
|
|
|
||
Altele |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
2 (2) |
|
||
Creson |
|
|
|
|
|
|
|
||
Fetică |
5 |
|
|
|
|
|
|
||
Lăptuci |
5 |
|
|
|
|
|
|
||
Scarola |
|
|
|
|
|
|
|
||
Ruccola |
|
|
|
|
|
|
|
||
Frunze şi tulpini de brasicee |
|
|
|
|
|
|
|
||
Altele |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||||
Spanac |
|
|
|
|
|
|
|
||
Frunze de sfeclă (de zahăr) |
|
|
|
|
|
|
|
||
Altele |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
3 (2) |
|
|||
Hasmaţuchi |
|
|
|
|
|
|
|
||
Arpagic |
|
|
|
|
|
|
|
||
Pătrunjel |
|
|
|
|
|
|
|
||
Ţelină frunze |
|
|
|
|
|
|
|
||
Altele |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|||
Fasole (păstăi) |
|
|
0,2 (2) |
|
|
1 (2) |
|
||
Fasole (fără păstăi) |
|
|
|
|
|
|
|
||
Mazăre (păstăi) |
|
|
|
|
|
|
|
||
Mazăre (fără păstăi) |
|
|
|
|
|
|
|
||
Altele |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|||||
Sparanghel |
|
|
|
|
|
|
|
||
Cardon |
|
|
|
|
|
|
|
||
Ţelină |
|
|
|
|
|
|
|
||
Anason |
|
|
|
|
|
|
|
||
Anghinare |
|
|
|
|
|
|
|
||
Praz |
|
|
|
|
|
|
|
||
Rubarbă |
|
|
|
|
|
|
|
||
Altele |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|||||||||
Fasole |
|
|
|
|
|
|
|
||
Linte |
|
|
|
|
|
|
|
||
Mazăre |
|
|
|
|
|
|
|
||
Lupine |
|
|
|
|
|
|
|
||
Altele |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||||||
Seminţe de in |
|
|
|
|
|
|
|
||
Arahide |
|
|
|
|
|
|
|
||
Seminţe de mac |
|
|
|
|
|
|
|
||
Seminţe de susan |
|
|
|
|
|
|
|
||
Seminţe de floarea-soarelui |
|
|
|
|
|
|
|
||
Seminţe de rapiţă |
|
|
|
|
|
0,3 (2) |
|
||
Boabe de soia |
|
|
2 (2) |
|
|
|
|
||
Seminţe de muştar |
|
|
|
|
|
|
|
||
Seminţe de bumbac |
0,02 |
|
2 (2) |
|
|
|
|
||
Seminţe de cânepă |
|
|
|
|
|
|
|
||
Altele |
|
|
|
|
|||||
|
|||||||||
Cartofi timpurii |
|
|
|
|
|
|
|
||
Cartofi de depozitare |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
0,02 (1) |
0,02 (1) |
|||||||
|
0,02 (1) |
0,02 (1) |
(1) Indică limita inferioară a determinării analitice.
(p) |
Indică limita maximă provizorie de reziduuri în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) litera (f) din Directiva 91/414/CEE: doar dacă nu este modificată, această limită devine definitivă cu efect de la 21 martie 2011.” |