ISSN 1977-1029

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 473

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 64
24 noiembrie 2021


Cuprins

Pagina

 

II   Comunicări

 

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2021/C 473/01

Comunicare a Comisiei – Cea de a șasea modificare a Cadrului temporar pentru măsuri de ajutor de stat de sprijinire a economiei în contextul actualei epidemii de COVID-19 și modificarea anexei la Comunicarea Comisiei către statele membre privind aplicarea articolelor 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene în cazul asigurării creditelor la export pe termen scurt

1

2021/C 473/02

Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.10374 – BAIN CAPITAL / HITACHI METALS) ( 1 )

16

2021/C 473/03

Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul M.10280 – ABP/Slaney/Linden) ( 1 )

17


 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2021/C 473/04

Rata de schimb a monedei euro — 23 noiembrie 2021

18

2021/C 473/05

O nouă față națională a monedelor euro destinate circulației

19

2021/C 473/06

O nouă față națională a monedelor euro destinate circulației

20

2021/C 473/07

O nouă față națională a monedelor euro destinate circulației

21

2021/C 473/08

O nouă față națională a monedelor euro destinate circulației

22


 

V   Anunțuri

 

PROCEDURI ADMINISTRATIVE

 

Comisia Europeană

2021/C 473/09

Cerere de propuneri 2022 – EAC/A09/2021 – Programul Erasmus+

23

 

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

 

Comisia Europeană

2021/C 473/10

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.10523 – Nordic Capital / Rothschild / TA Associates / RLDatix) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

27

2021/C 473/11

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.10475 – United Group / Wind Hellas) ( 1 )

29

2021/C 473/12

DECIZIE DE ÎNCHIDERE A PROCEDURII OFICIALE DE INVESTIGARE DUPĂ RETRAGEREA NOTIFICĂRII DE CĂTRE STATUL MEMBRU – Ajutor de stat – Polonia (Articolele 107-109 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene) – Comunicarea Comisiei în temeiul articolului 108 alineatul (2) din TFUE – Retragerea notificării – Ajutorul de stat SA.51987 (2019/C) (ex 2018/N) – Polonia – Rețeaua de termoficare – Tarnobrzeg, SA.52084 (2019/C) (ex 2018/N) – Rețeaua de termoficare – Ropczyce, SA.52238 (2019/C) (ex 2018/N) – Rețeaua de termoficare – Lesko, SA.54236 (2019/C) (ex 2019/N) – Rețeaua de termoficare – Dębica și SA.55273 (2019/C) (ex 2019/N) – Rețeaua de termoficare – Ustrzyki Dolne ( 1 )

30

2021/C 473/13

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.10513 – ACCIAIERIA ARVEDI / FINARVEDI / ACCIAI SPECIALI TERNI / THYSSENKRUPP STAINLESS / THYSSENKRUPP STAINLESS TURKEY METAL SANAYI VE T) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

31

2021/C 473/14

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M. 10504 – EQT/H&F/Zooplus) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

33


 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE.

RO

 


II Comunicări

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

24.11.2021   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 473/1


COMUNICARE A COMISIEI

Cea de a șasea modificare a Cadrului temporar pentru măsuri de ajutor de stat de sprijinire a economiei în contextul actualei epidemii de COVID-19 și modificarea anexei la Comunicarea Comisiei către statele membre privind aplicarea articolelor 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene în cazul asigurării creditelor la export pe termen scurt

(2021/C 473/01)

1.   INTRODUCERE

1.

La 19 martie 2020, Comisia a adoptat Comunicarea intitulată „Cadru temporar pentru măsuri de ajutor de stat de sprijinire a economiei în contextul actualei epidemii de COVID-19” (1) (denumit în continuare „cadrul temporar”). La 3 aprilie 2020, Comisia a adoptat o primă modificare pentru a permite acordarea de ajutoare pentru accelerarea cercetării privind produsele relevante pentru COVID-19 și a testării și a producției de astfel de produse, pentru a proteja locurile de muncă și pentru a sprijini în continuare economia în contextul crizei actuale (2). La 8 mai 2020, Comisia a adoptat o a doua modificare pentru a facilita și mai mult accesul la capital și la lichidități al întreprinderilor afectate de criză (3). La 29 iunie 2020, Comisia a adoptat o a treia modificare cu scopul de a sprijini în continuare microîntreprinderile, întreprinderile mici și startupurile și de a stimula investițiile private (4). La 13 octombrie 2020, Comisia a adoptat o a patra modificare pentru a prelungi cadrul temporar și pentru a permite acordarea unor ajutoare care să acopere o parte din costurile fixe neacoperite ale întreprinderilor afectate de criză (5). La 28 ianuarie 2021, Comisia a adoptat o a cincea modificare pentru a prelungi încă o dată cadrul temporar, pentru a adapta plafoanele ajutoarelor stabilite în acesta și pentru a permite conversia instrumentelor rambursabile în granturi directe în anumite condiții (6).

2.

Cadrul temporar urmărește să asigure un echilibru adecvat între efectele pozitive ale măsurilor de ajutor acordate întreprinderilor și eventualele efecte negative asupra concurenței și a schimburilor comerciale de pe piața internă. Aplicarea clar direcționată și proporțională a controlului privind ajutoarele de stat asigură eficacitatea măsurilor naționale de sprijin menite să ajute întreprinderile afectate în cursul pandemiei de COVID-19 și limitează, în același timp, denaturările nejustificate ale pieței interne, menținând integritatea acesteia și asigurând condiții de concurență echitabile. Acest lucru va contribui la continuitatea activității economice pe durata pandemiei de COVID-19 și va oferi economiei o platformă solidă în vederea redresării în urma crizei, accelerând dubla tranziție necesară, în conformitate cu legislația UE și cu obiectivele Uniunii.

3.

Este necesară prelungirea până la 30 iunie 2022 a măsurilor prevăzute în cadrul temporar, adaptarea plafoanelor de ajutor ale măsurii privind costurile fixe neacoperite pentru a face față efectelor economice prelungite ale crizei actuale, facilitarea sprijinului acordat investițiilor în vederea unei redresări durabile și a sprijinului pentru solvabilitate, precum și clarificarea și modificarea condițiilor aplicabile anumitor măsuri temporare de ajutor de stat pe care Comisia le consideră compatibile în temeiul articolului 107 alineatul (3) litera (b) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene („TFUE”), în contextul perturbărilor economice grave cauzate de pandemia de COVID-19 în toate statele membre. În plus, ar trebui prelungită eliminarea listei țărilor cu riscuri asigurabile pe piața privată din anexa la Comunicarea Comisiei către statele membre privind aplicarea articolelor 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene în cazul asigurării creditelor la export pe termen scurt (7).

4.

În primul rând, Comisia reamintește că acest cadru temporar urma să expire la 31 decembrie 2021. De asemenea, conform cadrului temporar, Comisia urma să revizuiască acest cadru înainte de 31 decembrie 2021 pe baza unor considerente importante care țin de concurență sau de economie.

5.

În acest context, Comisia a evaluat dacă sunt în continuare necesare ajutoarele acordate în temeiul cadrului temporar, pentru a decide dacă se impune menținerea acestora după data de 31 decembrie 2021. În special, Comisia a luat în considerare următorii factori: pe de o parte, evoluția situației economice în circumstanțele excepționale create de pandemia de COVID-19; pe de altă parte, oportunitatea cadrului temporar ca instrument de asigurare a faptului că măsurile naționale de sprijin oferă un ajutor eficace întreprinderilor afectate pe durata pandemiei, limitând totodată denaturările nejustificate ale pieței interne și asigurând condiții de concurență echitabile.

6.

Conform previziunilor economice din toamna anului 2021 (8), PIB-ul urmează să crească în 2021 cu 5,0 % și în 2022 cu 4,3 % atât în Uniune, cât și în zona euro. Se estimează că volumul producției va reveni la nivelul de dinainte de criză (T4 din 2019) până la sfârșitul anului 2021. Cu toate acestea, incertitudinea și riscurile legate de perspectivele de creștere rămân ridicate, având în vedere recrudescența cazurilor de infectare cu COVID-19 în anumite state membre, intensificarea tensiunilor asupra lanțurilor de aprovizionare și creșterea prețurilor la energie.

7.

Statele membre au valorificat în mod substanțial posibilitățile oferite de cadrul temporar ca mijloc pentru abordarea perturbărilor economice grave care le afectează economiile, precum și pentru facilitarea dezvoltării anumitor activități economice necesare în vederea combaterii pandemiei de COVID-19.

8.

Dat fiind că, pentru a face față consecințelor economice ale pandemiei și ținând seama de feedbackul primit din partea statelor membre, cadrul temporar a fost un instrument util, Comisia consideră că este adecvată prelungirea limitată, până la 30 iunie 2022, a măsurilor în vigoare prevăzute în acest cadru pentru a se asigura că măsurile naționale de sprijin constituie un ajutor eficace pentru întreprinderile afectate în timpul pandemiei, menținându-se totodată integritatea pieței interne și asigurându-se condiții de concurență echitabile. Această prelungire limitată va garanta, de asemenea, că întreprinderilor care sunt încă afectate de criză nu li se va curma brusc sprijinul necesar. Mai degrabă, aceasta va permite o eliminare treptată coordonată a nivelului de sprijin, ținându-se seama de redresarea economică observată. Eliminarea treptată trebuie privită din perspectiva eterogenității redresării, anumite sectoare și regiuni din diferite state membre rămânând încă în urmă față de altele. Pe baza informațiilor disponibile în prezent, Comisia consideră că este probabil să nu fie necesară prelungirea suplimentară, după data de 30 iunie 2022, a tipurilor de măsuri existente care fac obiectul secțiunilor 3.1-3.12. Acest lucru este valabil în special în ceea ce privește măsurile existente în materie de asigurare a lichidității, în cazul cărora noile posibilități anticipative de sprijin pentru investiții în vederea unei redresări durabile și de sprijin pentru solvabilitate ar trebui să fie mai bine adaptate în faza de redresare, astfel încât să răspundă nevoilor întreprinderilor și obiectivelor de politică, inclusiv pentru a limita denaturările nejustificate de pe piața internă. Cu toate acestea, Comisia va continua să monitorizeze îndeaproape situația și să evalueze dacă măsurile trebuie să fie extinse și/sau adaptate în continuare pe baza unor considerente importante care țin de concurență sau de economie.

9.

Comisia consideră, de asemenea, că este necesar să se ajusteze plafoanele ajutoarelor prevăzute în secțiunea 3.1 în funcție de această prelungire.

10.

În al doilea rând, ținând seama de impactul persistent al pandemiei de COVID-19 și de intervalul de timp care s-a scurs de la adoptarea cadrului temporar, Comisia consideră că plafoanele ajutoarelor prevăzute în secțiunea 3.12 din cadrul respectiv trebuie majorate, ceea ce va permite acordarea unui sprijin specific întreprinderilor care au suferit pierderi considerabile ale cifrei de afaceri.

11.

În al treilea rând, mai multe state membre au subliniat necesitatea de a atenua riscul de insolvență a întreprinderilor prin oferirea unor posibilități suplimentare de restructurare a datoriilor și de conversiune a instrumentelor de ajutor rambursabile în alte forme de ajutor (de exemplu, granturi directe) (9). Pentru a răspunde acestor preocupări și pentru a atenua riscul de insolvență a întreprinderilor, Comisia consideră că este necesar să se permită conversiunea, până la 30 iunie 2023, a instrumentelor de ajutor rambursabile în alte forme de ajutor în temeiul secțiunii 3.1 și al secțiunii 3.12 din cadrul temporar, sub rezerva respectării condițiilor prevăzute în secțiunile respective (10). În plus, Comisia consideră, totodată, că este posibil ca instrumentele rambursabile în temeiul secțiunii 3.1, al secțiunii 3.3 și al secțiunii 3.12 să necesite o restructurare în conformitate cu practicile prudențiale obișnuite ale intermediarilor financiari implicați. O astfel de restructurare va fi considerată compatibilă dacă se finalizează cel târziu până la 30 iunie 2023 și dacă îndeplinește condițiile specificate în prezenta comunicare. În special, restructurarea sus-menționată trebuie să respecte condițiile prevăzute în secțiunile aplicabile și nu poate antrena o creștere a cuantumurilor acordate inițial (11).

12.

În plus, prezenta comunicare precizează faptul că statele membre pot prelungi durata garanțiilor acordate în temeiul secțiunii 3.1, al secțiunii 3.2 și al secțiunii 3.12 din cadrul temporar și după expirarea cadrului respectiv, sub rezerva respectării condițiilor specificate în secțiunile respective și în secțiunea 3.4. Condițiile și modalitățile unei astfel de prelungiri ar trebui stipulate în contractele de garanție inițiale dintre stat și instituțiile de credit sau cele financiare. Aceste condiții nu ar trebui să lase nicio marjă de apreciere autorităților statului membru atunci când garanția este prelungită. Beneficiarii finali trebuie să fie informați, în momentul acordării inițiale a finanțării, că pot cere o prelungire a scadenței finanțării respective, fără a aduce atingere faptului că instituțiile de credit sau cele financiare pot accepta sau pot refuza cererea respectivă în conformitate cu politicile și cu procedurile lor standard (12).

13.

În al patrulea rând, Comisia consideră că redresarea economiei Uniunii va fi determinată în mare măsură de viteza programelor de vaccinare și de evoluția posibilelor variante ale virusului, dar și de alți factori necunoscuți, cum ar fi starea economiei internaționale și comportamentul întreprinderilor și al gospodăriilor în materie de cheltuieli și de investiții.

14.

Comisia reamintește că riscul unei scăderi a investițiilor în perioada de după criză s-a materializat efectiv în Uniune în anii care au urmat crizei din 2008, din cauza nivelului mare de îndatorare a sectorului privat. După ce se va încheia criza actuală, dificultățile financiare, aversiunea față de risc și capacitatea neutilizată din anumite sectoare ar putea, de asemenea, să frâneze investițiile întreprinderilor și, prin urmare, creșterea pe termen lung.

15.

Este oportun să se prevadă opțiuni suplimentare pentru statele membre, în temeiul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din TFUE, pentru a sprijini în mod direct investițiile în active, precum și pentru a furniza un instrument care să îmbunătățească poziția de capital a întreprinderilor europene, prin introducerea atât a unei noi secțiuni privind sprijinul pentru investiții în vederea unei redresări durabile, cât și a unei noi secțiuni privind sprijinul pentru solvabilitate. În paralel, Comisia consideră, de asemenea, că este necesar ca cerințele de notificare individuală pentru schemele acordate în temeiul unor orientări specifice existente care au o importanță deosebită pentru redresarea economică să se aplice într-un mod mai flexibil pentru o perioadă limitată de timp.

16.

Pe de o parte, sprijinul pentru investiții ar trebui să faciliteze dezvoltarea activităților economice necesare pentru revenirea la o creștere durabilă pe termen lung, contracarând efectele negative ale crizei asupra economiei, inclusiv accentuarea deficitului de investiții. Aceasta ar trebui, de asemenea, să sprijine o economie mai rezilientă pentru viitor, limitând totodată în mod eficace potențialele efecte negative asupra concurenței și a schimburilor comerciale.

17.

Un astfel de sprijin poate, de asemenea, să ajute statele membre să dezvolte în special acele activități economice care sunt necesare pentru a atinge obiectivele dublei tranziții verzi și digitale și să sprijine redresarea către un viitor mai verde și mai digital, consolidând, în același timp, reziliența și menținând condiții de concurență echitabile. Aceste măsuri de sprijin prezintă un interes și în cadrul eliminării treptate a măsurilor imediate de răspuns pe termen scurt la situațiile de criză, în special în ceea ce privește sprijinul sub formă de lichidități, precum și în cadrul tranziției către promovarea unei redresări pe termen mai lung a economiei. Pentru a obține efectul preconizat al accelerării cheltuielilor pentru investiții, aplicarea acestei măsuri ar trebui limitată la 31 decembrie 2022.

18.

Pandemia și măsurile luate de statele membre pentru a combate răspândirea virusului SARS-CoV-2 au determinat o scădere imediată a activității economice la o scară fără precedent, în special în ceea ce privește investițiile. Având în vedere circumstanțele excepționale generate de această criză, Comisia consideră că dispozițiile prevăzute în secțiunea 3.13 din prezenta modificare pot fi aplicate ajutoarelor acordate după 1 februarie 2020, sub rezerva îndeplinirii tuturor condițiilor și, în special, a demonstrării unui efect stimulativ. Aceste măsuri trebuie să urmărească același obiectiv ca cel prevăzut în secțiunea 3.13, și anume să ofere un stimulent pentru depășirea unui deficit de investiții acumulat în economie din cauza crizei.

19.

Pe de altă parte, sprijinul pentru solvabilitate este un element important pentru dezvoltarea activităților economice într-o gamă largă de sectoare în situațiile în care întreprinderile suferă de pe urma creșterii ratelor datoriei ca urmare a crizei. Având în vedere creșterea macroeconomică globală a gradului de îndatorare, statele membre pot încerca să faciliteze accesul întreprinderilor la investițiile private sub formă de capitaluri proprii, limitând totodată potențialele efecte negative asupra pieței interne. Un astfel de sprijin poate fi un element important pentru consolidarea redresării economice. Date fiind complexitatea unor astfel de scheme și timpul necesar pentru instituirea lor, este oportun să se prevadă o perioadă de aplicare mai lungă pentru acest tip de măsură de sprijin pentru solvabilitate. În acest context, perioada de aplicare a acestui tip de măsură ar trebui să se prelungească până la 31 decembrie 2023.

20.

Prin intermediul instrumentului de sprijin tehnic (13), Comisia ajută statele membre să conceapă și să pună în aplicare reformele menite să elimine decalajul în materie de investiții și să accelereze dubla tranziție verde și digitală. Statele membre pot solicita sprijin prin intermediul instrumentului de sprijin tehnic pentru a concepe și a pune în aplicare măsuri de sprijin pentru solvabilitate.

21.

În al cincilea rând, aplicarea cadrului temporar a evidențiat necesitatea introducerii unor clarificări și modificări suplimentare în privința altor puncte ale cadrului respectiv, în special în secțiunea 1.3, în secțiunea 3.11 și în secțiunea 4, precum și necesitatea adăugării unor noi instrumente în secțiunile 3.13 și 3.14.

22.

Prin urmare, statele membre pot avea în vedere modificarea măsurilor de ajutor existente aprobate de Comisie în temeiul cadrului temporar pentru a prelungi perioada de aplicare a acestora până la 30 iunie 2022, pentru a permite restructurarea sau conversiunea anumitor instrumente până la 30 iunie 2023, pentru a introduce, până la 31 decembrie 2022, noi măsuri de sprijinire a investițiilor în vederea unei redresări durabile sau pentru a introduce, până la 31 decembrie 2023, noi măsuri de sprijinire a solvabilității. Statele membre pot avea în vedere, de asemenea, majorarea bugetului alocat pentru măsurile existente aprobate prin prisma secțiunii 3.12 sau introducerea altor modificări în vederea alinierii acestor măsuri la cadrul temporar, astfel cum a fost modificat prin prezenta comunicare. Aceasta poate include și adaptarea specifică a măsurilor de ajutor noi sau a celor în vigoare la sectoarele care sunt afectate în mod deosebit de criză în anumite state membre, în limitele cadrului modificat.

23.

Statele membre care intenționează să prelungească sau să modifice schemele existente sunt invitate să notifice o listă cu toate măsurile de ajutor existente pe care intenționează să le modifice și să furnizeze informațiile necesare enumerate în anexa la prezenta comunicare. Astfel, Comisia va putea să adopte o decizie care să acopere lista măsurilor notificate.

24.

În cele din urmă, Comisia consideră că ar trebui să aplice în continuare dispozițiile Comunicării privind asigurarea creditelor la export pe termen scurt și după anul 2021, pentru a permite o tranziție coordonată către practica normală de pe piață sau adoptarea unor scheme specifice în temeiul normelor aplicabile, dacă este necesar. În consecință, se prelungește eliminarea temporară, până la 31 martie 2022, a tuturor țărilor de pe lista țărilor cu riscuri asigurabile pe piața privată prevăzută în anexa la Comunicarea privind asigurarea creditelor la export pe termen scurt.

25.

În Comunicarea privind asigurarea creditelor la export pe termen scurt se prevede că riscurile asigurabile pe piața privată nu sunt acoperite prin asigurări ale creditelor la export cu sprijinul statelor membre. Ca o consecință a pandemiei de COVID-19, Comisia a constatat, în martie 2020, că nu există o capacitate suficientă a serviciilor de asigurare privată a creditelor la export pe termen scurt în general și a considerat că toate riscurile comerciale și politice conexe exporturilor către țările enumerate în anexa la Comunicarea privind asigurarea creditelor la export pe termen scurt sunt temporar neasigurabile pe piața privată până la 31 decembrie 2020 (14). Prin comunicările sale din 13 octombrie 2020 și din 28 ianuarie 2021, Comisia a prelungit această excepție temporară până la 30 iunie 2021 și, respectiv, până la 31 decembrie 2021. Actuala Comunicare privind asigurarea creditelor la export pe termen scurt va expira la 31 decembrie 2021 și va fi înlocuită cu o nouă comunicare, ce va ține seama, la rândul său, de criteriul riscurilor neasigurabile pe piața privată.

26.

În contextul dificultăților persistente cauzate de pandemia de COVID-19 și în conformitate cu punctele 35 și 36 din Comunicarea privind asigurarea creditelor la export pe termen scurt, Comisia a efectuat o consultare publică menită să evalueze disponibilitatea serviciilor de asigurare a creditelor la export pe termen scurt pentru a stabili dacă situația actuală a pieței ar putea justifica prelungirea eliminării tuturor țărilor de pe lista țărilor cu riscuri asigurabile pe piața privată din anexa la Comunicarea privind asigurarea creditelor la export pe termen scurt după data de 31 decembrie 2021.

27.

Având în vedere rezultatul consultării publice, precum și indiciile globale ale continuării impactului perturbator al pandemiei de COVID-19 asupra economiei Uniunii în ansamblu, Comisia consideră că o prelungire cu trei luni a eliminării respective este o soluție adecvată pentru a permite o tranziție lină înainte ca toate țările enumerate în anexă să fie considerate din nou asigurabile pe piața privată începând cu 1 aprilie 2022. Dovezile prezentate în cadrul consultării de către asigurătorii privați și de o serie de state membre indică faptul că asigurătorii privați au început să ofere acoperire pentru a deservi exportatorii care își desfășoară activitatea pe piețele cele mai relevante. În același timp, feedbackul primit indică o situație în care capacitatea pieței rămâne insuficientă pentru a acoperi toate riscurile justificabile din punct de vedere economic pentru exporturile către țările enumerate în lista țărilor cu riscuri asigurabile pe piața privată din anexa la Comunicarea privind asigurarea creditelor la export pe termen scurt. În aceste condiții, Comisia va continua, așadar, să considere toate riscurile comerciale și politice asociate exporturilor către țările enumerate în anexa la Comunicarea privind asigurarea creditelor la export pe termen scurt ca fiind temporar neasigurabile pe piața privată până la 31 martie 2022; această prelungire permite asigurarea unei tranziții line către practica normală de pe piață sau adoptarea unor scheme specifice în temeiul normelor aplicabile, dacă este necesar.

2.   MODIFICARI ALE CADRULUI TEMPORAR

28.

Următoarele modificări ale Cadrului temporar pentru măsuri de ajutor de stat de sprijinire a economiei în contextul actualei epidemii de COVID-19 vor produce efecte de la 18 noiembrie 2021.

29.

Se introduce următorul punct 14a:

„Comisia recunoaște că pandemia de COVID-19 și măsurile luate pentru a o ține sub control au creat circumstanțe excepționale pentru multe întreprinderi. În această situație unică și în funcție de fiecare caz în parte, Comisia precizează că poate fi justificată menținerea propriilor contribuții în sensul punctelor 62-64 din Orientările privind ajutoarele de stat pentru salvarea și restructurarea întreprinderilor nefinanciare aflate în dificultate (*1) («Orientările privind salvarea și restructurarea») sub pragul de 50 % din costurile de restructurare, atât timp cât acestea rămân semnificative și includ noile finanțări suplimentare în condițiile pieței. Caracterul excepțional și imprevizibil al situației actuale poate îngădui, de asemenea, excepții de la principiul «pentru prima și ultima dată», în conformitate cu punctul 72 litera (c) din Orientările privind salvarea și restructurarea, în cazul în care noile dificultăți derivă din pandemia de COVID-19 și din încetinirea creșterii economice generată de aceasta, și anume dacă întreprinderea în cauză a devenit o întreprindere aflată în dificultate din cauza pandemiei de COVID-19 și a încetinirii creșterii economice care i-a urmat. Pentru a evita orice ambiguitate, ar trebui remarcat faptul că celelalte dispoziții ale Orientărilor privind salvarea și restructurarea și, în special, necesitatea unui plan de restructurare, restabilirea viabilității pe termen lung și repartizarea sarcinilor se aplică în continuare.”

(*1)  Comunicarea Comisiei (JO C 249, 31.7.2014, p. 1)."

30.

Nota de subsol 19, legată de punctul 22 litera (a), se înlocuiește cu următorul text:

31.

„(*) Ajutoarele acordate pe baza schemelor aprobate în temeiul prezentei secțiuni care sunt rambursate înainte de acordarea unor noi ajutoare în temeiul prezentei secțiuni nu se iau în considerare pentru a se stabili dacă s-a depășit plafonul.”

32.

La punctul 22, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„a.

Ajutorul total nu depășește 2,3 milioane EUR pe întreprindere în orice moment. (*2) Ajutorul se poate acorda sub formă de granturi directe, avantaje fiscale și de plată ori sub alte forme, ca de exemplu, avansuri rambursabile, garanții, împrumuturi și titluri de capital, cu condiția ca valoarea nominală totală a acestor măsuri să se situeze sub plafonul global de 2,3 milioane EUR pe întreprindere. Toate cifrele utilizate trebuie să fie brute, și anume înainte de deducerea impozitelor sau a altor taxe.

(*2)  Ajutoarele acordate pe baza schemelor aprobate în temeiul prezentei secțiuni care sunt rambursate înainte de acordarea unor noi ajutoare nu se iau în considerare pentru a se stabili dacă s-a depășit plafonul.”"

33.

La punctul 22, litera (d) se înlocuiește cu următorul text:

„d.

ajutorul se acordă cel târziu la 30 iunie 2022; (*3)

(*3)  În cazul în care ajutorul se acordă sub formă de avantaj fiscal, datoria fiscală pentru care se acordă avantajul respectiv trebuie să fi fost contractată cel târziu la 30 iunie 2022.”"

34.

La punctul 23, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„a.

ajutorul total nu depășește, în niciun moment, 345 000 EUR pentru fiecare întreprindere care își desfășoară activitatea în sectorul pescuitului și acvaculturii (*4) sau 290 000 EUR pentru fiecare întreprindere care își desfășoară activitatea în domeniul producției agricole primare (*5); (*6) ajutorul se poate acorda sub formă de granturi directe, avantaje fiscale și de plată ori sub alte forme, ca de exemplu avansuri rambursabile, garanții, împrumuturi și titluri de capital, cu condiția ca valoarea nominală totală a acestor măsuri să nu depășească plafonul global de 345 000 EUR sau 290 000 EUR pe întreprindere; toate cifrele utilizate trebuie să fie brute, și anume înainte de deducerea impozitelor sau a altor taxe.

(*4)  Astfel cum este definită la articolul 2 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 717/2014 al Comisiei din 27 iunie 2014 privind aplicarea articolelor 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ajutoarelor de minimis în sectorul pescuitului și acvaculturii (JO L 190, 28.6.2014, p. 45)."

(*5)  Astfel cum sunt definite la articolul 2 punctul 5 din Regulamentul (CE) nr. 702/2014 al Comisiei din 25 iunie 2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale ca fiind compatibile cu piața internă, în aplicarea articolelor 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (JO L 193, 1.7.2014, p. 1)."

(*6)  Ajutoarele acordate pe baza schemelor aprobate în temeiul prezentei secțiuni care sunt rambursate înainte de acordarea unor noi ajutoare nu se iau în considerare pentru a se stabili dacă s-a depășit plafonul.”"

35.

Punctul 23a se înlocuiește cu următorul text:

„În cazul în care o întreprindere își desfășoară activitatea în mai multe sectoare cărora li se aplică cuantumuri maxime diferite în conformitate cu punctul 22 litera (a) și cu punctul 23 litera (a), statul membru în cauză trebuie să asigure, prin mijloace adecvate, cum ar fi separarea conturilor, faptul că pentru fiecare dintre aceste activități se respectă plafonul aferent și că nu se depășește cuantumul maxim total de 2,3 milioane EUR pe întreprindere. În cazul în care o întreprindere își desfășoară activitatea în sectoarele menționate la punctul 23 litera (a), nu ar trebui să se depășească cuantumul maxim total de 345 000 EUR pe întreprindere.”

36.

Nota de subsol 27, legată de punctul 23, se înlocuiește cu următorul text:

„(*)

Ajutoarele acordate pe baza schemelor aprobate în temeiul prezentei secțiuni care sunt rambursate înainte de acordarea unor noi ajutoare în temeiul prezentei secțiuni nu se iau în considerare pentru a se stabili dacă s-a depășit plafonul.”

37.

Punctul 23b se înlocuiește cu următorul text:

„23b.

Măsurile acordate în temeiul prezentei comunicări sub formă de avansuri rambursabile, garanții, împrumuturi sau alte instrumente rambursabile pot fi convertite în alte forme de ajutor, cum ar fi granturile, cu condiția ca această conversiune să aibă loc până cel târziu la 30 iunie 2023 și să fie îndeplinite condițiile din prezenta secțiune.”

38.

La punctul 25, litera (c) se înlocuiește cu următorul text:

„c.

Garanția se acordă până cel târziu la 30 iunie 2022;”

39.

La punctul 25, partea introductivă de la litera (d) se înlocuiește cu următorul text:

„d.

Pentru împrumuturile cu scadență după data de 30 iunie 2022, cuantumul total al împrumuturilor per beneficiar nu depășește:”

40.

La punctul 25, litera (e) se înlocuiește cu următorul text:

„e.

Pentru împrumuturile cu scadență până la 30 iunie 2022, cuantumul principalului împrumutului poate fi mai mare decât cel prevăzut la punctul 25 litera (d), cu condiția ca statul membru să furnizeze o justificare adecvată Comisiei și cu condiția ca proporționalitatea ajutorului să fie asigurată în continuare și să fie demonstrată Comisiei de către statul membru;”

41.

La punctul 27, litera (c) se înlocuiește cu următorul text:

„c.

Contractele de împrumut se semnează cel târziu la 30 iunie 2022 și sunt limitate la maximum șase ani, cu excepția cazului în care sunt modulate în conformitate cu punctul 27 litera (b);”

42.

La punctul 27, partea introductivă de la litera (d) se înlocuiește cu următorul text:

„d.

Pentru împrumuturile cu scadență după data de 30 iunie 2022, cuantumul total al împrumuturilor per beneficiar nu depășește:”

43.

La punctul 27, litera (e) se înlocuiește cu următorul text:

„e.

Pentru împrumuturile cu scadență până la 30 iunie 2022, cuantumul principalului împrumutului poate fi mai mare decât cel prevăzut la punctul 27 litera (d), cu condiția ca statul membru să furnizeze o justificare adecvată Comisiei și cu condiția ca proporționalitatea ajutorului să fie asigurată în continuare și să fie demonstrată Comisiei de către statul membru;”

44.

Se introduce următorul punct 27b:

„27b.

Comisia consideră că, în cazul în care instrumentele rambursabile acordate în temeiul prezentei secțiuni, al secțiunii 3.1 sau al secțiunii 3.12 trebuie restructurate, această restructurare va fi compatibilă, cu condiția: (i) să se bazeze pe o analiză economică solidă a situației specifice fiecărui caz în parte, înscriindu-se în contextul practicilor prudențiale obișnuite; (ii) să respecte condițiile din secțiunea aplicabilă, în special în ceea ce privește marjele minime ale riscului de credit și durata maximă, precum și cerințele prevăzute în secțiunea 3.4 (dacă este cazul); (iii) să nu conducă la o creștere a cuantumului împrumutului acordat inițial și (iv) o astfel de restructurare să aibă loc cel târziu la 30 iunie 2023.”

45.

Punctul 33 se înlocuiește cu următorul text:

„33.

În acest context, Comisia consideră toate riscurile comerciale și politice conexe exporturilor către țările enumerate în anexa la Comunicarea privind asigurarea creditelor la export pe termen scurt ca fiind temporar neasigurabile pe piața privată până la 31 martie 2022.”

46.

La punctul 35, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„a.

Ajutoarele se acordă sub formă de granturi directe, avansuri rambursabile sau avantaje fiscale până la 30 iunie 2022;”

47.

La punctul 37, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„b.

Ajutoarele se acordă sub formă de granturi directe, avantaje fiscale sau avansuri rambursabile până la 30 iunie 2022;”

48.

La punctul 39, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„b.

Ajutoarele se acordă sub formă de granturi directe, avantaje fiscale sau avansuri rambursabile până la 30 iunie 2022;”

49.

Punctul 41 se înlocuiește cu următorul text:

„41.

Comisia va considera compatibile cu piața internă, în temeiul articolului 107 alineatul (3) litera (b) din TFUE, schemele de ajutoare care constau în amânări temporare ale plății impozitelor sau ale contribuțiilor de asigurări sociale care se aplică întreprinderilor (inclusiv persoanelor care desfășoară activități independente) afectate în mod deosebit de pandemia de COVID-19, de exemplu întreprinderilor din anumite sectoare, din anumite regiuni sau de o anumită dimensiune. Se vor considera compatibile, de asemenea, măsurile luate în legătură cu obligațiile fiscale și de securitate socială menite să atenueze constrângerile în materie de lichidități cu care se confruntă beneficiarii, incluzând, printre altele: amânarea plăților datorate în rate, facilitarea accesului la planurile de plată a datoriei fiscale și acordarea de perioade fără dobândă, suspendarea recuperării datoriilor fiscale și accelerarea deducerilor fiscale. Ajutoarele se acordă înainte de 30 iunie 2022 și termenul până la care se acordă amânarea este 30 iunie 2023.”

50.

La punctul 43, litera (c) se înlocuiește cu următorul text:

„c.

Ajutoarele individuale din cadrul schemei de subvenții salariale se acordă cel târziu la 30 iunie 2022 pentru angajații care, altfel, ar fi fost concediați din cauza suspendării sau a reducerii activităților economice cauzate de pandemia de COVID-19 (sau pentru persoanele care desfășoară o activitate independentă și a căror activitate economică a fost afectată negativ de pandemia de COVID-19) și cu condiția ca personalul beneficiar să fie menținut permanent în locul de muncă pe toată perioada în care se acordă ajutorul (sau cu condiția ca activitatea economică relevantă a persoanei care desfășoară o activitate independentă să fie menținută pe toată perioada în care se acordă ajutorul);”

51.

Punctul 48 se înlocuiește cu următorul text:

„48.

Măsurile de recapitalizare în contextul pandemiei de COVID-19 se acordă până cel târziu la 30 iunie 2022.”

52.

Se introduce următorul punct 77a:

„77a.

Prin derogare de la cele de mai sus, interdicția referitoare la plata neobligatorie de cupoane nu se aplică:

a.

instrumentelor de capital hibride emise în același timp (*7) cu instrumentele de capital hibride în contextul COVID-19, cu același nivel de subordonare și cu un cupon cu cel mult 150 de puncte de bază mai mare decât cuponul aferent instrumentelor de capital hibride în contextul COVID-19. Mai mult, instrumentele de capital hibride legate de COVID-19 ar trebui să corespundă unui procent de peste 20 % din totalul instrumentelor hibride emise (*8);

b.

instrumentelor de capital hibride emise după orice recapitalizare în contextul COVID-19, cu condiția ca veniturile obținute din aceste instrumente să fie utilizate exclusiv pentru a răscumpăra instrumentele de recapitalizare în contextul COVID-19 și/sau instrumentele de capital hibride emise în conformitate cu prezentul punct 77a și

c.

instrumentelor de capital hibride în contextul COVID-19, ori de câte ori acestea sunt vândute de stat investitorilor privați (nu autorităților publice) la un preț egal sau mai mare decât valoarea nominală a instrumentului hibrid plus eventualele cupoane neplătite acumulate, inclusiv dobânda compusă.

În orice caz, plata neobligatorie de cupoane pentru instrumentele de capital hibride în contextul COVID-19 are loc înainte sau concomitent cu plata cuponului respectiv pentru instrumentele de capital hibride care beneficiază de eliminarea interdicției privind plata neobligatorie de cupoane în temeiul prezentei litere.

Fără a aduce atingere opțiunilor de răscumpărare prevăzute la litera (b), în cazul unei răscumpărări parțiale sau integrale a instrumentelor de capital hibride care beneficiază de eliminarea interdicției privind plățile neobligatorii de cupoane în temeiul prezentei litere, beneficiarul: fie (i) răscumpără cel puțin același cuantum al instrumentelor de capital hibride generate în contextul COVID-19 (*9), fie (ii) emite cel puțin același cuantum de instrumente de capital hibride noi fie, (iii) în cazul în care, în termen de șase luni de la răscumpărarea parțială sau totală a instrumentelor de capital hibride, nu sunt îndeplinite condițiile specificate la punctul (i) și nici cele de la punctul (ii), mărește retroactiv de la data răscumpărării instrumentului de capital hibrid remunerația aferentă instrumentelor de capital hibride aflate în circulație generate în contextul COVID-19. În acest ultim caz, majorarea remunerației se calculează ca fiind majorarea maximă care poate fi aplicată, pe durata de viață a instrumentelor de capital hibride răscumpărate, valorii nominale a unui astfel de instrument (*10)  (*11), cu un minimum de 100 de puncte de bază. În plus, în cazul răscumpărării parțiale a instrumentelor de capital hibride generate în contextul COVID-19 sau în cazul emiterii de noi instrumente de capital hibride, valoarea nominală căreia i se aplică această majorare a remunerației se reduce în consecință.

Prezenta derogare se va aplica, începând cu 18 noiembrie 2021, tuturor instrumentelor de capital hibride menționate mai sus care au fost emise, inclusiv ca parte a măsurilor de recapitalizare în contextul COVID-19 care au fost deja acordate, astfel cum au fost autorizate de Comisie, înainte de această dată.

(*7)  În sensul prezentei litere, se consideră că instrumentele de capital hibride emise în termen de până la șase luni după emiterea instrumentelor de capital hibride generate în contextul COVID-19 au fost emise în același timp cu instrumentele respective."

(*8)  Aceste instrumente de capital hibride sunt luate în considerare în evaluarea de la punctul 54."

(*9)  Până la valoarea totală a instrumentelor de capital hibride existente generate în contextul COVID-19."

(*10)  Diferența dintre ratele maxime și cele minime ale cuponului, convenite prin contract, pe durata de viață a instrumentelor hibride."

(*11)  În cazul în care beneficiarul răscumpără mai multe tranșe de instrumente de capital hibride cu rate diferite ale dobânzii, această condiție trebuie să se aplice fiecărei tranșe în mod independent.”"

53.

La punctul 87, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„a.

Ajutoarele se acordă cel târziu la 30 iunie 2022 și acoperă costurile fixe neacoperite suportate în perioada 1 martie 2020-30 iunie 2022, inclusiv costurile suportate într-o parte din perioada respectivă («perioadă eligibilă»);”

54.

Nota de subsol 75, legată de punctul 87 litera (b), se înlocuiește cu următorul text:

„(*)

Perioada de referință este o perioadă din anul 2019, indiferent dacă perioada eligibilă este în 2020, în 2021 sau în 2022.”

55.

La punctul 87, litera (d) se înlocuiește cu următorul text:

„d.

Ajutorul total nu depășește 12 milioane EUR pe întreprindere (*12). Ajutoarele se pot acorda sub formă de granturi directe, avantaje fiscale și de plată ori sub alte forme, ca de exemplu, avansuri rambursabile, garanții, împrumuturi și titluri de capital, cu condiția ca valoarea nominală totală a acestor măsuri să se situeze sub plafonul global de 12 milioane EUR pe întreprindere. Toate cifrele utilizate trebuie să fie brute, și anume înainte de deducerea impozitelor sau a altor taxe.

(*12)  Ajutoarele acordate pe baza schemelor aprobate în temeiul prezentei secțiuni care sunt rambursate înainte de acordarea unor noi ajutoare în temeiul prezentei secțiuni nu se iau în considerare pentru a se stabili dacă s-a depășit plafonul.”"

56.

Se introduce următorul punct 87a:

„87a.

Măsurile acordate în temeiul prezentei comunicări sub formă de avansuri rambursabile, garanții, împrumuturi sau alte instrumente rambursabile pot fi convertite în alte forme de ajutor, cum ar fi granturile, cu condiția ca această conversiune să aibă loc până cel târziu la 30 iunie 2023 și să fie îndeplinite condițiile din prezenta secțiune.”

57.

Se introduce următoarea secțiune:

„3.13

Sprijin pentru investiții în vederea unei redresări durabile

88.

Statele membre pot avea în vedere sprijinirea investițiilor private ca un stimulent pentru depășirea unui deficit de investiții acumulat în economie din cauza crizei. Un astfel de stimulent ar putea facilita dezvoltarea anumitor activități sau a anumitor regiuni economice.

89.

Comisia va considera că aceste măsuri sunt compatibile cu piața internă în temeiul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din TFUE dacă sunt îndeplinite următoarele condiții:

a.

Ajutorul se acordă sub forma unei scheme. Cuantumul maxim al ajutorului individual care se poate acorda pentru fiecare întreprindere nu depășește, în principiu, 1 % din bugetul total disponibil pentru o astfel de schemă, cu excepția unor situații care vor trebui justificate în mod corespunzător de statul membru.

b.

Costurile eligibile pot include numai costurile investițiilor în active corporale și necorporale. Costurile legate de achiziționarea de terenuri pot fi incluse numai în măsura în care fac parte dintr-o investiție pentru producția de bunuri sau prestarea de servicii. Investițiile financiare nu sunt eligibile.

c.

Statele membre pot limita ajutoarele la investițiile destinate sprijinirii unor zone economice specifice de o importanță deosebită pentru redresarea economică. Aceste limite trebuie însă concepute în sens larg și nu trebuie să conducă la o limitare artificială a investițiilor eligibile sau a potențialilor beneficiari, ceea ce ar antrena axarea numai asupra unui număr mic de întreprinderi.

d.

Intensitatea ajutoarelor nu poate depăși 15 % din costurile eligibile. Cu toate acestea,

i.

pentru investițiile realizate de către întreprinderi mici (*13), intensitatea ajutorului poate fi majorată cu 20 de puncte procentuale;

ii.

pentru investițiile realizate de către alte IMM-uri (*14), intensitatea ajutorului poate fi majorată cu 10 puncte procentuale sau

iii.

pentru investițiile în regiuni asistate care respectă condițiile prevăzute la articolul 14 din Regulamentul general de exceptare pe categorii de ajutoare, cu excepția articolului 14 alineatul (14) din Regulamentul general de exceptare pe categorii de ajutoare, intensitatea ajutorului poate fi majorată cu intensitatea ajutorului stabilită în harta ajutoarelor regionale care este în vigoare la momentul acordării ajutorului în zona în cauză.

e.

Ajutorul total acordat în temeiul prezentei secțiuni nu poate depăși 10 milioane EUR per întreprindere în termeni nominali, indiferent de instrumentul de ajutor specific. Cu toate acestea, în regiunile asistate, ajutorul total acordat în temeiul prezentei secțiuni per întreprindere nu poate depăși cuantumul maxim al ajutorului calculat în conformitate cu articolul 14 din Regulamentul general de exceptare pe categorii de ajutoare, exceptând articolul 14 alineatul (14) din Regulamentul general de exceptare pe categorii de ajutoare, și pe baza hărții ajutoarelor regionale aplicabile, la care se adaugă 10 milioane EUR în termeni nominali, indiferent de instrumentul de ajutor specific.

f.

Ajutorul se poate acorda sub diferite forme, printre care se numără granturile nerambursabile, granturile fiscale sau amânările, ratele dobânzii subvenționate pentru împrumuturi sau garanțiile. În cazul instrumentelor rambursabile, statele membre pot prevedea posibilitatea de conversiune în granturi în condiții predefinite și pe baza unor criterii predefinite care trebuie stabilite în cadrul schemei și specificate în deciziile individuale de grant. Instrumentele rambursabile, cum ar fi împrumuturile și garanțiile, trebuie să fie limitate la o durată maximă de opt ani.

90.

Atunci când va pune în balanță efectele pozitive ale ajutorului și efectele sale negative asupra concurenței și a schimburilor comerciale, Comisia va acorda o atenție specială articolului 3 din Regulamentul (UE) 2020/852 privind taxonomia UE, inclusiv principiului de «a nu aduce prejudicii semnificative», sau altor metodologii comparabile. Comisia consideră că este puțin probabil ca investițiile care aduc prejudicii semnificative obiectivelor de mediu (*15) să aibă efecte pozitive suficiente care să compenseze efectele lor negative asupra concurenței și a comerțului (*16).

91.

Ajutoarele prevăzute în prezenta secțiune pot fi adăugate la ajutoarele regionale pentru investiții care fac obiectul unei notificări și pot fi cumulate cu alte tipuri de ajutoare, în condițiile specificate la punctul 20 din prezentul cadru temporar. Cuantumul total al ajutoarelor nu poate depăși în niciun caz 100 % din costurile eligibile. Prin urmare, se exclude cumularea cu alte instrumente de ajutor care permit acoperirea unui deficit de finanțare.

92.

Ajutoarele prevăzute în prezenta secțiune nu pot fi acordate întreprinderilor care erau deja în dificultate [în sensul Regulamentului general de exceptare pe categorii de ajutoare (*17)] la 31 decembrie 2019. Acest lucru nu se aplică în cazul microîntreprinderilor și nici în cazul întreprinderilor mici (în sensul anexei I la Regulamentul general de exceptare pe categorii de ajutoare) care se aflau deja în dificultate la 31 decembrie 2019, cu condiția ca acestea să nu facă obiectul unei proceduri colective de insolvență în temeiul legislației naționale și să nu fi primit ajutor pentru salvare (*18) sau ajutor pentru restructurare (*19).

93.

În cadrul prezentei secțiuni, ajutoarele se pot acorda până la 31 decembrie 2022. Ajutoarele pentru investiții anterioare datei de 1 februarie 2020 sunt excluse.

94.

Se consideră că ajutoarele acordate în temeiul prezentei secțiuni au un efect stimulativ în cazul în care beneficiarul a înaintat statului membru în cauză o cerere de ajutor scrisă înainte de demararea lucrărilor referitoare la investiții.

95.

Prin derogare de la punctul 94, se consideră că măsurile sub formă de avantaje fiscale au un efect stimulativ în cazul în care sunt îndeplinite următoarele condiții:

a.

măsura instituie un drept la ajutor, în conformitate cu criterii obiective și fără ca statul membru să mai dispună de o putere de apreciere, și

b.

măsura a fost adoptată și a intrat în vigoare înaintea demarării lucrărilor referitoare la investiție.

96.

În cazul în care schemele de sprijin pentru investiții furnizează ajutoare exclusiv sub formă de garanții sau împrumuturi ori instrumente rambursabile similare, prin derogare de la punctul 89 litera (e), ajutorul total nu poate depăși 15 milioane EUR pe întreprindere în termeni nominali și, prin derogare de la punctul 89 litera (d), intensitatea ajutorului nu poate depăși 30 % din costurile eligibile. În cazul în care se aplică condițiile de la punctul 89 litera (d) punctele (i), (ii) sau (iii), această limită se poate mări în conformitate cu dispozițiile respective. Schemele prevăzute la prezentul punct trebuie să respecte dispozițiile de la punctul 25 litera (a), punctul 25 litera (b), punctul 25a prima și a doua teză sau punctul 27 litera (a), punctul 27 litera (b) și, respectiv, punctul 27a prima și a doua teză. Este exclus cumulul cu alte ajutoare acordate în temeiul prezentei secțiuni. În plus, trebuie respectate punctele 29, 30 și 31. În cazul garanțiilor, acestea nu pot depăși:

i.

90 % din principalul împrumutului, în cazul în care pierderile sunt suportate proporțional și în aceleași condiții de către instituția de credit și de către stat sau

ii.

35 % din principalul împrumutului, în cazul în care pierderile sunt atribuite mai întâi statului și doar ulterior instituțiilor de credit (și anume, o garanție de primă pierdere) și

iii.

în ambele cazuri de mai sus, atunci când valoarea împrumutului scade în timp, de exemplu deoarece împrumutul începe să fie rambursat, suma garantată trebuie să scadă proporțional.

97.

De asemenea, statele membre pot să aibă în vedere instituirea sau modificarea schemelor existente în temeiul normelor aplicabile proiectelor de mediu sau de cercetare, și anume Orientările privind ajutoarele de stat pentru protecția mediului și energie (*20) sau Cadrul pentru ajutoarele de stat pentru cercetare, dezvoltare și inovare (*21), pentru a sprijini redresarea durabilă a economiei. Comisia consideră că, ținând seama de obiectivele de facilitare a redresării rapide a economiei europene, statele membre pot avea în vedere, temporar, instituirea sau modificarea schemelor existente care să permită, de asemenea, acoperirea unor ajutoare individuale mai substanțiale în temeiul orientărilor respective, fără să fie necesară notificarea individuală a măsurilor. Comisia va considera că aceste scheme de ajutoare sau modificări ale schemelor existente sunt compatibile în cazul în care pragurile aplicabile pentru notificările individuale sunt depășite cu până la 50 %, cu condiția ca toate celelalte dispoziții ale orientărilor aplicabile să fie respectate, decizia Comisiei de autorizare a măsurii să fie luată înainte de 1 ianuarie 2023, iar ajutorul individual în cauză să fie acordat înainte de 1 ianuarie 2024.

(*13)  În sensul anexei I la Regulamentul general de exceptare pe categorii de ajutoare."

(*14)  În sensul anexei I la Regulamentul general de exceptare pe categorii de ajutoare."

(*15)  În sensul articolului 17 din Regulamentul (UE) 2020/852 (JO L 198, 22.6.2020, p. 13)."

(*16)  Pentru măsurile care sunt identice cu măsurile din cadrul planurilor de redresare și reziliență, astfel cum au fost aprobate de Consiliu, se consideră că principiul de «a nu aduce prejudicii semnificative» este respectat, deoarece acest lucru a fost deja verificat."

(*17)  Astfel cum este definită la articolul 2 punctul 18 din Regulamentul general privind protecția datelor."

(*18)  În schimb, dacă au primit ajutor pentru salvare, trebuie ca, în momentul acordării ajutorului în temeiul prezentei comunicări, să fi rambursat împrumutul sau să fi încetat garanția."

(*19)  În schimb, dacă au primit ajutor pentru restructurare, trebuie ca, în momentul acordării ajutorului în temeiul prezentei comunicări, să nu mai facă obiectul unui plan de restructurare."

(*20)  Orientări privind ajutoarele de stat pentru protecția mediului și energie pentru perioada 2014-2020 (JO C 200, 28.6.2014, p. 1)."

(*21)  Cadrul pentru ajutoarele de stat pentru cercetare, dezvoltare și inovare (JO C 198, 27.6.2014, p. 1).”"

58.

Se introduce următoarea secțiune:

„3.14

Sprijin pentru solvabilitate

98.

Statele membre pot avea în vedere sprijinirea redresării economice prin consolidarea solvabilității întreprinderilor. Acest lucru se poate întâmpla în special atunci când nivelurile datoriei întreprinderilor au crescut din cauza crizei economice, ceea ce poate frâna investițiile ulterioare și creșterea pe termen lung. Acest tip de măsuri ar trebui concepute astfel încât să stimuleze investițiile private în întreprinderi cu un potențial de creștere.

99.

Comisia va considera că aceste măsuri sunt compatibile cu piața internă în temeiul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din TFUE dacă sunt îndeplinite următoarele condiții:

a.

Sprijinul pentru solvabilitate se acordă sub forma unui stimulent pentru investițiile private în capitaluri proprii, datorie subordonată sau cvasicapital, incluzând participațiile tacite sau împrumuturile participative.

b.

Ajutoarele se acordă pe baza unei scheme, sub forma unor garanții publice sau a unor măsuri similare pentru fonduri de investiții specifice, ca stimulent pentru a investi în beneficiarii finali. Acest tip de investiții se realizează prin intermediari financiari sub forma unor astfel de fonduri de investiții care sunt selectate, în principiu, printr-o procedură deschisă, transparentă și nediscriminatorie. Remunerarea administratorilor acestor fonduri ar trebui să se bazeze, în principiu, pe performanța întregului portofoliu al fondului.

c.

Beneficiarii finali eligibili se limitează la IMM-uri și la întreprinderi mici cu capitalizare medie (*22).

d.

În măsura în care instituțiile de credit acționează ca intermediari financiari în raport cu măsurile luate în temeiul prezentei secțiuni, de exemplu prin securitizarea investițiilor pentru a le pune la dispoziția altor investitori, acestea trebuie să partajeze riscul în mod adecvat. Menținerea a cel puțin 10 % din volumul acestor instrumente în bilanțul instituției ar fi probabil considerată ca fiind o partajare adecvată a riscurilor.

e.

Schemele eligibile mobilizează noi investiții suplimentare din partea investitorilor privați. Deciziile privind investițiile trebuie să fie luate într-un mod care să fie orientat spre profit, pe baza unor planuri de afaceri sau de investiții care să demonstreze că beneficiarii finali eligibili sunt întreprinderi viabile pe termen lung.

f.

Toți investitorii instituționali, indiferent de natura sau de localizarea lor geografică, pot investi în aceleași condiții în fondurile de investiții care urmează să fie înființate.

g.

Ajutoarele asigură faptul că riscurile sunt suportate într-o proporție adecvată de către investitori pentru a garanta investiții orientate spre profit. În cazul în care primele pierderi sunt acoperite de stat, o astfel de partajare a riscurilor poate fi realizată prin limitarea valorii unei astfel de garanții sau a unei măsuri similare la maximum 30 % din portofoliul suport, incluzând numai cuantumurile principalului, fără dobândă sau datorii auxiliare.

h.

Durata garanției nu depășește în total opt ani, indiferent de instrumentul suport. În cazul garanțiilor pentru instrumente de datorie, acestea nu trebuie să depășească scadența instrumentului de datorie suport. Pentru investițiile în capitaluri proprii, garanția nu poate acoperi investițiile realizate de intermediarul financiar după data specificată la punctul 101.

i.

Mobilizarea garanției este subordonată prin contract unor condiții specifice („evenimente care generează mobilizarea garanției”) ce pot merge până la declararea obligatorie a falimentului întreprinderii beneficiare sau orice altă procedură similară. Aceste condiții vor trebui convenite de părți, în momentul acordării inițiale a garanției. În cazul garanțiilor furnizate pentru investiții în capitaluri proprii, pierderile eligibile pot fi acoperite de garanție numai în momentul în care fondul este dizolvat și toate investițiile de portofoliu au fost cesionate în condițiile pieței.

j.

Riscul asumat de stat se reflectă într-o rentabilitate a investiției adecvată, orientată spre piață. O astfel de rentabilitate poate lua forma unei remunerații directe, reprezentând o primă de garantare sau drepturi de participare la profiturile care urmează să fie acumulate de astfel de fonduri, în funcție și de natura instrumentului (fie că este vorba de împrumuturi subordonate sau de capitaluri proprii). Aceasta trebuie calibrată în funcție de categoria de investiții a beneficiarilor finali, de tipurile de instrumente acoperite și de durata protecției acordate.

k.

Se pun în aplicare măsuri de salvgardare eficace pentru a se asigura că avantajul este transferat beneficiarilor finali în cea mai mare măsură posibilă.

l.

Valoarea totală a finanțării acordate nu depășește 10 milioane EUR per întreprindere.

m.

Dacă statul membru furnizează Comisiei o justificare adecvată și dacă se aplică condiții suplimentare pentru limitarea denaturării concurenței, Comisia poate accepta metode alternative de selecție și de remunerare, sume mai mari de finanțare și/sau întreprinderi de dimensiuni intermediare.

100.

Instituțiile financiare nu pot fi considerate beneficiari finali.

101.

Ajutoarele prevăzute în prezenta secțiune se pot acorda până la 31 decembrie 2023.

102.

Ajutoarele prevăzute în prezenta secțiune se pot cumula cu alte ajutoare, cu condiția să se respecte pragurile respective și celelalte condiții aplicabile acestor ajutoare. Cu toate acestea, ajutoarele prevăzute în prezenta secțiune nu se pot acorda întreprinderilor care beneficiază de sprijin în temeiul secțiunii 3.11 din prezenta comunicare.

(*22)  Astfel cum sunt definite la punctul 52 subpunctul (xxvii) din Orientările privind ajutoarele de stat pentru promovarea investițiilor de finanțare de risc, JO C 19, 22.1.2014, p. 4.”"

59.

Punctele 88-96 se renumerotează ca punctele 103-111.

60.

Punctul 90 se renumerotează ca punctul 105 și se înlocuiește cu următorul text:

„105.

Până la 30 iunie 2022, statele membre trebuie să prezinte Comisiei o listă a măsurilor instituite în baza schemelor aprobate în temeiul prezentei comunicări.”

61.

Punctul 93 se renumerotează ca punctul 108 și se înlocuiește cu următorul text:

„108.

Comisia aplică prezenta comunicare începând cu 19 martie 2020, având în vedere impactul economic al pandemiei de COVID-19, care a necesitat o acțiune imediată. Prezenta comunicare este justificată de actualele circumstanțe excepționale și nu se va aplica după datele specificate în cadrul comunicării. Comisia va revizui toate secțiunile prezentei comunicări înainte de 30 iunie 2022 pe baza unor considerente importante care țin de concurență sau de economie. Dacă va fi util, Comisia va putea, de asemenea, să ofere clarificări suplimentare cu privire la anumite aspecte ale abordării sale.”

3.   PRELUNGIREA ELIMINARII DIN COMUNICAREA PRIVIND ASIGURAREA CREDITELOR LA EXPORT PE TERMEN SCURT A LISTEI ȚARILOR CU RISCURI ASIGURABILE PE PIAȚA PRIVATA

62.

Comisia consideră că toate riscurile comerciale și politice conexe exporturilor către țările enumerate mai jos sunt temporar neasigurabile pe piața privată până la 31 martie 2022.

Belgia

Cipru

Slovacia

Bulgaria

Letonia

Finlanda

Republica Cehă

Lituania

Suedia

Danemarca

Luxemburg

Australia

Germania

Ungaria

Canada

Estonia

Malta

Islanda

Irlanda

Țările de Jos

Japonia

Grecia

Austria

Noua Zeelandă

Spania

Polonia

Norvegia

Franța

Portugalia

Elveția

Croația

România

Regatul Unit

Italia

Slovenia

Statele Unite ale Americii


(1)  Comunicarea Comisiei din 19 martie 2020, C(2020)1863 (JO C 91 I, 20.3.2020, p. 1).

(2)  Comunicarea Comisiei din 3 aprilie 2020, C(2020)2215 (JO C 112 I, 4.4.2020, p. 1).

(3)  Comunicarea Comisiei din 8 mai 2020, C(2020)3156 (JO C 164, 13.5.2020, p. 3).

(4)  Comunicarea Comisiei din 29 iunie 2020, C(2020)4509 (JO C 218, 2.7.2020, p. 3).

(5)  Comunicarea Comisiei din 13 octombrie 2020, C(2020)7127 (JO C 340 I, 13.10.2020, p. 1).

(6)  Comunicarea Comisiei din 28 ianuarie 2021, C(2021)564 (JO C 34, 1.2.2021, p. 6).

(7)  JO C 392, 19.12.2012, p. 1.

(8)  Comisia Europeană, Afaceri Economice și Financiare: Previziunile de toamnă din 2021 (document provizoriu) (noiembrie 2021).

(9)  A se vedea, de asemenea, Comitetul european pentru risc sistemic: Prevenirea și gestionarea unui număr mare de cazuri de insolvență în rândul întreprinderilor (aprilie 2021).

(10)  Comisia clarifică faptul că punctul 9 din Comunicarea din 13 octombrie 2020, C(2020)7127 (JO C 340 I, 13.10.2020, p. 1), se aplică și ajutoarelor acordate în temeiul secțiunii 3.12 din cadrul temporar.

(11)  Acest lucru nu aduce atingere posibilităților existente de acordare de noi ajutoare în temeiul cadrului temporar, care pot fi utilizate pentru a rambursa instrumentele existente, sub rezerva îndeplinirii condițiilor relevante prevăzute în cadrul respectiv. Ajutoarele care au fost rambursate înainte sau concomitent cu acordarea unor noi ajutoare nu se iau în considerare atunci când se stabilește dacă plafonul relevant a fost depășit sau nu.

(12)  Prelungirea nu ar trebui să conducă la o creștere a ratei dobânzii sau a ratelor comisioanelor aplicabile instrumentului suport (inclusiv ca urmare a unei scăderi a ratingului beneficiarului final, chiar dacă scăderea respectivă are loc înainte de a se lua o decizie cu privire la cererea de prelungire).

(13)  Regulamentul (UE) 2021/240 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 februarie 2021 de instituire a unui instrument de sprijin tehnic, JO L 57, 18.2.2021, p. 1.

(14)  Comunicare a Comisiei de modificare a anexei la Comunicarea Comisiei către statele membre privind aplicarea articolelor 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene în cazul asigurării creditelor la export pe termen scurt, JO C 101 I, 28.3.2020, p. 1.


ANEXĂ

Informații care trebuie furnizate în lista măsurilor de ajutor existente autorizate în temeiul Cadrului temporar pentru măsuri de ajutor de stat de sprijinire a economiei în contextul actualei epidemii de COVID-19, pentru care Comisiei i se notifică o prelungire a perioadei de aplicare, o majorare a bugetului și/sau alte modificări pentru alinierea acestor măsuri la cadrul temporar, astfel cum a fost modificat prin prezenta comunicare.

Statele membre sunt invitate să își grupeze modificările utilizând această listă în notificarea în bloc, după caz.

Lista măsurilor existente și a modificărilor avute în vedere

Numărul ajutorului de stat al măsurii autorizate (1)

Titlul

Modificarea notificată

(eventual subdivizată în modificările 1, 2, 3 etc.)

Punctul relevant din cadrul temporar pentru modificările planificate

Confirmarea faptului nu s-au adus alte modificări măsurii existente

Temeiul juridic național al modificării

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


(1)  Dacă măsura a fost modificată, vă rugăm să indicați numărul ajutorului de stat al deciziei de autorizare inițiale.


24.11.2021   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 473/16


Nonopoziție la o concentrare notificată

(Cazul M.10374 – BAIN CAPITAL / HITACHI METALS)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2021/C 473/02)

La 6 octombrie 2021, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale;

în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32021M10374. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană.


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.


24.11.2021   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 473/17


Non-opoziție la o concentrare notificată

(Cazul M.10280 – ABP/Slaney/Linden)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2021/C 473/03)

La 2 iulie 2021, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale;

în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro) cu numărul de document 32021M10280. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană.


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

24.11.2021   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 473/18


Rata de schimb a monedei euro (1)

23 noiembrie 2021

(2021/C 473/04)

1 euro =


 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,1259

JPY

yen japonez

129,36

DKK

coroana daneză

7,4364

GBP

lira sterlină

0,84185

SEK

coroana suedeză

10,1330

CHF

franc elvețian

1,0492

ISK

coroana islandeză

147,60

NOK

coroana norvegiană

10,0710

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

25,445

HUF

forint maghiar

370,91

PLN

zlot polonez

4,7119

RON

leu românesc nou

4,9495

TRY

lira turcească

14,1306

AUD

dolar australian

1,5581

CAD

dolar canadian

1,4324

HKD

dolar Hong Kong

8,7744

NZD

dolar neozeelandez

1,6241

SGD

dolar Singapore

1,5381

KRW

won sud-coreean

1 340,60

ZAR

rand sud-african

17,8490

CNY

yuan renminbi chinezesc

7,1943

HRK

kuna croată

7,5240

IDR

rupia indoneziană

16 069,18

MYR

ringgit Malaiezia

4,7277

PHP

peso Filipine

57,119

RUB

rubla rusească

84,5002

THB

baht thailandez

37,275

BRL

real brazilian

6,3298

MXN

peso mexican

23,7773

INR

rupie indiană

83,8395


(1)  Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


24.11.2021   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 473/19


O nouă față națională a monedelor euro destinate circulației

(2021/C 473/05)

Image 1

Fața națională a noii monede comemorative de 2 euro destinate circulației și emise de Lituania

Monedele euro destinate circulației au curs legal în toată zona euro. În vederea informării publicului și a tuturor părților care manipulează monedele, Comisia dă publicității caracteristicile modelelor noilor monede (1). În conformitate cu concluziile Consiliului din 10 februarie 2009 (2), statele membre din zona euro și țările care au încheiat cu Uniunea Europeană un acord monetar privind emiterea de monede euro pot emite monede euro comemorative destinate circulației, cu anumite condiții, printre care aceea de a nu folosi decât valoarea de 2 euro. Aceste monede au aceleași caracteristici tehnice ca celelalte monede de 2 euro, însă fața lor națională prezintă un model comemorativ cu o puternică semnificație la nivel național sau european.

Țara emitentă: Lituania

Obiectul comemorării: Dzūkija (din seria regiunilor etnografice ale Lituaniei)

Descrierea modelului: Modelul reprezintă o stemă pe care figurează un soldat care poartă armură și care ține o halebardă în mâna dreaptă, iar cu mâna stângă se sprijină pe un scut baltic din argint. Stema, protejată de doi râși, este sprijinită de o grindă sub care se află o panglică cu inscripția latină EX GENTE BELICOSISSIMA POPULUS LABORIOSUS (UN POPOR MUNCITOR NĂSCUT DINTR-UN TRIB RĂZBOINIC).

Modelul este înconjurat de inscripțiile LIETUVA (LITUANIA) ȘI DZŪKIJA, anul emisiunii (2021) și marca monetăriei lituaniene. Modelul este realizat de Rolandas Rimkūnas.

Inelul exterior al monedei conține cele 12 stele ale drapelului european.

Numărul estimat de monede care urmează să fie emise:500 000

Data emisiunii: al treilea trimestru al anului 2021


(1)  A se vedea JO C 373, 28.12.2001, p. 1 pentru fețele naționale ale tuturor monedelor emise în 2002.

(2)  A se vedea concluziile Consiliului Afaceri Economice și Financiare din 10 februarie 2009 și Recomandarea Comisiei din 19 decembrie 2008 privind orientările comune pentru fețele naționale ale monedelor euro și emiterea de monede euro destinate circulației (JO L 9 din 14.1.2009, p. 52).


24.11.2021   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 473/20


O nouă față națională a monedelor euro destinate circulației

(2021/C 473/06)

Image 2

Fața națională a noii monede comemorative de 2 euro destinate circulației și emise de Finlanda

Monedele euro destinate circulației au curs legal în toată zona euro. În vederea informării publicului și a tuturor părților care manipulează monedele, Comisia dă publicității caracteristicile modelelor noilor monede (1). În conformitate cu concluziile Consiliului din 10 februarie 2009 (2), statele membre din zona euro și țările care au încheiat cu Uniunea Europeană un acord monetar privind emiterea de monede euro pot emite monede euro comemorative destinate circulației, cu anumite condiții, printre care aceea de a nu folosi decât valoarea de 2 euro. Aceste monede au aceleași caracteristici tehnice ca celelalte monede de 2 euro, însă fața lor națională prezintă un model comemorativ cu o puternică semnificație la nivel național sau european.

Țara emitentă: Finlanda

Obiectul comemorării: 100 de ani de la autonomia insulei Åland

Descrierea modelului: Tema monedei se inspiră din peisajul arhipelagului reprezentat cu ajutorul formelor în relief. Jumătatea inferioară a desenului înfățișează o mare agitată pe care plutesc balize, prova unei ambarcațiuni și o mână care ține o busolă. Orizontul mării trasează linia mediană a desenului. Jumătatea superioară reprezintă cerul și norii. În partea de jos, în semicerc, figurează inscripția „100 DE ANI DE AUTONOMIE A INSULELOR ÅLAND ” în limba finlandeză. În partea de sus, în semicerc, figurează inscripția „100 DE ANI DE AUTONOMIE A INSULELOR ÅLAND” în limba suedeză. Aceste inscripții sunt separate în centru prin două romburi, unul în stânga și celălalt în dreapta. Deasupra romburilor, în partea dreaptă se află inscripția „2021 FI”, iar în partea stângă este simbolul monetăriei Finlandei.

Inelul exterior al monedei conține cele 12 stele ale drapelului european.

Numărul estimat de monede care urmează să fie emise:800 000

Data emisiunii: Toamna anului 2021


(1)  A se vedea JO C 373, 28.12.2001, p. 1, cu privire la fețele naționale ale tuturor monedelor emise în 2002.

(2)  A se vedea concluziile Consiliului Afaceri Economice și Financiare din 10 februarie 2009 și Recomandarea Comisiei din 19 decembrie 2008 privind orientările comune pentru fețele naționale ale monedelor euro și emiterea de monede euro destinate circulației (JO L 9, 14.1.2009, p. 52).


24.11.2021   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 473/21


O nouă față națională a monedelor euro destinate circulației

(2021/C 473/07)

Image 3

Fața națională a noii monede comemorative de 2 euro destinate circulației și emise de Portugalia

Monedele euro destinate circulației au curs legal în toată zona euro. În vederea informării publicului și a tuturor părților care manipulează monedele, Comisia dă publicității caracteristicile modelelor noilor monede (1). În conformitate cu concluziile Consiliului din 10 februarie 2009 (2), statele membre din zona euro și țările care au încheiat cu Uniunea Europeană un acord monetar privind emiterea de monede euro pot emite monede euro comemorative destinate circulației, cu anumite condiții, printre care aceea de a nu folosi decât valoarea de 2 euro. Aceste monede au aceleași caracteristici tehnice ca celelalte monede de 2 euro, însă fața lor națională prezintă un model comemorativ cu o puternică semnificație la nivel național sau european.

Țara emitentă: Portugalia

Obiectul comemorării: Jocurile Olimpice de la Tokyo

Descrierea modelului: Modelul prezintă simbolurile Comitetului Olimpic portughez. Modelul a obținut aprobarea Consiliului în 2020, întrucât era prevăzut inițial să fie emis la jumătatea anului 2020. Cu toate acestea, Casa da Moeda și Comitetul Olimpic au convenit să amâne emiterea monedei în conformitate cu noul calendar al Jocurilor Olimpice din 23 iulie până la 8 august 2021, din cauza pandemiei de COVID-19. În consecință, au fost actualizate câteva detalii ale inscripției, adică formatul anului 2020 a fost redus la două cifre (cu apostrof: „Tóquio’20”), urmat de anul emiterii 2021 și, în cele din urmă, de numele autorului care apare lângă marca monetăriei.

Inelul exterior al monedei conține cele 12 stele ale drapelului european.

Numărul estimat de monede care urmează să fie emise: 510 000

Data emisiunii: Jumătatea anului 2021.


(1)  A se vedea JO C 373, 28.12.2001, p. 1 pentru fețele naționale ale tuturor monedelor emise în 2002.

(2)  A se vedea concluziile Consiliului Afaceri Economice și Financiare din 10 februarie 2009 și Recomandarea Comisiei din 19 decembrie 2008 privind orientările comune pentru fețele naționale ale monedelor euro și emiterea de monede euro destinate circulației (JO L 9 din 14.1.2009, p. 52).


24.11.2021   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 473/22


O nouă față națională a monedelor euro destinate circulației

(2021/C 473/08)

Image 4

Fața națională a noii monede comemorative de 2 euro destinate circulației și emise de Malta

Monedele euro destinate circulației au curs legal în toată zona euro. În vederea informării publicului și a tuturor părților care manipulează monedele, Comisia dă publicității caracteristicile modelelor noilor monede (1). În conformitate cu concluziile Consiliului din 10 februarie 2009 (2), statele membre din zona euro și țările care au încheiat cu Uniunea Europeană un acord monetar privind emiterea de monede euro pot emite monede euro comemorative destinate circulației, cu anumite condiții, printre care aceea de a nu folosi decât valoarea de 2 euro. Aceste monede au aceleași caracteristici tehnice ca celelalte monede de 2 euro, însă fața lor națională prezintă un model comemorativ cu o puternică semnificație la nivel național sau european.

Țara emitentă: Malta

Obiectul comemorării: Templele malteze preistorice ale Tarxien (din seria „patrimoniul mondial UNESCO”)

Descrierea modelului: Modelul prezintă un detaliu al structurii preistorice. În partea de sus figurează inscripția „TARXIEN TEMPLES 3600-2500 BC”. În partea de jos figurează numele țării emitente „MALTA” și, dedesubt anul emisiunii, „2021”.

Inelul exterior al monedei conține cele 12 stele ale drapelului european.

Numărul de monede care urmează să fie emise: 181 000

Data emisiunii: Octombrie 2021


(1)  A se vedea JO C 373, 28.12.2001, p. 1 pentru fețele naționale ale tuturor monedelor emise în 2002.

(2)  A se vedea concluziile Consiliului Afaceri Economice și Financiare din 10 februarie 2009 și Recomandarea Comisiei din 19 decembrie 2008 privind orientările comune pentru fețele naționale ale monedelor euro și emiterea de monede euro destinate circulației (JO L 9 din 14.1.2009, p. 52).


V Anunțuri

PROCEDURI ADMINISTRATIVE

Comisia Europeană

24.11.2021   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 473/23


Cerere de propuneri 2022 – EAC/A09/2021

Programul Erasmus+

(2021/C 473/09)

1.   Introducere și obiective

Prezenta cerere de propuneri se bazează pe Regulamentul (UE) 2021/817 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 mai 2021 de instituire a acțiunii „Erasmus +”: programul Uniunii pentru educație, formare, tineret și sport (1). Programul Erasmus+ se referă la perioada 2021-2027. Obiectivele programului Erasmus+ sunt prevăzute la articolul 3 din regulament.

2.   Acțiuni

Prezenta cerere de propuneri vizează următoarele acțiuni ale programului Erasmus+:

Acțiunea-cheie 1 (AC1) - Mobilitatea persoanelor în scopul învățării:

Mobilitatea persoanelor în domeniul educației, formării și tineretului

Activități de tineret

Acțiunea pentru incluziune DiscoverEU

Schimburi virtuale în domeniul învățământului superior și al tineretului

Acțiunea-cheie 2 (AC2) - Cooperarea între organizații și instituții

Parteneriate pentru cooperare:

Parteneriate de cooperare

Parteneriate la scară mică

Parteneriate pentru excelență:

Centre de excelență profesională

Academii Erasmus+ pentru cadrele didactice

Acțiunea Erasmus Mundus

Parteneriate pentru inovare:

Alianțe pentru inovare

Proiecte orientate spre viitor

Consolidarea capacităților în învățământul superior, educația și formarea profesională, tineret și sport

Evenimente sportive europene non-profit

Acțiunea-cheie 3 (AC3) - Sprijin pentru elaborarea de politici și pentru cooperare

Tineretul european împreună

Acțiunile Jean Monnet:

Acțiunea Jean Monnet în domeniul învățământului superior

Acțiunea Jean Monnet în alte domenii ale educației și formării

3.   Eligibilitate

Orice organism public sau privat activ în domeniul educației, formării, tineretului și sportului poate solicita finanțare în cadrul programului Erasmus+. Totodată, grupurile de tineri active în domeniul tineretului, dar nu neapărat în contextul unei organizații de tineret, pot solicita finanțare pentru mobilitatea în scopul învățării a tinerilor și a lucrătorilor tineri, precum și pentru activități de tineret și acțiunea pentru incluziune DiscoverEU.

Următoarele țări pot participa integral la toate acțiunile programului Erasmus+ (2):

cele 27 de state membre ale Uniunii Europene și țările și teritoriile de peste mări,

țări terțe asociate la program:

țările membre AELS/SEE: Islanda, Liechtenstein și Norvegia,

țările candidate pentru aderarea la UE: Republica Turcia, Republica Macedonia de Nord și Republica Serbia (3).

De asemenea, anumite acțiuni ale programului Erasmus+ sunt deschise organizațiilor din țări terțe care nu sunt asociate la program.

Pentru mai multe detalii privind modalitățile de participare, vă rugăm să consultați Ghidul programului Erasmus+ 2022.

4.   Bugetul și durata proiectelor

Bugetul total alocat prezentei cereri de propuneri este estimat la 3 179 milioane EUR:

Educație și formare:

EUR

2 813,11 milioane

Tineret:

EUR

288,13 milioane

Sport:

EUR

51,89 milioane

Jean Monnet:

EUR

25,8 milioane

Bugetul total alocat cererii de propuneri, precum și repartizarea sa sunt orientative și pot fi modificate sub rezerva unei modificări a programului de lucru anual Erasmus+. Potențialii candidați sunt invitați să consulte periodic programul de lucru anual Erasmus+ și modificările aferente la adresa

https://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/resources/documents/annual-work-programmes_ro

pentru informații referitoare la bugetul disponibil pentru fiecare acțiune care face obiectul cererii de propuneri.

Nivelul granturilor atribuite, precum și durata proiectelor variază în funcție de anumiți factori, cum ar fi tipul proiectului și numărul partenerilor implicați.

Beneficiarii pot declara costurile pentru activitatea desfășurată de voluntari în cadrul unei acțiuni sau al unui program de lucru pe baza costurilor unitare autorizate și definite în Decizia Comisiei (2019)2646. Pentru instrucțiuni detaliate privind eligibilitatea costurilor pentru voluntari, vă rugăm să consultați Ghidul programului Erasmus+.

5.   Termenul de depunere a cererilor

Toate termenele de depunere a cererilor specificate mai jos sunt stabilite în funcție de ora Bruxelles-ului.

Acțiunea-cheie 1

Mobilitatea persoanelor în domeniul învățământului superior

23 februarie, ora 12:00

Mobilitatea persoanelor în domeniul educației și formării profesionale, al învățământului școlar și al educației pentru adulți

23 februarie, ora 12:00

Mobilitatea internațională care implică țări terțe neasociate la program

23 februarie, ora 12:00

Acreditările Erasmus în domeniul EFP, al învățământului școlar și al educației adulților

19 octombrie, ora 12:00

Acreditările Erasmus în domeniul tineretului

19 octombrie, ora 12:00

Mobilitatea persoanelor în domeniul tineretului

23 februarie, ora 12:00

Mobilitatea persoanelor în domeniul tineretului

4 octombrie, ora 12:00

Acțiunea pentru incluziune DiscoverEU

4 octombrie, ora 12:00

Schimburi virtuale în domeniul învățământului superior și al tineretului

20 septembrie ora 17:00


Acțiunea-cheie 2

Parteneriate de cooperare în domeniile educației, formării și tineretului, cu excepția celor prezentate de ONG-urile europene

23 martie, ora 12:00

Parteneriate de cooperare în domeniile educației, formării și tineretului, prezentate de ONG-urile europene

23 martie, ora 17:00

Parteneriate de cooperare în domeniul sportului

23 martie, ora 17:00

Parteneriate la scară mică în domeniile educației școlare, educației și formării profesionale, educației adulților și tineretului

23 martie, ora 12:00

Parteneriate la scară mică în domeniile educației școlare, educației și formării profesionale, educației adulților și tineretului

4 octombrie, ora 12:00

Parteneriate la scară mică în domeniul sportului

23 martie, ora 17:00

Centre de excelență profesională

7 septembrie, ora 17:00

Academii Erasmus+ pentru cadrele didactice

7 septembrie, ora 17:00

Acțiunea Erasmus Mundus

16 februarie, ora 17:00

Alianțe pentru inovare

15 septembrie, ora 17:00

Proiecte orientate spre viitor

15 martie, ora 17:00

Consolidarea capacităților în domeniul învățământului superior

17 februarie, ora 17:00

Consolidarea capacităților în domeniul educației și formării profesionale

31 martie, ora 17:00

Consolidarea capacităților în domeniul tineretului

7 aprilie, ora 17:00

Consolidarea capacităților în domeniul sportului

7 aprilie, ora 17:00

Evenimente sportive europene non-profit

23 martie, ora 17:00


Acțiunea-cheie 3

Tineretul european împreună

22 martie, ora 17:00


Acțiunile și rețelele Jean Monnet

1 martie, ora 17:00

 

Pentru instrucțiuni detaliate privind depunerea cererilor, vă rugăm să consultați Ghidul programului Erasmus+.

6.   Detalii complete

Condițiile detaliate ale prezentei cereri de propuneri, inclusiv prioritățile, pot fi găsite în Ghidul programului Erasmus+ 2022, la următoarea adresă de Internet:

https://erasmus-plus.ec.europa.eu/ro/programme-guide/erasmus-ghidul-programului

Ghidul programului Erasmus+ constituie parte integrantă din prezenta cerere de propuneri, iar condițiile de participare și finanțare exprimate în acesta se aplică în întregime prezentei cereri de propuneri.


(1)  JO L 189, 28.5.2021, p. 1.

(2)  Activitățile Jean Monnet sunt deschise organizațiilor din întreaga lume.

(3)  Sub rezerva semnării acordurilor bilaterale de asociere.


PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

Comisia Europeană

24.11.2021   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 473/27


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul M.10523 – Nordic Capital / Rothschild / TA Associates / RLDatix)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2021/C 473/10)

1.   

La data de 16 noiembrie 2021, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.

Notificarea vizează următoarele întreprinderi:

Nordic Capital X Limited („Nordic Capital”, Jersey),

Five Arrows Managers LLP (Regatul Unit) și Five Arrows Managers (USA) LLC (Statele Unite ale Americii) („Five Arrows”), ambele controlate de Rothschild & Co S.C.A. („Rothschild”, Franța),

TA Associates Management, L.P. („TA Associates”, Statele Unite ale Americii),

Datix (Holdings) Limited („RLDatix”, Regatul Unit).

Nordic Capital, Five Arrows și TA Associates dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) și al articolului 3 alineatul (4) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra întreprinderii RLDatix.

Concentrarea se realizează prin achiziționare de acțiuni.

2.   

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii Nordic Capital: fond de investiții în societăți necotate axat în principal pe investiții în sectorul asistenței medicale, al tehnologiei și al plăților, al serviciilor financiare, al serviciilor industriale și comerciale, al produselor de consum din regiunea nordică și din anumite țări din nordul Europei;

în cazul întreprinderii Rothschild: grup independent de consultanță financiară care oferă consiliere în materie de fuziuni și achiziții, strategie și finanțare, precum și soluții în materie de gestionare a investițiilor și a patrimoniului pentru instituțiile mari, pentru familii, pentru persoane fizice și pentru guverne, în întreaga lume;

în cazul TA Associates: consultant în ceea ce privește investițiile pentru fondurile TA Associates, investitor în sectorul tehnologiei, al serviciilor financiare, al asistenței medicale, al consumatorilor și al serviciilor pentru întreprinderi din America de Nord;

în cazul întreprinderii RLDatix: furnizor de software de tehnologie pentru siguranța pacienților bazat pe tehnologia cloud computing. Recent, RLDatix a achiziționat Allocate, un furnizor de soluții privind forța de muncă care se axează pe sprijinirea nevoilor operaționale și administrative ale cadrelor medicale din toate mediile medicale.

3.   

În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.

În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare.

4.   

Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie să parvină Comisiei Europene în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:

M.10523 – Nordic Capital / Rothschild / TA Associates / RLDatix

Observațiile pot fi trimise Comisiei prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Adresă poștală:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).

(2)  JO C 366, 14.12.2013, p. 5.


24.11.2021   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 473/29


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul M.10475 – United Group / Wind Hellas)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2021/C 473/11)

1.   

La data de 16 noiembrie 2021, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.

Prezenta notificare vizează următoarele întreprinderi:

United Group B.V. („United Group”, Țările de Jos);

Wind Hellas („Wind”, Grecia).

United Group dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul asupra întregii întreprinderi Wind.

Concentrarea se realizează prin achiziționare de acțiuni.

2.   

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii United Group: furnizarea de servicii de telecomunicații și mass-media în Europa de Sud-Est. Începând cu luna noiembrie 2020, United Group desfășoară activități în Grecia și în Cipru prin intermediul sucursalei sale pe care o deține integral Nova Telecommunication S.M.S.A. (fostă Forthnet), un operator de telecomunicații care furnizează servicii de telefonie fixă și servicii fixe în bandă largă în Grecia și servicii de televiziune cu plată în Grecia și în Cipru. Grupul United Group este, în ultimă instanță, controlat exclusiv de BC Partners LLP, o firmă de investiții de capital la nivel mondial;

în cazul întreprinderii Wind: furnizarea de servicii mobile, fixe și de internet, precum și, în mică măsură, de servicii de televiziune cu plată cu amănuntul, în Grecia.

3.   

În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.

4.   

Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie să parvină Comisiei Europene în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:

M.10475 – United Group / Wind Hellas

Observațiile pot fi trimise Comisiei prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Adresă poștală:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).


24.11.2021   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 473/30


DECIZIE DE ÎNCHIDERE A PROCEDURII OFICIALE DE INVESTIGARE DUPĂ RETRAGEREA NOTIFICĂRII DE CĂTRE STATUL MEMBRU

Ajutor de stat – Polonia

(Articolele 107-109 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene)

Comunicarea Comisiei în temeiul articolului 108 alineatul (2) din TFUE – Retragerea notificării

Ajutorul de stat SA.51987 (2019/C) (ex 2018/N) – Polonia – Rețeaua de termoficare – Tarnobrzeg, SA.52084 (2019/C) (ex 2018/N) – Rețeaua de termoficare – Ropczyce, SA.52238 (2019/C) (ex 2018/N) – Rețeaua de termoficare – Lesko, SA.54236 (2019/C) (ex 2019/N) – Rețeaua de termoficare – Dębica și SA.55273 (2019/C) (ex 2019/N) – Rețeaua de termoficare – Ustrzyki Dolne

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2021/C 473/12)

Comisia a decis să închidă procedura oficială de investigare în temeiul articolului 108 alineatul (2) din TFUE, inițiată la 25 octombrie 2019 (1) cu privire la măsurile menționate mai sus, constatând că Polonia și-a retras notificările la 21 aprilie 2020 și la 11 iunie 2021.


(1)  Decizia Comisiei în cazurile SA.51987 (2019/C) (ex 2018/N) – Polonia – Rețeaua de termoficare – Tarnobrzeg, SA.52084 (2019/C) (ex 2018/N) – Rețeaua de termoficare – Ropczyce, SA.52238 (2019/C) (ex 2018/N) – Rețeaua de termoficare – Lesko, SA.54236 (2019/C) (ex 2019/N) – Rețeaua de termoficare – Dębica și SA.55273 (2019/C) (ex 2019/N) – Rețeaua de termoficare – Ustrzyki Dolne (JO C 411, 6.12.2019, p. 6).


24.11.2021   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 473/31


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul M.10513 – ACCIAIERIA ARVEDI / FINARVEDI / ACCIAI SPECIALI TERNI / THYSSENKRUPP STAINLESS / THYSSENKRUPP STAINLESS TURKEY METAL SANAYI VE T)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2021/C 473/13)

1.   

La data de 17 noiembrie 2021, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.

Notificarea vizează următoarele întreprinderi:

Acciaieria Arvedi S.p.A. (Italia) („Acciaieria Arvedi”), controlată de Finarvedi S.p.A. (Italia);

Acciai Speciali Terni S.p.A. (Italia) („AST”);

Thyssenkrupp Stainless GmbH (Germania), controlată de AST;

Thyssenkrupp Stainless Turkey Metal Sanayi ve Ticaret A.S. (Turcia), controlată de AST.

Acciaieria Arvedi dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul asupra întregilor întreprinderi AST, Thyssenkrupp Stainless GmbH și Thyssenkrupp Stainless Turkey Metal Sanayi ve Ticaret A.S.

Concentrarea se realizează prin achiziționare de acțiuni.

2.   

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii Acciaieria Arvedi: fabricarea și comercializarea de produse din oțel nealiat, inclusiv bobine din oțel nealiat, tuburi din oțel nealiat sudate și tuburi din oțel nealiat laminate la rece, tuburi din oțel inoxidabil sudate, precum și alte activități din sectorul siderurgic;

în cazul întreprinderilor AST, Thyssenkrupp Stainless GmbH și Thyssenkrupp Stainless Turkey Metal Sanayi ve Ticaret A.S.: fabricarea, distribuția și furnizarea de anumite produse din oțel inoxidabil, cum ar fi tabla cu dimensiuni standard sau personalizate sau bobinele din toate tipurile de oțel inoxidabil, țevi și tuburi sudate și profiluri dreptunghiulare pentru diferite sectoare, inclusiv industria automobilelor, producția de energie, industria siderurgică, conservarea alimentelor și piața construcțiilor.

3.   

În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.

În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare.

4.   

Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie să parvină Comisiei Europene în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:

M.10513 – ACCIAIERIA ARVEDI / FINARVEDI / ACCIAI SPECIALI TERNI / THYSSENKRUPP STAINLESS / THYSSENKRUPP STAINLESS TURKEY METAL SANAYI VE T

Observațiile pot fi trimise Comisiei prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Adresă poștală:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).

(2)  JO C 366, 14.12.2013, p. 5.


24.11.2021   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 473/33


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul M. 10504 – EQT/H&F/Zooplus)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2021/C 473/14)

1.   

La data de 15 noiembrie 2021, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.

Notificarea vizează următoarele întreprinderi:

EQT Fund Management S.à.r.l („EQT”, Luxemburg), care face parte din grupul EQT (Suedia),

Hellman & Friedman LLC („H&F”, Statele Unite ale Americii),

Zooplus AG („Zooplus”, Germania).

H&F și EQT dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra întregii întreprinderi Zooplus.

Concentrarea se realizează prin achiziționare de acțiuni.

2.   

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii EQT: fond de investiții care face parte din grupul EQT, ale cărui societăți de portofoliu își desfășoară activitatea la nivel mondial, într-o varietate de industrii și sectoare precum asistența medicală, serviciile, bunurile de consum, energia și mediul etc.;

în cazul întreprinderii H&F: investiții în societăți necotate, într-o varietate de sectoare, la nivel mondial, printre care: software și tehnologie, servicii financiare, asistență medicală, consumatori și retail și alte servicii pentru întreprinderi;

în cazul întreprinderii Zooplus: își desfășoară activitatea în sectorul comerțului electronic cu amănuntul de produse pentru animalele de companie, în majoritatea statelor membre ale UE. Zooplus exploatează o serie de magazine online situate la nivel local sau internațional care vând produse pentru câini, pisici, păsări, cai, animale mici și animale acvatice. Gama de produse include, în special, hrana pentru animalele de companie, precum și accesorii pentru acestea (cum ar fi ansambluri de cățărat, coșuri pentru transport, jucării, nisip pentru litieră și snackuri).

3.   

În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.

În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare.

4.   

Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie să parvină Comisiei Europene în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:

M.10504 – EQT/H&F/ZOOPLUS

Observațiile pot fi trimise Comisiei prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Adresă poștală:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).

(2)  JO C 366, 14.12.2013, p. 5.