ISSN 1977-1029

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 308

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 63
17 septembrie 2020


Cuprins

Pagina

 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2020/C 308/01

Rata de schimb a monedei euro — 16 septembrie 2020

1

2020/C 308/02

Aviz în temeiul articolului 6 alineatul (6) litera (f) din Protocolul II privind definiția noțiunii de produse originare și metodele de cooperare administrativă din cadrul Acordului interimar de parteneriat dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, și statele din Pacific, pe de altă parte

2

 

Curtea de Conturi

2020/C 308/03

Raportul special nr. 18/2020 Sistemul UE de comercializare a certificatelor de emisii: alocarea cu titlu gratuit a certificatelor ar fi trebuit să fie mai bine direcționată

3

 

INFORMĂRI REFERITOARE LA SPAȚIUL ECONOMIC EUROPEAN

 

Comitetul permanent al statelor AELS

2020/C 308/04

Substanțe periculoase – Lista deciziilor de autorizare adoptate de statele AELS care fac parte din SEE în temeiul articolului 44 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 528/2012 în a doua jumătate a anului 2019 Subcomitetul I pentru libera circulație a mărfurilor În atenția Comitetului mixt al SEE

4

2020/C 308/05

Substanțe periculoase – Lista deciziilor de autorizare adoptate de statele AELS care fac parte din SEE în temeiul articolului 64 alineatul (8) din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 (REACH) în a doua jumătate a anului 2019 Subcomitetul I pentru libera circulație a mărfurilor În atenția Comitetului mixt al SEE

6

2020/C 308/06

Medicamente – Lista autorizațiilor de comercializare acordate de către Statele AELS care fac parte din SEE în a doua jumătate a anului 2019 Subcomitetul I pentru libera circulație a mărfurilor În atenția Comitetului mixt al SEE

9


 

V   Anunțuri

 

PROCEDURI JURISDICȚIONALE

 

Curtea de justiţie a AELS

2020/C 308/07

Cerere adresată Curții de Justiție a AELS pentru obținerea unui aviz consultativ, înaintată de Curtea de Apel din Borgarting (Borgarting Lagmannsrett) în data de 11 mai 2020 în cauza Tor-Arne Martinez Haugland/Guvernul Norvegiei (Cauza E-4/20)

21

 

ALTE ACTE

 

Comisia Europeană

2020/C 308/08

Publicarea unei cereri de înregistrare a unei denumiri în temeiul articolului 50 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare

22


RO

 


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

17.9.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 308/1


Rata de schimb a monedei euro (1)

16 septembrie 2020

(2020/C 308/01)

1 euro =


 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,1869

JPY

yen japonez

124,72

DKK

coroana daneză

7,4396

GBP

lira sterlină

0,91423

SEK

coroana suedeză

10,4118

CHF

franc elvețian

1,0753

ISK

coroana islandeză

160,60

NOK

coroana norvegiană

10,6608

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

26,726

HUF

forint maghiar

358,54

PLN

zlot polonez

4,4466

RON

leu românesc nou

4,8590

TRY

lira turcească

8,8980

AUD

dolar australian

1,6174

CAD

dolar canadian

1,5628

HKD

dolar Hong Kong

9,1985

NZD

dolar neozeelandez

1,7586

SGD

dolar Singapore

1,6110

KRW

won sud-coreean

1 390,72

ZAR

rand sud-african

19,3726

CNY

yuan renminbi chinezesc

8,0229

HRK

kuna croată

7,5415

IDR

rupia indoneziană

17 607,66

MYR

ringgit Malaiezia

4,9025

PHP

peso Filipine

57,398

RUB

rubla rusească

88,8038

THB

baht thailandez

36,913

BRL

real brazilian

6,2211

MXN

peso mexican

24,9614

INR

rupie indiană

87,2665


(1)  Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


17.9.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 308/2


Aviz în temeiul articolului 6 alineatul (6) litera (f) din Protocolul II privind definiția noțiunii de „produse originare” și metodele de cooperare administrativă din cadrul Acordului interimar de parteneriat dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, și statele din Pacific, pe de altă parte

(2020/C 308/02)

Prin prezentul aviz, părțile interesate sunt informate că Insulele Solomon au adresat Comisiei Europene, la 18 mai 2020, în conformitate cu articolul 6 alineatul (6) litera (b) din protocolul II, o notificare privind definirea noțiunii de „produse originare” și metodele de cooperare administrativă, în ceea ce privește produsele pescărești prelucrate, în temeiul Acordului interimar de parteneriat dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, și statele din Pacific, pe de altă parte (JO L 272, 16.10.2009, p. 1).


Curtea de Conturi

17.9.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 308/3


Raportul special nr. 18/2020

Sistemul UE de comercializare a certificatelor de emisii: alocarea cu titlu gratuit a certificatelor ar fi trebuit să fie mai bine direcționată

(2020/C 308/03)

Curtea de Conturi Europeană vă informează că s-a publicat Raportul special nr. 18/2020, intitulat „Sistemul UE de comercializare a certificatelor de emisii: alocarea cu titlu gratuit a certificatelor ar fi trebuit să fie mai bine direcționată”.

Raportul poate fi consultat sau descărcat de pe site-ul Curții de Conturi Europene: http://eca.europa.eu


INFORMĂRI REFERITOARE LA SPAȚIUL ECONOMIC EUROPEAN

Comitetul permanent al statelor AELS

17.9.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 308/4


Substanțe periculoase – Lista deciziilor de autorizare adoptate de statele AELS care fac parte din SEE în temeiul articolului 44 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 528/2012 în a doua jumătate a anului 2019

(2020/C 308/04)

Subcomitetul I pentru libera circulație a mărfurilor

În atenția Comitetului mixt al SEE

Cu trimitere la Decizia nr. 225/2013 a Comitetului mixt al SEE din 13 decembrie 2013, acesta este invitat să ia notă, la reuniunea sa din 20 martie 2020, de următoarele liste privind deciziile de autorizare adoptate în temeiul articolului 44 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 528/2012 în perioada 1 iulie-31 decembrie 2019.


ANEXĂ

Lista deciziilor de autorizare

În perioada 1 iulie-31 decembrie 2019, în statele AELS care fac parte din SEE au fost luate următoarele decizii de autorizare în conformitate cu articolul 44 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 528/2012:

Denumirea produsului biocid

Autorizație a Uniunii în temeiul articolului 44 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 528/2012

Țara

Data deciziei

Familia de produse Boumatic Iodine

32019R1794

Islanda

30.1.2020

Familia de produse Boumatic Iodine

32019R1794

Liechtenstein

29.1.2020

Familia de produse Boumatic Iodine

32019R1794

Norvegia

20.1.2020

BPF_Iodine_VET

32019R1844

Islanda

30.1.2020

BPF_Iodine_VET

32019R1844

Liechtenstein

29.1.2020

Produs dezinfectant CVAS ce are la bază propan-2-olul

32019R2029

Islanda

30.1.2020

Produs dezinfectant CVAS ce are la bază propan-2-olul

32019R2029

Liechtenstein

29.1.2020

Produs dezinfectant CVAS ce are la bază propan-2-olul

32019R2029

Norvegia

20.1.2020

Familia de produse Contec IPA

32019R2076

Islanda

30.1.2020

Familia de produse Contec IPA

32019R2076

Liechtenstein

29.1.2020

Familia de produse Contec IPA

32019R2076

Norvegia

20.1.2020

Familia de produse Pal IPA

32019R2030

Islanda

30.1.2020

Familia de produse Pal IPA

32019R2030

Liechtenstein

29.1.2020

Familia de produse Pal IPA

32019R2030

Norvegia

20.1.2020


17.9.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 308/6


Substanțe periculoase – Lista deciziilor de autorizare adoptate de statele AELS care fac parte din SEE în temeiul articolului 64 alineatul (8) din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 (REACH) în a doua jumătate a anului 2019

(2020/C 308/05)

Subcomitetul I pentru libera circulație a mărfurilor

În atenția Comitetului mixt al SEE

Cu trimitere la Decizia nr. 25/2008 a Comitetului mixt al SEE din 14 martie 2008, acesta este invitat să ia notă, la reuniunea sa din 20 martie 2020, de următoarele liste privind deciziile de autorizare adoptate în temeiul articolului 64 alineatul (8) din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 (REACH) pentru perioada 1 iulie-31 decembrie 2019.


ANEXĂ

Lista deciziilor de autorizare

În perioada 1 iulie-31 decembrie 2019, în statele AELS care fac parte din SEE au fost luate următoarele decizii de autorizare în temeiul articolului 64 alineatul (8) din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 (REACH):

Denumirea substanței

Decizie a Comisiei în temeiul articolului 64 alineatul (8) din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006

Țara

Data deciziei

Dicromat de amoniu

C(2019) 5018

Islanda

14.8.2019

Dicromat de amoniu

C(2019) 5018

Liechtenstein

16.8.2019

Dicromat de amoniu

C(2019) 5018

Norvegia

15.8.2019

Acid arsenic

C(2019) 4134

Islanda

2.7.2019

Acid arsenic

C(2019) 4134

Liechtenstein

28.6.2019

Acid arsenic

C(2019) 4134

Norvegia

24.6.2019

Bis(2-metoxietil) eter (diglimă)

C(2019) 4123

Islanda

2.7.2019

Bis(2-metoxietil) eter (diglimă)

C(2019) 4123

Liechtenstein

28.6.2019

Bis(2-metoxietil) eter (diglimă)

C(2019) 4123

Norvegia

24.6.2019

Bis(2-metoxietil) eter (diglimă)

C(2019) 5096

Islanda

14.8.2019

Bis(2-metoxietil) eter (diglimă)

C(2019) 5096

Liechtenstein

16.8.2019

Bis(2-metoxietil) eter (diglimă)

C(2019) 5096

Norvegia

15.8.2019

Trioxid de crom

C(2019) 5022

Islanda

14.8.2019

Trioxid de crom

C(2019) 5022

Liechtenstein

16.8.2019

Trioxid de crom

C(2019) 5022

Norvegia

15.8.2019

Trioxid de crom

C(2019) 7441

Islanda

20.11.2019

Trioxid de crom

C(2019) 7441

Liechtenstein

7.11.2019

Trioxid de crom

C(2019) 7441

Norvegia

20.11.2019

Trioxid de crom

C(2019) 7448

Islanda

20.11.2019

Trioxid de crom

C(2019) 7448

Liechtenstein

7.11.2019

Trioxid de crom

C(2019) 7448

Norvegia

20.11.2019

Cromat de sodiu

C(2019) 7447

Islanda

20.11.2019

Cromat de sodiu

C(2019) 7447

Liechtenstein

7.11.2019

Cromat de sodiu

C(2019) 7447

Norvegia

20.11.2019

Dicromat de sodiu

C(2019) 4125

Islanda

2.7.2019

Dicromat de sodiu

C(2019) 4125

Liechtenstein

28.6.2019

Dicromat de sodiu

C(2019) 4125

Norvegia

24.6.2019

Dicromat de sodiu

C(2019) 3786

Islanda

11.9.2019

Dicromat de sodiu

C(2019) 3786

Liechtenstein

18.6.2019

Dicromat de sodiu

C(2019) 3786

Norvegia

24.6.2019

Dicromat de sodiu

C(2019) 7439

Islanda

20.11.2019

Dicromat de sodiu

C(2019) 7439

Liechtenstein

7.11.2019

Dicromat de sodiu

C(2019) 7439

Norvegia

20.11.2019

Cromat octahidroxid de pentazinc

C(2019) 5023

Islanda

14.8.2019

Cromat octahidroxid de pentazinc

C(2019) 5023

Liechtenstein

16.8.2019

Cromat octahidroxid de pentazinc

C(2019) 5023

Norvegia

15.8.2019

Dicromat de potasiu

C(2019) 7683

Islanda

20.11.2019

Dicromat de potasiu

C(2019) 7683

Liechtenstein

13.11.2019

Dicromat de potasiu

C(2019) 7683

Norvegia

20.11.2019


17.9.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 308/9


Medicamente – Lista autorizațiilor de comercializare acordate de către Statele AELS care fac parte din SEE în a doua jumătate a anului 2019

(2020/C 308/06)

Subcomitetul I pentru libera circulație a mărfurilor

În atenția Comitetului mixt al SEE

Referitor la Decizia nr. 74/1999 a Comitetului mixt al SEE din 28 mai 1999, Comitetul mixt al SEE este invitat să ia notă, în cadrul reuniunii sale din 20 martie 2020, de următoarele liste referitoare la autorizații de comercializare a medicamentelor în perioada 1 iulie‐31 decembrie 2019.

Anexa I

Lista noilor autorizații de comercializare

Anexa II

Lista autorizațiilor de comercializare reînnoite

Anexa III

Lista autorizațiilor de comercializare prelungite

Anexa IV

Lista autorizațiilor de comercializare retrase

Anexa V

Lista autorizațiilor de comercializare suspendate


ANEXA I

Lista noilor autorizații de comercializare

Următoarele autorizații de comercializare au fost acordate în statele AELS care fac parte din SEE în perioada 1 iulie‐31 decembrie 2019:

Număr UE

Medicament

Țara

Data autorizației

EU/2/19/240

Afoxolaner Merial

Islanda

30.8.2019

EU/1/19/1398

Arsenic Trioxide Accord

Islanda

2.12.2019

EU/1/19/1398

Arsenic Trioxide Accord

Liechtenstein

31.12.2019

EU/1/19/1398

Arsenic Trioxide Accord

Norvegia

26.11.2019

EU/2/18/228

Arti-Cell Forte

Islanda

16.7.2019

EU/1/19/1382

Azacitidină Celgene

Islanda

29.8.2019

EU/1/19/1382

Azacitidină Celgene

Liechtenstein

31.8.2019

EU/1/19/1382

Azacitidină Celgene

Norvegia

8.8.2019

EU/1/19/1406

BAQSIMI

Islanda

30.12.2019

EU/1/19/1406

BAQSIMI

Liechtenstein

31.12.2019

EU/1/19/1397

Bortezomib Fresenius Kabi

Islanda

29.11.2019

EU/1/19/1397

Bortezomib Fresenius Kabi

Liechtenstein

31.12.2019

EU/1/19/1397

Bortezomib Fresenius Kabi

Norvegia

10.12.2019

EU/1/19/1365

Cufence

Islanda

9.10.2019

EU/1/19/1365

Cufence

Liechtenstein

31.8.2019

EU/1/19/1365

Cufence

Norvegia

12.8.2019

EU/1/19/1386

Deferasirox Mylan

Islanda

11.10.2019

EU/1/19/1386

Deferasirox Mylan

Liechtenstein

31.10.2019

EU/1/19/1386

Deferasirox Mylan

Norvegia

8.10.2019

EU/1/19/1370

Dovato

Islanda

19.7.2019

EU/1/19/1370

Dovato

Liechtenstein

31.8.2019

EU/1/19/1370

Dovato

Norvegia

04.07.2019

EU/1/19/1389

Epidyolex

Islanda

18.10.2019

EU/1/19/1389

Epidyolex

Liechtenstein

31.10.2019

EU/1/19/1389

Epidyolex

Norvegia

16.10.2019

EU/1/19/1392

Ervebo

Islanda

4.12.2019

EU/1/19/1392

Ervebo

Liechtenstein

31.12.2019

EU/1/19/1392

Ervebo

Norvegia

19.11.2019

EU/1/19/1374

Esperoct

Liechtenstein

31.8.2019

EU/1/19/1411

Evenity

Islanda

12.12.2019

EU/1/19/1411

Evenity

Liechtenstein

31.12.2019

EU/2/19/242

EVICTO

Islanda

27.8.2019

EU/2/19/242

EVICTO

Liechtenstein

31.8.2019

EU/2/19/242

EVICTO

Norvegia

13.08.2019

EU/1/19/1384

Giapreza

Islanda

29.8.2019

EU/1/19/1384

Giapreza

Liechtenstein

31.8.2019

EU/1/19/1384

Giapreza

Norvegia

25.09.2019

EU/1/19/1375

Grasustek

Islanda

24.7.2019

EU/1/19/1375

Grasustek

Norvegia

31.10.2019

EU/2/19/245

Gumbohatch

Islanda

29.11.2019

EU/2/19/245

Gumbohatch

Liechtenstein

31.12.2019

EU/2/18/226

HorStem

Islanda

16.7.2019

EU/1/17/1216

Imraldi

Norvegia

16.9.2019

EU/1/19/1390

Inbrija

Islanda

11.10.2019

EU/1/19/1390

Inbrija

Liechtenstein

31.10.2019

EU/1/19/1390

Inbrija

Norvegia

16.10.2019

EU/1/19/1396

Ivozall

Islanda

28.11.2019

EU/1/19/1396

Ivozall

Norvegia

26.11.2019

EU/1/19/1383

Lacosamid UCB

Islanda

3.9.2019

EU/1/19/1383

Lacosamid UCB

Liechtenstein

31.8.2019

EU/1/19/1383

Lacosamid UCB

Norvegia

18.10.2019

EU/1/19/1376

LIBTAYO

Islanda

19.7.2019

EU/1/19/1376

LIBTAYO

Liechtenstein

31.8.2019

EU/1/19/1376

LIBTAYO

Norvegia

5.8.2019

EU/1/19/1381

LysaKare

Islanda

26.8.2019

EU/1/19/1381

LysaKare

Liechtenstein

31.8.2019

EU/1/19/1381

LysaKare

Norvegia

12.8.2019

EU/1/18/1301

Mepsevii

Liechtenstein

31.8.2019

EU/2/19/247

Mirataz

Islanda

30.12.2019

EU/2/19/247

Mirataz

Liechtenstein

31.12.2019

EU/2/19/241

NASYM

Islanda

27.8.2019

EU/2/19/241

NASYM

Liechtenstein

31.8.2019

EU/2/19/241

NASYM

Norvegia

16.8.2019

EU/2/19/246

Neptra

Islanda

30.12.2019

EU/2/19/246

Neptra

Liechtenstein

31.12.2019

EU/2/19/244

Nobivac Myxo-RHD Plus

Islanda

4.12.2019

EU/2/19/244

Nobivac Myxo-RHD Plus

Liechtenstein

31.12.2019

EU/1/19/1364

Nuceiva

Islanda

18.10.2019

EU/1/19/1364

Nuceiva

Norvegia

18.10.2019

EU/1/18/1320

Onpattro

Liechtenstein

31.12.2019

EU/1/19/1388

Polivy

Liechtenstein

31.12.2019

EU/1/19/1379

Posaconazole Accord

Islanda

28.8.2019

EU/1/19/1379

Posaconazole Accord

Liechtenstein

31.8.2019

EU/1/19/1379

Posaconazole Accord

Norvegia

26.8.2019

EU/1/19/1380

Posaconazole AHCL

Islanda

27.8.2019

EU/1/19/1380

Posaconazole AHCL

Liechtenstein

31.8.2019

EU/1/19/1380

Posaconazole AHCL

Norvegia

12.8.2019

EU/1/19/1401

Qtrilmet

Islanda

18.11.2019

EU/1/19/1401

Qtrilmet

Liechtenstein

31.12.2019

EU/1/19/1401

Qtrilmet

Norvegia

6.12.2019

EU/1/19/1393

Quofenix

Islanda

30.12.2019

EU/1/19/1393

Quofenix

Liechtenstein

31.12.2019

EU/1/19/1400

Rhokiinsa

Islanda

5.12.2019

EU/1/19/1400

Rhokiinsa

Norvegia

17.12.2019

EU/1/19/1404

Rinvoq

Islanda

30.12.2019

EU/1/19/1404

Rinvoq

Liechtenstein

31.12.2019

EU/1/19/1387

Senstend

Islanda

4.12.2019

EU/1/19/1387

Senstend

Norvegia

4.12.2019

EU/2/19/243

Simparica Trio

Islanda

10.10.2019

EU/2/19/243

Simparica Trio

Liechtenstein

31.10.2019

EU/2/19/243

Simparica Trio

Norvegia

11.11.2019

EU/1/19/1369

Sixmo

Islanda

17.7.2019

EU/1/19/1369

Sixmo

Norvegia

15.7.2019

EU/1/19/1410

Spravato

Liechtenstein

31.12.2019

EU/1/19/1372

Striascan

Islanda

2.7.2019

EU/1/19/1372

Striascan

Liechtenstein

31.8.2019

EU/1/19/1372

Striascan

Norvegia

11.7.2019

EU/1/19/1377

Talzenna

Islanda

16.7.2019

EU/1/19/1377

Talzenna

Norvegia

15.7.2019

EU/1/19/1359

Trogarzo

Islanda

5.11.2019

EU/1/19/1359

Trogarzo

Liechtenstein

31.10.2019

EU/1/19/1359

Trogarzo

Norvegia

18.10.2019

EU/1/19/1371

Ultomiris

Islanda

22.7.2019

EU/1/19/1371

Ultomiris

Liechtenstein

31.8.2019

EU/1/19/1371

Ultomiris

Norvegia

17.7.2019

EU/1/19/1385

VITRAKVI

Islanda

5.11.2019

EU/1/19/1385

VITRAKVI

Liechtenstein

31.10.2019

EU/1/19/1385

VITRAKVI

Norvegia

18.10.2019

EU/1/18/1312

Xerava

Liechtenstein

31.12.2019

EU/1/19/1399

Xospata

Islanda

6.11.2019

EU/1/19/1399

Xospata

Norvegia

30.10.2019

EU/1/19/1366

Xromi

Islanda

19.7.2019

EU/1/19/1366

Xromi

Liechtenstein

31.8.2019

EU/1/19/1366

Xromi

Norvegia

17.7.2019


ANEXA II

Lista autorizațiilor de comercializare reînnoite

Următoarele autorizații de comercializare au fost reînnoite în statele AELS care fac parte din SEE în perioada 1 iulie‐31 decembrie 2019:

Număr UE

Medicament

Țara

Data autorizației

EU/1/14/944

Abasaglar

Islanda

28.8.2019

EU/1/14/944

Abasaglar

Liechtenstein

31.8.2019

EU/1/14/944

Abasaglar

Norvegia

16.8.2019

EU/1/12/794

ADCETRIS

Islanda

18.10.2019

EU/1/12/794

ADCETRIS

Norvegia

29.10.2019

EU/1/09/578

Adjupanrix

Islanda

29.8.2019

EU/1/09/578

Adjupanrix

Norvegia

12.8.2019

EU/1/17/1214

Bavencio

Liechtenstein

31.10.2019

EU/2/14/176

Bovela

Islanda

15.11.2019

EU/2/14/176

Bovela

Liechtenstein

31.12.2019

EU/2/14/176

Bovela

Norvegia

27.11.2019

EU/1/14/963

Brimica Genuair

Islanda

29.8.2019

EU/1/14/963

Brimica Genuair

Liechtenstein

31.8.2019

EU/1/14/963

Brimica Genuair

Norvegia

20.9.2019

EU/1/14/951

Busulfan Fresenius Kabi

Norvegia

15.7.2019

EU/1/14/974

Cerdelga

Islanda

30.12.2019

EU/1/14/974

Cerdelga

Liechtenstein

31.12.2019

EU/1/14/975

Clopidogrel ratiopharm

Islanda

15.11.2019

EU/1/14/975

Clopidogrel ratiopharm

Liechtenstein

31.12.2019

EU/1/14/975

Clopidogrel ratiopharm

Norvegia

9.12.2019

EU/1/13/890

Cometriq

Norvegia

3.7.2019

EU/1/14/980

Cosentyx

Islanda

10.9.2019

EU/1/14/980

Cosentyx

Liechtenstein

31.10.2019

EU/1/14/980

Cosentyx

Norvegia

18.9.2019

EU/1/17/1262

CRYSVITA

Islanda

27.12.2019

EU/1/17/1262

CRYSVITA

Liechtenstein

31.12.2019

EU/1/14/957

Cyramza

Islanda

10.10.2019

EU/1/14/957

Cyramza

Norvegia

3.10.2019

EU/1/14/964

Duaklir Genuair

Islanda

29.8.2019

EU/1/14/964

Duaklir Genuair

Liechtenstein

31.8.2019

EU/1/14/964

Duaklir Genuair

Norvegia

20.9.2019

EU/1/14/960

DUAVIVE

Islanda

15.11.2019

EU/1/14/960

DUAVIVE

Liechtenstein

31.12.2019

EU/1/14/960

DUAVIVE

Norvegia

9.12.2019

EU/1/14/972

Duloxetin Lilly

Islanda

28.8.2019

EU/1/14/972

Duloxetin Lilly

Liechtenstein

31.8.2019

EU/1/14/972

Duloxetin Lilly

Norvegia

30.8.2019

EU/1/14/983

Exviera

Islanda

10.10.2019

EU/1/14/983

Exviera

Norvegia

18.10.2019

EU/1/09/601

Firdapse

Islanda

30.8.2019

EU/1/09/601

Firdapse

Liechtenstein

31.8.2019

EU/1/09/601

Firdapse

Norvegia

18.9.2019

EU/1/14/958

Harvoni

Islanda

29.8.2019

EU/1/14/958

Harvoni

Liechtenstein

31.8.2019

EU/1/14/958

Harvoni

Norvegia

16.8.2019

EU/1/14/945

IMBRUVICA

Islanda

16.7.2019

EU/1/14/945

IMBRUVICA

Liechtenstein

31.8.2019

EU/1/14/945

IMBRUVICA

Norvegia

2.7.2019

EU/1/09/531

Instanyl

Islanda

23.7.2019

EU/1/09/531

Instanyl

Liechtenstein

31.8.2019

EU/1/09/531

Instanyl

Norvegia

16.7.2019

EU/1/15/994

Kengrexal

Islanda

27.12.2019

EU/1/15/994

Kengrexal

Liechtenstein

31.12.2019

EU/1/14/965

Ketoconazole HRA

Islanda

5.9.2019

EU/1/14/965

Ketoconazole HRA

Liechtenstein

31.8.2019

EU/1/14/965

Ketoconazole HRA

Norvegia

12.8.2019

EU/1/14/955

Lymphoseek

Islanda

18.10.2019

EU/1/14/955

Lymphoseek

Norvegia

25.9.2019

EU/1/14/959

Lynparza

Islanda

10.10.2019

EU/1/14/959

Lynparza

Norvegia

18.10.2019

EU/1/14/962

Moventig

Islanda

9.10.2019

EU/1/14/962

Moventig

Norvegia

31.10.2019

EU/1/09/591

Multaq

Islanda

9.10.2019

EU/1/09/591

Multaq

Norvegia

21.10.2019

EU/2/14/177

Nexgard Spectra

Islanda

15.11.2019

EU/2/14/177

Nexgard Spectra

Liechtenstein

31.12.2019

EU/2/14/177

Nexgard Spectra

Norvegia

27.11.2019

EU/1/16/1094

Ninlaro

Islanda

18.10.2019

EU/1/14/979

Ofev

Islanda

18.10.2019

EU/1/14/979

Ofev

Norvegia

21.10.2019

EU/2/14/170

Osurnia

Islanda

22.7.2019

EU/2/14/170

Osurnia

Liechtenstein

31.8.2019

EU/2/14/170

Osurnia

Norvegia

16.7.2019

EU/1/14/981

Otezla

Islanda

30.8.2019

EU/1/14/981

Otezla

Liechtenstein

31.8.2019

EU/1/14/981

Otezla

Norvegia

28.9.2019

EU/1/16/1089

Vaccin împotriva gripei pandemice H5N1 AstraZeneca

Norvegia

8.7.2019

EU/2/14/175

Porcilis PCV M Hyo

Islanda

9.10.2019

EU/2/14/175

Porcilis PCV M Hyo

Norvegia

14.10.2019

EU/1/14/977

Rasagilin ratiopharm

Islanda

21.10.2019

EU/1/14/967

Rezolsta

Islanda

28.8.2019

EU/1/14/967

Rezolsta

Liechtenstein

31.8.2019

EU/1/14/967

Rezolsta

Norvegia

16.8.2019

EU/1/14/970

RIXUBIS

Islanda

5.12.2019

EU/1/15/992

Saxenda

Islanda

27.12.2019

EU/1/15/992

Saxenda

Liechtenstein

31.12.2019

EU/1/14/969

SCENESSE

Islanda

5.12.2019

EU/1/14/969

SCENESSE

Liechtenstein

31.12.2019

EU/1/14/969

SCENESSE

Norvegia

6.12.2019

EU/1/14/978

Senshio

Islanda

6.11.2019

EU/1/14/978

Senshio

Liechtenstein

31.10.2019

EU/1/14/978

Senshio

Norvegia

21.11.2019

EU/1/14/952

Sevelamer carbonate Winthrop

Islanda

15.11.2019

EU/1/14/952

Sevelamer carbonate Winthrop

Liechtenstein

31.12.2019

EU/1/14/952

Sevelamer carbonate Winthrop

Norvegia

27.11.2019

EU/2/14/179

Suvaxyn CSF Marker

Islanda

15.11.2019

EU/2/14/179

Suvaxyn CSF Marker

Liechtenstein

31.12.2019

EU/2/14/179

Suvaxyn CSF Marker

Norvegia

27.11.2019

EU/1/14/961

Tadalafil Mylan

Islanda

28.8.2019

EU/1/14/961

Tadalafil Mylan

Liechtenstein

31.8.2019

EU/1/14/961

Tadalafil Mylan

Norvegia

12.8.2019

EU/1/13/902

Translarna

Islanda

28.8.2019

EU/1/13/902

Translarna

Liechtenstein

31.8.2019

EU/1/13/902

Translarna

Norvegia

26.8.2019

EU/1/14/971

TREVICTA

Islanda

6.12.2019

EU/1/14/971

TREVICTA

Norvegia

4.12.2019

EU/1/14/940

Triumeq

Islanda

21.10.2019

EU/1/14/940

Triumeq

Norvegia

16.8.2019

EU/1/14/956

Trulicity

Islanda

29.8.2019

EU/1/14/956

Trulicity

Liechtenstein

31.8.2019

EU/1/14/956

Trulicity

Norvegia

25.9.2019

EU/1/07/440

Tyverb

Islanda

9.10.2019

EU/1/07/440

Tyverb

Norvegia

21.10.2019

EU/1/14/954

Vargatef

Islanda

29.8.2019

EU/1/14/954

Vargatef

Liechtenstein

31.8.2019

EU/1/14/954

Vargatef

Norvegia

2.9.2019

EU/1/07/423

Vectibix

Islanda

9.10.2019

EU/1/07/423

Vectibix

Norvegia

21.10.2019

EU/1/14/982

Viekirax

Islanda

18.10.2019

EU/1/14/982

Viekirax

Norvegia

18.10.2019

EU/1/14/941

Vizamyl

Islanda

28.8.2019

EU/1/14/941

Vizamyl

Liechtenstein

31.8.2019

EU/1/14/941

Vizamyl

Norvegia

12.8.2019

EU/1/14/984

Xadago

Islanda

9.10.2019

EU/1/14/947

Xultophy

Islanda

21.10.2019

EU/1/14/947

Xultophy

Norvegia

7.8.2019

EU/1/14/986

Xydalba

Islanda

12.12.2019

EU/1/14/986

Xydalba

Liechtenstein

31.12.2019


ANEXA III

Lista autorizațiilor de comercializare prelungite

Următoarele autorizații de comercializare au fost prelungite în statele AELS care fac parte din SEE în perioada 1 iulie‐31 decembrie 2019:

Număr UE

Medicament

Țara

Data autorizației

EU/1/13/853/006-014

Remsima

Islanda

5.12.2019

EU/1/15/1043/003-006

Nucala

Islanda

28.8.2019

EU/1/15/1043/003-006

Nucala

Norvegia

31.7.2019

 

 

 

 

EU/1/17/1216/009

Imraldi

Islanda

30.8.2019

EU/1/17/1220/002

Tecentriq

Islanda

30.8.2019

EU/1/17/1220/002

Tecentriq

Norvegia

26.8.2019

 

 

 

 

EU/1/12/782/006

Kalydeco

Norvegia

17.12.2019


ANEXA IV

Lista autorizațiilor de comercializare retrase

Următoarele autorizații de comercializare au fost retrase în statele AELS care fac parte din SEE în perioada 1 iulie‐31 decembrie 2019:

Număr UE

Medicament

Țara

Data retragerii

EU/1/16/1122

Aerivio Spiromax

Islanda

21.10.2019

EU/1/16/1122

Aerivio Spiromax

Norvegia

29.10.2019

EU/1/07/390

Altargo

Islanda

28.8.2019

EU/2/99/017

Bovalto Ibraxion

Islanda

16.7.2019

EU/1/14/939

Daklinza

Islanda

13.12.2019

EU/1/15/1077

Iblias

Islanda

10.9.2019

EU/1/15/1077

Iblias

Liechtenstein

31.10.2019

EU/1/15/1077

Iblias

Norvegia

3.9.2019

EU/2/17/208

Ingelvac PCV FLEX

Norvegia

23.8.2019

EU/1/19/1357

Kromeya

Liechtenstein

31.12.2019

EU/1/19/1357

Kromeya

Norvegia

17.12.2019

EU/1/16/1143

Lartruvo

Islanda

26.8.2019

EU/1/16/1143

Lartruvo

Liechtenstein

31.8.2019

EU/1/16/1143

Lartruvo

Norvegia

5.8.2019

EU/1/13/847

MACI

Islanda

6.11.2019

EU/1/16/1100

Palonosetron Hospira

Islanda

2.7.2019

EU/1/16/1100

Palonosetron Hospira

Norvegia

23.8.2019

EU/1/13/849

Somatropin Biopartners

Norvegia

26.8.2019

EU/1/16/1131

Thorinane

Islanda

6.11.2019

EU/1/09/552

Topotecan Teva

Norvegia

23.8.2019

EU/1/16/1121

Zalmoxis

Islanda

18.10.2019

EU/1/16/1121

Zalmoxis

Norvegia

30.10.2019


ANEXA V

Lista autorizațiilor de comercializare suspendate

Următoarele autorizații de comercializare au fost suspendate în statele AELS care fac parte din SEE în perioada 1 iulie‐31 decembrie 2019:

Număr UE

Medicament

Țara

Data suspendării

 

 

 

 


V Anunțuri

PROCEDURI JURISDICȚIONALE

Curtea de justiţie a AELS

17.9.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 308/21


Cerere adresată Curții de Justiție a AELS pentru obținerea unui aviz consultativ, înaintată de Curtea de Apel din Borgarting (Borgarting Lagmannsrett) în data de 11 mai 2020 în cauza Tor-Arne Martinez Haugland/Guvernul Norvegiei

(Cauza E-4/20)

(2020/C 308/07)

La data de 11 mai 2020, Curtea de Apel din Borgarting a înaintat o cerere Curții de Justiție a AELS, înregistrată la grefa Curții la 11 mai 2020, pentru obținerea unui aviz consultativ în cauza Tor-Arne Martinez Haugland/Guvernul Norvegiei cu privire la următoarele întrebări:

1.

În legătură cu evaluarea privind termenii „aceeași profesie” (a se vedea articolele 1 și 4 din directivă), se solicită răspunsuri la următoarele întrebări:

(a)

Care este evaluarea juridică și care sunt factorii relevanți din punct de vedere juridic pentru a stabili dacă o profesie din statul în care a fost obținută calificarea și cea din statul gazdă constituie „aceeași profesie”?

(b)

Pentru a determina dacă este vorba de „aceeași profesie”, statul gazdă trebuie să ia în considerare activitățile profesionale pe care solicitantul în cauză le poate desfășura în statul în care a fost obținută calificarea, numai sub supraveghere și cu condiția ca solicitantul să fi început un curs de educație și formare continuă sau să fi întreprins demersurile necesare pentru începerea unui astfel de curs de educație și formare în termen de doi ani? În cazul unui răspuns afirmativ, are importanță faptul că solicitantul a ales să nu înceapă sau întreprindă demersurile necesare pentru începerea unui astfel de curs de educație și formare continuă?

(c)

Pentru a stabili dacă este vorba de „aceeași profesie”, ce importanță au diferențele în ceea ce privește gradul de independență în exercitarea unei profesii și responsabilitatea față de pacienți?

2.

Posibilitatea de a solicita măsuri compensatorii (a se vedea articolul 14 din Directiva 2005/36/CE) influențează interpretarea a ceea ce constituie „aceeași profesie”? În cazul unui răspuns afirmativ, ce importanță are aceasta?

3.

Care este evaluarea juridică specifică prevăzută la articolul 2 alineatul (1) litera (e) din Directiva 2005/36/CE, care prevede că educația și formarea reglementate trebuie „să urmărească în special exercitarea unei anumite profesii”?

4.

În legătură cu articolele 28 și 31 din Acordul privind SEE, se solicită răspunsuri la următoarele întrebări:

(a)

În cazul în care un solicitant nu îndeplinește condițiile pentru recunoașterea calificărilor recunoscute în temeiul articolului 13 din Directiva privind calificările profesionale, coroborat cu articolul 14, solicitantul poate invoca articolele 28 și 31 din Acordul privind SEE ca bază pentru exercitarea profesiei reglementate în statul-gazdă?

(b)

În cazul unui răspuns afirmativ la întrebarea a), care este evaluarea relevantă din punct de vedere juridic pentru examinarea în temeiul articolelor 28 și 31?


ALTE ACTE

Comisia Europeană

17.9.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 308/22


Publicarea unei cereri de înregistrare a unei denumiri în temeiul articolului 50 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare

(2020/C 308/08)

Prezenta publicare conferă dreptul de opoziție la cererea de înregistrare, în temeiul articolului 51 din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (1) , în termen de trei luni de la data prezentei publicări.

DOCUMENT UNIC

„HUILE DE NOIX DU PÉRIGORD”

Nr. UE: PDO-FR-2445 – 20.12.2018

DOP (X) IGP ( )

1.   Denumirea (denumirile)

„Huile de noix du Périgord”

2.   Statul membru sau țara terță

Franța

3.   Descrierea produsului agricol sau alimentar

3.1.   Tipul de produs

Clasa 1.5: Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, ulei etc.)

3.2.   Descrierea produsului căruia i se aplică denumirea de la punctul 1

Produsul „Huile de noix du Périgord” este un ulei virgin, de primă presă, obținut numai prin procedee mecanice.

Uleiul este obținut doar din miez de nucă din soiurile Franquette, Marbot, Corne și Grandjean.

Uleiul de nucă extras la rece prezintă o culoare care variază de la galben-pai cu reflexe verde pal la galben auriu, un aspect limpede și o textură care tinde să fie fluidă. Uleiul se caracterizează printr-o intensitate aromatică susținută de miez de nucă uscat, de miez de pâine și de note aromatice vegetale și de nucă proaspătă. Aromele sale delicate au o bună persistență în gură.

Uleiul de nucă extras la cald prezintă o culoare care variază de la galben auriu la maro auriu, un aspect limpede și o textură care tinde să fie cremoasă. Uleiul se caracterizează printr-o intensitate aromatică fructată de nuci, de coajă de pâine coaptă, de fript/prăjit ușor, completată de note de pâine prăjită și de biscuiți, care îi conferă un gust plin și o bună persistență în gură.

Conținutul de acid este de maximum 4,0 mg de KOH/g de ulei.

Indicele de peroxid este de maximum 15 miliechivalenți de oxigen activ la 1 kg de ulei de nuci.

3.3.   Hrană pentru animale (doar în cazul produselor de origine animală) și materii prime (doar în cazul produselor prelucrate)

Produsul „Huile de noix du Périgord” se obține din miez de nuci produse în aria geografică:

care au fost supuse uscării naturale pe grătare de lemn sau uscării prin ventilare cu aer cald și uscat. În acest din urmă caz, curentul de aer, care trebuie să poată traversa întreaga cantitate de nuci supusă uscării, nu trebuie să aibă o temperatură mai mare de 30 °C;

care sunt sparte manual sau printr-un procedeu mecanizat;

care sunt decojite manual sau printr-un procedeu mecanizat.

Uleiul este compus în proporție de cel puțin 50 % din miez de nucă provenit din soiul Franquette.

Miezul mucegăit și putred nu este inclus în procesul de fabricare a uleiului.

Miezul destinat fabricării produsului „Huile de noix du Périgord” poate avea forme și culori diferite (categoriile „extra”, „chihlimbariu deschis” sau „chihlimbariu brun”, „jumătăți de miez”, „bucăți mari din jumătăți de miez”, „brizură”).

În toate cazurile, interiorul miezului trebuie să fie alb, iar brizura nu trebuie să depășească 20 % din greutatea totală a materiei prime utilizate.

Nucile uscate și miezul de nucă ce se utilizează pentru fabricarea produsului „Huile de noix du Périgord” se depozitează începând cu data de 1 martie a anului care urmează anului recoltei, la o temperatură cuprinsă între 2 °C și 8 °C și la o umiditate relativă cuprinsă între 60 % și 75 %.

După data de 31 octombrie a anului care urmează anului recoltei, nucile și miezul de nucă nu se mai utilizează pentru obținerea produsului cu denumirea de origine „Huile de noix du Périgord”. Amestecarea miezului de nucă obținut din recolte diferite este interzisă.

3.4.   Etape specifice ale producției care trebuie să se desfășoare în aria geografică delimitată

Toate etapele, de la producția nucilor la fabricarea produsului „Huile de noix du Périgord”, se desfășoară în aria geografică.

3.5.   Norme specifice privind felierea, răzuirea, ambalarea etc. ale produsului la care se referă denumirea înregistrată

3.6.   Norme specifice privind etichetarea produsului la care se referă denumirea înregistrată

În afara indicațiilor obligatorii prevăzute de reglementările referitoare la etichetarea și prezentarea produselor alimentare, etichetarea uleiurilor cu denumirea de origine „Huile de noix du Périgord” include, pe eticheta principală:

denumirea de origine „Huile de noix du Périgord”, înscrisă cu caractere de dimensiuni cel puțin egale cu cele ale celor mai mari caractere care figurează pe etichetă;

mențiunea suplimentară „extras la rece” pentru uleiurile în cauză;

când se utilizează mențiunea „denumire de origine protejată” sau „DOP”, aceasta trebuie să figureze imediat sub denumirea produsului.

4.   Delimitarea concisă a ariei geografice

Aria geografică este alcătuită din 645 de comune din departamentele Aveyron, Charente, Corrèze, Dordogne, Lot și Lot-et-Garonne.

5.   Legătura cu aria geografică

Legătura cu aria geografică se bazează pe anumite caracteristici specifice ale produsului (soiul de nuci, echilibrul aromatic legat de metodele de extragere), care îi sunt conferite de factorii naturali și umani caracteristici ariei geografice și care îi permit să beneficieze de o bună reputație.

Produsul „Huile de noix du Périgord” provine dintr-o zonă cu tradiție în producția de nuci și miez de nucă.

În ceea ce privește factorii naturali, aria geografică prezintă o climă prielnică pentru cultivarea nucului. Aria geografică se situează, în principal, în piemontul Masivului Central, regiune caracterizată de veri călduroase însoțite de ploi abundente.

Aria poate fi descrisă ca o scară ascendentă, alcătuită din trei trepte, orientată pe direcția sud-vest–nord-est:

prima treaptă, formată din calcare marine secundare care datează din Cretacic;

a doua treaptă, formată din calcare marine care datează din Jurasic;

ultima treaptă corespunde platoului Bas-Limousin, primul contrafort al Masivului Central.

Acestor trei formațiuni geologice le corespund soluri bine structurate și bine drenate în mod natural.

Dordogne și principalii săi afluenți formează o rețea hidrografică densă, comparabilă cu un evantai, înclinată dinspre Masivul Central către Atlantic. De asemenea, la sud, aria este traversată de valea râului Lot.

În ceea ce privește factorii umani, meseria de fabricant de ulei este răspândită încă din secolul al XII-lea în Périgord, martore fiind numeroasele mori de ulei existente în acea perioadă.

După recoltare, nucile sunt decojite, apoi miezul este triat în funcție de formă și culoare, acestea determinând destinația și modul său de valorificare. Miezul utilizat pentru producția de ulei de nucă face parte, în general, din categoria bucăților mari din jumătăți de miez, rezultate în urma operațiunilor de spargere, este sănătos și are un interior de culoare albă.

Moara tradițională este formată dintr-o piatră de moară (din granit, silex sau gresie) pentru a se măcina miezul, o sobă din fontă, în care se face un foc de lemne pentru a se încălzi pasta, și o presă pentru a se presa pasta și a se extrage uleiul din ea. Acest tip de moară este utilizat chiar și în prezent în producția de ulei în aria geografică.

Modernizarea sistemelor de producție și utilizarea unor materiale noi au permis facilitarea muncii prelucrătorilor, îmbunătățind randamentele. Energia electrică a înlocuit tracțiunea animală și energia hidraulică pentru funcționarea morii. De-a lungul timpului, au apărut sobele din cupru și din inox, cu încălzire cu gaz, mai ușor de utilizat. Aproape jumătate dintre mori utilizează o mașină de tocat carne, manuală sau semi-industrială. Obiectivul este obținerea unei paste omogene. Expunerea la căldură este facultativă.

Pasta este ulterior presată mecanic, cu ajutorul unui mecanism hidraulic, al unei roți acționate de apă sau al unui motor electric, sau chiar manual, prin acționarea unor pârghii sau scânduri. După extragere, uleiul de nucă se decantează la temperatură ambiantă pentru a se obține un ulei de nucă limpede. Uleiul poate fi filtrat cu ajutorul unor filtre de hârtie.

Alături de morile tradiționale care formează un veritabil patrimoniu construit, care poate fi întreținut și păstrat datorită fabricării uleiului, au apărut mori mai moderne, care utilizează metoda extracției continue.

Caracteristica principală a produsului „Huile de noix du Périgord” constă în utilizarea unui miez de nucă de calitate, provenit din soiuri locale tradiționale și/sau soiuri bine adaptate la condițiile pedoclimatice din aria de producție: Marbot, Corne, Grandjean și Franquette.

De asemenea, caracteristica principală constă în obținerea unui ulei cu un bun echilibru aromatic și cu arome fructate clare de nuci, indiferent de modul de extracție.

Aromele sale delicate, gustul plin și persistența sa în gură sunt specifice produsului „Huile de noix du Périgord”.

Caracteristicile naturale ale teritoriului, împreună cu priceperea producătorilor de nuci și a prelucrătorilor, constituie un ansamblu de legături care îi conferă produsului prelucrat o specificitate recunoscută de consumatori, care contribuie la consolidarea notorietății produsului „Huile de noix du Périgord”.

Aria de producție prezintă condiții pedoclimatice care permit nucilor să atingă un bun echilibru vegetativ și o producție de nuci de bună calitate: soluri bine structurate și bine drenate în mod natural, un regim pluviometric adaptat la nevoile nucilor atunci când se formează miezul, protecție fizică asigurată de Masivul Central împotriva aerului rece care suflă dinspre nord și o încălzire mai rapidă primăvara, datorită expunerii spre sud-vest a parcelelor plantate.

Pe de altă parte, prezența a numeroase râuri și pâraie a permis construirea multor mori și prese de ulei bazate pe forța hidraulică.

Corne, Marbot și Grandjean sunt soiuri indigene, care nu sunt dezvoltate în afara zonei lor de origine și care au găsit un mediu deosebit de prielnic pentru cultivarea lor. Soiul Franquette a întâlnit în această arie de producție condiții pedoclimatice favorabile dezvoltării sale. Soiurile locale păstrate sunt toate soiuri rustice, cu fructificare terminală, ceea ce implică tehnici de cultivare care nu sunt intensive. Această particularitate a favorizat practici adaptate la nivel de livadă, în special în ceea ce privește densitatea, culturile intercalate sau irigarea.

Utilizarea acestor soiuri la fabricarea uleiului contribuie la obținerea specificității aromatice caracteristice a uleiului din nuci din Périgord.

Grație unei cunoașteri aprofundate a mediului, producătorii și-au poziționat plantațiile de nuci în zone propice producției de miez de nucă de calitate: natura, structura și adâncimea solurilor, amplasarea topografică, expunerea. Utilizarea acestei materii prime este esențială pentru producerea unui ulei de nucă de calitate și permite, la momentul prelucrării, exprimarea aromelor delicate ale nucilor caracteristice produsului „Huile de noix du Périgord”.

Dezvoltarea experienței locale cu privire la etapele decojirii și conservării materiei prime permite utilizarea unui fruct de calitate și contribuie la fabricarea unui ulei aromat și fructat.

Aria de producție a produsului „Huile de noix du Périgord” corespunde zonei cu tradiție în producția de nuci cu DOP „Noix du Périgord”, recunoscute pentru producția de nuci proaspete, nuci uscate și miez de nucă.

Priceperea prelucrătorilor/fabricanților de ulei se exprimă printr-o selecție riguroasă a materiei prime. Miezul de nucă este triat și selectat în funcție de culoare și de formă. Miezul de o calitate inferioară este exclus din procesul de fabricație. Aceste etape garantează calitatea miezului și obținerea unui ulei aromat și fructat, care oferă o bună persistență în gură.

Această pricepere se exprimă totodată printr-o cunoaștere minuțioasă a tehnicilor de extracție, esențială pentru conservarea potențialului aromatic al uleiului, precum și pentru exprimarea aromelor de miez de nucă uscată, de miez de pâine și de nucă proaspătă, în cazul uleiului extras la rece, precum și a aromelor fructate de nucă și de coajă de pâine coaptă, în cazul uleiului extras la cald.

Controlul temperaturilor în timpul încălzirii, atunci când se recurge la aceasta, constituie etapa decisivă pentru garantarea echilibrului aromatic al uleiului. Se spune că fabricantul de ulei își construiește reputația în timpul încălzirii. Atunci când temperatura pastei crește, intensitatea aromelor fructate scade progresiv, în favoarea notelor de fript/prăjit. Fabricantul de ulei controlează temperatura de încălzire în funcție de echilibrul aromatic vizat și de intensitatea dorită a gustului de fript/prăjit. De asemenea, fabricantul intervine periodic pentru a amesteca pasta, astfel încât aceasta să rămână omogenă și să nu se ardă. Priceperea permite fabricantului de ulei să evite depășirea temperaturii de 100 °C, care ar antrena dispariția aromelor fructate de nucă în favoarea unor arome de fript/prăjit prea pronunțate la început și, ulterior, a unor arome neplăcute de ars.

Stăpânirea tehnicilor de extracție permite totodată obținerea culorii uleiului, care variază de la galben-pai la maro auriu.

Decantarea și depozitarea în locuri ferite de lumină și de căldură contribuie la obținerea unui ulei de nucă limpede și la conservarea aromelor sale.

Revalorizarea producției de nuci este semnificativă în zona de producție, mai ales grație notorietății produsului cu DOP „Noix du Périgord”. Această revalorizare se materializează printr-o dezvoltare susținută în ultimii ani a plantațiilor de nuci, prin continuarea producției de ulei de nucă și chiar printr-o creștere a volumelor comercializate, datorită evidențierii acestui produs pe piețe, în cadrul saloanelor și al festivităților și, mai recent, prin crearea unui concurs regional anual privind uleiul de nucă produs în Périgord. De asemenea, sindicatul a coordonat stabilirea unui drum al nucii și al miezului de nucă în Périgord în 2003. În cele din urmă, este vorba despre un produs puternic legat de patrimoniul gastronomic din Périgord și de o pricepere deosebită care îi asigură renumele. Produsul „Huile de noix du Périgord” este periodic recompensat în cadrul concursului agricol general.

Trimitere la publicarea caietului de sarcini

[articolul 6 alineatul (1) al doilea paragraf din prezentul regulament]

https://extranet.inao.gouv.fr/fichier/CDC-HuileNPerigord.pdf


(1)  JO L 343, 14.12.2012, p. 1.