ISSN 1977-1029

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 432

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 61
30 noiembrie 2018


Cuprins

Pagina

 

II   Comunicări

 

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2018/C 432/01

Nonopoziție la o concentrare notificată (Cazul M.8689 – Rubis/Phillips 66/Zeller & Cie) ( 1 )

1


 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2018/C 432/02

Rata de schimb a monedei euro

2

2018/C 432/03

Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 26 noiembrie 2018 privind publicarea în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene a cererii de aprobare a unei modificări care nu este minoră a unui caiet de sarcini al unui produs, menționată la articolul 53 din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului, în ceea ce privește denumirea Lechazo de Castilla y León (IGP)

3

 

Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor

2018/C 432/04

Rezumatul Avizului Autorității Europene pentru Protecția Datelor referitor la pachetul legislativ Noile avantaje pentru consumatori

17


 

V   Anunțuri

 

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

 

Comisia Europeană

2018/C 432/05

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.9150 – China Reinsurance Group Corporation/Chaucer) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

22

2018/C 432/06

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M.9222 – Ivanhoé/Oxford/JV) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

24


 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE.

RO

 


II Comunicări

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

30.11.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 432/1


Nonopoziție la o concentrare notificată

(Cazul M.8689 – Rubis/Phillips 66/Zeller & Cie)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2018/C 432/01)

La 21 decembrie 2017, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața internă. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1). Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, în secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale;

în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=ro), cu numărul de document 32017M8689. EUR-Lex permite accesul online la legislația europeană.


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

30.11.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 432/2


Rata de schimb a monedei euro (1)

29 noiembrie 2018

(2018/C 432/02)

1 euro =


 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,1387

JPY

yen japonez

128,99

DKK

coroana daneză

7,4622

GBP

lira sterlină

0,89135

SEK

coroana suedeză

10,3170

CHF

franc elvețian

1,1324

ISK

coroana islandeză

142,30

NOK

coroana norvegiană

9,7318

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

25,967

HUF

forint maghiar

323,42

PLN

zlot polonez

4,2916

RON

leu românesc nou

4,6531

TRY

lira turcească

5,8747

AUD

dolar australian

1,5525

CAD

dolar canadian

1,5117

HKD

dolar Hong Kong

8,9078

NZD

dolar neozeelandez

1,6573

SGD

dolar Singapore

1,5603

KRW

won sud-coreean

1 275,57

ZAR

rand sud-african

15,5182

CNY

yuan renminbi chinezesc

7,9063

HRK

kuna croată

7,4160

IDR

rupia indoneziană

16 334,14

MYR

ringgit Malaiezia

4,7575

PHP

peso Filipine

59,676

RUB

rubla rusească

75,5420

THB

baht thailandez

37,503

BRL

real brazilian

4,3867

MXN

peso mexican

23,0160

INR

rupie indiană

79,5370


(1)  Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


30.11.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 432/3


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI

din 26 noiembrie 2018

privind publicarea în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene a cererii de aprobare a unei modificări care nu este minoră a unui caiet de sarcini al unui produs, menționată la articolul 53 din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului, în ceea ce privește denumirea „Lechazo de Castilla y León” (IGP)

(2018/C 432/03)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 noiembrie 2012 privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare (1), în special articolul 50 alineatul (2) litera (a), coroborat cu articolul 53 alineatul (2),

întrucât:

(1)

Spania a trimis o cerere de aprobare a unei modificări care nu este minoră a caietului de sarcini al produsului „Lechazo de Castilla y León” (IGP), în conformitate cu articolul 49 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012.

(2)

În conformitate cu articolul 50 din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012, Comisia a examinat cererea și a ajuns la concluzia că aceasta îndeplinește condițiile stabilite în regulamentul respectiv.

(3)

Pentru a se permite depunerea de acte de opoziție în conformitate cu articolul 51 din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012, cererea de aprobare a unei modificări care nu este minoră a caietului de sarcini, menționată la articolul 10 alineatul (1) primul paragraf din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 668/2014 al Comisiei (2), inclusiv documentul unic modificat și trimiterea la publicarea caietului de sarcini relevant al produsului cu denumirea înregistrată „Lechazo de Castilla y León” (IGP), ar trebui publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

DECIDE:

Articol unic

Cererea de aprobare a unei modificări care nu este minoră a caietului de sarcini al produsului, menționată la articolul 10 alineatul (1) primul paragraf din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 668/2014, inclusiv documentul unic modificat și trimiterea la publicarea caietului de sarcini relevant al produsului cu denumirea înregistrată „Lechazo de Castilla y León” (IGP), figurează în anexa la prezenta decizie.

În conformitate cu articolul 51 din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012, publicarea prezentei decizii conferă dreptul de opoziție față de modificarea menționată la primul paragraf al prezentului articol în termen de trei luni de la data publicării prezentei decizii în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 26 noiembrie 2018.

Pentru Comisie

Phil HOGAN

Membru al Comisiei


(1)  JO L 343, 14.12.2012, p. 1.

(2)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 668/2014 al Comisiei din 13 iunie 2014 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare (JO L 179, 19.6.2014, p. 36).


ANEXĂ

CERERE DE APROBARE A UNEI MODIFICĂRI CARE NU ESTE MINORĂ A CAIETULUI DE SARCINI AL UNEI DENUMIRI DE ORIGINE PROTEJATE/INDICAȚII GEOGRAFICE PROTEJATE

Cerere de aprobare a unei modificări în conformitate cu articolul 53 alineatul (2) primul paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012

„Lechazo de Castilla y León”

Nr. UE: PGI-ES-02188 – 26.9.2016

DOP ( ) IGP ( X )

1.   Grupul solicitant și interesul legitim

Denumire:

Consejo Regulador de la Indicación Geográfica Protegida Lechazo de Castilla y León

Adresă:

Ctra. La Aldehuela, no 23

49029 Zamora

Zamora

ESPAÑA

Tel.

+34 980525340/616007356

E-mail:

info@lechazodecastillayleon.es

Grupul solicitant reprezintă interesele colective ale producătorilor de „Lechazo de Castilla y León”, este o parte care are un interes legitim în ceea ce privește cererea de modificare a caietului de sarcini al indicației geografice protejate „Lechazo de Castilla y León” și susține, de asemenea, protecția acesteia.

2.   Statul membru sau țara terță

Spania

3.   Rubrica din caietul de sarcini care face obiectul modificării/modificărilor

Denumirea produsului

Descrierea produsului

Aria geografică

Dovada originii

Metoda de producție

Legătura

Etichetarea

Altele (structura de control)

4.   Tipul modificării/modificărilor

Modificare a caietului de sarcini al unei DOP sau al unei IGP înregistrate, care nu trebuie considerată minoră în conformitate cu articolul 53 alineatul (2) al treilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012

Modificare a caietului de sarcini al unei DOP sau al unei IGP înregistrate pentru care nu a fost publicat un document unic (sau un echivalent al acestuia), modificare ce nu trebuie considerată minoră în conformitate cu articolul 53 alineatul (2) al treilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012

5.   Modificări

Modificarea nr. 1

Descrierea produsului: eliminarea cerinței de a se verifica greutatea maximă în viu a mieilor de lapte la momentul sacrificării la abator.

Se solicită eliminarea măsurării greutății în viu la momentul sacrificării la abator, deoarece este o sarcină în plus față de cântărirea carcasei, o măsurătoare care este deja verificată, care este mai precisă și mai obiectivă și cu care este direct corelată.

Datorită verificării greutății carcasei și grație menținerii unor cerințe mai importante pentru determinarea calității carcaselor mieilor de lapte, cum ar fi tipul de hrană, culoarea, conformația și stratul de grăsime, parametri care figurează toți în caietul de sarcini al IGP „Lechazo de Castilla y León”, produsul va continua să îndeplinească criteriile de calitate stabilite pentru carnea de miel protejată prin IGP.

În plus, ar trebui precizat faptul că procesul de clasificare și de etichetare a carcaselor de miel „Lechazo de Castilla y León” IGP necesită examinarea fiecărei carcase. Dacă o carcasă nu se încadrează în intervalele de greutăți specificate în caietul de sarcini, va fi respinsă automat. Carcasele ale căror greutăți sunt conforme cu caietul de sarcini al produsului sunt supuse unui control referitor la ceilalți parametri (conformație, culoarea cărnii, culoarea grăsimii exterioare, cantitatea de grăsime perirenală, prezența epiplonului etc.).

Textul eliminat

Greutatea în viu la momentul sacrificării: între 9 și 12 kg

Modificarea nr. 2

Descrierea produsului: eliminarea controlului referitor la vârsta animalului la momentul sacrificării.

Termenul „miel de lapte” înseamnă că mielul este încă hrănit cu lapte matern. Prin urmare, termenul este legat direct de tipul hrană, nu de vârstă. Vârsta este o consecință determinată de momentul înțărcării naturale.

Această eliminare are scopul de a evita dublarea controalelor, deoarece acest parametru este legat direct de alți parametri care sunt prevăzuți în caietul de sarcini și care, prin urmare, fac obiectul unui control, precum greutatea carcasei, culoarea și gradul de acoperire cu grăsime.

Se propune eliminarea controlului privind vârsta la sacrificare, deoarece controalele individuale ale carcaselor garantează respectarea parametrilor de calitate prevăzuți în caietul de sarcini al produsului.

Criteriile utilizate pentru definirea calității carcaselor acestui tip de animale care au vârste fragede și care sunt hrănite doar cu lapte matern sunt în principal culoarea, stratul de grăsime și greutatea.

Greutatea carcasei este strâns legată de vârsta la sacrificare: cu cât vârsta este mai mare, cu atât este mai mare greutatea carcasei.

Controalele prevăzute în caietul de sarcini sunt suficiente pentru a garanta că animalul este hrănit doar cu lapte matern până la momentul sacrificării, un element esențial care conferă produsului caracterul său specific. În plus, există controale care garantează că mieii de lapte sunt hrăniți doar cu lapte matern:

registre ale crescătoriilor și controale periodice în crescătoriile în care mieii sunt hrăniți doar cu lapte matern;

controlul culorii carcasei: roz pal sau alb sidefiu (culoare determinată de hrana formată din lapte);

controlul grăsimii exterioare, al epiplonului și al grăsimii perirenale (culoare albă ca ceara, rinichi acoperiți în proporție de cel puțin 50 % din suprafață);

analiza organoleptică a produsului final.

Procesul de clasificare și de etichetare a carcaselor de „Lechazo de Castilla y León” IGP cuprinde inspecția individuală a carcaselor, în cursul căreia sunt verificați parametrii sus-menționați. În consecință, controlul referitor la greutatea carcaselor, la culoare și la gradul de acoperire cu grăsime a carcaselor mieilor de lapte este cel care garantează că animalele nu sunt sacrificate după vârsta de 35 de zile și că sunt hrănite cu lapte matern. Un animal care este prezentat spre clasificare la o vârstă de peste 35 de zile și care are o creștere normală și armonioasă ar avea o greutate a carcasei mai mare decât greutatea maximă stabilită pentru o carcasă și ar fi respins. Dacă animalul ar avea o vârstă de peste 35 de zile, iar carcasa sa nu ar depăși greutatea maximă stabilită pentru o carcasă (caz foarte excepțional), această clasificare ar fi respinsă deoarece animalul nu ar avea proporții armonioase, nu ar avea grăsime perirenală, iar culoarea cărnii ar fi mai închisă.

În consecință, controlul referitor la greutatea carcaselor, la culoare și la gradul de acoperire cu grăsime a carcaselor mieilor de lapte este cel care garantează că animalele nu sunt sacrificate după vârsta de 35 de zile și că sunt hrănite cu lapte matern. Această modificare nu are niciun impact asupra metodei de producție și nu afectează calitatea produsului final.

Textul eliminat

Vârsta la momentul sacrificării: până la 35 de zile.

Modificarea nr. 3

Descrierea produsului:

Textul acestui punct a fost modificat pentru a se evita orice confuzie între greutatea carcasei și prezentarea produsului, iar informațiile furnizate cu privire la originea expresiei locale „lechazo” (miel de lapte) au fost îmbogățite. În ceea ce privește formele de prezentare ale produsului, a fost adăugată, de asemenea, posibilitatea de prezentare a produsului în semicarcase și în bucăți primare, dată fiind evoluția obiceiurilor alimentare ale consumatorilor ca urmare a schimbărilor socio-demografice ale populației, care au determinat transformarea modelelor de consum. Unul dintre modelele care s-au modificat este cererea de produse alimentare în formate cu dimensiuni mai mici, din cauza reducerii dimensiunilor familiilor, însă modificarea formatului nu trebuie să implice reducerea calității alimentelor.

Formularea actuală din caietul de sarcini:

Prin „lechazo”, se înțelege puiul, mascul sau femelă, al unei oi care încă mai alăptează. Acest termen este utilizat în regiunea văii fluviului Duero.

Ovinele potrivite pentru producția de „Lechazo de Castilla y León” aparțin următoarelor rase:

Churra

Castellana

Ojalada

și sunt autorizate doar încrucișările între aceste rase.

Mielul de lapte „Lechazo de Castilla y León” îndeplinește următoarele condiții:

miel mascul sau femelă

greutatea în viu la momentul sacrificării: între 9 și 12 kg

vârsta la momentul sacrificării: până la 35 de zile.

Carcasele care pot purta indicația geografică protejată „Lechazo de Castilla y León” sunt carcasele din categoriile „extra” și „primera” care sunt vizate în normele de calitate în vigoare și care prezintă următoarele caracteristici:

greutatea carcasei: două prezentări posibile:

(a)

fără cap, fără organe și fără epiplon: între 4,5 și 7 kg;

(b)

cu cap, cu organe și cu epiplon: între 5,5 și 8 kg;

caracteristicile grăsimii: grăsime exterioară de culoare albă ca ceara. Epiplonul căptușește carcasa. Cel puțin jumătate din suprafața rinichilor este acoperită de grăsime;

conformație: profil rectiliniu cu tendință subconvexă.

Proporții armonioase.

Contururi ușor rotunjite.

Culoarea cărnii: alb sidefiu sau roz pal.

Caracteristicile cărnii: carne foarte fragedă, cu o mică infiltrare de grăsime intramusculară, foarte suculentă și cu o textură foarte fină.

Mieii sunt hrăniți numai cu lapte matern.

Este oportună modificarea formulării actuale după cum urmează:

Produsul este obținut din miel, mascul sau femelă, născut și crescut pe teritoriul comunității autonome Castilia și Leon, provenit din rasa Churra, Castellana sau Ojalada sau din încrucișarea acestor rase și hrănit doar cu lapte matern.

Cuvântul „lechazo” (miel de lapte) este o expresie locală care derivă din cuvântul „leche” (lapte) și care desemnează puiul mascul sau femelă al oii ce este încă alăptat.

Indicația geografică protejată „Lechazo de Castilla y León” este utilizată pentru carcasele care întrunesc următoarele caracteristici:

greutatea carcasei: între 4,5 și 7 kg. În cazul în care carcasa este prezentată cu cap și organe, această greutate este majorată cu 1 kg;

clasificarea carcasei: categoria A, de calitatea întâi, în conformitate cu normele europene în vigoare privind clasificarea carcaselor de ovine;

prezentări: carcasă cu cap și organe, carcasă fără cap și organe, semicarcasă și bucăți primare;

conformație: profil rectiliniu cu tendință subconvexă, proporții armonioase și contururi ușor rotunjite;

caracteristicile grăsimii: grăsime exterioară de culoare albă ca ceara. Epiplonul căptușește carcasa. Cel puțin jumătate din suprafața rinichilor este acoperită de grăsime;

culoarea cărnii: alb sidefiu sau roz pal;

caracteristicile cărnii: carne foarte fragedă, cu o mică infiltrare de grăsime intramusculară, foarte suculentă și cu o textură foarte fină.

Modificarea nr. 4

Aria geografică:

Aria geografică de producție, limitată anterior la anumite comune dominate de cultura cerealieră, este extinsă pentru a cuprinde întreaga comunitate autonomă Castilia și Leon. Această extindere se bazează atât pe datele referitoare la suprafața cultivată cu cereale care figurează în declarația PAC din ultimii ani și care se referă la toate localitățile din această comunitate, cât și pe existența istorică a crescătoriilor de ovine din rasele autohtone Churra, Castellana și Ojalada în întreaga comunitate autonomă Castilia și Leon. Din analiza acestor date rezultă că 94,57 % dintre comunele din Castilia și Leon sunt zone cerealiere. Așadar, având în vedere legătura stabilită în caietul de sarcini al produsului, care se bazează pe binomul format din ovinele autohtone și regiunea cerealieră și care leagă produsul final de geografia regiunii, este rezonabilă extinderea ariei de producție pentru a cuprinde întreaga comunitate autonomă Castilia și Leon, numărul de comune care ar putea fi excluse din această arie fiind neglijabil.

Astfel, este permisă producția la periferia regiunii, unde există, de altfel, pășuni naturale bogate, care joacă un rol important în hrana animalelor.

Aria geografică propusă pentru IGP „Lechazo de Castilla y León” implică o majorare a suprafeței cu 36 443 km2, față de cei 57 784 km2 din versiunea actuală a caietului de sarcini al produsului.

Formularea din caietul de sarcini actual:

Aria de producție: localitățile din Castilia și Leon care corespund răspândirii naturale a raselor Churra, Castellana și Ojalada (caietul de sarcini al produsului conține o listă a localităților incluse în aria geografică delimitată, deci nu este necesară reproducerea listei aici).

Aria de sacrificare și de prelucrare: comunitatea autonomă Castilia și Leon.

Este oportună modificarea formulării actuale după cum urmează:

Aria geografică de producție, de sacrificare și de prelucrare a mieilor de lapte care beneficiază de IGP este întreaga comunitate autonomă Castilia și Leon.

Modificarea nr. 5

Dovada originii:

Acest punct a fost restructurat în totalitate, în principal pentru a fi mai ușor înțeles și în vederea adaptării la reglementările în vigoare.

Se fac precizări referitoare la puritatea rasei de animale din exploatații și la hrănirea mieilor de lapte doar cu laptele matern, pentru a se oferi asigurări privind unele dintre elementele esențiale care conferă produsului caracterul său specific.

Se modifică identificarea animalelor din exploatație: caietul de sarcini prevede în prezent că animalele sunt identificate cu ajutorul unei crotalii care este aplicată pe urechea stângă și pe care figurează două litere majuscule (pentru identificarea crescătoriei), urmate de numărul de ordine și de data nașterii animalului. Această identificare nu este prevăzută de legislația în vigoare și implică faptul că animalul trebuie să poarte două crotalii.

Așadar, identificarea mieilor se modifică: se poate efectua înaintea ieșirii din exploatație, nu la naștere, cum se menționează în caietul de sarcini în vigoare, în conformitate cu legislația în vigoare [articolul 4 alineatul (6) din Real Decreto 685/2013, de 16 de septiembre, por el que se establece un sistema de identificación y registro de los animales de las especies ovina y caprina].

Noua formulare include noi elemente privind controlul referitor la transportul animalelor, importante pentru bunăstarea animalelor și pentru caracteristicile cărnii.

Paragraful care menționează acțiunea comitetului de calificare a carcasei a fost eliminat, întrucât nu mai corespundea cu procedura de certificare.

Nu mai este menționat conținutul etichetelor circulare care însoțesc produsul în timpul transportului, deoarece detaliile referitoare la aceste etichete circulare figurează la punctul privind etichetarea și se precizează că identificarea trebuie efectuată la abator.

Au fost adăugate dispozițiile de la articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 668/2014 al Comisiei.

Au fost adăugate, de asemenea, controlul producției, al transportului, al sacrificării și al prelucrării mieilor de lapte, precum și calificarea carcaselor.

La prezentul alineat s-a adăugat, de asemenea, controlul produsului final prin analiză organoleptică într-un laborator care deține experiența, echipamentele, infrastructura și personalul necesar îndeplinirii acestor sarcini.

Au fost eliminate referirile la consiliul de reglementare, pentru a nu contribui la restricționarea liberei circulații a bunurilor și a serviciilor.

Formularea din caietul de sarcini actual:

Controale și certificare:

Mieii de lapte adecvați pentru producția de carne cu IGP provin din exploatații înregistrate.

Mieii de lapte cu IGP trebuie să fie născuți și crescuți în exploatațiile de ovine aflate în aria de producție indicată la litera C.

Mieii sunt identificați la naștere cu ajutorul unei crotalii care este aplicată pe urechea stângă și pe care figurează două litere majuscule (pentru identificarea crescătoriei), urmate de numărul de ordine și de data nașterii care figurează în documentul întocmit la naștere.

Sacrificarea și prelucrarea au loc în abatoare și în unități de tranșare și de ambalare înscrise în registrul exploatațiilor al consiliului de reglementare.

Consiliul de reglementare, prin intermediul comitetului pentru calificarea carcaselor, desemnează carcasele eligibile pentru a purta indicația geografică protejată, pe baza literei B. Carcasele poartă câte o etichetă circulară „Lechazo de Castilla y León” care permite identificarea produsului cu IGP.

Toate carcasele cu IGP expediate pentru comercializare trebuie să poarte această etichetă circulară pe care figurează, întotdeauna, logoul consiliului de reglementare, data sacrificării și numărul de identificare și fără care nu pot fi comercializate.

Indiferent de tipul de ambalaj în care sunt expediate pentru comercializare, carcasele trebuie să poarte sigilii de garanție numerotate, furnizate de consiliul de reglementare și aplicate în cadrul exploatației, în conformitate cu normele stabilite de consiliul de reglementare, astfel încât să nu poată fi reutilizate.

Informațiile care figurează pe etichetele circulare, pe etichete și pe elementele de control ale consiliului de reglementare trebuie să fie întotdeauna coerente.

Carcasele care poartă indicația geografică protejată trebuie să fie expediate doar de unitățile de producție înregistrate de către consiliul de reglementare, astfel încât calitatea lor să nu fie alterată, iar reputația IGP să nu aibă de suferit.

Este oportună modificarea formulării actuale după cum urmează:

Numai crescătoriile de ovine care sunt înregistrate în registrele oficiale pertinente și care pot garanta puritatea raselor lor de animale vor putea produce miei de lapte cu IGP.

Exploatațiile trebuie să fie situate în interiorul ariei delimitate, iar mieii de lapte trebuie să se nască și să crească în aceste exploatații fără a fi hrăniți cu altceva decât lapte matern.

Înainte de a părăsi exploatația, mieii sunt identificați în conformitate cu legislația în vigoare, iar pe eticheta de identificare figurează și logoul IGP.

Mieii sunt transportați spre abator în vehicule autorizate în mod corespunzător, împreună cu documentele de însoțire.

Sacrificarea, prelucrarea, tăierea, ambalarea și distribuirea cărnii cu IGP se efectuează doar în localurile operatorilor înscriși în registrele organismului de control.

Produsul expediat pentru vânzare poate fi identificat în orice moment, iar informațiile care figurează pe etichetele circulare, pe etichete și pe alte elemente de control trebuie să fie coerente. Identificarea se realizează la abator.

Carnea cu IGP nu trebuie să fie expediată decât de către operatorii înregistrați, astfel încât calitatea ei să nu fie alterată, iar reputația IGP să nu aibă de suferit.

Toți operatorii trebuie să fie în măsură:

(a)

să identifice furnizorul, cantitatea și originea tuturor loturilor de miel de lapte pe care le-au primit;

(b)

să identifice destinatarul, cantitatea și destinația carcaselor etichetate;

(c)

să stabilească legătura dintre fiecare lot de miei vii la care se face referire la litera (a) și fiecare lot de carcase etichetate la care se face referire la litera (b).

Producția, transportul, sacrificarea și prelucrarea mieilor de lapte, precum și calificarea carcaselor fac obiectul unui control.

Controlul caracteristicilor organoleptice ale cărnii se efectuează prin analize efectuate într-un laborator care deține experiența, echipamentele, infrastructura și personalul necesar îndeplinirii acestor sarcini.

Modificarea nr. 6

Metoda de obținere:

Acest punct a făcut obiectul unei restructurări semnificative: eliminarea părților care au fost deja menționate la alte puncte sau care corespund unor dispoziții sau interdicții prevăzute de legislația în vigoare.

Menționarea transportului animalelor la abator dimineața a fost eliminată, deoarece abatoarele funcționează acum încontinuu.

Referirea la sacrificarea animalelor în maximum 10 ore de la intrarea lor în abator a fost eliminată, fiind înlocuită de menționarea intervalelor prevăzute de legislația în vigoare.

În sfârșit, acest punct indică acum temperaturile la care trebuie conservată carnea, în conformitate cu limitele stabilite de legislația în vigoare pentru acest tip de produse. Conform noilor dispoziții, carcasele etichetate pot fi comercializate la mai mult de opt zile de la sacrificare dacă sunt ambalate în condiții care permit prelungirea perioadei lor de valabilitate.

Au fost eliminate și referirile la autorizare sau la controlul efectuat de consiliul de reglementare, pentru a nu se contribui la restricționarea liberei circulații a bunurilor și la libera prestare a serviciilor.

Formularea din caietul de sarcini actual:

Carcasele protejate prin IGP provin de la miei de lapte din rasele indicate la litera B și din încrucișările acestora, hrăniți doar cu lapte matern.

Consiliul de reglementare poate stabili norme obligatorii referitoare la practicile de creștere și de gestionare a efectivelor de animale, precum și la calitatea alimentelor utilizate pentru hrănirea mamelor.

Oile nu pot primi în niciun caz promotori de creștere sau alte produse similare.

Aria în care au loc sacrificarea și prelucrarea carcaselor corespunde comunității autonome Castilia și Leon.

Animalele sunt transportate spre abator în vehicule autorizate în mod corespunzător. Transportul este efectuat cu grijă, astfel încât animalele să nu fie rănite și să nu sufere un disconfort care ar putea să le afecteze starea sau integritatea fizică.

Animalele nu trebuie apucate de piele, lovite sau îngrămădite în timpul transportului. Transportul are loc în cursul dimineții, de preferință devreme, evitându-se călătoriile de lungă durată.

Dacă ovinele destinate a purta IGP se află într-o zonă de colectare în același timp cu ovine care nu sunt destinate a purta IGP, atunci ovinele trebuie transportate în cuști separate în vehicul și ținute în zone separate pe durata perioadei de odihnă.

Perioada de odihnă trebuie să fie cât mai scurtă posibil și trebuie întotdeauna să fie stabilită prin acord cu serviciile tehnice ale consiliului de reglementare.

Toate animalele destinate a purta IGP sunt sacrificate în ziua intrării în abator și întotdeauna în termen de 10 ore de la momentul intrării în abator.

Animalele cu IGP sunt sacrificate separat de restul animalelor.

Animalele ale căror carcase ar putea purta indicația geografică protejată sunt sacrificate și/sau manipulate în exploatații care sunt înregistrate în acest scop în registrele corespunzătoare și care sunt autorizate în conformitate cu dispozițiile în vigoare în cazul pieței naționale și al pieței UE.

Decapitarea se efectuează întotdeauna la nivelul articulației atlanto-occipitale.

Carcasele sunt lăsate să se răcească în camere frigorifice la o temperatură de 4 °C până în ziua următoare sacrificării. Carcasele trebuie păstrate apoi în camere frigorifice la o temperatură de 1 °C timp de maximum 5 zile.

Perioada de comercializare nu poate depăși opt zile de la sacrificare.

Este oportună modificarea formulării actuale după cum urmează:

Mieii de lapte trebuie să fie născuți și crescuți în exploatații de ovine înregistrate și nu pot părăsi exploatațiile înaintea comercializării.

Mieii de lapte sunt hrăniți numai cu lapte matern.

Timpul de călătorie al mieilor către abator este în conformitate cu legislația în vigoare sau cu norma care o înlocuiește.

Dacă ovinele destinate a purta IGP se află într-o zonă de colectare în același timp cu ovine care nu sunt destinate a purta IGP, atunci ovinele trebuie transportate în așa fel încât cele două grupuri să nu se amestece.

Toate animalele cu IGP sunt sacrificate în intervalul de timp prevăzut de legislația în vigoare și separat de restul animalelor.

Sacrificarea, prelucrarea și/sau tranșarea animalelor se realizează în unități înregistrate în mod corespunzător în acest sens în registrele corespunzătoare.

După caz, decapitarea se efectuează la nivelul articulației atlanto-occipitale.

După sacrificare, carcasele sunt refrigerate în cadrul abatorului, la o temperatură cuprinsă între 1 °C și 7 °C, până la comercializarea lor.

În conformitate cu prezentul caiet de sarcini, perioada de comercializare a cărnii este de maximum opt zile de la sacrificare. În cazul în care carnea comercializată este ambalată sau conservată în condiții care permit prelungirea perioadei de valabilitate, perioada de comercializare poate fi mai lungă, cu condiția păstrării caracteristicilor descrise la rubrica „Descrierea produsului”.

Modificarea nr. 7

Etichetarea:

La acest punct sunt descrise informațiile minime care trebuie să figureze pe etichete, adăugându-se noul logo al IGP „Lechazo de Castilla y León” începând din 2011 și eliminându-se referirile la autorizare sau la controalele efectuate de consiliul de reglementare pentru a nu se contribui la restricționarea liberei circulații a bunurilor și la libera prestare a serviciilor.

Formularea din caietul de sarcini actual:

Toate carcasele de „Lechazo de Castilla y León” expediate pentru comercializare trebuie să poarte o etichetă circulară pe care figurează, întotdeauna, logoul consiliului de reglementare, data sacrificării și numărul de identificare și fără care nu pot fi comercializate ca atare.

Indiferent de tipul de ambalaj în care sunt expediate pentru comercializare, carcasele trebuie să poarte o etichetă circulară de garanție care este numerotată și furnizată de consiliul de reglementare și care este aplicată astfel încât să nu poată fi reutilizată.

Etichetele cu care se comercializează mielul „Lechazo de Castilla y León” trebuie să fie aprobate în prealabil de consiliul de reglementare.

Este oportună modificarea formulării actuale după cum urmează:

Toate carcasele și/sau ambalajele care sunt expediate spre comercializarea cu IGP „Lechazo de Castilla y León” trebuie să poarte în mod obligatoriu o etichetă circulară de garanție pe care să figureze cel puțin logoul denumirii, data sacrificării și numărul de identificare și care să fie fixată în așa fel încât să nu poată fi reutilizată.

Logoul denumirii este următorul:

Image

Modificarea nr. 8

Structura de control:

În prezent, organismul de control este Instituto Tecnológico Agrario de Castilla y León (Institutul de tehnologie agricolă din Castilia și Leon), în calitate de autoritate competentă.

Formularea din caietul de sarcini actual:

Componență:

Consiliul de reglementare, un organism profesional format din reprezentanți ai sectorului producției, este cel care efectuează controalele referitoare la indicația geografică protejată „Lechazo de Castilla y León”.

Acesta este alcătuit din:

un președinte;

un vicepreședinte;

cinci membri care reprezintă sectorul creșterii animalelor;

cinci membri care reprezintă sectorul industrial;

un membru tehnic care reprezintă administrația.

Mandatul membrilor este reînnoit o dată la patru ani prin alegeri democratice.

Domeniul de competență:

(a)

în ceea ce privește teritoriul: ariile în care se desfășoară producția și prelucrarea;

(b)

în ceea ce privește producătorii: produsele cu IGP, pe parcursul tuturor etapelor de producție, prelucrare, transport și comercializare;

(c)

în ceea ce privește persoanele: cele înscrise în diferitele registre.

Funcții/Atribuții:

întocmirea și verificarea diferitelor registre;

furnizarea de orientări, supravegherea și controlul producției, ambalării și calității cărnii cu IGP. Activitățile de control și de supraveghere sunt asigurate de inspectori abilitați de administrația competentă, care acționează în mod imparțial în relația cu producătorii și prelucrătorii;

calificarea produsului;

promovarea și apărarea indicației geografice protejate;

întreprinderea, cu deplină responsabilitate și capacitate juridică, a unor acțiuni de asumare de obligații și de prezentare în instanță, luând măsuri specifice rolului său de reprezentare și protejare a intereselor generale în ceea ce privește denumirea specifică.

Este oportună modificarea formulării actuale după cum urmează:

Instituto Tecnológico Agrario de Castilla y León

Ctra. de Burgos Km 119. Finca Zamadueñas

47071 Valladolid

Valladolid

ESPAÑA

Tel. +34 983412034

Fax +34 983412040

E-mail: controloficial@itacyl.es

Instituto Tecnológico Agrario de Castilla y León, prin intermediul subdirecției pentru calitatea și promovarea alimentelor, este autoritatea competentă responsabilă cu verificarea respectării caietului de sarcini al produsului, precum și cu aplicarea sistemului de sancțiuni prevăzut de Legea nr. 1/2014 din 19 martie, Agraria de Castilla y León.

DOCUMENT UNIC

„Lechazo de Castilla y León”

Nr. UE: PGI-ES-02188 – 26.9.2016

DOP ( ) IGP ( X )

1.   Denumirea

„Lechazo de Castilla y León”

2.   Statul membru sau țara terță

Spania

3.   Descrierea produsului agricol sau alimentar

3.1.   Tipul de produs

Clasa 1.1 Carne (și organe comestibile) proaspete

3.2.   Descrierea produsului căruia i se aplică denumirea de la punctul 1

Produsul este obținut din miel, mascul sau femelă, născut și crescut pe teritoriul comunității autonome Castilia și Leon, provenit din rasa Churra, Castellana sau Ojalada sau din încrucișarea acestor rase și hrănit doar cu lapte matern.

Indicația geografică protejată „Lechazo de Castilla y León” este utilizată pentru carcasele care întrunesc următoarele caracteristici:

greutatea carcasei: între 4,5 și 7 kg. În cazul în care carcasa este prezentată cu cap și organe, această greutate este majorată cu 1 kg;

clasificarea carcasei: categoria A, de calitatea întâi, în conformitate cu normele europene în vigoare privind clasificarea carcaselor de ovine;

prezentări: carcasă cu cap și organe, carcasă fără cap și organe, semicarcasă și bucăți primare;

conformație: profil rectiliniu cu tendință subconvexă, proporții armonioase și contururi ușor rotunjite;

caracteristicile grăsimii: grăsime exterioară de culoare albă ca ceara. Epiplonul căptușește carcasa. Cel puțin jumătate din suprafața rinichilor este acoperită de grăsime;

culoarea cărnii: alb sidefiu sau roz pal;

caracteristicile cărnii: carne foarte fragedă, cu o mică infiltrare de grăsime intramusculară, foarte suculentă și cu o textură foarte fină.

3.3.   Hrană pentru animale (doar în cazul produselor de origine animală) și materii prime (doar în cazul produselor prelucrate)

Mamele sunt hrănite prin pășunat, pentru a beneficia de miriștile și pășunile naturale din aria delimitată, în sezonul estival, între perioada dintre recoltarea cerealelor și lucrarea terenului la începutul toamnei.

De la începutul primăverii și până la începutul iernii, pentru hrănirea oilor sunt folosite celelalte pășuni, pe care crește vegetația tipică comunității autonome Castilia și Leon.

Iarna, în perioada de repaus vegetativ, și în perioadele de maximă necesitate (fătare și lactație), precum și în perioadele în care hrana este insuficientă din cauza condițiilor meteorologice nefavorabile, rația de bază poate fi completată prin adăugarea unor rații formate din cereale, leguminoase și nutrețuri, în conformitate cu legislația în vigoare a Uniunii.

Animalele destinate a purta indicația geografică protejată rămân cu mamele lor și sunt hrănite doar cu laptele matern până la sacrificare.

3.4.   Etape specifice ale producției care trebuie să se desfășoare în aria geografică delimitată

Animalele se nasc și sunt crescute, sacrificate și prelucrate în aria geografică delimitată.

3.5.   Norme specifice privind felierea, răzuirea, ambalarea etc. a produsului la care se referă denumirea înregistrată

3.6.   Norme specifice privind etichetarea produsului la care se referă denumirea înregistrată

Toate carcasele și/sau ambalajele care sunt expediate spre comercializarea cu IGP „Lechazo de Castilla y León” trebuie să poarte în mod obligatoriu o etichetă circulară de garanție pe care să figureze cel puțin logoul denumirii, data sacrificării și numărul de identificare și care să fie fixată în așa fel încât să nu poată fi reutilizată.

Logoul denumirii este următorul:

Image

4.   Delimitarea concisă a ariei geografice

Aria geografică delimitată cuprinde întregul teritoriu al comunității autonome Castilia și Leon.

5.   Legătura cu aria geografică

Legătura dintre aria geografică și produsul „Lechazo de Castilla y León” se bazează pe reputația denumirii și pe metoda de producție tradițională, conform căreia animalul este hrănit doar cu lapte matern, fapt care, combinat cu utilizarea raselor Churra, Castellana și Ojalada, conferă cărnii caracteristici specifice.

Aria de producție a efectivelor de ovine care aparțin celor trei rase autohtone (Churra, Castellana și Ojalada) și care sunt destinate producției de carcase cu IGP cuprinde întregul teritoriu al comunității autonome Castilia și Leon. Această regiune este caracterizată de o climă cu ierni lungi și aspre (care includ perioade frecvente cu ceață groasă și înghețuri timpurii și tardive) și veri scurte și neregulate, în care se succed perioade reci și perioade toride și aride. Precipitațiile sunt reduse în cea mai mare parte a zonelor de șes și există diferențe mari între uniformitatea relativă a câmpiilor și puternicele contraste climatice ale zonelor de munte.

Castilia și Leon este o regiune spaniolă în care agricultura este, în esență, cerealieră și în care nu există posibilități semnificative de schimbare a orientării producției, din cauza infrastructurii limitate a regiunii. Suprafața ariei delimitate este constituită în proporție de 66,5 % din zone de șes, aflate la altitudine în centrul comunității și utilizate în principal pentru cultivarea cerealelor. Aria periferică, aflată la altitudine mai mare și caracterizată de precipitații mai abundente, este constituită, de asemenea, din miriști de culturi de cereale și din pășuni naturale bogate. Aceste pășuni sunt compuse din iarbă care crește spontan pe terenurile necultivate și lăsate în pârloagă, precum și din resursele alimentare oferite de diversele specii de arbuști, cum ar fi iarba-neagră sau ericaceele, trandafirii sălbatici (Cistus ladeniferus și laurifolius), care sunt speciile dominante în maquis-ul din cea mai mare parte a regiunii, precum și de labiate și leguminoase (arbuști din genurile Genista, Sarathamus, Cystus, Ulex), cimbrișor și alte plante caracteristice, cum ar fi osul iepurelui (Ononis tridentata). Pe vastele pășuni subalpine, se observă prezența dominantă a țepoșicii (Nardus stricta) și a păiușurilor (Festuca).

Relieful și clima au condiționat dezvoltarea sectorului agricol, atât prin limitările pe care le-au impus, cât și posibilitățile pe care le-au oferit în ceea ce privește producția. Date fiind variațiile termice, opțiunile sunt reduse, deoarece există puține culturi care pot rezista la o gamă amplă de temperaturi (cereale, porumb, floarea-soarelui, lucernă etc.), iar deficitul hidric din timpul verii, cauzat de precipitațiile reduse din lunile de vară, a impus o dependență de irigații. Prin urmare, în multe zone, cultivarea cerealelor a fost singura opțiune de producție pentru fermieri, având în vedere condițiile de mediu, iar creșterea ovinelor a fost cea mai bună modalitate de valorificare a miriștilor și a pășunilor efemere neirigate, rasele Churra, Castellana și Ojaladas fiind cel mai bine adaptate la aceste condiții, datorită caracterului lor robust.

Dată fiind raritatea pășunilor abundente și răspândite în mod convenabil de-a lungul tuturor anotimpurilor, necesare pentru hrănirea animalelor și pentru producția regulată a unor miei cu o greutate bună, creșterea ovinelor s-a orientat spre producția de lactate, mieii fiind sacrificați la o vârstă foarte fragedă.

Picturile rupestre găsite în Las Batuecas, localitate din provincia Salamanca, datează din epoca invaziei celtice și sunt cea mai veche mărturie a existenței și creșterii ovinelor în actuala regiune Castilia și Leon. Însă toate fermele s-au dezvoltat puternic datorită importanței unei asociații a crescătorilor de ovine care practică transhumanța [Honrado Concejo de la Mesta de Pastores], entitate recunoscută de Alfonso al X-lea cel Înțelept drept „un grup de crescători care planificau împărțirea pășunilor, stabileau calendarul de utilizare a resurselor naturale etc.”

Caracteristicile fizice ale zonei și factorii naturali și umani ai comunității autonome Castilia și Leon au generat un sistem de producție tradițional, extensiv și semi-extensiv, caracterizat de utilizarea pășunilor și a resurselor naturale, de ferme de ovine în care animalele de reproducție sunt crescute în cadrul unui regim mixt bazat pe pășunat și pe adăpostirea în grajduri și de hrănirea mieilor doar cu lapte matern. Rasele autohtone Churra, Castellana și Ojalada și încrucișările lor sunt cel mai bine adaptate la acest sistem de producție, rezultatul fiind un produs de o calitate excelentă, caracterizat, grație hrănirii mieilor doar cu lapte matern, de o carne albă și fragedă, care conține puțină grăsime intramusculară.

Sistemul de producție și vârsta fragedă la sacrificare au fost determinate de constrângerile de mediu locale, de caracteristicile specifice ale raselor utilizate, cu animale de mici dimensiuni, precum și de tradițiile de producție bine ancorate în specificul regiunii. Vârsta și greutatea mielului de lapte la momentul sacrificării influențează gradul de acoperire cu grăsime și consistența grăsimii, precum și culoarea, gustul și aroma cărnii.

Sacrificarea la o vârstă fragedă și hrănirea cu lapte matern conferă cărnii de miel de lapte „Lechazo de Castilla y León” o culoare caracteristică, alb-fildeșiu sau roz pal. Caracterul zemos și fraged al cărnii se datorează greutății reduse la sacrificare a mieilor și hrănirii acestora cu lapte matern, doi factori care reduc stabilitatea la gătire a colagenului acestei cărni și, prin urmare, fac ca această carne să fie mai fragedă.

În plus, carcasele de miel de lapte sunt caracterizate de o preponderență accentuată a oaselor în raport cu mușchiul, deoarece animalele sunt foarte tinere, iar musculatura lor nu s-a dezvoltat, acest fapt explicând, de asemenea, cantitatea redusă de grăsime intramusculară.

Deși este sacrificat la o vârstă fragedă, mielul de lapte „Lechazo de Castilla y León” prezintă un nivel relativ ridicat de acoperire cu grăsime internă și externă. Acest lucru se datorează faptului că consumul nelimitat de lapte aduce un aport excedentar de energie, care, combinat cu rata redusă de creștere a acestor rase, se acumulează sub formă de grăsime. Prezența grăsimii pe cel puțin jumătate din suprafața rinichilor mieilor dovedește că animalele sunt hrănite doar cu lapte matern. Această grăsime externă, de culoare albă ca ceara, conferă cărnii o aromă cu totul caracteristică.

Mieii de lapte „Lechazo de Castilla y León” satisfac cererea semnificativă a consumatorilor de carcase foarte ușoare, cu puțină grăsime și cu o carne de culoare deschisă, drept care acest produs poate fi comercializat la prețuri foarte ridicate.

De secole, friptura de miel preparată în mod tradițional este un fel de mâncare apreciat în gastronomia din Castilia și Leon. Cel mai bun mod de a sărbători un eveniment împreună cu familia sau prietenii, este, de veacuri, savurarea acestei delicatese.

Mielul de lapte figurează, de asemenea, în cărțile de bucate [Secretos de los Chefs: técnicas y trucos de 50 estrellas Michelín (Secretele bucătarilor-șefi: trucuri și tehnici de la 50 de stele Michelin), Bon Vivant, 2008, cu prolog de Ferran Adriá], în revistele gastronomice [De Origen, Carnicas 2000, Eurocarne, Siburitas, Argi, la guía de Turismo gastronomico de España 2009 de Anaya etc.] și în Manual Gastronómico del Lechazo Asado de la Asociación de Asadores de Lechazo de Castilla y León (manualul gastronomic dedicat fripturii de miel al asociației producătorilor de fripturi de miel de lapte din Castilia și Leon).

De asemenea, există referiri la calitatea acestui produs în diverse studii, precum cel efectuat de Facultatea de Medicină Veterinară din cadrul Universității din Zaragoza și intitulat Identificación y adecuación de la calidad y la composición de la carne de diferentes tipos de ovinos europeos. Adaptación a las preferencias de los consumidores (Identificarea și caracterul adecvat al calității și compoziției cărnii diverselor tipuri de ovine din Europa. Adaptarea la preferințele consumatorilor), concluzia acestui studiu fiind că mielul de lapte este preferatul consumatorilor.

Trimitere la publicarea caietului de sarcini

[articolul 6 alineatul (1) al doilea paragraf din prezentul regulament]

http://www.itacyl.es/opencms_wf/opencms/system/modules/es.jcyl.ita.extranet/elements/galleries/galeria_downloads/registros/2017_05_10_Pliego_Lechazo_I_G_P.pdf


Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor

30.11.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 432/17


Rezumatul Avizului Autorității Europene pentru Protecția Datelor referitor la pachetul legislativ „Noile avantaje pentru consumatori”

(Textul integral al prezentului aviz poate fi consultat în limbile engleză, franceză și germană pe site-ul AEPD www.edps.europa.eu)

(2018/C 432/04)

Prezentul aviz subliniază poziția AEPD privind pachetul legislativ intitulat: „Noile avantaje pentru consumatori” care este alcătuit din Propunerea de directivă în ceea ce privește o mai bună asigurare a respectării normelor UE de protecție a consumatorilor și modernizarea acestor norme și Propunerea de directivă privind acțiunile de reprezentare pentru protecția intereselor colective ale consumatorilor.

AEPD salută intenția Comisiei de a moderniza normele existente într-un domeniu ale cărui obiective sunt strâns aliniate la cele ale cadrului recent modernizat privind protecția datelor. Acesta recunoaște nevoia de a completa lacunele din acquis-ul actual privind protecția consumatorilor, pentru a răspunde provocării prezentate de modelele de afaceri predominante pentru serviciile digitale care se bazează pe culegerea și monetizarea masivă de date cu caracter personal și pe manipularea atenției oamenilor prin conținutul vizat. Aceasta este o oportunitate unică de îmbunătățire a legislației privind protecția consumatorilor pentru a remedia dezechilibrul și inechitatea crescândă dintre persoanele fizice și companii puternice de pe piețele digitale.

În special, AEPD sprijină obiectivul de extindere a domeniului de aplicare al Directivei 2011/83/UE a Parlamentului European și a Consiliului (1) pentru a permite consumatorilor, care primesc servicii neprestate în schimbul unui preț în bani, să beneficieze de cadrul de protecție oferit de prezenta directivă, deoarece aceasta reflectă realitatea și nevoile economice actuale.

Propunerea a ținut seama de recomandările Avizului AEPD 4/2017 și evită să utilizeze termenul „contraprestație” sau să facă distincție între datele puse la dispoziție „activ” sau „pasiv” de consumatori furnizorilor de conținut digital. Cu toate acestea, AEPD constată cu îngrijorare că noile definiții prevăzute în propunere ar introduce conceptul de contracte pentru furnizarea de conținut digital sau a de servicii digitale pentru care consumatorii pot „plăti” cu datele lor cu caracter personal, în loc să plătească cu bani. Această nouă abordare nu rezolvă problemele cauzate de utilizarea termenului „contraprestație” sau de analogia între furnizarea de date cu caracter personal și plata unui preț. În special, această abordare nu ia în considerare în mod suficient natura drepturilor fundamentale ale protecției datelor, considerând datele cu caracter personal ca fiind doar un activ economic.

RGPD a stabilit deja un echilibru privind circumstanțele în care poate avea loc prelucrarea datelor cu caracter personal în mediul digital. Propunerea ar trebui să evite promovarea unor abordări care ar putea fi interpretate într-un mod incompatibil cu angajamentul UE de a proteja pe deplin datele cu caracter personal, astfel cum se prevede în RGPD. Pentru a asigura protecția generală a consumatorilor fără a risca să submineze principiile legislației privind protecția datelor, ar putea fi avută în vedere o abordare alternativă, cum ar fi cea bazată pe definiția amplă a unui „serviciu” din Directiva privind comerțul electronic, dispoziția care definește domeniul de aplicare teritorial al RGPD sau articolul 3 alineatul (1) din abordarea generală a Consiliului referitoare la propunerea privind conținutul digital.

Prin urmare, AEPD recomandă abținerea de la orice referire la datele cu caracter personal în definițiile „contract[ului] de furnizare de conținut digital care nu este livrat pe un suport material” și ale „contract[ului] de servicii digitale” și sugerează să se pună accent în schimb pe o noțiune de contract în baza căruia un comerciant furnizează sau se angajează să furnizeze consumatorului conținut digital specific sau servicii digitale „indiferent dacă este necesară plata din partea consumatorului sau nu”.

În plus, AEPD atrage atenția asupra mai multor interferențe potențiale ale propunerii cu aplicarea cadrului UE privind protecția datelor, în special cu RGPD, și oferă recomandări.

În primul rând, AEPD subliniază că prelucrarea datelor cu caracter personal poate fi efectuată de comercianți doar în conformitate cu cadrul UE privind protecția datelor, în special cu RGPD.

În al doilea rând, AEPD este preocupată de faptul că, dacă prin propunere s-ar introduce conceptul de „contracte de furnizare de conținut digital sau de servicii digitale pentru care consumatorii comunică date cu caracter personal, în loc să plătească în bani”, acesta ar putea induce în eroare furnizorii de servicii care ar putea crede că prelucrarea datelor pe baza consimțământului în contextul unui contract este conformă legii în toate cazurile, chiar dacă nu sunt îndeplinite condițiile pentru acordul valabil, așa cum sunt stabilite în RGPD. Aceasta ar submina certitudinea juridică.

În al treilea rând, complexitatea interacțiunii dintre dreptul de retragere din contract și retragerea consimțământului pentru prelucrarea datelor cu caracter personal, precum și obligația comerciantului de a despăgubi consumatorul în cazul retragerii demonstrează dificultatea de a concilia conceptul de „contracte de furnizare de conținut digital sau de servicii digitale pentru care consumatorii comunică date cu caracter personal, în loc să plătească în bani” introdus de propunere cu natura dreptului fundamental al datelor cu caracter personal și RGPD.

De asemenea, AEPD consideră că propunerea ar trebui să modifice articolul 3 din Directiva 2011/83/UE și să introducă o dispoziție care să menționeze în mod clar că, în caz de discrepanță între Directiva 2011/83/UE și cadrul juridic privind protecția datelor, acesta din urmă prevalează.

În plus, AEPD salută, de asemenea, noua propunere privind acțiunile colective în despăgubire, care intenționează să faciliteze despăgubirea consumatorilor în cazurile în care numeroși consumatori sunt victime ale aceleiași încălcări a legislației, într-o așa-numită situație de prejudicii colective. AEPD presupune că mecanismul de despăgubire prevăzut în Propunerea privind acțiunile colective în despăgubire urmărește să fie complementar celui prevăzut la articolul 80 din RGPD privind reprezentarea persoanelor vizate.

Cu toate acestea, în măsura în care aspectele legate de protecția datelor cu caracter personal ar fi incluse în sfera acțiunii colective din cadrul propunerii, AEPD consideră că „entitățile calificate” care vor putea să aducă acțiuni de reprezentare în acest domeniu în cadrul propunerii ar trebui supuse acelorași condiții cu cele prevăzute la articolul 80 din RGPD.

În același mod, Propunerea privind acțiunile colective în despăgubire ar trebui să clarifice că acțiunile de reprezentare privind problemele de protecție a datelor nu pot fi înaintate decât autorităților administrative care reprezintă autoritatea de supraveghere a protecției datelor în sensul articolului 4 alineatul (21) și al articolului 51 din RGPD.

În concluzie, AEPD consideră că aplicarea a două mecanisme diferite privind acțiunile colective în despăgubire la RGPD și la viitoarele reglementări privind confidențialitatea și comunicațiile electronice, alături de alte puncte de interacțiune substanțiale între protecția consumatorilor și protecția datelor, necesită o cooperare mai sistematică între autoritățile de protecție a consumatorilor și autoritățile de protecție a datelor, care ar putea fi realizată, de exemplu, în cadrul rețelei voluntare deja existente a organismelor de aplicare a legii din domeniul concurenței, al protecției consumatorilor și al protecției datelor, Digital Clearinghouse (Centrul de schimb de informații).

În cele din urmă, AEPD salută inițiativa de actualizare a asigurării respectării normelor privind protecția consumatorilor: revizuirea Regulamentului privind cooperarea în materie de protecție a consumatorului. În acest context, AEPD consideră că este important să se examineze în continuare sinergiile dintre legislația privind protecția datelor și cea privind protecția consumatorilor. Cooperarea dintre autoritățile de protecție a consumatorilor și autoritățile de protecție a datelor ar trebui să devină mai sistematică, în cazul în care apar aspecte specifice care prezintă interes pentru ambele părți, în care par a fi în joc probleme legate de bunăstarea consumatorilor și protecția datelor.

I.   INTRODUCERE ȘI CONTEXT

1.

La 11 aprilie 2018, Comisia Europeană (denumită în continuare „Comisia”) a emis Comunicarea „Noile avantaje pentru consumatori” (2) (denumită în continuare „Comunicarea”), împreună cu cele două propuneri legislative care urmează:

propunere de directivă de modificare a Directivei 93/13/CEE a Consiliului, a Directivei 98/6/CE, a Directivei 2005/29/CE și a Directivei 2011/83/UE în ceea ce privește o mai bună asigurare a respectării normelor UE de protecție a consumatorilor și modernizarea acestor norme (3);

propunere de directivă privind acțiunile de reprezentare pentru protecția intereselor colective ale consumatorilor și de abrogare a Directivei 2009/22/CE (4).

2.

Cele două propuneri trebuie văzute ca un pachet cu obiective comune, în special pentru:

modernizarea normelor existente și eliminarea lacunelor din acquis-ul actual în domeniul protecției consumatorilor;

oferirea unor posibilități mai bune de despăgubire a consumatorilor, sprijinirea aplicării efective a legislației și cooperarea sporită între autoritățile publice pe o piață unică echitabilă și sigură;

intensificarea cooperării cu țările partenere din afara UE;

asigurarea egalității de tratament a consumatorilor pe piața unică și garantarea faptului că autoritățile naționale competente au abilitatea de a rezolva orice problemă legată de „dublul standard de calitate” al produselor de consum;

îmbunătățirea comunicării și consolidarea capacităților, astfel încât consumatorii să își cunoască mai bine drepturile, iar comercianților, în special întreprinderilor mici și mijlocii, să le fie mai ușor să își îndeplinească obligațiile;

analizarea provocărilor cu care se va confrunta în viitor politica de protecție a consumatorilor într-un mediu economic și tehnologic care evoluează rapid.

3.

Mai precis, Propunerea în ceea ce privește o mai bună asigurare a respectării normelor UE de protecție a consumatorilor și modernizarea acestor norme (denumită în continuare „propunerea”) urmărește să aducă îmbunătățirile prezentate mai jos:

impunerea unor sancțiuni mai eficace, mai proporționale și mai disuasive în cazul încălcărilor transfrontaliere pe scară largă;

dreptul la măsuri reparatorii individuale pentru consumatori;

o mai mare transparență pentru consumatori pe piețele online;

extinderea protecției consumatorilor la serviciile digitale;

eliminarea sarcinilor pentru întreprinderi;

clarificarea libertății statelor membre de a adopta reguli privind anumite forme și aspecte ale vânzărilor în afara spațiilor comerciale;

clarificarea normelor privind practicile de marketing înșelătoare pentru produsele cu dublu standard de calitate.

4.

În plus, Propunerea de directivă privind acțiunile de reprezentare pentru protecția intereselor colective ale consumatorilor (denumită în continuare „Propunerea privind acțiunile colective în despăgubire”) intenționează să faciliteze despăgubirea consumatorilor în cazurile în care numeroși consumatori sunt victime ale aceleiași încălcări a legislației, într-o așa-numită situație de prejudicii colective.

5.

La data adoptării acestor două propuneri, AEPD nu a fost consultată de Comisie.

VII.   CONCLUZIE

Cu privire la propunere:

69.

AEPD salută intenția Comisiei de a moderniza normele existente și de a elimina lacunele din acquis-ul actual în domeniul protecției consumatorilor, pentru a răspunde provocărilor actuale, cum ar fi noile modele de afaceri emergente, în care sunt solicitate date cu caracter personal de la consumatorii care doresc să acceseze conținut digital sau să utilizeze servicii digitale.

70.

Cu toate acestea, AEPD constată cu îngrijorare că noile definiții prevăzute în propunere ar introduce conceptul de contracte pentru furnizarea de conținut digital sau de servicii digitale pentru care consumatorii pot „plăti” cu datele lor cu caracter personal, în loc să plătească în bani. AEPD dorește să sublinieze că această nouă abordare nu rezolvă problemele cauzate de utilizarea termenului „contraprestație” sau de analogia între furnizarea de date cu caracter personal și plata unui preț. În special, consideră că această nouă abordare nu ia în considerare în mod suficient natura drepturilor fundamentale ale protecției datelor, considerând datele cu caracter personal ca fiind doar un activ economic.

Pentru a asigura protecția generală a consumatorilor fără a risca să submineze principiile legislației privind protecția datelor, ar putea fi avută în vedere o abordare alternativă, cum ar fi cea bazată pe definiția amplă a unui „serviciu” din Directiva privind comerțul electronic, dispoziția care definește domeniul de aplicare teritorial al RGPD sau articolul 3 alineatul (1) din abordarea generală a Consiliului referitoare la propunerea privind conținutul digital.

71.

Prin urmare, AEPD recomandă abținerea de la orice referire la datele cu caracter personal în definițiile „contract[ului] de furnizare de conținut digital care nu este livrat pe un suport material” și ale „contract[ului] de servicii digitale” și sugerează să se pună accent în schimb pe o noțiune de contract în baza căruia un comerciant furnizează sau se angajează să furnizeze consumatorului conținut digital specific sau servicii digitale „indiferent dacă este necesară plata din partea consumatorului sau nu”.

72.

În plus, AEPD atrage atenția asupra mai multor interferențe potențiale ale propunerii cu aplicarea cadrului UE privind protecția datelor, în special cu RGPD, și oferă recomandări:

prelucrarea datelor cu caracter personal poate fi efectuată de comercianți numai în temeiul cadrului UE privind protecția datelor, în special în conformitate cu RGPD;

dacă prin propunere s-ar introduce conceptul de „contracte de furnizare de conținut digital sau de servicii digitale pentru care consumatorii comunică date cu caracter personal, în loc să plătească în bani”, acesta ar putea induce în eroare furnizorii de servicii care ar putea crede că prelucrarea datelor pe baza consimțământului în contextul unui contract este conformă legii în toate cazurile, chiar dacă nu sunt îndeplinite condițiile pentru acordul valabil, așa cum sunt stabilite în RGPD. Aceasta ar submina certitudinea juridică;

o perioadă de 14 zile pentru a se retrage din contract introdusă de propunere nu poate fi considerată restricție privind dreptul de retragere a consimțământului în orice moment prevăzut în RGPD;

este posibil ca evaluarea valorii datelor cu caracter personal să nu poată fi realizată în cazul retragerii din contract. Este, așadar, discutabil dacă propunerea ar putea, într-adevăr, să asigure compensarea echitabilă a consumatorilor.

73.

În cele din urmă, AEPD consideră că propunerea ar trebui să modifice articolul 3 din Directiva 2011/83/UE și să introducă o dispoziție care să menționeze în mod clar că, în caz de discrepanță între Directiva 2011/83/UE și cadrul juridic privind protecția datelor, acesta din urmă prevalează.

Cu privire la Propunerea privind acțiunile colective în despăgubire:

74.

AEPD salută noua propunere privind acțiunile colective în despăgubire, care intenționează să faciliteze despăgubirea consumatorilor în cazurile în care numeroși consumatori sunt victime ale aceleiași încălcări a legislației, într-o așa-numită situație de prejudicii colective.

75.

Cu toate acestea, în măsura în care aspectele legate de protecția datelor cu caracter personal ar fi incluse în sfera acțiunii colective din cadrul propunerii, AEPD consideră că „entitățile calificate” care vor putea să aducă acțiuni de reprezentare în acest domeniu în cadrul propunerii ar trebui supuse acelorași condiții cu cele prevăzute la articolul 80 din RGPD.

76.

În același mod, Propunerea privind acțiunile colective în despăgubire ar trebui să clarifice că acțiunile de reprezentare privind problemele de protecție a datelor nu pot fi înaintate decât autorităților administrative care reprezintă autoritatea de supraveghere a protecției datelor în sensul articolului 4 alineatul (21) și al articolului 51 din RGPD.

77.

De asemenea, AEPD consideră că aplicarea a două mecanisme diferite privind acțiunile colective în despăgubire la RGPD și la viitoarele reglementări privind confidențialitatea și comunicațiile electronice, alături de alte puncte de interacțiune substanțiale între protecția consumatorilor și protecția datelor, necesită o cooperare mai sistematică între autoritățile de protecție a consumatorilor și autoritățile de protecție a datelor, care ar putea fi realizată, de exemplu, în cadrul rețelei voluntare deja existente a organismelor de aplicare a legii din domeniul concurenței, al protecției consumatorilor și al protecției datelor, Digital Clearinghouse (Centrul de schimb de informații).

Cu privire la revizuirea Regulamentului privind cooperarea în materie de protecție a consumatorului:

78.

AEPD salută inițiativa de actualizare a asigurării respectării normelor privind protecția consumatorilor: revizuirea Regulamentului privind cooperarea în materie de protecție a consumatorului.

79.

În acest context, AEPD consideră că este important să se examineze în continuare sinergiile dintre legislația privind protecția datelor și cea privind protecția consumatorilor. Cooperarea dintre autoritățile de protecție a consumatorilor și autoritățile de protecție a datelor ar trebui să devină mai sistematică, în cazul în care apar aspecte specifice care prezintă interes pentru ambele părți, în care par a fi în joc probleme legate de bunăstarea consumatorilor și protecția datelor.

Bruxelles, 5 octombrie 2018.

Giovanni BUTTARELLI

Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor


(1)  JO L 304, 22.11.2011, p. 64.

(2)  Comunicarea Comisiei către Parlamentul European, Consiliu și Comitetul Economic și Social European „Noile avantaje pentru consumatori”, COM(2018) 183 final.

(3)  Propunere de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 93/13/CEE a Consiliului din 5 aprilie 1993, a Directivei 98/6/CE a Parlamentului European și a Consiliului, a Directivei 2005/29/CE a Parlamentului European și a Consiliului și a Directivei 2011/83/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește o mai bună asigurare a respectării normelor UE de protecție a consumatorilor și modernizarea acestor norme, COM(2018) 185 final.

(4)  Propunere de directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind acțiunile de reprezentare pentru protecția intereselor colective ale consumatorilor și de abrogare a Directivei 2009/22/CE, COM(2018) 184 final.


V Anunțuri

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

Comisia Europeană

30.11.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 432/22


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul M.9150 – China Reinsurance Group Corporation/Chaucer)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2018/C 432/05)

1.   

La data de 23 noiembrie 2018, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.

Notificarea vizează următoarele întreprinderi:

China Reinsurance (Group) Corporation („China Re”, China), controlată de China Investment Corporation („CIC”, China);

Chaucer („Chaucer”, Regatul Unit), care cuprinde The Hanover Insurance International Holdings Limited („HIIH”), Chaucer Insurance Company Designated Activity Company („CICDAC”) și Hanover Australia Holdco Pty Ltd („HAH”), toate aceste întreprinderi fiind controlate în ultimă instanță de către The Hanover Insurance Group, Inc („THG”, SUA).

Întreprinderea China Re va dobândi, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul unic asupra întregii întreprinderi Chaucer.

Concentrarea se realizează prin achiziționare de acțiuni.

2.   

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

—   în cazul întreprinderii China Re: în principal desfășoară, la nivel mondial, activități în domeniile: reasigurări de bunuri și reasigurări împotriva accidentelor, reasigurări de viață și de sănătate, asigurări primare de bunuri și asigurări primare împotriva accidentelor, precum și gestionarea de active. În SEE, activitățile China Re se axează pe furnizarea de servicii de reasigurare, asigurare generală și gestionare de active;

—   în cazul întreprinderii Chaucer: furnizează, la nivel mondial, servicii de reasigurare, asigurare generală și asigurare specializată.

3.   

În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.

În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare.

4.   

Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie să parvină Comisiei Europene în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:

M.9150 – China Reinsurance Group Corporation/Chaucer

Observațiile pot fi trimise Comisiei prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax: +32 22964301

Adresă poștală:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).

(2)  JO C 366, 14.12.2013, p. 5.


30.11.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 432/24


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul M.9222 – Ivanhoé/Oxford/JV)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2018/C 432/06)

1.   

La data de 23 noiembrie 2018, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse.

Notificarea vizează următoarele întreprinderi:

Ivanhoé Cambridge („Ivanhoé”, Canada);

Oxford Properties („Oxford”, Canada),

Ivanhoé și Oxford dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) și al articolului 3 alineatul (4) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra întreprinderii IDI Logistics (SUA), o subsidiară a întreprinderii Ivanhoé care își desfășoară activitatea în Statele Unite ale Americii și care investește în active imobiliare în sectorul logisticii industriale și dezvoltă acest tip de active.

Concentrarea se realizează prin achiziționare de acțiuni.

2.   

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

—   în cazul întreprinderii Ivanhoé: investitor imobiliar mondial și filială a administratorului de fonduri canadian Caisse de dépôt et placement du Québec, care deține aproximativ 93 % din capitalul social ordinar și exercită controlul unic asupra Ivanhoé;

—   în cazul întreprinderii Oxford: face parte din entitatea mai largă OMERS Group (prezentată mai jos). OMERS Administration Corporation („OMERS”) administrează Ontario Municipal Employees Retirement System Primary Pension Plan și este administrator fiduciar al fondurilor de pensii. OMERS gestionează un portofoliu diversificat la nivel mondial de titluri și de obligațiuni, precum și de investiții în bunuri imobiliare, în societăți necotate și în infrastructură (cele două întreprinderi sunt denumite împreună „OMERS Group”). Principalii administratori de investiții ai OMERS sunt Borealis Infrastructure, OMERS Private Equity, OMERS Strategic Investments și Oxford Properties.

3.   

În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.

În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare.

4.   

Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie să parvină Comisiei Europene în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință:

M.9222 – Ivanhoé/Oxford/JV

Observațiile pot fi trimise Comisiei prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax: +32 22964301

Adresă poștală:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”).

(2)  JO C 366, 14.12.2013, p. 5.