ISSN 1977-1029 |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 385A |
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 61 |
Cuprins |
Pagina |
|
|
V Anunţuri |
|
|
PROCEDURI ADMINISTRATIVE |
|
|
Oficiul European pentru Selecţia Personalului (EPSO) |
|
2018/C 385 A/01 |
Anunț de concurs general – EPSO/AST/146/18 – Șefi de administrație (AST 4) în delegațiile UE |
RO |
|
V Anunţuri
PROCEDURI ADMINISTRATIVE
Oficiul European pentru Selecţia Personalului (EPSO)
25.10.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
CA 385/1 |
ANUNȚ DE CONCURS GENERAL
EPSO/AST/146/18
Șefi de administrație (AST 4) în delegațiile UE
(2018/C 385 A/01)
Termenul-limită pentru înscriere: 27 noiembrie 2018, ora 12.00 (după-amiaza), ora Europei Centrale
Oficiul European pentru Selecția Personalului (EPSO) organizează un concurs general care constă într-o selecție pe bază de dosare și în susținerea unor teste, în vederea constituirii unei liste de rezervă cuprinzând candidați din rândul cărora Serviciul European de Acțiune Externă (SEAE) va recruta noi funcționari publici în calitate de „șefi de administrație” (grupa de funcții AST).
Prezentul anunț de concurs și anexele la acesta constituie cadrul obligatoriu din punct de vedere juridic pentru această procedură de selecție.
A se vedea ANEXA III pentru dispozițiile generale aplicabile concursurilor generale.
Numărul candidaților care vor fi înscriși pe lista de rezervă: 40
CE SARCINI MĂ POT AȘTEPTA SĂ ÎNDEPLINESC?
Șefii de administrație asistă șefii delegațiilor UE în îndeplinirea mandatului lor în ceea ce privește gestionarea funcționării de zi cu zi a delegației în conformitate cu normele și reglementările existente.
Printre altele, șefii de administrație coordonează activitatea secțiunii administrative și sunt responsabili pentru diferite domenii:
1. |
gestionarea resurselor umane și a siguranței; |
2. |
gestiunea financiară și execuția bugetului delegației; |
3. |
gestionarea sediului delegației, a logisticii, achizițiilor și contractelor. |
A se vedea ANEXA I pentru mai multe informații despre atribuțiile tipice care trebuie îndeplinite.
SUNT ELIGIBIL PENTRU A CANDIDA?
La data-limită stabilită pentru înscrierea online, trebuie să îndepliniți TOATE condițiile generale și specifice enumerate mai jos.
1. Condiții generale
— |
să beneficiați de drepturi depline în calitate de cetățean al unui stat membru al UE; |
— |
să vă fi îndeplinit toate obligațiile care vă revin în temeiul legislației naționale privind serviciul militar; |
— |
să prezentați garanțiile morale necesare exercitării atribuțiilor avute în vedere. |
2. Condiții specifice – limbi:
Trebuie să cunoașteți cel puțin două limbi oficiale ale UE, dintre care una cel puțin la nivelul C1 (cunoaștere aprofundată), iar cealaltă cel puțin la nivelul B2 (cunoaștere satisfăcătoare).
Vă atragem atenția asupra faptului că trebuie să aveți nivelul minim prevăzut mai sus pentru fiecare dintre aptitudinile lingvistice care figurează în formularul de candidatură (vorbire, scriere, citire și ascultare). Aceste aptitudini le reflectă pe cele din Cadrul european comun de referință pentru limbi (https://europass.cedefop.europa.eu/ro/resources/european-language-levels-cefr).
În prezentul anunț de concurs, vom face referire la limbi în modul următor:
— |
Limba 1: este limba utilizată pentru testele cu variante multiple de răspuns pe calculator; |
— |
Limba 2: este limba utilizată pentru selecția pe bază de calificări („Talent Screener”), pentru testele de la centrul de evaluare și pentru comunicarea dintre EPSO și candidații care au depus o candidatură valabilă. Aceasta trebuie să fie diferită de limba 1. |
Limba 2 trebuie să fie limba engleză sau franceză.
SEAE este o instituție multilingvă. Opțiunile lingvistice pentru acest concurs reflectă nevoile serviciului și, în special, cerințele privind acoperirea lingvistică pentru politica externă și de securitate comună (PESC). Engleza și franceza sunt limbile de lucru ale PESC. O bună cunoaștere a limbii engleze sau franceze (inclusiv capacitatea de redactare într-una dintre aceste limbi) este, prin urmare, esențială pentru a asigura eficacitatea comunicării interne și externe.
Având în vedere natura specifică a acestui concurs, competențele generale și legate de domeniu ale candidaților vor fi evaluate în engleză sau în franceză (limba 2 a concursului). Din cauza constrângerilor privind activitatea șefilor de administrație din cadrul delegațiilor UE, este rezonabil să se permită candidaților să susțină testele privind competențele generale și pe cele legate de domeniu în limba engleză sau franceză, întrucât aceasta oferă o mai bună garanție că acei candidați care vor fi recrutați vor deține cel mai înalt nivel de competență și de eficiență în limba respectivă.
3. Condiții specifice – calificări și experiență profesională
— |
Un nivel de studii postliceale de cel puțin doi ani, absolvite cu o diplomă în următoarele domenii: drept, managementul afacerilor, gestionarea resurselor umane, finanțe sau contabilitate, logistică și administrarea clădirilor sau inginerie, urmate de cel puțin șase ani de experiență profesională legată de atribuțiile descrise în prezentul anunț; sau |
— |
studii secundare absolvite cu o diplomă care oferă acces la învățământul postliceal, urmate de o experiență profesională de cel puțin nouă ani legată de atribuțiile descrise în prezentul anunț. |
A se vedea ANEXA IV pentru exemple de calificări minime
CUM VOI FI SELECTAT?
1. Procedura de depunere a candidaturilor
La completarea formularului de candidatură va trebui să selectați limba 1 și limba 2. Va trebui să selectați limba dumneavoastră 1 dintre cele 24 de limbi oficiale ale UE și limba dumneavoastră 2 dintre limba engleză și limba franceză. Vi se va cere, de asemenea, să vă confirmați eligibilitatea pentru concurs și să furnizați informații suplimentare relevante pentru prezentul concurs [de exemplu: diplome, experiență profesională și răspunsuri la întrebări legate de domeniu („Talent Screener”)].
La completarea formularului de candidatură puteți selecta orice limbă dintre cele 24 de limbi oficiale ale UE, cu excepția rubricii Talent Screener care trebuie completată în limba dumneavoastră 2 din următoarele motive: „Talent Screener” face obiectul unei evaluări comparative efectuate de către comisia de evaluare, este utilizată ca document de referință de către comisie în timpul interviului privind domeniul specific de la centrul de evaluare și este utilizată în scopul recrutării candidaților înscriși pe lista de rezervă. Prin urmare, este în interesul serviciului și al candidaților să completeze rubrica „Talent Screener” în limba 2.
Vă rugăm să luați notă de faptul că întregul formular de candidatură va fi accesat de către comisia de evaluare (pe durata concursului) și de către serviciile de resurse umane din cadrul instituțiilor europene (pentru recrutare, în cazul în care sunteți un candidat înscris pe lista de rezervă) care lucrează într-un număr limitat de limbi vehiculare, astfel cum s-a explicat mai sus.
În cazul în care reușiți la concurs și sunteți înscris pe lista de rezervă, vi se va cere să furnizați serviciilor de recrutare o traducere a formularului de candidatură în limba 2 (limba engleză sau limba franceză) dacă ați utilizat o altă limbă decât engleza sau franceza la completarea formularului de candidatură.
Prin validarea formularului dumneavoastră de candidatură, declarați pe propria răspundere că îndepliniți toate condițiile menționate în secțiunea „Sunt eligibil pentru a candida?” Odată ce vă veți valida formularul de candidatură, nu veți mai putea modifica datele introduse. Este responsabilitatea dumneavoastră să vă asigurați că v-ați completat și validat formularul de candidatură până la termenul-limită prevăzut .
2. Teste cu variante multiple de răspuns pe calculator
În cazul în care numărul de candidați depășește un anumit prag , stabilit de directorul EPSO în calitate de autoritate împuternicită să facă numiri, toți candidații care și-au validat formularul de candidatură în termenul prevăzut vor fi invitați să susțină o serie de teste cu variante multiple de răspuns pe calculator într-unul dintre centrele acreditate ale EPSO.
Cu excepția cazului în care primiți instrucțiuni contrare, trebuie să vă faceți o programare la testele cu variante multiple de răspuns urmând instrucțiunile pe care le-ați primit de la EPSO. În principiu, vi se vor propune mai multe date la care puteți susține testele, în diferite locuri. Perioada în care puteți face o programare și perioada în care puteți susține testele sunt limitate.
Dacă numărul candidaților se situează sub pragul stabilit , testele vor fi susținute la centrul de evaluare (punctul 5).
Testele cu variante multiple de răspuns pe calculator vor fi organizate după cum urmează:
Teste |
Limba |
Întrebări |
Durată |
Punctaj minim obligatoriu |
Raționament verbal |
Limba 1 |
20 de întrebări |
35 de minute |
10/20 |
Raționament numeric |
Limba 1 |
10 întrebări |
20 de minute |
Raționament numeric + abstract luate împreună: 10/20 |
Raționament abstract |
Limba 1 |
10 întrebări |
10 minute |
Aceste teste sunt eliminatorii și nu sunt luate în considerare la celelalte teste desfășurate în etapa „centru de evaluare”.
3. Verificarea eligibilității
Se va verifica dacă, potrivit informațiilor furnizate de candidați în formularele lor de candidatură online, aceștia îndeplinesc cerințele de eligibilitate prevăzute în secțiunea „Sunt eligibil pentru a candida?” de mai sus. EPSO va verifica dacă îndepliniți condițiile generale de eligibilitate, în timp ce comisia de evaluare va verifica dacă îndepliniți condițiile specifice de eligibilitate prevăzute în secțiunile „Educație și formare”, „Experiență profesională” și „Competențe lingvistice” din formularul de candidatură online al candidaților.
Există două scenarii posibile:
— |
în cazul în care testele cu variante multiple de răspuns pe calculator sunt organizate în prealabil , eligibilitatea dosarelor candidaților se va verifica în ordinea descrescătoare a punctajelor obținute la aceste teste, până când numărul de candidați eligibili atinge un anumit prag stabilit înaintea testelor de către directorul EPSO, în calitate de autoritate împuternicită să facă numiri. Celelalte dosare nu vor fi verificate; |
— |
în cazul în care testele cu variante multiple de răspuns pe calculator nu sunt organizate în prealabil , se va verifica eligibilitatea dosarelor tuturor candidaților care și-au validat formularul de candidatură până la termenul-limită stabilit. |
4. Selecție pe bază de calificări („Talent Screener”)
Pentru a permite comisiei de evaluare să efectueze o evaluare obiectivă a meritelor comparative ale tuturor candidaților într-un mod structurat, toți candidații din cadrul prezentului concurs trebuie să răspundă la același set de întrebări din rubrica „Talent Screener” a formularului de candidatură. Selecția pe bază de calificări se va efectua numai în cazul candidaților considerați eligibili , conform procedurii descrise mai sus la punctul 3, utilizându-se exclusiv informațiile furnizate la rubrica „Talent Screener”. Prin urmare, în răspunsurile pe care le dați în secțiunea „Talent Screener” ar trebui să includeți toate informațiile relevante, chiar dacă unele informații sunt deja menționate în alte secțiuni ale formularului dumneavoastră de candidatură. Întrebările se bazează pe criteriile de selecție incluse în prezentul anunț.
A se vedea ANEXA II pentru lista criteriilor.
Pentru a efectua selecția pe bază de calificări, comisia de evaluare va atribui mai întâi fiecărui criteriu de selecție o pondere (de la 1 la 3) care reflectă importanța sa relativă, iar pentru fiecare răspuns, candidatul va primi de la 0 la 4 puncte. Punctele sunt înmulțite cu ponderea fiecărui criteriu și sunt însumate pentru a-i identifica pe acei candidați ale căror profiluri corespund cel mai bine atribuțiilor care trebuie îndeplinite.
Numai candidații care au obținut cele mai mari punctaje totale la selecția pe bază de calificări vor trece în etapa următoare.
5. Centrul de evaluare
Numărul candidaților invitați să participe la această etapă va fi de maximum trei ori mai mare decât numărul candidaților care vor fi înscriși pe listele de rezervă. Dacă, potrivit informațiilor pe care le-ați furnizat în formularul de candidatură online, îndepliniți cerințele de eligibilitate și ați obținut unul dintre cele mai mari punctaje generale la selecția pe bază de calificări, veți fi invitat să vă prezentați pentru o zi sau două la un centru de evaluare, cel mai probabil la Bruxelles , unde veți susține testele în limba 2 aleasă.
Dacă testele cu variante multiple de răspuns pe calculator descrise la punctul 2 nu au fost organizate în prealabil , le veți susține la centrul de evaluare. Aceste teste sunt eliminatorii, iar punctajul obținut nu va fi adunat cu punctajul obținut la celelalte teste din centrul de evaluare la calcularea punctajului dumneavoastră general.
Cu excepția cazului în care primiți instrucțiuni contrare, va trebui să aduceți la centrul de evaluare documentele dumneavoastră justificative (originale sau fotocopii certificate). EPSO le va scana în timp ce dumneavoastră susțineți testele centrului de evaluare și vi le va înapoia în aceeași zi.
În etapa „centru de evaluare” se vor testa șapte competențe generale și competențele legate de domeniu cerute pentru acest concurs, prin intermediul a patru teste (interviu ce vizează testarea competențelor generale, interviu ce vizează testarea competențelor legate de domeniu, un exercițiu de grup și un studiu de caz), conform tabelelor următoare:
Competență |
Teste |
|||
|
Exercițiu de grup |
Studiu de caz |
||
|
Studiu de caz |
Interviu ce vizează testarea competențelor generale |
||
|
Studiu de caz |
Interviu ce vizează testarea competențelor generale |
||
|
Exercițiu de grup |
Interviu ce vizează testarea competențelor generale |
||
|
Exercițiu de grup |
Studiu de caz |
||
|
Exercițiu de grup |
Interviu ce vizează testarea competențelor generale |
||
|
Exercițiu de grup |
Interviu ce vizează testarea competențelor generale |
Punctaje minime obligatorii : 3/10 pentru fiecare competență și 35/70 în total
Competență |
Test |
Punctaj minim obligatoriu |
Competențe legate de domeniu |
Interviu ce vizează testarea cunoștințelor în domeniu |
50/100 |
6. Lista de rezervă
După verificarea eligibilității candidaților pe baza documentelor justificative ale acestora, comisia de evaluare va întocmi o listă de rezervă, pe care va înscrie candidații eligibili care au obținut toate punctajele minime prevăzute și, totodată, cele mai mari punctaje totale în urma centrului de evaluare, până când se atinge numărul de candidați prevăzuți a fi înscriși pe lista de rezervă. Numele vor fi înscrise în ordine alfabetică.
Lista de rezervă și pașapoartele de competențe ale candidaților înscriși pe listele de rezervă, ce conțin aprecierile calitative formulate de comisia de evaluare, vor fi puse la dispoziția instituțiilor UE, în principal SEAE, pentru procedurile de recrutare și pentru dezvoltarea viitoare a carierei. Faptul că numele dumneavoastră este inclus pe o listă de rezervă nu vă conferă dreptul la recrutare și nici nu constituie o garanție a recrutării.
EGALITATEA DE ȘANSE ȘI MĂSURI SPECIALE
EPSO depune eforturi pentru ca tuturor candidaților să li se aplice egalitatea de șanse, de tratament și de acces.
În cazul în care un handicap sau o afecțiune v-ar putea împiedica să participați la teste, vă rugăm să indicați acest lucru în formularul dumneavoastră de candidatură și să ne comunicați tipul măsurilor speciale de care aveți nevoie.
Găsiți mai multe detalii despre politica noastră în domeniul egalității de șanse și despre procedura prin care puteți solicita măsuri speciale pe site-ul nostru web (https://epso.europa.eu/how-to-apply/equal-opportunities_ro) și în cadrul dispozițiilor generale anexate la prezentul anunț (la punctul 1.3. Egalitatea de șanse și măsuri speciale).
CÂND ȘI UNDE ÎMI POT DEPUNE CANDIDATURA?
Pentru a vă depune candidatura, va trebui mai întâi să vă creați un cont EPSO. Vă atragem atenția asupra faptului că trebuie să vă creați un singur cont pentru toate candidaturile EPSO.
Vă puteți depune candidatura online pe site-ul web al EPSO http://jobs.eu-careers.eu înainte de data de:
27 noiembrie 2018, ora 12.00 (după-amiaza), ora Europei Centrale.
ANEXA I
NATURA ATRIBUȚIILOR
Serviciul European de Acțiune Externă (SEAE) caută persoane cu experiență, polivalente și foarte motivate care să lucreze în delegații ale Uniunii Europene ca șefi de administrație.
Pe parcursul carierei lor funcționarii SEAE își vor desfășura activitatea, alternativ, în diferite zone geografice și la sediul central și/sau în diferite funcții, în conformitate cu Decizia Consiliului privind SEAE care prevede că membrii personalului SEAE ar trebui să facă obiectul unui grad ridicat de mobilitate (Textul consolidat privind Decizia SEAE poate fi consultat în Jurnalul Oficial L 201 din 3 august 2010: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/PDF/?uri=CELEX:32010D0427&from=RO).
Înainte de o primă numire într-un post din cadrul unei delegații a UE, membrii personalului nou recrutat vor primi o formare relevantă la sediul central al SEAE. În plus, aceștia ar putea fi mai întâi încadrați în muncă la sediul central înainte de a ocupa un post în cadrul unei delegații.
Delegațiile UE sunt plasate sub autoritatea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate, care este și vicepreședinte al Comisiei Europene.
Șeful de administrație asistă șeful unei delegații a UE în îndeplinirea mandatului său în ceea ce privește gestionarea funcționării de zi cu zi a delegației, în conformitate cu normele și reglementările existente, în special în ceea ce privește gestionarea adecvată a bugetului administrativ, a resurselor umane, logisticii, siguranței și securității delegației.
Sub supravegherea șefului de delegație, șeful de administrație gestionează secțiunea administrativă. Împreună, aceștia sunt responsabili cu execuția administrativă și financiară globală a bugetului a delegației, inclusiv cu procedurile de achiziții, aspectele legate de personal (personalul expatriat și cel local), sediul delegației, rezidența ambasadorului UE și spațiile de cazare pentru personalul expatriat. Aceștia sunt responsabili cu logistica, materialele și serviciile și asigură securitatea și siguranța personalului. Șeful de administrație lucrează împreună cu echipa de conducere a delegației pentru a asigura buna funcționare a delegației.
Atribuțiile sale includ:
— |
Buget și finanțe pregătirea previziunilor bugetare pentru bugetul operațional anual al delegației, monitorizarea, ajustarea și verificarea execuției bugetului aprobat, contabilitate, verificarea conformității cu Regulamentul financiar și cu alte cerințe juridice și de reglementare, chestiuni de trezorerie în acord cu ordonatorii de credite. |
— |
Resurse umane gestionarea personalului secțiunii administrative (fișele de post, monitorizarea sarcinilor, evaluare etc.), monitorizarea necesarului de resurse, aplicarea procedurilor corecte de selecție și/sau recrutare, elaborarea rapoartelor de evaluare și stabilirea nevoilor de formare pentru personalul local și personalul expatriat în coordonare cu superiorul ierarhic respectiv. În coordonare cu sediul central: gestionarea personalului local, inclusiv a revizuirilor salariale, a plății locale a salariilor și a calculării cotizațiilor și a prestațiilor prevăzute de legislația locală. |
— |
Sprijin logistic: controlul activelor corporale ale delegației (birouri, reședință, spații de cazare, automobile, mobilier, echipamente de birou și pentru locuințe, echipamente informatice etc.), administrarea infrastructurii de securitate a delegației, supravegherea punerii în aplicare a contractelor din domeniul securității (în colaborare cu coordonatorul pentru securitate al delegației), organizarea procedurilor de achiziții. |
— |
Administrație generală: planificarea și coordonarea cu eficacitate a activităților, inclusiv gestionarea funcționării de zi cu zi a secțiunii administrative, elaborarea de rapoarte, gestionarea planificării concediilor și misiunilor pentru tot personalul delegației, supravegherea personalului IT și a altor tipuri de personal de sprijin și de personal care acordă asistență tehnică, gestionarea informațiilor și a documentelor sensibile sau clasificate în vederea transmiterii, inclusiv întreținerea echipamentelor utilizate și supravegherea gestionării corecte a valizelor diplomatice. |
— |
Reprezentare și negociere: participarea, în numele șefului delegației, la reuniuni cu autoritățile țării gazdă, cu organizațiile publice și private și cu alte misiuni diplomatice, în special, participarea și prezidarea reuniunilor misiunilor diplomatice ale UE la nivel local privind chestiuni administrative, consulare sau legate de Schengen; redactarea adecvată și monitorizarea comunicațiilor cu autoritățile locale cu privire la chestiuni administrative ce vizează delegația și personalul diplomatic. |
Toate posturile de șef de administrație într-o delegație a UE necesită o autorizare de securitate a personalului. Candidații selecționați vor trebui să se supună unei investigații de securitate realizate de statul membru din care provin, cu excepția cazului în care dețin deja o autorizație de securitate valabilă la un nivel corespunzător.
În conformitate cu Decizia 2010/427/UE a Consiliului din 26 iulie 2010 privind organizarea și funcționarea Serviciului European de Acțiune Externă, toți membrii personalului SEAE își desfășoară periodic activitatea în cadrul delegațiilor Uniunii. Unele delegații sunt situate în țări în care condițiile de trai și de securitate pot fi dificile.
Sfârșitul ANEXEI I, faceți clic aici pentru a reveni la textul principal
ANEXA II
CRITERII DE SELECȚIE
Comisia de evaluare ia în considerare următoarele criterii la selecția pe bază de calificări:
1. |
experiență profesională de cel puțin doi ani în administrarea de zi cu zi legată de gestionare, supraveghere și îndrumare în ceea ce privește resursele umane, buget, infrastructură etc., în plus față de experiența profesională necesară pentru accesul la concurs; |
2. |
experiență profesională în supravegherea membrilor unei echipe, fie într-un context diplomatic/consular sau în cadrul unui ONG ori al unei organizații internaționale; |
3. |
experiență profesională de cel puțin doi ani într-un context diplomatic, inclusiv în instituțiile UE, în domeniul relațiilor externe; |
4. |
experiență profesională de cel puțin doi ani în administrație, într-un mediu multicultural, într-o țară din afara UE; |
5. |
experiență profesională în ceea ce privește înființarea unei echipe sau a unui birou sau în ceea ce privește gestionarea unei schimbări organizaționale importante; |
6. |
experiență profesională în ceea ce privește execuția unui buget administrativ anual, inclusiv pregătirea, ajustarea sau monitorizarea execuției acestuia; |
7. |
experiență profesională în ceea ce privește gestionarea de proprietăți imobiliare, inclusiv organizarea lucrărilor de întreținere în sectorul construcțiilor (electricitate, instalații sanitare și de salubrizare, structuri de locuințe și birouri, instalații de securitate etc.); |
8. |
experiență profesională în gestionarea logisticii, de exemplu, echipamente sau materiale, inclusiv organizarea lucrărilor de întreținere și reparare a echipamentelor pentru locuințe (generatoare, invertoare, echipamente de aer condiționat etc.) sau a echipamentelor de birou (scanere, copiatoare, PABX, tocătoare de hârtie, instalații de securitate etc.), precum și gestionarea materialelor (consumabile, materiale pentru birou, piese de schimb etc.); |
9. |
formare specifică atestată de un certificat sau experiență profesională în domeniul achizițiilor publice, în gestionarea procedurilor de licitație și în pregătirea și punerea în aplicare a contractelor; |
10. |
experiență profesională în negocieri (cu proprietarii de bunuri imobiliare, cu furnizorii, cu autoritățile locale, cu personalul etc.); |
11. |
cunoașterea dovedită a uneia sau a mai multora dintre următoarele limbi: engleză, franceză, portugheză sau spaniolă [nivel minim obligatoriu: B2 din Cadrul european comun de referință pentru limbi: https://europass.cedefop.europa.eu/ro/resources/european-language-levels-cefr). Pentru ca această limbă să fie luată în considerare, trebuie să fie diferită de limba 1 și limba 2 pe care le-ați declarat; |
12. |
experiență profesională de lucru într-un mediu sensibil și/sau cu informații clasificate pentru care autorizarea de securitate a fost o cerință obligatorie. |
Sfârșitul ANEXEI II, faceți clic aici pentru a reveni la textul principal
ANEXA III
DISPOZIȚII GENERALE APLICABILE CONCURSURILOR GENERALE
INFORMAȚII GENERALE
Orice trimitere, în cadrul procedurilor de selecție organizate de EPSO, la o persoană de un anumit sex se înțelege ca fiind făcută, de asemenea, la o persoană de orice alt sex.
În cazul în care, pentru ultimul loc al oricărei etape a concursului, doi/mai mulți candidați au obținut aceeași notă, ambii candidați/toți candidații în cauză vor trece în etapa următoare a concursului. Toți candidații readmiși după ce au introdus o cale de atac în urma căreia li s-a dat câștig de cauză vor fi, de asemenea, invitați să participe la etapa următoare.
În cazul în care, pentru ultimul loc pe lista de rezervă, doi/mai mulți candidați au obținut aceeași notă, ambii candidați/toți candidații în cauză vor fi înscriși pe lista de rezervă. Toți candidații readmiși după ce au introdus, în această etapă a procedurii, o cale de atac în urma căreia li s-a dat câștig de cauză vor fi, de asemenea, adăugați pe lista de rezervă.
1. CINE ÎȘI POATE DEPUNE CANDIDATURA?
1.1. Condiții generale și specifice
Condițiile generale și specifice (inclusiv cunoștințele lingvistice) pentru fiecare domeniu sau profil sunt indicate în secțiunea „Sunt eligibil pentru a candida?”
Condițiile specifice privind calificările, experiența profesională și cunoștințele lingvistice variază în funcție de profilul cerut. În candidatura dumneavoastră, vă rugăm să oferiți cât mai multe detalii cu privire la calificările și experiența dumneavoastră profesională (dacă se cere), astfel cum se descrie în secțiunea „Sunt eligibil pentru a candida?” din prezentul anunț, care sunt relevante pentru atribuțiile avute în vedere .
(a) |
Diplome și/sau certificate: diplomele, indiferent dacă sunt eliberate de țări din UE sau din afara UE, trebuie să fie recunoscute de un organism oficial al unui stat membru al UE, de exemplu de un minister al educației al unui stat membru al UE. În acest sens, comisia de evaluare va ține cont de diferitele structuri de învățământ. Pentru învățământul superior și pentru învățământul tehnic, profesional sau specializat, vă rugăm să indicați materiile studiate, durata studiilor, precum și dacă este vorba de un curs de zi, cu frecvență redusă sau de un curs seral. |
(b) |
Experiența profesională (dacă se cere) va fi luată în considerare numai dacă are legătură cu atribuțiile avute în vedere și:
|
1.2. Documente justificative
În diferite etape ale procedurii de selecție va trebui să prezentați un document oficial care să vă ateste cetățenia (de exemplu, pașaportul sau cartea de identitate), care trebuie să fie valabil la termenul-limită de validare a formularului dumneavoastră de candidatură (la termenul-limită de validare a primei părți a formularului dumneavoastră de candidatură în cazul în care procedura de depunere a candidaturilor comportă două părți).
Pentru toate perioadele de activitate profesională trebuie să furnizați originalul sau fotocopii certificate după:
— |
adeverințe din partea foștilor angajatori și a angajatorului (angajatorilor) actual(i) care să precizeze natura și nivelul atribuțiilor exercitate, data de începere și data de încheiere a activității, conținând antetul și ștampila oficială a întreprinderii, precum și numele și semnătura persoanei responsabile; sau |
— |
contractul (contractele) de muncă, precum și primul și ultimul fluturaș de salariu, însoțite de o descriere detaliată a atribuțiilor exercitate; |
— |
(pentru activitățile profesionale nesalariale, de exemplu, profesii independente, profesii liberale) facturile sau bonurile de comandă în care sunt descrise în detaliu activitățile exercitate sau orice alt document justificativ oficial relevant; |
— |
(pentru interpreții de conferință în cazul cărora se cere experiență profesională) documente care să ateste numărul de zile, precum și limbile sursă și țintă de interpretare, având legătură în mod specific cu interpretariatul de conferință. |
În general, nu se solicită documente justificative pentru a dovedi cunoștințele dumneavoastră lingvistice, cu excepția anumitor profiluri lingvistice sau a unor profiluri specializate.
Vi se pot solicita informații sau documente suplimentare în orice etapă a procedurii. EPSO vă va informa ce documente justificative trebuie să furnizați și când.
1.3. Egalitatea de șanse și măsuri speciale
În cazul în care un handicap sau o afecțiune v-ar putea împiedica să participați la teste, vă rugăm să indicați acest lucru în formularul dumneavoastră de candidatură și să ne comunicați tipul măsurilor speciale de care aveți nevoie. În cazul în care handicapul sau afecțiunea apare după ce ați validat formularul de candidatură, trebuie să informați EPSO în cel mai scurt timp, utilizând datele de contact indicate mai jos.
Vă rugăm să rețineți că va trebui să trimiteți la EPSO un certificat eliberat de autoritatea națională din țara dumneavoastră sau un certificat medical pentru ca cererea dumneavoastră să fie luată în considerare. Documentele dumneavoastră justificative vor fi examinate, astfel încât să se poată lua măsuri rezonabile pentru a vă facilita accesul, dacă este cazul.
Dacă întâmpinați probleme legate de accesibilitate sau dacă aveți nevoie de mai multe informații, vă rugăm să contactați echipa „EPSO-accessibility” prin:
— |
e-mail (EPSO-accessibility@ec.europa.eu); |
— |
fax (+ 32 22998081); sau |
— |
prin poștă, la adresa:
|
2. DE CĂTRE CINE VOI FI EVALUAT?
Pentru a compara candidații și a-i selecta pe cei mai buni pe baza competențelor, a aptitudinilor și a calificărilor acestora din perspectiva cerințelor prevăzute în prezentul anunț de concurs, este numită o comisie de evaluare. Membrii comisiei de evaluare stabilesc, de asemenea, nivelul de dificultate al testelor concursului și aprobă conținutul acestora, pe baza propunerilor făcute de EPSO.
Pentru a garanta independența comisiei de evaluare, este strict interzis candidaților sau oricărei persoane din afara comisiei să încerce să contacteze pe oricare dintre membrii comisiei, mai puțin în contextul testelor care necesită interacțiunea directă dintre candidați și comisie.
Candidații care doresc să își expună cazul sau să își exercite drepturile trebuie să facă acest lucru în scris, trimițând EPSO corespondența destinată unei anumite comisii de evaluare; EPSO o va transmite apoi comisiei. Toate intervențiile, directe sau indirecte, ale candidaților în afara acestei proceduri sunt interzise și pot atrage descalificarea din concurs.
Existența unei legături de familie sau de ordin ierarhic între un candidat și un membru al comisiei de evaluare, în special, creează un conflict de interese. Comisiile de evaluare sunt invitate să comunice imediat EPSO aceste situații de îndată ce iau cunoștință de existența lor. EPSO va evalua fiecare caz în mod individual și va lua măsurile corespunzătoare. Nerespectarea normelor de mai sus ar putea duce la sancționarea disciplinară a membrilor comisiilor de evaluare și ar putea antrena descalificarea din concurs a candidaților respectivi (a se vedea secțiunea 4.4).
Numele membrilor comisiei de evaluare se publică pe site-ul web al EPSO (www.eucareers.eu) înainte de începerea testelor aferente etapei/centrului de evaluare.
3. COMUNICARE
3.1. Comunicarea cu EPSO
Pentru a urmări evoluția concursului, ar trebui să vă consultați contul EPSO cel puțin de două ori pe săptămână. Dacă, în urma unei probleme tehnice care ține de EPSO, nu sunteți în măsură să vă consultați contul, trebuie să semnalați EPSO imediat acest fapt și doar prin intermediul site-ului EPSO (https://epso.europa.eu/help_ro).
EPSO își rezervă dreptul de a nu furniza informații care sunt deja menționate în mod clar în prezentul anunț de concurs, în anexele la acesta sau pe site-ul web al EPSO, inclusiv la rubrica „Întrebări și răspunsuri”.
În întreaga corespondență referitoare la o anumită candidatură, vă rugăm să vă indicați numele, așa cum apare în contul dumneavoastră EPSO, numărul candidaturii dumneavoastră, precum și numărul de referință al procedurii de selecție.
EPSO aplică principiile Codului de bună conduită administrativă https://ec.europa.eu/info/about-european-union/principles-and-values/ethics-and-integrity/code-conduct-eu-staff_ro (astfel cum a fost publicat în Jurnalul Oficial). În consecință, EPSO își rezervă dreptul de a înceta orice schimb de corespondență abuzivă (și anume repetitivă, ofensatoare și/sau nerelevantă).
3.2. Accesul la informații
Candidații au drepturi specifice de acces la anumite informații care îi privesc, conferite în temeiul obligației de motivare, pentru a se permite introducerea unei căi de atac împotriva deciziilor de respingere.
Această obligație de motivare trebuie echilibrată cu caracterul confidențial al activității comisiei de evaluare, care garantează independența comisiei de evaluare și obiectivitatea procesului de selecție. Având în vedere caracterul confidențial al activității comisiei de evaluare, nu se pot divulga informații privind atitudinile adoptate de anumiți membri ai comisiei de evaluare privind evaluarea individuală sau comparativă a candidaților.
Aceste drepturi de acces sunt specifice pentru candidații din cadrul unui concurs general și legislația privind accesul public la documente nu le poate conferi acestora alte drepturi decât cele menționate în prezenta secțiune.
3.2.1. Comunicarea automată
După fiecare etapă a procesului de selecție organizat pentru un anumit concurs, veți primi automat următoarele informații prin intermediul contului dumneavoastră EPSO:
— |
teste cu variante multiple de răspuns: rezultatele dumneavoastră și o grilă cu răspunsurile date de dumneavoastră și cu răspunsurile corecte, cu numărul/litera de referință. Accesul la textul întrebărilor și al răspunsurilor este exclus în mod explicit; |
— |
eligibilitate: dacă ați fost admis; în caz contrar, condițiile de eligibilitate care nu au fost îndeplinite; |
— |
„Talent Screener”: rezultatele dumneavoastră și o grilă cu ponderea întrebărilor, punctajul acordat pentru răspunsurile date de dumneavoastră și punctajul dumneavoastră total; |
— |
teste preliminare: rezultatele dumneavoastră; |
— |
teste intermediare: rezultatele dumneavoastră, în cazul în care nu sunteți printre candidații invitați să participe la etapa următoare; |
— |
etapa/centrul de evaluare: în cazul în care nu ați fost descalificat, pașaportul dumneavoastră de competențe, care indică punctajele dumneavoastră totale pentru fiecare competență, și observațiile comisiei de evaluare, prin care se oferă aprecieri cantitative și calitative cu privire la prestația dumneavoastră la etapa/centrul de evaluare. |
Ca regulă generală, EPSO nu comunică candidaților textele-sursă și nici enunțurile exercițiilor, întrucât se intenționează reutilizarea acestora în cadrul concursurilor viitoare. Cu toate acestea, pentru anumite teste, EPSO poate publica pe site-ul său web, în mod excepțional, textele-sursă sau enunțurile exercițiilor în cazul în care:
— |
testele s-au încheiat; |
— |
rezultatele au fost stabilite și comunicate candidaților; și |
— |
nu se intenționează reutilizarea textelor-sursă/enunțurilor exercițiilor în cadrul concursurilor viitoare. |
3.2.2. Informații la cerere
Puteți solicita o copie necorectată a răspunsurilor dumneavoastră la testele scrise dacă nu se intenționează reutilizarea conținutului respectiv în cadrul unor concursuri viitoare. Acest lucru exclude în mod explicit transmiterea răspunsurilor la exercițiile „e-tray” și la studiile de caz.
Lucrările cu răspunsurile dumneavoastră corectate și detaliile notării, în special, fac obiectul caracterului secret al lucrărilor comisiei de evaluare și nu vor fi divulgate.
EPSO depune eforturi pentru a pune la dispoziția candidaților cât mai multe informații posibil, în conformitate cu obligația de motivare, cu natura confidențială a activității comisiei de evaluare și cu normele privind protecția datelor cu caracter personal. Toate cererile de informații vor fi evaluate din perspectiva acestor obligații.
Cererile de informații trebuie trimise prin intermediul site-ului web al EPSO (https://epso.europa.eu/help_ro) în termen de 10 zile calendaristice de la data la care au fost publicate rezultatele în contul dumneavoastră EPSO.
4. PLÂNGERI ȘI PROBLEME
4.1. Aspecte tehnice
Dacă, în orice etapă a procedurii de selecție, vă confruntați cu o problemă tehnică sau de organizare gravă, pentru a ne permite să investigăm chestiunea respectivă și să luăm măsuri corective, vă rugăm să informați EPSO numai prin intermediul site-ului web al EPSO (https://epso.europa.eu/help_ro).
În întreaga corespondență, vă rugăm să indicați numele dumneavoastră (așa cum apare în contul dumneavoastră EPSO), numărul candidaturii dumneavoastră, precum și numărul de referință al procedurii de selecție.
Dacă problema apare la un centru de testare, vă rugăm:
— |
să o semnalați imediat supraveghetorilor, astfel încât să se poată căuta o soluție în cadrul centrului. În orice caz, cereți supraveghetorilor să consemneze plângerea dumneavoastră în scris; și |
— |
să contactați EPSO în cel mult trei zile calendaristice de la data susținerii testelor prin intermediul site-ului web al EPSO (https://epso.europa.eu/help_ro), furnizând o descriere succintă a problemei. |
În ceea ce privește problemele survenite în afara centrelor de testare (de exemplu, în principal în ceea ce privește procesul de programare a testelor), vă rugăm să urmați instrucțiunile din contul dumneavoastră EPSO și de pe site-ul web al EPSO sau să contactați imediat EPSO prin intermediul site-ului web al EPSO (https://epso.europa.eu/help_ro).
Pentru problemele legate de candidatura dumneavoastră, trebuie să contactați EPSO imediat și, în orice caz, înainte de data-limită pentru depunerea candidaturilor, prin intermediul siteului web al EPSO (https://epso.europa.eu/help_ro). S-ar putea ca la întrebările transmise cu mai puțin de cinci zile lucrătoare înainte de expirarea termenului de depunere a candidaturilor să nu primiți un răspuns înainte de expirarea termenului.
4.2. Procedurile de reexaminare internă
4.2.1. Erori în testele cu variante multiple de răspuns pe calculator
Baza de date a testelor cu variante multiple de răspuns face în permanență obiectul unui control de calitate aprofundat de către EPSO și comisiile de evaluare.
În cazul în care considerați că o eroare în una sau în mai multe dintre întrebările testelor cu variante multiple de răspuns v-a afectat capacitatea de a răspunde, aveți dreptul să solicitați reexaminarea întrebării (întrebărilor) respective de către comisia de evaluare (în cadrul procedurii de „neutralizare”).
Conform acestei proceduri, comisia de evaluare poate să decidă anularea întrebării care conține eroarea și redistribuirea punctelor între restul întrebărilor din cadrul testului. Numai candidații care au primit întrebarea respectivă vor fi afectați de recalculare. Notarea testelor rămâne cea indicată în secțiunile relevante ale prezentului anunț de concurs.
Modalitățile de depunere a unei contestații cu privire la testele cu variante multiple de răspuns sunt următoarele:
— |
procedură: vă rugăm să contactați EPSO numai prin intermediul site-ului web al EPSO (https://epso.europa.eu/help_ro); |
— |
limbă: în limba 2 pe care ați ales-o pentru concursul în cauză; |
— |
termen-limită: în termen de trei zile calendaristice de la data la care ați susținut testele pe calculator; |
— |
informații suplimentare: descrieți subiectul întrebării (conținutul) pentru identificarea întrebării (întrebărilor) în cauză și explicați cât mai clar posibil în ce constă eroarea presupusă. |
Contestațiile primite după termenul-limită sau care nu descriu în mod clar întrebarea (întrebările) contestată (contestate) și eroarea presupusă nu vor fi luate în considerare.
În special, contestațiile în care se indică doar presupuse probleme de traducere, nefiind precizată în mod clar problema, nu vor fi luate în considerare.
Aceeași procedură de reexaminare se aplică în cazul erorilor din cadrul exercițiului „etray”.
4.2.2. Cereri de reexaminare
Aveți posibilitatea de a introduce o cerere de reexaminare a oricărei decizii luate de comisia de evaluare sau de EPSO care stabilește rezultatele dumneavoastră și/sau determină dacă puteți trece în următoarea etapă a concursului sau dacă sunteți exclus din acesta.
Cererile de reexaminare se pot baza pe:
— |
o neregulă materială în procesul concursului; și/sau |
— |
nerespectarea, de către comisia de evaluare sau de EPSO, a Statutului funcționarilor, a anunțului de concurs, a anexelor sale și/sau a jurisprudenței. |
Vă rugăm să rețineți că nu sunteți autorizat să contestați valabilitatea evaluării de către comisia de evaluare a calității prestației dumneavoastră la un test sau a relevanței calificărilor și a experienței dumneavoastră profesionale. Această evaluare reprezintă o judecată de valoare a comisiei de evaluare și faptul că nu sunteți de acord cu evaluarea comisiei în ceea ce privește testul pe care l-ați susținut, experiența și/sau calificările dumneavoastră nu dovedește că respectiva comisie a săvârșit o eroare. Cererile de reexaminare prezentate pe această bază nu vor conduce la un rezultat pozitiv.
Modalitățile de depunere a unei cereri de reexaminare sunt următoarele:
— |
procedură: vă rugăm să contactați EPSO numai prin intermediul site-ului web al EPSO (https://epso.europa.eu/help_ro); |
— |
limbă: în limba 2 pe care ați ales-o pentru concursul în cauză; |
— |
termen-limită: în termen de 10 zile calendaristice de la data la care decizia contestată a fost publicată în contul dumneavoastră EPSO; |
— |
informații suplimentare: indicați în mod clar decizia pe care doriți să o contestați și din ce motive. |
Cererile primite după expirarea termenului-limită nu vor fi luate în considerare.
Vă vom trimite o confirmare de primire în termen de 15 zile lucrătoare. Organismul care a luat decizia contestată (comisia de evaluare sau EPSO) va examina cererea dumneavoastră și veți primi un răspuns motivat în cel mai scurt timp.
Dacă rezultatul este pozitiv, veți fi reintegrat în procesul de selecție în etapa din care ați fost exclus, indiferent în ce etapă a concursului s-a ajuns între timp.
4.3. Alte forme de contestare
4.3.1. Reclamații administrative
În calitate de candidat în cadrul unui concurs general, aveți dreptul de a adresa o reclamație administrativă directorului EPSO, în calitate de autoritate împuternicită să facă numiri.
Puteți depune o reclamație împotriva unei decizii sau a absenței unei decizii care afectează în mod direct și imediat statutul dumneavoastră legal în calitate de candidat numai în cazul în care normele care reglementează procedura de selecție au fost în mod clar încălcate. Directorul EPSO nu poate anula o judecată de valoare a unei comisii de evaluare (a se vedea secțiunea 4.2.2).
Modalitățile de depunere a unei reclamații administrative sunt următoarele:
— |
procedură: vă rugăm să contactați EPSO numai prin intermediul site-ului web al EPSO (https://epso.europa.eu/help_ro); |
— |
limbă: în limba 2 pe care ați ales-o pentru concursul în cauză; |
— |
termen-limită: în termen de trei luni de la data notificării deciziei contestate sau de la data la care ar fi trebuit adoptată o decizie; |
— |
informații suplimentare: indicați în mod clar decizia pe care doriți să o contestați și din ce motive. |
Cererile primite după expirarea termenului-limită nu vor fi luate în considerare.
4.3.2. Recursuri jurisdicționale
În calitate de candidat în cadrul unui concurs general, aveți dreptul de a introduce un recurs jurisdicțional în fața Tribunalului în temeiul articolului 270 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și al articolului 91 din Statutul funcționarilor.
Vă atragem atenția că recursurile împotriva deciziilor adoptate de EPSO și nu de comisia de evaluare nu pot fi admise în fața Tribunalului decât dacă s-a depus în prealabil o reclamație administrativă în temeiul articolului 90 alineatul (2) din Statutul funcționarilor (a se vedea secțiunea 4.3.1). Acesta este cazul, în special, al deciziilor privind criteriile generale de eligibilitate, care sunt adoptate de EPSO, nu de comisia de evaluare.
Modalitățile de introducere a unui recurs jurisdicțional sunt următoarele:
— |
procedură: vă rugăm să consultați site-ul web al Tribunalului (http://curia.europa.eu/jcms/). |
4.3.3. Ombudsmanul European
Toți cetățenii și rezidenții UE pot depune o plângere adresată Ombudsmanului European.
Înainte de depunerea unei plângeri adresate Ombudsmanului, trebuie mai întâi să faceți demersurile administrative corespunzătoare pe lângă instituțiile și organismele în cauză (a se vedea secțiunile 4.1-4.3).
Depunerea unei plângeri adresate Ombudsmanului nu extinde termenele pentru prezentarea reclamațiilor administrative sau introducerea unui recurs jurisdicțional.
Modalitățile de depunere a unei plângeri adresate Ombudsmanului sunt următoarele:
— |
procedură: vă rugăm să consultați site-ul web al Ombudsmanului European (http://www.ombudsman.europa.eu/). |
4.4. Descalificarea din procedura de selecție
Puteți fi descalificat în orice etapă a unei proceduri de selecție dacă EPSO constată că:
— |
ați creat mai multe conturi EPSO; |
— |
ați candidat pentru domenii sau profiluri incompatibile; |
— |
nu îndepliniți toate condițiile de eligibilitate; |
— |
ați făcut declarații false sau declarații care nu sunt susținute prin documente adecvate; |
— |
nu v-ați programat la teste sau nu le-ați susținut; |
— |
ați trișat la teste; |
— |
nu ați declarat în formularul dumneavoastră de candidatură cunoașterea limbilor cerute în prezentul anunț de concurs ori nu ați declarat nivelul (nivelurile) minim(e) cerut(e) pentru limbile respective; |
— |
ați încercat să contactați un membru al comisiei de evaluare într-un mod neautorizat; |
— |
nu ați informat EPSO cu privire la existența unui posibil conflict de interese cu un membru al comisiei de evaluare; |
— |
ați depus formularul de candidatură într-o altă limbă decât cea/cele menționată/menționate în prezentul anunț de concurs (se poate însă accepta utilizarea altei limbi pentru numele proprii, titlurile oficiale și denumirile funcțiilor, astfel cum sunt indicate în documentele justificative, sau denumirile/titlurile diplomelor); și/sau |
— |
ați semnat sau ați înscris un semn distinctiv în testele scrise sau practice care sunt corectate în mod anonim. |
Candidații care doresc să fie recrutați de către instituțiile UE trebuie să facă dovada celei mai mari integrități. Frauda sau tentativa de fraudă poate fi pasibilă de sancțiuni și vă poate compromite eligibilitatea pentru concursurile ulterioare.
Sfârșitul ANEXEI III, faceți clic aici pentru a reveni la textul principal
ANEXA IV
EXEMPLE DE CALIFICĂRI MINIME, PE ȚĂRI ȘI PE GRADE, CARE CORESPUND, ÎN PRINCIPIU, CELOR CERUTE ÎN ANUNȚURILE DE CONCURS
Faceți clic aici pentru o versiune ușor de citit a acestor exemple.
|
AST-SC 1-AST-SC 6 AST 1-AST 7 |
AST 3-AST 11 |
AD 5-AD 16 |
|||||||||||||
ȚARA |
Învățământ secundar (care oferă acces la învățământul superior) |
Învățământ postsecundar (ciclu de învățământ superior neuniversitar- sau ciclu de învățământ universitar de scurtă durată de cel puțin doi ani) |
Învățământ de nivel universitar (cel puțin trei ani) |
Învățământ de nivel universitar (patru ani sau mai mult) |
||||||||||||
Belgique – België – Belgien |
Certificat de l’enseignement secondaire supérieur (CESS)/Diploma secundair onderwijs Diplôme d’aptitude à accéder à l’enseignement supérieur (DAES)/ Getuigschrift van hoger secundair onderwijs Diplôme d’enseignement professionnel Getuigschrift van het beroepssecundair onderwijs |
Candidature – Kandidaat Graduat – Gegradueerde Bachelor/Professioneel gerichte Bachelor |
Bachelor académique (180 crédits) Academisch gerichte Bachelor (180 ECTS) |
Licence/Licentiaat Master Diplôme d’études approfondies (DEA) Diplôme d’études spécialisées (DES) Diplôme d’études supérieures spécialisées (DESS) Gediplomeerde in de Voortgezette Studies (GVS) Gediplomeerde in de Gespecialiseerde Studies (GGS) Gediplomeerde in de Aanvullende Studies (GAS) Agrégation/Aggregaat Ingénieur industriel/Industrieel ingenieur Doctorat/Doctoraal diploma |
||||||||||||
България |
Диплома за завършено средно образование |
Специалист по … |
|
Диплома за висше образование Бакалавър Магистър |
||||||||||||
Česká republika |
Vysvědčení o maturitní zkoušce |
Vysvědčení o absolutoriu (Absolutorium) + diplomovaný specialista (DiS.) |
Diplom o ukončení bakalářského studia (Bakalář) |
Diplom o ukončení vysokoškolského studia Magistr Doktor |
||||||||||||
Danmark |
Bevis for: Studentereksamen Højere Forberedelseseksamen (HF) Højere Handelseksamen (HHX) Højere Afgangseksamen (HA) Bac pro: Bevis for Højere Teknisk Eksamen (HTX) |
Videregående uddannelser = Bevis for = Eksamensbevis som (erhversakademiuddannelse AK) |
Bachelorgrad (BA or BS) Professionsbachelorgrad Diplomingeniør |
Kandidatgrad/Candidatus Master/Magistergrad (mag.art) Licenciatgrad ph.d.-grad |
||||||||||||
Deutschland |
Abitur/Zeugnis der allgemeinen Hochschulreife Fachabitur/Zeugnis der Fachhochschulreife |
|
Fachhochschulabschluss Bachelor |
Hochschulabschluss/ Fachhochschulabschluss/ Master Magister Artium/Magistra Artium Staatsexamen/Diplom Erstes Juristisches Staatsexamen Doktorgrad |
||||||||||||
Eesti |
Gümnaasiumi lõputunnistus + riigieksamitunnistus Lõputunnistus kutsekeskhariduse omandamise kohta |
Tunnistus keskhariduse baasil kutsekeskhariduse omandamise kohta |
Bakalaureusekraad (min 120 ainepunkti) Bakalaureusekraad (< 160 ainepunkti) |
Rakenduskõrghariduse diplom Bakalaureusekraad (160 ainepunkti) Magistrikraad Arstikraad Hambaarstikraad Loomaarstikraad Filosoofiadoktor Doktorikraad (120–160 ainepunkti) |
||||||||||||
Éire/Ireland |
Ardteistiméireacht, Grád D3, i 5 ábhar Leaving Certificate Grade D3 in 5 subjects Gairmchlár na hArdteistiméireachta (GCAT) Leaving Certificate Vocational Programme (LCVP) |
Teastas Náisiúnta National Certificate Gnáthchéim bhaitsiléara Ordinary bachelor degree Dioplóma náisiúnta (ND, Dip.) National diploma (ND, Dip.) Ardteastas (120 ECTS) Higher Certificate (120 ECTS) |
Céim onóracha bhaitsiléara (3 bliana/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng) Honours bachelor degree (3 years/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng) |
Céim onóracha bhaitsiléara (4 bliana/240 ECTS) Honours bachelor degree (4 years/240 ECTS) Céim ollscoile University degree Céim mháistir (60-120 ECTS) Master’s degree (60-120 ECTS) Dochtúireacht Doctorate |
||||||||||||
Ελλάδα |
Απολυτήριο Γενικού Λυκείου Απολυτήριο Κλασικού Λυκείου Απολυτήριο Τεχνικού Επαγγελματικού Λυκείου Απολυτήριο Ενιαίου Πολυκλαδικού Λυκείου Απολυτήριο Ενιαίου Λυκείου Απολυτήριο Τεχνολογικού Επαγγελματικού Εκπαιδευτηρίου |
Δίπλωμα επαγγελματικής κατάρτισης (ΙΕΚ) |
|
Πτυχίο ΑΕΙ (πανεπιστημίου, πολυτεχνείου, ΤΕΙ) Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Ειδίκευσης (2ος κύκλος) Διδακτορικό Δίπλωμα (3ος κύκλος) |
||||||||||||
España |
Bachillerato + Curso de Orientación Universitaria (COU) Bachillerato BUP Diploma de Técnico especialista |
FP grado superior (Técnico superior) |
Diplomado/ Ingeniero técnico |
Licenciatura Máster Ingeniero Título de Doctor |
||||||||||||
France |
Baccalauréat Diplôme d’accès aux études universitaires (DAEU) Brevet de technicien |
Diplôme d’études universitaires générales (DEUG) Brevet de technicien supérieur (BTS) Diplôme universitaire de technologie (DUT) Diplôme d’études universitaires scientifiques et techniques (DEUST) |
Licence |
Maîtrise Maîtrise des sciences et techniques (MST), maîtrise des sciences de gestion (MSG), diplôme d’études supérieures techniques (DEST), diplôme de recherche technologique (DRT), diplôme d’études supérieures spécialisées (DESS), diplôme d’études approfondies (DEA), master 1, master 2 professionnel, master 2 recherche Diplôme des grandes écoles Diplôme d’ingénieur Doctorat |
||||||||||||
Hrvatska |
Svjedodžba o državnoj maturi Svjedodžba o završnom ispitu |
Stručni pristupnik/pristupnica |
Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica) |
Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica) Stručni specijalist Magistar struke Magistar inženjer/magistrica inženjerka (mag. ing) Doktor struke Doktor umjetnosti |
||||||||||||
Italia |
Diploma di maturità (vecchio ordinamento) Perito ragioniere Diploma di superamento dell’esame di Stato conclusivo dei corsi di studio di istruzione secondaria superiore |
Diploma universitario (DU) Certificato di specializzazione tecnica superiore/ Attestato di competenza (4 semestri) |
Diploma di laurea – L (breve) |
Diploma di laurea (DL) Laurea specialistica (LS) Master di I livello Dottorato di ricerca (DR) |
||||||||||||
Κύπρος |
Απολυτήριο |
Δίπλωμα = Programmes offered by Public/Private Schools of Higher Education (for the latter accreditation is compulsory) Higher Diploma |
|
Πανεπιστημιακό Πτυχίο/Bachelor Master Doctorat |
||||||||||||
Latvija |
Atestāts par vispārējo vidējo izglītību Diploms par profesionālo vidējo izglītību |
Diploms par pirmā līmeņa profesionālo augstāko izglītību |
Bakalaura diploms (min. 120 kredītpunktu) |
Bakalaura diploms (160 kredītpunktu) Profesionālā bakalaura diploms Maģistra diploms Profesionālā maģistra diploms Doktora grāds |
||||||||||||
Lietuva |
Brandos atestatas |
Aukštojo mokslo diplomas Aukštesniojo mokslo diplomas |
Profesinio bakalauro diplomas Aukštojo mokslo diplomas |
Aukštojo mokslo diplomas Bakalauro diplomas Magistro diplomas Daktaro diplomas Meno licenciato diplomas |
||||||||||||
Luxemburg |
Diplôme de fin d’études secondaires et techniques |
BTS Brevet de maîtrise Brevet de technicien supérieur Diplôme de premier cycle universitaire (DPCU) Diplôme universitaire de technologie (DUT) |
Bachelor Diplôme d’ingénieur technicien |
Master Diplôme d’ingénieur industriel DESS en droit européen |
||||||||||||
Magyarország |
Gimnáziumi érettségi bizonyítvány Szakközépiskolai érettségi-képesítő bizonyítvány |
Felsőfokú szakképesítést igazoló bizonyítvány (Higher Vocational Programme) |
Főiskolai oklevél Alapfokozat (Bachelor degree 180 credits) |
Egyetemi oklevél Alapfokozat (Bachelor degree 240 credits) Mesterfokozat (Master degree) (Osztatlan mesterképzés) Doktori fokozat |
||||||||||||
Malta |
Advanced Matriculation or GCE Advanced level in 3 subjects (2 of them grade C or higher) Matriculation certificate (2 subjects at Advanced level and 4 at Intermediate level including Systems of Knowledge with overall grade A-C) + Passes in the Secondary Education Certificate examination at Grade 5 2 A Levels (passes A-C) + a number of subjects at Ordinary level, or equivalent |
MCAST diplomas/certificates Higher National Diploma |
Bachelor’s degree |
Bachelor’s degree Master of Arts Doctorate |
||||||||||||
Nederland |
Diploma VWO Diploma staatsexamen (2 diploma’s) Diploma staatsexamen voorbereidend wetenschappelijk onderwijs (Diploma staatsexamen VWO) Diploma staatsexamen hoger algemeen voortgezet onderwijs (Diploma staatsexamen HAVO) |
Kandidaatsexamen Associate degree (AD) |
Bachelor (WO) HBO bachelor degree Baccalaureus of „Ingenieur” |
HBO/WO Master’s degree Doctoraal examen/Doctoraat |
||||||||||||
Österreich |
Matura/Reifeprüfung Reife- und Diplomprüfung Berufsreifeprüfung |
Kollegdiplom/ Akademiediplom |
Fachhochschuldiplom/Bakkalaureus/Bakkalaurea |
Universitätsdiplom/ Fachhochschuldiplom/ Magister/Magistra Master Diplomprüfung, Diplom-Ingenieur Magisterprüfungszeugnis Rigorosenzeugnis Doktortitel |
||||||||||||
Polska |
Świadectwo dojrzałości Świadectwo ukończenia liceum ogólnokształcącego |
Dyplom ukończenia kolegium nauczycielskiego Świadectwo ukończenia szkoły policealnej |
Licencjat/Inżynier |
Magister/Magister inżynier Dyplom doktora |
||||||||||||
Portugal |
Diploma de Ensino Secundário/ Certificado de Habilitações do Ensino Secundário |
|
Bacharel Licenciado |
Licenciado Mestre Doutorado |
||||||||||||
România |
Diplomă de bacalaureat |
Diplomă de absolvire (Colegiu universitar) învățământ preuniversitar |
Diplomă de licență |
Diplomă de licență Diplomă de inginer Diplomă de urbanist Diplomă de master Certificat de atestare (studii academic postuniversitare) Diplomă de doctor |
||||||||||||
Slovenija |
Maturitetno spričevalo (spričevalo o poklicni maturi) (spričevalo o zaključnem izpitu) |
Diploma višje strokovne šole |
Diploma o pridobljeni visoki strokovni izobrazbi |
Univerzitetna diploma/magisterij/specializacija/doktorat |
||||||||||||
Slovensko |
Vysvedčenie o maturitnej skúške |
Absolventský diplom |
Diplom o ukončení bakalárskeho štúdia (Bakalár) |
Diplom o ukončení vysokoškolského štúdia Bakalár (Bc.) Magister Magister/Inžinier ArtD. |
||||||||||||
Suomi/Finland |
Ylioppilastutkinto tai peruskoulu + kolmen vuoden ammatillinen koulutus – Studentexamen eller grundskola + treårig yrkesinriktad utbildning Todistus yhdistelmäopinnoista (Betyg över kombinationsstudier) |
Ammatillinen opistoasteen tutkinto – Yrkesexamen på institutnivå |
Kandidaatin tutkinto – Kandidatexamen/Ammattikorkeakoulututkinto – Yrkeshögskoleexamen (min. 120 opintoviikkoa – studieveckor) |
Maisterin tutkinto – Magisterexamen/Ammattikorkeakoulututkinto – Yrkeshögskoleexamen (min. 160 opintoviikkoa – studieveckor) Tohtorin tutkinto (Doktorsexamen) joko 4 vuotta tai 2 vuotta lisensiaatin tutkinnon jälkeen – antingen 4 år eller 2 år efter licentiatexamen Lisensiaatti/Licentiat |
||||||||||||
Sverige |
Slutbetyg från gymnasieskolan (3-årig gymnasial utbildning) |
Högskoleexamen (80 poäng) Högskoleexamen, 2 år, 120 högskolepoäng Yrkeshögskoleexamen/ Kvalificerad yrkeshögskoleexamen, 1–3 år |
Kandidatexamen (akademisk examen omfattande minst 120 poäng, varav 60 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 10 poäng) Meriter på grundnivå: Kandidatexamen, 3 år, 180 högskolepoäng (Bachelor) |
Magisterexamen (akademisk examen omfattande minst 160 poäng, varav 80 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 20 poäng eller två uppsatser motsvarande 10 poäng vardera)
Meriter på avancerad nivå:
Meriter på forskarnivå:
|
||||||||||||
United Kingdom |
General Certificate of Education Advanced level – 2 passes or equivalent (grades A to E) BTEC National Diploma General National Vocational Qualification (GNVQ), advanced level Advanced Vocational Certificate of Education, A level (VCE A level) |
Higher National Diploma/Certificate (BTEC)/SCOTVEC Diploma of Higher Education (DipHE) National Vocational Qualifications (NVQ) Scottish Vocational Qualifications (SVQ) level 4 |
(Honours) Bachelor degree NB: Master’s degree in Scotland |
Honours Bachelor degree Master’s degree (MA, MB, MEng, MPhil, MSc) Doctorate |
Sfârșitul ANEXEI IV, faceți clic aici pentru a reveni la textul principal