ISSN 1977-1029

doi:10.3000/19771029.C_2014.094.ron

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 94

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 57
31 martie 2014


Informarea nr.

Cuprins

Pagina

 

III   Acte pregătitoare

 

CURTEA DE CONTURI

2014/C 094/01

Avizul nr. 1/2014 [prezentat în temeiul articolului 325 alineatul (4) din TFUE] referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 515/97 al Consiliului privind asistența reciprocă între autoritățile administrative ale statelor membre și cooperarea dintre acestea și Comisie în vederea asigurării aplicării corespunzătoare a legislației din domeniile vamal și agricol

1

2014/C 094/02

Avizul nr. 2/2014 (prezentat în temeiul articolului 336 din TFUE) referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de ajustare, începând cu 1 iulie 2011, a remunerațiilor și a pensiilor funcționarilor și ale celorlalți agenți ai Uniunii Europene, precum și a coeficienților corectori aferenți și referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de ajustare, începând cu 1 iulie 2012, a remunerațiilor și a pensiilor funcționarilor și ale celorlalți agenți ai Uniunii Europene, precum și a coeficienților corectori aferenți

3

RO

 


III Acte pregătitoare

CURTEA DE CONTURI

31.3.2014   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 94/1


AVIZUL NR. 1/2014

[prezentat în temeiul articolului 325 alineatul (4) din TFUE]

referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 515/97 al Consiliului privind asistența reciprocă între autoritățile administrative ale statelor membre și cooperarea dintre acestea și Comisie în vederea asigurării aplicării corespunzătoare a legislației din domeniile vamal și agricol

2014/C 94/01

CURTEA DE CONTURI A UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 325 alineatul (4),

având în vedere propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 515/97 al Consiliului privind asistența reciprocă între autoritățile administrative ale statelor membre și cooperarea dintre acestea și Comisie în vederea asigurării aplicării corespunzătoare a legislației din domeniile vamal și agricol (1),

având în vedere solicitarea adresată de Parlamentul European în vederea formulării unui aviz cu privire la propunerea menționată anterior, solicitare primită de Curte la 19 decembrie 2013,

ADOPTĂ PREZENTUL AVIZ:

INTRODUCERE

1.

Propunerea de regulament are drept obiectiv aplicarea corespunzătoare a legislației Uniunii din domeniile vamal și agricol, oferind în special Comisiei, dar și autorităților vamale și altor autorități din statele membre, mecanisme mai eficace de asistență în prevenirea, investigarea și urmărirea penală a operațiunilor care încalcă legislația din domeniile vamal și agricol. În acest scop, propunerea:

(a)

urmărește să îmbunătățească acțiunile de combatere a fraudei din domeniul vamal, în special în cazurile de declarare eronată a originii, de descriere eronată a mărfurilor și de utilizare abuzivă a sistemului de tranzit (2), prin:

(i)

crearea unei baze de date centrale pentru informațiile privind circulația containerelor (3), importurile, exporturile și tranzitul mărfurilor;

(ii)

clarificarea temeiului juridic pentru schimbul de date din domeniul vamal dintre Comisie și statele membre;

(b)

conferă Comisiei competența de a obține, în mod direct de la societățile private din acest sector, documentele justificative privind declarațiile de import și export, prin această măsură urmărindu-se accelerarea procedurilor de investigare din sectorul vamal și, în consecință, reducerea numărului de cazuri prescrise după trei ani (4);

(c)

clarifică alte trei probleme existente în regulamentul în vigoare (5), în sensul că:

(i)

introduce posibilitatea de a restrânge vizibilitatea datelor existente în bazele de date la anumiți utilizatori;

(ii)

raționalizează supravegherea protecției datelor;

(iii)

elimină incertitudinea juridică în ceea ce privește posibilitatea utilizării informațiilor obținute în cadrul asistenței reciproce ca probe în procedurile penale naționale.

2.

Curtea a examinat propunerea Comisiei pe baza rezultatelor activității sale de audit.

OBSERVAȚII GENERALE

3.

Curtea consideră că această propunere va contribui la îndeplinirea obiectivelor urmărite de regulament, sub rezerva unor observații specifice formulate la punctele 5-8. Mai mult, propunerea de modificare a articolului 18b și dispozițiile privind repertoriul menționat la articolele 18a și 18g din propunerea de regulament răspund unor preocupări exprimate de Curte la punctele 9 și 10 din Avizul său nr. 3/2007 (6), publicat cu ocazia ultimei modificări a regulamentului. De asemenea, Curtea consideră utilă clarificarea introdusă la articolul 12, cu privire la faptul că informațiile obținute prin asistență reciprocă pot constitui probe admisibile în cadrul procedurilor penale din statele membre. Din motivele exprimate anterior, Curtea salută propunerea Comisiei.

4.

Întrucât Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor este autoritatea competentă în materie de supraveghere a protecției datelor și, ca atare, va trebui să fie consultată de Comisie, Curtea nu abordează acest subiect în prezentul aviz.

OBSERVAȚII SPECIFICE

5.

Articolele 18a și 18g din propunere stabilesc dispozițiile în temeiul cărora Comisia va crea și va analiza un repertoriu de date primite de la prestatorii de servicii publici sau privați care își desfășoară activitatea în cadrul lanțului internațional de aprovizionare și va partaja aceste date cu autoritățile statelor membre. În conformitate cu articolul 18a alineatul (6) și cu articolul 18g alineatul (3), accesul la acest repertoriu este limitat la anumite departamente ale Comisiei și la anumite autorități naționale, iar transferul de date către alte instituții face obiectul unor condiții specifice. Or, aceste dispoziții de drept derivat nu pot restrânge competențele de audit ale Curții, stabilite de dreptul primar, și anume, de articolul 287 alineatul (3) din TFUE. Deși, în mod normal, nu este necesar să se facă referire la competențele de audit ale Curții în Regulamentul (CE) nr. 515/97 modificat, ar fi totuși util să se indice, la articolele respective, faptul că dispozițiile în cauză „nu aduc atingere dreptului de acces la documente și la informații pe care Curtea de Conturi îl deține în temeiul articolului 287 alineatul (3) din TFUE”. Astfel, s-ar asigura faptul că toate părțile implicate în punerea în aplicare a regulamentului cunosc competențele de audit ale Curții și că aceste competențe nu pot face obiectul unor condiții restrictive. Din același motiv, ar fi util să se introducă, la articolul 29, o referire la dreptul de acces al Curții de Conturi la Sistemul de informații al vămilor.

6.

Articolele 18c-18f stabilesc dispozițiile în temeiul cărora Comisia va obține și va prelucra informații privind circulația containerelor către teritoriului vamal al Uniunii, precum și în interiorul și în afara acestui teritoriu. Informațiile vor fi furnizate de prestatorii de servicii publici sau privați, mai concret de societățile de transport maritim. Consiliul mondial al navigației (World Shipping Council – WSC), care reprezintă aproximativ 90 % din capacitatea globală a navelor de linie (7), a fost consultat în cadrul lucrărilor de pregătire a propunerii legislative. Acest lucru garantează într-o anumită măsură faptul că propunerea este realizabilă și că nu va genera costuri excesive pentru societățile de transport maritim (8).

7.

Curtea observă că propunerea legislativă nu conține nicio dispoziție referitoare la verificarea caracterului complet, fiabil și actual al datelor furnizate de societățile de transport maritim. În plus, în fișa financiară legislativă nu se alocă nicio resursă pentru această procedură. Caracterul complet, fiabil și actual al datelor reprezintă riscuri care trebuie abordate, ținând seama în mod corespunzător de costul eventualelor controale introduse.

8.

Articolul 18h din propunerea de regulament îi conferă Comisiei (OLAF) competența de a obține, în mod direct de la operatorii economici, documentele justificative privind declarațiile de import și export, atunci când aceste documente sunt necesare în cadrul investigațiilor. Prin aceasta se urmărește accelerarea investigațiilor efectuate de OLAF și, în consecință, reducerea riscului de prescriere. Curtea consideră că această măsură este adecvată. Totuși, în interesul unei cooperări sincere și eficace între Comisie și statele membre, ar fi adecvat ca la acest articol să se prevadă că:

(a)

Comisia ar trebui să informeze autoritățile naționale ale statelor membre vizate cu privire la orice solicitare transmisă operatorilor economici;

(b)

Comisia poate solicita asistență din partea autorităților naționale competente pentru a obține documente, în special în cazurile în care operatorii economici nu răspund imediat la solicitarea sa.

Prezentul aviz a fost adoptat de Camera CEAD, condusă de domnul Igors LUDBORŽS, membru al Curții de Conturi, la Luxemburg, în ședința sa din 25 februarie 2014.

Pentru Curtea de Conturi

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Președinte


(1)  COM(2013) 796 final din 25 noiembrie 2013.

(2)  A se vedea punctul 3.3.1 din evaluarea impactului care însoțește propunerea legislativă a Comisiei [Documentul de lucru al serviciilor Comisiei SWD(2013) 483 final din 25 noiembrie 2013].

(3)  Cunoscute în sectorul transportului maritim drept informații privind circulația containerelor (Container Status Messages – CSM).

(4)  A se vedea punctul 3.3.2.1 din evaluarea impactului care însoțește propunerea legislativă a Comisiei [Documentul de lucru al serviciilor Comisiei SWD(2013) 483 final din 25 noiembrie 2013].

(5)  Ibidem, punctul 3.3.2.2.

(6)  JO C 101, 4.5.2007, p. 4.

(7)  A se vedea punctul 2.4.2 din evaluarea impactului care însoțește propunerea legislativă a Comisiei [Documentul de lucru al serviciilor Comisiei SWD(2013) 483 final din 25 noiembrie 2013].

(8)  Ibidem, pagina 27. Această abordare se bazează pe experiența acumulată de WSC în punerea în aplicare a unor cerințe similare impuse de autoritățile din Statele Unite ale Americii.


31.3.2014   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 94/3


AVIZUL NR. 2/2014

(prezentat în temeiul articolului 336 din TFUE)

referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de ajustare, începând cu 1 iulie 2011, a remunerațiilor și a pensiilor funcționarilor și ale celorlalți agenți ai Uniunii Europene, precum și a coeficienților corectori aferenți

și

referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de ajustare, începând cu 1 iulie 2012, a remunerațiilor și a pensiilor funcționarilor și ale celorlalți agenți ai Uniunii Europene, precum și a coeficienților corectori aferenți

2014/C 94/02

CURTEA DE CONTURI A UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 336,

având în vedere Statutul funcționarilor Uniunii Europene și Regimul aplicabil celorlalți agenți ai Uniunii Europene (denumit în continuare „Statutul funcționarilor”) (1),

având în vedere hotărârea Curții de Justiție din 19 noiembrie 2013 pronunțată în cauza C-63/12,

având în vedere propunerile Comisiei din 10 decembrie 2013 (2),

având în vedere solicitarea înaintată de Consiliu în vederea formulării unui aviz, cel târziu până la 5 martie 2014, cu privire la propunerile menționate anterior, solicitare primită de Curte la 26 februarie 2014,

având în vedere solicitarea înaintată de Parlamentul European în vederea formulării unui aviz cu privire la propunerile menționate anterior, solicitare primită de Curte la 3 martie 2014,

întrucât articolul 65 din Statutul funcționarilor prevede că remunerațiile funcționarilor și ale celorlalți agenți ai Uniunii Europene se actualizează în fiecare an, ținând seama de politica economică și socială a Uniunii;

întrucât ajustările aferente anilor 2011 și 2012 sunt încă în așteptare;

întrucât, în hotărârea pronunțată în cauza C-63/12 referitoare la ajustarea pentru 2011, Curtea de Justiție a subliniat (3) că, atunci când Consiliul constată, pe baza datelor obiective furnizate de Comisie, că există o deteriorare gravă și neașteptată a situației economice și sociale în Uniune în sensul articolului 10 din anexa XI la Statutul funcționarilor, Comisia este obligată să transmită Parlamentului European și Consiliului propuneri adecvate în temeiul respectivului articol. În această situație, Comisia are totuși o marjă de apreciere proprie în ceea ce privește conținutul acestor propuneri, și anume în ceea ce privește stabilirea măsurilor pe care le consideră adecvate, ținând seama de situația economică și socială dată, precum și, după caz, de alți factori care trebuie luați în considerare, cum ar fi cei referitori la gestionarea resurselor umane și în special la necesitățile de recrutare;

întrucât cauza C-86/13 referitoare la ajustările pentru 2012 este încă pendinte;

întrucât Comisia consideră adecvat să propună o ajustare de 0,9 %, începând cu 1 iulie 2011, a remunerațiilor și a pensiilor din Belgia și Luxemburg, și o altă ajustare de 0,9 % începând cu 1 iulie 2012;

întrucât Comisia face trimitere, ca bază pentru propunerile sale, la dispozițiile „clauzei de exceptare” (fostul articol 10 din anexa XI la Statutul funcționarilor) și la marja de apreciere de care dispune în temeiul acestei clauze;

întrucât modificările aduse Statutului funcționarilor în ceea ce privește procedura de actualizare anuală a nivelului remunerațiilor au fost adoptate și au intrat în vigoare (4) cu șase săptămâni înainte de data la care Comisia a prezentat propunerile ce fac obiectul prezentului aviz;

întrucât fosta „clauză de exceptare” a fost înlocuită cu „clauzele de moderare și exceptare” (articolele 10 și 11 din anexa XI la Statutul funcționarilor),

ADOPTĂ PREZENTUL AVIZ:

1.

Curtea observă că Comisia face referire la marja de apreciere de care dispune în ceea ce privește conținutul propunerilor adecvate legate de ajustarea remunerațiilor și a pensiilor.

2.

Curtea observă că formularea folosită la considerentul 3 în ambele propuneri poate genera interpretări eronate, întrucât nu se face o distincție clară între pierderea puterii de cumpărare și ajustarea nominală a remunerațiilor și a pensiilor. Mai mult, baza utilizată pentru calculul ajustării propuse de 0,9 % nu este suficient de clară.

3.

Curtea atrage atenția asupra faptului că „clauza de exceptare” invocată ca bază pentru propunerile Comisiei nu mai este în vigoare.

4.

Curtea recomandă să se analizeze dacă actualele norme prevăzute în anexa XI la Statutul funcționarilor și, dacă este necesar, normele prevăzute de clauzele de moderare și exceptare din această anexă ar putea fi utilizate în scopul actualizărilor anuale restante pentru 2011 și 2012. Aceste norme prevăd o procedură care se bazează pe date verificate și obiective.

5.

Curtea observă că ajustările propuse vor necesita punerea la dispoziție a creditelor bugetare corespunzătoare.

Prezentul aviz a fost adoptat de Camera IV, condusă de domnul Louis GALEA, membru al Curții de Conturi, la Luxemburg, la data de 3 martie 2014.

Pentru Curtea de Conturi

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Președinte


(1)  Regulamentul nr. 31/CEE, 11/CEEA de stabilire a Statutului funcționarilor și a Regimului aplicabil celorlalți agenți ai Comunității Economice Europene și ai Comunității Europene a Energiei Atomice (JO 45, 14.6.1962, p. 1385/62).

(2)  COM(2013) 895 final și COM(2013) 896 final.

(3)  A se vedea punctul 74 din hotărâre.

(4)  A se vedea articolul 1 punctul 44 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1023/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 octombrie 2013 de modificare a Statutului funcționarilor Uniunii Europene și a Regimului aplicabil celorlalți agenți ai Uniunii Europene (JO L 287, 29.10.2013, p. 15).