ISSN 1977-1029 doi:10.3000/19771029.C_2012.365.ron |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 365 |
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 55 |
Informarea nr. |
Cuprins |
Pagina |
|
II Comunicări |
|
|
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
Comisia Europeană |
|
2012/C 365/01 |
Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.6700 – Talisman/Sinopec/JV) ( 1 ) |
|
|
IV Informări |
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
Comisia Europeană |
|
2012/C 365/02 |
||
2012/C 365/03 |
||
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE |
|
2012/C 365/04 |
||
|
V Anunțuri |
|
|
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI |
|
|
Comisia Europeană |
|
2012/C 365/05 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.6738 – Goldman Sachs/KKR/QMH) ( 1 ) |
|
2012/C 365/06 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.6760 – Clariant/Wilmar/JV) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 ) |
|
2012/C 365/07 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.6703 – FlRoWA Handels GmbH/OSI Europe Foodworks/JV) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 ) |
|
2012/C 365/08 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.6791 – The Walt Disney Company/Lucasfilm) ( 1 ) |
|
2012/C 365/09 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.6690 – Syniverse/Mach) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
RO |
|
II Comunicări
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
24.11.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 365/1 |
Non-opoziție la o concentrare notificată
(Cazul COMP/M.6700 – Talisman/Sinopec/JV)
(Text cu relevanță pentru SEE)
2012/C 365/01
La data de 16 noiembrie 2012, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
— |
pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, la secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale; |
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) cu numărul de document 32012M6700. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană. |
IV Informări
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
24.11.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 365/2 |
Rata de schimb a monedei euro (1)
23 noiembrie 2012
2012/C 365/02
1 euro =
|
Moneda |
Rata de schimb |
USD |
dolar american |
1,2909 |
JPY |
yen japonez |
106,19 |
DKK |
coroana daneză |
7,4579 |
GBP |
lira sterlină |
0,81010 |
SEK |
coroana suedeză |
8,5879 |
CHF |
franc elvețian |
1,2050 |
ISK |
coroana islandeză |
|
NOK |
coroana norvegiană |
7,3290 |
BGN |
leva bulgărească |
1,9558 |
CZK |
coroana cehă |
25,339 |
HUF |
forint maghiar |
280,49 |
LTL |
litas lituanian |
3,4528 |
LVL |
lats leton |
0,6961 |
PLN |
zlot polonez |
4,1192 |
RON |
leu românesc nou |
4,5373 |
TRY |
lira turcească |
2,3201 |
AUD |
dolar australian |
1,2393 |
CAD |
dolar canadian |
1,2865 |
HKD |
dolar Hong Kong |
10,0049 |
NZD |
dolar neozeelandez |
1,5760 |
SGD |
dolar Singapore |
1,5802 |
KRW |
won sud-coreean |
1 402,61 |
ZAR |
rand sud-african |
11,4758 |
CNY |
yuan renminbi chinezesc |
8,0406 |
HRK |
kuna croată |
7,5580 |
IDR |
rupia indoneziană |
12 422,81 |
MYR |
ringgit Malaiezia |
3,9485 |
PHP |
peso Filipine |
53,048 |
RUB |
rubla rusească |
40,1967 |
THB |
baht thailandez |
39,631 |
BRL |
real brazilian |
2,7263 |
MXN |
peso mexican |
16,7933 |
INR |
rupie indiană |
71,6902 |
(1) Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.
24.11.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 365/3 |
Comunicarea Comisiei privind nivelul actual al ratelor dobânzii aplicabile recuperării ajutoarelor de stat și al ratelor de referință/scont pentru cele 27 de state membre aplicabile de la 1 decembrie 2012
[Publicată în conformitate cu articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 794/2004 al Comisiei din 21 aprilie 2004 (JO L 140, 30.4.2004, p. 1)]
2012/C 365/03
Ratele de bază calculate în conformitate cu Comunicarea Comisiei privind revizuirea metodei de stabilire a ratelor de referință și de scont (JO C 14, 19.1.2008, p. 6). În funcție de utilizarea ratei de referință, marjele corespunzătoare trebuie adăugate conform comunicării. Aceasta înseamnă că pentru rata de scont trebuie să se adauge marja de 100 de puncte de bază. Regulamentul (CE) nr. 271/2008 al Comisiei din 30 ianuarie 2008 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 794/2004 de punere în aplicare prevede că, sub rezerva unei decizii specifice, rata de recuperare se calculează, de asemenea, prin adăugarea a 100 de puncte de bază la rata de bază.
Ratele modificate sunt prezentate în bold.
Tabelul anterior a fost publicat în JO C 332, 30.10.2012, p. 10.
De la |
La |
AT |
BE |
BG |
CY |
CZ |
DE |
DK |
EE |
EL |
ES |
FI |
FR |
HU |
IE |
IT |
LT |
LU |
LV |
MT |
NL |
PL |
PT |
RO |
SE |
SI |
SK |
UK |
1.12.2012 |
31.12.2012 |
0,76 |
0,76 |
1,81 |
0,76 |
1,43 |
0,76 |
0,99 |
0,76 |
0,76 |
0,76 |
0,76 |
0,76 |
7,48 |
0,76 |
0,76 |
1,69 |
0,76 |
1,91 |
0,76 |
0,76 |
4,91 |
0,76 |
5,58 |
2,16 |
0,76 |
0,76 |
1,46 |
1.11.2012 |
30.11.2012 |
0,89 |
0,89 |
1,81 |
0,89 |
1,43 |
0,89 |
0,99 |
0,89 |
0,89 |
0,89 |
0,89 |
0,89 |
7,48 |
0,89 |
0,89 |
1,69 |
0,89 |
1,91 |
0,89 |
0,89 |
4,91 |
0,89 |
5,58 |
2,76 |
0,89 |
0,89 |
1,46 |
1.10.2012 |
31.10.2012 |
1,05 |
1,05 |
2,40 |
1,05 |
1,72 |
1,05 |
0,99 |
1,05 |
1,05 |
1,05 |
1,05 |
1,05 |
7,48 |
1,05 |
1,05 |
2,09 |
1,05 |
1,91 |
1,05 |
1,05 |
4,91 |
1,05 |
5,58 |
2,76 |
1,05 |
1,05 |
1,74 |
1.9.2012 |
30.9.2012 |
1,38 |
1,38 |
2,40 |
1,38 |
1,72 |
1,38 |
1,20 |
1,38 |
1,38 |
1,38 |
1,38 |
1,38 |
7,48 |
1,38 |
1,38 |
2,09 |
1,38 |
2,34 |
1,38 |
1,38 |
4,91 |
1,38 |
5,58 |
2,76 |
1,38 |
1,38 |
1,74 |
1.7.2012 |
31.8.2012 |
1,38 |
1,38 |
2,94 |
1,38 |
1,72 |
1,38 |
1,57 |
1,38 |
1,38 |
1,38 |
1,38 |
1,38 |
7,48 |
1,38 |
1,38 |
2,09 |
1,38 |
2,34 |
1,38 |
1,38 |
4,91 |
1,38 |
5,58 |
2,76 |
1,38 |
1,38 |
1,74 |
1.6.2012 |
30.6.2012 |
1,67 |
1,67 |
2,94 |
1,67 |
1,72 |
1,67 |
1,57 |
1,67 |
1,67 |
1,67 |
1,67 |
1,67 |
7,48 |
1,67 |
1,67 |
2,57 |
1,67 |
2,34 |
1,67 |
1,67 |
4,91 |
1,67 |
5,58 |
2,76 |
1,67 |
1,67 |
1,74 |
1.5.2012 |
31.5.2012 |
1,67 |
1,67 |
3,66 |
1,67 |
1,72 |
1,67 |
1,85 |
1,67 |
1,67 |
1,67 |
1,67 |
1,67 |
7,48 |
1,67 |
1,67 |
2,57 |
1,67 |
2,78 |
1,67 |
1,67 |
4,91 |
1,67 |
6,85 |
2,76 |
1,67 |
1,67 |
1,74 |
1.3.2012 |
30.4.2012 |
2,07 |
2,07 |
3,66 |
2,07 |
1,72 |
2,07 |
1,85 |
2,07 |
2,07 |
2,07 |
2,07 |
2,07 |
7,48 |
2,07 |
2,07 |
2,57 |
2,07 |
2,78 |
2,07 |
2,07 |
4,91 |
2,07 |
6,85 |
2,76 |
2,07 |
2,07 |
1,74 |
1.1.2012 |
29.2.2012 |
2,07 |
2,07 |
3,66 |
2,07 |
1,72 |
2,07 |
1,85 |
2,07 |
2,07 |
2,07 |
2,07 |
2,07 |
6,39 |
2,07 |
2,07 |
2,57 |
2,07 |
2,38 |
2,07 |
2,07 |
4,91 |
2,07 |
6,85 |
2,76 |
2,07 |
2,07 |
1,74 |
1.8.2011 |
31.12.2011 |
2,05 |
2,05 |
3,97 |
2,05 |
1,79 |
2,05 |
2,07 |
2,05 |
2,05 |
2,05 |
2,05 |
2,05 |
5,61 |
2,05 |
2,05 |
2,56 |
2,05 |
2,20 |
2,05 |
2,05 |
4,26 |
2,05 |
7,18 |
2,65 |
2,05 |
2,05 |
1,48 |
1.7.2011 |
31.7.2011 |
2,05 |
2,05 |
3,97 |
2,05 |
1,79 |
2,05 |
1,76 |
2,05 |
2,05 |
2,05 |
2,05 |
2,05 |
5,61 |
2,05 |
2,05 |
2,56 |
2,05 |
2,20 |
2,05 |
2,05 |
4,26 |
2,05 |
7,18 |
2,65 |
2,05 |
2,05 |
1,48 |
1.5.2011 |
30.6.2011 |
1,73 |
1,73 |
3,97 |
1,73 |
1,79 |
1,73 |
1,76 |
1,73 |
1,73 |
1,73 |
1,73 |
1,73 |
5,61 |
1,73 |
1,73 |
2,56 |
1,73 |
2,20 |
1,73 |
1,73 |
4,26 |
1,73 |
7,18 |
2,65 |
1,73 |
1,73 |
1,48 |
1.3.2011 |
30.4.2011 |
1,49 |
1,49 |
3,97 |
1,49 |
1,79 |
1,49 |
1,76 |
1,49 |
1,49 |
1,49 |
1,49 |
1,49 |
5,61 |
1,49 |
1,49 |
2,56 |
1,49 |
2,20 |
1,49 |
1,49 |
4,26 |
1,49 |
7,18 |
2,23 |
1,49 |
1,49 |
1,48 |
1.1.2011 |
28.2.2011 |
1,49 |
1,49 |
3,97 |
1,49 |
1,79 |
1,49 |
1,76 |
1,49 |
1,49 |
1,49 |
1,49 |
1,49 |
5,61 |
1,49 |
1,49 |
2,56 |
1,49 |
2,64 |
1,49 |
1,49 |
4,26 |
1,49 |
7,18 |
1,76 |
1,49 |
1,49 |
1,48 |
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE
24.11.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 365/4 |
Informații sintetizate comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 736/2008 al Comisiei privind punerea în aplicare a articolelor 87 și 88 din tratat în ceea ce privește ajutoarele de stat acordate întreprinderilor mici și mijlocii active în producția, prelucrarea și comercializarea produselor pescărești
2012/C 365/04
Ajutor nr.: SA.28408 (XF 9/09)
Stat membru: Italia
Regiunea care acordă ajutorul: Marche
Denumirea schemei de ajutoare: avviso pubblico per la concessione di contributi ai sensi della misura 2.3 Trasformazione e commercializzazione del pesce del PO FEP 2007/2013 — regolamento (CE) n. 1198/2006 articoli 34 e 35
Temeiul juridic: Decreto dirigente della Posizione di Funzione Pesca e Zootecnia n. 15 dell’11 marzo 2009
Cheltuieli anuale prevăzute în cadrul schemei de ajutoare: 650 000 EUR pentru primul termen de depunere a cererilor; această sumă poate crește în funcție de resursele disponibile. În ceea ce privește al doilea termen de depunere a cererilor, pentru moment nu sunt prevăzute fonduri, ci doar posibilitatea de a rezerva fonduri în cazul în care sunt disponibile resurse bugetare.
Intensitatea maximă a ajutorului: Conform dispozițiilor Regulamentului (CE) nr. 1198/2006 din anexa II și de la articolul 35, 40 % pentru microîntreprinderile și IMM-urile vizate de Recomandarea 2003/361/CE a Comisiei
Data intrării în vigoare: După publicarea în Bollettino Ufficiale della Regione Marche
Durata schemei de ajutoare (până la 30 iunie 2014 cel târziu); a se indica:
— |
în cadrul schemei: data până la care se pot acorda ajutoare: în ceea ce privește primul termen de depunere a cererilor, ajutorul se va acorda până în 2009; în ceea ce privește al doilea termen de depunere a cererilor, ajutorul se va acorda până în prima jumătate a anului 2011. |
Obiectivul ajutorului: Revalorizarea sectorului de prelucrare și comercializare a produselor pescărești, cu respectarea condițiilor impuse de dispozițiile articolelor 34 și 35 din Regulamentul (CE) nr. 1198/2006, precum și de regulamentul de punere în aplicare. Obiectivul urmărit este crearea unui excedent de proiecte conforme cu normele prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1198/2006.
A se indica articolul sau articolele invocate (articolele 8-24): Articolul 16
Activitatea vizată: Prelucrarea și/sau comercializarea produselor pescărești
Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:
Regione Marche |
Servizio Agricoltura, Forestazione e Pesca |
P.F. Pesca e zootecnia |
Via Tiziano 44 |
60125 Ancona AN |
ITALIA |
Site-ul internet unde poate fi consultat textul integral al schemei de ajutoare: http://www.pesca.marche.it/web/F-E-P–200/Misura-2-3/index.htm
Justificare: a se indica motivul pentru care s-a instituit o schemă de ajutoare de stat și nu s-a acordat un ajutor din Fondul european pentru pescuit:
este vorba despre același ajutor ca și cel instituit în cadrul Fondului european pentru pescuit, însă este finanțat exclusiv din resurse proprii și, prin urmare, face obiectul dispozițiilor Regulamentului (CE) nr. 736/2008. În consecință, ajutorul are ca obiectiv să dispună de un excedent de proiecte care întrunesc criteriile prevăzute de FEP și criteriile specifice prevăzute de reglementările UE în ceea ce privește schemele de ajutoare care beneficiază de o exceptare.
V Anunțuri
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI
Comisia Europeană
24.11.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 365/5 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul COMP/M.6738 – Goldman Sachs/KKR/QMH)
(Text cu relevanță pentru SEE)
2012/C 365/05
1. |
La data de 16 noiembrie 2012, Comisia a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse prin care întreprinderile Goldman Sachs Group, Inc. („Goldman Sachs”, SUA) și KKR & Co. L.P. („KKR”, USA) dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra întreprinderii QMH Limited („QMH”, Regatul Unit), prin achiziționare de acțiuni („tranzacția propusă”). |
2. |
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:
|
3. |
În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) privind concentrările economice. Cu toate acestea nu se ia o decizie finală în această privință. |
4. |
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (+32 22964301), prin e-mail la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.6738 – Goldman Sachs/KKR/QMH, la următoarea adresă:
|
(1) JO L 24, 29.1.2004, p. 1 [„Regulamentul (CE) privind concentrările economice”].
24.11.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 365/6 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul COMP/M.6760 – Clariant/Wilmar/JV)
Caz care poate face obiectul procedurii simplificate
(Text cu relevanță pentru SEE)
2012/C 365/06
1. |
La 16 noiembrie 2012, Comisia a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse prin care întreprinderile Clariant Participations Ltd (Elveția), care aparține Clariant AG („Clariant”, Elveția), și Wilmar International Limited („Wilmar”, Singapore), dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra unei asociații în participațiune nou create („JV”, Singapore), prin achiziționare de acțiuni. |
2. |
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:
|
3. |
În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) privind concentrările economice (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare. |
4. |
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (+32 22964301), prin e-mail la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.6760 – Clariant/Wilmar/JV, la următoarea adresă:
|
(1) JO L 24, 29.1.2004, p. 1 [„Regulamentul (CE) privind concentrările economice”].
(2) JO C 56, 5.3.2005, p. 32 („Comunicarea privind o procedură simplificată”).
24.11.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 365/7 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul COMP/M.6703 – FlRoWA Handels GmbH/OSI Europe Foodworks/JV)
Caz care poate face obiectul procedurii simplificate
(Text cu relevanță pentru SEE)
2012/C 365/07
1. |
La data de 16 noiembrie 2012, Comisia a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse prin care întreprinderea FlRoWa Handels GmbH (Germania), aparținând grupului Tönnies, și întreprinderea OSI Europe Foodworks GmbH (Germania), aparținând grupului OSI, dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra întreprinderii Proteinunion GmbH (Germania), prin achiziționare de acțiuni într-o întreprindere comună nou înființată. |
2. |
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:
|
3. |
În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) privind concentrările economice (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare. |
4. |
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (+32 22964301), prin e-mail la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.6703 – FlRoWA Handels GmbH/OSI Europe Foodworks/JV, la următoarea adresă:
|
(1) JO L 24, 29.1.2004, p. 1 [„Regulamentul (CE) privind concentrările economice”].
(2) JO C 56, 5.3.2005, p. 32 („Comunicarea privind o procedură simplificată”).
24.11.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 365/8 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul COMP/M.6791 – The Walt Disney Company/Lucasfilm)
(Text cu relevanță pentru SEE)
2012/C 365/08
1. |
La data de 16 noiembrie 2012, Comisia a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse prin care întreprinderea The Walt Disney Company („TWDC”, SUA) dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul asupra întregii întreprinderi Lucasfilm Ltd („Lucasfilm”, SUA), prin achiziționare de acțiuni. |
2. |
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:
|
3. |
În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) privind concentrările economice. Cu toate acestea nu se ia o decizie finală în această privință. |
4. |
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (+32 22964301), prin e-mail la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.6791 – The Walt Disney Company/Lucasfilm, la următoarea adresă:
|
(1) JO L 24, 29.1.2004, p. 1 [„Regulamentul (CE) privind concentrările economice”].
24.11.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 365/9 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul COMP/M.6690 – Syniverse/Mach)
(Text cu relevanță pentru SEE)
2012/C 365/09
1. |
La data de 16 noiembrie 2012, Comisia a primit, în temeiul articolului 4 și ca urmare a unei cereri motivate efectuate în temeiul articolului 4 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse prin care întreprinderea Syniverse Holdings, Inc. („Syniverse”, SUA) dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul asupra întregii întreprinderi WP Roaming III Sàrl („Mach”, Luxemburg), cu excepția Evenex ApS și a filialei sale deținute în proporție de 100 %, Evenex AS, prin achiziționare de acțiuni. |
2. |
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:
|
3. |
În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) privind concentrările economice. Cu toate acestea nu se ia o decizie finală în această privință. |
4. |
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (+32 22964301), prin e-mail la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.6690 – Syniverse/Mach, la următoarea adresă:
|
(1) JO L 24, 29.1.2004, p. 1 [„Regulamentul (CE) privind concentrările economice”].