ISSN 1977-1029

doi:10.3000/19771029.C_2012.155.ron

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 155

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 55
1 iunie 2012


Informarea nr.

Cuprins

Pagina

 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Consiliu

2012/C 155/01

Aviz în atenția persoanelor cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2012/285/PESC a Consiliului și în Regulamentul (UE) nr. 377/2012 al Consiliului, astfel cum a fost pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 458/2012 al Consiliului privind măsuri restrictive împotriva anumitor persoane, entități și organisme care amenință pacea, securitatea sau stabilitatea în Republica Guineea-Bissau

1

 

Comisia Europeană

2012/C 155/02

Rata de schimb a monedei euro

2

2012/C 155/03

Comunicarea Comisiei privind nivelul actual al ratelor dobânzii aplicabile recuperării ajutoarelor de stat și al ratelor de referință/scont pentru cele 27 de state membre aplicabile de la 1 iunie 2012[Publicată în conformitate cu articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 794/2004 al Comisiei din 21 aprilie 2004 (JO L 140, 30.4.2004, p. 1)]

3

2012/C 155/04

Comunicare în temeiul articolului 13 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 885/2006, referitoare la desemnarea unui membru supleant al organului de conciliere instituit în contextul închiderii conturilor FEGA și FEADR

4

2012/C 155/05

Comunicarea Comisiei privind autoritatea abilitată să emită certificate de origine în temeiul Regulamentului (CE) nr. 891/2009

4

 

Curtea de Conturi

2012/C 155/06

Raportul special nr. 8/2012 Direcționarea ajutorului acordat pentru modernizarea exploatațiilor agricole

5

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

2012/C 155/07

Comunicarea Guvernului Danemarcei referitoare la invitația de depunere a unor cereri de licențe pentru prospectarea și producția de hidrocarburi într-o zonă din Marea Nordului ( 1 )

6

2012/C 155/08

Măsurile de reorganizare – Decizie privind aprobarea transferului de portofoliu de asigurări, de la societatea Omniasig Vienna Insurance Group SA, în calitate de cedent către societatea BCR Asigurări Vienna Insurance Group SA, în calitate de cesionar și a fuziunii prin absorbție încheiată între societatea BCR Asigurări Vienna Insurance Group SA, în calitate de societate absorbantă și societatea Omniasig Vienna Insurance Group SA, în calitate de societate absorbită (Publicare realizată în conformitate cu articolul 6 din Directiva 2001/17/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 martie 2001 privind reorganizarea și lichidarea întreprinderilor de asigurare)

8

 

V   Anunțuri

 

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

 

Comisia Europeană

2012/C 155/09

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.6546 – Ericsson/Technicolor Broadcasting Services) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

9

 

ALTE ACTE

 

Comisia Europeană

2012/C 155/10

Publicarea unei cereri în temeiul articolului 6 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare

11

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

 


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Consiliu

1.6.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 155/1


Aviz în atenția persoanelor cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2012/285/PESC a Consiliului și în Regulamentul (UE) nr. 377/2012 al Consiliului, astfel cum a fost pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 458/2012 al Consiliului privind măsuri restrictive împotriva anumitor persoane, entități și organisme care amenință pacea, securitatea sau stabilitatea în Republica Guineea-Bissau

2012/C 155/01

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

Următoarele informații sunt aduse la cunoștința persoanelor care figurează în anexa III la Decizia 2012/285/PESC a Consiliului (1) și în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 377/2012 al Consiliului, astfel cum a fost pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 458/2012 al Consiliului (2).

Consiliul Uniunii Europene a stabilit că persoanele care figurează în anexele sus-menționate ar trebui incluse pe listele de persoane care fac obiectul măsurilor restrictive prevăzute în Decizia 2012/285/PESC și în Regulamentul (UE) nr. 377/2012.

Se atrage atenția persoanelor în cauză asupra posibilității de a depune o cerere adresată autorităților competente ale statului membru (statelor membre) relevant(e), astfel cum se precizează pe site-urile internet enumerate în anexa II la Regulamentul (UE) nr. 377/2012, pentru a obține autorizația de a utiliza fonduri înghețate pentru nevoi de bază sau plăți specifice (cf. articolul 4 din regulament).

Persoanele vizate pot trimite, la următoarea adresă, o cerere adresată Consiliului însoțită de documentele justificative solicitând reanalizarea deciziei pe baza căreia au fost incluse pe listele menționate anterior:

Council of the European Union

DG C Coordination Unit

General Secretariat

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

De asemenea, se atrage atenția persoanelor în cauză asupra posibilității de a contesta decizia Consiliului în fața Tribunalului Uniunii Europene, în conformitate cu condițiile stabilite la articolul 275 paragraful al doilea și la articolul 263 paragrafele al patrulea și al șaselea din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.


(1)  JO L 142, 1.6.2012, p. 36.

(2)  JO L 142, 1.6.2012, p. 11.


Comisia Europeană

1.6.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 155/2


Rata de schimb a monedei euro (1)

31 mai 2012

2012/C 155/02

1 euro =


 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,2403

JPY

yen japonez

97,66

DKK

coroana daneză

7,4319

GBP

lira sterlină

0,79990

SEK

coroana suedeză

8,9752

CHF

franc elvețian

1,2010

ISK

coroana islandeză

 

NOK

coroana norvegiană

7,5235

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

25,693

HUF

forint maghiar

301,65

LTL

litas lituanian

3,4528

LVL

lats leton

0,6977

PLN

zlot polonez

4,3915

RON

leu românesc nou

4,4729

TRY

lira turcească

2,2960

AUD

dolar australian

1,2736

CAD

dolar canadian

1,2761

HKD

dolar Hong Kong

9,6307

NZD

dolar neozeelandez

1,6439

SGD

dolar Singapore

1,5956

KRW

won sud-coreean

1 463,01

ZAR

rand sud-african

10,5726

CNY

yuan renminbi chinezesc

7,8989

HRK

kuna croată

7,5675

IDR

rupia indoneziană

11 816,10

MYR

ringgit Malaiezia

3,9380

PHP

peso Filipine

53,922

RUB

rubla rusească

41,2975

THB

baht thailandez

39,516

BRL

real brazilian

2,4935

MXN

peso mexican

17,5664

INR

rupie indiană

69,5930


(1)  Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


1.6.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 155/3


Comunicarea Comisiei privind nivelul actual al ratelor dobânzii aplicabile recuperării ajutoarelor de stat și al ratelor de referință/scont pentru cele 27 de state membre aplicabile de la 1 iunie 2012

[Publicată în conformitate cu articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 794/2004 al Comisiei din 21 aprilie 2004 (JO L 140, 30.4.2004, p. 1)]

2012/C 155/03

Ratele de bază calculate în conformitate cu Comunicarea Comisiei privind revizuirea metodei de stabilire a ratelor de referință și de scont (JO C 14, 19.1.2008, p. 6). În funcție de utilizarea ratei de referință, marjele corespunzătoare trebuie adăugate conform comunicării. Aceasta înseamnă că pentru rata de scont trebuie să se adauge marja de 100 de puncte de bază. Regulamentul (CE) nr. 271/2008 al Comisiei din 30 ianuarie 2008 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (CE) nr. 794/2004 prevede că, sub rezerva unei decizii specifice, rata de recuperare se calculează, de asemenea, prin adăugarea a 100 de puncte de bază la rata de bază.

Ratele modificate sunt prezentate în bold.

Tabelul anterior a fost publicat în JO C 125, 28.4.2012, p. 2.

De la

La

AT

BE

BG

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR

HU

IE

IT

LT

LU

LV

MT

NL

PL

PT

RO

SE

SI

SK

UK

1.6.2012

1,67

1,67

2,94

1,67

1,72

1,67

1,57

1,67

1,67

1,67

1,67

1,67

7,48

1,67

1,67

2,57

1,67

2,34

1,67

1,67

4,91

1,67

5,58

2,76

1,67

1,67

1,74

1.5.2012

31.5.2012

1,67

1,67

3,66

1,67

1,72

1,67

1,85

1,67

1,67

1,67

1,67

1,67

7,48

1,67

1,67

2,57

1,67

2,78

1,67

1,67

4,91

1,67

6,85

2,76

1,67

1,67

1,74

1.3.2012

30.4.2012

2,07

2,07

3,66

2,07

1,72

2,07

1,85

2,07

2,07

2,07

2,07

2,07

7,48

2,07

2,07

2,57

2,07

2,78

2,07

2,07

4,91

2,07

6,85

2,76

2,07

2,07

1,74

1.1.2012

29.2.2012

2,07

2,07

3,66

2,07

1,72

2,07

1,85

2,07

2,07

2,07

2,07

2,07

6,39

2,07

2,07

2,57

2,07

2,38

2,07

2,07

4,91

2,07

6,85

2,76

2,07

2,07

1,74

1.8.2011

31.12.2011

2,05

2,05

3,97

2,05

1,79

2,05

2,07

2,05

2,05

2,05

2,05

2,05

5,61

2,05

2,05

2,56

2,05

2,20

2,05

2,05

4,26

2,05

7,18

2,65

2,05

2,05

1,48

1.7.2011

31.7.2011

2,05

2,05

3,97

2,05

1,79

2,05

1,76

2,05

2,05

2,05

2,05

2,05

5,61

2,05

2,05

2,56

2,05

2,20

2,05

2,05

4,26

2,05

7,18

2,65

2,05

2,05

1,48

1.5.2011

30.6.2011

1,73

1,73

3,97

1,73

1,79

1,73

1,76

1,73

1,73

1,73

1,73

1,73

5,61

1,73

1,73

2,56

1,73

2,20

1,73

1,73

4,26

1,73

7,18

2,65

1,73

1,73

1,48

1.3.2011

30.4.2011

1,49

1,49

3,97

1,49

1,79

1,49

1,76

1,49

1,49

1,49

1,49

1,49

5,61

1,49

1,49

2,56

1,49

2,20

1,49

1,49

4,26

1,49

7,18

2,23

1,49

1,49

1,48

1.1.2011

28.2.2011

1,49

1,49

3,97

1,49

1,79

1,49

1,76

1,49

1,49

1,49

1,49

1,49

5,61

1,49

1,49

2,56

1,49

2,64

1,49

1,49

4,26

1,49

7,18

1,76

1,49

1,49

1,48


1.6.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 155/4


Comunicare în temeiul articolului 13 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 885/2006, referitoare la desemnarea unui membru supleant al organului de conciliere instituit în contextul închiderii conturilor FEGA și FEADR

2012/C 155/04

Comisia l-a desemnat pe dl Herman HOOYBERGHS membru supleant al organului de conciliere.


1.6.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 155/4


Comunicarea Comisiei privind autoritatea abilitată să emită certificate de origine în temeiul Regulamentului (CE) nr. 891/2009

2012/C 155/05

Prin Regulamentul (CE) nr. 891/2009 al Comisiei din 25 septembrie 2009, publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 254 din 26 septembrie 2009, s-a deschis un contingent tarifar de import pentru zahărul originar din Cuba.

Articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 891/2009 al Comisiei din 25 septembrie 2009 precizează că punerea în liberă circulație a produselor importate în cadrul acestui contingent este condiționată de prezentarea unui certificat de origine.

În cadrul prezentului regulament, următoarea autoritate este abilitată să emită certificatele de origine.

Camara de Comercio de la Republica de Cuba

Calle 21 no 661, Vedado, la Habana (4)

PO Box 370

Ciudad Habana

CUBA

Tel. +537 8302643

Fax +537 8333042

E-mail: jur_asesoria@camara.com.cu


Curtea de Conturi

1.6.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 155/5


Raportul special nr. 8/2012 „Direcționarea ajutorului acordat pentru modernizarea exploatațiilor agricole”

2012/C 155/06

Curtea de Conturi Europeană vă informează că s-a publicat Raportul special nr. 8/2012 „Direcționarea ajutorului acordat pentru modernizarea exploatațiilor agricole”.

Raportul poate fi consultat sau descărcat de pe site-ul Curții de Conturi Europene: http://eca.europa.eu

Raportul poate fi obținut gratuit în versiune tipărită, printr-o cerere adresată Curții de Conturi:

European Court of Auditors

Unit ‘Audit: Production of Reports’

12, rue Alcide de Gasperi

1615 Luxembourg

LUXEMBOURG

Tel. +352 4398-1

E-mail: eca-info@eca.europa.eu

sau completând un bon de comandă electronic pe site-ul EU-Bookshop.


INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

1.6.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 155/6


Comunicarea Guvernului Danemarcei referitoare la invitația de depunere a unor cereri de licențe pentru prospectarea și producția de hidrocarburi într-o zonă din Marea Nordului

(Text cu relevanță pentru SEE)

2012/C 155/07

Având în vedere articolul 3 alineatul (2) litera (b) din Directiva 94/22/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 30 mai 1994 privind condițiile de acordare și folosire a autorizațiilor de prospectare, explorare și extracție a hidrocarburilor, vă informăm că, în conformitate cu articolul 12 alineatul (1) litera (b) din Legea nr. 960 din 13 septembrie 2011 privind utilizarea subsolului danez, se pot depune cereri de licențe pentru prospectarea și producția de hidrocarburi în zona delimitată de coordonatele geografice ale punctelor următoare (coordonate bazate pe sistemul ED50):

 

Punctul 1: 56° 32′ 00″ latitudine nordică, 05° 07′ 00″ longitudine estică

 

Punctul 2: 56° 33′ 50″ latitudine nordică, 05° 12′ 00″ longitudine estică

 

Punctul 3: 56° 37′ 00″ latitudine nordică, 05° 15′ 30″ longitudine estică

 

Punctul 4: 56° 36′ 30″ latitudine nordică, 05° 16′ 00″ longitudine estică

 

Punctul 5: 56° 37′ 15″ latitudine nordică, 05° 20′ 00″ longitudine estică

 

Punctul 6: 56° 39′ 30″ latitudine nordică, 05° 22′ 30″ longitudine estică

 

Punctul 7: 56° 41′ 30″ latitudine nordică, 05° 27′ 30″ longitudine estică

 

Punctul 8: 56° 42′ 30″ latitudine nordică, 05° 26′ 30″ longitudine estică

 

Punctul 9: 56° 42′ 30″ latitudine nordică, 05° 24′ 6,902537″ longitudine estică

 

Punctul 10: 56° 45′ 54,33804″ latitudine nordică, 05° 35′ 00″ longitudine estică

 

Punctul 11: 56° 45′ 50″ latitudine nordică, 05° 35′ 00″ longitudine estică

 

Punctul 12: 56° 40′ 50″ latitudine nordică, 05° 39′ 45″ longitudine estică

 

Punctul 13: 56° 33′ 50″ latitudine nordică, 05° 18′ 15″ longitudine estică

 

Punctul 14: 56° 31′ 30″ latitudine nordică, 05° 18′ 00″ longitudine estică

 

Punctul 15: 56° 29′ 00″ latitudine nordică, 05° 10′ 15″ longitudine estică

 

Punctul 1: 56° 32′ 00″ latitudine nordică, 05° 07′ 00″ longitudine estică

Punctul 9 este intersecția dintre 56° 42′ 30″ latitudine nordică și frontiera dintre Danemarca și Norvegia. Punctul 10 este intersecția dintre 05° 35′ 00″ longitudine estică și frontiera dintre Norvegia și Danemarca. Intervalul cuprins între punctul 9 și punctul 10 corespunde frontierei dintre Norvegia și Danemarca. În rest, zona este delimitată, în măsura posibilului, prin unirea coordonatelor în ordinea indicată mai sus cu latitudinea și longitudinea. În alte cazuri se folosesc liniile geodezice.

Dispozițiile și criteriile menționate la articolul 5 alineatul (1) din Directiva 94/22/CE se regăsesc în Legea nr. 960 din 13 septembrie 2011 privind utilizarea subsolului danez și au fost publicate la 4 aprilie 2012 în Monitorul Oficial al Danemarcei nr. 67, la rubrica rezervată pentru diverse notificări, invitații la licitație și cereri de oferte.

Cererile trebuie trimise, în termen de 13 săptămâni de la publicarea prezentei comunicări în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, la următoarea adresă, de la care se pot obține, de asemenea, informații suplimentare în temeiul Directivei 94/22/CE:

Ministry of Climate, Energy and Building

Danish Energy Agency

Amaliegade 44

1256 København K

DANMARK

Tel. +45 33926700

Fax +45 33114743

E-mail: ens@ens.dk

Internet: http://www.ens.dk

Cererile depuse după expirarea acestui termen nu vor fi luate în considerare. Se preconizează că licențele vor fi acordate în termen de șase luni de la expirarea acestui termen-limită.


1.6.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 155/8


Măsurile de reorganizare

Decizie privind aprobarea transferului de portofoliu de asigurări, de la societatea Omniasig Vienna Insurance Group SA, în calitate de cedent către societatea BCR Asigurări Vienna Insurance Group SA, în calitate de cesionar și a fuziunii prin absorbție încheiată între societatea BCR Asigurări Vienna Insurance Group SA, în calitate de societate absorbantă și societatea Omniasig Vienna Insurance Group SA, în calitate de societate absorbită

(Publicare realizată în conformitate cu articolul 6 din Directiva 2001/17/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 martie 2001 privind reorganizarea și lichidarea întreprinderilor de asigurare)

2012/C 155/08

Întreprinderile de asigurare

S.C. BCR Asigurări Vienna Insurance Group SA, cu sediul în Str. Grigore Mora nr. 23, sector 1, București, România, înregistrată la Oficiul Registrului Comerțului cu nr. J40/10454/19.12.2001, cod unic de înregistrare 14360018, reprezentată legal de dl Mihail Tecău, în calitate de președinte directorat.

S.C. Omniasig Vienna Insurance Group SA, cu sediul in Bd. Aviatorilor nr. 28, sector 1, București, România, înregistrată la Oficiul Registrului Comerțului cu nr. J40/8364/29.4.1994, cod unic de înregistrare R5589684, reprezentată legal de dl Artur Borowinski, în calitate de președinte directorat.

Data, intrarea în vigoare și natura deciziei

Decizia nr. 211 din 11 aprilie 2012 privind aprobarea transferului de portofoliu de asigurări, de la societatea Omniasig Vienna Insurance Group SA, în calitate de cedent către societatea BCR Asigurări Vienna Insurance Group SA, în calitate de cesionar și a fuziunii prin absorbție încheiată între societatea BCR Asigurări Vienna Insurance Group SA, în calitate de societate absorbantă și societatea Omniasig Vienna Insurance Group SA, în calitate de societate absorbită

Autoritățile competente

Comisia de Supraveghere a Asigurarilor, cu sediul în municipiul București, str. Amiral Constantin Bălescu nr. 18, sectorul 1, România, cod de înregistrare fiscală 14045240/1.7.2001

Autoritatea de supraveghere

Comisia de Supraveghere a Asigurarilor, cu sediul în municipiul București, str. Amiral Constantin Bălescu nr. 18, sectorul 1, România, cod de înregistrare fiscală 4045240/1.7.2001

Legea aplicabilă

Legea nr. 32/2000 privind activitatea de asigurare și supravegherea asigurărilor, cu modificările și completările ulterioare

Normele privind transferul de portofoliu între asigurători, puse în aplicare prin Ordinul nr. 113.108/2006 al președintelui Comisiei de Supraveghere a Asigurărilor

Normele privind aprobarea fuziunii ori divizării asigurătorilor, precum și a autorizării asigurătorilor rezultați astfel, puse în aplicare prin Ordinul nr. 113.111/2006 al președintelui Comisiei de Supraveghere a Asigurărilor


V Anunțuri

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

Comisia Europeană

1.6.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 155/9


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul COMP/M.6546 – Ericsson/Technicolor Broadcasting Services)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

2012/C 155/09

1.

La data de 25 mai 2012, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderea Telefonaktiebolaget LM Ericsson („Ericsson”, Suedia) va dobândi controlul asupra activității legate de serviciile de radiodifuziune a Technicolor SA („Technicolor”, Franța), în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice. În special, Ericsson va dobândi, prin intermediul unor filiale deținute în întregime de grupul Ericsson, întregul capital social subscris și drepturile de vot ale (I) Technicolor Network Services France SAS, (ii) Nederlands Omroepproducktie Bedrijf NV, (iii) Technicolor Broadcast Services UK Ltd, (iv) Technicolor Network Services UK Ltd și (v) Technicolor Distribution Services UK Ltd (împreună „Technicolor Broadcasting Services business”).

2.

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

Ericsson este un furnizor internațional de echipamente, tehnologie și servicii pentru operatorii de telecomunicații în rețelele mobile și fixe, inclusiv de tehnologii mobile 2G, 3G și 4G. De asemenea, Ericsson este activ în furnizarea de servicii de gestionare a radiodifuziunii în Suedia;

Activitatea Technicolor Broadcasting Services a companiei internaționale franceze Technicolor (fostă Thomson Technicolor SA și Thomson Multimedia) constă în furnizarea de servicii de gestionare a radiodifuziunii, în special furnizarea de soluții pentru crearea, gestionarea, post-producția, livrarea și accesul video, pentru sectoarele de comunicare, media și divertisment. Activitățile gestionate de difuzare ale Technicolor sunt concentrate în Franța, Țările de Jos și Regatul Unit.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) privind concentrările economice (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (+32 22964301), prin e-mail la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.6546 – Ericsson/Technicolor Broadcasting Services, la următoarea adresă:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 [„Regulamentul (CE) privind concentrările economice”].

(2)  JO C 56, 5.3.2005, p. 32 („Comunicarea privind o procedură simplificată”).


ALTE ACTE

Comisia Europeană

1.6.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 155/11


Publicarea unei cereri în temeiul articolului 6 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare

2012/C 155/10

Prezenta publicare conferă dreptul de opoziție la cererea de înregistrare în temeiul articolului 7 din Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului (1). Declarațiile de opoziție trebuie să parvină Comisiei în termen de șase luni de la data prezentei publicări.

DOCUMENT UNIC

REGULAMENTUL (CE) NR. 510/2006 AL CONSILIULUI

„ΞΗΡΑ ΣΥΚΑ ΤΑΞΙΑΡΧΗ” (XIRA SYKA TAXIARCHI)

NR. CE: EL-PDO-0005-0790-23.09.2009

IGP ( ) DOP ( X )

1.   Denumire:

„Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη” (Xira Syka Taxiarchi)

2.   Statul membru sau țara terță:

Grecia

3.   Descrierea produsului agricol sau alimentar:

3.1.   Tip de produs:

Clasa 1.6.

Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate

3.2.   Descrierea produsului căruia i se aplică denumirea de la punctul 1:

Xira Syka Taxiarchi sunt smochine uscate (Ficus carica) din soiul Smyrna. Smochinele au o culoare gălbuie, au gust plăcut și miros dulce.

Caracteristicile specifice ale Xira Syka Taxiarchi sunt evidențiate prin teste de laborator periodice, efectuate în laboratoare acreditate, conform rezumatului de mai jos:

 

Fructul: cu pieliță subțire și pulpă de consistența mierii

 

Culoare: gălbuie, uniformă

 

Miros: plăcut, dulce

 

Gust: dulce, bogat

 

Dimensiune: 45-55 bucăți la kilogram

 

Nutrienți la 100 g:

 

Proteine: minimum 3,0 g

 

Zaharuri: minimum 55 g

 

Zaharoză: minimum 0,60 g

 

Fibre alimentare: 3,0-5,0 g

 

Umiditate: maximum 19 %

3.3.   Materii prime (numai pentru produsele prelucrate):

3.4.   Hrană pentru animale (numai pentru produsele de origine animală):

3.5.   Etape specifice ale producției care trebuie să se desfășoare în aria geografică delimitată:

Toate etapele producției, tratării și prelucrării produsului Xira Syka Taxiarchi trebuie efectuate în aria geografică delimitată.

3.6.   Norme specifice privind felierea, răzuirea, ambalarea etc.:

Produsul Xira Syka Taxiarchi trebuie ambalat în aria geografică delimitată, deoarece fructul are pielița subțire, ceea ce face necesară tratarea de două ori împotriva insectelor, prima dată după uscare și înainte de ambalare, iar a doua oară după ambalarea finală, pentru a preveni infestarea, care ar antrena o deteriorare semnificativă a calității fructului. Dacă s-ar permite ambalarea în afara ariei geografice delimitate, ar exista riscul ca cel de al doilea tratament împotriva insectelor să nu fie efectuat în mod corespunzător, sau să nu fie efectuat deloc, ceea ce ar pune în pericol calitatea și reputația produsului.

3.7.   Norme specifice privind etichetarea:

4.   Delimitare concisă a ariei geografice:

Smochinele Taxiarchis sunt cultivate exclusiv în aria geografică delimitată de comunitățile Taxiarchis, Neos Pyrgos, Agios Georgios, Orei, Istiaia, Kamaria și Kastaniotissa din nordul regiunii Evia. Aria este delimitată pe trei laturi de munții din nordul regiunii Evia și pe cea de a patra latură de mare, ceea ce creează un microclimat distinct.

5.   Legătura cu aria geografică:

5.1.   Specificitatea ariei geografice:

Sol

În nordul regiunii Evia și în special în aria geografică delimitată, solul este nisipos-argilos-lutos, cu alcalinitate medie, conținut total de calciu ridicat și conținut de materii organice scăzut către ușor scăzut.

Climă

Clima blândă, caldă și uscată tipică pentru sudul Mediteranei beneficiază în mod deosebit de prezența munților din apropiere, de configurația terenului și de briza care bate dinspre Marea Egee. Zona se caracterizează prin perioade însorite lungi, în special primăvara și vara, când smochinele se coc în copaci.

Factorul uman

În plus, pe lângă impactul factorilor naturali inerenți, contribuția producătorilor este la fel de importantă pentru produsul final. Această contribuție se bazează pe experiența îndelungată a acestora în materie de cultivare a smochinelor, pe utilizarea unor tehnici de cultivare specifice pentru producerea unor fructe cu calitatea adecvată și pe interesul lor în producerea și prezervarea unui produs special. Tehnicile de cultivare specifice sunt rezumate mai jos:

elagajul, care se efectuează din decembrie până în ianuarie pentru a conserva forma pomilor, încurajează creșterea și asigură expunerea părții interioare a coroanei la suficientă lumină și aerisirea corespunzătoare a acesteia. Operațiunea include eliminarea ramurilor uscate și încurcate, prin tăieri oblice, precum și tăierea ramurilor mici, astfel încât pomul să fie în cea mai bună stare posibilă;

coacerea smochinelor în pomi. Producătorii lasă smochinele să se coacă complet în pomi și să cadă în mod natural pe plasele de recoltare întinse dedesubt;

metoda de polenizare. În fiecare pom, cultivatorii așează o plasă mică din plastic conținând 5-7 smochine comune. Înăuntrul smochinelor se găsesc viespi de smochin femele adulte, care părăsesc smochinele și pătrund în smochinele femele prin ostiole. În acest fel, viespile femelă transportă polenul de la smochinii de sex masculin la florile de sex feminin. Cultivatorii adună smochinele mascul după-amiaza târziu și le plasează în livezile de smochine seara sau dimineața devreme, înainte de răsăritul soarelui, deoarece viespile de smochin sunt active în special dimineața, care este perioada cea mai bună pentru polenizare;

uscare naturală la soare.

5.2.   Specificitatea produsului:

Specificitatea smochinelor Xira Syka Taxiarchi constă în faptul că sunt uscate natural, la soare, în gustul special, dulce al pulpei și în dimensiunile fructelor. Fructele de Xira Syka Taxiarchi au o culoare gălbuie uniformă, cu pieliță subțire și pulpă de consistența mierii, miros plăcut și gust dulce. Fructele sunt mari: 45-55 bucăți la kilogram.

5.3.   Legătura cauzală dintre aria geografică și calitatea sau caracteristicile produsului (pentru DOP) sau o calitate anume, reputația sau alte caracteristici ale produsului (pentru IGP):

Soiul distinct de smochine de Smyrna, cultivat aproape exclusiv în nordul regiunii Evia și care reprezintă unul dintre cele mai cunoscute soiuri de smochine din lume. Mai precis, combinația de condiții de climă și sol din nordul regiunii Evia este cea care a contribuit la prezența predominantă a acestui soi local de smochină și la producția sa constantă.

Compoziția chimică a solului, care este importantă pentru determinarea calității smochinelor produse și, prin urmare, a caracteristicilor organoleptice a Xira Syka Taxiarchi. S-a dovedit că nivelul ridicat de calciu în sol din aria geografică delimitată a redus în mod semnificativ deteriorarea fructelor prin expunere la soare puternic, precum și pleznirea ostiolelor. Prin urmare, smochinele Xira Syka Taxiarchi, cultivate doar pe acest sol, au o calitate excepțională.

Clima din nordul regiunii Evia, care garantează perioade însorite lungi și lipsa fluctuațiilor majore ale temperaturii pe tot parcursul anului, în special în timpul perioadei de coacere, când se dezvoltă caracteristicile organoleptice ale smochinelor. Perioadele însorite lungi din zonă, combinate cu faptul că livezile de smochini sunt plantate în pantă și expuse la lumină puternică, conduc la un conținut de zahăr ridicat în fruct. Smochinele conțin procentajul de zahăr cel mai ridicat posibil, deoarece sunt lăsate să se coacă pe deplin în copaci și să cadă în mod natural pe plasele de recoltare întinse dedesubt. Această combinație unică de factori conferă smochinelor Xira Syka Taxiarchi gustul dulce special pentru care sunt celebre.

Faptul că livezile de smochini sunt plantate pe pantele munților joși, expuse frecvent unor vânturi puternice. Din această cauză, precum și datorită formei de cupă creată prin elagajul efectuat cu grijă de cultivatori, pomii sunt bine aerisiți, ceea ce previne dezvoltarea ciupercilor și infestarea cu insecte dăunătoare. Elagajul efectuat de cultivatori contribuie la producerea unor fructe de mari dimensiuni, deoarece întărește pomii.

Irigarea sistematică a livezilor de smochini, care îi protejează pe aceștia de solicitările provocate de lipsa apei în cursul etapelor critice ale ciclului de producție și contribuie la atingerea productivității specifice și la producția de fructe de mari dimensiuni.

Uscarea naturală a smochinelor la soare face ca umezeala să fie redusă treptat, împiedicând pierderea compușilor volatili sensibili la căldură care conferă fructelor aroma lor caracteristică, ceea ce le dă smochinelor Xira Syka Taxiarchi parfumul lor special.

Trimitere la publicarea caietului de sarcini:

[Articolul 5 alineatul (7) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006]

http://www.minagric.gr/greek/data/Προδιαγραφές%20Προϊόντος%20ΞΗΡΑ%20ΣΥΚΑ%20ΤΑΞΙΑΡΧΗ.doc


(1)  JO L 93, 31.3.2006, p. 12.