ISSN 1830-3668

doi:10.3000/18303668.C_2011.140.ron

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 140

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 54
11 mai 2011


Informarea nr.

Cuprins

Pagina

 

II   Comunicări

 

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2011/C 140/01

Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.6127 – Atos Origin/Siemens IT Solutions & Services) ( 1 )

1

2011/C 140/02

Autorizarea ajutoarelor de stat în conformitate cu articolele 107 și 108 din TFUE – Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții ( 1 )

2

2011/C 140/03

Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.6156 – JCDecaux/Bolloré/JV) ( 1 )

3

 

III   Acte pregătitoare

 

Comisia Europeană

2011/C 140/04

Propuneri legislative adoptate de Comisie

4

 

BANCA CENTRALĂ EUROPEANĂ

 

Banca Centrală Europeană

2011/C 140/05

Avizul Băncii Centrale Europene din 17 martie 2011 cu privire la un proiect de decizie a Consiliului European de modificare a articolului 136 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene cu privire la un mecanism de stabilitate pentru statele membre a căror monedă este euro (CON/2011/24)

8

 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2011/C 140/06

Rata de schimb a monedei euro

12

2011/C 140/07

Rata de schimb a monedei euro

13

2011/C 140/08

Ultima variantă tipărită a documentelor COM, altele decât propunerile legislative și propunerile legislative adoptate de Comisie
JO C 121, 19.4.2011

14

2011/C 140/09

Documente COM, altele decât propunerile legislative adoptate de Comisie

15

 

Comitetul european pentru risc sistemic

2011/C 140/10

Decizia Comitetului european pentru risc sistemic din 25 martie 2011 de adoptare a Codului de conduită al Comitetului european pentru risc sistemic (CERS/2011/3)

18

 

V   Anunțuri

 

PROCEDURI ADMINISTRATIVE

 

Oficiul European pentru Selecția Personalului (EPSO)

2011/C 140/11

Anunț de concursuri generale

20

 

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

 

Comisia Europeană

2011/C 140/12

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.6184 – Indorama/Sinterama/Trevira) ( 1 )

21

2011/C 140/13

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.6186 – Advent/Towergate Businesses) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

22

 

ALTE ACTE

 

Consiliu

2011/C 140/14

Aviz în atenția persoanelor cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute de Decizia 2011/273/PESC a Consiliului și de Regulamentul (UE) nr. 442/2011 al Consiliului privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria

23

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

 


II Comunicări

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

11.5.2011   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 140/1


Non-opoziție la o concentrare notificată

(Cazul COMP/M.6127 – Atos Origin/Siemens IT Solutions & Services)

(Text cu relevanță pentru SEE)

2011/C 140/01

La data de 25 martie 2011, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, la secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale;

în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) cu numărul de document 32011M6127. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană.


11.5.2011   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 140/2


Autorizarea ajutoarelor de stat în conformitate cu articolele 107 și 108 din TFUE

Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții

(Text cu relevanță pentru SEE)

2011/C 140/02

Data adoptării deciziei

21.3.2011

Numărul de referință al ajutorului

SA.32566 (11/N)

Stat membru

Slovacia

Regiune

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Prechod na digitálne televízne vysielanie v Slovenskej republike – Koncové zariadenie pre sociálne znevýhodnene osoby – zmena

Temei legal

zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov, v znení neskorších predpisov, zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov; výnos MDPT SR o poskytovaní dotácií na podporu prechodu na digitálne televízne vysielanie v Slovenskej republike

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Obiectiv

Sprijin social pentru consumatori individuali

Forma de ajutor

Subvenție directă

Buget

Buget global: 3,8 milioane EUR

Valoare

100 %

Durată (perioadă)

Până la 1.7.2013

Sectoare economice

Mass-media

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky

Námestie Slobody 6

PO Box 100

810 05 Bratislava

SLOVENSKO/SLOVAKIA

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_ro.htm


11.5.2011   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 140/3


Non-opoziție la o concentrare notificată

(Cazul COMP/M.6156 – JCDecaux/Bolloré/JV)

(Text cu relevanță pentru SEE)

2011/C 140/03

La data de 26 aprilie 2011, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba franceză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, la secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale;

în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) cu numărul de document 32011M6156. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană.


III Acte pregătitoare

Comisia Europeană

11.5.2011   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 140/4


Propuneri legislative adoptate de Comisie

2011/C 140/04

Document

Parte

Dată

Titlu

COM(2011) 68

 

1.3.2011

Propunere comună de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1284/2009 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva Republicii Guineea

COM(2011) 71

 

7.3.2011

Propunere de regulament al Consiliului (Euratom) de stabilire a normelor de participare a întreprinderilor, a centrelor de cercetare și a universităților la acțiunile indirecte în temeiul Programului-cadru al Comunității Europene a Energiei Atomice și de diseminare a rezultatelor cercetării (2012-2013)

COM(2011) 72

 

7.3.2011

Propunere de decizie a Consiliului privind Programul-cadru al Comunității Europene a Energiei Atomice pentru activități de cercetare și de formare în domeniul nuclear (2012-2013)

COM(2011) 73

 

7.3.2011

Propunere de decizie a Consiliului privind programul specific de implementare a Programului-cadru al Comunității Europene a Energiei Atomice pentru activități de cercetare și de formare în domeniul nuclear (2012-2013), care urmează să fie pus în aplicare prin acțiuni indirecte

COM(2011) 74

 

7.3.2011

Propunere de decizie a Consiliului privind programul specific de implementare a Programului-cadru al Comunității Europene a Energiei Atomice pentru activități de cercetare și de formare în domeniul nuclear (2012-2013), care urmează să fie pus în aplicare prin acțiuni directe de către Centrul Comun de Cercetare

COM(2011) 82

 

7.3.2011

Propunere de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a anumitor regulamente privind politica comercială comună în legătură cu procedurile de adoptare a anumitor măsuri

COM(2011) 88

 

3.3.2011

Propunere de decizie a Consiliului cu privire la semnarea unui Acord sub forma unui de schimb de scrisori între Uniunea Europeană, pe de o parte, și Autoritatea Palestiniană din Cisiordania și Fâșia Gaza, pe de altă parte, privind liberalizarea în continuare a schimburilor comerciale cu produse agricole, produse agricole prelucrate, pește și produse pescărești și de modificare a Acordului de asociere euro-mediteraneean interimar privind schimburile comerciale și cooperarea dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Organizația pentru Eliberarea Palestinei (OLP), care acționează în numele Autorității Palestiniene din Cisiordania și Fâșia Gaza, pe de altă parte

COM(2011) 89

 

3.3.2011

Propunere de decizie a Consiliului cu privire la încheierea unui Acord sub forma unui de schimb de scrisori între Uniunea Europeană, pe de o parte, și Autoritatea Palestiniană din Cisiordania și Fâșia Gaza, pe de altă parte, privind liberalizarea în continuare a schimburilor comerciale cu produse agricole, produse agricole prelucrate, pește și produse pescărești și de modificare a Acordului de asociere euro-mediteraneean interimar privind schimburile comerciale și cooperarea dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Organizația pentru Eliberarea Palestinei (OLP), care acționează în numele Autorității Palestiniene din Cisiordania și Fâșia Gaza, pe de altă parte

COM(2011) 103

 

9.3.2011

Propunere de decizie a Consiliului privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Convenției privind conservarea și gestionarea resurselor piscicole în marea liberă a Pacificului de Sud

COM(2011) 106

 

10.3.2011

Propunere de decizie a Consiliului privind semnarea și aplicarea provizorie a Memorandumului de cooperare dintre Uniunea Europeană și Organizația Aviației Civile Internaționale

COM(2011) 107

 

10.3.2011

Propunere de decizie a Consiliului privind încheierea Memorandumului de cooperare dintre Uniunea Europeană și Organizația Aviației Civile Internaționale

COM(2011) 117

 

14.3.2011

Propunere de decizie a Consiliului privind semnarea Acordului-cadru de parteneriat global și cooperare între Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Mongolia, pe de altă parte

COM(2011) 118

 

10.3.2011

Propunere de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 562/2006 al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a unui Cod comunitar privind regimul de trecere a frontierelor de către persoane (Codul Frontierelor Schengen) și a Convenției de punere în aplicare a Acordului Schengen

COM(2011) 120

 

11.3.2011

Propunere de directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind pneurile autovehiculelor și ale remorcilor acestora, precum și montarea lor (text codificat)

COM(2011) 121

 

16.3.2011

Propunere de directivă a Consiliului privind o bază fiscală consolidată comună a societăților (CCCTB)

COM(2011) 124

 

17.3.2011

Propunere de decizie a Consiliului privind încheierea Acordului UE-SUA privind promovarea, furnizarea și utilizarea sistemelor de navigație prin satelit Galileo și GPS și a aplicațiilor conexe între Statele Unite ale Americii, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de altă parte

COM(2011) 126

 

16.3.2011

Propunere de regulament al Consiliului privind competența, legea aplicabilă, recunoașterea și executarea hotărârilor judecătorești în materia regimurilor matrimoniale

COM(2011) 127

 

16.3.2011

Propunere de regulament al Consiliului privind competența, legea aplicabilă, recunoașterea și executarea hotărârilor judecătorești în materia parteneriatelor înregistrate

COM(2011) 130

 

21.03.2011

Propunere de decizie a Consiliului privind semnarea Protocolului adițional Nagoya-Kuala Lumpur privind răspunderea și repararea daunelor la Protocolul de la Cartagena privind biosecuritatea

COM(2011) 132

 

10.3.2011

Propunere comună de regulament al Consiliului privind măsuri restrictive împotriva anumitor persoane, entități și organisme având în vedere situația din Egipt

COM(2011) 134

 

23.3.2011

Propunere de decizie de punere în aplicare a Consiliului de autorizare a Republicii Lituania de a aplica o măsură de derogare de la dispozițiile articolului 287 din Directiva 2006/112/CE a Consiliului privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată

COM(2011) 137

 

30.3.2011

Propunere de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1049/2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei

COM(2011) 141

 

24.3.2011

Propunere de decizie a Consiliului privind prelungirea statutului de întreprindere comună al Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG)

COM(2011) 142

 

31.3.2011

Propunere de directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind contractele de credit pentru proprietăți rezidențiale

COM(2011) 147

 

24.3.2011

Propunere de decizie a Consiliului privind menținerea avantajelor acordate întreprinderii comune Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG)

COM(2011) 151

 

28.3.2011

Propunere de regulament al Consiliului de instituire a unei taxe compensatorii definitive și de percepere definitivă a taxei provizorii aplicate importurilor de anumite bare din oțeluri inoxidabile originare din India

COM(2011) 155

 

25.3.2011

Propunere de decizie a Parlamentului European și a Consiliului privind mobilizarea Fondului de solidaritate al Uniunii Europene

COM(2011) 156

 

4.4.2011

Propunere de regulament al Consiliului de modificare a listelor privind procedurile de insolvență, procedurile de lichidare și lichidatorii din anexele A, B și C la Regulamentul (CE) nr. 1346/2000 privind procedurile de insolvență și de codificare a anexelor A, B și C la regulamentul respectiv

COM(2011) 157

 

23.3.2011

Propunere comună de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (UE) nr. 204/2011 al Consiliului privind măsuri restrictive având în vedere situația din Libia

COM(2011) 161

 

31.3.2011

Propunere de decizie a Consiliului de stabilire a poziției care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului pentru ajutor alimentar cu privire la prelungirea valabilității Convenției privind ajutorul alimentar din 1999

COM(2011) 162

 

4.4.2011

Propunere de regulament al Consiliului privind publicarea electronică a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene

COM(2011) 165

 

4.4.2011

Propunere de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1425/2006 al Consiliului de instituire a unui drept antidumping definitiv la importurile unor saci și pungi din materiale plastice originare, printre altele, din Republica Populară Chineză

COM(2011) 185

 

6.4.2011

Propunere de decizie a Consiliului de stabilire a poziției Uniunii Europene în cadrul Consiliului General al Organizației Mondiale a Comerțului privind aderarea Republicii Vanuatu la Organizația Mondială a Comerțului

COM(2011) 194

 

1.4.2011

Propunere comună de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 560/2005 al Consiliului de impunere a anumitor măsuri restrictive specifice îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Coasta de Fildeș

COM(2011) 196

 

5.4.2011

Propunere comună de regulament al Consiliului privind măsuri restrictive împotriva anumitor persoane, entități și organisme având în vedere situația din Iran

Aceste texte sunt disponibile pe EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


BANCA CENTRALĂ EUROPEANĂ

Banca Centrală Europeană

11.5.2011   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 140/8


AVIZUL BĂNCII CENTRALE EUROPENE

din 17 martie 2011

cu privire la un proiect de decizie a Consiliului European de modificare a articolului 136 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene cu privire la un mecanism de stabilitate pentru statele membre a căror monedă este euro

(CON/2011/24)

2011/C 140/05

Introducere și temei juridic

La 10 ianuarie 2011, Banca Centrală Europeană (BCE) a primit din partea Consiliului European o solicitare de emitere a unui aviz cu privire la un proiect de decizie a Consiliului European de modificare a articolului 136 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene cu privire la un mecanism de stabilitate pentru statele membre a căror monedă este euro (1) (denumit în continuare „proiectul de decizie”).

Competența BCE de a adopta un aviz se întemeiază pe articolul 48 alineatul (6) din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu articolul 17.5 prima teză din Regulamentul de procedură al Băncii Centrale Europene, Consiliul guvernatorilor adoptă prezentul aviz.

Observații cu caracter general

1.

În cadrul unei uniuni monetare, o supraveghere fiscală și macroeconomică consolidată reprezintă instrumentul corespunzător pentru minimizarea riscurilor de crize ale datoriilor suverane de magnitudinea și gravitatea celei cu care s-a confruntat recent Uniunea Europeană. În acest scop, BCE a făcut apel la un „salt calitativ” în guvernanța economică a uniunii economice și monetare (UEM), care ar trebui să conducă la o aprofundare a uniunii economice, care corespunde nivelului de integrare economică și interdependență deja atins de către statele membre a căror monedă este euro. BCE și-a prezentat propunerile referitoare la acest „salt calitativ” în comunicarea sa „Reinforcing economic governance in the euro area” (Consolidarea guvernanței economice în zona euro) din 10 iunie 2010 și a făcut sugestii juridice concrete în acest sens în Avizul BCE CON/2011/13 din 16 februarie 2011 cu privire la reforma guvernanței economice în Uniunea Europeană (2).

2.

În măsura în care riscul crizelor datoriilor suverane rămâne încă relevant, chiar în condițiile acestei supravegheri fiscale și macroeconomice consolidate, și în scopul protejării stabilității zonei euro în ansamblu, este dezirabil să se instituie un cadru permanent pentru gestionarea crizelor, care, în ultimă instanță, să poată acorda sprijin financiar temporar statelor membre a căror monedă este euro și care se confruntă cu dificultăți în obținerea de finanțare pe piață. Acest cadru ar trebui conceput astfel încât să minimizeze hazardul moral și să consolideze stimulentele pentru o ajustare fiscală și macroeconomică preventivă.

3.

Recent, statele membre a căror monedă este euro și-au subliniat hotărârea de a lua măsuri pentru protejarea stabilității zonei euro și, în acest sens, au reunit un pachet de împrumuturi bilaterale acordate Republicii Elene și au instituit Fondul european de stabilitate financiară (FESF) ca facilitate interguvernamentală temporară din zona euro destinată să acorde asistență statelor membre aflate în dificultate. FESF există în paralel cu Mecanismul european de stabilizare financiară (MESF) al Uniunii Europene și, la fel ca pachetul de împrumuturi acordate Republicii Elene, finanțarea sa face obiectul unor condiții stricte negociate între statul membru care necesită asistență, pe de o parte, și Comisia Europeană, acționând în numele statelor membre a căror monedă este euro, în cooperare cu BCE, și Fondul Monetar Internațional, pe de altă parte, și trebuie aprobată de statele membre a căror monedă este euro și care oferă asistență.

4.

În acest context, reamintind apelul său pentru consolidarea supravegherii fiscale și macroeconomice în conformitate cu Avizul CON/2011/13, BCE consideră binevenit proiectul de decizie. După aprobarea proiectului de decizie de către toate statele membre, în Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE) va fi introdus un nou articol 136 alineatul (3). În conformitate cu acesta, statele membre a căror monedă este euro vor institui un mecanism permanent, cunoscut sub numele de Mecanismul european de stabilitate (MES) (3). MES urmează a fi activat dacă acest lucru este indispensabil pentru protejarea stabilității zonei euro în ansamblu, iar asistența financiară temporară va putea fi acordată în cadrul acestuia numai sub rezerva unor condiții stricte. MES va înlocui mecanismele temporare existente ale MESF și FESF, care vor rămâne în vigoare până în iunie 2013 sau până la o dată la care vor lua sfârșit activitățile acestora.

5.

În plus, chiar și înainte de intrarea sa în vigoare, textului noului articol 136 alineatul (3) din TFUE contribuie la explicarea și, astfel, la confirmarea domeniului de aplicare al articolului 125 din TFUE în ceea ce privește protejarea stabilității financiare a zonei euro în ansamblu, și anume a faptului că activarea asistenței financiare temporare este în principiu compatibilă cu articolul 125 din TFUE, cu condiția să fie indispensabilă pentru această protejare și sub rezerva unor condiții stricte. De asemenea, noul articol 136 alineatul (3) din TFUE nu sporește competențele Uniunii.

6.

În ceea ce privește structura exactă a MES, pregătirile necesare sunt în curs. Există patru elemente care ar îmbunătăți eficiența și ar facilita funcționarea MES: (a) acesta ar trebui instituit prin intermediul unui tratat care să facă obiectul dreptului internațional public și care să fie aprobat de statele membre a căror monedă este euro, astfel încât să fie necesar ca legislația națională să fie făcută compatibilă cu dispozițiile tratatului; (b) regulile decizionale ale MES ar trebui să favorizeze eficiența, de exemplu prin prevederea activării MES în baza acordului reciproc al statelor membre a căror monedă este euro; (c) în conformitate deplină cu tratatele, MES ar trebui să aibă capacitatea de a utiliza o gamă corespunzătoare de instrumente pentru a putea combate efectiv contagiunea în situații de instabilitate acută a piețelor; și (d) MES trebuie să respecte principiile unei gestiuni financiare prudente și solide și să fie supus auditării de către auditori externi și interni.

7.

În plus față de aceste patru elemente, există necesitatea fundamentală de a proteja MES împotriva hazardului moral inerent în orice mecanism de gestionare a crizelor. Măsuri precum implicarea FMI în analiza sustenabilității datoriilor, negocierea și finanțarea programelor, condiții nepreferențiale consecvente cu practica FMI și supravegherea regulată și strictă a conformității statelor membre asistate cu programul de ajustare fiscală și macroeconomică care condiționează asistența financiară sunt indispensabile pentru furnizarea unor stimulente puternice și durabile în direcția unor politici fiscale și economice solide în statele membre a căror monedă este euro. De asemenea, aceste măsuri sprijină eficacitatea cadrului Uniunii de supraveghere fiscală și macroeconomică consolidată menționat mai sus.

8.

Un element esențial al proiectului de decizie este faptul că prevede un mecanism interguvernamental, nu un mecanism al Uniunii. BCE susține utilizarea metodei Uniunii și ar aprecia dacă, la momentul potrivit, având beneficiul experienței câștigate, MES ar deveni un mecanism al Uniunii. Între timp, BCE încurajează ideea de a acorda instituțiilor Uniunii un rol proeminent în ceea ce privește evaluarea împrejurărilor care conduc la activarea MES și condițiile privind asistența financiară, având vedere competența și preocuparea acestora pentru interesul colectiv al Uniunii.

9.

În ceea ce privește rolul BCE și al Eurosistemului, deși BCE poate acționa ca agent fiscal pentru MES în conformitate cu articolul 21.2 din Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene (denumit în continuare „Statutul SEBC”), în același mod ca în cadrul mecanismului Uniunii de asistență financiară pe termen mediu (4), al MESF și al FESF, articolul 123 din TFUE nu ar permite MES să devină o contraparte a Eurosistemului în temeiul articolului 18 din Statutul SEBC. Asupra acestui din urmă aspect, BCE reamintește că interdicția de finanțare monetară din articolul 123 din TFUE este unul dintre pilonii de bază ai arhitecturii juridice a UEM (5), atât din rațiuni de disciplină fiscală a statelor membre, cât și pentru asigurarea integrității politicii monetare unice și a independenței BCE și a Eurosistemului.

10.

BCE încurajează statele membre să aprobe prompt proiectul de decizie, pentru ca aceasta să intre în vigoare la data prevăzută în cadrul acestuia, și anume la 1 ianuarie 2013.

11.

BCE recomandă ca proiectul de decizie să fie modificat cu privire la un element de drept cu caracter tehnic. O propunere de redactare specifică este prevăzută în anexă, fiind însoțită de un text explicativ în acest sens.

Adoptat la Frankfurt pe Main, 17 martie 2011.

Președintele BCE

Jean-Claude TRICHET


(1)  A se vedea concluziile Consiliului European din 16-17 decembrie 2010.

(2)  Nepublicat încă în Jurnalul Oficial. A se vedea și declarația introductivă a președintelui BCE după reuniunea Consiliului guvernatorilor din 4 noiembrie 2010.

(3)  A se vedea declarația Eurogrupului din 28 noiembrie 2010.

(4)  A se vedea punctul 1 al doilea paragraf din Avizul BCE CON/2009/37 din 20 aprilie 2009 cu privire la o propunere de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 332/2002 de înființare a unui mecanism de asistență financiară pe termen mediu pentru balanțele de plăți ale statelor membre (JO C 106, 8.5.2009, p. 1).

(5)  A se vedea Raportul de convergență al BCE, mai 2010, p. 24.


ANEXĂ

Propuneri de redactare

Textul propus de Consiliul European

Modificarea propusă de BCE (1)

Modificare

Articolul 2 al doilea paragraf

„Prezenta decizie intră în vigoare la 1 ianuarie 2013, cu condiția primirii tuturor notificărilor ….”

Articolul 1 din prezenta decizie intră în vigoare la 1 ianuarie 2013, cu condiția primirii tuturor notificărilor ….”

Explicație

Numai articolul 1 din proiectul de decizie va intra în vigoare la 1 ianuarie 2013, în conformitate cu articolul 48 alineatul (6) din Tratatul UE, cu condiția ca procesul de aprobare națională să fie finalizat până la acea dată, sau la o dată ulterioară după finalizarea procesului de aprobare națională. Articolul 2, care se referă la obligația statelor membre de a notifica finalizarea proceselor de aprobare națională corespunzătoare, va intra în vigoare, ca și proiectul de decizie, în conformitate cu articolul 297 alineatul (2) al doilea paragraf din TFUE (și anume în a douăzecea zi de la publicarea deciziei în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, dacă nu este prevăzută o anumită dată în proiectul de decizie), în cazul în care articolul 48 alineatul (6) din Tratatul UE nu include o referință la intrarea în vigoare a acestei obligații specifice de notificare.


(1)  Scrisul cu caractere aldine în cuprinsul textului arată unde BCE propune inserarea unui text nou.


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

11.5.2011   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 140/12


Rata de schimb a monedei euro (1)

9 mai 2011

2011/C 140/06

1 euro =


 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,4397

JPY

yen japonez

116,28

DKK

coroana daneză

7,4570

GBP

lira sterlină

0,87925

SEK

coroana suedeză

8,9791

CHF

franc elvețian

1,2617

ISK

coroana islandeză

 

NOK

coroana norvegiană

7,8665

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

24,176

HUF

forint maghiar

264,40

LTL

litas lituanian

3,4528

LVL

lats leton

0,7093

PLN

zlot polonez

3,9383

RON

leu românesc nou

4,0998

TRY

lira turcească

2,2202

AUD

dolar australian

1,3389

CAD

dolar canadian

1,3884

HKD

dolar Hong Kong

11,1901

NZD

dolar neozeelandez

1,8179

SGD

dolar Singapore

1,7752

KRW

won sud-coreean

1 557,53

ZAR

rand sud-african

9,6798

CNY

yuan renminbi chinezesc

9,3496

HRK

kuna croată

7,3783

IDR

rupia indoneziană

12 323,02

MYR

ringgit Malaiezia

4,3047

PHP

peso Filipine

61,892

RUB

rubla rusească

39,9600

THB

baht thailandez

43,479

BRL

real brazilian

2,3167

MXN

peso mexican

16,7077

INR

rupie indiană

64,3830


(1)  Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


11.5.2011   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 140/13


Rata de schimb a monedei euro (1)

10 mai 2011

2011/C 140/07

1 euro =


 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,4358

JPY

yen japonez

115,72

DKK

coroana daneză

7,4563

GBP

lira sterlină

0,87790

SEK

coroana suedeză

8,9565

CHF

franc elvețian

1,2602

ISK

coroana islandeză

 

NOK

coroana norvegiană

7,8035

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

24,227

HUF

forint maghiar

263,85

LTL

litas lituanian

3,4528

LVL

lats leton

0,7093

PLN

zlot polonez

3,9315

RON

leu românesc nou

4,0888

TRY

lira turcească

2,2398

AUD

dolar australian

1,3295

CAD

dolar canadian

1,3777

HKD

dolar Hong Kong

11,1595

NZD

dolar neozeelandez

1,8104

SGD

dolar Singapore

1,7698

KRW

won sud-coreean

1 552,92

ZAR

rand sud-african

9,6990

CNY

yuan renminbi chinezesc

9,3218

HRK

kuna croată

7,3775

IDR

rupia indoneziană

12 281,91

MYR

ringgit Malaiezia

4,2952

PHP

peso Filipine

61,695

RUB

rubla rusească

39,8300

THB

baht thailandez

43,332

BRL

real brazilian

2,3138

MXN

peso mexican

16,6538

INR

rupie indiană

64,2590


(1)  Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


11.5.2011   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 140/14


Ultima variantă tipărită a documentelor COM, altele decât propunerile legislative și propunerile legislative adoptate de Comisie

2011/C 140/08

JO C 121, 19.4.2011

Istoricul variantelor anterioare:

 

JO C 94, 26.3.2011

 

JO C 88, 19.3.2011

 

JO C 26, 28.1.2011

 

JO C 296, 30.10.2010

 

JO C 76, 25.3.2010

 

JO C 303, 15.12.2009


11.5.2011   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 140/15


Documente COM, altele decât propunerile legislative adoptate de Comisie

2011/C 140/09

Document

Parte

Dată

Titlu

COM(2011) 70

 

15.2.2011

Aviz al Comisiei privind proiectul de decizie a Consiliului European de modificare a articolului 136 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene cu privire la un mecanism de stabilitate pentru statele membre a căror monedă este euro

COM(2011) 83

 

1.3.2011

Raport al Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor Raport privind evaluarea intermediară a programului „Europa pentru cetățeni” 2007-2013

COM(2011) 85

 

24.2.2011

Comunicare a Comisiei către Consiliu – Follow-up la Decizia 2010/320/UE a Consiliului adresată Greciei în vederea consolidării și a aprofundării supravegherii fiscale și de notificare a Greciei să ia măsuri de reducere a deficitului considerate necesare pentru remedierea situației de deficit excesiv

COM(2011) 86

 

24.2.2011

Recomandare de decizie a Consiliului de modificare, pentru a treia oară, a Deciziei 2010/320/UE a Consiliului din 10 mai 2010 adresată Greciei în vederea consolidării și a aprofundării supravegherii fiscale și de notificare a Greciei să ia măsuri de reducere a deficitului considerate necesare pentru remedierea situației de deficit excesiv

COM(2011) 102

 

8.3.2011

Raport al Comisiei către Parlamentul European și Consiliu cu privire la punerea în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 450/2003 al Parlamentului European și al Consiliului privind indicele costului forței de muncă (LCI)

COM(2011) 104

 

28.2.2011

Raport al Comisiei – Răspunsurile statelor membre la Raportul anual pe 2009 al Curții de Conturi

COM(2011) 105

 

10.3.2011

Raport al Comisiei către Parlamentul European și Consiliu prezentat în temeiul articolului 7 din Decizia 2006/500/CE (Tratatul de instituire a Comunității Energiei)

COM(2011) 109

 

8.3.2011

Comunicarea Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor – Planul 2011 pentru eficiență energetică

COM(2011) 110

 

2.3.2011

Raport intermediar al Comisiei către Consiliu și Parlamentul European privind reformele Croației în domeniul sistemului judiciar și al dreăturilor fundamentale (capitolul de negocieri 23)

COM(2011) 111

 

10.3.2011

Raport al Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor privind punerea în aplicare a Instrumentului pentru cooperarea în materie de securitate nucleară – Primul raport – programele de acțiune anuale pentru 2007, 2008 și 2009

COM(2011) 112

 

8.3.2011

Comunicare a Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor – Foaie de parcurs pentru trecerea la o economie competitivă cu emisii scăzute de dioxid de carbon până în 2050

COM(2011) 113

 

11.3.2011

Raport al Comisiei către Parlamentul European și Consiliu Calitatea benzinei și a motorinei folosite pentru transportul rutier în Uniunea Europeană: Cel de-al șaselea raport anual (an de raportare 2007)

COM(2011) 114

 

10.3.2011

Raport al Comisiei către Consiliul European – Raport 2011 privind obstacolele în calea comerțului și a investițiilor – Angajarea partenerilor noștri economici strategici în ameliorarea accesului la piață: Priorități de acțiune privind eliminarea obstacolelor din calea comerțului

COM(2011) 115

 

14.3.2011

Recomandare de decizie a Consiliului de desemnare a Capitalei europene a culturii pentru anul 2015 în Republica Cehă

COM(2011) 116

 

11.3.2011

Raport al Comisiei către Parlamentul European și Consiliu – Calitatea benzinei și a motorinei folosite pentru transportul rutier în Uniunea Europeană: Cel de-al șaptelea raport anual (an de raportare 2008)

COM(2011) 122

 

8.4.2011

Răspunsul Comisiei la raportul special „Eficiența și eficacitatea contribuțiilor UE canalizate prin organizații ONU în țări afectate de conflicte”

COM(2011) 123

 

16.3.2011

Raport al Comisiei către Parlamentul European și Consiliu – Primul raport privind punerea în aplicare a Directivei 2000/9/CE privind instalațiile pe cablu care transportă persoane

COM(2011) 125

 

16.3.2011

Comunicare a Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor – Eliminarea incertitudinilor legate de drepturile patrimoniale ale cuplurilor internaționale

COM(2011) 128

 

24.3.2011

Carte verde privind jocurile de noroc online în piața internă

COM(2011) 131

 

17.3.2011

Raport al Comisiei către Parlamentul European și Consiliu privind statisticile elaborate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 2150/2002 referitor la statisticile privind deșeurile și calitatea acestora

COM(2011) 133

 

21.3.2011

Raport al Comisiei către Parlamentul European și Consiliu – Al treilea raport de monitorizare referitor la Comunicarea privind deficitul de apă și seceta în Uniunea Europeană COM(2007) 414 final

COM(2011) 136

 

23.3.2011

Raport al Comisiei – Fondul de solidaritate al Uniunii Europene – Raport anual 2009

COM(2011) 138

 

23.3.2011

Raport al Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor – Al doilea raport privind donațiile voluntare și neplătite de sânge și componente sanguine

COM(2011) 140

 

22.3.2011

Comunicare a Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Banca Centrală Europeană, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor – Introducerea monedei euro în Estonia

COM(2011) 144

 

28.3.2011

Carte albă – Foaie de parcurs pentru un spațiu european unic al transporturilor – Către un sistem de transport competitiv și eficient din punct de vedere al resurselor

COM(2011) 146

 

23.3.2011

Comunicare a Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor Reforma normelor UE privind ajutoarele de stat aplicabile serviciilor de interes economic general

COM(2011) 149

 

23.3.2011

Comunicare a Comisiei către Parlamentul European și Consiliu – Protecția consulară a cetățenilor UE în țările terțe: situația actuală și calea de urmat

COM(2011) 150

 

29.3.2011

Raport al Comisiei către Parlamentul European și Consiliu privind garanțiile acoperite de la bugetul general – Situația la 30 iunie 2010

COM(2011) 152

 

4.4.2011

Comunicare a Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor – Către o Strategie spațială a Uniunii Europene în serviciul cetățeanului

COM(2011) 154

 

25.3.2011

Proiect de buget rectificativ nr. 2 la bugetul general 2011 – Situația cheltuielilor pe secțiuni – Secțiunea III – Comisia

COM(2011) 159

 

31.3.2011

Raport al Comisiei către Parlamentul European și Consiliu – Programul SAFA al Uniunii Europene

COM(2011) 160

 

30.3.2011

Raport al Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor – Raport pe 2010 privind aplicarea Cartei drepturilor fundamentale a UE

COM(2011) 163

 

31.3.2011

Comunicare a Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor privind protecția infrastructurilor critice de informație „Realizări și etape următoare: către un context global de securitate cibernetică”

COM(2011) 164

 

5.4.2011

Carte verde – Cadrul de guvernanță corporativă al UE

COM(2011) 173

 

5.4.2011

Comunicare a Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor – Un cadru UE pentru strategiile naționale de integrare a romilor până în 2020

COM(2011) 177

 

6.4.2011

Comunicare a Comisiei către Consiliu referitoare la participarea Uniunii Europene la cea de a șasea Conferință ministerială privind protecția pădurilor din Europa (Oslo, 14-16 iunie 2011)

COM(2011) 181

 

7.4.2011

Comunicare a Comisiei către Consiliu privind cererea de prezentare a unei propuneri referitoare la schema de pensionare anticipată pentru funcționarii europeni

COM(2011) 200

 

8.3.2011

Comunicare comună către Consiliul European, Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul regiunilor – Un parteneriat pentru democrație și prosperitate împărtășită cu țările sud-mediteraneene

Aceste texte sunt disponibile pe EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


Comitetul european pentru risc sistemic

11.5.2011   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 140/18


DECIZIA COMITETULUI EUROPEAN PENTRU RISC SISTEMIC

din 25 martie 2011

de adoptare a Codului de conduită al Comitetului european pentru risc sistemic

(CERS/2011/3)

2011/C 140/10

CONSILIUL GENERAL AL COMITETULUI EUROPEAN PENTRU RISC SISTEMIC,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1092/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 privind supravegherea macroprudențială la nivelul Uniunii Europene a sistemului financiar și de înființare a unui Comitet european pentru risc sistemic (1), în special articolul 5 alineatul (8) și articolele 7 și 8,

având în vedere Decizia CERS/2011/1 din 20 ianuarie 2011 de adoptare a Regulamentului de procedură al Comitetului european pentru risc sistemic (2), în special articolul 26,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articol unic

Codul de conduită al Comitetului european pentru risc sistemic

(1)   Se adoptă Codul de conduită al Comitetului european pentru risc sistemic prevăzut în anexa la prezenta decizie. Acesta face parte integrantă din prezenta decizie.

(2)   Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

(3)   Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și pe website-ul CERS.

Adoptată la Frankfurt pe Main, 25 martie 2011.

Președintele CERS

Jean-Claude TRICHET


(1)  JO L 331, 15.12.2010, p. 1.

(2)  JO C 58, 24.2.2011, p. 4.


ANEXĂ

Codul de conduită al Comitetului european pentru risc sistemic

1.

Membrii Consiliului general, ai Comitetului director, ai Comitetului consultativ tehnic și ai Comitetului consultativ științific (denumite în continuare în mod colectiv „comitetele consultative”) ale Comitetului european pentru risc sistemic (CERS) respectă cele mai înalte standarde de conduită etică, în conformitate cu principiile aplicabile acestora în temeiul regulilor care se aplică în instituțiile din care provin. Aceștia trebuie să aibă în vedere caracterul public al funcțiilor lor și să se manifeste într-un mod care să mențină și să întărească încrederea publicului în CERS. Aceștia trebuie să aibă o conduită onestă, independentă, imparțială, exclusiv în interesul Uniunii în ansamblu, discretă, fără a urmări realizarea propriilor interese, și să evite orice situație susceptibilă de a da naștere unui conflict de interese personal. Conflictul de interese ia naștere atunci când membrii au interese financiare sau nefinanciare private sau personale care pot sau par să influențeze îndeplinirea în mod imparțial și obiectiv a îndatoririlor ce le revin. Prin interese private sau personale ale membrilor se înțelege orice posibil avantaj pentru ei înșiși, pentru familiile acestora, pentru rudele acestora sau pentru cercul lor de prieteni și de cunoștințe.

2.

Membrii Comitetului consultativ științific respectă, de asemenea, normele de conduită suplimentare care pot fi prevăzute în scrisoarea de numire a acestora și în contractul acestora cu Banca Centrală Europeană.

3.

În cadrul discursurilor sau al declarațiilor publice și în relațiile cu mijloacele de informare cu privire la chestiuni referitoare la CERS, membrii Consiliului general, ai Comitetului director și ai comitetelor consultative: (a) precizează dacă vorbesc în nume propriu sau în numele CERS, caz în care se consultă în prealabil cu președintele sau cu unul dintre vicepreședinții CERS; (b) depun eforturi pentru a respecta rolul de reprezentare al președintelui; (c) respectă pe deplin confidențialitatea; și (d) țin seama în mod corespunzător de rolul și obligațiile care le revin în cadrul CERS.

4.

Membrii Consiliului general, ai Comitetului director și ai comitetelor consultative pot desfășura în nume propriu activități didactice și de cercetare, precum și activități fără scop lucrativ. În cazul contribuțiilor științifice sau academice cu privire la chestiuni referitoare la CERS, aceștia precizează că respectiva contribuție este efectuată în nume propriu și nu reprezintă punctul de vedere al CERS.

5.

Secretul profesional impune obligația de a nu divulga informații despre activitățile și deciziile CERS care nu au fost puse la dispoziția publicului în mod legal.

6.

Membrii Consiliului general, ai Comitetului director și ai comitetelor consultative nu utilizează informații fără caracter public în interesul privat propriu sau al unui terț. În special, aceștia se abțin de la utilizarea acestor informații în orice operațiune financiară privată în mod direct sau indirect, prin intermediul terților, pe propriul risc și în nume propriu sau pe riscul și în contul unui terț.

7.

Respectarea principiului independenței este incompatibilă cu solicitarea, primirea sau acceptarea din orice sursă a oricăror avantaje, recompense, remunerații sau cadouri, financiare ori nefinanciare, cu o valoare mai mare decât cea uzuală, care au legătură în orice fel cu exercitarea funcției sau a activității pentru CERS.

8.

Alineatele 5-7 continuă să se aplice membrilor Consiliului general, ai Comitetului director și ai comitetelor consultative și după încheierea mandatului acestora în cadrul CERS.

9.

Prezentul Cod de conduită se aplică și supleanților și înlocuitorilor membrilor Consiliului general și însoțitorilor acestora, supleanților membrilor Comitetului director și ai membrilor Comitetului consultativ tehnic.


V Anunțuri

PROCEDURI ADMINISTRATIVE

Oficiul European pentru Selecția Personalului (EPSO)

11.5.2011   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 140/20


ANUNȚ DE CONCURSURI GENERALE

2011/C 140/11

Oficiul European pentru Selecția Personalului (EPSO) organizează concursurile generale:

 

EPSO/AD/208/11 – Juriști lingviști de limbă bulgară (BG)

 

EPSO/AD/209/11 – Juriști lingviști de limbă estonă (ET)

 

EPSO/AD/210/11 – Juriști lingviști de limbă maghiară (HU)

 

EPSO/AD/211/11 – Juriști lingviști de limbă malteză (MT)

 

EPSO/AD/212/11 – Juriști lingviști de limbă polonă (PL)

 

EPSO/AD/213/11 – Juriști lingviști de limbă slovenă (SL)

 

EPSO/AD/214/11 – Juriști lingviști de limbă suedeză (SV)

Anunțul de concurs se publică exclusiv în limbile bulgară, estonă, maghiară, malteză, polonă, slovenă și suedeză, în Jurnalul Oficial C 140 A din 11 mai 2011.

Puteți obține informații suplimentare pe site-ul EPSO: http://eu-careers.eu


PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

Comisia Europeană

11.5.2011   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 140/21


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul COMP/M.6184 – Indorama/Sinterama/Trevira)

(Text cu relevanță pentru SEE)

2011/C 140/12

1.

La data de 2 mai 2011, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderile Indorama Ventures Public Company Limited („Indorama”, Thailanda), controlată în ultimă instanță de Canopus International Ltd (Mauritius), și Sinterama SpA („Sinterama”, Italia), controlată în ultimă instanță de Compagnie de l'Ours Sarl (Luxemburg), dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra întreprinderii Trevira GmbH („Trevira”, Germania), prin achiziționare de acțiuni.

2.

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii Indorama: producerea și furnizarea de rășină PET, preforme și sticle din PET; producerea și furnizarea de PTA; producerea și furnizarea de granule de poliester utilizate în sectorul textilelor, fibre discontinue și fire din filamente de poliester, precum și lână pieptănată;

în cazul întreprinderii Sinterama: producerea și furnizarea de fire din filamente de poliester;

în cazul întreprinderii Trevira: producerea și furnizarea de granule de poliester utilizate în sectorul textilelor, fibre discontinue și fire din filamente de poliester.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) privind concentrările economice. Cu toate acestea nu se ia o decizie finală în această privință.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (+32 22964301), prin e-mail la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.6184 – Indorama/Sinterama/Trevira, la următoarea adresă:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 [„Regulamentul (CE) privind concentrările economice”].


11.5.2011   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 140/22


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul COMP/M.6186 – Advent/Towergate Businesses)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

2011/C 140/13

1.

La data de 26 aprilie 2011, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care anumite fonduri controlate de Advent International Corporation („Advent”, SUA) dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul deplin asupra întreprinderilor Towergate Partnership Limited (Regatul Unit), Cullum Capital Ventures Limited (Regatul Unit), Countrywide Insurance Management Limited (Regatul Unit) și Powerplace Insurance Services Limited (împreună cu „Towergate Businesses”), prin achiziționare de acțiuni.

2.

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii Advent: investitor mondial în societăți necotate din diferite sectoare, cum ar fi serviciile financiare, mass-media, comunicațiile, tehnologia informației, comerțul cu amănuntul, produsele industriale și produsele farmaceutice;

în cazul întreprinderii Towergate Businesses: servicii de intermediere în domeniul asigurărilor în Regatul Unit.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) privind concentrările economice (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (+32 22964301), prin e-mail la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.6186 – Advent/Towergate Businesses, la următoarea adresă:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 [„Regulamentul (CE) privind concentrările economice”].

(2)  JO C 56, 5.3.2005, p. 32 („Comunicarea privind o procedură simplificată”).


ALTE ACTE

Consiliu

11.5.2011   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 140/23


Aviz în atenția persoanelor cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute de Decizia 2011/273/PESC a Consiliului și de Regulamentul (UE) nr. 442/2011 al Consiliului privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria

2011/C 140/14

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

Următoarele informații sunt aduse la cunoștința persoanelor care figurează în anexa II la Decizia 2011/273/PESC a Consiliului (1) și în anexa II la Regulamentul (UE) nr. 442/2011 al Consiliului (2) privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria.

Consiliul Uniunii Europene a decis că persoanele care figurează în anexele sus-menționate ar trebui incluse pe lista persoanelor supuse măsurilor restrictive prevăzute de Decizia 2011/273/PESC a Consiliului și de Regulamentul (UE) nr. 442/2011 al Consiliului privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria.

Se atrage atenția persoanelor în cauză asupra posibilității de a depune o cerere adresată autorităților competente ale statului membru (statelor membre) respectiv(e), astfel cum se precizează pe site-urile web din anexa III la Regulamentul (UE) nr. 442/2011, pentru a obține o autorizație de a utiliza fonduri înghețate pentru necesități esențiale sau pentru a efectua anumite plăți (în conformitate cu articolul 6 din regulament).

Persoanele vizate pot trimite, la următoarea adresă, o cerere adresată Consiliului, însoțită de documente doveditoare, solicitând reanalizarea deciziei pe baza căreia au fost incluse pe lista menționată anterior:

Council of the European Union

General Secretariat

TEFS Coordination

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

De asemenea, se atrage atenția persoanelor respective asupra posibilității de a contesta decizia Consiliului în fața Tribunalului Uniunii Europene, în conformitate cu condițiile stabilite la articolul 275 alineatul (2) și la articolul 263 alineatele (4) și (6) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.


(1)  JO L 121, 10.5.2011, p. 11.

(2)  JO L 121, 10.5.2011, p. 1.