ISSN 1830-3668

doi:10.3000/18303668.C_2010.119.ron

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 119

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 53
7 mai 2010


Informarea nr.

Cuprins

Pagina

 

II   Comunicări

 

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2010/C 119/01

Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu articolele 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene – Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții ( 1 )

1

2010/C 119/02

Note explicative la Nomenclatura combinată a Comunităților Europene

4

 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2010/C 119/03

Rata de schimb a monedei euro

5

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

2010/C 119/04

Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 al Comisiei privind aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat ajutoarelor de stat pentru întreprinderile mici și mijlocii care își desfășoară activitatea în domeniul producției de produse agricole și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 70/2001

6

 

V   Anunțuri

 

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

 

Comisia Europeană

2010/C 119/05

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.5807 – ENI/Fox Energy) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

10

2010/C 119/06

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.5873 – Advent/DFS Furniture Company) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

11

2010/C 119/07

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.5878 – CVC/Caixanova/R Cable) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

12

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

 


II Comunicări

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

7.5.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 119/1


Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu articolele 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene

Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții

(Text cu relevanță pentru SEE)

2010/C 119/01

Data adoptării deciziei

14.12.2009

Numărul de referință al ajutorului

N 422/09 și N 621/09

Stat membru

Regatul Unit

Regiune

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Restructuring of Royal Bank of Scotland and Participation in the Asset Protection Scheme

Temei legal

The common law powers of the HM Government

Tipul măsurii

Ajutor individual

Obiectiv

Ajutoare destinate remedierii unei situații de perturbare gravă a economiei

Forma de ajutor

Alte forme de aport de capital

Buget

Buget global: 65 500-113 500 de milioane GBP

Valoare

Durată (perioadă)

Până la 31.12.2013

Sectoare economice

Intermediere financiară

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

UK Treasury

1 Horseguard Road

London

SW1A 2HQ

UNITED KINGDOM

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_ro.htm

Data adoptării deciziei

17.3.2010

Numărul de referință al ajutorului

N 80/10

Stat membru

Portugalia

Regiune

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Prorrogação do regime de recapitalização pública das instituições de crédito em Portugal

Temei legal

Lei n.o 63-A/2008, de 24 de Novembro, Portaria n.o 493-A/2009, de 8 de Maio, Lei do Orçamento do Estado para 2010

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Obiectiv

Ajutoare destinate remedierii unei situații de perturbare gravă a economiei

Forma de ajutor

Alte forme de aport de capital

Buget

Buget global: 3 000 de milioane EUR

Valoare

Durată (perioadă)

Până la 30.6.2010

Sectoare economice

Intermediere financiară

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Ministério das Finanças e da Administração Pública

Av. Infante D. Henrique 1

1149-009 Lisboa

PORTUGAL

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_ro.htm

Data adoptării deciziei

15.4.2010

Numărul de referință al ajutorului

N 113/10

Stat membru

Slovenia

Regiune

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Second prolongation of the liquidity scheme for the Slovenian financial sector

Temei legal

Zakon o spremembah in dopolnitvah Zakona o javnih financah (ZJF), Uredba o merilih in pogojih za dajanje posojil po 81.a clenu Zakona o javnih financah

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Obiectiv

Ajutoare destinate remedierii unei situații de perturbare gravă a economiei

Forma de ajutor

Împrumut cu dobândă redusă

Buget

Buget global: 12 000 de milioane EUR

Valoare

Durată (perioadă)

19.4.2010-30.6.2010

Sectoare economice

Intermediere financiară

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Ministrstvo za finance

Zupanciceva ulica 3

SI-1000 Ljubljana

SLOVENIJA

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_ro.htm


7.5.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 119/4


Note explicative la Nomenclatura combinată a Comunităților Europene

2010/C 119/02

În temeiul articolului 9 alineatul (1) litera (a) a doua liniuță din Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun (1), Notele explicative la Nomenclatura combinată a Comunităților Europene (2) se modifică după cum urmează:

Pagina 140

Între notele explicative la subpozițiile NC 2933 21 00 și NC 2933 52 00 se introduce următorul text:

2933 49 10:   Derivați halogenați ai chinoleinei; derivați ai acizilor chinolein-carboxilici

A se vedea de asemenea notele explicative ale SA aferente poziției 2933, punctul D, primul alineat.

În sensul acestei subpoziții, termenul «derivați halogenați ai chinoleinei» se referă doar la acei derivați ai chinoleinei la care unul sau mai mulți atomi de hidrogen ai sistemului ciclic aromatic au fost substituiți cu un număr echivalent de atomi de halogen.

Termenul «derivați ai acizilor chinolein-carboxilici» include derivați ai acidului chinolein-carboxilic la care unul sau mai mulți atomi de hidrogen ai sistemului ciclic aromatic și/sau funcția acidă a fost/au fost substituiți.”


(1)  JO L 256, 7.9.1987, p. 1.

(2)  JO C 133, 30.5.2008, p. 1.


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

7.5.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 119/5


Rata de schimb a monedei euro (1)

6 mai 2010

2010/C 119/03

1 euro =


 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,2727

JPY

yen japonez

119,34

DKK

coroana daneză

7,4430

GBP

lira sterlină

0,84295

SEK

coroana suedeză

9,7120

CHF

franc elvețian

1,4132

ISK

coroana islandeză

 

NOK

coroana norvegiană

7,7855

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

25,968

EEK

coroana estoniană

15,6466

HUF

forint maghiar

279,42

LTL

litas lituanian

3,4528

LVL

lats leton

0,7072

PLN

zlot polonez

4,0923

RON

leu românesc nou

4,1805

TRY

lira turcească

1,9566

AUD

dolar australian

1,4075

CAD

dolar canadian

1,3142

HKD

dolar Hong Kong

9,8908

NZD

dolar neozeelandez

1,7544

SGD

dolar Singapore

1,7715

KRW

won sud-coreean

1 452,70

ZAR

rand sud-african

9,7158

CNY

yuan renminbi chinezesc

8,6882

HRK

kuna croată

7,2576

IDR

rupia indoneziană

11 688,58

MYR

ringgit Malaiezia

4,1458

PHP

peso Filipine

57,769

RUB

rubla rusească

38,6150

THB

baht thailandez

41,178

BRL

real brazilian

2,2912

MXN

peso mexican

16,2397

INR

rupie indiană

57,6720


(1)  Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

7.5.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 119/6


Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 al Comisiei privind aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat ajutoarelor de stat pentru întreprinderile mici și mijlocii care își desfășoară activitatea în domeniul producției de produse agricole și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 70/2001

2010/C 119/04

Ajutor nr.: XA 267/09

Stat membru: Franța

Regiune: Département de la Corrèze

Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Aides à l'agriculture biologique en Corrèze

Temei legal:

articles L 1511-1 et suivants et articles L 3231-1 et suivants du code général des collectivités territoriales

délibération de l'assemblée plénière du Conseil général du 18 décembre 2008

Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: 31 500 EUR

(Suma cheltuielilor anuale prevăzute va putea fi reevaluată în fiecare an.)

Valoarea maximă a ajutorului: 40 %

În plus, Consiliul general se va implica în proiectele a căror valoare depășește 4 000 EUR. Suma cheltuielilor eligibile este limitată la 15 000 EUR.

Data punerii în aplicare: 2009, începând de la primirea confirmării de primire purtând numărul de identificare al măsurii și de la publicarea rezumatului acesteia pe site-ul internet al Comisiei

Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: Până la 31 decembrie 2013

Obiectivul ajutorului: Obiectivul măsurii, care se încadrează la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 al Comisiei, este stimularea fermierilor pentru trecerea la agricultura ecologică sau pentru creșterea producției lor în acest domeniu prin intermediul unor ajutoare care să le permită suportarea costurilor financiare ridicate, provenite din costurile utilajelor alternative sau chiar specifice, necesare acestei producții, care sunt mai mari în comparație cu cele corespunzătoare modului de producție convențional.

Prin aplicarea acestei măsuri, Consiliul general al departamentului Corrèze va putea:

să sensibilizeze fermierii din departament în ceea ce privește agricultura ecologică;

să amelioreze calitatea producției departamentului și să stimuleze reconversia fermierilor;

să participe astfel la păstrarea și ameliorarea mediului natural.

Investițiile eligibile sunt următoarele:

echipamentele destinate dezvoltării activităților de stocare și de condiționare a produselor;

echipamentele pentru tratarea culturilor;

echipamentele pentru controlul înierbării, regrupând ansamblul utilajelor din gama de plivitoare mecanice și termice;

utilajele pentru lucrările solului, de interes agronomic recunoscut sau care favorizează fertilitatea naturală a solului;

mijloacele de stocare a recoltelor pentru sistemele mixte, respectiv pentru fermele care practică ambele tipuri de producție (ecologică și non-ecologică în cadrul aceleiași exploatații).

Vor putea beneficia de ajutor toți fermierii din departament înscriși la Fondul agricol mutual (Mutualité Sociale Agricole — MSA) din Corrèze, certificați ecologic sau în curs de reconversie, care îndeplinesc condiția ca partea din cifra de afaceri corespunzătoare activităților agricole ecologice să atingă 40 %.

Sunt eligibile pentru acordarea ajutoarelor numai exploatațiile agricole care se încadrează în categoria IMM-urilor în sensul dreptului comunitar.

Detalii privind această măsură pot fi consultate online pe site-ul internet al Consiliului general, la adresa indicată mai jos.

Sectorul (sectoarele) în cauză: Producție animală și vegetală (toate tipurile de producție)

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:

Conseil Général de la Corrèze

Direction du développement économique

Hôtel du Département Marbot

9 rue René et Émile Fage — BP 199

19005 Tulle Cedex

FRANCE

Adresa web: http://www.cg19.fr/fileadmin/user_upload/Correze_et_institution/Guide_aides/Economie/DEPA_Agriculturebio_2009.pdf

Alte informații: —

Ajutor nr.: XA 269/09

Stat membru: Franța

Regiune: Département de la Corrèze

Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Aide au maintien d'une activité agricole par l'aménagement des sols et la préservation des paysages (Corrèze).

Temei legal:

articles L 1511-1 et suivants et articles L 3231-1 et suivants du Code général des collectivités territoriales,

délibération de l'assemblée plénière du Conseil Général du 18 décembre 2008«politique sectorielle agricole».

Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: 510 000 EUR pe an

Suma cheltuielilor anuale prevăzute va putea fi reevaluată în fiecare an.

Valoarea maximă a ajutorului: 35 %

Rata intensității va putea fi reevaluată în fiecare an în limita plafoanelor autorizate.

Data punerii în aplicare: 2010, începând de la primirea confirmării de primire purtând numărul de identificare al măsurii și de la publicarea rezumatului acesteia pe site-ul internet al Comisiei

Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: Până la 31 decembrie 2013

Obiectivul ajutorului: Obiectivul măsurii, care se încadrează la articolul 4 din regulamentul de exceptare în agricultură, este sprijinirea fermierilor la efectuarea de lucrări pe terenuri fără construcții, în vederea îmbunătățirii producției agricole și a calității, precum și în vederea păstrării și ameliorării mediului natural.

Schema de ajutoare avută în vedere se înscrie într-un program de stimulare a reducerii consumului de apă, a ameliorării calității mediilor acvatice (cursuri de apă, zone umede etc.), a recuperării terenurilor agricole și a deschiderii fundurilor văilor în scopul menținerii biodiversității.

Cheltuielile eligibile includ:

toate lucrările necesare pentru repunerea în cultură a terenurilor (nivelarea taluzurilor, a șanțurilor, desțelenirea etc.), pentru asanarea solurilor și pentru protecția cursurilor de apă;

achiziționarea și montarea echipamentelor pentru adăparea animalelor și pentru protecția cursurilor de apă.

În cazul lucrărilor de asanare și al celor legate de amenajarea spațiilor pentru adăparea animalelor, ajutorul va fi acordat dacă investițiile conduc la o reducere a consumului de apă cu cel puțin 25 %. Reducerea consumului de apă se va aprecia în funcție de reducerea captărilor de apă și de îmbunătățirile tehnologice ale echipamentelor achiziționate sau ale lucrărilor efectuate.

În plus, ajutoarele vor fi rezervate:

exploatațiilor a căror mărime nu o depășește pe cea a unei IMM, astfel cum este definită în dreptul comunitar [anexa I la Regulamentul (CE) nr. 800/2008 al Comisiei din 6 august 2008, JO L 214, 9 august 2008];

exploatațiilor implicate în producția primară de produse agricole;

exploatațiilor care nu sunt întreprinderi în dificultate în sensul Liniilor directoare comunitare privind ajutorul de stat pentru salvarea și restructurarea întreprinderilor aflate în dificultate (JO C 244, 1 octombrie 2004);

în nicio situație, ajutoarele propuse nu vor putea depăși plafonul indicat la articolul 4 alineatul (9) din regulamentul de exceptare în agricultură.

Sectorul (sectoarele) în cauză: Toate sectoarele de producție agricolă din departamentul Corrèze

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:

Conseil général de la Corrèze

Direction du développement durable

Hôtel du département Marbot

9 rue René et Émile Fage — BP 30

19005 Tulle Cedex

FRANCE

Adresa web: http://www.cg19.fr/fileadmin/user_upload/Correze_et_institution/Guide_aides/Aides_2009/Economie/DEPA_Amenagement_sols_2009.pdf

Alte informații: —

Ajutor nr.: XA 280/09

Stat membru: Franța

Regiune: Département de la Seine-Maritime

Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Aide en assistance technique pour des productions sans OGM par l’autonomie en protéines (Seine-Maritime)

Temei legal: Article L1511-2 du Code général des collectivités territoriales

Articles L3231-2 et 3232-1 du Code général des collectivités territoriales

Délibération du Conseil général du 31 mars 2009 relatif à la politique agricole départementale, période 2009-2012.

Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: 40 000 EUR pe an

Valoarea maximă a ajutorului: 100 %, în limita plafonului de 1 500 EUR

Data punerii în aplicare: Începând cu data publicării numărului de înregistrare al cererii de exceptare pe site-ul Direcției Generale Agricultură și Dezvoltare Rurală a Comisiei

Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: Perioada 2009-2012

Obiectivul ajutorului: Având în vedere că unii locuitori ai departamentului Seine-Maritime doresc să consume produse fără urme de OMG, scopul acestei măsuri este să ajute fermierii, mai ales pe cei care produc, prelucrează sau vând la fermă (sau prin circuite de distribuție scurte), să-și modifice sistemul furajer pentru a atinge autonomia în proteine a exploatației, care constituie singura cale către producția fără OMG.

Pentru a atinge obiectivul autonomiei în proteine, fermierul trebuie să-și reconsidere sistemul furajer. Departamentul dorește să contribuie la costurile de prestare a serviciilor de consultanță pentru această conversie. Ajutorul va fi punctual, fermierul putând depune o singură cerere de ajutor pentru perioada 2009-2012.

Ajutoarele se vor acorda în conformitate cu dispozițiile articolului 15 din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006.

Sectorul (sectoarele) în cauză: Întregul sector agricol (IMM-uri)

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:

Monsieur le Président du département de Seine-Maritime

Quai Jean Moulin

76101 Rouen Cedex 1

FRANCE

Adresa web: http://www.seinemaritime.net/guidedesaides/medias/File/aide-a-la-production-sans-ogm-par-l-autonomie-en-proteines-+-formulaire-t2.pdf

Alte informații: —

Ajutor nr.: XA 307/09

Stat membru: Spania

Regiune: Comunitat Valenciana

Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Régimen de ayudas a la mejora de la competitividad de las explotaciones ganaderas

Temei legal: Proyecto de Orden, de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se establecen las bases reguladoras de las ayudas a la mejora de la competitividad de las explotaciones ganaderas de la Comunitat Valenciana

Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: Valoarea totală estimată a creditelor bugetare pentru exercițiul financiar 2010 este de 1 820 000 EUR.

Valoarea maximă a ajutorului: 40 % din costul investițiilor în general și 50 % în zonele defavorizate. Aceste procente vor crește cu 10 % în cazul în care investițiile sunt realizate de tineri fermieri în termen de cinci ani de la instalare.

Data punerii în aplicare:

Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: Anul 2010, cu posibilitatea prelungirii sub rezerva includerii în buget până la data de 31 decembrie 2013

Obiectivul ajutorului: Obiectivul este reducerea costurilor de producție, ameliorarea calității produsului final, reducerea impactului asupra mediului, ameliorarea condițiilor de igienă precum și a condițiilor de viață pentru animalele din exploatații.

Articolul 4: Investiții în exploatațiile agricole

Costuri eligibile: Construirea, achiziționarea sau ameliorarea instalațiilor zootehnice și achiziționarea de mașini și echipamente pentru creșterea animalelor

Sectorul (sectoarele) în cauză: Sectorul de producție, în general, subsectoarele creșterii animalelor

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:

Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación

C/ Amadeo de Saboya, 2

46010 Valencia

ESPAÑA

Adresa web: http://www.agricultura.gva.es/especiales/ayudas_agrarias/pdf/competitividad.pdf

Alte informații: —

Valencia, 15 decembrie 2009

La Directora General de Producción Agraria

Fdo. Laura PEÑARROYA FABREGAT


V Anunțuri

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

Comisia Europeană

7.5.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 119/10


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul COMP/M.5807 – ENI/Fox Energy)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

2010/C 119/05

1.

La data de 29 aprilie 2010, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderea Enirete oil & nonoil S.p.A. („Enirete”, Italia), aparținând Eni S.p.A. („ENI”, Italia), dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul asupra întregii întreprinderi Fox Energy S.p.A. („Fox Energy”, Italia), care anterior fusese controlată în comun de către Enirete și de către Fox Petroli S.p.A. și Mariani & C. S.r.l., prin achiziționare de acțiuni.

2.

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii Enirete: vânzare cu amănuntul de produse petroliere și lubrifianți în Italia;

în cazul întreprinderii ENI: societate din domeniul energetic, integrată pe verticală;

în cazul întreprinderii Fox Energy: vânzare cu ridicata de produse petroliere și lubrifianți în Italia centrală.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) privind concentrările economice (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (+32 22964301), prin e-mail la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.5807 – ENI/Fox Energy, la următoarea adresă:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 [„Regulamentul (CE) privind concentrările economice”].

(2)  JO C 56, 5.3.2005, p. 32 („Comunicarea privind o procedură simplificată”).


7.5.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 119/11


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul COMP/M.5873 – Advent/DFS Furniture Company)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

2010/C 119/06

1.

La data de 27 aprilie 2010, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderea Advent International Corporation („Advent”, SUA) dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice întreprinderea DFS Furniture Company (Regatul Unit), prin achiziționare de acțiuni.

2.

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii Advent: investiții în societăți necotate;

în cazul întreprinderii DFS Furniture Company: producția și vânzarea cu amănuntul de mobilă.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) privind concentrările economice (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (+32 22964301), prin e-mail la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.5873 – Advent/DFS Furniture Company, la următoarea adresă:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 [„Regulamentul (CE) privind concentrările economice”].

(2)  JO C 56, 5.3.2005, p. 32 („Comunicarea privind o procedură simplificată”).


7.5.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 119/12


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul COMP/M.5878 – CVC/Caixanova/R Cable)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

2010/C 119/07

1.

La data de 29 aprilie 2010, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderea CVC Capital Partners Sicav-Fis, S.A („CVC”, Luxemburg) dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun cu întreprinderea Caixa De Aforros de Vigo, Ourense e Pontevedra („Caixanova”, Spania), asupra întreprinderii R Cable y Telecomunicaciones de Galicia, S.A („R Cable”, Spania), prin achiziționare de acțiuni.

2.

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii CVC: firmă de investiții în societăți necotate și de consultanță pentru investiții la nivel mondial;

în cazul întreprinderii Caixanova: casă de economii privată;

în cazul întreprinderii R Cable: prestarea de servicii de telecomunicații prin cablu și de alte servicii de telecomunicații și audiovizuale.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) privind concentrările economice (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (+32 22964301), prin e-mail la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.5878 – CVC/Caixanova/R Cable, la următoarea adresă:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 [„Regulamentul (CE) privind concentrările economice”].

(2)  JO C 56, 5.3.2005, p. 32 („Comunicarea privind o procedură simplificată”).