European flag

Jurnalul Ofícial
al Uniunii Europene

RO

Seria L


2025/2367

21.11.2025

DECIZIA (PESC) 2025/2367 A CONSILIULUI

din 20 noiembrie 2025

privind sprijinul Uniunii pentru activitățile Secretariatului TCA de sprijinire a punerii în aplicare a Tratatului privind comerțul cu arme

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 28 alineatul (1) și articolul 31 alineatul (1),

având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,

întrucât:

(1)

Tratatul privind comerțul cu arme (TCA) a fost adoptat de către Adunarea Generală a Organizației Națiunilor Unite (ONU) la 2 aprilie 2013 prin Rezoluția 67/234 B. TCA a fost ulterior deschis spre semnare la 3 iunie 2013 și a intrat în vigoare la 24 decembrie 2014. Toate statele membre ale Uniunii sunt părți la TCA.

(2)

TCA urmărește stabilirea unor standarde internaționale comune la cel mai înalt nivel posibil pentru reglementarea sau îmbunătățirea reglementării comerțului legal cu arme convenționale, precum și pentru prevenirea și eradicarea comerțului ilicit cu arme convenționale și prevenirea deturnării acestora. Principalele provocări le reprezintă punerea în aplicare efectivă a acestuia de către statele părți și universalizarea acestuia, având în vedere faptul că reglementarea comerțului internațional cu arme este prin definiție un efort la scară mondială. Pentru a contribui la abordarea respectivelor provocări, Consiliul a adoptat Deciziile 2013/768/PESC (1), (PESC) 2017/915 (2) și (PESC) 2021/2309 (3). Respectivele decizii privesc, printre altele, activitățile de comunicare ale Uniunii în sprijinul punerii în aplicare a TCA, extinzând astfel portofoliul Uniunii în materie de asistență aferentă controlului exporturilor pentru a include activități specifice TCA.

(3)

TCA a instituit un secretariat care să asiste statele părți în punerea în aplicare efectivă a TCA (denumit în continuare „secretariatul”). Secretariatul este responsabil să primească, să pună la dispoziție și să distribuie rapoartele în conformitate cu dispozițiile TCA; să întrețină și să pună la dispoziția statelor părți lista punctelor de contact naționale; să faciliteze corelarea ofertelor și a cererilor de asistență pentru punerea în aplicare a TCA și să promoveze cooperarea internațională conform cerințelor; să faciliteze lucrările Conferinței statelor părți, inclusiv luarea de măsuri și furnizarea serviciilor necesare în vederea desfășurării reuniunilor în temeiul TCA și să îndeplinească astfel de alte sarcini după cum decide Conferința statelor părți. Secretariatul administrează, de asemenea, Fondul voluntar de asistență instituit de statele părți în temeiul articolului 16 alineatul (3) din TCA pentru a sprijini punerea în aplicare a acestuia de către statele părți, precum și Programul de sponsorizare al TCA, creat pentru a facilita participarea reprezentanților statelor părți la reuniunile TCA.

(4)

În Strategia globală pentru politica externă și de securitate a Uniunii Europene din 2016 și în Busola strategică pentru securitate și apărare din 2022, Uniunea se angajează să promoveze o ordine internațională bazată pe norme, al cărei principiu-cheie este multilateralismul și în care ONU ocupă un loc central. Uniunea susține cu fermitate participarea extinsă a statelor, universalizarea, punerea în aplicare deplină și asigurarea respectării tratatelor multilaterale privind dezarmarea, neproliferarea și controlul armamentului, inclusiv a TCA. În contextul acestor obiective generale de politică, sprijinul pentru secretariat ar contribui în mod semnificativ la obiectivul specific de consolidare a sistemului multilateral care stă la baza unui comerț responsabil cu arme.

(5)

Secretariatul se află într-o poziție potrivită pentru a asigura legătura cu toate părțile interesate multilaterale, regionale, naționale și ale societății civile care execută proiecte în sprijinul universalizării și al punerii în aplicare a TCA. Uniunea este un furnizor de lungă durată de asistență privind controlul exporturilor de produse cu dublă utilizare, sprijinind dezvoltarea cadrului juridic și a capacităților instituționale pentru instituirea și asigurarea respectării unor controale efective ale exporturilor de produse cu dublă utilizare și militare. Secretariatul ar trebui să se asigure că proiectele sale completează programele existente ale Uniunii de asistență privind controlul exporturilor de produse cu dublă utilizare și de arme, cum ar fi cele prevăzute în Decizia (PESC) 2021/2309 a Consiliului.

(6)

Consiliul a adoptat Deciziile (PESC) 2021/649 (4) și (PESC) 2023/2296 (5) pentru a oferi sprijin specific consolidării capacităților punctelor de contact naționale pentru TCA, stabilirii unei liste de experți pentru a se consolida capacitatea experților locali și regionali din domeniul TCA de a oferi consiliere și formare cu privire la punerea în aplicare a TCA; și creării unei baze de date care să coreleze nevoile și resursele în materie de asistență în punerea în aplicare a TCA.

(7)

Decizia (PESC) 2023/2296 urmează să expire la 30 noiembrie 2025. Ținând cont de situația financiară dificilă persistentă cu care se confruntă TCA ca urmare a faptului că o serie de state părți sunt în întârziere în ceea ce privește plata contribuțiilor lor, continuarea sprijinului prevăzută în decizia respectivă este importantă. Un astfel de sprijin ar trebui să se concentreze pe formarea de experți naționali și regionali care pot oferi statelor părți formare de calitate și asistență pentru punerea în aplicare, inclusiv în ceea ce privește proiectele Fondului voluntar de asistență, precum și pe îmbunătățirea îndeplinirii de către statele părți a obligațiilor de raportare aferente TCA, inclusiv printr-o rată crescută de transmitere a rapoartelor anuale și inițiale prevăzute de TCA. În plus, ar trebui să se ofere sprijin pentru întreținerea de către secretariat a bazei de date care corelează nevoile și resursele,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

(1)   În scopul de a susține punerea în aplicare efectivă și universalizarea Tratatului privind comerțul cu arme (TCA), Uniunea sprijină secretariatul instituit prin TCA (denumit în continuare „secretariatul”) pentru a întreprinde activitățile care au următoarele obiective:

susținerea statelor părți la TCA în consolidarea sistemelor acestora de control al transferurilor de arme pentru punerea în aplicare efectivă a TCA;

consolidarea structurii instituționale a secretariatului în calitate de organism principal care asistă statele părți la punerea în aplicare a TCA.

(2)   Pentru îndeplinirea obiectivelor menționate la alineatul (1), Uniunea sprijină următoarele activități de proiect:

(a)

formarea de experți naționali și regionali în domeniul TCA pentru a oferi sprijin statelor părți în punerea în aplicare a TCA la nivel național;

(b)

îmbunătățirea înțelegerii de către statele părți a obligațiilor de raportare aferente TCA și a capacității lor de a îndeplini aceste obligații, inclusiv prin elaborarea unui document de orientare facultativ și a unor materiale de formare, prin ateliere practice și prin coordonarea altor tipuri de asistență internațională;

(c)

întreținerea bazei de date pentru corelarea ofertelor și a cererilor de asistență pentru punerea în aplicare a TCA.

În anexă figurează o descriere detaliată a activităților de proiect menționate la primul paragraf.

Articolul 2

(1)   Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate (denumit în continuare „Înaltul Reprezentant”) este responsabil de punerea în aplicare a prezentei decizii.

(2)   Punerea în aplicare din punct de vedere tehnic a activităților de proiect menționate la articolul 1 alineatul (2) este asigurată de secretariat.

(3)   Secretariatul își îndeplinește sarcinile sub responsabilitatea Înaltului Reprezentant. În acest scop, Înaltul Reprezentant încheie acordurile necesare cu secretariatul.

Articolul 3

(1)   Valoarea de referință financiară pentru punerea în aplicare a activităților de proiect menționate la articolul 1 alineatul (2) este de 993 533 EUR (denumită în continuare „cheltuielile”).

(2)   Cheltuielile sunt gestionate în conformitate cu procedurile și normele aplicabile bugetului Uniunii.

(3)   Comisia supraveghează gestionarea corespunzătoare a cheltuielilor. În acest scop, aceasta încheie acordul necesar cu secretariatul (denumit în continuare „acordul”). Acordul prevede ca secretariatul să asigure vizibilitatea contribuției Uniunii, într-un mod adaptat valorii acesteia.

(4)   Comisia depune eforturi în vederea încheierii acordului cât mai curând posibil după intrarea în vigoare a prezentei decizii. Aceasta informează Consiliul cu privire la orice dificultăți care intervin în cursul acestui proces și cu privire la data încheierii acordului.

Articolul 4

(1)   Înaltul Reprezentant raportează Consiliului cu privire la punerea în aplicare a prezentei decizii pe baza rapoartelor periodice pregătite de secretariat. Rapoartele stau la baza evaluării efectuate de Consiliu.

(2)   Comisia furnizează informații cu privire la aspectele financiare ale punerii în aplicare a activităților de proiect menționate la articolul 1 alineatul (2).

Articolul 5

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Expiră la 24 de luni de la data încheierii acordului sau la șase luni de la data adoptării acesteia, dacă acordul necesar nu se încheie în perioada respectivă.

Adoptată la Bruxelles, 20 noiembrie 2025.

Pentru Consiliu

Președintele

K. KALLAS


(1)  Decizia 2013/768/PESC a Consiliului din 16 decembrie 2013 privind activitățile UE de susținere a punerii în aplicare a Tratatului privind comerțul cu arme, în cadrul Strategiei europene de securitate (JO L 341, 18.12.2013, p. 56, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/768/oj).

(2)  Decizia (PESC) 2017/915 a Consiliului din 29 mai 2017 privind activitățile Uniunii de informare în sprijinul punerii în aplicare a Tratatului privind comerțul cu arme (JO L 139, 30.5.2017, p. 38, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/915/oj).

(3)  Decizia (PESC) 2021/2309 a Consiliului din 22 decembrie 2021 privind activitățile de comunicare ale Uniunii în sprijinul punerii în aplicare a Tratatului privind comerțul cu arme (JO L 461, 27.12.2021, p. 78, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/2309/oj).

(4)  Decizia (PESC) 2021/649 a Consiliului din 16 aprilie 2021 privind sprijinul Uniunii pentru activitățile Secretariatului TCA de sprijinire a punerii în aplicare a Tratatului privind comerțul cu arme, (JO L 133 20.4.2021, p. 59, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/649/oj).

(5)  Decizia (PESC) 2023/2296 a Consiliului din 23 octombrie 2023 privind sprijinul Uniunii pentru activitățile Secretariatului Tratatului privind comerțul cu arme de sprijinire a punerii în aplicare a Tratatului privind comerțul cu arme (JO L, 2023/2296, 24.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2296/oj).


ANEXĂ

Sprijinul Uniunii pentru activitățile Secretariatului Tratatului privind comerțul cu arme de sprijinire a punerii în aplicare a Tratatului privind comerțul cu arme

1.   Context

Secretariatul Tratatului privind comerțul cu arme (TCA) a fost instituit în temeiul articolului 18 din TCA pentru a sprijini statele părți în punerea în aplicare efectivă a tratatului. Secretariatul TCA funcționează „în cadrul unei structuri minimale”, astfel cum se impune la articolul 18 din tratat, și în cadrul unui buget stabilit, aprobat de Conferința anuală a statelor părți (CSP). În consecință, există o limită a capacității de care dispune Secretariatul TCA pentru a oferi sprijin sau asistență în vederea punerii în aplicare a tratatului, dincolo de sarcinile sale principale identificate în acesta. Cu toate acestea, prin exercitarea mandatului său și prin sprijinirea procesului TCA și având în vedere legăturile sale strânse cu tratatul și cu eforturile de punere în aplicare, Secretariatul TCA se află într-o poziție unică pentru a identifica domeniile sau lacunele în legătură cu care este necesar sprijin pentru punerea în aplicare.

Folosind ca punct de plecare progresele realizate cu ocazia etapelor anterioare în care UE a acordat sprijin Secretariatului TCA, proiectul de față își propune să abordeze trei domenii esențiale și interconectate legate de punerea în aplicare a TCA: împiedicarea deturnării de arme convenționale, acordarea de asistență pe măsură pentru consolidarea sistemelor naționale și îmbunătățirea schimbului de informații și a transparenței.

Deturnările de arme rămân unul dintre obstacolele majore din calea unui comerț responsabil cu arme. În pofida obligațiilor prevăzute la articolul 11 din TCA, multe state părți continuă să se confrunte cu o lipsă marcantă de capacități suficiente pentru prevenirea și detectarea deturnărilor și pentru un răspuns adecvat la acestea. Printre principalele obstacole se numără o coordonare limitată între agenții și schimbul de informații limitat între părțile interesate de la nivel național și internațional, resurse tehnice și umane insuficiente și lipsa unor instrumente solide de evaluare a riscurilor și de verificare post-livrare. În plus, din cauza naturii lor sensibile din punct de vedere politic și operațional, numai un număr limitat de delegații au fost dispuse să prezinte cazuri concrete de deturnări în cadrul Forumului pentru schimbul de informații privind deturnările al TCA (DIEF). Această reținere afectează potențialul forumului de a îmbunătăți cooperarea practică, de a consolida încrederea între statele părți și de a identifica măsuri concrete pentru eliminarea lacunelor existente în lanțurile de transfer de arme. Cu toate acestea, reprezentanții regiunilor celor mai afectate de deturnări s-au declarat dispuși să facă schimb de informații privind deturnările cu țările din regiunea lor. Un document de lucru prezentat de Franța și Brazilia la cea de a 11-a Conferință a statelor părți (CSP11) a subliniat importanța reuniunilor regionale și subregionale pentru o mai bună înțelegere a provocărilor legate de deturnări și pentru promovarea unor măsuri eficiente de prevenire, detectare și abordare a acestora. Prin urmare, există un potențial nevalorificat, pe care Secretariatul ar putea să îl sprijine.

În același timp, nevoia de asistență pe măsură pentru consolidarea sistemelor naționale în rândul mai multor state părți rămâne o provocare larg răspândită și cronică. Informațiile introduse în baza de date a TCA pentru corelarea nevoilor și a resurselor conțin cereri de sprijin pentru întocmirea sau actualizarea unor liste de control, dar se referă și la domenii conexe, cum ar fi instituirea unor cadre solide pentru reglementarea transferurilor de arme și îmbunătățirea sistemelor de ținere a evidențelor. Deși Fondul voluntar de asistență (VTF) joacă un rol esențial în abordarea acestor nevoi, multe state continuă să se confrunte cu dificultăți în a identifica tipul exact de sprijin de care au nevoie. În acest context, o operaționalizare suplimentară a bazei de date a TCA pentru corelarea nevoilor și a resurselor, inclusiv prin identificarea unor potențiali furnizori de asistență, pentru a-i pune în contact cu state părți care au nevoie de asistență, precum și prin organizarea de activități ulterioare unor astfel de întâlniri ar putea veni să completeze mecanismele de finanțare de tipul VTF și ar putea spori impactul acestora.

În cele din urmă, transparența necesită o atenție continuă, nu numai prin prezentarea de rapoarte inițiale și anuale, ci și prin schimbul mai amplu de informații cu privire la chestiuni de interes reciproc între state, precum și prin discuții conexe în cadrul grupurilor de lucru privind TCA. Pe baza realizărilor din etapele anterioare ale proiectului și ca răspuns la recomandările făcute de președintele Grupului de lucru pentru transparență și raportare cu ocazia CSP11, Secretariatul consideră că îmbunătățirea infrastructurii sale informatice constituie un pas major înainte, deoarece va optimiza prezentarea rapoartelor, va îmbunătăți accesibilitatea și utilitatea instrumentelor de raportare și va intensifica schimbul de informații, contribuind astfel la realizarea obiectivelor generale în materie de transparență ale tratatului.

Acest document de reflecție prezintă domeniile prioritare în care un sprijin concentrat poate îmbunătăți în mod substanțial punerea în aplicare a tratatului. Secretariatul TCA ocupă o poziție privilegiată pentru a conduce aceste eforturi, dar are nevoie de resurse suplimentare pentru a răspunde nevoilor în materie de punere în aplicare.

2.   Obiectiv general

Aducerea unei contribuții la pacea, securitatea și stabilitatea regionale și internaționale și la reducerea suferinței umane, sprijinind punerea în aplicare efectivă a TCA prin consolidarea cooperării regionale, prin adaptarea asistenței tehnice și prin creșterea transparenței și a schimbului de informații.

3.   Rezultate preconizate

(a)

consolidarea capacităților naționale și regionale de identificare a riscurilor de deturnări de arme, a tendințelor și a măsurilor de atenuare;

(b)

o mai mare eficacitate a cooperării internaționale în vederea prevenirii deturnărilor și a asigurării respectării sistemelor de control al transferurilor, prin inițiative comune, parteneriate și schimburi de informații rapide;

(c)

intensificarea schimbului de informații relevante din punct de vedere operațional pentru combaterea deturnărilor prin intermediul DIEF și al altor platforme de informații privind TCA;

(d)

o utilizare pe scară mai largă și mai regulată a bazei de date a TCA pentru corelarea nevoilor și a resurselor, care să conducă la o corelare efectivă a nevoilor identificate ale statelor cu resursele disponibile pentru punerea în aplicare a TCA;

(e)

consolidarea capacității instituționale, juridice și tehnice de punere în aplicare a dispozițiilor TCA;

(f)

o mai mare vizibilitate a eforturilor de punere în aplicare a TCA la nivel național și regional;

(g)

o îmbunătățire a accesibilității și a utilității instrumentelor și resurselor de raportare, care să conducă la rapoarte inițiale și anuale mai prompte, mai complete și mai ușor de comparat privind TCA;

(h)

un schimb mai amplu și mai substanțial de informații cu privire la chestiuni de interes reciproc în ceea ce privește punerea în aplicare a TCA și discuțiile conexe din cadrul grupurilor de lucru privind TCA.

3.1.   Rezultate măsurabile intermediare

Pentru a măsura progresele înregistrate în direcția obținerii rezultatelor descrise mai sus, se așteaptă ca următoarele rezultate măsurabile intermediare să se materializeze până la sfârșitul acțiunii:

(a)

organizarea a 5 ateliere regionale/subregionale de prevenire a deturnărilor;

(b)

instruirea a 50 de funcționari naționali în materie de măsuri de prevenire și de atenuare a deturnărilor;

(c)

elaborarea unor note de orientare informale și a unor materiale de informare destinate furnizorilor de asistență tehnică și partenerilor de implementare;

(d)

un număr de până la 10 cereri introduse în baza de date a TCA pentru corelarea nevoilor și a resurselor pentru care se găsesc furnizori de asistență și pentru care se organizează activități ulterioare aferente;

(e)

un număr de până la 5 cereri din baza de date a TCA pentru corelarea nevoilor și a resurselor abordate de Secretariat;

(f)

un număr mai mare de rapoarte inițiale și anuale privind TCA complete și prompte, prin îmbunătățirea accesului la instrumentele și resursele de raportare și prin simplificarea utilizării acestora;

(g)

intensificarea participării și a schimbului de informații în cadrul platformei TCA.

4.   Rezultate și activități preconizate

4.1.   Ateliere regionale pe tema deturnărilor

Consolidarea capacităților funcționarilor naționali, pentru a îmbunătăți cunoștințele și a spori încrederea necesară pentru schimbul de informații privind prevenirea deturnării armelor, cu scopul de a încuraja o mai mare participare în cadrul Forumului pentru schimbul de informații privind deturnările (DIEF), inclusiv prin prezentarea de cazuri și situații, atât la nivel regional, cât și la Geneva.

Se propun următoarele activități:

(a)

organizarea, desfășurarea și medierea unui număr de cinci ateliere regionale/subregionale de prevenire a deturnărilor, care să servească drept platforme confidențiale pentru dialogul structurat între state;

(b)

desprinderea de lecții utile de pe urma atelierelor regionale și subregionale – inclusiv cu privire la riscurile de deturnare, strategiile de atenuare și provocările specifice fiecărei regiuni – pentru a modela discuțiile și a contribui la schimburi mai ample în cadrul DIEF, ceea ce ar promova învățarea transregională și continuitatea tematică;

(c)

sprijinirea participanților la DIEF astfel încât aceștia să poată face schimb voluntar și anonim de informații, prin comunicarea către aceștia de bune practici relevante, de exemple și de lecții învățate în urma atelierelor regionale, încurajând astfel implicarea activă și într-un climat de încredere cu ocazia reuniunilor DIEF.

4.2.   Asistență pe măsură pentru punerea în aplicare a TCA

Baza de date a TCA pentru corelarea nevoilor și a resurselor a fost dezvoltată în cadrul etapei I și a fost îmbunătățită în cursul etapei a II-a, în urma consultărilor cu principalele părți interesate. Pentru a deveni mai operațional, Secretariatul TCA va identifica posibili furnizori de asistență și va facilita punerea în contact cu aceștia, precum și activități ulterioare conexe. Totodată, Secretariatul va folosi drept punct de plecare documentele de orientare existente pentru a elabora materiale relevante pentru furnizorii de asistență și pentru a răspunde personal cererilor de asistență prin organizarea de activități de asistență tehnică rapidă și specifică. Toate activitățile vor fi coordonate îndeaproape cu statul solicitant, cu proiectul UE de informare cu privire la TCA și cu VTF, ceea ce va duce la îmbunătățirea capacității de a pune în aplicare în mod eficient dispozițiile tratatului.

Se propun următoarele activități:

(a)

facilitarea punerii în contact cu donatori, furnizori de asistență tehnică sau parteneri de punere în aplicare relevanți (state, organizații internaționale și regionale, societatea civilă, industrie) și facilitarea organizării unui număr de până la zece activități de asistență conexe, inclusiv sprijin financiar și material;

(b)

pe baza materialelor de formare și de orientare elaborate în etapele anterioare ale proiectului și cu ocazia grupurilor de lucru privind TCA, pregătirea de note de orientare informale și de materiale de informare care să fie utilizate de furnizorii de asistență tehnică și de partenerii de punere în aplicare ce răspund cererilor de asistență;

(c)

oferirea de asistență pe măsură în replică la cinci cereri introduse în baza de date a TCA pentru corelarea nevoilor și a resurselor cu privire la domenii-cheie ale tratatului, în special articolele 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 și 13. Asistența pe măsură va consta într-un sprijin de consiliere tehnică limitat în timp (oferit la distanță sau la nivel național), axat pe nevoile și provocările naționale, în conformitate cu rolul și capacitatea Secretariatului.

4.3.   Consolidarea raportării și a schimbului de informații la nivel național

Pe baza realizărilor din etapele anterioare ale proiectului, Secretariatul TCA va facilita prezentarea rapoartelor inițiale și anuale privind TCA și va consolida schimbul de informații între statele părți, statele semnatare și alte părți interesate din cadrul TCA.

Se propun următoarele activități:

(a)

continuarea consolidării capacităților în materie de raportare națională prin perfecționarea și diseminarea materialelor de formare existente, pentru a ajuta funcționarii naționali să înțeleagă mai bine cerințele și procesele de raportare ale TCA. Aceasta va include un modul de învățare online, precum și resurse ușor de utilizat și interactive;

(b)

îmbunătățirea suplimentară a formatului modelelor de raportare inițială și anuală privind TCA, pentru a îmbunătăți claritatea, utilitatea și accesibilitatea;

(c)

consolidarea infrastructurii informatice a TCA pentru a sprijini schimbul autentic de informații cu privire la chestiuni de interes reciproc, precum și discuțiile din cadrul grupurilor de lucru privind TCA.

5.   Beneficiari

Proiectul va aduce beneficii directe următorilor actori implicați în punerea în aplicare a TCA prin consolidarea capacității lor tehnice, a mecanismelor de coordonare și a accesului la instrumente practice:

(a)

autoritățile naționale, inclusiv funcționarii responsabili cu acordarea licențelor, autoritățile vamale și autoritățile de aplicare a legii;

(b)

punctele focale naționale selectate pentru punerea în aplicare a TCA;

(c)

organizațiile regionale și internaționale implicate în controlul armelor;

(d)

statele părți și semnatarii care solicită asistență.

6.   Coordonarea cu alte activități de asistență relevante

Secretariatul TCA cunoaște și alte mecanisme de finanțare implicate în sprijinirea proiectelor legate de punerea în aplicare a TCA, cum ar fi Instrumentul fiduciar al ONU de sprijinire a cooperării referitoare la Regulamentul privind armele (UNSCAR) și proiectul UE de informare cu privire la TCA. Secretariatul TCA a colaborat îndeaproape cu managerii și responsabilii ambelor fonduri, și anume BAFA și Expertise France, într-un efort de a evita dublarea finanțării. Această cooperare a implicat schimbul periodic de informații confidențiale privind cererile primite și proiectele aprobate de diferitele fonduri.

Odată cu lansarea etapei a IV-a a proiectului UE de informare cu privire la TCA, Secretariatul TCA va dezvolta și va consolida în continuare relația consacrată cu BAFA și cu Expertise France pentru a asigura complementaritatea dintre proiectul finanțat de UE al Secretariatului TCA și lucrările în continuă evoluție ale proiectului UE de informare cu privire la TCA.

Secretariatul TCA va continua, de asemenea, să solicite opinia partenerilor de punere în aplicare a proiectului UE de informare privind TCA atunci când selectează reprezentanți guvernamentali și alte persoane care să participe la activitățile propuse. Pentru a consolida și mai mult coordonarea cu proiectul UE de informare cu privire la TCA, Secretariatul va explora în ce măsură este posibil ca planurile de lucru și calendarele să fie aliniate, inclusiv organizarea potențială de evenimente comune, după caz.

Pe scurt, Secretariatul TCA consideră că există posibilități mari pentru continuarea dialogului și a parteneriatului cu proiectul UE de informare cu privire la TCA, în special în cadrul etapei a III-a, pentru a asigura complementaritatea și a obține progrese în atingerea obiectivului lor comun de punere în aplicare eficientă a TCA.

7.   Setul de instrumente privind vizibilitatea

(a)

includerea informațiilor referitoare la proiectul finanțat de UE în rapoartele anuale ale Secretariatului TCA către conferințele statelor părți (CSP);

(b)

furnizarea de informații la zi de către Secretariatul TCA cu privire la proiectul finanțat de UE în cadrul unei reuniuni pregătitoare informale privind TCA pentru fiecare ciclu CSP;

(c)

facilitarea participării delegației UE la orice eveniment, misiune sau atelier organizat de Secretariatul TCA, fie la nivel național, fie la nivel regional;

(d)

asigurarea faptului că toate materialele produse în cadrul proiectului finanțat de UE indică în mod clar că acestea au fost finanțate de UE;

(e)

asigurarea faptului că, la toate evenimentele, cursurile de formare sau atelierele organizate în cadrul proiectului, se precizează în mod clar că acestea au fost finanțate de UE.

8.   Evaluarea impactului

Un cadru de monitorizare orientat spre rezultate va consemna realizările și va evalua impactul atelierelor regionale și al misiunilor naționale, ceea ce va face posibilă adaptarea gestionării pe tot parcursul punerii în aplicare.

9.   Raportare

Modalitățile de raportare aferente proiectului vor fi instituite în conformitate cu dispozițiile contractului dintre Secretariatul TCA și Uniunea Europeană.

10.   Durată

Durata proiectului va fi de 24 de luni.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2367/oj

ISSN 1977-0782 (electronic edition)