European flag

Jurnalul Ofícial
al Uniunii Europene

RO

Seria L


2025/2262

20.11.2025

REGULAMENTUL (UE) 2025/2262 AL COMISIEI

din 11 noiembrie 2025

de modificare a Regulamentului (UE) 2023/826 pentru a clarifica definițiile și anumite aspecte ale condițiilor de măsurare și de modificare a Regulamentului (UE) 2023/2533 în ceea ce privește metodologia de calculare a gradului mediu de umiditate finală, identificarea și disponibilitatea pieselor de schimb și a informațiilor privind repararea, printre alte aspecte

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Directiva 2009/125/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 21 octombrie 2009 de instituire a unui cadru pentru stabilirea cerințelor în materie de proiectare ecologică aplicabile produselor cu impact energetic (1), în special articolul 15,

întrucât:

(1)

Definiția „elementului de clădire cu motor” din anexa I la Regulamentul (UE) 2023/826 al Comisiei (2) ar trebui modificată pentru a asigura claritate juridică și alinierea cu produsele enumerate la punctul 6 din anexa II ca elemente de clădiri cu motor.

(2)

Ar trebui adăugată o definiție a termenului „unitate de comandă” în anexa I la Regulamentul (UE) 2023/826, pentru a oferi securitate juridică în ceea ce privește elementele de clădire cu motor reglementate de regulamentul respectiv.

(3)

Punctul 1 din anexa II la Regulamentul (UE) 2023/826 conține o listă a aparatelor concepute, încercate și comercializate pentru uz casnic cărora li se aplică cerințele relevante în materie de proiectare ecologică. Pentru a asigura securitatea juridică, este necesar să se precizeze tipul de râșnițe la care se face trimitere în lista respectivă.

(4)

Anexa IV la Regulamentul (UE) 2023/826 privind metodele de măsurare și calculele ar trebui modificată astfel încât condițiile de măsurare incluse la litera (d) să se aplice tuturor tipurilor de mașini de cafea de uz casnic care intră sub incidența regulamentului respectiv, nu numai celor care sunt considerate echipamente de rețea.

(5)

Ar trebui clarificat domeniul de aplicare al procedurii descrise la litera (c) din anexa IV la Regulamentul (UE) 2023/826 în ceea ce privește metodele de măsurare și calculele.

(6)

Este necesar să se prevină practicile prin care se modifică în mod ilegal performanța produselor pentru a obține un rezultat mai favorabil. Articolul 40 alineatele (1)-(4) din Regulamentul (UE) 2024/1781 al Parlamentului European și al Consiliului (3), care asigură că prevenirea eludării este abordată în mod cuprinzător, se aplică produselor care intră sub incidența Regulamentului (UE) 2023/2533 al Comisiei (4). Prin urmare, articolul 6 din Regulamentul (UE) 2023/2533 nu mai este necesar și ar trebui eliminat.

(7)

Pentru a se asigura securitatea juridică, ar trebui adăugată o definiție a „gradului mediu de umiditate finală” în anexa I la Regulamentul (UE) 2023/2533, iar definițiile referitoare la modurile cu consum redus de energie ar trebui aliniate la cele din Regulamentul (UE) 2023/826.

(8)

Punctul 5 subpunctul 1 litera (a) din anexa II la Regulamentul (UE) 2023/2533 stabilește o listă a pieselor de schimb care, drept minimum, ar trebui să fie puse la dispoziția reparatorilor profesioniști. Lista respectivă constituie, de asemenea, baza pentru selectarea pieselor prioritare care au fost incluse în calculul indicelui potențialului de reparare prevăzut în Regulamentul delegat (UE) 2023/2534 al Comisiei (5). Lista ar trebui modificată pentru a se asigura alinierea între piesele de schimb reglementate de Regulamentul (UE) 2023/2533 și piesele prioritare reglementate de Regulamentul delegat (UE) 2023/2534. Pentru aceasta este necesară modificarea denumirii care desemnează anumite piese de schimb și adăugarea unei noi piese de schimb care este relevantă pentru calcularea indicelui potențialului de reparare.

(9)

Punctul 5 subpunctul 1 litera (b) din anexa II la Regulamentul (UE) 2023/2533 ar trebui modificat astfel încât informațiile privind repararea referitoare la piesele de schimb disponibile numai pentru reparatorii profesioniști să nu fie puse la dispoziția publicului larg prin intermediul unui site web cu acces liber.

(10)

Punctul 5 subpunctul 1 litera (e) din anexa II la Regulamentul (UE) 2023/2533 prevede obligația ca piesele de schimb să poată fi înlocuite cu ajutorul unor unelte disponibile în mod obișnuit. Termenul „unelte disponibile în mod obișnuit” este ambiguu și nu oferă o idee precisă asupra instrumentelor în cauză. De asemenea, formula de calculare a indicelui potențialului de reparare prevăzută în Regulamentul delegat (UE) 2023/2534 include un criteriu de punctare legat de tipul de unelte utilizate pentru dezasamblarea unei piese prioritare specifice, iar punctajul variază în baza următoarelor elemente: dacă uneltele sunt unelte de bază, dacă uneltele sunt furnizate împreună cu piesele de schimb sau dacă uneltele sunt disponibile în comerț. Din motive de coerență între cele două regulamente, termenul „unelte disponibile în mod obișnuit” din Regulamentul (UE) 2023/2533 ar trebui înlocuit și aliniat la terminologia utilizată în Regulamentul delegat (UE) 2023/2534, după caz. Prin urmare, ar trebui introduse definiții pentru „unelte disponibile în comerț”, „unelte de bază” și „unelte brevetate”.

(11)

Punctul 6 subpunctul 2 din anexa II la Regulamentul (UE) 2023/2533 ar trebui modificat pentru a clarifica valorile care ar trebui furnizate de producători, importatori sau reprezentanții autorizați pentru diferiții parametri pentru programul eco și pentru alte programe, atunci când acestea sunt disponibile.

(12)

Punctul 1 litera (f) din anexa III la Regulamentul (UE) 2023/2533 impune producătorilor și importatorilor obligația de a declara gradul mediu de umiditate finală în cazul programului eco. Declararea în documentația tehnică a unui grad de umiditate finală al încărcăturii de 0 %, care este valoarea prevăzută de regulamentul menționat anterior, ar putea duce la o uscare a rufelor în care este eliminată apa existentă în mod natural în țesătură, ceea ce ar cauza efecte nedorite, cum ar fi utilizarea excesivă a energiei și posibila deteriorare a textilelor. Prin urmare, este necesar să se elimine gradul mediu de umiditate finală din cerințele de informare din anexa II și din metodele de calcul și de măsurare din anexa III. În schimb, pentru calcularea acestui parametru ar trebui să se utilizeze metodele de măsurare și de calcul incluse în standardele armonizate, care prevăd toleranțe adecvate.

(13)

Conținutul tabelului 1 din anexa IV ar trebui împărțit în două tabele diferite pentru claritate.

(14)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul comitetului instituit prin articolul 19 din Directiva 2009/125/CE.

(15)

Prin urmare, este necesar ca Regulamentele (UE) 2023/826 și (UE) 2023/2533 să fie modificate în consecință,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Modificări aduse Regulamentului (UE) 2023/826

Anexele I, II și IV la Regulamentul (UE) 2023/826 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Modificări aduse Regulamentului (UE) 2023/2533

Regulamentul (UE) 2023/2533 se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 6 se elimină.

2.

Articolul 13 privind intrarea în vigoare și aplicarea se înlocuiește cu următorul text:

„Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 iulie 2025.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.”

3.

Anexele I, II, III și IV se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

Articolul 3

Intrare în vigoare și aplicare

Prezentul regulament intră în vigoare în a patra zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 11 noiembrie 2025.

Pentru Comisie

Președinta

Ursula VON DER LEYEN


(1)   JO L 285, 31.10.2009, p. 10, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/125/oj.

(2)  Regulamentul (UE) 2023/826 al Comisiei din 17 aprilie 2023 de stabilire a cerințelor în materie de proiectare ecologică pentru consumul de energie în modurile oprit, standby și standby în rețea al echipamentelor electrice și electronice de uz casnic și de birou în temeiul Directivei 2009/125/CE a Parlamentului European și a Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 1275/2008 și (CE) nr. 107/2009 ale Comisiei (JO L 103, 18.4.2023, p. 29, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/826/oj).

(3)  Regulamentul (UE) 2024/1781 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 iunie 2024 de instituire a unui cadru pentru stabilirea cerințelor în materie de proiectare ecologică pentru produsele sustenabile, de modificare a Directivei (UE) 2020/1828 și a Regulamentului (UE) 2023/1542 și de abrogare a Directivei 2009/125/CE (JO L, 2024/1781, 28.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1781/oj).

(4)  Regulamentul (UE) 2023/2533 al Comisiei din 17 noiembrie 2023 de punere în aplicare a Directivei 2009/125/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește cerințele în materie de proiectare ecologică aplicabile uscătoarelor de rufe de uz casnic cu tambur, de modificare a Regulamentului (UE) 2023/826 al Comisiei și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 932/2012 al Comisiei (JO L, 2023/2533, 22.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2533/oj).

(5)  Regulamentul delegat (UE) 2023/2534 al Comisiei din 13 iulie 2023 de completare a Regulamentului (UE) 2017/1369 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește etichetarea energetică a uscătoarelor de rufe de uz casnic cu tambur și de abrogare a Regulamentului delegat (UE) nr. 392/2012 al Comisiei (JO L, 2023/2534, 22.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2534/oj).


ANEXĂ

1.   

Regulamentul (UE) 2023/826 se modifică după cum urmează:

(a)

anexa I se modifică după cum urmează:

(i)

definiția „elementului de clădire cu motor” de la punctul 21 se înlocuiește cu următorul text:

„21.

«element de clădire cu motor» înseamnă un echipament de deschidere sau de asigurare a confortului care se utilizează în clădiri ori structuri conexe, cu excepția echipamentelor de ventilație, care se poate pune în mișcare sau se poate roti, ori ambele, cu ajutorul energiei furnizate de la rețeaua de alimentare cu energie electrică. Un element de clădire cu motor încorporează un motor electric sau un actuator și o unitate de comandă și este operat de utilizatorul final cu ajutorul unui (unor) dispozitiv(e) de control cu fir și/sau fără fir, prin intermediul unei rețele sau în mod automat cu ajutorul unor senzori;”;

(ii)

după punctul 21, se introduce următoarea definiție:

„22.

«unitate de comandă» înseamnă o unitate care recepționează semnale de la utilizatorul final prin intermediul unui (unor) dispozitiv(e) de control cu fir și/sau fără fir, prin intermediul unei rețele sau de la senzori și care permite funcționarea necesară a motorului sau a actuatorului elementului de clădire cu motor. Senzorii conectați la unitate și care sunt alimentați cu energie din același punct de alimentare al rețelei de alimentare ca restul elementului de clădire cu motor sunt considerați ca făcând parte din unitatea de comandă;”;

(b)

la punctul 1 din anexa II, a opta liniuță se înlocuiește cu următorul text:

„—

râșnițe utilizate în bucătărie pentru prelucrarea alimentelor;”;

(c)

anexa IV se modifică după cum urmează:

(i)

după primul paragraf, se introduce paragraful următor:

„Pentru toate tipurile de mașini de cafea de uz casnic, măsurătoarea se va efectua după finalizarea ultimului ciclu de preparare sau, acolo unde este cazul, după finalizarea procesului de detartrare, de autocurățare sau a oricărei operațiuni efectuate de utilizator, cu excepția cazului în care s-a declanșat o alarmă care îi cere utilizatorului să intervină pentru a preveni orice eventuală deteriorare sau orice eventual accident.”;

(ii)

la litera (c), prima teză se înlocuiește cu următorul text „Pentru măsurarea consumului de energie în modul standby în rețea în vederea îndeplinirii cerințelor de eficiență energetică prevăzute la punctul 1 litera (c) din anexa III și pentru încercarea funcției de gestionare a consumului de putere se utilizează următoarea procedură:”;

(iii)

litera (d) se elimină.

2.   

Regulamentul (UE) 2023/2533 se modifică după cum urmează:

(a)

anexa I se modifică după cum urmează:

(i)

punctele 10 și 11 se înlocuiesc cu următorul text:

„10.

«mod oprit» înseamnă o stare în care uscătorul de rufe de uz casnic cu tambur este conectat la rețeaua de alimentare cu energie electrică și nu îndeplinește nicio funcție sau se află într-o stare care asigură doar:

(a)

indicația că uscătorul de rufe este în modul oprit;

(b)

funcțiile menite să asigure compatibilitatea electromagnetică în temeiul Directivei 2014/30/UE a Parlamentului European și a Consiliului (*1);

11.

«mod standby» înseamnă starea în care uscătorul de rufe de uz casnic cu tambur este conectat la rețeaua de alimentare cu energie electrică, depinde de alimentarea cu energie de la rețeaua de alimentare cu energie electrică pentru a funcționa în mod corespunzător și asigură exclusiv una sau mai multe dintre următoarele funcții, care pot continua pentru o perioadă de timp nedefinită:

(a)

funcția de reactivare;

(b)

funcția de reactivare și simpla indicație a funcției de reactivare activate;

(c)

afișarea unor informații sau a stării;

(*1)  Directiva 2014/30/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislațiilor statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetică (JO L 96, 29.3.2014, p. 79, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/30/oj).”;"

(ii)

se adaugă următoarele puncte:

„19.

«grad mediu de umiditate finală» înseamnă cantitatea medie de umiditate conținută în încărcătură la sfârșitul ciclurilor de uscare pentru programul eco, pentru încărcătură completă și pentru jumătate de încărcătură;

20.

«funcția de reactivare» înseamnă o funcție care, prin intermediul unui întrerupător de la distanță, al unei telecomenzi, al unui senzor intern sau al unui temporizator, asigură comutarea din modul standby într-un alt mod, inclusiv în modul activ, asigurând funcții suplimentare;

21.

«afișarea unor informații sau a stării» înseamnă o funcție continuă care oferă informații sau indică starea echipamentului pe un afișaj, inclusiv ceasurile. Un simplu indicator luminos nu este considerat o afișare a stării;

22.

«modul activ» înseamnă o stare în care echipamentul este conectat la rețeaua de alimentare cu energie electrică și în care a fost activată cel puțin una dintre funcțiile principale;

23.

«funcție principală» înseamnă o funcție care furnizează serviciul (serviciile) principal(e) pentru care este proiectat, încercat și comercializat echipamentul și care corespunde utilizării prevăzute a echipamentului;

24.

«unealtă disponibilă în comerț» înseamnă o unealtă care poate fi cumpărată de publicul larg și care nu este nici unealtă de bază, nici unealtă brevetată;

25.

«unealtă de bază» înseamnă o șurubelniță pentru capete crestate, o șurubelniță pentru capete în cruce, o șurubelniță pentru capete hexagonale, o cheie tubulară hexagonală, o cheie universală, un clește universal, un clește universal pentru dezizolat sârma și presat clemele, un clește cu cioc semirotund, un cutter cu tăiș înclinat, un clește-papagal, un clește de blocare, un levier, o pensetă, o lupă, un separator (spudger) și un triunghi de deschidere;

26.

«unealtă brevetată» înseamnă o unealtă care nu este disponibilă pentru a fi achiziționată de către publicul larg sau pentru care nu există brevete aplicabile care să permită acordarea de licențe în condiții echitabile, rezonabile și nediscriminatorii.”;

(b)

anexa II se modifică după cum urmează:

(i)

punctul 5 se modifică după cum urmează:

1.

subpunctul 1 se modifică după cum urmează:

litera (a) se modifică după cum urmează:

punctul (iii) se înlocuiește cu următorul text:

„(iii)

pompă de apă;”;

punctul (v) se înlocuiește cu următorul text:

„(v)

mecanisme de transmisie între motor și tambur, cum ar fi cureaua tamburului;”;

punctul (vii) se înlocuiește cu următorul text:

„(vii)

tamburi și rulmenți pentru tambur;”;

se adaugă următorul punct:

„(xx)

condensator pentru motor;”;

litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„(b)

disponibilitatea pieselor de schimb menționate la litera (a) trebuie să fie asigurată pentru o perioadă minimă care începe cel târziu la 1 iulie 2025 sau la doi ani de la introducerea pe piață a primei unități din model, în funcție de data care survine cel mai târziu, și se încheie la cel puțin 10 ani de la introducerea pe piață a ultimei unități din modelul în cauză. În acest scop, lista pieselor de schimb și procedura de comandare a acestora trebuie să fie puse la dispoziția publicului pe site-ul web cu acces liber al producătorului, al importatorului sau al reprezentantului autorizat, cel puțin în aceeași perioadă și începând de la data menționată la prezenta literă;”;

litera (e) se înlocuiește cu următorul text:

„(e)

producătorii sau importatorii de uscătoare de rufe de uz casnic cu tambur sau reprezentanții autorizați ai acestora trebuie să se asigure că piesele de schimb menționate la literele (a) și (c) pot fi înlocuite fără a fi nevoie de unelte sau cu ajutorul unor unelte nebrevetate și fără deteriorarea permanentă a uscătorului de rufe de uz casnic cu tambur;”;

2.

la subpunctul 6, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„(a)

producătorii, importatorii sau reprezentanții autorizați trebuie să se asigure că uscătoarele de rufe de uz casnic cu tambur sunt concepute în așa fel încât materialele și componentele menționate în anexa VII la Directiva 2012/19/UE a Parlamentului European și a Consiliului (*2) să poată fi îndepărtate din aparat fără a fi nevoie de unelte sau cu ajutorul unor unelte nebrevetate;

(*2)  Directiva 2012/19/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 4 iulie 2012 privind deșeurile de echipamente electrice și electronice (JO L 197, 24.7.2012, p. 38, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2012/19/oj).”;"

(ii)

la punctul 6, subpunctul 2 se înlocuiește cu următorul text:

„2.

valori pentru următorii parametri:

(a)

capacitatea în kg;

(b)

durata programului, exprimată în ore și minute;

(c)

consumul de energie electrică și, dacă este cazul, de gaz, în kWh/ciclu de uscare;

(d)

emisiile acustice în aer în timpul ciclului de uscare.

Pentru programul eco, valorile parametrilor de la literele (a)-(c) se furnizează atât pentru încărcătură completă, cât și pentru încărcătură parțială; valoarea parametrului de la litera (d) se furnizează numai pentru încărcătură completă.

Pentru alte programe decât programul eco, atunci când sunt disponibile, se furnizează valori orientative după cum urmează:

(a)

pentru programul uscare textile sintetice, valorile parametrilor de la literele (a)-(c) se furnizează pentru încărcătură completă;

(b)

pentru programul uscare textile delicate/lână, valorile parametrilor de la literele (a)-(c) se furnizează pentru încărcătură completă;

(c)

pentru programul uscare extra/foarte uscat textile sintetice, valorile parametrilor de la literele (a)-(c) se furnizează pentru încărcătură completă;

(d)

pentru programul uscare fier de călcat textile sintetice, valorile parametrilor de la literele (a)-(c) se furnizează pentru încărcătură completă;

(e)

pentru programul uscare extra/foarte uscat bumbac, valorile parametrilor de la literele (a)-(c) se furnizează atât pentru încărcătură completă, cât și pentru încărcătură parțială;

(f)

pentru programul uscare fier de călcat bumbac, valorile parametrilor de la literele (a)-(c) se furnizează atât pentru încărcătură completă, cât și pentru încărcătură parțială;”;

(c)

anexa III se modifică după cum urmează:

(i)

în teza introductivă, al treilea și al patrulea paragraf se înlocuiesc cu următorul text:

„Pentru măsurarea și calcularea EEI, a eficienței condensării, a duratei programului și a emisiilor acustice în aer se utilizează programul eco, astfel cum poate fi identificat pe dispozitivul de selectare a programelor, pe afișaj și prin conexiunea la rețea, în funcție de funcționalitățile oferite de uscătorul de rufe de uz casnic cu tambur și fără alte modificări ale reglajului gradului de umiditate finală. Consumul de energie, eficiența condensării și durata programului se măsoară simultan.

Calculul consumului ponderat de energie, al duratei ponderate a programului și al eficienței condensării se efectuează pe baza a trei cicluri de uscare cu încărcătură completă și a patru cicluri de uscare cu încărcătură parțială.”;

(ii)

la punctul 1, litera (f) privind calcularea gradului mediu de umiditate finală se elimină;

(d)

anexa IV se modifică după cum urmează:

(i)

punctele 1 și 2 se înlocuiesc cu următorul text:

„1.

Toleranțele de verificare stabilite în tabelul 2 se referă numai la verificarea valorilor declarate de autoritățile statelor membre și nu trebuie utilizate de producător, de importator sau de reprezentantul autorizat ca toleranțe permise pentru a stabili valorile respective în documentația tehnică sau pentru a interpreta aceste valori în vederea obținerii conformității ori pentru a comunica performanțe superioare prin orice mijloace.

2.

În cazul în care un model nu este conform cerințelor stabilite la articolul 40 din Regulamentul (UE) 2024/1781, modelul respectiv și toate modelele echivalente sunt considerate neconforme.”;

(ii)

la punctul 3 litera (b), subpunctul (v) se înlocuiește cu următorul text:

„(v)

atunci când autoritățile statelor membre supun încercării unitatea din model, valorile determinate, și anume, valorile parametrilor relevanți, astfel cum au fost măsurate în cadrul încercării, și valorile calculate pe baza respectivelor măsurători, trebuie să fie în conformitate cu:

(a)

criteriile de validitate prevăzute în tabelul 1;

(b)

toleranțele de verificare corespunzătoare stabilite în tabelul 2.”;

(iii)

punctul 7 se înlocuiește cu următorul text:

„7.

Se consideră că modelul este conform cu cerințele aplicabile atunci când, pentru cele trei unități menționate la punctul 5, media aritmetică a valorilor determinate respectă toleranțele de verificare corespunzătoare stabilite în tabelul 2.”;

(iv)

punctul 11 se înlocuiește cu următorul text:

„11.

Autoritățile statelor membre aplică numai criteriile de validitate prevăzute în tabelul 1 și toleranțele de verificare prevăzute în tabelul 2 și utilizează doar procedura descrisă la punctele 3-8 pentru cerințele menționate în prezenta anexă. Pentru parametrii din tabelele 1 și 2 nu se aplică alte criterii de validitate sau toleranțe de verificare, cum ar fi cele stabilite în standarde armonizate sau în orice altă metodă de măsurare.”;

(v)

tabelul 1 se înlocuiește cu următorul text:

Tabelul 1

Criterii de validitate

Parametru

Criterii de validitate

Gradul mediu de umiditate finală în cazul programului eco μt

Valoarea determinată se măsoară și se calculează și trebuie să fie mai mică de 1,5 %.”

(vi)

se adaugă următorul tabel:

Tabelul 2

Toleranțe de verificare

Parametru

Toleranțe de verificare

Edry și Edry½

Valoarea determinată (*3) nu trebuie să depășească valoarea declarată pentru Edry și Edry½ cu mai mult de 6 %.

Egdry și Egdry½

Valoarea determinată (*3) nu trebuie să depășească valoarea declarată pentru Egdry și Egdry½ cu mai mult de 6 %.

Egdry,a și Egdry½,a

Valoarea determinată (*3) nu trebuie să depășească valoarea declarată pentru Egdry,a și Egdry½,a cu mai mult de 6 %.

Ct

Valoarea determinată (*3) nu trebuie să fie mai mică cu mai mult de 6 % față de valoarea declarată pentru Ct.

Tdry și Tdry½

Valoarea determinată (*3) nu trebuie să depășească cu mai mult de 6 % valoarea declarată pentru Tdry și Tdry½.

Po

Valoarea determinată (*3) a Po nu trebuie să depășească cu mai mult de 0,10 W valoarea declarată.

Psm

Valoarea determinată (*3) a Psm nu trebuie să depășească valoarea declarată cu mai mult de 10 % dacă valoarea declarată este mai mare de 1,00 W sau cu mai mult de 0,10 W dacă valoarea declarată este mai mică sau egală cu 1,00 W.

Pds

Valoarea determinată (*3) a Pds nu trebuie să depășească valoarea declarată cu mai mult de 10 % dacă valoarea declarată este mai mare de 1,00 W sau cu mai mult de 0,10 W dacă valoarea declarată este mai mică sau egală cu 1,00 W.

Emisiile acustice în aer

Valoarea determinată (*3) nu trebuie să depășească valoarea declarată cu mai mult de 2 dB în raport cu 1 pW.


(*1)  Directiva 2014/30/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislațiilor statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetică (JO L 96, 29.3.2014, p. 79, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/30/oj).”;

(*2)  Directiva 2012/19/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 4 iulie 2012 privind deșeurile de echipamente electrice și electronice (JO L 197, 24.7.2012, p. 38, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2012/19/oj).”;”


(*3)  În cazul în care sunt supuse încercării trei unități suplimentare, în conformitate cu punctul 5, valoarea determinată înseamnă media aritmetică a valorilor determinate pentru aceste trei unități suplimentare.”


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/2262/oj

ISSN 1977-0782 (electronic edition)