|
Jurnalul Ofícial |
RO Seria L |
|
2025/2216 |
5.11.2025 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2025/2216 AL COMISIEI
din 4 noiembrie 2025
de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2023/2757 de instituire a unei taxe antidumping definitive la importurile de acid tricloroizocianuric originar din Republica Populară Chineză, în urma unei reexaminări intermediare parțiale efectuate în temeiul articolului 11 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2016/1036 al Parlamentului European și al Consiliului
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) 2016/1036 al Parlamentului European și al Consiliului din 8 iunie 2016 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Uniunii Europene (1) (denumit în continuare „regulamentul de bază”), în special articolul 11 alineatul (3),
întrucât:
1. PROCEDURA
1.1. Investigațiile anterioare și măsurile în vigoare
|
(1) |
Prin Regulamentul (CE) nr. 1631/2005 (2), Consiliul a instituit taxe antidumping definitive la importurile de acid tricloroizocianuric (trichloroisocyanuric acid, denumit în continuare „TCCA”) originar din Republica Populară Chineză (denumită în continuare „RPC” sau „China”) și din Statele Unite ale Americii (denumite în continuare „SUA”). Investigația care a condus la instituirea măsurilor inițiale va fi denumită în continuare „investigația inițială”. |
|
(2) |
În urma unei reexaminări intermediare efectuate în temeiul articolului 11 alineatul (3) din regulamentul de bază, prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 855/2010 (3), Consiliul a redus taxa individuală aplicabilă societății Heze Huayi Chemical Co. Ltd. (denumită în continuare „Heze Huayi”) de la 14,1 % la 3,2 %. |
|
(3) |
În urma unei reexaminări în perspectiva expirării măsurilor limitate la importurile de TCCA originar din RPC (denumită în continuare „prima reexaminare în perspectiva expirării măsurilor”), care a fost deschisă la 6 octombrie 2010, Consiliul a reinstituit taxele antidumping definitive aplicabile importurilor de TCCA originar din China, prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1389/2011 (4). |
|
(4) |
La 28 august 2013 și, respectiv, la 1 iulie 2014, Comisia Europeană (denumită în continuare „Comisia”) a deschis două reexaminări în ceea ce privește un nou exportator, în temeiul articolului 11 alineatul (4) din regulamentul de bază. Prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 569/2014 (5), Comisia a instituit o taxă individuală de 32,8 % aplicabilă pentru TCCA produs de un producător-exportator chinez nou (6). Celălalt producător-exportator chinez (7) și-a retras în mod oficial cererea în cursul investigației și, prin urmare, Comisia a încheiat investigația prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/392 (8). |
|
(5) |
În urma unei reexaminări în perspectiva expirării măsurilor (denumită în continuare „cea de a doua reexaminare efectuată în perspectiva expirării măsurilor”) care a fost deschisă la 20 decembrie 2016, Comisia a reinstituit, prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/2230, măsurile antidumping definitive asupra importurilor de TCCA originar din RPC (9). |
|
(6) |
Prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/1209 (10), Comisia a deschis trei reexaminări în ceea ce privește „un nou exportator”, în temeiul articolului 11 alineatul (4) din regulamentul de bază. La 13 aprilie 2022, investigația a fost încheiată prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/619 al Comisiei (11). |
|
(7) |
În urma unei reexaminări în perspectiva expirării măsurilor (denumită în continuare „cea de a treia reexaminare efectuată în perspectiva expirării măsurilor”) care a fost deschisă la 5 decembrie 2022, Comisia a reinstituit, prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2757, măsurile antidumping definitive asupra importurilor de TCCA originar din RPC (12). |
|
(8) |
La 31 martie 2023, prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/712 (13), Comisia a deschis o reexaminare în ceea ce privește „un nou exportator”, în temeiul articolului 11 alineatul (4) din regulamentul de bază. La 13 decembrie 2023, investigația a fost încheiată prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2766 al Comisiei (14) după ce solicitantul și-a retras cererea. |
|
(9) |
Taxele antidumping individuale în vigoare la importurile de TCCA originar din RPC variază între 3,2 % și 40,5 %. Taxa antidumping aplicabilă tuturor celorlalți producători-exportatori este de 42,6 %. |
1.2. Cererea de reexaminare intermediară
|
(10) |
Comisia a primit o cerere de reexaminare în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de bază (15) (denumită în continuare „cererea”). |
|
(11) |
Cererea a fost prezentată la data de 19 martie 2024 de ERCROS S.A. și Electroquímica de Hernani S.A. (denumiți în continuare „solicitanții”) în numele industriei Uniunii producătoare de TCCA, în sensul articolului 5 alineatul (4) din regulamentul de bază. Domeniul de aplicare a cererii de reexaminare se limita la examinarea dumpingului. Cererea se baza pe elemente de probă suficiente furnizate de către solicitanți conform cărora, în ceea ce privește dumpingul, circumstanțele pe baza cărora au fost instituite măsurile existente s-au modificat, aceste modificări fiind de natură durabilă. În special, solicitanții au afirmat că, de la investigația inițială, industria chineză de TCCA a înregistrat o creștere semnificativă din punctul de vedere al numărului de producători-exportatori chinezi și al capacităților de producție existente pentru produsul în cauză. Solicitanții au susținut, de asemenea, că numărul mai mare de producători-exportatori chinezi și, prin urmare, creșterea supracapacității chineze, au cauzat o scădere a prețurilor ca urmare a competiției intense între ei. Solicitanții au furnizat elemente de probă care atestă faptul că, de la investigația inițială, prețul mediu la importurile în Uniune din China a crescut într-un ritm mai scăzut decât rata inflației din China pe aceeași perioadă. |
1.3. Deschiderea unei reexaminări intermediare
|
(12) |
La 6 august 2024, Comisia a deschis o reexaminare intermediară parțială privind importurile de TCCA originar din Republica Populară Chineză (16), în temeiul articolului 11 alineatul (3) din regulamentul de bază. Domeniul de aplicare al reexaminării intermediare parțiale se limitează la examinarea dumpingului. |
1.3.1. Observații privind deschiderea reexaminării
|
(13) |
La 12 septembrie 2024, Hebei Jiheng Chemical Co. Ltd. (denumit în continuare „grupul Hebei Jiheng”), Heze Huayi și Puyang Cleanway Chemicals Co. Ltd. (denumit în continuare „Puyang Cleanway”), reprezentați de Alianța producătorilor-exportatori de TCCA (Alliance of TCCA Exporting Producers - „ATEP”), au prezentat observații cu privire la cerere și la deschiderea reexaminării. La 9 decembrie 2024, solicitanții au furnizat un răspuns la aceste observații. La 19 decembrie 2024, Hebei Jiheng, Heze Huayi și Puyang Cleanway au transmis un răspuns la observațiile solicitanților. |
|
(14) |
Grupul Hebei Jiheng, Heze Huayi și Puyang Cleanway au afirmat că argumentele și datele transmise de solicitanți „nu justificau continuarea reexaminării” întrucât nu existau elemente de probă suficiente privind modificările durabile pentru industria TCCA din China. |
|
(15) |
Aceștia au susținut, de asemenea, că, în cazul în care se permite deschiderea reexaminării, domeniul său de aplicare ar trebui să acopere și o recalculare a marjei de prejudiciu. |
|
(16) |
Comisia a considerat că cererea de reexaminare intermediară a inclus elemente de probă suficiente conform cărora circumstanțele privind dumpingul s-au modificat în mod semnificativ, astfel cum se prevede la articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de bază, justificând deschiderea unei reexaminări intermediare. Comisia a reamintit că standardul pentru deschiderea unei reexaminări intermediare în temeiul articolului 11 alineatul (3) este mai scăzut decât pentru instituirea de măsuri definitive, aceasta din urmă evaluând caracterul durabil al modificărilor în cursul investigației (a se vedea considerentele 119-127). |
|
(17) |
În ceea ce privește afirmația potrivit căreia reexaminarea ar trebui să includă și o recalculare a marjei de prejudiciu, Comisia a reamintit că nu există elemente de probă la dosar care să susțină opinia potrivit căreia marja de prejudiciu stabilită în investigația inițială nu mai era exactă. În special, ATEP a susținut că modificările pe termen lung din industria chineză producătoare de TCCA ar trebui evaluate având în vedere impactul lor potențial asupra prețului practicat de industria Uniunii. În plus, acesta a susținut că industria Uniunii și-a sporit capacitatea de producție, vânzările sale interne și la export, ceea ce ar fi influențat strategiile sale de stabilire a prețurilor atât pe piața internă, cât și pe piața de export. În cele din urmă, Comisia a considerat că Uniunea a pus în aplicare, de asemenea, strategii care nu existau la momentul investigației inițiale, în special „Calea de tranziție pentru industria chimică” (Transition Pathway for the Chemical Industry - „TPCI”). |
|
(18) |
Cu toate acestea, Comisia a constatat că această afirmație era nefondată întrucât s-a întemeiat doar pe o remarcă generală potrivit căreia cele două piețe sunt interconectate și se bazează pe strategii (TPCI) care nu au fost încă adoptate. ATEP nu a furnizat suficiente elemente de probă care să arate că marja de prejudiciu calculată în cadrul investigației inițiale nu ar mai fi necesară la nivelul său actual pentru a compensa efectele prejudiciabile ale dumpingului și nici în ceea ce privește datele utilizate pentru calcularea acestei marje. Cu alte cuvinte, părțile interesate nu au furnizat elemente de probă suficiente care să justifice deschiderea unei reexaminări care să acopere prejudiciul și nici nu au fost puse la dispoziția Comisiei astfel de elemente de probă. Prin urmare, Comisia nu dispunea de niciun element de probă care să sugereze că marjele de prejudiciu stabilite anterior nu mai erau reprezentative pentru prejudiciul suferit de industria UE. Prin urmare, afirmația a fost respinsă. |
1.4. Perioada investigației de reexaminare
|
(19) |
Investigația privind dumpingul a acoperit perioada cuprinsă între 1 iulie 2023 și 30 iunie 2024 (denumită în continuare „perioada investigației de reexaminare” sau „PIR”). |
1.5. Părțile interesate
|
(20) |
În avizul de deschidere, părțile interesate au fost invitate să contacteze Comisia în vederea participării la investigație. În plus, Comisia a informat în mod specific producătorii cunoscuți, exportatorii și autoritățile din RPC, importatorii cunoscuți, utilizatorii, precum și asociațiile cunoscute ca fiind interesate cu privire la deschiderea reexaminării intermediare și i-a invitat să participe. |
|
(21) |
Părțile interesate au avut posibilitatea de a formula observații cu privire la deschiderea reexaminării intermediare și de a solicita să fie audiate de Comisie și/sau de consilierul-auditor pentru proceduri comerciale. |
1.6. Eșantionarea
|
(22) |
Pentru a decide dacă eșantionarea era necesară și, în caz afirmativ, pentru a selecta un eșantion, Comisia a solicitat tuturor producătorilor-exportatori cunoscuți din China și importatorilor neafiliați din Uniune să furnizeze informațiile specificate în avizul de deschidere. În plus, Comisia a solicitat Misiunii Republicii Populare Chineze pe lângă Uniunea Europeană să identifice și/sau să contacteze alți eventuali producători-exportatori care ar putea fi interesați să participe la investigație. |
|
(23) |
Doi producători-exportatori, grupul Hebei Jiheng și Puyang Cleanway, reprezentând 72 % din volumul total al exporturilor de TCCA efectuate în cursul PIR, au furnizat informațiile necesare pentru eșantionare și au fost de acord să fie incluși în eșantion. Având în vedere numărul scăzut de producători-exportatori care au cooperat, Comisia a decis că eșantionarea nu era necesară. |
|
(24) |
Niciun importator neafiliat nu a furnizat informațiile solicitate pentru eșantionare. Comisia a concluzionat că nu este necesar să se constituie un eșantion în cadrul acestei proceduri nici pentru importatorii neafiliați. |
1.7. Răspunsurile la chestionar
|
(25) |
Comisia a trimis Guvernului chinez („GC”) un chestionar referitor la existența unor distorsiuni semnificative în China în sensul articolului 2 alineatul (6a) litera (b) din regulamentul de bază. |
|
(26) |
Comisia a trimis chestionare grupului Hebei Jiheng și societății Puyang Cleanway. Aceleași chestionare au fost puse la dispoziție și online în ziua deschiderii investigației (17). |
|
(27) |
După verificarea răspunsului la chestionar al grupului Hebei Jiheng, a devenit evident faptul că răspunsul la chestionar a vizat numai producția consolidată a doi producători-exportatori afiliați, Hebei Ji Heng Bai Kang Chemical Industry Co., Ltd (denumit în continuare „Bai Kang”) și Hebei Jiheng Chemical Co. Ltd. (denumit în continuare „Jiheng”). Comisia a trimis chestionare separate către Bai Kang și Jiheng, solicitând un răspuns individual. |
|
(28) |
Comisia a trimis un chestionar către AMIK Italia S.p.A. (denumit în continuare „AMIK”), un importator neafiliat care s-a făcut cunoscut, primind de la acesta un răspuns parțial. Comisia a primit de la Productos QP, S.A. un răspuns parțial nesolicitat la chestionarul destinat importatorilor neafiliați. |
1.8. Verificarea
|
(29) |
Comisia a verificat răspunsul la chestionar al următorilor producători-exportatori: Producători-exportatori din RPC:
|
|
(30) |
În urma transmiterii unor răspunsuri separate la chestionar, Comisia a efectuat, de asemenea, verificări încrucișate la distanță ale următorului producător-exportator: Producător-exportator din RPC
|
1.9. Procedura ulterioară
|
(31) |
La 2 septembrie 2025, Comisia a comunicat faptele și considerațiile esențiale pe baza cărora intenționa să revizuiască nivelul taxelor antidumping. Toate părțile au beneficiat de o perioadă în care au putut formula observații cu privire la respectiva comunicare. |
|
(32) |
Observațiile prezentate de părțile interesate au fost analizate de Comisie și au fost luate în considerare, după caz. Au fost audiate părțile care au formulat o solicitare în acest sens. |
2. PRODUSUL CARE FACE OBIECTUL REEXAMINĂRII, PRODUSUL ÎN CAUZĂ ȘI PRODUSUL SIMILAR
2.1. Produsul care face obiectul reexaminării
|
(33) |
Produsul care face obiectul reexaminării este același cu produsul din investigația inițială și din reexaminările anterioare în perspectiva expirării măsurilor, și anume acidul tricloroizocianuric și preparatele pe baza acestuia, cunoscut și sub denumirea de „simclosen” în conformitate cu denumirea comună internațională (DCI). |
2.2. Produsul în cauză
|
(34) |
Produsul care face obiectul prezentei investigații este produsul care face obiectul reexaminării, originar din RPC, încadrat în prezent la codurile NC ex 2933 69 80 și ex 3808 94 20 (codurile TARIC 2933 69 80 70 și 3808 94 20 20). |
2.3. Produsul similar
|
(35) |
Astfel cum s-a stabilit în investigația inițială, precum și în reexaminarea anterioară în perspectiva expirării măsurilor, prezenta investigație intermediară a confirmat faptul că următoarele produse au aceleași caracteristici fizice, chimice și tehnice de bază, precum și aceleași utilizări de bază:
|
|
(36) |
Comisia a concluzionat că aceste produse sunt considerate, prin urmare, produse similare în sensul articolului 1 alineatul (4) din regulamentul de bază. |
3. DUMPINGUL
3.1. Observații preliminare
|
(37) |
Astfel cum se menționează în considerentul 46, Comisia a concluzionat că nu este adecvat să se utilizeze prețurile și costurile interne din China pentru a stabili valoarea normală în ceea ce privește importurile de TCCA din RPC, din cauza existenței unor distorsiuni semnificative în sensul articolului 2 alineatul (6a) litera (b) din regulamentul de bază. Importurile din China au continuat în cursul PIR, peste 32 de mii se tone de TCCA fiind importate. |
|
(38) |
Prin urmare, Comisia a procedat la construirea valorii normale exclusiv pe baza costurilor de producție și de vânzare care reflectă prețuri sau valori de referință nedistorsionate, și anume pe baza costurilor de producție și de vânzare corespunzătoare dintr-o țară reprezentativă adecvată, în conformitate cu articolul 2 alineatul (6a) litera (a) din regulamentul de bază. |
3.2. Dumpingul
3.2.1. Procedura de determinare a valorii normale în conformitate cu articolul 2 alineatul (6a) din regulamentul de bază pentru importurile de TCCA originar din RPC
|
(39) |
Având în vedere elementele de probă suficiente disponibile la momentul deschiderii investigației, care demonstrează existența în RPC a unor distorsiuni semnificative în sensul articolului 2 alineatul (6a) litera (b) din regulamentul de bază, Comisia a deschis investigația privind dumpingul în temeiul articolului 2 alineatul (6a) din regulamentul de bază. |
|
(40) |
Pentru a obține informațiile pe care le-a considerat necesare pentru investigația sa cu privire la presupusele distorsiuni semnificative, Comisia a trimis un chestionar către GC. În plus, la punctul 5.3.2 din avizul de deschidere, Comisia a invitat toate părțile interesate să își prezinte punctele de vedere și să furnizeze informații și documente justificative referitoare la aplicarea articolului 2 alineatul (6a) din regulamentul de bază în termen de 37 de zile de la data publicării avizului de deschidere în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. În termenul stabilit nu s-a primit niciun răspuns la chestionar din partea GC și nicio observație privind aplicarea articolului 2 alineatul (6a) din regulamentul de bază. Ulterior, Comisia a informat GC că va folosi datele disponibile, în sensul articolului 18 din regulamentul de bază, pentru a stabili existența distorsiunilor semnificative în RPC. |
|
(41) |
La punctul 5.3.2 din avizul de deschidere, Comisia a precizat, de asemenea, că, având în vedere elementele de probă disponibile, selectase cu titlu provizoriu Mexicul ca țară reprezentativă adecvată, în temeiul articolului 2 alineatul (6a) litera (a) din regulamentul de bază, în scopul stabilirii valorii normale pe baza unor prețuri sau valori de referință nedistorsionate. Comisia a precizat, de asemenea, că va examina și alte țări care ar putea fi adecvate, conform criteriilor prevăzute la articolul 2 alineatul (6a) prima liniuță din regulamentul de bază. |
|
(42) |
La 10 ianuarie 2025, prin intermediul unei note (18) (denumită în continuare „prima notă”), Comisia a informat părțile interesate cu privire la sursele relevante pe care intenționa să le utilizeze pentru stabilirea valorii normale. În nota respectivă, Comisia a furnizat o listă a tuturor factorilor de producție, cum ar fi materiile prime, forța de muncă și energia utilizate pentru producția de TCCA. În plus, pe baza criteriilor care ghidează alegerea prețurilor și a valorilor de referință nedistorsionate, Comisia a identificat posibile țări reprezentative, și anume Mexic și Indonezia. Comisia a primit observații din partea grupului Hebei Jiheng și a Puyang Cleanway, precum și din partea solicitanților. |
|
(43) |
La 5 martie 2025, după analizarea observațiilor primite, Comisia a emis o a doua notă (19) privind sursele utilizate pentru stabilirea valorii normale (denumită în continuare „cea de a doua notă”). În cea de a doua notă, Comisia a informat părțile interesate cu privire la sursele relevante destinate stabilirii valorii normale utilizând Indonezia ca țară reprezentativă în temeiul articolului 2 alineatul (6a) litera (a) prima liniuță din regulamentul de bază. De asemenea, Comisia a informat părțile interesate că va stabili costuri de vânzare, cheltuieli administrative și costuri generale, precum și profituri, pe baza situațiilor financiare disponibile public ale P.T. Pindo Deli (denumit în continuare „Pindo Deli”), un producător de TCCA din Indonezia. Comisia a invitat părțile interesate să prezinte observații cu privire la cea de a doua notă. Au fost primite observații din partea grupului Hebei Jiheng și a Puyang Cleanway. Argumentele părților sunt abordate la punctul 3.2.2.4 de mai jos. |
3.2.2. Valoarea normală
|
(44) |
În conformitate cu articolul 2 alineatul (1) din regulamentul de bază, „valoarea normală se stabilește de obicei pe baza prețurilor plătite sau care urmează să fie plătite, în cadrul operațiunilor comerciale normale, de către cumpărători independenți din țara exportatoare”. |
|
(45) |
Cu toate acestea, conform articolului 2 alineatul (6a) litera (a) din regulamentul de bază, „în cazul în care se stabilește […] că nu este adecvat să se folosească prețurile și costurile interne din țara exportatoare din cauza existenței în țara respectivă a unor distorsiuni semnificative în înțelesul literei (b), valoarea normală este construită exclusiv pe baza costurilor de producție și de vânzare care reflectă prețuri sau valori de referință nedistorsionate” și „include o sumă rezonabilă și nedistorsionată pentru cheltuielile administrative, costurile de vânzare și cele generale și pentru profituri” („cheltuielile administrative, costurile de vânzare și cele generale” sunt denumite în continuare „costurile VAG”). |
|
(46) |
Astfel cum se explică mai jos, Comisia a concluzionat în cadrul prezentei investigații că, pe baza elementelor de probă disponibile și având în vedere lipsa cooperării din partea GC și observațiile producătorilor-exportatori cu privire la acest aspect, este adecvată aplicarea articolului 2 alineatul (6a) din regulamentul de bază. |
3.2.2.1. Existența unor distorsiuni semnificative
|
(47) |
Comisia a examinat elementele de probă din dosar pentru a decide dacă în RPC există distorsiuni semnificative în sensul articolului 2 alineatul (6a) litera (b) din regulamentul de bază, ceea ce face inadecvată utilizarea prețurilor și a costurilor interne din țara respectivă. Analiza respectivă a acoperit următoarele elemente de probă aferente diferitelor criterii relevante pentru a stabili existența unor distorsiuni semnificative. |
|
(48) |
În primul rând, elementele de probă din cerere au inclus următoarele elemente care indică existența unor distorsiuni semnificative. |
|
(49) |
Solicitantul a observat că există distorsiuni semnificative în ceea ce privește toate elementele costului de producție al TCCA. În plus, solicitantul a susținut că situația existentă la momentul celei mai recente reexaminări efectuate de Comisie în perspectiva expirării măsurilor în ceea ce privește importurile de TCCA în China (20) nu s-a schimbat. |
|
(50) |
Mai precis, solicitantul a susținut că piața chineză a produsului care face obiectul reexaminării este deservită de întreprinderi care se află în proprietatea autorităților chineze sau care își desfășoară activitatea sub controlul, supravegherea în privința politicilor sau îndrumarea autorităților chineze. În acest sens, solicitantul a remarcat că mulți producători ai produsului care face obiectul reexaminării sunt deținuți integral sau parțial de stat. În plus, acesta a observat, de asemenea, că Partidul Comunist Chinez (denumit în continuare „PCC”) intervine în procesul decizional al entităților private, exercitând un control de facto asupra activității lor (21). |
|
(51) |
Solicitantul a susținut, de asemenea, că prezența statului chinez în cadrul producătorilor de TCCA face posibilă intervenția acestuia în procesul de stabilire a prețurilor și a costurilor. Acesta a reafirmat intervenția statului, nu numai prin intermediul întreprinderilor deținute de stat, ci și prin intermediul membrilor PCC care dețin funcții de conducere în întreprinderile private. De fapt, solicitantul a observat că intervenția statului este evidențiată în toți factorii de producție ai produsului care face obiectul reexaminării (22). |
|
(52) |
În plus, solicitantul a observat că materiile prime utilizate la fabricarea TCCA sunt substanțe chimice organice și anorganice. În acest sens, acesta a afirmat că sectorul chimic se numără printre cele promovate în mod special de GC (23). Acest lucru se datorează aspirațiilor sale de autosuficiență și stimulentului de a crea produse cu valoare adăugată ridicată, de exemplu TCCA. Solicitantul a observat, de asemenea, că alte țări au afirmat, de asemenea, existența subvenționării TCCA în China, care a caracterizat piața începând din 2012. |
|
(53) |
Solicitantul a observat că distorsiunile afectează, de asemenea, energia, forța de muncă și utilajele folosite pentru fabricarea produsului care face obiectul reexaminării. Solicitantul a indicat, de asemenea, că documentul de lucru al serviciilor Comisiei privind distorsiunile semnificative din economia Republicii Populare Chineze în scopul investigațiilor în materie de apărare comercială (denumit în continuare „raportul”) menționa că peste 50 % dintre furnizorii de energie sunt deținuți de stat și că rețeaua de transport este deținută integral de două IDS (24). În plus, acesta a subliniat cazurile anterioare în care Comisia a observat distorsiuni ale prețurilor la energie în sectorul chimic. În plus, Comisia a constatat că sectoarele din amonte ale produsului care face obiectul reexaminării, inclusiv sectorul chimic, sunt afectate de distorsiuni ale costurilor salariale, atât în mod direct, cât și indirect (25). În plus, solicitantul a afirmat că anumite întreprinderi naționale și întreprinderi cu investiții străine sunt scutite de TVA și de taxe vamale pentru echipamentele importate. Acest program urmărește să încurajeze investițiile străine și să introducă echipamente avansate din străinătate pentru a moderniza tehnologia industrială (26). |
|
(54) |
Solicitantul a subliniat alte distorsiuni semnificative, cum ar fi deducerile din impozitul pe profit. De exemplu, în conformitate cu articolul 33 din Legea chineză privind impozitul pe profit al întreprinderilor, întreprinderile care fabrică produse conforme cu politica industrială de stat și care implică utilizarea sinergică a resurselor pot avea dreptul la o reducere fiscală. Solicitantul a observat că toate sectoarele strategice pot beneficia de astfel de dispoziții și, având în vedere că sectorul chimic a fost identificat ca fiind un sector cheie, producătorii de produse chimice și producătorii de TCCA în mod specific pot beneficia de un astfel de avantaj fiscal. |
|
(55) |
În continuare, solicitantul a indicat că autoritățile chineze aplică politici sau măsuri publice discriminatorii în favoarea furnizorilor interni sau care influențează în alt mod forțele de pe piața liberă. Solicitantul a susținut, de asemenea, că cel de al 14-lea plan cincinal privind materiile prime promovează creșterea capacității de producție în sectoarele ureei, fosfatului de amoniu, carburii de calciu, sodei caustice și fosforului galben. Acesta a subliniat, de asemenea, că soda caustică, una dintre principalele materii prime pentru fabricarea produsului care face obiectul reexaminării, este enumerată printre industriile controlate în Catalogul de îndrumare privind ajustarea structurală a industriei din 2019 (27). |
|
(56) |
Solicitantul a subliniat totodată lipsa sau aplicarea discriminatorie sau inadecvată a legislației privind falimentul, întreprinderile sau proprietatea. Astfel cum s-a subliniat deja în cea de a treia reexaminare efectuată în perspectiva expirării măsurilor, sistemul chinez este încă caracterizat de o aplicare insuficientă sistematică a legislației privind falimentul și de o implicare puternică a statului în procedurile de insolvență (28). |
|
(57) |
În cerere, s-a subliniat, de asemenea, faptul că costurile salariale din China sunt distorsionate, în general, în special în sectorul TCCA. Solicitantul a remarcat că piața forței de muncă din RPC nu funcționează în temeiul salarizării bazate pe piață, întrucât nu a ratificat o serie de convenții esențiale ale OIM (29). |
|
(58) |
În cele din urmă, solicitantul a observat că sunt prezente distorsiuni semnificative și în ceea ce privește accesul la finanțare acordat de instituții care pun în aplicare obiective de politică publică sau care nu acționează independent în alt mod față de stat. Acesta a remarcat că băncile deținute de stat își desfășoară activitatea în conformitate cu obiectivele de politică publică, și nu în funcție de viabilitatea economică a operatorilor economici. După cum s-a menționat deja în cea mai recentă reexaminare în perspectiva expirării măsurilor, inclusiv deciziile din sectorul bancar comercial privat trebuie să fie supravegheate de către PCC și să fie în conformitate cu politicile naționale. De asemenea, în aceeași reexaminare s-a remarcat faptul că costurile îndatorării au fost menținute în mod artificial la un nivel redus pentru a stimula creșterea investițiilor. Ratele dobânzilor menținute mici în mod artificial au ca rezultat stabilirea unor prețuri prea mici și, prin urmare, utilizarea excesivă a capitalului. |
|
(59) |
În al doilea rând, în cadrul investigațiilor recente privind sectorul produselor chimice din RPC (30), Comisia a constatat existența unor distorsiuni semnificative în sensul articolului 2 alineatul (6a) litera (b) din regulamentul de bază. În cadrul investigațiilor respective, Comisia a constatat că în RPC există o intervenție substanțială a statului, ceea ce conduce la distorsionarea alocării efective a resurselor în conformitate cu principiile pieței (31) În special, Comisia a concluzionat că, în sectorul chimic, nu numai că GC continuă să dețină în proprietate o mare parte dintre întreprinderi în sensul articolului 2 alineatul (6a) litera (b) prima liniuță din regulamentul de bază (32), ci GC este, de asemenea, în măsură să intervină în ceea ce privește prețurile și costurile prin prezența statului în cadrul firmelor în sensul articolului 2 alineatul (6a) litera (b) a doua liniuță din regulamentul de bază (33) Comisia a constatat, de asemenea, că prezența și intervenția statului pe piețele financiare, precum și în furnizarea de materii prime și de factori de producție, au un efect suplimentar de distorsionare asupra pieței. Într-adevăr, în ansamblu, sistemul de planificare din RPC are drept rezultat direcționarea resurselor către sectoarele desemnate de GC ca fiind strategice sau altfel importante din punct de vedere politic, în locul alocării acestora în conformitate cu forțele pieței (34). În plus, Comisia a concluzionat că legislația chineză privind falimentul și proprietatea nu funcționează în mod corespunzător în sensul articolului 2 alineatul (6a) litera (b) a patra liniuță din regulamentul de bază, ceea ce generează distorsiuni, în special atunci când întreprinderile insolvente sunt menținute pe linia de plutire și când sunt atribuite drepturi de folosință asupra terenurilor în RPC (35). În aceeași ordine de idei, Comisia a constatat distorsiuni ale costurilor salariale în sectorul produselor chimice, în sensul articolului 2 alineatul (6a) litera (b) a cincea liniuță din regulamentul de bază (36), precum și distorsiuni pe piețele financiare în sensul articolului 2 alineatul (6a) litera (b) a șasea liniuță din regulamentul de bază, în special în ceea ce privește accesul la capital al societăților comerciale din RPC (37). |
|
(60) |
În al treilea rând, în cea mai recentă reexaminare efectuată în perspectiva expirării măsurilor referitoare la produsul care face obiectul reexaminării (38), Comisia a concluzionat că au fost prezente distorsiuni semnificative în sensul articolului 2 alineatul (6a) litera (b) din regulamentul de bază. Comisia nu are cunoștință de schimbări structurale majore în RPC în general și/sau în sectorul relevant, care să poată afecta această concluzie. |
|
(61) |
În al patrulea rând, elementele de probă suplimentare disponibile în raport au indicat existența unor distorsiuni semnificative și în cursul perioadei investigației de reexaminare. |
|
(62) |
În al cincilea rând, nici GC, nici producătorii-exportatori nu au prezentat elemente de probă sau argumente contrare în cadrul prezentei investigații. |
|
(63) |
Având în vedere cele de mai sus, elementele de probă disponibile au arătat că prețurile sau costurile produsului care face obiectul reexaminării, inclusiv costurile materiilor prime, ale energiei și ale forței de muncă, nu sunt rezultatul forțelor de pe piața liberă, deoarece sunt afectate de intervenția substanțială a statului în sensul articolului 2 alineatul (6a) litera (b) din regulamentul de bază, astfel cum rezultă din impactul efectiv sau potențial al unuia sau al mai multor elemente relevante menționate la dispoziția respectivă. Pe această bază, Comisia a concluzionat că nu este adecvat să se utilizeze prețurile și costurile de pe piața internă pentru a stabili valoarea normală în acest caz. Prin urmare, Comisia a procedat la construirea valorii normale exclusiv pe baza costurilor de producție și de vânzare care reflectă prețuri sau valori de referință nedistorsionate, și anume, în acest caz, pe baza costurilor de producție și de vânzare corespunzătoare dintr-o țară reprezentativă adecvată, în conformitate cu articolul 2 alineatul (6a) litera (a) din regulamentul de bază. |
3.2.2.2. Țara reprezentativă
|
(64) |
Alegerea țării reprezentative s-a bazat pe următoarele criterii, în conformitate cu articolul 2 alineatul (6a) din regulamentul de bază:
|
|
(65) |
Astfel cum se explică în considerentele 42 și 43, Comisia a publicat două note la dosar cu privire la sursele utilizate pentru stabilirea valorii normale. Aceste note descriu faptele și elementele de probă care stau la baza criteriilor relevante și abordează observațiile transmise de părți cu privire la aceste elemente și la sursele relevante. În cea de a doua notă, Comisia a comunicat părților interesate intenția sa de a considera Indonezia drept o țară reprezentativă adecvată în cazul de față, dacă se va confirma existența unor distorsiuni semnificative în conformitate cu articolul 2 alineatul (6a) din regulamentul de bază. |
3.2.2.3. Un nivel de dezvoltare economică similar cu cel al RPC
|
(66) |
În prima notă privind factorii de producție, Comisia a identificat Mexicul și Indonezia ca fiind țări cu un nivel de dezvoltare economică asemănător celui din RPC și în care se fabrică produsul care face obiectul reexaminării, conform Băncii Mondiale; cu alte cuvinte, toate aceste țări sunt clasificate de Banca Mondială drept țări cu „venituri medii-superioare” pe baza venitului național brut și se cunoștea faptul că în ele se fabrica produsul care face obiectul reexaminării. |
|
(67) |
Nu s-au primit observații cu privire la țările identificate în nota respectivă. |
3.2.2.4. Disponibilitatea unor date relevante care să fie ușor accesibile în țara reprezentativă
|
(68) |
În prima notă, Comisia a indicat faptul că, în cazul țărilor identificate ca țări unde se fabrică produsul care face obiectul reexaminării, și anume Mexic și Indonezia, disponibilitatea datelor publice trebuia verificată suplimentar, în special în Mexic, în ceea ce privește datele financiare publice privind producătorii de TCCA. |
|
(69) |
În Mexic, Comisia a identificat o societate care fabrică produsul care face obiectul investigației, și anume ROT Química, dar nu a putut identifica date financiare ușor accesibile pentru această societate. |
|
(70) |
În Indonezia, Comisia a identificat o societate care fabrică produsul care face obiectul investigației, și anume Pindo Deli, și a găsit pentru această societate date financiare auditate ușor accesibile care acoperă perioada investigației de reexaminare. |
|
(71) |
Puyang Cleanway și grupul Hebei Jiheng au susținut că Pindo Deli este implicată exclusiv în fabricarea de produse din hârtie și că societatea respectivă nu a produs și nici nu a vândut TCCA, nici produse din aceeași categorie generală. |
|
(72) |
Comisia a confirmat că activitatea principală a Pindo Deli este fabricarea de produse din hârtie. Cu toate acestea, această societate avea, de asemenea, o divizie chimică care produce și vinde TCCA. Puyang Cleanway și grupul Hebei Jiheng nu au furnizat niciun element de probă care să indice contrariul. |
|
(73) |
Având în vedere cele de mai sus, Comisia a considerat Pindo Deli drept producător al produsului care face obiectul reexaminării dintr-o țară reprezentativă potențială. |
|
(74) |
Cu privire la Pindo Deli și la filialele acestuia, grupul Hebei Jiheng a afirmat că Comisia ar trebui să divulge datele financiare pentru fiecare societate individuală, mai degrabă decât cifrele consolidate. |
|
(75) |
Comisia a precizat că nu erau disponibile în mod public date pentru Pindo Deli separat, din cauza consolidării sale contabile cu filialele. Prin urmare, Comisia a căutat cel mai apropiat înlocuitor ușor accesibil, inclusiv informații consolidate ale producătorilor care își desfășoară activitatea, printre altele, în sectorul care include produsul care face obiectul reexaminării. |
|
(76) |
Grupul Hebei Jiheng nu a furnizat elemente de probă care să ateste faptul că costurile VAG consolidate și profitul care au fost identificate pentru Pindo Deli nu ar fi adecvate sau că acestea ar conduce la stabilirea unor cuantumuri nerezonabile. Prin urmare, Comisia a concluzionat că aceste date au fost suficient de reprezentative și de rezonabile pentru a fi aplicate în scopul prezentei investigații. În consecință, Comisia a respins afirmația grupului Hebei Jiheng. |
|
(77) |
În lumina considerațiilor de mai sus, Comisia a informat părțile interesate în cea de a doua notă cu privire la intenția sa de a utiliza Indonezia ca țară reprezentativă adecvată și Pindo Deli ca societate adecvată, în conformitate cu articolul 2 alineatul (6a) litera (a) prima liniuță din regulamentul de bază, drept sursă de prețuri sau valori de referință nedistorsionate, costuri VAG și profit în vederea calculării valorii normale. |
|
(78) |
Părțile interesate au fost invitate să își prezinte observațiile privind adecvarea Indoneziei ca țară reprezentativă și a întreprinderii Pindo Deli ca producător din țara reprezentativă. |
|
(79) |
În urma celei de a doua note, Puyang Cleanway și grupul Hebei Jiheng au solicitat Comisiei să „verifice din nou” dacă situațiile financiare consolidate ale Pindo Deli pe care s-a bazat Comisia acopereau sau nu divizia sa chimică. Aceștia au susținut că filialele enumerate în situația financiară (41) nu includeau societatea P. T. Cakrawala Mega Indah, care este menționată printre contacte pe site-ul web al Pindo Deli (42). |
|
(80) |
Comisia s-a conformat și a constatat că P. T. Cakrawala Mega Indah era biroul de vânzări al diviziei chimice a Pindo Deli și, prin urmare, face parte integrantă din Pindo Deli și, ca atare, era inclus în situațiile financiare. |
3.2.2.5. Nivelul de protecție socială și a mediului
|
(81) |
După ce s-a stabilit că singura țară reprezentativă adecvată disponibilă este Indonezia, pe baza tuturor elementelor de mai sus, nu a fost necesară efectuarea unei evaluări a nivelului protecției sociale și a mediului în conformitate cu ultima teză a articolului 2 alineatul (6a) litera (a) prima liniuță din regulamentul de bază. |
3.2.2.6. Concluzie
|
(82) |
Având în vedere analiza de mai sus, Indonezia a îndeplinit criteriile stabilite la articolul 2 alineatul (6a) litera (a) prima liniuță din regulamentul de bază pentru a fi considerată drept țară reprezentativă adecvată. |
3.2.2.7. Sursele utilizate pentru stabilirea costurilor nedistorsionate
|
(83) |
În prima notă, Comisia a enumerat factorii de producție, cum ar fi materialele, energia și forța de muncă, utilizați de către producătorii-exportatori pentru fabricarea produsului care face obiectul reexaminării și a invitat părțile interesate să își prezinte observațiile și să propună informații disponibile public referitoare la valori nedistorsionate pentru fiecare dintre factorii de producție menționați în nota respectivă. |
|
(84) |
Ulterior, în cea de a doua notă, Comisia a afirmat că, pentru a construi valoarea normală în conformitate cu articolul 2 alineatul (6a) litera (a) din regulamentul de bază, va utiliza baza de date Global Trade Atlas (denumit în continuare „GTA”) (43) pentru a stabili costul nedistorsionat al materiilor prime. În plus, Comisia a declarat că va utiliza statisticile publicate de Badan Pusat Statistik pentru stabilirea costurilor nedistorsionate ale forței de muncă (44), prețurile publicate de Perusahan Listrik Negara pentru electricitate (45) și datele publicate de Ministerul Energiei și Resurselor Minerale pentru gaze (46). |
|
(85) |
În cea de a doua notă, Comisia a informat, de asemenea, părțile interesate că, din cauza ponderii neglijabile a anumitor materii prime în costul total de producție, aceste elemente neglijabile au fost grupate în categoria „consumabile”. În plus, Comisia a informat că va calcula procentul consumabilelor din costul total al materiilor prime și va aplica acest procent la costul recalculat al materiilor prime atunci când va utiliza valorile de referință nedistorsionate stabilite în țara reprezentativă adecvată. |
3.2.2.8. Factorii de producție
|
(86) |
Având în vedere toate informațiile din cererea de reexaminare și informațiile ulterioare transmise de părțile interesate, au fost identificați următorii factori de producție și sursele acestora pentru a stabili valoarea normală în conformitate cu articolul 2 alineatul (6a) litera (a) din regulamentul de bază: Tabelul 1 Factori de producție ai TCCA
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(87) |
Grupul Hebei Jiheng și Puyang Cleanway au susținut că prețul de import al ureei în Indonezia nu a fost nici reprezentativ, nici rezonabil, întrucât acesta a variat semnificativ și că aproximativ 88 % din totalul importurilor de uree din Indonezia au provenit din RPC, distorsionând prețurile interne. În plus, grupul Hebei Jiheng a susținut că prețul de import indonezian al ureei a fost distorsionat din cauza subvențiilor guvernamentale și a controlului exporturilor. |
|
(88) |
Comisia a respins argumentul grupului Hebei Jiheng, întrucât a calculat prețul de import indonezian al ureei pe baza mediei ponderate a prețurilor din diferite țări de origine. Ponderarea în funcție de volum a atenuat efectul eventual al variațiilor de preț despre care grupul Hebei Jiheng a susținut că produc distorsiuni. Contrar afirmației grupului Hebei Jiheng, Comisia a exclus importurile din RPC atunci când a calculat prețul de import nedistorsionat din Indonezia. Efectul indirect al importurilor din RPC asupra prețului îngrășămintelor pe bază de uree indoneziene a fost neglijabil, deoarece piața internă a fost dominată de producția indoneziană, în principal de P. T. Pupuk Indonesia (51). Comisia a constatat că mai puțin de 1 % din piața totală a îngrășămintelor indoneziene a fost subvenționată (52) și, prin urmare, cantitatea de uree subvenționată a fost prea nesemnificativă pentru a denatura prețurile pe piața internă. Contrar afirmației grupului Hebei Jiheng potrivit căreia controalele la export au denaturat piața ureei indoneziene, Comisia a constatat că restricțiile la export în Indonezia erau aplicabile numai îngrășămintelor subvenționate, inclusiv ureei. |
|
(89) |
Comisia a respins argumentul Puyang Cleanway, deoarece societatea nu a utilizat uree pentru fabricarea TCCA. |
|
(90) |
Puyang Cleanway a susținut că prețul de referință pentru acidul cianuric nu a fost nici rezonabil, nici reprezentativ, deoarece prețul de import din India, utilizat ca valoare de referință, a acoperit o cantitate semnificativă de izocianurați clorurați, inclusiv TCCA, produsul care face obiectul reexaminării. Puyang Cleanway a propus construirea prețului de referință pentru acidul cianuric pe baza ratei de consum de uree verificate a grupului Hebei Jiheng, care a produs acidul cianuric. |
|
(91) |
Comisia a acceptat această afirmație. Prin urmare, valoarea de referință pentru acidul cianuric a fost construită pe baza ratei de consum verificate a Jiheng, căreia i s-au aplicat valorile de referință raportate în tabelul 1. Comisia a adăugat apoi costurile VAG și profitul Pindo Deli pentru a calcula un preț nedistorsionat. Având în vedere că Pindo Deli este implicat în producția de TCCA și de alte produse chimice care sunt clasificate la același cod NACE (20.1) ca ureea, cum ar fi soda caustică, clorul și sulfatul de amoniu, costurile VAG și profitul acestei societăți au fost considerate rezonabile. |
|
(92) |
Puyang Cleanway a susținut că prețul de referință pentru clor nu este nici rezonabil, nici reprezentativ, deoarece, având în vedere că clorul este o substanță chimică periculoasă, Indonezia a instituit controale de reglementare și la import care „ar fi putut duce la costuri de import disproporționat de mari și la distorsiuni semnificative ale prețurilor de piață”. Puyang Cleanway a propus construirea prețului de referință pentru clor pe baza ratei de consum verificate utilizate de Jiheng, care a produs clorul. |
|
(93) |
Comisia a respins argumentul, întrucât a constatat că reglementarea strictă și controlul vânzării clorului și a derivatelor acestuia nu erau specifice Indoneziei, ci o caracteristică generală a pieței (53). Conformitatea cu reglementările este deja un element integrat al tarifării internaționale și interne a clorului. |
3.2.2.9. Materii prime utilizate în procesul de producție
|
(94) |
Jiheng este un producător integrat care produce principalele materii prime ale TCCA (acid cianuric, clor și sodă caustică) din uree și sare brută industrială. Alți producători-exportatori achiziționează acid cianuric, clor și sodă caustică pentru a fabrica TCCA. |
|
(95) |
Pentru a stabili prețul nedistorsionat al materiilor prime, livrate la poarta fabricii unui producător din țara reprezentativă, Comisia a utilizat drept bază prețul mediu ponderat de import în țara reprezentativă, astfel cum a fost raportat în GTA, la care au fost adăugate taxele de import și costurile de transport. Prețul de import în țara reprezentativă a fost determinat ca fiind media ponderată a prețurilor unitare ale importurilor din toate țările terțe, cu excepția RPC și a țărilor care nu sunt membre ale OMC, menționate în anexa 1 la Regulamentul (UE) 2015/755 al Parlamentului European și al Consiliului (54). Comisia a decis să excludă importurile din RPC în țara reprezentativă, concluzionând în considerentul 63 că nu este oportun să se utilizeze prețurile și costurile interne din RPC din cauza existenței unor distorsiuni semnificative în sensul articolului 2 alineatul (6a) litera (b) din regulamentul de bază. Având în vedere că nu a existat niciun element de probă din care să reiasă că aceleași distorsiuni nu afectează și produsele destinate exportului, Comisia a considerat că aceleași distorsiuni au afectat și prețurile de export. După excluderea importurilor din RPC în țara reprezentativă, volumul importurilor din alte țări terțe a rămas reprezentativ. |
|
(96) |
Astfel cum se explică în considerentele 90 și 91, Comisia a construit valoarea de referință pentru acidul cianuric pe baza ratelor de consum ale Jiheng, cărora li s-au aplicat valorile de referință raportate în tabelul 1. |
|
(97) |
În cazul unora dintre factorii de producție, costurile efective suportate de producătorii-exportatori cooperanți au reprezentat o pondere neglijabilă din costul total al materiilor prime în cursul perioadei investigației de reexaminare. Întrucât valoarea utilizată pentru ele nu a avut niciun impact semnificativ asupra calculului marjei de dumping, indiferent de sursa utilizată, Comisia a decis să includă respectivele costuri în categoria consumabilelor, astfel cum se explică în considerentul 85. |
|
(98) |
Comisia a exprimat costurile de transport suportate de producătorii-exportatori cooperanți pentru aprovizionarea cu materii prime sub forma unui procent din costul efectiv al materiilor prime respective și a aplicat apoi același procent la costul nedistorsionat al acelorași materii prime, pentru a obține costurile de transport nedistorsionate. Comisia a considerat că, în contextul prezentei investigații, raportul dintre costul materiei prime și costurile de transport raportate de producătorul-exportator ar putea fi folosite, în mod rezonabil și cu titlu indicativ, pentru estimarea costurilor de transport nedistorsionate ale materiilor prime atunci când sunt livrate la fabrica societății. |
3.2.2.10. Forța de muncă
|
(99) |
Badan Pusat Statistik (Agenția Centrală de Statistică) publică informații privind salariile din diferite sectoare economice din Indonezia. Comisia a utilizat o medie a salariilor din sectorul de producție pentru lunile februarie 2023 și februarie 2024, singurele date disponibile, în provincia Java de Vest, unde era localizat Pindo Deli. Valoarea impozitului reținut la sursă, a contribuției la asigurările de sănătate și a contribuției la sistemul de pensii a fost adăugată la salariul orar pentru a aproxima costul total al forței de muncă plătit de angajator (55). |
3.2.2.11. Energie electrică
|
(100) |
Prețul energiei electrice pentru utilizatorii industriali din Indonezia este publicat de Compania Națională de Energie Electrică (Perusahaan Listrik Negara, „PLN”) pe site-ul său web (56). Comisia a utilizat statisticile privind prețurile energiei electrice publicate de PLN, și anume prețurile energiei electrice industriale măsurate în kWh pentru utilizatorii care au consumat între 200 și 6 600 kVA în perioada investigației de reexaminare. |
3.2.2.12. Gazele naturale
|
(101) |
Prețul gazelor naturale pentru utilizatorii industriali din Indonezia este publicat de Ministerul Energiei și Resurselor Naturale într-o decizie ministerială. Comisia a utilizat prețul gazelor pentru utilizatorii industriali din Indonezia, astfel cum a fost publicat de Ministerul Energiei și Resurselor Naturale în Decizia ministerială 91.K/MG.01/MEM.M/2023. Comisia a utilizat prețurile gazelor industriale pentru societățile chimice din Java de Vest, unde este localizat Pindo Deli, per m3, care acoperă perioada investigației de reexaminare. |
3.2.2.13. Cheltuielile indirecte de fabricație, costurile VAG și profiturile
|
(102) |
În conformitate cu articolul 2 alineatul (6a) litera (a) din regulamentul de bază, „valoarea normală construită include o sumă rezonabilă și nedistorsionată pentru cheltuielile administrative, costurile de vânzare și cele generale și pentru profituri”. În plus, trebuie stabilită o valoare pentru cheltuielile indirecte de fabricație care să acopere costurile neincluse în factorii de producție menționați anterior. |
|
(103) |
Comisia a utilizat datele raportate în situațiile financiare ale Pindo Deli ca bază pentru stabilirea costurilor VAG și a procentelor de profit pentru construirea valorii normale (a se vedea considerentele 70-80). |
|
(104) |
Cheltuielile indirecte de fabricație suportate de producătorii-exportatori cooperanți au fost exprimate ca pondere din costurile de fabricație suportate efectiv de producătorii-exportatori. Acest procent a fost aplicat costurilor de fabricație nedistorsionate. |
3.2.2.14. Calcularea valorii normale
|
(105) |
Pe baza celor de mai sus, Comisia a construit valoarea normală per tip de produs la nivelul franco fabrică în conformitate cu articolul 2 alineatul (6a) litera (a) din regulamentul de bază. |
|
(106) |
În primul rând, Comisia a stabilit costurile de fabricație nedistorsionate. Comisia a aplicat costurile unitare nedistorsionate la consumul real de factori individuali de producție al producătorilor-exportatori cooperanți. Aceste rate de consum furnizate de Jiheng, Bai Kang și Puyang Cleanway au fost verificate. Comisia a înmulțit ratele consumului cu costurile unitare nedistorsionate observate în țara reprezentativă Indonezia, astfel cum se descrie la punctul 3.2.2.7. |
|
(107) |
După ce a fost stabilit costul de fabricație nedistorsionat, Comisia a adăugat cheltuielile indirecte de fabricație, costurile VAG și profitul, astfel cum sunt prevăzute în considerentele 102-104. Costurile VAG și profitul au fost stabilite pe baza situațiilor financiare ale Pindo Deli pentru PIR, astfel cum au fost raportate în conturile auditate ale întreprinderii (57) (a se vedea considerentul 103). Comisia a adăugat următoarele elemente la costurile de fabricație nedistorsionate:
|
|
(108) |
Pe această bază, Comisia a construit valoarea normală per tip de produs la nivelul franco fabrică, în conformitate cu articolul 2 alineatul (6a) litera (a) din regulamentul de bază. |
3.2.3. Prețul de export
|
(109) |
Hebei Jiheng Chemical Co. Ltd. (denumit în continuare „Jiheng”) și Puyang Cleanway Chemicals Co. Ltd (denumit în continuare „Puyang Cleanway”) au exportat către Uniune direct către clienți independenți. Hebei Ji Heng Bai Kang Chemical Industry Co., Ltd. (denumit în continuare „Bai Kang”) a exportat către Uniune prin intermediul Jiheng, acționând în calitate de comerciant afiliat pentru toate exporturile sale de produs care face obiectul reexaminării către Uniune. |
|
(110) |
Pentru Jiheng și Puyang Cleanway, care exportau produsul care face obiectul reexaminării direct către clienți independenți din Uniune, prețul de export era prețul plătit efectiv sau prețul de plătit pentru produsul care face obiectul reexaminării în momentul vânzării la export către Uniune, în conformitate cu articolul 2 alineatul (8) din regulamentul de bază. |
3.2.4. Comparație
|
(111) |
Articolul 2 alineatul (10) din regulamentul de bază prevede obligația Comisiei de a efectua o comparație echitabilă între valoarea normală și prețul de export în aceeași etapă comercială și de a ține seama de diferențele dintre factorii care afectează prețurile și comparabilitatea acestora. În cazul de față, Comisia a ales să compare valoarea normală și prețul de export al producătorilor-exportatori incluși în eșantion în etapa comercială franco fabrică. Astfel cum se explică mai jos, după caz, valoarea normală și prețul de export au fost ajustate pentru: (i) a le aduce înapoi la nivelul franco fabrică; și (ii) a se ține seama de diferențele dintre factorii despre care s-a afirmat și s-a demonstrat că afectează prețurile și comparabilitatea acestora. |
3.2.4.1. Ajustări ale valorii normale
|
(112) |
Valoarea normală a fost stabilită la nivelul comercial franco fabrică prin utilizarea costurilor de producție împreună cu sumele corespunzătoare costurilor VAG și profitului, care au fost considerate rezonabile pentru respectivul nivel comercial. Prin urmare, nu au fost necesare ajustări pentru a aduce valoarea normală înapoi la nivelul franco fabrică. |
3.2.4.2. Ajustări ale prețului de export
|
(113) |
Pentru a compensa prețul de export la nivelul comercial franco fabrică, au fost efectuate ajustări pe baza costurilor legate de transport, asigurare, manipulare și încărcare, a comisioanelor, a costurilor de credit și a comisioanelor bancare. |
|
(114) |
S-a efectuat o ajustare în temeiul articolului 2 alineatul (10) litera (i) pentru toate vânzările de produse fabricate de Bai Kang exportate către UE exclusiv prin Jiheng. Pe baza documentelor de politică, a facturilor și a restului documentației privind tranzacțiile, Comisia a constatat că Jiheng îndeplinea funcții similare cu cele ale unui agent care lucrează pe bază de comision. În acest context, având în vedere că Jiheng a fost remunerat pentru serviciile sale printr-o marjă, costurile sale VAG și un profit teoretic de 5 % au fost utilizate pentru a construi comisionul în scopul ajustării. Comisia a considerat că un profit de 5 % era o estimare rezonabilă bazată pe marja importatorilor neafiliați utilizată în cazuri similare. Jiheng a îndeplinit aceleași funcții în ceea ce privește vânzările pe piața internă ale Bai Kang, aceasta din urmă având vânzări directe, deși foarte limitate, la export în afara UE. |
3.2.5. Marjele de dumping
|
(115) |
Pentru producătorii-exportatori incluși în eșantion, Comisia a comparat valoarea normală medie ponderată a fiecărui tip de produs similar cu prețul de export mediu ponderat al tipului corespunzător de produs în cauză, în conformitate cu articolul 2 alineatele (11) și (12) din regulamentul de bază. |
|
(116) |
A fost calculată o singură marjă de dumping pentru grupul Hebei Jiheng, alcătuit din producătorii-exportatori Jiheng și Bai Kang. |
|
(117) |
În cazul de față, nivelul de cooperare a fost scăzut, întrucât exporturile realizate de producătorii-exportatori cooperanți au reprezentat doar 72 % din volumul total de exporturi către Uniune efectuate din RPC în cursul perioadei investigației de reexaminare. Prin urmare, Comisia a avut în vedere stabilirea marjei de dumping la nivel național aplicabilă tuturor celorlalți producători-exportatori necooperanți la nivelul marjei de dumping a tipului de produs cel mai exportat în UE de către producătorii-exportatori cooperanți, și anume 201,3 %. |
|
(118) |
În concluzie, marjele de dumping definitive, exprimate ca procent din prețul CIF la frontiera Uniunii, înainte de vămuire, sunt după cum urmează:
|
3.2.6. Caracterul durabil al modificării circumstanțelor
|
(119) |
În conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de bază, Comisia a analizat dacă modificarea circumstanțelor privind dumpingul ar putea fi considerată în mod rezonabil ca fiind de natură durabilă. |
|
(120) |
Comisia a observat că volumul exporturilor de TCCA din RPC către UE a crescut de la 21 800 de tone în cursul perioadei investigației inițiale (58), 1 aprilie 2003-31 martie 2004, la 32 000 de tone în cursul PIR și, prin urmare, a crescut cu aproximativ 47 %. |
|
(121) |
Comisia a observat, de asemenea, că datele din fiecare reexaminare efectuată în perspectiva expirării măsurilor de la instituirea măsurilor inițiale au arătat o creștere semnificativă a capacității și a capacității neutilizate din RPC (59). Pe baza concluziilor celei de a doua reexaminări efectuate în perspectiva expirării măsurilor, capacitatea de producție a industriei chineze producătoare de TCCA a fost estimată la 278 000 de tone, cu o capacitate neutilizată de 130 000 de tone (60), în timp ce concluziile celei de a treia reexaminări efectuate în perspectiva expirării măsurilor indică o capacitate de producție chineză estimată la 755 000 de tone, cu o capacitate neutilizată de 510 000 de tone (61). |
|
(122) |
Având în vedere macrodatele care au indicat o creștere durabilă a capacității de producție a industriei din RPC, evoluția capacității producătorilor-exportatori cooperanți a fost examinată și verificată. Începând din 2005, Puyang Cleanway a adăugat de două ori capacitate de producție, investind [40-50] de milioane RMB, ceea ce a făcut ca producția sa finală de TCCA să crească de peste două ori, de la aproximativ 30 000 până la aproximativ 70 000 de tone. În aceeași perioadă, Jiheng și-a triplat capacitatea de producție de la 10 000 până la 30 000 de tone printr-o investiție majoră și a creat producătorul-exportator afiliat, Bai Kang. Această evoluție a confirmat tendințele evidențiate de datele macroeconomice, astfel cum se explică în considerentul anterior. |
|
(123) |
Comisia a comparat, de asemenea, evoluția numărului de producători de TCCA cunoscuți din RPC de la instituirea măsurilor inițiale. Formularul de eșantionare a fost trimis unui număr de 12 producători cunoscuți în 2005 (62), în timp ce, în cadrul ultimei reexaminări efectuate în perspectiva expirării măsurilor, Comisia a contactat 73 de producători-exportatori potențiali. Această creștere foarte puternică a numărului de producători de TCCA din China începând din 2005 a fost confirmată de Comisia pentru comerț internațional a Statelor Unite în cea de a treia reexaminare a sa privind izocianurații clorurați din China și din Spania (63). |
|
(124) |
În plus, Comisia a stabilit, în cadrul celei de a treia reexaminări efectuate în perspectiva expirării măsurilor, că industria producătoare de TCCA a făcut obiectul, în RPC, atât la nivel național (64), cât și la nivel regional (65), al unor politici de orientare a funcționării sectorului care vizează creșterea capacității de producție. Ramura industriei chimice care produce anumite materii prime pentru producția de TCCA, în conformitate cu Catalogul de îndrumare privind ajustarea structurală a industriei din 2019, a fost restricționată pentru participarea străină (66). Comisia a ajuns la concluzia că astfel de politici și restricții au distorsionat costurile producătorilor-exportatori din RPC. |
|
(125) |
Având în vedere cele de mai sus și creșterea importurilor în cursul PIR la prețuri de dumping foarte scăzute, Comisia a concluzionat că cerința de la articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de bază, și anume „măsura existentă ... nu mai este suficientă pentru a contrabalansa dumpingul”, a fost îndeplinită. |
|
(126) |
Grupul Hebei Jiheng, Heze Huayi și Puyang Cleanway au susținut că modificarea circumstanțelor în ceea ce privește dumpingul nu poate fi considerată în mod rezonabil ca fiind de natură durabilă (a se vedea considerentul 14), susținând că nu există suficiente elemente de probă prezentate de solicitanți cu privire la o modificare a numărului de producători chinezi care exportă în UE și la presupusa supracapacitate, susținând, de asemenea, că o creștere a importurilor și anumite politici guvernamentale generale și neobligatorii nu constituie dovezi suficiente ale unei modificări durabile a circumstanțelor. |
|
(127) |
Comisia a observat că constatările sale cu privire la existența unor circumstanțe durabile legate de dumping nu s-au bazat pe cerere, ci pe rezultatele investigației, atât la nivel macro, cât și la nivelul producătorilor-exportatori cooperanți, care au reprezentat 72 % din totalul exporturilor către Uniune în cursul PIR. Investigația a arătat că a existat o creștere semnificativă a exporturilor, a numărului de producători-exportatori, a capacității de producție și a capacității neutilizate (a se vedea considerentele 121-123). Deși este posibil ca o creștere a exporturilor sau existența unor politici guvernamentale relevante, în sine, să nu constituie întotdeauna motive suficiente pentru a se constata existența unor circumstanțe durabile legate de dumping, în acest caz amploarea creșterii a stat la baza constatărilor sale prezentate mai sus. În consecință, aceste argumente au fost respinse. |
4. MĂSURILE ANTIDUMPING
|
(128) |
În temeiul articolului 11 alineatul (3) din regulamentul de bază și în conformitate cu articolul 9 alineatul (4) din regulamentul de bază, ar trebui să se instituie o taxă antidumping la importurile de produse originare din RPC la nivelul celei mai scăzute marje de prejudiciu pe care se bazează măsurile în vigoare și al marjelor de dumping constatate în cursul reexaminării intermediare actuale. |
|
(129) |
Bai Kang a fost afiliat cu Jiheng, care, de la investigația inițială din 2005, dispune de propria sa marjă individuală (a se vedea considerentul 27). Bai Kang a fost înființat în 2009, demarând producția în 2010. Bai Kang nu s-a făcut niciodată cunoscut Comisiei înainte de prezenta investigație și, prin urmare, nu dispune de nicio marjă de prejudiciu individuală. Prin urmare, marja de prejudiciu a Jiheng, rezultată din investigația inițială, va fi instituită atât pentru Jiheng, cât și pentru Bai Kang, în calitate de producătorii-exportatori ai grupului Hebei Jiheng, ca taxă antidumping definitivă. |
|
(130) |
În cadrul investigației inițiale din 2005, nu a fost efectuată nicio eșantionare, deoarece au fost investigați toți producătorii-exportatori cooperanți din RPC. Marja de prejudiciu la nivel național pentru toate societățile din RPC s-a bazat pe cea mai scăzută marjă de prejudiciu constatată (67) în etapa provizorie. Taxa antidumping definitivă s-a bazat pe marjele de dumping. Cu toate acestea, în cadrul prezentei investigații, instituirea marjei de prejudiciu la nivel de țară (60,6 %), calculată în investigația inițială ca taxă antidumping, ar fi condus la o situație în care taxa pentru societățile necooperante ar fi mai mică decât cea pentru producătorii-exportatori care au cooperat. În cadrul investigației inițiale, marjele de prejudiciu ale Jiheng și Puyang Cleanway au fost mai mari decât rata la nivel național. Prin urmare, Comisia a instituit ca nivel al taxei la nivel de țară cea mai mare dintre cele două marje de prejudiciu calculate în investigația inițială. |
|
(131) |
Pe baza informațiilor de mai sus, nivelurile taxei antidumping definitive, exprimate pe baza prețului CIF la frontiera Uniunii, înainte de vămuire, trebuie stabilite după cum urmează:
|
|
(132) |
Pentru a reduce la minimum riscurile de circumvenție ca urmare a diferenței dintre nivelurile taxei sunt necesare măsuri speciale de asigurare a aplicării taxelor antidumping individuale. Societățile care fac obiectul unor taxe antidumping individuale trebuie să prezinte o factură comercială valabilă autorităților vamale ale statelor membre. Factura trebuie să respecte cerințele prevăzute la articolul 1 alineatul (3) din prezentul regulament. Importurilor care nu sunt însoțite de factura respectivă ar trebui să li se aplice taxa antidumping aplicabilă pentru „toate celelalte societăți”. |
|
(133) |
Deși prezentarea respectivei facturi este necesară pentru ca autoritățile vamale ale statelor membre să aplice nivelurile individuale ale taxei antidumping aferente importurilor, ea nu este singurul element care trebuie luat în considerare de către autoritățile vamale. Într-adevăr, chiar dacă le este prezentată o factură care îndeplinește toate cerințele prevăzute la articolul 1 alineatul (3) din prezentul regulament, autoritățile vamale ale statelor membre trebuie să efectueze verificările uzuale și pot, la fel ca în toate celelalte cazuri, să solicite documente suplimentare (documente de expediere etc.) pentru a verifica exactitatea datelor conținute în declarație și pentru a se asigura că aplicarea ulterioară a unui nivel mai mic al taxei este justificată, în conformitate cu legislația vamală. |
|
(134) |
În cazul în care exporturile uneia dintre societățile care beneficiază de niveluri individuale mai mici ale taxei cresc semnificativ în volum, după instituirea măsurilor în cauză, s-ar putea considera că o astfel de creștere în volum constituie, ea însăși, o modificare a configurației schimburilor comerciale, modificare datorată instituirii măsurilor în sensul articolului 13 alineatul (1) din regulamentul de bază. În astfel de circumstanțe și numai în cazul în care sunt îndeplinite condițiile, se poate deschide o investigație anticircumvenție. Investigația poate, printre altele, examina necesitatea de a elimina nivelurile individuale ale taxelor și, prin urmare, de a institui o taxă la scară națională. |
|
(135) |
Nivelurile individuale ale taxelor antidumping specificate în prezentul regulament pentru societăți se aplică exclusiv importurilor produsului care face obiectul reexaminării originar din RPC și fabricat de entitățile juridice menționate. Importurilor de produs care face obiectul reexaminării, fabricat de orice altă societate care nu este menționată în mod specific în partea dispozitivă a prezentului regulament, inclusiv de entitățile afiliate societăților menționate în mod specific, ar trebui să li se aplice nivelul taxei aplicabil pentru „toate celelalte societăți”. Acestora nu ar trebui să li se aplice niciunul dintre nivelurile individuale ale taxei antidumping. |
|
(136) |
O societate poate solicita aplicarea acestor niveluri individuale ale taxei antidumping în cazul în care își modifică denumirea ulterior. Cererea trebuie să fie adresată Comisiei. Ea trebuie să conțină toate informațiile relevante care să permită demonstrarea faptului că modificarea nu afectează dreptul societății de a beneficia de nivelul taxei care i se aplică. În cazul în care modificarea denumirii societății nu îi afectează dreptul de a beneficia de nivelul taxei care i se aplică, în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene se va publica un regulament referitor la modificarea denumirii. |
|
(137) |
Toate părțile interesate au fost informate cu privire la faptele și la considerațiile esențiale pe baza cărora se intenționează să se recomande menținerea măsurilor existente și instituirea unor taxe antidumping definitive în ceea ce privește importurile de TCCA din RPC. În plus, părților li s-a acordat un termen pentru a-și prezenta observațiile în urma comunicării constatărilor finale. Observațiile transmise de părțile interesate au fost examinate corespunzător și, dacă a fost cazul, constatările au fost modificate în consecință. |
|
(138) |
În conformitate cu articolul 109 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European și al Consiliului (68), în cazul în care un cuantum trebuie rambursat în urma unei hotărâri a Curții de Justiție a Uniunii Europene, rata dobânzii este rata aplicată de Banca Centrală Europeană principalelor sale operațiuni de refinanțare, astfel cum este publicată în seria C a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, în prima zi calendaristică a fiecărei luni. |
|
(139) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetului înființat în temeiul articolului 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2016/1036, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
(1) Se instituie o taxă antidumping definitivă la importurile de acid tricloroizocianuric și de preparate pe baza acestuia, cunoscut și sub denumirea de „simclosen” în conformitate cu denumirea comună internațională (DCI), încadrat în prezent la codurile NC ex 2933 69 80 și ex 3808 94 20 (codurile TARIC 2933 69 80 70, 3808 94 20 20), originare din Republica Populară Chineză.
(2) Nivelurile taxei antidumping definitive aplicabile prețului net franco frontiera Uniunii, înainte de vămuire, al produsului descris la alineatul (1) și fabricat de societățile enumerate mai jos se stabilesc după cum urmează:
|
Țara de origine |
Societatea |
Taxa antidumping |
Codul adițional TARIC |
|
Republica Populară Chineză |
Grupul Hebei Jiheng (Hebei Jiheng Chemical Co. Ltd. și Hebei Ji Heng Bai Kang Chemical Industry Co., Ltd.) |
62,6 % |
89XG |
|
Republica Populară Chineză |
Puyang Cleanway Chemicals Co. Ltd. |
78,9 % |
A628 |
|
Republica Populară Chineză |
Toate celelalte societăți |
78,9 % |
A999 |
(3) Aplicarea nivelurilor individuale ale taxelor specificate pentru societățile menționate la alineatul (2) este condiționată de prezentarea la autoritățile vamale ale statelor membre a unei facturi comerciale valabile, pe care trebuie să figureze o declarație datată și semnată de un reprezentant oficial al entității care emite respectiva factură, identificat prin numele și funcția acestuia, redactată după cum urmează: „Subsemnatul (Subsemnata) certific faptul că (volumul) de (produsul care face obiectul reexaminării) vândut la export în Uniunea Europeană menționat în prezenta factură a fost fabricat de către (denumirea și adresa societății) (cod adițional TARIC) în [țara în cauză]. Declar că informațiile furnizate în prezenta factură sunt complete și corecte.” În cazul neprezentării unei astfel de facturi, se aplică taxa stabilită pentru „toate celelalte societăți”.
(4) Cu excepția cazului în care se specifică altfel, se aplică dispozițiile în vigoare în materie de taxe vamale.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 4 noiembrie 2025.
Pentru Comisie
Președinta
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 176, 30.6.2016, p. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/1036/oj.
(2) Regulamentul (CE) nr. 1631/2005 al Consiliului din 3 octombrie 2005 de instituire a unui drept antidumping definitiv și de percepere definitivă a dreptului provizoriu instituit asupra importurilor de acid tricloroizocianuric originar din Republica Populară Chineză și din Statele Unite ale Americii (JO L 261, 7.10.2005, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1631/oj).
(3) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 855/2010 al Consiliului din 27 septembrie 2010 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1631/2005 de instituire a unei taxe antidumping definitive la importurile de acid tricloroizocianuric originar, printre altele, din Republica Populară Chineză (JO L 254, 29.9.2010, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2010/855/oj).
(4) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1389/2011 al Consiliului din 19 decembrie 2011 de instituire a unei taxe antidumping definitive la importurile de acid tricloroizocianuric originar din Republica Populară Chineză, în urma unei reexaminări efectuate în perspectiva expirării măsurilor în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 (JO L 346, 30.12.2011, p. 6, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/1389/oj).
(5) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 569/2014 al Comisiei din 23 mai 2014 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1389/2011 al Consiliului de instituire a unei taxe antidumping definitive la importurile de acid tricloroizocianuric originar din Republica Populară Chineză, în urma unei reexaminări în ceea ce privește un nou exportator în conformitate cu articolul 11 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului (JO L 157, 27.5.2014, p. 80, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/569/oj).
(6) Liaocheng City Zhonglian Industry Co. Ltd.
(7) Juancheng Kangtai Chemical Co. Ltd.
(8) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/392 al Comisiei din 9 martie 2015 de încheiere a unei reexaminări în ceea ce privește un nou exportator a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1389/2011 al Consiliului de instituire a unei taxe antidumping definitive la importurile de acid tricloroizocianuric originar din Republica Populară Chineză, de reinstituire a taxei cu privire la importurile care provin de la exportator și de încetare a înregistrării acestor importuri (JO L 65, 10.3.2015, p. 18, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/392/oj).
(9) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/2230 al Comisiei din 4 decembrie 2017 de instituire a unei taxe antidumping definitive la importurile de acid tricloroizocianuric originar din Republica Populară Chineză în urma unei reexaminări efectuate în perspectiva expirării măsurilor în temeiul articolului 11 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/1036 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 319, 5.12.2017, p. 10, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/2230/oj).
(10) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/1209 al Comisiei din 22 iulie 2021 de deschidere a unor reexaminări, în ceea ce privește un nou exportator, a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2017/2230 de instituire a unei taxe antidumping definitive la importurile de acid tricloroizocianuric originar din Republica Populară Chineză pentru trei producători-exportatori chinezi, de abrogare a taxei cu privire la importurile provenite de la respectivii producători-exportatori și de impunere a obligativității de înregistrare a acestor importuri (JO L 263, 23.7.2021, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/1209/oj).
(11) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/619 al Comisiei din 12 aprilie 2022 de încheiere a reexaminărilor în ceea ce privește un nou exportator ale Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2017/2230 de instituire a unei taxe antidumping definitive la importurile de acid tricloroizocianuric originar din Republica Populară Chineză pentru trei producători-exportatori chinezi, de instituire a taxei în ceea ce privește importurile produselor acestor producători și de încetare a înregistrării acestor importuri (JO L 115, 13.4.2022, p. 66, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/619/oj).
(12) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2757 al Comisiei din 13 decembrie 2023 de instituire a unei taxe antidumping definitive la importurile de acid tricloroizocianuric originar din Republica Populară Chineză în urma unei reexaminări în perspectiva expirării măsurilor efectuate în temeiul articolului 11 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/1036 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L, 2023/2757, 14.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2757/oj).
(13) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/712 al Comisiei din 30 martie 2023 de deschidere a unei reexaminări în ceea ce privește un nou exportator a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2017/2230 de instituire a unei taxe antidumping definitive la importurile de acid tricloroizocianuric originare din Republica Populară Chineză pentru un producător-exportator chinez, de abrogare a taxei cu privire la importurile provenite de la respectivul producător-exportator și de impunere a obligativității de înregistrare a acestor importuri (JO L 93, 31.3.2023, p. 88, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/712/oj).
(14) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2766 al Comisiei din 13 decembrie 2023 de încheiere a reexaminării în ceea ce privește un nou exportator a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2017/2230 de instituire a unei taxe antidumping definitive la importurile de acid tricloroizocianuric originar din Republica Populară Chineză, pentru un producător-exportator chinez, și de încetare a înregistrării importurilor provenite de la respectivul producător-exportator (JO L, 2023/2766, 14.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2766/oj).
(15) Nota de subsol 1.
(16) Aviz de deschidere a unei reexaminări intermediare parțiale a măsurilor antidumping aplicabile la importurile de acid tricloroizocianuric originar din Republica Populară Chineză (JO C, C/2024/4917, 6.8.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4917/oj).
(17) https://tron.trade.ec.europa.eu/investigations/case-view?caseId=2744.
(18) Notă privind sursele pentru stabilirea valorii normale (prima notă privind factorii de producție), t25.000559.
(19) Notă privind sursele pentru stabilirea valorii normale (cea de a doua notă privind factorii de producție), t25.003076.
(20) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2757, considerentele 97-99 și 113-114.
(21) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2757, considerentele 66-73.
(22) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2757, considerentele 69-73.
(23) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2757, considerentele 66-57.
(24) Document de lucru al serviciilor Comisiei privind distorsiunile semnificative din economia Republicii Populare Chineze în scopul investigațiilor în materie de apărare comercială [SWD(2024) 91 final din 10 aprilie 2024, p. 217].
(25) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2180 al Comisiei din 16 octombrie 2023 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2021/607 de instituire a unei taxe antidumping definitive la importurile de acid citric originar din Republica Populară Chineză, astfel cum a fost extinsă la importurile de acid citric expediat din Malaysia, indiferent dacă a fost sau nu declarat ca fiind originar din Malaysia, în urma unei reexaminări în ceea ce privește un nou exportator în temeiul articolului 11 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2016/1036 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L, 2023/2180, 17.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2180/oj), considerentul 121.
(26) Catalogul industriilor încurajate pentru investiții străine (2020).
(27) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2757, considerentele 74-80.
(28) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2757, considerentele 92-93.
(29) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2757, considerentele 85-86.
(30) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2024/1959 al Comisiei din 17 iulie 2024 de instituire a unei taxe antidumping provizorii la importurile de eritritol originar din Republica Populară Chineză (JO L, 2024/1959, 19.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1959/oj); Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2180; Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/752 al Comisiei din 12 aprilie 2023 de instituire a unei taxe antidumping definitive asupra importurilor de gluconat de sodiu originar din Republica Populară Chineză în urma unei reexaminări efectuate în perspectiva expirării măsurilor în temeiul articolului 11 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/1036 (JO L 100, 13.4.2023, p. 16, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/752/oj); Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/441 al Comisiei din 11 martie 2021 de instituire a unei taxe antidumping definitive la importurile de acid sulfanilic originar din Republica Populară Chineză în urma unei reexaminări efectuate în perspectiva expirării măsurilor, în temeiul articolului 11 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/1036 (JO L 85, 12.3.2021, p. 154, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/441/oj).
(31) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2024/1959, considerentele 161-162; Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2180, considerentele 89-90; Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/752, considerentul 70; Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/441, considerentul 99.
(32) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2024/1959, considerentele 103-113; Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2180, considerentele 46-50; Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/752, considerentul 49; Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/441, considerentele 59-65.
(33) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2024/1959, considerentele 114-122; Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2180, considerentele 51-55; Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/752, considerentele 50-54; Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/441, considerentele 66-68. Dreptul de a numi și de a revoca personalul-cheie din conducerea IDS-urilor de către autoritățile de stat relevante, în conformitate cu legislația chineză, poate fi considerat ca reflectând drepturile de proprietate corespunzătoare, însă celulele PCC atât din cadrul întreprinderilor deținute de stat, cât și din cadrul celor private reprezintă un alt canal important prin care statul poate interveni în deciziile comerciale. Conform dreptului societăților comerciale din China, se înființează o organizație PCC în fiecare întreprindere (cu cel puțin trei membri ai PCC, astfel cum se specifică în Constituția PCC), iar întreprinderea oferă condițiile necesare pentru desfășurarea activităților organizației de partid. În trecut, această cerință pare să nu fi fost întotdeauna urmată sau aplicată cu strictețe. Cu toate acestea, cel puțin din 2016, PCC și-a consolidat pretențiile de a controla deciziile comerciale în întreprinderile deținute de stat ca o chestiune de principiu politic. Se pare că PCC exercită, de asemenea, presiuni asupra societăților private pentru ca acestea să acorde prioritate „patriotismului” și să urmeze disciplina de partid. În 2017 s-a raportat existența celulelor de partid în 70 % dintre cele aproximativ 1,86 milioane de întreprinderi private, exercitându-se o presiune tot mai mare pentru ca organizațiile PCC să aibă ultimul cuvânt în ceea ce privește deciziile comerciale din cadrul întreprinderilor respective. Aceste norme se aplică pe scară largă în întreaga economie a Chinei, în toate sectoarele, inclusiv producătorilor produsului care face obiectul reexaminării și furnizorilor de factori de producție aferenți.
(34) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2024/1959, considerentele 123-133; Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2180, considerentele 56-65; Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/752, considerentele 55-63; Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/441, considerentele 69-79.
(35) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2024/1959, considerentele 134-138; Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2180, considerentele 66-69; Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/752, considerentul 64; Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/441, considerentele 80-83.
(36) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2024/1959, considerentele 139-142; Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2180, considerentele 71-72; Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/752, considerentul 65; Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/441, considerentele 84-85.
(37) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2024/1959, considerentele 143-152; Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2180, considerentele 72-81; Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/752, considerentul 66; Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/441, considerentele 86-95.
(38) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2757.
(39) World Bank Open Data – Upper Middle Income (Date deschise ale Băncii Mondiale – Venituri medii-superioare), https://data.worldbank.org/income-level/upper-middle-income.
(40) În cazul în care produsul care face obiectul reexaminării nu este fabricat în nicio țară cu un nivel similar de dezvoltare, se poate lua în considerare fabricarea unui produs din aceeași categorie generală și/sau sector cu produsul care face obiectul reexaminării.
(41) P. T. Pindo Deli Consolidated Financial Statements With Independent Auditor’s Report (Situațiile financiare consolidate ale P. T. Pindo Deli împreună cu raportul unui auditor independent), p. 11-12, Investor | APP Group.
(42) https://app.co.id/in/-/pindo-deli-chemical.
(43) https://connect.ihsmarkit.com/gtas/gta/standard-reports.
(44) https://www.bps.go.id/id/statistics-table/1/MjI1MyMx/rata-rata-upah-gaji-bersih-sebulan--rupiah--buruh-karyawan-pegawai-menurut-provinsi-dan-lapangan-pekerjaan-utama-di-17-sektor--2024.html.
(45) Ajustarea tarifelor, https://web.pln.co.id/pelanggan/tarif-tenaga-listrik/tariff-adjustment#:~:text=Tahun%202024.%20Januari%20%E2%80%93%20Maret:%20April.
(46) Keputusan Menteri Energi dan Sumber Daya Mineral Nomor 91.K/MG.01/MEM.M/2023, https://jdih.esdm.go.id/dokumen/view?id=2380.
(47) A se vedea nota de subsol 43.
(48) A se vedea nota de subsol 44.
(49) A se vedea nota de subsol 45.
(50) A se vedea nota de subsol 46.
(51) https://www.pupuk-indonesia.com/media-info/103/detail.
(52) https://www.mordorintelligence.com/industry-reports/fertilizers-market-indonesia.
(53) A se vedea cardul cu informații privind substanțele aferent clorului al Agenției Europene pentru Produse Chimice pentru un exemplu de măsuri de reglementare ale UE. https://www.echa.europa.eu/substance-information/-/substanceinfo/100.029.053.
(54) Regulamentul (UE) 2015/755 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2015 privind regimul comun aplicabil importurilor din anumite țări terțe (JO L 123, 19.5.2015, p. 33, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/755/oj). Conform articolului 2 alineatul (7) din regulamentul de bază, prețurile interne din țările respective nu pot fi utilizate în scopul stabilirii valorii normale.
(55) A se vedea nota de subsol 44.
(56) A se vedea nota de subsol 45.
(57) A se vedea nota de subsol 41.
(58) Considerentul 109, Regulamentul (CE) nr. 538/2005 al Comisiei din 7 aprilie 2005 de instituire a unei taxe antidumping provizorii la importurile de acid tricloroizocianuric originar din Republica Populară Chineză și din Statele Unite ale Americii (JO L 89, 8.4.2005, p. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/538/oj).
(59) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1389/2011, considerentele 34-35, a se vedea nota de subsol 4; considerentul 50, a se vedea nota de subsol 9, considerentul 146, a se vedea nota de subsol 12.
(60) Considerentul 50, Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/2230.
(61) Considerentul 146, a se vedea nota de subsol 12, Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2757.
(62) Considerentul 101, a se vedea nota de subsol 58.
(63) pg. IV-15, investigația nr. 731-TA-1082-1083 (cea de a treia reexaminare), https://www.usitc.gov/publications/701_731/pub5391.pdf.
(64) Considerentul 75, a se vedea nota de subsol 12.
(65) Considerentul 76, idem.
(66) A se vedea nota de subsol 64.
(67) Considerentul 187, Regulamentul (CE) nr. 538/2005.
(68) Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iulie 2018 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii, de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1296/2013, (UE) nr. 1301/2013, (UE) nr. 1303/2013, (UE) nr. 1304/2013, (UE) nr. 1309/2013, (UE) nr. 1316/2013, (UE) nr. 223/2014, (UE) nr. 283/2014 și a Deciziei nr. 541/2014/UE și de abrogare a Regulamentului (UE, Euratom) nr. 966/2012 (JO L 193, 30.7.2018, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1046/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2216/oj
ISSN 1977-0782 (electronic edition)