|
Jurnalul Ofícial |
RO Seria L |
|
2025/1296 |
1.7.2025 |
DECIZIA (UE) 2025/1296 A CONSILIULUI
din 16 iunie 2025
privind semnarea, în numele Uniunii, și aplicarea cu titlu provizoriu a Acordului de parteneriat și cooperare consolidat dintre Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Republica Uzbekistan, pe de altă parte
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 207 alineatul (4) primul paragraf și articolul 209 alineatul (2) primul paragraf, coroborate cu articolul 218 alineatul (5),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
|
(1) |
La 16 iulie 2018, Consiliul a autorizat începerea negocierilor cu Republica Uzbekistan în vederea încheierii unui acord de parteneriat și cooperare consolidat. |
|
(2) |
Pornind de la dorința părților de a-și consolida și extinde relațiile într-un mod ambițios și inovator, negocierea Acordului de parteneriat și cooperare consolidat dintre Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Republica Uzbekistan, pe de altă parte (denumit în continuare „acordul”) a fost finalizată cu succes prin parafarea acordului la data de 6 iulie 2022. |
|
(3) |
Prin urmare, acordul ar trebui să fie semnat în numele Uniunii. |
|
(4) |
Având în vedere necesitatea de a aplica acordul înainte de intrarea sa în vigoare în urma ratificării acestuia de către statele membre, unele părți ale acordului ar trebui să fie aplicate cu titlu provizoriu până la finalizarea procedurilor necesare pentru intrarea sa în vigoare. |
|
(5) |
Semnarea acordului în numele Uniunii și aplicarea cu titlu provizoriu a unor părți din acord nu aduc atingere repartizării competențelor între Uniune și statele sale membre în conformitate cu tratatele. Acordul ar trebui să fie semnat în numele Uniunii în ceea ce privește aspectele care intră în sfera sa de competență. Statele membre își păstrează competența în măsura în care acordul nu aduce atingere normelor comune sau nu modifică domeniul de aplicare al acestora. |
|
(6) |
Se reamintește faptul că principiile suveranității și integrității teritoriale a tuturor statelor, inclusiv respectarea Rezoluțiilor 541 (1983) și 550 (1984) ale Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite (CSONU), constituie obligații internaționale care decurg, în special, din statutul de membru al Organizației Națiunilor Unite (ONU), |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Se autorizează semnarea în numele Uniunii a Acordului de parteneriat și cooperare consolidat dintre Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Republica Uzbekistan, pe de altă parte, sub rezerva încheierii acordului menționat (1).
Articolul 2
Până la intrarea în vigoare a acordului, în conformitate cu articolul 345 din acesta, următoarele părți din acord se aplică cu titlu provizoriu între Uniune și Republica Uzbekistan începând cu prima zi a celei de a doua luni de la data la care Uniunea și Republica Uzbekistan și-au notificat reciproc finalizarea procedurilor interne necesare în acest scopul, împreună cu o mențiune referitoare la părțile din acord care urmează să se aplice cu titlu provizoriu, dar numai în măsura în care se referă la aspecte care intră în sfera de competență a Uniunii, inclusiv aspecte pentru care Uniunea are competența de a defini și de a pune în aplicare o politică externă și de securitate comună:
|
(a) |
titlul I; |
|
(b) |
titlul II: articolele 3, 4, 6 și 9; |
|
(c) |
titlul III: articolul 14 alineatul (1) și articolul 15 alineatul (2); |
|
(d) |
titlul IV [cu excepția articolelor 26, 75 (în măsura în care privește sancționarea penală a încălcării drepturilor de proprietate intelectuală), 233 și a articolului 234 alineatele (2)-(4)]; |
|
(e) |
titlul V: articolele 284, 285, 286, 288, 289 [cu excepția literei (b)], 290, 291 [cu excepția alineatului (1) literele (a), (f) și (i)], 292, 306 și 307; |
|
(f) |
titlul VII: articolele 331-336; |
|
(g) |
titlul VIII, în măsura în care dispozițiile titlului respectiv sunt limitate la scopul asigurării aplicării cu titlu provizoriu a acordului; |
|
(h) |
titlul IX, cu excepția articolului 347 alineatele (1) și (2), în măsura în care dispozițiile titlului respectiv se limitează la scopul de a asigura aplicarea cu titlu provizoriu a acordului; precum și |
|
(i) |
anexele 3, 5-A, 5-B, 5-C, 5-D, 6, 7-A, 7-B, 7-C, 9-A, 12-A, 12-B, 12-C, 12-D, 14-A și 14-B, precum și Protocolul privind asistența administrativă reciprocă în domeniul vamal. |
Articolul 3
În cazul în care un stat membru sau Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate (denumit în continuare „Înaltul Reprezentant”) consideră că nu este îndeplinită o obligație internațională care decurge, în special, din statutul de membru al ONU, inclusiv din respectarea Rezoluțiilor 541 (1983) și 550 (1984) ale CSONU, respectivul stat membru sau Înaltul Reprezentant aduce această chestiune în atenția Consiliului pentru a stabili dacă este oportun să organizeze consultări sub auspiciile Consiliului de cooperare constituit prin articolul 337 alineatul (1) din acord, în temeiul articolului 343 alineatul (4) din acord.
Articolul 4
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Luxemburg, 16 iunie 2025.
Pentru Consiliu
Președintele
P. HENNIG-KLOSKA
(1) Textul acordului se publică împreună cu decizia privind încheierea sa.
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/1296/oj
ISSN 1977-0782 (electronic edition)