|
Jurnalul Ofícial |
RO Seria L |
|
2025/1271 |
10.7.2025 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2025/1271 AL COMISIEI
din 6 mai 2025
de modificare a Regulamentelor de punere în aplicare (UE) 2016/1239, (UE) 2020/761, (UE) 2020/1988 și (UE) 2023/2834 ca urmare a instituirii sistemului electronic pentru formalitățile agricole nevamale (ELAN) și de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2020/1988 în ceea ce privește două numere de contingente tarifare noi pentru importurile de orez din Bangladesh
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1), în special articolele 178 și 187,
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul (UE) 2022/2399 al Parlamentului European și al Consiliului (2) instituie un mediu aferent ghișeului unic al Uniunii Europene pentru vămi („mediul aferent ghișeului unic al UE pentru vămi”), care include un sistem electronic de schimb de certificate în cadrul ghișeului unic al Uniunii Europene pentru vămi, un mediu național aferent ghișeului unic pentru vămi și diverse sisteme nevamale ale Uniunii a căror utilizare este fie obligatorie, fie voluntară în temeiul dreptului Uniunii. |
|
(2) |
Pentru a optimiza comerțul cu produse agricole, toate documentele necesare în temeiul legislației agricole pentru îndeplinirea formalităților nevamale ar trebui să fie puse la dispoziția autorităților vamale ale statelor membre în format electronic prin intermediul mediului aferent ghișeului unic al UE pentru vămi. |
|
(3) |
Regulamentul delegat (UE) 2025/1269 al Comisiei (3) și Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2025/1272 al Comisiei (4) instituie un sistem electronic pentru formalitățile agricole nevamale („ELAN”) pentru a pune documentele care intră în domeniul său de aplicare la dispoziția autorităților vamale în format electronic. Dezvoltarea și utilizarea ELAN necesită adoptarea unui cadru juridic adecvat pentru stabilirea normelor aplicabile sistemului. |
|
(4) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239 al Comisiei (5) stabilește norme pentru eliberarea licențelor de import și de export pentru comerțul cu produse agricole, Regulamentele de punere în aplicare (UE) 2020/761 (6) și (UE) 2023/2834 (7) ale Comisiei stabilesc norme pentru contingentele tarifare gestionate pe bază de licențe, iar Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1988 al Comisiei (8) stabilește norme pentru contingentele tarifare gestionate în conformitate cu principiul „primul sosit, primul servit”. Regulamentele de punere în aplicare respective ar trebui să permită ca documentele care intră în domeniul lor de aplicare să poată fi puse la dispoziția autorităților vamale ale statelor membre în format electronic prin intermediul mediului aferent ghișeului unic al UE pentru vămi. |
|
(5) |
În prezent, statele membre eliberează licențe de import și de export pe baza modelelor prevăzute în anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239. Pentru a pune la dispoziție licențe de import și de export în format electronic în mediul aferent ghișeului unic al UE pentru vămi prin intermediul ELAN, autoritățile care eliberează licențe ar trebui să le elibereze în conformitate cu modelele de date elaborate de Comisie în mod specific în acest scop, publicate în „Comunicarea privind instrucțiunile de completare a modelelor de date ELAN1L-AGRIM și ELAN1L-AGREX” (9) și menționate la articolul 1 alineatul (1) litera (j) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239 („instrucțiunile publicate în seria C a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene”). |
|
(6) |
Prin urmare, definițiile prevăzute în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239 ar trebui să includă terminologia introdusă odată cu dezvoltarea ELAN. |
|
(7) |
Cererile de licență trebuie depuse utilizând fie modelele prevăzute în anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239, fie modelele stabilite de statele membre. Cu excepția normelor aplicabile în cursul perioadei de tranziție prevăzute la articolele 21a-21d din regulamentul de punere în aplicare respectiv, licențele trebuie eliberate în conformitate cu modelele de date prevăzute în instrucțiunile publicate în seria C a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene și comunicate către ELAN, pentru verificarea și utilizarea lor de către autoritățile statelor membre prin intermediul mediului aferent ghișeului unic al UE pentru vămi. |
|
(8) |
Birourilor vamale ar trebui să li se permită accesul la ELAN pentru a-și desfășura activitățile de control cu privire la documente și pentru a efectua atribuirile cantitative, astfel cum sunt definite la articolul 10 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239, atunci când acest lucru este impus de legislația relevantă a Uniunii. În cursul perioadei de tranziție, normele aplicabile ar trebui să permită birourilor vamale să controleze toate documentele, ținând seama de faptul că fiecare document poate respecta un format diferit. |
|
(9) |
Normele privind transferul licențelor ar trebui să țină seama de faptul că, în cursul perioadei de tranziție, licențele care respectă modelele actuale pot fi transferate în conformitate cu avizul privind licențele de import și de export pentru produsele agricole (10), în timp ce licențele care respectă noile modele de date ELAN1L trebuie să respecte instrucțiunile publicate în seria C a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene. |
|
(10) |
Normele privind corecturile documentelor ELAN ar trebui să specifice tipurile de corecturi care urmează să fie acceptate de ELAN și modul în care autoritățile emitente competente ar trebui să indice pe documente că au fost corectate, în cazul în care normele permit tipărirea lor pe suport de hârtie. |
|
(11) |
Normele actuale impun operatorilor să returneze licențele autorităților emitente competente, pentru a dovedi că și-au îndeplinit obligația de punere în liberă circulație sau de export inclusă în licențe. Odată ce ELAN este operațional, iar autoritățile vamale îl utilizează pentru a indica cantitatea pusă în liberă circulație sau exportată pe licențele electronice, dovada îndeplinirii acestor obligații poate fi extrasă direct din ELAN, fără a fi nevoie ca operatorii economici să returneze licențele autorităților emitente. Prin urmare, dispozițiile relevante din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239 ar trebui să reflecte această modificare și să țină seama de faptul că, în cursul perioadei de tranziție sau în timpul indisponibilității temporare a ELAN, operatorilor din Uniune li se poate solicita în continuare să prezinte această dovadă pe suport de hârtie. |
|
(12) |
Normele privind posibilitatea de a elibera licențe de înlocuire și duplicate ar trebui să se aplice în continuare licențelor eliberate în cursul perioadei de tranziție. Acestea ar trebui să se aplice și în cazul în care licențele eliberate pe suport de hârtie în timp ce ELAN este temporar indisponibil au fost pierdute sau distruse. |
|
(13) |
Ar trebui adăugată o nouă anexă I.1 la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239, care să stabilească informațiile pe care statele membre trebuie să le furnizeze în licențele de import și de export eliberate în conformitate cu modelele de date ELAN1L-AGRIM și ELAN1L-AGREX. Anexa respectivă ar trebui să indice, în special, informațiile care ar trebui incluse întotdeauna în mod obligatoriu în licențe și informațiile care, în schimb, ar trebui să fie incluse atunci când acest lucru este impus de normele care se aplică licenței specifice. |
|
(14) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761 ar trebui să asigure gestionarea corespunzătoare a documentelor eliberate de țări terțe prin intermediul ELAN și să adapteze normele aplicabile licențelor de import și de export eliberate pentru gestionarea contingentelor tarifare. |
|
(15) |
Articolul 2 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761 ar trebui să includă în listă Regulamentul delegat (UE) 2025/1269 și Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2025/1272, care stabilesc norme cu privire la ELAN. |
|
(16) |
Cererile de licență ar trebui permise pentru codurile de produs menționate în fișele contingentelor tarifare prevăzute în anexele II-XIII la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761. Aceste coduri ar putea fi formate din 4, 6, 8 sau 10 cifre, în anumite cazuri precedate de cuvântul ex, în funcție de normele specifice aplicabile contingentelor tarifare relevante. Cererile de licență respective ar trebui depuse în conformitate cu normele relevante prevăzute în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239, cu posibilitatea de a utiliza modelele actuale pe suport de hârtie în conformitate cu normele tranzitorii prevăzute la articolele 21a-21d din regulamentul de punere în aplicare respectiv. |
|
(17) |
Este necesar să se elibereze licențe pentru cantități exprimate în greutatea produsului, cu excepția cazului în care cantitatea disponibilă pentru contingentul tarifar specific din fișele prevăzute în anexele II-XIII la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761 și în instrucțiunile publicate în seria C a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene indică o unitate de măsură diferită. În plus, licențele pot fi eliberate pentru produse definite prin coduri de produse precedate de cuvântul ex, atunci când acest lucru este permis de fișele relevante ale contingentelor tarifare. |
|
(18) |
Articolele 12, 22, 29, 34, 35, 43, 44, 49, 50, 59 și 64 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761, care stabilesc norme detaliate privind modul de completare a anumitor secțiuni din licențe, ar trebui actualizate pentru a stabili normele privind modul de completare a secțiunilor corespunzătoare din noile modele de date. Modificările ar trebui să țină seama de faptul că, în cursul perioadei de tranziție reglementate de normele prevăzute la articolele 21a-21d din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239, licențele pot fi eliberate în continuare în conformitate cu modelele prevăzute în anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239. |
|
(19) |
Anexele XIV și XVII la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761, precum și anexa II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1988 stabilesc modelele de documente emise de țări terțe care, în conformitate cu normele sectoriale relevante și cu anexele II-XII la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761, trebuie să însoțească cererea de licență și/sau punerea în liberă circulație a mărfurilor în cadrul contingentelor tarifare. Pentru a armoniza diferitele modele și a simplifica gestionarea acestora în ELAN, Comisia a creat un model de date unic, ELAN1L-TCDOC, care urmează să înlocuiască modelele actuale, cu excepția celor prevăzute în partea C din anexa XIV.2 la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761 și în partea A din anexa II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1988. Documentele însoțitoare eliberate sau transmise către ELAN trebuie să respecte cerințele prevăzute în anexa XIV.8 la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761. |
|
(20) |
Certificatul de export eliberat de Statele Unite ale Americii în conformitate cu modelul prevăzut în partea C din anexa XIV.2 la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761 este necesar la depunerea cererilor de licență pentru contingentul tarifar cu numărul de ordine 09.4127. Normele aplicabile în Statele Unite permit titularului certificatului de export să îl transfere unui alt operator economic stabilit în țara terță respectivă, până la trei transferuri, prin simpla semnare a acestuia. Întrucât ELAN este conceput în prezent pentru a permite accesul numai autorităților și organismelor publice, nu și operatorilor privați, acesta nu poate ține seama de această caracteristică a certificatului de export menționat. Prin urmare, modelul prevăzut în partea C din anexa XIV.2 la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761 nu este înlocuit cu modelul ELAN1L-TCDOC prevăzut în anexa XIV.8 la regulamentul de punere în aplicare respectiv. |
|
(21) |
Dispozițiile relevante din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761 care impun ca documentele eliberate de țări terțe să fie notificate Comisiei în conformitate cu articolul 72 alineatul (8) din regulamentul de punere în aplicare respectiv și prezentate pe suport de hârtie, în original sau în copie, autorităților emitente ale statelor membre ar trebui să rămână aplicabile pe parcursul perioadei de tranziție, în conformitate cu normele prevăzute la articolele 72a-72d din regulamentul de punere în aplicare respectiv, documentelor care nu sunt eliberate în ELAN sau transmise către ELAN. În cazul în care aceste documente sunt emise de țări terțe în ELAN sau sunt transmise către acesta, documentul din sistemul respectiv ar trebui considerat original; țările terțe nu mai sunt obligate să îl notifice prin intermediul sistemului de informare reglementat de Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1185 al Comisiei (11). |
|
(22) |
Statele membre care nu eliberează licențe utilizând ELAN sau nu le transmit către acesta trebuie să notifice în continuare Comisiei cantitățile pentru care au fost eliberate licențe, cantitățile importate efectiv și cantitățile neutilizate, în cursul perioadelor de tranziție prevăzute la articolul 6 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2025/1272, în conformitate cu normele prevăzute la articolele 21a-21d din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239. Atunci când licențele sunt eliberate în ELAN, Comisia ar trebui să aibă posibilitatea de a solicita în continuare statelor membre să notifice aceste date în scopuri de monitorizare. |
|
(23) |
În cazul în care Regulamentele de punere în aplicare (UE) 2016/1239 și (UE) 2020/761 impun indicarea țării de origine a mărfurilor în cererile de licență și în licențe, în secțiunea relevantă a cererilor de licență se poate indica țara de origine fie prin numele său complet, fie prin codul ISO 3166-1 alfa-2 corespunzător. Licențele care respectă modelele de date ELAN1L-AGRIM și ELAN1L-AGREX ar trebui să indice codul ISO 3166-1 alfa-2 al țării de origine. În cazul cererilor de licență și al licențelor care, în cursul perioadei de tranziție, se bazează pe modelul prevăzut în anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239, este necesar să se indice țara de origine astfel cum se prevede în Avizul privind licențele de import și de export pentru produsele agricole. |
|
(24) |
În cazul în care un document eliberat de o țară terță trebuie să însoțească atât cererea de licență, cât și punerea în liberă circulație a mărfurilor, dacă documentul este eliberat în conformitate cu modelul ELAN1L-TCDOC prevăzut în anexa XIV.8 la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761, autoritatea emitentă din țara terță nu ar trebui să aibă obligația de a notifica documentul Comisiei prin intermediul sistemului de informare instituit de Comisie în conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1185 și menționat la articolul 72 alineatul (8) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761. |
|
(25) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1988 stabilește norme aplicabile contingentelor tarifare gestionate în conformitate cu principiul „primul sosit, primul servit”. Pentru anumite contingente tarifare, produsele trebuie să fie însoțite de certificate de origine eliberate în conformitate cu modelul prevăzut în anexa 22-14 la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 al Comisiei (12). În cazurile respective, trimiterea la modelul prevăzut în anexa 22-14 la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 trebuie înlocuită cu trimiterea la documentul emis în conformitate cu modelul ELAN1L-TCDOC prevăzut în anexa XIV.8 la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761. Cu toate acestea, este necesar ca această trimitere actualizată să țină seama de faptul că, în cursul perioadei de tranziție, țările terțe pot alege între eliberarea documentului fie în formatul prevăzut în anexa 22-14 la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447, fie în formatul prevăzut în anexa XIV.8 la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761. |
|
(26) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2024/1835 al Comisiei (13) a modificat articolul 1 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2834, introducând noi rate de conversie a orezului decorticat în orez albit, precum și rata de conversie a orezului albit în orez semialbit. Aceste rate de conversie noi ar trebui să se reflecte în contingentul tarifar 09.0141 deschis pentru importurile de orez din Bangladesh. În special, este necesar să se deschidă un subcontingent suplimentar cu numărul de ordine 09.0170 pentru codurile NC de orez albit cu denumirea „Alt orez” și un subcontingent suplimentar cu numărul de ordine 09.0171 pentru codurile NC de orez semialbit cu denumirea „Alt orez”. Introducerea acestor două subcontingente suplimentare trebuie să se reflecte la articolele 2 și 13 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1988, precum și în anexa II la regulamentul de punere în aplicare respectiv. |
|
(27) |
Articolele 8 și 10 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2834 stabilesc norme privind detaliile care trebuie introduse în secțiunile specifice ale cererilor de licență de import și ale licențelor de import pentru orezul Basmati. Aceste norme ar trebui să fie integrate cu trimiterea la detaliile care trebuie introduse în secțiunile corespunzătoare din licențele eliberate în conformitate cu anexa I.1 la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239. |
|
(28) |
Prin urmare, Regulamentele de punere în aplicare (UE) 2016/1239, (UE) 2020/761, (UE) 2020/1988 și (UE) 2023/2834 trebuie modificate în consecință. |
|
(29) |
Statelor membre și autorităților din țările terțe ar trebui să li se acorde suficient timp pentru a-și adapta sistemele și procedurile la utilizarea ELAN pentru a-și desfășura operațiunile. Prin urmare, ar trebui stabilite norme tranzitorii în Regulamentele de punere în aplicare (UE) 2016/1239, (UE) 2020/761, (UE) 2020/1988 și (UE) 2023/2834 pentru a asigura o tranziție fără probleme pentru toți utilizatorii ELAN. |
|
(30) |
Începând cu 15 iulie 2025, tuturor utilizatorilor ELAN ar trebui să li se permită să testeze ELAN și să aibă acces la „mediul de acceptare” al acestui sistem. Documentele transmise sau create în acest mediu ar trebui să fie simple teste și să nu aibă nicio valoare juridică și nici să nu fie utilizate pentru operațiunile de vămuire. În timpul perioadei de testare, utilizatorii ELAN ar trebui să aibă acces la ELAN în mediul de acceptare pentru a testa sistemul. |
|
(31) |
După perioada de testare, ELAN ar trebui să fie pus în producție și, începând cu 19 ianuarie 2026, autorităților care eliberează licențe din statele membre ar trebui să li se permită să creeze licențe în ELAN sau să le transmită sistemului respectiv. Aceste licențe ar trebui să aibă valoare juridică și ar putea fi utilizate pentru operațiuni de vămuire. |
|
(32) |
Începând cu 18 ianuarie 2027, autoritățile care eliberează licențe din statele membre ar trebui să înceapă să elibereze licențe conforme cu noile modele de date create pentru ELAN. Licențele care ar trebui utilizate pe suport de hârtie vor fi sigilate de ELAN înainte de a fi tipărite. |
|
(33) |
Începând cu 17 ianuarie 2028, toate licențele eliberate în statele membre ar trebui să fie produse în ELAN sau transmise sistemului respectiv. Documentele însoțitoare solicitate de legislația agricolă relevantă și emise de țări terțe ar trebui, de asemenea, să fie produse în ELAN sau să fie puse la dispoziția sistemului respectiv. În acest sens, ele trebuie să respecte modelul de date ELAN în conformitate cu anexa XIV.8 la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761. |
|
(34) |
Începând cu 6 octombrie 2028, toți utilizatorii ar trebui să înceapă să utilizeze ELAN pentru operațiunile lor, inclusiv pentru vămuire prin interconectarea cu Sistemul de schimb de certificate în cadrul ghișeului unic al UE pentru vămi („EU CSW-CERTEX”). |
|
(35) |
Cerințele care impun digitalizarea documentelor necesare pentru punerea în liberă circulație și pentru exportul produselor agricole vizate de prezentul regulament au un impact asupra serviciilor publice digitale transeuropene în sensul Regulamentului (UE) 2024/903 al Parlamentului European și al Consiliului (14). În consecință, a fost efectuată o evaluare a interoperabilității, iar raportul rezultat urmează să fie publicat pe portalul Europa interoperabilă. |
|
(36) |
Regulamentul ar trebui să intre în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, pentru a asigura aplicarea corectă a normelor înainte ca ELAN să devină disponibil pentru utilizatorii săi în scopul testării. |
|
(37) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru organizarea comună a piețelor agricole, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Modificări ale Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2016/1239
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239 se modifică după cum urmează:
|
1. |
Articolul 1 se înlocuiește cu următorul text: „ Articolul 1 Definiții (1) În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:
(2) De asemenea, se aplică definițiile prevăzute la articolul 1 din Regulamentul delegat (UE) 2016/1237 și la articolul 4 din Regulamentul delegat (UE) 2025/1269. (*1) (1) Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 octombrie 2013 de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 269, 10.10.2013, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/oj)." (*2) (2) Regulamentul (UE) 2022/2399 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 noiembrie 2022 de instituire a mediului aferent ghișeului unic al Uniunii Europene pentru vămi și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 952/2013 (JO L 317, 9.12.2022, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/2399/oj)." (*3) (3) Regulamentul delegat (UE) 2025/1269 al Comisiei din 28 aprilie 2025 de stabilire a normelor de completare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește sistemul electronic pentru formalitățile agricole nevamale („ELAN”) destinat monitorizării și gestionării comerțului și pieței produselor agricole (JO L, 2025/1269, 10.7.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/1269/oj)." (*4) (4) Regulamentul delegat al Comisiei (UE) 2015/2446 din 28 iulie 2015 de completare a Regulamentului (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele detaliate ale anumitor dispoziții ale Codului vamal al Uniunii (JO L 343, 29.12.2015, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2015/2446/oj)." (*5) (5) Regulamentul (UE) nr. 910/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 iulie 2014 privind identificarea electronică și serviciile de încredere pentru tranzacțiile electronice pe piața internă și de abrogare a Directivei 1999/93/CE (JO L 257, 28.8.2014, p. 73, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/910/oj)." (*6) (6) Comunicarea privind instrucțiunile de completare a modelelor de date ELAN1L-AGRIM și ELAN1L-AGREX (JO C, C/2025/2819, 10.7.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/2819/oj).” " |
|
2. |
Articolul 2 se modifică după cum urmează:
|
|
3. |
Articolul 6 se modifică după cum urmează:
|
|
4. |
Articolele 9, 10 și 11 se înlocuiesc cu următorul text: „ Articolul 9 Declarația vamală (1) Declarația vamală se referă la licență sau extras utilizând un cod special și numărul licenței indicat în licență, astfel cum se stabilește în titlul II din anexa B la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 al Comisiei (*9). În cazul în care normele tranzitorii prevăzute la articolele 21a-21d permit autorităților competente să elibereze licențe în conformitate cu anexa I, declarația vamală poate face trimitere la numărul de eliberare al licenței indicat în secțiunea 25 a licenței de import sau în secțiunea 23 a licenței de export în conformitate cu anexa I. (2) ELAN permite birourilor vamale să acceseze licența sau extrasul electronic(ă) menționat(ă) la alineatul (1). În cazul în care normele tranzitorii prevăzute la articolele 21a-21d permit acest lucru, sistemele electronice naționale ale autorității care eliberează licențe pot permite biroului vamal să acceseze direct licența sau extrasul electronic(ă). Dacă nu este disponibil accesul direct, declarantul sau autoritatea care eliberează licențe trimite biroului vamal licența sau extrasul în format electronic. În cazul în care, în cursul perioadelor de tranziție prevăzute la articolul 6 alineatele (1)-(4) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2025/1272 al Comisiei (*10), aplicațiile IT ale biroului vamal nu sunt adecvate pentru aplicarea primului și a celui de al doilea paragraf de la prezentul alineat sau în cazul în care biroul vamal nu are acces la ELAN, licențele sau extrasele pot fi trimise pe suport de hârtie. Articolul 10 Atribuire și vize (1) În normele de procedură pentru eliberarea licențelor electronice în sistemele electronice naționale se desemnează autoritatea care trebuie să indice cantitatea pusă în liberă circulație sau exportată în licență și se precizează modul în care declarantul și autoritatea care eliberează licențe obțin acces la aceste informații. (2) Biroul vamal indică și validează cantitatea pusă în liberă circulație sau exportată ori, dacă acest lucru este prevăzut în normele administrative naționale, validează cantitatea indicată de declarant, în ELAN, fie direct, fie prin interconectarea cu acesta din sistemul informatic vamal național, prin intermediul EU CSW-CERTEX. În cazul în care legislația Uniunii permite utilizarea licențelor pe suport de hârtie, biroul vamal indică și validează cantitatea pusă în liberă circulație sau exportată ori, dacă acest lucru este prevăzut în normele administrative naționale, validează cantitatea indicată de declarant, în secțiunile «Cantitatea în cifre», «Unitatea de măsură» și «Cantitatea în litere», o vizează și returnează exemplarul declarantului sau, dacă este prevăzut astfel de o legislație specifică, returnează exemplarul respectiv autorității care eliberează licențe. În cazul în care exemplarul licenței este returnat autorităților care eliberează licențe, autoritatea care eliberează licențe codifică în ELAN cantitatea pusă în liberă circulație sau exportată, astfel cum este indicată și validată în licență, dacă acest lucru nu a fost deja realizat de autoritățile vamale. (3) În cazul în care cantitatea pusă în liberă circulație sau exportată este mai mică decât cantitatea disponibilă în licență, ELAN deduce cantitatea pusă în liberă circulație sau exportată și indică cantitatea rămasă în limitele cantității disponibile în licență. În cursul perioadelor de tranziție prevăzute la articolul 6 alineatele (1)-(4) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2025/1272, autoritățile vamale indică cantitatea rămasă în licență. (4) În cazul în care, în cursul perioadei de tranziție prevăzute la articolele 21a-21d din prezentul regulament sau în perioadele de indisponibilitate temporară a ELAN reglementate de secțiunea 3 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2025/1272, cantitatea pusă în liberă circulație sau exportată nu corespunde cantității indicate în licență, autoritățile vamale corectează mențiunea de pe licență indicând cantitatea efectivă în limitele cantității disponibile în licență. Dacă nu este suficient spațiul destinat atribuirilor pe licențele sau extrasele pe suport de hârtie, autoritățile pot atașa pagini suplimentare, care se validează prin ștampilarea lor împreună cu pagina inițială. (5) Data atribuirii este data acceptării declarației de punere în liberă circulație sau de export. (6) Autoritățile vamale indică și validează cantitatea pusă în liberă circulație sau exportată în sistemele electronice naționale ale statelor membre numai atunci când acest lucru este permis de normele tranzitorii prevăzute la articolele 21a-21d din prezentul regulament, sau în perioadele de indisponibilitate temporară a ELAN reglementate de secțiunea 3 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2025/1272. (7) Statele membre hotărăsc ce autoritate îndeplinește funcțiile menționate la prezentul articol în privința licențelor electronice eliberate în sistemele lor naționale și publică aceste informații pe site-ul lor public. Articolul 11 Transferul În cazul unei solicitări de transfer formulate de titular, datele cesionarului și data mențiunii în cauză se înregistrează pe licența electronică în conformitate cu instrucțiunile publicate în seria C a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene sau, în cazul licențelor pe suport de hârtie, în conformitate cu Avizul privind licențele de import și de export pentru produsele agricole. Transferul se validează de către autoritatea care eliberează licențe. În cazul unei retrocedări către titular, autoritatea care eliberează licențe validează retrocedarea și data acesteia pe licența electronică în conformitate cu instrucțiunile publicate în seria C a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene sau, în cazul licențelor pe suport de hârtie, în conformitate cu Avizul privind licențele de import și de export pentru produsele agricole. Transferul sau retrocedarea produce efecte de la data indicată pe licență de către autoritatea care eliberează licențe, care se încadrează în perioada de valabilitate a licenței.” (*9) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 al Comisiei din 24 noiembrie 2015 de stabilire a unor norme pentru punerea în aplicare a anumitor dispoziții din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 343, 29.12.2015, p. 558, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/2447/oj)." (*10) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2025/1272 al Comisiei din 6 mai 2025 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește sistemul electronic pentru formalitățile agricole nevamale („ELAN”) (JO L, 2025/1272, 10.7.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1272/oj)." |
|
5. |
Articolul 13 se înlocuiește cu următorul text: „ Articolul 13 Integritatea și controlul licenței, asistență reciprocă (1) Mențiunile de pe licențe sau extrase nu se modifică după eliberarea acestora. (2) Dacă o autoritate vamală competentă are suspiciuni cu privire la acuratețea mențiunilor de pe licență sau extras, aceasta solicită clarificări de la autoritatea care eliberează licențe. Dacă o autoritate care eliberează licențe are suspiciuni cu privire la acuratețea mențiunilor de pe licență sau extras, aceasta solicită clarificări de la autoritatea vamală competentă. Primul paragraf nu se aplică dacă este vorba despre erori minore sau evidente pe care autoritatea care eliberează licențe sau autoritatea vamală competentă le poate remedia aplicând corect legislația. (3) În cazul în care consideră că este necesară o corectură, autoritatea care eliberează licențe corectează fără întârziere licența sau extrasul. (4) În cazul în care licențele sau extrasele sunt utilizate pe suport de hârtie, autoritățile care eliberează licențe le corectează numai dacă au fost returnate de operatorul economic. (5) În cazul licențelor sau al extraselor electronice, autoritatea care eliberează licențe validează versiunea corectată, care înlocuiește versiunea inițială. În cazul în care, în conformitate cu normele tranzitorii prevăzute la articolele 21a-21d din prezentul regulament sau în perioadele de indisponibilitate temporară reglementate de secțiunea 3 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2025/1272, autoritatea emitentă eliberează licențe sau extrase pe suport de hârtie, aceasta indică, în partea de sus a acestor documente, că acestea au fost corectate prin adăugarea mențiunii «licență corectată la …» sau «extras corectat la …». Eventualele mențiuni anterioare se reproduc pe fiecare exemplar. (6) În cazul în care, în conformitate cu normele tranzitorii prevăzute la articolele 21a-21d din prezentul regulament sau în perioadele de indisponibilitate temporară reglementate de secțiunea 3 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2025/1272, licența este eliberată pe suport de hârtie la cererea autorității care eliberează licențe, titularul sau cesionarul returnează licența sau extrasul. Dacă, pe baza gestionării riscului, trebuie verificată autenticitatea unei licențe sau a unui extras pe suport de hârtie ori a mențiunilor sau vizelor aplicate pe acestea, autoritatea respectivă returnează licența sau extrasul ori o fotocopie a acestora autorităților competente. Solicitarea de verificare și evaluarea sa se comunică prin mijloace electronice, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 515/97 al Consiliului (*11), utilizându-se formularul standard prevăzut în anexa III la prezentul regulament. Autoritățile pot conveni asupra unei simplificări și mai mari, inclusiv asupra unor consultări directe utilizând lista birourilor vamale (COL) publicată pe site-ul oficial al Comisiei. Autoritatea căreia i se adresează solicitarea se asigură că se trimite autorității solicitante un răspuns în termen de 20 de zile calendaristice atunci când autoritățile sunt stabilite în același stat membru. Dacă sunt implicate state membre diferite, răspunsul trebuie trimis în termen de 60 de zile calendaristice. (7) În cazul în care licența sau extrasul este returnat(ă) înainte de expirarea perioadei de valabilitate și de epuizarea cantității disponibile, autoritatea competentă indică acest lucru în ELAN. În cazul în care, în conformitate cu normele tranzitorii prevăzute la articolele 21a-21d din prezentul regulament sau în perioadele de indisponibilitate temporară reglementate de secțiunea 3 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2025/1272, se returnează o licență sau un extras tipărit(ă) pe suport de hârtie, atunci, la cerere, autoritatea competentă furnizează părții în cauză o confirmare de primire sau, alternativ, notează și ștampilează o dată de primire pe un exemplar tipărit prezentat de partea în cauză. (*11) Regulamentul (CE) nr. 515/97 al Consiliului din 13 martie 1997 privind asistența reciprocă între autoritățile administrative ale statelor membre și cooperarea dintre acestea și Comisie în vederea asigurării aplicării corespunzătoare a legislației din domeniile vamal și agricol (JO L 82, 22.3.1997, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1997/515/oj).” " |
|
6. |
La articolul 14, alineatele (3)-(6) se înlocuiesc cu următorul text: „(3) Dovada îndeplinirii obligației de a pune produsele în liberă circulație se extrage din ELAN. În cazul în care ELAN este indisponibil, titularul sau cesionarul poate prezenta acceptarea declarației vamale extrase din baza de date vamală sau o declarație pe proprie răspundere care să ateste îndeplinirea obligației. Autoritățile vamale semnează și ștampilează ambele documente. (4) Dovada îndeplinirii obligației de a exporta se extrage din ELAN. În cazul în care se aplică normele tranzitorii prevăzute la articolele 21a-21d din prezentul regulament sau în perioadele de indisponibilitate temporară reglementate de secțiunea 3 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2025/1272, dovada menționată la primul paragraf de la prezentul alineat este:
(5) Dovada menționată la alineatul (4) al doilea paragraf litera (b) se furnizează și se verifică după cum urmează:
Dacă biroul vamal de export este stabilit în alt stat membru decât autoritatea care eliberează licențe, procedurile prevăzute la articolul 13 alineatul (6) al treilea paragraf se aplică mutatis mutandis. Autoritățile vamale și autoritățile care eliberează licențe pot conveni ca procedurile prevăzute la primul paragraf să fie efectuate direct între autoritățile în cauză. Autoritățile care eliberează licențe pot institui proceduri simplificate în sensul primului paragraf litera (a). (6) Autoritatea competentă extrage din ELAN dovada că produsele au fost puse în liberă circulație în Uniune înainte de eliberarea garanției pentru o licență și, în orice caz, în termen de 30 de zile de la expirarea valabilității licenței. Autoritatea competentă extrage din ELAN dovada exportului și a ieșirii de pe teritoriul vamal al Uniunii în termen de 90 de zile calendaristice de la expirarea licenței. În cazul în care se aplică normele tranzitorii prevăzute la articolele 21a-21d din prezentul regulament sau în perioadele de indisponibilitate temporară reglementate de secțiunea 3 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2025/1272:
În cazul în care termenele prevăzute la primul, al doilea și al treilea paragraf nu pot fi respectate din cauza unor probleme tehnice, autoritatea care eliberează licențe poate, la solicitarea titularului, care prezintă dovezi în sprijinul solicitării sale, să prelungească perioadele respective, ex post dacă este nevoie, până la maximum 730 de zile calendaristice, ținând seama de articolul 24 alineatul (4) din Regulamentul delegat (UE) 2022/127 al Comisiei (*12). (*12) Regulamentul delegat al Comisiei (UE) 2015/2446 din 28 iulie 2015 de completare a Regulamentului (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele detaliate ale anumitor dispoziții ale Codului vamal al Uniunii (JO L 343, 29.12.2015, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2015/2446/oj)." (*12) Regulamentul delegat al Comisiei (UE) 2015/2446 din 28 iulie 2015 de completare a Regulamentului (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele detaliate ale anumitor dispoziții ale Codului vamal al Uniunii (JO L 343, 29.12.2015, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2015/2446/oj)." |
|
7. |
Titlul articolului 15 se înlocuiește cu următorul text: „Licențe sau extrase de înlocuire și duplicate ale acestora eliberate în cursul perioadei de tranziție prevăzute la articolul 6 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2025/1272 sau în perioadele de indisponibilitate temporară reglementate de secțiunea 3 din regulamentul de punere în aplicare respectiv”. |
|
8. |
La articolul 16 alineatul (1), litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
|
|
9. |
Articolul 19a se înlocuiește cu următorul text: „ Articolul 19a Notificări referitoare la orez Statele membre notifică zilnic Comisiei cantitățile totale care fac obiectul licențelor de import, altele decât cele destinate gestionării contingentelor tarifare, în funcție de codul produsului și de originea indicate în cererea de licență.” |
|
10. |
La articolul 20, alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text: „(4) Statele membre notifică Comisiei amprentele ștampilelor oficiale și, dacă este cazul, ale timbrelor seci care urmează să fie utilizate de autorități în cazul în care se aplică normele tranzitorii prevăzute la articolele 21a-21d din prezentul regulament sau în perioadele de indisponibilitate temporară reglementate de secțiunea 3 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2025/1272. Comisia informează imediat celelalte state membre în această privință pe un site securizat accesibil numai autorităților statelor membre.” |
|
11. |
După articolul 21 se inserează următoarele articole 21a-21d: „ Articolul 21a Utilizarea voluntară a ELAN (1) Începând cu 15 iulie 2025, autoritățile din statele membre care eliberează licențe pot începe să elibereze sau să transmită licențe în ELAN (mediu de acceptare). (2) Documentele puse la dispoziție în ELAN (mediu de acceptare) sunt considerate teste efectuate de statele membre și nu au valoare juridică. (3) ELAN (mediu de acceptare) rămâne disponibil pentru statele membre pe întreaga durată a perioadei de tranziție prevăzute la articolul 6 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2025/1272, cu scopul unic de a permite tuturor utilizatorilor ELAN să testeze funcționarea sistemului. (4) De la data prevăzută la alineatul (1), statele membre pot elibera licențe de import și de export în format electronic sau pe suport de hârtie utilizând:
Documentele menționate la primul paragraf literele (a) și (b) pot fi, în plus, eliberate în ELAN (mediu de acceptare) sau transmise sistemului respectiv. (5) Începând cu 19 ianuarie 2026, statele membre pot începe să elibereze licențe de import și de export în ELAN sau le pot transmite sistemului respectiv. Documentele eliberate în ELAN sau transmise sistemului respectiv în conformitate cu prezentul alineat au valoare juridică și pot fi utilizate pentru punerea în liberă circulație sau exportul de produse agricole. Autoritățile care eliberează licențe din statele membre pot elibera licențe în ELAN (mediu de acceptare) în scopuri de testare după data prevăzută la primul paragraf, cu condiția că documentele eliberate în acest sistem nu au valoare juridică. Articolul 21b Utilizarea obligatorie a modelelor de date ELAN1L-AGRIM și ELAN1L-AGREX (1) Începând cu 18 ianuarie 2027, toate licențele se eliberează pe baza modelelor de date ELAN1L-AGRIM și ELAN1L-AGREX prevăzute în anexa I.1, în conformitate cu instrucțiunile publicate în seria C a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene. (2) Licențele eliberate în conformitate cu alineatul (1) sau extrasele acestora pot fi tipărite pe suport de hârtie numai dacă au fost transmise către ELAN, cu excepția cazului în care se prevede altfel în normele privind perioadele de aplicare a măsurilor de contingență din secțiunea 3 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2025/1272. Atunci când autoritățile care eliberează licențe transmit o licență sau un extras către ELAN din sistemele lor electronice naționale, autoritățile transmit, de asemenea, cantitatea pusă în liberă circulație sau exportată în temeiul licenței sau al extrasului, astfel cum este înregistrată în sistemul național. Licențele tipărite în conformitate cu primul paragraf poartă o semnătură valabilă și ștampila oficială a autorității emitente competente. Cu excepția cazului în care se prevede altfel în normele privind perioadele de aplicare a măsurilor de contingență prevăzute în secțiunea 3 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2025/1272, licențele sau extrasele tipărite pe suport de hârtie care nu au fost transmise către ELAN nu se utilizează pentru punerea în liberă circulație sau pentru exportul de produse agricole. (3) Autoritățile vamale validează cantitatea pusă în liberă circulație sau exportată, cu o semnătură și o ștampilă în cazul unei licențe pe suport de hârtie, sau printr-un sistem electronic de validare în cazul unei licențe electronice. Toate atribuirile cantitative efectuate pe licențe sau extrase tipărite se codifică de către autoritatea competentă care eliberează licențe în termen de două zile lucrătoare de la returnarea licenței sau a extrasului, începând de la începutul zilei următoare datei returnării. (4) În cazul în care licențele sau extrasele sunt tipărite pe suport de hârtie în conformitate cu alineatul (2), exemplarele corespunzătoare din sistemul electronic național nu se utilizează pentru punerea în liberă circulație a mărfurilor pe teritoriul Uniunii sau pentru exportul de mărfuri de pe teritoriul Uniunii până când exemplarul pe suport de hârtie nu este returnat și autoritatea care eliberează licențe:
(5) În cazul în care licențele sau extrasele sunt tipărite pe suport de hârtie în conformitate cu alineatul (2), licențele sau extrasele electronice echivalente disponibile în ELAN nu se utilizează pentru punerea în liberă circulație a mărfurilor pe teritoriul Uniunii sau pentru exportul de mărfuri de pe teritoriul Uniunii. Licențele sau extrasele electronice pot fi utilizate numai după ce operatorii au returnat licențele sau extrasele tipărite corespunzătoare autorităților care eliberează licențe, iar atribuirile efectuate de autoritățile vamale au fost codificate în ELAN și, dacă este cazul, în sistemul electronic național. (6) Autoritățile vamale acceptă licențele pe suport de hârtie eliberate în conformitate cu modelul pentru licențe prevăzut în anexa I, cu condiția ca acestea să fi fost eliberate înainte de data prevăzută la alineatul (1) din prezentul articol și să fie încă valabile în conformitate cu legislația relevantă a Uniunii. Articolul 21c Disponibilitatea obligatorie a licențelor în ELAN (1) Începând cu 17 ianuarie 2028, toate licențele de import și de export se eliberează în ELAN sau se transmit acestuia din sistemele electronice naționale. Începând cu data respectivă, licențele care nu sunt disponibile în ELAN nu au valoare juridică și nu se utilizează pentru punerea în liberă circulație sau exportul mărfurilor. (2) Licențele sau extrasele se tipăresc pe suport de hârtie numai dacă au fost transmise către ELAN, cu excepția cazului în care se prevede altfel în normele privind perioadele de aplicare a măsurilor de contingență din secțiunea 3 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2025/1272. (3) În cazul în care autoritățile vamale indică cantitatea pusă în liberă circulație sau exportată pe licențe sau extrase electronice în sistemul electronic național, autoritățile care eliberează licențe codifică sau transmit aceste atribuiri în ELAN în termen de două zile lucrătoare de la ziua următoare datei atribuirii. Articolul 21d Utilizarea obligatorie a ELAN (1) Începând cu 6 octombrie 2028, verificările automate efectuate de autoritățile vamale cu privire la licențele de import și de export și raportarea către ELAN a cantităților vămuite se efectuează prin intermediul EU CSW-CERTEX, în conformitate cu Regulamentul (UE) 2022/2399. (2) Licențele sau extrasele eliberate înainte de data prevăzută la alineatul (1) și tipărite pe suport de hârtie nu se utilizează după această dată și se returnează autorităților competente care eliberează licențe. (3) Autoritățile care eliberează licențe codifică sau transmit către ELAN toate datele privind licențele sau extrasele returnate în conformitate cu primul paragraf, iar cantitatea disponibilă ia în considerare toate cantitățile puse în liberă circulație sau exportate indicate în licențele returnate. (4) Odată codificate în conformitate cu alineatul (2), licențele sunt valabile pentru a fi utilizate în ELAN.” |
|
12. |
Se introduc anexele I.1 și III, ale căror texte sunt prevăzute în anexa I la prezentul regulament. |
Articolul 2
Modificări ale Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2020/761
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761 se modifică după cum urmează:
|
1. |
Articolul 2 se înlocuiește cu următorul text: „ Articolul 2 Alte norme aplicabile Cu excepția cazului în care prezentul regulament conține dispoziții contrare, se aplică Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (*14), Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 908/2014 al Comisiei (*15), Regulamentele de punere în aplicare (UE) 2015/2447 și (UE) 2016/1239 și Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2025/1272 al Comisiei (*16). (*14) Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 octombrie 2013 de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 269, 10.10.2013, p. 1 , ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/oj)." (*15) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 908/2014 al Comisiei din 6 august 2014 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește agențiile de plăți și alte organisme, gestiunea financiară, verificarea conturilor, normele referitoare la controale, valorile mobiliare și transparența (JO L 255, 28.8.2014, p. 59, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/908/oj)." (*16) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2025/1272 al Comisiei din 6 mai 2025 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește sistemul electronic pentru formalitățile agricole nevamale («ELAN») (JO L, 2025/1272, 10.7.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1272/oj).” " |
|
2. |
La articolul 6, alineatul (5) se înlocuiește cu următorul text: „(5) Prin derogare de la alineatul (3), dacă un contingent tarifar corespunde unor coduri de produse diferite, unor origini diferite sau unor niveluri diferite ale taxei, operatorii pot depune mai multe cereri pe lună pentru diversele coduri de produse, pentru diferitele țări de origine sau pentru diferitele niveluri ale taxei. Cererile respective trebuie depuse în același timp. Autoritățile care eliberează licențe le consideră o cerere unică. În plus, prin derogare de la alineatul (3), în cazul în care în fișele relevante ale contingentelor tarifare din anexele II-XII se indică coduri precedate de cuvântul ex, operatorii pot depune cereri de licență indicând fie codurile TARIC relevante, fie codurile relevante precedate de cuvântul ex.” |
|
3. |
Articolul 7 se înlocuiește cu următorul text: „ Articolul 7 Detaliile care trebuie introduse în anumite secțiuni ale cererilor de licențe de import și de export (1) Cererile de licențe ELAN1L-AGRIM și ELAN1L-AGREX se depun în conformitate cu articolul 2 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239. (2) În cazul în care, în conformitate cu normele tranzitorii prevăzute la articolele 21a-21d din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239, se mai pot utiliza formularele de cerere de licențe de import și de export prevăzute în anexa I la regulamentul de punere în aplicare respectiv, următoarele secțiuni se completează după cum urmează:
(3) Statele membre care au un sistem electronic de depunere a cererilor și de înregistrare înregistrează în sistemul respectiv detaliile menționate la alineatul (2).” |
|
4. |
La articolul 11 se adaugă următoarele alineate (5) și (6): „(5) Licențele pentru contingentele tarifare reglementate de prezentul regulament se eliberează pentru cantitățile exprimate în greutatea produsului, cu excepția cazului în care în fișele relevante ale contingentelor tarifare din anexele II-XII se indică cantitatea disponibilă totală pentru contingent într-un echivalent de greutate calculat, iar autoritățile competente indică cantitatea totală care face obiectul licenței. (6) În cazul în care în fișele relevante ale contingentelor tarifare din anexele II-XII se indică coduri precedate de cuvântul ex, autoritățile competente eliberează licențele pentru codurile relevante precedate de cuvântul ex.” |
|
5. |
Articolul 12 se înlocuiește cu următorul text: „ Articolul 12 Detaliile care trebuie introduse în anumite secțiuni ale licențelor de import și de export (1) Licențele de import și de export se eliberează în conformitate cu normele prevăzute în anexa I.1 la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239 și cu instrucțiunile publicate în seria C a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, menționate la articolul 1 alineatul (1) litera (j) din regulamentul respectiv. (2) Statele membre care au un sistem electronic național își adaptează sistemul pentru a elibera licențe în conformitate cu alineatul (1). (3) Prin derogare de la alineatul (1), în cazul în care, în conformitate cu normele tranzitorii prevăzute la articolele 21a-21d din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239, se pot elibera licențe de import și de export în conformitate cu anexa I la regulamentul de punere în aplicare respectiv, următoarele secțiuni ale modelelor prevăzute în anexa respectivă se completează după cum urmează:
|
|
6. |
La articolul 15, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) În cazul în care anexele II-XIII prevăd acest lucru, licența și declarația vamală sunt însoțite de o dovadă a originii valabilă în conformitate cu anexa XIV.8 și aceasta se pune la dispoziția autorităților vamale ale statelor membre prin intermediul ELAN. În anexele menționate sunt enumerate documentele necesare pentru dovedirea originii în cazul fiecărui contingent tarifar. În cursul perioadelor de tranziție prevăzute la articolul 6 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2025/1272, dovada originii poate fi prezentată chiar dacă nu este pusă la dispoziție prin intermediul ELAN, dacă normele prevăzute la articolele 72a-72d din prezentul regulament permit acest lucru.” |
|
7. |
Articolul 15a se înlocuiește cu următorul text: „ Articolul 15a Certificate de origine în format electronic (1) În cazul în care normele aplicabile unui contingent tarifar impun ca produsele agricole care urmează să fie puse în liberă circulație pe teritoriul Uniunii să fie însoțite de un document eliberat de țări terțe în conformitate cu prezentul articol, documentul respectă modelul de date ELAN în conformitate cu anexa XIV.8 la prezentul regulament. Articolele 57, 58 și 59 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 se aplică documentului respectiv, cu excepția articolului 57 alineatul (1) din regulamentul de punere în aplicare respectiv. (2) În cursul perioadei de tranziție prevăzute la articolele 72a-72d din prezentul regulament, în cazul în care anexele II-XIII la prezentul regulament și anexa II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1988 fac trimitere la prezentul articol, se poate elibera un certificat de origine referitor la produsele care își au originea într-o țară terță pentru care sunt stabilite regimuri speciale de import nepreferențiale pe baza următoarelor:
|
|
8. |
La articolul 16, alineatele (3), (4) și (5) se înlocuiesc cu următorul text: „(3) În cursul perioadei de tranziție prevăzute la articolele 21a-21d din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239, statele membre care nu își pun la dispoziție licențele în ELAN notifică Comisiei cantitățile care fac obiectul licențelor de import și de export pe care le-au eliberat pentru fiecare contingent tarifar, cel târziu:
În circumstanțele menționate la articolul 11 alineatul (3) al doilea paragraf, notificarea trebuie transmisă în termen de șapte zile de la data publicării de către Comisie a coeficientului de alocare. În circumstanțele menționate la articolul 11 alineatul (4) al doilea paragraf, notificarea trebuie transmisă în termen de 14 zile de la data publicării de către Comisie a coeficientului de alocare. (4) În conformitate cu normele tranzitorii prevăzute la articolele 21a-21d din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239, la cererea Comisiei, statele membre care nu eliberează licențe utilizând ELAN notifică Comisiei cantitățile neutilizate care fac obiectul licențelor de import și de export eliberate. Cantitățile neutilizate corespund diferenței dintre cantitățile înscrise pe versoul licențelor de import sau de export și cantitățile pentru care au fost eliberate licențele respective. (5) În conformitate cu normele tranzitorii prevăzute la articolele 21a-21d din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239, statele membre care nu eliberează licențe utilizând ELAN notifică Comisiei cantitățile neutilizate care fac obiectul licențelor de import sau de export în termen de patru luni sau, respectiv, 210 zile calendaristice de la expirarea perioadei de valabilitate a licențelor în cauză. În conformitate cu normele tranzitorii prevăzute la articolele 21a-21d din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239, pentru licențele de import, statele membre care nu eliberează licențe utilizând ELAN notifică cantitățile puse în liberă circulație în cursul perioadei anterioare de aplicare a contingentului tarifar de import, în termen de patru luni de la încheierea perioadei de aplicare a contingentului tarifar. Cantitățile neutilizate care fac obiectul licențelor de import bazate pe documente eliberate de țări terțe nu sunt notificate.” |
|
9. |
Articolul 17 se modifică după cum urmează:
|
|
10. |
Articolele 22 și 23 se înlocuiesc cu următorul text: „ Articolul 22 Conținutul cererii și al licenței (1) În licența ELAN1L-AGRIM, în secțiunea «Destinație» se indică codul ISO 3166-1 alfa-2 al:
Articolul 23 Notificări către Comisie De la data aplicării taxei la import zero menționate la articolul 21 din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 și cel târziu la ora 18.00 (ora Bruxelles-ului) în a 15-a zi a fiecărei luni, autoritățile competente din Spania și Portugalia notifică Comisiei, prin intermediul unor instrumente electronice, cantitățile totale care fac obiectul cererilor de licență, în funcție de numărul de ordine. În conformitate cu normele tranzitorii prevăzute la articolele 21a-21d din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239 și cu excepția cazului în care eliberează licențe în ELAN, înainte de sfârșitul lunii, autoritățile competente din Spania și Portugalia notifică Comisiei, prin intermediul unor instrumente electronice, cantitățile totale per cod NC pentru care au fost eliberate licențe de import.” |
|
11. |
Articolele 28 și 29 se înlocuiesc cu următorul text: „ Articolul 28 Documente de export Cererile de licență de import depuse pentru orez și brizură de orez în cadrul contingentelor tarifare 09.4128, 09.4129 și 09.4149 sunt însoțite de un certificat de export întocmit în conformitate cu dispozițiile prevăzute în anexa XIV.8 sau, în conformitate cu normele tranzitorii prevăzute la articolele 72a-72d, de certificatul de export în original, al cărui model este prezentat în anexa XIV.2. Cererile de licență de import depuse pentru orez și brizură de orez în cadrul contingentului tarifar 09.4127 sunt întotdeauna însoțite de certificatul de export în original, al cărui model este prezentat în partea C din anexa XIV.2. Documentele menționate la primul și al doilea paragraf se eliberează de către autoritatea competentă a țărilor terțe indicate în acestea. Cantitatea indicată în cererile de licență de import nu poate depăși cantitatea indicată în licențele de export. Articolul 29 Conținutul licenței În secțiunea «Țara de origine» din licențele ELAN1L-AGRIM pentru toate numerele de ordine prevăzute în anexa III, cu excepția numerelor de ordine 09.4138, 09.4148, 09.4166, 09.4168, 09.4119, 09.4130 și 09.4154, se indică țara de origine în conformitate cu instrucțiunile prevăzute în anexa III. În conformitate cu normele tranzitorii prevăzute la articolele 21a-21d din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239, licențele de import eliberate în temeiul anexei I la regulamentul de punere în aplicare respectiv pentru toate numerele de ordine prevăzute în anexa III, cu excepția numerelor de ordine 09.4138, 09.4148, 09.4166, 09.4168, 09.4119, 09.4130 și 09.4154, trebuie să indice țara de origine în secțiunea 8, iar căsuța «da» din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un «x». Prin derogare de la articolul 6 alineatul (5), cererile de licență de import pentru contingentele tarifare 09.4729, 09.4730 și 09.4731 se referă la un singur număr de ordine și la un singur cod NC. Descrierea produselor și codul NC al acestora sunt menționate în secțiunile «Lista produselor. Descrierea în conformitate cu Nomenclatura combinată (NC)» și, respectiv «Lista produselor. Codul NC» din cererea de licență. În conformitate cu normele tranzitorii prevăzute la articolele 21a-21d din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239, în licențele de import eliberate pe baza anexei I la regulamentul de punere în aplicare respectiv, descrierea produselor și codul lor NC sunt menționate în secțiunile 15 și, respectiv, 16 din cererea de licență.” |
|
12. |
Articolul 29a se modifică după cum urmează:
|
|
13. |
Articolul 34 se modifică după cum urmează:
|
|
14. |
Articolul 35 se înlocuiește cu următorul text: „ Articolul 35 Contingentele tarifare pentru zahăr cu numerele de ordine 09.4324, 09.4325, 09.4326 și 09.4327 În cazul contingentelor tarifare pentru zahăr cu numerele de ordine 09.4324, 09.4325, 09.4326 și 09.4327, se aplică următoarele:
|
|
15. |
La articolul 39 alineatul (1), litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
|
|
16. |
Articolul 43 se modifică după cum urmează:
|
|
17. |
Articolul 44 se înlocuiește cu următorul text: „ Articolul 44 Cererile de licență de import și eliberarea licențelor de import pentru contingentele tarifare gestionate cu ajutorul unor documente eliberate de țări terțe (1) Secțiunea «Țara de origine» a cererii de licență de import și a licenței de import trebuie să conțină informațiile specificate, pentru contingentul tarifar relevant, în căsuța «Mențiuni specifice care trebuie să figureze în licență» din anexa VIII. În cererile de licență de import și licențele de import care, în conformitate cu normele tranzitorii prevăzute la articolele 21a-21d din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239, se bazează pe modelul prevăzut în anexa I la regulamentul de punere în aplicare respectiv, se indică în secțiunea 8 informațiile specificate, pentru contingentul tarifar relevant, în căsuța «Mențiuni specifice care trebuie să figureze în licență» din anexa VIII la prezentul regulament. (2) Când depune o cerere de licență de import, solicitantul furnizează autorității care eliberează licențe o copie a ELAN1L-TCDOC, subtipul «certificat de autenticitate» sau «certificat de eligibilitate» sau, în cazul în care normele tranzitorii prevăzute la articolele 72a-72d permit acest lucru, un certificat de autenticitate sau un certificat de eligibilitate. În acest din urmă caz, autoritățile competente pot elibera licențe de import doar în cazul în care consideră că toate informațiile din certificatul de autenticitate sau din certificatul de eligibilitate corespund cu informațiile primite de la Comisie. În cazul în care, în conformitate cu normele tranzitorii prevăzute la articolele 72a-72d din prezentul regulament, țara terță emitentă comunică documentul Comisiei prin intermediul unui sistem de informare instituit în conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1185, iar informațiile din documentul transmis nu sunt conforme cu informațiile furnizate de Comisie, sau în cazul în care, în locul originalului a fost prezentată doar o copie a certificatului de autenticitate sau a certificatului de eligibilitate, autoritățile competente solicită solicitantului de licență să depună o garanție suplimentară în temeiul articolului 45 din prezentul regulament.” |
|
18. |
La articolul 45, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: „(2) Statele membre eliberează garanția suplimentară de îndată ce sunt convinse de informațiile disponibile în ELAN. În cazul în care, în conformitate cu normele tranzitorii prevăzute la articolele 72a-72d din prezentul regulament, țara terță emitentă comunică documentul Comisiei prin intermediul unui sistem de informare instituit în conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1185, statele membre eliberează garanția suplimentară de îndată ce primesc originalul certificatului de autenticitate sau al certificatului de eligibilitate și sunt convinse că conținutul său corespunde informațiilor primite de la Comisie.” |
|
19. |
Articolul 46a se modifică după cum urmează:
|
|
20. |
La articolul 47, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) Documentele ELAN1L-TCDOC, subtipul «Certificat de autenticitate» sau certificatele de autenticitate bazate pe anexa XIV.4, în cazul în care utilizarea lor este permisă de normele tranzitorii prevăzute la articolele 72a-72d, sunt valabile timp de trei luni de la data eliberării și, în orice caz, nu mai târziu de ultima zi a perioadei de aplicare a contingentelor tarifare.” |
|
21. |
La articolul 49, alineatele (2) și (3) se înlocuiesc cu următorul text: „(2) În conformitate cu normele tranzitorii prevăzute la articolele 21a-21d din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239, pe licențele bazate pe modelul prevăzut în anexa I la regulamentul de punere în aplicare respectiv, autoritățile vamale indică numărul de serie al certificatului IMA 1 în secțiunea 31 a licenței de import. (3) Dacă normele tranzitorii prevăzute la articolele 72a-72d permit acest lucru, certificatele IMA 1 se pot întocmi în conformitate cu modelul prevăzut în anexa XIV.5.” |
|
22. |
La articolul 50, alineatele (2) și (3) se înlocuiesc cu următorul text: „(2) În conformitate cu normele tranzitorii prevăzute la articolele 21a-21d din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239 al Comisiei, pe licențele bazate pe modelul prevăzut în anexa I la regulamentul de punere în aplicare respectiv, autoritățile vamale indică numărul de serie al certificatului IMA 1 în secțiunea 31 a licenței de import. (3) În conformitate cu normele tranzitorii prevăzute la articolele 72a-72d, certificatele IMA 1 se pot întocmi în conformitate cu modelul prevăzut în anexa XIV.5.” |
|
23. |
Articolul 53 se modifică după cum urmează:
|
|
24. |
Articolul 54 se modifică după cum urmează:
|
|
25. |
Articolul 59 se modifică după cum urmează:
|
|
26. |
La articolul 61, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text: „(3) În conformitate cu normele tranzitorii prevăzute la articolele 21a-21d din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239, statele membre care nu eliberează licențe utilizând ELAN notifică Comisiei, cel târziu la data de 15 ianuarie a fiecărui an, cantitățile pentru care au eliberat licențe, defalcate în funcție de codul NC.” |
|
27. |
La articolul 64, alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text: „(4) Cererea de licență de export și licența de export trebuie să conțină următoarele informații:
|
|
28. |
La articolul 71, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) Exportul produselor care fac obiectul contingentelor tarifare de export gestionate de țări terțe este condiționat de disponibilitatea în ELAN a unei licențe de export AGREX, astfel cum este prevăzută în anexa I.1 la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239. În conformitate cu normele tranzitorii prevăzute la articolele 21a-21d din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239, prin derogare de la primul paragraf de la prezentul alineat, statele membre pot elibera licențe și în conformitate cu modelul prevăzut în anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239.” |
|
29. |
Articolul 72 se modifică după cum urmează:
|
|
30. |
În titlul IV „Dispoziții finale”, după articolul 72 se introduc următoarele articole 72a-72d: „ Articolul 72a Utilizarea voluntară a ELAN (1) Începând cu 15 iulie 2025, autoritățile emitente din țări terțe pot începe să elibereze sau să transmită documente în ELAN (mediu de acceptare). (2) Documentele puse la dispoziție în ELAN (mediu de acceptare) sunt considerate teste efectuate de autoritățile emitente și nu au valoare juridică. (3) ELAN (mediu de acceptare) rămâne disponibil pentru țările terțe până la data menționată la articolul 72c alineatul (1), cu scopul unic de a permite tuturor utilizatorilor ELAN să testeze funcționarea sistemului. (4) Începând cu data prevăzută la alineatul (1), autoritățile emitente din țările terțe pot elibera documentele solicitate de legislația relevantă a Uniunii utilizând:
Documentele menționate la primul paragraf literele (a) și (b) pot fi, în plus, eliberate în ELAN (mediu de acceptare) sau transmise sistemului respectiv. Articolul 72b ELAN1L-TCDOC tipărit din ELAN (1) Țările terțe pot pune la dispoziție documente în ELAN înainte de data menționată la articolul 72c alineatul (1). (2) În cazul în care documentele menționate la alineatul (1) reprezintă o condiție prealabilă pentru eliberarea licențelor de import și trebuie puse la dispoziția autorităților vamale pe suport de hârtie, acestea se tipăresc din ELAN de către autoritățile care eliberează licențe la cererea operatorului economic. Articolul 72c Utilizarea obligatorie a modelului de date ELAN1L-TCDOC (1) Începând cu 17 ianuarie 2028, toate autoritățile emitente din țările terțe eliberează documentele solicitate de legislația relevantă a Uniunii în conformitate cu anexa XIV.8. (2) Autoritățile emitente din țările terțe eliberează documentele solicitate de legislația relevantă a Uniunii fie în ELAN, fie în sistemele lor electronice naționale. În acest din urmă caz, autoritățile respective transmit documentele și către ELAN. (3) Documentele care nu respectă cerințele prevăzute la alineatele (1) și (2) nu au valoare juridică și nu se utilizează pentru punerea în liberă circulație a produselor agricole pe teritoriul Uniunii. (4) În cazul în care documentele eliberate de țări terțe reprezintă o condiție prealabilă pentru depunerea cererilor de licență de import și se prezintă, de asemenea, autorităților vamale pentru punerea în liberă circulație a mărfurilor, autoritățile care eliberează licențe din statele membre pot, la cererea titularului sau a reprezentantului acestuia, să tipărească documentele eliberate de țările terțe din ELAN. Autoritățile Uniunii care tipăresc documente eliberate de țări terțe indică pe documentul tipărit:
(5) Autoritățile vamale acceptă documentele pe care țările terțe le-au eliberat în conformitate cu modelele pentru documente pe suport de hârtie prevăzute în părțile A, B și D din anexa XIV.2, în anexele XIV.3-XIV.7 și în anexa XVII la prezentul regulament, precum și cu cele prevăzute în anexa 22-14 la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447, în părțile B-G din anexa II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1988 și în anexa II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2834, cu condiția ca acestea să fi fost eliberate înainte de data prevăzută la alineatul (1) de la prezentul articol și să fie încă valabile în conformitate cu legislația relevantă a Uniunii. Articolul 72d Utilizarea obligatorie a ELAN (1) Începând cu 6 octombrie 2028, verificările automate și raportarea de către autoritățile vamale a informațiilor privind vămuirea documentelor eliberate de țări terțe în conformitate cu articolul 72c din prezentul regulament se efectuează prin intermediul EU CSW-CERTEX în conformitate cu Regulamentul (UE) 2022/2399. (2) Documentele eliberate de țări terțe înainte de data prevăzută la alineatul (1) și tipărite pe suport de hârtie rămân valabile în conformitate cu legislația relevantă a Uniunii. (*20) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2834 al Comisiei din 10 octombrie 2023 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește importurile din sectorul orezului, cel al cerealelor, cel al zahărului și cel al hameiului (JO L, 2023/2834, 21.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2834/oj).” " |
|
31. |
Anexele II-XIV se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament. |
|
32. |
Se adaugă o nouă anexă XVIII, al cărei text figurează în anexa III la prezentul regulament. |
Articolul 3
Modificări ale Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2020/1988
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1988 se modifică după cum urmează:
|
1. |
La articolul 2, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: „(2) Articolul 53 alineatul (2) literele (b) și (c) și articolul 53 alineatul (3) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 nu se aplică contingentelor și subcontingentelor tarifare cu numerele de ordine 09.0138, 09.0139, 09.0140, 09.0141, 09.0165, 09.0166, 09.0167, 09.0168, 09.0169, 09.0170, 09.0171, 09.0142, 09.0143, 09.0161, 09.0162, 09.0163, 09.0164, 09.0146, 09.0147, 09.0148, 09.0149, 09.0150, 09.0151, 09.0152, 09.0159, 09.0160, 09.0154, 09.0155, 09.0156, 09.0157 și 09.0158.” |
|
2. |
Articolul 4 se modifică după cum urmează:
|
|
3. |
Articolul 13 se modifică după cum urmează:
|
|
4. |
La articolul 15, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) Produsele care urmează să fie puse în liberă circulație în cadrul contingentelor tarifare cu numerele de ordine 09.0025, 09.0027 și 09.0033 sunt însoțite de un certificat de autenticitate în conformitate cu cerințele prevăzute în anexa XIV.8 la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761, eliberat de autoritățile competente din țara de origine enumerate în anexa IV la prezentul regulament și care confirmă caracteristicile specifice ale produselor, astfel cum se prevede la articolul 14 din prezentul regulament. În cazul în care, în conformitate cu normele tranzitorii prevăzute la articolul 31c, țara terță care eliberează documentul nu utilizează ELAN, certificatul de autenticitate eliberat de autoritățile competente din țara de origine, astfel cum sunt enumerate în anexa IV, și care confirmă caracteristicile specifice ale produselor, astfel cum se prevede la articolul 14, se eliberează în conformitate cu modelul prevăzut în părțile C, D și E din anexa II.” |
|
5. |
La articolul 20, alineatul (6) se înlocuiește cu următorul text: „(6) Certificatele de autenticitate sunt valabile numai dacă sunt completate și vizate de autoritățile competente. Certificatele respective sunt eliberate în conformitate cu cerințele prevăzute în anexa XIV.8 la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761. În cazul în care, în conformitate cu normele tranzitorii prevăzute la articolul 31c, țara terță care eliberează documentul nu utilizează ELAN, se consideră că certificatul de autenticitate este vizat în mod corespunzător dacă menționează data și locul eliberării și dacă poartă un sigiliu tipărit sau ștampila autorității emitente și semnătura persoanei sau a persoanelor împuternicite să îl semneze.” |
|
6. |
Articolul 25 se modifică după cum urmează:
|
|
7. |
La articolul 31, după alineatul (5) se adaugă următorul alineat (6): „(6) Documentul menționat la alineatul (5) din prezentul articol se eliberează în conformitate cu cerințele prevăzute în anexa XIV.8 la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761, cu excepția cazului în care normele tranzitorii prevăzute la articolul 31c din prezentul regulament permit autorității sau agenției competente din țara terță de origine să îl elibereze în conformitate cu anexa I la prezentul regulament.” |
|
8. |
Capitolul III „Dispoziții finale” se modifică după cum urmează:
|
|
9. |
Anexele I și II se modifică în conformitate cu anexa IV la prezentul regulament. |
Articolul 4
Modificări ale Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2023/2834
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2834 se modifică după cum urmează:
|
1. |
Articolele 8 și 9 se înlocuiesc cu următorul text: „ Articolul 8 Cereri de licențe de import (1) Cererile de licențe de import pentru orezul Basmati menționate la articolul 176 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 conțin următoarele detalii:
(2) Cererile de licențe de import pentru orezul Basmati menționate la articolul 176 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 pentru licențele eliberate în conformitate cu anexa I.1 la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239 conțin următoarele detalii:
Articolul 9 Certificat de autenticitate (1) Certificatul de autenticitate menționat la articolul 4 din Regulamentul delegat (UE) 2023/2835 se întocmește utilizând un formular în conformitate cu modelul prezentat în anexa II la prezentul regulament. Textul formularului în celelalte limbi ale Uniunii se publică în seria C a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene. Certificatele de autenticitate pot fi stocate și puse la dispoziție în sistemul electronic ELAN, care urmează a fi înființat de Comisie. (2) Autoritatea care eliberează licența de import păstrează originalul certificatului de autenticitate și dă un duplicat solicitantului. Certificatul de autenticitate este valabil 90 de zile de la data eliberării. Certificatul de autenticitate este valabil numai în cazul în care toate rubricile sunt completate corespunzător și dacă este semnat. (3) În conformitate cu articolul 72c din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761 al Comisiei (*23), începând cu 17 ianuarie 2028, certificatele de autenticitate se eliberează în ELAN în conformitate cu anexa XIV.8 la regulamentul de punere în aplicare respectiv și indică subtipul de document «Certificat de autenticitate». (4) Normele tranzitorii prevăzute la articolele 72a-72d din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761 se aplică certificatelor de autenticitate menționate la prezentul articol. (*23) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761 al Comisiei din 17 decembrie 2019 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentelor (UE) nr. 1306/2013, (UE) nr. 1308/2013 și (UE) nr. 510/2014 ale Parlamentului European și ale Consiliului în ceea ce privește sistemul de gestionare a contingentelor tarifare pe bază de licențe (JO L 185, 12.6.2020, p. 24, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/761/oj).” " |
|
2. |
La articolul 10, după alineatul (1) se introduce următorul alineat (1a): „(1a) Licențele de import pentru orezul Basmati eliberate în conformitate cu anexa I.1 la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239 conțin următoarele detalii:
|
|
3. |
La capitolul 5 „Dispoziții finale”, după articolul 43, se adaugă următorul articol 43a: „ Articolul 43a Dispoziții tranzitorii aplicabile licențelor de import în temeiul anexei I.1 la Regulamentul (UE) 2016/1239 În cazul în care dispozițiile prezentului regulament se referă la licențele de import eliberate în conformitate cu anexa I.1 la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239, se aplică normele tranzitorii prevăzute la articolele 21a-21d din regulamentul de punere în aplicare respectiv.” |
Articolul 5
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 6 mai 2025.
Pentru Comisie
Președinta
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 347, 20.12.2013, p. 671, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1308/oj.
(2) Regulamentul (UE) 2022/2399 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 noiembrie 2022 de instituire a mediului aferent ghișeului unic al Uniunii Europene pentru vămi și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 952/2013 (JO L 317, 9.12.2022, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/2399/oj).
(3) Regulamentul delegat (UE) 2025/1269 al Comisiei din 28 aprilie 2025 de stabilire a normelor de completare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește sistemul electronic pentru formalitățile agricole nevamale („ELAN”) destinat monitorizării și gestionării comerțului și pieței produselor agricole (JO L, 2025/1269, 10.7.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/1269/oj).
(4) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2025/1272 al Comisiei din 6 mai 2025 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește sistemul electronic pentru formalitățile agricole nevamale („ELAN”) (JO L, 2025/1272, 10.7.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1272/oj).
(5) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239 al Comisiei din 18 mai 2016 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește sistemul de licențe de import și de export (JO L 206, 30.7.2016, p. 44, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/1239/oj).
(6) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761 al Comisiei din 17 decembrie 2019 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentelor (UE) nr. 1306/2013, (UE) nr. 1308/2013 și (UE) nr. 510/2014 ale Parlamentului European și ale Consiliului în ceea ce privește sistemul de gestionare a contingentelor tarifare pe bază de licențe (JO L 185, 12.6.2020, p. 24, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/761/oj).
(7) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2834 al Comisiei din 10 octombrie 2023 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește importurile din sectorul orezului, cel al cerealelor, cel al zahărului și cel al hameiului (JO L, 2023/2834, 21.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2834/oj).
(8) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1988 al Comisiei din 11 noiembrie 2020 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentelor (UE) nr. 1308/2013 și (UE) nr. 510/2014 ale Parlamentului European și ale Consiliului în ceea ce privește gestionarea contingentelor tarifare de import conform principiului „primul sosit, primul servit” (JO L 422, 14.12.2020, p. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/1988/oj).
(9) Comunicarea privind instrucțiunile de completare a modelelor de date ELAN1L-AGRIM și ELAN1L-AGREX (JO C, C/2025/2819, 10.7.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/2819/oj).
(10) Aviz privind licențele de import și de export pentru produsele agricole (JO C 278, 30.7.2016, p. 34).
(11) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1185 al Comisiei din 20 aprilie 2017 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentelor (UE) nr. 1307/2013 și (UE) nr. 1308/2013 ale Parlamentului European și ale Consiliului în ceea ce privește notificările către Comisie ale informațiilor și documentelor, precum și de modificare și abrogare a mai multor regulamente ale Comisiei (JO L 171, 4.7.2017, p. 113, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/1185/oj).
(12) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 al Comisiei din 24 noiembrie 2015 de stabilire a unor norme pentru punerea în aplicare a anumitor dispoziții din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 343, 29.12.2015, p. 558, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/2447/oj).
(13) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2024/1835 al Comisiei din 27 iunie 2024 de modificare a Regulamentelor de punere în aplicare (UE) 2020/761, (UE) 2020/1988 și (UE) 2023/2834 în ceea ce privește măsurile tarifare pentru anumite produse agricole originare sau exportate direct sau indirect din Belarus și Rusia și în ceea ce privește ratele de conversie pentru orez (JO L, 2024/1835, 28.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1835/oj).
(14) Regulamentul (UE) 2024/903 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 martie 2024 de stabilire a unor măsuri pentru un nivel ridicat de interoperabilitate a sectorului public în întreaga Uniune (Regulamentul privind Europa interoperabilă) (JO L, 2024/903, 22.3.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/903/oj).
ANEXA I
Anexele la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239 se modifică după cum urmează:
|
1. |
După anexa I se introduce următoarea anexă I.1: „ ANEXA I.1 Modelele de date ELAN1L-AGRIM și ELAN1L-AGREX pentru licențele de import și de export Modelele de date ELAN1L-AGRIM și ELAN1L-AGREX stabilesc informațiile necesare pentru ca autoritățile care eliberează licențe să elibereze licențe de import și de export în conformitate cu legislația aplicabilă a Uniunii. A.1 – Modelul de date ELAN1L-AGRIM
UNIUNEA EUROPEANĂ – LICENȚĂ DE IMPORT AGRIM
A.2 – Modelul de date ELAN1L-AGREX
UNIUNEA EUROPEANĂ – LICENȚĂ DE EXPORT AGREX
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. |
După anexa II se adaugă următoarea anexă III: „ANEXA III Formular standard pentru verificarea menționată la articolul 13 alineatul (6) Formularul se completează cu majuscule. Marcați cu un «x» căsuța corespunzătoare pentru a indica informațiile și răspunsurile.
|
ANEXA II
Anexele II-XIV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761 se modifică după cum urmează:
|
1. |
În anexele II-XII, în fișele referitoare la contingentele tarifare cu numerele de ordine 09.4123, 09.4124, 09.4125, 09.4131, 09.4133, 09.4306, 09.4307, 09.4308, 09.4120, 09.4121, 09.4122, 09.4112, 09.4116, 09.4117, 09.4118, 09.4119, 09.4127, 09.4128, 09.4129, 09.4130, 09.4138, 09.4148, 09.4149, 09.4150, 09.4153, 09.4154, 09.4166, 09.4168, 09.4729, 09.4730, 09.4731, 09.4317, 09.4318, 09.4319, 09.4320, 09.4321, 09.4324, 09.4325, 09.4326, 09.4327, 09.4329, 09.4330, 09.4032, 09.4285, 09.4287, 09.4284, 09.4286, 09.4288, 09.4001, 09.4202, 09.4003, 09.4004, 09.4181, 09.4198, 09.4199, 09.4200, 09.4002 09.4270, 09.4280, 09.4281, 09.4450, 09.4451, 09.4252, 09.4453, 09.4454, 09.4455, 09.4504, 09.4505, 09.4456, 09.4155, 09.4179, 09.4225, 09.4226, 09.4227, 09.4228, 09.4229, 09.4416, 09.4421, 09.4422, 09.4595, 09.4600, 09.4601, 09.4602, 09.4518, 09.4519, 09.4520, 09.4523, 09.4524, 09.4525, 09.4038, 09.4271, 09.4272, 09.4282, 09.4275, 09.4276, 09.4401, 09.4402, 09.4403, 09.4067, 09.4608, 09.4069, 09.4070, 09.4269, 09.4211, 09.4212, 09.4213, 09.4214, 09.4215, 09.4216, 09.4217, 09.4218, 09.4251, 09.4252, 09.4253, 09.4254, 09.4255, 09.4256, 09.4257, 09.4258, 09.4259, 09.4260, 09.4263, 09.4265, 09.4266, 09.4267, 09.4268, 09.4269, 09.4273, 09.4274, 09.4283, 09.4289, 09.4290, 09.4410, 09.4411, 09.4420 și 09.4422, titlul rândului „Codurile NC” se înlocuiește cu titlul „Codurile de produs”. |
|
2. |
Anexa II se modifică după cum urmează:
|
|
3. |
Anexa III se modifică după cum urmează:
|
|
4. |
Anexa IV se modifică după cum urmează:
|
|
5. |
În anexa V, în fișa referitoare la contingentul tarifar cu numărul de ordine 09.4032, în rândul „Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență”, în a doua coloană se adaugă următorul paragraf:
|
|
6. |
Anexa VI se modifică după cum urmează:
|
|
7. |
Anexa VII se modifică după cum urmează:
|
|
8. |
Anexa VIII se modifică după cum urmează:
|
|
9. |
Anexa IX se modifică după cum urmează:
|
|
10. |
Anexa X se modifică după cum urmează:
|
|
11. |
Anexa XI se modifică după cum urmează:
|
|
12. |
Anexa XII se modifică după cum urmează:
|
|
13. |
Anexa XIII se modifică după cum urmează:
|
|
14. |
În anexa XIV, după „Anexa XIV.7 – Model de certificat de eligibilitate aplicabil pentru laptele și produsele lactate originare din Noua Zeelandă”, se adaugă următoarea anexă XIV.8: „XIV.8 – Model de date uniform pentru documentele țărilor terțe (ELAN1L-TCDOC) Atunci când Regulamentele de punere în aplicare (UE) 2020/761 și (UE) 2020/1988 impun acest lucru, autoritățile competente din țările terțe emit documente specifice pentru a dovedi originea sau conformitatea cu anumite standarde a produselor care urmează să fie importate în Uniune. Următorul model de date ELAN1L-TCDOC stabilește informațiile pe care autoritățile emitente competente din țările terțe trebuie să le indice în documentele respective. UNIUNEA EUROPEANĂ – DOCUMENTUL ȚĂRII TERȚE (ELAN1L-TCDOC)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ANEXA III
În Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761, după anexa XVII se adaugă următoarea anexă XVIII:
„ANEXA XVIII
PARTEA A
|
— |
în limba bulgară: Мито в рамките на квотата, което се прилага спрямо количеството, посочено в раздели 17 и 18 |
|
— |
în limba spaniolă: Derecho contingentario aplicable a la cantidad indicada en las secciones 17 y 18 |
|
— |
în limba cehă: Clo v rámci kvóty uplatňované na množství uvedené v kolonkách 17 a 18 |
|
— |
în limba daneză: Toldsats inden for kontingentet gældende for den mængde, der er angivet i afdeling 17 og 18 |
|
— |
în limba germană: Kontingentszollsatz für die in den Feldern 17 und 18 angegebene Menge |
|
— |
în limba estonă: Punktides 17 ja 18 nimetatud koguse suhtes kohaldatav kvoodijärgne tollimaksumäär |
|
— |
în limba greacă: Εντός ποσόστωσης δασμός που εφαρμόζεται στην ποσότητα η οποία αναγράφεται στις θέσεις 17 και 18 |
|
— |
în limba engleză: In-quota duty applicable to the quantity specified in Sections 17 and 18 |
|
— |
în limba franceză: Droit contingentaire applicable à la quantité spécifiée aux Sections 17 et 18 |
|
— |
în limba croată: stopa carine unutar kvote koja se primjenjuje na količinu navedenu u odjeljcima 17. i 18 |
|
— |
în limba italiană: Dazio contingentale applicabile al quantitativo specificato nelle sezioni 17 e 18 |
|
— |
în limba letonă: Kvotas maksājuma likme, kas piemērojama 17. un 18. ailē norādītajam daudzumam |
|
— |
în limba lituaniană: muitas, taikomas 17 ir 18 skyriuose nurodytiems kvotos neviršijantiems kiekiams |
|
— |
în limba maghiară: A 17. és 18. szakaszban meghatározott mennyiségre alkalmazandó vámkontingensen belüli vámtétel |
|
— |
în limba malteză: Dazju fil-kwota applikabbli għall-kwantità speċifikata fit- Taqsimiet 17 u 18 |
|
— |
în limba neerlandeză: Het contingentrecht geldt voor de in de vakken 17 en 18 vermelde hoeveelheid |
|
— |
în limba polonă: stawka celna w ramach kontyngentu mająca zastosowanie do ilości określonej w sekcjach 17 i 18 |
|
— |
în limba portugheză: Direito dentro do contingente aplicável à quantidade especificada nas casas 17 e 18 |
|
— |
în limba română: Taxă vamală contingentară aplicabilă cantității specificate în secțiunile 17 și 18 |
|
— |
în limba slovacă: Clo v rámci kvóty uplatniteľné na množstvo uvedené v oddieloch 17 a 18 |
|
— |
în limba slovenă: Dajatev v okviru kvote, ki se uporablja za količino iz oddelkov 17 in 18 |
|
— |
în limba finlandeză: 17 ja 18 kohdassa tarkoitettuun määrään sovellettava kiintiötulli |
|
— |
în limba suedeză: Tillämplig tullsats inom kvoten för den kvantitet som anges i fälten 17 och 18. |
PARTEA B
|
— |
în limba bulgară: Член 3, параграф 4 от Регламент (ЕИО, Евратом) № 1182/71 не се прилага |
|
— |
în limba spaniolă: No es de aplicación el artículo 3, apartado 4, del Reglamento (CEE, Euratom) n o 1182/71 |
|
— |
în limba cehă: Ustanovení čl. 3 odst. 4 nařízení (EHS, Euratom) č. 1182/71 se nepoužije |
|
— |
în limba daneză: Artikel 3, stk. 4, i forordning (EØF, Euratom) nr. 1182/71 finder ikke anvendelse |
|
— |
în limba germană: Artikel 3 Absatz 4 der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 1182/71 kommt nicht zur Anwendung |
|
— |
în limba estonă: Määruse (EMÜ, Euratom) nr. 1182/71 artikli 3 lõiget 4 ei kohaldata |
|
— |
în limba greacă: Το άρθρο 3 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1182/71 δεν εφαρμόζεται |
|
— |
în limba engleză: Article 3(4) of Regulation (EEC, Euratom) No 1182/71 shall not apply |
|
— |
în limba franceză: L’article 3, paragraphe 4, du règlement (CEE, Euratom) n o 1182/71 ne s’applique pas |
|
— |
în limba croată: Članak 3. stavak 4. Uredbe (EEZ, Euratom) br. 1182/71 se ne primjenjuje |
|
— |
în limba italiană: L’articolo 3, paragrafo 4, del regolamento (CEE, Euratom) n. 1182/71 non si applica |
|
— |
în limba letonă: Regulas (EEK, Euratom) Nr. 1182/71 3. panta 4. punktu nepiemēro |
|
— |
în limba lituaniană: Reglamento (EEB, Euratomas) Nr. 1182/71 3 straipsnio 4 dalis netaikoma |
|
— |
în limba maghiară: Az 1182/71/EGK, Euratom rendelet 3. cikkének (4) bekezdését nem kell alkalmazni |
|
— |
în limba malteză: L-Artikolu 3(4) tar-Regolament (KEE, Euratom) Nru 1182/71 ma għandux japplika |
|
— |
în limba neerlandeză: Artikel 3, lid 4, van Verordening (EEG, Euratom) nr. 1182/71 is niet van toepassing |
|
— |
în limba polonă: Artykuł 3 ust. 4 rozporządzenia (EWG, Euratom) nr. 1182/71 nie ma zastosowania |
|
— |
în limba portugheză: O artigo 3. o , n. o 4, do Regulamento (CEE, Euratom) n. o 1182/71 não é aplicável |
|
— |
în limba română: Articolul 3 alineatul (4) din Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1182/71 nu se aplică |
|
— |
în limba slovacă: Článok 3 ods. 4 nariadenia (EHS, Euratom) č. 1182/71 sa neuplatňuje |
|
— |
în limba slovenă: Člen 3(4) Uredbe (EGS, Euratom) št. 1182/71 se ne uporablja |
|
— |
în limba finlandeză: Asetuksen (ETY, Euratom) N:o 1182/71 3 artiklan 4 kohtaa ei sovelleta |
|
— |
în limba suedeză: Artikel 3.4 i förordning (EEG, Euartom) nr. 1182/71 skall inte tillämpas. |
ANEXA IV
Anexele I și II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1988 se modifică după cum urmează:
|
1. |
Anexa I se modifică după cum urmează:
|
|
2. |
În partea B din anexa II, titlul se înlocuiește cu următorul text: „B. Contingentele tarifare cu numerele de ordine 09.0141, 09.0165, 09.0166, 09.0167, 09.0168, 09.0169, 09.0170 și 09.0171”. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1271/oj
ISSN 1977-0782 (electronic edition)