|
Jurnalul Ofícial |
RO Seria L |
|
2025/1181 |
27.10.2025 |
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2025/1181 AL COMISIEI
din 13 iunie 2025
privind punerea în aplicare a obligațiilor internaționale ale Uniunii, menționate la articolul 15 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului, în temeiul Acordului comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte, în ceea ce privește câinele-de-mare
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (1), în special articolul 15 alineatul (2),
întrucât:
|
(1) |
La 29 aprilie 2021, Consiliul a adoptat Decizia (UE) 2021/689 (2) privind încheierea Acordului comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte (3) (denumit în continuare „Acordul comercial și de cooperare”). Acordul comercial și de cooperare a intrat în vigoare la 1 mai 2021. |
|
(2) |
Articolul 498 alineatul (2) din Acordul comercial și de cooperare prevede că părțile la acordul respectiv organizează anual consultări pentru a conveni, până la data de 10 decembrie a fiecărui an, cu privire la capturile totale admisibile (TAC) pentru anul următor pentru stocurile enumerate în anexa 35 la acord. Aceste consultări pot viza și aspectele suplimentare menționate la articolul 498 alineatul (4) din acord, inclusiv lista stocurilor în cazul cărora pescuitul este interzis, stabilirea TAC pentru orice stoc care nu este enumerat în anexa 35 sau în anexa 36 și cotele care revin părților din stocurile respective, precum și măsurile de gestionare a pescuitului. |
|
(3) |
Uniunea desfășoară consultări anuale în conformitate cu obiectivele și principiile prevăzute la articolele 2, 3, 28 și 33 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, la articolele 4 și 5 din Regulamentele (UE) 2019/472 (4) și (UE) 2018/973 (5) ale Parlamentului European și ale Consiliului de stabilire a planurilor multianuale pentru stocurile pescuite în apele occidentale și, respectiv, în Marea Nordului, și în Decizia (UE) 2021/1875 a Consiliului (6). |
|
(4) |
Poziția Uniunii în cadrul consultărilor anuale se bazează pe cele mai bune avize științifice disponibile, în principal pe cele emise de Consiliul Internațional pentru Explorarea Apelor Maritime (ICES), în conformitate cu articolul 494 alineatul (3) litera (c) din Acordul comercial și de cooperare. |
|
(5) |
La 6 decembrie 2024, Uniunea a convenit cu Regatul Unit asupra stabilirii unui număr substanțial de TAC-uri pentru 2025 în cazul stocurilor enumerate în anexa 35 la Acordul comercial și de cooperare. Rezultatul consultărilor a fost consemnat în procesul-verbal (7) pentru 2025, în conformitate cu obligațiile prevăzute la articolul 498 alineatul (6) din Acordul comercial și de cooperare și la articolul 2 alineatul (2) din Decizia (UE) 2021/1875. |
|
(6) |
Câinele-de-mare (Squalus acanthias) constituie un stoc gestionat în comun de Uniune și de Regatul Unit. În timpul consultărilor anuale, Uniunea și Regatul Unit au convenit asupra nivelurilor TAC relevante, documentate în procesul-verbal și ulterior implementate în Regulamentul (UE) 2025/202 al Consiliului (8). |
|
(7) |
De asemenea, Uniunea și Regatul Unit au convenit că, pentru a proteja o componentă a acestui stoc care este deosebit de vulnerabilă la mortalitatea prin pescuit, este adecvat să se descurajeze pescuitul țintit care vizează concentrările de femele mature. |
|
(8) |
În acest scop, Uniunea și Regatul Unit au convenit că, în așteptarea revizuirii acestei măsuri în cadrul Comitetului specializat privind pescuitul instituit prin Acordul comercial și de cooperare, ar trebui respectată o dimensiune maximă a capturii de 100 cm pentru câinele-de-mare. |
|
(9) |
Până la adoptarea unei astfel de dimensiuni maxime a capturilor în dreptul Uniunii în conformitate cu articolul 15 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, măsura convenită cu Regatul Unit a fost stabilită în anexa IA la Regulamentul (UE) 2025/202. Măsura a fost legată funcțional de TAC pentru câinele-de-mare, deoarece, în lipsa unei astfel de măsuri, doar nivelul TAC nu ar asigura o protecție suficientă a femelelor care depun icre și care constituie o componentă deosebit de vulnerabilă a populației în cauză. |
|
(10) |
Prezentul regulament vizează excluderea câinelui-de-mare cu o lungime mai mare de 100 cm de la obligația de debarcare, garantând că, atunci când sunt capturate accidental, exemplarele în cauză nu vor fi vătămate și vor fi eliberate imediat înapoi în mare. |
|
(11) |
Prezentul regulament instituie un cadru juridic mai stabil, având în vedere caracterul temporar al măsurilor adoptate de Consiliu, care, în conformitate cu articolul 63 al treilea paragraf litera (m) din Regulamentul (UE) 2025/202, vor înceta să se aplice de la data la care devine aplicabil un act delegat care introduce măsuri corespunzătoare și care reglementează tratamentul aplicat capturilor de câine-de-mare din aceste stocuri care au lungimea de peste 100 cm. |
|
(12) |
Între timp, Uniunea și Regatul Unit au convenit să continue discuțiile tehnice pentru a evalua eficacitatea limitei maxime de dimensiune în ceea ce privește protejarea femelelor mature de câine-de-mare, precum și pentru a explora potențiale măsuri alternative de gestionare. UE și Regatul Unit au trimis ICES o solicitare comună de evaluare a impactului diferitelor scenarii de gestionare asupra principalilor parametri ai populației, avizul final fiind așteptat mai târziu în 2025. |
|
(13) |
Prezentul regulament asigură îndeplinirea de către Uniune a obligațiilor sale internaționale și generează securitate juridică și condiții de concurență echitabile pentru pescarii din Uniune. |
|
(14) |
Întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament au un impact direct asupra conservării stocului, este necesar ca prezentul regulament să intre în vigoare imediat după publicare. |
|
(15) |
De asemenea, măsurile convenite în procesul-verbal dintre Uniune și Regatul Unit expiră la 31 decembrie 2025. Din aceste motive este, totodată, necesar ca prezentul regulament să înceteze să se aplice la data respectivă, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Obiect și domeniu de aplicare
Prezentul regulament stabilește o derogare de la obligația de debarcare prevăzută la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, în scopul punerii în aplicare a obligațiilor internaționale ale Uniunii în ceea ce privește stocurile comune care au făcut obiectul consultărilor în domeniul pescuitului, care au avut loc între Regatul Unit și Uniunea Europeană în temeiul Acordului comercial și de cooperare.
Prezentul regulament se aplică activităților de pescuit desfășurate în apele Uniunii sau de către nave de pescuit ale Uniunii în afara apelor Uniunii, în ape care nu fac obiectul suveranității sau al jurisdicției unor țări terțe.
Articolul 2
Câinele-de-mare (Squalus acanthias)
Prin derogare de la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, se interzice pescuirea țintită, reținerea la bord sau transbordarea, debarcarea, transportul, depozitarea, expunerea sau oferirea spre vânzare, vânzarea sau comercializarea câinelui-de-mare cu lungimea mai mare de 100 cm.
Atunci când este capturat accidental, câinele-de-mare care depășește această dimensiune trebuie să nu fie vătămat, iar exemplarele capturate trebuie eliberate imediat înapoi în mare.
Articolul 3
Intrarea în vigoare și aplicarea
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică până la 31 decembrie 2025.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 13 iunie 2025.
Pentru Comisie
Președinta
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 354, 28.12.2013, p. 22, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1380/oj.
(2) Decizia (UE) 2021/689 a Consiliului din 29 aprilie 2021 privind încheierea, în numele Uniunii, a Acordului comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte, și a Acordului dintre Uniunea Europeană și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord privind procedurile de securitate pentru schimbul de informații clasificate și protecția acestora (JO L 149, 30.4.2021, p. 2, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/689/oj).
(3) Acordul comercial și de cooperare între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte (JO L 149, 30.4.2021, p. 10, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2021/689(1)/oj).
(4) Regulamentul (UE) 2019/472 al Parlamentului European și al Consiliului din 19 martie 2019 de stabilire a unui plan multianual pentru stocurile pescuite în apele occidentale și apele adiacente și pentru activitățile de pescuit care exploatează stocurile respective, de modificare a Regulamentelor (UE) 2016/1139 și (UE) 2018/973 și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 811/2004, (CE) nr. 2166/2005, (CE) nr. 388/2006, (CE) nr. 509/2007 și (CE) nr. 1300/2008 ale Consiliului (JO L 83, 25.3.2019, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/472/oj).
(5) Regulamentul (UE) 2018/973 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2018 de stabilire a unui plan multianual pentru stocurile demersale din Marea Nordului și pentru activitățile de pescuit care exploatează stocurile respective, de precizare a detaliilor punerii în aplicare a obligației de debarcare în Marea Nordului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 676/2007 și (CE) nr. 1342/2008 ale Consiliului (JO L 179, 16.7.2018, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/973/oj).
(6) Decizia (UE) 2021/1875 a Consiliului din 22 octombrie 2021 privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul consultărilor anuale cu Regatul Unit pentru a se conveni asupra capturilor totale admisibile (JO L 378, 26.10.2021, p. 6, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/1875/oj).
(7) Proces-verbal al consultărilor în domeniul pescuitului dintre Regatul Unit și Uniunea Europeană pentru 2025: https://oceans-and-fisheries.ec.europa.eu/document/download/37482168-1e2d-4511-bef5-04ebbcf2e9ba_en?filename=2025-EU-UK-agreed-record-fisheries-consultation_en.pdf.
(8) Regulamentul (UE) 2025/202 al Consiliului din 30 ianuarie 2025 de stabilire, pentru anii 2025 și 2026, a posibilităților de pescuit pentru anumite stocuri de pește, aplicabile în apele Uniunii și, pentru navele de pescuit din Uniune, în anumite ape din afara Uniunii, și de modificare a Regulamentului (UE) 2024/257 în ceea ce privește posibilitățile de pescuit pentru anul 2025 (JO L, 2025/202, 31.1.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/202/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/1181/oj
ISSN 1977-0782 (electronic edition)