European flag

Jurnalul Ofícial
al Uniunii Europene

RO

Seria L


2025/1129

4.6.2025

DECIZIA (UE) 2025/1129 A CONSILIULUI

din 26 mai 2025

prin care statele membre sunt invitate să accepte, în interesul Uniunii Europene, amendamentele la Regulamentul sanitar internațional (2005) cuprinse în anexa la Rezoluția WHA77.17 și adoptate la 1 iunie 2024

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 168 alineatul (5), coroborat cu articolul 218 alineatul (6) litera (a) punctele (iii) și (v),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

având în vedere aprobarea Parlamentului European (1),

întrucât:

(1)

La 3 martie 2022, odată cu adoptarea Deciziei (UE) 2022/451 (2), Consiliul a autorizat Comisia să negocieze, în numele Uniunii, pentru aspectele care intră în sfera de competență a Uniunii, un acord internațional privind prevenirea pandemiilor, pregătirea pentru pandemii și răspunsul la acestea, precum și amendamente complementare la Regulamentul sanitar internațional (2005).

(2)

La 1 iunie 2024, în cadrul celei de A șaptezeci și șaptea sesiuni a Adunării Mondiale a Sănătății (AMS), membrii Organizației Mondiale a Sănătății (OMS) au adoptat prin consens diversele amendamente la Regulamentul sanitar internațional (2005) cuprinse în anexa la Rezoluția WHA77.17 (denumite în continuare „amendamentele”) (3) și au vizat consolidarea efectivității lui.

(3)

În temeiul articolului 22 din Constituția OMS, amendamentele intră în vigoare pentru toți membrii OMS, cu excepția membrilor care au notificat directorului general respingerea sau unele rezerve în termenul indicat în notificarea privind adoptarea amendamentelor respective.

(4)

Uniunea promovează consolidarea Regulamentului sanitar internațional (2005) și punerea în aplicare efectivă a acestuia.

(5)

În ultimii ani, Uniunea și-a consolidat în mod semnificativ cadrul de securitate sanitară prin adoptarea mai multor acte juridice, în special Regulamentul (UE) 2022/2371 al Parlamentului European și al Consiliului (4) privind amenințările transfrontaliere grave pentru sănătate și Regulamentul (UE) 2022/2372 al Consiliului (5) privind un cadru de măsuri pentru asigurarea furnizării contramăsurilor medicale necesare în situații de criză în cazul unei urgențe de sănătate publică la nivelul Uniunii.

(6)

Un număr semnificativ de amendamente se referă la aspecte pentru care Uniunea are competența, în temeiul articolului 168 alineatul (5) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE) coroborat cu articolul 6 și cu articolul 168 alineatul (1) din TFUE, să sprijine, să coordoneze sau să completeze acțiunile statelor membre și în legătură cu care există norme ale Uniunii, în special în domeniul amenințărilor transfrontaliere grave pentru sănătate în temeiul Regulamentului (UE) 2022/2371. În plus, unele amendamente corespund domeniilor reglementate de dreptul Uniunii în legătură cu furnizarea de contramăsuri medicale necesare în situații de criză, astfel cum se prevede în Regulamentul (UE) 2022/2372, cu protejarea sănătății publice în cazul unei urgențe de sănătate publică, astfel cum se prevede în Regulamentul (UE) 2022/123 al Parlamentului European și al Consiliului (6), cu libera circulație a persoanelor, astfel cum se prevede în Directiva 2004/38/CE a Parlamentului European și a Consiliului (7), cu protecția civilă, astfel cum se prevede în Decizia 1313/2013/UE a Parlamentului European și a Consiliului (8), sau cu cooperarea pentru dezvoltare, astfel cum se prevede în Regulamentul (UE) 2021/947 al Parlamentului European și al Consiliului (9).

(7)

Prezenta decizie nu utilizează posibilitatea Uniunii de a-și exercita competența externă în ceea ce privește domeniile în care nu există deja norme ale Uniunii. Statele membre își mențin competența în ceea ce privește aspectele care fac obiectul amendamentelor, în măsura în care amendamentele nu aduc atingere normelor Uniunii sau nu modifică domeniul de aplicare al acestora, inclusiv în ceea ce privește evoluțiile viitoare previzibile ale normelor respective. În plus, statele membre rămân singurele responsabile în ceea ce privește definirea politicii lor de sănătate și organizarea și prestarea de servicii de sănătate și de îngrijire medicală, în conformitate cu articolul 168 alineatul (7) din TFUE. În plus, prezenta decizie nu generează obligații financiare suplimentare pentru statele membre.

(8)

Niciunul dintre amendamente nu contravine dreptului Uniunii și, prin urmare, nu este necesar să se formuleze rezerve cu privire la amendamentele care intră în sfera de competență a Uniunii.

(9)

Uniunea nu este parte la Regulamentul sanitar internațional (2005), întrucât numai statele pot fi părți la acesta. Toate statele membre sunt părți la Regulamentul sanitar internațional (2005).

(10)

În aceste circumstanțe și în conformitate cu principiul cooperării loiale, competența Uniunii ar trebui să fie exercitată pe plan extern de statele membre acționând în calitate de intermediari. În acest scop, statele membre ar trebui să fie invitate să accepte, fără rezerve, amendamentele, în măsura în care aceste acestea intră în sfera de competență a Uniunii,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Statele membre sunt invitate să accepte, în interesul Uniunii, fără rezerve, amendamentele la Regulamentul sanitar internațional (2005) cuprinse în anexa la Rezoluția WHA 77.17 adoptată la 1 iunie 2024, în măsura în care Uniunea a adoptat norme comune cu privire la aspectele abordate în amendamentele respective.

Textul amendamentelor la Regulamentul sanitar internațional (2005) este atașat la prezenta decizie.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 26 mai 2025.

Pentru Consiliu

Președintele

C. SIEKIERSKI


(1)  Aprobarea din 6 mai 2025 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial).

(2)  Decizia (UE) 2022/451 a Consiliului din 3 martie 2022 de autorizare a începerii negocierilor în numele Uniunii Europene în vederea unui acord internațional privind prevenirea pandemiilor, pregătirea pentru pandemii și răspunsul la acestea, precum și amendamentele complementare la Regulamentul sanitar internațional (2005) (JO L 92, 21.3.2022, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/451/oj).

(3)  WHA77.17 - Strengthening preparedness for and response to public health emergencies through targeted amendments to the International Health Regulations (2005) [Consolidarea pregătirii pentru urgențe de sănătate publică și răspunsul la acestea prin amendamente specifice la Regulamentul sanitar internațional (2005)] și accesibil la adresa https://apps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA77/A77_R17-en.pdf. Amendamentele, cu mai multe corecturi de redactare, a fost transmis statelor părți la Regulamentul sanitar internațional (2005) prin scrisoarea circulară C.L.40.2024 a OMS din 19 septembrie 2024. Corecturile de redactare respective se reflectă, de asemenea, în textul amendamentelor anexate la prezenta decizie.

(4)  Regulamentul (UE) 2022/2371 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 noiembrie 2022 privind amenințările transfrontaliere grave pentru sănătate și de abrogare a Deciziei nr. 1082/2013/UE (JO L 314, 6.12.2022, p. 26, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/2371/oj).

(5)  Regulamentul (UE) 2022/2372 al Consiliului din 24 octombrie 2022 privind un cadru de măsuri pentru asigurarea furnizării contramăsurilor medicale necesare în situații de criză în cazul unei urgențe de sănătate publică la nivelul Uniunii (JO L 314, 6.12.2022, p. 64, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/2372/oj).

(6)  Regulamentul (UE) 2022/123 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 ianuarie 2022 privind consolidarea rolului Agenției Europene pentru Medicamente în ceea ce privește pregătirea pentru situații de criză în domeniul medicamentelor și al dispozitivelor medicale și gestionarea acestora (JO L 20, 31.1.2022, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/123/oj).

(7)  Directiva 2004/38/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind dreptul la liberă circulație și ședere pe teritoriul statelor membre pentru cetățenii Uniunii și membrii familiilor acestora, de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 1612/68 și de abrogare a Directivelor 64/221/CEE, 68/360/CEE, 72/194/CEE, 73/148/CEE, 75/34/CEE, 75/35/CEE, 90/364/CEE, 90/365/CEE și 93/96/CEE (JO L 158, 30.4.2004, p. 77, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2004/38/oj).

(8)  Decizia nr. 1313/2013/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 17 decembrie 2013 privind un mecanism de protecție civilă al Uniunii (JO L 347, 20.12.2013, p. 924, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/1313/oj).

(9)  Regulamentul (UE) 2021/947 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 iunie 2021 de instituire a Instrumentului de vecinătate, cooperare pentru dezvoltare și cooperare internațională - Europa globală, de modificare și abrogare a Deciziei nr. 466/2014/UE a Parlamentului European și a Consiliului și de abrogare a Regulamentului (UE) 2017/1601 al Parlamentului European și al Consiliului și a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 480/2009 al Consiliului (JO L 209, 14.6.2021, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/947/oj).


TRADUCERE

Amendamentele la Regulamentul sanitar internațional (2005) adoptate de cea de A șaptezeci și șaptea Adunare Mondială a Sănătății prin Rezoluția WHA77.17 (2024) sunt prezentate cu caractere subliniate și aldine (adăugirile) și cu caractere tăiate cu o linie (eliminările).

Image 1

Image 2

Image 3

Image 4

Image 5

Image 6

Image 7

Image 8

Image 9

Image 10

Image 11

Image 12

Image 13

Image 14

Image 15

Image 16

Image 17

Image 18

Image 19

Image 20

Image 21

Image 22

Image 23

Image 24

Image 25

Image 26

Image 27

Image 28

Image 29

Image 30

Image 31


(1)  În sensul prezentei dispoziții, se consideră că Sfântul Scaun și Liechtenstein aparțin regiunii europene a OMS, înțelegându-se că acest mecanism nu aduce atingere statutului lor de State Părți la Regulamentul sanitar internațional (2005) care nu sunt membre ale OMS.

ANEXA 1

Image 32

Image 33

Image 34

Image 35

Image 36

Image 37


(1)  În Statele Părți în care, din cauza structurii lor administrative, un nivel intermediar fie este absent, fie nu poate fi identificat în mod clar, capacitățile principale enumerate la literele (a) – (e) de la prezentul alineat se interpretează ca fiind dezvoltate, consolidate sau menținute fie la nivel local, fie la nivel național, după caz, în conformitate cu legislația și contextul național.

ANEXA 2

INSTRUMENT DE DECIZIE PENTRU EVALUAREA ȘI NOTIFICAREA EVENIMENTELOR CARE POT CONSTITUI O URGENȚĂ DE SĂNĂTATE PUBLICĂ DE IMPORTANȚĂ INTERNAȚIONALĂ

Image 38

ANEXA 3

MODEL DE CERTIFICAT DE SCUTIRE DE CONTROLUL SANITAR AL NAVEI / CERTIFICAT DE CONTROL SANITAR AL NAVEI

Image 39

Image 40

Image 41

ANEXA 4

CERINȚE TEHNICE APLICABILE MIJLOACELOR DE TRANSPORT ȘI OPERATORILOR DE MIJLOACE DE TRANSPORT

Image 42

ANEXA 6

VACCINARE, PROFILAXIE ȘI CERTIFICATELE AFERENTE

Image 43

Image 44

Image 45

Image 46


(1)  Se aplică numai certificatelor eliberate în format nedigital.

ANEXA 8

Image 47


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/1129/oj

ISSN 1977-0782 (electronic edition)