European flag

Jurnalul Ofícial
al Uniunii Europene

RO

Seria L


2025/732

8.5.2025

DECIZIA NR. 30/2025 A COMITETULUI MIXT AL SEE

din 7 februarie 2025

de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE [2025/732]

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,

întrucât:

(1)

Directiva (UE) 2015/413 a Parlamentului European și a Consiliului din 11 martie 2015 de facilitare a schimbului transfrontalier de informații privind încălcările normelor de circulație care afectează siguranța rutieră (1) trebuie încorporată în Acordul privind SEE.

(2)

Directiva (UE) 2015/413 conține dispoziții în care se face trimitere la actele adoptate în temeiul titlului V din TFUE. Se reamintește faptul că încorporarea în Acordul privind SEE a unor acte care conțin astfel de dispoziții nu aduce atingere faptului că legislația UE adoptată în temeiul titlului V din TFUE nu se încadrează în domeniul de aplicare al Acordului privind SEE. Părțile contractante se angajează să respecte obligația de a pune în aplicare Directiva (UE) 2015/413, inclusiv procedurile necesare pentru a permite schimburile de date de la articolul 4 referitor la anexa care stabilește astfel de proceduri ca urmare a aplicării Deciziei 2008/616/JAI a Consiliului.

(3)

În ceea ce privește trimiterile de la articolul 4 din Directiva (UE) 2015/413 la Decizia 2008/616/JAI a Consiliului, procedurile naționale din statele AELS sunt conforme cu Acordul între Uniunea Europeană, Islanda și Norvegia pentru aplicarea anumitor dispoziții din Decizia 2008/615/JAI a Consiliului privind intensificarea cooperării transfrontaliere, în special în domeniul combaterii terorismului și a criminalității transfrontaliere și ale Deciziei 2008/616/JAI a Consiliului de punere în aplicare a Deciziei 2008/615/JAI privind intensificarea cooperării transfrontaliere, în special în domeniul combaterii terorismului și a criminalității transfrontaliere, precum și cu Acordul dintre Uniunea Europeană și Principatul Liechtenstein privind aplicarea anumitor dispoziții ale Deciziei 2008/615/JAI a Consiliului privind intensificarea cooperării transfrontaliere, în special în domeniul combaterii terorismului și a criminalității transfrontaliere, a Deciziei 2008/616/JAI a Consiliului de punere în aplicare a Deciziei 2008/615/JAI privind intensificarea cooperării transfrontaliere, în special în domeniul combaterii terorismului și a criminalității transfrontaliere și a anexei la aceasta și a Deciziei-cadru 2009/905/JAI a Consiliului privind acreditarea furnizorilor de servicii de expertiză criminalistică care efectuează activități de laborator.

(4)

Prin urmare, anexa XIII la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

În anexa XIII la Acordul privind SEE, după punctul 17kh [Regulamentul delegat (UE) 2017/1926 al Comisiei] se introduce următorul punct:

„17l.

32015 L 0413: Directiva (UE) 2015/413 a Parlamentului European și a Consiliului din 11 martie 2015 de facilitare a schimbului transfrontalier de informații privind încălcările normelor de circulație care afectează siguranța rutieră (JO L 68, 13.3.2015, p. 9).

În sensul prezentului acord, dispozițiile directivei se citesc cu următoarele adaptări:

(a)

În ceea ce privește Islanda și Norvegia, trimiterile la procedurile pentru schimbul de informații de la articolul 4 stabilite ca urmare a aplicării Deciziei 2008/616/JAI a Consiliului din anexa la decizia respectivă se interpretează ca trimiteri la procedurile devenite aplicabile în temeiul articolului 1 din Acordul între Uniunea Europeană, Islanda și Norvegia pentru aplicarea anumitor dispoziții din Decizia 2008/615/JAI a Consiliului privind intensificarea cooperării transfrontaliere, în special în domeniul combaterii terorismului și a criminalității transfrontaliere și ale Deciziei 2008/616/JAI a Consiliului de punere în aplicare a Deciziei 2008/615/JAI privind intensificarea cooperării transfrontaliere, în special în domeniul combaterii terorismului și a criminalității transfrontaliere.

În ceea ce privește Liechtenstein, trimiterile la procedurile pentru schimbul de informații de la articolul 4 stabilite ca urmare a aplicării Deciziei 2008/616/JAI a Consiliului din anexa la decizia respectivă se interpretează ca trimiteri la procedurile devenite aplicabile în temeiul articolului 1 din Acordul dintre Uniunea Europeană și Principatul Liechtenstein privind aplicarea anumitor dispoziții ale Deciziei 2008/615/JAI a Consiliului privind intensificarea cooperării transfrontaliere, în special în domeniul combaterii terorismului și a criminalității transfrontaliere, ale Deciziei 2008/616/JAI a Consiliului de punere în aplicare a Deciziei 2008/615/JAI privind intensificarea cooperării transfrontaliere, în special în domeniul combaterii terorismului și a criminalității transfrontaliere și ale anexei la aceasta și ale Deciziei-cadru 2009/905/JAI a Consiliului privind acreditarea furnizorilor de servicii de expertiză criminalistică care efectuează activități de laborator.

(b)

la articolul 12 se adaugă următorul paragraf:

«Prin derogare de la primul paragraf, statele AELS pot amâna termenul de transpunere până la șase luni de la intrarea în vigoare a Deciziei nr. 30/2025 a Comitetului mixt al SEE din 7 februarie 2025.» ”

Articolul 2

Textele Directivei (UE) 2015/413 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la 8 februarie 2025, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).

Articolul 4

Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 7 februarie 2025.

Pentru Comitetul mixt al SEE

Președintele

Nicolas VON LINGEN


(1)   JO L 68, 13.3.2015, p. 9.

(*1)  Au fost semnalate obligații constituționale.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/732/oj

ISSN 1977-0782 (electronic edition)