|
Jurnalul Ofícial |
RO Seria L |
|
2025/208 |
31.1.2025 |
DECIZIA (PESC) 2025/208 A CONSILIULUI
din 30 ianuarie 2025
de sprijinire a unui proiect privind promovarea controlului eficace al exporturilor de arme
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 28 alineatul (1) și articolul 31 alineatul (1),
având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,
întrucât:
|
(1) |
Strategia globală pentru politica externă și de securitate a Uniunii, intitulată „Viziune comună, acțiuni comune: o Europă mai puternică”, publicată în iunie 2016, confirmă sprijinul Uniunii pentru universalizarea, punerea în aplicare deplină și asigurarea respectării tratatelor și regimurilor multilaterale de dezarmare, neproliferare și control al armelor. |
|
(2) |
La 19 noiembrie 2018, Consiliul a adoptat Strategia UE împotriva armelor de foc, a armelor de calibru mic și a armamentului ușor ilicite și a muniției aferente, intitulată „Securizarea armelor, protecția cetățenilor”. Strategia respectivă prevede, printre altele, că Uniunea va promova în continuare controlul responsabil și eficace al exporturilor de arme și va sprijini în continuare universalizarea și punerea în aplicare a Tratatului privind comerțul cu arme (TCA). |
|
(3) |
Poziția comună 2008/944/PESC a Consiliului (1) stabilește opt criterii în raport cu care se evaluează cererile privind exportul de arme convenționale. O serie de țări terțe s-au aliniat la poziția comună respectivă. |
|
(4) |
Poziția comună 2008/944/PESC prevede că statele membre depun toate eforturile pentru a încuraja alte state care exportă tehnologie sau echipament militar să aplice criteriile prevăzute în respectiva poziție comună. |
|
(5) |
Activitățile Uniunii de promovare a controlului eficace și transparent al exporturilor de arme au evoluat începând cu 2008 ca urmare a Acțiunii comune 2008/230/PESC a Consiliului (2) și a Deciziilor 2009/1012/PESC (3), 2012/711/PESC (4), (PESC) 2015/2309 (5), (PESC) 2018/101 (6), (PESC) 2020/1464 (7) și (PESC) 2023/2539 (8) ale Consiliului. Activitățile desfășurate au sprijinit, în special, continuarea cooperării regionale, sporirea transparenței și creșterea gradului de responsabilitate, în concordanță cu principiile Poziției comune 2008/944/PESC și cu criteriile de evaluare a riscurilor prevăzute în aceasta. Activitățile în cauză au vizat țări terțe din vecinătatea estică și sudică a Uniunii, țări terțe din Asia Centrală și Mongolia. |
|
(6) |
O serie de țări candidate la aderarea la Uniune au primit sprijin în cadrul activităților Uniunii de promovare a unui control eficace și transparent al exporturilor de arme. Astfel de activități suplimentare ar trebui să vizeze sprijinirea aspirațiilor țărilor respective de aderare la Uniune și, înainte de aderare, a parteneriatului lor cu Uniunea și cu statele sale membre în ceea ce privește controlul exporturilor de arme. |
|
(7) |
TCA vizează consolidarea transparenței și a responsabilității în comerțul cu arme. Uniunea sprijină punerea în aplicare efectivă a TCA și universalizarea acestuia prin intermediul programelor sale dedicate, adoptate în temeiul Deciziilor 2013/768/PESC (9), (PESC) 2017/915 (10) și (PESC) 2021/2309 (11) ale Consiliului. Programele respective sprijină o serie de țări terțe, la cererea acestora, în ceea ce privește consolidarea sistemelor lor de control al transferurilor de arme în conformitate cu cerințele TCA. |
|
(8) |
În consecință, este important să se asigure complementaritatea între activitățile de informare și de asistență prevăzute în prezenta decizie și cele prevăzute în temeiul programelor Uniunii care sprijină punerea în aplicare efectivă a TCA și universalizarea acestuia. În acest scop, mecanismul de coordonare sub forma unor schimburi periodice de informații ar trebui să se desfășoare între agențiile responsabile pentru implementarea activităților de informare ale Uniunii din domeniul controlului exporturilor de arme, precum între respectivele agenții responsabile pentru implementare și Serviciul European de Acțiune Externă. Mecanismul de coordonare respectiv va implica participarea experților din alte state membre, ori de câte ori este relevant. |
|
(9) |
În ultimii ani, Uniunea a furnizat, de asemenea, asistență pentru a îmbunătăți controlul exporturilor de produse cu dublă utilizare în țări terțe. Ar trebui să fie asigurată o coordonare eficace între activitățile din cadrul proiectului prevăzut în prezenta decizie și activitățile relevante pentru controlul unor astfel de exporturi. |
|
(10) |
Consiliul a încredințat Oficiului Federal German pentru Economie și Controlul Exporturilor („Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle” – BAFA) punerea în aplicare din punct de vedere tehnic a Deciziilor 2009/1012/PESC, 2012/711/PESC, (PESC) 2015/2309, (PESC) 2018/101, (PESC) 2020/1464 și (PESC) 2023/2539. BAFA este totodată o agenție de punere în aplicare a proiectelor care sprijină punerea în aplicare eficace a TCA în temeiul Deciziilor 2013/768/PESC, (PESC) 2017/915 și (PESC) 2021/2309. Din 2005, BAFA a fost implicat în punerea în aplicare a unei serii de proiecte de cooperare ale Uniunii în domeniul controlului exporturilor de produse cu dublă utilizare. BAFA este autoritatea competentă din Germania pentru controlul exporturilor și a acumulat un corpus vast de cunoștințe și expertiză în privința activităților de informare, în plus față de partajarea competențelor sale de bază cu autoritățile competente din alte state. |
|
(11) |
Activitățile sprijinite prin prezenta decizie contribuie la îndeplinirea obiectivului de dezvoltare durabilă nr. 16 din cadrul Agendei Organizației Națiunilor Unite pentru 2030 privind dezvoltarea durabilă, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
(1) În vederea punerii în aplicare a Strategiei UE împotriva armelor de foc, a armelor de calibru mic și a armamentului ușor ilicite și a muniției aferente, intitulată „Securizarea armelor, protecția cetățenilor”, și a Poziției comune 2008/944/PESC a Consiliului, Uniunea sprijină în continuare un proiect privind promovarea controlului eficace al exporturilor de arme.
(2) Obiectivele proiectului menționat la alineatul (1) sunt:
|
(a) |
să facă comerțul internațional cu arme convenționale mai responsabil și mai transparent; |
|
(b) |
să atenueze riscul deturnării de arme către utilizatori neautorizați. |
Obiectivele prevăzute la primul paragraf de la prezentul alineat sunt îndeplinite prin transferul de expertiză cu scopul de a sprijini alinierea la standardele juridice și operaționale ale Uniunii și ale statelor membre ale acesteia, în conformitate cu Poziția comună 2008/944/PESC, cu un accent deosebit pe țările candidate la aderarea la Uniune.
(3) Activitățile proiectului se implementează în complementaritate și în sinergie cu proiectele de asistență ale Uniunii în domeniul controlului exporturilor de arme convenționale și de produse cu dublă utilizare și, după caz, cu proiectele de asistență ale altor finanțatori în domeniul controlului exporturilor.
(4) Descrierea detaliată a proiectului figurează în anexa la prezenta decizie.
Articolul 2
(1) Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate (denumit în continuare „Înaltul Reprezentant”) este responsabil de punerea în aplicare a prezentei decizii.
(2) Punerea în aplicare din punct de vedere tehnic a proiectului menționat la articolul 1 se realizează de către Oficiul Federal German pentru Economie și Controlul Exporturilor, Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA).
(3) BAFA își îndeplinește sarcinile sub responsabilitatea Înaltului Reprezentant. În acest scop, Înaltul Reprezentant încheie acordurile necesare cu BAFA.
Articolul 3
(1) Valoarea de referință financiară pentru punerea în aplicare a proiectului finanțat de Uniune menționat la articolul 1 este de 2 100 000,00 EUR.
(2) Cheltuielile finanțate din valoarea de referință prevăzută la alineatul (1) se gestionează în conformitate cu procedurile și normele aplicabile bugetului Uniunii.
(3) Comisia supraveghează gestionarea corectă a cheltuielilor menționate la alineatul (2). În acest sens, aceasta încheie acordul necesar cu BAFA. Acordul stipulează că BAFA trebuie să asigure vizibilitatea contribuției Uniunii, corespunzător dimensiunii acesteia.
(4) Comisia depune eforturi în vederea încheierii acordului menționat la alineatul (3) în cel mai scurt timp posibil după intrarea în vigoare a prezentei decizii. Comisia informează Consiliul cu privire la orice dificultate care intervine în cursul acestui proces și cu privire la data încheierii acordului.
Articolul 4
(1) Înaltul Reprezentant raportează Consiliului cu privire la punerea în aplicare a prezentei decizii pe baza rapoartelor semestriale întocmite de BAFA.
(2) Comisia raportează cu privire la aspectele financiare ale proiectului menționat la articolul 1.
Articolul 5
(1) Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
(2) Prezenta decizie expiră după 36 de luni de la data încheierii acordului menționat la articolul 3 alineatul (3). Cu toate acestea, în cazul în care nu s-a încheiat niciun astfel de acord în perioada respectivă, decizia expiră după șase luni de la data intrării sale în vigoare.
Adoptată la Bruxelles, 30 ianuarie 2025.
Pentru Consiliu
Președintele
A. SZŁAPKA
(1) Poziția comună 2008/944/PESC a Consiliului din 8 decembrie 2008 de definire a normelor comune care reglementează controlul exporturilor de tehnologie și echipament militar (JO L 335, 13.12.2008, p. 99, ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/2008/944/oj).
(2) Acțiunea comună 2008/230/PESC a Consiliului din 17 martie 2008 privind sprijinirea activităților UE pentru promovarea în rândul țărilor terțe a controlului exporturilor de arme și a principiilor și criteriilor Codului de conduită al Uniunii Europene privind exporturile de arme (JO L 75, 18.3.2008, p. 81, ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2008/230/oj).
(3) Decizia 2009/1012/PESC a Consiliului din 22 decembrie 2009 privind sprijinirea activităților UE pentru promovarea în rândul țărilor terțe a controlului exporturilor de arme și a principiilor și criteriilor prevăzute în Poziția comună 2008/944/PESC (JO L 348, 29.12.2009, p. 16, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/1012/oj).
(4) Decizia 2012/711/PESC a Consiliului din 19 noiembrie 2012 privind sprijinirea activităților Uniunii pentru promovarea în rândul țărilor terțe a controlului exporturilor de arme și a principiilor și criteriilor prevăzute în Poziția comună 2008/944/PESC (JO L 321, 20.11.2012, p. 62, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/711/oj).
(5) Decizia (PESC) 2015/2309 a Consiliului din 10 decembrie 2015 privind promovarea controlului eficace al exporturilor de arme (JO L 326, 11.12.2015, p. 56, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/2309/oj).
(6) Decizia (PESC) 2018/101 a Consiliului din 22 ianuarie 2018 privind promovarea controlului eficace al exporturilor de arme (JO L 17, 23.1.2018, p. 40, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/101/oj).
(7) Decizia (PESC) 2020/1464 a Consiliului din 12 octombrie 2020 privind promovarea controlului eficace al exporturilor de arme (JO L 335, 13.10.2020, p. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/1464/oj).
(8) Decizia (PESC) 2023/2539 a Consiliului din 13 noiembrie 2023 de sprijinire a unui proiect privind promovarea controlului eficace al exporturilor de arme (JO L, 2023/2539, 14.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2539/oj).
(9) Decizia 2013/768/PESC a Consiliului din 16 decembrie 2013 privind activitățile UE de susținere a punerii în aplicare a Tratatului privind comerțul cu arme, în cadrul Strategiei europene de securitate (JO L 341, 18.12.2013, p. 56, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/768/oj).
(10) Decizia (PESC) 2017/915 a Consiliului din 29 mai 2017 privind activitățile Uniunii de informare în sprijinul punerii în aplicare a Tratatului privind comerțul cu arme (JO L 139, 30.5.2017, p. 38, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/915/oj).
(11) Decizia (PESC) 2021/2309 a Consiliului din 22 decembrie 2021 privind activitățile Uniunii de informare în sprijinul punerii în aplicare a Tratatului privind comerțul cu arme (JO L 461, 27.12.2021, p. 78, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/2309/oj).
ANEXĂ
PROIECT PRIVIND PROMOVAREA CONTROLULUI EFICACE AL EXPORTURILOR DE ARME
1. Context, scop și obiective
Scopul prezentei decizii este de a promova asumarea răspunderii și responsabilitatea în ceea ce privește comerțul legal cu arme, în concordanță cu Poziția comună 2008/944/PESC, contribuind astfel la asigurarea păcii, a securității și a stabilității în țările din vecinătatea Uniunii. Obiectivele prezentei decizii sunt de a face comerțul internațional cu arme convenționale mai responsabil și mai transparent și de a atenua riscul deturnării de arme către utilizatori neautorizați, prin transferul de expertiză menit să sprijine alinierea la standardele juridice și operaționale ale UE și ale statelor membre, cu un accent deosebit pe țările candidate la aderarea la UE și pe vecinătatea UE.
Acțiunea ar trebui să vizeze creșterea eficacității sistemelor naționale de export de arme în țările vizate, prin evoluții și modificări juridice, instituționale și de altă natură relevante și prin alinierea acestora la Poziția comună 2008/944/PESC, în vederea sprijinirii alinierii statelor terțe la standardele (acquis-ul) UE în materie de control al exporturilor de arme și la cele mai bune practici în ceea ce privește punerea în aplicare a acestora, inclusiv, după caz, TCA. Pentru țările candidate la aderarea la UE, acțiunea respectivă va sprijini aspirațiile lor de aderare la UE și, înainte de aderare, parteneriatul lor cu UE și cu statele sale membre în ceea ce privește controlul exporturilor de arme.
Aceste rezultate ar trebui urmărite căutând complementaritatea și sinergii cu proiectele de asistență ale Uniunii în curs de desfășurare în sprijinul punerii în aplicare a TCA, precum și cu cele din domeniul controlului exporturilor de produse cu dublă utilizare. Domeniul de aplicare al beneficiarilor în temeiul prezentei decizii nu ar trebui să se suprapună cu beneficiarii care intră sub incidența proiectului UE de informare privind TCA [Decizia (PESC) 2021/2309 a Consiliului și decizia care îi succedă], cu excepția celor convenite anterior de Grupul de lucru COARM.
În vederea realizării obiectivelor menționate anterior, Uniunea ar trebui să promoveze în continuare standardele Poziției comune 2008/944/PESC, valorificând realizările obținute prin intermediul punerii în aplicare a Acțiunii comune 2008/230/PESC și a Deciziilor 2009/1012/PESC, 2012/711/PESC, (PESC) 2015/2309, (PESC) 2018/101, (PESC) 2020/1464 și (PESC) 2023/2539 ale Consiliului, precum și a Tratatului privind comerțul cu arme. În acest scop, ar trebui să se ofere asistență țărilor terțe beneficiare pentru elaborarea, actualizarea și punerea în aplicare, după caz, a măsurilor legislative, administrative și instituționale relevante care să sprijine un sistem eficace de control al transferurilor de arme convenționale.
Ar trebui de asemenea să se acorde sprijin pentru formarea ofițerilor însărcinați cu eliberarea licențelor și a ofițerilor însărcinați cu aplicarea legii, responsabili de implementarea și aplicarea controalelor asupra transferurilor de arme, precum și pentru măsurile naționale și regionale care promovează transparența și verificarea adecvată a exporturilor de arme convenționale. În plus, ar trebui promovate contactele cu sectorul privat (inclusiv industria, institutele de cercetare și mediul academic) pentru a asigura conformitatea cu legislația și reglementările în materie de control al transferurilor de arme, cu un accent deosebit pe programele interne de conformitate.
Deoarece statele partenere ale proiectului COARM se află în stadii diferite în ceea ce privește nevoile lor de asistență tehnică, proiectul va utiliza o abordare diferențiată atunci când va concepe activități de informare, ținând seama de natura specifică a cooperării cu fiecare țară parteneră.
În ceea ce privește țările partenere care au statut de țări candidate la aderarea la UE, proiectul le va oferi o abordare adaptată de informare, care se va concentra mai mult pe crearea unei memorii instituționale și pe autonomie, inclusiv oferind mai mult sprijin în ceea ce privește alinierea la acquis-ul UE privind controlul exporturilor de arme, după caz.
2. Selectarea agenției de implementare
Punerea în aplicare a prezentei decizii este încredințată BAFA. BAFA se va asocia, după caz, cu agenții pentru controlul exporturilor ale statelor membre, cu organizații regionale și internaționale relevante, cu grupuri de reflecție, cu institute de cercetare și cu ONG-uri.
BAFA are experiență de lider în ceea ce privește furnizarea de asistență și oferta de activități de informare în domeniul controlului exporturilor. A acumulat această experiență în toate domeniile relevante ale controlului exporturilor strategice, abordând domeniul produselor cu dublă utilizare și legate de CBRN, precum și cel al produselor militare. Prin intermediul acestor programe și activități, BAFA a ajuns la un grad de cunoaștere aprofundată a sistemelor de control al exporturilor din majoritatea țărilor incluse în prezenta decizie a Consiliului.
În ceea ce privește asistența și activitățile de informare privind controlul exporturilor de arme, BAFA a finalizat cu succes punerea în aplicare a Deciziilor 2009/1012/PESC, 2012/711/PESC, (PESC) 2015/2309, (PESC) 2018/101, (PESC) 2020/1464 și (PESC) 2023/2539 ale Consiliului. BAFA este, de asemenea, responsabilă de implementarea din punct de vedere tehnic a programului de sprijin pentru punerea în aplicare a TCA instituit prin Deciziile 2013/768/PESC, (PESC) 2017/915 și (PESC) 2021/2309 ale Consiliului și de diverse proiecte P2P ale UE în domeniul controlului exporturilor de produse cu dublă utilizare, parțial pentru aceleași țări partenere ca în temeiul prezentei decizii a Consiliului.
Prin urmare, BAFA se află într-o poziție unică pentru a identifica punctele forte și punctele slabe ale sistemelor de control al exporturilor ale țărilor care vor fi beneficiarele activităților prevăzute în prezenta decizie. În plus, BAFA este indubitabil în măsură să faciliteze sinergii între diferitele programe de informare și de asistență privind controlul exporturilor de arme și să evite suprapunerile. Acest lucru este deosebit de important pentru țările beneficiare care au primit sprijin în cadrul programelor de cooperare anterioare ale Uniunii pentru consolidarea capacității locale în ceea ce privește aplicarea și actualizarea sistemului național de control al comerțului cu arme, în conformitate cu standardele internaționale și cu evoluțiile recente.
3. Coordonarea cu alte proiecte de asistență ale Uniunii în domeniul controlului exporturilor
Pe baza experienței dobândite din activități de informare anterioare ale Uniunii Europene în domeniul controlului exporturilor referitoare atât la produsele cu dublă utilizare, cât și la armele convenționale, ar trebui urmărite sinergia și complementaritatea. Dacă este cazul, se poate urmări obținerea de sinergii cu alte activități finanțate prin bugetul PESC sau cu alte activități legate de controlul exporturilor de produse cu dublă utilizare finanțate prin intermediul altor instrumente financiare ale Uniunii decât bugetul PESC. Acest lucru ar trebui realizat cu deplina respectare a limitărilor de ordin juridic și financiar prevăzute pentru utilizarea instrumentelor financiare relevante ale Uniunii.
4. Coordonarea cu proiecte de asistență ale altor finanțatori în domeniul controlului exporturilor
După caz, ar trebui urmărite și sinergia și complementaritatea cu proiecte de asistență ale altor finanțatori din domeniul activităților de informare privind controlul exporturilor. Coordonarea cu alți donatori ar trebui să se desfășoare, dacă este aplicabil și adecvat, de la caz la caz, pentru a utiliza în mod optim sinergiile și resursele și pentru a evita suprapunerile.
5. Abordarea față de țările beneficiare
Obiectivele proiectului vor fi urmărite prin furnizarea de asistență tehnică unui număr de țări beneficiare care și-au demonstrat dorința de a dezvolta standarde și practici proprii în domeniul controlului exporturilor de arme. Activitățile de asistență care urmează să fie întreprinse și domeniul de aplicare al cooperării care urmează să fie oferită vor ține cont de statutul țărilor beneficiare, în special în ceea ce privește:
|
— |
candidaturile lor la aderarea la Uniune și dacă țările beneficiare sunt candidate oficiale sau potențiale; |
|
— |
posibila lor aderare sau cererea lor de aderare la regimurile internaționale de control al exporturilor referitoare la transferul de arme convenționale și de produse și de tehnologii cu dublă utilizare; |
|
— |
capacitatea lor în calitate de producător, importator sau centru de comercializare în ceea ce privește comerțul cu echipamente și tehnologii militare convenționale; |
|
— |
nivelul de maturitate al sistemului național existent de control al exporturilor, cu o atenție deosebită acordată progreselor înregistrate ca urmare a sprijinului primit în cadrul programelor anterioare de cooperare finanțate de Uniune în materie de control al exporturilor de arme și |
|
— |
poziția lor față de TCA. |
Cooperarea cu țările candidate la aderarea la UE ar trebui dezvoltată în continuare în spiritul abordării diferențiate și al setului de instrumente descrise mai jos. Cooperarea cu acestea se va axa pe sprijinirea alinierii lor depline la acquis-ul din domeniul controlului exporturilor de arme și la Poziția comună 2008/944/PESC pentru a sprijini procesul lor de aderare la UE, sub rezerva măsurării progreselor înregistrate. Printre acestea se numără capacitatea țărilor beneficiare de a-și consolida memoria instituțională și de a realiza autonomia; consolidarea rolului acestor beneficiari ca multiplicatori și furnizori de cunoștințe și expertiză în regiunile lor respective, dacă este aplicabil și adecvat, precum și în alte regiuni, continuând, în același timp, să sprijine schimbul de informații și cooperarea cu experții UE și între țările cu un nivel similar de maturitate (inclusiv din alte proiecte de control al exporturilor).
Ca atare, statele partenere respective ar trebui să participe în continuare la evenimente regionale în regiunea lor geografică, precum și la evenimente de evaluare. În același timp, acestora li se vor aloca un anumit număr de activități specifice, care vor include, după caz, și o componentă de mentorat.
6. Țări beneficiare
Cu excepția cazului în care Grupul de lucru COARM convine altfel, lista beneficiarilor în temeiul prezentei decizii nu ar trebui să se suprapună cu beneficiarii care intră sub incidența proiectului UE de informare privind TCA [Decizia (PESC) 2021/2309 a Consiliului și decizia care îi succedă].
Țări beneficiare în temeiul prezentei decizii sunt:
|
(a) |
țări din Europa de Sud-Est (Albania, Bosnia și Herțegovina, Republica Macedonia de Nord, Muntenegru, Serbia și Kosovo (*1)); |
|
(b) |
țări din Europa de Est și din regiunea Caucazului vizate de politica europeană de vecinătate (Armenia, Azerbaidjan, Belarus (*2), Georgia, Republica Moldova); |
|
(c) |
țări din Africa de Nord, din zona mediteraneeană și din vecinătatea sudică vizate de politica europeană de vecinătate (Algeria, Egipt, Maroc, Tunisia, Iordania și Liban); |
|
(d) |
țări din Asia Centrală (Kazahstan, Tadjikistan, Uzbekistan, Kârgâzstan, Turkmenistan și Mongolia); |
|
(e) |
Ucraina. |
6.1. Printre acestea, țările beneficiare care sunt în prezent țări candidate la aderarea la UE sunt:
Albania, Bosnia și Herțegovina, Georgia, Republica Macedonia de Nord, Republica Moldova, Muntenegru, Serbia și Ucraina.
Pentru grupul respectiv, proiectul va desfășura activități special concepute, astfel cum se descrie în secțiunea 7.2.
6.2. Modificarea listei țărilor beneficiare
Grupul de lucru COARM poate decide, în cazuri excepționale, după consultarea agenției de punere în aplicare, să adauge țări pe lista beneficiarilor. Modificările ar trebui comunicate în mod formal între BAFA și Uniune prin intermediul președintelui grupului de lucru.
7. Descrierea activităților
7.1. Activități pentru țările care necesită asistență tehnică specială
7.1.1. Asistență individuală și la distanță
Proiectul va consta în ateliere care vor oferi asistență individuală țărilor beneficiare în domenii specifice de interes național, la cererea acestora. La ateliere vor participa funcționari de stat din țările beneficiare, inclusiv funcționari guvernamentali, funcționari însărcinați cu eliberarea licențelor și cu aplicarea legii. În funcție de nevoile precise și de disponibilitatea experților din țările beneficiare și din statele membre, evenimentele vor avea, de regulă, o durată de două zile. Activitățile pot fi organizate și online, după caz.
Atelierele de asistență individuală vor fi organizate în principal la cererea țărilor beneficiare. Acestea sunt menite să abordeze o problemă specifică legată de controlul exporturilor de arme ridicată de o țară beneficiară. Atelierele respective pot aborda, printre alte aspecte, măsuri naționale specifice de consolidare a capacităților, informarea reprezentanților industriei (inclusiv ai institutelor de cercetare sau ai mediului academic), precum și strategii naționale de formare în domeniul controlului exporturilor de arme.
În plus, un sprijin individual, după caz și unde este aplicabil, va fi furnizat prin asistență la distanță (cuprinzând: analize juridice, consultări privind cazuri specifice, inclusiv acordarea de sprijin pentru evaluarea tehnică a unui anumit produs etc.).
Experți din cadrul administrațiilor naționale ale statelor membre (inclusiv foști funcționari), reprezentanți ai țărilor care s-au aliniat la Poziția comună 2008/944/PESC, precum și reprezentanți ai sectorului privat își vor oferi expertiza. Reprezentanții țărilor beneficiare care au statut de țări candidate la aderarea la UE și care au fost instruiți în mod specific în acest sens în temeiul Deciziilor (PESC) 2020/1464, (PESC) 2023/2539 sau al prezentei decizii PESC vor putea să acționeze în calitate de experți regionali și să furnizeze expertiza lor specifică altor țări beneficiare în cadrul acestui proiect, după caz.
7.1.2. Activități multilaterale și schimbul de cunoștințe
Proiectul va consta în activități multilaterale care implică cel puțin două țări beneficiare care sunt interesate de o chestiune de interes comun în scopul schimbului de cunoștințe, experiență și abordări naționale cu privire la respectiva chestiune specifică. Aceste activități pot fi organizate într-una dintre țările beneficiare în temeiul prezentei decizii, într-un stat membru sau online.
7.2. Activități pentru țările candidate la aderarea la UE
7.2.1. Formarea formatorilor
Proiectul va cuprinde maximum două cursuri de „formare a formatorilor” care vor oferi sprijin suplimentar pentru consolidarea propriilor capacități naționale pe baza continuării punerii în aplicare a abordării BAFA de „formare a formatorilor”. Competențele dezvoltate în cadrul acestui curs de formare vor include, printre altele, metode didactice, transfer de cunoștințe și formare specifică privind memoria instituțională. În implementarea activităților descrise în prezenta decizie, formatorii formați ar trebui promovați și încurajați în continuare să participe la activități în calitate de multiplicatori sau furnizori de cunoștințe și expertiză la nivel național, regional, transregional și internațional. Astfel, țările beneficiare vor fi, de asemenea, sprijinite să renunțe la asistența individuală și să devină mai autonome în punerea în aplicare la nivel național și regional a controlului strategic al schimburilor comerciale. Participarea la unul sau la ambele cursuri poate fi oferită, după caz, altor țări beneficiare ale proiectului care nu sunt menționate la punctul 6.1, dacă este necesar și în funcție de nevoile acestora.
7.2.2. Vizite inter pares
Proiectul va sprijini organizarea de vizite inter pares care implică cel puțin două țări beneficiare, care fie sunt țări candidate la aderarea la UE, fie au finalizat cel puțin un curs de „formare a formatorilor”. Aceste activități ar trebui să fie concepute astfel încât să permită participanților să utilizeze competențele dezvoltate în cadrul cursurilor de formare a formatorilor și să le ofere posibilitatea de a împărtăși experiențele și progresele țărilor lor în ceea ce privește consolidarea capacităților de control al exporturilor de arme, atât între ele, cât și cu alte țări partenere. Conținutul vizitei va fi elaborat de țările-gazdă partenere, cu feedback și, în principal, sprijin logistic din partea agenției de punere în aplicare.
7.2.3. Măsuri de consolidare a capacității instituționale
Proiectul va sprijini, de asemenea, țările beneficiare care au finalizat cel puțin un curs de „formare a formatorilor” în ceea ce privește organizarea și implementarea unor activități naționale de formare și de informare. Aceasta poate include, printre alte măsuri, informarea industriei sau a mediului academic și formarea lucrătorilor care acordă licențe sau a lucrătorilor vamali. Conținutul formării și al activităților va fi elaborat chiar de țările beneficiare, cu componente de mentorat și, după caz, cu expertiză suplimentară furnizată de agenția de punere în aplicare, astfel cum se descrie la punctul 7.1.1.
7.2.4. Activități naționale și multilaterale
Proiectul va include activități naționale și multilaterale în forma și cu expertiza descrise la punctul 7.1.1, dar, în acest caz, va viza în mod specific sprijinirea unei alinieri mai strânse la acquis-ul UE privind controlul exporturilor de arme pentru țările candidate la aderarea la UE.
7.2.5. Conferințe comune
Proiectul va sprijini organizarea de conferințe comune pentru toate țările candidate la aderarea la UE. Conferințele respective vor oferi un forum pentru discuții la nivel avansat, schimb de informații și oportunități de formare. Experți din cadrul administrațiilor naționale ale statelor membre (inclusiv foști funcționari), reprezentanți ai țărilor care s-au aliniat la Poziția comună 2008/944/PESC, precum și reprezentanți ai sectorului privat își vor oferi expertiza.
Dacă se consideră necesar, ar putea fi invitate și alte țări beneficiare ale proiectului care nu sunt menționate la punctul 6.1.
7.3. Activități pentru toate țările partenere
7.3.1. Ateliere regionale
Proiectul va include ateliere regionale/transregionale cu o durată de două zile, oferind formare teoretică și practică, precum și ocazia de a dialoga și de a face schimb de informații în vederea, printre altele, a consolidării abordărilor regionale în sectoare relevante ale controlului exporturilor de arme convenționale.
Printre participanții la ateliere se vor număra funcționari guvernamentali din țările beneficiare vizate. De asemenea, după caz, pot fi invitați reprezentanți din partea parlamentelor naționale, a industriei și a societății civile, printre alții. Expertiza în materie de formare va fi asigurată de experți, astfel cum se menționează la punctul 7.1.1.
Atelierele pot avea loc într-o țară beneficiară sau într-o altă țară și pot fi organizate în persoană, online sau în format hibrid (care permite participarea în persoană și online în același timp), după caz.
7.3.2. Eveniment de evaluare finală
Pentru a evalua și reexamina impactul activităților desfășurate în temeiul prezentei decizii, va fi organizat un eveniment de evaluare finală, online sau în format hibrid. Evenimentul de evaluare finală va implica participarea tuturor țărilor beneficiare. Dacă este fezabil, evenimentul va avea loc în paralel cu o reuniune a Grupului de lucru COARM la Bruxelles, pentru a permite o participare largă în persoană din partea statelor membre.
8. Rezultatele proiectului și indicatori de implementare
Evaluarea rezultatelor proiectului va ține seama de următoarele:
8.1. Evaluarea individuală a țărilor beneficiare
Anual, începând din februarie 2026, BAFA va furniza Serviciului European de Acțiune Externă și Comisiei o actualizare a rapoartelor privind progresele înregistrate în punerea în aplicare pentru fiecare dintre țările beneficiare. Rapoartele vor trece în revistă activitățile care au avut loc în fiecare țară beneficiară pe durata prezentei decizii și vor evalua și descrie capacitatea țării beneficiare în domeniul controlului transferului de arme pe baza informațiilor puse la dispoziția BAFA, inclusiv a informațiilor enumerate în secțiunea 8.2, după caz.
8.2. Evaluarea impactului și informațiile care trebuie incluse în rapoarte
Impactul activităților acțiunii prevăzute de prezenta decizie pentru țările beneficiare ar trebui evaluat după realizarea acțiunii, în termen de cel mult șase luni de la expirarea deciziei. Evaluarea impactului va fi efectuată de către BAFA, în cooperare cu Serviciul European pentru Acțiune Externă, inclusiv, după caz, cu delegațiile Uniunii în țările beneficiare, precum și cu alte părți interesate relevante.
În acest scop, următoarele informații ar trebui incluse în rapoartele menționate la punctul 8.1, inclusiv pentru a evalua progresele înregistrate:
|
— |
existența și funcționarea unui sistem și a unei legislații de control al exporturilor pentru a controla exportul de tehnologii și echipamente incluse în Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare; |
|
— |
capacitatea de a evalua cererile de licențe de export de la caz la caz, pe baza criteriilor stabilite în Poziția comună 2008/944/PESC; |
|
— |
domeniul de aplicare al controlului (inclusiv exporturile, activități de brokeraj, tranzit și transbordare, transferuri intangibile de software și tehnologie); |
|
— |
schimbul de informații (privind licențele de export și refuzurile) cu alte state; |
|
— |
verificarea destinației finale/certificatului de utilizator final atunci când se evaluează cererile; |
|
— |
publicarea unui raport anual privind exporturile de tehnologie și echipament militar, precum și a altor rapoarte (de exemplu, registrul ONU, raportarea anuală privind TCA, Aranjamentul de la Wassenaar, OSCE și rapoartele către parlamentele naționale); |
|
— |
după caz, informații privind cazurile de asigurare a aplicării legii; |
|
— |
dacă țara beneficiară intenționează să se alinieze sau s-a aliniat în mod oficial la Poziția comună 2008/944/PESC. |
9. Vizibilitatea Uniunii
BAFA va lua toate măsurile adecvate pentru a aduce în atenția publicului faptul că Uniunea finanțează acțiunea. Astfel de măsuri vor fi puse în aplicare în conformitate cu manualul privind comunicarea și vizibilitatea pentru acțiunile externe ale Uniunii, publicat de Comisia Europeană. Prin urmare, agenția va asigura vizibilitatea contribuției Uniunii printr-o strategie de marcă (branding) și publicitate adecvate, evidențiind rolul Uniunii și sensibilizând publicul cu privire la motivele care stau la baza prezentei decizii, precum și cu privire la sprijinul acordat de Uniune pentru prezenta decizie și rezultatele acestui sprijin. Materialele produse în cadrul proiectului vor afișa în mod clar drapelul Uniunii, în conformitate cu orientările relevante ale Uniunii, precum și sigla „Programul de control al exporturilor EU P2P”. Delegațiile Uniunii ar trebui implicate în evenimente în țări terțe pentru a îmbunătăți acțiunile ulterioare și vizibilitatea la nivel politic.
Dat fiind faptul că gama și natura activităților planificate variază în mod semnificativ, ar putea fi utilizate o serie de instrumente de promovare, în funcție de disponibilitatea și caracterul adecvat al acestora, printre care: mass-media tradiționale, site-uri web, platforme de comunicare socială, materiale informative și de promovare (inclusiv grafice informative, broșuri, buletine informative, comunicate de presă și altele, după caz). Publicațiile și evenimentele publice realizate în cadrul proiectului vor purta marca corespunzătoare.
10. Durata
Durata totală estimată a proiectului va fi de 36 de luni.
(*1) Această denumire nu aduce atingere pozițiilor privind statutul și este conformă cu RCSONU 1244/1999, precum și cu Avizul CIJ privind Declarația de independență a Kosovo.
(*2) Participarea Belarusului rămâne suspendată.
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/208/oj
ISSN 1977-0782 (electronic edition)