Jurnalul Ofícial |
RO Seria L |
2024/2602 |
8.10.2024 |
ACORD ÎNTRE REGATUL NORVEGIEI ȘI UNIUNEA EUROPEANĂ CU PRIVIRE LA UN MECANISM FINANCIAR NORVEGIAN PENTRU PERIOADA MAI 2021-APRILIE 2028
Articolul 1
(1) Obiective
Regatul Norvegiei se angajează să contribuie la reducerea discrepanțelor economice și sociale din Spațiul Economic European și la consolidarea relațiilor sale cu statele beneficiare, printr-un mecanism financiar norvegian distinct care vizează prioritățile tematice menționate la articolul 3 (1).
(2) Valori și principii comune
Mecanismul financiar norvegian pentru perioada 2021-2028 se bazează pe valorile și principiile comune privind respectarea demnității umane, a libertății, a democrației, a egalității, a statului de drept, precum și a drepturilor omului, inclusiv a drepturilor persoanelor care aparțin minorităților.
Toate programele și activitățile finanțate de mecanismul financiar norvegian respectă aceste valori și principii și nu sprijină operațiunile care încalcă această prevedere. Punerea lor în aplicare respectă drepturile și obligațiile fundamentale consacrate în instrumentele și standardele relevante.
Articolul 2
Angajamente
Valoarea contribuției financiare prevăzute la articolul 1 este de 1 380 000 000 EUR. O contribuție financiară suplimentară de 83 000 000 EUR este, de asemenea, pusă la dispoziție pentru proiecte legate de provocările apărute ca urmare a invadării Ucrainei. Aceste contribuții sunt puse la dispoziție pentru angajamente în tranșe anuale de 209 000 000 EUR în perioada 1 mai 2021-30 aprilie 2028 inclusiv.
Cuantumul total este alcătuit din alocările specifice fiecărei țări prevăzute la articolul 6 și din fondurile prevăzute la articolul 7.
Articolul 3
(1) Priorități tematice
Alocările specifice fiecărei țări se pun la dispoziția pentru a promova următoarele priorități tematice generale:
(a) |
tranziția verde europeană; |
(b) |
democrația, statul de drept și drepturile omului; |
(c) |
incluziunea socială și reziliența. |
În cadrul acestor priorități tematice, domeniile vizate de programe sunt prevăzute în anexa la prezentul acord. Conținutul acestor domenii vizate de programe va fi stabilit în urma unor consultări cu statele beneficiare.
(2) Nevoile statelor beneficiare
Domeniile vizate de programe sunt selectate, orientate și adaptate pentru a răspunde diverselor necesități ale fiecărui stat beneficiar, ținând seama de dimensiunea sa și de cuantumul contribuției. În acest scop, procedura care trebuie urmată este prevăzută la articolul 9 punctul 5.
Articolul 4
(1) Memorandumuri de înțelegere
Pentru a se putea concentra pe sectoarele prioritare și pentru a asigura punerea în aplicare eficientă, în conformitate cu obiectivele generale prevăzute la articolul 1 și ținând seama de politicile UE și de recomandările specifice fiecărei țări, precum și de acordurile de parteneriat încheiate între statele membre și Comisia Europeană, Regatul Norvegiei negociază cu fiecare stat beneficiar un memorandum de înțelegere în conformitate cu articolul 9 punctul 5.
(2) Consultări cu Comisia Europeană
Consultările cu Comisia Europeană se desfășoară la nivel strategic și au loc pe parcursul negocierilor privind memorandumurile de înțelegere în vederea promovării complementarității și a sinergiilor cu politica de coeziune a UE.
Articolul 5
(1) Cofinanțare
În ceea ce privește programele din cadrul alocărilor specifice fiecărei țări, de a căror implementare sunt responsabile statele beneficiare, contribuția Regatului Norvegiei nu depășește 85 % din costul programului, cu excepția cazului în care Regatul Norvegiei a decis altfel.
(2) Ajutoare de stat
Normele aplicabile cu privire la ajutoarele de stat trebuie respectate.
(3) Răspundere
Responsabilitatea Regatului Norvegiei privind proiectele se limitează la alocarea de fonduri în conformitate cu planul convenit. În consecință, Regatul Norvegiei nu își va asuma nicio răspundere față de terți.
Articolul 6
Alocări specifice fiecărei țări
Alocările specifice fiecărei țări sunt puse la dispoziția următoarelor state beneficiare: Bulgaria, Republica Cehă, Estonia, Croația, Cipru, Letonia, Lituania, Ungaria, Malta, Polonia, România, Slovenia și Slovacia, în conformitate cu următoarea cheie de repartizare:
Stat beneficiar |
Fonduri (EUR) |
Bulgaria |
127 197 491 |
Croația |
65 092 127 |
Cipru |
8 613 472 |
Republica Cehă |
110 034 588 |
Estonia |
35 081 761 |
Ungaria |
124 271 436 |
Letonia |
53 529 539 |
Lituania |
57 575 226 |
Malta |
5 462 877 |
Polonia |
452 283 429 |
România |
291 616 358 |
Slovacia |
63 904 256 |
Slovenia |
24 437 440 |
Cuantumurile prezentate includ alocările specifice fiecărei țări care urmează să fie puse la dispoziția fiecărui stat beneficiar în conformitate cu articolul 9 punctul 5, precum și partea din fondul pentru societatea civilă menționată la articolul 7 de care beneficiază fiecare stat beneficiar.
Articolul 7
În cadrul mecanismului financiar norvegian, se pun la dispoziție trei fonduri. Ele contribuie la realizarea obiectivelor mecanismului financiar norvegian pentru perioada 2021-2028, astfel cum este definit la articolul 1, și la prioritățile tematice menționate la articolul 3. Entitățile norvegiene pot participa la aceste fonduri în calitate de parteneri.
1. Fondul pentru societatea civilă
Un procent de 10 % din cuantumul total este rezervat pentru un fond destinat societății civile. Cheia de repartizare pentru statele beneficiare este prevăzută la articolul 6.
Un procent de 5 % din fond se alocă inițiativelor transnaționale.
2. Fondul pentru consolidarea capacităților și cooperarea cu organizațiile și instituțiile internaționale
Un procent de 2 % din cuantumul total este rezervat pentru un fond destinat consolidării capacităților și cooperării cu organizațiile și instituțiile internaționale, printre altele cu Consiliul Europei, OCDE și Agenția pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene (FRA). Acest fond va promova prioritățile tematice în statele beneficiare.
3. Fondul pentru dialog social și muncă decentă
Un procent de 1 % din cuantumul total este rezervat pentru un fond destinat dialogului social și muncii decente.
Articolul 8
(1) Coordonarea cu mecanismul financiar al SEE
Contribuția financiară prevăzută la articolul 1 este strâns coordonată cu contribuția statelor AELS prevăzută de mecanismul financiar al SEE. În special, Regatul Norvegiei se asigură că procedurile și modalitățile de punere în aplicare sunt identice, în esență, în cazul ambelor mecanisme financiare.
(2) Coordonarea cu politica de coeziune a UE
Orice modificare relevantă a politicii de coeziune a UE trebuie luată în considerare în mod corespunzător.
Articolul 9
La punerea în aplicare a mecanismului financiar norvegian se aplică următoarele:
1. Cooperare
Se urmărește atingerea obiectivelor mecanismului financiar norvegian menționate la articolul 1 în cadrul unei cooperări strânse între statele beneficiare și Regatul Norvegiei, cu respectarea valorilor și principiilor, precum și a drepturilor și obligațiilor menționate la articolul 1 alineatul (2).
2. Principii de punere în aplicare
În toate etapele de punere în aplicare a mecanismului se aplică cel mai înalt nivel de transparență, răspundere și eficiență a costurilor, fiind respectate de asemenea principiile privind buna guvernanță, parteneriatul și guvernanța pe mai multe niveluri, dezvoltarea durabilă, egalitatea de gen și nediscriminarea.
3. Gestionarea fondurilor
Regatul Norvegiei administrează cele trei fonduri prevăzute la articolul 7, fiind responsabil de punerea lor în aplicare, inclusiv de gestionarea și controlul acestora.
4. Gestionarea de către Regatul Norvegiei
Regatul Norvegiei sau orice entitate pe care acesta a desemnat-o are responsabilitatea gestionării globale a mecanismului financiar norvegian. Regatul Norvegiei prevede dispoziții suplimentare pentru punerea în aplicare a mecanismului financiar norvegian, inclusiv măsuri de simplificare menite să asigure eficiența și eficacitatea punerii în aplicare, după consultări cu statele beneficiare, care pot beneficia de asistență din partea Comisiei Europene. Regatul Norvegiei depune eforturi pentru a emite aceste dispoziții înainte de semnarea memorandumurilor de înțelegere.
5. Negocierea memorandumurilor de înțelegere
Regatul Norvegiei negociază cu fiecare stat beneficiar un memorandum de înțelegere privind alocarea specifică fiecărei țări, cu excepția fondurilor menționate la articolul 7 și la punctul 3 din prezentul articol. Memorandumul de înțelegere stabilește programele, repartizarea fondurilor între domeniile vizate de programe, structurile de gestionare și control și condițiile aplicabile.
6. Implementare
(a) |
Pe baza acestor memorandumuri de înțelegere, statele beneficiare prezintă propuneri de programe specifice Regatului Norvegiei, care evaluează și aprobă aceste propuneri și, ulterior, încheie acorduri privind granturile, însoțite de condițiile relevante, o evaluare a riscurilor și măsuri de atenuare, cu statele beneficiare pentru fiecare program în parte. |
(b) |
Responsabilitatea pentru implementarea programelor convenite le revine statelor beneficiare, care prevăd un sistem corespunzător de gestionare și control pentru a asigura buna implementare și gestionare a acestora. |
(c) |
Regatul Norvegiei poate efectua controale în conformitate cu propriile cerințe interne. Statele beneficiare oferă toată asistența, toate informațiile și documentația necesare în acest scop. |
(d) |
Pentru a asigura respectarea obligațiilor, Regatul Norvegiei poate, în urma unei evaluări și după audierea statului beneficiar, să ia măsuri adecvate și proporționale, inclusiv suspendarea plăților și recuperarea fondurilor. |
(e) |
Dacă este cazul, se creează parteneriate pentru pregătirea, punerea în aplicare, monitorizarea și evaluarea contribuției financiare, astfel încât să se asigure o largă participare. Partenerii pot fi, inter alia, autoritățile locale, regionale și naționale, precum și din sectorul privat, din societatea civilă și dintre partenerii sociali din statele beneficiare și din Regatul Norvegiei. |
(f) |
Orice proiect prevăzut în cadrul programelor din statele beneficiare poate fi implementat printr-o cooperare desfășurată, inter alia, între entități cu sediul în statele beneficiare și în Regatul Norvegiei, în conformitate cu normele aplicabile în domeniul achizițiilor publice. |
7. Costuri de gestionare
Costurile de gestionare aferente Regatului Norvegiei sunt acoperite de cuantumul total prevăzut la articolul 2 și sunt precizate în dispozițiile de punere în aplicare menționate la punctul 4 din prezentul articol. Costurile de gestionare a fondurilor menționate la articolul 7 vor fi acoperite din cuantumul alocat fondurilor.
8. Raportare
Regatul Norvegiei raportează cu privire la contribuția sa la obiectivele mecanismului financiar norvegian.
Articolul 10
(1) |
Prezentul acord se ratifică sau se aprobă de către părți în conformitate cu procedurile proprii. Instrumentele de ratificare sau de aprobare se depun la Secretariatul General al Consiliului Uniunii Europene. |
(2) |
Protocolul intră în vigoare în prima zi a celei de a doua luni de la data depunerii ultimului instrument de ratificare sau de aprobare. |
(3) |
Până la încheierea procedurilor menționate la alineatele (1) și (2), prezentul acord se aplică cu titlu provizoriu începând cu prima zi a primei luni care urmează depunerii ultimei notificări în acest scop. |
Articolul 11
Prezentul acord, redactat într-un singur exemplar original în limbile bulgară, cehă, croată, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, irlandeză, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, neerlandeză, polonă, portugheză, română, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și norvegiană, textele redactate în fiecare dintre aceste limbi fiind egal autentice, se depune la Secretariatul General al Consiliului Uniunii Europene, care va transmite o copie certificată fiecărei părți la prezentul acord.
(1) În prezentul acord, trimiterile la articole se interpretează, cu excepția cazului în care se prevede altfel, ca trimiteri la articole din prezentul acord.
ANEXĂ
Tranziția verde
Întreprinderile verzi și inovarea verde
Cercetarea și inovarea
Educație, formare și ocuparea forței de muncă în rândul tinerilor
Cultură
Dezvoltare locală, bună guvernanță și incluziune
Incluziunea romilor și capacitarea acestora
Sănătate publică
Prevenirea dezastrelor și pregătirea pentru intervenție în caz de dezastre
Sectorul justiției, inclusiv violența domestică și violența bazată pe gen, accesul la justiție, serviciile corecționale, criminalitatea gravă și organizată
Azil, migrație și integrare
Cooperarea instituțională și consolidarea capacităților
Statele beneficiare vor beneficia, de asemenea, de proiecte finanțate prin:
|
Fondul pentru societatea civilă |
|
Fondul pentru consolidarea capacităților și cooperarea cu organizațiile și instituțiile internaționale partenere |
|
Fondul pentru dialog social și muncă decentă |
Egalitatea de gen și digitalizarea vor fi integrate și vor face parte din toate domeniile relevante vizate de programe.
ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2024/2602/oj
ISSN 1977-0782 (electronic edition)