Jurnalul Ofícial |
RO Seria L |
2024/1108 |
23.5.2024 |
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2024/1108 AL COMISIEI
din 13 martie 2024
de modificare a Regulamentului (UE) nr. 748/2012 în ceea ce privește navigabilitatea inițială a sistemelor de aeronave fără pilot la bord care fac obiectul certificării și a Regulamentului delegat (UE) 2019/945 în ceea ce privește sistemele de aeronave fără pilot la bord și operatorii de sisteme de aeronave fără pilot la bord din țări terțe
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2018 privind normele comune în domeniul aviației civile și de înființare a Agenției Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 2111/2005, (CE) nr. 1008/2008, (UE) nr. 996/2010, (UE) nr. 376/2014 și a Directivelor 2014/30/UE și 2014/53/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 552/2004 și (CE) nr. 216/2008 ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Regulamentului (CEE) nr. 3922/91 al Consiliului (1), în special articolul 58 alineatul (1) și articolul 61 alineatul (1) litera (d),
întrucât:
(1) |
Având în vedere natura și riscul pe care îl implică operațiunile cu aeronave fără pilot la bord, articolul 56 din Regulamentul (UE) 2018/1139 privind conformitatea aeronavelor fără pilot la bord stabilește că, în funcție de aceste riscuri și de natura respectivelor operațiuni, poate fi necesar un certificat pentru proiectarea, producția și întreținerea aeronavelor fără pilot la bord și a motoarelor, elicelor, pieselor și echipamentelor neinstalate ale acestora, precum și a echipamentelor pentru controlul de la distanță al acestora. |
(2) |
În conformitate cu articolul 56 din Regulamentul (UE) 2018/1139, articolul 40 din Regulamentul delegat (UE) 2019/945 al Comisiei (2) stabilește cerințele pentru certificarea sistemelor de aeronave fără pilot la bord. |
(3) |
Articolul 58 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2018/1139 prevede că condițiile și procedurile de eliberare a certificatului prevăzut la articolul 55 din regulamentul respectiv se pot baza pe cerințele esențiale de proiectare prevăzute în anexa IX la Regulamentul (UE) 2018/1139 sau pot consta în astfel de cerințe, precum și pe cerințele privind performanța de mediu prevăzute în anexa III la același regulament. |
(4) |
Regulamentul (UE) nr. 748/2012 al Comisiei (3) de stabilire a cerințelor pentru proiectarea și producția aeronavelor civile, precum și a motoarelor, elicelor și pieselor care urmează să fie instalate pe acestea trebuie să fie adaptat pentru a aborda particularitățile sistemelor de aeronave fără pilot la bord. |
(5) |
Aceste particularități includ echipamentele pentru controlul de la distanță al aeronavelor fără pilot la bord, astfel cum sunt definite la articolul 3 din Regulamentul (UE) 2018/1139. Echipamentele respective sunt definite ca „unitate de control și monitorizare” în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2024/1110 al Comisiei (4). |
(6) |
Operarea în condiții de siguranță a aeronavelor fără pilot la bord care fac obiectul certificării necesită ca unitatea de control și monitorizare să fie supusă acelorași proceduri în temeiul cărora se eliberează certificate pentru aeronavele fără pilot la bord, stabilind că același proces de certificare se aplică sistemelor de aeronave fără pilot la bord, deoarece acestea sunt compuse din aeronava fără pilot la bord și din unitatea sa de control și monitorizare. |
(7) |
Sistemele de aeronave fără pilot la bord mai ușoare decât aerul pot fi operate fără a fi necesară eliberarea unui certificat pentru proiect, deoarece ele prezintă un risc intrinsec mai mic pentru părțile terțe decât alte configurații de aeronave fără pilot la bord. |
(8) |
Verificarea proiectului sistemelor de aeronave fără pilot la bord special concepute sau modificate în scopuri de cercetare, experimentale sau științifice poate fi efectuată fără a fi necesară eliberarea unui certificat de tip, deoarece acestea sunt operate de obicei într-un mediu cu risc mai scăzut. |
(9) |
Continuitatea navigabilității sistemelor de aeronave fără pilot la bord pentru care este necesar un certificat de tip ar trebui să respecte Regulamentul delegat (UE) 2024/1107 al Comisiei (5), în timp ce pentru sistemele de aeronave fără pilot la bord care sunt destinate a fi utilizate în operațiuni pentru care nu este obligatoriu un certificat de tip în conformitate cu articolul 40 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (UE) 2019/945, conformitatea nu este necesară, chiar dacă producătorul a ales să solicite demonstrarea acesteia. |
(10) |
Pentru a oferi părților interesate suficient timp să asigure conformitatea cu noul cadru pentru navigabilitatea inițială a sistemelor certificate de aeronave fără pilot la bord (UAS), prezentul regulament se aplică de la 1 mai 2025, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Modificări ale Regulamentului (UE) nr. 748/2012
Regulamentul (UE) nr. 748/2012 se modifică după cum urmează:
1. |
Titlul se înlocuiește cu următorul text: „ Regulamentul (UE) nr. 748/2012 al Comisiei din 3 august 2012 de stabilire a normelor de punere în aplicare privind certificarea pentru navigabilitate și mediu sau declarația de conformitate a aeronavelor și a produselor, a pieselor, a echipamentelor, a unităților de control și monitorizare și a componentelor unităților de control și monitorizare, precum și privind cerințele referitoare la capacitatea organizațiilor de proiectare și producție (reformare) ”. |
2. |
Articolul 1 se modifică după cum urmează:
|
3. |
Articolul 2 se modifică după cum urmează:
|
4. |
Articolul 8 se modifică după cum urmează:
|
5. |
Articolul 9 se modifică după cum urmează:
|
6. |
Anexa I (partea 21) se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament. |
Articolul 2
Modificări ale Regulamentului delegat (UE) 2019/945
Regulamentul delegat (UE) 2019/945 se modifică după cum urmează:
1. |
Articolul 3 se modifică după cum urmează:
|
2. |
Articolul 40 se modifică după cum urmează:
|
3. |
Anexa se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament. |
Articolul 3
Intrarea în vigoare și aplicarea
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 mai 2025.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 13 martie 2024.
Pentru Comisie
Președinta
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 212, 22.8.2018, p. 1.
(2) Regulamentul delegat (UE) 2019/945 al Comisiei din 12 martie 2019 privind sistemele de aeronave fără pilot la bord și operatorii de sisteme de aeronave fără pilot la bord din țări terțe (JO L 152, 11.6.2019, p. 1).
(3) Regulamentul (UE) nr. 748/2012 al Comisiei din 3 august 2012 de stabilire a normelor de punere în aplicare privind certificarea pentru navigabilitate și mediu a aeronavelor și a produselor, pieselor și echipamentelor aferente, precum și certificarea organizațiilor de proiectare și producție (JO L 224, 21.8.2013, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/748/oj).
(4) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2024/1110 al Comisiei din 10 aprilie 2024 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 748/2012 în ceea ce privește navigabilitatea inițială a sistemelor de aeronave fără pilot la bord care fac obiectul certificării și a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2019/947 în ceea ce privește normele și procedurile pentru operarea aeronavelor fără pilot la bord (JO L, 2024/1110, 10.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1110/oj).
(5) Regulamentul delegat (UE) 2024/1107 al Comisiei din 13 martie 2024 de completare a Regulamentului (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului prin stabilirea unor norme detaliate privind continuitatea navigabilității sistemelor certificate de aeronave fără pilot la bord și a componentelor acestora și aprobarea organizațiilor și personalului cu atribuții în domeniu (JO L, 2024/1107, 13.3.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1107/oj).
ANEXA I
Anexa I la Regulamentul (UE) nr. 748/2012 se modifică după cum urmează:
1. |
Titlul părții 21 se înlocuiește cu următorul titlu: „Certificarea aeronavelor și a produselor, a pieselor, a echipamentelor, a unităților de control și monitorizare și a componentelor unităților de control și monitorizare, precum și a organizațiilor de proiectare și producție”. |
2. |
Cuprinsul se modifică după cum urmează:
|
3. |
Punctul 21.A.2 se înlocuiește cu următorul text: „21.A.2 Angajament din partea unei persoane, alta decât solicitantul sau titularul unui certificat Acțiunile pe care trebuie să le întreprindă și obligațiile pe care trebuie să și le asume solicitantul sau titularul unui certificat pentru un produs, o piesă, un echipament, o unitate de control și monitorizare (CMU) sau o componentă de CMU în temeiul prezentei secțiuni pot fi întreprinse sau asumate în numele lor de către orice altă persoană fizică sau juridică, cu condiția ca solicitantul sau titularul certificatului respectiv să poată demonstra că a încheiat un acord cu cealaltă persoană pentru a se asigura că obligațiile titularului certificatului sunt și vor fi îndeplinite în mod corespunzător.” |
4. |
Punctul 21.A.3A se modifică după cum urmează:
|
5. |
Punctul 21.A.3B se înlocuiește cu următorul text: „21.A.3B Dispoziții privind navigabilitatea
|
6. |
La punctul 21.A.4, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
|
7. |
La punctul 21.A.5, literele (a), (b) și (c) se înlocuiesc cu următorul text:
|
8. |
Punctul 21.A.6 se înlocuiește cu următorul text: „21.A.6 Manuale Titularul unui certificat de tip, al unui certificat de tip restrictiv sau al unui certificat de tip suplimentar are următoarele obligații:
|
9. |
Punctul 21.A.7 se înlocuiește cu următorul text: „21.A.7 Instrucțiuni pentru continuitatea navigabilității
|
10. |
La punctul 21.A.9, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
|
11. |
Punctul 21.A.11 se înlocuiește cu următorul text: „21.A.11 Domeniul de aplicare Prezentul capitol stabilește procedura pentru eliberarea certificatelor de tip pentru produse și CMU-uri și a certificatelor de tip restrictive pentru aeronave și, de asemenea, stabilește drepturile și obligațiile solicitanților și titularilor respectivelor certificate.”. |
12. |
Punctul 21.A.15 se modifică după cum urmează:
|
13. |
Punctul 21.A.19 se înlocuiește cu următorul text: „21.A.19 Modificări care necesită un nou certificat de tip Orice persoană fizică sau juridică care propune modificarea unui produs trebuie să solicite un nou certificat de tip în cazul în care Agenția consideră că importanța modificării proiectului, puterii, tracțiunii sau masei impune o investigație completă a conformității cu baza aplicabilă a certificării de tip. Orice persoană fizică sau juridică care propune modificarea unui UAS sau a unei CMU trebuie să solicite un nou certificat de tip în cazul în care Agenția consideră că amploarea modificării proiectului impune o investigație completă a conformității cu baza aplicabilă a certificării de tip.” |
14. |
La punctul 21.A.20(d), subpunctul 2 se înlocuiește cu următorul text:
|
15. |
Punctul 21.A.21 se înlocuiește cu următorul text: „21.A.21 Cerințe pentru eliberarea unui certificat de tip sau a unui certificat de tip restrictiv
|
16. |
Punctul 21.A.31 se înlocuiește cu următorul text: „21.A.31 Proiectul de tip
|
17. |
La punctul 21.A.33 litera (b) punctul 1, subpunctul (ii) se înlocuiește cu următorul text:
|
18. |
Punctul 21.A.35 se modifică după cum urmează:
|
19. |
Punctul 21.A.41 se înlocuiește cu următorul text: „21.A.41 Certificatul de tip Se consideră că atât certificatul de tip, cât și certificatul de tip restrictiv includ proiectul de tip, limitările de operare, instrucțiunile pentru continuitatea navigabilității, fișa de date a certificatului de tip pentru navigabilitate și emisii, baza de certificare de tip aplicabilă și cerințele de protecție a mediului pe baza cărora agenția înregistrează conformarea, precum și orice alte condiții sau limitări prevăzute pentru produs, UAS sau CMU în specificațiile de certificare și în cerințele de protecție a mediului aplicabile. Atât certificatul de tip, cât și certificatul de tip restrictiv al unei aeronave trebuie să includă, în plus, baza aplicabilă de certificare a datelor privind conformitatea operațională, datele privind conformitatea operațională și fișa de date a certificatului de tip pentru zgomot. Fișa de date a certificatului de tip al aeronavei și a certificatului de tip restrictiv al aeronavei trebuie să includă înregistrarea conformării în materie de emisii de CO2, iar fișa de date a certificatului de tip al motorului trebuie să includă înregistrarea conformării în materie de emisii de evacuare.”. |
20. |
La punctul 21.A.90B litera (a), subpunctul 1 se înlocuiește cu următorul text:
|
21. |
Punctul 21.A.91 se înlocuiește cu următorul text: „21.A.91 Clasificarea modificărilor certificatului de tip Modificările certificatului de tip sunt clasificate ca «minore» sau «majore». O «modificare minoră» nu are niciun efect semnificativ asupra masei, a centrajului, a rezistenței structurale, a fiabilității, a caracteristicilor operaționale, a datelor privind conformitatea operațională sau a altor caracteristici care afectează navigabilitatea produsului sau a UAS sau asupra caracteristicilor sale de mediu sau nu are niciun efect semnificativ asupra fiabilității, caracteristicilor operaționale sau a altor caracteristici care afectează navigabilitatea CMU. Fără a aduce atingere punctului 21.A.19, toate celelalte modificări se consideră «modificări majore» în temeiul prezentului capitol. Modificările majore și modificările minore se aprobă în conformitate cu punctul 21.A.95 sau 21.A.97, după caz, și se identifică în mod corespunzător.” |
22. |
La punctul 21.A.93, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
|
23. |
Punctul 21.A.95 se modifică după cum urmează:
|
24. |
La punctul 21.A.97, litera (c) se înlocuiește cu următorul text:
|
25. |
La punctul 21.A.101, literele (a) și (b) se înlocuiesc cu următorul text:
|
26. |
La punctul 21.A.108, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
|
27. |
Punctul 21.A.115 se modifică după cum urmează:
|
28. |
Punctul 21.A.117 se înlocuiește cu următorul text: „21.A.117 Modificări ale părții produsului care face obiectul certificatului de tip suplimentar
|
29. |
La punctul 21.A.118A litera (a), subpunctul 2 se înlocuiește cu următorul text:
|
30. |
La punctul 21.A.120B, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
|
31. |
Punctul 21.A.121 se înlocuiește cu următorul text: „21.A.121 Domeniul de aplicare
|
32. |
Punctul 21.A.122 se modifică după cum urmează:
|
33. |
Punctul 21.A.124 se înlocuiește cu următorul text: „21.A.124 Cererea
|
34. |
Punctul 21.A.125A se modifică după cum urmează:
|
35. |
La punctul 21.A.125C litera (a), subpunctul 3 se înlocuiește cu următorul text:
|
36. |
Punctul 21.A.126 se modifică după cum urmează:
|
37. |
Punctul 21.A.128 se înlocuiește cu următorul text: „21.A.128 Încercări: motoare, elice” și unități de control și monitorizare (CMU) Fiecare producător al motoarelor, elicelor sau CMU-urilor fabricate în temeiul prezentului capitol trebuie să supună fiecare motor, fiecare elice cu pas variabil sau fiecare CMU unui test de funcționare acceptabilă, conform specificației din documentația titularului certificatului de tip, pentru a stabili dacă funcționează corect pe întregul interval de exploatare pentru care este certificat de tip, ca mijloc de stabilire a aspectelor relevante privind conformitatea cu punctul 21.A.125A litera (a).”. |
38. |
Punctul 21.A.129 se înlocuiește cu următorul text: „21.A.129 Obligațiile organizației de producție Fiecare producător al unui produs, al unei piese, al unui echipament, al unei CMU sau al unei componente de CMU fabricate în temeiul prezentului capitol are următoarele obligații:
|
39. |
Punctul 21.A.130 se înlocuiește cu următorul text: „21.A.130 Declarația de conformitate
|
40. |
Punctul 21.A.131 se înlocuiește cu următorul text: „21.A.131 Domeniul de aplicare Prezentul capitol stabilește:
|
41. |
Punctul 21.A.139(d) se modifică după cum urmează:
|
42. |
Punctul 21.A.147 se înlocuiește cu următorul text: „21.A.147 Modificări ale sistemului de management al producției După eliberarea unui certificat de aprobare a organizației de producție, fiecare modificare a sistemului de management al producției care este semnificativă pentru demonstrarea conformității sau a caracteristicilor de navigabilitate și de protecție a mediului ale produsului, ale piesei, ale echipamentului, ale UAS-ului, ale CMU sau ale componentei de CMU trebuie aprobată de autoritatea competentă înainte de a fi implementată. Organizația de producție depune o cerere de aprobare la autoritatea competentă, prin care demonstrează că va continua să respecte prezenta anexă.” |
43. |
Punctul 21.A.151 se înlocuiește cu următorul text: „21.A.151 Condiții de aprobare Condițiile de aprobare identifică domeniul de aplicare a lucrărilor, produsele sau categoriile de piese și echipamente sau ambele, CMU sau componentele de CMU sau ambele, pentru care titularul este îndreptățit să exercite prerogativele prevăzute la punctul 21.A.163. Aceste condiții sunt emise ca parte a unei aprobări de organizație de producție.” |
44. |
La punctul 21.A.159 litera (a), subpunctul 3 se înlocuiește cu următorul text:
|
45. |
Punctul 21.A.163 se modifică după cum urmează:
|
46. |
Punctul 21.A.165 se modifică după cum urmează:
|
47. |
La punctul 21.A.174, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
(*2) (*) Regulamentul (UE) nr. 1321/2014 al Comisiei din 26 noiembrie 2014 privind menținerea navigabilității aeronavelor și a produselor, reperelor și dispozitivelor aeronautice și autorizarea întreprinderilor și a personalului cu atribuții în domeniu (JO L 362, 17.12.2014, p. 1).” " |
48. |
La punctul 21.A.179 litera (a) subpunctul 2, punctul (i) se înlocuiește cu următorul text:
|
49. |
La punctul 21.A.239, litera (d) se modifică după cum urmează:
|
50. |
Punctul 21.A.243 se modifică după cum urmează:
|
51. |
La punctul 21.A.245 litera (e), subpunctul 1 se înlocuiește cu următorul text:
|
52. |
Punctul 21.A.247 se înlocuiește cu următorul text: „21.A.247 Modificări ale sistemului de management al proiectării După emiterea aprobării unei organizații de proiectare, orice modificare adusă sistemului de management al proiectării care este semnificativă pentru a demonstra conformitatea sau pentru navigabilitatea, datele privind adecvarea operațională și protecția mediului referitoare la produs, piesă, echipament, UAS, CMU sau componentă de CMU trebuie aprobată de către Agenție înainte de a fi implementată. Organizația de proiectare prezintă Agenției o cerere de aprobare care demonstrează, pe baza modificărilor propuse ale manualului, că va continua să respecte prezenta anexă.” |
53. |
Punctul 21.A.251 se înlocuiește cu următorul text: „21.A.251 Condiții de aprobare Termenii autorizării trebuie să identifice tipurile de lucrări de proiectare, categoriile de produse, piese, echipamente, UAS-uri, CMU-uri sau componente de CMU pentru care organizația de proiectare deține o autorizare de organizație de proiectare, precum și funcțiile și sarcinile pe care organizația este autorizată să le îndeplinească în ceea ce privește navigabilitatea, datele privind adecvarea operațională și caracteristicile de mediu ale produselor, UAS-urilor sau CMU-urilor. În ceea ce privește aprobările de organizație de proiectare care acoperă certificarea de tip sau autorizația ETSO pentru unitățile auxiliare de alimentare (APU), condițiile de aprobare trebuie să conțină, în plus, lista produselor, a CMU-urilor sau a unităților auxiliare de alimentare. Aceste condiții fac parte integrantă din aprobarea de organizație de proiectare.” |
54. |
La punctul 21.A.259 litera (a), subpunctul 3 se înlocuiește cu următorul text:
|
55. |
La punctul 21.A.263, litera (c) se modifică după cum urmează:
|
56. |
La punctul 21.A.265, litera (c) se înlocuiește cu următorul text:
|
57. |
Titlul capitolului K din secțiunea A se înlocuiește cu următorul text: „ CAPITOLUL K – PIESE, ECHIPAMENTE ȘI COMPONENTE ALE UNITĂȚILOR DE CONTROL ȘI MONITORIZARE (CMU) ”. |
58. |
Punctul 21.A.301 se înlocuiește cu următorul text: „21.A.301 Domeniul de aplicare Prezentul capitol stabilește procedurile pentru aprobarea pieselor, echipamentelor și componentelor de CMU.” |
59. |
Punctul 21.A.303 se înlocuiește cu următorul text: „21.A.303 Conformitatea cu cerințele aplicabile Dovada de conformitate a pieselor, echipamentelor și componentelor de CMU care urmează a fi instalate într-un produs cu certificat de tip sau într-o CMU se prezintă:
|
60. |
Punctul 21.A.305 se înlocuiește cu următorul text: „21.A.305 Aprobarea pieselor, a echipamentelor și a componentelor unităților de control și monitorizare (CMU) În toate cazurile în care aprobarea unei piese, a unui echipament sau a unei componente de CMU este explicit impusă de legislația Uniunii (1) sau ținând cont de măsurile adoptate de Agenție, menționate la articolul 10 din Regulamentul (UE) nr. 748/2012, piesa, echipamentul sau componenta de CMU trebuie să se conformeze cerințelor ETSO aplicabile sau specificațiilor recunoscute de agenție ca fiind echivalente în cazul dat.” |
61. |
Se introduce următorul nou punct 21.A.308: „21.A.308 Eligibilitatea unei componente pentru instalarea într-o unitate de control și monitorizare (CMU)
|
62. |
Punctul 21.A.431A se modifică după cum urmează:
|
63. |
La punctul 21.A.431B litera (a), subpunctul 1 se înlocuiește cu următorul text:
|
64. |
La punctul 21.A.432C litera (b), subpunctul 6 se înlocuiește cu următorul text:
|
65. |
La punctul 21.A.433(a), punctele 3 și 4 se înlocuiesc cu următorul text:
|
66. |
La punctul 21.A.439, teza introductivă se înlocuiește cu următorul text: „Piesele, echipamentele și componentele CMU care urmează a fi utilizate pentru reparații sunt fabricate în conformitate cu datele de producție, pe baza tuturor datelor de proiectare necesare furnizate de către titularul aprobării de proiect pentru reparație:”. |
67. |
Punctul 21.A.441 se înlocuiește cu următorul text: „21.A.441 Executarea reparației
|
68. |
La punctul 21.A.445 litera (a), teza introductivă se înlocuiește cu următorul text: „În cazul în care un produs, o piesă, un echipament, o CMU sau o componentă de CMU defectă rămâne nereparată și nu este acoperită de datele aprobate anterior, evaluarea daunei din punct de vedere al consecințelor sale de navigabilitate poate fi realizată doar:”. |
69. |
Punctul 21.A.708 se modifică după cum urmează:
|
70. |
La punctul 21.A.711, litera (d) se înlocuiește cu următorul text:
|
71. |
Titlul capitolului Q se înlocuiește cu următorul text: „ CAPITOLUL Q – IDENTIFICAREA PRODUSELOR, A PIESELOR, A ECHIPAMENTELOR, A UNITĂȚILOR DE CONTROL ȘI MONITORIZARE (CMU) ȘI A COMPONENTELOR DE CMU” . |
72. |
Punctul 21.A.801 se modifică după cum urmează:
|
73. |
Punctul 21.A.803 se modifică după cum urmează:
|
74. |
Punctul 21.A.804 se înlocuiește cu următorul text: „21.A.804 Identificarea pieselor, a echipamentelor și a componentelor unităților de control și monitorizare (CMU)
|
75. |
La punctul 21.B.20, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
|
76. |
Punctul 21.B.70 se înlocuiește cu următorul text: „21.B.70 Specificații de certificare În conformitate cu articolul 76 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2018/1139, Agenția emite specificații de certificare și alte specificații detaliate, inclusiv specificații de certificare pentru navigabilitate, pentru datele privind conformitatea operațională și pentru protecția mediului, pe care autoritățile, organizațiile și personalul competent le pot utiliza pentru a demonstra conformitatea produselor, pieselor, echipamentelor, UAS-urilor, CMU-urilor și componentelor de CMU cu cerințele esențiale aplicabile stabilite în anexele II, IV, V și IX la regulamentul respectiv, precum și cu cerințele de protecția mediului prevăzute la articolul 9 alineatul (2) din regulamentul respectiv și în anexa III la acesta. Specificațiile trebuie să fie suficient de detaliate și specifice pentru a indica solicitanților condițiile în care trebuie eliberate, modificate sau suplimentate certificatele.” |
77. |
La punctul 21.B.75, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
|
78. |
Punctul 21.B.80 se modifică după cum urmează:
|
79. |
La punctul 21.B.82, litera (a) se modifică după cum urmează:
|
80. |
La punctul 21.B.100 litera (a), teza introductivă se înlocuiește cu următorul text: „Agenția stabilește implicarea sa în verificarea activităților și datelor de demonstrare a conformității în ceea ce privește cererea de certificat de tip, de certificat de tip restrictiv, de aprobare a unei modificări majore, de certificat de tip suplimentar, de aprobare a unui proiect de reparații majore sau de autorizație ETSO pentru APU-uri. Agenția procedează în acest sens pe baza unei evaluări a grupelor semnificative de activități de demonstrare a conformității din cadrul programului de certificare. Evaluarea respectivă trebuie să abordeze:
și examinează cel puțin următoarele elemente:”. |
81. |
La punctul 21.B.103, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
|
82. |
Punctul 21.B.107 se modifică după cum urmează:
|
83. |
La punctul 21.B.111, literele (a) și (b) se înlocuiesc cu următorul text:
|
84. |
La punctul 21.B.320 litera (b), subpunctul 5 se înlocuiește cu următorul text:
|
85. |
Punctul 21.B.325 se înlocuiește cu următorul text: „21.B.325 Emiterea certificatelor de navigabilitate
|
86. |
Punctul 21.B.326 se modifică după cum urmează:
|
87. |
La punctul 21.B.327, litera (a) se modifică după cum urmează:
|
88. |
La punctul 21.B.432 litera (b) punctul 1, subpunctul (ii) se înlocuiește cu următorul text:
|
89. |
Titlul capitolului K din secțiunea B se înlocuiește cu următorul text: „ CAPITOLUL K – PIESE, ECHIPAMENTE ȘI COMPONENTE ALE UNITĂȚILOR DE CONTROL ȘI MONITORIZARE (CMU) ”. |
90. |
La punctul 21.B.453 litera (a), subpunctul 4 se înlocuiește cu următorul text:
|
91. |
La punctul 21.B.520 litera (b), subpunctul 4 se înlocuiește cu următorul text:
|
92. |
Titlul capitolului Q din secțiunea B se înlocuiește cu următorul text: „ CAPITOLUL Q – IDENTIFICAREA PRODUSELOR, A PIESELOR, A ECHIPAMENTELOR, A UNITĂȚILOR DE CONTROL ȘI MONITORIZARE (CMU) ȘI A COMPONENTELOR DE CMU ”. |
93. |
Lista apendicelor (formularele AESA) se modifică după cum urmează: „Apendicele I – Formularul AESA 1 Certificat de autorizare a dării în exploatare Apendicele II – Formularele AESA 15a, 15c și 15d – Certificat de examinare a navigabilității Apendicele III – Formularul AESA 20a Permis de zbor Apendicele IV – Formularul AESA 20b Permis de zbor (emis de organizații autorizate) Apendicele V – Formularul AESA 24 Certificat de navigabilitate restrictiv Apendicele VI – Formularul AESA 25 Certificat de navigabilitate Apendicele VII – Formularul AESA 45 Certificat de zgomot Apendicele VIII – Formularul AESA 52 Declarație de conformitate a aeronavei/sistemului de aeronave fără pilot la bord Apendicele IX – Formularul AESA 53 Certificat de repunere în exploatare Apendicele X – Formularul AESA 55 Certificat de aprobare a organizației de producție Apendicele XI – Formularul AESA 65 Scrisoare de aprobare pentru producția fără aprobarea întreprinderii de producție Apendicele XII – Categorii de încercări în zbor și calificările corespunzătoare ale echipajelor de încercări în zbor”. |
94. |
În apendicele I „Certificat de autorizare a dării în exploatare – Formularul AESA 1 menționat în anexa I (partea 21)”, instrucțiunile de utilizare a formularului AESA 1 se modifică după cum urmează:
|
95. |
Apendicele II se modifică după cum urmează:
|
96. |
Apendicele III se înlocuiește cu următorul text: „„Apendicele III Permis de zbor – Formularul AESA 20a
|
97. |
Apendicele IV se înlocuiește cu următorul text: „„Apendicele IV Permisul de zbor (eliberat de organizații autorizate) – Formularul AESA 20b
|
98. |
Apendicele V se înlocuiește cu următorul text: „„Apendicele V Certificat de navigabilitate restrictiv – Formularul AESA 24 Logoul autorității competente CERTIFICAT DE NAVIGABILITATE RESTRICTIV
Prezentul certificat de navigabilitate restrictiv se păstrează la bord pe durata tuturor zborurilor. |
99. |
Apendicele VI se înlocuiește cu următorul text: „„Apendicele VI Certificat de navigabilitate – Formularul AESA 25 Logoul autorității competente CERTIFICAT DE NAVIGABILITATE
Prezentul certificat de navigabilitate se păstrează la bord pe durata tuturor zborurilor. |
100. |
Apendicele VIII se modifică după cum urmează:
|
101. |
În apendicele X, primul formular (formularul AESA 55a – Versiunea 3) se înlocuiește cu următorul text:
|
102. |
Apendicele XI se înlocuiește cu următorul text: „„Apendicele XI Scrisoare de aprobare a producției fără aprobarea organizației de producție – Formularul AESA 65 Scrisoarea de aprobare menționată în capitolul F din anexa I (partea 21) [STATUL MEMBRU] (*)
|
(*1) Regulamentul (UE) nr. 376/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 3 aprilie 2014 privind raportarea, analiza și acțiunile subsecvente cu privire la evenimentele de aviație civilă, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 996/2010 al Parlamentului European și al Consiliului și de abrogare a Directivei 2003/42/CE a Parlamentului European și a Consiliului, și a Regulamentelor (CE) nr. 1321/2007 și (CE) nr. 1330/2007 ale Comisiei (JO L 122, 24.4.2014, p. 18).”;
(*2) (*) Regulamentul (UE) nr. 1321/2014 al Comisiei din 26 noiembrie 2014 privind menținerea navigabilității aeronavelor și a produselor, reperelor și dispozitivelor aeronautice și autorizarea întreprinderilor și a personalului cu atribuții în domeniu (JO L 362, 17.12.2014, p. 1).” ”
(1) [Lista actelor aplicabile urmează să fie introdusă ca notă de subsol]
(*3) Emitentul poate să adapteze formularul în funcție de necesități, eliminând numele, declarația de certificare, trimiterea la aeronava vizată și detaliile referitoare la eliberare care nu sunt relevante pentru uzul propriu.”
(*4) Pentru uzul statului de înmatriculare.
(*5) (*) Pentru uzul titularului aprobării de organizație.
(*6) (*) Pentru uzul statului de înmatriculare.
(*7) (**) A se elimina, după caz.
(*8) Pentru uzul statului de înmatriculare.
(*9) Sau „AESA”, dacă AESA este autoritatea competentă.
(*10) A se elimina în cazul statelor nemembre ale UE sau al AESA.
(*11) A se elimina, după caz.”;
(*12) Sau «AESA», dacă AESA este autoritatea competentă.
(*13) Sau «AESA», dacă AESA este autoritatea competentă”.
(*14) Sau «AESA», dacă AESA este autoritatea competentă.
(*15) A se elimina în cazul statelor nemembre ale UE.
ANEXA II
Anexa la Regulamentul delegat (UE) 2019/945 se modifică după cum urmează:
1. |
În PARTEA 2 „Cerințe pentru un sistem de aeronave fără pilot la bord din clasa C1”, punctul (15) se înlocuiește cu următorul text:
|
2. |
În PARTEA 3 „Cerințe pentru un sistem de aeronave fără pilot la bord din clasa C2”, punctul (17) se înlocuiește cu următorul text:
|
3. |
În PARTEA 4 „Cerințe pentru un sistem de aeronave fără pilot la bord din clasa C3”, punctul (13) se înlocuiește cu următorul text:
|
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1108/oj
ISSN 1977-0782 (electronic edition)