European flag

Jurnalul Ofícial
al Uniunii Europene

RO

Seria L


2024/1025

5.4.2024

DECIZIA (PESC) 2024/1025 A CONSILIULUI

din 4 aprilie 2024

de modificare a Deciziei (PESC) 2020/1999 privind măsuri restrictive împotriva încălcărilor grave ale drepturilor omului și a abuzurilor grave împotriva drepturilor omului

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 29,

având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,

întrucât:

(1)

La 7 decembrie 2020, Consiliul a adoptat Decizia (PESC) 2020/1999 (1).

(2)

La 20 mai 2021, în concluziile sale referitoare la „Comunicarea Comisiei către Parlamentul European și Consiliu privind acțiunea umanitară a UE: noi provocări, aceleași principii”, Consiliul și-a reafirmat angajamentul de a evita și, atunci când acest lucru nu este posibil, de a atenua în cea mai mare măsură posibilă orice potențial impact negativ neintenționat al măsurilor restrictive ale Uniunii asupra acțiunii umanitare bazate pe principii. Consiliul a reiterat faptul că măsurile restrictive ale Uniunii respectă toate obligațiile care decurg din dreptul internațional, în special din dreptul internațional al drepturilor omului, dreptul internațional umanitar și dreptul internațional al refugiaților. Acesta a subliniat importanța aderării depline la principiile umanitare și la dreptul internațional umanitar în politica Uniunii în materie de sancțiuni, inclusiv prin includerea consecventă a excepțiilor umanitare în regimurile de măsuri restrictive ale Uniunii, după caz, și prin asigurarea faptului că există un cadru eficace pentru utilizarea unor astfel de excepții de către organizațiile umanitare.

(3)

La 9 decembrie 2022, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite (CSONU) a adoptat Rezoluția Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite (RCSONU) 2664 (2022), prin care invoca rezoluțiile sale anterioare de impunere a unor măsuri de sancționare ca răspuns la amenințările la adresa păcii și securității internaționale și prin care sublinia că măsurile luate de statele membre ale ONU pentru punerea în aplicare a sancțiunilor respectă obligațiile ce le revin în temeiul dreptului internațional și nu sunt menite să genereze consecințe negative pe plan umanitar pentru populațiile civile sau consecințe negative pentru activitățile umanitare sau pentru persoanele care le desfășoară. CSONU a decis, la punctul 1 din RCSONU 2664 (2022), că punerea la dispoziție, procesarea sau plata fondurilor, a altor active financiare sau resurse economice ori furnizarea de bunuri și servicii necesare pentru a asigura furnizarea la timp a asistenței umanitare sau pentru a sprijini alte activități prin care se oferă ajutor pentru nevoi umane de bază de către anumiți actori sunt permise și nu reprezintă o încălcare a înghețării activelor impuse de CSONU sau de comitetele sale pentru sancțiuni.

(4)

La 14 februarie 2023, Consiliul a adoptat Decizia (PESC) 2023/338 (2), care a introdus o scutire din rațiuni umanitare în temeiul RCSONU 2664 (2022) de la regimurile de măsuri restrictive ale Uniunii care pun în aplicare măsurile decise de CSONU sau de comitetele sale de sancțiuni. La 31 martie 2023, Consiliul a adoptat Decizia (PESC) 2023/726 (3), care a introdus o scutire din rațiuni umanitare în temeiul RCSONU 2664 (2022) de la regimurile de măsuri restrictive ale Uniunii care pun în aplicare măsurile decise de CSONU sau de comitetele sale de sancțiuni și de la măsurile complementare decise de Consiliu. La 27 noiembrie 2023, Consiliul a adoptat Decizia (PESC) 2023/2686 (4), care a introdus în anumite regimuri de măsuri restrictive ale Uniunii scutirea din rațiuni umanitare în beneficiul actorilor menționați în RCSONU 2664 (2022), al organizațiilor și agențiilor cărora Uniunea le-a acordat certificatul de parteneriat umanitar sau al organizațiilor și agențiilor care sunt certificate ori recunoscute de un stat membru și de agenții specializate ale statelor membre.

(5)

Pentru a îmbunătăți coerența dintre regimurile de măsuri restrictive ale Uniunii și cele adoptate de CSONU sau de comitetele sale de sancțiuni și pentru a asigura furnizarea la timp a asistenței umanitare sau pentru a sprijini alte activități prin care se oferă ajutor pentru nevoi umane de bază, este oportun să se introducă o scutire de la măsurile de înghețare a activelor aplicabile persoanelor fizice sau juridice, entităților sau organismelor desemnate în temeiul Deciziei (PESC) 2020/1999 și de la restricțiile privind punerea de fonduri și resurse economice la dispoziția persoanelor fizice sau juridice și entităților sau organismelor respective, în beneficiul actorilor menționați în RCSONU 2664 (2022), al organizațiilor și agențiilor cărora Uniunea le-a acordat certificatul de parteneriat umanitar sau al organizațiilor și agențiilor care sunt certificate ori recunoscute de un stat membru și de agenții specializate ale statelor membre. În plus, Consiliul consideră că ar trebui modificat mecanismul de derogare existent pentru organizațiile și actorii implicați în activități umanitare care nu pot beneficia de scutirea respectivă. De asemenea, Consiliul consideră că ar trebui să se aplice un mecanism de derogare în locul scutirii în cazurile în care Consiliul a stabilit că este necesar un control din partea autorităților naționale competente din cauza unui risc mai ridicat ca fondurile sau resursele economice furnizate să fie utilizate în mod abuziv în alte scopuri decât asistența umanitară.

(6)

Sunt necesare acțiuni suplimentare din partea Uniunii pentru punerea în aplicare a anumitor măsuri.

(7)

Prin urmare, Decizia (PESC) 2020/1999 ar trebui modificată în consecință,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Decizia (PESC) 2020/1999 se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 4 se modifică după cum urmează:

(a)

se introduc următoarele alineate:

„(-1)   Articolul 3 alineatele (1) și (2) nu se aplică punerii la dispoziție, procesării sau plății fondurilor, a altor active financiare sau resurse economice ori furnizării de bunuri și servicii necesare pentru a asigura furnizarea la timp a asistenței umanitare sau a sprijini alte activități prin care se oferă ajutor pentru nevoile umane de bază, atunci când asistența și activitățile menționate sunt desfășurate de:

(a)

Organizația Națiunilor Unite (ONU), inclusiv prin programele și fondurile sale și de către alte entități și organisme ale acesteia, precum și agențiile specializate și organizațiile conexe ale acesteia;

(b)

organizații internaționale;

(c)

organizații umanitare cu statut de observator în cadrul Adunării Generale a ONU și membri ai respectivelor organizații umanitare;

(d)

organizații neguvernamentale finanțate bilateral sau multilateral care participă la planurile de răspuns umanitar ale ONU, la planurile de răspuns pentru refugiați, la alte apeluri sau clustere umanitare ale ONU coordonate de Oficiul ONU pentru Coordonarea Afacerilor Umanitare;

(e)

organizații și agenții cărora Uniunea le-a acordat certificatul de parteneriat umanitar sau care sunt certificate sau recunoscute de un stat membru în conformitate cu procedurile naționale;

(f)

agenții specializate ale statelor membre; sau

(g)

angajații, beneficiarii de granturi, filialele sau partenerii de implementare ai entităților menționate la literele (a)-(f), pe durata și în măsura în care acționează în aceste calități.

(-1a)   Scutirea menționată la alineatul (-1) nu se aplică persoanelor fizice sau juridice, entităților sau organismelor marcate cu un asterisc în anexă.”

;

(b)

alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Fără a aduce atingere alineatului (-1) și prin derogare de la articolul 3 alineatele (1) și (2), autoritățile competente ale unui stat membru pot autoriza deblocarea anumitor fonduri sau resurse economice înghețate ori punerea la dispoziție a anumitor fonduri sau resurse economice, în condițiile pe care le consideră adecvate, după ce au stabilit că furnizarea respectivelor fonduri sau resurse economice este necesară pentru a asigura acordarea cu promptitudine a asistenței umanitare sau a sprijini alte activități care răspund unor nevoi umane de bază.”

;

(c)

se introduce următorul alineat:

„(1a)   În absența unei decizii negative, a unei cereri de informații sau a unei notificări privind o perioadă de timp suplimentară din partea autorității competente relevante în termen de cinci zile lucrătoare de la data primirii unei cereri de autorizare în temeiul alineatului (1), se consideră că respectiva autorizație a fost acordată.”

;

(d)

alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

„(2)   Statul membru în cauză informează celelalte state membre și Comisia în legătură cu orice autorizație acordată în temeiul prezentului articol, în termen de patru săptămâni de la acordarea unei astfel de autorizații.”

2.

Articolul 10 alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

„(2)   Excepțiile menționate la articolul 4 în ceea ce privește articolul 3 alineatele (1) și (2) se reexaminează la intervale regulate și cel puțin o dată la 12 luni, sau la cererea urgentă a oricărui stat membru, a Înaltului Reprezentant sau a Comisiei, în urma unei schimbări fundamentale a circumstanțelor.”

3.

Anexa se modifică în conformitate cu anexa la prezenta decizie.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 4 aprilie 2024.

Pentru Consiliu

Președintele

H. LAHBIB


(1)  Decizia (PESC) 2020/1999 a Consiliului din 7 decembrie 2020 privind măsuri restrictive împotriva încălcărilor grave ale drepturilor omului și a abuzurilor grave împotriva drepturilor omului (JO L 410 I, 7.12.2020, p. 13).

(2)  Decizia (PESC) 2023/338 a Consiliului din 14 februarie 2023 de modificare a anumitor decizii și poziții comune ale Consiliului referitoare la măsuri restrictive în vederea introducerii unor dispoziții privind o derogare din rațiuni umanitare (JO L 47, 15.2.2023, p. 50).

(3)  Decizia (PESC) 2023/726 a Consiliului din 31 martie 2023 de modificare a anumitor decizii ale Consiliului referitoare la măsuri restrictive în vederea introducerii unor dispoziții privind o derogare din rațiuni umanitare (JO L 94, 3.4.2023, p. 48).

(4)  Decizia (PESC) 2023/2686 a Consiliului din 27 noiembrie 2023 de modificare a anumitor decizii ale Consiliului referitoare la măsuri restrictive în vederea introducerii unor dispoziții privind excepțiile umanitare (JO L, 2023/2686, 28.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2686/oj)


ANEXĂ

Anexa la Decizia (PESC) 2020/1999 („Lista persoanelor fizice și juridice, a entităților și a organismelor menționate la articolele 2 și 3”) se modifică după cum urmează:

1.

Secțiunea A („Persoane fizice”) se modifică după cum urmează:

(a)

în coloana „Nume (transcriere cu caractere latine)”, se adaugă un asterisc după nume la rubricile 1-4, 13,14, 16-26, 29-32, 36-56 și 62-105;

(b)

după tabel se adaugă următoarea propoziție:

„*

Articolul 4 alineatul (-1) nu se aplică rubricilor marcate cu un asterisc.”

2.

Secțiunea B („Persoane juridice, entități și organisme”) se modifică după cum urmează:

(a)

în coloana „Nume (transcriere cu caractere latine)”, se adaugă un asterisc după nume la rubricile 5-12 și 16-23;

(b)

după tabel se adaugă următoarea propoziție:

„*

Articolul 4 alineatul (-1) nu se aplică rubricilor marcate cu un asterisc.”

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1025/oj

ISSN 1977-0782 (electronic edition)