|
Jurnalul Ofícial |
RO Seria L |
|
2024/882 |
19.3.2024 |
DECIZIA (PESC) 2024/882 A CONSILIULUI
din 18 martie 2024
de modificare a Deciziei 2010/231/PESC privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Somaliei
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 29,
având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,
întrucât:
|
(1) |
La 26 aprilie 2010, Consiliul a adoptat Decizia 2010/231/PESC (1). |
|
(2) |
La 1 decembrie 2023, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite (CSONU) a adoptat Rezoluția 2713 (2023). Rezoluția respectivă instituie un embargo general și complet asupra tuturor livrărilor de arme și echipamente militare către Al-Shabaab în Somalia. Rezoluția 2713 (2023) a CSONU stabilește de asemenea o obligație ca, în vederea împiedicării Al-Shabaab și a altor actori hotărâți să submineze pacea și securitatea în Somalia și în regiune de a obține arme și muniții, toate statele să ia măsurile necesare pentru a preveni orice livrare de arme, muniții și echipamente militare către Somalia, inclusiv pentru interzicerea finanțării tuturor achizițiilor și livrărilor de arme, muniții și echipamente militare, și stabilește că măsurile respective nu se aplică livrărilor sau furnizărilor către Guvernul Republicii Federale Somalia (GFRS), armata națională somaleză (SNA), Agenția Națională pentru Informații și Securitate (NISA), forțele de poliție naționale somaleze (SNPF) sau către corpul de custodie somalez. |
|
(3) |
De asemenea, la 1 decembrie 2023, CSONU a adoptat Rezoluția 2714 (2023), care a ridicat embargoul asupra armelor impus anterior Republicii Federale Somalia în temeiul Rezoluției 733 (1992) a CSONU. |
|
(4) |
Prin urmare, Decizia 2010/231/PESC ar trebui să fie modificată în consecință. |
|
(5) |
Sunt necesare acțiuni suplimentare din partea Uniunii în vederea punerii în aplicare a anumitor măsuri din prezenta decizie, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Decizia 2010/231/PESC se modifică după cum urmează:
|
1. |
Titlul se înlocuiește cu următorul text: „Decizia 2010/231/PESC a Consiliului din 26 aprilie 2010 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Somalia”. |
|
2. |
Articolul 1 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 1 (1) Se interzice furnizarea, vânzarea sau transferul, direct sau indirect, de armament și materiale conexe de orice tip, inclusiv arme și muniții, vehicule și echipamente militare, echipamente paramilitare și piese de schimb ale acestora, către Somalia, de către resortisanți ai statelor membre sau de pe teritoriul statelor membre, indiferent dacă provin sau nu de pe teritoriul lor. (2) Se interzice furnizarea directă sau indirectă către Somalia de asistență tehnică, financiară sau de altă natură, sau de instruire în legătură cu activitățile militare, inclusiv, în special, instruirea și asistența tehnică în legătură cu furnizarea, fabricarea, întreținerea sau utilizarea articolelor menționate la alineatul (1), de către resortisanți ai statelor membre sau de pe teritoriul statelor membre. (3) Alineatele (1) și (2) nu se aplică:
(4) Se interzice furnizarea, revânzarea, transferul sau punerea la dispoziție pentru utilizare a oricăror arme sau echipamente militare vândute sau furnizate, în conformitate cu articolul 1 alineatul (3) literele (a), (b), (c), (d) sau (e), către orice persoană fizică sau entitate care nu se află în serviciul beneficiarului căruia aceste arme sau echipamente i-au fost vândute sau furnizate inițial ori către statul membru vânzător sau furnizor ori organizația internațională, regională sau subregională vânzătoare sau furnizoare.” |
|
3. |
La articolul 1c, alineatele (3) și (4) se înlocuiesc cu următorul text: „(3) Statele membre notifică GFRS în scopul luării la cunoștință și Comitetului pentru sancțiuni vânzarea, furnizarea sau transferul de articole menționate la alineatul (2) în termen de 15 zile lucrătoare de la data vânzării, furnizării sau transferului. Notificările conțin toate informațiile relevante, inclusiv scopul utilizării articolelor, utilizatorul final, specificațiile tehnice, cantitatea articolelor care urmează să fie expediate și locul de depozitare vizat. Statele membre se asigură că GFRS și statele membre federale ale Somaliei beneficiază de asistență financiară și tehnică adecvată astfel încât să instituie garanții adecvate pentru depozitarea și distribuirea unor astfel de materiale. (4) Statele membre promovează exercitarea vigilenței de către persoanele fizice și juridice aflate sub jurisdicția lor în ceea ce privește furnizarea, vânzarea sau transferul către Somalia, în mod direct sau indirect, de precursori de explozivi și materiale explozive care pot fi utilizate pentru fabricarea de dispozitive explozive improvizate, altele decât articolele enumerate în anexele IV și V la prezenta decizie. Statele membre țin evidența tranzacțiilor de care au cunoștință în ceea ce privește achizițiile suspecte de astfel de articole sau căutarea suspectă de informații în legătură cu acestea de către persoane fizice sau juridice în Somalia și comunică aceste informații Guvernului Federal al Somaliei, Comitetului pentru sancțiuni și Grupului de experți privind Somalia în temeiul Rezoluției 2713 (2023).” |
|
4. |
Anexele II, III, IV și V la Decizia 2010/231/PESC se modifică în conformitate cu anexa la prezenta decizie. |
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 18 martie 2024.
Pentru Consiliu
Președintele
J. BORRELL FONTELLES
(1) Decizia 2010/231/PESC a Consiliului din 26 aprilie 2010 privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Somaliei și de abrogare a Poziției comune 2009/138/PESC (JO L 105, 27.4.2010, p. 17).
ANEXĂ
1.
Anexa II la Decizia 2010/231/PESC se înlocuiește cu următorul text:„ANEXA II
Lista articolelor menționate la articolul 1 alineatul (3) litera (b) punctul (i)
1.
Rachete sol-aer, inclusiv sisteme portabile de apărare antiaeriană (MANPADS).
2.
Arme cu calibru mai mare de 12,7 mm și componente special concepute pentru acestea, precum și muniția aferentă. [Acestea nu includ lansatoarele de rachete antitanc lansate de la umăr, de tipul RPG (lansatoare de grenade) sau LAW (arme antitanc ușoare), tunurile fără recul, grenadele de pușcă sau lansatoarele de grenade.]
3.
Mortiere cu calibru mai mare de 82 mm și muniția aferentă.
4.
Arme dirijate antitanc, inclusiv rachete dirijate antitanc (ATGM) precum și munițiile și componentele special concepute pentru articolele respective.
5.
Încărcături și dispozitive special concepute sau modificate pentru utilizări militare; mine și materiale aferente și siguranțe.
6.
Dispozitive de ochire cu vedere pe timp de noapte, inclusiv dispozitive termice și cu raze infraroșii, precum și accesorii.
7.
Aeronave cu aripi fixe, cu aripi cu geometrie variabilă, cu rotor basculant sau cu aripi basculante, special concepute sau modificate pentru utilizări militare.
8.
«Nave» și vehicule amfibii special concepute sau modificate pentru utilizări militare. («Navă» include orice navă, vehicul cu efect de suprafață, navă cu arie mică de plutire sau navă cu aripi portante, precum și coca sau o parte din coca unei nave.)
9.
Vehicule aeriene de luptă fără echipaj (enumerate ca articole de categoria IV în Registrul ONU privind armele convenționale).
2.
Anexa III la Decizia 2010/231/PESC se înlocuiește cu următorul text:„ANEXA III
Lista articolelor menționate la articolul 1 alineatul (3) litera (b) punctul (ii)
1.
Toate tipurile de arme cu calibru de până la 12,7 mm și muniția aferentă.
2.
Lansatoare de grenade de tip 7 (RPG-7), LAW (arme antitanc ușoare) și tunuri fără recul, precum și muniția aferentă.
3.
Dispozitive de ochire pentru arme.
4.
Aeronave cu aripi rotative sau elicoptere special concepute sau modificate pentru utilizări militare.
5.
Veste antiglonț sau îmbrăcăminte de protecție, după cum urmează: Veste antiglonț grele care oferă o protecție balistică egală sau mai mare decât nivelul III (NIJ 0101.06, iulie 2008) sau echivalentele naționale.
6.
Vehicule terestre special concepute sau modificate pentru utilizări militare.
7.
Echipamente de comunicații special concepute sau modificate pentru utilizări militare.
3.
Anexa IV la Decizia 2010/231/PESC se înlocuiește cu următorul text:„ANEXA IV
Lista articolelor menționate la articolul 1c alineatul (1)
1.
Tetril (trinitrofenilmetilnitramină).
2.
Nitroceluloză (cu un conținut de azot de minimum 12,5 % g/g).
3.
Echipamente special concepute atât pentru utilizare militară, cât și pentru activarea, furnizarea energiei necesare pentru o singură întrebuințare, descărcarea sau detonarea dispozitivelor explozive improvizate (IED).
4.
«Tehnologia»«necesară» pentru «producția» sau «utilizarea» articolelor enumerate la punctul 1 și punctul 3 [Definițiile termenilor «tehnologia», «necesară», «producția» și «utilizarea» sunt preluate din Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare (*1).]
4.
Anexa V la Decizia 2010/231/PESC se înlocuiește cu următorul text:„ANEXA V
Lista articolelor menționate la articolul 1c alineatul (2)
1.
Echipamente și dispozitive care nu figurează la punctul 3 din anexa IV concepute special pentru a activa explozivi prin mijloace electrice sau neelectrice (de exemplu, seturi de aprindere, detonatoare, inițiatoare, fitiluri de detonare).
2.
«Tehnologia»«necesară» pentru «producția» sau «utilizarea» articolelor enumerate la punctul 1 și punctul 3 (Definițiile termenilor «tehnologia», «necesară», «producția» și «utilizarea» sunt preluate din Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare.)
3.
Materiale explozive și precursori de explozivi, după cum urmează, și amestecuri conținând unul sau mai multe dintre următoarele materiale:|
(a) |
nitroglicerină care intră în compoziția sau este amestecată cu „materialele energetice” specificate la ML8.a sau cu pulberile metalice specificate la ML8.c din Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare (cu excepția cazului în care sunt ambalate/preparate în doze medicinale individuale); |
|
(b) |
acid azotic; |
|
(c) |
acid sulfuric. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/882/oj
ISSN 1977-0782 (electronic edition)