European flag

Jurnalul Ofícial
al Uniunii Europene

RO

Seria L


2024/873

4.4.2024

REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2024/873 AL COMISIEI

din 30 ianuarie 2024

de modificare a Regulamentului delegat (UE) 2019/331 în ceea ce privește normele tranzitorii pentru întreaga Uniune privind alocarea armonizată și cu titlu gratuit a certificatelor de emisii

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 octombrie 2003 de stabilire a unei scheme de comercializare a certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră în cadrul Uniunii și de modificare a Directivei 96/61/CE a Consiliului (1), în special articolul 10a alineatul (1),

întrucât:

(1)

Directiva 2003/87/CE a fost revizuită și modificată prin Directiva (UE) 2023/959 a Parlamentului European și a Consiliului (2) pentru a o alinia la Regulamentul (UE) 2021/1119 al Parlamentului European și al Consiliului (3) de stabilire a unui obiectiv de reducere a emisiilor nete cu cel puțin 55 % până în 2030 comparativ cu 1990. Revizuirea Directivei 2003/87/CE vizează, de asemenea, alocarea cu titlu gratuit a certificatelor și impune modificări ale Regulamentului delegat (UE) 2019/331 al Comisiei (4).

(2)

Directiva (UE) 2023/959 introduce obligații de monitorizare și raportare a emisiilor operatorilor instalațiilor de incinerare a deșeurilor municipale. Având în vedere că instalațiile respective nu trebuie să restituie certificate în conformitate cu articolul 12 din directiva respectivă, este oportun să nu se considere căldura livrată de instalațiile respective altor instalații ca fiind inclusă în schema Uniunii Europene de comercializare a certificatelor de emisii (EU ETS) în scopul alocării de certificate cu titlu gratuit.

(3)

Pentru a stimula electrificarea proceselor industriale ca tehnologie importantă pentru reducerea semnificativă a emisiilor generate de astfel de procese și pentru a asigura egalitatea de tratament a proceselor care fac obiectul referințelor pentru produse și a referințelor pentru căldură și pentru combustibil, căldura măsurabilă și nemăsurabilă produsă din energie electrică ar trebui, în principiu, să fie eligibilă pentru alocarea de certificate cu titlu gratuit în temeiul referințelor pentru căldură și combustibil.

(4)

În cauza C-271/20 (5), Curtea de Justiție a hotărât că energia chimică stocată în materia primă și eliberată sub formă de căldură în timpul procesului de ardere trebuie tratată drept combustibil în scopul alocării cu titlu gratuit. Întrucât astfel de procese de ardere eliberează alte emisii decât emisiile de gaze cu efect de seră, este oportun să se excludă în mod explicit căldura eliberată în timpul unor astfel de procese de ardere de la alocarea cu titlu gratuit în temeiul referinței pentru combustibil pentru a asigura integritatea mediului, în special având în vedere eliberarea de oxizi de sulf în timpul unor astfel de procese de ardere. Prin urmare, utilizarea referinței pentru combustibil ar trebui limitată la procesele de ardere al căror scop primar este producerea de căldură nemăsurabilă.

(5)

Articolul 10a din Directiva 2003/87/CE conferă Comisiei mandatul de a integra punerea în aplicare a noii condiționalități privind măsurile de eficiență energetică în ciclul de cinci ani existent pentru instalațiile care solicită alocarea de certificate cu titlu gratuit astfel cum se prevede prin prezentul regulament, pentru a asigura armonizarea cu procedurile existente și pentru a evita sarcinile administrative nejustificate.

(6)

Autoritatea competentă ar trebui să aprobe planul metodologic de monitorizare pentru a se asigura coerența cu normele de monitorizare. Din cauza constrângerilor de timp, aprobarea de către autoritatea competentă nu a fost necesară pentru prezentarea rapoartelor privind datele de referință în 2019, anul în care planurile privind metodologia de monitorizare au fost introduse prin Regulamentul delegat (UE) 2019/331. Această derogare nu mai este necesară și nu ar trebui să se mai aplice.

(7)

Directiva 2003/87/CE prevede că nu trebuie să beneficieze de alocarea de certificate cu titlu gratuit producția de produse care fac obiectul mecanismului de ajustare a carbonului la frontieră (CBAM), instituit prin Regulamentul (UE) 2023/956 al Parlamentului European și al Consiliului (6), cu o eliminare treptată a alocării de certificate cu titlu gratuit pe parcursul unei perioade de tranziție. Pentru a asigura o punere în aplicare armonizată a acestei dispoziții, operatorii ar trebui să furnizeze informații și elemente de probă, în special pe baza codurilor din Nomenclatura combinată (NC) stabilite prin Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului (7), cu privire la mărfurile produse.

(8)

Pentru a simplifica procedurile, în special în ceea ce privește raportarea anuală a nivelului de activitate și ajustările ulterioare ale alocării de certificate cu titlu gratuit în conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1842 al Comisiei (8), datele pentru toate subinstalațiile, inclusiv subinstalațiile mici, ar trebui raportate ca bază pentru ajustările ulterioare ale alocării de certificate cu titlu gratuit.

(9)

Pentru a stimula electrificarea proceselor industriale în vederea reducerii semnificative a emisiilor generate de astfel de procese, este necesar să se elimine normele privind interschimbabilitatea combustibilului și a energiei electrice. În consecință, procesele cu un grad ridicat de electrificare sau complet electrificate acoperite de EU ETS ar trebui să beneficieze de alocarea cu titlu gratuit în același mod ca și procesele cu emisii directe ridicate. Prin urmare, cantitatea alocării de certificate cu titlu gratuit ar trebui să fie determinată indiferent de ponderea emisiilor directe și indirecte pentru instalațiile care se încadrează în aceeași valoare de referință. Chiar dacă alocarea de certificate cu titlu gratuit pentru aceste procese va acoperi și emisiile indirecte, aceasta nu implică neapărat faptul că riscurile de relocare a emisiilor de dioxid de carbon determinate în conformitate cu articolul 10a alineatul (6) din Directiva 2003/87/CE au fost abordate pe deplin pentru procesele respective. Costurile indirecte transferate consumatorilor de energie electrică pot varia în funcție de mixul de energie electrică dintr-o zonă geografică relevantă. Orice alocare de certificate cu titlu gratuit pentru emisiile indirecte ale proceselor electrificate nu ar trebui să aducă atingere posibilității de a primi compensații pentru costurile indirecte în conformitate cu articolul 10a alineatul (6) din Directiva 2003/87/CE. La rândul lor, măsurile financiare de compensare a costurilor indirecte transferate în prețul energiei electrice nu ar trebui să compenseze aceleași costuri indirecte acoperite de alocarea de certificate cu titlu gratuit. În scopul stabilirii valorilor de referință pentru energia electrică, este oportună colectarea datelor privind consumul de energie electrică pentru valorile de referință relevante pentru produse.

(10)

Pentru a stimula și mai mult recuperarea căldurii din subinstalațiile cu referință pentru combustibil și din subinstalațiile cu emisii de proces, această căldură ar trebui să fie eligibilă pentru alocarea de certificate cu titlu gratuit în plus față de alocarea bazată pe consumul de combustibil și pe emisiile de proces. Riscul dublei contabilizări ar trebui considerat atenuat prin actualizarea valorii referinței pentru combustibil și a multiplicatorului aplicat emisiilor de proces în conformitate cu articolul 16 alineatul (2) litera (e) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331.

(11)

Pentru a reduce la minimum sarcina administrativă pentru operatori, informațiile privind planurile de neutralitate climatică ar trebui să fie integrate în măsurile naționale de punere în aplicare existente care servesc drept bază pentru calcularea alocării de certificate cu titlu gratuit.

(12)

Pentru a recompensa cele mai performante instalații și inovarea, Directiva 2003/87/CE exceptează instalațiile ale căror niveluri de emisii de gaze cu efect de seră se situează sub media celor mai eficiente 10 % instalații în cadrul unei anumite valori de referință, de la aplicarea factorului de corecție intersectorial. Întrucât valorile de referință sunt definite la nivel de subinstalație, este oportună inițierea exceptării în cazul în care nivelurile emisiilor de gaze cu efect de seră ale cel puțin unei subinstalații ating pragul, cu condiția ca această subinstalație să contribuie în mod semnificativ la alocarea totală de certificate cu titlu gratuit pentru instalație.

(13)

Pentru a facilita punerea în aplicare armonizată a ajustărilor alocării și a încetării operațiunilor, certificatele excedentare care nu au fost restituite în mod corespunzător de către un operator ar trebui deduse din alocarea de certificate cu titlu gratuit către operatorul în cauză.

(14)

Pentru a se asigura că operatorii corectează orice neregularități sau erori din rapoartele privind datele de referință care au un impact asupra determinării nivelurilor activității istorice, autoritățile competente ar trebui să se asigure că erorile sau neconformitățile respective sunt corectate și nu doar să solicite corecțiile.

(15)

Pentru a se asigura că nivelurile activității istorice sunt, în măsura posibilului, reprezentative pentru ciclurile industriale și pentru a reduce impactul unor circumstanțe speciale, cum ar fi crizele economice, aceste niveluri ar trebui calculate utilizând nivelurile de activitate medii din perioada de referință.

(16)

Pentru a asigura o aplicare armonizată și corectă a normelor privind alocarea de certificate cu titlu gratuit, este oportun să se clarifice determinarea nivelurilor activității istorice în cazurile în care o subinstalație a început să funcționeze normal doar în cursul perioadei de referință. În acest sens, nivelurile activității istorice ar trebui să se bazeze pe activități derulate în ani calendaristici întregi.

(17)

Alocarea de certificate cu titlu gratuit pentru emisiile de proces care nu sunt acoperite de referințele pentru produse se bazează pe păstrarea drepturilor obținute în ceea ce privește emisiile istorice. Începând din 2013, alocarea de certificate cu titlu gratuit a fost acordată în raport cu 97 % din emisiile istorice. Pentru a stimula reducerea acestor emisii de proces și pentru a asigura o mai bună aliniere la alocarea de certificate cu titlu gratuit pentru emisiile de proces care fac obiectul referințelor pentru produse, este necesar să se reducă nivelul alocării de certificate cu titlu gratuit pentru emisiile de proces care nu fac obiectul referințelor pentru produse la 91 %, echivalentul unei reduceri anuale de 0,3 % ca rată minimă de actualizare aplicată referințelor pentru produse în conformitate cu articolul 10a alineatul (2) din Directiva 2003/87/CE. Factorul de multiplicare redus ar trebui să se aplice de la 1 ianuarie 2028 pentru a se alinia mai bine la calendarul de implementare a soluțiilor de reducere a emisiilor de proces, cum ar fi captarea și stocarea dioxidului de carbon.

(18)

Pentru a asigura eliminarea treptată a alocării de certificate cu titlu gratuit pentru mărfurile care intră sub incidența Regulamentului (UE) 2023/956, factorul CBAM relevant prevăzut la articolul 10a alineatul (1a) al doilea paragraf din Directiva 2003/87/CE ar trebui să se aplice alocării preliminare cu titlu gratuit pentru subinstalația în cauză. Eventualele modificări viitoare ale domeniului de aplicare al CBAM și ale factorului CBAM relevant introdus în Regulamentul (UE) 2023/956 ar trebui să se reflecte în eliminarea treptată corespunzătoare a alocării de certificate cu titlu gratuit.

(19)

Directiva (UE) 2023/959 elimină conceptul de producători de energie electrică începând cu 1 ianuarie 2026 și tratamentul specific al acestora în ceea ce privește alocarea de certificate cu titlu gratuit din EU ETS. Prin urmare, se impune eliminarea în consecință a dispozițiilor conexe din Regulamentul delegat (UE) 2019/331.

(20)

Pentru a menține condiții de concurență echitabile între instalațiile autorizate și instalațiile nou-intrate, este necesar să se reflecte modificările normelor respective pentru instalațiile nou-intrate în ceea ce privește nivelurile activității istorice și alocarea cu titlu gratuit a certificatelor.

(21)

Pentru a oferi stimulente suplimentare în vederea reducerii emisiilor de gaze cu efect de seră, la articolul 10a al treilea paragraf din Directiva 2003/87/CE a fost introdusă o dispoziție privind condiționalitatea alocării de certificate cu titlu gratuit în funcție de punerea în aplicare a măsurilor de îmbunătățire a eficienței energetice, care trebuie completată. Recomandările incluse în rapoartele de audit energetic sau în sistemele certificate de gestionare a energiei, menționate la articolul 10a alineatul (1) al treilea paragraf din directiva respectivă, care sunt la nivel de întreprindere, necesită o transpunere la nivel de instalație. Pentru a asigura securitatea juridică, autoritatea competentă ar trebui să considere recomandările respective ca fiind puse în aplicare numai atunci când punerea în aplicare a fost finalizată, iar verificatorul a confirmat finalizarea. Pentru a proteja stimulentul oferit de introducerea condiționalității, unei instalații ar trebui să i se acorde posibilitatea de a recupera alocarea de certificate cu titlu gratuit redusă după punerea în aplicare a măsurilor recomandate în cadrul raportului anual privind nivelul de activitate și după verificarea punerii în aplicare a măsurilor recomandate. Ar trebui stabilit un ciclu anual de revizuire a condiționalității instalațiilor neconforme, care să urmeze raportării nivelurilor anuale de activitate. Operatorii instalațiilor neconforme care se confruntă cu reducerea cu 20 % a alocării de certificate cu titlu gratuit ar trebui să furnizeze autorității competente dovezi verificate cu privire la punerea în aplicare a tuturor măsurilor recomandate pentru a asigura recuperarea alocării de certificate cu titlu gratuit reduse din cauza condiționalității.

(22)

În urma introducerii unor noi norme privind condiționalitatea alocării de certificate cu titlu gratuit pentru planurile de neutralitate climatică în temeiul articolului 10a alineatul (1) și al articolului 10b alineatul (4) din Directiva 2003/87/CE, etapele procedurale ale condiționalității trebuie completate. În conformitate cu articolul 10a alineatul (1) al cincilea paragraf din directiva respectivă, operatorii trebuie să elaboreze planuri de neutralitate climatică până la 1 mai 2024. Pentru a alinia condiționalitatea la procedura existentă de depunere a cererilor de alocare cu titlu gratuit, planurile privind neutralitatea climatică ar trebui prezentate până la 30 mai 2024 sau, după caz, în funcție de termenul alternativ pentru depunerea unor astfel de cereri stabilit de statele membre. În conformitate cu articolul 10a alineatul (1) din Directiva 2003/87/CE, instalațiile vizate de această condiționalitate sunt cele ale căror niveluri de emisii de gaze cu efect de seră depășesc a 80-a percentilă din nivelul de emisii stabilit pentru valorile de referință pentru produsele relevante în anii 2016 și 2017. În acest scop, ar trebui utilizat calculul pentru determinarea valorilor de referință revizuite în conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/447 al Comisiei (9). Această determinare se bazează pe informații verificate privind randamentul în ceea ce privește gazele cu efect de seră al instalațiilor raportate în temeiul articolului 11 din Directiva 2003/87/CE pentru anii 2016 și 2017. Întrucât valorile de referință sunt definite la nivel de subinstalație, este oportun să se introducă un prag pentru subinstalațiile mici sub care condiționalitatea nu se aplică, cu condiția ca subinstalația să nu contribuie cu mai mult de 20 % din alocarea preliminară totală de certificate cu titlu gratuit a instalației.

(23)

Pentru a stimula și a accelera reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră generate de termoficare, articolul 10b alineatul (4) din Directiva 2003/87/CE stabilește norme suplimentare pentru condiționalitatea privind planurile de neutralitate climatică în cazul instalațiilor de termoficare. Prin urmare, instalațiile ETS care furnizează energie termică sistemelor de termoficare pot solicita alocări suplimentare de certificate cu titlu gratuit în perioada 2026-2030. Pentru a oferi operatorilor subinstalațiilor de termoficare care solicită alocări suplimentare de certificate cu titlu gratuit asigurări cu privire la condițiile suplimentare referitoare la realizarea unei reduceri semnificative a emisiilor de gaze cu efect de seră înainte de 2030, valoarea certificatelor suplimentare cu titlu gratuit trebuie stabilită în funcție de valoarea investiției care urmează să fie realizată. Pentru a asigura conformitatea, prețul carbonului utilizat la stabilirea valorii monetare a certificatelor respective ar trebui utilizat în mod similar cu articolul 10c alineatul (3) din Directiva 2003/87/CE. Pentru a oferi claritate cu privire la nivelul și tipul de investiții necesare din partea operatorilor și pentru a asigura tratamentul egal al tuturor instalațiilor în cauză, ar trebui să se stabilească o reducere semnificativă a emisiilor de gaze cu efect de seră utilizând o traiectorie liniară a factorului linear mediu de reducere în perioada cuprinsă între mijlocul perioadei de referință 2019-2023, și anume 2021, și 2030, în conformitate cu articolul 9 din Directiva 2003/87/CE. Această metodologie conduce la aceeași cerință de reducere pentru toți operatorii în cauză care produc energie termică în sistem centralizat și nu impune stabilirea unor rate de reducere specifice fiecărei instalații.

(24)

Pentru a proteja stimulentele dublei condiționalități și pentru a evita consecințele nerezonabile, condiționalitatea alocării de certificate cu titlu gratuit privind punerea în aplicare a măsurilor de îmbunătățire a eficienței energetice și condiționalitatea alocării de certificate cu titlu gratuit pentru planurile de neutralitate climatică nu ar trebui să fie cumulative. Aceasta înseamnă că reducerea cu 20 % a alocărilor de certificate cu titlu gratuit ar trebui să se aplice în cazul în care una sau ambele condiționalități nu sunt îndeplinite în temeiul articolului 10a alineatul (1) al treilea și al cincilea paragraf din Directiva 2003/87/CE.

(25)

În conformitate cu articolul 10b alineatul (4) din Directiva 2003/87/CE, Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2441 al Comisiei (10) stabilește conținutul minim și formatul planurilor de neutralitate climatică. De asemenea, este oportun să se revizuiască planurile de neutralitate climatică la intervale regulate, pentru a oferi posibilitatea revizuirii și înlocuirii țintelor și jaloanelor intermediare, ținând seama de noile tehnologii și de reducerile de emisii deja realizate sau nerealizate, astfel cum sunt definite pentru fiecare perioadă de verificare în 2025 și, ulterior, o dată la cinci ani, atât timp cât acestea rămân adecvate pentru obiectivul UE de realizare a neutralității climatice, astfel cum este definit la articolul 2 din Regulamentul (UE) 2021/1119.

(26)

Din motive de transparență, planurile de neutralitate climatică ar trebui să fie publicate de autoritățile competente. Publicarea planurilor de neutralitate climatică asigură o mai bună conștientizare și înțelegere a reducerii emisiilor de gaze cu efect de seră în cadrul instalației. Pentru a proteja informațiile sensibile din punct de vedere comercial, operatorii instalațiilor ar trebui să poată solicita eliminarea anumitor elemente sensibile din punct de vedere comercial din versiunea planurilor de neutralitate climatică care urmează să fie pusă la dispoziția publicului. Astfel de solicitări ar trebui să fie justificate în mod corespunzător.

(27)

Pentru a facilita punerea în aplicare a normelor privind fuziunile și scindările instalațiilor și având în vedere particularitățile instalațiilor în cauză, în lumina normelor privind alocarea de certificate cu titlu gratuit, este oportun să se asigure o mai mare flexibilitate pentru a acoperi cazurile justificate ale nivelurilor diferite de alocare înainte și după fuziune sau scindare, prin eliminarea cerinței de a avea același nivel de alocare după fuziune sau scindare.

(28)

Pentru a se evita alocarea nejustificată de certificate cu titlu gratuit pentru instalațiile care nu mai funcționează, nu ar trebui să se acorde alocări de certificate cu titlu gratuit pentru partea anului calendaristic care urmează datei de încetare a activității.

(29)

În scopul de a întări stimulentele pentru reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră și îmbunătățirea eficienței energetice și pentru a asigura condiții de concurență echitabile pentru tehnologiile noi și pentru cele existente, Directiva 2003/87/CE prevede o revizuire a criteriilor de referință ex ante stabilite la nivelul Uniunii, în vederea unei eventuale modificări a definițiilor și a limitelor schemei în legătură cu referințele existente pentru produse. Revizuirea a avut loc și a identificat o serie de valori de referință pentru care ar trebui introduse modificări ale definițiilor și ale limitelor schemei pentru a oferi astfel de stimulente suplimentare sau clarificări tehnice.

(30)

În urma revizuirii, pentru a stimula tehnologiile cu emisii scăzute de dioxid de carbon pentru fabricarea de produse din minereu de fier aglomerat ca materie primă pentru producția de oțel primar și pentru a lua în considerare nevoile tehnologiilor siderurgice verzi, este oportun să se aplice valoarea de referință pentru minereul sinterizat în cazul produselor alternative. Pentru a maximiza aceste stimulente, eticheta valorii de referință și definițiile produselor vizate și ale limitelor schemei ar trebui să rămână neutre din punct de vedere tehnologic.

(31)

În urma revizuirii, pentru a stimula tehnologiile cu emisii scăzute și emisii zero de dioxid de carbon pentru producția de oțel primar și pentru a crea condiții de concurență echitabile pentru ruta existentă a furnalului înalt pe bază de cocs și pentru tehnologia de reducere directă, valoarea de referință pentru metalul lichid ar trebui modificată în ceea ce privește adăugirile la definițiile produselor vizate și ale limitelor schemei.

(32)

În urma revizuirii, pentru a stimula tehnologiile cu emisii scăzute de dioxid de carbon pentru producția de lianți hidraulici alternativi ca înlocuitori pentru clincherul de ciment alb și gri, este oportun să se aplice valorile de referință pentru clincher de ciment gri și clincher de ciment alb în cazul produselor alternative. Produsele care fac obiectul altor referințe pentru produse și subproduse sau deșeuri rezultate din alte procese nu ar trebui luate în considerare pentru a se evita alocarea nejustificată.

(33)

În urma revizuirii, pentru a facilita punerea în aplicare armonizată a normelor referitoare la alocarea de certificate cu titlu gratuit în ceea ce privește tratarea emisiilor provenite de la reactoarele de dioxid de carbon, pentru valoarea de referință a carbonatului de sodiu ar trebui să se clarifice faptul că procesele respective sunt acoperite de limita schemei în cazul referinței pentru produsul respectiv.

(34)

În urma revizuirii, pentru a evita dubla contabilizare în ceea ce privește alocarea de certificate cu titlu gratuit pentru producția de oțel din bureți din fier și pentru a se asigura faptul că referințele pentru produsele metal lichid, oțel carbon EAF și oțel aliat de calitate înaltă EAF nu se suprapun, este necesar să se excludă oțelul produs din bureți din fier din definiția valorilor de referință pentru oțelul carbon EAF și oțelul aliat de calitate înaltă EAF.

(35)

În urma revizuirii, pentru a stimula tehnologiile cu emisii scăzute și zero de dioxid de carbon pentru producția de hidrogen și pentru a crea condiții de concurență echitabile pentru tehnologiile existente și pentru cele noi, cum ar fi electroliza apei, Directiva (UE) 2023/959 a extins descrierea activității pentru producția de hidrogen pentru a include producția de hidrogen verde și a redus pragul de producție. Valoarea de referință pentru hidrogen ar trebui modificată în consecință. Cu toate acestea, procesele de electroliză în care hidrogenul este un subprodus nu ar trebui să beneficieze de alocarea de certificate cu titlu gratuit în baza referinței pentru hidrogen sau amoniac, deoarece aceste tehnologii nu sunt noi și servesc unui scop primar, altul decât producția de hidrogen. Pentru a clarifica și mai mult normele privind alocarea de certificate cu titlu gratuit, este oportun să se excludă în mod explicit hidrogenul utilizat pentru producția de amoniac din referința pentru produse pe bază de hidrogen.

(36)

În urma revizuirii, pentru a armoniza în continuare punerea în aplicare a normelor referitoare la alocarea de certificate cu titlu gratuit pentru producția de var și var dolomitic și pentru a asigura coerența cu raportarea anuală a emisiilor, este oportun să se elimine trimiterile la estimările prudente pentru conținutul de oxid de calciu și oxid de magneziu.

(37)

Pentru a reflecta într-o mai bună măsură intensitatea energetică a producției de amestecuri de oxid de etilenă și glicoli de etilenă și a compoziției amestecurilor de gaze de hidrogen și monoxid de carbon, este oportun să se ajusteze calculul nivelurilor activității istorice pentru valorile de referință pentru oxid de etilenă/etilenglicol și hidrogen.

(38)

Pentru a reflecta modificările normelor de alocare, inclusiv revizuirea referințelor pentru produse, introducerea condiționalității alocării de certificate cu titlu gratuit și eliminarea treptată a alocării de certificate cu titlu gratuit din cauza CBAM, domeniul de aplicare al colectării datelor în contextul cererilor de alocare cu titlu gratuit ar trebui ajustat în consecință. Modificări similare sunt necesare pentru conținutul minim al planurilor metodologice de monitorizare.

(39)

Prin urmare, Regulamentul delegat (UE) 2019/331 ar trebui modificat în consecință.

(40)

Modificările prevăzute în prezentul regulament ar trebui să se aplice alocărilor aferente perioadei începând cu 1 ianuarie 2024. Cu toate acestea, pentru a reduce sarcina administrativă nejustificată și pentru a asigura previzibilitatea nivelurilor de alocare cu titlu gratuit, pentru instalațiile nou-intrate ale căror cereri de alocare cu titlu gratuit au fost prezentate Comisiei până la 31 decembrie 2023 și pentru instalațiile autorizate, dispozițiile privind definițiile valorilor de referință, incineratoarele de deșeuri, CBAM, subinstalațiile mici, interschimbabilitatea combustibilului și a energiei electrice, recuperarea căldurii din subinstalațiile cu referință pentru combustibil și subinstalațiile cu emisii de proces, nivelul activității istorice pentru instalațiile autorizate, alocarea la nivel de instalație pentru instalațiile autorizate, alocarea pentru emisiile de proces care nu sunt acoperite de referințele pentru produse, eliminarea conceptului de producători de energie electrică și alocarea în ceea ce privește cracarea cu abur și monomerul clorurii de vinil ar trebui să se aplice alocărilor aferente perioadei începând cu 1 ianuarie 2026. Alocarea de certificate cu titlu gratuit pentru perioada de până la 31 decembrie 2025 nu ar trebui să fie afectată de modificări. Pentru a asigura egalitatea de tratament și condiții de concurență echitabile pentru instalațiile nou-intrate cu date diferite de depunere a cererilor de alocare, ar trebui introduse norme specifice de aplicare. Pentru instalațiile nou-intrate ale căror cereri de alocare cu titlu gratuit sunt depuse la 1 ianuarie 2024 sau după această dată, modificările aduse prezentului regulament ar trebui să se aplice alocărilor aferente perioadei care începe la 1 ianuarie 2024, în timp ce, pentru alocările aferente perioadei până la 31 decembrie 2023, se aplică regulamentul în versiunea sa aplicabilă la 31 decembrie 2023.

(41)

Având în vedere că alocarea de certificate cu titlu gratuit se calculează pe baza anilor calendaristici întregi și că majoritatea modificărilor aduse Directivei 2003/87/CE introduse prin Directiva (UE) 2023/959 se aplică de la 1 ianuarie 2024, prezentul regulament ar trebui să se aplice de la 1 ianuarie 2024.

(42)

Prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare în regim de urgență, întrucât operatorii trebuie să respecte normele acestuia privind raportarea datelor de referință începând din aprilie, mai sau iunie 2024, după cum prevede articolul 4 alineatul (1) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul delegat (UE) 2019/331 se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 2 se modifică după cum urmează:

(a)

punctul 3 se înlocuiește cu următorul text:

„3.

«subinstalație cu referință pentru căldură» înseamnă intrările, ieșirile și emisiile aferente, neincluse într-o subinstalație cu referință pentru produse, legate de producția de căldură măsurabilă sau importul de căldură măsurabilă dintr-o instalație inclusă în EU ETS, alta decât instalațiile incluse în EU ETS numai în sensul articolelor 14 și 15 din Directiva 2003/87/CE, sau ambele, care este:

(a)

consumată în interiorul limitelor instalației pentru producția de produse, pentru producția de energie mecanică, alta decât cea utilizată pentru producția de energie electrică, și pentru încălzire sau răcire, cu excepția consumului pentru producția de energie electrică sau

(b)

exportată către o instalație sau către altă entitate neinclusă în EU ETS în alte scopuri decât termoficarea, cu excepția exportului pentru producția de energie electrică;”;

(b)

punctul 6 se înlocuiește cu următorul text:

„6.

«subinstalație cu referință pentru combustibil» înseamnă intrările, ieșirile și emisiile aferente, neincluse într-o subinstalație cu referință pentru produse, legate de producția, prin arderea combustibilului sau din energie electrică, în scopul primar al generării de căldură, a căldurii nemăsurabile consumate pentru producția de produse, pentru producția de energie mecanică, alta decât cea utilizată pentru producția de energie electrică, pentru încălzire sau răcire, cu excepția consumului pentru producția de energie electrică, și care include arderea cu flacără deschisă din motive de siguranță.”

2.

La articolul 4, alineatul (2) se modifică după cum urmează:

(a)

se introduce următoarea literă:

„(ba)

după caz, planul de neutralitate climatică în conformitate cu articolul 10a alineatul (1) al cincilea paragraf și cu articolul 10b alineatul (4) din Directiva 2003/87/CE”;

(b)

litera (c) se înlocuiește cu următorul text:

„(c)

un raport de verificare, elaborat conform măsurilor adoptate în temeiul articolului 15 din Directiva 2003/87/CE, a raportului cu date de referință.”

3.

Articolul 6 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 6

Operatorul unei instalații care solicită sau primește alocarea de certificate cu titlu gratuit în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE monitorizează datele care trebuie transmise, indicate în anexa IV la prezentul regulament, pe baza planului metodologic de monitorizare aprobat de autoritatea competentă.”

4.

Articolul 10 se modifică după cum urmează:

(a)

se introduce următorul alineat:

„(2a)   Pentru subinstalațiile cu referință pentru produse, după caz, operatorul stabilește în mod clar, pe baza codurilor NC, și furnizează autorității competente dovezi satisfăcătoare pentru a stabili dacă procesul relevant deservește sau nu producția de mărfuri enumerate în anexa I la Regulamentul (UE) 2023/956 al Parlamentului European și al Consiliului (*1).

(*1)  Regulamentul (UE) 2023/956 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 mai 2023 privind instituirea unui mecanism de ajustare a carbonului la frontieră (JO L 130, 16.5.2023, p. 52, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/956/oj).”;"

(b)

alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

„(3)   Pentru subinstalațiile cu referință pentru căldură, subinstalațiile cu referință pentru combustibil și subinstalațiile cu emisii de proces, operatorul stabilește în mod clar, pe baza codurilor NACE și PRODCOM, dacă procesul relevant deservește sau nu un sector sau un subsector considerat cu risc de relocare a emisiilor de dioxid de carbon, determinat în conformitate cu articolul 10b alineatul (5) din Directiva 2003/87/CE. În plus, operatorul stabilește ce cantitate de căldură măsurabilă este exportată în scop de termoficare din căldura măsurabilă care nu deservește un sector sau un subsector considerat cu risc de relocare a emisiilor de dioxid de carbon, determinat în conformitate cu articolul 10b alineatul (5) din Directiva 2003/87/CE.

În plus, operatorul stabilește în mod clar, pe baza codurilor NC, și furnizează autorității competente dovezi satisfăcătoare pentru a stabili dacă procesul relevant deservește sau nu producția de mărfuri enumerate în anexa I la Regulamentul (UE) 2023/956.”

;

(c)

alineatul (4) se modifică după cum urmează:

(i)

primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Dacă o instalație inclusă în EU ETS a produs și a exportat căldură măsurabilă către o instalație sau o altă entitate neinclusă în EU ETS, operatorul consideră că procesul relevant al subinstalației cu referință pentru căldură legat de această căldură nu deservește un sector sau un subsector considerat cu risc de relocare a emisiilor de dioxid de carbon, determinat în conformitate cu articolul 10b alineatul (5) din Directiva 2003/87/CE, cu excepția cazului în care operatorul furnizează autorității competente dovezi satisfăcătoare că respectivul consumator al căldurii măsurabile aparține unui sector sau unui subsector considerat cu risc de relocare a emisiilor de dioxid de carbon, determinat în conformitate cu articolul 10b alineatul (5) din Directiva 2003/87/CE.”;

(ii)

se adaugă al treilea paragraf, după cum urmează:

„În plus, dacă o instalație inclusă în EU ETS a produs și a exportat căldură măsurabilă către o instalație sau o altă entitate neinclusă în EU ETS, operatorul furnizează dovezi cu privire la cantitatea de căldură măsurabilă utilizată pentru a produce mărfurile enumerate în anexa I la Regulamentul (UE) 2023/956. Cu excepția cazului în care operatorul furnizează autorității competente astfel de dovezi satisfăcătoare, căldura respectivă este considerată ca fiind utilizată pentru a produce mărfurile enumerate în anexa I la regulamentul respectiv.”;

(d)

alineatul (5) se modifică după cum urmează:

(i)

litera (d) se înlocuiește cu următorul text:

„(d)

pentru toată căldura măsurabilă produsă, importată sau exportată de subinstalații, se precizează dacă aceasta a fost produsă într-o instalație din EU ETS, importată de la alte procese producătoare de căldură, importată de la entități din afara EU ETS sau importată din instalații EU ETS incluse în EU ETS numai în sensul articolelor 14 și 15 din Directiva 2003/87/CE;”;

(ii)

litera (f) se elimină;

(iii)

litera (j) se înlocuiește cu următorul text:

„(j)

pentru a evita orice dublă contabilizare, produsele rezultate dintr-un proces de producție și reintroduse în același proces de producție se deduc din nivelurile activității anuale, în conformitate cu definițiile produselor prevăzute în anexa I;”;

(iv)

litera (k) se elimină.

5.

Articolul 14 se modifică după cum urmează:

(a)

alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Lista prevăzută la articolul 11 alineatul (1) din Directiva 2003/87/CE se transmite Comisiei utilizând formularul electronic furnizat de Comisie; în listă sunt identificate toate instalațiile incluse în EU ETS, inclusiv instalațiile incluse în EU ETS numai în sensul articolelor 14 și 15 din directiva respectivă, instalațiile mici care pot fi excluse din EU ETS în temeiul articolelor 27 și 27a din directiva respectivă și instalațiile care vor fi incluse în EU ETS în temeiul articolului 24 din directiva respectivă.”

;

(b)

alineatul (2) se modifică după cum urmează:

(i)

litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„(a)

identificarea instalației și a limitelor sale utilizând codul de identificare al instalației în Registrul Uniunii”;

(ii)

se introduc următoarele litere:

„(da)

evaluarea autorității competente privind reducerea cu 20 % a alocării de certificate cu titlu gratuit în conformitate cu articolul 22a și cu articolul 22b alineatul (1), după caz;

(db)

îndeplinirea condițiilor referitoare la alocarea suplimentară de 30 % cu titlu gratuit în temeiul articolului 22b alineatul (3), după caz;”;

(iii)

litera (e) se înlocuiește cu următorul text:

„(e)

pentru fiecare subinstalație, se precizează dacă aceasta aparține unui sector sau subsector considerat cu risc de relocare a emisiilor de dioxid de carbon, determinat în conformitate cu articolul 10b alineatul (5) din Directiva 2003/87/CE, indicând inclusiv codurile PRODCOM ale produselor fabricate, dacă este cazul;”;

(iv)

se introduce următoarea literă:

„(ea)

pentru fiecare subinstalație, informații din care să reiasă dacă mărfurile produse sunt enumerate în anexa I la Regulamentul (UE) 2023/956, utilizând codurile NC ale mărfurilor respective produse, după caz;”;

(c)

alineatul (6) se înlocuiește cu următorul text:

„(6)   După notificarea cantităților anuale preliminare de certificate gratuite pentru perioada de alocare relevantă, Comisia determină factorii stabiliți în temeiul articolului 10a alineatul (5) din Directiva 2003/87/CE prin compararea sumei cantităților anuale preliminare de certificate alocate cu titlu gratuit instalațiilor în fiecare an din perioada de alocare relevantă, aplicând factorii stabiliți în anexa V la prezentul regulament, cu cantitatea anuală de certificate calculată în conformitate cu articolul 10a alineatele (5) și (5a) din Directiva 2003/87/CE pentru instalații, ținând seama de cota relevantă din cantitatea anuală totală pentru întreaga Uniune, determinată în temeiul articolului 10 alineatul (1) și al articolului 10a alineatul (5) din Directiva 2003/87/CE, precum și exceptarea celor mai eficiente 10 % subinstalații, determinată în conformitate cu articolul 16 alineatul (8) al doilea paragraf din prezentul regulament. Pentru determinare se ține seama de includerile efectuate în temeiul articolului 24 din Directiva 2003/87/CE și de excluderile efectuate în temeiul articolelor 27 și 27a din directiva respectivă, după caz.”

;

(d)

alineatul (8) se înlocuiește cu următorul text:

„(8)   Fiecare stat membru pune la dispoziția Comisiei, la cerere, rapoartele și planurile primite pe baza articolului 4 alineatul (2).”

;

(e)

se adaugă următorul alineat:

„(9)   statele membre se asigură că certificatele excedentare alocate operatorilor sunt restituite în mod corespunzător. În cazul în care operatorii nu restituie certificatele excedentare, autoritatea competentă solicită administratorului registrului național să deducă respectiva cantitate de certificate excedentare din cantitatea de certificate care urmează să fie alocată operatorului. Statele membre informează Comisia cu privire la solicitările respective.”

6.

Articolul 15 se modifică după cum urmează:

(a)

alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Statele membre evaluează rapoartele cu date de referință și rapoartele de verificare transmise în conformitate cu articolul 4 alineatul (2), pentru a asigura conformitatea cu cerințele prezentului regulament. Dacă este cazul, autoritatea competentă se asigură că operatorii corectează eventuale neconformități sau erori care afectează determinarea nivelurilor activității istorice. Autoritatea competentă poate solicita operatorilor să transmită și alte date pe lângă informațiile și documentele care trebuie furnizate în conformitate cu articolul 4 alineatul (2).”

;

(b)

alineatele (3)-(8) se înlocuiesc cu următorul text:

„(3)   Nivelul activității istorice legat de produs se referă, pentru fiecare produs pentru care a fost stabilită o referință pentru produse menționat în anexa I, la producția anuală istorică medie a acelui produs în instalația respectivă în cursul perioadei de referință.

(4)   Nivelul activității istorice legat de căldură se referă la importurile anuale istorice medii dintr-o instalație inclusă în EU ETS, alta decât instalațiile incluse în EU ETS numai în sensul articolelor 14 și 15 din Directiva 2003/87/CE, producția sau ambele, din cursul perioadei de referință, de căldură măsurabilă netă, consumată în interiorul limitelor instalației pentru producția de produse, pentru producția de energie mecanică, alta decât cea utilizată pentru producția de energie electrică, și pentru încălzire sau răcire, cu excepția consumului pentru producția de energie electrică, sau exportată către o instalație sau către altă entitate neinclusă în EU ETS, cu excepția exportului pentru producția de energie electrică, și se exprimă în terajouli pe an.

Nivelul activității istorice legat de termoficare se referă la importurile anuale istorice medii dintr-o instalație inclusă în EU ETS, alta decât instalațiile EU ETS incluse în EU ETS numai în sensul articolelor 14 și 15 din Directiva 2003/87/CE, producția, sau ambele, din cursul perioadei de referință, de căldură măsurabilă exportată în scop de termoficare și se exprimă în terajouli pe an.

(5)   Nivelul activității istorice legat de combustibil se referă la consumul anual istoric mediu de energie utilizată în scopul primar al producției căldurii nemăsurabile, consumată pentru producția de produse, pentru producția de energie mecanică, alta decât cea utilizată pentru producția de energie electrică, pentru încălzire sau răcire, cu excepția consumului pentru producția de energie electrică, inclusiv pentru arderea cu flacără deschisă din motive de siguranță, în cursul perioadei de referință, exprimat în terajouli pe an.

(6)   Pentru emisiile de proces provenite din producția de produse în instalația respectivă în cursul perioadei de referință, nivelul activității istorice legat de proces se referă la emisiile de proces anuale istorice medii și se exprimă în tone de dioxid de carbon echivalent.

(7)   Pentru determinarea valorilor medii menționate la alineatele (3)-(6), se iau în considerare numai anii calendaristici în care instalația a funcționat cel puțin o zi.

Dacă o subinstalație a funcționat mai puțin de doi ani calendaristici în cursul perioadei de referință relevante, nivelul activității istorice este nivelul activității din primul an calendaristic de funcționare după anul calendaristic în care are loc începerea funcționării normale a subinstalației respective.

Dacă o subinstalație a funcționat mai puțin de un an calendaristic după începerea funcționării normale în cursul perioadei de referință, nivelul activității istorice se determină atunci când se prezintă raportul privind nivelul activității pentru primul an calendaristic după anul calendaristic în care are loc începerea funcționării normale.

(8)   Prin derogare de la alineatul (3), pentru produsele cărora li se aplică referințele pentru produse menționate în anexa III, statele membre determină nivelul activității istorice legat de produs pe baza producției anuale istorice medii, utilizând formulele stabilite în anexa respectivă.”

7.

Articolul 16 se modifică după cum urmează:

(a)

alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Dacă operatorul unei instalații autorizate a depus o cerere de alocare cu titlu gratuit valabilă în conformitate cu articolul 4, statul membru respectiv calculează, pe baza datelor colectate în conformitate cu articolul 14, pentru fiecare an începând din 2021, numărul de certificate de emisii alocate cu titlu gratuit începând cu 2021 în ceea ce privește prima perioadă de alocare și, ulterior, o dată la cinci ani.”

;

(b)

alineatul (2) se modifică după cum urmează:

(i)

litera (d) se înlocuiește cu următorul text:

„(d)

pentru subinstalațiile cu referință pentru combustibil, numărul anual preliminar de certificate de emisii alocate cu titlu gratuit pentru un an dat corespunde valorii referinței pentru combustibil pentru perioada relevantă de cinci ani, adoptată în conformitate cu articolul 10a alineatul (2) din Directiva 2003/87/CE, înmulțită cu nivelul activității istorice legat de combustibil pentru combustibilul consumat.”;

(ii)

litera (e) se înlocuiește cu următorul text:

„(e)

pentru subinstalațiile cu emisii de proces, numărul anual preliminar de certificate de emisii alocate cu titlu gratuit pentru un an dat corespunde nivelului activității istorice legat de proces înmulțit cu 0,97 pentru anii de până la 31 decembrie 2027 și cu 0,91 pentru anul 2028 și ulterior.”;

(c)

la alineatul (3), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„În sensul articolului 10b alineatul (4) din Directiva 2003/87/CE, factorii prevăzuți în anexa V la prezentul regulament se aplică numărului anual preliminar de certificate de emisii alocate cu titlu gratuit, determinat pentru fiecare subinstalație în conformitate cu alineatul (2) al prezentului articol pentru anul în cauză, dacă procesele din aceste subinstalații deservesc sectoarele sau subsectoarele care nu sunt considerate cu risc de relocare a emisiilor de dioxid de carbon, determinate în conformitate cu articolul 10b alineatul (5) din Directiva 2003/87/CE.”;

(d)

alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:

„(4)   Dacă procesele din subinstalațiile menționate la alineatul (2) deservesc sectoarele sau subsectoarele considerate cu risc de relocare a emisiilor de dioxid de carbon, determinate în conformitate cu articolul 10b alineatul (5) din Directiva 2003/87/CE, factorul care se aplică este 1.”

;

(e)

se introduce următorul alineat:

„(4a)   Dacă procesele din subinstalațiile menționate la alineatul (2) deservesc producția de mărfuri enumerate în anexa I la Regulamentul (UE) 2023/956, numărul anual preliminar de certificate de emisii alocate cu titlu gratuit, determinat pentru fiecare subinstalație în conformitate cu alineatul (2) pentru anul în cauză, se înmulțește cu factorul CBAM relevant prevăzut la articolul 10a alineatul (1a) al doilea paragraf din Directiva 2003/87/CE.”

;

(f)

alineatul (8) se înlocuiește cu următorul text:

„(8)   Cantitatea anuală finală de certificate de emisii alocate cu titlu gratuit fiecărei instalații autorizate este cantitatea anuală preliminară de certificate de emisii alocate cu titlu gratuit fiecărei instalații, determinată în conformitate cu alineatul (6) al prezentului articol, înmulțită cu factorul determinat în conformitate cu articolul 14 alineatul (6) din prezentul regulament.

Prin derogare de la primul paragraf, cantitatea anuală finală de certificate de emisii alocate cu titlu gratuit este de 100 % din cantitatea anuală preliminară de certificate de emisii alocate cu titlu gratuit fiecărei instalații, ale cărei subinstalații cu niveluri de emisii de gaze cu efect de seră sub media celor mai eficiente 10 % subinstalații pentru valorile de referință relevante în perioada menționată la articolul 10a alineatul (2) al treilea paragraf litera (c) din Directiva 2003/87/CE acoperă peste 60 % din cantitatea anuală preliminară a certificatelor de emisii alocate cu titlu gratuit instalației respective.”

8.

La articolul 17, literele (a)-(f) se înlocuiesc cu următorul text:

(a)

„nivelul activității istorice legat de produs este, pentru fiecare produs pentru care a fost stabilită o referință pentru produse menționată în anexa I la prezentul regulament sau în conformitate cu articolul 24 din Directiva 2003/87/CE, nivelul activității din primul an calendaristic după anul calendaristic în care are loc începerea funcționării normale pentru producția acestui produs în subinstalația respectivă;

(b)

nivelul activității istorice legat de căldură este nivelul activității din primul an calendaristic după anul calendaristic în care are loc începerea funcționării normale pentru importul dintr-o instalație inclusă în EU ETS, alta decât instalațiile incluse în EU ETS numai în sensul articolelor 14 și 15 din Directiva 2003/87/CE, sau producția, sau ambele, de căldură măsurabilă consumată în interiorul limitelor instalației pentru producția de produse, pentru producția de energie mecanică, alta decât cea utilizată pentru producția de energie electrică, și pentru încălzire sau răcire, cu excepția consumului pentru producția de energie electrică, sau exportată către o instalație sau către altă entitate neinclusă în EU ETS, cu excepția exportului pentru producția de energie electrică;

(c)

nivelul activității istorice legat de termoficare este nivelul activității din primul an calendaristic după anul calendaristic în care are loc începerea funcționării normale pentru importul dintr-o instalație inclusă în EU ETS, alta decât instalațiile incluse în EU ETS numai în sensul articolelor 14 și 15 din Directiva 2003/87/CE, sau producția, sau ambele, de căldură măsurabilă exportată în scop de termoficare;

(d)

nivelul activității istorice legat de combustibil este nivelul activității din primul an calendaristic după anul calendaristic în care are loc începerea funcționării normale pentru consumul de energie utilizată în scopul primar al producției de căldură nemăsurabilă consumată pentru producția de produse, pentru producția de energie mecanică, alta decât cea utilizată pentru producția de energie electrică, și pentru încălzire sau răcire, cu excepția consumului pentru producția de energie electrică, inclusiv pentru arderea cu flacără deschisă din motive de siguranță, în instalația respectivă;

(e)

nivelul activității legat de emisiile de proces este nivelul activității din primul an calendaristic după anul calendaristic în care are loc începerea funcționării normale pentru producția de emisii de proces în unitatea de proces;

(f)

prin derogare de la litera (a), nivelul activității istorice legat de produs pentru produsele cărora li se aplică referințele pentru produse menționate în anexa III este nivelul activității din primul an calendaristic după anul calendaristic în care are loc începerea funcționării normale pentru producția acestui produs în subinstalația respectivă, determinat prin aplicarea formulelor stabilite în anexa respectivă.”

9.

Articolul 18 alineatul (1) se modifică după cum urmează:

(a)

în primul paragraf, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„(b)

pentru fiecare subinstalație cu emisii de proces, numărul anual preliminar de certificate de emisii alocate cu titlu gratuit pentru un an dat corespunde nivelului activității istorice legat de proces înmulțit cu 0,97 pentru anii de până la 31 decembrie 2027 și cu 0,91 pentru anul 2028 și ulterior.”;

(b)

al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 16 alineatele (3), (4), (4a), (5) și (7) se aplică mutatis mutandis pentru calcularea numărului anual preliminar de certificate de emisii alocate cu titlu gratuit instalațiilor nou-intrate.”

10.

Articolele 19, 20 și 21 se înlocuiesc cu următorul text:

„Articolul 19

Alocarea pentru cracarea cu abur

Prin derogare de la articolul 16 alineatul (2) litera (a) și de la articolul 18 alineatul (1) litera (a), numărul anual preliminar de certificate de emisii alocate cu titlu gratuit unei subinstalații cu referință pentru produse și în legătură cu producția de produse chimice cu valoare ridicată («HVC») corespunde valorii referinței pentru produse «cracare cu abur» pentru perioada de alocare relevantă, înmulțită cu nivelul activității istorice determinat în conformitate cu anexa III. La rezultatul acestui calcul se adaugă 1,78 tone de dioxid de carbon pe tonă de hidrogen înmulțite cu producția istorică medie de hidrogen din materiale de alimentare suplimentare, exprimată în tone de hidrogen, 0,24 tone de dioxid de carbon pe tonă de etilenă înmulțite cu producția istorică medie de etilenă din materiale de alimentare suplimentare, exprimată în tone de etilenă, și 0,16 tone de dioxid de carbon pe tonă de produse chimice cu valoare ridicată înmulțite cu producția istorică medie de produse chimice cu valoare ridicată, altele decât hidrogenul și etilena, din materiale de alimentare suplimentare, exprimată în tone de HVC.

Articolul 20

Alocarea pentru clorura de vinil monomer

Prin derogare de la articolul 16 alineatul (2) litera (a) și de la articolul 18 alineatul (1) litera (a), numărul anual preliminar de certificate de emisii alocate cu titlu gratuit unei subinstalații și în legătură cu producția de clorură de vinil monomer («VCM») corespunde valorii referinței VCM pentru perioada de alocare relevantă, înmulțită cu nivelul activității istorice pentru producția de VCM, exprimat în tone, și cu raportul dintre emisiile directe pentru producția de VCM, inclusiv emisiile provenite de la căldura netă importată, calculate pe baza importurilor nete istorice de căldură, exprimate în terajouli, înmulțită cu valoarea referinței pentru căldură pentru perioada de alocare relevantă, în cursul perioadei de referință menționate la articolul 15 alineatul (2) sau în primul an calendaristic după anul calendaristic în care are loc începerea funcționării normale menționat la articolul 17 litera (a), după caz, exprimate în tone de dioxid de carbon echivalent, și suma dintre aceste emisii directe și emisiile legate de hidrogen pentru producția de VCM în cursul perioadei de referință menționate la articolul 15 alineatul (2) sau în primul an calendaristic după anul calendaristic în care are loc începerea funcționării normale menționat la articolul 17 litera (a), după caz, exprimate în tone de dioxid de carbon echivalent, calculate pe baza consumului istoric de căldură provenită din arderea hidrogenului, exprimat în terajouli și înmulțit cu valoarea referinței pentru căldură pentru perioada de alocare relevantă.

Articolul 21

Fluxurile de căldură dintre instalații

Dacă o subinstalație cu referință pentru produse cuprinde căldură măsurabilă importată dintr-o instalație sau din altă entitate neinclusă în EU ETS sau inclusă numai în sensul articolelor 14 și 15 din Directiva 2003/87/CE, numărul anual preliminar de certificate de emisii alocate cu titlu gratuit subinstalației respective cu referință pentru produse, determinat în conformitate cu articolul 16 alineatul (2) litera (a) sau cu articolul 18 alineatul (1) litera (a), după caz, se reduce cu cantitatea de căldură importată istoric dintr-o instalație sau din altă entitate neinclusă în EU ETS sau inclusă numai în sensul articolelor 14 și 15 din directiva respectivă în anul în cauză, înmulțită cu valoarea referinței pentru căldură corespunzătoare căldurii măsurabile pentru perioada de alocare relevantă.”

11.

Articolul 22 se elimină.

12.

Se introduc următoarele articole:

„Articolul 22a

Condiționalitatea alocării de certificate cu titlu gratuit privind punerea în aplicare a măsurilor de îmbunătățire a eficienței energetice

(1)   Cantitatea anuală finală a certificatelor de emisii alocate cu titlu gratuit, determinată în conformitate cu articolul 16 alineatul (8) din prezentul regulament, instalației menționate la articolul 10a alineatul (1) al treilea paragraf din Directiva 2003/87/CE, se reduce cu 20 % în conformitate cu articolul 10a alineatul (1) din directiva respectivă, în cazul în care operatorul nu poate demonstra în mod satisfăcător autorității competente că toate recomandările prevăzute la articolul 8 din Directiva 2012/27/UE a Parlamentului European și a Consiliului (*2) au fost puse în aplicare.

Prin derogare de la primul paragraf, o astfel de reducere nu se aplică în cazul în care operatorul poate demonstra în mod satisfăcător autorității competente că se aplică oricare dintre următoarele condiții:

(a)

perioada de recuperare pentru investițiile relevante în cadrul unei recomandări depășește trei ani;

(b)

costurile investițiilor pentru punerea în aplicare a unei recomandări depășesc oricare dintre următoarele praguri:

(i)

5 % din cifra de afaceri anuală a instalației sau 25 % din profitul instalației, calculat pe baza mediilor anuale corespunzătoare pentru cei trei ani calendaristici anteriori datei la care se depune cererea de alocare cu titlu gratuit în conformitate cu articolul 4;

(ii)

50 % din echivalentul economic anual mediu al cantității reduse în conformitate cu primul paragraf din cantitatea anuală finală a certificatelor de emisii alocate cu titlu gratuit în temeiul articolului 16 alineatul (8), calculată pe baza prețului mediu al certificatelor de pe platforma comună de licitație în anul calendaristic relevant care precedă cererea menționată la articolul 4 alineatul (2);

(c)

în cursul sau după perioada de referință relevantă au fost puse în aplicare alte măsuri care conduc la reduceri ale emisiilor de gaze cu efect de seră în cadrul instalației echivalente cu cele recomandate în raportul de audit energetic sau în sistemul certificat de gestionare a energiei în temeiul articolului 8 din Directiva 2012/27/UE;

(d)

recomandările nu ar conduce la economii de energie în limitele sistemului procesului industrial desfășurat în instalație;

(e)

condițiile de funcționare specifice instalației, inclusiv perioadele de întreținere planificate sau neplanificate, pe baza cărora a fost determinată perioada de recuperare menționată la litera (a), nu au avut încă loc;

(f)

recomandările din raportul de audit sau din sistemul certificat de gestionare a energiei nu au fost emise în primii patru ani ai perioadei de referință relevante.

(2)   Operatorul stabilește, pune în aplicare, documentează și menține o procedură de punere în aplicare a recomandărilor și, după caz, de demonstrare a aplicării condițiilor menționate la alineatul (1).

(3)   Verificatorul verifică, în cadrul verificării raportului privind datele de referință menționat la articolul 4 alineatul (2), dacă recomandările menționate la alineatul (1) primul paragraf sunt puse în aplicare și dacă sunt îndeplinite condițiile prevăzute la alineatul (1) al doilea paragraf, după caz.

Acolo unde este necesar, verificatorul verifică, în cadrul verificării raportului anual privind nivelul de activitate în conformitate cu articolul 7 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2067 al Comisiei (*3), dacă recomandările menționate la alineatul (1) primul paragraf sunt puse în aplicare și dacă sunt îndeplinite condițiile prevăzute la alineatul (1) al doilea paragraf, după caz.

(4)   Autoritatea competentă consideră că recomandările menționate la alineatul (1) primul paragraf sunt puse în aplicare numai dacă sunt îndeplinite toate condițiile următoare:

(a)

operatorul demonstrează finalizarea punerii în aplicare a recomandărilor respective;

(b)

verificatorul a confirmat finalizarea menționată la litera (a) în conformitate cu alineatul (3).

Articolul 22b

Condiționalitatea alocării de certificate cu titlu gratuit în ceea ce privește planurile de neutralitate climatică

(1)   În sensul articolului 10a alineatul (1) al cincilea paragraf din Directiva 2003/87/CE, numărul anual final de certificate de emisii alocate cu titlu gratuit, determinat în conformitate cu articolul 16 alineatul (8) din prezentul regulament, se reduce cu 20 % în cazul unei instalații cu subinstalații cu referință pentru produse pentru care nivelurile de emisii de gaze cu efect de seră ale cel puțin uneia dintre respectivele subinstalații cu referință pentru produse au depășit a 80-a percentilă din nivelurile de emisii stabilite pentru valorile de referință pentru produsele relevante în anii 2016 și 2017.

Prin derogare de la primul paragraf, o astfel de reducere nu se aplică în cazul în care sunt îndeplinite următoarele condiții:

(a)

operatorul unei instalații menționate la primul paragraf a prezentat autorității competente un plan de neutralitate climatică pentru activitățile sale care intră sub incidența Directivei 2003/87/CE până la 30 mai 2024 sau, după caz, în temeiul articolului 4 din prezentul regulament, ca parte a cererii de alocare cu titlu gratuit;

(b)

atingerea țintelor și a jaloanelor menționate la articolul 10b alineatul (4) al treilea paragraf litera (b) din Directiva 2003/87/CE a fost confirmată prin verificarea efectuată în conformitate cu articolul 10b alineatul (4) al patrulea paragraf din directiva respectivă;

(c)

autoritatea competentă a verificat și a considerat conforme conținutul și formatul planului de neutralitate climatică în temeiul alineatului (4).

(2)   Alineatul (1) primul paragraf nu se aplică în cazul în care subinstalația relevantă cu referință pentru produse nu contribuie cu mai mult de 20 % din suma tuturor numerelor anuale preliminare de certificate de emisii alocate cu titlu gratuit subinstalațiilor pentru perioada 2021-2025, calculate în conformitate cu articolul 16 alineatele (2)-(5).

(3)   În sensul articolului 10b alineatul (4) al doilea, al treilea și al patrulea paragraf din Directiva 2003/87/CE, numărul anual preliminar de certificate de emisii alocate cu titlu gratuit unei subinstalații de termoficare, calculat în conformitate cu articolul 16 alineatele (2) și (3) din prezentul regulament, se majorează cu 30 % din numărul calculat în conformitate cu articolul 16 alineatul (2) în cazul în care operatorul unei subinstalații de termoficare a depus o cerere în conformitate cu articolul 4 din prezentul regulament și în cazul în care, pentru perioada de până la sfârșitul anului 2025 sau pentru perioada 2026-2030, sunt îndeplinite toate condițiile următoare:

(a)

instalația sau societatea de termoficare este situată într-un stat membru care îndeplinește criteriile prevăzute la articolul 10b alineatul (4) al doilea paragraf din Directiva 2003/87/CE și astfel cum se menționează în anexa VIII;

(b)

instalația sau societatea de termoficare a investit un volum cel puțin echivalent cu valoarea economică a numărului suplimentar de certificate gratuite pentru perioada 2026-2030, în conformitate cu țintele și jaloanele intermediare stabilite în planul de neutralitate climatică pentru a măsura, până la 31 decembrie 2025 și, ulterior, la fiecare cinci ani, până la 31 decembrie, progresele înregistrate în direcția atingerii neutralității climatice;

(c)

investițiile menționate la litera (b) conduc la reduceri semnificative ale emisiilor înainte de 2030;

(d)

instalația sau societatea de termoficare prezintă un plan de neutralitate climatică până la 30 mai 2024 în temeiul articolului 4 alineatul (1) sau, după caz, pentru activitățile sale care intră sub incidența Directivei 2003/87/CE;

(e)

atingerea țintelor și a jaloanelor menționate la articolul 10b alineatul (4) al treilea paragraf litera (b) din Directiva 2003/87/CE este confirmată prin verificarea efectuată în conformitate cu articolul 10b alineatul (4) al patrulea paragraf din directiva respectivă;

(f)

autoritatea competentă a verificat și a considerat conforme conținutul și formatul planului de neutralitate climatică în temeiul alineatului (4).

În sensul literei (b), valoarea economică a certificatelor suplimentare de 30 % se determină prin înmulțirea numărului suplimentar de certificate cu titlu gratuit din perioada 2026-2030 cu prețul mediu al certificatelor de pe platforma comună de licitație din anul calendaristic anterior depunerii cererii menționate la articolul 4 alineatul (2) și înmulțit cu factorul determinat în conformitate cu articolul 14 alineatul (6), aplicabil instalației.

În sensul literei (c), reducerile de emisii sunt semnificative în cazul în care emisiile specifice, exprimate în tone de CO2 pe terajouli de încălzire centralizată furnizate, ale instalației sau ale societății de termoficare sunt reduse sub media emisiilor specifice din cursul perioadei de referință relevante, cu o rată de reducere a emisiilor echivalentă cu aplicarea factorilor liniari de reducere menționați la articolul 9 din Directiva 2003/87/CE, începând cu mijlocul perioadei de referință relevante.

(4)   Autoritatea competentă verifică, până la 30 septembrie 2024, conformitatea conținutului și a formatului planurilor de neutralitate climatică menționate la alineatele (1) și (3) din prezentul articol cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2441.

Articolul 22c

Caracterul necumulativ al reducerii de 20 % prevăzute la articolele 22a și 22b

Reducerea de 20 % menționată la articolele 22a și 22b se aplică unei instalații o singură dată în perioada de alocare relevantă.

Articolul 22d

Actualizarea planului de neutralitate climatică

(1)   În perioadele specificate în planul de neutralitate climatică menționat la articolul 22b și ori de câte ori este necesar, operatorii evaluează eficacitatea planului de neutralitate climatică în ceea ce privește reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră și pun în aplicare acțiuni corective, după caz, pentru a se asigura că jaloanele și țintele sunt atinse. Orice actualizare afectează doar jaloanele și țintele viitoare.

(2)   În cazul în care planul de neutralitate climatică este actualizat în ceea ce privește jaloanele și țintele, operatorul transmite planul actualizat autorității competente fără întârzieri nejustificate.

Articolul 22e

Publicarea planului de neutralitate climatică

(1)   Autoritățile competente publică planul de neutralitate climatică prezentat în temeiul articolului 22b.

(2)   În cazul în care un operator consideră că planul de neutralitate climatică conține elemente sensibile din punct de vedere comercial care, dacă ar fi divulgate, i-ar afecta interesele comerciale, operatorul poate solicita autorității competente să nu publice elementele respective. În cazul în care cererea este justificată, autoritatea competentă publică planul de neutralitate climatică fără elementele respective.”

(*2)  Directiva 2012/27/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 25 octombrie 2012 privind eficiența energetică, de modificare a Directivelor 2009/125/CE și 2010/30/UE și de abrogare a Directivelor 2004/8/CE și 2006/32/CE (JO L 315, 14.11.2012, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2012/27/2023-05-04)."

(*3)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2067 al Comisiei din 19 decembrie 2018 privind verificarea datelor și acreditarea verificatorilor în temeiul Directivei 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 334, 31.12.2018, p. 94, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/2067/2021-01-01).” "

13.

La articolul 23, alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:

„(4)   Comisia adoptă o decizie pe baza notificării primite, informează autoritatea competentă relevantă și introduce modificările, dacă este cazul, în registrul Uniunii înființat în temeiul articolului 19 din Directiva 2003/87/CE și în registrul privind tranzacțiile menționat la articolul 20 din directiva respectivă.”

14.

Articolul 25 alineatul (4) se elimină.

15.

Articolul 26 se modifică după cum urmează:

(a)

la alineatul (1), litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„(a)

a expirat sau a fost retrasă autorizația relevantă privind emisiile de gaze cu efect de seră, inclusiv dacă instalația nu mai atinge pragurile activităților indicate în anexa I la Directiva 2003/87/CE;”;

(b)

alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

„(2)   Dacă o instalație și-a încetat activitatea, statul membru respectiv nu mai eliberează certificate de emisii instalației respective pentru restul anului calendaristic care urmează datei încetării activității. Aceste ajustări se efectuează pe o bază proporțională.”

16.

Anexa I se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament.

17.

Anexa III se înlocuiește cu textul din anexa II la prezentul regulament.

18.

Anexa IV se modifică în conformitate cu anexa III la prezentul regulament.

19.

Anexa VI se modifică în conformitate cu anexa IV la prezentul regulament.

20.

Anexa VII se modifică în conformitate cu anexa V la prezentul regulament.

21.

Textul prevăzut în anexa VI la prezentul regulament se adaugă ca anexa VIII.

Articolul 2

Intrare în vigoare și aplicare

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Acesta se aplică alocărilor aferente perioadei începând cu 1 ianuarie 2024.

Cu toate acestea, articolul 1 punctul 1, punctul 4 litera (a), punctul 4 litera (b), punctul 4 litera (c) subpunctul (ii), punctul 4 litera (d) subpunctul (i), punctul 4 litera (d) subpunctul (ii), punctul 4 litera (d) subpunctul (iv), punctele 6 și 7, 10 și 11 și 16 și 17 se aplică alocărilor referitoare la perioada începând cu 1 ianuarie 2026 pentru instalațiile nou-intrate ale căror cereri au fost depuse până la 31 decembrie 2023 și pentru instalațiile autorizate.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 30 ianuarie 2024.

Pentru Comisie

Președinta

Ursula VON DER LEYEN


(1)   JO L 275, 25.10.2003, p. 32.

(2)  Directiva (UE) 2023/959 a Parlamentului European și a Consiliului din 10 mai 2023 de modificare a Directivei 2003/87/CE de stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Uniunii și a Deciziei (UE) 2015/1814 privind înființarea și funcționarea unei rezerve pentru stabilitatea pieței aferentă schemei UE de comercializare a certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră (JO L 130, 16.5.2023, p. 134).

(3)  Regulamentul (UE) 2021/1119 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 iunie 2021 de instituire a cadrului pentru realizarea neutralității climatice și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 401/2009 și (UE) 2018/1999 („Legea europeană a climei”) (JO L 243, 9.7.2021, p. 1).

(4)  Regulamentul delegat (UE) 2019/331 al Comisiei din 19 decembrie 2018 de stabilire a normelor tranzitorii pentru întreaga Uniune privind alocarea armonizată și cu titlu gratuit a certificatelor de emisii în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 59, 27.2.2019, p. 8).

(5)  Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 25 noiembrie 2021, Aurubis AG/Bundesrepublik Deutschland, C-271/20, ECLI:EU:C:2021:959.

(6)  Regulamentul (UE) 2023/956 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 mai 2023 privind instituirea unui mecanism de ajustare a carbonului la frontieră (JO L 130, 16.5.2023, p. 52).

(7)  Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun (JO L 256, 7.9.1987, p. 1).

(8)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1842 al Comisiei din 31 octombrie 2019 de stabilire a normelor de aplicare a Directivei 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește noi modalități de ajustare a alocării cu titlu gratuit a cotelor de emisii din cauza modificării nivelului de activitate (JO L 282, 4.11.2019, p. 20).

(9)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/447 al Comisiei din 12 martie 2021 de stabilire a valorilor de referință revizuite pentru alocarea cu titlu gratuit a certificatelor de emisii pentru perioada 2021-2025, în temeiul articolului 10a alineatul (2) din Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 87, 15.3.2021, p. 29).

(10)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2441 al Comisiei din 31 octombrie 2023 de stabilire a normelor de aplicare a Directivei 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește conținutul și formatul planurilor de neutralitate climatică necesare în scopul alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii (JO L, 2023/2441, 3.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2441/oj).


ANEXA I

Anexa I la Regulamentul delegat (UE) 2019/331 se modifică după cum urmează:

1.

Secțiunea 1 se modifică după cum urmează:

(a)

titlul se înlocuiește cu următorul text:

„1.

Definirea referințelor pentru produse și a limitelor sistemului fără colectarea datelor privind consumul de energie electrică”;

(b)

al doilea rând referitor la minereul sinterizat se înlocuiește cu următorul text:

„Minereu de fier aglomerat

Produs feros aglomerat, care conține granule fine de minereu de fier, fondanți și, eventual, materiale feroase reciclate și are proprietățile fizice și chimice, precum nivelul de alcalinitate, rezistența mecanică și permeabilitatea, necesare pentru a furniza fierul și materialele fondante necesare pentru procesele de reducere a minereului de fier. Exprimat în tone de minereu aglomerat la ieșirea din unitatea de producție a minereului de fier aglomerat. Minereul de fier aglomerat reintrodus în procesul de producție nu trebuie considerat ca făcând parte din produs.

Sunt incluse toate procesele legate direct sau indirect de producția minereului de fier aglomerat.

0,171”;

(c)

al treilea rând referitor la metalul lichid se înlocuiește cu următorul text:

„Metal lichid

Fier produs din minereuri de fier pentru producerea primară a oțelului, inclusiv (a) fier lichid saturat cu carbon, destinat prelucrării ulterioare, considerat ca produs de furnal și exprimat în tone de fier lichid la punctul de ieșire din furnal, exceptând fierul lichid produs din fierul spongios menționat la litera (b),

(b) fier spongios la punctul de ieșire dintr-un reactor de fier redus în mod direct și exprimat în tone de fier spongios la punctul de ieșire dintr-un reactor de fier redus în mod direct. Produsele similare, cum ar fi feroaliajele, nu sunt incluse în această referință pentru produse. Materialele reziduale și produsele secundare nu trebuie considerate ca făcând parte din produs.

Sunt incluse toate procesele legate direct sau indirect de următoarele unități de proces: furnalul, unitățile de tratare a metalului lichid, suflantele furnalului, cuptoarele calde, reactorul de fier redus în mod direct, cuptorul cu arc electric și cuptorul electric de topire a fierului spongios, cuptoarele bazice cu oxigen, unitățile metalurgice secundare, instalațiile de turnare sub vid, unitățile de turnare (inclusiv de tăiere), unitatea de tratare a zgurii, pregătirea șarjei, unitățile de tratare a gazului de furnal și a altor gaze, instalațiile de desprăfuire, preîncălzirea fierului vechi, uscarea cărbunelui pentru injectarea pulberii de cărbune, posturile de preîncălzire a cuvelor, posturile de preîncălzire a lingotierelor, producția de aer comprimat, unitatea de tratare a prafului (brichetare), unitatea de tratare a nămolurilor (brichetare), unitatea de injecție a aburului în furnal, unitatea de generare a aburului, răcirea gazului de convertizor cu oxigen și altele.

1,328”;

(d)

al șaselea rând referitor la clincherul de ciment gri se înlocuiește cu următorul text:

„Clincher de ciment gri

Clincher de ciment gri sau lianți hidraulici alternativi pentru producerea cimentului, ca lianți hidraulici produși în cantitate totală.

Produsele fabricate în interiorul limitelor sistemului altor referințe pentru produse sau ca subproduse sau deșeuri rezultate din alte procese de producție nu sunt incluse în această referință, inclusiv cenușa zburătoare, zgura de furnal, zgura de oțel, silice ultrafină, nămolul de hârtie.

Sunt incluse toate procesele legate direct sau indirect de producția clincherului de ciment gri sau a lianților hidraulici alternativi.

0,766”;

(e)

al șaptelea rând referitor la clincherul de ciment alb se înlocuiește cu următorul text:

„Clincher de ciment alb

Clincher de ciment alb sau lianți hidraulici alternativi utilizați ca liant principal în compoziția unor materiale precum: chiturile pentru umplerea îmbinărilor, adezivii pentru plăci ceramice, materialele izolante, mortarul de ancorare, mortarul pentru pardoseli industriale, mortarul uscat gata amestecat, mortarul de reparații, acoperirile impermeabile cu un conținut mediu de Fe2O3 de maximum 0,4 % în greutate, de Cr2O3 de maximum 0,003 % în greutate și de Mn2O3 de maximum 0,03 % în greutate. Exprimat în tone de lianți hidraulici (100 % clincher/lianți hidraulici alternativi).

Produsele fabricate în interiorul limitelor sistemului altor referințe pentru produse sau ca subproduse sau deșeuri rezultate din alte procese de producție nu sunt incluse în această referință, inclusiv cenușa zburătoare, zgura de furnal, zgura de oțel, silice ultrafină, nămolul de hârtie.

Sunt incluse toate procesele legate direct sau indirect de producția clincherului de ciment alb sau a lianților hidraulici alternativi.

0,987”;

(f)

rândul douăzeci și opt referitor la hârtie tissue se înlocuiește cu următorul text:

„Hârtie tissue

Hârtiile tissue care acoperă o gamă largă de hârtii tissue și de alte hârtii de uz igienic destinate utilizării casnice sau în localuri comerciale și industriale, precum hârtia igienică, șervețelele de demachiat, prosoapele de bucătărie din hârtie, șervețelele de șters mâinile și prosoapele din hârtie pentru uz industrial, precum și producerii scutecelor pentru copii, a șervețelelor igienice etc. Nu este inclusă în acest grup hârtia tissue TAD (Through Air Dried), uscată prin suflare cu aer. Exprimată ca producție comercializabilă netă de suluri mamă, în tone uscate la aer, definite ca hârtie cu conținut de umiditate de 6 %.

Sunt incluse toate procesele care fac parte din procesul de producție a hârtiei [în special mașina pentru producția hârtiei sau a cartonului și unitățile aferente de conversie a energiei (boiler/PCCE), precum și utilizarea directă a combustibilului în proces]. Nu sunt incluse celelalte activități desfășurate in situ, care nu fac parte din acest proces, precum tăierea lemnului, activitățile de tâmplărie, producția de produse chimice în vederea comercializării, tratarea deșeurilor (tratarea in situ în locul tratării externe – uscare, peletizare, incinerare, deversare), producția de PCC (carbonat de calciu precipitat), tratarea gazelor odorante și termoficarea. Nu este inclusă în această referință pentru produse conversia sulului mamă în produse finite.

0,334”;

(g)

ultimul rând referitor la soda calcinată se înlocuiește cu următorul text:

„Sodă calcinată

Carbonat disodic, exprimat în tone de sodă calcinată ca producție totală brută, exceptând soda calcinată densă, obținută ca produs secundar într-o rețea de producție a caprolactamului.

Sunt incluse toate procesele legate direct sau indirect de unitățile de proces: purificarea saramurii, calcinarea calcarului și producerea laptelui de var, reactoarele de dioxid de carbon, absorbția amoniacului, precipitarea NaHCO3, filtrarea sau separarea cristalelor de NaHCO3 din soluția-mamă, descompunerea NaHCO3 în Na2CO3, recuperarea amoniacului și densificarea sau producerea sodei calcinate dense.

0,843”.

2.

Secțiunea 2 se înlocuiește cu următorul text:

„2.

Definirea referințelor pentru produse și a limitelor sistemului cu colectarea datelor privind consumul de energie electrică

Referința pentru produse

Definirea produselor incluse

Definirea proceselor și a emisiilor incluse (limitele sistemului)

Punctul de plecare pentru determinarea ratei anuale de reducere pentru actualizarea valorii de referință (certificate/t)

Produse de rafinărie

Amestec de produse de rafinărie, conținând mai mult de 40 % produse ușoare (benzină pentru motoare, inclusiv benzină de aviație, carburant de tip benzină pentru motoare cu reacție, alte produse petroliere ușoare/preparate ușoare, kerosen, inclusiv carburant de tip kerosen pentru motoare cu reacție, motorine), exprimat în tone de CO2 ponderate (CWT). Amestecurile de alte produse de rafinărie nu sunt incluse în această referință pentru produse.

Sunt incluse toate procesele dintr-o rafinărie care se încadrează în definiția uneia dintre unitățile de proces în care se aplică CWT, precum și facilitățile auxiliare nelegate de procese, care funcționează în limitele rafinăriei, precum stocarea în rezervoare, amestecarea, tratarea efluenților etc. Unitățile de prelucrare a uleiurilor lubrifiante și a bitumului situate în rafinăriile obișnuite sunt incluse, de asemenea, în pachetul CWT și de emisii al rafinăriei.

Unitățile de proces aparținând altor sectoare, cum ar fi petrochimia, sunt uneori integrate fizic în rafinărie. Aceste unități de proces și emisiile lor sunt excluse din abordarea CWT.

În scopul colectării datelor, se ia în considerare consumul total de energie electrică din interiorul limitelor sistemului.

0,0295

Oțel carbon de cuptor electric cu arc

Oțel cu conținut mai mic de 8 % de elemente de aliere metalice și cu un conținut de oligoelemente de un nivel care limitează utilizarea la aplicații pentru care nu sunt necesare o calitate a suprafeței și o procesabilitate înalte și dacă nu este îndeplinit niciunul dintre criteriile privind conținutul de elemente de aliere metalice și calitatea oțelului pentru oțelurile înalt aliate. Exprimat în tone de oțel brut secundar.

Oțelul produs din bureți din fier care este deja inclus în referința pentru metalul lichid nu este inclus în această referință.

Sunt incluse toate procesele legate direct sau indirect de unitățile de proces: cuptorul electric cu arc, metalurgia secundară, turnarea și tăierea, unitatea de postcombustie, unitatea de desprăfuire, posturile de încălzire a cuvelor, posturile de preîncălzire a lingourilor turnate, uscarea și preîncălzirea fierului vechi.

Procesele din aval de turnare nu sunt incluse.

În scopul colectării datelor, se ia în considerare consumul total de energie electrică din interiorul limitelor sistemului.

0,283

Oțel înalt aliat de cuptor electric cu arc

Oțel cu conținut de elemente de aliere metalice mai mare sau egal cu 8 %, sau supus unor cerințe de calitate înaltă a suprafeței sau de prelucrabilitate. Exprimat în tone de oțel brut secundar.

Oțelul produs din bureți din fier care este deja inclus în referința pentru metalul lichid nu este inclus în această referință.

Sunt incluse toate procesele legate direct sau indirect de unitățile de proces: cuptorul electric cu arc, metalurgia secundară, turnarea și tăierea, unitatea de postcombustie, unitatea de desprăfuire, posturile de încălzire a cuvelor, posturile de preîncălzire a lingourilor turnate, groapa de răcire lentă, uscarea și preîncălzirea fierului vechi. Nu sunt incluse unitățile de proces: convertizorul de FeCr și stocarea criogenică a gazelor industriale.

Procesele din aval de turnare nu sunt incluse.

În scopul colectării datelor, se ia în considerare consumul total de energie electrică din interiorul limitelor sistemului.

0,352

Turnarea fierului

Fier turnat, exprimat în tone de fier lichid gata aliat, fără crustă și gata pentru turnare.

Sunt incluse toate procesele legate direct sau indirect de etapele de proces: topire, turnare, prelucrarea miezului și finisare.

Etapa de «finisare» se referă la operațiuni precum debavurarea, dar nu uzinarea generală, tratamentul termic sau vopsirea, care nu se încadrează în limitele sistemului acestei referințe pentru produse.

În scopul colectării datelor, se ia în considerare numai consumul de energie electrică din procesele de topire în interiorul limitelor sistemului.

0,325

Vată minerală

Produse din vată minerală pentru izolări termice, fonice și ignifuge, fabricate utilizând sticlă, rocă sau zgură. Exprimate în tone de vată minerală (produs comercializabil net).

Sunt incluse toate procesele legate direct sau indirect de etapele de producție: topire, fibrare și injectare de lianți, tratare, uscare și formare.

În scopul colectării datelor, se ia în considerare consumul total de energie electrică din interiorul limitelor sistemului.

0,682

Plăci de ipsos

Referința include plăcile, foile, panourile, placajele, articolele similare din ipsos/compoziții pe bază de ipsos, (ne)acoperite/întărite numai cu hârtie/carton, exceptând articolele aglomerate sau ornate cu ipsos (exprimate în tone de stuc, produs comercializabil).

Această referință pentru produse nu include plăcile din fibre de ghips cu densitate mare.

Sunt incluse toate procesele legate direct sau indirect de etapele de producție: măcinare, uscare, calcinare și uscarea plăcilor.

În scopul colectării datelor, se ia în considerare numai consumul de energie electrică al pompelor de căldură utilizate în etapa de uscare.

Producția de ghips secundar uscat ca produs intermediar nu este inclusă în această referință.

0,131

Negru de fum

Negru de fum de furnal, exprimat în tone de negru de fum de furnal, produs comercializabil, cu o puritate de peste 96 %. Nu sunt incluse în această referință tipurile de negru de fum obținute prin arderea incompletă a gazului natural sau a hidrocarburilor lichide.

Sunt incluse toate procesele legate direct sau indirect de producția negrului de fum de furnal, precum și finisarea, ambalarea și arderea cu flacără liberă.

În scopul colectării datelor, se ia în considerare consumul total de energie electrică din interiorul limitelor sistemului.

Cu toate acestea, ar trebui avute în vedere numai dispozitivele acționate electric, cum ar fi pompele și compresoarele cu o putere nominală mai mare sau egală cu 2 MW.

1,954

Amoniac

Amoniac (NH3), exprimat în tone produse, puritate 100 %.

Amoniacul produs din hidrogen prin electroliza cloralcalilor sau prin producerea de clorați nu este inclus în această referință.

Sunt incluse toate procesele legate direct sau indirect de producția amoniacului și a hidrogenului ca produs intermediar.

Producția de amoniac din alte produse intermediare nu este inclusă.

În scopul colectării datelor, se ia în considerare consumul total de energie electrică din interiorul limitelor sistemului.

1,619

Cracare cu abur

Amestec de produse chimice cu valoare înaltă (HVC), exprimat ca masă totală, în tone, de acetilenă, etilenă, propilenă, butadienă, benzen și hidrogen, exportată în afara perimetrului instalației de cracare, exceptând HVC obținute din componente de alimentare suplimentare (hidrogen, etilenă, alte HVC), cu un conținut de etilenă al amestecului de produse de cel puțin 30 % în procente de masă și un conținut de HVC, gaz combustibil, butenă și hidrocarburi lichide, luate împreună, al amestecului de produse de cel puțin 50 % în procente de masă.

Sunt incluse toate procesele legate direct sau indirect de producția de produse chimice cu valoare înaltă ca produse purificate sau intermediare, cu conținutul concentrat din HVC respective care corespunde formei comercializabile cu cea mai slabă calitate (hidrocarburi C4 brute, benzină de piroliză nehidrogenată), cu excepția extracției hidrocarburilor C4 (uzina de butadienă), a hidrogenării hidrocarburilor C4, a hidrotratării benzinei de piroliză și a extracției compușilor aromatici, precum și a activităților logistice/stocării în vederea efectuării operațiunilor zilnice.

În scopul colectării datelor, se ia în considerare consumul total de energie electrică din interiorul limitelor sistemului.

0,702

Compuși aromatici

Amestec de compuși aromatici, exprimat în tone de CO2 ponderate (CWT).

Sunt incluse toate procesele legate direct sau indirect de subunitățile de producție a compușilor aromatici: hidrotratarea benzinei de piroliză, extracția benzenului/toluenului/xilenului (BTX), TDP, HDA, izomerizarea xilenului, unitățile de producție a P-xilenului, producția cumenului și producția ciclohexanului.

În scopul colectării datelor, se ia în considerare consumul total de energie electrică din interiorul limitelor sistemului.

0,0295

Stiren

Stiren monomer (vinil-benzen, nr. CAS: 100-42-5). Exprimat în tone de stiren (produs comercializabil).

Sunt incluse toate procesele legate direct sau indirect de producția stirenului, precum și a produsului intermediar etilbenzen (în cantitatea utilizată ca materie primă pentru producerea stirenului).

Pentru instalațiile care produc atât oxid de propilenă, cât și stiren monomer, facilitățile destinate exclusiv unităților de producție a propilenei și oxidului de propilenă sunt excluse din această referință, iar facilitățile comune sunt incluse proporțional cu producția de stiren monomer exprimată în tone.

În scopul colectării datelor, se ia în considerare consumul total de energie electrică din interiorul limitelor sistemului.

0,527

Hidrogen

Hidrogen pur și amestecuri de hidrogen și monoxid de carbon cu un conținut de hidrogen ≥ 60 % fracție de volum din cantitatea totală de hidrogen și monoxid de carbon, calculată pe baza agregării tuturor fluxurilor de produse care conțin hidrogen și monoxid de carbon, exportate din subinstalația respectivă, exprimate în tone de hidrogen 100 % pur, ca produs net comercializabil.

Hidrogenul utilizat pentru producția de amoniac nu este inclus în această referință, ci în referința pentru amoniac.

Hidrogenul produs prin electroliza cloralcalilor sau prin producerea de clorați sau eliberat în urma conversiei chimice din purtătorii de hidrogen utilizați pentru transportul hidrogenului din instalațiile de producție nu este inclus în această referință.

Sunt incluse toate elementele de proces relevante, legate direct sau indirect de producția hidrogenului și de separarea hidrogenului și a monoxidului de carbon. Aceste elemente se situează între:

(a)

punctul (punctele) de intrare a materiei prime (materiilor prime) și, dacă sunt separate, a combustibilului (combustibililor);

(b)

punctele de ieșire a tuturor fluxurilor de produse care conțin hidrogen și/sau monoxid de carbon;

(c)

punctul (punctele) de intrare sau de ieșire a căldurii importate sau exportate.

În scopul colectării datelor, se ia în considerare consumul total de energie electrică din interiorul limitelor sistemului.

8,85

Gaz de sinteză (syngas)

Amestecuri de hidrogen și monoxid de carbon cu un conținut de hidrogen < 60 % fracție de volum din cantitatea totală de hidrogen și monoxid de carbon, calculată pe baza agregării tuturor fluxurilor de produse care conțin hidrogen și monoxid de carbon, exportate din subinstalația respectivă. Exprimate în tone de gaz de sinteză cu un conținut de hidrogen de 47 % în volum, ca produs net comercializabil.

Sunt incluse toate elementele de proces relevante, legate direct sau indirect de producția gazului de sinteză și de separarea hidrogenului și a monoxidului de carbon. Aceste elemente se situează între:

(a)

punctul (punctele) de intrare a materiei prime (materiilor prime) și, dacă sunt separate, a combustibilului (combustibililor);

(b)

punctele de ieșire a tuturor fluxurilor de produse care conțin hidrogen și/sau monoxid de carbon;

(c)

punctul (punctele) de intrare sau de ieșire a căldurii importate sau exportate.

În scopul colectării datelor, se ia în considerare consumul total de energie electrică din interiorul limitelor sistemului.

0,242

Oxid de etilenă/glicoli de etilenă

Referința «oxid de etilenă/glicoli de etilenă» include produsele: oxid de etilenă (ethylene oxide – EO, puritate înaltă), monoetilenglicol [MEG, tipul standard + tipul fibre (puritate înaltă)], dietilenglicol (DEG), trietilenglicol (TEG).

Cantitatea totală de produse este exprimată în tone de EO echivalent (EOE), definit ca fiind cantitatea de EO (masa) încorporată într-o unitate de masă a glicolului specific.

Sunt incluse toate procesele legate direct sau indirect de unitățile de proces: producția de EO, purificarea EO și secția de glicoli.

În scopul colectării datelor, se ia în considerare consumul total de energie electrică din interiorul limitelor sistemului.

0,512

Dacă nu se specifică altfel, toate referințele pentru produse se referă la 1 tonă de produs fabricat, exprimat ca producție comercializabilă (netă), și la o puritate a substanței respective de 100 %.

Toate definițiile proceselor și ale emisiilor incluse (limitele sistemului) cuprind și arderea cu flacără deschisă, atunci când are loc.”


ANEXA II

Anexa III la Regulamentul delegat (UE) 2019/331 se înlocuiește cu următorul text:

„ANEXA III

Nivelul activității istorice pentru referințele specifice menționate la articolul 15 alineatul (8) și la articolul 17 litera (f)

1.   

Nivelul activității istorice legat de produse din perioada de referință pentru produsele cărora li se aplică referința pentru rafinării menționată în anexa I, pe baza diferitelor funcții CWT, a definițiilor acestora, a bazei de producție și a factorilor CWT menționați în anexa II, se determină conform următoarei formule:

Formula

unde:

HALCWT

:

nivelul activității istorice exprimat în CWT

TPi,k

:

producția funcției CWT i în anul k al perioadei de referință

CWTi

:

factorul CWT al funcției CWT i

TPAD,k

:

producția funcției CWT «Distilarea atmosferică a țițeiului» în anul k al perioadei de referință

2.   

Nivelul activității istorice legat de produse din perioada de referință pentru produsele cărora li se aplică referința pentru produse «var» menționată în anexa I se determină conform următoarei formule:

Formula

unde:

HALlime,standard

:

nivelul activității istorice pentru producția de var, exprimat în tone de var pur standard

mCaO,k

:

conținutul de CaO liber din varul produs în anul k al perioadei de referință, exprimat în procente de masă

mMgO,k

:

conținutul de MgO liber din varul produs în anul k al perioadei de referință, exprimat în procente de masă

HALlime,uncorrected,k

:

nivelul necorectat al activității istorice pentru producția de var în anul k al perioadei de referință, exprimat în tone de var

3.   

Nivelul activității istorice legat de produse din perioada de referință pentru produsele cărora li se aplică referința pentru produse «var dolomitic» menționată în anexa I se determină conform următoarei formule:

Formula

unde:

HALdolime,standard

:

nivelul activității istorice pentru producția de var dolomitic, exprimat în tone de var dolomitic pur standard

mCaO,k

:

conținutul de CaO liber în varul dolomitic produs în anul k al perioadei de referință, exprimat în procente de masă

mMgO,k

:

conținutul de MgO liber în varul dolomitic produs în anul k al perioadei de referință, exprimat în procente de masă

HALdolime,uncorrected,k

:

nivelul necorectat al activității istorice pentru producția de var dolomitic în anul k al perioadei de referință, exprimat în tone de var

4.   

Nivelul activității istorice legat de produse din perioada de referință pentru produsele cărora li se aplică referința pentru produse «cracare cu abur» menționată în anexa I se determină conform următoarei formule:

Formula

unde:

HALHVC,net

:

nivelul activității istorice pentru produsele chimice cu valoare înaltă, din care se deduc produsele chimice cu valoare înaltă obținute cu ajutorul componentelor de alimentare suplimentare, exprimat în tone de HVC

HALHVC,total,k

:

nivelul activității istorice pentru producția totală de produse chimice cu valoare înaltă în anul k al perioadei de referință, exprimat în tone de HVC

HSFH,k

:

componente de alimentare suplimentare istorice de hidrogen în anul k al perioadei de referință, exprimate în tone de hidrogen

HSFE,k

:

componente de alimentare suplimentare istorice de etilenă în anul k al perioadei de referință, exprimate în tone de etilenă

HSFO,k

:

componente de alimentare suplimentare istorice de produse chimice cu valoare înaltă, altele decât hidrogen și etilenă, în anul k al perioadei de referință, exprimate în tone de HVC

5.   

Nivelul activității istorice legat de produse din perioada de referință pentru produsele cărora li se aplică referința pentru compuși aromatici menționată în anexa I, pe baza diferitelor funcții CWT, a definițiilor acestora, a bazei de producție și a factorilor CWT menționați în anexa II, se determină conform următoarei formule:

Formula

unde:

HALCWT

:

nivelul activității istorice exprimat în CWT

TPi,k

:

producția funcției CWT i în anul k al perioadei de referință

CWTi

:

factorul CWT al funcției CWT i

6.   

În cazul în care se produce un amestec de hidrogen și monoxid de carbon, nivelul activității istorice legat de produse din perioada de referință pentru produsele cărora li se aplică referința pentru produse «hidrogen» menționată în anexa I se determină conform următoarei formule:

Formula

unde:

HALH2

:

nivelul activității istorice pentru producția de hidrogen, referitor la hidrogen 100 %

HALH2,act

:

producția reală de hidrogen

HALH2, WGS

:

producția suplimentară de hidrogen în cazul reacției de conversie teoretică completă (WGS), calculată prin raportul stoichiometric aer/combustibil ca HALCO, act × 0,071967 t H2/tCO pentru reacția WGS

HALCO, act

:

producția reală de monoxid de carbon

Emact

:

emisii reale legate de producția de hidrogen

EmWGS

:

emisii suplimentare legate de producția de hidrogen din reacția WGS teoretică completă

Emisiile reale legate de producția de hidrogen se determină după cum urmează:

Formula

unde:

Emact

:

emisii reale legate de producția de hidrogen

DirEmact

:

emisii directe reale, excluzând emisiile legate de căldură, înainte de orice captare a carbonului pentru utilizare sau stocare geologică. Pentru emisiile provenite din biomasă, emisiile se calculează prin înmulțirea conținutului energetic al biomasei cu factorul de emisie al gazelor naturale în locul emisiilor reale

Heatexport,act

:

exportul real net de căldură

BMheat

:

valoarea de referință pentru căldura măsurabilă pentru perioada de alocare relevantă

Emisiile suplimentare legate de producția de hidrogen din reacția de conversie teoretică completă se determină după cum urmează:

Formula

unde:

COWGS

:

cantitatea de CO produsă înainte de conversia teoretică suplimentară în CO2 prin reacția WGS

MCO2

:

masa moleculară a CO2 (44,01 g/mol)

MCO

:

masa moleculară a CO (28,01 g/mol)

Heatexport,WGS

:

exportul net de căldură suplimentară teoretică după reacția WGS completă, presupunând o recuperare a căldurii de 99,5 %, calculată prin entalpia reacției WGS (–20,439 GJ/t H2 produs) înmulțită cu HALH2,WGS și cu o eficiență de recuperare de 99,5 %

BMheat

:

valoarea de referință pentru căldura măsurabilă pentru perioada de alocare relevantă

7.   

Nivelul activității istorice legat de produse din perioada de referință pentru produsele cărora li se aplică referința pentru produse «gaz de sinteză (syngas)» menționată în anexa I se determină conform următoarei formule:

Formula

unde:

HALsyngas

:

nivelul activității istorice pentru producția de gaz de sinteză, referitor la hidrogen 47 %

VFH2,k

:

fracția de volum a producției istorice de hidrogen pur în volum total de hidrogen și monoxid de carbon în anul k al perioadei de referință

HALH2+CO,k

:

nivelul activității istorice pentru producția de gaz de sinteză, referitor la conținutul istoric de hidrogen exprimat în normal metri cubi pe an, la 0 °C și 101,325 kPa, în anul k al perioadei de referință

8.   

Nivelul activității istorice legat de produse din perioada de referință pentru produsele cărora li se aplică referința pentru produse «oxid de etilenă/glicoli de etilenă» menționată în anexa I se determină conform următoarei formule:

Formula

unde:

HALEO/EG

:

nivelul activității istorice pentru producția de oxid de etilenă/glicoli de etilenă exprimat în tone de oxid de etilenă echivalent

HALi,k

:

nivelul activității istorice pentru producția de oxid sau glicoli de etilenă i în anul k al perioadei de referință, exprimat în tone

CFEOE,i

:

factorul de conversie pentru oxid sau glicoli de etilenă i raportat la oxid de etilenă

Se aplică următorii factori de conversie:

Oxid de etilenă: 0,926

Monoetilenglicol: 0,717

Dietilenglicol: 1,174

Trietilenglicol: 1,429


ANEXA III

Anexa IV la Regulamentul delegat (UE) 2019/331 se modifică după cum urmează:

1.

În Secțiunea 1.3 se adaugă următoarea literă:

„(d)

puterea termică instalată totală pentru toate activitățile relevante în temeiul anexei I la Directiva 2003/87/CE.”

2.

Secțiunea 1.4 se înlocuiește cu următorul text:

„1.4.

Punerea în aplicare a dispozițiilor privind condiționalitatea prevăzute la articolele 22a și 22b

Acest punct cuprinde cel puțin următoarele informații:

(a)

dacă a fost emis un raport de audit energetic sau dacă a fost pus în aplicare un sistem certificat de gestionare a energiei pentru instalație în temeiul articolului 8 din Directiva 2012/27/UE;

(b)

dacă există recomandări restante din raportul de audit energetic sau din sistemul certificat de gestionare a energiei în temeiul articolului 8 din Directiva 2012/27/UE;

(c)

dacă instalația este o instalație de termoficare, eligibilă pentru alocarea suplimentară cu titlu gratuit în temeiul articolului 10b alineatul (4) din Directiva 2003/87/CE, iar operatorul său intenționează să solicite alocarea suplimentară cu titlu gratuit;

(d)

pentru toate subinstalațiile cu referință pentru produse, dacă nivelurile de emisii de gaze cu efect de seră au depășit a 80-a percentilă din nivelul de emisii stabilit pentru valorile de referință pentru produsele relevante în anii 2016 și 2017;

(e)

dacă a fost prezentat un plan de neutralitate climatică în conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2441, după caz;

(f)

informații detaliate privind îndeplinirea condițiilor pentru alocarea cu titlu gratuit în conformitate cu articolele 22a și 22b.”

3.

Secțiunea 2.3 se modifică după cum urmează:

(a)

litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„(a)

valoarea aportului energetic total provenit de la combustibili și materiale (de exemplu, căldură exotermă rezultată din reacții chimice) și utilizat în instalație;”;

(b)

litera (f) se înlocuiește cu următorul text:

„(f)

valoarea aportului energetic provenit de la combustibili și atribuit subinstalațiilor cu referință pentru combustibil (raportată separat pentru subinstalațiile cu referință pentru combustibil expuse și, respectiv, neexpuse riscului de relocare a emisiilor de dioxid de carbon), precum și pentru fiecare dintre cantitățile respective, cantitatea utilizată pentru a produce mărfurile enumerate în anexa I la Regulamentul (UE) 2023/956;”;

(c)

litera (g) se înlocuiește cu următorul text:

„(g)

cantitatea de combustibil și de energie electrică utilizată pentru producția de căldură măsurabilă;”;

(d)

litera (j) se înlocuiește cu următorul text:

„(j)

cantitatea netă de căldură măsurabilă importată din instalațiile și entitățile din afara EU ETS sau incluse în EU ETS numai în sensul articolelor 14 și 15 din Directiva 2003/87/CE;”;

(e)

litera (n) se înlocuiește cu următorul text:

„(n)

cantitatea netă de căldură măsurabilă exportată către instalații sau entități din afara EU ETS sau incluse în EU ETS numai în sensul articolelor 14 și 15 din Directiva 2003/87/CE;”;

(f)

litera (p) se înlocuiește cu următorul text:

„(p)

cantitatea netă de căldură măsurabilă care poate fi atribuită subinstalațiilor cu referință pentru căldură (raportată separat pentru subinstalațiile cu referință pentru căldură expuse și, respectiv, neexpuse riscului de relocare a emisiilor de dioxid de carbon și pentru subinstalațiile de termoficare, precum și pentru fiecare dintre cantitățile respective) cantitatea utilizată pentru a produce mărfurile enumerate în anexa I la Regulamentul (UE) 2023/956;”.

4.

În secțiunea 2.4, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„(a)

valoarea aportului energetic provenit de la combustibili, energie electrică și materiale (de exemplu, căldură exotermă rezultată din reacții chimice), inclusiv factorul de emisie al acestora, către:

fiecare subinstalație cu referință pentru produse;

fiecare subinstalație cu referință pentru căldură și fiecare subinstalație de termoficare;

fiecare subinstalație cu referință pentru combustibil;”.

5.

Secțiunea 2.5 se modifică după cum urmează:

(a)

litera (f) se înlocuiește cu următorul text:

„(f)

pentru consumul de energie electrică din subinstalațiile cu referință pentru produse indicate în secțiunea 2 din anexa I, cantitatea de energie electrică consumată în interiorul limitelor sistemului.”;

(b)

ultimul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Datele de la literele (a)-(d) trebuie raportate numai de către instalațiile care produc energie electrică.”

6.

Secțiunea 2.6 se modifică după cum urmează:

(a)

litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„(a)

cantitatea de căldură măsurabilă atribuită subinstalației, importată de la entitățile sau procesele sau instalațiile din afara EU ETS incluse în EU ETS numai în sensul articolelor 14 și 15 din Directiva 2003/87/CE;”;

(b)

se introduce următoarea literă:

„(bb)

dacă este cazul, pentru fiecare subinstalație, o listă a mărfurilor produse în interiorul limitelor subinstalației, care cuprinde codurile NC ale acestora, precum și cantitățile produse;”;

(c)

litera (c) se înlocuiește cu următorul text:

„(c)

prin derogare de la litera (b), pentru subinstalațiile cu referință pentru căldură expuse riscului de relocare a emisiilor de dioxid de carbon, în cazul în care căldura măsurabilă este exportată către instalații sau entități neincluse în EU ETS, codurile NACE-4 (NACE rev. 2) ale instalațiilor sau entităților respective și codurile NC pentru mărfurile produse de instalațiile sau entitățile respective;”.

7.

Secțiunea 2.7 se modifică după cum urmează:

(a)

se introduce următoarea literă:

„(bb)

dacă este cazul, pentru fiecare subinstalație, o listă a mărfurilor produse în interiorul limitelor subinstalației, care cuprinde codurile NC ale acestora;”;

(b)

litera (d) se înlocuiește cu următorul text:

„(d)

denumirea și cantitatea de produse intermediare exportate sau importate, incluse în subinstalațiile cu referință pentru produse;”;

(c)

litera (h) se înlocuiește cu următorul text:

„(h)

dacă este cazul, pentru subinstalațiile cu referința pentru produse „gaz de sinteză”, cantitatea anuală de hidrogen sau de gaz de sinteză produsă, și anume conținutul de hidrogen exprimat în normal metri cubi pe an, la 0 °C și 101,325 kPa, și fracția de volum a hidrogenului pur din amestecul de hidrogen și monoxid de carbon produsă anual;”.

8.

Secțiunea 3.1 se modifică după cum urmează:

(a)

se introduce următoarea literă:

„(aa)

dacă este cazul, pentru fiecare subinstalație, o listă a mărfurilor produse în interiorul limitelor subinstalației, care cuprinde codurile NC ale acestora;”;

(b)

litera (i) se înlocuiește cu următorul text:

„(i)

cantitatea de energie electrică consumată în interiorul limitelor sistemului, pentru valorile de referință indicate în secțiunea 2 din anexa I;”;

(c)

se adaugă următoarea literă:

„(p)

cantitatea de hidrogen și monoxid de carbon produsă, în cazul referinței pentru produse «hidrogen».”

9.

În secțiunea 3.2 se adaugă următoarea literă:

„(aa)

cantitatea de căldură măsurabilă netă produsă din energie electrică în fiecare subinstalație cu referință pentru căldură sau în fiecare subinstalație de termoficare;”.


ANEXA IV

Anexa VI la Regulamentul delegat (UE) 2019/331 se modifică după cum urmează:

1.

Punctul 1 se modifică după cum urmează:

(i)

litera (d) se înlocuiește cu următorul text:

„(d)

o diagramă care cuprinde cel puțin următoarele informații:

elementele tehnice ale instalației, cu identificarea surselor de emisii, precum și a unităților producătoare și consumatoare de căldură;

toate fluxurile de energie și de materiale, în special fluxurile-sursă, căldura măsurabilă și căldura nemăsurabilă, energia electrică, după caz, și gazele reziduale;

punctele în care se fac măsurători și dispozitivele de măsurare;

limitele subinstalațiilor, inclusiv distincția între subinstalațiile care deservesc sectoare considerate cu risc semnificativ de relocare a emisiilor de dioxid de carbon și subinstalațiile care deservesc alte sectoare, pe baza codurilor NACE rev. 2 sau a codurilor PRODCOM, precum și distincția între subinstalațiile care deservesc producția mărfurilor enumerate în anexa I la Regulamentul (UE) 2023/956 și subinstalațiile care deservesc producția altor mărfuri, pe baza codurilor NC;”.

2.

La punctul 2, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„(a)

pentru fiecare subinstalație, o trimitere la procedura de trasare a produselor și a mărfurilor fabricate și a codurilor PRODCOM și NC ale acestora;”.


ANEXA V

Anexa VII la Regulamentul delegat (UE) 2019/331 se modifică după cum urmează:

1.

Al doilea paragraf al secțiunii 4.2 se înlocuiește cu următorul text:

„Autoritatea competentă consideră costurile ca fiind nerezonabile în cazul în care costurile estimate de operator depășesc beneficiul oferit de metodologia specifică de determinare. În acest sens, beneficiul se calculează înmulțind factorul de îmbunătățire cu prețul de referință menționat la articolul 18 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066 al Comisiei (*1), iar costurile includ o perioadă de depreciere corespunzătoare, bazată pe perioada de viață economică a echipamentului, după caz.

(*1)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066 al Comisiei din 19 decembrie 2018 privind monitorizarea și raportarea emisiilor de gaze cu efect de seră în temeiul Directivei 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 601/2012 al Comisiei (JO L 334, 31.12.2018, p. 1).” "

2.

Secțiunea 9 se înlocuiește cu următorul text:

„9.

PROCEDURA DE TRASARE A CODURILOR PRODCOM ȘI A CODURILOR NC ALE PRODUSELOR ȘI MĂRFURILOR

Pentru atribuirea corectă a datelor către subinstalații, operatorul menține o listă cu toate produsele și mărfurile fabricate în instalație, în care sunt precizate codurile PRODCOM respective aplicabile acestora, bazate pe NACE rev. 2, precum și codurile NC. Pe baza acestei liste, operatorul:

atribuie produsele și producția anuală aferentă către subinstalațiile cu referință pentru produse în conformitate cu definițiile produselor din anexa I, după caz;

ține seama de aceste informații la atribuirea separată a intrărilor, ieșirilor și emisiilor către subinstalațiile legate de sectoarele cu sau fără risc de relocare a emisiilor de dioxid de carbon în conformitate cu articolul 10;

ține seama de aceste informații la atribuirea separată a intrărilor, ieșirilor și emisiilor către subinstalațiile legate de producția mărfurilor enumerate în anexa I la Regulamentul (UE) 2023/956.

În acest scop, operatorul instituie, documentează, pune în aplicare și menține o procedură pentru a verifica periodic dacă produsele și mărfurile fabricate în instalație corespund codurilor PRODCOM și codurilor NC aplicate la stabilirea planului metodologic de monitorizare. Această procedură conține, de asemenea, dispoziții care identifică producția pentru prima dată a unui produs nou în instalație și asigură faptul că operatorul determină codul PRODCOM aplicabil noului produs, îl adaugă pe lista de produse și atribuie subinstalației corespunzătoare intrările, ieșirile și emisiile aferente.”

3.

Secțiunea 10 se modifică după cum urmează:

(i)

la punctul 10.1.5, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„(b)

o cantitate de emisii atribuită consumului de gaz rezidual se atribuie subinstalației cu referință pentru produse, subinstalației cu referință pentru căldură, subinstalației de termoficare sau subinstalației cu referință pentru combustibil în care este consumat gazul rezidual. Această cantitate se determină înmulțind cantitatea și puterea calorifică a gazului rezidual cu valoarea referinței pentru căldură sau a referinței pentru combustibil cu caracter provizoriu, după caz, determinată pe baza ratei anuale de reducere relevante din 2007/2008 în cei doi ani specificați ca bază pentru valorile de referință prevăzute la articolul 10a alineatul (2) din Directiva 2003/87/CE.”;

(ii)

se adaugă următoarele puncte:

„10.1.6.

Atribuirea emisiilor pentru producția substanțelor chimice cu valoare ridicată pentru referința «cracare cu abur»

În concordanță cu normele de alocare în temeiul articolului 19, se deduc din emisiile atribuite 1,78 tone de dioxid de carbon pe tonă de hidrogen înmulțite cu producția istorică de hidrogen din materiale de alimentare suplimentare, exprimată în tone de hidrogen, 0,24 tone de dioxid de carbon pe tonă de etilenă înmulțite cu producția istorică de etilenă din materiale de alimentare suplimentare, exprimată în tone de etilenă, și 0,16 tone de dioxid de carbon pe tonă de produse chimice cu valoare ridicată înmulțite cu producția istorică de produse chimice cu valoare ridicată, altele decât hidrogenul și etilena, din materiale de alimentare suplimentare, exprimată în tone de HVC.

10.1.7.

Atribuirea emisiilor pentru hidrogen pentru referința «clorură de vinil»

În concordanță cu normele de alocare în temeiul articolului 20, cantitatea de hidrogen ars, exprimată în terajouli înmulțită cu valoarea referinței pentru căldură cu caracter provizoriu, determinată pe baza celor doi ani relevanți specificați ca bază pentru valorile de referință prevăzute la articolul 10a alineatul (2) din Directiva 2003/87/CE, se adaugă la emisiile atribuite.

10.1.8.

Atribuirea emisiilor pentru referința «hidrogen»

În cazul în care monoxidul de carbon (CO) este conținut în produsul final gaz, echivalentul stoichiometric al cantității de CO în produsul gaz se consideră a fi transformat în CO2 și adăugat la emisiile atribuite. În ipoteza unei reacții de conversie, se deduce din emisiile atribuite o valoare echivalentă a căldurii recuperabile pentru reacția exotermă de 1,47 GJ/t CO înmulțită cu valoarea referinței pentru căldură cu caracter provizoriu, determinată pe baza ratei anuale de reducere din 2007/2008 în cei doi ani relevanți specificați ca bază pentru valorile de referință prevăzute la articolul 10a alineatul (2) din Directiva 2003/87/CE și presupunând o eficiență de 99,5 %. În mod corespunzător, echivalentul stoichiometric al hidrogenului care ar fi produs din aceeași cantitate de CO printr-o reacție de conversie se adaugă la numitor atunci când se calculează intensitatea gazelor cu efect de seră ale subinstalației.”;

(iii)

la punctul 10.2 primul paragraf se adaugă următoarea literă:

„(e)

emisiile care pot fi atribuite referințelor speciale determinate în conformitate cu punctele 10.1.6, 10.1.7 și 10.1.8, după caz.”


(*1)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066 al Comisiei din 19 decembrie 2018 privind monitorizarea și raportarea emisiilor de gaze cu efect de seră în temeiul Directivei 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 601/2012 al Comisiei (JO L 334, 31.12.2018, p. 1).” ”


ANEXA VI

„ANEXA VIII

Stabilirea statelor membre eligibile în temeiul articolului 22b alineatul (3)

Instalațiile din anumite state membre pot beneficia de alocare suplimentară de certificate cu titlu gratuit pentru termoficare în temeiul articolului 10b alineatul (4) din Directiva 2003/87/CE.

1.   METODOLOGIE

În conformitate cu articolul 10b alineatul (4) din Directiva 2003/87/CE, pentru ca statele membre să fie eligibile pentru alocarea suplimentară de certificate cu titlu gratuit în temeiul articolului 22b alineatul (3), trebuie îndeplinită următoarea condiție pentru media anilor 2014-2018:

Formula

2.   STATELE MEMBRE ELIGIBILE

În conformitate cu metodologia descrisă la punctul 1, instalațiile situate în următoarele state membre pot beneficia de alocare suplimentară de certificate cu titlu gratuit în temeiul articolului 22b alineatul (3):

(a)

Bulgaria;

(b)

Cehia;

(c)

Letonia;

(d)

Polonia.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/873/oj

ISSN 1977-0782 (electronic edition)