European flag

Jurnalul Ofícial
al Uniunii Europene

RO

Seria L


2024/257

11.1.2024

REGULAMENTUL (UE) 2024/257 AL CONSILIULUI

din 10 ianuarie 2024

de stabilire, pentru anii 2024, 2025 și 2026, a posibilităților de pescuit pentru anumite stocuri de pește, aplicabile în apele Uniunii și, pentru navele de pescuit din Uniune, în anumite ape din afara Uniunii, și de modificare a Regulamentului (UE) 2023/194

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (3),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

întrucât:

(1)

Articolul 6 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (1) prevede adoptarea unor măsuri de conservare, ținându-se cont de avizele științifice, tehnice și economice disponibile, inclusiv, atunci când este cazul, de rapoartele elaborate de Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP) și de alte organisme consultative, precum și de avizele primite din partea consiliilor consultative.

(2)

Consiliul ar trebui să adopte măsuri privind stabilirea și repartizarea posibilităților de pescuit, inclusiv, după caz, privind anumite condiții legate funcțional de respectivele posibilități de pescuit. În temeiul articolului 16 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, posibilitățile de pescuit sunt stabilite în conformitate cu obiectivele politicii comune în domeniul pescuitului (PCP) prevăzute la articolul 2 alineatul (2) din regulamentul respectiv. În temeiul articolului 16 alineatul (1) din regulamentul respectiv, posibilitățile de pescuit se repartizează între statele membre astfel încât să se asigure o relativă stabilitate a activităților de pescuit desfășurate de fiecare stat membru pentru fiecare stoc de pește sau activitate de pescuit.

(3)

Prin urmare, capturile totale admisibile (TAC) ar trebui să fie stabilite, în conformitate cu articolul 3 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, pe baza avizelor științifice disponibile, ținându-se seama de aspectele biologice și socioeconomice și asigurându-se totodată un tratament echitabil pentru toate sectoarele de pescuit, precum și pe baza opiniilor exprimate cu ocazia consultării părților interesate.

(4)

În temeiul articolului 15 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, de la 1 ianuarie 2019 toate stocurile pentru care există limite de captură fac obiectul obligației de debarcare, deși se aplică anumite excepții. Pe baza recomandărilor comune transmise de statele membre și în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, Comisia adoptă acte delegate care prevăd detaliile pentru punerea în aplicare a obligației de debarcare pentru anumite activități de pescuit.

(5)

Posibilitățile de pescuit pentru stocurile care fac obiectul obligației de debarcare ar trebui să țină seama de faptul că, în principiu, aruncarea capturilor înapoi în mare nu mai este permisă. Ca atare, posibilitățile de pescuit ar trebui să se bazeze pe cifra din aviz pentru capturile totale, furnizată de Consiliul Internațional pentru Explorarea Apelor Maritime (ICES). Cantitățile care, prin excepție de la obligația de debarcare, pot continua să fie aruncate înapoi în mare ar trebui să fie deduse din cifra din aviz pentru capturile totale. În plus, posibilitățile de pescuit pentru stocurile pentru care ICES oferă numai un aviz privind debarcările ar trebui să fie stabilite pe baza avizului respectiv.

(6)

Prin Regulamentul (UE) 2018/973 al Parlamentului European și al Consiliului (2) a fost stabilit un plan multianual pentru Marea Nordului (denumit în continuare „Planul multianual pentru Marea Nordului”) și prin Regulamentul (UE) 2019/472 al Parlamentului European și al Consiliului (3) a fost stabilit un plan multianual pentru apele occidentale (denumit în continuare „Planul multianual pentru apele occidentale”). Planurile multianuale stabilesc obiective și măsuri pentru gestionarea pe termen lung a stocurilor vizate de aceste planuri multianuale. Posibilitățile de pescuit pentru stocurile care figurează la articolul 1 alineatul (1) din regulamentele respective (stocurile-țintă) ar trebui să fie stabilite în conformitate cu valorile mortalității prin pescuit care conduc la captura maximă durabilă (MSY) (denumite în continuare „intervale FMSY”) sau la un nivel mai mic și în conformitate cu garanțiile prevăzute în regulamentele respective. Intervalele FMSY sunt stabilite în avizul ICES relevant. În cazul în care nu sunt disponibile informații științifice adecvate, posibilitățile de pescuit pentru stocurile-țintă sau stocurile menționate la articolul 1 alineatul (4) din regulamentele respective (stocurile capturate accidental) ar trebui să fie stabilite în conformitate cu abordarea precaută, astfel cum se prevede în regulamentele respective. În temeiul articolului 5 alineatul (3) din fiecare din regulamentele respective, la stabilirea posibilităților de pescuit pentru stocurile capturate accidental ar trebui să se țină seama și de considerațiile legate de pescuitul mixt.

(7)

În conformitate cu articolul 7 din Planul multianual pentru Marea Nordului și cu articolul 8 din Planul multianual pentru apele occidentale, atunci când avizele științifice indică faptul că biomasa stocului de reproducere pentru oricare dintre stocurile menționate la articolul 1 alineatul (1) din regulamentele respective este inferior nivelului-limită de referință al biomasei (Blim(4), urmează să se adopte măsuri de remediere suplimentare pentru a se asigura revenirea rapidă a stocului la niveluri superioare celor care permit atingerea MSY. Mai exact, aceste măsuri de remediere pot include suspendarea activităților de pescuit direcționat care vizează stocul respectiv și reducerea adecvată a posibilităților de pescuit pentru stocurile respective sau pentru alte stocuri din cadrul activităților de pescuit respective.

(8)

Există anumite stocuri pentru care ICES recomandă capturi zero . Cu toate acestea, dacă TAC pentru stocurile respective sunt stabilite la nivelurile recomandate, obligația de a debarca integral capturile, inclusiv capturile accidentale din stocurile respective în cadrul pescuitului mixt, ar conduce la fenomenul „speciilor de blocaj”. „Speciile de blocaj” sunt specii pentru care nu există cotă, ceea ce poate determina încetarea activităților de pescuit ale uneia sau mai multor nave de pescuit, chiar dacă acestea au încă cote pentru alte specii. Pentru a se asigura un echilibru între menținerea pescuitului, având în vedere potențialele implicații socioeconomice grave în caz contrar, și necesitatea de a atinge o stare biologică bună pentru aceste stocuri, luând în considerare dificultatea de a pescui toate stocurile din cadrul unui pescuit mixt la nivelul MSY, este oportun să se stabilească TAC specifice pentru capturile accidentale din stocurile respective. TAC pentru capturi accidentale ar trebui să fie stabilite la niveluri care să asigure reducerea mortalității pentru stocurile respective și să ofere stimulente pentru îmbunătățirea selectivității și să evite capturile accidentale din stocurile respective. Pentru a reduce capturile din stocurile pentru care sunt stabilite TAC de capturi accidentale, posibilitățile de pescuit pentru activitățile de pescuit prin care se capturează pești provenind din stocurile respective ar trebui stabilite la niveluri care să contribuie la refacerea biomasei stocurilor vulnerabile până la niveluri durabile.

(9)

În avizul său științific pentru cod (Gadus morhua) din subdiviziunea ICES 21 (Kattegat), ICES recomandă capturi zero din acest stoc în 2024. În plus, potrivit ICES, codul din această zonă este capturat în principal ca captură accidentală în cadrul activităților de pescuit de langustină (Nephrops norvegicus). Prin urmare, dacă TAC pentru cod în Kattegat pentru 2024 ar fi stabilită la zero, acest lucru ar conduce în special la încetarea pescuitului de către navele care pescuiesc langustină în zona respectivă în 2024, ceea ce ar putea duce la o închidere prematură a acestei activități de pescuit. Pe baza datelor Observatorului pieței europene pentru produse obținute din pescuit și din acvacultură (EUMOFA) (5), valoarea orientativă (6) a posibilelor capturi de langustină în diviziunea 3a (Skagerrak-Kattegat) în limitele TAC pentru 2024 este estimată la 98 561 451 EUR. Prin urmare, este oportun să se stabilească o TAC pentru capturile accidentale din specia de blocaj cod din Kattegat.

(10)

Pentru a garanta, în măsura în care este posibil, utilizarea posibilităților de pescuit în cadrul pescuitului mixt în conformitate cu articolul 16 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, ar trebui să fie creată o rezervă comună pentru schimburile de cote pentru ca statele membre care nu beneficiază de nicio cotă să își poată acoperi capturile accidentale inevitabile.

(11)

În conformitate cu articolul 2 alineatul (2) și cu articolul 16 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, pentru stocurile care nu sunt vizate de Planul multianual pentru Marea Nordului sau de Planul multianual pentru apele occidentale, în cazul în care sunt disponibile informații științifice adecvate, posibilitățile de pescuit ar trebui să fie stabilite în conformitate cu mortalitatea prin pescuit a MSY și, în cazul în care aceste informații nu sunt disponibile, posibilitățile de pescuit ar trebui să fie stabilite în conformitate cu abordarea precaută a gestionării pescuitului, astfel cum este definită la articolul 4 alineatul (1) punctul 8 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013.

(12)

Pentru anumite stocuri, avizul ICES rămâne valabil timp de mai mulți ani și rămâne cel mai bun aviz științific disponibil pentru întreaga perioadă a avizului. În aceste cazuri, ar trebui să fie stabilite TAC anuale care să vizeze întreaga perioadă a avizului (TAC multianuală). Cu toate acestea, dacă în perioada respectivă devin disponibile noi avize ale ICES, ar trebui să se asigure faptul că TAC multianuală rămâne în concordanță cu noul aviz. În plus, ar trebui să se asigure faptul că deducerile anuale din cifra din aviz pentru capturile totale, pentru a se ține seama de excepțiile de la obligația de debarcare, rămân în concordanță cu datele disponibile.

(13)

Bibanul-de-mare european (Dicentrarchus labrax) din diviziunile ICES 8a și 8b (Golful Biscaya) este un stoc-țintă în cadrul Planului multianual pentru apele occidentale. Conform avizului ICES pentru 2024, biomasa stocului respectiv a scăzut sub MSY Btrigger în 2023 și se preconizează că va scădea și mai mult în 2024, rămânând însă peste Blim. Prin urmare, ar trebui să fie adoptate măsuri de remediere adecvate pentru a se asigura revenirea rapidă a stocului respectiv la niveluri peste cele capabile să asigure MSY. Prin urmare, Franța și Spania ar trebui să se asigure că debarcările comerciale și capturile recreative pentru stocul respectiv, pe care urmează să le stabilească pentru 2024, sunt inferioare valorii FMSY (7), astfel cum a fost redusă proporțional pentru a ține seama de scăderea biomasei, și să adopte măsuri suplimentare în conformitate cu articolul 19 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013.

(14)

Măsurile care reglementează pescuitul recreativ de biban-de-mare european în diviziunile ICES 8a și 8b ar trebui să fie consolidate, având în vedere impactul lor semnificativ asupra biomasei stocului respectiv și ținând seama de scăderea biomasei. Prin urmare, limita capturilor ar trebui redusă la un pește capturat și reținut pentru fiecare pescar pe zi. De asemenea, plasele fixe ar trebui să fie excluse, deoarece nu sunt suficient de selective și sunt susceptibile să captureze un număr de exemplare care depășește limita stabilită.

(15)

Articolul 5 alineatul (3) din Planul multianual pentru apele occidentale prevede gestionarea pescuitului mixt în ceea ce privește stocurile capturate accidental, ținând seama de dificultatea de a pescui toate stocurile la nivelul MSY în același timp, în special în situațiile în care acest lucru conduce la o închidere prematură a activității de pescuit. Considerațiile privind pescuitul mixt în Golful Biscaya, publicate la 14 noiembrie 2023, indică faptul că, dacă se exclude stavridul, polacul (Pollachius pollachius) reprezintă cel mai limitativ stoc pentru pescuitul de specii demersale din Golful Biscaya pentru trei segmente de pescuit din cele 21. Având în vedere datele socioeconomice prezentate de unul dintre statele membre interesate, care sugerează că, pentru polac în Golful Biscaya și în apele iberice (subzona ICES 8 și diviziunea ICES 9a), considerațiile privind pescuitul mixt indică dificultatea de a pescui integral toate TAC, că este nevoie de mai mult timp pentru a evalua impactul socioeconomic al stabilirii posibilităților de pescuit pentru polac pentru pescarii care desfășoară activități de pescuit mixt [limbă-de-mare (Solea solea) și langustină (Nephrops norvegicus)]. Din acest motiv, ar trebui să fie stabilită o TAC provizorie pentru polac în Golful Biscaya (diviziunile ICES 8a, 8b, 8d și 8e) pentru prima jumătate a anului 2024. Pe baza avizului ICES din 30 iunie 2023 privind polacul din Golful Biscaya și din apele iberice și ținând seama de caracterul sezonier al pescuitului, această cotă provizorie ar trebui să fie stabilit la nivelul de 500 de tone pentru perioada 1 ianuarie 2024-30 iunie 2024. O astfel de TAC provizorie urmărește să asigure continuarea activităților de pescuit pe durata evaluării datelor, până la stabilirea de către Consiliu a unei TAC definitive a Uniunii.

(16)

Conform avizelor științifice, capturile recreative de polac din subzonele ICES 8, 9, 10 și din apele Uniunii din CECAF 34.1.1 (Golful Biscaya și apele iberice) nu sunt neglijabile și, prin urmare, ar trebui să fie introduse limite pentru pescuitul recreativ al polacului în zonele respective. Pentru a proteja zonele de depunere a icrelor și pentru a limita capturile de puiet, niciun specimen de polac nu poate să fie capturat și reținut în perioada 1 ianuarie-30 aprilie în cadrul pescuitului recreativ, în timp ce maximum două exemplare ar putea fi permise pentru restul anului.

(17)

În mai 2022, ICES a indicat că, în pofida eforturilor depuse de statele membre pentru refacerea stocurilor de anghilă europeană (Anguilla anguilla), nu s-au înregistrat progrese generale în ceea ce privește atingerea obiectivului privind evadarea în mare a 40 % din biomasa de anghilă argintie în întreaga Uniune, astfel cum se prevede la articolul 2 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1100/2007 al Consiliului (8), și că nu au fost observate tendințe clare în ceea ce privește mortalitatea. În noiembrie 2023, ICES a recomandat din nou ca, atunci când se aplică abordarea precaută, să existe capturi zero de anghilă europeană (Anguilla anguilla) în toate habitatele și în toate etapele vieții, în întreaga arie de răspândire naturală, care include Atlanticul de Nord-Est și Marea Mediterană. Această recomandare este valabilă atât pentru capturile realizate în cadrul pescuitului recreativ, cât și pentru cele din cadrul pescuitului comercial și include capturile de puiet de anghilă pentru repopulare și pentru acvacultură.

(18)

prin Regulamentul (UE) 2023/194 al Consiliului (9) a fost prelungită la șase luni perioada de interdicție pentru orice activitate comercială de pescuit de anghilă în apele marine și salmastre ale Uniunii din Atlanticul de Nord-Est și din Marea Mediterană, precum și pentru navele de pescuit din Uniune în toate apele marine ale Mării Mediterane. De asemenea, regulamentul în cauză a interzis orice pescuit recreativ de anghilă în apele respective. S-a considerat că o perioadă de interdicție de șase luni ar proteja mai bine stocul decât măsurile Uniunii și naționale puse în aplicare până în 2022. De asemenea, s-a considerat că prelungirea perioadei de interdicție ar permite continuarea măsurilor de repopulare și ar contribui în același timp la refacerea stocului de anghilă și la atingerea obiectivului privind evadarea în mare a cel puțin 40 % din anghilele argintii, prevăzut la articolul 2 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1100/2007. Având în vedere starea critică continuă a anghilei europene, este oportun să se mențină măsurile respective în 2024.

(19)

Perioada migrației anghilei este influențată de o gamă largă de factori biologici și de mediu și, prin urmare, poate varia în funcție de etapa de viață a anghilei, de habitat și de localizarea geografică, în special a strâmtorilor. Prin urmare, ar putea fi oportun să se stabilească perioade de interdicție diferite, în special pentru diferitele zone de pescuit ale unui stat membru și pentru diferitele tipuri de activități de pescuit din respectivele zone de pescuit, pentru a se ține seama de respectivele elemente, precum și de modelele temporale și geografice de migrație a anghilei în etapa de viață a puietului de anghilă și, respectiv, a anghilei argintii. Statele membre în cauză ar trebui să stabilească perioada sau perioadele de interdicție relevante pe baza acestor elemente.

(20)

În apele marine și salmastre ale Uniunii din Atlanticul de Nord-Est, perioada sau perioadele de interdicție ar trebui să vizeze perioada sau perioadele principale de migrație a puietului de anghilă și, respectiv, a anghilei argintii, cu excepția operațiunilor de pescuit desfășurate, cu sau fără navă de pescuit, în scopul exclusiv al cercetărilor științifice și efectuate în deplină conformitate cu condițiile prevăzute la articolul 25 din Regulamentul (UE) 2019/1241 al Parlamentului European și al Consiliului (10). Având în vedere implicațiile socioeconomice potențial grave ale încetării complete a activităților de pescuit care vizează puietul de anghilă și anghila argintie în perioada sau perioadele principale de migrație, statele membre pot permite pescuitul de anghilă timp de o lună în cursul perioadelor respective. Pentru a asigura protecția eficace a anghilei argintii care migrează din Marea Baltică în Marea Nordului, statele membre costiere din subzona ICES 3, și anume Danemarca, Germania, Estonia, Letonia, Lituania, Polonia, Finlanda și Suedia, ar trebui să convină asupra unor perioade de interdicție coerente pentru anghila argintie. În cazul în care statele membre în cauză nu pot ajunge la un acord până la 1 martie 2024, perioada de interdicție pentru anghila argintie din Marea Baltică și Skagerrak-Kattegat ar trebui să fie cuprinsă între 15 septembrie 2024 și 15 martie 2025.

(21)

În temeiul Regulamentului (CE) nr. 1100/2007, repopularea cu puiet de anghilă este o măsură de conservare aleasă de anumite state membre în cadrul planurilor lor de gestionare pentru anghilă. Pentru a permite statelor membre respective să continue punerea în aplicare a acestei măsuri, pot fi necesare capturi de puiet de anghilă din apele marine și salmastre ale Uniunii din Atlanticul de Nord-Est la momentul potrivit al anului și, eventual, în cursul perioadei sau perioadelor lor principale de migrație. Prin urmare, statele membre pot permite continuarea pescuitului de puiet de anghilă timp pentru o perioadă suplimentară de 50 de zile în cursul perioadei sau perioadelor principale de migrație ale puietului de anghilă.

(22)

În avizul său pentru anumite stocuri de elasmobranhii (vulpi, rechini și pisici de mare), ICES recomandă capturi zero, din cauza stării lor precare de conservare. În plus, aceste elasmobranhii au rate de supraviețuire ridicate atunci când sunt aruncate înapoi în mare. În consecință, capturile din aceste stocuri ar trebui să fie aruncate înapoi în mare, mai degrabă decât debarcate, deoarece se consideră că aruncarea înapoi în mare nu determină o creștere semnificativă a mortalității prin pescuit a acestora și chiar ar sprijini conservarea stocurilor respective. Prin urmare, pescuitul acestor specii ar trebui să fie interzis, deoarece, în temeiul articolului 15 alineatul (4) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, obligația de debarcare nu se aplică speciilor pentru care pescuitul este interzis. Atunci când sunt capturate accidental, speciile respective ar trebui să fie eliberate imediat înapoi în mare nevătămate.

(23)

Pentru unele specii, cum ar fi anumite specii de rechini, chiar și o activitate de pescuit limitată ar putea conduce la apariția unui risc grav în ceea ce privește conservarea. Prin urmare, posibilitățile de pescuit pentru astfel de specii ar trebui să fie restricționate total printr-o interdicție generală a pescuitului speciilor respective.

(24)

În cadrul celei de a 12-a Conferințe a părților la Convenția privind conservarea speciilor migratoare de animale sălbatice (Manila, 23-28 octombrie 2017), o serie de specii au fost adăugate pe listele de specii protejate care figurează în apendicele I și II la convenția respectivă. În consecință, este oportun să se prevadă protecția acestor specii în raport cu navele de pescuit din Uniune care pescuiesc în toate apele și în raport cu navele de pescuit din țări terțe care pescuiesc în apele Uniunii.

(25)

Pentru a se maximiza utilizarea posibilităților de pescuit, este adecvat să se permită implementarea unui mecanism flexibil între anumite zone în care se aplică TAC care vizează același stoc biologic.

(26)

La articolele 3 și 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 al Consiliului (11) se prevede o flexibilitate de la an la an în ceea ce privește cotele pentru stocurile care fac obiectul atât al unor TAC de precauție cât și al unor TAC analitice. În temeiul articolului 2 din regulamentul menționat, Consiliul urmează să decidă, atunci când stabilește TAC, stocurile cu privire la care nu se aplică articolele 3 și 4 din regulamentul respectiv, în special conform stării biologice a acestora. În plus, la articolul 15 alineatul (9) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 se prevede o flexibilitate de la an la an suplimentară pentru toate stocurile care fac obiectul obligației de debarcare. Pentru a se evita o flexibilitate excesivă care ar submina realizarea obiectivelor PCP, flexibilitatea de la an la an în ceea ce privește cotele în temeiul articolelor 3 și 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 și al articolului 15 alineatul (9) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 nu ar trebui să se aplice cumulativ. În cele din urmă, flexibilitatea de la an la an în temeiul articolului 15 alineatul (9) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 ar trebui, după caz, să fie exclusă în funcție de starea biologică a stocurilor.

(27)

Atunci când o TAC este repartizată unui singur stat membru, poate fi oportun ca respectivul stat membru să fie abilitat să stabilească nivelul acesteia, în conformitate cu articolul 2 alineatul (1) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE). O astfel de abilitare este adecvată, cu condiția ca, atunci când stabilește nivelul TAC, statul membru să respecte principiile și normele PCP. Pentru a asigura aplicarea corectă de către statele membre respective a principiilor și normelor PCP, Comisia evaluează informațiile care i-au fost transmise de statul membru în cauză cu privire la stabilirea acestui nivel al TAC și datele utilizate ca bază pentru această stabilire.

(28)

Este necesar să fie stabilite limitări ale efortului de pescuit pentru limba-de-mare în vestul Canalului Mânecii (diviziunea ICES 7e) în conformitate cu articolul 12 din Panul multianual pentru apele occidentale.

(29)

Este necesar să fie stabilite plafoane ale efortului de pescuit pentru 2024 în conformitate cu articolele 6, 11, 13 și 16 din Regulamentul (UE) 2023/2053 al Parlamentului European și al Consiliului (12).

(30)

Utilizarea posibilităților de pescuit disponibile pentru navele de pescuit din Uniune prevăzute în prezentul regulament este reglementată de Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului (13), în special de articolele 33 și 34 din respectivul regulament, în ceea ce privește înregistrarea capturilor și a efortului de pescuit și transmiterea datelor privind epuizarea posibilităților de pescuit. Prin urmare, este necesar să fie precizate codurile pe care le utilizează statele membre atunci când transmit Comisiei date cu privire la debarcarea stocurilor vizate de prezentul regulament.

(31)

În cadrul reuniunii sale anuale din 2023, Comisia pentru pescuit în Atlanticul de Nord-Est (NEAFC) a confirmat pentru anul 2024 măsurile de conservare privind cele două stocuri de sebastă (Sebastes mentella) (pelagică de mică adâncime și pelagică de adâncime) din Marea Irminger și din apele adiacente, interzicând pescuitul direcționat al stocurilor respective și interzicând realimentarea și orice activitate de sprijin. În plus, pentru a reduce la minimum capturile accidentale, NEAFC a interzis activitățile de pescuit în zona în care se adună sebastele. Măsurile respective ar trebui să fie transpuse în dreptul Uniunii.

(32)

NEAFC nu a adoptat o recomandare pentru halibut negru (Reinhardtius hippoglossoides) în subzonele ICES 1 și 2 pentru 2024. Cota Uniunii pentru halibutul negru în apele internaționale din subzonele ICES 1 și 2 pentru 2024 ar trebui să fie stabilită la nivelul de 1 711 tone. Nivelul cotei Uniunii corespunde unui procent de 9,25 % din nivelul prevăzut în ultimul cel mai bun aviz științific disponibil din partea ICES pentru halibutul negru în subzonele ICES 1 și 2, și anume avizul pentru stocul respectiv publicat de ICES în 2021 care recomandă un nivel maxim al capturilor de 18 494 de tone atât pentru 2022 cât și pentru 2023.

(33)

NEAFC a adoptat o limită de captură pentru sebastă (Sebastes mentella) în apele internaționale din subzonele ICES 1 și 2 pentru 2024. Cu toate acestea, până la încheierea examinării de către Uniune a posibilității de a formula obiecții la recomandarea respectivă a NEAFC, în special în ceea ce privește drepturile istorice de pescuit ale Uniunii, este oportun ca, în prezent, cota Uniunii pentru sebastă (Sebastes spp.) în apele internaționale din subzonele ICES 1 și 2 să fie marcată cu „urmează să se stabilească”. De asemenea, este oportun ca Uniunea să stabilească, în prima jumătate a anului 2024, printr-o modificare în cursul anului, respectiva cotă a Uniunii, ținând seama și de faptul că pescuitul este limitat la perioada cuprinsă între 1 iulie și 31 decembrie 2024.

(34)

Macroul (Scomber scombrus), putasu (Micromesistius poutassou) și heringul atlantico-scandinav (Clupea harengus) din Atlanticul de Nord-Est fac obiectul consultărilor statelor de coastă cu privire la gestionarea pescuitului stocurilor respective și sunt, de asemenea, stocuri gestionate de NEAFC. Uniunea a participat la aceste consultări pe baza pozițiilor aprobate de Consiliu la 5 octombrie 2023. Rezultatul acestor consultări a fost consemnat în procese-verbale convenite pentru heringul atlantico-scandinav din Atlanticul de Nord-Est pentru 2024, semnat la 13 octombrie 2023, pentru putasu din Atlanticul de Nord-Est pentru 2024, semnat la 18 octombrie 2023, și pentru macroul din Atlanticul de Nord-Est pentru 2024, semnat, de asemenea, la 18 octombrie 2023. Cu ocazia celei de a 42-a reuniuni anuale din 2023, NEAFC a adoptat recomandări privind măsurile de conservare și gestionare pentru heringul atlantico-scandinav și macrou pentru 2024. NEAFC nu a adoptat o recomandare privind măsurile de conservare și gestionare pentru putasu pentru 2024. Prin urmare, este oportun să fie stabilite TAC pentru heringul atlantico-scandinav și TAC pentru macroul din Atlanticul de Nord-Est la nivelul posibilităților de pescuit convenite în procesele-verbale respective ale statelor de coastă și în recomandările NEAFC. De asemenea, este oportun să fie stabilită TAC pentru putasu din Atlanticul de Nord-Est la nivelul posibilităților de pescuit stabilite în procesul-verbal convenit al statelor de coastă pentru putasu și în conformitate cu poziția Uniunii exprimată în cadrul NEAFC.

(35)

Din 2021, Uniunea nu are acces la pescuitul cotei sale de macrou în apele norvegiene din Marea Nordului (MAC/2A4A-N). Pentru ca Uniunea să utilizeze această cotă, este oportun să fie alocate noi posibilități de pescuit unei TAC (MAC/2A34-N) care să acopere aria geografică a Mării Nordului (MAC/2A34) și a apelor norvegiene (MAC/2A4A-N), cu o nouă metodă de stabilitate relativă. O parte din posibilitățile de pescuit alocate MAC/2A34-N ar trebui să fie transferate de către Danemarca titularilor de cote din TAC pentru apele occidentale (MAC/2CX14-) pe baza metodei existente de stabilitate relativă pentru TAC respectivă.

(36)

În cadrul reuniunii sale anuale din 2023, Comisia Internațională pentru Conservarea Tonului din Oceanul Atlantic (ICCAT) a convenit să mențină în 2024 TAC stabilite în 2023 pentru tonul roșu din Oceanul Atlantic de Est (Thunnus thynnus), tonul alb din Marea Mediterană și tonul alb din Atlanticul de Sud (Thunnus alalunga), peștele-spadă din Marea Mediterană și din Atlanticul de Nord și de Sud (Xiphias gladius), marlinul albastru (Makaira nigricans), marlinul alb (Tetrapturus albidus), tonul cu aripioare galbene (Thunnus albacares), tonul obez (Thunnus obesus), precum și cota de reținere pentru rechinul mako din Atlanticul de Sud (Isurus oxyrinchus). ICCAT a stabilit, de asemenea, pentru 2024 TAC pentru tonul alb din Atlanticul de Nord de 47 251 de tone și TAC pentru rechinul albastru din Atlanticul de Nord și de Sud (Prionace glauca) de 30 000 și, respectiv, 27 711 tone. Aceste măsuri ar trebui să fie transpuse în dreptul Uniunii.

(37)

Pentru a reduce mortalitatea prin pescuit a puietului de ton obez și de ton cu aripioare galbene, ICCAT a convenit, de asemenea, să mențină o limită maximă de 300 de dispozitive de concentrare a peștilor (FAD) per navă de pescuit în 2024 și o perioadă de interdicție de 72 de zile pentru utilizarea FAD-urilor.

(38)

În temeiul mai multor recomandări ICCAT, Uniunea poate reporta, la cerere, un procent din cota sa neutilizată de stocuri ICCAT din penultimul an sau din anul precedent unui anumit an, în conformitate cu normele stabilite de ICCAT pentru fiecare stoc. Pentru ca statele membre să utilizeze astfel de reportări, cantitățile corespunzătoare prevăzute în recomandările respective ar trebui să fie transpuse în dreptul Uniunii pe baza unei propuneri a Comisiei cât mai curând posibil, astfel încât statele membre să poată utiliza în totalitate cotele Uniunii pentru stocurile ICCAT, astfel cum au fost prevăzute de ICCAT pentru 2024. În așteptarea transpunerii recomandărilor respective în dreptul Uniunii, cotele pentru fiecare stat membru pentru anumite stocuri ar trebui să fie stabilite pe baza unei cote totale a Uniunii pentru 2024, astfel cum a fost convenită de ICCAT, înainte de efectuarea eventualelor ajustări datorate fie pescuitului excesiv, fie subexploatării stocurilor de către statele membre.

(39)

În cadrul reuniunii sale anuale din 2023, Comisia pentru conservarea faunei și florei marine din Antarctica (CCAMLR) a adoptat limite de captură atât pentru speciile vizate, cât și pentru speciile capturate accidental, pentru perioada cuprinsă între 1 decembrie 2023 și 30 noiembrie 2024. Măsurile respective ar trebui să fie transpuse în dreptul Uniunii.

(40)

În cadrul reuniunii sale anuale din 2023, Comisia Tonului din Oceanul Indian (IOTC) a menținut limitarea capacității de pescuit, a FAD-urilor și a navelor de aprovizionare, precum și limita de captură pentru tonul cu aripioare galbene în zona de competență a IOTC. IOTC a adoptat, de asemenea, Rezoluția 23/04 de stabilire pentru prima dată a unei limite de captură pentru tonul obez (Thunnus obesus) pentru 2024 și 2025 în zona de competență a IOTC. Măsurile respective ar trebui să fie transpuse în dreptul Uniunii.

(41)

Reuniunea anuală a Organizației Regionale de Gestionare a Pescuitului în Pacificul de Sud (SPRFMO) va avea loc în perioada 29 ianuarie-2 februarie 2024. Prin urmare, măsurile actuale pentru zona Convenției SPRFMO care sunt legate funcțional de TAC ar trebui să fie menținute provizoriu, până când va avea loc reuniunea anuală și se vor stabili TAC pentru 2024.

(42)

În cadrul reuniunii sale anuale din 2023, Comisia interamericană pentru tonul tropical (CITT) a decis să mențină măsurile actuale aplicabile în zona Convenției CITT. Aceste măsuri ar trebui să fie transpuse în dreptul Uniunii.

(43)

În cadrul reuniunii sale anuale din 2023, Comisia pentru conservarea tonului roșu din sud (CCSBT) a adoptat TAC pentru tonul roșu din sud (Thunnus maccoyii) pentru o perioadă de trei ani (2024-2026). Măsura respectivă ar trebui să fie transpusă în dreptul Uniunii.

(44)

În cadrul reuniunii sale anuale din 2023, Organizația de Pescuit în Atlanticul de Sud-Est (SEAFO) a decis să mențină pentru 2024 TAC care au fost stabilite pentru 2023 în zona Convenției SEAFO.

(45)

Reuniunea anuală din 2023 a Comisiei pentru pescuitul în Oceanul Pacific de Vest și Central (WCPFC) a avut loc în perioada 4-8 decembrie 2023. În așteptarea rezultatului reuniunii respective, ar trebui să fie menținute provizoriu măsurile actuale din zona Convenției WCPFC care sunt legate funcțional de TAC și de numărul maxim de nave de pescuit, până când devin disponibile măsurile respective pentru 2024.

(46)

În cadrul celei de a 45-a reuniuni anuale a sale din 2023, Organizația de Pescuit în Atlanticul de Nord-Vest (NAFO) a adoptat posibilități de pescuit pentru 2024 pentru anumite stocuri din zona Convenției NAFO. De asemenea, aceasta a adoptat, pentru 2024, anumite măsuri care sunt legate funcțional de posibilitățile de pescuit pentru calmarul roșu nordic (Illex illecebrosus) în subzonele NAFO 3 și 4 și pentru cambula cu coada galbenă (Limanda ferruginea) în diviziunile NAFO 3LNO, cu scopul de a reduce la minimum nivelurile capturilor accidentale de specii nevizate și fără de care posibilitățile de pescuit pentru stocurile respective ar trebui reduse pentru a proteja speciile nevizate. Măsurile respective ar trebui să fie transpuse în dreptul Uniunii.

(47)

În cadrul celei de a 10-a reuniuni anuale a sale din 2023, părțile la Acordul privind pescuitul în sudul Oceanului Indian (SIOFA) au menținut posibilitățile de pescuit adoptate anterior pentru stocurile care intră sub incidența acordului menționat. De asemenea, au adoptat o limită a capturilor accidentale pentru rechinul portughez (Centroscymnus coelolepis) și au modificat limitele zonelor de gestionare Del Cano și Williams Ridge pentru peștele dințos (Dissostichus spp.), extinzând în același timp cerințele privind observatorii și marcarea pentru peștele dințos în restul zonei acordului. Măsurile respective ar trebui să fie transpuse în dreptul Uniunii.

(48)

În temeiul articolului 498 alineatul (2) din Acordul comercial și de cooperare între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte (14) (denumit în continuare „Acordul comercial și de cooperare”), Uniunea și Regatul Unit trebuie să organizeze consultări anuale pentru a conveni, până la data de 10 decembrie a fiecărui an, cu privire la TAC pentru anul următor pentru stocurile enumerate în anexa 35 la Acordul comercial și de cooperare. În cazul în care TAC respective nu sunt convenite până la 10 decembrie, părțile trebuie să reia imediat consultările, cu scopul permanent de a conveni cu privire la TAC, astfel cum se prevede la articolul 499 alineatul (1) din Acordul comercial și de cooperare.

(49)

În 2023, Uniunea și Regatul Unit au organizat consultări bilaterale privind stabilirea unui număr mare de TAC pentru 2024 pentru stocurile enumerate în anexa 35 la Acordul comercial și de cooperare. Consultările respective s-au desfășurat în temeiul articolului 498 alineatele (2), (4) și (6) din Acordul comercial și de cooperare. Uniunea a participat la respectivele consultări pe baza precizărilor la poziția Uniunii aprobate de Consiliu la 12 octombrie 2023 și a documentelor neoficiale suplimentare ulterioare, în temeiul articolului 2 din Decizia (UE) 2021/1875 a Consiliului (15). Rezultatul consultărilor respective a fost consemnat într-un proces-verbal semnat la 6 decembrie 2023 și a fost completat printr-un addendum la 8 decembrie 2023. Prin urmare, posibilitățile de pescuit relevante ar trebui stabilite la nivelul prevăzut în respectivul proces-verbal. Celelalte măsuri legate funcțional de posibilitățile de pescuit, prevăzute de asemenea în respectivul procesul-verbal, ar trebui transpuse în dreptul Uniunii.

(50)

TAC pentru stocurile de specii de adâncime enumerate în anexa 35 la Acordul comercial și de cooperare pentru 2024 au fost incluse în Regulamentul (UE) 2023/194, dar marcate cu „urmează să se stabilească”. Prin urmare, Regulamentul (UE) 2023/194 ar trebui să fie modificat, iar posibilitățile de pescuit pentru stocurile respective ar trebui să fie stabilite la nivelul prevăzut în procesul-verbal al consultărilor în domeniul pescuitului dintre Uniune și Regatul Unit pentru 2024.

(51)

Uniunea și Regatul Unit au convenit că ar trebui respectată o dimensiune maximă de 100 cm atunci când se vizează câinele de mare (Squalus acanthias), pentru a descuraja pescuitul direcționat care vizează concentrările de femele mature, cu scopul de a proteja o componentă a acestui stoc care este deosebit de vulnerabilă la mortalitatea prin pescuit. O astfel de măsură este legată funcțional de TAC pentru stocul respectiv, deoarece, în lipsa unei astfel de măsuri, nivelul TAC în sine nu ar asigura o protecție suficientă a femelelor reproducătoare, care constituie o parte deosebit de vulnerabilă a populației. Măsura privind dimensiunea maximă respectivă ar trebui să se aplice numai până când devine aplicabil un act delegat care introduce măsuri corespunzătoare.

(52)

Uniunea și Regatul Unit au convenit cu privire la accesul reciproc în 2024 pentru a viza un total inițial de 280 de tone de ton alb din zone nordice în zonele economice exclusive ale statelor membre și ale Regatului Unit. Aceasta exclude accesul la zonele care intră sub incidența articolului 5 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013.

(53)

Măsurile de reducere a capturilor accidentale de specii din familia Gadidae, adoptate recent într-un act delegat, sunt legate funcțional de TAC pentru speciile capturate în cadrul pescuitului mixt împreună cu speciile din familia Gadidae, cum ar fi eglefin, cardină, pește-pescar și langustină, întrucât în absența măsurilor respective, nivelurile TAC pentru speciile vizate ar trebui reduse pentru a se asigura posibilitatea de refacere a stocurilor de specii din familia Gadidae.

(54)

Măsurile de îmbunătățire a stării de conservare a pagelului argintiu, de reducere a nivelului capturilor nedorite și de protejare mai bună a zonelor de depunere a icrelor și a puietului în subzonele ICES 6-8, adoptate recent într-un act delegat, sunt legate funcțional de TAC pentru pagelul argintiu, deoarece, în lipsa acestora, nivelul TAC ar trebui redus și mai mult pentru a asigura refacerea stocului.

(55)

Măsurile tehnice legate funcțional pentru familia Gadidae și pagel argintiu ar trebui să se aplice numai până la intrarea în vigoare a actelor delegate relevante care introduc măsuri corespunzătoare.

(56)

Ar trebui să se continue utilizarea perioadelor de interzicere a pescuitului de uvă cu anumite unelte tractate în diviziunile ICES 2a și 3a și în subzona ICES 4, pentru a permite protejarea zonelor de depunere a icrelor și limitarea capturilor de puiet.

(57)

În 2023, Uniunea, Regatul Unit și Norvegia au organizat consultări trilaterale cu privire la șase stocuri comune și gestionate în comun care apar în zonele aflate sub jurisdicția celor trei părți, cu scopul de a conveni cu privire la gestionarea stocurilor respective, inclusiv asupra posibilităților de pescuit pentru anul 2024. Consultările respective s-au desfășurat în perioada 3 noiembrie-8 decembrie 2023, pe baza poziției Uniunii aprobate de Consiliu la 12 octombrie 2023 și a documentelor neoficiale suplimentare ulterioare. Rezultatul consultărilor a fost consemnat într-un proces-verbal convenit, semnat de șefii delegațiilor la 8 decembrie 2023. Posibilitățile de pescuit relevante ar trebui să fie stabilite la nivelul convenit cu Regatul Unit și Norvegia, împreună cu celelalte dispoziții din respectivul procesul-verbal convenit.

(58)

Uniunea a desfășurat consultări bilaterale cu Norvegia cu privire la un stoc comun și gestionat în comun în zona Skagerrak (merlan), cu scopul de a ajunge la un acord privind gestionarea stocului respectiv și posibilitățile de pescuit pentru 2024, precum și schimbul de cote și modalitățile de acces. Consultările respective s-au desfășurat în perioada 30 octombrie-8 decembrie 2023, pe baza poziției Uniunii aprobate de Consiliu la 12 octombrie 2023. Rezultatul consultărilor a fost consemnat în procesele-verbale convenite. Posibilitățile de pescuit relevante ar trebui să fie stabilite la nivelul convenit cu Norvegia, împreună cu celelalte dispoziții din respectivele procese-verbale convenite.

(59)

În 2023, Uniunea a convenit de comun acord cu Regatul Unit și Norvegia cu privire la codul de Atlantic (Gadus morhua) să mențină măsurile de remediere care sprijină gestionarea durabilă pe termen lung a stocului în conformitate cu articolul 13 din Planul multianual pentru Marea Nordului.

(60)

În conformitate cu procedura prevăzută în Acordul de parteneriat în domeniul pescuitului durabil dintre Uniunea Europeană, pe de o parte, și Guvernul Groenlandei și Guvernul Danemarcei, pe de altă parte, precum și în protocolul de punere în aplicare a acordului (16) respectiv, comitetul mixt a stabilit nivelul posibilităților de pescuit disponibile pentru Uniune în apele Groenlandei în 2024. Nivelul posibilităților de pescuit disponibile pentru Uniune în apele Groenlandei în 2024 a fost documentat în procesul-verbal al reuniunii comitetului mixt care a avut loc în perioada 21-23 noiembrie 2023 la Bruxelles. Prin urmare, posibilitățile de pescuit relevante ar trebui să fie stabilite la nivelul prevăzut în procesul-verbal respectiv și ținând seama de transferurile preconizate către Norvegia în cadrul schimbului anual de posibilități de pescuit. Nivelul posibilităților de pescuit stabilite pentru creveți (Pandalus borealis) în apele Groenlandei din subzonele ICES 5 și 14 nu include o rezervă de 150 de tone care trebuie luată în considerare astfel cum se prevede în procesul-verbal convenit al consultărilor dintre Uniune și Norvegia în domeniul pescuitului pentru 2024.

(61)

Tratatul din 9 februarie 1920 cu privire la Spitzbergen (Svalbard) (Tratatul de la Paris din 1920) acordă acces egal și nediscriminatoriu la resursele din jurul arhipelagului Svalbard pentru toate părțile la respectivul tratat, inclusiv în materie de pescuit. Poziția Uniunii cu privire la acest acces a fost prezentată în mai multe note verbale adresate Norvegiei, cele mai recente dintre acestea fiind din 26 februarie 2021, 28 iunie 2021 și 1 august 2022. În ceea ce privește posibilitățile de pescuit pentru Chionoecetes spp. în zona Svalbard, este oportun să se stabilească numărul de nave autorizate să desfășoare astfel de activități de pescuit, pentru a se asigura faptul că exploatarea Chionoecetes spp. în zona Svalbard este compatibilă cu normele de gestionare nediscriminatorii pe care le-ar putea stabili Norvegia, care se bucură de suveranitate și jurisdicție în zonă în conformitate cu dispozițiile relevante ale Convenției Națiunilor Unite asupra dreptului mării și ale Tratatului de la Paris din 1920. Repartizarea acestor posibilități de pescuit între statele membre se limitează la anul 2024. Se reamintește că în Uniune principala responsabilitate pentru asigurarea respectării legislației aplicabile aparține statelor membre de pavilion.

(62)

În ceea ce privește posibilitățile de pescuit pentru cod în nord-estul Arcticii, este oportun să se stabilească cota Uniunii pentru cod în apele Svalbard și în apele internaționale din subzona ICES 1 și diviziunea ICES 2b pe baza TAC de referință pentru stocul respectiv și a drepturilor de pescuit istorice ale Uniunii. Cota respectivă a Uniunii ar trebui alocată statelor membre în conformitate cu Decizia 87/277/CEE a Consiliului (17), sub rezerva adaptărilor necesare ca urmare a retragerii Regatului Unit din Uniune, astfel cum se prevede în tabelul E din anexa 36 la Acordul comercial și de cooperare.

(63)

În conformitate cu Declarația Uniunii adresată Republicii Bolivariene a Venezuelei privind acordarea de posibilități de pescuit în apele Uniunii navelor de pescuit care arborează pavilionul Venezuelei în zona economică exclusivă din largul coastei Guyanei Franceze, aprobată în numele Uniunii prin Decizia (UE) 2015/1565 a Consiliului (18), este necesar să fie stabilit numărul maxim de autorizații de pescuit specii de lutianide în apele Uniunii, disponibile pentru Venezuela.

(64)

În vederea asigurării unor condiții uniforme pentru punerea în aplicare a prezentului regulament, ar trebui să fie conferite competențe de executare Comisiei în ceea ce privește autorizarea individuală a statelor membre de a gestiona alocările efortului de pescuit conform unui sistem bazat pe kilowați-zi, acordarea de zile suplimentare pe mare pentru încetarea permanentă a activităților de pescuit și pentru programul consolidat de observații științifice și stabilirea formatelor foilor de calcul pentru culegerea și transmiterea informațiilor privind transferul de zile pe mare între navele de pescuit care arborează pavilionul unui stat membru. Respectivele competențe ar trebui să fie exercitate de Comisie în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (19).

(65)

Având în vedere că anumite dispoziții ar trebui să se aplice în mod continuu, precum și pentru a se evita insecuritatea juridică în perioada cuprinsă între sfârșitul anului precedent și data intrării în vigoare a regulamentului de stabilire a posibilităților de pescuit pentru anul următor, dispozițiile prezentului regulament privind interdicțiile și perioadele de interzicere a activităților de pescuit ar trebui să continue să se aplice la începutul anului 2025, până la intrarea în vigoare a regulamentului de stabilire a posibilităților de pescuit pentru 2025. Din aceleași motive, dispozițiile care se aplică de la 1 ianuarie 2024 până la 31 decembrie 2025 sau până la 31 decembrie 2026 ar trebui să se aplice în continuare la începutul anului 2026 sau 2027 până la intrarea în vigoare a regulamentului de stabilire a posibilităților de pescuit pentru 2026 sau, respectiv, 2027.

(66)

Pentru a se evita întreruperea activităților de pescuit și a se asigura subzistența pescarilor, prezentul regulament ar trebui să se aplice de la 1 ianuarie 2024. Dispozițiile privind limitele efortului de pescuit ar trebui să se aplice însă de la 1 februarie 2024. În plus, dispozițiile privind activitățile de pescuit comercial de anghilă europeană în apele marine și în apele salmastre ale Uniunii din subzonele ICES 3, 4, 6, 7, 8 și 9 și în apele salmastre adiacente ale Uniunii ar trebui să se aplice de la 1 aprilie 2024, pentru a se evita suprapunerea dispozițiilor cu Regulamentul (UE) 2023/194 cu același obiect. Din motive de urgență, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare la data publicării sale.

(67)

Prezentul regulament ar trebui să se aplice posibilităților de pescuit nou alocate pentru macrou în diviziunea ICES 3a; în apele Regatului Unit și ale Uniunii din diviziunile 2a, 3b și 3c; în diviziunea 3d și subzona ICES 4; în apele norvegiene din diviziunile 2a și 4a (în MAC/2A34-N) începând cu 1 ianuarie 2023, pentru a-i permite Uniunii să aibă acces integral la cota sa de macrou. O astfel de aplicare retroactivă nu aduce, prin urmare, atingere principiilor securității juridice sau protecției încrederii legitime.

(68)

Anumite măsuri internaționale care creează sau restricționează posibilități de pescuit pentru Uniune au fost adoptate de organizațiile regionale de gestionare a pescuitului (ORGP) competente la sfârșitul anului 2023 și au devenit aplicabile înainte de intrarea în vigoare a prezentului regulament. Prin urmare, dispozițiile prezentului regulament care transpun aceste măsuri în dreptul Uniunii ar trebui să se aplice retroactiv. În mod concret, deoarece sezonul de pescuit în zona Convenției CCAMLR se derulează de la 1 decembrie la 30 noiembrie, iar anumite posibilități sau interdicții de pescuit în zona Convenției CCAMLR se stabilesc pentru o perioadă care începe la 1 decembrie 2023, dispozițiile corespunzătoare din prezentul regulament ar trebui să se aplice de la respectiva dată. În plus, sezonul de pescuit pentru peștele dințos în zona Acordului SIOFA se derulează de la 1 decembrie la 30 noiembrie și, întrucât TAC pentru grupul respectiv de specii sunt stabilite pentru o perioadă care începe la 1 decembrie 2023, TAC ar trebui să se aplice de la data respectivă. Această aplicare retroactivă nu aduce atingere principiului așteptărilor legitime, deoarece navelor de pescuit aflate sub pavilionul unei părți contractante le este interzis să pescuiască fără autorizație în zona Convenției CCAMLR și în zona Acordului SIOFA.

(69)

În plus, în conformitate cu normele ICCAT, statele membre ar trebui să se asigure că navele lor de pescuit nu instalează FAD-uri în cursul celor 15 zile care precedă începutul perioadei de interdicție, și anume de la 17 decembrie 2023. Prin urmare, dispoziția din prezentul regulament care transpune măsura respectivă în dreptul Uniunii ar trebui să se aplice retroactiv,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

TITLUL I

DISPOZIȚII GENERALE

Articolul 1

Obiect

(1)   Prezentul regulament stabilește posibilitățile de pescuit pentru anumite stocuri de pește, aplicabile în apele Uniunii și, pentru navele de pescuit din Uniune, în anumite ape din afara Uniunii.

(2)   Posibilitățile de pescuit menționate la alineatul (1) includ:

(a)

limitele de captură pentru anul 2024 și, în situațiile precizate în prezentul regulament, și pentru anii 2025 și 2026;

(b)

limitele efortului de pescuit pentru anul 2024, cu excepția limitelor efortului de pescuit prevăzute în anexa II, care aplică de la 1 februarie 2024 până la 31 ianuarie 2025;

(c)

posibilitățile de pescuit pentru perioada 1 decembrie 2023-30 noiembrie 2024 pentru anumite stocuri din zona Convenției CCAMLR și pentru anumite stocuri din zona Acordului SIOFA.

Articolul 2

Domeniu de aplicare

(1)   Prezentul regulament se aplică următoarelor nave de pescuit:

(a)

navelor de pescuit din Uniune; și

(b)

navelor de pescuit ale țărilor terțe aflate în apele Uniunii.

(2)   De asemenea, prezentul regulament se aplică:

(a)

anumitor activități de pescuit recreativ menționate în mod expres în dispozițiile relevante ale prezentului regulament; și

(b)

activităților de pescuit comercial de la țărm.

Articolul 3

Definiții

În sensul prezentului regulament, se aplică definițiile de la articolul 4 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013. În plus, se aplică următoarele definiții:

(a)

„navă de pescuit a unei țări terțe” înseamnă o navă de pescuit care arborează pavilionul unei țări terțe și este înmatriculată în respectiva țară terță;

(b)

„pescuit recreativ” înseamnă activități de pescuit necomerciale care exploatează resursele biologice marine, cum ar fi în scop recreativ, turistic sau sportiv;

(c)

„ape internaționale” înseamnă apele care se găsesc în afara suveranității sau jurisdicției vreunui stat;

(d)

„captură totală admisibilă” (TAC) înseamnă:

(i)

în cadrul activităților de pescuit care fac obiectul excepției de la obligația de debarcare menționată la articolul 15 alineatele (4)-(7) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, cantitatea de pește care poate fi debarcată anual din fiecare stoc;

(ii)

în cadrul tuturor celorlalte activități de pescuit, cantitatea de pește care poate fi capturată anual din fiecare stoc;

(e)

„cotă” înseamnă o proporție din TAC repartizată Uniunii, unui stat membru sau unei țări terțe;

(f)

„evaluare analitică” înseamnă o evaluare cantitativă a tendințelor unui anumit stoc, bazată pe date privind biologia și exploatarea stocului, inclusiv pe baza unor substituenți, și despre care s-a stabilit, printr-o analiză științifică, că are o calitate suficientă pentru a servi drept bază pentru avize științifice;

(g)

„TAC analitică” înseamnă TAC pentru care este disponibilă o evaluare analitică;

(h)

„TAC de precauție” înseamnă TAC pentru care nu este disponibilă o evaluare analitică, ci este disponibilă o evaluare bazată pe abordarea precaută sau nu este disponibilă nicio evaluare;

(i)

„dimensiunea ochiului de plasă” înseamnă dimensiunea ochiului plaselor de pescuit, definită la articolul 6 punctul 34 din Regulamentul (UE) 2019/1241;

(j)

„registrul flotei de pescuit a Uniunii” înseamnă registrul întocmit de Comisie în conformitate cu articolul 24 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013;

(k)

„jurnal de pescuit” înseamnă jurnalul menționat la articolul 14 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009;

(l)

„baliză instrumentală” înseamnă o baliză marcată în mod clar cu un număr de referință unic, care permite identificarea proprietarului său, și echipată cu un sistem de localizare prin satelit pentru a i se monitoriza poziția;

(m)

„baliză operațională” înseamnă orice baliză instrumentală, activată anterior, pusă în funcțiune și utilizată pe mare pe un dispozitiv de concentrare a peștilor (FAD) flotant sau pe un obiect plutitor, care transmite pozițiile și alte informații disponibile, cum ar fi estimări furnizate de ecosondă.

Articolul 4

Zone de pescuit

În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții ale zonelor de pescuit:

(a)

„zonele ICES (Consiliul Internațional pentru Explorarea Apelor Maritime)” înseamnă zonele geografice precizate în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 218/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (20);

(b)

„Skagerrak” înseamnă zona geografică delimitată la vest de o linie trasată de la farul Hanstholm la farul Lindesnes, iar la sud de o linie trasată de la farul Skagen la farul Tistlarna și de la respectivul punct la cel mai apropiat punct de pe coasta suedeză;

(c)

„Kattegat” înseamnă zona geografică delimitată la nord de o linie trasată de la farul Skagen la farul Tistlarna și de la respectivul punct la punctul cel mai apropiat pe coasta suedeză, iar la sud de o linie trasată de la Hasenøre la Gnibens Spids, de la Korshage la Spodsbjerg și de la Gilbjerg Hoved la Kullen;

(d)

„unitatea funcțională 16 din subzona ICES 7” înseamnă zona geografică delimitată de loxodromele care unesc secvențial următoarele poziții:

 

53° 30' N, 15° 00' V,

 

53° 30' N, 11° 00' V,

 

51° 30' N, 11° 00' V,

 

51° 30' N, 13° 00' V,

 

51° 00' N, 13° 00' V,

 

51° 00' N, 15° 00' V;

(e)

„unitatea funcțională 25 din diviziunea ICES 8c” înseamnă zona maritimă geografică delimitată de loxodromele care unesc secvențial următoarele poziții:

 

43° 00' N, 9° 00' V,

 

43° 00' N, 10° 00' V,

 

43° 30' N, 10° 00' V,

 

43° 30' N, 9° 00' V,

 

44° 00' N, 9° 00' V,

 

44° 00' N, 8° 00' V,

 

43° 30' N, 8° 00' V;

(f)

„unitatea funcțională 26 din diviziunea ICES 9a” înseamnă zona geografică delimitată de loxodromele care unesc secvențial următoarele poziții:

 

43° 00' N, 8° 00' V,

 

43° 00' N, 10° 00' V,

 

42° 00' N, 10° 00' V,

 

42 00' N, 8° 00' V;

(g)

„unitatea funcțională 27 din diviziunea ICES 9a” înseamnă zona geografică delimitată de loxodromele care unesc secvențial următoarele poziții:

 

42° 00' N, 8° 00' V,

 

42° 00' N, 10° 00' V,

 

38° 30' N, 10° 00' V,

 

38° 30' N, 9° 00' V,

 

40° 00' N, 9° 00' V,

 

40° 00' N, 8° 00' V;

(h)

„unitatea funcțională 30 din diviziunea ICES 9a” înseamnă zona geografică aflată sub jurisdicția Spaniei în Golful Cádiz și în apele adiacente ale diviziunii ICES 9a;

(i)

„unitatea funcțională 31 din diviziunea ICES 8c” înseamnă zona maritimă geografică delimitată de loxodromele care unesc secvențial următoarele poziții:

 

43° 30' N, 6° 00' V,

 

44° 00' N, 6° 00' V,

 

44° 00' N, 2° 00' V,

 

43° 30' N, 2° 00' V;

(j)

„Golful Cádiz” înseamnă zona geografică a diviziunii ICES 9a la est de longitudinea 7° 23' 48″ V;

(k)

„zona Convenției CCAMLR (Comisia pentru conservarea faunei și florei marine din Antarctica)” înseamnă zona geografică definită în Convenția privind conservarea faunei și florei marine din Antarctica (21);

(l)

„zonele CECAF (Comitetul pentru pescuit în zona central-estică a Atlanticului)” înseamnă zonele geografice indicate în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 216/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (22);

(m)

„zona Convenției CITT (Comisia interamericană pentru tonul tropical)” înseamnă zona geografică definită în Convenția pentru întărirea Comisiei interamericane pentru tonul tropical instituite prin Convenția din 1949 între Statele Unite ale Americii și Republica Costa Rica (Convenția Antigua) (23);

(n)

„zona Convenției ICCAT (Comisia Internațională pentru Conservarea Tonului din Oceanul Atlantic)” înseamnă zona geografică definită în Convenția internațională pentru conservarea tonului din Oceanul Atlantic (24);

(o)

„zona de competență a IOTC (Comisia Tonului din Oceanul Indian)” înseamnă zona geografică definită în Acordul de instituire a Comisiei Tonului din Oceanul Indian (25);

(p)

„zonele NAFO (Organizația de Pescuit în Atlanticul de Nord-Vest)” înseamnă zonele geografice indicate în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 217/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (26);

(q)

„zona Convenției NAFO” înseamnă zonele geografice definite în Convenția privind cooperarea în zonele de pescuit din Atlanticul de Nord-Vest (27);

(r)

„zona de reglementare NAFO” înseamnă acea parte din zona Convenției NAFO care nu intră sub jurisdicție națională;

(s)

„zona Convenției SEAFO (Organizația de Pescuit în Atlanticul de Sud-Est)” înseamnă zona geografică definită în Convenția privind conservarea și gestionarea resurselor piscicole din sud-estul Oceanului Atlantic (28);

(t)

„zona acordului SIOFA (Acordul privind pescuitul în sudul Oceanului Indian)” înseamnă zona geografică definită în Acordul privind pescuitul în sudul Oceanului Indian (29);

(u)

„zona Convenției SPRFMO (Organizația Regională de Gestionare a Pescuitului în Pacificul de Sud)” înseamnă zona geografică definită în Convenția privind conservarea și gestionarea resurselor piscicole în marea liberă a Pacificului de Sud (30);

(v)

„zona Convenției WCPFC (Comisia pentru pescuitul în Oceanul Pacific de Vest și Central)” înseamnă zona geografică definită în Convenția privind conservarea și gestionarea rezervelor de pești mari migratori din Oceanul Pacific de Vest și Central (31);

(w)

„zona de mare liberă din Marea Bering” înseamnă zona geografică de mare liberă din Marea Bering dincolo de 200 de mile marine de la liniile de bază de la care este măsurată lățimea mării teritoriale a statelor costiere la Marea Bering;

(x)

„zona de suprapunere dintre zonele Convențiilor CITT și WCPFC” înseamnă zona geografică definită prin următoarele limite:

 

longitudine 150o V,

 

longitudine 130o V,

 

latitudine 4o S,

 

latitudine 50o S;

(y)

„subzone geografice CGPM” înseamnă zonele definite în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1343/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (32).

TITLUL II

POSIBILITĂȚI DE PESCUIT PENTRU NAVELE DE PESCUIT DIN UNIUNE

Capitolul I

Dispoziții generale

Articolul 5

TAC și repartizări

(1)   TAC pentru navele de pescuit din Uniune aflate în apele Uniunii și în anumite ape din afara Uniunii, repartizarea acestora între statele membre și, după caz, condițiile legate funcțional de acestea sunt stabilite în anexa I.

(2)   Navele de pescuit din Uniune pot fi autorizate de statul costier în cauză să pescuiască în apele aflate sub jurisdicția de pescuit a Insulelor Feroe, a Groenlandei, a Norvegiei și în zona de pescuit din jurul insulei Jan Mayen, în limitele TAC din anexa I la prezentul regulament și sub rezerva condițiilor prevăzute la articolul 22 din prezentul regulament și în partea A din anexa V la prezentul regulament, precum și în Regulamentul (UE) 2017/2403 al Parlamentului European și al Consiliului (33) și în acte delegate adoptate de Comisie pe baza regulamentului respectiv.

(3)   Navele de pescuit din Uniune pot fi autorizate de Regatul Unit să pescuiască în apele aflate sub jurisdicția de pescuit a statului respectiv în limitele TAC din anexa I la prezentul regulament și sub rezerva condițiilor prevăzute la articolul 22 din prezentul regulament, precum și în Regulamentul (UE) 2017/2403 și în acte delegate adoptate de Comisie pe baza regulamentului respectiv.

Articolul 6

TAC care se stabilesc de către statele membre

(1)   TAC prevăzute în anexa I la prezentul regulament se stabilesc, în cazurile indicate în anexa respectivă, de către statul membru în cauză.

(2)   TAC care se stabilesc de către un stat membru menționate la alineatul (1):

(a)

respectă principiile și normele PCP, în special principiul exploatării durabile a stocului; și

(b)

conduc la o exploatare a stocului care:

(i)

dacă este disponibilă o evaluare analitică, este compatibilă cu MSY, cu o probabilitate cât mai ridicată cu putință; sau

(ii)

dacă nu este disponibilă o evaluare analitică sau dacă aceasta este incompletă, este compatibilă cu abordarea precaută a gestionării pescuitului.

(3)   Până la 15 martie 2024, fiecare stat membru în cauză transmite Comisiei următoarele informații:

(a)

TAC pe care le-a stabilit;

(b)

datele pe care le-a colectat, evaluat și utilizat ca bază pentru stabilirea TAC;

(c)

detalii privind modul în care TAC stabilite respectă alineatul (2).

Articolul 7

Condiții referitoare la debarcarea capturilor și a capturilor accidentale

(1)   Capturile care nu fac obiectul obligației de debarcare în temeiul articolului 15 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 sunt reținute la bord sau debarcate numai dacă:

(a)

au fost efectuate de nave de pescuit care arborează pavilionul unui stat membru care deține o cotă, iar această cotă nu a fost epuizată; sau

(b)

reprezintă o fracțiune a unei cote a Uniunii care nu a fost repartizată între statele membre, iar această cotă nu a fost epuizată.

(2)   În scopul derogării de la obligația de a deduce capturile din cotele relevante, prevăzută la articolul 15 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, stocurile de specii nevizate în limitele biologice de siguranță menționate la articolul respectiv sunt identificate în anexa I la prezentul regulament.

Articolul 8

Mecanismul privind schimbul de cote pentru TAC aferente capturilor accidentale inevitabile

(1)   Pentru a se ține seama de obligația de debarcare și pentru a pune cote pentru anumite capturi accidentale la dispoziția statelor membre care nu au o cotă, se aplică mecanismul privind schimbul de cote prevăzut la alineatele (2)-(5) în ceea ce privește TAC indicate în anexa IA.

(2)   6 % din fiecare cotă din TAC pentru cod (Gadus morhua) din Marea Celtică (COD/7XAD34), TAC pentru cod din vestul Scoției (COD/5BE6A), TAC pentru merlan din Marea Irlandei (WHG/07A.) și TAC pentru cambulă din diviziunile ICES 7h, 7j și 7k (PLE/7HJK.), precum și 3 % din fiecare cotă din TAC pentru merlan din vestul Scoției (WHG/56-14), repartizate fiecărui stat membru, se pun la dispoziție în vederea constituirii unei rezerve comune pentru schimburile de cote (denumită în continuare „rezerva comună”), care se deschide la 1 ianuarie 2024. Statele membre care nu dispun de o cotă au acces exclusiv la rezerva comună până la 31 martie 2024.

(3)   Cantitățile extrase din rezerva comună nu pot face obiectul unor schimburi sau al unor transferuri către anul următor. După 31 martie 2024, orice cantități neutilizate se returnează statelor membre care au contribuit inițial la rezerva comună.

(4)   Statele membre care nu dispun de o cotă furnizează în schimb cote pentru stocurile enumerate în partea C din anexa IA, cu excepția cazului în care statul membru care nu deține o cotă și statul membru care contribuie la rezerva comună convin altfel.

(5)   Cotele menționate la alineatul (4) trebuie să aibă o valoare comercială echivalentă, stabilită pe baza unei rate de schimb a pieței sau a altor rate de schimb reciproc acceptabile. În lipsa altor soluții, valoarea comercială echivalentă se stabilește pe baza prețurilor medii din Uniune din anul precedent, astfel cum sunt furnizate de Observatorul Pieței Europene pentru produse provenite din pescuit și din acvacultură.

(6)   În cazul în care mecanismul privind schimbul de cote prevăzut la alineatele (2)-(5) nu permite statelor membre să își acopere în aceeași măsură capturile accidentale inevitabile, statele membre depun eforturi pentru a găsi un acord privind schimburile de cote în conformitate cu articolul 16 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, asigurându-se că cotele schimbate au o valoare comercială echivalentă.

Articolul 9

Limite ale efortului de pescuit în diviziunea ICES 7e

(1)   Pentru perioada menționată la articolul 1 alineatul (2) litera (b), limitările efortului de pescuit pentru limba-de-mare în diviziunea ICES 7e sunt stabilite în anexa II.

(2)   La solicitarea unui stat membru, în conformitate cu punctul 7.4 din anexa II, Comisia poate adopta un act de punere în aplicare prin care să aloce statului membru respectiv un număr suplimentar de zile pe mare față de cele menționate la punctul 5 din anexa II, în care poate autoriza prezența unei nave de pescuit aflate sub pavilionul său în diviziunea ICES 7e atunci când transportă la bord oricare dintre uneltele reglementate. Comisia adoptă acest act de punere în aplicare în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 57 alineatul (2).

(3)   La solicitarea unui stat membru, Comisia poate adopta un act de punere în aplicare prin care să aloce unui stat membru maximum trei zile suplimentare, între 1 februarie 2024 și 31 ianuarie 2025, față de cele menționate la punctul 5 din anexa II, în care o navă de pescuit poate fi prezentă în diviziunea ICES 7e, pe baza unui program consolidat de observații științifice, astfel cum este menționat la punctul 8.1 din anexa II. Această alocare se face pe baza descrierii prezentate de statul membru în conformitate cu punctul 8.3 din anexa II și în urma consultării CSTEP. Respectivul act de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 55 alineatul (2).

Articolul 10

Măsuri privind pescuitul de biban-de-mare european în diviziunile ICES 4b, 4c și 6a, precum și în subzona ICES 7

(1)   Se interzice pescuitul de către navele de pescuit din Uniune, precum și prin orice activități comerciale de pescuit de la țărm, de biban-de-mare european (Dicentrarchus labrax) în diviziunile ICES 4b și 4c și în subzona ICES 7 sau reținerea la bord, transbordarea, relocalizarea sau debarcarea de biban-de-mare european capturat în zona respectivă.

(2)   Interdicția prevăzută la alineatul (1) nu se aplică capturilor accidentale de biban-de-mare din cadrul activităților comerciale de pescuit fără nave, cu plasă de la țărm. Această excepție se aplică numărului istoric de plase de plajă, fixat la nivelurile de dinainte de 2017. Activitățile comerciale de pescuit cu plasă de la țărm nu vizează bibanul-de-mare, putând fi debarcate numai capturile accidentale inevitabile de biban-de-mare.

(3)   Prin derogare de la alineatul (1), în ianuarie 2024 și în perioada cuprinsă între 1 aprilie și 31 decembrie 2024, în diviziunile ICES 4b, 4c, 7d, 7e, 7f și 7h, navele de pescuit din Uniune pot să pescuiască, să rețină la bord, să transbordeze, să relocalizeze sau să debarce biban-de-mare european capturat în zona respectivă cu următoarele unelte de pescuit și în următoarele limite:

(a)

utilizând traule de fund (34), pentru capturi accidentale inevitabile în limita a 3,8 tone pentru o navă de pescuit și pe an și 5 % din greutatea capturilor totale de organisme marine aflate la bord, capturate de nava de pescuit în cauză pentru fiecare campanie de pescuit;

(b)

utilizând seine (35), pentru capturi accidentale inevitabile în limita a 3,8 tone pentru o navă de pescuit și pe an și 5 % din greutatea capturilor totale de organisme marine aflate la bord, capturate de nava de pescuit în cauză pentru fiecare campanie de pescuit;

(c)

utilizând unelte cu cârlige și linie (36), nu mai mult de 6,2 tone per navă de pescuit;

(d)

utilizând setci fixe (37), pentru capturi accidentale inevitabile, nu mai mult de 1,6 tone per navă de pescuit.

Derogările prevăzute la primul paragraf litera (c) se aplică navelor de pescuit din Uniune care au înregistrat capturi de biban-de-mare european utilizând unelte cu cârlige și linie în perioada 1 iulie 2015-30 septembrie 2016.

Derogările prevăzute la primul paragraf litera (d) se aplică navelor de pescuit din Uniune care au înregistrat capturi de biban-de-mare european utilizând setci fixe în perioada 1 iulie 2015-30 septembrie 2016.

În cazul înlocuirii unei nave de pescuit a Uniunii, statele membre pot permite ca derogările să se aplice unei alte nave de pescuit a Uniunii, cu condiția ca numărul de nave de pescuit din Uniune care fac obiectul fiecăreia dintre derogări și capacitatea globală de pescuit a acestora să nu crească.

(4)   Limitele de captură prevăzute la alineatul (3) nu sunt transferabile între nave de pescuit.

(5)   În cadrul pescuitului recreativ, inclusiv de la țărm, în diviziunile ICES 4b, 4c, 6a și 7a-7k:

(a)

de la 1 februarie la 31 martie 2024:

(i)

se permite pescuitul bibanului-de-mare european doar cu capturare urmată de eliberare, cu lansetă sau cu linie de pescuit;

(ii)

se interzice reținerea, relocalizarea, transbordarea sau debarcarea de biban-de-mare european capturat în zona respectivă;

(b)

în ianuarie și în perioada 1 aprilie-31 decembrie 2024:

(i)

pot fi capturate și reținute maximum două exemplare de biban-de-mare european per pescar pe zi;

(ii)

dimensiunea minimă a bibanului-de-mare european reținut este de 42 cm;

(iii)

nu pot fi utilizate plase fixe pentru a captura sau reține biban-de-mare european.

(6)   Alineatul (5) se aplică fără a aduce atingere măsurilor naționale mai stricte privind pescuitul recreativ.

Articolul 11

Măsuri privind pescuitul de biban-de-mare european în diviziunile ICES 8a și 8b

(1)   În conformitate cu Regulamentul (UE) 2019/472, Franța și Spania se asigură că debarcările comerciale și capturile recreative de biban-de-mare european în diviziunile ICES 8a și 8b nu depășesc 2 642 de tone, ceea ce corespunde valorii FMSY astfel cum a fost redusă proporțional pentru a ține seama de scăderea biomasei, sub MSY Btrigger.

(2)   În cadrul pescuitului recreativ, inclusiv de la țărm, în diviziunile ICES 8a și 8b:

(a)

poate fi capturat și reținut maximum un exemplar de biban-de-mare european per pescar pe zi;

(b)

nu pot fi utilizate plase fixe pentru a captura sau reține biban-de-mare european.

(3)   Alineatul (2) se aplică fără a aduce atingere măsurilor naționale mai stricte privind pescuitul recreativ.

Articolul 12

Măsuri privind pescuitul recreativ de polac în subzonele ICES 8, 9, 10 și în apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1

(1)   În cadrul pescuitului recreativ, inclusiv de pe țărmurile din subzonele ICES 8, 9, 10 și din apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1:

(a)

pot fi capturate și reținute maximum două exemplare de polac (Pollachius pollachius) per pescar pe zi. Odată ce plafonul respectiv a fost atins, se pot desfășura activități de pescuit doar cu capturare urmată de eliberare;

(b)

niciun exemplar de polac nu poate fi capturat și reținut în perioada 1 ianuarie-30 aprilie. Cu toate acestea, se permite pescuitul cu capturare urmată de eliberare în perioada respectivă.

(2)   Alineatul (1) se aplică fără a aduce atingere măsurilor naționale mai stricte privind pescuitul recreativ.

Articolul 13

Măsuri privind pescuitul de anghilă europeană în apele Uniunii din subzonele ICES 3, 4, 6, 7, 8 și 9

(1)   Prezentul articol se aplică apelor marine și salmastre ale Uniunii din subzonele ICES 3, 4, 6, 7, 8 și 9, precum și apelor salmastre adiacente ale Uniunii. Apele salmastre includ estuarele, lagunele de coastă și apele de tranziție.

(2)   Prezentul articol nu se aplică operațiunilor de pescuit comercial desfășurate în scopul exclusiv al cercetărilor științifice, cu condiția ca aceste cercetări să fie efectuate în conformitate cu condițiile prevăzute la articolul 25 din Regulamentul (UE) 2019/1241 și ca CSTEP să fi confirmat Comisiei și statelor membre în cauză că astfel de cercetări științifice sunt justificate din motive științifice. Aceleași condiții se aplică prin analogie operațiunilor de pescuit comercial desfășurate în scopul exclusiv al cercetărilor științifice fără navă de pescuit.

(3)   Se interzice desfășurarea de activități de pescuit comercial de anghilă europeană (Anguilla anguilla), în toate etapele vieții, pentru o perioadă de cel puțin șase luni între 1 aprilie 2024 și 31 martie 2025. În plus, statele membre și pescarii depun toate eforturile rezonabile pentru a reduce la minimum și, dacă este posibil, pentru a elimina capturile accidentale de anghilă europeană. În cazul în care sunt capturate accidental, exemplarele de anghilă nu trebuie vătămate și trebuie eliberate imediat. În acest scop, statul membru în cauză stabilește, individual sau în comun, una sau mai multe perioade de interdicție sub rezerva următoarelor condiții:

(a)

dacă este cazul, perioada sau perioadele de interdicție pot fi diferite de la un stat membru la altul sau în cadrul unui stat membru de la o zonă de pescuit la alta, pentru a se ține seama de modelul geografic și temporal de migrație a anghilei în diferitele sale etape de viață;

(b)

perioada sau perioadele de interdicție acoperă un interval de cel puțin șase luni consecutive sau neconsecutive, care li se aplică tuturor pescarilor în cauză din zona de pescuit relevantă;

(c)

perioada sau perioadele de interdicție sunt în concordanță cu obiectivele de conservare prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1100/2007 și cu planurile naționale de gestionare stabilite în temeiul articolului 2 din regulamentul respectiv; și

(d)

perioada sau perioadele de interdicție acoperă perioada sau perioadele principale de migrație, inclusiv vârful respectiv, a anghilei europene în etapa de viață respectivă din statul membru în cauză.

(4)   Prin derogare de la alineatul (3) litera (d), pentru anghila europeană cu o lungime totală de cel puțin 12 cm, statele membre în cauză pot permite activitățile de pescuit timp de până la 30 de zile consecutive sau neconsecutive în total, care li se aplică tuturor pescarilor în cauză din zona de pescuit relevantă, în cursul perioadei principale de migrație. În acest caz, statele membre în cauză stabilesc o interdicție suplimentară pentru o perioadă echivalentă în cursul perioadei principale de migrație sau, în subsidiar, imediat înainte sau după aceasta. În cazul în care un stat membru permite pescuitul pentru zile neconsecutive, uneltele de pescuit sunt scoase din apă între orice perioadă de zile neconsecutive.

(5)   Pentru anghila europeană cu o lungime totală de cel puțin 12 cm în subzona ICES 3, perioada sau perioadele de interdicție menționate la alineatul (3) și derogarea de la acestea menționată la alineatul (4) sunt convenite de toate statele membre în cauză, astfel încât să se asigure o protecție eficientă a anghilei la migrarea acesteia din Marea Baltică în Marea Nordului. În absența unui astfel de acord până la 1 martie 2024, perioada de interdicție este cuprinsă între 15 septembrie 2024 și 15 martie 2025 în Danemarca, Germania, Estonia, Letonia, Lituania, Polonia, Finlanda și Suedia și fără posibilitatea de derogare menționată la alineatul (4).

(6)   Prin derogare suplimentară de la alineatul (3) litera (d), pentru anghila europeană cu o lungime totală mai mică de 12 cm, statele membre în cauză pot permite activitățile de pescuit timp de până la 30 de zile consecutive sau neconsecutive în total, care li se aplică tuturor pescarilor în cauză din zona de pescuit relevantă, în cursul perioadei principale de migrație. În plus, statele membre în cauză pot permite pescuitul exclusiv pentru repopulare pentru o perioadă suplimentară de până la 50 de zile în cursul perioadei principale de migrație. În ambele cazuri, statele membre în cauză stabilesc o interdicție suplimentară pentru o perioadă echivalentă în cursul perioadei principale de migrație sau, în subsidiar, imediat înainte sau după aceasta. În cazul în care un stat membru permite pescuitul pentru zile neconsecutive, uneltele de pescuit sunt scoase din apă între orice perioadă de zile neconsecutive.

(7)   Se interzice pescuitul recreativ de anghilă europeană în toate etapele vieții.

(8)   Statul membru în cauză, individual sau în comun, informează Comisia:

(a)

până la 1 martie 2024, cu privire la perioada sau perioadele de interdicție pe care le-a stabilit în conformitate cu alineatele (3)-(6), împreună cu informațiile justificative care explică alegerea perioadei sau a perioadelor respective;

(b)

cu privire la măsurile naționale referitoare la perioada sau perioadele de interdicție pe care le-a stabilit în conformitate cu alineatele (3)-(6), în termen de 2 săptămâni de la adoptarea acestora.

Articolul 14

Dispoziții speciale privind repartizarea posibilităților de pescuit

(1)   Repartizarea posibilităților de pescuit între statele membre conform prezentului regulament nu aduce atingere:

(a)

schimburilor efectuate în temeiul articolului 16 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013;

(b)

deducerilor și realocărilor efectuate în temeiul articolului 37 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009;

(c)

realocărilor efectuate în temeiul articolelor 12 și 47 din Regulamentul (UE) 2017/2403;

(d)

debarcărilor suplimentare permise în temeiul articolului 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 și al articolului 15 alineatul (9) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013;

(e)

cantităților retrase în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 și cu articolul 15 alineatul (9) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013;

(f)

deducerilor efectuate în temeiul articolelor 105, 106 și 107 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009;

(g)

transferurilor sau schimburilor de cote în temeiul articolelor 23 și 51 din prezentul regulament.

(2)   Stocurile care fac obiectul TAC de precauție sau TAC analitice în scopul gestionării de la an la an a TAC și a cotelor de pescuit prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 847/96 sunt identificate în anexa I la prezentul regulament.

(3)   Cu excepția cazurilor în care există dispoziții contrare în anexa I la prezentul regulament, articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 se aplică stocurilor care fac obiectul TAC de precauție, iar articolul 3 alineatele (2) și (3) și articolul 4 din regulamentul respectiv se aplică stocurilor care fac obiectul TAC analitice.

(4)   Articolele 3 și 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică în cazul în care un stat membru utilizează flexibilitatea de la an la an prevăzută la articolul 15 alineatul (9) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013.

Articolul 15

Perioade de interzicere a activităților de pescuit pentru uvă

Se interzice pescuitul comercial de uvă (Ammodytes spp.) cu traule de fund, cu seine sau cu unelte tractate similare, cu dimensiunea ochiului de plasă mai mică de 16 mm, în diviziunile ICES 2a și 3a și în subzona ICES 4, de la 1 ianuarie la 31 martie 2024 și de la 1 august la 31 decembrie 2024.

Articolul 16

Măsuri de remediere pentru cod în Marea Nordului

(1)   Zonele închise pentru pescuit, cu excepția pescuitului cu unelte pelagice (plase-pungă și traule), și perioadele în care se aplică închiderile sunt prevăzute în anexa IV.

(2)   Se interzice pescuitul pentru navele de pescuit care pescuiesc cu traule de fund și seine cu o dimensiune minimă a ochiului de 70 mm în diviziunile ICES 4a și 4b sau de 90 mm în diviziunea ICES 3a, precum și cu paragate (38) în apele Uniunii din diviziunea ICES 4a, la nord de 58° 30′ 00″ N și la sud de 61° 30′ 00″ N, și în apele Uniunii din diviziunile ICES 3a.20 (Skagerrak), 4a și 4b, la nord de 57° 00′ 00″ N și la est de 5° 00′ 00″ E.

(3)   Prin derogare de la alineatul (2), navele de pescuit menționate la alineatul respectiv pot pescui în zonele menționate la respectivul alineat, cu condiția să îndeplinească cel puțin unul dintre următoarele criterii:

(a)

capturile lor de cod nu reprezintă mai mult de 5 % din totalul capturilor pentru fiecare campanie de pescuit; se presupune că respectă acest criteriu navele ale căror capturi de cod nu au depășit 5 % din totalul capturilor lor în perioada 2017-2019, cu condiția să utilizeze în continuare aceleași unelte de pescuit pe care le-au utilizat în perioada respectivă; această prezumție poate fi contestată;

(b)

se utilizează un traul de fund sau o seină reglementat(ă) și cu un grad ridicat de selectivitate, care permite, conform unui studiu științific, o reducere cu cel puțin 30 % a capturilor de cod în comparație cu navele care pescuiesc folosind dimensiunea de bază a ochiurilor de plasă pentru unelte tractate, astfel cum se specifică în partea B punctul 1.1 din anexa V la Regulamentul (UE) 2019/1241. Aceste studii pot fi evaluate de CSTEP și, în cazul unei evaluări negative, uneltele respective nu mai sunt considerate valabile pentru utilizare în zonele menționate la alineatul (2) din prezentul articol;

(c)

pentru navele de pescuit care pescuiesc cu traule de fund și seine cu dimensiunea ochiului mai mare sau egală cu 100 mm (TR1), se utilizează următoarele unelte de pescuit cu grad ridicat de selectivitate:

(i)

matițe de traul cu o dimensiune minimă a ochiurilor plasei de 600 mm;

(ii)

distanțier extins (0,6 m);

(iii)

plasă de sortare orizontală cu ferestre de ieșire cu dimensiunea ochiului plasei mare;

(d)

pentru navele de pescuit care pescuiesc cu traule de fund și seine cu dimensiunea ochiului mai mare sau egală cu 70 mm în diviziunea ICES 4a și cu 90 mm în diviziunea ICES 3a și mai mică de 100 mm (TR2), se utilizează următoarele unelte de pescuit cu grad ridicat de selectivitate:

(i)

sită de sortare orizontală cu un spațiu maxim între bare de 50 mm, care separă peștii plați de peștii rotunzi, cu un orificiu neblocat de evacuare a peștilor rotunzi;

(ii)

panou Seltra cu ochiuri pătrate de 300 mm;

(iii)

o sită de sortare cu un spațiu maxim între bare de 35 mm, cu un orificiu neblocat de evacuare a peștilor;

(e)

navele de pescuit intră sub incidența unui plan național de evitare a codului pentru a menține capturile de cod în conformitate cu rata de mortalitate prin pescuit corespunzătoare posibilităților de pescuit stabilite, pe baza nivelurilor din avizele științifice, prin măsuri spațiale sau tehnice sau printr-o combinație a acestora; planurile respective sunt evaluate în termen de maximum două luni de la punerea lor în aplicare, de către CSTEP în cazul statelor membre sau de către organismul științific național competent în cazul țărilor terțe și, în cazul în care se consideră necesar, sunt revizuite în continuare dacă aceste evaluări constată că obiectivul planului național de evitare a codului nu va fi îndeplinit.

(4)   Statele membre intensifică monitorizarea, controlul și supravegherea navelor de pescuit menționate la alineatul (2) pentru a asigura respectarea condițiilor stabilite la alineatul (3).

(5)   Prezentul articol nu se aplică operațiunilor de pescuit desfășurate exclusiv în scopul cercetărilor științifice, cu condiția ca cercetările respective să fie efectuate în conformitate cu articolul 25 din Regulamentul (UE) 2019/1241.

Articolul 17

Măsuri tehnice pentru Marea Celtică, Marea Irlandei și vestul Scoției

(1)   Navelor de pescuit care pescuiesc cu traule de fund și seine în diviziunile ICES 7f, 7g, în partea diviziunii 7h situată la nord de 49° 30′ latitudine nordică și în partea diviziunii 7j situată la nord de 49° 30′ latitudine nordică și la est de 11° longitudine vestică li se aplică următoarele dispoziții:

(a)

navele de pescuit care pescuiesc cu traule de fund sau seine folosesc unelte de pescuit cu una dintre următoarele dimensiuni ale ochiului de plasă:

(i)

un sac al traulului cu dimensiunea ochiului de plasă de 110 mm, echipat cu un panou cu plasă cu ochiuri pătrate de 120 mm;

(ii)

un sac al traulului T90 cu dimensiunea ochiului de plasă de 100 mm;

(iii)

un sac al traulului cu dimensiunea ochiului de plasă de 120 mm;

(iv)

un sac al traulului cu dimensiunea ochiului de plasă de 100 mm, echipat cu un panou cu plasă cu ochiuri pătrate de 160 mm;

(b)

în plus, navele de pescuit care pescuiesc cu traule de fund ale căror capturi cântărite înainte de aruncarea capturilor înapoi în mare constau în cel puțin 20 % eglefin folosesc o unealtă de pescuit care este construită cu o distanță de cel puțin un metru între linia de pescuit și unealta de pescuit de la sol.

Statele membre pot excepta de la aplicarea prezentei litere navele de pescuit care pescuiesc cu traule de fund ale căror capturi, cântărite înainte de orice aruncare înapoi în mare, constau în cod în proporție de mai puțin de 1,5 %, cu condiția ca navele respective să facă, pe mare, obiectul unei creșteri progresive a prezenței observatorilor până la nivelul de cel puțin 20 % din totalul campaniilor lor de pescuit.

(c)

navele de pescuit care utilizează traule de fund sau seine și ale căror capturi constau în langustină în proporție de peste 30 % folosesc una dintre următoarele unelte de pescuit:

(i)

panou de plasă cu ochiuri pătrate de 300 mm; navele cu o lungime totală mai mică de 12 metri pot utiliza un panou de plasă cu ochiuri pătrate de 200 mm;

(ii)

panou Seltra;

(iii)

sită de sortare cu un spațiu între bare de 35 mm sau un dispozitiv de selecție de tip sită (netgrid) similar;

(iv)

un sac al traulului cu dimensiunea ochiului de plasă de 100 mm, echipat cu un panou cu plasă cu ochiuri pătrate de 100 mm;

(v)

un sac dublu de traul, sacul superior fiind construit cu o plasă T90 de cel puțin 100 mm și echipat cu un panou de separare cu o dimensiune maximă a ochiului de plasă de 300 mm.

(d)

navele de pescuit care utilizează traule de fund sau seine și ale căror capturi constau în merlan în proporție de peste 55 % sau într-un amestec de pește-pescar, merluciu sau cardină albă în proporție de 55 % folosesc una dintre următoarele unelte de pescuit:

(i)

un sac al traulului cu dimensiunea ochiului de plasă de 100 mm, echipat cu un panou cu plasă cu ochiuri pătrate de 100 mm;

(ii)

un sac cu dimensiunea ochiului de plasă T90 de 100 mm și extensie.

(2)   Navelor de pescuit care utilizează traule de fund sau seine în diviziunile ICES 6a și 5b, în apele Uniunii, la est de 12° V (vestul Scoției) pentru activitățile de pescuit care vizează langustina (Nephrops norvegicus) li se aplică următoarele dispoziții:

(a)

navele de pescuit utilizează un panou de plasă cu ochiuri pătrate (cu poziționare) de cel puțin 300 mm pentru navele care utilizează un sac de traul cu o dimensiune a ochiului de plasă mai mică de 100 mm; pentru navele cu o lungime totală mai mică de 12 metri și/sau cu puterea motorului mai mică sau egală cu 200 kW, lungimea totală a panoului poate fi de 2 metri iar ochiurile panoului pot fi de 200 mm;

(b)

navele de pescuit ale căror capturi constau în langustină în proporție de peste 30 % utilizează un panou cu plasă cu ochiuri pătrate (cu poziționare) de cel puțin 160 mm pentru navele care utilizează un sac al traulului cu o dimensiune a ochiului de plasă cuprinsă între 100 mm și 119 mm.

(3)   Navelor de pescuit care utilizează traule de fund sau seine în diviziunea ICES 7a (Marea Irlandei) li se aplică următoarele dispoziții:

(a)

navele de pescuit care pescuiesc cu traule de fund sau seine cu dimensiunea ochiului de plasă al sacului mai mare sau egală cu 70 mm și mai mică de 100 mm, ale căror capturi constau în langustină în proporție de peste 30 %, folosesc una dintre următoarele unelte de pescuit:

(i)

panou de plasă cu ochiuri pătrate de 300 mm; navele de pescuit cu o lungime totală mai mică de 12 metri pot utiliza un panou de plasă cu ochiuri pătrate de 200 mm;

(ii)

panou Seltra;

(iii)

sită de sortare cu un spațiu între bare de 35 mm;

(iv)

dispozitiv de tip sită (netgrid) CEFAS;

(v)

traul flip-flap;

(b)

navele de pescuit cu o lungime totală mai mare sau egală cu 12 metri care folosesc traule de fund sau seine și ale căror capturi constau într-un amestec de eglefin, cod, vulpi și pisici de mare în proporție de peste 10 % folosesc un sac al traulului cu dimensiunea ochiului de plasă de 120 mm.

(4)   Procentajele capturilor de la alineatele (1) și (2) din prezentul articol se calculează ca proporția în greutate în viu a tuturor resurselor biologice marine debarcate după fiecare campanie de pescuit, în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 și cu articolul 27 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2019/1241.

(5)   Se interzice navelor de pescuit să pescuiască cu traule de fund și seine în următoarele zone:

(a)

diviziunile ICES din zonele 7f-7k;

(b)

în zona situată la vest de 5° longitudine vestică în diviziunea ICES 7e; și

(c)

în diviziunile ICES 7b și 7c.

Această interdicție nu se aplică navelor de pescuit în cazul în care:

(i)

utilizează un sac al traulului cu o dimensiune a ochiului de plasă de cel puțin 100 mm; sau

(ii)

capturile lor accidentale de cod nu depășesc 1,5 %, conform evaluării CSTEP, atunci când pescuiesc în afara zonelor menționate la alineatul (1).

Articolul 18

Măsuri tehnice pentru pagelul argintiu în subzonele ICES 6-8

(1)   O dimensiune minimă de referință pentru conservare de 36 cm se aplică pentru capturile de pagel argintiu (Pagellus bogaraveo) în subzonele ICES 6-8.

(2)   O dimensiune minimă de referință pentru conservare de 40 cm se aplică pentru capturile recreative de pagel argintiu în subzonele ICES 6 și 7.

(3)   În perioada 1 ianuarie-30 iunie 2024, navelor de pescuit care arborează pavilionul francez li se interzice desfășurarea oricăror activități de pescuit de pagel argintiu în subzonele ICES 6, 7 și 8.

(4)   În perioada 1 februarie-30 septembrie 2024, pescuitul cu paragate de fund (LLS) și cu traule de fund (OTB) este interzis în zona de vest a Mării Cantabrice, în dreptul regiunilor Asturias și Galicia.

(5)   Pescuitul recreativ de pagel argintiu este interzis în următoarele zone geografice: Zona RF 1 (Cariño/Celeiro), zona RF 2 (Ribadeo), zona RF 3 (Navia), zona RF 4 (Ensenada Canero), zona RF 5 (Ensenada de Cabrera/Ría San Martín de la Arena), zona RF 6 (Ría de Treto), zona RF 7 (Bilbao/Plentzia), zona RF 8 (Bermeo/Mundaka).

Articolul 19

Măsuri de remediere pentru cod în Kattegat

(1)   Navele de pescuit din Uniune care pescuiesc în Kattegat cu traule de fund (39) cu o dimensiune minimă a ochiurilor de plasă de 70 mm utilizează una dintre următoarele unelte selective:

(a)

o sită de sortare cu un spațiu maxim între bare de 35 mm, cu un orificiu neblocat de evacuare a peștilor;

(b)

o sită de sortare cu un spațiu maxim între bare de 50 mm, care separă peștii plați de peștii rotunzi, cu un orificiu neblocat de evacuare a peștilor rotunzi;

(c)

panou Seltra cu ochiuri pătrate de 300 mm;

(d)

o unealtă de pescuit reglementată cu un grad ridicat de selectivitate, ale cărei caracteristici tehnice determină, potrivit unui studiu științific evaluat de către CSTEP, pentru navele de pescuit care au la bord exclusiv o astfel de unealtă, capturi de cod mai mici de 1,5 %.

(2)   Navele de pescuit din Uniune care participă la un proiect derulat de un stat membru și care sunt dotate cu echipamente care permit pescuitul integral documentat pot utiliza o unealtă în conformitate cu partea B din anexa V la Regulamentul (UE) 2019/1241. Statul membru în cauză transmite Comisiei lista navelor respective până la 31 martie 2024.

(3)   Prezentul articol nu se aplică operațiunilor de pescuit desfășurate exclusiv în scopul cercetărilor științifice, cu condiția ca cercetările respective să fie efectuate în conformitate cu articolul 25 din Regulamentul (UE) 2019/1241.

Articolul 20

Specii interzise

(1)   Navele de pescuit din Uniune nu pescuiesc, nu rețin la bord, nu transbordează și nu debarcă următoarele specii:

(a)

vatos spinos (Amblyraja radiata) în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din subzona ICES 4 și diviziunea ICES 7d; în apele Regatului Unit din diviziunea 2a; și în apele Uniunii din diviziunea 3a;

(b)

biban cu ochiul auriu (Beryx splendens) în subzona NAFO 6;

(c)

rechin catifelat (Centrophorus squamosus) în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din subzona ICES 4; în apele Regatului Unit din diviziunea 2a; și în apele internaționale din subzonele ICES 1 și 14;

(d)

rechin portughez (Centroscymnus coelolepis) în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din subzona ICES 4; în apele Regatului Unit din diviziunea 2a; și în apele internaționale din subzonele ICES 1 și 14;

(e)

rechin focă (Dalatias licha) în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din subzona ICES 4; în apele Regatului Unit din diviziunea 2a; și în apele internaționale din subzonele ICES 1 și 14;

(f)

câine de mare abisal (Deania calceus) în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din subzona ICES 4; în apele Regatului Unit din diviziunea 2a; și în apele internaționale din subzonele ICES 1 și 14;

(g)

complex de specii de vulpe neagră (Dipturus batis, Dipturus cf. flossada și Dipturus cf. intermedia) în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din subzonele ICES 4 și 6-8; în apele Regatului Unit din diviziunea 2a și subzona 5 și în apele Uniunii din subzonele 3, 9 și 10;

(h)

marele rechin lanternă (Etmopterus princeps) în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din subzona ICES 4; în apele Regatului Unit din diviziunea 2a; și în apele internaționale din subzonele ICES 1 și 14;

(i)

rechin neted (Galeorhinus galeus) capturat cu paragate în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din subzonele ICES 4; în apele Regatului Unit din diviziunea 2a; în apele Regatului Unit și în apele internaționale din subzona 5; în apele Regatului Unit, în apele Uniunii și în apele internaționale din subzonele 6-8 și în apele internaționale din subzonele 12 și 14;

(j)

rechinul scrumbiilor (Lamna nasus) în toate apele;

(k)

vulpe-de-mare (Raja clavata) în apele Uniunii din diviziunea ICES 3a;

(l)

pisică de mare marmorată (Raja undulata) în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din subzona ICES 6 și în apele Uniunii din subzona ICES 10;

(m)

rechin-balenă (Rhincodon typus) în toate apele;

(n)

pește-ghitară (Rhinobatos rhinobatos) în Marea Mediterană.

(2)   Atunci când sunt capturate accidental, exemplarele din speciile menționate la alineatul (1) nu trebuie vătămate și trebuie eliberate imediat.

Articolul 21

Transmiterea datelor

Atunci când transmit Comisiei date privind debarcările și efortul de pescuit în conformitate cu articolele 33 și 34 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, statele membre utilizează codurile stocurilor prevăzute în anexa I la prezentul regulament.

Capitolul II

Autorizații de pescuit în apele țărilor terțe

Articolul 22

Autorizații de pescuit

(1)   Numărul maxim de autorizații de pescuit pentru navele de pescuit din Uniune care pescuiesc în apele unei țări terțe, după caz, este stabilit în partea A din anexa V.

(2)   În cazul în care, în conformitate cu articolul 16 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, un stat membru, după notificarea Comisiei, transferă cote unui alt stat membru în zonele de pescuit prevăzute în partea A din anexa V la prezentul regulament, transferul este însoțit, după caz, de un transfer corespunzător de autorizații de pescuit. Numărul total de autorizații pentru fiecare zonă de pescuit, astfel cum este prevăzut în partea A din anexa V la prezentul regulament, nu poate fi depășit. Respectivul transfer de autorizații de pescuit este notificat Comisiei de către statul membru care efectuează transferul în momentul notificării către Comisie a transferului de cote.

Capitolul III

Posibilități de pescuit gestionate de organizațiile regionale de gestionare a pescuitului

Secțiunea 1

Dispoziții generale

Articolul 23

Transferuri și schimburi de cote

(1)   În cazul în care normele unei organizații regionale de gestionare a pescuitului (ORGP) permit transferuri sau schimburi de cote între părțile contractante la ORGP respectivă, un stat membru (denumit în continuare „statul membru în cauză”) poate discuta cu o parte contractantă la ORGP respectivă și, după caz, poate elabora o eventuală propunere privind transferul sau schimbul de cote avut în vedere. Statul membru în cauză notifică propunerea Comisiei.

(2)   În momentul notificării în conformitate cu alineatul (1), Comisia poate aproba propunerea privind transferul sau schimbul de cote avut în vedere. În cazul în care Comisia aprobă propunerea, aceasta își exprimă, fără întârzieri nejustificate, acordul de a-și asuma obligații în temeiul transferului sau schimbului de cote avut în vedere. Comisia notifică secretariatului ORGP transferul sau schimbul în conformitate cu normele ORGP respective.

(3)   Comisia informează statele membre cu privire la orice transfer sau schimb de cote convenit.

(4)   Posibilitățile de pescuit primite sau transferate de statul membru în cauză în cadrul transferului sau al schimbului de cote se consideră a fi cote adăugate sau deduse din cotele repartizate statului membru în cauză, începând din momentul în care transferul sau schimbul intră în vigoare în temeiul acordului cu partea contractantă relevantă la ORGP sau în conformitate cu normele ORGP relevante, după caz. Astfel de transferuri și schimburi nu afectează metoda de distribuție pentru repartizarea posibilităților de pescuit către statele membre în conformitate cu principiul stabilității relative a activităților de pescuit.

Secțiunea 2

Zona Convenției NEAFC

Articolul 24

Sebasta în Marea Irminger

(1)   Se interzic toate activitățile de pescuit în zona delimitată de următoarele coordonate, măsurate în conformitate cu sistemul de coordonate WGS84:

Latitudine

Longitudine

63° 00' N

30° 00' V

61° 30' N

27° 35' V

60° 45' N

28° 45' V

62° 00' N

31° 35' V

63° 00' N

30° 00' V

(2)   Se interzice navelor să pescuiască, să rețină la bord, să transbordeze sau să debarce în porturile Uniunii, iar în cazul navelor de pescuit din Uniune și în porturi din țări terțe, sebastă pelagică de mică adâncime și sebastă pelagică de adâncime (Sebastes mentella) din Marea Irminger și din apele adiacente (subzonele ICES 5, 12 și 14 și subzonele NAFO 1 și 2).

(3)   Navelor de pescuit din Uniune li se interzice să participe la operațiuni de transbordare care implică stocurile menționate la alineatul (2).

(4)   Navelor din Uniune li se interzice realimentarea cu combustibil sau furnizarea de servicii de sprijin navelor de pescuit care efectuează capturi din stocurile menționate la alineatul (2).

Secțiunea 3

Zona Convenției ICCAT

Articolul 25

Limitări ale capacității de pescuit, de creștere și de îngrășare

(1)   Numărul navelor cu momeală și al navelor pentru pescuitul la trenă din Uniune autorizate să pescuiască activ, în Oceanul Atlantic de Est, ton roșu (Thunnus thynnus) cu o greutate/lungime cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm este limitat astfel cum se prevede la punctul 1 din anexa VI.

(2)   Numărul navelor de pescuit tradițional de coastă din Uniune autorizate să pescuiască activ în Marea Mediterană ton roșu cu o greutate/lungime cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm este limitat astfel cum se prevede la punctul 2 din anexa VI.

(3)   Numărul navelor de pescuit din Uniune care pescuiesc ton roșu în Marea Adriatică, în scopul creșterii, și care sunt autorizate să pescuiască activ ton roșu cu o greutate/lungime cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm este limitat astfel cum se prevede la punctul 3 din anexa VI.

(4)   Numărul navelor de pescuit din Uniune autorizate să pescuiască, să rețină la bord, să transbordeze, să transporte sau să debarce ton roșu în Atlanticul de Est și în Marea Mediterană este limitat astfel cum se prevede la punctul 4 din anexa VI.

(5)   Numărul de capcane utilizate pentru pescuitul de ton roșu în Atlanticul de Est și în Marea Mediterană este limitat astfel cum se prevede la punctul 5 din anexa VI.

(6)   Numărul maxim de nave de pescuit din Uniune autorizate să pescuiască ton alb (Thunnus alalunga) din zone nordice ca specie vizată în conformitate cu articolul 17 din Regulamentul (UE) 2017/2107 (40) este limitat astfel cum se prevede la punctul 7 din anexa VI la prezentul regulament.

(7)   Numărul maxim de nave de pescuit din Uniune cu o lungime de cel puțin 20 m care pescuiesc ton obez (Thunnus obesus) în zona Convenției ICCAT este limitat astfel cum se prevede la punctul 8 din anexa VI.

Articolul 26

Pescuitul recreativ

După caz, statele membre alocă pescuitului recreativ o cotă specifică din cotele care le-au fost repartizate, astfel cum se prevede în anexa ID.

Articolul 27

Rechini

(1)   Se interzice reținerea la bord, transbordarea sau debarcarea oricărei părți dintr-o carcasă sau a unei carcase întregi de rechin-vulpe (Alopias superciliosus) capturat în cadrul oricărei activități de pescuit.

(2)   Se interzice pescuitul direcționat de specii de rechin-vulpe din genul Alopias.

(3)   Se interzice reținerea la bord, transbordarea sau debarcarea oricărei părți dintr-o carcasă sau a unei carcase întregi de rechin-ciocan din familia Sphyrnidae (cu excepția Sphyrna tiburo) capturat în cadrul activităților de pescuit desfășurate în zona Convenției ICCAT.

(4)   Se interzice reținerea la bord, transbordarea sau debarcarea oricărei părți dintr-o carcasă sau a unei carcase întregi de rechin cu înotătoare albe (Carcharhinus longimanus) capturat în cadrul oricărei activități de pescuit.

(5)   Se interzice reținerea la bord a rechinilor catifelați (Carcharhinus falciformis) capturați în cadrul oricărei activități de pescuit.

(6)   Se interzice reținerea la bord, transbordarea sau debarcarea oricărei părți dintr-o carcasă sau a unei carcase întregi de rechin mako din Atlanticul de Nord (Isurus oxyrinchus) capturat în cadrul activităților de pescuit desfășurate în zona Convenției ICCAT.

Articolul 28

FAD-uri pentru tonul tropical

(1)   Se interzice utilizarea FAD-urilor în zona Convenției ICCAT în perioada 1 ianuarie-12 martie 2024.

(2)   În perioada cuprinsă între 17 decembrie 2023 și 31 decembrie 2023, statele membre se asigură că navele lor de pescuit nu instalează FAD-uri. Fiecare navă de pescuit dispune în orice moment de cel mult 300 de FAD-uri cu balize operaționale instalate în zona Convenției ICCAT.

(3)   Statele membre transmit Comisiei datele istorice privind uneltele de pescuit dispuse în jurul FAD-urilor de navele lor de pescuit cu plasă-pungă până la 30 iunie 2024. Dacă un stat membru nu transmite datele respective până la data menționată, navele de pescuit care arborează pavilionul acestuia nu pot instala unelte de pescuit în jurul FAD-urilor până când Comisia nu primește respectivele date de la statul membru respectiv în vederea comunicării ulterioare a acestora către ICCAT.

Secțiunea 4

Zona Convenției CCAMLR

Articolul 29

Notificări referitoare la pescuitul de explorare de pește dințos pentru sezonul de pescuit 2023-2024

(1)   Statele membre pot participa sau își pot autoriza navele de pescuit să participe la pescuitul de explorare de pește dințos (Dissostichus spp.) cu paragate în subzonele FAO 48.6, 88.1 și 88.2, precum și în diviziunile FAO 58.4.1, 58.4.2 și 58.4.3a, în afara zonelor de jurisdicție națională pentru pescuit în perioada cuprinsă între 1 decembrie 2024 și 30 noiembrie 2025, în conformitate cu articolul 7 alineatele (2)-(7) din Regulamentul (CE) nr. 601/2004 al Consiliului (41).

(2)   Prin derogare de la termenele prevăzute la articolul 7 alineatele (5) și (6) din Regulamentul (CE) nr. 601/2004, statele membre care intenționează să facă acest lucru informează Secretariatul CCAMLR până cel târziu la 1 iunie 2024.

Articolul 30

Pescuitul de krill antarctic în sezonul de pescuit 2023-2024

(1)   În plus față de cerințele speciale referitoare la pescuitul de explorare stabilite la articolul 7a din Regulamentul (CE) nr. 601/2004, în perioada cuprinsă între 1 decembrie 2023 și 30 noiembrie 2024, pescuitul de pește dințos (Dissostichus spp.) este limitat la statele membre, subzonele și numărul de nave de pescuit stabilite în tabelul A din anexa VII și se aplică TAC și limitele pentru capturi accidentale stabilite în tabelul B din anexa respectivă.

(2)   Este interzis pescuitul direcționat al speciilor de rechini în alte scopuri decât cercetarea științifică. Toți rechinii, în special puietul și femelele gestante, capturați accidental în cadrul activităților de pescuit de pește dințos (Dissostichus spp.) se eliberează vii.

(3)   Dacă este cazul, activitățile de pescuit de pește dințos (Dissostichus spp.) în orice unitate de cercetare la scară mică (SSRU) încetează atunci când captura raportată atinge TAC specificată, iar SSRU respectivă se închide pentru pescuit pentru restul sezonului de pescuit.

(4)   Pescuitul are loc într-o zonă geografică și batimetrică cât se poate de întinsă, pentru a se obține informațiile necesare în vederea determinării potențialului de pescuit și a se evita concentrarea excesivă a capturilor și a efortului de pescuit. Cu toate acestea, pescuitul în subzonele 48.6, 88.1 și 88.2 este interzis la adâncimi mai mici de 550 m.

Articolul 31

Pescuitul de krill antarctic în sezonul de pescuit 2024-2025

(1)   În sensul articolului 5a din Regulamentul (CE) nr. 601/2004, statele membre care intenționează să pescuiască krill antarctic (Euphausia superba) în zona Convenției CCAMLR, în perioada cuprinsă între 1 decembrie 2024 și 30 noiembrie 2025, notifică acest lucru Comisiei, cel târziu până la 1 mai 2024, utilizând formularul prevăzut în partea B din apendicele la anexa VII.

(2)   Prin derogare de la termenele prevăzute la articolul 7 alineatele (5) și (6) din Regulamentul (CE) nr. 601/2004 și pe baza informațiilor furnizate de statele membre, Comisia transmite notificările Secretariatului CCAMLR până cel târziu la 30 mai 2024.

(3)   Notificarea menționată la alineatul (1) de la prezentul articol include informațiile prevăzute la articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 601/2004 pentru fiecare navă de pescuit care urmează să fie autorizată să participe la pescuitul de krill antarctic.

(4)   Un stat membru care intenționează să pescuiască krill antarctic în zona Convenției CCAMLR își notifică această intenție numai în ceea ce privește navele de pescuit autorizate care, în momentul notificării:

(a)

arborează pavilionul său; sau

(b)

arborează pavilionul unui alt membru CCAMLR și se preconizează că vor arbora pavilionul statului membru respectiv în momentul în care are loc pescuitul.

(5)   În cazul în care o navă de pescuit autorizată notificată Secretariatului CCAMLR în conformitate cu alineatele (1), (2) și (3) este împiedicată să participe la pescuitul de krill antarctic, din motive operaționale legitime sau din motive de forță majoră, statul membru în cauză poate autoriza înlocuirea acesteia cu o altă navă de pescuit. În acest caz, statul membru în cauză informează de îndată secretariatul CCAMLR, cu Comisia în copie, furnizând:

(a)

toate detaliile legate de nava/navele de pescuit înlocuitoare, inclusiv informațiile prevăzute la articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 601/2004; și

(b)

o relatare completă a motivelor care justifică înlocuirea și orice dovadă sau referințe justificative pertinente.

Secțiunea 5

Zona de competență a IOTC

Articolul 32

Limitarea capacității de pescuit a navelor care pescuiesc în zona de competență a IOTC

(1)   Numărul maxim de nave de pescuit din Uniune care pescuiesc specii de ton tropical în zona de competență a IOTC și capacitatea corespondentă, exprimată ca tonaj brut, sunt stabilite la punctul 1 din anexa VIII.

(2)   Numărul maxim de nave de pescuit din Uniune care pescuiesc pește-spadă (Xiphias gladius) și ton alb (Thunnus alalunga) în zona de competență a IOTC și capacitatea corespondentă, exprimată ca tonaj brut, sunt stabilite la punctul 2 din anexa VIII.

(3)   Statele membre pot reafecta navele de pescuit autorizate să desfășoare una dintre activitățile de pescuit menționate la alineatele (1) și (2) celeilalte activități de pescuit, cu condiția să poată demonstra Comisiei că o astfel de schimbare nu duce la o creștere a efortului de pescuit în ceea ce privește stocurile de pește în cauză.

(4)   În cazul în care se propune un transfer de capacitate către flota unui stat membru, statul membru respectiv se asigură că navele care urmează să fie transferate sunt înscrise în registrul IOTC al navelor autorizate sau în registrul navelor altor ORGP care gestionează pescuitul de ton. Navele de pescuit care figurează pe lista oricărei ORGP a navelor care au desfășurat activități de pescuit ilegal, nereglementat și nedeclarat (INN) nu pot fi transferate.

(5)   Statele membre își pot majora capacitatea de pescuit peste plafoanele menționate la alineatele (1) și (2) numai în limitele stabilite în planurile de dezvoltare înaintate către IOTC.

Articolul 33

FAD-uri flotante și nave de aprovizionare

(1)   FAD-urile flotante sunt echipate cu balize instrumentale. Se interzice utilizarea altor tipuri de balize, cum ar fi balizele radio.

(2)   În niciun moment o navă cu plasă-pungă nu poate urmări mai mult de 300 de balize operaționale.

(3)   Numărul maxim de balize instrumentale care pot fi achiziționate anual pentru fiecare navă de pescuit cu plasă-pungă este 500. O navă de pescuit cu plasă-pungă nu poate avea în niciun moment mai mult de 500 de balize instrumentale, atât aflate în stoc cât și operaționale.

(4)   Un număr maxim de trei nave de aprovizionare pot opera în sprijinul a cel puțin zece nave cu plasă-pungă, toate arborând pavilionul unui stat membru. Prezentul alineat nu se aplică statelor membre care utilizează o singură navă de aprovizionare.

(5)   În niciun moment o navă cu plasă-pungă nu este sprijinită de mai mult de o navă de aprovizionare care arborează pavilionul unui stat membru.

(6)   Uniunea nu înregistrează nave de aprovizionare noi sau suplimentare în registrul IOTC al navelor autorizate.

Secțiunea 6

Zona Convenției SPRFMO

Articolul 34

Pescuitul pelagic

(1)   Numai statele membre care au desfășurat în mod activ activități de pescuit de specii pelagice în zona Convenției SPRFMO în 2007, 2008 sau 2009 pot pescui stocuri pelagice în această zonă în conformitate cu TAC stabilite în anexa IH.

(2)   Statele membre menționate la alineatul (1) pot utiliza posibilitățile de pescuit prevăzute în anexa IH numai dacă transmit Comisiei următoarele informații până în a cincisprezecea zi a lunii următoare, astfel încât Comisia să le poată comunica secretariatului SPRFMO:

(a)

o listă a navelor care pescuiesc activ sau sunt implicate în operațiuni de transbordare în zona Convenției SPRFMO;

(b)

rapoarte lunare privind capturile.

Secțiunea 7

Zona Convenției CITT

Articolul 35

Pescuitul cu plase-pungă

(1)   Se interzice pescuitul de către navele cu plasă-pungă de ton cu aripioare galbene (Thunnus albacares), de ton obez (Thunnus obesus) sau de ton dungat (Katsuwonus pelamis):

(a)

fie de la 29 iulie 2024 ora 00.00 până la 8 octombrie 2024 ora 24.00, fie de la 9 noiembrie 2024 ora 00.00 până la 19 ianuarie 2025 ora 24.00, în zona definită de următoarele limite:

coastele pacifice ale Americilor,

longitudine 150o V,

latitudine 40o N,

latitudine 40° S;

(b)

de la 9 octombrie 2024 ora 00.00 până la 8 noiembrie 2024 ora 24.00, în zona definită de următoarele limite:

longitudine 96o V;

longitudine 110o V;

latitudine 4o N;

latitudine 3° S.

(2)   Pentru fiecare dintre navele de pescuit menționate la alineatul (1) care arborează pavilionul unui stat membru, statul membru de pavilion informează Comisia, înainte de 1 aprilie 2024, cu privire la perioada de interzicere a pescuitului selectată de navă dintre cele menționate la alineatul (1) litera (a).

(3)   Navele de pescuit cu plasă-pungă care pescuiesc ton în zona Convenției CITT rețin la bord și apoi transbordează sau debarcă toate cantitățile de ton cu aripioare galbene, de ton obez și de ton dungat pe care le capturează.

(4)   Alineatul (3) nu se aplică:

(a)

atunci când peștele este considerat impropriu pentru consumul uman din alte motive decât dimensiunea;

(b)

în ultima parte a unei campanii de pescuit, atunci când spațiul rămas poate fi insuficient pentru depozitarea întregii cantități de ton capturate în această parte a campaniei.

Articolul 36

FAD-uri flotante

(1)   O navă de pescuit cu plasă-pungă nu poate să aibă, în niciun moment, mai mult de 400 de FAD-uri active în zona Convenției CITT. Un FAD este considerat activ atunci când este utilizat pe mare, începe să-și transmită poziția și este urmărit de navă, de proprietarul sau de operatorul acesteia. FAD-urile se activează numai la bordul navelor de pescuit cu plasă-pungă.

(2)   În cursul celor 15 zile anterioare debutului perioadei de interzicere a pescuitului selectate în conformitate cu articolul 35 alineatul (1) litera (a), o navă de pescuit cu plasă-pungă aflată în zona Convenției CITT:

(a)

nu poate să instaleze FAD-uri;

(b)

recuperează același număr de FAD-uri instalate inițial.

Articolul 37

Limite de captură pentru tonul obez în cadrul activităților de pescuit cu paragate

Capturile anuale totale de ton obez în zona Convenției CITT efectuate de navele cu paragate ale fiecărui stat membru sunt stabilite în anexa IL.

Articolul 38

Interzicerea pescuitului de rechin cu înotătoare albe

(1)   Se interzice pescuitul de rechin cu înotătoare albe (Carcharhinus longimanus) în zona Convenției CITT și reținerea la bord, transbordarea, debarcarea, depozitarea, oferirea spre vânzare sau vânzarea oricărei părți dintr-o carcasă sau a unei carcase întregi de rechin cu înotătoare albe capturat în respectiva zonă.

(2)   Atunci când sunt capturate accidental, exemplarele de rechin cu înotătoare albe nu trebuie vătămate și trebuie eliberate imediat de către operatorii navelor de pescuit.

(3)   Operatorii navelor de pescuit înregistrează numărul exemplarelor eliberate, indicând starea lor (moarte sau vii), și raportează informațiile respective statului membru ai cărui resortisanți sunt. Statele membre transmit Comisiei, până la data de 31 ianuarie 2024, informațiile respective colectate în cursul anului 2023.

Articolul 39

Interzicerea pescuitului de Mobulidae

Se interzice navelor de pescuit din Uniune din zona Convenției CITT să pescuiască exemplare din familia Mobulidae (familia Mobulidae, inclusiv genurile Manta și Mobula) și să rețină la bord, să transbordeze, să debarce, să depoziteze, să ofere spre vânzare sau să vândă orice parte de carcasă sau carcase întregi capturate în zona respectivă. De îndată ce observă capturarea unor exemplare din familia Mobulidae, navele respective le eliberează imediat, pe cât posibil vii și nevătămate.

Secțiunea 8

Zona Convenției SEAFO

Articolul 40

Interzicerea pescuitului de rechini de adâncime

În zona Convenției SEAFO, se interzice pescuitul direcționat al următorilor rechini de adâncime:

(a)

Apristurus manis;

(b)

Etmopterus bigelowi;

(c)

Etmopterus brachyurus;

(d)

marele rechin lanternă (Etmopterus princeps);

(e)

micul rechin lanternă (Etmopterus pusillus);

(f)

specii de vulpi-de-mare (Rajidae);

(g)

Scymnodon squamulosus;

(h)

rechini din supraordinul Selachimorpha;

(i)

câine de mare (Squalus acanthias).

Secțiunea 9

Zona Convenției WCPFC

Articolul 41

Condiții aplicabile activităților de pescuit de ton obez, de ton cu aripioare galbene, de ton dungat și de ton alb din Pacificul de Sud

(1)   Statele membre se asigură că numărul de zile de pescuit alocat navelor cu plasă-pungă care pescuiesc ton obez (Thunnus obesus), ton cu aripioare galbene (Thunnus albacares) și ton dungat (Katsuwonus pelamis) în zonele situate în marea liberă cuprinse între 20° N și 20° S din zona Convenției WCPFC, nu depășește 403 zile.

(2)   Navele de pescuit din Uniune nu vizează stocuri de ton alb (Thunnus alalunga) din Pacificul de Sud în zona Convenției WCPFC la sud de 20° S.

(3)   Numărul de nave de pescuit din Uniune autorizate să pescuiască pește-spadă (Xiphias gladius) în zonele situate la sud de 20° S din zona Convenției WCPFC nu depășește limitele stabilite în tabelul 1 din anexa IX.

(4)   Numărul maxim de nave cu plasă-pungă din Uniune autorizate să pescuiască ton tropical în zonele situate în marea liberă cuprinse între 20° N și 20° S din zona Convenției WCPFC nu depășește limitele stabilite în tabelul 2 din anexa IX.

Articolul 42

Gestionarea pescuitului cu FAD-uri

(1)   În partea din zona Convenției WCPFC situată între 20° N și 20° S, se interzice navelor cu plasă-pungă să instaleze sau să utilizeze FAD-uri sau să instaleze plase în proximitatea FAD-urilor de la 1 iulie 2024 ora 00.00 până la 30 septembrie 2024 ora 24.00.

(2)   Suplimentar interdicției prevăzute la alineatul (1), se interzice instalarea plaselor în proximitatea FAD-urilor în marea liberă din zona Convenției WCPFC situată între 20° N și 20° S pentru încă două luni: fie de la 1 aprilie 2024 ora 00.00 până la 31 mai 2024 ora 24.00, fie de la 1 noiembrie 2024 ora 00.00 până la 31 decembrie 2024 ora 24.00.

(3)   Fiecare stat membru în cauză stabilește care dintre perioadele de interzicere a pescuitului menționate la alineatul (2) se aplică navelor cu plasă-pungă care arborează pavilionul său. Statele membre informează Comisia, până la 15 februarie 2024, cu privire la perioada de interzicere a pescuitului selectată. Comisia informează secretariatul WCPFC cu privire la perioadele de interzicere a pescuitului selectate de statele membre înainte de 1 martie 2024.

(4)   Statele membre se asigură că niciuna dintre navele lor cu plasă-pungă nu utilizează pe mare, în orice moment, mai mult de 350 de FAD-uri cu balize instrumentale activate. Balizele se activează exclusiv la bordul unei nave cu plasă-pungă.

Articolul 43

Numărul maxim de nave de pescuit din Uniune autorizate să pescuiască pește-spadă

Numărul maxim de nave de pescuit din Uniune autorizate să pescuiască pește-spadă (Xiphias gladius) în zonele situate la sud de 20°S din zona Convenției WCPFC este stabilit în anexa IX.

Articolul 44

Limite de captură pentru peștele-spadă în cadrul activităților de pescuit cu paragate la sud de 20°S

Statele membre se asigură că volumul capturilor de pește-spadă (Xiphias gladius) la sud de 20°S al navelor de pescuit cu paragate nu depășește în anul 2024 limita stabilită în tabelul 2 din anexa IG. Statele membre se asigură, de asemenea, că aceasta nu are ca rezultat un transfer al efortului de pescuit pentru peștele-spadă în zona de la nord de 20° S.

Secțiunea 10

Marea Bering

Articolul 45

Interdicția de a pescui merlan de Alaska în zona de mare liberă din Marea Bering

Se interzice pescuitul de merlan de Alaska (Gadus chalcogrammus) în zona de mare liberă din Marea Bering.

Secțiunea 11

Zona acordului SIOFA

Articolul 46

Limite aplicabile pescuitului de fund

Statele membre se asigură că navele de pescuit care le arborează pavilionul și pescuiesc în zona acordului SIOFA:

(a)

își limitează efortul anual de pescuit de fund la nivelul stabilit în anexa X;

(b)

nu desfășoară activități de pescuit de fund, cu excepția celor care utilizează paragate de fund; și

(c)

nu pescuiesc în zonele protejate provizorii Atlantis Bank, Coral, Fools Flat, Middle of What și Walter’s Shoal, astfel cum sunt definite în anexa IK, cu excepția pescuitului cu paragate de fund și cu condiția de a avea în permanență la bord un observator științific atunci când pescuiesc în zonele respective.

Articolul 47

Măsuri privind pescuitul de pește dințos

Statele membre se asigură că navele de pescuit aflate sub pavilionul lor care pescuiesc pește dințos (Dissostichus spp.) în zona Acordului SIOFA:

(a)

nu pescuiesc la adâncimi mai mici de 500 de metri;

(b)

au la bord, în orice moment, cel puțin un observator științific care să aibă ca obiectiv observarea a 25 % din cârligele ridicate per paragat pe durata desfășurării activităților de pescuit; și

(c)

marchează și eliberează în mare exemplarele de pește dințos la o rată de cel puțin cinci pești pe tonă de greutate în viu capturată. După capturarea a cel puțin 30 de pești dințoși se aplică o statistică de suprapunere minimă de cel puțin 60 % pentru marcare și eliberare.

Articolul 48

Interzicerea pescuitului de rechini de adâncime

În zona acordului SIOFA, se interzice pescuitul direcționat al următorilor rechini de adâncime:

(a)

rechin portughez (Centroscymnus coelolepis), cu excepția cazului în care se aplică cota de capturi accidentale prevăzută în anexa IK;

(b)

câine de mare abisal (Deania calceus);

(c)

sagri (Centrophorus granulosus);

(d)

rechin focă (Dalatias licha);

(e)

Bythaelurus bachi;

(f)

Chimaera buccanigella;

(g)

Chimaera didierae;

(h)

Chimaera willwatchi;

(i)

rechin negru (Centroselachus crepidater);

(j)

Scymnodon plunketi;

(k)

Zameus squamulosus;

(l)

Etmopterus alphus;

(m)

Apristurus indicus;

(n)

himeră de Pacific cu bot lung (Harriotta raleighana);

(o)

Bythaelurus tenuicephalus;

(p)

rechin gulerat (Chlamydoselachus anguineus);

(q)

Hexanchus nakamurai;

(r)

micul rechin lanternă (Etmopterus pusillus);

(s)

Somniosus antarcticus;

(t)

Mitsukurina owstoni;

(u)

rechin-lanternă călător (Etmopterus Viator);

(v)

Etmopterus bigelowi;

(w)

rechin catifelat (Centrophorus squamosus);

(x)

rechin pitic cu gura neagră (Centrophorus uyato);

(y)

câine-de-mare pitic japonez (Squalus mitsukurii);

(z)

câine-de-mare cu bot lung (Deania quadrispinosa);

(za)

câine-de-mare săgeată (Deania profundorum);

(zb)

vulpe de mare de adânc (Bathyraja tunae);

(zc)

himeră africană cu bot turtit (Rhinochimaera africana).

TITLUL III

POSIBILITĂȚI DE PESCUIT PENTRU NAVELE DIN ȚĂRI TERȚE CARE PESCUIESC ÎN APELE UNIUNII

Articolul 49

Navele de pescuit care arborează pavilionul Norvegiei sau al Insulelor Feroe

Navele de pescuit care arborează pavilionul Norvegiei sau al Insulelor Feroe pot fi autorizate de Comisie să pescuiască în apele Uniunii, în limitele TAC stabilite în anexa I și sub rezerva condițiilor prevăzute în prezentul regulament, în titlul III din Regulamentul (UE) 2017/2403 și în actele delegate adoptate de Comisie în temeiul regulamentului respectiv.

Articolul 50

Navele de pescuit care arborează pavilionul Regatului Unit, înmatriculate în Regatul Unit, domeniul Guernsey, domeniul Jersey sau Insula Man, și care au o licență de pescuit eliberată de o administrație a pescuitului din Regatul Unit

Navele de pescuit care arborează pavilionul Regatului Unit, înmatriculate în Regatul Unit, domeniul Guernsey, domeniul Jersey sau Insula Man, și care dețin o licență din partea unei administrații a pescuitului din Regatul Unit pot fi autorizate de Comisie să pescuiască în apele Uniunii, în limitele TAC stabilite în anexa I și sub rezerva condițiilor prevăzute în prezentul regulament, în Regulamentul (UE) 2017/2403 și în actele delegate adoptate de Comisie în temeiul regulamentului respectiv.

Articolul 51

Transferuri și schimburi de cote cu Regatul Unit

(1)   Orice transfer sau schimb de cote între Uniune și Regatul Unit are loc în conformitate cu prezentul articol.

(2)   Un stat membru care intenționează să transfere sau să facă schimb de cote cu Regatul Unit poate discuta cu Regatul Unit o propunere de transfer sau schimb de cote. Statul membru în cauză notifică propunerea Comisiei.

(3)   În cazul în care Comisia aprobă o propunere de transfer sau schimb de cote menționată la alineatul (2), notificată de statul membru în cauză, Comisia își exprimă, fără întârzieri nejustificate, consimțământul de a-și asuma obligații în temeiul acestui transfer sau schimb de cote. Comisia notifică statelor membre și Regatului Unit transferul sau schimbul de cote convenit.

(4)   Posibilitățile de pescuit primite de la Regatul Unit sau transferate acestuia în cadrul transferului sau al schimbului de cote convenit se consideră a fi cotă alocată statului membru în cauză, respectiv cotă dedusă din alocarea respectivului stat membru începând din momentul în care transferul sau schimbul de cote a fost notificat în conformitate cu alineatul (3). Astfel de transferuri și schimburi nu afectează metoda de distribuție pentru repartizarea posibilităților de pescuit către statele membre în conformitate cu principiul stabilității relative a activităților de pescuit.

Articolul 52

Navele de pescuit care arborează pavilionul Venezuelei

Navelor de pescuit care arborează pavilionul Venezuelei li se aplică condițiile prevăzute în prezentul regulament, în titlul III din Regulamentul (UE) 2017/2403 și în actele delegate adoptate de Comisie în temeiul regulamentului respectiv.

Articolul 53

Autorizații de pescuit

Numărul maxim de autorizații de pescuit pentru navele de pescuit ale țărilor terțe care operează în apele Uniunii este stabilit în partea B din anexa V.

Articolul 54

Condiții referitoare la debarcarea capturilor și a capturilor accidentale

Condițiile prevăzute la articolul 7 se aplică capturilor și capturilor accidentale efectuate de navele de pescuit ale țărilor terțe care pescuiesc în conformitate cu autorizațiile de pescuit menționate la articolul 53.

Articolul 55

Specii interzise

(1)   Se interzice pescuitul, reținerea la bord, transbordarea sau debarcarea următoarelor specii de către navele de pescuit ale țărilor terțe, atunci când se află în apele Uniunii:

(a)

vatos spinos (Amblyraja radiata) în apele Uniunii din diviziunile ICES 3a și 7d și în apele Uniunii din subzona ICES 4;

(b)

complex de specii de vulpe neagră (Dipturus batis, Dipturus cf. flossada și Dipturus cf. intermedia) în apele Uniunii din subzonele ICES 3, 4 și 6-10;

(c)

rechin neted (Galeorhinus galeus) capturat cu paragate în apele Uniunii din subzonele ICES 4 și 6-8;

(d)

rechin focă (Dalatias licha), câine-de-mare abisal (Deania calceus), rechin catifelat (Centrophorus squamosus), marele rechin lanternă (Etmopterus princeps) și rechin portughez (Centroscymnus coelolepis) în apele Uniunii din subzona ICES 4;

(e)

rechinul scrumbiilor (Lamna nasus) în toate apele Uniunii;

(f)

vulpe-de-mare (Raja clavata) în apele Uniunii din diviziunea ICES 3a;

(g)

pisică-de-mare marmorată (Raja undulata) în apele Uniunii din subzonele ICES 6 și 10;

(h)

pește-ghitară (Rhinobatos rhinobatos) în apele Uniunii din Marea Mediterană;

(i)

rechin-balenă (Rhincodon typus) în toate apele Uniunii;

(2)   Atunci când sunt capturate accidental, exemplarele din speciile menționate la alineatul (1) nu trebuie vătămate și trebuie eliberate imediat.

TITLUL IV

DISPOZIȚII FINALE

Articolul 56

Modificarea Regulamentului (UE) 2023/194

(1)   Partea B din anexa IA la Regulamentul (UE) 2023/194 se modifică în conformitate cu punctul 2 din anexa XI la prezentul regulament.

(2)   Partea F din anexa IA la Regulamentul (UE) 2023/194 se modifică în conformitate cu punctul 1 din anexa XI la prezentul regulament.

Articolul 57

Procedura comitetului

(1)   Comisia este asistată de Comitetul pentru pescuit și acvacultură instituit prin Regulamentul (UE) nr. 1380/2013. Respectivul comitet reprezintă un comitet în înțelesul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.

(2)   Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.

Articolul 58

Dispoziții tranzitorii

Articolele 9-13, 15-20, 24, 27, 38, 39, 40, 45, 48 și 55 continuă să se aplice mutatis mutandis în 2025, până la intrarea în vigoare a regulamentului de stabilire a posibilităților de pescuit pentru 2025.

Articolul 59

Intrare în vigoare și aplicare

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Acesta se aplică de la 1 ianuarie 2024 până la 31 decembrie 2024.

Cu toate acestea:

(a)

articolul 13 alineatele (1) și (6) se aplică de la 1 ianuarie 2024 la 31 martie 2025;

(b)

articolul 13 alineatele (2)-(5) se aplică de la 1 aprilie 2024 la 31 martie 2025;

(c)

articolele 17 și 18 încetează să se aplice de la data la care devin aplicabile actele delegate care introduc măsuri corespunzătoare;

(d)

articolul 23 se aplică de la 1 ianuarie 2024 la 31 ianuarie 2025;

(e)

articolul 30 și anexa VII se aplică de la 1 decembrie 2023 până la 30 noiembrie 2024;

(f)

articolul 28 alineatul (2) se aplică de la 17 decembrie 2023 până la 31 decembrie 2023;

(g)

articolul 35 alineatul (1) litera (a) se aplică de la 1 ianuarie 2024 la 19 ianuarie 2025;

(h)

articolul 56 alineatul (2) se aplică de la 1 ianuarie 2023;

(i)

anexa I se aplică, de asemenea, pentru anii 2025 și 2026, în cazurile specificate în anexa respectivă;

(j)

anexa IK se aplică de la 1 decembrie 2023 până la 30 noiembrie 2024, în cazurile specificate în anexa respectivă;

(k)

anexa II se aplică de la 1 februarie 2024 până la 31 ianuarie 2025;

(l)

dimensiunea maximă pentru câinele de mare (DGS/03A-C, DGS/2AC4-C și DGS/15X14) nu se mai aplică de la data la care devine aplicabil un act delegat care introduce măsuri corespunzătoare și care reglementează regimul capturilor de exemplare din astfel de stocuri cu dimensiunea de peste 100 cm.

(m)

limitele capturilor și ale efortului de pescuit stabilite prin prezentul regulament pentru anul 2024 și, în cazurile specificate în prezentul regulament, și pentru anii 2025 și 2026, continuă să se aplice în 2025 și, după caz, în 2026 și 2027, exclusiv în scopul:

(i)

schimburilor efectuate în temeiul articolului 16 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013;

(ii)

deducerilor și realocărilor efectuate în temeiul articolului 37 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009;

(iii)

cantităților retrase în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 și cu articolul 15 alineatul (9) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013; și

(iv)

deducerilor efectuate în temeiul articolelor 105, 106 și 107 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 10 ianuarie 2024.

Pentru Consiliu

Președintele

H. LAHBIB


(1)  Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 22).

(2)  Regulamentul (UE) 2018/973 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2018 de stabilire a unui plan multianual pentru stocurile demersale din Marea Nordului și pentru activitățile de pescuit care exploatează stocurile respective, de precizare a detaliilor punerii în aplicare a obligației de debarcare în Marea Nordului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 676/2007 și (CE) nr. 1342/2008 ale Consiliului (JO L 179, 16.7.2018, p. 1).

(3)  Regulamentul (UE) 2019/472 al Parlamentului European și al Consiliului din 19 martie 2019 de stabilire a unui plan multianual pentru stocurile pescuite în apele occidentale și apele adiacente și pentru activitățile de pescuit care exploatează stocurile respective, de modificare a Regulamentelor (UE) 2016/1139 și (UE) 2018/973 și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 811/2004, (CE) nr. 2166/2005, (CE) nr. 388/2006, (CE) nr. 509/2007 și (CE) nr. 1300/2008 ale Consiliului (JO L 83, 25.3.2019, p. 1).

(4)  Blim este biomasa sub care capacitatea de reproducere ar putea fi redusă.

(5)  Date EUMOFA privind prețul la prima vânzare și valoarea debarcărilor, calculate ca medie pentru anii 2019-2021 pentru anumite state membre și convertite într-un preț la prima vânzare.

Prețul la prima vânzare este prețul peștelui debarcat care este vândut sau înregistrat la o piață de licitație a peștelui cumpărătorilor înregistrați sau organizațiilor de producători. Prin urmare, valoarea estimată bazată pe un astfel de preț la prima vânzare indică valoarea numai în prima etapă a lanțului valoric.

(6)  Valoarea orientativă, spre deosebire de valoarea de piață, se referă la valoarea estimată calculată prin înmulțirea TAC cu prețurile la prima vânzare, fără a lua în considerare alți factori, cum ar fi flexibilitățile efectului prețurilor sau utilizarea cotelor.

(7)  Valoarea FMSY reprezintă valoarea mortalității prin pescuit estimate care, pentru un anumit model de pescuit și în condițiile medii actuale de mediu, asigură MSY pe termen lung.

(8)  Regulamentul (CE) nr. 1100/2007 al Consiliului din 18 septembrie 2007 de instituire a unor măsuri pentru regenerarea rezervelor de anghilă din Europa (JO L 248, 22.9.2007, p. 17).

(9)  Regulamentul (UE) 2023/194 al Consiliului din 30 ianuarie 2023 de stabilire, pentru anul 2023, a posibilităților de pescuit pentru anumite stocuri de pește, aplicabile în apele Uniunii și, pentru navele de pescuit ale Uniunii, în anumite ape din afara Uniunii, precum și de stabilire, pentru anii 2023 și 2024, a acestor posibilități de pescuit pentru anumite stocuri de pești de adâncime (JO L 28, 31.1.2023, p. 1).

(10)  Regulamentul (UE) 2019/1241 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2019 privind conservarea resurselor piscicole și protecția ecosistemelor marine prin măsuri tehnice, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1967/2006 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și a Regulamentelor (UE) nr. 1380/2013, (UE) 2016/1139, (UE) 2018/973, (UE) 2019/472 și (UE) 2019/1022 ale Parlamentului European și ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 894/97, (CE) nr. 850/98, (CE) nr. 2549/2000, (CE) nr. 254/2002, (CE) nr. 812/2004 și (CE) nr. 2187/2005 ale Consiliului (JO L 198, 25.7.2019, p. 105).

(11)  Regulamentul (CE) nr. 847/96 al Consiliului din 6 mai 1996 privind introducerea unor condiții suplimentare pentru gestionarea interanuală a totalurilor admise de captură (TAC) și a cotelor de pescuit (JO L 115, 9.5.1996, p. 3).

(12)  Regulamentul (UE) 2023/2053 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 septembrie 2023 privind stabilirea unui plan multianual de gestionare pentru tonul roșu din Oceanul Atlantic de Est și din Marea Mediterană, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1936/2001, (UE) 2017/2107 și (UE) 2019/833 și de abrogare a Regulamentului (UE) 2016/1627 (JO L 238, 27.9.2023, p. 1).

(13)  Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem de control al Uniunii pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 847/96, (CE) nr. 2371/2002, (CE) nr. 811/2004, (CE) nr. 768/2005, (CE) nr. 2115/2005, (CE) nr. 2166/2005, (CE) nr. 388/2006, (CE) nr. 509/2007, (CE) nr. 676/2007, (CE) nr. 1098/2007, (CE) nr. 1300/2008, (CE) nr. 1342/2008 și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 2847/93, (CE) nr. 1627/94 și (CE) nr. 1966/2006 (JO L 343, 22.12.2009, p. 1).

(14)   JO L 149, 30.4.2021, p. 10.

(15)  Decizia (UE) 2021/1875 a Consiliului din 22 octombrie 2021 privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul consultărilor anuale cu Regatul Unit pentru a se conveni asupra capturilor totale admisibile (JO L 378, 26.10.2021, p. 6).

(16)   JO L 175, 18.5.2021, p. 3.

(17)  Decizia 87/277/CEE a Consiliului din 18 mai 1987 privind repartizarea posibilităților de captură a codului în regiunea Spitzberg și a Insulei Urșilor și în diviziunea 3M, definită de Convenția NAFO (JO L 135, 23.5.1987, p. 29).

(18)  Decizia (UE) 2015/1565 a Consiliului din 14 septembrie 2015 privind aprobarea, în numele Uniunii Europene, a Declarației privind acordarea de posibilități de pescuit în apele UE navelor de pescuit aflate sub pavilionul Republicii Bolivariene a Venezuelei, în zona economică exclusivă din largul coastei Guyanei Franceze (JO L 244, 19.9.2015, p. 55).

(19)  Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).

(20)  Regulamentul (CE) nr. 218/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2009 privind comunicarea datelor statistice referitoare la capturile nominale de către statele membre care practică pescuitul în Atlanticul de Nord-Est (JO L 87, 31.3.2009, p. 70).

(21)   JO L 252, 5.9.1981, p. 27. Uniunea a aprobat Convenția CCAMLR prin Decizia 81/691/CEE a Consiliului din 4 septembrie 1981 privind încheierea Convenției privind conservarea faunei și florei marine din Antarctica (JO L 252, 5.9.1981, p. 26).

(22)  Regulamentul (CE) nr. 216/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2009 privind transmiterea statisticilor cu privire la capturile nominale de către statele membre care pescuiesc în alte zone decât Atlanticul de Nord (JO L 87, 31.3.2009, p. 1).

(23)   JO L 224, 16.8.2006, p. 24. Uniunea a aprobat Convenția pentru întărirea CITT prin Decizia 2006/539/CE a Consiliului din 22 mai 2006 privind încheierea, în numele Comunității Europene, a Convenției pentru întărirea Comisiei interamericane pentru tonul tropical instituite prin Convenția din 1949 între Statele Unite ale Americii și Republica Costa Rica (JO L 224, 16.8.2006, p. 22).

(24)   JO L 162, 18.6.1986, p. 34. Uniunea a aderat la ICCAT prin Decizia 86/238/CEE a Consiliului din 9 iunie 1986 privind aderarea Comunității la Convenția internațională pentru conservarea tonului de Atlantic, modificată prin protocolul anexat la Actul Final al Conferinței miniștrilor plenipotențiari ai statelor participante la Convenție, semnat la Paris la 10 iulie 1984 (JO L 162, 18.6.1986, p. 33).

(25)   JO L 236, 5.10.1995, p. 25. Uniunea a aderat la IOTC prin Decizia 95/399/CE a Consiliului din 18 septembrie 1995 privind aderarea Comunității la Acordul de instituire a Comisiei Tonului din Oceanul Indian (JO L 236, 5.10.1995, p. 24).

(26)  Regulamentul (CE) nr. 217/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2009 privind furnizarea de statistici referitoare la capturile de pește și la activitatea piscicolă de către statele membre care pescuiesc în Atlanticul de Nord-Vest (JO L 87, 31.3.2009, p. 42).

(27)   JO L 378, 30.12.1978, p. 2. Uniunea a aderat la Convenția NAFO prin Regulamentul (CEE) nr. 3179/78 al Consiliului din 28 decembrie 1978 privind încheierea de către Comunitatea Economică Europeană a Convenției privind viitoarea cooperare multilaterală în domeniul pescuitului în Atlanticul de Nord-Vest (JO L 378, 30.12.1978, p. 1).

(28)   JO L 234, 31.8.2002, p. 40. Uniunea a aprobat Convenția SEAFO prin Decizia 2002/738/CE a Consiliului din 22 iulie 2002 privind încheierea de către Comunitatea Europeană a Convenției privind conservarea și gestionarea resurselor piscicole din sud-estul Oceanului Atlantic (JO L 234, 31.8.2002, p. 39).

(29)   JO L 196, 18.7.2006, p. 15. Uniunea a aprobat SIOFA prin Decizia 2008/780/CE a Consiliului din 29 septembrie 2008 privind încheierea, în numele Comunității Europene, a Acordului privind pescuitul în sudul Oceanului Indian (JO L 268, 9.10.2008, p. 27).

(30)   JO L 67, 6.3.2012, p. 3. Uniunea a aprobat Convenția SPRFMO prin Decizia 2012/130/UE a Consiliului din 3 octombrie 2011 privind aprobarea, în numele Uniunii Europene, a Convenției privind conservarea și gestionarea resurselor piscicole în marea liberă a Pacificului de Sud (JO L 67, 6.3.2012, p. 1).

(31)   JO L 32, 4.2.2005, p. 3. Uniunea a aderat la WCPFC prin Decizia 2005/75/CE a Consiliului din 26 aprilie 2004 privind aderarea Comunității la Convenția privind conservarea și gestionarea rezervelor de pești mari migratori din Oceanul Pacific de Vest și Central (JO L 32, 4.2.2005, p. 1).

(32)  Regulamentul (UE) nr. 1343/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 decembrie 2011 privind unele dispoziții referitoare la pescuitul în zona Acordului CGPM (Comisia Generală pentru Pescuit în Marea Mediterană) și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1967/2006 al Consiliului privind măsurile de gestionare pentru exploatarea durabilă a resurselor halieutice în Marea Mediterană (JO L 347, 30.12.2011, p. 44).

(33)  Regulamentul (UE) 2017/2403 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2017 privind gestionarea sustenabilă a flotelor de pescuit externe și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1006/2008 al Consiliului (JO L 347, 28.12.2017, p. 81).

(34)  Toate tipurile de traule de fund (OTB, OTT, PTB, TBB, TBN, TBS și TB).

(35)  Toate tipurile de seine (SSC, SDN, SPR, SV, SB și SX).

(36)  Toate activitățile de pescuit cu paragate sau cu undițe și lansete (LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX și LLS).

(37)  Toate setcile și capcanele fixe (GTR, GNS, GNC, FYK, FPN și FIX).

(38)  Codurile uneltelor de pescuit: OTB, OTT, OT, TBN, TBS, TB, TX, PTB, SDN, SSC, SX, LL, LLS.

(39)  Codurile uneltelor de pescuit: OTB, OTT, OT, TBN, TBS, TB, TX, PTB.

(40)  Regulamentul (UE) 2017/2107 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 noiembrie 2017 de stabilire a măsurilor de gestionare, conservare și control aplicabile în zona Convenției Comisiei Internaționale pentru Conservarea Tonului din Oceanul Atlantic (ICCAT) și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1936/2001, (CE) nr. 1984/2003 și (CE) nr. 520/2007 ale Consiliului (JO L 315, 30.11.2017, p. 1).

(41)  Regulamentul (CE) nr. 601/2004 al Consiliului din 22 martie 2004 de stabilire a unor măsuri de control aplicabile activităților de pescuit în zona care face obiectul Convenției privind conservarea resurselor marine vii ale Antarcticii și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 3943/90, (CE) nr. 66/98 și (CE) nr. 1721/1999 (JO L 97, 1.4.2004, p. 16).


LISTA ANEXELOR

ANEXA I:

TAC-uri aplicabile navelor de pescuit ale Uniunii în zonele pentru care au fost stabilite TAC-uri, în funcție de specie și de zonă

ANEXA IA:

Skagerrak, Kattegat, subzonele ICES 1-10, 12 și 14, apele Uniunii din zona CECAF, apele Guyanei Franceze

ANEXA IB:

Atlanticul de Nord-Est și Groenlanda, subzonele ICES 1, 2, 5, 12 și 14 și apele groenlandeze din zona NAFO 1

ANEXA IC:

Atlanticul de Nord-Vest – zona Convenției NAFO

ANEXA ID:

Zona Convenției ICCAT

ANEXA IE:

Atlanticul de Sud-Est – zona Convenției SEAFO

ANEXA IF:

Tonul roșu din sud – zone de distribuție

ANEXA IG:

Zona Convenției WCPFC

ANEXA IH:

Zona Convenției SPRFMO

ANEXA IJ:

Zona de competență a IOTC

ANEXA IK:

Zona acordului SIOFA

ANEXA IL:

Zona Convenției CITT

ANEXA II:

Efortul de pescuit pentru navele de pescuit în contextul gestionării stocurilor de limbă-de-mare din vestul Canalului Mânecii în diviziunea ICES 7e

ANEXA III:

Zone de gestionare a uvei în diviziunile ICES 2a, 3a și în subzona ICES 4

ANEXA IV:

Perioade de interzicere a activităților de pescuit pentru a proteja codul reproducător

ANEXA V:

Autorizații de pescuit

ANEXA VI:

Zona Convenției ICCAT

ANEXA VII:

Zona Convenției CCAMLR

ANEXA VIII:

Zona de competență a IOTC

ANEXA IX:

Zona Convenției WCPFC

ANEXA X:

Zona acordului SIOFA

ANEXA XI:

Modificări ale Regulamentului (UE) 2023/194 în ceea ce privește stocurile de specii de adâncime


ANEXA I

TAC-URI APLICABILE NAVELOR DE PESCUIT ALE UNIUNII ÎN ZONELE PENTRU CARE AU FOST STABILITE TAC-URI, ÎN FUNCȚIE DE SPECIE ȘI DE ZONĂ

Tabelele din anexe stabilesc TAC-urile și cotele (în tone de greutate în viu, dacă nu se specifică altfel) pentru fiecare stoc, precum și, după caz, condițiile legate funcțional de acestea.

Toate posibilitățile de pescuit stabilite în anexe fac obiectul normelor prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, în special la articolele 33 și 34 din regulamentul respectiv.

Trimiterile la zonele de pescuit din anexe sunt trimiteri la zonele ICES, dacă nu se specifică altfel. În cadrul fiecărei zone, stocurile de pește sunt indicate în ordinea alfabetică a denumirilor științifice ale speciilor. Numai denumirile științifice identifică speciile în scopuri de reglementare.

În sensul prezentului regulament, pentru a facilita trimiterile, tabelul de corespondență de mai jos indică denumirile științifice și denumirile comune ale speciilor enumerate în anexele la prezentul regulament. Anexele IA-IL fac parte integrantă din anexa I.

Tabel de corespondență al denumirilor științifice și denumirilor comune ale speciilor enumerate în anexele la prezentul regulament

Denumirea științifică

Codul alfa3

Denumirea comună

Ammodytes spp.

SAN

Specii de uvă

Aphanopus carbo

BSF

Sabie neagră

Argentina silus

ARU

Argentină mare

Beryx spp.

ALF

Beryx

Brosme brosme

USK

Brosme

Caproidae

BOR

Caproidae

Centroscymnus coelolepis

CYO

Rechin portughez

Chaceon spp.

GER

Specii de crabi roșii de adâncime

Chionoecetes spp.

PCR

Chionoecetes

Clupea harengus

HER

Hering nordic

Coryphaenoides rupestris

RNG

Grenadier de piatră

Dissostichus eleginoides

TOP

Bacalao

Dissostichus mawsoni

TOA

Cod antarctic

Dissostichus spp.

TOT

Dissostichus spp.

Engraulis encrasicolus

ANE

Hamsie

Euphausia superba

KRI

Krill antarctic

Gadus morhua

COD

Cod de Atlantic

Glyptocephalus cynoglossus

WIT

Cambulă cenușie

Hippoglossoides platessoides

PLA

Cambulă americană

Hoplostethus atlanticus

ORY

Pion portocaliu

Illex illecebrosus

SQI

Calmar roșu nordic

Lepidorhombus spp.

LEZ

Specii de cardină

Leucoraja fullonica

RJF

Leucoraja fullonica

Leucoraja naevus

RJN

Leucoraja naevus

Limanda ferruginea

YEL

Cambulă cu coada galbenă

Lophiidae

ANF

Pește-pescar

Macrourus spp.

GRV

Grenadier

Macrourus berglax

RHG

Grenadier

Makaira nigricans

BUM

Marlin albastru

Mallotus villosus

CAP

Capelin

Melanogrammus aeglefinus

HAD

Eglefin

Merlangius merlangus

WHG

Merlan

Merluccius merluccius

HKE

Merluciu

Micromesistius poutassou

WHB

Putasu

Microstomus kitt

LEM

Limbă-roșie

Molva dypterygia

BLI

Mihalț-de-mare albastru

Molva molva

LIN

Mihalț-de-mare

Nephrops norvegicus

NEP

Langustină

Pagellus bogaraveo

SBR

Pagel argintiu

Pandalus borealis

PRA

Crevete nordic

Penaeus spp.

PEN

Specii de peneide

Pleuronectes platessa

PLE

Cambulă de Baltica

Pleuronectiformes

FLX

Pești plați

Pollachius pollachius

POL

Polac

Pollachius virens

POK

Cod saithe

Pseudopentaceros spp.

EDW

Pseudopentaceros spp.

Raja brachyura

RJH

Vulpe-de-mare

Leucoraja circularis

RJI

Leucoraja circularis

Raja clavata

RJC

Vulpe-de-mare

Raja microocellata

RJE

Raja microocellata

Raja montagui

RJM

Pisică de mare pătată

Raja undulata

RJU

Pisică de mare marmorată

Rajiformes

SRX

Raiforme

Reinhardtius hippoglossoides

GHL

Halibut negru

Rostroraja alba

RJA

Vulpe-de-mare albă

Scomber scombrus

MAC

Macrou

Scophthalmus maximus

TUR

Calcan

Scophthalmus rhombus

BLL

Calcan-neted

Sebastes spp.

RED

Sebastă

Solea solea

SOL

Limbă-de-mare comună

Solea spp.

SOO

Limbă-de-mare

Sprattus sprattus

SPR

Șprot

Squalus acanthias

DGS

Câine de mare

Tetrapturus albidus

WHM

Marlin alb de Atlantic

Thunnus alalunga

ALB

Ton alb

Thunnus maccoyii

SBF

Ton roșu din sud

Thunnus obesus

BET

Ton obez

Thunnus thynnus

BFT

Ton roșu

Trachurus murphyi

CJM

Stavrid

Trachurus spp.

JAX

Specii de stavrid

Trisopterus esmarkii

NOP

Merluciu norvegian

Urophycis tenuis

HKW

Merluciu alb

Xiphias gladius

SWO

Pește-spadă

ANEXA IA

SKAGERRAK, KATTEGAT, SUBZONELE ICES 1-10, 12 ȘI 14, APELE UNIUNII DIN ZONA CECAF, APELE GUYANEI FRANCEZE

PARTEA A

Stocurile autonome ale Uniunii

Tabel 1

Specia:

Hamsie

Engraulis encrasicolus

Zona:

8

(ANE/08.)

Spania

 

29 700

 

TAC analitică

Franța

 

3 300

 

Uniune

 

33 000

 

TAC

 

33 000

 


Tabel 2

Specia:

Hamsie

Engraulis encrasicolus

Zona:

9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1

(ANE/9/3411)

Spania

 

0

(1)

TAC analitică

Portugalia

 

0

(1)

Uniune

 

0

(1)

TAC

 

0

(1)

(1)

Această cotă poate fi pescuită doar între 1 iulie 2024 și 30 iunie 2025.


Tabel 3

Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

Kattegat

(COD/03AS.)

Danemarca

 

53,68

(1)(2)

TAC de precauție

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

 

1,11

(1)(2)

Suedia

 

32,21

(1)(2)

Uniune

 

87

(1)(2)

TAC

 

87

(1)(2)

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote.

(2)

Pe lângă aceste cote, un stat membru poate acorda navelor de pescuit care arborează pavilionul său și care participă la studii privind monitorizarea electronică la distanță alocări suplimentare până la o limită globală de 30 % din cota alocată statului membru respectiv. Fiecare navă de pescuit care participă la studii privind monitorizarea electronică la distanță nu pescuiește mai mult de 300 kg. Capturile din aceste alocări suplimentare se raportează separat (COD/03AS_REM). Acest lucru nu aduce atingere stabilității relative.


Tabel 4

Specia:

Specii de cardină

Lepidorhombus spp.

Zona:

8c, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1

(LEZ/8C3411)

Spania

 

3 210

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament

Franța

 

160

 

Portugalia

 

107

 

Uniune

 

3 477

 

TAC

 

3 622

 


Tabel 5

Specia:

Pește-pescar

Lophiidae

Zona:

8c, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1

(ANF/8C3411)

Spania

 

3 715

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament

Franța

 

4

 

Portugalia

 

739

 

Uniune

 

4 458

 

TAC

 

4 650

 


Tabel 6

Specia:

Merlan

Merlangius merlangus

Zona:

8

(WHG/08.)

Anul

 

2024 și 2025 (fiecare an)

 

TAC analitică

Spania

 

539

 

Franța

 

808

 

Uniune

 

1 347

 

TAC

 

1 347

 


Tabel 7

Specia:

Merluciu

Merluccius merluccius

Zona:

8c, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1

(HKE/8C3411)

Spania

 

10 921

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament

Franța

 

1 048

 

Portugalia

 

5 096

 

Uniune

 

17 065

 

TAC

 

17 445

 


Tabel 8

Specia:

Langustină

Nephrops norvegicus

Zona:

3a

(NEP/03A.)

Danemarca

 

5 763

 

TAC analitică

Germania

 

17

 

Suedia

 

2 062

 

Uniune

 

7 842

 

TAC

 

8 410

 


Tabel 9

Specia:

Langustină

Nephrops norvegicus

Zona:

8a, 8b, 8d și 8e

(NEP/8ABDE.)

Spania

 

239

 

TAC analitică

Franța

 

3 738

 

Uniune

 

3 977

 

TAC

 

5 786

 


Tabel 10

Specia:

Langustină

Nephrops norvegicus

Zona:

8c, unitatea funcțională 25

(NEP/8CU25)

Anul

 

2024 și 2025 (fiecare an)

 

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Spania

 

0

 

Franța

 

0

 

Uniune

 

0

 

TAC

 

0

 


Tabel 11

Specia:

Langustină

Nephrops norvegicus

Zona:

8c, unitatea funcțională 31

(NEP/8CU31)

Spania

 

12,40

 

TAC analitică

Franța

 

0,00

 

Uniune

 

12,40

 

TAC

 

12,40

 


Tabel 12

Specia:

Langustină

Nephrops norvegicus

Zona:

9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1

(NEP/9/3411)

Spania

 

60

(1)

TAC de precauție

Portugalia

 

179

(1)

Uniune

 

239

(1)(2)

TAC

 

239

(1)(2)

(1)

Nu se capturează în unitățile funcționale 26 și 27 din diviziunea 9a.

(2)

În limita acestei cote, în unitatea funcțională 30 din diviziunea 9a (NEP/*9U30), nu se pot pescui cantități mai mari decât cantitatea următoare:

 

32

 


Tabel 13

Specia:

Specii de peneide

Penaeus spp.

Zona:

Apele Guyanei Franceze

(PEN/FGU.)

Franța

 

Urmează să se stabilească

(1)

TAC de precauție

Se aplică articolul 6 din prezentul regulament

Uniune

 

Urmează să se stabilească

(1)(2)

TAC

 

Urmează să se stabilească

(1)(2)

(1)

Pescuitul de creveți din speciile Penaeus subtilis și Penaeus brasiliensis este interzis în apele cu o adâncime mai mică de 30 de metri.

(2)

Stabilită la o cantitate identică cu cota pentru Franța.


Tabel 14

Specia:

Cambulă de Baltica

Pleuronectes platessa

Zona:

Kattegat

(PLE/03AS.)

Danemarca

 

1 116

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament

Germania

 

13

 

Suedia

 

126

 

Uniune

 

1 255

 

TAC

 

2 349

 


Tabel 15

Specia:

Cambulă de Baltica

Pleuronectes platessa

Zona:

7b și 7c

(PLE/7BC.)

Anul

 

2024, 2025 și 2026 (fiecare an)

 

TAC de precauție

Franța

 

2

 

Irlanda

 

13

 

Uniune

 

15

 

TAC

 

15

 


Tabel 16

Specia:

Cambulă de Baltica

Pleuronectes platessa

Zona:

8, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1

(PLE/8/3411)

Anul

 

2024 și 2025 (fiecare an)

 

TAC de precauție

Spania

 

21

 

Franța

 

82

 

Portugalia

 

21

 

Uniune

 

124

 

TAC

 

124

 


Tabel 17

Specia:

Polac

Pollachius pollachius

Zona:

8a, 8b, 8d și 8e

(POL/8ABDE.)

Spania

 

85

(1)

TAC analitică

Franța

 

415

(1)

Uniune

 

500

(1)

TAC

 

500

(1)

(1)

Această cotă poate fi pescuită doar între 1 ianuarie 2024 și 30 iunie 2024.


Tabel 18

Specia:

Polac

Pollachius pollachius

Zona:

8c

(POL/08C.)

Anul

 

2024 și 2025 (fiecare an)

 

TAC analitică

Spania

 

70

 

Franța

 

8

 

Uniune

 

78

 

TAC

 

78

 


Tabel 19

Specia:

Polac

Pollachius pollachius

Zona:

9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1

(POL/9/3411)

Anul

 

2024 și 2025 (fiecare an)

 

TAC analitică

Spania

 

93

(1)

Portugalia

 

3

(1)(2)

Uniune

 

96

(1)

TAC

 

96

(2)

(1)

Condiții speciale: din care până la 100 % se poate pescui în subzona 8c (POL/*08C.).

(2)

Pe lângă această TAC, Portugalia poate să pescuiască până la 98 de tone de polac (POL/93411P).


Tabel 20

Specia:

Limbă-de-mare comună

Solea solea

Zona:

3a; apele Uniunii din subdiviziunile 22-24

(SOL/3ABC24)

Danemarca

 

275

 

TAC analitică

Germania

 

16

(1)

Țările de Jos

 

26

(1)

Suedia

 

10

 

Uniune

 

327

 

TAC

 

327

 

(1)

Această cotă poate fi pescuită numai în apele Uniunii din zona 3a și din subdiviziunile 22-24.


Tabel 21

Specia:

Limbă-de-mare comună

Solea solea

Zona:

7b și 7c

(SOL/7BC.)

Anul

 

2024, 2025 și 2026 (fiecare an)

 

TAC de precauție

Franța

 

1

 

Irlanda

 

14

 

Uniune

 

15

 

TAC

 

15

 


Tabel 22

Specia:

Limbă-de-mare comună

Solea solea

Zona:

8a și 8b

(SOL/8AB.)

Belgia

 

30

 

TAC analitică

Spania

 

5

 

Franța

 

2 231

 

Țările de Jos

 

167

 

Uniune

 

2 433

 

TAC

 

2 489

 


Tabel 23

Specia:

Limbă-de-mare

Solea spp.

Zona:

8c, 8d, 8e, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1

(SOO/8CDE34)

Anul

 

2024 și 2025 (fiecare an)

 

TAC de precauție

Spania

 

204

 

Portugalia

 

337

 

Uniune

 

541

(1)

TAC

 

541

(1)

(1)

În limitele acestor cote, nu se poate pescui o cantitate mai mare de limbă-de-mare comună (Solea solea) decât cantitatea următoare (SOL/8CDE34):

 

 

209

 


Tabel 24

Specia:

Specii de stavrid

Trachurus spp.

Zona:

9

(JAX/09.)

Spania

 

43 032

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament

Portugalia

 

123 295

(1)

Uniune

 

166 327

 

TAC

 

173 873

 

(1)

Condiție specială: până la 0 % din această cotă poate fi pescuită în zona 8c (JAX/*08C.).


Tabel 25

Specia:

Specii de stavrid

Trachurus spp.

Zona:

10; apele Uniunii din CECAF(1)

(JAX/X34PRT)

Portugalia

 

Urmează să se stabilească

 

TAC de precauție

Se aplică articolul 6 din prezentul regulament

Uniune

 

Urmează să se stabilească

(2)

TAC

 

Urmează să se stabilească

(2)

(1)

Apele adiacente Insulelor Azore.

(2)

Stabilită la o cantitate identică cu cota pentru Portugalia.


Tabel 26

Specia:

Specii de stavrid

Trachurus spp.

Zona:

apele Uniunii din CECAF (1)

(JAX/341PRT)

Portugalia

 

Urmează să se stabilească

 

TAC de precauție

Se aplică articolul 6 din prezentul regulament

Uniune

 

Urmează să se stabilească

(2)

TAC

 

Urmează să se stabilească

(2)

(1)

Apele adiacente Insulei Madeira.

(2)

Stabilită la o cantitate identică cu cota pentru Portugalia.


Tabel 27

Specia:

Specii de stavrid

Trachurus spp.

Zona:

apele Uniunii din CECAF (1)

(JAX/341SPN)

Spania

 

Urmează să se stabilească

 

TAC de precauție

Se aplică articolul 6 din prezentul regulament

Uniune

 

Urmează să se stabilească

(2)

TAC

 

Urmează să se stabilească

(2)

(1)

Apele adiacente Insulelor Canare.

(2)

Stabilită la o cantitate identică cu cota pentru Spania.

PARTEA B

Stocuri comune

Tabel 1

Specia:

Specii de uvă și capturi accidentale asociate

Ammodytes spp.

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a; apele Uniunii din zona 3a

Danemarca

 

0

(1)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

 

0

(1)

Suedia

 

0

(1)

Uniune

 

0

 

Regatul Unit

 

0

 

TAC

 

0

 

(1)

Până la 2 % din cotă poate consta în capturi accidentale de merlan și macrou (OT1/*2A3A4X). Capturile accidentale de merlan și macrou scăzute din cotă în conformitate cu prezenta dispoziție și capturile accidentale de specii scăzute din cotă în temeiul articolului 15 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 nu depășesc, în total, 9 % din cotă.

Condiție specială: în limitele acestor cote, în următoarele zone de gestionare a uvei, definite în anexa III, nu pot fi capturate cantități mai mari decât cele indicate mai jos:

 

Zona: apele Regatului Unit și apele Uniunii din zonele de gestionare a uvei

 

1r

2r

3r

4

5r

6

7r

 

(SAN/234_1R) (1)

(SAN/234_2R) (1)

(SAN/234_3R) (1)

(SAN/234_4) (1)

(SAN/234_5R) (1)

(SAN/234_6) (1)

(SAN/234_7R) (1)

Danemarca

0

0

0

0

0

0

0

Germania

0

0

0

0

0

0

0

Suedia

0

0

0

0

0

0

0

Uniune

0

0

0

0

0

0

0

Regatul Unit

0

0

0

0

0

0

0

Total

0

0

0

0

0

0

0

(1)

Până la 10 % din această cotă poate fi reportată și utilizată în anul următor numai în cadrul acestei zone de gestionare.


Tabel 2

Specia:

Argentină mare

Argentina silus

Zona:

apele Regatului Unit și apele internaționale din zonele 1 și 2

(ARU/1/2.)

Germania

 

14

 

TAC de precauție

Franța

 

5

 

Țările de Jos

 

12

 

Uniune

 

31

 

Regatul Unit

 

24

 

TAC

 

55

 


Tabel 3

Specia:

Argentină mare

Argentina silus

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4; apele Uniunii din zona 3a

(ARU/3A4-C)

Danemarca

 

662

 

TAC de precauție

Germania

 

7

 

Franța

 

5

 

Irlanda

 

5

 

Țările de Jos

 

31

 

Suedia

 

26

 

Uniune

 

736

 

Regatul Unit

 

12

 

TAC

 

748

 


Tabel 4

Specia:

Argentină mare

Argentina silus

Zona:

6 și 7; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5

(ARU/567.)

Germania

 

640

 

TAC de precauție

Franța

 

13

 

Irlanda

 

593

 

Țările de Jos

 

6 683

 

Uniune

 

7 929

 

Regatul Unit

 

469

 

TAC

 

8 398

 


Tabel 5

Specia:

Brosme

Brosme brosme

Zona:

apele Regatului Unit și apele internaționale din zonele 1, 2 și 14

(USK/1214EI)

Germania

 

4,5

(1)

TAC de precauție

Franța

 

4,5

(1)

Altele

 

2

(1)(2)

Uniune

 

11

(1)

Regatul Unit

 

5

(1)

TAC

 

16

(1)

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Nu este autorizat pescuitul direcționat în cadrul acestei TAC.

(2)

Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (USK/1214EI_AMS).


Tabel 6

Specia:

Brosme

Brosme brosme

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4

(USK/04-C.)

Danemarca

 

56

(1)

TAC de precauție

Germania

 

17

(1)

Franța

 

39

(1)

Suedia

 

6

(1)

Altele

 

6

(2)

Uniune

 

124

(1)

Regatul Unit

 

84

(1)

TAC

 

208

 

(1)

Condiție specială: din care până la 25 % se poate pescui în apele Regatului Unit, în apele Uniunii și în apele internaționale din zona 6a la nord de 58°30'N (USK/*6AN58).

(2)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (USK/04-C_AMS).


Tabel 7

Specia:

Brosme

Brosme brosme

Zona:

6 și 7; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5

(USK/567EI.)

Germania

 

95

(1)

TAC de precauție

Spania

 

334

(1)

Franța

 

3 962

(1)

Irlanda

 

382

(1)

Altele

 

95

(2)

Uniune

 

4 868

(1)

Norvegia

 

0

(3)(4)(5)

Regatul Unit

 

2 072

(1)

TAC

 

6 940

 

(1)

Condiție specială: din care până la 10 % se poate pescui în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zona 4 (USK/*04-C.).

(2)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (USK/567EI_AMS).

(3)

Condiție specială: din care sunt autorizate în orice moment capturi accidentale din alte specii, în proporție de 25 % per navă, în zonele 6 și 7 și în apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5. Acest procent poate fi însă depășit în primele 24 de ore de la începerea activităților de pescuit într-un anumit perimetru. Capturile accidentale totale din alte specii în zonele 6 și 7 și în apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5 nu trebuie să depășească cantitatea indicată mai jos (OTH/*5B67-). Capturile accidentale de cod în temeiul acestei dispoziții în zona 6a nu pot depăși 5 %.

 

0

 

(4)

Inclusiv mihalț-de-mare. Următoarele cote pentru Norvegia pot fi pescuite exclusiv cu paragate în zonele 6 și 7 și în apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5:

Mihalț-de-mare (LIN/*5B67-)

0

 

Brosme (USK/*5B67-)

0

 

(5)

Cotele Norvegiei pentru brosme și mihalț-de-mare sunt interschimbabile până la următoarea cantitate:

 

0

 


Tabel 8

Specia:

Brosme

Brosme brosme

Zona:

apele norvegiene din zona 4

(USK/04-N.)

Belgia

 

0

 

TAC de precauție

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Danemarca

 

50

 

Germania

 

0

 

Franța

 

0

 

Țările de Jos

 

0

 

Uniune

 

50

 

TAC

 

Nu se aplică

 


Tabel 9

Specia:

Caproidae

Caproidae

Zona:

6, 7 și 8

(BOR/678-)

Danemarca

 

6 711

 

TAC de precauție

Irlanda

 

18 899

 

Uniune

 

25 610

 

Regatul Unit

 

1 739

 

TAC

 

27 349

 


Tabel 10

Specia:

Hering nordic (1 )

Clupea harengus

Zona:

3a

(HER/03A.)

Danemarca

 

12 498

(1)(2)(3)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

 

200

(1)(2)(3)

Suedia

 

13 073

(1)(2)(3)

Uniune

 

25 771

(1)(2)(3)

Norvegia

 

3 964

(2)

TAC

 

29 735

 

(1)

Capturi de hering pescuit cu plase având dimensiunea ochiului de 32 mm sau mai mare.

(2)

Numai următoarele cantități din stocurile de hering HER/03A. (HER/*03A.) și HER/03A-BC (HER/*03A-BC) pot fi pescuite în zona 3a:

Danemarca

554

 

Germania

8

 

Suedia

407

 

Uniune

969

 

Norvegia

167

 

(3)

Condiție specială: până la 50 % din această cantitate poate fi pescuită în apele Regatului Unit din zona 4 (HER/*4-UK) și 50 % poate fi pescuită în apele Uniunii din zona 4b (HER/*4B-EU).


Tabel 11

Specia:

Hering nordic (1)

Clupea harengus

Zona:

apele Uniunii, apele Regatului Unit și apele norvegiene din zona 4 la nord de 53°30'N

(HER/4AB.)

Danemarca

 

77 892

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament

Germania

 

48 595

 

Franța

 

21 783

 

Țările de Jos

 

56 422

 

Suedia

 

4 765

 

Uniune

 

209 457

 

Insulele Feroe

 

0

 

Norvegia

 

147 994

(2)

Regatul Unit

 

96 736

 

TAC

 

510 323

 

(1)

Capturi de hering pescuit cu plase având dimensiunea ochiului de 32 mm sau mai mare.

(2)

Capturile efectuate în limita acestei cote se deduc din cota de TAC a Norvegiei. În limita acestei cote, nu se poate pescui în apele Uniunii din zona 4b (HER/*04B-C) mai mult decât următoarea cantitate:

2 700

 

Condiție specială: în limitele acestor cote, Uniunea nu poate pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos în apele norvegiene la sud de 62 N:

apele norvegiene la sud de 62oN (HER/*4N-S62)

Uniune

2 700

 


Tabel 12

Specia:

Hering nordic

Clupea harengus

Zona:

apele norvegiene la sud de 62°N

(HER/4N-S62)

Suedia

 

1 128

(1)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Uniune

 

1 128

 

TAC

 

Nu se aplică

 

(1)

Capturile accidentale de cod, eglefin, polac, merlan și cod saithe se deduc din cota alocată pentru aceste specii.


Tabel 13

Specia:

Hering nordic

Clupea harengus

Zona:

3a

(HER/03A-BC)

Danemarca

 

5 692

(1)(2)(3)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament

Germania

 

51

(1)(2)(3)

Suedia

 

916

(1)(2)(3)

Uniune

 

6 659

(1)(2)(3)

TAC

 

6 659

(2)

(1)

Exclusiv pentru capturi de hering pescuit accidental cu plase având dimensiunea ochiului de plasă mai mică de 32 mm.

(2)

Numai următoarele cantități din stocurile de hering HER/03A. (HER/*03A.) și HER/03A-BC (HER/*03A-BC) pot fi pescuite în zona 3a:

Danemarca

554

 

Germania

8

 

Suedia

407

 

Uniune

969

 

(3)

Condiție specială: până la 100 % din această cotă se poate pescui în apele Uniunii din zona 4 (HER/*4-EU-BC).


Tabel 14

Specia:

Hering nordic (1 )

Clupea harengus

Zona:

4 și 7d; apele Regatului Unit din zona 2a

(HER/2A47DX)

Belgia

 

38

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament

Danemarca

 

7 388

 

Germania

 

38

 

Franța

 

38

 

Țările de Jos

38

 

Suedia

 

36

 

Uniune

 

7 576

 

Regatul Unit

140

 

TAC

 

7 716

 

(1)

Exclusiv pentru capturi de hering pescuit accidental cu plase având dimensiunea ochiului de plasă mai mică de 32 mm.


Tabel 15

Specia:

Hering nordic (1)

Clupea harengus

Zona:

4c și 7d (2)

(HER/4CXB7D)

Belgia

 

9 170

(3)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament

Danemarca

 

1 223

(3)

Germania

 

763

(3)

Franța

 

13 741

(3)

Țările de Jos

24 430

(3)

Uniune

 

49 327

(3)

Regatul Unit

6 809

(3)

TAC

 

510 323

 

(1)

Exclusiv pentru capturi de hering pescuit cu plase având dimensiunea ochiului de 32 mm sau mai mare.

(2)

Cu excepția stocului din Blackwater, și anume stocul de hering din regiunea maritimă a estuarului Tamisei dintr-o zonă delimitată de o loxodromă trasată spre sud de la Capul Landguard (51°56'N, 1°19,1'E) până la latitudinea de 51°33'N și de acolo spre vest, către un punct de pe coasta Regatului Unit.

(3)

Condiție specială: până la 50 % din această cotă poate fi capturată în zona 4b (HER/*04B.).


Tabel 16

Specia:

Hering nordic

Clupea harengus

Zona:

6b și 6aN; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b (1)

(HER/5B6ANB)

Germania

 

140

(2)

TAC de precauție

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

 

26

(2)

Irlanda

 

189

(2)

Țările de Jos

140

(2)

Uniune

 

495

(2)

Regatul Unit

959

(2)

TAC

 

1 454

 

(1)

Se face trimitere la stocul de hering din partea diviziunii 6a situată la est de 7 V și la nord de 55 N sau la vest de 7 V și la nord de 56°N, cu excepția Clyde.

(2)

Se interzice vizarea heringului în partea diviziunilor care fac obiectul prezentei TAC situată între 56°N și 57°30′N, cu excepția unei centuri de șase mile marine măsurate de la linia de bază a mării teritoriale a Regatului Unit.


Tabel 17

Specia:

Hering nordic

Clupea harengus

Zona:

6aS (1) , 7b, 7c

(HER/6AS7BC)

Irlanda

 

2 064

 

TAC de precauție

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Țările de Jos

206

 

Uniune

 

2 270

 

TAC

 

2 270

 

(1)

Se face trimitere la stocul de hering din zona 6a la sud de 56°00' N și la vest de 07°00'V.


Tabel 18

Specia:

Hering nordic

Clupea harengus

Zona:

7a (1)

(HER/07A/MM)

Irlanda

 

218

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament

Uniune

 

218

 

Regatul Unit

7 061

 

TAC

 

7 279

 

(1)

Din această zonă se scade suprafața delimitată:

la nord de latitudinea 52°30'N,

la sud de latitudinea 52°00'N,

la vest de coasta Irlandei,

la est de coasta Regatului Unit.


Tabel 19

Specia:

Hering nordic

Clupea harengus

Zona:

7e și 7f

(HER/7EF.)

Franța

 

223

 

TAC de precauție

Uniune

 

223

 

Regatul Unit

223

 

TAC

 

446

 


Tabel 20

Specia:

Hering nordic

Clupea harengus

Zona:

7a la sud de 52°30'N; 7g (1) , 7h (1) , 7j (1) și 7k (1)

(HER/7G-K.)

Germania

 

10

(2)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

 

54

(2)

Irlanda

 

750

(2)

Țările de Jos

54

(2)

Uniune

 

868

(2)

Regatul Unit

1

(3)

TAC

 

869

 

(1)

La această zonă se adaugă suprafața delimitată:

la nord de latitudinea 52°30'N,

la sud de latitudinea 52°00'N,

la vest de coasta Irlandei,

la est de coasta Regatului Unit.

(2)

Această cotă poate fi repartizată doar navelor care participă la pescuitul-santinelă pentru a permite colectarea de date bazate pe activitatea de pescuit pentru acest stoc conform evaluării ICES. Statele membre în cauză comunică Comisiei denumirea (denumirile) navei (navelor) înainte de a permite orice capturi.

(3)

Această cotă poate fi repartizată doar navelor care participă la pescuitul-santinelă pentru a permite colectarea de date bazate pe activitatea de pescuit pentru acest stoc conform evaluării ICES. Administrațiile din domeniul pescuitului din Regatul Unit comunică Organizației de gestionare marină denumirea (denumirile) navei (navelor) înainte de a permite orice capturi.


Tabel 21

Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

Skagerrak

(COD/03AN.)

Belgia

 

9

 

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Danemarca

 

2 848

 

Germania

 

71

 

Țările de Jos

18

 

Suedia

 

498

 

Uniune

 

3 444

 

TAC

 

3 559

 


Tabel 22

Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

4; apele Regatului Unit din zona 2a; partea din zona 3a neinclusă în Skagerrak și Kattegat

(COD/2A3AX4)

Belgia

 

607

(1)(2)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Danemarca

 

3 490

 

Germania

 

2 212

(2)

Franța

 

750

(1)(2)

Țările de Jos

1 972

(1)

Suedia

 

23

 

Uniune

 

9 054

 

Norvegia

 

4 233

(3)

Regatul Unit

11 613

(1)(2)

TAC

 

24 900

 

(1)

Condiție specială: din care până la 5 % se poate pescui în: 7d (COD/*07D.).

(2)

Condiție specială: din care până la 10 % se poate pescui în apele Regatului Unit, în apele Uniunii și în apele internaționale din zona 6a la nord de 58'30'' (COD/*6AN58).

(3)

Din care cel mult următoarea cantitate poate fi capturată în apele Uniunii (COD/*3AX4-EU). Capturile efectuate în limita acestei cote se deduc din cota de TAC a Norvegiei.

3 522

 

Condiție specială: în limitele acestor cote, în următoarea zonă nu se poate pescui o cantitate mai mare decât cea indicată mai jos:

apele norvegiene din zona 4 (COD/*04N-)

Uniune

6 551

 


Tabel 23

Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

Apele norvegiene la sud de 62° N

(COD/4N-S62)

Suedia

 

382

(1)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Uniune

 

382

 

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 

(1)

Capturile accidentale de eglefin, polac, merlan și cod saithe se deduc din cota alocată pentru aceste specii.


Tabel 24

Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

6b; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b la vest de 12° 00' V și din zonele 12 și 14

(COD/5W6-14)

Belgia

 

0

(1)

TAC de precauție

Germania

 

1

(1)

Franța

 

7

(1)

Irlanda

 

12

(1)

Uniune

 

20

(1)

Regatul Unit

54

(1)

TAC

 

74

(1)

(1)

Exclusiv pentru capturile accidentale de cod în activitățile de pescuit care vizează alte specii. Pescuitul direcționat de cod nu este autorizat în cadrul acestei cote.


Tabel 25

Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

6a; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b la est de 12° 00' V

(COD/5BE6A)

Belgia

 

1

 

TAC analitică

Se aplică articolul 8 din prezentul regulament

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

 

9

 

Franța

 

98

 

Irlanda

 

185

 

Uniune

 

293

 

Regatul Unit

1 099

 

TAC

 

1 392

 


Tabel 26

Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

7a

(COD/07A.)

Belgia

 

2

(1)

TAC de precauție

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

 

6

(1)

Irlanda

 

82

(1)

Țările de Jos

1

(1)

Uniune

 

91

(1)

Regatul Unit

74

(1)

TAC

 

165

(1)

(1)

Exclusiv pentru capturile accidentale de cod în activitățile de pescuit care vizează alte specii. Pescuitul direcționat de cod nu este autorizat în cadrul acestei cote.


Tabel 27

Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

7b, 7c, 7e-k, 8, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1

(COD/7XAD34)

Belgia

 

14

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 8 din prezentul regulament

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

 

230

(1)

Irlanda

 

335

(1)

Țările de Jos

0

(1)

Uniune

 

579

(1)

Regatul Unit

65

(1)

TAC

 

644

(1)

(1)

Exclusiv pentru capturile accidentale de cod în activitățile de pescuit care vizează alte specii. Pescuitul direcționat de cod nu este autorizat în cadrul acestei cote.


Tabel 28

Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

7d

(COD/07D.)

Belgia

 

62

(1)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

 

1 218

(1)

Țările de Jos

36

(1)

Uniune

 

1 316

(1)

Regatul Unit

134

(2)

TAC

 

1 450

 

(1)

Condiție specială: din care până la 5 % se poate pescui în zona 4, în partea din zona 3a neinclusă în Skagerrak și Kattegat și în apele Regatului Unit din zona 2a (COD/*2A3X4).

(2)

Condiție specială: din care până la 5 % se poate pescui în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zona 4, în partea din zona 3a neinclusă în Skagerrak și Kattegat și în apele Regatului Unit din zona 2a (COD/*2A3X4X).


Tabel 29

Specia:

Cambulă

Glyptocephalus cynoglossus

Zona:

apele Uniunii din zona 3a

(WIT/03A-C.)

 

 

Urmează să se stabilească

(1)

 

(1)

Din care până la 100 % se poate pescui în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a (WIT/*2AC4-C1)


Tabel 30

Specia:

Specii de cardină

Lepidorhombus spp.

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a

(LEZ/2AC4-C)

Belgia

 

9

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament

Danemarca

 

8

(1)

Germania

 

8

(1)

Franța

 

48

(1)

Țările de Jos

39

(1)

Uniune

 

112

(1)

Regatul Unit

2 874

(1)

TAC

 

2 986

 

(1)

Condiție specială: din care până la 20 % se poate pescui în apele Regatului Unit, în apele Uniunii și în apele internaționale din zona 6a la nord de 58°30'N (LEZ/*6AN58).


Tabel 31

Specia:

Specii de cardină

Lepidorhombus spp.

Zona:

6; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 12 și 14

(LEZ/56-14)

Spania

 

566

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament

Franța

 

2 207

(1)

Irlanda

 

645

(1)

Uniune

3 418

(1)

Regatul Unit

2 611

(1)

TAC

6 029

 

(1)

Condiție specială: din care până la 25 % se poate pescui în: apele Regatului Unit și apele Uniunii din zonele 2a și 4 (LEZ/*2AC4C).


Tabel 32

Specia:

Specii de cardină

Lepidorhombus spp.

Zona:

7

(LEZ/07.)

Belgia

 

548

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament

Spania

 

6 090

(2)

Franța

 

7 393

(2)

Irlanda

 

3 360

(2)

Uniune

 

17 391

 

Regatul Unit

4 604

(2)

TAC

 

21 995

 

(1)

10 % din această cotă se poate utiliza în zonele 8a, 8b, 8d și 8e (LEZ/*8ABDE) pentru capturi accidentale în pescuitul direcționat de limbă-de-mare.

(2)

35 % din această cotă se poate pescui în zonele 8a, 8b, 8d și 8e (LEZ/*8ABDE).


Tabel 33

Specia:

Specii de cardină

Lepidorhombus spp.

Zona:

8a, 8b, 8d și 8e

(LEZ/8ABDE.)

Spania

 

1 204

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament

Franța

 

971

 

Uniune

 

2 175

 

TAC

 

2 175

 


Tabel 34

Specia:

Pește-pescar

Lophiidae

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a

(ANF/2AC4-C)

Belgia

 

152

(1)(2)

TAC de precauție

Danemarca

 

337

(1)(2)

Germania

 

164

(1)(2)

Franța

 

31

(1)(2)

Țările de Jos

115

(1)(2)

Suedia

 

4

(1)(2)

Uniune

 

803

(1)(2)

Regatul Unit

6 408

(1)(2)

TAC

 

7 211

 

(1)

Condiție specială: din care până la 30 % se poate pescui în apele Regatului Unit, în apele Uniunii și în apele internaționale din zona 6a la nord de 58°30'N (ANF/*6AN58).

(2)

Condiție specială: din care până la 10 % se poate pescui în apele Regatului Unit din zona 6a la sud de 58°30'N; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 12 și 14 (ANF/*56-14).


Tabel 35

Specia:

Pește-pescar

Lophiidae

Zona:

apele norvegiene din zona 4

(ANF/04-N.)

Belgia

 

33

 

TAC de precauție

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Danemarca

 

842

 

Germania

 

13

 

Țările de Jos

12

 

Uniune

 

900

 

TAC

 

Nu se aplică

 


Tabel 36

Specia:

Pește-pescar

Lophiidae

Zona:

6; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 12 și 14

(ANF/56-14)

Belgia

 

120

(1)

TAC de precauție

Germania

 

137

(1)

Spania

 

128

(1)

Franța

 

1 475

(1)

Irlanda

 

334

(1)

Țările de Jos

116

(1)

Uniune

 

2 310

(1)

Regatul Unit

1 772

(1)

TAC

 

4 082

 

(1)

Condiție specială: din care până la 20 % se poate pescui în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zonele 2a și 4 (ANF/*2AC4C).


Tabel 37

Specia:

Pește-pescar

Lophiidae

Zona:

7

(ANF/07.)

Belgia

 

4 182

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament

Germania

 

466

(1)

Spania

 

1 662

(1)

Franța

 

26 837

(1)

Irlanda

 

3 430

(1)

Țările de Jos

542

(1)

Uniune

 

37 119

(1)

Regatul Unit

11 056

(1)

TAC

 

48 175

 

(1)

Condiție specială: din care până la 10 % se poate pescui în 8a, 8b, 8d și 8e (ANF/*8ABDE).


Tabel 38

Specia:

Pește-pescar

Lophiidae

Zona:

8a, 8b, 8d și 8e

(ANF/8ABDE.)

Spania

 

1 966

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament

Franța

 

10 940

 

Uniune

 

12 906

 

TAC

 

12 906

 


Tabel 39

Specia:

Eglefin

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

3a

(HAD/03A.)

Belgia

 

30

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament

Danemarca

 

5 022

 

Germania

 

319

 

Țările de Jos

6

 

Suedia

 

594

 

Uniune

 

5 971

 

TAC

 

6 233

 


Tabel 40

Specia:

Eglefin

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

4; apele Regatului Unit din zona 2a

(HAD/2AC4.)

Belgia

 

601

(1)(2)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament

Danemarca

 

4 133

(1)(2)

Germania

 

2 630

(1)(2)

Franța

 

4 585

(1)

Țările de Jos

451

(1)(2)

Suedia

 

369

(1)(2)

Uniune

 

12 769

(1)

Norvegia

 

23 327

(3)

Regatul Unit

65 325

 

TAC

 

101 421

 

(1)

Condiție specială: din care până la 10 % se poate pescui în apele Regatului Unit, în apele Uniunii și în apele internaționale din zona 6a la nord de 58°30'N (HAD/*6AN58).

(2)

Condiție specială: din care până la 5 % se poate pescui în subzona 3a (HAD/*03A.).

(3)

Din care 19 410 tone pot fi capturate în apele Uniunii (HAD/*04-EU). Capturile efectuate în limita acestei cote se deduc din cota de TAC a Norvegiei.

Condiție specială: în limitele acestor cote, în următoarea zonă nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:

apele norvegiene din zona 4 (HAD/*04N-)

Uniune

7 907

 


Tabel 41

Specia:

Eglefin

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

apele norvegiene la sud de 62° N

(HAD/4N-S62)

Suedia

 

707

(1)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Uniune

 

707

 

TAC

 

Nu se aplică

 

(1)

Capturile accidentale de cod, polac, merlan și cod saithe se vor deduce din cota alocată acestor specii.


Tabel 42

Specia:

Eglefin

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

apele Regatului Unit, apele Uniunii și apele internaționale din zona 6b; apele internaționale din zonele 12 și 14

(HAD/6B1214)

Belgia

 

8

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament

Germania

 

8

 

Franța

 

355

 

Irlanda

 

255

 

Uniune

 

626

 

Regatul Unit

3 452

 

TAC

 

4 078

 


Tabel 43

Specia:

Eglefin

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

6a; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b

(HAD/5BC6A.)

Belgia

 

18

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament

Germania

 

19

(1)

Franța

 

825

(1)

Irlanda

 

1 329

(1)

Uniune

 

2 191

(1)

Regatul Unit

9 110

 

TAC

 

11 301

 

(1)

Condiție specială: din care până la 25 % se poate pescui în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zonele 2a și 4 (HAD/*2AC4.).


Tabel 44

Specia:

Eglefin

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

7b-k, 8, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1

(HAD/7X7A34)

Belgia

 

76

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament

Franța

 

4 549

 

Irlanda

 

1 516

 

Uniune

 

6 141

 

Regatul Unit

1 584

 

TAC

 

8 252

 


Tabel 45

Specia:

Eglefin

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

7a

(HAD/07 A.)

Belgia

 

31

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament

Franța

 

140

 

Irlanda

 

839

 

Uniune

 

1 010

 

Regatul Unit

1 253

 

TAC

 

2 263

 


Tabel 46

Specia:

Merlan

Merlangius merlangus

Zona:

3a

(WHG/03A.)

Danemarca

 

562

 

TAC de precauție

Țările de Jos

2

 

Suedia

 

60

 

Uniune

 

624

 

TAC

 

676

 


Tabel 47

Specia:

Merlan

Merlangius merlangus

Zona:

4; apele Regatului Unit din zona 2a

(WHG/2AC4.)

Belgia

 

1 224

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament

Danemarca

 

5 292

 

Germania

 

1 377

 

Franța

 

7 953

 

Țările de Jos

3 059

 

Suedia

 

7

 

Uniune

 

18 912

 

Norvegia

 

7 670

(1)

Regatul Unit

49 610

 

TAC

 

76 697

 

(1)

Din care 6 382 de tone pot fi capturate în apele Uniunii (WHG/*04-EU). Capturile efectuate în limita acestei cote se deduc din cota de TAC a Norvegiei.

Condiție specială: în limitele acestor cote, în următoarea zonă nu se poate pescui o cantitate mai mare decât cea indicată mai jos:

apele norvegiene din zona 4 (WHG/*04N-)

Uniune

10 953

 


Tabel 48

Specia:

Merlan

Merlangius merlangus

Zona:

6; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 12 și 14

(WHG/56-14)

Germania

 

8

 

TAC analitică

Se aplică articolul 8 din prezentul regulament

Franța

 

157

 

Irlanda

 

935

 

Uniune

 

1 100

 

Regatul Unit

2 063

 

TAC

 

3 163

 


Tabel 49

Specia:

Merlan

Merlangius merlangus

Zona:

7a

(WHG/07A.)

Belgia

 

2

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 8 din prezentul regulament

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

 

21

(1)

Irlanda

 

262

(1)

Țările de Jos

1

(1)

Uniune

 

286

(1)

Regatul Unit

435

(1)

TAC

 

721

(1)

(1)

Exclusiv pentru capturile accidentale de merlan în activitățile de pescuit care vizează alte specii. Pescuitul direcționat de merlan nu este autorizat în cadrul acestei cote.


Tabel 50

Specia:

Merlan

Merlangius merlangus

Zona:

7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j și 7k

(WHG/7X7A-C)

Belgia

 

225

 

TAC analitică

Franța

 

13 834

 

Irlanda

 

6 411

 

Țările de Jos

 

113

 

Uniune

 

20 583

(3)(4)

Regatul Unit

2 663

(1)(2)

TAC

 

23 709

 

(1)

din care până la 540 de tone se pot pescui în apele Regatului Unit, în apele Uniunii și în apele internaționale din zonele 7b, 7c, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j și 7k (WHG/*7XAD). Această cantitate este exclusiv pentru capturile accidentale, pescuitul direcționat de merlan nefiind autorizat.

(2)

din care până la 2 123 de tone se pot pescui în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zona 7d (WHG/*07D.).

(3)

din care până la 4 178  de tone se pot pescui în apele Regatului Unit, în apele Uniunii și în apele internaționale din zonele 7b, 7c, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j și 7k (WHG/*7XAD). Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat de merlan nu este autorizat în cadrul acestei rubrici „din care”. În limitele acestor cote, în următoarea zonă nu se pot pescui cantități mai mari decât cele pescuite accidental în zonele 7b, 7c, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j și 7k:

7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j și 7k

Belgia

46

 

Franța

2 808

 

Irlanda

1 301

 

Țările de Jos

23

 

(4)

din care până la 16 405 tone se pot pescui în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zona 7d (WHG/*07D.). În limitele acestor cote, în zona 7d nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:

7d

Belgia

179

 

Franța

11 026

 

Irlanda

5 110

 

Țările de Jos

90

 


Tabel 51

Specia:

Merlan și polac

Merlan și polac

Zona:

apele norvegiene la sud de 62° N

(W/P/4N-S62)

Suedia

 

190

(1)

TAC de precauție

Uniune

 

190

 

TAC

 

Nu se aplică

 

(1)

Capturile accidentale de cod, eglefin și cod saithe se deduc din cota alocată acestor specii.


Tabel 52

Specia:

Merluciu

Merluccius merluccius

Zona:

3a

(HKE/03A.)

Danemarca

 

2 011

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament

Suedia

 

171

(1)

Uniune

 

2 182

 

TAC

 

2 182

 

(1)

Se pot realiza transferuri din cadrul acestei cote către apele Regatului Unit și apele Uniunii din zonele 2a și 4. Cu toate acestea, orice transfer de acest gen trebuie comunicat în prealabil Comisiei și Regatului Unit.


Tabel 53

Specia:

Merluciu

Merluccius merluccius

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a

(HKE/2AC4-C)

Belgia

 

22

(1)(2)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament

Danemarca

 

878

(1)(2)

Germania

 

101

(1)(2)

Franța

 

194

(1)(2)

Țările de Jos

50

(1)(2)

Uniune

 

1 245

(1)(2)

Regatul Unit

1 281

(1)(2)

TAC

 

2 526

 

(1)

Se poate utiliza până la 10 % din această cotă pentru capturi accidentale în zona 3a (HKE/*03A.).

(2)

Condiție specială: din care până la 6 % se poate pescui în apele Regatului Unit, în apele Uniunii și în apele internaționale din zona 6a la nord de 58°30'N (HKE/*6AN58).


Tabel 54

Specia:

Merluciu

Merluccius merluccius

Zona:

apele norvegiene din zona 4

(HKE/04-N.)

Belgia

 

16

 

TAC de precauție

Danemarca

 

1 496

 

Germania

 

169

 

Franța

 

69

 

Țările de Jos

120

 

Suedia

 

Nu se aplică

 

Uniune

 

1 870

 

TAC

 

Nu se aplică

 


Tabel 55

Specia:

Merluciu

Merluccius merluccius

Zona:

6 și 7; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b;

apele internaționale din zonele 12 și 14

 

 

 

 

(HKE/571214)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament

Belgia

 

361

(1)

Spania

 

11 589

(1)

Franța

 

17 896

(1)

Irlanda

2 169

(1)

Țările de Jos

233

(1)

Uniune

32 248

(1)

Regatul Unit

8 351

(1)

TAC

 

40 599

 

(1)

Se pot realiza transferuri din cadrul acestei cote către apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4 și către apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 2a. Cu toate acestea, orice transfer de acest gen trebuie comunicat retrospectiv în fiecare an Uniunii și, respectiv, Regatului Unit. Statele membre notifică în prealabil Comisiei astfel de transferuri.

Condiție specială: în limitele acestor cote, în următoarea zonă nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:

8a, 8b, 8d și 8e (HKE/*8ABDE)

Belgia

48

Spania

1 931

Franța

1 931

Irlanda

241

Țările de Jos

24

Uniune

4 175

Regatul Unit

1 086


Tabel 56

Specia:

Merluciu

Merluccius merluccius

Zona:

8a, 8b, 8d și 8e

(HKE/8ABDE.)

Belgia

 

12

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament

Spania

 

8 471

 

Franța

 

19 025

 

Țările de Jos

24

(1)

Uniune

 

27 532

 

TAC

 

27 532

 

(1)

Se pot realiza transferuri din cadrul acestei cote către apele Regatului Unit și apele Uniunii din zonele 2a și 4. Cu toate acestea, orice transfer de acest gen trebuie comunicat în prealabil Comisiei și Regatului Unit.

Condiție specială: în limitele acestor cote, în următoarea zonă nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:

6 și 7; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 12 și 14 (HKE/*57-14)

Belgia

2

Spania

2 454

Franța

4 418

Țările de Jos

7

Uniune

6 881


Tabel 57

Specia:

Putasu

Micromesistius poutassou

Zona:

apele norvegiene din zonele 2 și 4

(WHB/24-N.)

Danemarca

 

0

 

TAC analitică

Uniune

 

0

 

TAC

 

1 529 754

 


Tabel 58

Specia:

Putasu

Micromesistius poutassou

Zona:

apele Regatului Unit, apele Uniunii și apele internaționale din zonele 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 și 14

(WHB/1X14)

Danemarca

 

77 396

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament

Germania

 

30 093

(1)

Spania

 

65 615

(1)(2)

Franța

 

53 862

(1)

Irlanda

 

59 933

(1)

Țările de Jos

94 377

(1)

Portugalia

 

6 095

(1)(2)

Suedia

 

19 145

(1)

Uniune

 

406 516

(1)(3)

Norvegia

 

48 000

(4)(5)

Insulele Feroe

Nu se aplică

 

Regatul Unit

Nu se aplică

 

TAC

 

1 529 754

 

(1)

Condiție specială: în cadrul unei limite totale de acces în tone, care urmează să fie stabilită, pentru Uniune, statele membre pot pescui până la atingerea următorului procentaj din propriile cote în apele Insulelor Feroe (WHB/*05-F.): urmează să se stabilească %

(2)

Se pot realiza transferuri din această cotă către zonele 8c, 9 și 10 și din apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1. Cu toate acestea, orice transfer de acest gen trebuie notificat în prealabil Comisiei.

(3)

Condiție specială: din cotele Uniunii în apele Regatului Unit, în apele Uniunii și în apele internaționale din zonele 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 și 14 (WHB/*NZJM1), în zonele 8c, 9 și 10; și în apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2), se poate pescui următoarea cantitate în zona economică norvegiană sau în zona de pescuit din jurul insulei Jan Mayen:

 

10 000

 

(4)

Se poate pescui în apele Uniunii din zonele 4, 6a la nord de 56°30'N, 6b și 7 la vest de 12°V (WHB/*46AB7-EU).

(5)

Condiție specială: din cota norvegiană, se poate pescui următoarea cantitate în apele Uniunii din zonele 4, 6a la nord de 56°30'N, 6b și 7 la vest de 12°V:

 

150 000

 


Tabel 59

Specia:

Putasu

Micromesistius poutassou

Zona:

8c, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1

(WHB/8C3411)

Spania

 

47 154

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament

Portugalia

 

11 788

 

Uniune

 

58 942

(1)

TAC

 

1 529 754

 

(1)

Condiție specială: din cotele Uniunii în apele Uniunii și în apele internaționale din zonele 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 și 14 (WHB/*NZJM1), în zonele 8c, 9 și 10; și în apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2), se poate pescui următoarea cantitate în zona economică norvegiană sau în zona de pescuit din jurul insulei Jan Mayen:

 

10 000

 


Tabel 60

Specia:

Limbă roșie și cambulă cenușie

Microstomus kitt și Glyptocephalus cynoglossus

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a

(L/W/2AC4-C)

Belgia

 

125

 

TAC de precauție

Danemarca

 

318

 

Germania

 

44

 

Franța

 

95

 

Țările de Jos

287

 

Suedia

 

4

 

Uniune

 

873

(3)(4)

Regatul Unit

1 666

(1)(2)

TAC

 

2 539

 

(1)

din care până la 1 125 tone de limbă-roșie se poate pescui în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a (LEM/*2AC4-C); și apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 7d (LEM/*07D.).

(2)

din care până la 541 tone de cambulă cenușie se poate pescui în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a (WIT/*2AC4-C); și apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 7d (WIT/*07D.).

(3)

din care până la 590 tone de limbă-roșie se poate pescui în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a (LEM/*2AC4-C); apele Uniunii din zona 3a (LEM/*03A-C.); și apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 7d (LEM/*07D.).

Belgia

82

 

Danemarca

226

 

Germania

29

 

Franța

62

 

Țările de Jos

188

 

Suedia

3

 

(4)

Din care până la 283 tone de cambulă cenușie se poate pescui în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zona 4, în apele Regatului Unit din zona 2a (WIT/*2AC4-C) și în apele Uniunii din zona 3a (WIT/*03A-C.); și apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 7d (WIT/*07D.).

Belgia

39

 

Danemarca

109

 

Germania

14

 

Franța

30

 

Țările de Jos

90

 

Suedia

1

 


Tabel 61

Specia:

Limbă-roșie

Microstomus kitt

Zona:

apele Uniunii din zona 3a

(LEM/03A-C.)

 

 

Urmează să se stabilească

(1)

TAC analitică

(1)

din care până la 100 % se poate pescui în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a (LEM/*2AC4-C1);


Tabel 62

Specia:

Limbă-roșie

Microstomus kitt

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 7d

(LEM/07D.)

Belgia

79

(1)

TAC analitică

Franța

39

(1)

Țările de Jos

8

(1)

Uniune

126

(1)

Regatul Unit

29

(1)

TAC

155

 

(1)

din care până la 100 % se poate pescui în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a (LEM/*2AC4-C2).


Tabel 63

Specia:

Mihalț-de-mare albastru

Molva dypterygia

Zona:

6 și 7; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5

(BLI/5B67-)

Germania

 

108

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament

Estonia

 

16

 

Spania

 

340

 

Franța

 

7 747

 

Irlanda

 

29

 

Lituania

 

7

 

Polonia

 

3

 

Altele

 

29

(1)

Uniune

 

8 279

 

Norvegia

 

0

(2)

Insulele Feroe

0

(3)

Regatul Unit

2 693

 

TAC

 

10 972

 

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (BLI/5B67_AMS).

(2)

Se poate pescui în apele Uniunii din zonele 4, 6 și 7 (BLI/*24X7C).

(3)

Capturile accidentale de grenadier de piatră și de sabie neagră se deduc din această cotă. Se poate pescui în apele Uniunii din zona 6a la nord de 56° 30′ N și în apele Uniunii din zona 6b. Această dispoziție nu se aplică în cazul capturilor care fac obiectul obligației de debarcare.


Tabel 64

Specia:

Mihalț-de-mare albastru

Molva dypterygia

Zona:

apele internaționale din zona 12

(BLI/12INT-)

Estonia

 

0

(1)

TAC de precauție

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Spania

 

59

(1)

Franța

 

1

(1)

Lituania

 

1

(1)

Altele

 

0

(1)(2)

Uniune

 

61

(1)

Regatul Unit

1

(1)

TAC

 

62

(1)

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote.

(2)

Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (BLI/12INT_AMS).


Tabel 65

Specia:

Mihalț-de-mare albastru

Molva dypterygia

Zona:

apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 2; apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4

(BLI/24-)

Danemarca

 

2

(1)

TAC de precauție

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

 

2

(1)

Irlanda

 

2

(1)

Franța

 

8

(1)

Altele

 

2

(1)(2)

Uniune

 

16

(1)

Regatul Unit

6

(1)

TAC

 

22

(1)

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote.

(2)

Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (BLI/24_AMS).


Tabel 66

Specia:

Mihalț-de-mare albastru

Molva dypterygia

Zona:

apele Uniunii din zona 3a

(BLI/03A-)

Danemarca

 

1,5

 

TAC de precauție

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

 

1

 

Suedia

 

1,5

 

Uniune

 

4

 

TAC

 

4

 


Tabel 67

Specia:

Mihalț-de-mare

Molva molva

Zona:

apele Regatului Unit și apele internaționale din zonele 1 și 2

(LIN/1/2.)

Danemarca

 

7

 

TAC de precauție

Germania

 

7

 

Franța

 

7

 

Altele

 

3

(1)

Uniune

 

24

 

Regatul Unit

7

 

TAC

 

31

 

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (LIN/1/2_AMS).


Tabel 68

Specia:

Mihalț-de-mare

Molva molva

Zona:

apele Uniunii din zona 3a

(LIN/03A-C.)

Belgia

 

11

 

TAC de precauție

Danemarca

 

87

 

Germania

 

11

 

Suedia

 

34

 

Uniune

 

144

 

Regatul Unit

0

 

TAC

 

144

 


Tabel 69

Specia:

Mihalț-de-mare

Molva molva

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4

(LIN/04-C.)

Belgia

 

13

(1)(2)

TAC de precauție

Danemarca

 

199

(1)(2)

Germania

 

123

(1)(2)

Franța

 

111

(1)

Țările de Jos

4

(1)

Suedia

 

9

(1)(2)

Uniune

 

459

(1)

Regatul Unit

1 807

(1)(2)

TAC

 

2 266

 

(1)

Condiție specială: din care până la 20 % se poate pescui în apele Regatului Unit, în apele Uniunii și în apele internaționale din zona 6a la nord de 58°30'N (LIN/*6AN58).

(2)

Condiție specială: din care până la 25 %, dar nu mai mult de 75 de tone, se poate pescui în: apele Uniunii din zona 3a (LIN/*03A-C).


Tabel 70

Specia:

Mihalț-de-mare

Molva molva

Zona:

apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5

(LIN/05EI.)

Belgia

 

1

(1)

TAC de precauție

Danemarca

 

1

(1)

Germania

 

1

(1)

Franța

 

1

(1)

Uniune

 

4

(1)

Regatul Unit

1

(1)

TAC

 

5

(1)

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat de mihalț-de-mare nu este autorizat în cadrul acestei cote.


Tabel 71

Specia:

Mihalț-de-mare

Molva molva

Zona:

6, 7, 8, 9 și 10; apele internaționale din zonele 12 și 14

(LIN/6X14.)

Belgia

 

38

(1)

TAC de precauție

Danemarca

 

7

(1)

Germania

 

140

(1)

Irlanda

 

756

(1)

Spania

 

2 831

(1)

Franța

 

3 019

(1)

Portugalia

 

7

(1)

Uniune

 

6 798

(1)

Norvegia

 

0

(2)(3)(4)

Insulele Feroe

0

(5)(6)

Regatul Unit

4 109

(1)

TAC

 

10 907

 

(1)

Condiție specială: din care până la 40 % se poate pescui în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zona 4 (LIN/*04-C.).

(2)

Condiție specială: din care, în zonele 5b, 6 și 7, sunt autorizate în orice moment capturi accidentale din alte specii, în proporție de 25 % per navă. Acest procent poate fi însă depășit în primele 24 de ore de la începerea activităților de pescuit într-un anumit perimetru. Capturile accidentale totale din alte specii în zonele 5b, 6 și 7 nu trebuie să depășească următoarea cantitate în tone (OTH/*6X14.). Capturile accidentale de cod în temeiul acestei dispoziții în zona 6a nu pot depăși 5 %.

 

0

 

(3)

Inclusiv brosme. Cotele pentru Norvegia pot fi pescuite exclusiv cu paragate în zonele 5b, 6 și 7 și se ridică la:

Mihalț-de-mare (LIN/*5B67-)

0

 

Brosme (USK/*5B67-)

0

 

(4)

Cotele Norvegiei pentru brosme și mihalț-de-mare sunt interschimbabile până la următoarea cantitate, în tone:

 

0

 

(5)

Inclusiv brosme. Se poate pescui în zona 6a la nord de 56° 30′ N și în zona 6b (LIN/*6BAN.).

(6)

Condiție specială: din care, în zonele 6a și 6b, sunt autorizate în orice moment capturi accidentale din alte specii, în proporție de 20 % per navă. Acest procent poate fi însă depășit în primele 24 de ore de la începerea activităților de pescuit într-un anumit perimetru. Capturile accidentale totale din alte specii în zonele 6a și 6b nu trebuie să depășească următoarea cantitate în tone (OTH/*6AB.): 0


Tabel 72

Specia:

Mihalț-de-mare

Molva molva

Zona:

apele norvegiene din zona 4

(LIN/04-N.)

Belgia

 

4

 

TAC de precauție

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Danemarca

 

477

 

Germania

 

13

 

Franța

 

5

 

Țările de Jos

1

 

Uniune

 

500

 

TAC

 

Nu se aplică

 


Tabel 73

Specia:

Langustină

Nephrops norvegicus

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a

(NEP/2AC4-C)

Belgia

 

1 107

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament

Danemarca

 

1 107

 

Germania

 

16

 

Franța

 

33

 

Țările de Jos

570

 

Uniune

 

2 834

 

Regatul Unit

18 350

 

TAC

 

21 184

 


Tabel 74

Specia:

Langustină

Nephrops norvegicus

Zona:

apele norvegiene din zona 4

(NEP/04-N.)

Danemarca

 

250

 

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

 

0

 

Uniune

 

250

 

TAC

 

Nu se aplică

 


Tabel 75

Specia:

Langustină

Nephrops norvegicus

Zona:

6; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b

(NEP/5BC6.)

Spania

 

27

 

TAC analitică

Franța

 

106

 

Irlanda

 

177

 

Uniune

 

310

 

Regatul Unit

12 831

 

TAC

 

13 141

 


Tabel 76

Specia:

Langustină

Nephrops norvegicus

Zona:

7

(NEP/07.)

Spania

 

991

(1)

TAC analitică

Franța

 

4 018

(1)

Irlanda

 

6 095

(1)

Uniune

 

11 104

(1)

Regatul Unit

7 799

(1)

TAC

 

18 903

(1)

(1)

Condiție specială: în limitele acestor cote, în următoarea zonă nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:

Unitatea funcțională 16 din subzona 7 (NEP/*07U16)

Spania

 

1 375

 

Franța

 

861

 

Irlanda

 

1 655

 

Uniune

 

3 891

 

Regatul Unit

669

 


Tabel 77

Specia:

Crevete nordic

Pandalus borealis

Zona:

3a

(PRA/03A.)

Danemarca

 

0

(1)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Suedia

 

0

(1)

Uniune

 

0

(1)

TAC

 

0

(1)

(1)

Această cotă poate fi pescuită doar între 1 iulie 2024 și 30 iunie 2025.


Tabel 78

Specia:

Crevete nordic

Pandalus borealis

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a

(PRA/2AC4-C)

Danemarca

 

588

(1)

TAC de precauție

Țările de Jos

6

(1)

Suedia

 

24

(1)

Uniune

 

618

(1)

Regatul Unit

174

(1)

TAC

 

792

(1)

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat de crevete nordic nu este autorizat în cadrul acestei cote.


Tabel 79

Specia:

Crevete nordic

Pandalus borealis

Zona:

apele norvegiene la sud de 62° N

(PRA/4N-S62)

Danemarca

 

50

 

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Suedia

 

123

(1)

Uniune

 

123

 

TAC

 

Nu se aplică

 

(1)

Capturile accidentale de cod, eglefin, polac, merlan și cod saithe se deduc din cotele alocate pentru aceste specii.


Tabel 80

Specia:

Cambulă de Baltica

Pleuronectes platessa

Zona:

Skagerrak

(PLE/03AN.)

Belgia

 

87

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament

Danemarca

 

11 339

 

Germania

 

58

 

Țările de Jos

2 181

 

Suedia

 

607

 

Uniune

 

14 272

 

TAC

 

18 250

 


Tabel 81

Specia:

Cambulă de Baltica

Pleuronectes platessa

Zona:

4; apele Regatului Unit din zona 2a; partea din zona 3a care nu este cuprinsă în Skagerrak și în Kattegat

(PLE/2A3AX4)

Belgia

 

5 809

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament

Danemarca

 

18 878

 

Germania

 

5 446

 

Franța

 

1 089

 

Țările de Jos

36 303

 

Uniune

 

67 525

 

Norvegia

 

9 549

(1)

Regatul Unit

36 105

 

TAC

 

136 413

 

(1)

Din care 7 946 de tone pot fi capturate în apele Uniunii (PLE/*3AX4-EU). Capturile efectuate în limita acestei cote se deduc din cota de TAC a Norvegiei.

Condiție specială: în limitele acestor cote, în următoarea zonă nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:

apele norvegiene din zona 4 (PLE/*04N-)

Uniune

31 003

 

 


Tabel 82

Specia:

Cambulă de Baltica

Pleuronectes platessa

Zona:

6; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 12 și 14

(PLE/56-14)

Franța

 

8

 

TAC de precauție

Irlanda

 

224

 

Uniune

232

 

Regatul Unit

360

 

TAC

 

592

 


Tabel 83

Specia:

Cambulă de Baltica

Pleuronectes platessa

Zona:

7a

(PLE/07A.)

Belgia

 

33

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament

Franța

 

14

 

Irlanda

 

570

 

Țările de Jos

10

 

Uniune

 

627

 

Regatul Unit

972

 

TAC

 

1 902

 


Tabel 84

Specia:

Cambulă de Baltica

Pleuronectes platessa

Zona:

7d și 7e

(PLE/7DE.)

Belgia

 

439

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament

Franța

 

1 463

 

Uniune

 

1 902

(3)(4)

Regatul Unit

1 176

(1)(2)

TAC

 

3 930

 

(1)

Din care până la 346 de tone se pot pescui în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zona 7d (PLE/*07D.).

(2)

Din care până la 830 de tone se pot pescui în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zona 7e (PLE/*07E.).

(3)

Din care până la 1 649 de tone se pot pescui în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zona 7d (PLE/*07D.). În limitele acestor cote, în zona 7d nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:

7d

Belgia

381

 

Franța

1 268

 

(4)

din care până la 253 de tone se pot pescui în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zona 7e (PLE/*07E.). În limitele acestor cote, în zona 7e nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:

7e

Belgia

58

 

Franța

195

 


Tabel 85

Specia:

Cambulă de Baltica

Pleuronectes platessa

Zona:

7f și 7g

(PLE/7FG.)

Belgia

 

42

 

TAC de precauție

Franța

 

76

 

Irlanda

 

142

 

Uniune

 

260

 

Regatul Unit

105

 

TAC

 

402

 


Tabel 86

Specia:

Cambulă de Baltica

Pleuronectes platessa

Zona:

7h, 7j și 7k

(PLE/7HJK.)

Belgia

 

8

(1)

TAC de precauție

Se aplică articolul 8 din prezentul regulament

Franța

 

16

(1)

Irlanda

 

54

(1)

Țările de Jos

31

(1)

Uniune

 

109

(1)

Regatul Unit

23

(1)

TAC

 

132

(1)

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat de cambulă nu este autorizat în cadrul acestei cote.


Tabel 87

Specia:

Polac

Pollachius pollachius

Zona:

6; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 12 și 14

(POL/56-14)

Spania

 

1

(1)

TAC de precauție

Franța

 

45

(1)

Irlanda

 

13

(1)

Uniune

 

59

(1)

Regatul Unit

 

34

(1)

TAC

 

93

(1)

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat de polac nu este autorizat în cadrul acestei cote.


Tabel 88

Specia:

Polac

Pollachius pollachius

Zona:

7

(POL/07.)

Belgia

 

24

(1)(2)

TAC de precauție

Spania

 

1

(1)(2)

Franța

 

546

(1)(2)

Irlanda

 

58

(1)(2)

Uniune

 

629

(1)(2)

Regatul Unit

203

(1)(2)

TAC

 

832

(1)

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat de polac nu este autorizat în cadrul acestei cote.

(2)

Condiție specială: din care până la 2 % se poate pescui în 8a, 8b, 8d și 8e (POL/*8ABDE).


Tabel 89

Specia:

Cod saithe

Pollachius virens

Zona:

3a și 4; apele Regatului Unit din zona 2a

(POK/2C3A4)

Belgia

 

20

(1)

TAC analitică

Danemarca

 

2 373

(1)

Germania

 

5 991

(1)

Franța

 

14 100

(1)

Țările de Jos

60

(1)

Suedia

 

326

(1)

Uniune

 

22 870

(1)

Norvegia

 

35 901

(2)

Regatul Unit

8 105

 

TAC

 

66 876

 

(1)

Condiție specială: din care până la 15 % se poate pescui în apele Regatului Unit, în apele Uniunii și în apele internaționale din zona 6a la nord de 58°30′N (POK/*6AN58).

(2)

Din care 28 937 de tone pot fi capturate în apele Uniunii din zonele 4 și 3a (POK/*3A4-C). Capturile efectuate în limita acestei cote se deduc din cota de TAC a Norvegiei.

Condiție specială: în limitele acestor cote, în următoarea zonă nu se poate pescui o cantitate mai mare decât cea indicată mai jos:

apele norvegiene din zona 4 (POK/*04N-)

Uniune

19 976

 


Tabel 90

Specia:

Cod saithe

Pollachius virens

Zona:

6; apele Regatului Unit și apele internaționale din zonele 5b, 12 și 14

(POK/56-14)

Germania

 

295

(1)

TAC analitică

Franța

 

2 925

(1)

Irlanda

 

365

(1)

Uniune

 

3 585

(1)

Norvegia

 

0

 

Regatul Unit

3 354

 

TAC

 

6 939

 

(1)

Condiție specială: din care până la 30 % se poate pescui în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zonele 2a și 4 (POK/*2AC4C).


Tabel 91

Specia:

Cod saithe

Pollachius virens

Zona:

apele norvegiene la sud de 62° N

(POK/4N-S62)

Suedia

 

880

(1)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Uniune

 

880

 

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 

(1)

Capturile accidentale de cod, eglefin, polac și merlan se deduc din cotele alocate acestor specii.


Tabel 92

Specia:

Cod saithe

Pollachius virens

Zona:

7, 8, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1

(POK/7/3411)

Belgia

 

2

 

TAC de precauție

Franța

 

431

 

Irlanda

 

863

 

Uniune

 

1 296

 

Regatul Unit

229

 

TAC

 

1 525

 


Tabel 93

Specia:

Calcan și calcan-neted

Scophthalmus maximus și Scophthalmus rhombus

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a

(T/B/2AC4-C)

Belgia

 

251

 

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament

Danemarca

 

537

 

Germania

 

137

 

Franța

 

65

 

Țările de Jos

1 904

 

Suedia

 

4

 

Uniune

 

2 898

(3)(4)

Regatul Unit

708

(1)(2)

TAC

 

3 606

 

(1)

Din care până la 400 tone de calcan se poate pescui în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zona 4, în apele Regatului Unit din zona 2a (TUR/*2AC4-C).

(2)

Din care până la 308 tone de calcan-neted se poate pescui în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zona 4, în apele Regatului Unit din zona 2a (BLL/*2AC4-C); și în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zonele 7d și 7e (BLL/*7DE.).

(3)

Din care până la 1 638 tone de calcan se poate pescui în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zona 4, în apele Regatului Unit din zona 2a (TUR/*2AC4-C).

Belgia

142

 

Danemarca

303

 

Germania

77

 

Franța

37

 

Țările de Jos

1 077

 

Suedia

2

 

(4)

Din care până la 1 260 tone de calcan-neted se poate pescui în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zona 4, în apele Regatului Unit din zona 2a (BLL/*2AC4-C); apele Uniunii din zona 3a (BLL/*03A-C.); și apele Regatului Unit și apele Uniunii din zonele 7d și 7e (BLL/*7DE.).

Belgia

109

 

Danemarca

233

 

Germania

60

 

Franța

28

 

Țările de Jos

828

 

Suedia

2

 


Tabel 94

Specia:

Calcan-neted

Scophthalmus rhombus

Zona:

apele Uniunii din zona 3a

(BLL/03A-C.)

 

 

Urmează să se stabilească

(1)

TAC analitică

(1)

Din care până la 100 % se poate pescui în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a (BLL/*2AC4-C1)


Tabel 95

Specia:

Calcan-neted

Scophthalmus rhombus

Zona:

7d și 7e

(BLL/07DE.)

Belgia

 

137

(1)

TAC analitică

Franța

 

306

(1)

Țările de Jos

 

2

(1)

Uniune

 

446

(1)

Regatul Unit

 

281

(1)

TAC

 

727

 

(1)

Din care până la 100 % se poate pescui în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a (BLL/*2AC4-C2)


Tabel 96

Specia:

Raiforme

Rajiformes

Zona:

apele Uniunii și apele Regatului Unit din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a

(SRX/2AC4-C)

Belgia

 

478

(1)(2)(3)(4)

TAC de precauție

Danemarca

 

19

(1)(2)(3)

Germania

 

23

(1)(2)(3)

Franța

 

75

(1)(2)(3)(4)

Țările de Jos

407

(1)(2)(3)(4)

Uniune

 

1 002

(1)(3)

Regatul Unit

2 195

(1)(2)(3)(4)

TAC

 

3 197

(3)

(1)

Capturile de vulpe de mare (Raja brachyura) în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zona 4 (RJH/04-C.), de Leucoraja naevus (RJN/2AC4-C), de Raja clavata (RJC/2AC4-C) și de pisică de mare pătată (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) se raportează separat.

(2)

Cotă de capturi accidentale. Aceste specii nu trebuie să reprezinte mai mult de 25 % greutate în viu din captura reținută la bord pentru fiecare campanie de pescuit. Această condiție se aplică numai navelor de pescuit cu o lungime totală de peste 15 metri. Această dispoziție nu se aplică pentru capturile care fac obiectul obligației de debarcare prevăzute la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, care a fost reținut de către Regatul Unit.

(3)

Nu se aplică pentru vulpe de mare (Raja brachyura) în apele Regatului Unit din zona 2a și pentru Raja microocellata în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zonele 2a și 4. Atunci când sunt capturate accidental, exemplarele din aceste specii nu trebuie vătămate. Exemplarele capturate se eliberează imediat. Pescarii sunt încurajați să elaboreze și să utilizeze tehnici și echipamente care să faciliteze eliberarea rapidă și în siguranță a acestor specii.

(4)

Condiție specială: din care până la 10 % se poate pescui în zona 7d (SRX/*07D2.), fără a aduce atingere interdicțiilor prevăzute în legislația Uniunii și în legislația Regatului Unit pentru zonele precizate în acestea. Capturile de vulpe de mare (Raja brachyura) (RJH/*07D2.), de Leucoraja naevus (RJN/*07D2.), de Raja clavata (RJC/*07D2.) și de pisică de mare pătată (Raja montagui) (RJM/*07D2.) se raportează separat. Această condiție specială nu se aplică pentru Raja microocellata și pisica de mare marmorată (Raja undulata).


Tabel 97

Specia:

Raiforme

Rajiformes

Zona:

apele Uniunii din zona 3a

(SRX/03A-C.)

Danemarca

 

69

(1)

TAC de precauție

Suedia

 

19

(1)

Uniune

 

88

(1)

TAC

 

88

 

(1)

Capturile de Leucoraja naevus (RJN/03A-C.), de vulpe de mare (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) și de pisică de mare pătată (Raja montagui) (RJM/03A-C.) se raportează separat.


Tabel 98

Specia:

Raiforme

Rajiformes

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zonele 6a, 6b, 7a-c și 7e-k

(SRX/67AKXD)

Belgia

 

824

(1)(2)(3)(4)

TAC de precauție

Estonia

 

5

(1)(2)(3)(4)

Franța

 

3 702

(1)(2)(3)(4)

Germania

 

11

(1)(2)(3)(4)

Irlanda

 

1 191

(1)(2)(3)(4)

Lituania

 

19

(1)(2)(3)(4)

Țările de Jos

3

(1)(2)(3)(4)

Portugalia

 

20

(1)(2)(3)(4)

Spania

 

996

(1)(2)(3)(4)

Uniune

 

6 771

(1)(2)(3)(4)

Regatul Unit

2 985

(1)(2)(3)(4)

TAC

 

9 756

(3)(4)

(1)

Capturile de Leucoraja naevus (RJN/67AKXD), de Raja clavata (RJC/67AKXD), de vulpe de mare (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), de pisică de mare pătată (Raja montagui) (RJM/67AKXD), de Leucoraja circularis (RJI/67AKXD) și de Leucoraja fullonica (RJF/67AKXD) se raportează separat.

(2)

Condiție specială: din care până la 5 % se poate pescui în zona 7d (SRX/*07D.), fără a aduce atingere interdicțiilor prevăzute în legislația Uniunii și în legislația Regatului Unit pentru zonele precizate în acestea. Capturile de Leucoraja naevus (RJN/*07D), de Raja clavata (RJC/*07D), de vulpe de mare (Raja brachyura) (RJH/*07D), de pisică de mare pătată (Raja montagui) (RJM/*07D), de Leucoraja circularis (RJI/*07D) și de Leucoraja fullonica (RJF/*07D) se raportează separat. Această condiție specială nu se aplică pentru Raja microocellata și pisica de mare marmorată (Raja undulata).

(3)

Nu se aplică pentru pisica de mare marmorată (Raja undulata). Capturile din această specie în zona 7e se scad din cantitățile prevăzute în respectiva TAC separată (RJU/7DE.). Atunci când sunt capturate accidental în zonele 6a, 6b, 7a-c și 7f-k, exemplarele din această specie nu trebuie vătămate. Exemplarele capturate se eliberează imediat. Pescarii sunt încurajați să elaboreze și să utilizeze tehnici și echipamente care să faciliteze eliberarea rapidă și în siguranță a acestor specii.

(4)

Nu se aplică pentru Raja microocellata, cu excepția zonelor 7e, 7f și 7g. Atunci când sunt capturate accidental, exemplarele din această specie nu trebuie vătămate. Exemplarele capturate se eliberează imediat. Pescarii sunt încurajați să elaboreze și să utilizeze tehnici și echipamente care să faciliteze eliberarea rapidă și în siguranță a acestor specii. În limitele cotelor menționate anterior, capturile de Raja microocellata în zonele 7f și 7g (RJE/7FG.) se limitează la cantitățile indicate mai jos. În limitele cotelor menționate anterior, capturile de Raja microocellata în zona 7e (RJE/07E.) se limitează la 5t și 11t pentru Regatul Unit și Uniune, pentru a facilita pescuitul-santinelă pentru a permite colectarea de date bazate pe activitatea de pescuit pentru acest stoc conform evaluării ICES. Numai navele care participă la programele de monitorizare a pescuitului santinelă de Raja microocellata în zona 7e pot debarca captura acestui stoc. Exemplarele capturate de alte nave sunt eliberate imediat înapoi în mare nevătămate. Fiecare parte stabilește în mod independent modul de alocare a cotei sale navelor care participă la sistemele sale de monitorizare. Fiecare parte se asigură că totalul debarcărilor anuale de Raja microocellata pe baza cotei de monitorizare nu depășește cantitățile de mai sus. Navelor care participă li se cere să colecteze și să pună la dispoziție date privind debarcările și aruncarea capturilor înapoi în mare și, de preferință, date privind caracteristicile biologice ale capturii (lungime, greutate și sex).

Specia:

Raja microocellata

Raja microocellata

Zona:

7f și 7g

(RJE/7FG.)

Belgia

 

5

TAC de precauție

Estonia

 

0

Franța

 

22

Germania

 

0

Irlanda

 

7

Lituania

 

0

Țările de Jos

 

0

Portugalia

 

0

Spania

 

6

Uniune

 

40

Regatul Unit

46

TAC

 

86

Condiție specială: din care până la 5 % se poate pescui în zona 7d și se raportează cu următorul cod: (RJE/* 07D.). Această condiție specială nu aduce atingere interdicțiilor prevăzute în legislația Uniunii și în legislația Regatului Unit pentru zonele precizate în acestea.


Tabel 99

Specia:

Raiforme

Rajiformes

Zona:

7d

(SRX/07D.)

Belgia

 

242

(1)(2)(3)(4)

TAC de precauție

Franța

 

2 030

(1)(2)(3)(4)

Țările de Jos

13

(1)(2)(3)(4)

Uniune

 

2 285

(1)(2)(3)(4)

Regatul Unit

427

(1)(2)(3)(4)

TAC

 

2 712

(4)

(1)

Capturile de Leucoraja naevus (RJN/07D.), de Raja clavata (RJC/07D.), de vulpe de mare (Raja brachyura) (RJH/07D.), de pisică de mare pătată (Raja montagui) (RJM/07D.) și de Raja microocellata (RJE/07D.) se raportează separat.

(2)

Condiție specială: din care până la 5 % se poate pescui în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zonele 6a, 6b, 7a-c și 7e-k (SRX/*67AKD). Capturile de Leucoraja naevus (RJN/*67AKD), de Raja clavata (RJC/*67AKD), de vulpe de mare (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) și de pisică-de-mare pătată (Raja montagui) (RJM/*67AKD) se raportează separat. Această condiție specială nu se aplică pentru Raja microocellata și pisica de mare marmorată (Raja undulata).

(3)

Condiție specială: din care până la 10 % se poate pescui în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zonele 2a și 4 (SRX/*2AC4C). Capturile de vulpe de mare (Raja brachyura) în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zona 4 (RJH/*04-C.), de Leucoraja naevus (RJN/*2AC4C), de Raja clavata (RJC/*2AC4C) și de pisică de mare pătată (Raja montagui) (RJM/*2AC4C) se raportează separat. Această condiție specială nu se aplică pentru Raja microocellata.

(4)

Nu se aplică pentru pisica de mare marmorată (Raja undulata). Capturile din această specie se scad din cantitățile prevăzute în respectiva TAC separată (RJU/7DE.).


Tabel 100

Specia:

Pisică de mare marmorată

Raja undulata

Zona:

7d și 7e

(RJU/7DE.)

Belgia

 

314

(1)

TAC analitică

Estonia

 

2

(1)

Franța

 

1 535

(1)

Germania

 

4

(1)

Irlanda

 

405

(1)

Lituania

 

7

(1)

Țările de Jos

 

3

(1)

Portugalia

 

7

(1)

Spania

 

339

(1)

Uniune

 

2 616

(1)

Regatul Unit

 

1 358

(1)

TAC

 

3 974

(1)

(1)

Exemplarele din această specie pot fi debarcate doar întregi sau eviscerate. Pentru navele Uniunii, acest lucru nu aduce atingere interdicțiilor prevăzute în dispozițiile relevante din legislația Uniunii și din legislația Regatului Unit pentru zonele precizate în acestea.


Tabel 101

Specia:

Raiforme

Rajiformes

Zona:

apele Uniunii din zonele 8 și 9

(SRX/89-C.)

Belgia

 

11

(1)(2)

TAC de precauție

Franța

 

2 115

(1)(2)

Portugalia

 

1 714

(1)(2)

Spania

 

1 724

(1)(2)

Uniune

 

5 564

(1)(2)

Regatul Unit

12

(1)(2)

TAC

 

5 576

(2)

(1)

Capturile de Leucoraja naevus (RJN/89-C.), vulpe de mare (Raja brachyura) (RJH/89-C.) și Raja clavata (RJC/89-C.) se raportează separat.

(2)

Nu se aplică pentru pisica de mare marmorată (Raja undulata). Această specie nu trebuie vizată în zonele care fac obiectul acestei TAC. În cazurile în care nu fac obiectul obligației de debarcare, capturile accidentale de pisică de mare marmorată din subzonele 8 și 9 se pot debarca doar întregi sau eviscerate. Capturile rămân în cadrul cotelor prezentate în tabelul de mai jos. Aceste dispoziții nu aduc atingere interdicțiilor prevăzute legislația Uniunii pentru zonele precizate în aceasta. Capturile accidentale de pisică de mare marmorată se raportează separat cu codurile indicate în tabelele de mai jos. În limitele cotelor menționate anterior, capturile de pisică de mare marmorată se limitează la cantitățile indicate mai jos:

Specia:

Pisică de mare marmorată

Raja undulata

Zona:

apele Uniunii din zona 8

(RJU/8-C.)

Belgia

0

 

TAC de precauție

Franța

13

(1)

Portugalia

10

 

Spania

10

(2)

Uniune

33

 

Regatul Unit

0

 

TAC

33

 

(1)

28,5 tone suplimentare pot fi alocate navelor care participă la pescuitul-santinelă pentru a permite colectarea de date bazate pe activitatea de pescuit pentru acest stoc, astfel cum a fost concepută de un institut științific național. Franța comunică Comisiei denumirea (denumirile) navei (navelor) înainte de a permite orice capturi (RJU/8-C.SEN). Acest lucru nu aduce atingere stabilității relative.

(2)

21,5 tone suplimentare pot fi alocate navelor care participă la pescuitul-santinelă pentru a permite colectarea de date bazate pe activitatea de pescuit pentru acest stoc, astfel cum a fost concepută de un institut științific național. Spania comunică Comisiei denumirea (denumirile) navei (navelor) înainte de a permite orice capturi (RJU/8-C.SEN). Acest lucru nu aduce atingere stabilității relative.

Specia:

Pisică de mare marmorată

Raja undulata

Zona:

apele Uniunii din zona 9

(RJU/9-C.)

Belgia

0

 

TAC de precauție

Franța

20

 

Portugalia

15

(1)

Spania

15

 

Uniune

50

 

Regatul Unit

0

 

TAC

50

 

(1)

50 tone suplimentare pot fi alocate navelor care participă la pescuitul-santinelă pentru a permite colectarea de date bazate pe activitatea de pescuit pentru acest stoc, astfel cum a fost concepută de un institut științific național. Portugalia comunică Comisiei denumirea (denumirile) navei (navelor) înainte de a permite orice capturi (RJU/9-C.SEN). Acest lucru nu aduce atingere stabilității relative.


Tabel 102

Specia:

Halibut negru

Reinhardtius hippoglossoides

Zona:

6; apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b

(GHL/2A-C46)

Danemarca

 

29

 

TAC analitică

Germania

 

51

 

Estonia

 

29

 

Spania

 

29

 

Franța

 

478

 

Irlanda

 

29

 

Lituania

 

29

 

Polonia

 

29

 

Uniune

 

703

 

Norvegia

 

0

 

Regatul Unit

1 868

 

TAC

 

2 571

 


Tabel 103

Specia:

Macrou

Scomber scombrus

Zona:

3a; apele Regatului Unit, apele Uniunii din zonele 2a, 3b, 3c; 3d și 4; apele norvegiene din zonele 2a și 4a

(MAC/2A34-N.)

Belgia

 

476

(1)(2)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament

Danemarca

 

27 882

(1)(2)(4)

Germania

 

496

(1)(2)

Franța

 

1 498

(1)(2)

Țările de Jos

1 508

(1)(2)

Suedia

 

4 569

(1)(2)(3)

Uniune

 

36 429

(1)(2)

TAC

 

739 386

 

(1)

Condiție specială: în limitele acestor cote, în următoarele zone nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos. Până la 60 % din cota alocată statelor membre în cadrul MAC/2A34 poate fi pescuită în zonele 6, 7, 8a, 8b, 8d și 8e; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 2a, 12 și 14 (MAC/*2AX14).

 

3a

(MAC/*03A.)

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zonele 3a, 4b și 4c

(MAC/*3A4BC)

4b

(MAC/*04B.)

4c

(MAC/*04C.)

apele Regatului Unit și apele internaționale din zonele 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 și 14

(MAC/*2AX14)

Belgia

0

0

0

0

286

Danemarca

0

4 130

0

0

9 775

Germania

0

0

0

0

298

Franța

0

490

0

0

899

Țările de Jos

0

490

0

0

905

Suedia

0

0

390

10

2 741

Uniune

0

5 110

390

10

14 903

(2)

În limitele acestor cote și în acord cu statul de coastă relevant, în următoarele două zone nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:

 

apele norvegiene din zona 2a (MAC/*02AN-)

apele Insulelor Feroe (MAC/*FRO1)

 

Belgia

0

Urmează să se stabilească

 

Danemarca

0

Urmează să se stabilească

 

Germania

0

Urmează să se stabilească

 

Franța

0

Urmează să se stabilească

 

Țările de Jos

0

Urmează să se stabilească

 

Suedia

0

Urmează să se stabilească

 

Uniune

0

Urmează să se stabilească

 

(3)

Condiție specială: inclusiv următorul tonaj ce poate fi capturat în apele norvegiene din zonele 2a și 4a (MAC/*2A4AN):

 

322

 

Atunci când se pescuiește în temeiul prezentei condiții speciale, capturile accidentale de cod, eglefin, polac, merlan și cod saithe trebuie deduse din cotele alocate acestor specii.

(4)

În limitele acestei cote, Danemarca efectuează următoarele transferuri pentru a fi pescuite în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zonele 6, 7, 8d; apele Uniunii din zonele 8a, 8b și 8e; apele internaționale din zonele 12 și 14; și apele Regatului Unit și apele internaționale din zonele 2a și 5b (MAC/*2AX14):

Post-transfer

 

Germania

531

 

Spania

1

 

Estonia

4

 

Franța

354

 

Irlanda

1 769

 

Letonia

3

 

Lituania

3

 

Țările de Jos

774

 

Polonia

37

 


Tabel 104

Specia:

Macrou

Scomber scombrus

Zona:

6, 7, 8a, 8b, 8d și 8e; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 2a, 12 și 14

(MAC/2CX14-)

Germania

 

14 268

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament

Spania

 

15

(1)

Estonia

 

119

(1)

Franța

 

9 513

(1)

Irlanda

 

47 560

(1)

Letonia

 

88

(1)

Lituania

 

88

(1)

Țările de Jos

20 808

(1)

Polonia

 

1 005

(1)

Uniune

 

93 464

(1)

Norvegia

 

0

(2)(3)

Insulele Feroe

Urmează să se stabilească

(4)

Regatul Unit

Nu se aplică

(1)

TAC

 

739 386

 

(1)

Condiție specială: din care până la 25 % poate fi pus la dispoziție pentru schimburi pentru pescuitul efectuat de Spania, Franța și Portugalia în zonele 8c, 9 și 10 și în apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1 (MAC/*8C910).

(2)

Se poate pescui în zonele 2a, 6a la nord de 56° 30′ N, 4a, 7d, 7e, 7f și 7h (MAC/*AX7H).

(3)

Norvegia este autorizată să pescuiască cantitatea indicată mai jos în limitele de acces indicate în continuare (MAC/*N5630), în tone, la nord de 56°30' N. Cantitățile care nu sunt deduse în conformitate cu nota de subsol (2) se deduc din limita de captură stabilită de Norvegia.

 

0

 

(4)

Această cantitate se deduce din limita de captură a Insulelor Feroe (cota de acces). Se poate pescui numai în zona 6a la nord de 56° 30′ N (MAC/*6AN56). Cu toate acestea, de la 1 ianuarie până la 15 februarie și de la 1 octombrie până la 31 decembrie, această cotă poate fi pescuită și în zonele 2a și 4a la nord de 59°N (MAC/*24N59).

Condiție specială: în limitele acestor cote, în următoarele zone și perioade nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:

 

apele Regatului Unit din zona 4a. În perioada 1 ianuarie-14 februarie și în perioada 1 august-31 decembrie

apele norvegiene din zona 2a

apele Insulelor Feroe

 

(MAC/*4A-UK)

(MAC/*2AN-)

(MAC/*FRO2)

Germania

14 268

0

Urmează să se stabilească

Spania

15

0

Urmează să se stabilească

Estonia

119

0

Urmează să se stabilească

Franța

9 513

0

Urmează să se stabilească

Irlanda

47 560

0

Urmează să se stabilească

Letonia

88

0

Urmează să se stabilească

Lituania

88

0

Urmează să se stabilească

Țările de Jos

20 808

0

Urmează să se stabilească

Polonia

1 005

0

Urmează să se stabilească

Uniune

93 464

0

Urmează să se stabilească

Regatul Unit

Nu se aplică

0

Nu se aplică


Tabel 105

Specia:

Macrou

Scomber scombrus

Zona:

8c, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1

(MAC/8C3411)

Spania

 

27 832

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament

Franța

 

185

(1)

Portugalia

 

5 753

(1)

Uniune

 

33 770

 

TAC

 

739 386

 

(1)

Condiție specială: cantitățile care fac obiectul unor schimburi cu alte state membre pot fi pescuite în zonele 8a, 8b și 8d (MAC/*8ABD.). Cu toate acestea, cantitățile oferite la schimb de Spania, Portugalia sau Franța și care vor fi capturate în 8a, 8b și 8d nu pot depăși 25 % din cotele statului membru donator.

Condiție specială: în limitele acestor cote, în următoarea zonă nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:

8b (MAC/*08B.)

Spania

2 338

Franța

16

Portugalia

483


Tabel 106

Specia:

Limbă-de-mare comună

Solea solea

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a

(SOL/24-C.)

Belgia

 

268

 

TAC analitică

Danemarca

 

123

 

Germania

 

215

 

Franța

 

54

 

Țările de Jos

2 423

 

Uniune

 

3 083

 

Norvegia

 

5

(1)

Regatul Unit

587

 

TAC

 

3 675

 

(1)

Se poate pescui numai în apele Uniunii din zona 4 (SOL/*4-EU).


Tabel 107

Specia:

Limbă-de-mare comună

Solea solea

Zona:

Zona: 6; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 12 și 14

(SOL/56-14)

Irlanda

 

46

 

TAC de precauție

Uniune

 

46

 

Regatul Unit

11

 

TAC

 

57

 


Tabel 108

Specia:

Limbă-de-mare comună

Solea solea

Zona:

7a

(SOL/07A.)

Belgia

 

62

(1)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

 

1

(1)

Irlanda

 

69

(1)

Țările de Jos

20

(1)

Uniune

 

152

(1)

Regatul Unit

47

(1)

TAC

 

203

(1)

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat de limbă-de-mare nu este autorizat în cadrul acestei cote.


Tabel 109

Specia:

Limbă-de-mare comună

Solea solea

Zona:

7d

(SOL/07D.)

Belgia

 

393

 

TAC de precauție

Franța

 

787

 

Uniune

 

1 180

 

Regatul Unit

300

 

TAC

 

1 504

 


Tabel 110

Specia:

Limbă-de-mare comună

Solea solea

Zona:

7e

(SOL/07E.)

Belgia

 

38

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament

Franța

 

409

 

Uniune

 

447

 

Regatul Unit

737

 

TAC

 

1 184

 


Tabel 111

Specia:

Limbă-de-mare comună

Solea solea

Zona:

7f și 7g

(SOL/7FG.)

Belgia

 

730

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament

Franța

 

72

 

Irlanda

 

37

 

Uniune

 

840

 

Regatul Unit

405

 

TAC

 

1 267

 


Tabel 112

Specia:

Limbă-de-mare comună

Solea solea

Zona:

7h, 7j și 7k

(SOL/7HJK.)

Belgia

 

14

 

TAC de precauție

Franța

 

28

 

Irlanda

 

77

 

Țările de Jos

23

 

Uniune

 

142

 

Regatul Unit

28

 

TAC

 

170

 


Tabel 113

Specia:

Șprot și capturi accidentale asociate

Sprattus sprattus

Zona:

3a

(SPR/03A.)

Danemarca

 

0

(1)(2)(3)

TAC analitică

Germania

 

0

(1)(2)(3)

Suedia

 

0

(1)(2)(3)

Uniune

 

0

(1)(2)(3)

TAC

 

0

(2)

(1)

Până la 5 % din cotă poate consta în capturi accidentale de merlan și de eglefin (OTH/*03A.). Capturile accidentale de merlan și eglefin scăzute din cotă în conformitate cu prezenta dispoziție și capturile accidentale de specii scăzute din cotă în temeiul articolului 15 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 nu depășesc, în total, 9 % din cotă.

(2)

Această cotă poate fi pescuită doar între 1 iulie 2024 și 30 iunie 2025.

(3)

Se pot realiza transferuri din cadrul acestei cote către apele Regatului Unit și apele Uniunii din zonele 2a și 4. Cu toate acestea, orice transfer de acest gen trebuie comunicat în prealabil Comisiei și Regatului Unit.


Tabel 114

Specia:

Șprot și capturi accidentale asociate

Sprattus sprattus

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a

(SPR/2AC4-C)

Belgia

 

0

(1)(2)

TAC analitică

Danemarca

 

0

(1)(2)

Germania

 

0

(1)(2)

Franța

 

0

(1)(2)

Țările de Jos

0

(1)(2)

Suedia

 

0

(1)(2)(3)

Uniune

 

0

(1)(2)

Norvegia

 

0

(1)

Insulele Feroe

0

(1)(4)

Regatul Unit

0

(1)

TAC

 

0

(1)

(1)

Cota poate fi pescuită doar între 1 iulie 2024 și 30 iunie 2025.

(2)

Până la 2 % din cotă poate consta în capturi accidentale de merlan (OTH/*2AC4C). Capturile accidentale de merlan deduse din cotă în temeiul prezentei dispoziții și capturile accidentale de specii deduse din cotă în temeiul articolului 15 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 nu depășesc, în total, 9 % din cotă.

(3)

Inclusiv uvă.

(4)

Poate conține maximum 4 % capturi accidentale de hering.


Tabel 115

Specia:

Șprot

Sprattus sprattus

Zona:

7d și 7e

(SPR/7DE.)

Belgia

 

0

(1)

TAC analitică

Danemarca

 

0

(1)

Germania

 

0

(1)

Franța

 

0

(1)

Țările de Jos

0

(1)

Uniune

 

0

(1)

Regatul Unit

0

(1)

TAC

 

0

(1)

(1)

Cota poate fi pescuită doar între 1 iulie 2024 și 30 iunie 2025.


Tabel 116

Specia:

Câine de mare

Squalus acanthias

Zona:

apele Uniunii din zona 3a

(DGS/03A-C.)

Danemarca

 

347

(1)

TAC de precauție

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Suedia

 

816

(1)

Uniune

 

1 163

(1)

TAC

 

1 163

(1)

(1)

În apele Uniunii, se respectă o dimensiune maximă de 100 de cm și orice exemplar capturat accidental care depășește această dimensiune se eliberează imediat înapoi în mare fără a fi vătămat.


Tabel 117

Specia:

Câine de mare

Squalus acanthias

Zona:

apele Uniunii și apele Regatului Unit din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a

(DGS/2AC4-C)

Belgia

 

59

(1)

TAC de precauție

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Danemarca

 

342

(1)

Germania

 

62

(1)

Franța

 

109

(1)

Țările de Jos

 

94

(1)

Suedia

 

5

(1)

Uniune

 

671

(1)

Regatul Unit

2 862

(1)

TAC

 

3 533

(1)

(1)

În apele Uniunii și în apele Regatului Unit, se respectă o dimensiune maximă de 100 de cm și orice exemplar capturat accidental care depășește această dimensiune se eliberează imediat înapoi în mare fără a fi vătămat.


Tabel 118

Specia:

Câine de mare

Squalus acanthias

Zona:

6,7 și 8; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5; apele internaționale din zonele 1, 12 și 14

(DGS/15X14)

Belgia

 

701

(1)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

 

150

(1)

Spania

 

363

(1)

Franța

 

2 989

(1)

Irlanda

 

1 887

(1)

Țările de Jos

10

(1)

Portugalia

 

15

(1)

Uniune

 

6 115

(1)

Regatul Unit

5 089

(1)

TAC

 

11 204

(1)

(1)

În apele Uniunii și în apele Regatului Unit, se respectă o dimensiune maximă de 100 de cm și orice exemplar capturat accidental care depășește această dimensiune se eliberează imediat înapoi în mare fără a fi vătămat.


Tabel 119

Specia:

Stavrid și capturi accidentale asociate

Trachurus spp.

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zonele 4b, 4c și 7d

(JAX/4BC7D)

Belgia

 

7

(1)

TAC de precauție

Danemarca

 

3 141

(1)

Germania

 

277

(1)(2)

Spania

 

58

(1)

Franța

 

261

(1)(2)

Irlanda

 

198

(1)

Țările de Jos

1 891

(1)(2)

Portugalia

 

8

(1)

Suedia

 

75

(1)

Uniune

 

5 916

 

Norvegia

 

0

(3)

Regatul Unit

3 669

(1)(2)

TAC

 

9 730

 

(1)

Până la 5 % din cotă poate consta în capturi accidentale de caproide, eglefin, merlan și macrou (OTH/*4BC7D). Capturile accidentale de caproide, eglefin, merlan și macrou deduse din cotă în temeiul prezentei dispoziții și capturile accidentale de specii deduse din cotă în temeiul articolului 15 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 nu depășesc, în total, 9 % din cotă.

(2)

Condiție specială: până la 5 % din această cotă pescuită în diviziunea 7d poate fi considerată pescuită în cadrul cotelor aferente următoarelor zone: apele Regatului Unit din zonele 4a; 6, 7a-c, e-k; 8a-b, d-e; apele Regatului Unit din zona 2a; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 12 și 14 (JAX/*7D-EU).

(3)

Nu se poate pescui în apele Uniunii din zona 7d.


Tabel 120

Specia:

Stavrid și capturi accidentale asociate

Trachurus spp.

Zona:

apele Regatului Unit din zonele 2a și 4a; 6, 7a-c, e-k; 8a-b, d-e; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 12 și 14

(JAX/2A-14)

Danemarca

 

1 224

(1)(2)(4)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

 

955

(1)(2)(3)(4)(5)

Spania

 

1 303

(1)(5)

Franța

 

492

(1)(2)(3)(5)

Irlanda

 

3 182

(1)(2)

Țările de Jos

3 833

(1)(2)(3)

Portugalia

 

126

(1)(5)

Suedia

 

675

(1)(2)

Uniune

 

11 790

(1)

Insulele Feroe

0

(1)(4)

Regatul Unit

1 244

(1)(2)(3)

TAC

 

13 250

(1)

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat de stavrid nu este autorizat în cadrul acestei cote.

(2)

Condiție specială: până la 5 % din această cotă utilizată în apele Regatului Unit din zonele 2a sau 4a înainte de 30 iunie poate fi considerată utilizată în cadrul cotei pentru apele Regatului Unit și apele Uniunii din zonele 4b, 4c și 7d (JAX/*2A4AC).

(3)

Condiție specială: până la 5 % din această cotă poate fi pescuită în zona 7d (JAX/*07D.).

(4)

Se limitează la zonele 4a, 6a (numai la nord de 56°30′N), 7e, 7f și 7h.

(5)

Condiție specială: până la 80 % din această cotă poate fi pescuită în zona 8c (JAX/*08C2).


Tabel 121

Specia:

Specii de stavrid

Trachurus spp.

Zona:

8c

(JAX/08C.)

Spania

 

1 878

(1)(2)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

 

33

(1)

Portugalia

 

186

(1)(2)

Uniune

 

2 097

(1)

TAC

 

2 097

(1)

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat de stavrid nu este autorizat în cadrul acestei cote.

(2)

Condiție specială: până la 10 % din această cotă poate fi pescuită în zona 9 (JAX/*09.).


Tabel 122

Specia:

Merluciu norvegian și capturi accidentale asociate

Trisopterus esmarkii

Zona:

3a; apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a

(NOP/2A3A4.)

Anul

2024

 

2025

 

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Danemarca

8 226

(1)(3)

0

(1)(6)

Germania

2

(1)(2)(3)

0

(1)(2)(6)

Țările de Jos

6

(1)(2)(3)

0

(1)(2)(6)

Uniune

8 234

(1)(3)

0

(1)(6)

Norvegia

2 058

(4)

0

(4)

Insulele Feroe

0

(5)

0

(5)

Regatul Unit

0

(2)(3)

0

(2)(6)

TAC

10 292

 

0

 

(1)

Până la 5 % din cotă poate consta în capturi accidentale de eglefin și merlan (OT2/*2A3A4). Capturile accidentale de eglefin și de merlan deduse din cotă în temeiul prezentei dispoziții și capturile accidentale de specii deduse din cotă în temeiul articolului 15 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 nu depășesc, împreună, 9 % din cotă.

(2)

Cota poate fi pescuită exclusiv în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zonele ICES 2a, 3a și 4.

(3)

Se poate pescui doar între 1 noiembrie 2023 și 31 octombrie 2024.

(4)

Se utilizează o sită de sortare.

(5)

Se utilizează o sită de sortare. Această cantitate include maximum 15 % capturi accidentale inevitabile (NOP/*2A3A4), care se deduc din această cotă.

(6)

Se poate pescui doar între 1 noiembrie 2024 și 31 octombrie 2025.


Tabel 123

Specia:

Pește industrial

Zona:

apele norvegiene din zona 4

(I/F/04-N.)

Suedia

 

800

(1)(2)

TAC de precauție

Uniune

 

800

 

TAC

 

Nu se aplică

 

(1)

Capturile accidentale de cod, eglefin, polac, merlan și cod saithe se deduc din cotele alocate acestor specii.

(2)

Condiție specială: din care maximum următoarea cantitate de stavrid (JAX/*04-N.):

 

Urmează să se stabilească

 


Tabel 124

Specia:

Alte specii

Zona:

apele Uniunii din zonele 6 și 7

(OTH/67-EU)

Uniune

 

Nu se aplică

 

TAC de precauție

Norvegia

 

pm

(1)

TAC

 

Nu se aplică

 

(1)

Capturate numai cu paragate.


Tabel 125

Specia:

Alte specii

Zona:

apele norvegiene din zona 4

(OTH/04-N.)

Belgia

 

14

 

TAC de precauție

Danemarca

 

1 320

 

Germania

 

149

 

Franța

 

61

 

Țările de Jos

106

 

Suedia

 

Nu se aplică

(1)

Uniune

 

1 650

(2)

TAC

 

Nu se aplică

 

(1)

Cota de „alte specii” alocată de Norvegia Suediei la nivel tradițional.

(2)

Specii care nu fac obiectul altor TAC-uri.


Tabel 126

Specia:

Alte specii

Zona:

apele Uniunii din zonele 4 și 6a la nord de 56° 30' N

(OTH/46AN-EU)

Uniune

 

Nu se aplică

 

TAC de precauție

Norvegia

 

500

(1)(2)

Insulele Feroe

0

 

TAC

 

Nu se aplică

 

(1)

Limitat la zona 4 (OTH/*4 -EU).

(2)

Specii care nu fac obiectul altor TAC-uri.

PARTEA C

Mecanismul de schimb de cote pentru TAC-urile aferente capturilor accidentale inevitabile

TAC-urile menționate la articolul 8 alineatul (4) din prezentul regulament sunt următoarele:

Pentru Belgia: limbă-de-mare comună în zona 7a; limbă-de-mare comună în zonele 7f și 7g; limbă-de-mare comună în zona 7e; limbă-de-mare comună în zonele 8a și 8b; specii de cardină în zona 7; eglefin în zonele 7b-k, 8, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1; langustină în zona 7; cod în zona 7a; cambulă în zonele 7f și 7g; cambulă în zonele 7h, 7j și 7k; diferite specii de vulpi-de-mare în zonele 6a, 6b, 7a-c și 7e-k.

Pentru Franța: macrou în zonele 3a și 4; apele Regatului Unit din zona 2a; apele Uniunii din zonele 3b, 3c și subdiviziunile 22-32; hering în zonele 4, 7d și în apele Regatului Unit din zona 2a; stavrid în apele Uniunii din zonele 4b, 4c și 7d; merlan în zonele 7b-k; eglefin în zonele 7b-k, 8, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1; limbă-de-mare comună în zonele 7f și 7g; merlan în zona 8; pagel argintiu în zonele 6, 7 și 8; caproide în zonele 6, 7 și 8; macrou în zonele 6, 7, 8a, 8b, 8d și 8e; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 2a, 12 și 14; diferite specii de vulpi-de-mare în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zonele 6a, 6b, 7a-c și 7e-k; diferite specii de vulpi-de-mare în apele Uniunii din zona 7d; diferite specii de vulpi-de-mare în apele Uniunii din zonele 8 și 9; pisică-de-mare marmorată în zonele 7d și 7e.

Pentru Irlanda: pește-pescar în zona 6; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 12 și 14; pește-pescar în zona 7; langustină în Unitatea funcțională 16 din subzona 7.

ANEXA IB

ATLANTICUL DE NORD-EST ȘI GROENLANDA, SUBZONELE ICES 1, 2, 5, 12 ȘI 14 ȘI APELE GROENLANDEZE DIN ZONA NAFO 1

Tabel 1

Specia:

Hering nordic

Clupea harengus

Zona:

apele Regatului Unit, apele Insulelor Feroe, apele norvegiene și apele internaționale din zonele 1 și 2

(HER/1/2-)

Belgia

8

 

TAC analitică

Danemarca

7 797

 

Germania

1 365

 

Spania

26

 

Franța

336

 

Irlanda

2 019

 

Țările de Jos

2 791

 

Polonia

395

 

Portugalia

26

 

Finlanda

121

 

Suedia

2 889

 

Uniune

17 773

 

Regatul Unit

Nu se aplică

 

TAC

390 010

 

Condiție specială: în limitele cotelor sus-menționate, în următoarele zone nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos.

Apele norvegiene la nord de 62° N și zona de pescuit din jurul insulei Jan Mayen (HER/*2AJMN)

 

15 107

 

 

zonele 2, 5b la nord de 62° N (apele Insulelor Feroe) (HER/*25B-F)

Belgia

Urmează să se stabilească

Danemarca

Urmează să se stabilească

Germania

Urmează să se stabilească

Spania

Urmează să se stabilească

Franța

Urmează să se stabilească

Irlanda

Urmează să se stabilească

Țările de Jos

Urmează să se stabilească

Polonia

Urmează să se stabilească

Portugalia

Urmează să se stabilească

Finlanda

Urmează să se stabilească

Suedia

Urmează să se stabilească


Tabel 2

Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

apele norvegiene din zonele 1 și 2

(COD/1N2AB.)

Germania

2 269

 

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Grecia

282

 

Spania

2 533

 

Irlanda

282

 

Franța

2 084

 

Portugalia

2 533

 

Uniune

9 983

 

TAC

Nu se aplică

 


Tabel 3

Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

apele groenlandeze din zona NAFO 1F și apele groenlandeze din zonele 5, 12 și 14

(COD/N1GL14)

Germania

1 950

(1)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Uniune

1 950

(1)

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 

(1)

Nu se poate pescui de la 1 martie la 31 mai în „zona de gestionare Kleine Bank” delimitată de liniile care unesc următoarele coordonate:

Punct

Latitudine

Longitudine

 

1

65° 00' N

00' V

 

2

65° 00' N

35° 15' V

 

3

64° 00' N

35° 15' V

 

4

64° 00' N

00' V

 


Tabel 4

Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

apele arhipelagului Svalbard; apele internaționale din zonele 1 și 2b

(COD/1/2B.)

Germania

2 455

(1)(2)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Spania

6 346

(1)(2)

Franța

1 048

(1)(2)

Polonia

1 151

(1)(2)

Portugalia

1 340

(1)(2)

Alte state membre

84

(1)(2)(3)

Uniune

12 424

(1)(2)

TAC

Nu se aplică

 

(1)

Alocarea părții din stocul de cod disponibil pentru Uniune în zona Spitzbergen și a Insulei Urșilor și a capturilor accidentale asociate de eglefin nu aduce atingere drepturilor și obligațiilor care decurg din Tratatul de la Paris din 1920.

(2)

Capturile accidentale de eglefin pot reprezenta până la 14 % pentru fiecare lansare. Cantitățile de capturi accidentale de eglefin sunt în plus față de cota de cod.

(3)

Cu excepția Germaniei, Spaniei, Franței, Poloniei și Portugaliei. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (COD/1/2B_AMS).


Tabel 5

Specia:

Cod și eglefin

Gadus morhua și Melanogrammus aeglefinus

Zona:

apele Insulelor Feroe din zona 5b

(C/H/05B-F.)

Germania

Urmează să se stabilească

 

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

Urmează să se stabilească

 

Uniune

Urmează să se stabilească

 

TAC

Nu se aplică

 


Tabel 6

Specia:

Grenadier

Macrourus spp.

Zona:

apele groenlandeze din zonele 5 și 14

(GRV/514GRN)

Uniune

60

(1)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

 

 

 

TAC

Nu se aplică

(2)

(1)

Condiție specială: speciile de grenadier de piatră (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) și de grenadier (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) nu trebuie vizate. Aceste specii se capturează doar accidental și se raportează separat.

(2)

Următoarea cantitate, în tone, se repartizează Norvegiei. Condiție specială pentru cantitatea respectivă: speciile de grenadier de piatră (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) și de grenadier (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) nu trebuie vizate. Aceste specii se capturează doar accidental și se raportează separat.

40

 

 


Tabel 7

Specia:

Grenadier

Macrourus spp.

Zona:

apele groenlandeze din zona NAFO 1

(GRV/N1GRN.)

Uniune

45

(1)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

 

 

 

TAC

Nu se aplică

(2)

(1)

Condiție specială: speciile de grenadier de piatră (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) și de grenadier (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) nu trebuie vizate. Aceste specii se capturează doar accidental și se raportează separat.

(2)

Următoarea cantitate, în tone, se repartizează Norvegiei. Condiție specială pentru cantitatea respectivă: speciile de grenadier de piatră (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) și de grenadier (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) nu trebuie vizate. Aceste specii se capturează doar accidental și se raportează separat.

55

 

 


Tabel 8

Specia:

Capelin

Mallotus villosus

Zona:

2b

(CAP/02B.)

Uniune

0

 

TAC analitică

TAC

0

 


Tabel 9

Specia:

Capelin

Mallotus villosus

Zona:

apele groenlandeze din zonele 5 și 14

(CAP/514GRN)

Danemarca

0

 

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

0

 

Suedia

0

 

Toate statele membre

0

(1)

Uniune

0

(2)

Norvegia

0

(2)

TAC

Nu se aplică

 

(1)

Danemarca, Germania și Suedia pot avea acces la cota pentru „toate statele membre” numai după ce și-au epuizat propria cotă. Cu toate acestea, statele membre care dețin peste 10 % din cota Uniunii nu pot accesa cota pentru „toate statele membre” în niciun caz. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (CAP/514GRN_AMS).

(2)

Pentru o perioadă de pescuit cuprinsă între 15 octombrie 2024 și 15 aprilie 2025.


Tabel 10

Specia:

Eglefin

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

apele norvegiene din zonele 1 și 2

(HAD/1N2AB.)

Germania

312

 

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

188

 

Uniune

500

 

TAC

Nu se aplică

 


Tabel 11

Specia:

Putasu

Micromesistius poutassou

Zona:

apele Insulelor Feroe

(WHB/2A4AXF)

Danemarca

Urmează să se stabilească

 

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

Urmează să se stabilească

 

Franța

Urmează să se stabilească

 

Țările de Jos

Urmează să se stabilească

 

Uniune

Urmează să se stabilească

(1)

TAC

Nu se aplică

 

(1)

Capturile accidentale inevitabile de argentină mare se deduc din această cotă.


Tabel 12

Specia:

Mihalț-de-mare și mihalț-de-mare albastru

Molva molva și molva dypterygia

Zona:

apele Insulelor Feroe din zona 5b

(B/L/05B-F.)

Germania

Urmează să se stabilească

 

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

Urmează să se stabilească

 

Uniune

Urmează să se stabilească

(1)

TAC

Urmează să se stabilească

 

(1)

Capturile accidentale de grenadier de piatră și de sabie neagră se pot deduce din această cotă până la următoarea limită (OTH/*05B-F):

Urmează să se stabilească

 


Tabel 13

Specia:

Crevete nordic

Pandalus borealis

Zona:

apele groenlandeze din zonele 5 și 14

(PRA/514GRN)

Danemarca

1 650

 

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

1 650

 

Uniune

3 300

 

Norvegia

1 700

 

Insulele Feroe

0

 

TAC

Nu se aplică

 


Tabel 14

Specia:

Crevete nordic

Pandalus borealis

Zona:

apele groenlandeze din zona NAFO 1

(PRA/N1GRN.)

Danemarca

1 250

 

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

1 250

 

Uniune

2 500

 

TAC

Nu se aplică

 


Tabel 15

Specia:

Cod saithe

Pollachius virens

Zona:

apele norvegiene din zonele 1 și 2

(POK/1N2AB.)

Germania

474

 

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

76

 

Uniune

550

 

TAC

Nu se aplică

 


Tabel 16

Specia:

Cod saithe

Pollachius virens

Zona:

apele internaționale din zonele 1 și 2

(POK/1/2INT)

Uniune

0

 

TAC analitică

TAC

Nu se aplică

 


Tabel 17

Specia:

Cod saithe

Pollachius virens

Zona:

apele Insulelor Feroe din zona 5b

(POK/05B-F.)

Belgia

Urmează să se stabilească

 

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

Urmează să se stabilească

 

Franța

Urmează să se stabilească

 

Țările de Jos

Urmează să se stabilească

 

Uniune

Urmează să se stabilească

 

TAC

Nu se aplică

 


Tabel 18

Specia:

Halibut negru

Reinhardtius hippoglossoides

Zona:

apele norvegiene din zonele 1 și 2

(GHL/1N2AB.)

Germania

175

(1)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Uniune

175

(1)

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote.


Tabel 19

Specia:

Halibut negru

Reinhardtius hippoglossoides

Zona:

apele internaționale din zonele 1 și 2

(GHL/1/2INT)

Uniune

1 711

(1)

TAC de precauție

TAC

Nu se aplică

 

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote.


Tabel 20

Specia:

Halibut negru

Reinhardtius hippoglossoides

Zona:

apele groenlandeze din zona NAFO 1

(GHL/N1G-S68)

Germania

1 700

(1)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Uniune

1 700

(1)

Norvegia

325

(1)

TAC

Nu se aplică

 

(1)

Se poate pescui la sud de 68o N.


Tabel 21

Specia:

Halibut negru

Reinhardtius hippoglossoides

Zona:

apele groenlandeze din zonele 5, 12 și 14

(GHL/5-14GL)

Germania

4 000

 

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Uniune

4 000

(1)

Norvegia

650

 

Insulele Feroe

0

 

TAC

Nu se aplică

 

(1)

Se poate pescui de către maximum șase nave de pescuit în același timp.


Tabel 22

Specia:

Sebastă

Sebastes mentella

Zona:

apele norvegiene din zonele 1 și 2

(REB/1N2AB.)

Germania

851

 

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Spania

106

 

Franța

93

 

Portugalia

450

 

Uniune

1 500

 

TAC

Nu se aplică

 


Tabel 23

Specia:

Sebastă

Sebastes spp.

Zona:

apele internaționale din zonele 1 și 2

(RED/1/2INT)

Uniune

Urmează să se stabilească

(1)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 

(1)

Se poate pescui numai în perioada 1 iulie-31 decembrie. Navele de pescuit își limitează capturile accidentale de sebastă în cadrul altor activități de pescuit la maximum 1 % din captura totală reținută la bord


Tabel 24

Specia:

Sebastă (pelagică)

Sebastes spp.

Zona:

apele groenlandeze din zona NAFO 1F și apele groenlandeze din zonele 5, 12 și 14

(RED/N1G14P)

Germania

0

(1)(2)(3)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

0

(1)(2)(3)

Uniune

0

(1)(2)(3)

Norvegia

0

(1)(2)

Insulele Feroe

0

(1)(2)(4)

TAC

Nu se aplică

 

(1)

Se poate pescui numai în perioada 10 mai-31 decembrie.

(2)

Se poate pescui doar în apele groenlandeze din zona de conservare a sebastei delimitată de liniile care unesc următoarele coordonate:

Punct

Latitudine

Longitudine

 

1

64° 45' N

28° 30' V

 

2

62° 50' N

25° 45' V

 

3

61° 55' N

26° 45' V

 

4

61° 00' N

26° 30' V

 

5

59° 00' N

30° 00' V

 

6

59° 00' N

34° 00' V

 

7

61° 30' N

34° 00' V

 

8

62° 50' N

36° 00' V

 

9

64° 45' N

28° 30' V

 

(3)

Condiție specială: această cotă se poate pescui și în apele internaționale ale zonei de conservare a sebastei menționate mai sus (RED/*5-14P).

(4)

Se poate pescui numai în apele groenlandeze din zonele 5 și 14 (RED/*514GN).


Tabel 25

Specia:

Sebastă (demersală)

Sebastes spp.

Zona:

apele groenlandeze din zona NAFO 1F și apele groenlandeze din zonele 5 și 14

(RED/N1G14D)

Germania

1 085

(1)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

5

(1)

Uniune

1 090

(1)

TAC

Nu se aplică

 

(1)

Se poate pescui numai cu traul și numai la nord și la vest de linia definită de următoarele coordonate:

Punct

Latitudine

Longitudine

 

1

59° 15' N

54° 26' V

 

2

59° 15' N

44° 00' V

 

3

59° 30' N

42° 45' V

 

4

60° 00' N

42° 00' V

 

5

62° 00' N

40° 30' V

 

6

62° 00' N

40° 00' V

 

7

62° 40' N

40° 15' V

 

8

63° 09' N

39° 40' V

 

9

63° 30' N

37° 15' V

 

10

64° 20' N

35° 00' V

 

11

65° 15' N

32° 30' V

 

12

65° 15' N

29° 50' V

 


Tabel 26

Specia:

Sebastă

Sebastes spp.

Zona:

apele Insulelor Feroe din zona 5b

(RED/05B-F.)

Belgia

Urmează să se stabilească

 

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

Urmează să se stabilească

 

Franța

Urmează să se stabilească

 

Uniune

Urmează să se stabilească

 

TAC

Nu se aplică

 


Tabel 27

Specia:

Alte specii

Zona:

apele norvegiene din zonele 1 și 2

(OTH/1N2AB.)

Germania

125

(1)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

50

(1)

Uniune

175

(1)

TAC

Nu se aplică

 

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote.


Tabel 28

Specia:

Alte specii(1)

Zona:

apele Insulelor Feroe din zona 5b

(OTH/05B-F.)

Germania

Urmează să se stabilească

 

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

Urmează să se stabilească

 

Uniune

Urmează să se stabilească

 

TAC

Nu se aplică

 

(1)

Cu excepția speciilor de pește fără valoare comercială.


Tabel 29

Specia:

Pești plați

Zona:

apele Insulelor Feroe din zona 5b

(FLX/05B-F.)

Germania

Urmează să se stabilească

 

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

Urmează să se stabilească

 

Uniune

Urmează să se stabilească

 

TAC

Nu se aplică

 


Tabel 30

Specia:

Capturi accidentale(1)

Zona:

apele groenlandeze

(B-C/GRL)

Uniune

600

 

TAC de precauție

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 

(1)

Capturile accidentale de grenadier (Macrourus spp.) se raportează în conformitate cu următoarele tabele privind posibilitățile de pescuit: grenadier în apele groenlandeze din zonele 5 și 14 (GRV/514GRN) și grenadier în apele groenlandeze din zona NAFO 1 (GRV/N1GRN.)

ANEXA IC

ATLANTICUL DE NORD-VEST – ZONA CONVENȚIEI NAFO

Tabel 1

Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

NAFO 2J3KL

(COD/N2J3KL)

Uniune

0

(1)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

 

 

 

TAC

0

(1)

(1)

Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în următoarele limite: maximum 1 250 kg sau 5 %, în funcție de care dintre aceste valori este mai mare.


Tabel 2

Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

NAFO 3NO

(COD/N3NO.)

Uniune

0

(1)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

 

 

 

TAC

0

(1)

(1)

Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în următoarele limite: maximum 1 000 kg sau 4 %, în funcție de care dintre aceste valori este mai mare.


Tabel 3

Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

NAFO 3M

(COD/N3M.)

Estonia

130,0

(1)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

545,0

(1)

Letonia

130,0

(1)

Lituania

130,0

(1)

Polonia

444,0

(1)

Spania

1 675,0

(1)

Franța

234,0

(1)

Portugalia

2 297,9

(1)

Uniune

5 585,9

(1)

TAC

11 708

(1)

(1)

Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote între 1 ianuarie, 00.00 UTC, și 31 martie, 24.00 UTC. În această perioadă, această specie poate fi capturată doar accidental în următoarele limite: maximum 1 250 kg sau 5 %, în funcție de care dintre aceste valori este mai mare.


Tabel 4

Specia:

Cambulă cenușie

Glyptocephalus cynoglossus

Zona:

NAFO 3L

(WIT/N3L.)

Uniune

0

(1)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

 

 

 

TAC

0

(1)

(1)

Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în următoarele limite: maximum 1 250 kg sau 5 %, în funcție de care dintre aceste valori este mai mare.


Tabel 5

Specia:

Cambulă cenușie

Glyptocephalus cynoglossus

Zona:

NAFO 3NO

(WIT/N3NO.)

Estonia

61

 

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Letonia

60

 

Lituania

60

 

Uniune

181

 

TAC

1 367

 


Tabel 6

Specia:

Cambulă americană

Hippoglossoides platessoides

Zona:

NAFO 3M

(PLA/N3M.)

Uniune

0

(1)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

 

 

 

TAC

0

(1)

(1)

Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în următoarele limite: maximum 1 250 kg sau 5 %, în funcție de care dintre aceste valori este mai mare.


Tabel 7

Specia:

Cambulă americană

Hippoglossoides platessoides

Zona:

NAFO 3LNO

(PLA/N3LNO.)

Uniune

0

(1)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

 

 

 

TAC

0

(1)

(1)

Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în următoarele limite: maximum 1 250 kg sau 5 %, în funcție de care dintre aceste valori este mai mare.


Tabel 8

Specia:

Calmar roșu nordic

Illex illecebrosus

Zona:

subzonele NAFO 3 și 4

(SQI/N34.)

Estonia

128

(1)(2)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Letonia

128

(1)(2)

Lituania

128

(1)(2)

Polonia

227

(1)(2)

Alte state membre

29 467

(1)(2)(3)

Uniune

30 078

(1)(4)

TAC

34 000

 

(1)

Niciun vas nu poate pescui calmar între 1 ianuarie, ora 00.00 UTC și 30 iunie, ora 24.00 UTC.

(2)

Între 1 iulie și 31 decembrie, în cursul unei perioade de exceptare de maximum 2 săptămâni, până la un total de trei capturi în care orice altă specie pentru care prezentul regulament stabilește posibilități de pescuit în zona Convenției NAFO și alta decât calmarul cuprinde cel mai mare procent din greutatea capturii totale la lansare nu sunt considerate activități de pescuit direcționate, cu condiția ca nava de pescuit să aibă la bord un observator însărcinat cu controlul, utilizează o dimensiune a ochiurilor de plasă de cel puțin 60 mm și respectă cerințele de notificare și raportare ale NAFO pentru a utiliza respectiva perioadă de exceptare de două săptămâni. După fiecare astfel de lansare, nava de pescuit se deplasează imediat la cel puțin 10 mile marine de la orice poziție a capturii anterioare pe întreaga durată a lansării ulterioare.

(3)

Cantitatea respectivă este disponibilă pentru Canada și statele membre, cu excepția Estoniei, Letoniei, Lituaniei și Poloniei. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (SQI/N34_AMS).

(4)

Corespunde sumei cotelor Estoniei, Letoniei, Lituaniei și Poloniei și cotei nespecificate a Uniunii disponibile pentru Canada și statele membre, cu excepția Estoniei, Letoniei, Lituaniei și Poloniei.


Tabel 9

Specia:

Cambulă cu coada galbenă

Limanda ferruginea

Zona:

NAFO 3LNO

(YEL/N3LNO.)

Uniune

0

(1)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

 

 

 

TAC

15 560

 

(1)

Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în următoarele limite: maximum 2 500 kg sau 10 %, în funcție de care dintre aceste valori este mai mare. Cu toate acestea, dacă Uniunii i se alocă o cotă aferentă categoriei „Altele”, odată ce cota respectivă se epuizează, limitele capturilor accidentale sunt după cum urmează: maximum 1 250  kg sau 5 %, în funcție de care dintre aceste valori este mai mare.

Cu toate acestea, în cazul în care în urma unor transferuri sau schimburi de cote sau navlosire se efectuează pescuitul dirijat, se aplică următoarele:

(a)

este permisă o captură de 15 % de cambulă americană. Cu toate acestea, în cazul în care o navă de pescuit transportă un observator:

(i)

valorile maxime sunt de 2 900  kg sau 15 % din cambula americană, luându-se în considerare valoarea cea mai mare; și

(ii)

o navă poate depăși valorile maxime menționate la punctul (i) pentru capturile accidentale de cambulă americană păstrate la bord în primele 9 zile de pescuit în zona de reglementare NAFO, cu condiția ca capturile accidentale de cambulă americană să reprezinte 15 % sau mai puțin până la sfârșitul perioadei respective sau atunci când nava părăsește zona de reglementare NAFO, oricare dintre acestea survine mai întâi;

(b)

primele două dăți în care capturile de cambulă americană reprezintă cel mai mare procent din greutatea capturii totale dintr-o lansare, astfel de capturi sunt considerate capturi accidentale, dar nava se deplasează imediat la cel puțin 10 mile marine de la orice poziție a capturii anterioare pe întreaga durată a lansării ulterioare.


Tabel 10

Specia:

Capelin

Mallotus villosus

Zona:

NAFO 3NO

(CAP/N3NO.)

Uniune

0

(1)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

 

 

 

TAC

0

(1)

(1)

Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în următoarele limite: maximum 1 250 kg sau 5 %, în funcție de care dintre aceste valori este mai mare.


Tabel 11

Specia:

Crevete nordic

Pandalus borealis

Zona:

NAFO 3LNO (1)(2)

(PRA/N3LNOX)

Estonia

0

(3)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Letonia

0

(3)

Lituania

0

(3)

Polonia

0

(3)

Spania

0

(3)

Portugalia

0

(3)

Uniune

0

(3)

TAC

0

(3)

(1)

Fără includerea zonei delimitate de următoarele coordonate:

Punct nr.

Latitudine

Longitudine

 

1

47°20'00''N

46°40'00''V

 

2

47°20'00''N

46°30'00''V

 

3

46°00'00''N

46°30'00''V

 

4

46°00'00''N

46°40'00''V

 

(2)

Este interzis pescuitul la o adâncime mai mică de 200 de metri în zona situată la vest de o linie delimitată de următoarele coordonate:

Punct nr.

Latitudine

Longitudine

 

1

46°00'00''N

47°49'00''V

 

2

46°25'00''N

47°27'00''V

 

3

46°42'00''N

47°25'00''V

 

4

46°48'00''N

47°25'50''V

 

5

47°16'50''N

47°43'50''V

 

(3)

Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în următoarele limite: maximum 1 250 kg sau 5 %, în funcție de care dintre aceste valori este mai mare.


Tabel 12

Specia:

Crevete nordic

Pandalus borealis

Zona:

Zona NAFO 3M (1)

(PRA/*N3M.)

TAC

Nu se aplică

(2)

TAC analitică

(1)

Navele pot pescui acest stoc și în diviziunea 3L în zona delimitată de următoarele coordonate:

Punct nr.

Latitudine

Longitudine

 

1

47°20'00''N

46°40'00''V

 

2

47°20'00''N

46°30'00''V

 

3

46°00'00''N

46°30'00''V

 

4

46°00'00''N

46°40'00''V

 

Mai mult, în perioada 1 iunie-31 decembrie, se interzice pescuitul de creveți în zona delimitată de următoarele coordonate:

Punct nr.

Latitudine

Longitudine

 

1

47°55'00''N

45°00'00''V

 

2

47°30'00''N

44°15'00''V

 

3

46°55'00''N

44°15'00''V

 

4

46°35'00''N

44°30'00''V

 

5

46°35’'00''N

45°40'00''V

 

6

47°30'00''N

45°40'00''V

 

7

47°55'00''N

45°00'00''V

 

(2)

Nu se aplică. Pescuit gestionat prin limitări ale efortului de pescuit (EFF/*N3M.). Statele membre în cauză eliberează autorizații de pescuit pentru navele lor de pescuit implicate în acest tip de activități de pescuit și notifică Comisiei autorizațiile respective înainte de începerea activității navelor, în conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului.

Statul membru

Numărul maxim de zile de pescuit

 

 

Danemarca

0

 

 

Estonia

0

 

 

Spania

0

 

 

Letonia

0

 

 

Lituania

0

 

 

Polonia

0

 

 

Portugalia

0

 

 


Tabel 13

Specia:

Halibut negru

Reinhardtius hippoglossoides

Zona:

NAFO 3LMNO

(GHL/N3LMNO)

Estonia

304

 

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

311

 

Letonia

43

 

Lituania

22

 

Spania

4 162

 

Portugalia

1 741

 

Uniune

6 583

 

TAC

11 228

 


Tabel 14

Specia:

Specii de vulpi-de-mare

Rajidae

Zona:

NAFO 3LNO

(SKA/N3LNO.)

Estonia

283

 

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Lituania

62

 

Spania

3 403

 

Portugalia

660

 

Uniune

4 408

 

TAC

7 000

 


Tabel 15

Specia:

Sebastă

Sebastes spp.

Zona:

NAFO 3LN

(RED/N3LN.)

Estonia

895

 

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

615

 

Letonia

895

 

Lituania

895

 

Uniune

3 300

 

TAC

18 100

 


Tabel 16

Specia:

Sebastă

Sebastes spp.

Zona:

NAFO 3M

(RED/N3M.)

Estonia

1 571

(1)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

513

(1)

Letonia

1 571

(1)

Lituania

1 571

(1)

Spania

233

(1)

Portugalia

2 354

(1)

Uniune

7 813

(1)

TAC

17 503

(1)

(1)

Această cotă trebuie să respecte TAC care este stabilită pentru acest stoc pentru toate părțile contractante la NAFO. În cadrul acestei TAC, înainte de 1 iulie, se poate pescui maximum următoarea cantitate-limită intermediară:

 

8 752

 


Tabel 17

Specia:

Sebastă

Sebastes spp.

Zona:

NAFO 3O

(RED/N3O.)

Spania

1 771

 

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Portugalia

5 229

 

Uniune

7 000

 

TAC

20 000

 


Tabel 18

Specia:

Sebastă

Sebastes spp.

Zona:

Subzona NAFO 2, diviziunile 1F și 3K

(RED/N1F3K.)

Letonia

0

(1)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Lituania

0

(1)

Uniune

0

(1)

TAC

0

(1)

(1)

Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în următoarele limite: maximum 1 250 kg sau 5 %, în funcție de care dintre aceste valori este mai mare.


Tabel 19

Specia:

Merluciu alb

Urophycis tenuis

Zona:

NAFO 3NO

(HKW/N3NO.)

Spania

255

 

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Portugalia

333

 

Uniune

588

(1)

TAC

1 000

 

(1)

Dacă, în conformitate cu normele NAFO, votul pozitiv al părților contractante la NAFO confirmă TAC la nivelul de 2 000 de tone, cotele corespunzătoare Uniunii și statelor membre sunt următoarele:

Spania

509

 

Portugalia

667

 

Uniune

1 176

 

ANEXA ID

ZONA CONVENȚIEI ICCAT

Tabel 1

Specia:

Istiophorus spp.

Istiophorus albicans

Zona:

Oceanul Atlantic, la est de 45° V

(SAI/AE45W)

TAC

1 271,00

 

 

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

 

 

 

 

 

 

 

 


Tabel 2

Specia:

Istiophorus spp.

Istiophorus albicans

Zona:

Oceanul Atlantic, la vest de 45° V

(SAI/AW45W)

TAC

1 030,00

 

 

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

 

 

 

 

 

 

 

 


Tabel 3

Specia:

Marlin albastru

Makaira nigricans

Zona:

Oceanul Atlantic

(BUM/ATLANT)

Spania

22,77

 

 

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

332,82

 

 

Portugalia

46,21

 

 

Uniune

401,80

 

 

TAC

1 670

 

 


Tabel 4

Specia:

Rechin albastru

Prionace glauca

Zona:

Oceanul Atlantic, la nord de 5°N

(BSH/AN05N)

Irlanda

0,72

 

 

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Spania

20 309,50

 

 

Franța

113,96

 

 

Portugalia

4 024,82

 

 

Uniune

24 449,00

 

(1)

TAC

30 000

 

 

(1)

După transferul a 348 de tone de la Maroc.


Tabel 5

Specia:

Rechin albastru

Prionace glauca

Zona:

Oceanul Atlantic, la sud de 5°N

(BSH/AS05N)

Spania

12 498,27

 

 

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Portugalia

4 906,73

 

 

Uniune

17 405,00

 

 

TAC

27 711,00

 

 


Tabel 6

Specia:

Marlin alb de Atlantic

Tetrapturus albidus

Zona:

Oceanul Atlantic

(WHM/ATLANT)

Spania

30,50

 

 

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Portugalia

19,50

 

 

Uniune

50,00

 

 

TAC

355

 

 


Tabel 7

Specia:

Ton alb din zone nordice

Thunnus alalunga

Zona:

Oceanul Atlantic, la nord de 5°N

(ALB/AN05N)

Irlanda

3 967,52

 

 

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Spania

22 362,40

 

 

Franța

7 033,33

 

 

Portugalia

2 452,65

 

 

Uniune

35 815,90

 

(1)(2)

TAC

47 251

 

 

(1)

Numărul navelor de pescuit ale Uniunii care pescuiesc ton alb din zone nordice ca specie vizată este stabilit la: 1 241

(2)

Condiție specială: în limita acestei cote, în apele Regatului Unit nu se poate pescui mai mult decât cantitatea următoare (ALB/*AN05N-UK): 280,00.


Tabel 8

Specia:

Ton alb din zone sudice

Thunnus alalunga

Zona:

Oceanul Atlantic, la sud de 5°N

(ALB/AS05N)

Spania

870,12

 

 

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

285,95

 

 

Portugalia

608,93

 

 

Uniune

1 765,00

 

 

TAC

28 000

 

 


Tabel 9

Specia:

Ton alb din Marea Mediterană

Thunnus alalunga

Zona:

Marea Mediterană

(ALB/MED)

Grecia

399,12

 

 

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Spania

103,03

 

 

Franța

14,97

 

 

Croația

6,98

 

 

Italia

1 168,74

 

 

Cipru

430,99

 

 

Malta

41,10

 

 

Uniune

2 164,93

 

(4)

TAC

2 500

 

(1)(2)(3)

(1)

Pentru a proteja puietul de pește-spadă, se aplică o perioadă de interdicție și navelor cu paragate care vizează tonul alb din Marea Mediterană, de la 1 octombrie la 30 noiembrie. În plus, tonul alb din Marea Mediterană, indiferent dacă este specie vizată sau captură accidentală, nu poate fi capturat, reținut la bord, transbordat sau debarcat în următoarele perioade:

Grecia, Croația, Italia și Cipru: 1 octombrie-30 noiembrie și 1-31 martie;

Spania, Franța și Malta: 1 ianuarie-31 martie.

(2)

Fiecare stat membru își limitează numărul navelor de pescuit autorizate să pescuiască ton alb din Marea Mediterană la numărul de nave de pescuit autorizate să pescuiască această specie în 2017. Statele membre pot aplica acestei limite de capacitate o toleranță de 10 %.

(3)

Condiție specială: capturile accidentale de ton alb urmează să fie deduse din această cotă, dar se raportează separat (ALB/MED-BC). Capturile de ton alb mort provenite din pescuitul sportiv și recreativ urmează să fie deduse din această cotă, dar se raportează separat (ALB/MED-SR).

(4)

După transferul a 75 de tone de la Turcia.


Tabel 10

Specia:

Ton cu aripioare galbene

Thunnus albacares

Zona:

Oceanul Atlantic

(YFT/ATLANT)

TAC

110 000

 

(1)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

 

 

 

 

 

 

 

 

(1)

Capturile de ton cu aripioare galbene efectuate de navele cu plase-pungă (YFT/*ATLPS) și de navele cu paragate cu o lungime totală de 20 de metri și mai mult (YFT/*ATLLL) trebuie să fie raportate separat.


Tabel 11

Specia:

Ton obez

Thunnus obesus

Zona:

Oceanul Atlantic

(BET/ATLANT)

Spania

7 438,09

 

(1)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

3 159,38

 

(1)

Portugalia

2 823,84

 

(1)

Uniune

13 421,31

 

(1)

TAC

62 000

 

(1)

(1)

Capturile de ton obez efectuate de navele cu plase-pungă (BET/*ATLPS) și de navele cu paragate cu o lungime totală de 20 de metri și mai mult (BET/*ATLLL) se raportează separat. Începând din iunie, atunci când capturile ating 80 % din cotă, statele membre sunt obligate să raporteze săptămânal capturile acestor nave de pescuit.


Tabel 12

Specia:

Ton roșu

Thunnus thynnus

Zona:

Oceanul Atlantic, la est de 45 V, și Marea Mediterană

(BFT/AE45WM)

Cipru

188,09

 

(4)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Grecia

349,61

 

 

Spania

6 783,67

 

(2)(4)

Franța

6 693,70

 

(2)(3)(4)

Croația

1 057,97

 

(6)

Italia

5 283,00

 

(4)(5)

Malta

433,43

 

(4)

Portugalia

637,88

 

 

Alte state membre

75,65

 

(1)

Uniune

21 503,00

 

(2)(3)(4)(5)

TAC

40 570

 

(1)

(1)

Cu excepția Ciprului, a Greciei, a Spaniei, a Franței, a Croației, a Italiei, a Maltei și a Portugaliei și exclusiv drept capturi accidentale. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (BFT/AE45WM_AMS).

(2)

Condiție specială: în cadrul acestei TAC, următoarele limite de captură și următoarea repartizare între statele membre se aplică capturilor de ton roșu cu greutatea/lungimea cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm efectuate de navele menționate în anexa VI punctul 1 (BFT/*8301):

Spania

1 027,76

 

Franța

477,45

 

Uniune

1 505,21

 

(3)

Condiție specială: în cadrul acestui TAC, următoarele limite de captură și următoarea repartizare între statele membre se aplică capturilor de ton roșu cu greutatea de cel puțin 6,4 kg sau cu lungimea de cel puțin 70 cm efectuate de navele menționate în anexa VI punctul 1 (BFT/*641):

Franța

100,00

 

Uniune

100,00

 

(4)

Condiție specială: în cadrul acestei TAC, următoarele limite de captură și următoarele repartizări între statele membre se aplică capturilor de ton roșu cu greutatea/lungimea cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm efectuate de navele menționate în anexa VI punctul 2 (BFT/*8302):

Spania

135,67

 

Franța

133,87

 

Italia

105,66

 

Cipru

3,76

 

Malta

8,67

 

Uniune

387,63

 

(5)

Condiție specială: în cadrul acestei TAC, următoarele limite de captură și următoarele repartizări între statele membre se aplică capturilor de ton roșu cu greutatea/lungimea cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm efectuate de navele menționate în anexa VI punctul 3 (BFT/*643):

Italia

105,66

 

Uniune

105,66

 

(5)

Condiție specială: în cadrul acestei TAC, următoarele limite de captură și următoarele repartizări între statele membre se aplică capturilor de ton roșu cu greutatea/lungimea cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm efectuate de navele menționate în anexa VI punctul 3 în scopul creșterii (BFT/*8303F):

Croația

952,17

 

Uniune

52,17

 


Tabel 13

Specia:

Rechin mako

Isurus oxyrinchus

Zona:

Oceanul Atlantic, la sud de 5°N

(SMA/AS05N)

Uniune

503,00

 

(1)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

 

 

 

 

TAC

1 325

 

(1)(2)

(1)

Cotă stabilită în scopul punerii în aplicare a unei cote de reținere a Uniunii pentru acest stoc.

(2)

Exclusiv pentru capturi accidentale.


Tabel 14

Specia:

Pește-spadă

Xiphias gladius

Zona:

Oceanul Atlantic, la nord de 5°N

(SWO/AN05N)

Spania

5 525,49

 

(2)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Portugalia

1 004,27

 

(2)

Alte state membre

147,57

 

(1)(2)

Uniune

6 677,33

 

 

TAC

13 200

 

 

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (SWO/AN05N_AMS).

(2)

Condiție specială: până la 2,39 % din această cantitate se poate pescui în Oceanul Atlantic, la sud de 5°N (SWO/*AS05N). Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună în temeiul acestei condiții speciale se raportează separat (SWO/*AS05N_AMS).


Tabel 15

Specia:

Pește-spadă

Xiphias gladius

Zona:

Oceanul Atlantic, la sud de 5°N

(SWO/AS05N)

Spania

4 525,88

 

(1)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Portugalia

298,12

 

(1)

Uniune

4 824,00

 

 

TAC

10 000

 

 

(1)

Condiție specială: până la 3,51 % din această cantitate se poate pescui în Oceanul Atlantic, la nord de 5°N (SWO/*AN05N).


Tabel 16

Specia:

Pește-spadă

Xiphias gladius

Zona:

Marea Mediterană

(SWO/MED)

Croația

13,74

 

(1)(2)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Cipru

50,67

 

(1)(2)

Spania

1 565,04

 

(1)(2)

Franța

109,08

 

(1)(2)

Grecia

1 036,02

 

(1)(2)

Italia

3 208,46

 

(1)(2)

Malta

380,64

 

(1)(2)

Uniune

6 363,63

 

(1)(2)

TAC

9 017

 

 

(1)

Această cotă poate fi pescuită doar în perioada 1 aprilie - 31 decembrie.

(2)

Condiție specială: capturile accidentale de pește-spadă din Marea Mediterană urmează să fie deduse din această cotă, dar se raportează separat (SWO/MED-BC). Capturile de pește-spadă din Marea Mediterană mort provenite din pescuitul sportiv și recreativ urmează să fie deduse din această cotă, dar se raportează separat (SWO/MED-SR).

ANEXA IE

ATLANTICUL DE SUD-EST – ZONA CONVENȚIEI SEAFO

TAC-urile stabilite în prezenta anexă nu sunt repartizate părților contractante la SEAFO, prin urmare partea Uniunii nu este determinată. Capturile sunt monitorizate de secretariatul SEAFO, care va comunica părților contractante la SEAFO momentul în care trebuie oprit pescuitul din cauza epuizării TAC.

Tabel 1

Specia:

Specii de beryx

Beryx spp.

Zona:

SEAFO

(ALF/SEAFO)

TAC

 

200

(1)

TAC de precauție

(1)

Nu se pot pescui mai mult de 132 tone în subdiviziunea B1 (ALF/*F47NA).


Tabel 2

Specia:

Crab roșu de adâncime

Chaceon spp.

Zona:

subdiviziunea SEAFO B1 (1)

(GER/F47NAM)

TAC

 

162

(1)

TAC de precauție

(1)

În sensul acestei TAC, zona deschisă pescuitului este definită:

la vest de meridianul de 0° E,

la nord de paralela de 20° S,

la sud de paralela de 28° S și

la est de limitele externe ale zonei economice exclusive a Namibiei.


Tabel 3

Specia:

Crab roșu de adâncime

Chaceon spp.

Zona:

SEAFO, cu excepția subdiviziunii B1

(GER/F47X)

TAC

 

200

 

TAC de precauție


Tabel 4

Specia:

Bacalao

Dissostichus eleginoides

Zona:

Subzona SEAFO D

(TOP/F47D)

TAC

 

261

 

TAC de precauție


Tabel 5

Specia:

Bacalao

Dissostichus eleginoides

Zona:

SEAFO, cu excepția subzonei D

(TOP/F47-D)

TAC

 

0

 

TAC de precauție


Tabel 6

Specia:

Pion portocaliu

Hoplostethus atlanticus

Zona:

subdiviziunea SEAFO B1 (1)

(ORY/F47NAM)

TAC

 

0

(2)

TAC de precauție

(1)

În sensul prezentei anexe, zona deschisă pescuitului este definită:

la vest de meridianul de 0° E,

la nord de paralela de 20° S,

la sud de paralela de 28° S și

la est de limitele externe ale zonei economice exclusive a Namibiei.

(2)

Cu excepția unei cote de capturi accidentale de patru tone (ORY/*F47NA).


Tabel 7

Specia:

Pion portocaliu

Hoplostethus atlanticus

Zona:

SEAFO, cu excepția subdiviziunii B1

(ORY/F47X)

TAC

 

50

 

TAC de precauție


Tabel 8

Specia:

Pseudopentaceros spp.

Pseudopentaceros spp.

Zona:

SEAFO

(EDW/SEAFO)

TAC

 

135

 

TAC de precauție

ANEXA IF

TONUL ROȘU DIN SUD – ZONE DE DISTRIBUȚIE

Specia:

Ton roșu din sud

Thunnus maccoyii

Zona:

Toate zonele de distribuție

(SBF/F41-81)

Uniune

 

13

(1)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

 

 

 

 

TAC

 

13

 

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote.

ANEXA IG

ZONA CONVENȚIEI WCPFC

Tabel 1

Specia:

Ton obez

Thunnus obesus

Zona:

zona Convenției WCPFC la sud de 20° S

(BET/F7120S)

Portugalia

 

Urmează să se stabilească

(1)

TAC de precauție

Spania

 

Urmează să se stabilească

(1)

Uniune

 

Urmează să se stabilească

(1)

TAC

 

Nu se aplică

(1)

(1)

Această cotă poate fi pescuită doar de nave care folosesc paragate.


Tabel 2

Specia:

Pește-spadă

Xiphias gladius

Zona:

zona Convenției WCPFC la sud de 20° S

(SWO/F7120S)

Uniune

 

Urmează să se stabilească

 

TAC de precauție

TAC

 

Nu se aplică

 

ANEXA IH

ZONA CONVENȚIEI SPRFMO

Tabel 1

Specia:

Dissostichus spp.

Dissostichus spp.

Zona:

zona Convenției SPRFMO

(TOT/SPR-RB)

TAC

Urmează să se stabilească

(1)

TAC de precauție

(1)

Această TAC anuală se aplică doar pescuitului de explorare. Pescuitul este limitat la o singură ieșire în larg cu o durată maximă de 60 de zile consecutive, care poate avea loc în orice moment între 1 mai și 15 noiembrie 2024. În perioada 1-15 noiembrie 2024, paragatele se instalează numai pe timp de noapte și toate activitățile de pescuit încetează imediat în cazul morții:

a)

uneia dintre următoarele specii: albatrosul călător (Diomedea exulans), albatrosul cu cap cenușiu (Thalassarche chrysostoma), albatrosul cu sprâncene negre (Thalassarche melanophris), petrelul cenușiu (Procellaria cinerea), petrelul mătăsos (Pterodroma mollis); sau

b)

a trei exemplare din oricare dintre următoarele specii: albatrosul fuliginos (Phoebetria palpebrata), petrelul uriaș de sud (Macronectes giganteus) și petrelul uriaș de nord (Macronectes halli).

Pescuitul este limitat, de asemenea, la un număr maxim de 5 000 de cârlige pe paragat, cu un număr maxim de 120 de paragate. Paragatele se așază la o distanță de cel puțin 3 mile marine unul de celălalt și nu se instalează în locații anterioare de paragate în termen de un an calendaristic. Activitățile de pescuit încetează fie la atingerea TAC, fie atunci când au fost așezate și ridicate 120 de paragate, oricare dintre acestea survine mai întâi. Pescuitul se limitează la adâncimi cuprinse între 600 m și 2 500  m și are loc numai în următorul bloc de cercetare:

NV

50°30'S, 136°E

 

NE

50°30'S, 140°30'E

 

indentare E

52°45'S, 140°30'E

 

colț E

52°45'S, 145°30'E

 

SE

54°50'S, 145°30'E

 

SV

54°50'S, 136°E

 


Tabel 2

Specia:

Stavrid

Trachurus murphyi

Zona:

zona Convenției SPRFMO

(CJM/SPRFMO)

Germania

Urmează să se stabilească

 

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Țările de Jos

Urmează să se stabilească

 

Lituania

Urmează să se stabilească

 

Polonia

Urmează să se stabilească

 

Uniune

Urmează să se stabilească

 

TAC

Urmează să se stabilească

 

ANEXA IJ

ZONA DE COMPETENȚĂ A IOTC

Tabel 1

Specia:

Ton cu aripioare galbene

Thunnus albacares

Zona:

Zona de competență a IOTC

(YFT/IOTC)

Franța

27 710

 

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Italia

2 365

 

Spania

42 903

 

Portugalia

100

(1)

Uniune

73 078

 

TAC

Nu se aplică

 

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote.


Tabel 2

Specia:

Ton obez

Thunnus obesus

Zona:

Zona de competență a IOTC

(BET/IOTC)

Franța

 

3 700

 

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Italia

 

410

 

Spania

 

12 862

 

Portugalia

 

38

(1)

Uniune

 

17 010

 

TAC

 

Nu se aplică

 

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote.

ANEXA IK

ZONA ACORDULUI SIOFA

Tabel 1

Specia:

Rechin portughez

Centroscymnus coelolepis

Zona:

Subzona SIOFA 2 (1)

(CYO/F517S2)

TAC

 

767,6

(2)(3)

TAC de precauție

(1)

Apele internaționale din subzona FAO 51.7 delimitate:

la sud de paralela de 36°00'S,

la est de meridianul de 49°00'E,

la vest de meridianul de 40°00'E

la nord de zonele economice exclusive adiacente.

(2)

Cota de capturi accidentale stabilită mai sus nu este repartizată între membrii SIOFA, ca atare partea Uniunii nu este determinată.

(3)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote de capturi accidentale. După epuizarea cotei de capturi accidentale, secretariatul SIOFA va notifica acest lucru părților contractante la SIOFA. La primirea notificării privind epuizarea cotei de capturi accidentale, statele membre se asigură că navele lor care pescuiesc în subzona SIOFA 2 nu rețin niciun exemplar de rechin portughez pentru tot restul anului. Această interdicție de reținere se aplică tuturor paragatelor din apă în urma notificării secretariatului SIOFA privind epuizarea cotei de capturi accidentale. Navele cu paragate în apă în momentul primirii notificării pot reține exemplarele de rechin portughez moarte în momentul lansării și eliberează toate exemplarele de rechin portughez vii de pe aceste paragate.


Tabel 2

Specia:

Dissostichus spp.

Dissostichus spp.

Zona:

zona Del Cano (1)

(TOT/F517DC)

Uniune

 

18,33

(2)

TAC de precauție

TAC

 

55

(2)

(1)

Apele internaționale din subzona FAO 51.7 delimitate:

la nord de paralela de 44°00'S atunci când se află la vest de 44°09'E și de paralela de 43°30'S atunci când se află la est de 44°09'E,

la sud de paralela de 45°00'S,

la vest și la est de zonele economice exclusive adiacente.

(2)

Se poate pescui numai de către nave cu observatori la bord și care folosesc paragate în sezonul de pescuit de la 1 decembrie 2023 la 30 noiembrie 2024. Paragatele nu trebuie să depășească 3 000 de cârlige per paragat și trebuie instalate la minimum trei mile marine unele de altele.

Capturile navelor care nu vizează această specie nu trebuie să depășească 0,5 tone de Dissostichus spp. pe sezon de pescuit. Atunci când o navă atinge această limită, nu mai poate pescui în zona Del Cano.


Tabel 3

Specia:

Dissostichus spp.

Dissostichus spp.

Zona:

Williams Ridge (1)

(TOT/F574WR)

TAC

 

140

(2)

TAC de precauție

(1)

Zona din subzona FAO 57.4 delimitată de următoarele coordonate:

Punct

Latitudine

Longitudine

 

1

52°30'00''S

80°00'00''E

2

55°00'00''S

80°00'00''E

3

55°00'00''S

85°00'00''E

4

52°30'00''S

85°00'00''E

(2)

TAC stabilită mai sus nu este repartizată între membrii SIOFA, ca atare partea Uniunii nu este determinată. Se poate pescui numai de către nave de pescuit cu observatori la bord în sezonul de pescuit de la 1 decembrie 2023 la 30 noiembrie 2024. Cel mult două paragate având maximum 6 250 de cârlige sunt instalate per celulă de grilaj stabilită de SIOFA și se aplică un interval de cel puțin 30 de zile între campaniile de pescuit, potrivit condițiilor de acces stabilite de SIOFA. Capturile navelor care nu vizează această specie nu trebuie să depășească 0,5 tone de Dissostichus spp. pe sezon de pescuit. Atunci când o navă de pescuit atinge această limită, nu mai poate pescui în Williams Ridge.

Zone protejate provizorii

Atlantis Bank

Punct

Latitudine (S)

Longitudine (E)

1

32°00'

57°00'

2

32°50'

57°00'

3

32°50'

58°00'

4

32°00'

58°00'

Coral

Punct

Latitudine (S)

Longitudine (E)

1

41°00'

42°00'

2

41°40'

42°00'

3

41°40'

44°00'

4

41°00'

44°00'

Fools Flat

Punct

Latitudine (S)

Longitudine (E)

1

31°30'

94°40'

2

31°40'

94°40'

3

31°40'

95°00'

4

31°30'

95°00'

Middle of What

Punct

Latitudine (S)

Longitudine (E)

1

37°54'

50°23'

2

37°56'30''

50°23'

3

37°56'30''

50°27'

4

37°54'

50°27'

Walter’s Shoal

Punct

Latitudine (S)

Longitudine (E)

1

33°00'

43°10'

2

33°20'

43°10'

3

33°20'

44°10'

4

33°00'

44°10'

ANEXA IL

ZONA CONVENȚIEI CITT

Specia:

Ton obez

Thunnus obesus

Zona:

Zona Convenției CITT

(BET/IATTC)

Uniune

 

500

(1)

TAC de precauție

TAC

 

Nu se aplică

 

(1)

Această cotă poate fi pescuită doar de nave care folosesc paragate.


ANEXA II

EFORTUL DE PESCUIT PENTRU NAVELE DE PESCUIT ÎN CONTEXTUL GESTIONĂRII STOCURILOR DE LIMBĂ-DE-MARE DIN VESTUL CANALULUI MÂNECII ÎN DIVIZIUNEA ICES 7e

Capitolul I

Dispoziții generale

1.   DOMENIUL DE APLICARE

1.1.

Prezenta anexă se aplică navelor de pescuit din Uniune cu o lungime totală mai mare sau egală cu 10 metri care au la bord sau care utilizează beam-traule cu dimensiunea ochiului de plasă mai mare sau egală cu 80 mm și plase fixe, inclusiv setci, setci cu sirec și plase de încurcare, cu dimensiunea ochiului de plasă mai mică sau egală cu 220 mm, în conformitate cu articolul 12 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2019/472, și care sunt prezente în diviziunea ICES 7e.

1.2.

Navele de pescuit care pescuiesc cu plase fixe cu dimensiunea ochiului de plasă mai mare sau egală cu 120 mm și cu un istoric al capturilor de mai puțin de 300 kg greutate în viu de limbă-de-mare pe an în cei trei ani precedenți, conform evidențelor ținute de acestea, sunt exceptate de la aplicarea prezentei anexe, sub rezerva îndeplinirii următoarelor condiții:

(a)

navele de pescuit respective au capturat mai puțin de 300 kg greutate în viu de limbă-de-mare în cursul perioadei de gestionare 2022;

(b)

navele de pescuit respective nu transbordează pește pe altă navă atunci când se află pe mare;

(c)

până la 31 iulie 2024 și până la 31 ianuarie 2025, fiecare stat membru în cauză transmite Comisiei un raport privind istoricul înregistrărilor capturilor de limbă-de-mare ale navelor de pescuit respective în cei trei ani precedenți și al capturilor de limbă-de-mare din 2024.

Dacă oricare dintre aceste condiții nu este îndeplinită, navele de pescuit respective încetează să mai fie exceptate de la aplicarea prezentei anexe, cu efect imediat.

2.   DEFINIȚII

În sensul prezentei anexe, se aplică următoarele definiții:

(a)

„grup de unelte” înseamnă grupul constând în următoarele două categorii de unelte:

(i)

beam-traule cu dimensiunea ochiului de plasă mai mare sau egală cu 80 mm; și

(ii)

plase fixe, inclusiv setci, setci cu sirec și plase de încurcare, cu dimensiunea ochiului de plasă mai mică sau egală cu 220 mm;

(b)

„unelte reglementate” înseamnă oricare dintre cele două categorii de unelte care aparțin grupului de unelte;

(c)

„zonă” înseamnă diviziunea ICES 7e;

(d)

„perioada de gestionare actuală” înseamnă perioada cuprinsă între 1 februarie 2024 și 31 ianuarie 2025.

3.   LIMITAREA ACTIVITĂȚII

Fără a aduce atingere articolului 29 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, fiecare stat membru garantează că, atunci când transportă la bord orice fel de unelte reglementate, prezența în zonă a navelor de pescuit din Uniune care arborează pavilionul său și sunt înmatriculate în Uniune nu depășește numărul de zile stabilit în capitolul III din prezenta anexă.

Capitolul II

Autorizații

4.   NAVELE AUTORIZATE

4.1.

Statele membre nu autorizează pescuitul în zonă cu unelte reglementate pentru niciuna dintre navele de pescuit care arborează pavilionul lor care nu au practicat asemenea activități de pescuit în perioada 2002-2022 în zona respectivă, excluzând înregistrarea activităților de pescuit ca rezultat al transferului de zile între nave de pescuit, decât dacă garantează că interzic pescuitul în zona respectivă pentru una sau mai multe nave cu o capacitate echivalentă, măsurată în kilowați.

4.2.

Cu toate acestea, o navă de pescuit cu istoric de utilizare a unor unelte reglementate poate fi autorizată să utilizeze unelte de pescuit diferite, cu condiția ca numărul de zile alocate pentru acest tip de unelte să fie mai mare sau egal cu numărul de zile alocate uneltelor reglementate.

4.3.

O navă de pescuit care arborează pavilionul unui stat membru ce nu are cote în zonă nu este autorizată să pescuiască în zona respectivă cu unelte reglementate, cu excepția cazului în care navei de pescuit i se repartizează o cotă în urma unui transfer efectuat în conformitate cu articolul 16 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 și i se alocă zile pe mare în conformitate cu punctul 10 sau 11 din prezenta anexă.

Capitolul III

Numărul de zile de prezență în zonă alocat navelor de pescuit din Uniune

5.   NUMĂRUL MAXIM DE ZILE

În cursul perioadei de gestionare actuale, numărul maxim de zile pe mare în care un stat membru poate autoriza prezența în zonă a unei nave de pescuit care arborează pavilionul său atunci când transportă la bord oricare dintre uneltele reglementate este prevăzut în tabelul I.

Tabelul I

Numărul maxim de zile în care o navă de pescuit poate fi prezentă în zonă, pe categorie de unelte reglementate, în cursul perioadei de gestionare actuale

Unelte reglementate

Numărul maxim de zile

Beam-traule cu dimensiunea ochiului de plasă ≥ 80 mm

Belgia

176

Franța

188

Plase fixe cu dimensiunea ochiului de plasă ≤ 220 mm

Belgia

176

Franța

191

6.   SISTEMUL BAZAT PE KILOWAȚI-ZILE

6.1.

În timpul perioadei de gestionare actuale, un stat membru își poate gestiona repartizările efortului de pescuit conform unui sistem bazat pe kilowați-zile. În baza sistemului menționat, un stat membru poate autoriza orice navă de pescuit care utilizează oricare dintre uneltele reglementate prevăzute în tabelul I să fie prezentă în zonă pentru un număr maxim de zile diferit de numărul de zile indicat în tabelul respectiv, cu condiția respectării volumului total de kilowați-zile corespunzător uneltelor reglementate.

6.2.

Volumul total de kilowați-zile reprezintă suma tuturor eforturilor de pescuit individuale repartizate navelor de pescuit care arborează pavilionul statului membru în cauză și autorizate pentru uneltele reglementate. Aceste eforturi de pescuit individuale se calculează în kilowați-zile prin înmulțirea puterii motorului fiecărei nave de pescuit cu numărul de zile pe mare care i-ar fi acordate, conform tabelului I, dacă nu s-ar aplica punctul 6.1.

6.3.

Orice stat membru care dorește să beneficieze de sistemul menționat la punctul 6.1 înaintează o cerere Comisiei, pentru uneltele reglementate prevăzute în tabelul I, însoțită de rapoarte în format electronic care conțin detaliile calculului pe baza următoarelor elemente:

(a)

lista navelor de pescuit autorizate să pescuiască, indicându-se numerele acestora din registrul flotei de pescuit a Uniunii (CFR) și puterea motorului acestor nave;

(b)

numărul de zile pe mare în timpul cărora fiecare navă de pescuit ar fi fost inițial autorizată să pescuiască în conformitate cu tabelul I și numărul de zile pe mare la care fiecare navă de pescuit ar avea dreptul în aplicarea punctului 6.1.

6.4.

Pe baza acestei cereri, Comisia evaluează dacă sunt respectate condițiile menționate la punctul 6 și, dacă este cazul, poate autoriza statul membru în cauză să beneficieze de sistemul prevăzut la punctul 6.1.

7.   ALOCAREA DE ZILE SUPLIMENTARE PENTRU ÎNCETAREA DEFINITIVĂ A ACTIVITĂȚILOR DE PESCUIT

7.1.

Comisia poate aloca unui stat membru un număr suplimentar de zile pe mare în care prezența în zonă a unei nave de pescuit, atunci când transportă la bord oricare dintre uneltele reglementate, poate fi autorizată de statul membru al cărui pavilion îl arborează, pe baza încetărilor definitive ale activităților de pescuit care au avut loc în perioada de gestionare anterioară, în conformitate fie cu articolul 34 din Regulamentul (UE) nr. 508/2014 al Parlamentului European și al Consiliului (1), fie cu Regulamentul (CE) nr. 744/2008 al Consiliului (2). Comisia poate lua în considerare încetările definitive ale activității care se datorează oricăror alte circumstanțe de la caz la caz, în urma unei cereri scrise și motivate corespunzător din partea statului membru în cauză. O astfel de cerere identifică navele de pescuit vizate și confirmă, pentru fiecare dintre acestea, că nu vor mai relua niciodată activitățile de pescuit.

7.2.

Efortul de pescuit, măsurat în kilowați-zile, realizat în 2003 de navele de pescuit retrase care utilizau un anumit grup de unelte se împarte la efortul realizat de toate navele de pescuit care au utilizat respectivul grup de unelte în anul 2003. Numărul suplimentar de zile pe mare se calculează înmulțind raportul astfel obținut cu numărul de zile care ar fi fost alocate în conformitate cu tabelul I. Partea unei zile care rezultă din calculul respectiv se rotunjește la ziua întreagă cea mai apropiată.

7.3.

Punctele 7.1 și 7.2 nu se aplică în cazul în care o navă de pescuit a fost înlocuită în conformitate cu punctul 4.2 sau atunci când retragerea a fost deja utilizată în anii anteriori pentru a obține zile suplimentare pe mare.

7.4.

Statele membre care doresc să beneficieze de alocările menționate la punctul 7.1 prezintă Comisiei, până la 15 iunie 2024, o cerere însoțită de rapoarte în format electronic care conțin, pentru grupul de unelte prevăzut în tabelul I, detaliile calculului pe baza următoarelor elemente:

(a)

listele navelor de pescuit retrase din activitate, indicându-se numerele acestora din registrul flotei de pescuit a Uniunii (CFR) și puterea motorului acestor nave;

(b)

activitățile de pescuit desfășurate de aceste nave de pescuit în 2003, calculate în zile pe mare în funcție de grupurile de unelte de pescuit.

7.5.

În cursul perioadei de gestionare actuale, un stat membru poate realoca zilele suplimentare pe mare acordate tuturor navelor sau anumitor nave de pescuit rămase în flota sa și autorizate să utilizeze uneltele reglementate.

7.6.

În cazul în care Comisia alocă zile pe mare suplimentare pe motivul unei încetări permanente a activităților de pescuit în cursul perioadei de gestionare anterioare, numărul maxim de zile pe stat membru și pe unealtă de pescuit prevăzut în tabelul I se ajustează în consecință pentru perioada de gestionare actuală.

8.   ALOCAREA DE ZILE SUPLIMENTARE PENTRU PROGRAMUL CONSOLIDAT DE OBSERVAȚII ȘTIINȚIFICE

8.1.

Comisia poate aloca statelor membre, în perioada 1 februarie 2024-31 ianuarie 2025, trei zile suplimentare în care o navă de pescuit poate fi prezentă în zonă, atunci când transportă la bord oricare dintre uneltele reglementate, în baza unui program consolidat de observații științifice în cadrul unui parteneriat între cercetători și industria pescuitului. Un astfel de program se concentrează în special asupra nivelurilor capturilor aruncate înapoi în mare și asupra componenței capturilor și depășește cerințele cu privire la colectarea datelor prevăzute de Regulamentul (UE) 2017/1004 al Parlamentului European și al Consiliului (3) și de normele de punere în aplicare ale acestuia privind programele naționale.

8.2.

Observatorii științifici trebuie să fie independenți de proprietarul navei de pescuit, de comandantul acesteia și de orice membru al echipajului.

8.3.

Statele membre care doresc să beneficieze de alocările prevăzute la punctul 8.1 transmit Comisiei spre aprobare o descriere a programului lor consolidat de observații științifice.

8.4.

În cazul în care Comisia a aprobat în trecut un program consolidat de observații științifice transmis de un stat membru, iar statul membru în cauză dorește să își continue programul fără modificări, acesta informează Comisia cu privire la continuarea programului respectiv cu patru săptămâni înainte de începerea perioadei în care se aplică programul.

Capitolul IV

Gestionare

9.   OBLIGAȚIA GENERALĂ

Statele membre gestionează efortul de pescuit maxim admisibil în conformitate cu articolele 26-35 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009.

10.   PERIOADELE DE GESTIONARE

10.1.

Un stat membru poate împărți zilele de prezență în zonă stabilite în tabelul I în perioade de gestionare cu o durată de una sau mai multe luni calendaristice.

10.2.

Numărul de zile sau de ore în care o navă de pescuit poate fi prezentă în zonă în cursul unei perioade de gestionare se stabilește de către statul membru în cauză.

10.3.

În cazul în care un stat membru autorizează prezența navelor de pescuit care arborează pavilionul său în zonă pentru un anumit număr de ore, statul membru respectiv continuă să contabilizeze consumul de zile în conformitate cu punctul 9. La cererea Comisiei, statul membru în cauză demonstrează că a luat măsurile de precauție necesare pentru a evita consumul excesiv de zile în zona respectivă ca urmare a faptului că navele de pescuit își încheie perioadele de prezență în zonă înainte de încheierea unei perioade de 24 de ore.

Capitolul V

Schimburi de repartizări ale efortului de pescuit

11.   TRANSFERUL DE ZILE ÎNTRE NAVE DE PESCUIT CARE ARBOREAZĂ PAVILIONUL UNUI STAT MEMBRU

11.1.

Un stat membru poate permite oricărei nave de pescuit care îi arborează pavilionul să transfere zilele de prezență în zona pentru care a fost autorizată unei alte nave de pescuit care îi arborează pavilionul în zona respectivă, cu condiția ca rezultatul înmulțirii numărului zilelor primite de o navă de pescuit cu puterea motorului în kilowați (kilowați-zile) să fie mai mic sau egal cu rezultatul înmulțirii numărului zilelor transferate de nava de pescuit donatoare cu puterea în kilowați a motorului navei respective. Puterea în kilowați a motorului navelor de pescuit este cea înregistrată pentru fiecare navă în registrul flotei de pescuit a Uniunii.

11.2.

Numărul total al zilelor de prezență în zonă transferate în conformitate cu punctul 11.1, înmulțit cu puterea în kilowați a motorului navei de pescuit donatoare, nu depășește media anuală istorică de zile de prezență în zonă a navei de pescuit donatoare, atestată de jurnalul de pescuit în anii 2001, 2002, 2003, 2004 și 2005, înmulțită cu puterea în kilowați a motorului navei de pescuit respective.

11.3.

Transferul de zile în conformitate cu punctul 11.1 este permis între navele de pescuit care operează cu oricare dintre uneltele reglementate și în cursul aceleiași perioade de gestionare.

11.4.

La cererea Comisiei, statele membre oferă informații cu privire la transferurile care au avut loc. Comisia poate adopta acte de punere în aplicare care stabilesc formate de foi de calcul pentru culegerea și transmiterea informațiilor menționate. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 57 alineatul (2) din prezentul regulament.

12.   TRANSFERUL DE ZILE ÎNTRE NAVE CARE ARBOREAZĂ PAVILIONUL UNOR STATE MEMBRE DIFERITE

Statele membre pot autoriza transferul de zile de prezență în zonă pentru aceeași perioadă de gestionare și în interiorul zonei între orice nave de pescuit care le arborează pavilionul, sub rezerva aplicării punctelor 4.1, 4.3, 5, 6 și 10. În cazul în care decid să autorizeze un astfel de transfer, statele membre adresează Comisiei o notificare, înainte ca transferul respectiv să aibă loc, cu privire la detaliile transferului, inclusiv numărul de zile care urmează să fie transferate, efortul de pescuit și, dacă este cazul, cotele de pescuit aferente.

Capitolul VI

Obligații de raportare

13.   RAPORTUL PRIVIND EFORTUL DE PESCUIT

Articolul 28 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 se aplică navelor de pescuit care intră în domeniul de aplicare al prezentei anexe. Zona geografică menționată la respectivul articol înseamnă zona definită la punctul 2 din prezenta anexă.

14.   COLECTAREA DATELOR PERTINENTE

Pe baza informațiilor utilizate pentru gestionarea zilelor de pescuit în zonă, astfel cum sunt stabilite în prezenta anexă, statele membre colectează trimestrial informații privind efortul total de pescuit realizat în zonă de navele de pescuit care utilizează unelte remorcate și unelte fixe, privind efortul realizat în zonă de navele de pescuit care utilizează alte tipuri de unelte și privind puterea motorului acestor nave de pescuit în kilowați-zile.

15.   COMUNICAREA DATELOR PERTINENTE

La solicitarea Comisiei, statele membre pun la dispoziția acesteia o foaie de calcul cu datele menționate la punctul 14 și în formatul indicat în tabelele II și III; această foaie de calcul este trimisă la adresa de e-mail care este comunicată statelor membre de către Comisie. Statele membre transmit Comisiei, la cererea acesteia, informații detaliate cu privire la efortul repartizat și consumat în timpul întregilor perioade de gestionare 2022 și 2023 sau în timpul unei părți a acestora, utilizând formatul pentru date indicat în tabelele IV și V.

Tabelul II

Formatul raportului pentru informațiile referitoare la kW-zile, pe perioade de gestionare

Statul membru

Unealta de pescuit

Perioada de gestionare

Declarația privind efortul de pescuit cumulat

(1)

(2)

(3)

(4)


Tabelul III

Formatul datelor pentru informațiile referitoare la kW-zile, pe perioade de gestionare

Denumirea câmpului

Numărul maxim de caractere/cifre

Aliniere (4)

S(tânga)/D(reapta)

Definiție și comentarii

(1)

Statul membru

3

 

Statul membru (cod ISO alfa3) în care este înmatriculată nava de pescuit

(2)

Unealta de pescuit

2

 

Unul dintre următoarele tipuri de unelte:

BT = beam-traule ≥ 80 mm

GN = setci < 220 mm

TN = setci cu sirec sau plase de încurcare < 220 mm

(3)

Perioada de gestionare

4

 

Un an în intervalul cuprins între perioada de gestionare 2006 și perioada de gestionare actuală

(4)

Declarația privind efortul de pescuit cumulat

7

R

Efortul de pescuit cumulat exprimat în kW-zile și realizat în intervalul 1 februarie-31 ianuarie al perioadei de gestionare corespunzătoare


Tabelul IV

Formatul raportului pentru informații referitoare la nave

Statul membru

CFR

Marcaj exterior

Durata perioadei de gestionare

Uneltele notificate

Zile eligibile cu utilizarea uneltei (uneltelor) notificate

Zile petrecute utilizând unealta notificată (uneltele notificate)

Transfer de zile

Nr. 1

Nr. 2

Nr. 3

Nr. 1

Nr. 2

Nr. 3

Nr. 1

Nr. 2

Nr. 3

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(5)

(5)

(5)

(6)

(6)

(6)

(6)

(7)

(7)

(7)

(7)

(8)


Tabelul V

Formatul datelor pentru informații referitoare la nave

Denumirea câmpului

Numărul maxim de caractere/cifre

Aliniere (5)

S(tânga)/D(reapta)

Denumirea câmpului

(1)

Statul membru

3

 

Statul membru (cod ISO alfa3) în care este înmatriculată nava de pescuit

(2)

CFR

12

 

Numărul din registrul comun al flotei (CFR)

Numărul unic de identificare al navei de pescuit

Statul membru (cod ISO alfa3), urmat de o serie de identificare (nouă caractere). Atunci când o serie are mai puțin de nouă caractere, în partea stângă trebuie introduse zerouri suplimentare.

(3)

Marcaj exterior

14

L

În temeiul Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 404/2011 al Comisiei (6)

(4)

Durata perioadei de gestionare

2

L

Durata perioadei de gestionare măsurată în luni

(5)

Uneltele notificate

2

L

Unul dintre următoarele tipuri de unelte:

 

BT = beam-traule ≥ 80 mm

 

GN = setci < 220 mm

 

TN = setci cu sirec sau plase de încurcare < 220 mm

(6)

Condiția specială care se aplică uneltei (uneltelor) notificate

3

L

Numărul de zile pentru care nava de pescuit este eligibilă în conformitate cu anexa II pentru uneltele notificate și lungimea perioadei de gestionare notificată

(7)

Zile petrecute utilizând unealta notificată (uneltele notificate)

3

L

Numărul de zile în care nava de pescuit a fost efectiv prezentă în zonă și a utilizat o unealtă care corespunde categoriei de unelte notificate pe parcursul perioadei de gestionare notificate

(8)

Transferuri de zile

4

L

Pentru zilele transferate, a se indica „– număr de zile transferate” și, pentru zilele primite, a se indica „+ număr de zile transferate”


(1)  Regulamentul (UE) nr. 508/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 mai 2014 privind Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2328/2003, (CE) nr. 861/2006, (CE) nr. 1198/2006 și (CE) nr. 791/2007 ale Consiliului și a Regulamentului (UE) nr. 1255/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 149, 20.5.2014, p. 1).

(2)  Regulamentul (CE) nr. 744/2008 al Consiliului din 24 iulie 2008 de instituire a unei acțiuni specifice temporare care urmărește să promoveze restructurarea flotelor de pescuit ale Comunității Europene afectate de criza economică (JO L 202, 31.7.2008, p. 1).

(3)  Regulamentul (UE) 2017/1004 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 mai 2017 privind instituirea unui cadru al Uniunii pentru colectarea, gestionarea și utilizarea datelor din sectorul pescuitului și sprijinirea consultanței științifice cu privire la politica comună în domeniul pescuitului și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 199/2008 al Consiliului (JO L 157, 20.6.2017, p. 1).

(4)  Informații relevante pentru transmiterea de date într-un format de lungime fixă.

(5)  Informații relevante pentru transmiterea de date într-un format de lungime fixă.

(6)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 404/2011 al Comisiei din 8 aprilie 2011 de stabilire a normelor detaliate de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului (JO L 112, 30.4.2011, p. 1).


ANEXA III

ZONE DE GESTIONARE A UVEI ÎN DIVIZIUNILE ICES 2a, 3a ȘI ÎN SUBZONA ICES 4

În scopul gestionării posibilităților de pescuit pentru uvă în diviziunile ICES 2a și 3a și în subzona ICES 4 stabilite în anexa IA, zonele de gestionare în care se aplică limite de captură specifice sunt definite astfel cum este prevăzut în prezenta anexă și în apendicele la aceasta:

Zona de gestionare a uvei

Dreptunghiurile statistice ICES

1r

31–33 E9–F4; 33 F5; 34–37 E9–F6; 38–40 F0–F5; 41 F4–F5

2r

35 F7–F8; 36 F7–F9; 37 F7–F8; 38–41 F6–F8; 42 F6–F9; 43 F7–F9;

44 F9–G0; 45 G0–G1; 46 G1

3r

41–46 F1–F3; 42–46 F4–F5; 43–46 F6; 44–46 F7–F8; 45–46 F9; 46–47 G0; 47 G1 și 48 G0

4

38–40 E7–E9 și 41–46 E6–F0

5r

47-52 F1–F5

6

41–43 G0–G3; 44 G1

7r

47-52 E6–F0


Apendice

Zona de gestionare a uvei

Image 1


ANEXA IV

PERIOADE DE INTERZICERE A ACTIVITĂȚILOR DE PESCUIT PENTRU A PROTEJA CODUL REPRODUCĂTOR

Zonele prevăzute în tabelul de mai jos sunt închise pentru orice tip de unelte de pescuit, cu excepția uneltelor pelagice (plase-pungă și traule), în cursul perioadei identificate:

Perioade de interzicere a activităților de pescuit cu durată limitată

Nr.

Numele zonei

Coordonate

Perioadă

Observație suplimentară

1

Stanhope ground

60o 10' N - 01o 45' E

60o 10' N - 02o 00' E

60o 25' N - 01o 45' E

60o 25' N - 02o 00' E

1 ianuarie-30 aprilie

 

2

Long Hole

59o 07,35' N - 0o 31,04' V

59o 03,60' N - 0o 22,25' V

58o 59,35' N - 0o 17,85' V

58o 56,00' N - 0o 11,01' V

58o 56,60' N - 0o 08,85' V

58o 59,86' N - 0o 15,65' V

59o 03,50' N - 0o 20,00' V

59o 08,15' N - 0o 29,07' V

1 ianuarie-31 martie

 

3

Coral edge

58o 51,70' N - 03o 26,70' E

58o 40,66' N - 03o 34,60' E

58o 24,00' N - 03o 12,40' E

58o 24,00' N - 02o 55,00' E

58o 35,65' N - 02o 56,30' E

1 ianuarie-28 februarie

 

4

Papa Bank

59o 56' N - 03o 08' V

59o 56' N - 02o 45' V

59o 35' N - 03o 15' V

59o 35' N - 03o 35' V

1 ianuarie-15 martie

 

5

Foula Deeps

60o 17,50' N - 01o 45' V

60o 11,00' N - 01o 45' V

60o 11,00' N - 02o 10' V

60o 20,00' N - 02o 00' V

60o 20,00' N - 01o 50' V

1 noiembrie-31 decembrie

 

6

Egersund Bank

58o 07,40' N - 04o 33,00' E

57o 53,00' N - 05o 12,00' E

57o 40,00' N - 05o 10,90' E

57o 57,90' N - 04o 31,90' E

1 ianuarie-31 martie

(10×25 mile marine)

7

La est de Fair Isle

59o 40' N - 01o 23' V

59o 40' N - 01o 13' V

59o 30' N - 01o 20' V

59o 10' N - 01o 20' V

59o 30' N - 01o 28' V

59o 10' N - 01o 28' V

1 ianuarie-15 martie

 

8

Cisiordania

57o 15' N - 05o 01' E

56o 56' N - 05o 00' E

56o 56' N - 06o 20' E

57o 15' N - 06o 20' E

1 februarie-15 martie

(18×4 mile marine)

9

Revet

57o 28,43' N - 08o 05,66' E

57o 27,44' N - 08o 07,20' E

57o 51,77' N - 09o 26,33' E

57o 52,88' N - 09o 25,00' E

1 februarie-15 martie

(1,5×49 mile marine)

10

Rabarberen

57o 47,00' N - 11o 04,00' E

57o 43,00' N - 11o 04,00' E

57o 43,00' N - 11o 09,00' E

57o 47,00' N - 11o 09,00' E

1 februarie-15 martie

La est de Skagen

(2,7×4 mile marine)


ANEXA V

AUTORIZAȚII DE PESCUIT

PARTEA A

NUMĂRUL MAXIM DE AUTORIZAȚII DE PESCUIT PENTRU NAVELE DE PESCUIT ALE UNIUNII CARE PESCUIESC ÎN APELE UNOR ȚĂRI TERȚE

Zona de pescuit

Activitate de pescuit

Număr de autorizații de pescuit

Repartizarea autorizațiilor de pescuit între statele membre

Număr maxim de nave prezente în orice moment

Apele norvegiene și zona de pescuit din jurul insulei Jan Mayen

Hering, la nord de 62° 00' N

59

DK

25

51

DE

5

FR

1

IE

8

NL

9

PL

1

SE

10

 

Specii demersale, la nord de 62° 00' N

66

DE

16

41

IE

1

ES

20

FR

18

PT

9

Nerepartizate

2

Specii industriale, la sud de 62° 00' N

450

DK

450

141

apele arhipelagului Svalbard; apele internaționale din zonele 1 și 2b (1)

Pescuit de Chionoecetes opilio cu cuști

20

EE

1

Nu se aplică

ES

1

LV

11

LT

4

PL

3

PARTEA B

NUMĂRUL MAXIM DE AUTORIZAȚII DE PESCUIT PENTRU NAVELE DIN ȚĂRI TERȚE CARE PESCUIESC ÎN APELE UNIUNII

Statul de pavilion

Activitate de pescuit

Număr de autorizații de pescuit

Număr maxim de nave prezente în orice moment

Venezuela (2)  (3)

Specii de lutianide (apele Guyanei Franceze)

45

45


(1)  Repartizarea posibilităților de pescuit disponibile pentru Uniune în zonele Spitzbergen și Insula Urșilor nu aduce atingere drepturilor și obligațiilor care decurg din Tratatul de la Paris din 1920.

(2)  Pentru a emite autorizațiile de pescuit respective, trebuie să se aducă dovezi privind existența unui contract valabil între proprietarul navei de pescuit care solicită autorizația de pescuit și o întreprindere de prelucrare situată în departamentul Guyanei Franceze, precum și privind faptul că acel contract include obligația de a debarca cel puțin 75 % din toate capturile de lutianide de pe nava de pescuit în cauză în departamentul respectiv, astfel încât acestea să poată fi prelucrate în spațiile respectivei întreprinderi. Un astfel de contract trebuie să fie avizat de autoritățile franceze, care se asigură că el corespunde atât capacității efective a întreprinderii de prelucrare contractante, cât și obiectivelor de dezvoltare ale economiei Guyanei. La cererea de autorizație de pescuit trebuie anexată o copie a contractului avizat. Atunci când refuză acordarea respectivului aviz, autoritățile franceze notifică refuzul și precizează motivele care stau la baza acestuia părților în cauză și Comisiei.

(3)  Activitățile de pescuit sunt autorizate pe baza unui an calendaristic. Cu toate acestea, o navă de pescuit își poate continua activitățile de pescuit până la trei luni după expirarea autorizației sale de pescuit, cu condiția ca operatorul:

să fi inițiat procesul de reînnoire a autorizației sale de pescuit,

să își fi îndeplinit toate obligațiile contractuale și de comunicare a informațiilor.

Această prelungire expiră la intrarea în vigoare a deciziei Comisiei de acordare a unei noi autorizații de pescuit sau de notificare a refuzului noii autorizații de pescuit.


ANEXA VI

ZONA CONVENȚIEI ICCAT (1)

1.   

Numărul maxim de nave cu momeală și de nave pentru pescuitul la trenă ale Uniunii autorizate să pescuiască activ ton roșu (Thunnus thynnus) cu o greutate/lungime cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm în estul Oceanului Atlantic

Spania

60

Franța

55

Uniune

115

2.   

Numărul maxim de nave de pescuit tradițional de coastă din Uniune autorizate să pescuiască activ ton roșu cu o greutate/lungime cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm în Marea Mediterană

Spania

364

Franța

140  (2)

Italia

30

Cipru

20  (2)

Malta

54  (2)

Uniune

684

3.   

Numărul maxim de nave de pescuit ale Uniunii autorizate să pescuiască activ ton roșu cu o greutate/lungime cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm în Marea Adriatică în scopul creșterii.

Croația

18

Italia

12

Uniune

28

4.   

Numărul maxim al navelor de pescuit din fiecare stat membru care pot fi autorizate să pescuiască, să rețină la bord, să transbordeze, să transporte sau să debarce ton roșu în estul Oceanului Atlantic și în Marea Mediterană.

Tabelul A

 

Numărul navelor de pescuit (3)  (4)

 

Grecia (5)

Spania

Franța

Croația

Italia

Cipru (6)

Malta (7)

Portugalia

Nave de pescuit cu plase-pungă (8)

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Nave cu paragate

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Nave de pescuit cu momeală

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Nave de pescuit cu undițe manevrate manual

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Traulere

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Nave de mici dimensiuni

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Alte nave de pescuit tradițional (9)

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

5.   

Numărul maxim de capcane utilizate pentru pescuitul de ton roșu în estul Oceanului Atlantic și în Marea Mediterană autorizate de fiecare stat membru

Număr maxim de capcane (10)

Statul membru

Număr de capcane

Spania

5

Italia

6

Portugalia

2

6.   

Capacitatea maximă de creștere și de îngrășare a tonului roșu pentru fiecare stat membru și volumul maxim al intrărilor de ton roșu sălbatic capturat pe care fiecare stat membru îl poate repartiza fermelor sale piscicole din estul Oceanului Atlantic și din Marea Mediterană

Tabelul A

Capacitatea maximă de creștere și de îngrășare a tonului (11)

 

Număr de ferme

Capacitate (în tone)

Grecia

2

2 100

Spania

10

11 852

Croația

4

7 880

Italia

13

12 600

Cipru

3

3 000

Malta

6

12 300

Portugalia

2

500


Tabelul B

Volumul maxim al intrărilor de ton roșu sălbatic capturat (în tone) (12)

Grecia

785

Spania

6 300

Croația

2 947

Italia

3 764

Cipru

2 195

Malta

8 786

Portugalia

350

7.   

Numărul maxim de nave de pescuit ale Uniunii autorizate să pescuiască ton alb din zone nordice (Thunnus alalunga) ca specie vizată, în conformitate cu articolul 17 din Regulamentul (UE) 2017/2107

Statul membru

Numărul maxim de nave

Irlanda

50

Spania

730

Franța

151

Portugalia

310

8.   

Numărul maxim de nave de pescuit ale Uniunii cu o lungime de cel puțin 20 de metri care pescuiesc ton obez (Thunnus obesus) în zona Convenției ICCAT

Statul membru

Numărul maxim de nave de pescuit cu plase-pungă

Numărul maxim de nave de pescuit cu paragate

Spania

23

190

Franța

11

Portugalia

79

Uniune

34

269


(1)  Este posibil ca cifrele de la punctele 1, 2 și 3 din prezenta anexă să scadă, în vederea îndeplinirii obligațiilor internaționale ale Uniunii.

(2)  Această cifră poate crește dacă o navă de pescuit cu plasă-pungă este înlocuită cu 10 nave cu paragate în conformitate cu tabelul A de la punctul 4 al prezentei anexe.

(3)  Cifrele din acest tabel vor fi stabilite după aprobarea planului de pescuit al Uniunii și a planului de gestionare a activității de creștere și a capacității de pescuit de către ICCAT, în conformitate cu recomandările ICCAT aplicabile și cu normele Uniunii.

(4)  Cifrele din acest tabel pot fi majorate, cu condiția respectării obligațiilor Uniunii la nivel internațional.

(5)  O navă de pescuit cu plasă-pungă de dimensiune medie poate fi înlocuită cu cel mult 10 nave de pescuit cu paragate sau cu o navă de pescuit cu plasă-pungă de dimensiune mică și trei alte nave de pescuit tradițional.

(6)  O navă de pescuit cu plasă-pungă de dimensiune medie poate fi înlocuită cu cel mult 10 nave de pescuit cu paragate sau cu o navă de pescuit cu plasă-pungă de dimensiune mică și cel mult trei nave de pescuit cu paragate.

(7)  O navă de pescuit cu plasă-pungă de dimensiune medie poate fi înlocuită cu cel mult 10 nave de pescuit cu paragate.

(8)  Numărul individual de nave de pescuit cu plasă-pungă din acest tabel este rezultatul transferurilor între statele membre și nu constituie drepturi istorice pentru viitor.

(9)  Nave de pescuit polivalente, care sunt echipate cu mai multe unelte (paragate, undițe manevrate manual, unelte de pescuit la trenă).

(10)  Cifrele din acest tabel vor fi adaptate după aprobarea planului de pescuit al Uniunii și a planului de gestionare a activității de creștere și a capacității de pescuit de către ICCAT, în conformitate cu recomandările ICCAT aplicabile și cu normele Uniunii.

(11)  Cifrele din acest tabel vor fi adaptate după aprobarea planului de pescuit al Uniunii și a planului de gestionare a activității de creștere și a capacității de pescuit de către ICCAT, în conformitate cu recomandările ICCAT aplicabile și cu normele Uniunii.

(12)  Cifrele din acest tabel vor fi adaptate după aprobarea planului de pescuit al Uniunii și a planului de gestionare a activității de creștere și a capacității de pescuit de către ICCAT, în conformitate cu recomandările ICCAT aplicabile și cu normele Uniunii.


ANEXA VII

ZONA CONVENȚIEI CCAMLR

Pescuitul de explorare pentru peștele dințos în zona Convenției CCAMLR în perioada 1 decembrie 2023-30 noiembrie 2024 este limitat după cum urmează:

Tabelul A

Statele membre autorizate, subzonele și numărul maxim de nave de pescuit

Statul membru

Subzonă

Numărul maxim de nave

Spania

48.6

1

Spania

88.1

1

Spania

88.2

1


Tabelul B

TAC-urile și limitele capturilor accidentale

TAC-urile prevăzute în tabelul de mai jos, adoptate de CCAMLR, nu sunt repartizate membrilor CCAMLR, ca atare partea Uniunii nu este determinată. Capturile sunt monitorizate de secretariatul CCAMLR, care va comunica părților contractante momentul în care trebuie oprit pescuitul din cauza epuizării TAC-urilor.


Subzonă

Regiune

Sezon

SSRU sau blocuri de cercetare

Limită de captură pentru cod antarctic (Dissostichus mawsoni) (în tone)/SSRU sau blocuri de cercetare

Limită de captură pentru cod antarctic (Dissostichus mawsoni) (în tone)/întreaga subzonă (1)

Limită a capturilor accidentale (în tone)/ SSRU sau blocuri de cercetare

Raiforme

(Rajiformes)

Grenadier (Macrourus spp.) (2)

Alte specii

48.6

Întreaga subzonă

1 decembrie 2023 - 30 noiembrie 2024

48.6_2

148

518

7

23

23

48.6_3

42

2

6

6

48.6_4

126

6

20

20

48.6_5

202

10

32

32

88.1

Întreaga subzonă

1 decembrie 2023 - 31 august 2024

A, B, C, G (3) („N70”)

665

3 499

33

106

33

G, H, I, J, K (4) („S70”)

2 309

115

316

115

Zona specială de cercetare din zona marină protejată din Marea Ross („SRZ”)

456

22

72

22

88.2

Întreaga subzonă

1 decembrie 2023 - 31 august 2024

A, B (3) („N70”)

Inclusă în limita de captură pentru N70 în subzona 88,1

 

Inclusă în limitele capturilor accidentale pentru N70 în subzona 88,1

A, B (4) („S70”)

Inclusă în limita de captură pentru S70 în subzona 88,1

Inclusă în limitele capturilor accidentale pentru S70 în subzona 88,1

Face parte din SSRU_A în cadrul SRZ

Inclusă în limita de captură pentru SRZ în subzona 88,1

Inclusă în limitele capturilor accidentale pentru SRZ în subzona 88,1

88.2_1

184

970

9

29

29

88.2_2

322

16

53

53

88.2_3

242

12

38

38

88.2_4

222

11

35

35

14 decembrie 2023 - 31 august 2024

88.2_H

146

146

7

23

23

Apendice

Partea A

Coordonate pentru blocurile de cercetare 48.6

Coordonate pentru blocul de cercetare 48.6_2

54° 00' S 01° 00' E

55° 00' S 01° 00' E

55° 00' S 02° 00' E

55° 30' S 02° 00' E

55° 30' S 04° 00' E

56° 30' S 04° 00' E

56° 30' S 07° 00' E

56° 00' S 07° 00' E

56° 00' S 08° 00' E

54° 00' S 08° 00' E

54° 00' S 09° 00' E

53° 00' S 09° 00' E

53° 00' S 03° 00' E

53° 30' S 03° 00' E

53° 30' S 02° 00' E

54° 00' S 02° 00' E

Coordonate pentru blocul de cercetare 48.6_3

64° 30' S 01° 00' E

66° 00' S 01° 00' E

66° 00' S 04° 00' E

65° 00' S 04° 00' E

65° 00' S 07° 00' E

64° 30' S 07° 00' E

Coordonate pentru blocul de cercetare 48.6_4

68° 20' S 10° 00' E

68° 20' S 13° 00' E

69° 30' S 13° 00' E

69° 30' S 10° 00' E

69° 45' S 10° 00' E

69° 45' S 06° 00' E

69° 00' S 06° 00' E

69° 00' S 10° 00' E

Coordonate pentru blocul de cercetare 48.6_5

71° 00' S 15° 00' V

71° 00' S 13° 00' V

70° 30' S 13° 00' V

70° 30' S 11° 00' V

70° 30' S 10° 00' V

69° 30' S 10° 00' V

69° 30' S 09° 00' V

70° 00' S 09° 00' V

70° 00' S 08° 00' V

69° 30' S 08° 00' V

69° 30' S 07° 00' V

70° 30' S 07° 00' V

70° 30' S 10° 00' V

71° 00' S 10° 00' V

71° 00' S 11° 00' V

71° 30' S 11° 00' V

71° 30' S 15° 00' V

Coordonate pentru blocurile de cercetare 88.2

Coordonate pentru blocul de cercetare 88.2_1

73° 48' S 108° 00' V

73° 48' S 105° 00' V

75° 00' S 105° 00' V

75° 00' S 108° 00' V

Coordonate pentru blocul de cercetare 88.2_2

73° 18' S 119° 00' V

73° 18' S 111° 30' V

74° 12' S 111° 30' V

74° 12' S 119° 00' V

Coordonate pentru blocul de cercetare 88.2_3

72° 12' S 122° 00' V

70° 50' S 115° 00' V

71° 42' S 115° 00' V

73° 12' S 122° 00' V

Coordonate pentru blocul de cercetare 88.2_4

72° 36' S 140° 00' V

72° 36' S 128° 00' V

74° 42' S 128° 00' V

74° 42' S 140° 00' V

Lista unităților de cercetare la scară mică (SSRU)

Regiune

SSRU

Linie de demarcație

88.1

A

De la 60° S 150° E spre est la 170° E, spre sud la 65° S, spre vest la 150° E, spre nord la 60° S.

 

B

De la 60° S 170° E spre est la 179° E, spre sud la 66° 40' S, spre vest la 170° E, spre nord la 60° S.

 

C

De la 60° S 179° E spre est la 170° V, spre sud la 70° S, spre vest la 178° V, spre nord la 66° 40' S, spre vest la 179° E, spre nord la 60° S.

 

D

De la 65° S 150° E spre est la 160° E, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei la 150° E, spre nord la 65° S.

 

E

De la 65° S 160° E spre est la 170° E, spre sud la 68° 30' S, spre vest la 160° E, spre nord la 65° S.

 

F

De la 68° 30' S 160° E spre est la 170° E, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei la 160° E, spre nord la 68° 30' S.

 

G

De la 66° 40' S 170° E spre est la 178° V, spre sud la 70° S, spre vest la 178° 50' E, spre nord la 70° 50' S, spre vest la 170° E, spre nord la 66° 40' S.

 

H

De la 70° 50' S 170° E spre est la 178° 50′ E, spre sud la 73° S, spre vest până la coastă, spre nord de-a lungul coastei la 170° E, spre nord la 70° 50′ S.

 

I

De la 70° S 178° 50' E spre est la 170° V, spre sud la 73° S, spre vest la 178° 50' E, spre nord la 70° S.

 

J

De la 73° S la coastă aproape de 170° E, spre est la 178° 50' E, spre sud la 80° S, spre vest la 170° E, spre nord de-a lungul coastei la 73° S.

 

K

De la 73° S 178° 50' E spre est la 170° V, spre sud la 76° S, spre vest la 178° 50' E, spre nord la 73° S.

 

L

De la 76° S 178° 50' E spre est la 170° V, spre sud la 80° S, spre vest la 178° 50' E, spre nord la 76° S.

 

M

De la 73° S la coastă aproape de 169° 30′ E, spre est la 170° E, spre sud la 80° S, spre vest până la coastă, spre nord de-a lungul coastei la 73° S.

88.2

A

De la 60° S 170° V spre est la 160° V, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei la 170° V, spre nord la 60° S.

 

B

De la 60° S 160° V spre est la 150° V, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei la 160° V, spre nord la 60° S.

 

C

De la 70° 50' S 150° V spre est la 140° V, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei la 150° V, spre nord la 70° 50' S.

 

D

De la 70° 50' S 140° V spre est la 130° V, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei la 140° V, spre nord la 70° 50' S.

 

E

De la 70° 50' S 130° V spre est la 120° V, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei la 130° V, spre nord la 70° 50' S.

 

F

De la 70° 50' S 120° V spre est la 110° V, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei la 120° V, spre nord la 70° 50' S.

 

G

De la 70° 50' S 110° V spre est la 105° V, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei la 110° V, spre nord la 70° 50' S.

 

H

De la 65° S 150° V spre est la 105° V, spre sud la 70° 50' S, spre vest la 150° V, spre nord la 65° S.

 

I

De la 60° S 150° V spre est la 105° V, spre sud la 65° S, spre vest la 150° V, spre nord la 60° S.

 

J

De la 60° S 170° V spre est la 160° V, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei la 170° V, spre nord la 60° S.

 

K

De la 60° S 160° V spre est la 150° V, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei la 160° V, spre nord la 60° S.

 

L

De la 70° 50' S 150° V spre est la 140° V, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei la 150° V, spre nord la 70° 50' S.

 

M

De la 70° 50' S 140° V spre est la 130° V, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei la 140° V, spre nord la 70° 50' S.

Partea B

Notificarea intenției de a participa la o activitate de pescuit pentru krill antarctic (Euphausia superba)

Informații generale

Membru: …

Sezon de pescuit: …

Denumirea navei: …

Nivelul estimat al capturii (în tone): …

Capacitatea zilnică de prelucrare a navei (greutate în viu în tone): …

Subzone și diviziuni unde se intenționează să se desfășoare pescuitul

Această măsură de conservare se aplică notificărilor de intenție de a pescui krill antarctic în subzonele 48.1, 48.2, 48.3 și 48.4 și în diviziunile 58.4.1 și 58.4.2. Intențiile de a pescui krill antarctic în alte subzone și diviziuni trebuie notificate în temeiul măsurii de conservare a CCAMLR 21-02 (2019).

Subzonă/diviziune

A se bifa căsuțele corespunzătoare

48.1

48.2

48.3

48.4

58.4.1

58.4.2


Tehnica de pescuit:

A se bifa căsuțele corespunzătoare

 

☐ Traul convențional

 

☐ Sistem de pescuit continuu

 

☐ Pompare pentru golirea sacului

 

☐ Alte metode (a se preciza)

Tipuri de produse și metode pentru estimarea directă a greutății în viu a cantității de krill antarctic capturat

Tip de produs

Metodă pentru estimarea directă a cantității în viu de krill antarctic capturat, acolo unde este relevant (a se vedea anexa 21-03/B) (5)

Congelat întreg

 

Fiert

 

Făină

 

Ulei

 

Alte produse (a se preciza)

 

Configurația plasei

Dimensiunile plasei

Plasa 1

Plasa 2

Alte plase

Deschiderea plasei (gura)

 

 

 

Deschiderea verticală maximă (m)

 

 

 

Deschiderea orizontală maximă (m)

 

 

 

Circumferința plasei la gură (6) (m)

 

 

 

Suprafața gurii (m2)

 

 

 

Dimensiunea medie a ochiurilor panoului de plasă (8) (mm)

Exterior (7)

Interior (7)

Exterior (7)

Interior (7)

Exterior (7)

Interior (7)

Panoul 1

 

 

 

 

 

 

Panoul 2

 

 

 

 

 

 

Panoul 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ultimul panou (sac)

 

 

 

 

 

 

Diagrama (diagramele) plasei (plaselor):

Pentru fiecare plasă utilizată sau pentru orice modificare a configurației plasei, a se vedea diagrama relevantă a plasei din biblioteca CCAMLR pentru unelte de pescuit, dacă este disponibilă (www.ccamlr.org/node/74407), sau a se prezenta o diagramă și o descriere în detaliu pentru următoarea reuniune a Grupului de lucru privind monitorizarea și gestionarea ecosistemelor (WG-EMM). Diagramele plaselor trebuie să cuprindă:

1.

Lungimea și lățimea fiecărui panou de traul (cu suficiente detalii pentru a permite calcularea unghiului fiecărui panou în raport cu curgerea apei).

2.

Dimensiunea ochiului de plasă [dimensiunea interioară a ochiului de plasă întinsă pe baza procedurii din măsura de conservare a CCAMLR 22-01 (2019)], forma (de exemplu, formă de romb) și materialul (de exemplu, polipropilenă).

3.

Construcția ochiului de plasă (de exemplu, înnodat sau îmbinat).

4.

Detalii privind banderolele utilizate în traul (model, amplasarea pe panouri, a se indica „nul” dacă nu se utilizează banderole); banderolele împiedică krillul antarctic să blocheze ochiurile de plasă sau să scape.

Dispozitiv de excludere a mamiferelor marine

Diagrama (diagramele) dispozitivului: …

Pentru fiecare tip de dispozitiv folosit sau pentru orice modificare a configurației dispozitivului, a se vedea diagrama relevantă din biblioteca CCAMLR pentru unelte de pescuit, dacă este disponibilă (www.ccamlr.org/node/74407), sau a se prezenta o diagramă și o descriere în detaliu pentru următoarea reuniune a WG-EMM.

A se furniza detalii cu privire la fiecare dispozitiv de excludere a mamiferelor marine utilizat, menționându-se inclusiv dacă este vorba despre focă, balenă sau alt dispozitiv de excludere.

Colectarea de date acustice

Furnizarea informațiilor privind ecosondele și sonarele utilizate pe vas

Tipul (de exemplu, ecosondă, sonar)

 

 

 

Producătorul

 

 

 

Modelul

 

 

 

Frecvențele de transductor (kHz)

 

 

 

Colectarea de date acustice (descriere detaliată): …

A se descrie succint măsurile care vor fi luate pentru a colecta date acustice pentru furnizarea de informații privind răspândirea și abundența krillului antarctic (Euphausia superba) și a altor specii pelagice, precum myctophidae și salpidae (SC-CAMLR-XXX, punctul 2.10).

ORIENTĂRI PENTRU ESTIMAREA GREUTĂȚII ÎN VIU DE KRILL ANTARCTIC CAPTURAT

Metodă

Ecuație (kg)

Parametru

Descriere

Tip

Metodă de estimare

Unitate

Volumul cuvei

l*L*Î*ρ*1 000

l = lățimea cuvei

Constantă

Se măsoară la începutul pescuitului

m

L = lungimea cuvei

Constantă

Se măsoară la începutul pescuitului

m

ρ = factorul de conversie a volumului în masă

Variabilă

Conversia volumului în masă

kg/litru

Î = profunzimea stratului de krill antarctic în cuvă

Per lansare

Observare directă

m

Debitmetru (9)

V*Fkrill

V = volumul de krill antarctic și de apă, cumulat

Per lansare (9)

Observare directă

litru

Fkrill = cota de krill din eșantion

Per lansare (9)

Corecția volumetrică a debitmetrului

ρ = factorul de conversie a volumului în masă

Variabilă

Conversia volumului în masă

kg/litru

Debitmetru (10)

(V*ρ)–M

V = volumul de pastă de krill antarctic

Per lansare (9)

Observare directă

litru

M = cantitatea de apă adăugată în cadrul procesului, convertită în masă

Per lansare (9)

Observare directă

kg

ρ = densitatea pastei de krill antarctic

Variabilă

Observare directă

kg/litru

Cântar de flux

M*(1–F)

M = masa de krill antarctic și de apă, cumulată

Per lansare (10)

Observare directă

kg

F = proporția de apă din eșantion

Variabilă

Corecția valorii de masă a cântarului de flux

Tavă

(M–Mtavă)*N

Mtavă = masa tăvii goale

Constantă

Observare directă înaintea pescuitului

kg

M = masa medie a krillului antarctic și a tăvii, cumulată

Variabilă

Observare directă înaintea congelării cu apa scursă

kg

N = numărul de tăvi

Per lansare

Observare directă

Conversia în făină

Mfăină*MCF

Mfăină = masa făinii produse

Per lansare

Observare directă

kg

MCF = factor de conversie în făină

Variabilă

Conversia făinii în krill antarctic întreg

Volumul sacului

l*Î*L*ρ*π/4*1 000

l = lățimea sacului

Constantă

Se măsoară la începutul pescuitului

m

Î = înălțimea sacului

Constantă

Se măsoară la începutul pescuitului

m

ρ = factorul de conversie a volumului în masă

Variabilă

Conversia volumului în masă

kg/litru

L = lungimea sacului

Per lansare

Observare directă

m

Altele

A se preciza

 

 

 

 

Etapele și frecvența observării

Volumul cuvei

La începutul pescuitului

Se măsoară lățimea și lungimea cuvei (dacă respectiva cuvă nu are formă dreptunghiulară, atunci este posibil să fie nevoie de măsurători suplimentare; precizie de ± 0,05 m)

Lunar (11)

Se estimează conversia volumului în masă pe baza masei scurse de krill antarctic într-un volum cunoscut (de exemplu, 10 litri) luat din cuvă

Toate lansările

Se măsoară profunzimea stratului de krill antarctic din cuvă (dacă este stocat în cuvă între lansări, atunci se măsoară diferența de profunzime; precizie de ± 0,1 m)

Se estimează greutatea în viu de krill antarctic capturat (folosind ecuația)

Debitmetru (11)

Înainte de pescuit

Se asigură că debitmetrul măsoară krillul antarctic întreg (adică înainte de prelucrare)

Mai mult de o dată pe lună (11)

Se estimează conversia volumului în masă (ρ) pe baza masei scurse de krill antarctic într-un volum cunoscut (de exemplu, 10 litri) luat din debitmetru

Toate lansările (12)

Se obține un eșantion din debitmetru și:

se măsoară volumul (de exemplu, 10 litri) de krill antarctic și de apă, cumulat,

se estimează corecția volumetrică a debitmetrului pe baza volumului de krill antarctic scurs

Se estimează greutatea în viu de krill antarctic capturat (folosind ecuația)

Debitmetru (12)

Înainte de pescuit

Se asigură că ambele debitmetre (unul pentru produsul de krill antarctic și unul pentru apa adăugată) sunt calibrate (respectiv că arată aceeași citire corectă)

Săptămânal (11)

Se estimează densitatea (ρ) produsului de krill antarctic (pastă de krill măcinată) prin măsurarea masei unui volum cunoscut de produs de krill antarctic (de exemplu, 10 litri) luat din debitmetrul corespunzător

Toate lansările (12)

Se citesc ambele debitmetre și se calculează volumele totale de produs de krill antarctic (pastă de krill antarctic măcinată) și de apă adăugată; se presupune că densitatea apei este de 1 kg/litru

Se estimează greutatea în viu de krill antarctic capturat (folosind ecuația)

Cântar de flux

Înainte de pescuit

Se asigură că cântarul de flux măsoară krillul antarctic întreg (adică înainte de prelucrare)

Toate lansările (12)

Se obține un eșantion din cântarul de flux și:

se măsoară masa de krill antarctic și de apă, cumulat,

se estimează corecția valorii de masă a cântarului de flux pe baza masei de krill antarctic scurs

Se estimează greutatea în viu de krill antarctic capturat (folosind ecuația)

Tavă

Înainte de pescuit

Se măsoară masa tăvii (dacă tăvile au forme diferite, atunci se măsoară masa fiecărui tip de tavă; precizie de ± 0,1 kg)

Toate lansările

Se măsoară masa de krill antarctic și masa tăvii, cumulat (precizie de ±0,1 kg)

Se numără tăvile utilizate (dacă tăvile au forme diferite, atunci se numără tăvile din fiecare categorie)

Se estimează greutatea în viu de krill antarctic capturat (folosind ecuația)

Conversia în făină

Lunar (11)

Se estimează conversia krillului antarctic întreg în făină prin prelucrarea a 1 000 - 5 000  kg (masă scursă) de krill antarctic întreg

Toate lansările

Se măsoară masa făinii produse

Se estimează greutatea în viu de krill antarctic capturat (folosind ecuația)

Volumul sacului

La începutul pescuitului

Se măsoară lățimea și înălțimea sacului (precizie de ± 0,1 m)

Lunar (11)

Se estimează conversia volumului în masă pe baza masei scurse de krill antarctic într-un volum cunoscut (de exemplu, 10 litri) luat din sac

Toate lansările

Se măsoară lungimea sacului care conține krill antarctic (precizie de ± 0,1 m)

Se estimează greutatea în viu de krill antarctic capturat (folosind ecuația)


(1)  Specia țintă este cod antarctic (Dissostichus mawsoni). Orice captură de bacalao (Dissostichus eleginoides) este luată în calcul în cadrul limitei capturilor globale pentru cod antarctic (Dissostichus mawsoni).

(2)  În zona 88.1 și în SSRU A și B din zona 88.2, în cazul în care captura de grenadier (Macrourus spp.) efectuată de o singură navă de pescuit în oricare două perioade de 10 zile (de exemplu, din ziua 1 până în ziua 10, din ziua 11 până în ziua 20 sau din ziua 21 până în ultima zi a lunii), în orice SSRU, depășește 1 500 kg în fiecare perioadă de 10 zile și 16 % din captura de cod antarctic (Dissostichus spp.) efectuată de către nava în cauză în respectiva SSRU, nava încetează activitățile de pescuit în respectiva SSRU pentru restul sezonului.

(3)  Toate zonele din afara zonei marine protejate din Marea Ross și la nord de 70° S.

(4)  Toate zonele din afara zonei marine protejate din Marea Ross și la sud de 70° S.

(5)  Dacă metoda nu se află pe lista din anexa 21-03/B, a se descrie în detaliu.

(6)  Preconizată în condiții de funcționare.

(7)  Dimensiunea ochiurilor de plasă exterioară și a ochiurilor de plasă interioară când se folosește o navă de pescuit cu paragate.

(8)  Măsurătoare interioară a ochiului de plasă întinsă pe baza procedurii din măsura de conservare a CCAMLR 22-01 (2019).

(9)  Lansare individuală, atunci când se folosește un traul convențional, sau integrată de-a lungul unui interval de șase ore, atunci când se folosește sistemul de pescuit continuu.

(10)  Lansare individuală, atunci când se folosește un traul convențional, sau integrată de-a lungul unui interval de două ore, atunci când se folosește sistemul de pescuit continuu.

(11)  O nouă perioadă începe atunci când nava de pescuit se deplasează într-o nouă subzonă sau diviziune.

(12)  Lansare individuală, atunci când se folosește un traul convențional, sau integrată de-a lungul unui interval de șase ore, atunci când se folosește sistemul de pescuit continuu.


ANEXA VIII

ZONA DE COMPETENȚĂ A IOTC

1.   

Numărul maxim de nave de pescuit ale Uniunii autorizate să pescuiască ton tropical în zona de competență a IOTC

Statul membru

Numărul maxim de nave

Capacitatea (tonaj brut)

Spania

22

61 364

Franța

27

45 383

Portugalia

5

1 627

Italia

1

2 137

Uniune

55

110 511

2.   

Numărul maxim de nave de pescuit ale Uniunii autorizate să pescuiască pește-spadă (Xiphias gladius) și ton alb (Thunnus alalunga) în zona de competență a IOTC

Statul membru

Numărul maxim de nave

Capacitatea (tonaj brut)

Spania

27

11 590

Franța

41  (1)

7 882

Portugalia

15

6 925

Uniune

83

26 397

3.   

Navele menționate la punctul 1 sunt autorizate, de asemenea, să pescuiască pește-spadă și ton alb în zona de competență a IOTC.

4.   

Navele menționate la punctul 2 sunt autorizate, de asemenea, să pescuiască ton tropical în zona de competență a IOTC.


(1)  Această cifră nu include navele înmatriculate în Mayotte; ea poate fi mărită în viitor în conformitate cu planul de dezvoltare a flotei din Mayotte.


ANEXA IX

ZONA CONVENȚIEI WCPFC

1.   

Numărul maxim de nave de pescuit ale Uniunii autorizate să pescuiască pește-spadă (Xiphias gladius) în zona convenției WCFPC situată la sud de 20° S

Spania

Urmează să se stabilească

Uniune

Urmează să se stabilească

2   

Numărul maxim de nave cu plasă-pungă ale Uniunii autorizate să pescuiască ton tropical în zona convenției WCFPC situată la sud de 20° S

Spania

Urmează să se stabilească

Uniune

Urmează să se stabilească


ANEXA X

ZONA ACORDULUI SIOFA

Efortul anual de pescuit de fund al navelor de pescuit ale Uniunii în zona Acordului SIOFA nu trebuie să depășească următoarele limite:

Franța

237 de zile de pescuit

Spania

2 nave

Alte state membre

0


ANEXA XI

MODIFICĂRI ALE REGULAMENTULUI (UE) 2023/194

1.   

Anexa IA partea F la Regulamentul (UE) 2023/194 se înlocuiește cu următorul text:

Tabel 1

Specia:

Sabie neagră

Aphanopus carbo

Zona:

6 și 7; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5; apele internaționale din zona 12

(BSF/56712-)

Anul

2023

 

2024

 

TAC de precauție

Germania

21

 

16

 

Estonia

10

 

8

 

Irlanda

52

 

39

 

Spania

103

 

78

 

Franța

1 450

 

1 096

 

Letonia

67

 

51

 

Lituania

1

 

0

 

Polonia

1

 

0

 

Altele

5

(1)

4

(1)

Uniune

1 710

 

1 292

 

Regatul Unit

103

 

78

 

 

 

 

 

 

TAC

1 813

 

1 370

 

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (BSF/56712_AMS).


Tabel 2

Specia:

Sabie neagră

Aphanopus carbo

Zona:

apele Uniunii și apele internaționale din zonele 8, 9 și 10

(BSF/8910-)

Anul

2023

 

2024

 

TAC de precauție

Spania

7

 

7

 

Franța

17

 

18

 

Portugalia

2 106

 

2 302

 

Uniune

2 130

 

2 327

 

 

 

 

 

 

TAC

2 130

 

2 327

 


Tabel 3

Specia:

Beryx

Beryx spp.

Zona:

apele Regatului Unit, apele Uniunii și apele internaționale din zonele 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 și 14

(ALF/3X14-)

Anul

2023

 

2024

 

TAC de precauție

Irlanda

5

(1)

5

(1)

Spania

40

(1)

40

(1)

Franța

11

(1)

11

(1)

Portugalia

118

(1)

118

(1)

Uniune

174

(1)

174

(1)

Regatul Unit

5

(1)

5

(1)

 

 

 

 

 

TAC

179

(1)

179

(1)

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote.


Tabel 4

Specia:

Grenadier de piatră

Coryphaenoides rupestris

Zona:

6 și 7; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b

(RNG/5B67-)

Anul

2023

 

2024

 

TAC de precauție

Germania

4

(1)(2)

3

(1)(2)

Estonia

34

(1)(2)

24

(1)(2)

Irlanda

150

(1)(2)

108

(1)(2)

Spania

37

(1)(2)

27

(1)(2)

Franța

1 910

(1)(2)

1 367

(1)(2)

Lituania

44

(1)(2)

31

(1)(2)

Polonia

22

(1)(2)

16

(1)(2)

Altele

4

(1)(2)(3)

3

(1)(2)(3)

Uniune

2 205

(1)(2)

1 579

(1)(2)

Regatul Unit

112

(1)(2)

80

(1)(2)

 

 

 

 

 

TAC

2 317

(1)(2)

1 659

(1)(2)

(1)

În apele Uniunii și în apele internaționale din zonele 8, 9, 10, 12 și 14 se poate pescui maximum 10 % din fiecare cotă (RNG/*8X14- pentru grenadierul de piatră; RHG/*8X14- pentru capturi accidentale de grenadier).

(2)

Nu este permis pescuitul direcționat de grenadier. Capturile accidentale de grenadier (RHG/5B67-) se deduc din această cotă. Acestea nu pot depăși 1 % din cotă.

(3)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (RNG/5B67_AMS) pentru grenadierul de piatră; RHG/5B67_AMS pentru grenadier).


Tabel 5

Specia:

Grenadier de piatră

Coryphaenoides rupestris

Zona:

apele Uniunii și apele internaționale din zonele 8, 9, 10, 12 și 14

(RNG/8X14-)

Anul

2023

 

2024

 

TAC de precauție

Germania

10

(1)(2)

13

(1)(2)

Irlanda

2

(1)(2)

3

(1)(2)

Spania

1 111

(1)(2)

1 410

(1)(2)

Franța

51

(1)(2)

65

(1)(2)

Letonia

18

(1)(2)

23

(1)(2)

Lituania

2

(1)(2)

3

(1)(2)

Polonia

347

(1)(2)

442

(1)(2)

Uniune

1 541

(1)(2)

1 959

(1)(2)

Regatul Unit

4

(1)(2)

6

(1)(2)

 

 

 

 

 

TAC

1 545

(1)(2)

1 965

(1)(2)

(1)

Până la 10 % din fiecare cotă se poate pescui în zonele 6 și 7; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b (RNG/*5B67- pentru grenadierul de piatră; RHG/*5B67- pentru capturi accidentale de grenadier).

(2)

Nu este permis pescuitul direcționat de grenadier. Capturile accidentale de grenadier (RHG/8X14-) se deduc din această cotă. Acestea nu pot depăși 1 % din cotă.


Tabel 6

Specia:

Pagel argintiu

Pagellus bogaraveo

Zona:

6, 7 și 8

(SBR/678-)

Anul

2023

 

2024

 

TAC de precauție

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Irlanda

3

(1)

3

(1)

Spania

84

(1)

84

(1)

Franța

4

(1)

4

(1)

Altele

3

(1)(2)

3

(1)(2)

Uniune

94

(1)

94

(1)

Regatul Unit

11

(1)

11

(1)

 

 

 

 

 

TAC

105

(1)

105

(1)

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote.

(2)

Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (SBR/678_AMS).


Tabel 7

Specia:

Pagel argintiu

Pagellus bogaraveo

Zona:

apele Uniunii și apele internaționale din zona 10

(SBR/10-)

Anul

2023

 

2024

 

TAC de precauție”.

Spania

5

 

5

 

Portugalia

600

 

600

 

Uniune

605

 

605

 

Regatul Unit

5

 

5

 

 

 

 

 

 

TAC

610

 

610

 

2.   

În partea B din anexa IA la Regulamentul (UE) 2023/194, tabelele pentru macrou (Scomber scombrus) în apele Uniunii din diviziunile ICES 3a, 3b, 3c și 3d; în apele Regatului Unit din diviziunea 2a; în apele Uniunii și apele Regatului Unit din subzona ICES 4 și în apele norvegiene din diviziunile 2a și 4a se înlocuiesc cu următoarele tabele:

„Specia:

Macrou

Scomber scombrus

Zona:

apele Uniunii din zonele 3a, 3b, 3c și 3d; apele Regatului Unit din zona 2a; apele Uniunii și apele Regatului Unit din zona 4; apele norvegiene din zonele 2a și 4a

(MAC/2A34-N)

Belgia

 

501

(1)(2)

TAC analitică

Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament

Danemarca

 

29 446

(1)(2)(4)

Germania

 

523

(1)(2)

Franța

 

1 579

(1)(2)

Țările de Jos

 

1 589

(1)(2)

Suedia

 

4 743

(1)(2)(3)

Uniune

 

38 381

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

782 066

 

(1)

Condiție specială: în limitele acestor cote, în următoarele zone nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos. Până la 60 % din cota alocată statelor membre în MAC/2A34 se poate pescui în apele Regatului Unit și în apele internaționale din zonele 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 și 14 (MAC/*2AX14).

 

3a

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zonele 3a, 4b și 4c

4b

4c

apele Regatului Unit și apele internaționale din zonele 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 și 14

 

(MAC/*03A.)

(MAC/*3A4BC)

(MAC/*04B.)

(MAC/*04C.)

(MAC/*2AX14)

Belgia

0

0

0

0

301

Danemarca

0

4 130

0

0

10 312

Germania

0

0

0

0

314

Franța

0

490

0

0

947

Țările de Jos

0

490

0

0

953

Suedia

0

0

390

10

2 846

Uniune

0

5 110

390

10

15 673

(2)

În limitele acestor cote și cu acordul statului de coastă în cauză, în următoarele două zone nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:

 

apele norvegiene din zona 2a (MAC/*02AN-)

apele Insulelor Feroe (MAC/*FRO1)

 

Belgia

0

0

 

Danemarca

0

0

 

Germania

0

0

 

Franța

0

0

 

Țările de Jos

0

0

 

Suedia

0

0

 

Uniune

0

0

 

(3)

Condiție specială: inclusiv următorul tonaj ce poate fi capturat în apele norvegiene din zonele 2a și 4a (MAC/*2A4AN):

 

266

 

Atunci când se pescuiește în temeiul prezentei condiții speciale, capturile accidentale de cod, eglefin, polac, merlan și cod saithe trebuie deduse din cotele alocate acestor specii.

(4)

În limitele acestei cote, Danemarca efectuează următoarele transferuri, care pot fi pescuite în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zonele 6, 7, 8d; apele Uniunii din zonele 8a, 8b și 8e; apele internaționale din zonele 12 și 14; și apele Regatului Unit și apele internaționale din zonele 2a și 5b (MAC/*2A14):

După transfer

 

Germania

749

 

Spania

1

 

Estonia

6

 

Franța

499

 

Irlanda

2 495

 

Letonia

5

 

Lituania

5

 

Țările de Jos

1 092

 

Polonia

53 ”

 


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/257/oj

ISSN 1977-0782 (electronic edition)