European flag

Jurnalul Ofícial
al Uniunii Europene

RO

Seria L


2023/2474

9.11.2023

DECIZIA nr. 3/2023 A COMITETULUI SPECIALIZAT ÎN COMERȚ PRIVIND COOPERAREA ADMINISTRATIVĂ ÎN DOMENIUL TVA ȘI PRIND RECUPERAREA IMPOZITELOR ȘI A TAXELOR INSTITUIT PRIN ACORDUL COMERCIAL ȘI DE COOPERARE DINTRE UNIUNEA EUROPEANĂ ȘI COMUNITATEA EUROPEANĂ A ENERGIEI ATOMICE, PE DE O PARTE, ȘI REGATUL UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD, PE DE ALTĂ PARTE ,

din 19 octombrie 2023

de stabilire a normelor de punere în aplicare a dispozițiilor referitoare la asistența în materie de recuperare din Protocolul privind cooperarea administrativă și combaterea fraudelor în domeniul taxei pe valoarea adăugată și privind asistența reciprocă în materie de recuperare a creanțelor [2023/2474]

COMITETUL SPECIALIZAT ÎN COMERȚ,

Având în vedere Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte (1), în special Protocolul privind cooperarea administrativă și combaterea fraudelor în domeniul taxei pe valoarea adăugată și privind asistența reciprocă în materie de recuperare a creanțelor (denumit în continuare „protocolul”), în special articolul PVAT.39 alineatul (2) litera (j),

întrucât:

(1)

Este necesar să se adopte modalități practice pentru punerea în aplicare a articolului PVAT.39 alineatul (2) litera (j) din protocol.

(2)

Este necesar să se adopte norme detaliate cu privire la modalitățile practice și la termenele de comunicare dintre autoritățile solicitate și cele solicitante, pentru a se asigura o comunicare rapidă între acestea.

(3)

Pentru a se asigura securitatea juridică, este necesar să se menționeze în mod expres efectul juridic al notificărilor efectuate de statul solicitat la cererea statului solicitant.

(4)

Pentru a se asigura securitatea juridică, este necesar să se prevadă norme specifice cu privire la utilizarea titlului uniform care permite executarea în statul solicitat.

(5)

Este necesar să se adopte norme specifice privind transferul și rambursarea sumelor recuperate,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Comunicare

(1)   O cerere trimisă prin mijloace electronice pentru aplicarea titlului III din protocol se transmite prin rețeaua CCN, între căsuțe poștale electronice CCN care sunt create pentru tipul de taxă sau de impozit la care se referă cererea, cu excepția cazului în care birourile centrale de legătură ale statului solicitant și ale statului solicitat convin că una dintre căsuțele poștale electronice poate fi utilizată pentru cereri privind diferite tipuri de taxe sau impozite.

Cu toate acestea, dacă o cerere de notificare a documentelor se referă la mai multe tipuri de impozite sau taxe, autoritatea solicitantă trimite cererea respectivă la o căsuță poștală creată pentru cel puțin unul dintre tipurile de creanțe menționate în documentele care trebuie notificate.

(2)   Cererea de informații, de recuperare sau de măsuri asigurătorii poate viza pe oricare dintre următoarele persoane:

(a)

debitorul principal sau un codebitor;

(b)

o altă persoană decât debitorul/codebitorul, răspunzătoare pentru creanțe în temeiul legislației în vigoare în statul solicitant;

(c)

orice terț care deține active aparținând persoanelor menționate la litera (a) sau (b) sau care are datorii față de acestea.

(3)   Cererea de notificare poate viza orice persoană care, în conformitate cu legislația în vigoare în statul solicitant, trebuie să fie informată cu privire la orice document care o privește.

Articolul 2

Norme de punere în aplicare referitoare la formularul-tip

În ceea ce privește informațiile menționate în formularul-tip menționat la articolul PVAT.23 alineatul (1) din protocol, se aplică următoarele dispoziții:

(a)

valoarea creanței se menționează în măsura în care a fost deja stabilită;

(b)

perioada în care trebuie efectuată notificarea poate fi indicată prin menționarea datei până la care autoritatea solicitantă dorește ca notificarea să fie efectuată.

Articolul 3

Norme de punere în aplicare referitoare la titlul uniform sau la titlul uniform revizuit care permite executarea în statul solicitat

(1)   Titlul uniform sau titlul uniform revizuit care permite executarea în statul solicitat, care însoțește cererea de recuperare sau de măsuri asigurătorii se completează de către autoritatea solicitantă sau sub responsabilitatea acesteia, pe baza titlului inițial care permite executarea în statul solicitant.

(2)   Sancțiunile administrative, amenzile, taxele și suprataxele, precum și dobânzile și costurile menționate la articolul PVAT.2 alineatul (1) litera (b) din protocol, care, în conformitate cu normele în vigoare în statul solicitant, pot fi datorate de la data titlului inițial care permite executarea până la data anterioară datei la care a fost transmisă cererea de recuperare, pot fi adăugate în titlul uniform sau titlul uniform revizuit care permite executarea în statul solicitat.

(3)   Un titlu uniform sau titlu uniform revizuit unic care permite executarea în statul solicitat poate fi emis pentru mai multe creanțe și persoane, în concordanță cu titlul sau titlurile inițial(e) care permit(e) executarea în statul solicitant.

(4)   În măsura în care titlurile inițiale care permit executarea mai multor creanțe în statul solicitant au fost deja înlocuite cu un titlu global care permite executarea tuturor acestor creanțe în statul respectiv, titlul uniform sau titlul uniform revizuit care permite executarea în statul solicitat poate fi elaborat pe baza titlurilor inițiale care permit executarea în statul solicitant sau pe baza respectivului titlu global care reunește toate aceste titluri inițiale în statul solicitant.

(5)   Atunci când titlul inițial menționat la alineatul (2) sau titlul global menționat la alineatul (3) conține mai multe creanțe, dintre care una sau mai multe au fost deja colectate sau recuperate, titlul uniform sau titlul uniform revizuit care permite executarea în statul solicitat nu se referă decât la creanțele pentru care se solicită asistență pentru recuperare.

(6)   Atunci când titlul inițial menționat la alineatul (2) sau titlul global menționat la alineatul (3) conține mai multe creanțe, autoritatea solicitantă poate enumera acele creanțe în diferite titluri uniforme sau titluri uniforme revizuite care permit executarea în statul solicitat, în conformitate cu repartizarea competențelor în funcție de tipul de impozite ale birourilor de recuperare respective din statul solicitat.

(7)   În cazul în care o cerere nu poate fi transmisă prin rețeaua CCN și este transmisă prin poștă, titlul uniform sau titlul uniform revizuit care permite executarea în statul solicitat este semnat de către un funcționar autorizat în mod corespunzător al autorității solicitante.

(8)   Destinatarul cererii de recuperare sau de măsuri asigurătorii nu se poate baza pe notificarea sau comunicarea titlului uniform care permite executarea în statul solicitat pentru a cere prelungirea sau redeschiderea perioadei de contestare a creanței sau a titlului inițial care permite executarea dacă acestea au fost notificate în mod valabil.

Articolul 4

Conversia sumelor de recuperat

(1)   Autoritatea solicitantă exprimă valoarea creanței care trebuie recuperată în moneda statului solicitant și în moneda statului solicitat.

(2)   Pentru cererile adresate Regatului Unit, cursul de schimb care trebuie utilizat pentru asistența în materie de recuperare este cursul de schimb publicat de Banca Centrală Europeană în ziua anterioară datei la care a fost trimisă cererea. Atunci când nu există o astfel de rată pentru ziua respectivă, rata de schimb utilizată va fi cea mai recentă rată de schimb publicată de Banca Centrală Europeană înainte de data la care a fost trimisă cererea.

Pentru cererile trimise unui stat membru, cursul de schimb utilizat în scopul asistenței pentru recuperare este cursul de schimb publicat de Banca Angliei în ziua anterioară datei la care a fost trimisă cererea. Atunci când nu există o astfel de rată pentru ziua respectivă, rata de schimb utilizată va fi cea mai recentă rată de schimb publicată de Banca Angliei înainte de data la care a fost trimisă cererea.

(3)   Pentru conversia valorii creanței rezultate în urma ajustării menționate la articolul PVAT.30 alineatul (2) din prezentul protocol în moneda statului al autorității solicitate, autoritatea solicitantă aplică cursul de schimb utilizat în cererea sa inițială.

Articolul 5

Termenele pentru răspuns

(1)   Autoritatea solicitată confirmă primirea cererii de asistență în cel mai scurt timp posibil și, în orice caz, în termen de paisprezece zile calendaristice de la data primirii.

La primirea cererii, autoritatea solicitată cere, după caz, autorității solicitante să furnizeze orice informații suplimentare necesare sau să completeze formularul uniform de notificare sau titlul uniform ori titlul uniform revizuit care permite executarea în statul solicitat, dacă este necesar. Autoritatea solicitantă furnizează toate informațiile suplimentare necesare la care are acces în mod normal.

(2)   În cazul în care autoritatea solicitată refuză să trateze o cerere de asistență în temeiul articolului PVAT.20 alineatul (4) sau al articolului PVAT.33 alineatul (5) din protocol, ea notifică autorității solicitante motivele refuzului de îndată ce a luat decizia și, în orice caz, în termen de o lună de la data confirmării de primire a cererii.

Articolul 6

Executarea cererilor

(1)   Atunci când execută o cerere de informații în temeiul articolului PVAT.20 din protocol, autoritatea solicitată transmite fiecare informație solicitată, pe măsură ce este obținută, autorității solicitante.

Dacă, în anumite cazuri particulare, totalitatea informațiilor sau o parte dintre acestea nu pot fi obținute într-un termen rezonabil, autoritatea solicitată informează în acest sens autoritatea solicitantă, precizând motivele.

În orice caz, la expirarea unui termen de șase luni de la data confirmării primirii cererii, autoritatea solicitată informează autoritatea solicitantă cu privire la rezultatul cercetărilor pe care le-a efectuat pentru obținerea informațiilor cerute.

Pe baza informațiilor primite din partea autorității solicitate, autoritatea solicitantă îi poate cere acesteia să își continue cercetările. Cererea respectivă se transmite în termen de două luni de la data notificării rezultatului cercetărilor efectuate de autoritatea solicitată și este procesată de autoritatea solicitată conform dispozițiilor aplicabile cererii inițiale.

(2)   Atunci când execută o cerere de notificare în temeiul articolului PVAT.23 din protocol, autoritatea solicitată ia măsurile necesare pentru a efectua notificarea în conformitate cu legislația în vigoare în statul în care este situată. De îndată ce a fost efectuată notificarea, autoritatea solicitată informează autoritatea solicitantă cu privire la data notificării și modalitatea de notificare, certificând notificarea în formularul de cerere trimis ca răspuns autorității solicitante.

O notificare efectuată de statul solicitat în conformitate cu actele cu putere de lege și cu practicile administrative naționale în vigoare în statul respectiv este considerată ca având același efect în statul solicitant ca și când ar fi fost realizată de însuși statul solicitant în conformitate cu actele cu putere de lege și cu practicile administrative naționale în vigoare în statul solicitant.

Notificarea unui document referitor la două sau mai multe tipuri de impozit, taxă sau altă măsură este considerată valabilă dacă este efectuată de o autoritate din statul solicitat care este competentă în ceea ce privește cel puțin unul/una dintre impozitele, taxele sau alte măsuri menționate în documentul notificat, cu condiția ca legislația națională a statului solicitat să permită acest lucru.

Formularul uniform de notificare ce însoțește cererea în temeiul articolului PVAT.23 alineatul (1) al doilea paragraf din protocol se completează de către autoritatea solicitantă sau sub responsabilitatea acesteia. Formularul respectiv furnizează destinatarului informații cu privire la documentele pentru care a fost solicitată asistența pentru notificare. În scopul notificării, statul solicitat poate utiliza acest formular uniform de notificare în limba sa oficială sau într-una dintre limbile sale oficiale, în conformitate cu legislația sa națională.

(3)   Atunci când execută o cerere de recuperare sau de măsuri asigurătorii în temeiul articolului PVAT.25 sau 31 din protocol, statul solicitat poate utiliza titlul uniform care permite executarea în statul respectiv în limba sa oficială sau într-una dintre limbile sale oficiale, în conformitate cu legislația sa națională, pentru a executa creanțele pentru care se solicită asistență în materie de recuperare.

Dacă, în anumite cazuri particulare, întreaga creanță sau o parte a acesteia nu poate fi recuperată sau dacă nu se pot lua măsuri asigurătorii într-un termen rezonabil, autoritatea solicitată informează în acest sens autoritatea solicitantă, precizând motivele.

Pe baza informațiilor primite din partea autorității solicitate, autoritatea solicitantă îi poate cere acesteia să redeschidă procedura de recuperare sau de instituire a unor măsuri asigurătorii. Cererea în cauză se transmite în termen de două luni de la data la care a fost primită notificarea rezultatului procedurii respective și este soluționată de autoritatea solicitată în conformitate cu dispozițiile aplicabile cererii inițiale.

Cel târziu la expirarea fiecărei perioade de șase luni de la data la care a fost confirmată primirea cererii de recuperare sau de măsuri asigurătorii, autoritatea solicitată informează autoritatea solicitantă cu privire la stadiul sau la rezultatul procedurii de recuperare sau de instituire a unor măsuri asigurătorii.

O creanță este considerată ca fiind recuperată proporțional cu recuperarea valorii exprimate în moneda națională a statului membru al autorității solicitate, pe baza cursului de schimb menționat la articolul 4 alineatul (2) de mai sus.

Articolul 7

Urmărirea contestațiilor

(1)   Orice acțiune prin care se contestă creanța sau titlul care permite executarea acesteia intentată în statul autorității solicitante este notificată de autoritatea solicitantă autorității solicitate, de îndată ce autoritatea solicitantă a fost informată asupra acțiunii în cauză.

(2)   În cazul în care actele cu putere de lege și practicile administrative în vigoare în statul solicitat nu permit instituirea măsurilor asigurătorii sau recuperarea solicitată în temeiul articolului PVAT.29 alineatul (4) al doilea și al treilea paragraf din protocol, autoritatea solicitată informează autoritatea solicitantă cu privire la acest fapt, în cel mai scurt timp posibil și, în orice caz, în termen de o lună de la data primirii notificării menționate la alineatul (1).

(3)   Autoritatea solicitată notifică autorității solicitante orice acțiune întreprinsă în statul solicitat pentru rambursarea sumelor recuperate sau pentru compensații legate de recuperarea creanțelor contestate, imediat după ce autoritatea solicitată a fost informată cu privire la această acțiune.

(4)   În măsura posibilităților, autoritatea solicitată implică autoritatea solicitantă în procedurile de regularizare a sumei de rambursat și a compensației datorate. La primirea unei cereri motivate din partea autorității solicitate, autoritatea solicitantă transferă sumele rambursate și compensația plătită, în termen de două luni de la data primirii cererii.

Articolul 8

Ajustări ale sumelor pentru care se solicită asistență

(1)   Dacă cererea de recuperare sau de măsuri asiguratorii rămâne fără obiect ca urmare a plătirii creanței, a anulării acesteia sau din orice alt motiv, autoritatea solicitantă informează de îndată autoritatea solicitată cu privire la acest lucru, pentru ca aceasta din urmă să poată opri acțiunea pe care a întreprins-o.

(2)   Dacă valoarea creanței care face obiectul cererii de recuperare sau de măsuri asigurătorii este ajustată printr-o decizie a organismului competent menționat la articolul PVAT.29 alineatul (1) din protocol, autoritatea solicitantă informează autoritatea solicitată cu privire la decizia respectivă și, dacă se solicită recuperarea, comunică un titlu uniform revizuit care permite executarea în statul solicitat. Acest titlu uniform revizuit care permite executarea în statul solicitat este elaborat de autoritatea solicitantă sau sub responsabilitatea acesteia, pe baza deciziei de ajustare a valorii creanței.

(3)   Dacă ajustarea menționată la alineatul (2) determină o reducere a valorii creanței, autoritatea solicitată continuă acțiunea pe care a întreprins-o în vederea recuperării sau în vederea instituirii de măsuri asigurătorii, acțiunea limitându-se însă la suma rămasă de perceput.

Dacă, în momentul în care este informată cu privire la reducerea valorii creanței, autoritatea solicitată a recuperat deja o sumă care depășește valoarea sumei rămase de perceput, fără să fi inițiat procedura de transfer prevăzută la articolul 9 din prezenta decizie, autoritatea solicitată rambursează beneficiarului de drept suma plătită în plus.

(4)   Dacă ajustarea menționată la alineatul (2) determină o creștere a valorii creanței, autoritatea solicitantă poate adresa autorității solicitate o cerere modificată de recuperare sau de măsuri asigurătorii.

În măsura posibilităților, autoritatea solicitată soluționează cererea modificată laolaltă cu cererea inițială a autorității solicitante. Dacă, având în vedere stadiul în care se află procedura în curs, nu se poate face conexiunea între cererea modificată și cererea inițială, autoritatea solicitată nu dă curs cererii modificate decât dacă aceasta are ca obiect o sumă mai mare sau egală cu suma prevăzută la articolul PVAT.33 alineatul (4) din protocol.

(5)   Pentru conversia valorii creanței rezultate în urma ajustării menționate la alineatul (2) în moneda statului solicitat, autoritatea solicitantă aplică rata de schimb utilizată în cererea sa inițială.

Articolul 9

Transferul sumelor recuperate

(1)   Transferul sumelor recuperate trebuie să aibă loc în termen de două luni de la data la care s-a efectuat recuperarea, cu excepția cazului în care statele au convenit altfel.

(2)   Cu toate acestea, dacă măsurile de recuperare aplicate de autoritatea solicitată sunt contestate dintr-un motiv care nu ține de responsabilitatea statului solicitant, autoritatea solicitată poate să nu transfere nicio sumă recuperată în legătură cu creanța statului solicitant până la soluționarea litigiului, dacă sunt îndeplinite simultan următoarele condiții:

(a)

autoritatea solicitată consideră că este probabil ca rezultatul acestei contestații să fie favorabil părții în cauză și

(b)

autoritatea solicitantă nu a declarat că va rambursa sumele deja transferate dacă rezultatul contestației respective este favorabil părții în cauză.

(3)   Dacă autoritatea solicitantă a declarat că va rambursa în conformitate cu alineatul (2) litera (b), aceasta restituie sumele recuperate care au fost deja transferate de către autoritatea solicitată, în termen de o lună de la primirea cererii de rambursare. În acest caz, orice altă compensație datorată trebuie plătită exclusiv de către autoritatea solicitată.

Adoptată la Londra, 19 octombrie 2023.

Pentru Comitetul specializat în comerț

Copreședinții

Mariana HRISTCHEVA

Rachel NIXON


(1)   JO L 149, 30.4.2021, p. 10.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2474/oj

ISSN 1977-0782 (electronic edition)