European flag

Jurnalul Ofícial
al Uniunii Europene

RO

Seria L


2023/2408

31.10.2023

DECIZIA (UE) 2023/2408 A CONSILIULUI

din 16 octombrie 2023

privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului specializat în comerț privind cooperarea administrativă în domeniul TVA și privind recuperarea impozitelor și a taxelor constituit prin Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 113, coroborat cu articolul 218 alineatul (9),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

întrucât:

(1)

Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte (1) (denumit în continuare „Acordul comercial și de cooperare”) a fost încheiat de Uniune prin Decizia (UE) 2021/689 a Consiliului (2) și a intrat în vigoare la 1 mai 2021.

(2)

Acordul comercial și de cooperare, în special Protocolul privind cooperarea administrativă și combaterea fraudelor în domeniul taxei pe valoarea adăugată și privind asistența reciprocă în materie de recuperare a creanțelor legate de taxe și impozite (denumit în continuare „protocolul”) prevede un cadru juridic solid pentru cooperarea în ceea ce privește combaterea fraudelor și recuperarea creanțelor. O astfel de cooperare va beneficia de majoritatea instrumentelor utilizate în prezent de statele membre pentru cooperarea administrativă și recuperarea creanțelor.

(3)

Comitetul specializat în comerț privind cooperarea administrativă în domeniul TVA și privind recuperarea impozitelor și a taxelor (denumit în continuare „Comitetul specializat în comerț”) constituit prin Acordul comercial și de cooperare emite recomandări și adoptă decizii, pentru a asigura funcționarea și punerea în aplicare corespunzătoare a protocolului.

(4)

Cu ocazia celei de a treia reuniuni, Comitetul specializat în comerț urmează să adopte o decizie privind procedura privind încheierea acordurilor privind nivelul serviciilor și alte decizii referitoare la funcționarea și punerea în aplicare corespunzătoare a protocolului.

(5)

Este oportun să se stabilească poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul Comitetului specializat în comerț, deoarece acordurile privind nivelul serviciilor și alte decizii care urmează să fie adoptate de Comitetul specializat în comerț vor avea caracter obligatoriu pentru Uniune,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul celei de a treia reuniuni a Comitetului specializat în comerț privind cooperarea administrativă în domeniul TVA și privind recuperarea impozitelor și a taxelor (denumit în continuare „Comitetul specializat în comerț”) constituit prin Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte, este prevăzută în proiectele de decizii ale Comitetului specializat în comerț atașate la prezenta decizie.

Articolul 2

Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul celei de a treia reuniuni a Comitetului specializat în comerț în ceea ce privește noile formulare de asistență pentru notificările administrative prevăzute în proiectele de decizii ale Comitetului specializat în comerț atașate la prezenta decizie privind formularele-tip pentru comunicarea de informații și date statistice, în plus față de poziția care urmează să fie adoptată menționată la articolul 1 din prezenta decizie, este de a conveni asupra unei ajustări viitoare a formularelor conținute în anexa I la proiectul de decizie respectiv, pentru a le alinia la sistemul de schimb de formulare menționat în anexa II la Decizia de punere în aplicare C(2019) 2866 a Comisiei (3). Uniunea urmărește să ajungă la un acord cu Regatul Unit asupra faptului că, până la o astfel de aliniere, ambele părți vor utiliza pe deplin aceste caracteristici în mod voluntar.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la Luxemburg, 16 octombrie 2023.

Pentru Consiliu

Președintele

T. RIBERA RODRÍGUEZ


(1)   JO L 149, 30.4.2021, p. 10.

(2)  Decizia (UE) 2021/689 a Consiliului din 29 aprilie 2021 privind încheierea, în numele Uniunii, a Acordului comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte, și a Acordului dintre Uniunea Europeană și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord privind procedurile de securitate pentru schimbul de informații clasificate și protecția acestora (JO L 149, 30.4.2021, p. 2).

(3)  Decizia de punere în aplicare C(2019) 2866 a Comisiei de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 904/2010 al Consiliului în ceea ce privește formularele standard, cererea automată a anumitor informații și acordul privind nivelul serviciilor.


ANEXA I

DECIZIA Nr. X/2023 A COMITETULUI SPECIALIZAT ÎN COMERȚ

privind cooperarea administrativă în domeniul TVA și prind recuperarea impozitelor și a taxelor instituit prin Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte

din…

privind procedura pentru încheierea acordului privind nivelul serviciilor

COMITETUL SPECIALIZAT ÎN COMERȚ,

având în vedere Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte (1), în special Protocolul privind cooperarea administrativă și combaterea fraudelor în domeniul taxei pe valoarea adăugată și privind asistența reciprocă în materie de recuperare a creanțelor (denumit în continuare „protocolul”), în special articolul PVAT.39 alineatul (2) litera (k),

întrucât:

(1)

În temeiul articolului PVAT.5 din protocol, trebuie încheiat un acord privind nivelul serviciilor prin care să se asigure volumul și calitatea din punct de vedere tehnic a serviciilor pentru funcționarea sistemelor de comunicații și de schimb de informații, în conformitate cu procedura stabilită de Comitetul specializat în comerț privind cooperarea administrativă în domeniul TVA și privind recuperarea impozitelor și a taxelor (denumit în continuare „Comitetul specializat în comerț”).

(2)

Este necesar să se adopte modalități practice pentru punerea în aplicare a articolului PVAT.5 din acord,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

(1)   Se încheie acordul privind nivelul serviciilor prevăzut în anexa la prezenta decizie.

(2)   Acesta este obligatoriu pentru părțile la protocol începând cu ziua următoare aprobării sale de către Comitetul specializat în comerț.

(3)   Oricare dintre părțile la protocol poate solicita o revizuire a acordului privind nivelul serviciilor, trimițând o cerere copreședinților Comitetului specializat în comerț. Până în momentul în care Comitetul specializat în comerț ia o decizie cu privire la modificările propuse, dispozițiile celei mai recente versiuni a acordului relevant privind nivelul serviciilor rămân în vigoare.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la…, …

Pentru Comitetul specializat în comerț

Copreședinții

ANEXĂ

ACORDUL PRIVIND NIVELUL SERVICIILOR APLICABIL SISTEMELOR ȘI APLICAȚIILOR PENTRU COOPERAREA ADMINISTRATIVĂ ȘI RECUPERAREA CREANȚELOR ÎN DOMENIUL TVA

1.   ACTE APLICABILE ȘI DOCUMENTE DE REFERINȚĂ

1.1.   ACTE APLICABILE

Prezentul acord privind nivelul serviciilor (SLA) ține seama de lista acordurilor și a deciziilor aplicabile enumerate în continuare.

[AD.1.]

Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte [denumit în continuare „Acordul comercial și de cooperare (TCA)”], în special Protocolul privind cooperarea administrativă și combaterea fraudelor în domeniul taxei pe valoarea adăugată și privind asistența reciprocă în materie de recuperare a creanțelor (denumit în continuare „protocolul”) (JO L 149, 30.4.2021, p. 10).

[AD.2.]

Decizia nr. a Comitetului specializat în comerț privind cooperarea administrativă în domeniul TVA și privind recuperarea impozitelor și a taxelor instituit prin Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte, în special Protocolul privind cooperarea administrativă și combaterea fraudelor în domeniul taxei pe valoarea adăugată și privind asistența reciprocă în materie de recuperare a creanțelor (denumit în continuare „protocolul”) din... [data] privind formularele-tip pentru comunicarea de informații și date statistice, transmiterea de informații prin rețeaua CCN și modalitățile practice pentru organizarea contactelor dintre birourile centrale de legătură și departamentele de legătură

[AD.3.]

Decizia nr. a Comitetului specializat în comerț privind cooperarea administrativă în domeniul TVA și privind recuperarea impozitelor și a taxelor instituit prin Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte, din... [data] de stabilire a normelor de punere în aplicare a dispozițiilor referitoare la asistența în materie de recuperare din Protocolul privind cooperarea administrativă și combaterea fraudelor în domeniul taxei pe valoarea adăugată și privind asistența reciprocă în materie de recuperare a creanțelor

Tabelul 1: Acte aplicabile

1.2.   DOCUMENTE DE REFERINȚĂ

Prezentul SLA ia în considerare informațiile incluse în documentele de referință enumerate în continuare:

[RD.1.]

Politica de securitate generală a CCN/CSI (portalul web ITSM)

[RD.2.]

Lista de verificare de bază în materie de securitate a CCN/CSI (portalul web ITSM)

[RD.3.]

https security recommendations of CCN/Mail III Webmail access – Ref. CCN/Mail III User Guide for NAs

[RD.3.]

Security recommendations of CCN/Mail III Webmail access – Ref. CCN Intranet – Local Network Administrator Guide

Tabelul 2: Documente de referință

2.   TERMINOLOGIE

2.1.   ACRONIME

ACRONIM

DEFINIȚIE

CCN

Rețeaua comună de comunicații

CET

Ora Europei Centrale

CIRCABC

Centrul de resurse de comunicare și informare pentru administrații, întreprinderi și cetățeni

DG

Direcție Generală

EoF

Schimb de formulare

ITIL (2)

Bibliotecă pentru infrastructura tehnologiei informației

ITSM

Gestionarea serviciilor de tehnologia informației

TVA

Taxa pe valoarea adăugată

Tabelul 3: Acronime

2.2.   DEFINIȚII

EXPRESIE

DEFINIȚIE

CET

Ora Europei Centrale, GMT+1, iar în perioada orei oficiale de vară, GMT+2 ore.

Parte

În cadrul prezentului SLA, „parte” înseamnă fie Regatul Unit, fie Comisia.

Zile lucrătoare și program de lucru (serviciul de asistență ITSM)

7:00-20:00 (CET), 5 zile pe săptămână (de luni până vineri, inclusiv zilele de sărbătoare legală)

Tabelul 4: Definiții

3.   INTRODUCERE

Prezentul document constă într-un SLA încheiat între guvernul Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord (denumit în continuare „Regatul Unit”) și Comisia Europeană (denumită în continuare „Comisia”), denumite împreună „părți la SLA”.

3.1.   DOMENIUL DE APLICARE AL SLA

Articolul PVAT.5 din protocol prevede că „se încheie un acord privind nivelul serviciilor prin care să se asigure volumul și calitatea din punct de vedere tehnic a serviciilor pentru funcționarea sistemelor de comunicații și de schimb de informații.”

Prezentul SLA definește relațiile dintre Regatul Unit și Comisie în ceea ce privește utilizarea sistemelor și a aplicațiilor pentru cooperarea administrativă în domeniul TVA și recuperarea creanțelor legate de taxe și impozite între Regatul Unit și statele membre în ceea ce privește schimbul de formulare.

Comisia conduce procesul prin care se ajunge la un acord privind cooperarea administrativă prin intermediul tehnologiei informației. Acesta implică standarde, proceduri, instrumente, tehnologie și infrastructură. Se acordă asistență Regatului Unit pentru a se asigura că sistemele de schimb de date sunt disponibile și sunt puse în aplicare în mod corespunzător. Monitorizarea, supravegherea și evaluarea sistemului în ansamblu sunt asigurate de asemenea de Comisie.

Toate obiectivele menționate în SLA vor fi aplicabile numai în condiții normale de lucru.

În cazul unor evenimente de forță majoră, aplicabilitatea SLA va fi suspendată pe perioada în care se manifestă aceste condiții de forță majoră.

Forța majoră înseamnă o întâmplare sau un eveniment imprevizibil(ă) care nu poate fi controlat(ă) de Regatul Unit sau de Comisie și care nu poate fi imputat(ă) vreunei acțiuni a părții responsabile, nici faptului că aceasta nu a întreprins o acțiune preventivă. Astfel de evenimente privesc în special acțiuni ale autorităților publice, războaiele, incendiile, exploziile, inundațiile, reglementările privind importul sau exportul ori embargourile, precum și litigiile de muncă.

Partea care invocă forța majoră informează fără întârziere cealaltă parte cu privire la imposibilitatea de a furniza servicii sau de a îndeplini obiectivele SLA din cauza incidentelor de forță majoră, precizând serviciile și obiectivele afectate. Atunci când încetează incidentul de forță majoră, partea afectată informează, de asemenea, fără întârziere cealaltă parte.

3.2.   PERIOADA ACORDULUI

SLA este obligatoriu pentru părți din ziua următoare aprobării sale de către Comitetul specializat în comerț instituit prin articolul 8 alineatul (1) litera (k) din Acordul comercial și de cooperare.

4.   RESPONSABILITĂȚI

Scopul prezentului SLA este de a asigura volumul și calitatea serviciilor care urmează să fie furnizate de Comisie și de Regatul Unit pentru a pune la dispoziția Regatului Unit și a Comisiei sistemele și aplicațiile specificate pentru cooperarea administrativă în domeniul TVA și recuperarea creanțelor legate de taxe și impozite.

4.1.   SERVICII FURNIZATE DE COMISIE REGATULUI UNIT

Comisia pune la dispoziție următoarele servicii:

Furnizarea unui sistem central denumit eForms Central Applications (eFCA), pentru a permite schimbul de formulare între statele membre și Regatul Unit.

Asigurarea accesului la CCN/Mail sau la rețeaua comună de comunicații și utilizarea acestora, după caz.

Asigurarea accesului la spațiile comune relevante pe CIRCABC și utilizarea acestora.

Furnizarea de servicii operaționale după cum urmează:

 

servicii de asistență tehnică și operațiuni:

(a)

servicii de asistență tehnică;

(b)

gestionarea incidentelor;

(c)

monitorizare și notificare;

(d)

formare;

(e)

managementul securității;

(f)

rapoarte și statistici;

(g)

consultanță.

 

Centru de referință:

(a)

gestionarea informațiilor;

(b)

centru de documentare (CIRCABC).

4.2.   SERVICII FURNIZATE DE REGATUL UNIT COMISIEI

Regatul Unit pune la dispoziție următoarele servicii:

Comunicarea către Comisie a oricăror condiții excepționale.

Comunicarea către Comisie a oricăror informații disponibile care ar putea împiedica utilizarea corespunzătoare a sistemelor informatice (europene sau naționale) necesare pentru atingerea obiectivului protocolului.

Furnizarea de servicii operaționale după cum urmează:

 

servicii de asistență tehnică și operațiuni:

(a)

servicii de asistență tehnică;

(b)

gestionarea incidentelor;

(c)

managementul securității.

5.   DESCRIEREA SERVICIULUI

Prezentul capitol oferă o descriere detaliată a aspectelor cantitative și calitative ale serviciilor care trebuie furnizate de Comisie și de Regatul Unit conform descrierii de mai sus.

5.1.   SERVICIUL COMISIEI CĂTRE REGATUL UNIT

5.1.1.   Serviciul de asistență

5.1.1.1.   Acord

Comisia pune la dispoziție un serviciu de asistență pentru a răspunde oricăror întrebări și pentru a raporta orice fel de probleme pe care le întâmpină Regatul Unit în legătură cu sistemele și aplicațiile pentru cooperarea administrativă și recuperarea creanțelor legate de taxe și impozite sau cu orice componentă care le-ar putea afecta. Acest serviciu de asistență va fi operat de ITSM, iar programul său de funcționare coincide cu programul de lucru al ITSM.

Disponibilitatea serviciului de asistență ITSM este asigurată pe durata a cel puțin 95 % din programul de funcționare. Toate întrebările sau problemele pot fi comunicate serviciului de asistență în timpul programului de lucru al ITSM prin telefon sau e-mail și în afara programului de lucru respectiv, prin e-mail. Atunci când sunt primite în afara programului de lucru al ITSM, se consideră în mod automat că aceste întrebări sau probleme au sosit la ora 8:00 CET în următoarea zi lucrătoare.

Serviciul de asistență înregistrează și clasifică cererile de asistență într-un sistem de gestionare a cererilor de asistență și informează partea care efectuează raportarea cu privire la orice fel de modificare a stadiului în care se află cererile sale de asistență.

ITSM furnizează utilizatorilor asistență de prima linie și transmite orice cerere de asistență care este responsabilitatea unei alte părți (de exemplu, a echipei de dezvoltatori, a unor contractanți ai ITSM) în termenul specificat.

Nivelul de prioritate determină atât timpul necesar pentru răspuns, cât și timpul de soluționare. Acesta se stabilește de către ITSM, dar statele membre sau Comisia pot solicita un nivel de prioritate specific.

Timpul de înregistrare este intervalul maxim de timp care se permite să treacă între ora primirii e-mailului și ora trimiterii e-mailului de confirmare a primirii.

Timpul de soluționare este intervalul de timp dintre înregistrarea incidentului și momentul trimiterii către persoana care a inițiat cererea a informațiilor care reprezintă soluționarea cererii. Acesta include și timpul necesar pentru închiderea incidentului.

Acestea nu sunt termene absolute deoarece iau în calcul doar timpul în care ITSM întreprinde acțiuni legate de cererea de asistență. Atunci când o cerere de asistență este trimisă Regatului Unit, Comisiei sau altei părți (de exemplu, echipei de dezvoltatori, unor contractanți ai ITSM), timpul respectiv nu este inclus în timpul de soluționare al ITSM.

ITSM asigură respectarea termenelor de confirmare și de soluționare în cel puțin 95 % din cazurile care apar într-o lună de raportare.

PRIORITATE

TIMPUL DE CONFIRMARE

TIMPUL DE SOLUȚIONARE

P1: Critică

30 m

4 ore

P2: Ridicată

30 m

13 ore (1 zi)

P3: Medie

30 m

39 de ore (3 zile)

P4: Scăzută

30 m

65 de ore (5 zile)

Tabelul 5: Timpii de confirmare și timpii de soluționare (timpul de lucru)

5.1.2.   Serviciul statistic

5.1.2.1.   Acord

Comisia generează statistici cu privire la numărul de schimburi în domeniul TVA și al recuperărilor prin intermediul CCN/Mail, statistici disponibile pe portalul web ITSM.

5.1.3.   Managementul securității

5.1.3.1.   Acord

Comisia Europeană își protejează sistemele și aplicațiile pentru cooperarea administrativă și recuperarea creanțelor legate de taxe și impozite împotriva încălcării securității și ține evidența oricăror încălcări ale securității și a oricăror îmbunătățiri aduse în materie de securitate.

5.1.3.2.   Raportare

Comisia raportează ad-hoc părților vizate cu privire la orice încălcare a securității și la măsurile luate.

5.2.   SERVICIILE REGATULUI UNIT CĂTRE COMISIE

5.2.1.   Toate domeniile de gestionare a nivelului serviciilor

5.2.1.1.   Acord

Regatul Unit înregistrează orice probleme de indisponibilitate sau schimbări (3) în ceea ce privește aspectele tehnice, funcționale și organizatorice ale sistemelor și aplicațiilor sale pentru cooperarea administrativă în domeniul TVA și recuperarea creanțelor legate de taxe și impozite care afectează schimburile efectuate în temeiul protocolului.

5.2.1.2.   Raportare

Regatul Unit informează ITSM, dacă este necesar, cu privire la orice probleme de indisponibilitate sau schimbări în ceea ce privește aspectele tehnice, funcționale sau organizatorice ale sistemului său care ar putea afecta schimburile efectuate în temeiul protocolului. ITSM este informat întotdeauna în legătură cu orice fel de schimbări referitoare la personalul de operare (operatori, administratori de sistem).

5.2.2.   Serviciul de asistență

5.2.2.1.   Acord

Regatul Unit pune la dispoziție un serviciu de asistență destinat să răspundă la incidentele atribuite Regatului Unit, să acorde asistență și să efectueze teste, dacă este necesar. Programul de lucru al serviciului de asistență trebuie să fie compatibil cu programul de lucru al serviciului de asistență ITSM în cursul zilelor lucrătoare ale ITSM. Serviciul de asistență al Regatului Unit trebuie să funcționeze cel puțin în intervalul orar 10.00-16.00 CET în zilele lucrătoare, cu excepția sărbătorilor sale naționale. Se recomandă ca serviciul de asistență al Regatului Unit să urmeze orientările ITIL destinate serviciilor de asistență atunci când tratează întrebările și incidentele.

5.2.2.2.   Raportare

Regatul Unit informează ITSM, atunci când este necesar, în legătură cu orice problemă de disponibilitate care-i afectează serviciul de asistență.

5.2.3.   Gestionarea problemelor

5.2.3.1.   Acord

Regatul Unit menține un mecanism de înregistrare a problemelor (4) și de monitorizare a oricăror probleme care afectează schimburile efectuate în temeiul protocolului.

5.2.3.2.   Raportare

Regatul Unit informează ITSM în cazul în care are o problemă internă legată de infrastructura tehnică legată de propriile sisteme și aplicații de cooperare administrativă și de recuperare a creanțelor legate de impozite și taxe, care afectează schimburile efectuate în temeiul protocolului.

5.2.4.   Managementul securității

5.2.4.1.   Acord (5)

Regatul Unit își protejează sistemele și aplicațiile pentru cooperarea administrativă și recuperarea creanțelor legate de taxe și impozite împotriva încălcării securității și ține evidența oricăror încălcări ale securității și a oricăror îmbunătățiri aduse în materie de securitate.

Regatul Unit aplică sisteme și procese de securitate informatică care îndeplinesc sau depășesc cerințele și/sau recomandările specificate la [RD.1.] și [RD.2.].

5.2.4.2.   Raportare

Regatul Unit raportează ad-hoc Comisiei cu privire la orice încălcare a securității și la măsurile luate.

5.3.   SERVICII ÎNTRE REGATUL UNIT ȘI STATELE MEMBRE

5.3.1.   Schimb de formulare

5.3.1.1.   Acord

Referințele juridice pentru termenele specificate în protocol sunt ilustrate în tabelul următor:

Adresa de e-mail pentru CCN/Mail

Formular

VIESCLO

Schimb de informații în temeiul articolelor PVAT.7, 8, 11, 12, 10 și 16 din protocol

Schimburi generale

VIESCLO

Schimb de informații în temeiul articolelor PVAT.7, 8, 11, 12, 10 și 16 din protocol

Cerere de notificare

TAXFRAUD

Schimb de informații în temeiul articolelor PVAT.7, 8, 11, 12, 10 și 16 din protocol

Schimburi privind lupta antifraudă

TAXAUTO

Schimburi automate

REC-A-CUST;

REC-B-VAT;

REC-C-EXCISE;

REC-D-INCOME-CAP;

REC-E-INSUR;

REC-F-INHERIT-GIFT;

REC-G-NAT-IMMOV;

REC-H-NAT-TRANSP;

REC-I-NAT-OTHER;

REC-J-REGIONAL;

REC-K-LOCAL;

REC-L-OTHER;

REC-M-AGRI

Cerere de informații în temeiul articolului PVAT.20 din protocol

Cerere de notificare în temeiul articolului PVAT.23 din protocol

Cerere de recuperare în temeiul articolului PVAT.25 din protocol

Cerere de măsuri asiguratorii în temeiul articolului PVAT.31 din protocol

Tabelul 6: Funcționarea EoF

6.   APROBAREA SLA

Pentru a fi aplicabil, acordul privind nivelul serviciilor trebuie să fie aprobat de Comitetul specializat în comerț.

7.   MODIFICĂRI ALE SLA

Acordul privind nivelul serviciilor va fi revizuit în urma unei cereri scrise din partea Comisiei sau a Regatului Unit adresată Comitetului specializat în comerț.

Până în momentul în care Comitetul specializat în comerț ia o decizie cu privire la modificările propuse, rămân în vigoare prevederile actualului acord privind nivelul serviciilor. Comitetul specializat în comerț acționează ca organism decizional al prezentului acord.

8.   PUNCT DE CONTACT

Pentru orice fel de întrebări sau remarci referitoare la prezentul document, vă rugăm să contactați:

SERVICE PROVIDER – SERVICE DESK

support@itsmtaxud.europa.eu


(1)   JO L 149, 30.4.2021, p. 10.

(2)  ITIL:

http://www.itil-officialsite.com

http://www.best-management-practice.com/gempdf/itSMF_An_Introductory_Overview_of_ITIL_V3.pdf

(3)  Se recomandă utilizarea principiilor descrise în gestionarea incidentelor din cadrul ITIL.

(4)  Legat de procesele ITIL de gestionare a problemelor și a schimbărilor.

(5)  Acestea sunt versiunile documentelor disponibile la momentul elaborării prezentului SLA. Cititorul este invitat să verifice toate actualizările ulterioare pe portalul CCN/CSI (http://portal.ccntc.ccncsi.int:8080/portal/DesktopDefault.aspx?tabid=1).


ANEXA II

DECIZIA Nr. X/2023 A COMITETULUI SPECIALIZAT ÎN COMERȚ

privind cooperarea administrativă în domeniul TVA și privind recuperarea impozitelor și a taxelor instituit prin Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte

din…

privind cuantumul și modalitățile de efectuare a viitoarei contribuții financiare a Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord la bugetul general al Uniunii pentru costul generat de participarea sa la sistemele de informații europene

COMITETUL SPECIALIZAT ÎN COMERȚ,

având în vedere Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte (1) (denumit în continuare „Acordul comercial și de cooperare”), în special Protocolul privind cooperarea administrativă și combaterea fraudelor în domeniul taxei pe valoarea adăugată și privind asistența reciprocă în materie de recuperare a creanțelor (denumit în continuare „protocolul”), în special articolul PVAT.39 alineatul (2) litera (g),

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) 2021/847 al Parlamentului European și al Consiliului (2) stabilește normele pentru dezvoltarea, exploatarea și întreținerea sistemelor de informații europene.

(2)

Rețeaua comună de comunicații („CCN”) și formularele electronice care urmează să fie adoptate în temeiul articolului PVAT.39 alineatul (2) litera (d) din protocol sunt componente ale Uniunii aferente sistemelor de informații europene.

(3)

În temeiul articolului 9 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2021/847, utilizarea componentelor Uniunii aferente sistemelor de informații europene de către țări neparticipante face obiectul unor acorduri cu țările respective, care urmează să fie încheiate în conformitate cu articolul 218 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.

(4)

Este necesar să se stabilească cuantumul și modalitățile de efectuare a viitoarei contribuții financiare a Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord la bugetul general al Uniunii pentru costul generat de participarea sa la sistemele de informații europene,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Costuri de adaptare

(1)   Suma care trebuie plătită de Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord pentru modificările formularelor electronice pentru TVA și recuperare care urmează să fie adoptate în temeiul articolului PVAT.39 alineatul (2) litera (d) din protocol este de 36 250 EUR.

(2)   Suma trebuie plătită în termen de 60 de zile de la adoptarea prezentei decizii.

Articolul 2

Contribuție financiară anuală

(1)   Până la 31 decembrie 2025, contribuția financiară anuală pe care Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord o plătește la bugetul general al Uniunii se ridică la 12 600 EUR.

(2)   Începând de la 1 ianuarie 2026, contribuția financiară anuală pe care Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord o plătește la bugetul general al Uniunii se ridică la 42 000 EUR.

(3)   Contribuția anuală acoperă cheltuielile legate de dezvoltarea, mentenanța și actualizarea soluțiilor IT (CCN, formulare electronice, etc.).

(4)   Contribuția financiară anuală este reevaluată anual.

(5)   Până la data de 15 mai a fiecărui an, Comisia va solicita Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord să își plătească contribuția pentru anul precedent.

Articolul 3

Metoda de plată

Toate plățile menționate la articolele 1 și 2 trebuie efectuate în euro în contul bancar al Comisiei indicat în nota de debit, în termen de 60 de zile. În cazul în care Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord își plătește contribuția mai târziu decât termenul de 60 de zile, Comisia poate aplica dobânzi de întârziere (la rata aplicată de Banca Centrală Europeană pentru operațiunile sale în euro și publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, seria C, în vigoare la data expirării termenului prevăzut pentru efectuarea plății, majorată cu un punct și jumătate).

Articolul 4

Intrare în vigoare

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la…, …

Pentru Comitetul specializat în comerț

Copreședinții


(1)   JO L 149, 30.4.2021, p. 10.

(2)  Regulamentul (UE) 2021/847 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 mai 2021 de instituire a programului Fiscalis pentru cooperare în domeniul fiscal și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 1286/2013 (JO L 188, 28.5.2021, p. 1).


ANEXA III

DECIZIA nr. X/2023 A COMITETULUI SPECIALIZAT ÎN COMERȚ

privind cooperarea administrativă în domeniul TVA și privind recuperarea impozitelor și a taxelor instituit prin Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte

din…

de stabilire a normelor de punere în aplicare a dispozițiilor referitoare la asistența în materie de recuperare din Protocolul privind cooperarea administrativă și combaterea fraudelor în domeniul taxei pe valoarea adăugată și privind asistența reciprocă în materie de recuperare a creanțelor

COMITETUL SPECIALIZAT ÎN COMERȚ,

având în vedere Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte (1), în special Protocolul privind cooperarea administrativă și combaterea fraudelor în domeniul taxei pe valoarea adăugată și privind asistența reciprocă în materie de recuperare a creanțelor (denumit în continuare „protocolul”), în special articolul PVAT.39 alineatul (2) litera (j),

întrucât:

(1)

Este necesar să se adopte modalități practice pentru punerea în aplicare a articolului PVAT.39 alineatul (2) litera (j) din protocol.

(2)

Este necesar să se adopte norme detaliate cu privire la modalitățile practice și la termenele de comunicare dintre autoritățile solicitate și cele solicitante, pentru a se asigura o comunicare rapidă între acestea.

(3)

Pentru a se asigura securitatea juridică, este necesar să se menționeze în mod expres efectul juridic al notificărilor efectuate de statul solicitat la cererea statului solicitant.

(4)

Pentru a se asigura securitatea juridică, este necesar să se prevadă norme specifice cu privire la utilizarea titlului uniform care permite executarea în statul solicitat.

(5)

Este necesar să se adopte norme specifice privind transferul și rambursarea sumelor recuperate,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Comunicare

(1)   O cerere trimisă prin mijloace electronice pentru aplicarea titlului III din protocol se transmite prin rețeaua CCN, între căsuțe poștale electronice CCN care sunt create pentru tipul de taxă sau de impozit la care se referă cererea, cu excepția cazului în care birourile centrale de legătură ale statului solicitant și ale statului solicitat convin că una dintre căsuțele poștale electronice poate fi utilizată pentru cereri privind diferite tipuri de taxe sau impozite.

Cu toate acestea, dacă o cerere de notificare a documentelor se referă la mai multe tipuri de impozite sau taxe, autoritatea solicitantă trimite cererea respectivă la o căsuță poștală creată pentru cel puțin unul dintre tipurile de creanțe menționate în documentele care trebuie notificate.

(2)   Cererea de informații, de recuperare sau de măsuri asigurătorii poate viza pe oricare dintre următoarele persoane:

(a)

debitorul principal sau un codebitor;

(b)

o altă persoană decât debitorul/codebitorul, răspunzătoare pentru creanțe în temeiul legislației în vigoare în statul solicitant;

(c)

orice terț care deține active aparținând persoanelor menționate la litera (a) sau (b) sau care are datorii față de acestea.

(3)   Cererea de notificare poate viza orice persoană care, în conformitate cu legislația în vigoare în statul solicitant, trebuie să fie informată cu privire la orice document care o privește.

Articolul 2

Norme de punere în aplicare referitoare la formularul-tip

În ceea ce privește informațiile menționate în formularul-tip menționat la articolul PVAT.23 alineatul (1) din protocol, se aplică următoarele dispoziții:

(a)

valoarea creanței se menționează în măsura în care a fost deja stabilită;

(b)

perioada în care trebuie efectuată notificarea poate fi indicată prin menționarea datei până la care autoritatea solicitantă dorește ca notificarea să fie efectuată.

Articolul 3

Norme de punere în aplicare referitoare la titlul uniform sau la titlul uniform revizuit care permite executarea în statul solicitat

(1)   Titlul uniform sau titlul uniform revizuit care permite executarea în statul solicitat, care însoțește cererea de recuperare sau de măsuri asigurătorii se completează de către autoritatea solicitantă sau sub responsabilitatea acesteia, pe baza titlului inițial care permite executarea în statul solicitant.

(2)   Sancțiunile administrative, amenzile, taxele și suprataxele, precum și dobânzile și costurile menționate la articolul PVAT.2 alineatul (1) litera (b) din protocol, care, în conformitate cu normele în vigoare în statul solicitant, pot fi datorate de la data titlului inițial care permite executarea până la data anterioară datei la care a fost transmisă cererea de recuperare, pot fi adăugate în titlul uniform sau titlul uniform revizuit care permite executarea în statul solicitat.

(3)   Un titlu uniform sau titlu uniform revizuit unic care permite executarea în statul solicitat poate fi emis pentru mai multe creanțe și persoane, în concordanță cu titlul sau titlurile inițial(e) care permit(e) executarea în statul solicitant.

(4)   În măsura în care titlurile inițiale care permit executarea mai multor creanțe în statul solicitant au fost deja înlocuite cu un titlu global care permite executarea tuturor acestor creanțe în statul respectiv, titlul uniform sau titlul uniform revizuit care permite executarea în statul solicitat poate fi elaborat pe baza titlurilor inițiale care permit executarea în statul solicitant sau pe baza respectivului titlu global care reunește toate aceste titluri inițiale în statul solicitant.

(5)   Atunci când titlul inițial menționat la alineatul (2) sau titlul global menționat la alineatul (3) conține mai multe creanțe, dintre care una sau mai multe au fost deja colectate sau recuperate, titlul uniform sau titlul uniform revizuit care permite executarea în statul solicitat nu se referă decât la creanțele pentru care se solicită asistență pentru recuperare.

(6)   Atunci când titlul inițial menționat la alineatul (2) sau titlul global menționat la alineatul (3) conține mai multe creanțe, autoritatea solicitantă poate enumera acele creanțe în diferite titluri uniforme sau titluri uniforme revizuite care permit executarea în statul solicitat, în conformitate cu repartizarea competențelor în funcție de tipul de impozite ale birourilor de recuperare respective din statul solicitat.

(7)   În cazul în care o cerere nu poate fi transmisă prin rețeaua CCN și este transmisă prin poștă, titlul uniform sau titlul uniform revizuit care permite executarea în statul solicitat este semnat de către un funcționar autorizat în mod corespunzător al autorității solicitante.

(8)   Destinatarul cererii de recuperare sau de măsuri asigurătorii nu se poate baza pe notificarea sau comunicarea titlului uniform care permite executarea în statul solicitat pentru a cere prelungirea sau redeschiderea perioadei de contestare a creanței sau a titlului inițial care permite executarea dacă acestea au fost notificate în mod valabil.

Articolul 4

Conversia sumelor de recuperat

(1)   Autoritatea solicitantă exprimă valoarea creanței care trebuie recuperată în moneda statului solicitant și în moneda statului solicitat.

(2)   Pentru cererile adresate Regatului Unit, cursul de schimb care trebuie utilizat pentru asistența în materie de recuperare este cursul de schimb publicat de Banca Centrală Europeană în ziua anterioară datei la care a fost trimisă cererea. Atunci când nu există o astfel de rată pentru ziua respectivă, rata de schimb utilizată va fi cea mai recentă rată de schimb publicată de Banca Centrală Europeană înainte de data la care a fost trimisă cererea.

Pentru cererile trimise unui stat membru, cursul de schimb utilizat în scopul asistenței pentru recuperare este cursul de schimb publicat de Banca Angliei în ziua anterioară datei la care a fost trimisă cererea. Atunci când nu există o astfel de rată pentru ziua respectivă, rata de schimb utilizată va fi cea mai recentă rată de schimb publicată de Banca Angliei înainte de data la care a fost trimisă cererea.

(3)   Pentru conversia valorii creanței rezultate în urma ajustării menționate la articolul PVAT.30 alineatul (2) din prezentul protocol în moneda statului al autorității solicitate, autoritatea solicitantă aplică cursul de schimb utilizat în cererea sa inițială.

Articolul 5

Termenele pentru răspuns

(1)   Autoritatea solicitată confirmă primirea cererii de asistență în cel mai scurt timp posibil și, în orice caz, în termen de paisprezece zile calendaristice de la data primirii.

La primirea cererii, autoritatea solicitată cere, după caz, autorității solicitante să furnizeze orice informații suplimentare necesare sau să completeze formularul uniform de notificare sau titlul uniform ori titlul uniform revizuit care permite executarea în statul solicitat, dacă este necesar. Autoritatea solicitantă furnizează toate informațiile suplimentare necesare la care are acces în mod normal.

(2)   În cazul în care autoritatea solicitată refuză să trateze o cerere de asistență în temeiul articolului PVAT.20 alineatul (4) sau al articolului PVAT.33 alineatul (5) din protocol, ea notifică autorității solicitante motivele refuzului de îndată ce a luat decizia și, în orice caz, în termen de o lună de la data confirmării de primire a cererii.

Articolul 6

Executarea cererilor

(1)   Atunci când execută o cerere de informații în temeiul articolului PVAT.20 din protocol, autoritatea solicitată transmite fiecare informație solicitată, pe măsură ce este obținută, autorității solicitante.

Dacă, în anumite cazuri particulare, totalitatea informațiilor sau o parte dintre acestea nu pot fi obținute într-un termen rezonabil, autoritatea solicitată informează în acest sens autoritatea solicitantă, precizând motivele.

În orice caz, la expirarea unui termen de șase luni de la data confirmării primirii cererii, autoritatea solicitată informează autoritatea solicitantă cu privire la rezultatul cercetărilor pe care le-a efectuat pentru obținerea informațiilor cerute.

Pe baza informațiilor primite din partea autorității solicitate, autoritatea solicitantă îi poate cere acesteia să își continue cercetările. Cererea respectivă se transmite în termen de două luni de la data notificării rezultatului cercetărilor efectuate de autoritatea solicitată și este procesată de autoritatea solicitată conform dispozițiilor aplicabile cererii inițiale.

(2)   Atunci când execută o cerere de notificare în temeiul articolului PVAT.23 din protocol, autoritatea solicitată ia măsurile necesare pentru a efectua notificarea în conformitate cu legislația în vigoare în statul în care este situată. De îndată ce a fost efectuată notificarea, autoritatea solicitată informează autoritatea solicitantă cu privire la data notificării și modalitatea de notificare, certificând notificarea în formularul de cerere trimis ca răspuns autorității solicitante.

O notificare efectuată de statul solicitat în conformitate cu actele cu putere de lege și cu practicile administrative naționale în vigoare în statul respectiv este considerată ca având același efect în statul solicitant ca și când ar fi fost realizată de însuși statul solicitant în conformitate cu actele cu putere de lege și cu practicile administrative naționale în vigoare în statul solicitant.

Notificarea unui document referitor la două sau mai multe tipuri de impozit, taxă sau altă măsură este considerată valabilă dacă este efectuată de o autoritate din statul solicitat care este competentă în ceea ce privește cel puțin unul/una dintre impozitele, taxele sau alte măsuri menționate în documentul notificat, cu condiția ca legislația națională a statului solicitat să permită acest lucru.

Formularul uniform de notificare ce însoțește cererea în temeiul articolului PVAT.23 alineatul (1) al doilea paragraf din protocol se completează de către autoritatea solicitantă sau sub responsabilitatea acesteia. Formularul respectiv furnizează destinatarului informații cu privire la documentele pentru care a fost solicitată asistența pentru notificare. În scopul notificării, statul solicitat poate utiliza acest formular uniform de notificare în limba sa oficială sau într-una dintre limbile sale oficiale, în conformitate cu legislația sa națională.

(3)   Atunci când execută o cerere de recuperare sau de măsuri asigurătorii în temeiul articolului PVAT.25 sau 31 din protocol, statul solicitat poate utiliza titlul uniform care permite executarea în statul respectiv în limba sa oficială sau într-una dintre limbile sale oficiale, în conformitate cu legislația sa națională, pentru a executa creanțele pentru care se solicită asistență în materie de recuperare.

Dacă, în anumite cazuri particulare, întreaga creanță sau o parte a acesteia nu poate fi recuperată sau dacă nu se pot lua măsuri asigurătorii într-un termen rezonabil, autoritatea solicitată informează în acest sens autoritatea solicitantă, precizând motivele.

Pe baza informațiilor primite din partea autorității solicitate, autoritatea solicitantă îi poate cere acesteia să redeschidă procedura de recuperare sau de instituire a unor măsuri asigurătorii. Cererea în cauză se transmite în termen de două luni de la data la care a fost primită notificarea rezultatului procedurii respective și este soluționată de autoritatea solicitată în conformitate cu dispozițiile aplicabile cererii inițiale.

Cel târziu la expirarea fiecărei perioade de șase luni de la data la care a fost confirmată primirea cererii de recuperare sau de măsuri asigurătorii, autoritatea solicitată informează autoritatea solicitantă cu privire la stadiul sau la rezultatul procedurii de recuperare sau de instituire a unor măsuri asigurătorii.

O creanță este considerată ca fiind recuperată proporțional cu recuperarea valorii exprimate în moneda națională a statului membru al autorității solicitate, pe baza cursului de schimb menționat la articolul 4 alineatul (2) de mai sus.

Articolul 7

Urmărirea contestațiilor

(1)   Orice acțiune prin care se contestă creanța sau titlul care permite executarea acesteia intentată în statul autorității solicitante este notificată de autoritatea solicitantă autorității solicitate, de îndată ce autoritatea solicitantă a fost informată asupra acțiunii în cauză.

(2)   În cazul în care actele cu putere de lege și practicile administrative în vigoare în statul solicitat nu permit instituirea măsurilor asigurătorii sau recuperarea solicitată în temeiul articolului PVAT.29 alineatul (4) al doilea și al treilea paragraf din protocol, autoritatea solicitată informează autoritatea solicitantă cu privire la acest fapt, în cel mai scurt timp posibil și, în orice caz, în termen de o lună de la data primirii notificării menționate la alineatul (1).

(3)   Autoritatea solicitată notifică autorității solicitante orice acțiune întreprinsă în statul solicitat pentru rambursarea sumelor recuperate sau pentru compensații legate de recuperarea creanțelor contestate, imediat după ce autoritatea solicitată a fost informată cu privire la această acțiune.

(4)   În măsura posibilităților, autoritatea solicitată implică autoritatea solicitantă în procedurile de regularizare a sumei de rambursat și a compensației datorate. La primirea unei cereri motivate din partea autorității solicitate, autoritatea solicitantă transferă sumele rambursate și compensația plătită, în termen de două luni de la data primirii cererii.

Articolul 8

Ajustări ale sumelor pentru care se solicită asistență

(1)   Dacă cererea de recuperare sau de măsuri asiguratorii rămâne fără obiect ca urmare a plătirii creanței, a anulării acesteia sau din orice alt motiv, autoritatea solicitantă informează de îndată autoritatea solicitată cu privire la acest lucru, pentru ca aceasta din urmă să poată opri acțiunea pe care a întreprins-o.

(2)   Dacă valoarea creanței care face obiectul cererii de recuperare sau de măsuri asigurătorii este ajustată printr-o decizie a organismului competent menționat la articolul PVAT.29 alineatul (1) din protocol, autoritatea solicitantă informează autoritatea solicitată cu privire la decizia respectivă și, dacă se solicită recuperarea, comunică un titlu uniform revizuit care permite executarea în statul solicitat. Acest titlu uniform revizuit care permite executarea în statul solicitat este elaborat de autoritatea solicitantă sau sub responsabilitatea acesteia, pe baza deciziei de ajustare a valorii creanței.

(3)   Dacă ajustarea menționată la alineatul (2) determină o reducere a valorii creanței, autoritatea solicitată continuă acțiunea pe care a întreprins-o în vederea recuperării sau în vederea instituirii de măsuri asigurătorii, acțiunea limitându-se însă la suma rămasă de perceput.

Dacă, în momentul în care este informată cu privire la reducerea valorii creanței, autoritatea solicitată a recuperat deja o sumă care depășește valoarea sumei rămase de perceput, fără să fi inițiat procedura de transfer prevăzută la articolul 9 din prezenta decizie, autoritatea solicitată rambursează beneficiarului de drept suma plătită în plus.

(4)   Dacă ajustarea menționată la alineatul (2) determină o creștere a valorii creanței, autoritatea solicitantă poate adresa autorității solicitate o cerere modificată de recuperare sau de măsuri asigurătorii.

În măsura posibilităților, autoritatea solicitată soluționează cererea modificată laolaltă cu cererea inițială a autorității solicitante. Dacă, având în vedere stadiul în care se află procedura în curs, nu se poate face conexiunea între cererea modificată și cererea inițială, autoritatea solicitată nu dă curs cererii modificate decât dacă aceasta are ca obiect o sumă mai mare sau egală cu suma prevăzută la articolul PVAT.33 alineatul (4) din protocol.

(5)   Pentru conversia valorii creanței rezultate în urma ajustării menționate la alineatul (2) în moneda statului solicitat, autoritatea solicitantă aplică rata de schimb utilizată în cererea sa inițială.

Articolul 9

Transferul sumelor recuperate

(1)   Transferul sumelor recuperate trebuie să aibă loc în termen de două luni de la data la care s-a efectuat recuperarea, cu excepția cazului în care statele au convenit altfel.

(2)   Cu toate acestea, dacă măsurile de recuperare aplicate de autoritatea solicitată sunt contestate dintr-un motiv care nu ține de responsabilitatea statului solicitant, autoritatea solicitată poate să nu transfere nicio sumă recuperată în legătură cu creanța statului solicitant până la soluționarea litigiului, dacă sunt îndeplinite simultan următoarele condiții:

(a)

autoritatea solicitată consideră că este probabil ca rezultatul acestei contestații să fie favorabil părții în cauză și

(b)

autoritatea solicitantă nu a declarat că va rambursa sumele deja transferate dacă rezultatul contestației respective este favorabil părții în cauză.

(3)   Dacă autoritatea solicitantă a declarat că va rambursa în conformitate cu alineatul (2) litera (b), aceasta restituie sumele recuperate care au fost deja transferate de către autoritatea solicitată, în termen de o lună de la primirea cererii de rambursare. În acest caz, orice altă compensație datorată trebuie plătită exclusiv de către autoritatea solicitată.

Adoptată la…, …

Pentru Comitetul specializat în comerț

Copreședinții


(1)   JO L 149, 30.4.2021, p. 10.


ANEXA IV

DECIZIA Nr. X/2023 A COMITETULUI SPECIALIZAT ÎN COMERȚ

privind cooperarea administrativă în domeniul TVA și privind recuperarea impozitelor și a taxelor instituit prin Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte

din…

privind formularele-tip pentru comunicarea de informații și date statistice, transmiterea de informații prin rețeaua comună de comunicații și modalitățile practice pentru organizarea contactelor dintre birourile centrale de legătură și departamentele de legătură

COMITETUL SPECIALIZAT ÎN COMERȚ,

având în vedere Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte (1) (denumit în continuare „Acordul comercial și de cooperare”), în special Protocolul privind cooperarea administrativă și combaterea fraudelor în domeniul taxei pe valoarea adăugată și privind asistența reciprocă în materie de recuperare a creanțelor (denumit în continuare „protocolul”), în special articolul PVAT.39 alineatul (2) literele (d), (e), (f), (h) și (i),

întrucât:

(1)

Cooperarea administrativă în temeiul protocolului implică schimbul reciproc de informații și date statistice.

(2)

Instrumentele de comunicare a informațiilor, cum ar fi formularele-tip și sistemele de comunicații electronice, sunt deja puse în aplicare în cadrul Regulamentului (UE) nr. 904/2010 al Consiliului (2) și al Directivei 2010/24/UE a Consiliului (3) și necesită doar modificări minore pentru a servi la cooperarea administrativă și la asistența în materie de recuperare în temeiul protocolului.

(3)

Este necesar să se adopte modalități practice pentru punerea în aplicare a articolului PVAT.39 alineatul (2) literele (d), (e), (f), (h) și (i) din acord,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Formulare-tip pentru comunicare

(1)   Pentru comunicarea cererilor, a informațiilor și a feedbackului în temeiul titlului II din protocol, autoritățile competente utilizează formularele-tip din anexa I la prezenta decizie.

(2)   Pentru comunicarea cererilor și comunicarea ulterioară cu privire la cereri în temeiul titlului III din protocol, formularul uniform de notificare și titlul uniform care permite executarea în statul autorității solicitate sau titlul uniform revizuit care permite executarea în statul autorității solicitate, autoritățile competente utilizează formularele-tip din anexa II la prezenta decizie.

(3)   Structura și formatul formularelor-tip pot fi adaptate în funcție de eventualele cerințe și capacități noi ale sistemelor de comunicații și de schimb de informații, cu condiția ca datele și informațiile cuprinse în acestea să nu fie modificate substanțial.

Articolul 2

Transmiterea de informații prin intermediul CCN

Toate informațiile comunicate în temeiul titlurilor II și III din protocol se transmit numai prin mijloace electronice prin intermediul rețelei comune de comunicații (CCN), cu excepția cazului în care acest lucru nu este posibil din motive tehnice.

Articolul 3

Organizarea contractelor

(1)   Până la noi dispoziții, birourile centrale de legătură cărora le revine responsabilitatea principală pentru aplicarea titlului II din protocol sunt:

(a)

pentru Regatul Unit: His Majesty’s Revenue and Customs (Administrația fiscală și vamală), UK VAT Central Liaison Office (Biroul central de legătură UK TVA);

(b)

pentru statele membre: birourile centrale de legătură desemnate pentru cooperarea administrativă între statele membre în domeniul TVA.

(2)   Până la noi dispoziții, birourile centrale de legătură cărora le revine responsabilitatea principală pentru aplicarea titlului III din protocol sunt:

(a)

pentru Regatul Unit: His Majesty’s Revenue and Customs, Debt Management;

(b)

pentru statele membre: birourile centrale de legătură desemnate pentru asistență în materie de recuperare între statele membre.

(3)   Părțile fac schimb de informații privind orice modificări în ceea ce privește birourile centrale de legătură prin intermediul secretariatului Comitetului specializat în comerț.

(4)   Birourile centrale de legătură desemnate în temeiul articolului PVAT.4 alineatul (2) din protocol actualizează lista departamentelor de legătură și a funcționarilor competenți desemnați în temeiul articolului PVAT.4 alineatele (3) și (4). Părțile fac schimb de liste și actualizări prin intermediul secretariatului Comitetului specializat în comerț.

Articolul 4

Conținutul și formatul datelor statistice

(1)   Conținutul și formatul datelor statistice privind aplicarea titlului II care trebuie comunicate în conformitate cu articolul PVAT.18 din protocol sunt definite în formularul-tip din anexa III la prezenta decizie.

(2)   Conținutul și formatul datelor statistice privind aplicarea titlului III care trebuie comunicate în conformitate cu articolul PVAT.37 din protocol sunt definite în formularul-tip din anexa IV la prezenta decizie.

Articolul 5

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la…, …

Pentru Comitetul specializat în comerț

Copreședinții

ANEXA I

FORMULARE-TIP PENTRU COMUNICAREA CERERILOR, A INFORMAȚIILOR ȘI A FEEDBACKULUI ÎN TEMEIUL TITLULUI II [COOPERAREA ADMINISTRATIVĂ ȘI COMBATEREA FRAUDELOR ÎN DOMENIUL TVA]

Formular-tip pentru cererile de informații, pentru schimbul spontan de informații și pentru feedback între statele membre ale UE și Regatul Unit în temeiul Protocolului privind cooperarea administrativă și combaterea fraudelor în domeniul TVA

Referința schimbului de informații:

(A)

INFORMAȚII DE BAZĂ

A1

Statul solicitant:

Statul solicitat:

Autoritatea solicitantă:

Autoritatea solicitată:

A2

 

Funcționarul care tratează cererea/schimbul în cadrul autorității solicitante:

Funcționarul care tratează răspunsul la cerere/schimb în cadrul autorității solicitate:

Denumire:

Denumire:

E-mail:

E-mail:

Telefon:

Telefon:

Limba:

Limba:

A3

 

Referința națională a autorității solicitante:

Referința națională a autorității solicitate:

Spațiu rezervat pentru autoritatea solicitantă:

Spațiu rezervat pentru autoritatea solicitată:

A4

 

Data transmiterii cererii/schimbului:

Data transmiterii răspunsului:

A5

 

Nr. de anexe la cerere/schimb:

Nr. de anexe la răspuns:

A6

A7

Cerere generală/schimb general

În calitate de autoritate solicitată, nu vom fi în măsură să răspundem în termenele-limită următoare:

Cerere de informații

3 luni

Schimbul spontan de informații

1 lună pentru informații pe care deja le deținem

Se solicită feedback cu privire la schimbul spontan de informații

Motivul întârzierii:

Cerere/schimb antifraudă

Cerere de informații

Fraudă cu firme fantomă – Controlul înregistrării/activitatea societății

Furnizare spontană de informații

 

Se solicită feedback cu privire la informațiile spontane

 

 

Data preconizată a răspunsului:

 

Autoritatea solicitată a statului autorizează transmiterea informațiilor către un alt stat [articolul PVAT.6 alineatul (6) din Protocolul privind cooperarea administrativă și combaterea fraudelor în domeniul taxei pe valoarea adăugată și privind asistența reciprocă în materie de recuperare a creanțelor legate de taxe și impozite]

Se solicită feedback cu privire la răspuns

În conformitate cu articolul PVAT.6 alineatul (4) din Protocolul privind cooperarea administrativă și combaterea fraudelor în domeniul taxei pe valoarea adăugată și privind asistența reciprocă în materie de recuperare a creanțelor legate de taxe și impozite, statul care furnizează informațiile permite, pe baza unei cereri motivate, utilizarea informațiilor primite în alte scopuri decât cele menționate la articolul PVAT.2 alineatul (1) din respectivul protocol.


(B)

CERERE DE INFORMAȚII GENERALE

Autoritatea solicitantă

Autoritatea solicitată

Autoritatea solicitată (4)

B1

Codul de TVA (dacă nu există, codul de identificare fiscală)

B1

Codul de TVA (dacă nu există, codul de identificare fiscală)

Vă rugăm, completați

 

 

Vă rugăm, confirmați

— Confirm — Nu confirm

Codul de TVA:

Codul de TVA:

Codul de TVA:

Codul de TVA nu este disponibil

Codul de TVA nu este disponibil

Codul de TVA nu este disponibil

Codul de identificare fiscală:

Codul de identificare fiscală:

Codul de identificare fiscală:

B2

Denumire

B2

Denumire

Vă rugăm, completați

 

 

Vă rugăm, confirmați

— Confirm — Nu confirm

 

 

Denumire:

B3

Denumire comercială

B3

Denumire comercială

Vă rugăm, completați

 

 

Vă rugăm, confirmați

— Confirm — Nu confirm

 

 

Denumirea comercială:

B4

Adresă

B4

Adresă

Vă rugăm, completați

 

 

Vă rugăm, confirmați

— Confirm — Nu confirm

 

 

Adresă:

B5

Următoarele date în formatul (AAAA/LL/ZZ):

B5

Următoarele date în formatul (AAAA/LL/ZZ):

Vă rugăm, completați

 

 

Vă rugăm, confirmați

— Confirm — Nu confirm

(a)

data emiterii codului de TVA/codului de identificare fiscală

(a)

data emiterii codului de TVA/codului de identificare fiscală

(a)

data emiterii codului de TVA/codului de identificare fiscală

(b)

data anulării codului de TVA/codului de identificare fiscală

(b)

data anulării codului de TVA/codului de identificare fiscală

(b)

data anulării codului de TVA/codului de identificare fiscală

(c)

data constituirii

(c)

data constituirii

(c)

data constituirii

B6

Data începerii activității

B6

Data începerii activității

Vă rugăm, completați

 

 

Vă rugăm, confirmați

— Confirm — Nu confirm

 

Data începerii activității

Data începerii activității

B7

Data încetării activității

B7

Data încetării activității

Vă rugăm, completați

 

 

Vă rugăm, confirmați

— Confirm — Nu confirm

 

Data încetării activității

Data încetării activității

B8

Numele administratorilor/directorilor

B8

Numele administratorilor/directorilor

Vă rugăm, completați

 

 

Vă rugăm, confirmați

— Confirm — Nu confirm

B9

Numele proprietarilor, asociaților, partenerilor, agenților, părților interesate sau persoanelor care dețin alte drepturi în ceea ce privește societatea

B9

Numele proprietarilor, asociaților, partenerilor, agenților, părților interesate sau persoanelor care dețin alte drepturi în ceea ce privește societatea

Vă rugăm, completați

 

 

Vă rugăm, confirmați

— Confirm — Nu confirm

B10

Natura activității

B10 Natura activității

Vă rugăm, completați

 

 

Vă rugăm, confirmați

— Confirm — Nu confirm

(a)

Forma juridică a societății

(a)

Forma juridică a societății

(a)

Forma juridică a societății

(b)

Activitatea principală efectivă (5)

(b)

Activitatea principală efectivă

(b)

Activitatea principală efectivă

B11

Natura tranzacției

Natura tranzacției

B11

Bunurile/serviciile implicate

Vă rugăm, completați

Natura tranzacției

B11

Bunurile/serviciile implicate

 

Vă rugăm, confirmați

— Confirm — Nu confirm

Perioada și valoarea la care se referă cererea/schimbul

B12

Livrarea de bunuri dintr-o țară în alta

 

 

De la

Perioada

Perioada

la

Suma

Suma

Surse:

Sistemul de schimb de informații privind TVA (VIES)

Altul

 

 

B13

Prestarea de servicii dintr-o țară în alta

 

 

De la

Perioada

Perioada

la

Suma

Suma

Surse:

VIES

Altul

 

 


(C)

INFORMAȚII SUPLIMENTARE

Înregistrare

☐ C1

Persoana impozabilă din statul solicitat (☐)/persoana impozabilă din statul solicitant (☐) nu este înregistrată în prezent în scopuri de TVA.

Potrivit VIES sau altor surse, livrările/prestările au fost realizate după data încetării activității. Vă rugăm să explicați.

☐ C2

Persoana impozabilă din statul solicitat (☐)/persoana impozabilă din statul solicitant (☐) nu este înregistrată în scopuri de TVA.

Potrivit VIES sau altor surse, livrările/prestările au fost realizate înainte de data înregistrării. Vă rugăm să explicați.

Tranzacții cu bunuri/servicii

Bunuri

☐ C3

Potrivit VIES sau altor surse, persoana impozabilă din statul solicitat a efectuat livrări de bunuri, dar persoana impozabilă din statul solicitant:

nu a declarat că a achiziționat bunurile respective;

neagă că a primit bunurile;

a declarat că a achiziționat bunuri de o valoare diferită, iar valoarea declarată este:

Vă rugăm, investigați și explicați.

Atașez copii ale documentelor pe care le dețin.

☐ C4

Achizițiile declarate de persoana impozabilă din statul solicitant nu corespund cu informațiile din VIES sau din alte surse. Vă rugăm, investigați și explicați.

☐ C5

Vă rugăm să furnizați adresele la care au fost livrate bunurile.

Adrese:

☐ C6

Persoana impozabilă din statul solicitant declară că a realizat o prestare către o persoană din statul solicitat. Vă rugăm să confirmați că bunurile au fost primite și dacă acestea au fost:

contabilizate:

— Da

— Nu

declarate/plătite de o persoană impozabilă din statul solicitat

— Da

— Nu

Numele și/sau codul de TVA al persoanei impozabile din statul solicitat.

Deplasarea anterioară/ulterioară a bunurilor

☐ C7

De la cine au fost cumpărate bunurile? Vă rugăm să înscrieți numele, denumirile comerciale și codurile de TVA la rubrica C41.

☐ C8

Cui i-au fost vândute bunurile? Vă rugăm să înscrieți numele, denumirile comerciale și codurile de TVA la rubrica C41.

Servicii

☐ C9

Potrivit VIES sau altor surse, persoana impozabilă din statul solicitat a efectuat prestări de servicii impozabile în statul solicitant, dar persoana impozabilă din statul solicitant:

nu a declarat serviciul respectiv;

neagă că a beneficiat de serviciul respectiv;

a declarat că a beneficiat de serviciu pentru o valoare diferită, iar valoarea declarată este:

Vă rugăm, investigați și explicați.

Atașez copii ale documentelor pe care le dețin.

☐ C10

Achizițiile declarate de persoana impozabilă din statul solicitant nu corespund cu informațiile din VIES sau din alte surse. Vă rugăm, investigați și explicați.

☐ C11

Vă rugăm să furnizați adresele la care au fost prestate serviciile.

Adrese:

☐ C12

Persoana impozabilă din statul solicitant declară că a realizat o prestare către o persoană din statul solicitat. Vă rugăm să confirmați că serviciile au fost furnizate și dacă acestea au fost:

contabilizate:

— Da

— Nu

declarate/plătite de o persoană impozabilă din statul solicitat

— Da

— Nu

Numele și/sau codul de TVA al persoanei impozabile din statul solicitat.

Transportul bunurilor

☐ C13

Vă rugăm să furnizați numele/codul de TVA și adresa transportatorului.

Numele și/sau codul de TVA și adresa:

☐ C14

Cine a comandat și a plătit transportul bunurilor?

Numele și/sau codul de TVA și adresa:

☐ C15

Cine este proprietarul mijloacelor de transport utilizate?

Numele și/sau codul de TVA și adresa:

Facturi

☐ C16

Vă rugăm să indicați suma facturată și moneda.

 

Plata

☐ C17

Vă rugăm să indicați suma plătită și moneda.

 

☐ C18

Vă rugăm să indicați numele titularului contului bancar și numărul de cont din care și/sau către care a fost efectuată plata.

De la:

Numele titularului contului:

Codul IBAN sau numărul de cont:

Banca:

Către:

Numele titularului contului:

Codul IBAN sau numărul de cont:

Banca:

☐ C19

Vă rugăm să furnizați următoarele detalii atunci când plata a fost efectuată în numerar:

Cine a înmânat banii, cui, unde și când?

Ce document (chitanță etc.) a fost emis pentru confirmarea plății?

☐ C20

Există dovezi ale unor plăți care implică terți? Dacă da, vă rugăm furnizați detalii la rubrica C41

— Da

— Nu

Efectuarea unei comenzi

☐ C21

Vă rugăm să furnizați toate detaliile disponibile cu privire la persoana care a făcut comanda, cum a fost făcută comanda și cum a fost stabilit contactul între furnizor și client.

Mărfuri care fac obiectul unor regimuri/proceduri speciale

Vă rugăm bifați căsuța adecvată și introduceți întrebarea dvs. în căsuța C40

☐ C22

Tranzacții triunghiulare.

☐ C23

Regimul marjei.

☐ C24

Vânzare la distanță

acoperită de regimul Uniunii

acoperită de regimul de import

☐ C25

Mijloace de transport noi vândute către persoane neimpozabile.

☐ C26

Scutire în baza regimului vamal 42XX/63XX.

☐ C27

Gaz și energie electrică.

☐ C28

Regimul de stocuri la dispoziția clientului.

☐ C29

Altele:

Servicii reglementate de dispoziții speciale

Vă rugăm bifați căsuța adecvată și introduceți întrebarea dvs. în căsuța C40

☐ C30

Furnizare de servicii de către un intermediar.

☐ C31

Furnizare de servicii în legătură cu bunuri imobile.

☐ C32

Furnizare de servicii de transport de pasageri.

☐ C33

Furnizare de servicii de transport de bunuri.

☐ C34

Furnizare de servicii culturale, artistice, sportive, științifice, educaționale, de divertisment și asimilate, de servicii auxiliare serviciilor de transport și de servicii de evaluare și lucrări asupra bunurilor mobile corporale.

☐ C35

Furnizare de alte servicii de restaurant și de alimentație publică decât cele de la C37.

☐ C36

Furnizare de servicii de închiriere pentru transport.

☐ C37

Furnizare de servicii de restaurant și de alimentație publică la bordul navelor, al aeronavelor sau al trenurilor.

☐ C38

Furnizare de servicii

acoperită de regimul din afara Uniunii

acoperită de regimul Uniunii

☐ C39

Servicii pentru care se aplică regulile privind utilizarea și exploatarea efectivă.

☐ C40

Informații de context și întrebări suplimentare

C41

Căsuță de text liber pentru răspuns


(D)

CERERE DE DOCUMENTE

Vă rugăm să ne furnizați copii ale următoarelor documente (după caz, a se vedea valoarea și perioada în părțile B12 și B13)

☐ D1

Facturi

Furnizate

Indisponibile

☐ D2

Contracte

Furnizate

Indisponibile

☐ D3

Comenzi

Furnizate

Indisponibile

☐ D4

Dovada plății

Furnizate

Indisponibile

☐ D5

Documente de transport

Furnizate

Indisponibile

☐ D6

Registrul creditorilor pentru persoana impozabilă din statul solicitat

Furnizate

Indisponibile

☐ D7

Registrul debitorilor pentru persoana impozabilă din statul solicitat

Furnizate

Indisponibile

☐ D8

Registre de stocuri la dispoziția clientului

De la Către

Furnizate

Indisponibile

☐ D9

Înregistrări privind ghișeul unic/ghișeul unic pentru importuri

De la Către

Furnizate

Indisponibile

☐ D10

Extrase de cont bancar

De la Către

Furnizate

Indisponibile

☐ D11

Altele

Furnizate

Indisponibile


(E)

FURNIZARE SPONTANĂ DE INFORMAȚII (GENERALE)

☐ E1

Pe baza evidențelor persoanei impozabile din statul care transmite, reiese că aceasta ar trebui să fie înregistrată în statul care primește.

☐ E2

Potrivit evidențelor persoanei impozabile din statul care transmite, acesteia i-au fost ☐ furnizate bunuri/☐ prestate servicii de către o persoană impozabilă din statul care primește, dar nu este disponibilă nicio informație în VIES/sistemele vamale sau în alte surse de date.

☐ E3

Potrivit evidențelor persoanei impozabile din statul care transmite, trebuie plătit TVA pentru bunuri livrate către statul care primește, dar nu au fost introduse date în VIES/sistemele vamale sau în alte surse de date.

☐ E4

Potrivit VIES/sistemelor vamale sau altor surse de date, persoana impozabilă din statul care primește a efectuat livrări/prestări către o persoană impozabilă din statul care transmite, dar această din urmă persoană impozabilă:

bunuri/primire de ☐ servicii; nu a declarat o achiziție de ☐

bunurilor/primirea ☐ serviciilor. neagă achiziția ☐

☐ E5

Potrivit evidențelor persoanei impozabile din statul care transmite, trebuie plătit TVA pentru servicii furnizate în statul care primește.

☐ E6

Context și informații suplimentare:

☐ E7

Atașez copii ale facturilor pe care le dețin.


(F)

FRAUDĂ CU FIRME FANTOMĂ: CONTROLUL ÎNREGISTRĂRII/ACTIVITATEA SOCIETĂȚII

(A)

Identificarea societății

Autoritatea solicitantă

Autoritatea solicitată

Autoritatea solicitată (6)

F1

Codul de TVA (dacă nu există, codul de identificare fiscală)

F1

Codul de TVA (dacă nu există, codul de identificare fiscală)

Vă rugăm, completați

 

 

Vă rugăm, confirmați

— Confirm — Nu confirm

Codul de TVA:

Codul de TVA:

Codul de TVA:

Codul de TVA nu este disponibil

Codul de TVA nu este disponibil

Codul de TVA nu este disponibil

Codul de identificare fiscală:

Codul de identificare fiscală:

Codul de identificare fiscală:

F2

Denumire

F2

Denumire

Vă rugăm, completați

 

 

Vă rugăm, confirmați

— Confirm — Nu confirm

 

 

Denumire:

F3

Adresă

F3

Adresă

Vă rugăm, completați

 

 

Vă rugăm, confirmați

○ Confirm ○ Nu confirm

 

 

Adresă:

F4

Următoarele date în formatul (AAAA/LL/ZZ):

F4

Următoarele date în formatul (AAAA/LL/ZZ):

Vă rugăm, completați

 

 

Vă rugăm, confirmați

— Confirm — Nu confirm

(a)

data emiterii codului de TVA/codului de identificare fiscală

(a)

data emiterii codului de TVA/codului de identificare fiscală

(a)

data emiterii codului de TVA/codului de identificare fiscală

(b)

data anulării codului de TVA/codului de identificare fiscală

(b)

data anulării codului de TVA/codului de identificare fiscală

(b)

data anulării codului de TVA/codului de identificare fiscală

(c)

data constituirii

(c)

data constituirii

(c)

data constituirii

F5

Proprietarii, asociații, partenerii, agenții, părțile interesate sau persoanele care dețin alte drepturi în ceea ce privește societatea

F5

Proprietarii, asociații, partenerii, agenții, părțile interesate sau persoanele care dețin alte drepturi în ceea ce privește societatea

Vă rugăm, completați

 

 

Vă rugăm, confirmați

— Confirm — Nu confirm

(a)

Nume

(a)

Nume

(a)

Nume

(b)

Adresă

(b)

Adresă

(b)

Adresă

(c)

Data nașterii

(c)

Data nașterii

(c)

Data nașterii

(d)

Naționalitate

(d)

Naționalitate

(d)

Naționalitate

F6 Administratori/directori

F6 Administratori/directori

Vă rugăm, completați

 

 

Vă rugăm, confirmați

— Confirm — Nu confirm

(a)

Nume

(a)

Nume

(a)

Nume

(b)

Adresă

(b)

Adresă

(b)

Adresă

(c)

Data nașterii

(c)

Data nașterii

(c)

Data nașterii

(d)

Naționalitate

(d)

Naționalitate

(d)

Naționalitate

(B)

Informații solicitate

☐ F7

Persoanele menționate la F5 și F6 (cu data nașterii, dacă este cunoscută) sunt incluse în bazele dumneavoastră de date?

— Da — Nu

☐ F8

Persoanele menționate la F5 și la F6 au un cazier judiciar pentru infracțiuni financiare?

Informațiile nu pot fi furnizate din motive juridice.

— Da — Nu

☐ F9

Persoanele menționate la F5 și la F6 au un istoric de implicare în fraude cu firme fantomă sau în alte tipuri de fraudă?

Informațiile nu pot fi furnizate din motive juridice.

— Da — Nu

☐ F10

Persoanele menționate la F5 și la F6 sunt domiciliate la adresa dată sau au o legătură cu aceasta?

— Da — Nu

☐ F11

Adresa dată este adresa de domiciliu/profesională/de cazare temporară/în scopuri contabile/alt tip de adresă?

Da

Nu

☐ F12

Care este activitatea societății?

 

☐ F13

Societatea este suspectă din punctul de vedere al conformității fiscale?

— Da — Nu

☐ F14

Care este motivul anulării codului de TVA?

 

☐ F15

Vă rugăm să ne informați cu privire la societățile asociate (7), incluzând codul de TVA al acestora și la opiniile cu privire la credibilitatea lor.

 

☐ F16

Vă rugăm să furnizați detalii privind conturile bancare cunoscute ale societății în statul căruia îi este adresată cererea și privind orice societăți asociate.

 

☐ F17

Vă rugăm să furnizați informații din declarațiile recapitulative sau din declarațiile vamale privind livrările/prestările sau achizițiile de bunuri/servicii pentru anul(anii):

 

☐ F18

Vă rugăm să furnizați informații din declarațiile de TVA/privind plățile pentru anul(anii):

 

☐ F19

Observații suplimentare:

 


(G)

FURNIZARE SPONTANĂ DE INFORMAȚII (FRAUDĂ CU FIRME FANTOMĂ)

Autoritatea care transmite

Autoritatea care primește

Identificarea societății

G1

Codul de TVA (dacă nu există, codul de identificare fiscală)

Identificarea societății

G1

Codul de TVA (dacă nu există, codul de identificare fiscală)

Codul de TVA:

Codul de TVA:

Codul de TVA nu este disponibil

Codul de TVA nu este disponibil

Codul de identificare fiscală:

Codul de identificare fiscală:

G2

Denumire

G2

Denumire

G3

Adresă

G3

Adresă

G4

Următoarele date în formatul (AAAA/LL/ZZ):

G4

Următoarele date în formatul (AAAA/LL/ZZ):

(a)

data emiterii codului de TVA/codului de identificare fiscală

(a)

data emiterii codului de TVA/codului de identificare fiscală

(b)

data anulării codului de TVA/codului de identificare fiscală

(b)

data anulării codului de TVA/codului de identificare fiscală

(c)

data constituirii

(c)

data constituirii

G5

Proprietarii, asociații, partenerii, agenții, părțile interesate sau persoanele care dețin alte drepturi în ceea ce privește societatea

G5

Proprietarii, asociații, partenerii, agenții, părțile interesate sau persoanele care dețin alte drepturi în ceea ce privește societatea

(a)

Nume

(a)

Nume

(b)

Adresă

(b)

Adresă

(c)

Data nașterii

(c)

Data nașterii

(d)

Naționalitate

(d)

Naționalitate

G6

Administratori, directori

G6

Administratori, directori

(a)

Nume

(a)

Nume

(b)

Adresă

(b)

Adresă

(c)

Data nașterii

(c)

Data nașterii

(d)

Naționalitate

(d)

Naționalitate

Observații suplimentare


(H)

FEEDBACK (8)

Rezultate obținute pe baza informațiilor furnizate:

1.

Informațiile furnizate:

Au dus la calcularea unor sume suplimentare privind TVA sau alte impuneri. Vă rugăm să furnizați detalii privind tipul și valoarea impunerilor calculate:

Tipul de impozit:

Suma suplimentară:

Sancțiune:

Au dus la înregistrarea în scopuri de TVA.

Au dus la radierea înregistrării în scopuri de TVA.

Au dus la anularea codului de TVA din VIES sau din baza de date a contribuabililor înregistrați în scopuri de TVA.

Au dus la corectarea declarațiilor de TVA.

Au dus la o anchetă documentară.

Au dus la realizarea unei noi proceduri de audit sau au fost folosite în cadrul unui audit în curs.

Au dus la investigarea unei fraude.

Au dus la formularea unei cereri de informații.

Au dus la o prezență în birouri administrative sau la o participare la anchete administrative.

Au dus la un control multilateral.

Au dus la alte acțiuni:

Nu au avut ca rezultat nicio acțiune semnificativă.

2.

Alte observații:

Data de transmitere:

CERERE DE NOTIFICARE (ARTICOLUL PVAT. 12

Referință:

N_SS_RR _ 20YYMMDD-000000-000000

Limba:

(O)

Prima pagină

(O1)

Statul solicitant:

Statul solicitat:

Autoritatea solicitantă:

Autoritatea solicitată:

(O2)

Funcționarul care tratează schimbul în cadrul autorității solicitante:

Funcționarul care tratează schimbul în cadrul autorității solicitate:

Denumire:

Denumire:

E-mail:

E-mail:

Telefon:

Telefon:

Fax:

Fax:

(O3)

Referința autorității solicitante:

Referința autorității solicitate:

Spațiu rezervat pentru autoritatea solicitantă:

Spațiu rezervat pentru autoritatea solicitată:

(O4)

Data transmiterii cererii:

Data transmiterii răspunsului:

(O5)

Numele solicitantului:

 

Calitatea oficială a solicitantului:

 

Subsemnatul (#1), acționând în calitate de agent autorizat în mod corespunzător de autoritatea solicitantă menționată mai sus, solicit, prin prezenta, în temeiul articolului PVAT.12 din Protocolul privind cooperarea administrativă și combaterea fraudelor în domeniul taxei pe valoarea adăugată și privind asistența reciprocă în materie de recuperare a creanțelor, notificarea următorului titlu/următoarei decizii:

Informații privind persoana care urmează să fie notificată

— În cazul persoanelor fizice:

— În cazul persoanelor juridice:

Prenume:

Nume:

Numele înainte de căsătorie:

Data și locul nașterii:

Data:

Locul:

Țara:

Adresă:

Strada:

Identificatorul clădirii:

Identificatorul apartamentului:

Oraș:

Cod poștal:

Țara:

E-mail:

Informații referitoare la titlu (sau decizie)

Natura și obiectul titlului (sau deciziei) care urmează a fi notificat (notificată):

Data finală pentru notificare:

Alte informații:

REZULTATUL NOTIFICĂRII

CERTIFICAT (ARTICOLUL PVAT.12 DIN PROTOCOL)

Referință:

N_SS_RR _ 20YYMMDD-000000-000000

(O)

Prima pagină

(O1)

Statul solicitant:

Statul solicitat:

Autoritatea solicitantă:

Autoritatea solicitată:

(O2)

Funcționarul care tratează schimbul în cadrul autorității solicitante:

Funcționarul care tratează schimbul în cadrul autorității solicitate:

Denumire:

Denumire:

E-mail:

E-mail:

Telefon:

Telefon:

Fax:

Fax:

(O3)

Referința autorității solicitante:

Referința autorității solicitate:

Spațiu rezervat pentru autoritatea solicitantă:

Spațiu rezervat pentru autoritatea solicitată:

(O4)

Data transmiterii cererii:

Data transmiterii răspunsului:

ANEXA II

FORMULARE-TIP PENTRU COMUNICAREA CERERILOR ȘI COMUNICAREA ULTERIOARĂ CU PRIVIRE LA CERERI ÎN TEMEIUL TITLULUI III [ASISTENȚA ÎN MATERIE DE RECUPERARE]

Modelul A

Formular uniform de notificare conținând informații cu privire la documentul (documentele) notificat (notificate)

(a se transmite destinatarului notificării) (9)

Prezentul document însoțește documentul (documentele) notificat (notificate) de autoritatea competentă cu privire la următorul stat: [numele statului solicitat].

Prezenta notificare se referă la documente ale autorităților competente din următorul stat: [numele statului solicitant], care a solicitat asistență pentru notificare, în conformitate cu articolul PVAT.23 din Protocolul privind cooperarea administrativă și combaterea fraudelor în domeniul taxei pe valoarea adăugată și privind asistența reciprocă în materie de recuperare a creanțelor legate de taxe și impozite (denumit în continuare „protocolul”) dintre Uniunea Europeană și Regatul Unit.

Notă: în conformitate cu articolul PVAT.38 alineatul (4) din protocol, prezentul document se poate referi și la alte creanțe decât cele menționate la articolul PVAT.2 alineatul (1) litera (b), dacă această asistență în materie de recuperare este posibilă în temeiul altor înțelegeri bilaterale sau multilaterale obligatorii din punct de vedere juridic cu privire la cooperarea administrativă dintre acest stat membru al UE și Regatul Unit.

A.   DESTINATARUL NOTIFICĂRII

Nume

Adresă (cunoscută sau presupusă)

Alte date relevante pentru identificarea destinatarului

B.   SCOPUL NOTIFICĂRII

Prezenta notificare are drept scop:

informarea destinatarului cu privire la documentul (documentele) la care este anexat prezentul document.

întreruperea termenului de prescripție în ceea ce privește creanța (creanțele) menționată (menționate) în documentul (documentele) notificat (notificate).

confirmarea către destinatar a obligației acestuia de a plăti sumele menționate la punctul D.

De reținut că, în caz de neplată, autoritățile pot lua măsuri de executare și/sau asigurătorii pentru a garanta recuperarea creanței (creanțelor). Acest lucru poate determina costuri suplimentare din partea destinatarului.

Sunteți destinatarul prezentei notificări în calitate de:

debitor principal

codebitor

o altă persoană decât (co)debitorul, responsabilă cu plata impozitelor, a taxelor și a altor măsuri, sau cu alte creanțe legate de aceste impozite, taxe și alte măsuri, în temeiul legislației în vigoare în statul solicitant

o altă persoană decât (co)debitorul, care deține active aparținând (co)debitorului sau oricărei alte persoane responsabile, sau care are datorii față de aceștia

un terț care poate fi afectat de măsurile de executare ce vizează alte persoane

[Următoarele informații vor fi comunicate dacă destinatarul notificării este o altă persoană decât (co)debitorul, care deține active aparținând (co)debitorului sau oricărei alte persoane responsabile sau având datorii față de aceștia, sau un terț care poate fi afectat de măsurile de executare ce vizează alte persoane:

Documentele notificate vizează creanțe legate de taxe și impozite, pentru care este (sunt) responsabilă (responsabile) persoana (persoanele) următoare, în calitate de

debitor principal: [nume și adresă (cunoscute sau presupuse)]

codebitor: [nume și adresă (cunoscute sau presupuse)]

o altă persoană decât (co)debitorul, responsabilă cu plata impozitelor, a taxelor și a altor măsuri, sau cu alte creanțe legate de aceste impozite, taxe și alte măsuri, în temeiul legislației în vigoare în statul solicitant: [nume și adresă (cunoscute sau presupuse)].

Autoritatea solicitantă din statul solicitant [numele statului solicitant] a invitat autoritățile competente din statul solicitat [numele statului solicitat] să efectueze prezenta notificare până la [data]. De reținut că această dată nu este legată în mod specific de vreun termen de prescripție.

C.   BIROUL (BIROURILE) RESPONSABIL(E) DE DOCUMENTUL (DOCUMENTELE) NOTIFICAT(E)

Biroul responsabil cu documentul (documentele) anexat (anexate):

Denumire:

Adresă:

Alte date de contact:

Limba (limbile) în care poate fi contactat biroul:

Mai multe informații privind ☐ documentul (documentele) notificat(e)și/sau posibilitatea de a contesta obligațiile pot fi obținute

de la biroul menționat mai sus responsabil de documentul (documentele) anexat (anexate) și/sau

de la următorul birou:

Denumire:

Adresă:

Alte date de contact:

Limba (limbile) în care poate fi contactat biroul:

D.   DESCRIEREA DOCUMENTULUI (DOCUMENTELOR) NOTIFICAT (NOTIFICATE)

Documentul [nr.]

Numărul de referință:

Data întocmirii:

Natura documentului notificat:

Decizie de impunere

Ordin de plată

Decizie adoptată în urma unui recurs administrativ

Alt document administrativ:

Hotărâre sau ordonanță a:

Alt document judiciar:

Denumirea creanței (creanțelor) în cauză (în limba statului solicitant):

Natura creanței (creanțelor) în cauză:

☐ a)

taxe vamale

☐ b)

taxă pe valoarea adăugată

☐ c)

accize

☐ d)

impozite pe venit sau capital

☐ e)

impozite pe primele de asigurare

☐ f)

impozite pe succesiuni și donații

☐ g)

impozite și taxe naționale pe bunuri imobile, altele decât cele menționate anterior

☐ h)

impozite și taxe naționale pe utilizarea sau proprietatea mijloacelor de transport

☐ i)

alte impozite și taxe percepute de statul solicitant sau în numele acestuia

☐ j)

impozite și taxe percepute de subdiviziunile teritoriale sau administrative ale statului solicitant sau în numele acestora, cu excepția impozitelor și taxelor percepute de autoritățile locale

☐ k)

impozite și taxe percepute de autoritățile locale sau în numele acestora

☐ l)

alte creanțe fiscale

☐ m)

rambursări, intervenții și alte măsuri care fac parte din sistemul de finanțare integrală sau parțială al Fondului European de Garantare Agricolă (FEGA) și al Fondului European Agricol pentru Dezvoltare Rurală (FEADR), inclusiv sumele care trebuie percepute în cadrul acestor acțiuni, precum și prelevări și alte taxe prevăzute în cadrul organizării comune a pieței din sectorul zahărului

Valoarea creanței/creanțelor în cauză:

Cuantumul principalului:

Sancțiuni și amenzi administrative:

Dobânzi până la [data]:

Costuri până la [data]:

Taxe pentru certificate și alte documente similare emise în legătură cu procedurile administrative privind creanța menționată la punctul [x]:

Valoarea totală a acestei creanțe (acestor creanțe):

Suma menționată la punctul [x] trebuie plătită:

înainte:

în termen de [număr] zile de la data prezentei notificări

fără întârziere

Plata trebuie efectuată către:

Titularul contului bancar:

Numărul internațional al contului bancar (IBAN):

Cod de identificare bancară (BIC):

Numele băncii:

Referința care trebuie utilizată la efectuarea plății:

Destinatarul poate răspunde la documentul (documentele) notificat (notificate).

Ultima zi în care poate fi trimis răspunsul:

Perioada în care poate fi trimis răspunsul:

Denumirea și adresa autorității căreia îi poate fi trimis răspunsul:

Posibilitatea de a contesta:

Perioada de contestare a creanței sau a documentului (documentelor) notificat (notificate) a expirat deja.

Ultima zi în care poate fi depusă contestația:

Termen pentru contestarea creanței: [numărul de zile/săptămâni/luni] de la

data prezentei notificări.

întocmirea documentului (documentelor) notificat (notificate)

altă dată:

Denumirea și adresa autorității căreia îi poate fi trimisă contestația:

De reținut că litigiile privind creanța, titlul care permite executarea sau orice alt document emis de autoritățile din statul solicitant [numele statului solicitant] sunt de competența organismelor competente din statul solicitant [numele statului solicitant], în conformitate cu articolul PVAT.29 din protocol.

Orice litigiu este reglementat de normele procedurale și de normele privind limba aflate în vigoare în statul solicitant [numele statului solicitant].

De reținut că recuperarea poate începe înainte de sfârșitul perioadei în care creanța poate fi contestată.

Alte informații:

Modelul B

Titlul uniform care permite executarea creanțelor ce intră sub incidența articolului PVAT.27 din Protocolul privind cooperarea administrativă și combaterea fraudelor în domeniul taxei pe valoarea adăugată și privind asistența reciprocă în materie de recuperare a creanțelor legate de taxe și impozite dintre Uniunea Europeană și Regatul Unit (10)

TITLUL UNIFORM CARE PERMITE EXECUTAREA CREANȚELOR

Data emiterii:

Numărul de referință:

TITLUL UNIFORM REVIZUIT CARE PERMITE EXECUTAREA CREANȚELOR

Data emiterii titlului uniform original:

Data revizuirii:

Motivul revizuirii:

hotărâre sau ordonanță a [numele instanței] din [data]

decizie administrativă din [data]

Numărul de referință:

Statul în care a fost emis prezentul document: [numele statului solicitant]

Orice stat membru al UE sau Regatul Unit poate solicita asistență în materie de recuperare din partea Regatului Unit sau, respectiv, a unui stat membru al UE pentru creanțele neplătite menționate în Protocolul privind cooperarea administrativă și combaterea fraudelor în domeniul taxei pe valoarea adăugată și privind asistența reciprocă în materie de recuperare a creanțelor legate de taxe și impozite (denumit în continuare „protocolul”) dintre Uniunea Europeană și Regatul Unit.

Măsurile de recuperare luate de statul solicitat se bazează pe:

un titlu uniform care permite executarea, în conformitate cu articolul PVAT.27 din protocolul menționat.

un titlu uniform revizuit care permite executarea, în conformitate cu articolul PVAT.30 din protocolul menționat [pentru a ține seama de decizia organismului competent menționat la articolul PVAT.29 alineatul (1) din protocol].

Prezentul document reprezintă titlul uniform care permite executarea (inclusiv măsuri asigurătorii). Prezentul document se referă la creanța (creanțele) menționată (menționate) mai jos, care rămâne (rămân) neplătită (neplătite) în statul solicitant [numele statului solicitant]. Titlul inițial care permite executarea acestei (acestor) creanțe a fost notificat în măsura cerută, în temeiul legislației naționale a statului solicitant [numele statului solicitant].

Litigiile cu privire la creanță (creanțe) sunt exclusiv de competența organismelor competente din statul solicitant [numele statului solicitant], în conformitate cu articolul PVAT.29 din protocol. Orice acțiune de acest fel trebuie înaintată organismelor respective, în conformitate cu normele procedurale și cu normele privind limba aflate în vigoare în statul solicitant [numele statului solicitant].

Destinatarul cererii de recuperare sau de măsuri asigurătorii nu se poate baza pe notificarea sau comunicarea titlului uniform care permite executarea în statul solicitat pentru a cere prelungirea sau redeschiderea perioadei de contestare a creanței sau a titlului inițial care permite executarea dacă acestea au fost notificate în mod valabil.

INFORMAȚII PRIVIND CREANȚA (CREANȚELE) ȘI PERSOANA (PERSOANELE) VIZATE

Identificarea creanței (creanțelor) [numărul]

1.

Referință:

2.

Natura creanței (creanțelor) în cauză:

☐ a)

taxe vamale

☐ b)

taxă pe valoarea adăugată

☐ c)

accize

☐ d)

impozite pe venit sau capital

☐ e)

impozite pe primele de asigurare

☐ f)

impozite pe succesiuni și donații

☐ g)

impozite și taxe naționale pe bunuri imobile, altele decât cele menționate anterior

☐ h)

impozite și taxe naționale pe utilizarea sau proprietatea mijloacelor de transport

☐ i)

alte impozite și taxe percepute de statul solicitant sau în numele acestuia

☐ j)

impozite și taxe percepute de subdiviziunile teritoriale sau administrative ale statului solicitant sau în numele acestora, cu excepția impozitelor și taxelor percepute de autoritățile locale

☐ k)

impozite și taxe percepute de autoritățile locale sau în numele acestora

☐ l)

alte creanțe fiscale

☐ m)

rambursări, intervenții și alte măsuri care fac parte din sistemul de finanțare integrală sau parțială al Fondului European de Garantare Agricolă (FEGA) și al Fondului European Agricol pentru Dezvoltare Rurală (FEADR), inclusiv sumele care trebuie percepute în cadrul acestor acțiuni, precum și prelevări și alte taxe prevăzute în cadrul organizării comune a pieței din sectorul zahărului

3.

Denumirea impozitului/taxei în cauză:

4.

Perioada sau data vizată:

5.

Data constituirii creanței:

6.

Data la care executarea devine posibilă:

7.

Valoarea creanței încă datorate:

cuantumul principalului:

sancțiuni și amenzi administrative:

dobânzi până la data anterioară zilei în care este trimisă cererea:

costuri până la data anterioară zilei în care a fost trimisă cererea:

valoarea totală a acestei creanțe:

8.

Data notificării titlului inițial care permite executarea în statul solicitant: [numele statului solicitant]:

Data:

Nu sunt disponibile informații

9.

Biroul responsabil cu evaluarea creanței:

Denumire:

Adresă:

Alte date de contact:

Limba (limbile) în care poate fi contactat biroul:

10.

Mai multe informații privind creanța sau posibilitățile de contestare a obligației de plată se pot obține de la:

biroul menționat mai sus

următorul birou responsabil cu titlul uniform care permite executarea:

Denumire:

Adresă:

Alte date de contact:

Limba (limbile) în care poate fi contactat biroul:

Identificarea persoanei (persoanelor) vizate de titlul național sau titlurile naționale care permit executarea

(a)

Următoarea persoană este menționată în titlul (titlurile) național (naționale) care permit(e) executarea

persoană fizică

altele

Nume

Adresă (cunoscută sau presupusă)

Alte date relevante pentru identificarea destinatarului

Reprezentant legal

Nume

Adresă (cunoscută sau presupusă)

Alte date relevante pentru identificarea destinatarului

Cauza responsabilității:

debitor principal

codebitor

o altă persoană decât (co)debitorul, responsabilă cu plata impozitelor, a taxelor și a altor măsuri, sau cu alte creanțe legate de aceste impozite, taxe și alte măsuri, în temeiul legislației în vigoare în statul solicitant

(b)

următoarea (următoarele) persoană (persoane) este (sunt) menționată (menționate) în titlul (titlurile) național (naționale) care permit(e) executarea:

persoană fizică

altele

Denumire:

Adresă (cunoscută sau presupusă):

Alte date relevante pentru identificarea destinatarului:

Reprezentant legal

Denumire:

Adresă (cunoscută sau presupusă):

Alte date relevante pentru identificarea destinatarului:

Cauza responsabilității:

debitor principal

codebitor

o altă persoană decât (co)debitorul, responsabilă cu plata impozitelor, a taxelor și a altor măsuri, sau cu alte creanțe legate de aceste impozite, taxe și alte măsuri, în temeiul legislației în vigoare în statul solicitant

Alte informații

Valoarea totală globală a creanței (creanțelor)

în moneda statului solicitant:

în moneda statului solicitat:

în EUR:

Modelul de formular C – cerere de informații

CERERE DE INFORMAȚII

În temeiul articolului PVAT.20 din Protocolul privind cooperarea administrativă și combaterea fraudelor în domeniul taxei pe valoarea adăugată și privind asistența reciprocă în materie de recuperare a creanțelor legate de taxe și impozite (denumit în continuare „protocolul”) dintre Uniunea Europeană și Regatul Unit

Referință: AA_RA_aaaaaaaaaaa_rrrrrrrrrrrr_20YYMMDD_xxxxxxx_RI

Natura creanței (creanțelor):

☐ a)

taxe vamale

☐ b)

taxă pe valoarea adăugată

☐ c)

accize

☐ d)

impozite pe venit sau capital

☐ e)

impozite pe primele de asigurare

☐ f)

impozite pe succesiuni și donații

☐ g)

impozite și taxe naționale pe bunuri imobile, altele decât cele menționate anterior

☐ h)

impozite și taxe naționale pe utilizarea sau proprietatea mijloacelor de transport

☐ i)

alte impozite și taxe percepute de statul solicitant sau în numele acestuia

☐ j)

impozite și taxe percepute de subdiviziunile teritoriale sau administrative ale statului solicitant sau în numele acestora, cu excepția impozitelor și taxelor percepute de autoritățile locale

☐ k)

impozite și taxe percepute de autoritățile locale sau în numele acestora

☐ l)

alte creanțe fiscale

☐ m)

rambursări, intervenții și alte măsuri care fac parte din sistemul de finanțare integrală sau parțială al Fondului European de Garantare Agricolă (FEGA) și al Fondului European Agricol pentru Dezvoltare Rurală (FEADR), inclusiv sumele care trebuie percepute în cadrul acestor acțiuni, precum și prelevări și alte taxe prevăzute în cadrul organizării comune a pieței din sectorul zahărului

1.

STATUL AUTORITĂȚII SOLICITANTE

A.

Autoritatea solicitantă

Țara:

Denumire:

Telefon:

Referința dosarului:

Numele funcționarului care se ocupă de cerere:

Competențe lingvistice

 

B.

Biroul care inițiază cererea

Denumire:

Adresă:

Cod poștal:

Localitate:

Telefon:

E-mail:

Referința dosarului:

Numele funcționarului care se ocupă de cerere:

2.

STATUL AUTORITĂȚII SOLICITATE

A.

Autoritatea solicitată

Țara:

Denumire:

Telefon:

Referința dosarului:

Numele funcționarului care se ocupă de cerere:

Competențe lingvistice

 

B.

Biroul care se ocupă de cerere

Denumire:

Adresă:

Cod poștal:

Localitate:

Telefon:

E-mail:

Referința dosarului:

Numele funcționarului care se ocupă de cerere:

3.

INFORMAȚII PRIVIND CEREREA

Această cerere include creanțe mai vechi de 5 ani, datând de la data scadenței creanțelor până la data cererii inițiale de asistență (pentru creanțele contestate sau titlurile care permit executarea: începând cu momentul în care nu se mai poate contesta creanța sau titlul care permite executarea).

În cazul acestei (acestor) creanțe, cererea se bazează pe următoarele motive:

Această cerere are legătură cu o altă cerere 20AA/LL/ZZ, care a fost procesată de autoritatea solicitată cu numărul de referință: [facultativ]

Altele:

O cerere similară este trimisă următoarei (următoarelor) autorități competente din statul autorității solicitate:

O cerere similară este trimisă următoarei (următoarelor) autorități competente din următorul (următoarele) stat(e):

Subsemnata, autoritatea solicitantă, cer autorității solicitate să nu informeze persoana (persoanele) în cauză în legătură cu această cerere.

Subsemnata, autoritatea solicitantă, confirm că informațiile care urmează să fie primite vor face obiectul dispozițiilor privind secretul definite în temeiul juridic citat mai sus.

4.

INFORMAȚII REFERITOARE LA PERSOANA ÎN CAUZĂ

A.

Informațiile sunt cerute cu privire la:

Pentru persoanele fizice:

Prenume:

Nume:

Numele înainte de căsătorie (numele la naștere):

Data nașterii:

Locul nașterii:

Codul de TVA:

Codul de identificare fiscală:

Alte date de identificare:

Adresa acestei persoane: ☐ cunoscută – ☐ presupusă

Strada și numărul:

Detalii privind adresa:

Codul poștal și orașul:

Țara:

Sau în cazul persoanelor juridice:

Numele societății:

Forma juridică:

Codul de TVA:

Codul de identificare fiscală:

Alte date de identificare:

Adresa acestei persoane juridice: ☐ cunoscută – ☐ presupusă

Strada și numărul:

Detalii privind adresa:

Codul poștal și orașul:

Țara:

Reprezentant legal

Denumire:

Adresa acestui reprezentant legal: ☐ cunoscută – ☐ presupusă

Strada și numărul:

Detalii privind adresa:

Codul poștal și orașul:

Țara:

B.

Răspundere: persoana în cauză este:

debitor principal

codebitor

o altă persoană decât (co)debitorul, responsabilă cu plata impozitelor, a taxelor și a altor măsuri, sau cu alte creanțe legate de aceste impozite, taxe și alte măsuri, în temeiul legislației în vigoare în statul solicitant;

o altă persoană decât (co)debitorul, care deține active aparținând (co)debitorului sau oricărei alte persoane responsabile, sau care are datorii față de aceștia.

un terț care poate fi afectat de măsurile de executare ce vizează alte persoane.

C.

Alte informații utile privind persoanele menționate mai sus:

Numărul (numerele) de cont bancar:

Număr de cont (IBAN):

Codul de identificare bancară (BIC):

Numele băncii:

Informații privind autovehiculul, la 20AA/LL/ZZ

numărul plăcii de înmatriculare a autovehiculului:

marca autovehiculului:

culoarea autovehiculului:

Valoarea estimată, provizorie sau ☐ exactă a cererii (cererilor):

Altele:

5.

INFORMAȚII SOLICITATE

Informații privind identitatea persoanei în cauză (pentru persoanele fizice: nume complet, data și locul nașterii; pentru persoane juridice: denumirea societății și forma juridică)

Informații cu privire la adresă

Informații cu privire la venitul și activele pentru recuperare

Informații privind moștenitorii și/sau succesorii legali

Altele:

6.

URMĂRIREA CERERII DE INFORMAȚII

Data

Nr.

Mesaj

Autoritatea solicitantă

Autoritatea solicitată

data

1

Subsemnata, autoritatea solicitată, confirm primirea cererii.

data

A se anexa confirmarea de primire

2

Subsemnata, autoritatea solicitată, invit autoritatea solicitantă să completeze cererea cu următoarele informații suplimentare:

data

3

Subsemnata, autoritatea solicitată, nu am primit încă informațiile suplimentare solicitate și voi închide cererea dumneavoastră în cazul în care informațiile respective nu îmi vor parveni înainte de 20AA/LL/ZZ.

Data

4

Subsemnata, autoritatea solicitantă,

 

a

furnizez, la cerere, următoarele informații suplimentare:

 

b

nu sunt în măsură să furnizez informațiile suplimentare cerute

(întrucât:)

data

5

Subsemnata, autoritatea solicitată, confirm primirea informațiilor suplimentare și sunt acum în măsură să continui procedura.

data

6

Subsemnata, autoritatea solicitată, nu acord asistență și închid cazul deoarece:

a

nu dețin competențe cu privire la niciuna dintre creanțele la care se referă cererea.

b

creanța este mai veche decât se prevede în protocol.

c

nu pot obține aceste informații în vederea recuperării unor creanțe naționale similare.

d

acest lucru ar determina dezvăluirea unui secret comercial, industrial sau profesional.

e

dezvăluirea acestor informații ar aduce atingere securității sau ordinii publice a statului respectiv.

 

f

autoritatea solicitantă nu a furnizat toate informațiile suplimentare solicitate

 

g

Alt motiv:

Data

7

Subsemnata, autoritatea solicitantă, cer să fiu informată cu privire la starea actuală a cererii pe care am depus-o.

data

8

Subsemnata, autoritatea solicitată, nu pot furniza informațiile în momentul de față, deoarece:

Am cerut informații altor organisme publice.

Am cerut informații unei părți terțe.

Organizez un contact personal.

Alt motiv:

data

9

Informațiile solicitate nu pot fi obținute deoarece:

a

persoana în cauză nu este cunoscută.

b

datele de identificare a persoanei în cauză sunt insuficiente.

c

persoana în cauză și-a schimbat domiciliul, adresă necunoscută.

d

informațiile solicitate nu sunt disponibile.

e

Alt motiv:

data

10

Subsemnata, autoritatea solicitată, transmit următoarea parte din informațiile solicitate:

data

11

Subsemnata, autoritatea solicitată, transmit toate (sau partea finală din) informațiile solicitate:

 

a

Identitate confirmată

 

b

Adresă confirmată

 

c

S-au modificat (sau adăugat) următoarele date referitoare la identitatea persoanei în cauză:

 

 

 

Pentru persoanele fizice:

 

 

 

Prenume:

 

 

 

Nume:

 

 

 

Numele înainte de căsătorie:

 

 

 

Data nașterii:

 

 

 

Locul nașterii:

 

 

 

Pentru persoane juridice:

 

 

 

Forma juridică:

 

 

 

Numele societății:

 

d

S-au modificat (adăugat) următoarele date privind adresa:

 

 

 

Strada și nr.:

 

 

 

Detalii privind adresa:

 

 

 

Codul poștal și orașul:

 

 

 

Țara:

 

 

 

Telefon:

 

 

 

Fax:

 

 

 

E-mail:

 

e

Situația financiară:

 

 

 

Cont bancar cunoscut (conturi bancare cunoscute):

 

 

 

Număr de cont (IBAN): …

 

 

 

Codul de identificare bancară (BIC): …

 

 

 

Numele băncii: …

 

 

 

Detalii cu privire la încadrarea în muncă: ☐ Angajat – ☐ Independent – ☐ Fără loc de muncă

 

 

 

Se pare că persoana în cauză nu dispune de mijloace pentru achitarea datoriei/de active care să asigure recuperarea creanțelor

 

 

 

Persoana în cauză este falită/insolvabilă:

 

 

 

Data ordinului:

 

 

 

Data eliberării:

 

 

 

Detaliile lichidatorului:

 

 

 

Denumire:

 

 

 

Strada și nr.:

 

 

 

Detalii privind adresa:

 

 

 

Codul poștal și orașul:

 

 

 

Țara:

 

 

 

Se pare că persoana în cauză are:

 

 

 

mijloace limitate pentru acoperirea parțială a datoriei

 

 

 

mijloace suficiente/active suficiente pentru a asigura recuperarea

 

 

 

Observații:

 

f

Datorie contestată

 

 

 

persoana în cauză a fost sfătuită să conteste creanța în statul al autorității solicitante

 

 

 

referința contestației, dacă este disponibilă:

 

 

 

detalii suplimentare anexate

 

g

Debitor decedat la AAAA/LL/ZZ

 

h

Numele și adresa moștenitorilor/executorului testamentar:

 

i

Alte observații:

 

j

Recomand trecerea la procedurile de recuperare

 

k

Nu recomand trecerea la procedurile de recuperare

data

12

Subsemnata, autoritatea solicitantă, îmi retrag cererea de informații.

data

13

Altele: observații din partea ☐ autorității solicitante sau a ☐ autorității solicitate:

Model de formular D – cerere de notificare

CERERE DE NOTIFICARE

În temeiul articolului PVAT.23 din Protocolul privind cooperarea administrativă și combaterea fraudelor în domeniul taxei pe valoarea adăugată și privind asistența reciprocă în materie de recuperare a creanțelor legate de taxe și impozite (denumit în continuare „protocolul”) dintre Uniunea Europeană și Regatul Unit

Referință: AA_RA_aaaaaaaaaaa_rrrrrrrrrrrr_20YYMMDD_xxxxxxx_RN

Natura creanței (creanțelor):

☐ a)

taxe vamale

☐ b)

taxă pe valoarea adăugată

☐ c)

accize

☐ d)

impozite pe venit sau capital

☐ e)

impozite pe primele de asigurare

☐ f)

impozite pe succesiuni și donații

☐ g)

impozite și taxe naționale pe bunuri imobile, altele decât cele menționate anterior

☐ h)

impozite și taxe naționale pe utilizarea sau proprietatea mijloacelor de transport

☐ i)

alte impozite și taxe percepute de statul solicitant sau în numele acestuia

☐ j)

impozite și taxe percepute de subdiviziunile teritoriale sau administrative ale statului solicitant sau în numele acestora, cu excepția impozitelor și taxelor percepute de autoritățile locale

☐ k)

impozite și taxe percepute de autoritățile locale sau în numele acestora

☐ l)

alte creanțe fiscale

☐ m)

rambursări, intervenții și alte măsuri care fac parte din sistemul de finanțare integrală sau parțială al Fondului European de Garantare Agricolă (FEGA) și al Fondului European Agricol pentru Dezvoltare Rurală (FEADR), inclusiv sumele care trebuie percepute în cadrul acestor acțiuni, precum și prelevări și alte taxe prevăzute în cadrul organizării comune a pieței din sectorul zahărului

1.

STATUL AUTORITĂȚII SOLICITANTE

A.

Autoritatea solicitantă

Țara:

Denumire:

Telefon:

Referința dosarului:

Numele funcționarului care se ocupă de cerere:

Competențe lingvistice:

 

B.

Biroul care inițiază cererea

Denumire:

Adresă:

Cod poștal:

Localitate:

Telefon:

E-mail:

Referința dosarului:

Numele funcționarului care se ocupă de cerere:

2.

STATUL AUTORITĂȚII SOLICITATE

A.

Autoritatea solicitată

Țara:

Denumire:

Telefon:

Referința dosarului:

Numele funcționarului care se ocupă de cerere:

Competențe lingvistice:

 

B.

Biroul care se ocupă de cerere

Denumire:

Adresă:

Cod poștal:

Localitate:

Telefon:

E-mail:

Referința dosarului:

Numele funcționarului care se ocupă de cerere:

3.

INFORMAȚII PRIVIND CEREREA

Această cerere include creanțe mai vechi de 5 ani, datând de la data scadenței creanțelor până la data cererii inițiale de asistență (pentru creanțele contestate sau titlurile care permit executarea: începând cu momentul în care nu se mai poate contesta creanța sau titlul care permite executarea).

În cazul acestei (acestor) creanțe, cererea se bazează pe următoarele motive:

Această cerere are legătură cu o altă cerere 20AA/LL/ZZ, care a fost procesată de autoritatea solicitată cu numărul de referință: [facultativ]

Altele:

O cerere similară este trimisă următoarei (următoarelor) autorități competente din statul autorității solicitate:

Data finală pentru notificarea acestor documente, pentru a se evita problemele legate de termenul de prescripție (dacă este necesar): 20AA/LL/ZZ

Data înainte de care se solicită notificarea: 20AA/LL/ZZ (Această dată va fi menționată în formularul uniform de notificare comunicat destinatarului) [a se vedea articolul PVAT.23 alineatul (1), al doilea paragraf litera (b) din protocol; a se vedea rubrica B.2. din formularul uniform de notificare]

Alte observații:

4.

IDENTIFICAREA DESTINATARULUI NOTIFICĂRII

A.

Destinatarul notificării:

Pentru persoanele fizice:

Prenume:

Nume:

Numele înainte de căsătorie (numele la naștere):

Data nașterii:

Locul nașterii:

Codul de TVA:

Codul de identificare fiscală:

Alte date de identificare:

Adresa acestei persoane: ☐ cunoscută – ☐ presupusă:

Strada și numărul:

Detalii privind adresa:

Codul poștal și orașul:

Țara:

Sau în cazul persoanelor juridice:

Numele societății:

Forma juridică:

Codul de TVA:

Codul de identificare fiscală:

Alte date de identificare:

Adresa acestei persoane juridice: ☐ cunoscută – ☐ presupusă

Strada și numărul:

Detalii privind adresa:

Codul poștal și orașul:

Țara:

Reprezentant legal

Denumire:

Adresa acestui reprezentant legal: ☐ cunoscută – ☐ presupusă

Strada și numărul:

Detalii privind adresa:

Codul poștal și orașul:

Țara:

B.

Alte informații utile privind persoanele menționate mai sus:

5

SCOPUL NOTIFICĂRII, care urmează să fie comunicat destinatarului.

A

Prezenta notificare are drept scop:

informarea destinatarului cu privire la documentul (documentele) la care este anexat prezentul document de informare.

întreruperea termenului de prescripție în ceea ce privește creanța (creanțele) menționată (menționate) în documentul (documentele) notificat (notificate).

confirmarea obligației de plată a destinatarului.

B

Destinatarul notificării este considerat:

debitor principal

codebitor

o altă persoană decât (co)debitorul, responsabilă cu plata impozitelor, a taxelor și a altor măsuri, sau cu ☐ alte creanțe legate de aceste impozite, taxe și alte măsuri, în temeiul legislației în vigoare în statul solicitant.

o altă persoană decât (co)debitorul, care deține active aparținând (co)debitorului sau oricărei alte persoane responsabile, sau care are datorii față de aceștia.

un terț care poate fi afectat de măsurile de executare ce vizează alte persoane.

C

[În cazul în care este selectată una dintre cele 2 căsuțe de mai sus, trebuie să apară următoarele informații]

Documentele notificate vizează creanțe legate de taxe sau impozite, pentru care este (sunt) responsabilă (responsabile) persoana (persoanele) următoare, în calitate de:

debitor principal

codebitor

o altă persoană decât (co)debitorul, responsabilă cu plata impozitelor, a taxelor și a altor măsuri, sau cu alte creanțe legate de aceste impozite, taxe și alte măsuri, în temeiul legislației în vigoare în statul solicitant

Pentru persoanele fizice:

Prenume:

Nume:

Adresă: ☐ cunoscută – ☐ presupusă

Strada și numărul:

Detalii privind adresa:

Codul poștal și orașul:

Țara

Sau în cazul persoanelor juridice:

Numele societății:

Forma juridică:

Adresă: ☐ cunoscută – ☐ presupusă

Strada și numărul:

Detalii privind adresa:

Codul poștal și orașul:

Țara

6

DESCRIEREA DOCUMENTULUI (DOCUMENTELOR) NOTIFICAT(E), care urmează să fie comunicat(e) destinatarului.

ACEASTĂ RUBRICĂ POATE FI MULTIPLICATĂ

A

Numărul de referință: …

Data întocmirii: 20AALLZZ

B

Natura documentului notificat:

Decizie de impunere

Ordin de plată

Decizie adoptată în urma unui recurs administrativ

Alt document administrativ: rubrică pentru text liber, cu posibilitate de traducere

Hotărâre/ordonanță a (numele instanței)

Alt document judiciar: rubrică pentru text liber, cu posibilitate de traducere

C

Natura creanței în cauză: (în limba statului solicitant):

D

Natura creanței respective:

☐ a)

taxe vamale

☐ b)

taxă pe valoarea adăugată

☐ c)

accize

☐ d)

impozite pe venit sau capital

☐ e)

impozite pe primele de asigurare

☐ f)

impozite pe succesiuni și donații

☐ g)

impozite și taxe naționale pe bunuri imobile, altele decât cele menționate anterior

☐ h)

impozite și taxe naționale pe utilizarea sau proprietatea mijloacelor de transport

☐ i)

alte impozite și taxe percepute de statul solicitant sau în numele acestuia

☐ j)

impozite și taxe percepute de subdiviziunile teritoriale sau administrative ale statului solicitant sau în numele acestora, cu excepția impozitelor și taxelor percepute de autoritățile locale

☐ k)

impozite și taxe percepute de autoritățile locale sau în numele acestora

☐ l)

alte creanțe fiscale

☐ m)

rambursări, intervenții și alte măsuri care fac parte din sistemul de finanțare integrală sau parțială al Fondului European de Garantare Agricolă (FEGA) și al Fondului European Agricol pentru Dezvoltare Rurală (FEADR), inclusiv sumele care trebuie percepute în cadrul acestor acțiuni, precum și prelevări și alte taxe prevăzute în cadrul organizării comune a pieței din sectorul zahărului

E

Valoarea creanței în cauză, în moneda națională a [numele statului solicitant]:

Cuantumul principalului:

Sancțiuni și amenzi administrative:

Dobânda până la 20AALLZZ:

Costuri până la 20AALLZZ:

Taxe pentru certificate și alte documente similare emise în legătură cu procedurile administrative privind impozitul/taxa în cauză:

Valoarea totală a acestei creanțe:

F

Suma menționată la punctul E trebuie plătită:

înainte de 20AALLZZ

în termen de … zile calendaristice de la data prezentei notificări

fără întârziere

Plata trebuie efectuată către:

Titularul contului bancar:

Numele băncii:

Număr de cont (IBAN):

Codul de identificare bancară (BIC):

Referința care trebuie utilizată la efectuarea plății:

G

Destinatarul poate răspunde la documentul (documentele) notificat (notificate).

Ultima zi în care poate fi trimis răspunsul: 20AALLZZ

Perioada în care poate fi trimis răspunsul:

zile calendaristice ☐ săptămâni ☐ luni de la ☐ data prezentei notificări

întocmirea documentului (documentelor) notificat (notificate)

20AALLZZ

Denumirea și adresa autorității căreia îi poate fi trimis răspunsul:

H

Posibilitatea de a contesta:

Perioada de contestare a creanței sau a documentului (documentelor) notificat (notificate) a expirat deja.

Ultima zi în care poate fi depusă contestația:

Termen pentru contestarea creanței:

zile calendaristice ☐ săptămâni ☐ luni de la ☐ data prezentei notificări ☐ întocmirea documentului (documentelor) notificat (notificate) ☐ o altă dată:

Denumirea și adresa autorității căreia îi poate fi trimisă contestația:

Destinatarul trebuie informat că executarea poate începe înainte de sfârșitul perioadei de contestare a creanței.

I

Biroul responsabil cu documentul (documentele) anexat (anexate):

Denumire:

Strada și numărul:

Detalii privind adresa:

Codul poștal și orașul:

Țara:

Telefon:

E-mail:

Site web:

Limba în care poate fi contactat acest birou:

Mai multe informații cu privire la:

documentul (documentele) notificat (notificate)

și/sau posibilitatea de a contesta obligațiile se pot obține de la:

biroul responsabil de documentul (documentele) atașat (atașate) [menționat(e) mai sus]

următorul birou:

Denumire:

Strada și numărul:

Detalii privind adresa:

Codul poștal și orașul:

Țara:

Telefon:

E-mail:

Site web:

Limba în care poate fi contactat acest birou:

J

[RUBRICĂ PENTRU TEXT LIBER]

7.

URMĂRIREA CERERII DE NOTIFICARE

Data

Nr.

Mesaj

Autoritatea solicitantă

Autoritatea solicitată

data

1

Subsemnata, autoritatea solicitată, confirm primirea cererii.

data

2

Subsemnata, autoritatea solicitată, invit autoritatea solicitantă să completeze cererea cu următoarele informații suplimentare:

data

3

Subsemnata, autoritatea solicitată, nu am primit încă informațiile suplimentare solicitate și voi închide cererea dumneavoastră în cazul în care informațiile respective nu îmi vor parveni înainte de 20AA/LL/ZZ.

data

4

Subsemnata, autoritatea solicitantă,

 

a

furnizez, la cerere, următoarele informații suplimentare:

 

b

nu sunt în măsură să furnizez informațiile suplimentare cerute

(întrucât:)

data

5

Subsemnata, autoritatea solicitată, confirm primirea informațiilor suplimentare și sunt acum în măsură să continui procedura.

data

6

Subsemnata, autoritatea solicitată, nu acord asistență și închid cazul deoarece:

a

nu dețin competențe cu privire la niciunul dintre impozitele la care se referă cererea.

b

creanța este mai veche decât se prevede în protocol.

c

autoritatea solicitantă nu a furnizat toate informațiile suplimentare solicitate

d

alt motiv:

data

7

Subsemnata, autoritatea solicitantă, cer să fiu informată cu privire la starea actuală a cererii pe care am depus-o.

data

8

Subsemnata, autoritatea solicitată, certific:

 

a

că documentul (documentele) a fost notificat (au fost notificate) destinatarului, cu efect juridic în conformitate cu legislația națională din statul autorității solicitate, la 20AA/LL/ZZ.

 

 

 

Notificarea s-a efectuat astfel:

 

 

 

destinatarului în persoană

 

 

 

prin poștă

 

 

 

prin poșta electronică

 

 

 

prin scrisoare recomandată

 

 

 

prin executor judecătoresc

 

 

 

printr-o altă procedură

 

b

că documentul (documentele) menționat(e) mai sus nu a (au) fost notificate persoanei în cauză din următoarele motive:

 

 

 

destinatar(i) necunoscut (necunoscuți)

 

 

 

destinatar(i) decedat (decedați)

 

 

 

destinatarul (destinatarii) a (au) părăsit statul. Noua lui (ei) adresă este:

 

 

 

altele:

data

9

Subsemnata, autoritatea solicitantă, îmi retrag cererea de notificare.

data

10

Altele: observații din partea ☐ autorității solicitante sau a ☐ autorității solicitate

Model de formular E– cerere de măsuri asigurătorii sau de recuperare

CERERE DE ☐ MĂSURI DE RECUPERARE

În temeiul articolului PVAT.25 din Protocolul privind cooperarea administrativă și combaterea fraudelor în domeniul taxei pe valoarea adăugată și privind asistența reciprocă în materie de recuperare a creanțelor legate de taxe și impozite (denumit în continuare „protocolul”) dintre Uniunea Europeană și Regatul Unit

ȘI/SAU ☐ DE MĂSURI ASIGURĂTORII

În temeiul articolului PVAT.31 din Protocolul privind cooperarea administrativă și combaterea fraudelor în domeniul taxei pe valoarea adăugată și privind asistența reciprocă în materie de recuperare a creanțelor legate de taxe și impozite dintre Uniunea Europeană și Regatul Unit

Referință: AA_RA_aaaaaaaaaaa_rrrrrrrrrrrr_20YYMMDD_xxxxxxx_RR(RP)

Natura creanței (creanțelor):

☐ a)

taxe vamale

☐ b)

taxă pe valoarea adăugată

☐ c)

accize

☐ d)

impozite pe venit sau capital

☐ e)

impozite pe primele de asigurare

☐ f)

impozite pe succesiuni și donații

☐ g)

impozite și taxe naționale pe bunuri imobile, altele decât cele menționate anterior

☐ h)

impozite și taxe naționale pe utilizarea sau proprietatea mijloacelor de transport

☐ i)

alte impozite și taxe percepute de statul solicitant sau în numele acestuia

☐ j)

impozite și taxe percepute de subdiviziunile teritoriale sau administrative ale statului solicitant sau în numele acestora, cu excepția impozitelor și taxelor percepute de autoritățile locale

☐ k)

impozite și taxe percepute de autoritățile locale sau în numele acestora

☐ l)

alte creanțe fiscale

☐ m)

rambursări, intervenții și alte măsuri care fac parte din sistemul de finanțare integrală sau parțială al Fondului European de Garantare Agricolă (FEGA) și al Fondului European Agricol pentru Dezvoltare Rurală (FEADR), inclusiv sumele care trebuie percepute în cadrul acestor acțiuni, precum și prelevări și alte taxe prevăzute în cadrul organizării comune a pieței din sectorul zahărului

1.

STATUL AUTORITĂȚII SOLICITANTE

A.

Autoritatea solicitantă

Țara:

Denumire:

Telefon:

Referința dosarului:

Numele funcționarului care se ocupă de cerere:

Competențe lingvistice:

 

B.

Biroul care inițiază cererea

Denumire:

Adresă:

Cod poștal:

Localitate:

Telefon:

E-mail:

Referința dosarului:

Numele funcționarului care se ocupă de cerere:

2.

STATUL AUTORITĂȚII SOLICITATE

A.

Autoritatea solicitată

Țara:

Denumire:

Telefon:

Referința dosarului:

Numele funcționarului care se ocupă de cerere:

Competențe lingvistice:

 

B.

Biroul care se ocupă de cerere

Denumire:

Adresă:

Cod poștal:

Localitate:

Telefon:

E-mail:

Referința dosarului:

Numele funcționarului care se ocupă de cerere:

3.

INFORMAȚII CU PRIVIRE LA CERERE

Această cerere include creanțe mai vechi de 5 ani, datând de la data scadenței creanțelor până la data cererii inițiale de asistență (pentru creanțele contestate sau titlurile care permit executarea: începând cu momentul în care nu se mai poate contesta creanța sau titlul care permite executarea).

În cazul acestei (acestor) creanțe, cererea se bazează pe următoarele motive:

Această cerere are legătură cu o altă cerere 20AA/LL/ZZ, care a fost procesată de autoritatea solicitată cu numărul de referință: [facultativ]

Altele:

Valoarea totală a cererilor pentru care se solicită asistență nu este mai mică decât pragul.

Valoarea totală a creanțelor din prezenta cerere este mai mică decât pragul, dar această cerere este trimisă din următorul motiv:

această cerere este corelată cu o altă cerere, iar valoarea totală a cererilor este superioară pragului.

Altele:

O cerere similară este trimisă următoarei (următoarelor) autorități competente din statul autorității solicitate:

O cerere similară este trimisă următoarei (următoarelor) autorități competente din următorul (următoarele) stat(e):

Creanța (creanțele) face (fac) obiectul unui titlu care permite executarea în statul solicitant.

Creanța (creanțele) nu face (nu fac) încă obiectul unui titlu care permite executarea în statul solicitant.

Creanța (creanțele) nu este (nu sunt) contestate.

Creanța (creanțele) nu mai poate (nu mai pot) fi contestată (contestate) printr-o cale de atac administrativă sau judiciară.

Creanța (creanțele) este (sunt) contestate, dar actele cu putere de lege și practicile administrative în vigoare în statul autorității solicitante permit recuperarea unei creanțe contestate.

În statul autorității solicitante au fost aplicate proceduri de recuperare corespunzătoare, dar acestea nu vor conduce la plata unei sume substanțiale.

Este evident că în statul solicitant nu există active de recuperat sau că procedurile respective nu vor duce la plata unei sume substanțiale, iar autoritatea solicitantă dispune de informații specifice care indică faptul că persoana în cauză deține active în statul solicitat.

Aplicarea unor proceduri de recuperare în statul solicitant ar cauza dificultăți disproporționate.

Această cerere de măsuri asigurătorii se bazează pe motivele menționate în documentul (documentele) anexat (anexate).

Această cerere este însoțită de un titlu care permite aplicarea de măsuri asigurătorii în statul solicitant.

Solicit ca debitorul/altă persoană implicată să nu fie informat (informată) înainte de aplicarea măsurilor asigurătorii.

Vă rugăm să ne contactați dacă apare următoarea situație specifică (utilizând spațiul pentru text liber de la sfârșitul formularului de cerere:

Subsemnata, autoritatea solicitantă, voi rambursa sumele deja transferate dacă rezultatul contestației este favorabil părții în cauză.

Date sensibile:

4.

INSTRUCȚIUNI DE PLATĂ

A.

Vă rugăm să virați valoarea creanței recuperate la:

Număr de cont (IBAN):

Codul de identificare bancară (BIC):

Numele băncii:

Numele titularului contului:

Adresa titularului contului:

Referința plății care trebuie folosită cu ocazia viramentului:

B.

Plata în rate este:

acceptabilă fără consultări ulterioare

acceptabilă numai după consultări ulterioare (vă rugăm folosiți rubrica 7, punctul 20 pentru aceste consultări)

inacceptabilă

Vă atragem atenția asupra faptului că acordurile de plată eșalonată nu afectează termenul de prescripție din statul solicitant. În cazul în care se convine asupra plății eșalonate, plata trebuie să se încheie înainte de data la care expiră termenul de prescripție, și anume:

5.

INFORMAȚII PRIVIND PERSOANA VIZATĂ DE CERERE

A

Măsuri de recuperare/asiguratorii sunt cerute cu privire la:

 

Pentru persoanele fizice:

 

Prenume:

 

Nume:

 

Numele înainte de căsătorie (numele la naștere):

 

Data nașterii:

 

Locul nașterii:

 

Codul de TVA:

 

Codul de identificare fiscală:

 

Alte date de identificare:

 

Adresa persoanei fizice/juridice: ☐ cunoscută – ☐ presupusă

 

Strada și numărul:

 

Detalii privind adresa:

 

Codul poștal și orașul:

 

Sau în cazul persoanelor juridice:

 

Forma juridică:

 

Numele societății:

 

Codul de TVA:

 

Codul de identificare fiscală:

 

Alte date de identificare:

 

Adresa persoanei fizice/juridice: ☐ cunoscută – ☐ presupusă

 

Strada și numărul:

 

Detalii privind adresa:

 

Codul poștal și orașul:

 

alte informații privind această persoană:

 

Reprezentant legal

 

Denumire:

 

Detalii privind adresa: ☐ cunoscută – ☐ presupusă

 

Strada și numărul:

 

Codul poștal și orașul:

 

Țara:

B

Alte informații utile privind această cerere și/sau persoană

 

1

Persoana (persoanele) următoare este (sunt) codebitor (codebitori): [Ar trebui să poată fi adăugate numele mai multor persoane]

 

 

Identitatea persoanei în cauză:

 

 

Pentru persoanele fizice:

 

 

Denumire:

 

 

Data nașterii:

 

 

Codul de TVA:

 

 

Codul de identificare fiscală:

 

 

Strada și numărul:

 

 

Detalii privind adresa:

 

 

Codul poștal și orașul:

 

 

Sau în cazul persoanelor juridice:

 

 

Forma juridică:

 

 

Numele societății:

 

 

Codul de TVA:

 

 

Codul de identificare fiscală:

 

 

Strada și numărul:

 

 

Detalii privind adresa:

 

 

Codul poștal și orașul:

 

 

alte informații privind acest (acești) codebitor (codebitori):

 

2

Persoana (persoanele) următoare deține (dețin) active aparținând persoanei vizate de această cerere: [Ar trebui să poată fi adăugate numele mai multor persoane]

 

 

Identitatea persoanei în cauză:

 

 

Pentru persoanele fizice:

 

 

Denumire:

 

 

Data nașterii:

 

 

Codul de TVA:

 

 

Codul de identificare fiscală:

 

 

Strada și numărul:

 

 

Detalii privind adresa:

 

 

Codul poștal și orașul:

 

 

Sau în cazul persoanelor juridice:

 

 

Forma juridică:

 

 

Numele societății:

 

 

Codul de TVA:

 

 

Codul de identificare fiscală:

 

 

Strada și numărul:

 

 

Detalii privind adresa:

 

 

Codul poștal și orașul:

 

 

active deținute de această altă persoană:

 

3

Persoana (persoanele) următoare are (au) datorii față de persoana vizată de această cerere: [Ar trebui să poată fi adăugate numele mai multor persoane]

 

 

Identitatea persoanei în cauză:

 

 

Pentru persoanele fizice:

 

 

Denumire:

 

 

Data nașterii:

 

 

Codul de TVA:

 

 

Codul de identificare fiscală:

 

 

Strada și numărul:

 

 

Detalii privind adresa:

 

 

Codul poștal și orașul:

 

 

Sau în cazul persoanelor juridice:

 

 

Forma juridică:

 

 

Numele societății:

 

 

Codul de TVA:

 

 

Codul de identificare fiscală:

 

 

Strada și numărul:

 

 

Detalii privind adresa:

 

 

Codul poștal și orașul:

 

 

datorii (viitoare) ale acestei alte persoane:

 

4

O altă persoană (alte persoane) decât persoana vizată de această cerere este (sunt) responsabilă (responsabile) cu plata impozitelor, a taxelor și a altor măsuri sau cu alte creanțe legate de aceste impozite, taxe și alte măsuri, în temeiul legilor în vigoare în statul solicitant. [Ar trebui să poată fi adăugate numele mai multor persoane]

 

 

Identitatea persoanei în cauză:

 

 

Pentru persoanele fizice:

 

 

Denumire:

 

 

Data nașterii:

 

 

Codul de TVA:

 

 

Codul de identificare fiscală:

 

 

Strada și numărul:

 

 

Detalii privind adresa:

 

 

Codul poștal și orașul:

 

 

Sau în cazul persoanelor juridice:

Forma juridică:

Numele societății:

Codul de TVA:

Codul de identificare fiscală:

Strada și numărul:

Detalii privind adresa:

Codul poștal și orașul:

Motivul sau natura responsabilității acestei alte persoane:

6.

DESCRIEREA CREANȚEI (CREANȚELOR):

Această rubrică poate fi multiplicată.

A

Creanța (creanțele) menționată (menționate) mai jos trebuie considerate ca fiind:

creanța (creanțele) inițială (inițiale) face (fac) obiectul unui titlu care permite executarea în statul solicitat.

creanța (creanțele) revizuită (revizuite) face (fac) obiectul unui titlu revizuit care permite executarea în statul solicitat.

Data emiterii titlului uniform original care permite executarea:

Motivul revizuirii: hotărâre/ordonanță a:

Motivul revizuirii: decizie administrativă a:

B

Moneda țării în care a fost emis acest document:

Moneda țării în care se vor întreprinde acțiuni de recuperare:

Cursul de schimb valutar utilizat:

C

Identificarea creanței

 

1

Referință:

 

2

Natura creanței:

☐ a)

taxe vamale

☐ b)

taxă pe valoarea adăugată

☐ c)

accize

☐ d)

impozite pe venit sau capital

☐ e)

impozite pe primele de asigurare

☐ f)

impozite pe succesiuni și donații

☐ g)

impozite și taxe naționale pe bunuri imobile, altele decât cele menționate anterior

☐ h)

impozite și taxe naționale pe utilizarea sau proprietatea mijloacelor de transport

☐ i)

alte impozite și taxe percepute de statul solicitant sau în numele acestuia

☐ j)

impozite și taxe percepute de subdiviziunile teritoriale sau administrative ale statului solicitant sau în numele acestora, cu excepția impozitelor și taxelor percepute de autoritățile locale

☐ k)

impozite și taxe percepute de autoritățile locale sau în numele acestora

☐ l)

alte creanțe fiscale

☐ m)

rambursări, intervenții și alte măsuri care fac parte din sistemul de finanțare integrală sau parțială al Fondului European de Garantare Agricolă (FEGA) și al Fondului European Agricol pentru Dezvoltare Rurală (FEADR), inclusiv sumele care trebuie percepute în cadrul acestor acțiuni, precum și prelevări și alte taxe prevăzute în cadrul organizării comune a pieței din sectorul zahărului

 

3

Denumirea impozitului/taxei în cauză:

 

4

Perioada sau data vizată:

Perioada:

Data:

 

5

Data constituirii creanței:

 

6

Data la care executarea devine posibilă:

 

7

Ultima zi a termenului de prescripție: [nu va fi copiat în versiunea tipărită a UIPE]

 

8

Valoarea creanței încă datorate:

---

sume în moneda statului solicitant --- sume în moneda statului solicitat

---

datorată inițial [opțional] --- încă datorată

cuantumul principalului:

sancțiuni și taxe administrative:

dobânzi până la data anterioară zilei în care este trimisă cererea:

costuri până la data anterioară zilei în care a fost trimisă cererea:

taxe pentru certificate și alte documente similare emise în legătură cu procedurile administrative privind impozitul/taxa în cauză:

valoarea totală a acestei creanțe:

 

9

Data notificării titlului inițial care permite executarea în [numele statului solicitant]: (sau: nu sunt disponibile informații)

 

10

biroul responsabil cu evaluarea creanței:

Denumire:

Strada și numărul:

Detalii privind adresa:

Codul poștal și orașul:

Țara:

Telefon:

E-mail:

Site web:

Limba în care poate fi contactat acest birou:

Mai multe informații privind creanța sau posibilitățile de contestare a obligației de plată se pot obține de la:

biroul responsabil cu evaluarea creanței:

biroul responsabil cu titlul uniform care permite executarea:

Denumire:

Strada și numărul:

Detalii privind adresa:

Codul poștal și orașul:

Țara:

Telefon:

E-mail:

Site web:

Limba în care poate fi contactat acest birou:

 

11

Identificarea persoanelor vizate de titlul național sau titlurile naționale care permit executarea și de UIPE:

 

 

a

UIPE trebuie să menționeze persoana la care se referă această cerere (a se vedea rubrica 5A).

Cauza responsabilității:

debitor principal

codebitor

o altă persoană decât (co)debitorul, responsabilă cu plata impozitelor, a taxelor și a altor măsuri, sau cu alte creanțe legate de aceste impozite, taxe și alte măsuri, în temeiul legislației în vigoare în statul solicitant.

 

 

b

(Această rubrică poate fi multiplicată)

Trebuie menționată (menționate), de asemenea, persoana (persoanele) următoare:

în același UIPE

într-un alt UIPE, în ceea ce privește aceeași creanță:

 

 

 

În cazul persoanelor fizice

Prenume:

Nume:

Numele înainte de căsătorie (numele la naștere):

Data nașterii:

Locul nașterii:

Codul de TVA:

Codul de identificare fiscală:

Alte date de identificare:

Adresa persoanei fizice/juridice: ☐cunoscută –☐ presupusă

Strada și numărul:

Detalii privind adresa:

Codul poștal și orașul:

Sau în cazul persoanelor juridice:

Forma juridică:

Numele societății:

Codul de TVA:

Codul de identificare fiscală:

Alte date de identificare:

Adresa persoanei fizice/juridice: ☐cunoscută –☐ presupusă

Strada și numărul:

Detalii privind adresa:

Codul poștal și orașul:

 

 

 

Cauza responsabilității:

debitor principal

codebitor

o altă persoană decât (co)debitorul, responsabilă cu plata impozitelor, a taxelor și a altor măsuri, sau cu alte creanțe legate de aceste impozite, taxe și alte măsuri, în temeiul legislației în vigoare în statul membru solicitant

D

Următoarea cerere trebuie adăugată la același UIPE care însoțește prezenta cerere.

Următoarea cerere trebuie introdusă într-un alt UIPE care însoțește aceeași cerere.

E

Suma totală a creanțelor:

în moneda statului solicitant:…

în moneda statului solicitat:…

în EUR:…

F

[Rubrică pentru text liber]

7.

URMĂRIREA CERERII

Autoritatea solicitantă

Autoritatea solicitată

data

1

Subsemnata, autoritatea solicitată, confirm primirea cererii.

data

A se anexa confirmarea de primire

2

Subsemnata, autoritatea solicitată, invit autoritatea solicitantă să completeze cererea cu următoarele informații suplimentare:

data

3

Subsemnata, autoritatea solicitată, nu am primit încă informațiile suplimentare solicitate și voi închide cererea dumneavoastră în cazul în care informațiile respective nu îmi vor parveni înainte de 20AA/LL/ZZ.

data

4

Subsemnata, autoritatea solicitantă,

a

furnizez, la cerere, următoarele informații suplimentare:

b

nu sunt în măsură să furnizez informațiile suplimentare cerute

(întrucât:)

data

5

Subsemnata, autoritatea solicitată, confirm primirea informațiilor suplimentare și sunt acum în măsură să continui procedura.

data

6

Subsemnata, autoritatea solicitată, nu acord asistență și închid cazul deoarece:

 

a

nu dețin competențe cu privire la creanțele la care se referă cererea.

 

b

Nu sunt competent pentru următoarea (următoarele) creanță (creanțe) din cererea dumneavoastră:

 

c

creanța este mai veche decât se prevede în protocol.

 

d

valoarea totală este inferioară pragului prevăzut de protocol.

 

e

autoritatea solicitantă nu a furnizat toate informațiile suplimentare solicitate.

 

f

alt motiv:

data

7

Subsemnata, autoritatea solicitantă, cer să fiu informată cu privire la starea actuală a cererii pe care am depus-o.

data

8

Subsemnata, autoritatea solicitată, nu voi lua măsurile solicitate, din următoarele motive:

a

legislația și practica noastră națională nu permit măsuri de recuperare pentru creanțe care sunt contestate.

b

legislația și practica noastră națională nu permit măsuri asiguratorii pentru creanțe care sunt contestate.

 

9

Subsemnata, autoritatea solicitată, am respectat următoarele proceduri privind măsurile de recuperare și/sau măsurile asiguratorii:

data

a

Am contactat debitorul și am cerut efectuarea plății la 20AA/LL/ZZ.

data

b

Negociez plata în rate.

data

c

Am inițiat proceduri de executare la 20AA/LL/ZZ.

 

 

 

Au fost întreprinse următoarele acțiuni:

 

d

Am inițiat măsuri asigurătorii la 20AA/LL/ZZ.

 

 

 

Au fost întreprinse următoarele acțiuni:

 

e

Subsemnata, autoritatea solicitată, informez autoritatea solicitantă că măsurile pe care le-am luat (descrise la punctul c și/sau d de mai sus) produc următorul efect asupra termenului de prescripție:

 

 

 

suspendare

 

 

 

întrerupere

 

 

 

prelungire ☐ până la 20AA/LL/ZZ –

cu xx ani/luni/săptămâni/zile

 

 

 

Cer statului solicitant să mă informeze dacă măsurile respective nu produc același efect în temeiul legislației în vigoare în statul solicitant.

 

f

Subsemnata, autoritatea solicitată, informez autoritatea solicitantă că suspendarea, întreruperea sau prelungirea termenului de prescripție nu sunt posibile în temeiul legislației statului solicitat.

 

 

 

Cer statului solicitant să confirme dacă măsurile pe care le-am luat (descrise la punctul c și/sau d de mai sus) au dus la întreruperea, suspendarea sau prelungirea termenul de recuperare și, în acest caz, solicit să fiu informat cu privire la noul termen.

data

10

Procedurile sunt încă în curs. Subsemnata, autoritatea solicitată, voi informa autoritatea solicitantă în legătură cu eventuale schimbări care ar putea apărea.

data

11

a

Subsemnata, autoritatea solicitantă, confirm că:

în urma aplicării măsurii menționate la punctul 9, termenul a fost modificat. Noul termen este: …

b

Legislația noastră națională nu prevede suspendarea, întreruperea sau prelungirea termenului de prescripție.

 

12

Subsemnata, autoritatea solicitată, informez autoritatea solicitantă după cum urmează:

data

a

creanța a fost recuperată integral la 20AA/LL/ZZ

 

 

 

din care suma următoare (a se indica moneda statului al autorității solicitate) se referă la creanța menționată în cerere:

 

 

 

din care suma următoare se referă la dobânzile percepute în temeiul legislației statului autorității solicitate:

data

b

creanța a fost recuperată parțial la 20AA/LL/ZZ,

 

 

 

pentru suma de (a se indica moneda statului al autorității solicitate):

 

 

 

din care următoarele sume se referă la creanța menționată în cerere:

 

 

 

din care suma următoare se referă la dobânzile percepute în temeiul legislației statului autorității solicitate:

 

 

 

Nu voi proceda la acțiuni ulterioare.

 

 

 

Voi continua procedurile de recuperare.

data

c

s-au luat măsuri asiguratorii.

 

 

 

(Autoritatea solicitată este invitată să indice natura acestor măsuri:)

data

d

s-au stabilite de comun acord următoarele plăți în rate:

data

13

Subsemnata, autoritatea solicitată, confirm că valoarea totală sau parțială a creanței nu a putut fi recuperată/nu se vor lua măsuri asiguratorii, iar cazul va fi închis deoarece:

 

a

Persoana în cauză nu este cunoscută.

b

Persoana în cauză este cunoscută, dar s-a mutat la:

c

Persoana în cauză este cunoscută, dar s-a mutat la o adresă necunoscută.

d

Persoana în cauză a decedat la AAAA/LL/ZZ.

e

Debitorul/codebitorul este insolvabil.

f

Debitorul/codebitorul este falit și creanța a fost reclamată.

Data ordinului: … --- Data eliberării: …

g

Debitorul/codebitorul este falit/recuperare imposibilă

h

Altele:

data

14

Subsemnata, autoritatea solicitantă, confirm că acest caz este închis.

data

15

Subsemnata, autoritatea solicitată informez autoritatea solicitantă asupra faptului că am primit notificarea asupra inițierii unei acțiuni de contestare a creanței sau a titlului executoriu și că voi suspenda procedura de executare silită.

în continuare,

a

am luat măsuri asigurătorii pentru a asigura recuperarea creanței la ….

b

solicit autorității solicitante să mă informeze dacă ar trebui să recuperez creanța.

c

informez autoritatea solicitantă că dispozițiile legale, reglementările și practicile administrative în vigoare în statul în care se află sediul meu nu permit recuperarea (continuarea recuperării) a creanței atât timp cât aceasta este contestată.

data

16

Subsemnata, autoritatea solicitantă, fiind informată cu privire la faptul că s-a inițiat o acțiune de contestare a creanței sau a titlului executoriu,

a

cer autorității solicitate să suspende orice acțiune întreprinsă.

b

cer autorității solicitate să ia măsuri asiguratorii pentru a asigura recuperarea creanței.

c

cer autorității solicitate să (continue să) recupereze creanța.

data

17

Subsemnata, autoritatea solicitată, informez autoritatea solicitantă că actele cu putere de lege și practicile administrative în vigoare în statul pe teritoriul căruia mă aflu nu permit realizarea acțiunii solicitate:

la punctul 16 litera (b).

la punctul 16 litera (c).

data

18

Subsemnata, autoritatea solicitantă,

 

a

modific cererea de măsuri asigurătorii/de recuperare

în conformitate cu decizia privind creanța contestată, [informațiile cu privire la decizie se introduc la rubrica 6A]

deoarece o parte din valoarea creanței a fost plătită direct autorității solicitante;

din alt motiv: ….

 

b

cer autorității solicitate să reia procedurile de executare silită deoarece contestația nu a fost favorabilă debitorului (decizia autorității competente în acest domeniu din …).

data

19

Subsemnata, autoritatea solicitantă, retrag prezenta cerere pentru măsuri de recuperare/asiguratorii deoarece:

a

valoarea creanței a fost plătită direct autorității solicitante.

b

s-a împlinit termenul de prescripție pentru recuperare.

c

creanța (creanțele) a (au) fost anulată (anulate) de către o instanță națională sau de către un organ administrativ.

d

titlul executoriu a fost anulat.

e

Alt motiv: …

data

20

Altele: observații din partea ☐ autorității solicitante sau a ☐ autorității solicitate

(Vă rugăm să începeți fiecare observație prin indicarea datei)

ANEXA III

DATE STATISTICE PRIVIND APLICAREA TITLULUI II [COOPERAREA ADMINISTRATIVĂ ȘI COMBATEREA FRAUDELOR ÎN DOMENIUL TVA]

Model pentru comunicarea datelor statistice din partea statelor, în conformitate cu articolul PVAT.18 din Protocolul privind cooperarea administrativă și combaterea fraudelor în domeniul taxei pe valoarea adăugată și privind asistența reciprocă în materie de recuperare a creanțelor legate de taxe și impozite dintre UE și Regatul Unit (denumit în continuare „protocolul”)

Statul:

 

 

Anul:

 

 

Partea A:   Statistici per stat:

 

Articolul PVAT. 7-8 din protocol

Articolul PVAT.10 din protocol

Articolul PVAT.16 din protocol

Articolul PVAT.12 din protocol

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

Cereri de informații primite

Cereri de informații trimise

Răspunsuri primite cu întârziere + neprimite încă

Răspunsuri primite în termen de o lună

Notificări în temeiul articolului PVAT.8 alineatul (3) din protocol

Informații primite spontan

Informații trimise spontan

Cereri de feedback primite

Feedback trimis

Cereri de feedback trimise

Feedback primit

Cereri de notificare administrativă primite

Cereri de notificare administrativă trimise

AT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CZ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Total

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Partea B:   Alte statistici globale:

Statistici privind comercianții

14 (*1)

Numărul de comercianți care au declarat achiziții intracomunitare în timpul anului calendaristic

 

15 (*1)

Numărul de comercianți care au declarat furnizări intracomunitare de bunuri și/sau de servicii în timpul anului calendaristic

 

Statistici privind controalele și anchetele

16

De câte ori a fost utilizat articolul PVAT.13 din protocol (Prezența în birourile administrative și participarea la anchetele administrative în alte state)

 

17

Numărul de controale simultane pe care le-a inițiat statul (articolul PVAT.14 din protocol)

 

18

Numărul de controale simultane la care a participat statul (articolul PVAT.14 din protocol)

 

Statistici privind schimbul automat de informații pentru care nu s-a trimis o cerere [Regulamentul 79/2012 al Comisiei (reformare)]

19 (*1)

Numărul de numere de identificare în scopuri de TVA alocate persoanelor impozabile care nu sunt stabilite în statul dumneavoastră [articolul 3 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 79/2012]

 

20 (*1)

Volumul de informații referitoare la mijloacele de transport noi [articolul 3 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 79/2012] transmise altor state

 

Rubrici opționale (text liber)

21

Orice alt schimb (automat) de informații care nu este vizat de rubricile de mai sus.

22

Beneficiile și/sau rezultatele cooperării administrative.

ANEXA IV

MODELE DE FORMULARE-TIP PENTRU COMUNICAREA STATISTICILOR PRIVIND UTILIZAREA ASISTENȚEI RECIPROCE ÎN MATERIE DE RECUPERARE

Asistența reciprocă în materie de recuperare în temeiul Protocolului privind cooperarea administrativă în domeniul TVA și privind asistența reciprocă în materie de recuperare în cursul anului: … raportare: [numele statului care efectuează raportarea]

Statul

Cereri de informații

Cereri de notificare

Cereri de măsuri asigurătorii

Cereri de recuperare

Cereri primite de la:

Cereri trimise la:

 

Număr primit de la:

Număr trimis la:

Număr primit de la:

Număr trimis la:

Număr primit de la:

Număr trimis la:

Numărul

Valoarea creanțelor în cauză

Valoarea creanțelor recuperate în cursul exercițiului (11)  (13)

Numărul

Valoarea creanțelor în cauză

Valoarea creanțelor recuperate în cursul exercițiului (12)  (13)

BE-België/Belgique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BG-България (Bulgaria)

CZ-Česká Republika

DK-Danmark

DE-Deutschland

IE-Ireland

EE-Eesti

EL-Ελλάδα (Ellas)

ES-España

FR-France

HR-Hrvatska

IT-Italia

CY-Κύπρος (Kypros)

LV-Latvija

LT-Lietuva

LU-Luxemburg

HU-Magyarország

MT-Malta

NL-Nederland

AT-Österreich

PL-Polska

PT-Portugal

RO-România

SI-Slovenija

SK-Slovensko

FI-Suomi/Finland

SE-Sverige

UK-United Kingdom

Total

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


(1)   JO L 149, 30.4.2021, p. 10.

(2)  Regulamentul (UE) nr. 904/2010 al Consiliului din 7 octombrie 2010 privind cooperarea administrativă și combaterea fraudei în domeniul taxei pe valoarea adăugată (JO L 268, 12.10.2010, p. 1).

(3)  Directiva 2010/24/UE a Consiliului din 16 martie 2010 privind asistența reciprocă în materie de recuperare a creanțelor legate de taxe, impozite, drepturi și alte măsuri (JO L 84, 31.3.2010, p. 1).

(4)  În această a treia coloană, autoritatea căreia i se adresează cererea completează informațiile cerute de autoritatea solicitantă (când căsuța „vă rugăm completați” din a cea de a doua coloană este bifată) sau confirmă veridicitatea informațiilor furnizate de autoritatea solicitantă (când căsuța „vă rugăm confirmați” este bifată, iar informațiile sunt furnizate în cea de a doua coloană).

(5)  Activitatea principală efectivă înseamnă principala activitate reală pe care o desfășoară societatea (spre deosebire de alta care este posibil să fie declarată).

(6)  În această a treia coloană, autoritatea căreia i se adresează cererea completează informațiile cerute de autoritatea solicitantă (când căsuța „vă rugăm completați” din a cea de a doua coloană este bifată) sau confirmă veridicitatea informațiilor furnizate de autoritatea solicitantă (când căsuța „vă rugăm confirmați” este bifată, iar informațiile sunt furnizate în cea de a doua coloană).

(7)  Acestea sunt societățile care au aceiași directori sau alte legături juridice, economice ori financiare cu societatea menționată la rubrica A.

(8)  A se furniza de către autoritatea competentă care primește informațiile.

(*1)   * Punctele 14, 15, 19 și 20 nu sunt relevante pentru Protocolul cu Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord.

(11)  recuperate efectiv (fără sumele pentru care s-au luat măsuri asiguratorii sau pentru care s-a stabilit o amânare/eșalonare)

(12)  aceste sume includ, de asemenea, orice datorii pentru care s-a cerut asistență reciprocă, plătite direct de către debitor statului solicitant

(13)  în EUR pentru raportarea de către statele membre ale UE; în GBP pentru raportarea de către Regatul Unit.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2408/oj

ISSN 1977-0782 (electronic edition)