ISSN 1977-0782

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

L 186

European flag  

Ediţia în limba română

Legislaţie

Anul 66
25 iulie 2023


Cuprins

 

II   Acte fără caracter legislativ

Pagina

 

 

REGULAMENTE

 

*

Regulamentul (UE) 2023/1529 al Consiliului din 20 iulie 2023 privind măsuri restrictive având în vedere sprijinul militar acordat de Iran pentru războiul de agresiune al Rusiei împotriva Ucrainei

1

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/1530 al Comisiei din 6 iulie 2023 de aprobare a extractului de Chrysanthemum cinerariaefolium obținut cu solvenți de hidrocarburi din flori deschise și mature de Tanacetum cinerariifolium ca substanță activă în vederea utilizării în produsele biocide aparținând tipului de produs 18, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 528/2012 al Parlamentului European și al Consiliului ( 1 )

16

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/1531 al Comisiei din 18 iulie 2023 de înregistrare a unei denumiri în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Българско кисело мляко/Bulgarsko kiselo mlyako (DOP)]

19

 

 

DECIZII

 

*

Decizia (PESC) 2023/1532 a Consiliului din 20 iulie 2023 privind măsuri restrictive având în vedere sprijinul militar acordat de Iran pentru războiul de agresiune al Rusiei împotriva Ucrainei

20

 

*

Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/1533 a Comisiei din 24 iulie 2023 privind recunoașterea cerințelor sistemului de management de mediu Ecoprofit ca fiind conforme cu cerințele corespunzătoare ale Sistemului de management de mediu și audit (EMAS), în conformitate cu articolul 45 din Regulamentul (CE) nr. 1221/2009 al Parlamentului European și al Consiliului

28

 

*

Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/1534 a Comisiei din 24 iulie 2023 de selectare a entităților care formează rețeaua inițială de centre europene de inovare digitală în conformitate cu Regulamentul (UE) 2021/694 al Parlamentului European și al Consiliului ( 1 )

33

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE.

RO

Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată.

Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc.


II Acte fără caracter legislativ

REGULAMENTE

25.7.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 186/1


REGULAMENTUL (UE) 2023/1529 AL CONSILIULUI

din 20 iulie 2023

privind măsuri restrictive având în vedere sprijinul militar acordat de Iran pentru războiul de agresiune al Rusiei împotriva Ucrainei

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 215,

având în vedere Decizia (PESC) 2023/1532 din 20 iulie 2023 a Consiliului privind măsuri restrictive având în vedere sprijinul militar acordat de Iran pentru războiul de agresiune al Rusiei împotriva Ucrainei (1),

având în vedere propunerea comună a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și a Comisiei Europene,

întrucât:

(1)

La 31 iulie 2014, Consiliul a adoptat Decizia 2014/512/PESC (2).

(2)

Decizia 2014/512/PESC interzice vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul de produse și tehnologii cu dublă utilizare către orice persoană, entitate sau organism din Rusia sau în scopul utilizării în Rusia. Această interdicție a fost pusă în aplicare prin Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului (3) și produsele și tehnologiile în cauză sunt enumerate în anexa I la Regulamentul (UE) 2021/821 al Parlamentului European și al Consiliului (4).

(3)

Decizia 2014/512/PESC interzice, de asemenea, vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul, în mod direct sau indirect, de produse și tehnologii care ar putea contribui la dezvoltarea militară și tehnologică a Rusiei sau la dezvoltarea sectorului apărării și securității acesteia, indiferent dacă provin sau nu din Uniune, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Rusia sau în scopul utilizării în Rusia. Această interdicție a fost pusă în aplicare prin Regulamentul (UE) nr. 833/2014 și produsele și tehnologiile în cauză sunt enumerate în anexa VII la regulamentul respectiv.

(4)

Decizia 2014/512/PESC interzice, de asemenea, vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul, în mod direct sau indirect, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Rusia sau în scopul utilizării în Rusia, de produse care ar putea contribui în special la consolidarea capacităților industriale ale Rusiei. Această interdicție a fost pusă în aplicare prin Regulamentul (UE) nr. 833/2014 și produsele și tehnologiile în cauză sunt enumerate în anexa XXIII la regulamentul respectiv.

(5)

La 17 martie 2014, Consiliul a adoptat Decizia 2014/145/PESC (5).

(6)

Rusia utilizează vehicule aeriene fără pilot produse de Iran în sprijinul războiului său de agresiune, care încalcă suveranitatea, independența și integritatea teritorială a Ucrainei, inclusiv împotriva civililor și a infrastructurii civile. Programul sponsorizat de statul iranian pentru dezvoltarea și producția de vehicule aeriene fără pilot contribuie, prin urmare, la încălcarea Cartei Organizației Națiunilor Unite și a principiilor fundamentale ale dreptului internațional. Acest program este gestionat de Ministerul Apărării și Suportului Logistic pentru Forțele Armate din Iran și de Corpul Gardienilor Revoluției Islamice , ambele organisme fiind sancționate de Uniunea Europeană, și include achiziționarea, dezvoltarea, producția și transferul de vehicule aeriene fără pilot către Rusia. Programul se bazează pe întreprinderi de stat, precum și pe întreprinderi private și beneficiază de capacitățile de cercetare naționale.

(7)

La 20 octombrie 2022, Consiliul a adoptat Decizia (PESC) 2022/1986 (6) adăugând trei persoane iraniene și o entitate iraniană pe lista persoanelor, entităților și organismelor cărora li se aplică măsuri restrictive în temeiul Deciziei 2014/145/PESC și al Regulamentului (UE) 269/2014 al Consiliului (7), având în vedere rolul lor în dezvoltarea și livrarea de vehicule aeriene fără pilot utilizate de Rusia în războiul său de agresiune împotriva Ucrainei. La 12 decembrie 2022, Consiliul a adoptat Decizia (PESC) 2022/2432 (8) adăugând alte patru persoane iraniene și patru entități iraniene pe lista respectivă și la 25 februarie 2023, Consiliul a adoptat Decizia (PESC) 2023/432 (9) adăugând alte patru persoane iraniene pe lista respectivă.

(8)

La 20 iulie 2023, Consiliul a adoptat Decizia (PESC) 2023/1532 privind măsuri restrictive având în vedere sprijinul militar acordat de Iran pentru războiul de agresiune al Rusiei împotriva Ucrainei. Decizia respectivă interzice exportul către Iran al componentelor utilizate la fabricarea vehiculelor aeriene fără pilot. Decizia respectivă interzice, de asemenea, vânzarea sau transferul sub orice formă, în mod direct sau indirect, al drepturilor de proprietate intelectuală sau al secretelor comerciale sau acordarea de licențe cu privire la acestea, precum și acordarea de drepturi de acces sau de reutilizare a oricăror materiale sau informații protejate prin intermediul drepturilor de proprietate intelectuală sau care constituie secrete comerciale, în legătură cu produse și tehnologii ale căror vânzare, furnizare, transfer sau export către o persoană, entitate sau organism din Iran ori în scopul utilizării în Iran sunt interzise. Decizia prevede, de asemenea, înghețarea fondurilor și a resurselor economice, precum și o interdicție de a pune fonduri și resurse economice la dispoziția persoanelor fizice și juridice, a entităților sau a organismelor care sunt responsabile pentru programul iranian privind vehiculele aeriene fără pilot, sprijină acest program sau sunt implicate în acest program, persoanele, entitățile și organismele în cauză cărora li se aplică măsuri restrictive fiind enumerate în anexa la decizia respectivă.

(9)

Aceste măsuri intră în domeniul de aplicare a Tratatului privind funcționarea Uniunii Europene și, în consecință, în special pentru a se asigura aplicarea lor uniformă în toate statele membre, este necesară o reglementare la nivelul Uniunii pentru punerea lor în aplicare.

(10)

Competența de a elabora și a modifica lista din anexa III la prezentul regulament ar trebui să fie exercitată de Consiliu pentru a asigura coerența cu procesul de elaborare, modificare și revizuire a anexei la Decizia (PESC) 2023/1532.

(11)

Procedura de modificare a listei cuprinse în anexa III la prezentul regulament ar trebui să includă obligația de a comunica persoanelor fizice sau juridice, entităților sau organismelor desemnate a motivelor includerii lor pe listă, pentru a le oferi acestora posibilitatea de a prezenta observații.

(12)

În scopul punerii în aplicare a prezentului regulament și în scopul asigurării unui nivel maxim de securitate juridică în Uniune, numele și alte date relevante privind persoanele fizice și juridice, entitățile și organismele ale căror fonduri și resurse economice trebuie să fie înghețate în conformitate cu prezentul regulament ar trebui să fie făcute publice. Orice prelucrare a datelor cu caracter personal ar trebui să respecte Regulamentele (UE) 2016/679 (10) și (UE) 2018/1725 (11) ale Parlamentului European și ale Consiliului.

(13)

Statele membre și Comisia ar trebui să se informeze reciproc cu privire la măsurile luate în temeiul prezentului regulament și cu privire la alte informații relevante de care dispun în legătură cu prezentul regulament.

(14)

Statele membre ar trebui să stabilească norme privind sancțiunile aplicabile în cazul încălcării dispozițiilor prezentului regulament și să se asigure că acestea sunt puse în aplicare. Astfel de sancțiuni ar trebui să fie eficace, proporționale și cu efect de descurajare,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:

(a)

„servicii de intermediere” înseamnă:

(i)

negocierea sau convenirea tranzacţiilor privind achiziţionarea, vânzarea sau furnizarea de produse și tehnologii sau de servicii financiare și tehnice, inclusiv de la o ţară terţă către orice altă ţară terţă; sau

(ii)

vânzarea sau cumpărarea de produse și tehnologii sau de servicii financiare și tehnice, inclusiv în cazul în care acestea sunt situate în ţări terţe în vederea transferului lor către o altă ţară terţă;

(b)

„cerere” înseamnă orice cerere, contencioasă sau necontencioasă, introdusă anterior sau ulterior datei intrării în vigoare a prezentului regulament, în temeiul unui contract sau al unei tranzacții ori în legătură cu un contract sau cu o tranzacție, în special:

(i)

o cerere de executare a unei obligații care rezultă în temeiul unui contract sau al unei tranzacții ori în legătură cu un contract sau cu o tranzacție;

(ii)

o cerere de prelungire sau de plată a unei obligațiuni, garanții financiare sau contragaranții, indiferent de forma acesteia;

(iii)

o cerere pentru acordarea de despăgubiri aferente unui contract sau unei tranzacții;

(iv)

o cerere reconvențională;

(v)

o cerere de recunoaștere sau de executare, inclusiv prin procedura de exequatur, a unei hotărâri judecătorești, a unei hotărâri arbitrale sau a unei hotărâri echivalente, indiferent de locul unde a fost pronunțată;

(c)

„contract sau tranzacție” înseamnă orice tranzacție care, indiferent de formă și de legislația aplicabilă, cuprinde unul sau mai multe contracte sau obligații similare stabilite între părți identice sau nu; în acest scop, termenul „contract” include o obligațiune, garanție sau contragaranție, în special o garanție financiară sau o contragaranție financiară, și un credit, independent sau nu din punct de vedere juridic, precum și orice clauză aferentă care rezultă din tranzacția respectivă sau legată de aceasta;

(d)

„autorități competente” înseamnă autoritățile competente ale statelor membre, astfel cum sunt identificate pe site-urile web enumerate în anexa I;

(e)

„resurse economice” înseamnă activele de orice fel, corporale sau necorporale, mobile sau imobile, care nu sunt fonduri, dar care pot fi utilizate pentru obținerea de fonduri, bunuri sau servicii;

(f)

„finanţare sau asistenţă financiară” înseamnă orice acţiune, indiferent de mijloacele specifice alese, prin care persoana, entitatea sau organismul în cauză, condiţionat sau necondiţionat, plătește sau se angajează să plătească propriile fonduri sau resurse economice, inclusiv, dar fără a se limita la, granturi, împrumuturi, garanţii, cauţiuni, obligaţiuni, scrisori de credit, credite-furnizor, credite cumpărător, avansuri la import sau la export și toate tipurile de asigurări și de reasigurări, inclusiv asigurarea creditului la export. Plata, precum și clauzele și condiţiile aferente plăţii preţului convenit pentru un produs sau un serviciu, efectuate în conformitate cu practicile comerciale obișnuite, nu constituie finanţare sau asistenţă financiară;

(g)

„înghețarea resurselor economice” înseamnă împiedicarea utilizării resurselor economice pentru obținerea de fonduri, bunuri sau servicii în orice mod, inclusiv, printre altele, prin vânzarea, închirierea sau ipotecarea acestora;

(h)

„fonduri” înseamnă activele financiare și beneficiile de orice natură, inclusiv, printre altele:

(i)

numerar, cecuri, creanțe în numerar, cambii, ordine de plată și alte instrumente de plată;

(ii)

depozite la instituții financiare sau la alte entități, solduri de conturi, creanțe și titluri de creanță;

(iii)

titluri de valoare și instrumente de datorie, inclusiv titluri și acțiuni, certificate reprezentând titluri de valoare, obligațiuni, bilete la ordin, warrante, obligațiuni negarantate și contracte derivate, tranzacționate în mod public și privat;

(iv)

dobânzi, dividende sau alte venituri din active ori profitul provenit din active sau generat de acestea;

(v)

credite, drepturi compensatorii, garanții, garanții de bună execuție sau alte angajamente financiare;

(vi)

acreditive, conosamente, contracte de vânzare;

(vii)

documente care atestă deținerea de cote-părți dintr-un fond sau din resurse financiare;

(i)

„înghețarea fondurilor” înseamnă o acțiune menită să împiedice orice circulație, transfer, modificare, utilizare, accesare sau tranzacționare de fonduri, în orice mod care ar avea ca rezultat orice modificare a volumului, a cuantumului, a locației, a proprietății, a posesiei, a naturii ori a destinației acestora sau orice altă modificare ce ar permite utilizarea fondurilor, inclusiv gestionarea portofoliului;

(j)

„asistenţă tehnică” înseamnă orice sprijin tehnic în legătură cu repararea, dezvoltarea, fabricarea, asamblarea, testarea, întreţinerea sau orice alt serviciu tehnic, care poate lua forme precum instruirea, consilierea, formarea, transmiterea de cunoștinţe practice ori de competenţe profesionale sau de servicii de consultanţă, inclusiv asistenţa acordată pe cale verbală;

(k)

„teritoriul Uniunii” înseamnă teritoriile statelor membre cărora li se aplică tratatul, în condițiile prevăzute de acesta, inclusiv spațiul lor aerian.

Articolul 2

(1)   Se interzice vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul, în mod direct sau indirect, de produse și tehnologii care ar putea contribui la capacitatea Iranului de a fabrica vehicule aeriene fără pilot, astfel cum sunt enumerate în anexa II, indiferent dacă provin sau nu din Uniune, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Iran sau în scopul utilizării în Iran.

Se interzice tranzitul pe teritoriul Iranului al produselor și tehnologiilor, astfel cum sunt menționate în primul paragraf, exportate din Uniune.

(2)   Se interzice:

(a)

furnizarea, în mod direct sau indirect, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Iran sau în scopul utilizării în Iran, de asistență tehnică, de servicii de intermediere și de alte servicii legate de produsele și tehnologiile menționate la alineatul (1) și legate de furnizarea, fabricarea, întreținerea și utilizarea produselor și a tehnologiilor respective;

(b)

furnizarea, în mod direct sau indirect, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Iran sau în scopul utilizării în Iran, de finanțare sau de asistență financiară în legătură cu produsele și tehnologiile menționate la alineatul (1) pentru orice vânzare, furnizare, transfer sau export al acestor produse și tehnologii sau pentru furnizarea de asistență tehnică, de servicii de intermediere sau de alte servicii conexe produselor sau tehnologiilor respective.

(c)

vânzarea sau transferul sub orice formă, în mod direct sau indirect, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Iran ori în scopul utilizării în Iran, al drepturilor de proprietate intelectuală sau al secretelor comerciale sau acordarea de licențe cu privire la acestea, precum și acordarea de drepturi de acces sau de reutilizare a oricăror materiale sau informații protejate prin intermediul drepturilor de proprietate intelectuală sau care constituie secrete comerciale, în legătură cu produsele și tehnologiile menționate la alineatul (1) și cu furnizarea, fabricarea, întreținerea și utilizarea produselor și tehnologiilor respective.

(3)   Prin derogare de la alineatele (1) și (2) ale prezentului articol și fără a aduce atingere cerinței privind autorizarea în temeiul Regulamentului (UE) 2021/821, după caz, autoritățile competente pot autoriza vânzarea, furnizarea, transferul, tranzitul sau exportul de produse și tehnologii menționate la alineatul (1) sau furnizarea de asistență tehnică sau financiară conexă, pentru utilizări nemilitare și pentru un utilizator final nemilitar, după ce au stabilit că aceste produse sau tehnologii sau asistența tehnică sau financiară conexă sunt necesare:

(a)

în scopuri medicale sau farmaceutice sau

(b)

în scopuri umanitare, pentru urgențe sanitare, prevenirea sau atenuarea urgentă a unui eveniment care ar putea avea un impact grav și semnificativ asupra sănătății și siguranței umane sau asupra mediului sau ca răspuns la dezastre naturale.

(4)   Autoritățile competente pot anula, suspenda, modifica sau revoca o autorizație pe care au acordat-o în temeiul alineatului (3) în cazul în care consideră că anularea, suspendarea, modificarea sau revocarea este necesară pentru punerea în aplicare efectivă a prezentului regulament.

(5)   Autorizațiile necesare în temeiul Regulamentului (UE) 2021/821 pentru exportul produselor și tehnologiilor menționate la alineatul (1) se acordă separat de către autoritățile competente relevante, în conformitate cu regulile și procedurile prevăzute în Regulamentul (UE) 2021/821. Autorizațiile sunt valabile pe întreg teritoriul Uniunii.

(6)   Autorizațiile acordate în temeiul Regulamentului (UE) 2021/821 sunt comunicate prin procedura aplicabilă prin intermediul canalelor relevante menționate la articolul 23 alineatul (6) din regulamentul respectiv (sistemul „DUES”).

(7)   Interdicțiile prevăzute la alineatele (1) și (2) de la prezentul articol nu se aplică până la 27 octombrie 2023 obligațiilor care rezultă dintr-un contract încheiat înainte de 26 iulie 2023 sau din contracte accesorii necesare pentru executarea unui astfel de contract.

Articolul 3

(1)   Se îngheață toate fondurile și resursele economice care aparțin, sunt deținute, păstrate sau controlate de către persoane fizice sau juridice, entități sau organisme responsabile pentru programul iranian privind vehiculele aeriene fără pilot sau care sprijină sau sunt implicate în acest program, astfel cum sunt enumerate în anexa III și de către persoane fizice sau juridice, entități sau organisme asociate acestora, astfel cum sunt enumerate, de asemenea, în anexa III.

(2)   Se interzice punerea la dispoziție, direct sau indirect, persoanelor fizice sau juridice, al entităților sau al organismelor enumerate în anexa III, sau în beneficiul acestora, a fondurilor sau a resurselor economice de orice fel.

Articolul 3a

Prin derogare de la articolul 3, autoritățile competente pot autoriza deblocarea anumitor fonduri sau resurse economice înghețate ori punerea la dispoziție a anumitor fonduri sau resurse economice, în condițiile pe care le consideră adecvate, după ce au constatat că fondurile sau resursele economice în cauză:

(a)

sunt necesare pentru satisfacerea nevoilor de bază ale persoanelor fizice enumerate în anexa III și ale membrilor de familie care se află în întreținerea respectivelor persoane fizice, inclusiv pentru acoperirea cheltuielilor pentru alimente, chirie sau rate ipotecare, medicamente și tratamente medicale, impozite, prime de asigurare și plata serviciilor de utilități publice;

(b)

sunt destinate exclusiv plății unor onorarii rezonabile și rambursării cheltuielilor suportate în legătură cu prestarea unor servicii juridice;

(c)

sunt destinate exclusiv plății unor comisioane sau taxe aferente serviciilor de păstrare sau de gestionare curentă a unor fonduri sau resurse economice înghețate;

(d)

sunt necesare pentru cheltuieli extraordinare, cu condiția ca autoritatea competentă să fi notificat autorităților competente ale celorlalte state membre și Comisiei motivele pe baza cărora consideră că ar trebui acordată o autorizație specifică, cu cel puțin două săptămâni înainte de acordarea autorizației respective sau

(e)

urmează să fie plătite într-un cont sau dintr-un cont aparținând unei misiuni diplomatice, unui oficiu consular sau unei organizații internaționale care beneficiază de imunități în conformitate cu dreptul internațional, în măsura în care astfel de plăți sunt destinate a fi utilizate în scopurile oficiale ale misiunii diplomatice, ale oficiului consular sau ale organizației internaționale.

Articolul 3b

Prin derogare de la articolul 3, autoritățile competente pot autoriza deblocarea anumitor fonduri sau resurse economice înghețate ori punerea la dispoziție a anumitor fonduri sau resurse economice, dacă sunt îndeplinite următoarele condiții:

(a)

fondurile sau resursele economice fac obiectul unei hotărâri arbitrale pronunțate înainte de data la care persoana fizică sau juridică, entitatea sau organismul menționat la articolul 3 alineatul (1) a fost inclus pe lista din anexa III, al unei hotărâri judecătorești ori al unei decizii administrative pronunțate în Uniune sau al unei hotărâri judecătorești executorii în statul membru în cauză, înainte sau după data respectivă;

(b)

fondurile sau resursele economice vor fi utilizate exclusiv pentru a satisface cererile garantate printr-o astfel de hotărâre sau decizie ori a căror valabilitate este recunoscută printr-o astfel de hotărâre sau decizie, în limitele stabilite de actele cu putere de lege și de normele administrative aplicabile ce reglementează drepturile persoanelor care formulează astfel de cereri;

(c)

hotărârea nu este în beneficiul unei persoane fizice sau juridice, al unei entități sau al unui organism prevăzut pe lista din anexa III și

(d)

recunoașterea hotărârii sau a deciziei nu contravine ordinii publice din statul membru în cauză.

Articolul 3c

Prin derogare de la articolul 3 și în cazul în care o persoană fizică sau juridică, o entitate sau un organism inclus pe lista din anexa III trebuie să efectueze o plată în baza unui contract sau a unui acord încheiat de persoana fizică sau juridică, entitatea sau organismul în cauză sau în baza unei obligații care a apărut în sarcina persoanei fizice sau juridice, a entității sau a organismului în cauză, înainte de data la care persoana fizică sau juridică, entitatea sau organismul respectiv a fost inclus în anexa III, autoritățile competente pot autoriza, în condițiile pe care le consideră adecvate, deblocarea anumitor fonduri sau resurse economice înghețate, cu condiția ca autoritatea competentă în cauză să fi stabilit că:

(a)

fondurile sau resursele economice sunt utilizate pentru efectuarea unei plăți de către o persoană fizică sau juridică, entitate sau organism inclus pe lista din anexa III și

(b)

plata nu încalcă dispozițiile articolului 3 alineatul (2).

Articolul 3d

(1)   Articolul 3 alineatul (2) nu împiedică creditarea conturilor înghețate de către instituțiile financiare sau de credit care primesc fonduri transferate de terți în contul persoanei fizice sau juridice, al entității sau al organismului inclus pe listă, cu condiția ca toate aceste sume care sunt transferate în conturile respective să fie, de asemenea, înghețate. Instituția financiară sau de credit informează fără întârziere autoritatea competentă relevantă cu privire la o astfel de tranzacție.

(2)   Articolul 3 alineatul (1) nu se aplică sumelor transferate în conturile înghețate care reprezintă dobânzi sau alte venituri generate de aceste conturi, plăți datorate în baza unor contracte, acorduri sau obligații care au fost încheiate sau care au survenit anterior datei la care conturile respective au intrat sub incidența măsurilor prevăzute la articolul 3 sau plăți datorate în temeiul unor hotărâri judecătorești, administrative sau arbitrale pronunțate în Uniune sau executorii în statul membru în cauză, cu condiția ca orice astfel de dobânzi, venituri de altă natură și plăți să rămână sub incidența măsurilor prevăzute la alineatul respectiv.

Articolul 3e

(1)   Articolul 3 alineatul (2) nu se aplică în ceea ce privește punerea la dispoziție a fondurilor sau resurselor economice de către organizațiile și agențiile care sunt evaluate pe piloni de către Uniune și cu care Uniunea a semnat un acord-cadru de parteneriat financiar pe baza căruia organizațiile și agențiile acționează în calitate de parteneri umanitari ai Uniunii, cu condiția ca furnizarea fondurilor sau resurselor economice respective să fie necesară în scopuri exclusiv umanitare în Iran.

(2)   În cazurile care nu intră sub incidența alineatului (1) de la prezentul articol și prin derogare de la articolul 3, autoritățile competente pot acorda autorizații speciale sau generale, în condițiile generale sau speciale pe care le consideră adecvate, în ceea de privește deblocarea anumitor fonduri sau resurse economice înghețate ori punerea la dispoziție a anumitor fonduri sau resurse economice, cu condiția ca furnizarea fondurilor sau resurselor economice respective să fie necesară în scopuri exclusiv umanitare în Iran.

(3)   În absența unei decizii negative, a unei cereri de informații sau a unei notificări privind necesitatea unei perioade de timp suplimentare din partea autorității competente în termen de cinci zile lucrătoare de la data primirii unei cereri de autorizare în temeiul alineatului (2), se consideră că autorizația a fost acordată.

(4)   Statul membru în cauză informează celelalte state membre și Comisia cu privire la orice autorizație acordată în temeiul alineatelor (2) și (3), în termen de două săptămâni de la autorizare.

Articolul 4

(1)   Persoanelor fizice responsabile pentru programul iranian privind vehiculele aeriene fără pilot, persoanelor fizice care sprijină respectivul program sau persoanelor fizice care sunt implicate în respectivul program și persoanelor fizice asociate acestora, astfel cum figurează pe lista din anexa III, le este interzisă intrarea sau tranzitul pe teritoriul unui stat membru.

(2)   Un stat membru nu este obligat, în temeiul alineatului (1), să refuze intrarea pe teritoriul său a propriilor resortisanți.

Articolul 5

(1)   Persoanele fizice și juridice, entitățile și organismele:

(a)

furnizează de îndată autorității competente a statului membru în care își au reședința sau sunt stabilite orice informație care ar facilita respectarea prezentului regulament, cum ar fi informațiile cu privire la conturile și sumele înghețate în conformitate cu articolul 3 alineatul (1), și transmit aceste informații Comisiei, direct sau prin intermediul statului membru; și

(b)

cooperează cu autoritatea competentă cu privire la orice verificare a informațiilor menționate la litera (a).

(2)   Obligația prevăzută la alineatul (1) se aplică sub rezerva normelor naționale privind confidențialitatea informațiilor deținute de autoritățile judiciare și cu respectarea confidențialității comunicării dintre avocați și clienții lor garantată prin articolul 7 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene.

(3)   Orice informație suplimentară primită direct de Comisie este pusă la dispoziția statelor membre.

(4)   Orice informație furnizată sau primită în conformitate cu prezentul articol se utilizează exclusiv în scopul pentru care a fost furnizată sau primită.

Articolul 6

(1)   Comisia și statele membre se informează reciproc cu privire la măsurile luate în temeiul prezentului regulament și cu privire la alte informații relevante de care dispun în legătură cu prezentul regulament, în special cu privire la:

(a)

fondurile înghețate în temeiul articolului 3 și autorizațiile acordate în temeiul articolelor 2, 3a, 3b și 3c și

(b)

nerespectarea dispozițiilor prezentului regulament, problemele legate de executare și hotărârile pronunțate de instanțele naționale.

(2)   Statele membre se informează reciproc și informează Comisia imediat cu privire la orice alte informații relevante de care dispun care ar putea afecta punerea în aplicare efectivă a prezentului regulament.

Articolul 7

(1)   În cazul în care Consiliul decide să aplice măsurile menționate la articolul 3 unei persoane fizice sau juridice, unei entități sau unui organism, acesta modifică anexa III în consecință.

(2)   Consiliul comunică o decizie în temeiul alineatului (1), inclusiv motivele includerii pe listă, persoanei fizice sau juridice, entității sau organismului vizat, fie direct, dacă adresa este cunoscută, fie prin publicarea unui aviz, acordând persoanei fizice sau juridice, entității sau organismului în cauză posibilitatea de a prezenta observații.

(3)   În cazul în care se transmit observații sau se prezintă dovezi substanțiale noi, Consiliul reexaminează decizia respectivă și informează în consecință persoana fizică sau juridică, entitatea sau organismul în cauză.

(4)   Lista din anexa III se reexaminează periodic și cel puțin o dată la 12 luni.

(5)   Comisia este împuternicită să modifice anexa I pe baza informațiilor furnizate de statele membre

Articolul 8

(1)   Anexa III cuprinde motivele includerii pe listă a persoanelor fizice și juridice, entităților și organismelor respective.

(2)   Anexa III cuprinde informațiile necesare identificării persoanelor fizice sau juridice, a entităților sau a organismelor vizate, în cazul în care aceste informații sunt disponibile. În ceea ce privește persoanele fizice, aceste informații pot cuprinde: numele și pseudonimele; data și locul nașterii; cetățenia; numărul de pașaport și al cărții de identitate; sexul; adresa, dacă este cunoscută, și funcția sau profesia. În ceea ce privește persoanele juridice, entitățile sau organismele, astfel de informații pot cuprinde: denumirea; data și locul înregistrării; numărul de înregistrare și locul de desfășurare a activității.

Articolul 9

(1)   Statele membre stabilesc normele privind sancțiunile care se aplică în cazul încălcării dispozițiilor prezentului regulament și iau toate măsurile necesare pentru a asigura punerea în aplicare a acestora. Sancțiunile prevăzute trebuie să fie eficace, proporționale și cu efect de descurajare.

(2)   După intrarea în vigoare a prezentului regulament, statele membre notifică Comisiei, fără întârziere, adoptarea normelor menționate la alineatul (1) și, ulterior, toate modificările aduse acestora.

Articolul 10

(1)   Înghețarea fondurilor și a resurselor economice sau refuzul de a pune la dispoziție aceste fonduri sau resurse economice, cu bună-credință, pe motiv că o astfel de acțiune este conformă cu dispozițiile prezentului regulament, nu angajează în niciun fel răspunderea persoanei fizice sau juridice, a entității sau a organismului care o efectuează ori a personalului său de conducere sau a angajaților acestuia, cu excepția cazului în care se dovedește că fondurile și resursele economice în cauză au fost înghețate sau reținute din neglijență.

(2)   Acțiunile persoanelor fizice sau juridice, ale entităților sau ale organismelor nu angajează în niciun fel răspunderea acestora în cazul în care acestea nu au știut și nu au avut niciun motiv rezonabil să suspecteze că acțiunile lor ar încălca măsurile prevăzute în prezentul regulament.

Articolul 11

(1)   Nu se dă curs niciunei cereri legate de orice contract sau tranzacție a cărei executare a fost afectată, în mod direct sau indirect, în totalitate sau parțial, de măsurile impuse în temeiul prezentului regulament, inclusiv cererilor de acordare de despăgubiri sau oricărei alte cereri de acest tip, cum ar fi cererile de daune-interese sau cererile în temeiul unei garanții, în special cererilor de prelungire sau de plată a unei obligațiuni, garanții sau contragaranții, în special a unei garanții financiare sau a unei contragaranții financiare, indiferent de formă, în cazul în care aceste cereri sunt făcute de:

(a)

persoanele fizice sau juridice, entitățile ori organismele desemnate, enumerate în anexa III;

(b)

orice altă persoană, entitate sau organism iranian;

(c)

orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism care acționează prin intermediul sau în numele uneia dintre persoanele fizice sau juridice, entitățile sau organismele menționate la literele (a) și (b).

(2)   În orice procedură de executare a unei cereri, sarcina de a dovedi că satisfacerea cererii nu este interzisă în temeiul alineatului (1) incumbă persoanei fizice sau juridice, entității sau organismului care solicită executarea respectivei cereri.

(3)   Prezentul articol nu aduce atingere dreptului persoanelor fizice sau juridice, al entităților și al organismelor menționate la alineatul (1) la controlul jurisdicțional al legalității neexecutării obligațiilor contractuale în conformitate cu prezentul regulament.

Articolul 12

(1)   Se interzice participarea, cu bună știință sau în mod intenționat, la activități care au drept scop sau efect eludarea interdicțiilor prevăzute de prezentul regulament.

(2)   Persoanele fizice sau juridice, entitățile sau organismele care figurează pe lista din anexa III:

(a)

raportează, în termen de șase săptămâni de la data includerii pe lista din anexa III, fondurile sau resursele economice aflate sub jurisdicția unui stat membru care le aparțin, se află în proprietatea lor, sunt deținute sau controlate de acestea, către autoritățile competente ale statului membru în care sunt situate respectivele fonduri sau resurse economice și

(b)

cooperează cu autoritățiile competente în cauză cu ocazia oricărei verificări a acestor informații.

(3)   Nerespectarea alineatului (2) este considerată ca participare, astfel cum este menționată la alineatul (1), la activități care au drept scop sau efect eludarea măsurilor menționate la articolul 3.

(4)   Statul membru în cauză informează Comisia în termen de două săptămâni cu privire la raportarea informațiilor în temeiul alineatului (2) litera (a).

(5)   Orice informație furnizată sau primită în conformitate cu prezentul articol se utilizează exclusiv în scopul pentru care a fost furnizată sau primită.

(6)   Orice prelucrare a datelor cu caracter personal în temeiul prezentului articol se realizează în conformitate cu prezentul regulament și cu Regulamentele (UE) 2016/679 și (UE) 2018/1725 și numai în măsura în care acest lucru este necesar pentru aplicarea prezentului regulament.

Articolul 13

(1)   Consiliul, Comisia și Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate (denumit în continuare „Înaltul Reprezentant”) prelucrează date cu caracter personal în vederea îndeplinirii atribuțiilor care le revin în temeiul prezentului regulament. Aceste atribuții includ:

(a)

în ceea ce privește Consiliul, pregătirea și efectuarea modificărilor la anexa III;

(b)

în ceea ce privește Înaltul Reprezentant, pregătirea modificărilor la anexa III;

(c)

în ceea ce privește Comisia:

(i)

adăugarea conținutului anexei III la lista consolidată în format electronic a persoanelor, grupurilor și entităților cărora li se aplică sancțiunile financiare ale Uniunii și în harta interactivă a sancțiunilor, ambele fiind publice;

(ii)

prelucrarea informațiilor privind impactul măsurilor prevăzute în prezentul regulament, precum valoarea fondurilor înghețate, și a informațiilor privind autorizațiile acordate de autoritățile competente.

(2)   Consiliul, Comisia și Înaltul Reprezentant pot prelucra, dacă este cazul, date relevante referitoare la infracțiuni comise de persoane fizice care figurează pe listă, la condamnări penale ale acestor persoane sau la măsuri de securitate privind aceste persoane, numai în măsura în care o astfel de prelucrare este necesară pentru pregătirea anexei III.

(3)   În înțelesul prezentului regulament, Consiliul, Comisia și Înaltul Reprezentant sunt desemnați drept „operator” în sensul articolului 3 punctul 8 din Regulamentul (UE) 2018/1725, pentru a se asigura faptul că persoanele fizice vizate își pot exercita drepturile în temeiul Regulamentului (UE) 2018/1725.

Articolul 14

(1)   Statele membre desemnează autoritățile competente menționate în prezentul regulament și le indică pe site-urile web enumerate în anexa I. Comisiei i se notifică de către statele membre orice modificări ale adreselor site-urilor lor web enumerate în anexa I.

(2)   După intrarea în vigoare a prezentului regulament, statele membre notifică fără întârziere Comisiei desemnarea autorităților lor competente, inclusiv datele de contact ale acestora, și, ulterior, orice modificare privind desemnarea respectivă.

(3)   În cazul în care prezentul regulament prevede o obligație de a notifica, de a informa sau de a comunica în alt mod cu Comisia, adresa și celelalte date de contact care trebuie folosite în vederea acestei comunicări sunt cele menționate în anexa I.

Articolul 15

Toate informațiile furnizate Comisiei sau primite de aceasta în conformitate cu prezentul regulament sunt utilizate de Comisie numai în scopul pentru care au fost furnizate sau primite.

Articolul 16

Prezentul regulament se aplică:

(a)

pe teritoriul Uniunii, inclusiv în spațiul său aerian;

(b)

la bordul oricărei aeronave sau nave aflate sub jurisdicția unui stat membru;

(c)

oricărei persoane fizice aflate pe teritoriul sau în afara teritoriului Uniunii care este resortisant al unui stat membru;

(d)

oricărei persoane juridice, oricărei entități sau oricărui organism aflat pe teritoriul sau în afara teritoriului Uniunii care este înregistrat sau constituit în temeiul dreptului unui stat membru;

(e)

oricărei persoane juridice, oricărei entități sau oricărui organism în legătură cu orice activitate desfășurată în întregime sau în parte pe teritoriul Uniunii.

Articolul 17

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 20 iulie 2023.

Pentru Consiliu

Președintele

J. BORRELL FONTELLES


(1)  A se vedea pagina 20 din prezentul Jurnal Oficial.

(2)  Decizia 2014/512/PESC a Consiliului din 31 iulie 2014 privind măsuri restrictive având în vedere acțiunile Rusiei de destabilizare a situației în Ucraina (JO L 229, 31.7.2014, p. 13).

(3)  Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului din 31 iulie 2014 privind măsuri restrictive având în vedere acțiunile Rusiei de destabilizare a situației în Ucraina (JO L 229, 31.7.2014, p. 1).

(4)  Regulamentul (UE) 2021/821 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 mai 2021 de instituire a unui regim al Uniunii pentru controlul exporturilor, serviciilor de intermediere, asistenței tehnice, tranzitului și transferului de produse cu dublă utilizare (JO L 206, 11.6.2021, p. 1).

(5)  Decizia 2014/145/PESC a Consiliului din 17 martie 2014 privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei (JO L 78 17.3.2014, p. 16).

(6)  Decizia (PESC) 2022/1986 a Consiliului din 20 octombrie 2022 de modificare a Deciziei 2014/145/PESC privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei (JO L 272 I, 20.10.2022, p. 5).

(7)  Regulamentul (UE) nr. 269/2014 al Consiliului din 17 martie 2014 privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei (JO L 78, 17.3.2014, p. 6).

(8)  Decizia (PESC) 2022/2432 a Consiliului din 12 decembrie 2022 de modificare a Deciziei 2014/145/PESC privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei (JO L 318 I, 12.12.2022, p. 32).

(9)  Decizia (PESC) 2023/432 a Consiliului din 25 februarie 2023 de modificare a Deciziei 2014/145/PESC privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei (JO L 59 I, 25.2.2023, p. 437).

(10)  Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1).

(11)  Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 și a Deciziei nr. 1247/2002/CE (JO L 295, 21.11.2018, p. 39).


ANEXA I

Site-urile web care conțin informații privind autoritățile competente, precum și adresa pentru notificările adresate Comisiei

BELGIA

https://diplomatie.belgium.be/en/policy/policy_areas/peace_and_security/sanctions

BULGARIA

https://www.mfa.bg/en/EU-sanctions

CEHIA

www.financnianalytickyurad.cz/mezinarodni-sankce.html

DANEMARCA

http://um.dk/da/Udenrigspolitik/folkeretten/sanktioner/

GERMANIA

https://www.bmwi.de/Redaktion/DE/Artikel/Aussenwirtschaft/embargos-aussenwirtschaftsrecht.html

ESTONIA

https://vm.ee/sanktsioonid-ekspordi-ja-relvastuskontroll/rahvusvahelised-sanktsioonid

IRLANDA

https://www.dfa.ie/our-role-policies/ireland-in-the-eu/eu-restrictive-measures/

GRECIA

http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html

SPANIA

https://www.exteriores.gob.es/es/PoliticaExterior/Paginas/SancionesInternacionales.aspx

FRANȚA

http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/autorites-sanctions/

CROAȚIA

https://mvep.gov.hr/vanjska-politika/medjunarodne-mjere-ogranicavanja/22955

ITALIA

https://www.esteri.it/it/politica-estera-e-cooperazione-allo-sviluppo/politica_europea/misure_deroghe/

CIPRU

https://mfa.gov.cy/themes/

LETONIA

http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539

LITUANIA

http://www.urm.lt/sanctions

LUXEMBURG

https://maee.gouvernement.lu/fr/directions-du-ministere/affaires-europeennes/organisations-economiques-int/mesures-restrictives.html

UNGARIA

https://kormany.hu/kulgazdasagi-es-kulugyminiszterium/ensz-eu-szankcios-tajekoztato

MALTA

https://foreignandeu.gov.mt/en/Government/SMB/Pages/SMB-Home.aspx

ȚĂRILE DE JOS

https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-sancties

AUSTRIA

https://www.bmeia.gv.at/themen/aussenpolitik/europa/eu-sanktionen-nationale-behoerden/

POLONIA

https://www.gov.pl/web/dyplomacja/sankcje-miedzynarodowe

https://www.gov.pl/web/diplomacy/international-sanctions

PORTUGALIA

https://portaldiplomatico.mne.gov.pt/politica-externa/medidas-restritivas

ROMÂNIA

http://www.mae.ro/node/1548

SLOVENIA

http://www.mzz.gov.si/si/omejevalni_ukrepi

SLOVACIA

https://www.mzv.sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu

FINLANDA

https://um.fi/pakotteet

SUEDIA

https://www.regeringen.se/sanktioner

Adresa pentru notificările adresate Comisiei Europene:

European Commission

Directorate-General for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union (DG FISMA)

Rue Joseph II 54

1049 Bruxelles/Brussel, Belgia

E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu


ANEXA II

Lista produselor menționate la articolul 2

Categoria 1 – Vehicule aeriene fără pilot

Descriere

Cod NC

Vehicule aeriene fără pilot, altele decât cele concepute pentru transportul pasagerilor

8806.91

8806.92

8806.93

8806.94

8806.99

Categoria 2 – Produse pentru propulsie și navigație

Descriere

Cod NC

Motoare aeronautice de tip turbină cu gaze (turbopropulsoare, turboreactoare și turboventilatoare) pentru aeronave și componente special concepute pentru acestea

ex ex 8411.11

ex ex 8411.12

ex ex 8411.21

ex ex 8411.22

ex ex 8411.91

Motoare cu piston alternativ sau rotativ, cu aprindere prin scânteie (motoare cu explozie) pentru aeronave

8407.10

Părți care pot fi recunoscute ca fiind destinate numai sau în principal motoarelor cu ardere internă, cu piston, pentru aeronave

8409.10

Motoare cu piston, cu aprindere prin compresie pentru aeronave

ex ex 8408.90

Sisteme de navigație inerțială, unități de măsurare inerțială (IMU), accelerometre sau giroscoape

9014.20

Radare pentru vehicule aeriene fără pilot și componente special concepute pentru acestea

ex ex 8526.10

ex ex 8529.90

Aparate de radionavigație pentru aeronave și componente special concepute pentru acestea

ex ex 8526.91

ex ex 8529.90

Unitate de control al zborului pentru vehicule aeriene fără pilot (UAV)

ex ex 8807.30

Unitate de comandă de la distanță pentru vehicule aeriene fără pilot (UAV)

ex ex 8807.30

Categoria 3 – Componente și dispozitive electronice

Descriere

Cod NC

Circuite integrate, după cum urmează: Rețele de porți programabile de utilizator (Field Programmable Gate Array – FPGA), microcontroler, microprocesor, procesor de semnal, analizor de semnal.

ex ex 8542.31

ex ex 8542.39

Amplificator cu „circuite integrate monolitice cu microunde” (MMIC)

ex ex 8542.33

Filtru cu „RF” (frecvență radio) sau filtru EMI (Electromagnetic Interference – interferențe electromagnetice) adecvate pentru aeronave

ex ex 8548.00

Cameră de vedere pe timp de noapte

8525.83

Cameră (care funcționează în spectrul vizibil sau termic) concepută special pentru vehicule aeriene fără pilot

ex ex 8525.89

Cameră de supraveghere aeriană

ex ex 9006.30

Senzor termic pentru camere pentru vehicule aeriene fără pilot

ex ex 8529.90

ex ex 9013.80

ex ex 9025.80

ex ex 9026.90

ex ex 9027.50

Categoria 4 – Alte produse

Echipamentele aferente „sistemului de navigație prin satelit”, inclusiv antenele adecvate pentru receptarea semnalelor GNSS

Telemetru laser aeropurtat

Sisteme LIDAR

Tehnologia concepută sau adaptată în mod special pentru testarea, dezvoltarea sau fabricarea echipamentelor care figurează în lista de mai sus.


ANEXA III

Lista persoanelor fizice și juridice, a entităților și a organismelor menționate la articolul 3

[…]


25.7.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 186/16


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2023/1530 AL COMISIEI

din 6 iulie 2023

de aprobare a extractului de Chrysanthemum cinerariaefolium obținut cu solvenți de hidrocarburi din flori deschise și mature de Tanacetum cinerariifolium ca substanță activă în vederea utilizării în produsele biocide aparținând tipului de produs 18, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 528/2012 al Parlamentului European și al Consiliului

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 528/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 mai 2012 privind punerea la dispoziție pe piață și utilizarea produselor biocide (1), în special articolul 89 alineatul (1) al treilea paragraf,

întrucât:

(1)

Regulamentul delegat (UE) nr. 1062/2014 al Comisiei (2) stabilește o listă a substanțelor active existente care urmează să fie evaluate în vederea unei eventuale aprobări pentru utilizare în produse biocide. Lista respectivă include extractul de Chrysanthemum cinerariaefolium obținut cu solvenți de hidrocarburi din flori deschise și mature de Tanacetum cinerariifolium.

(2)

Extractul de Chrysanthemum cinerariaefolium obținut cu solvenți de hidrocarburi din flori deschise și mature de Tanacetum cinerariifolium a fost evaluat în vederea utilizării în produsele biocide aparținând tipului de produs 18, insecticide, acaricide și produse pentru combaterea altor artropode, astfel cum este descris în anexa V la Directiva 98/8/CE a Parlamentului European și a Consiliului (3), care corespunde tipului de produs 18 astfel cum este descris în anexa V la Regulamentul (UE) nr. 528/2012.

(3)

Spania a fost desemnată ca stat membru raportor, iar autoritatea sa competentă responsabilă de evaluări a transmis Comisiei, la 1 septembrie 2010, raportul de evaluare împreună cu concluziile sale. După prezentarea raportului de evaluare, au avut loc discuții în cadrul unor reuniuni tehnice organizate de Comisie și, după 1 septembrie 2013, de Agenția Europeană pentru Produse Chimice (denumită în continuare „agenția”).

(4)

Din articolul 90 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 528/2012 se poate deduce că substanțele pentru care evaluarea statelor membre a fost finalizată până la 1 septembrie 2013 ar trebui să fie evaluate în conformitate cu dispozițiile Directivei 98/8/CE.

(5)

În conformitate cu articolul 75 alineatul (1) paragraful al doilea litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 528/2012, Comitetul pentru produse biocide pregătește avizul agenției cu privire la cererile de aprobare a substanțelor active. În conformitate cu articolul 7 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) nr. 1062/2014, Comitetul pentru produse biocide a adoptat avizul agenției (4) la 22 noiembrie 2022, ținând seama de concluziile autorității competente responsabile de evaluare.

(6)

În acest aviz, agenția concluzionează că este de așteptat ca produsele biocide aparținând tipului de produs 18 care conțin extract de Chrysanthemum cinerariaefolium obținut cu solvenți de hidrocarburi din flori deschise și mature de Tanacetum cinerariifolium să îndeplinească cerințele prevăzute la articolul 5 alineatul (1) literele (b), (c) și (d) din Directiva 98/8/CE, cu condiția respectării anumitor condiții privind utilizarea lor.

(7)

Ținând seama de avizul agenției, este oportun să se aprobe extractul de Chrysanthemum cinerariaefolium obținut cu solvenți de hidrocarburi din flori deschise și mature de Tanacetum cinerariifolium ca substanță activă în vederea utilizării în produsele biocide aparținând tipului de produs 18, sub rezerva respectării anumitor condiții.

(8)

Este necesar să se permită trecerea unei perioade de timp rezonabile până la aprobarea unei substanțe active, pentru a se permite părților interesate să se pregătească în vederea îndeplinirii noilor cerințe.

(9)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului permanent pentru produse biocide,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Extractul de Chrysanthemum cinerariaefolium obținut cu solvenți de hidrocarburi din flori deschise și mature de Tanacetum cinerariifolium este aprobat ca substanță activă în vederea utilizării în produsele biocide aparținând tipului de produs 18, în condițiile prevăzute în anexă.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 6 iulie 2023.

Pentru Comisie

Președinta

Ursula VON DER LEYEN


(1)  JO L 167, 27.6.2012, p. 1.

(2)  Regulamentul delegat (UE) nr. 1062/2014 al Comisiei din 4 august 2014 privind programul de lucru pentru examinarea sistematică a tuturor substanțelor active existente conținute de produsele biocide, menționat în Regulamentul (UE) nr. 528/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 294, 10.10.2014, p. 1).

(3)  Directiva 98/8/CE a Parlamentului European Și a Consiliului din 16 februarie 1998 privind comercializarea produselor biodestructive (JO L 123, 24.4.1998, p. 1).

(4)  Avizul Comitetului pentru produse biocide privind cererea de aprobare a substanței active extract de Chrysanthemum cinerariaefolium obținut cu solvenți de hidrocarburi din flori deschise și mature de Tanacetum cinerariifolium; Tipul de produs 18; ECHA/BPC/365/2022, adoptat la 22 noiembrie 2022.


ANEXĂ

Denumire comună

Denumire IUPAC

Numere de identificare

Gradul minim de puritate a substanței active (1)

Data aprobării

Data de expirare a aprobării

Tipul de produs

Condiții specifice

Extract de Chrysanthemum cinerariaefolium obținut cu solvenți de hidrocarburi

Extract de Chrysanthemum cinerariaefolium obținut cu solvenți de hidrocarburi din flori deschise și mature de Tanacetum cinerariifolium

Nr. CE: 289-699-3

Nr. CAS: 89997-63-7

100  % g/g

1 februarie 2025

31 ianuarie 2035

18

Autorizarea produselor biocide este supusă următoarelor condiții:

1.

evaluarea produsului trebuie să acorde o atenție deosebită expunerilor, riscurilor și eficacității aferente oricăror utilizări care fac obiectul unei cereri de autorizare, dar care nu sunt abordate în evaluarea efectuată la nivelul Uniunii a riscurilor determinate de substanța activă;

2.

evaluarea produsului trebuie să acorde o atenție deosebită:

(i)

utilizatorilor profesioniști și publicului larg;

(ii)

apelor de suprafață și sedimentelor pentru produsele aplicate prin pulverizare pe scară largă în aer liber;

3.

în cazul produselor care pot lăsa reziduuri în alimente sau în hrana pentru animale, se evaluează necesitatea de a se stabili noi limite maxime de reziduuri (LMR) sau de a le modifica pe cele existente în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 470/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (2) sau cu Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului (3) și se iau orice măsuri adecvate de atenuare a riscurilor pentru a se asigura că aceste LMR nu sunt depășite.


(1)  Puritatea indicată în această coloană a fost gradul minim de puritate a substanței active evaluate. Substanța activă din produsul introdus pe piață poate avea o puritate egală sau diferită dacă s-a demonstrat că este echivalentă din punct de vedere tehnic cu substanța activă evaluată.

(2)  Regulamentul (CE) nr. 470/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 6 mai 2009 de stabilire a procedurilor comunitare în vederea stabilirii limitelor de reziduuri ale substanțelor farmacologic active din alimentele de origine animală, de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 2377/90 al Consiliului și de modificare a Directivei 2001/82/CE a Parlamentului European și a Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 726/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 152, 16.6.2009, p. 11).

(3)  Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 februarie 2005 privind conținuturile maxime aplicabile reziduurilor de pesticide din sau de pe produse alimentare și hrana de origine vegetală și animală pentru animale și de modificare a Directivei 91/414/CEE (JO L 70, 16.3.2005, p. 1).


25.7.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 186/19


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2023/1531 AL COMISIEI

din 18 iulie 2023

de înregistrare a unei denumiri în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [„Българско кисело мляко/Bulgarsko kiselo mlyako” (DOP)]

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 noiembrie 2012 privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare (1), în special articolul 52 alineatul (2),

întrucât:

(1)

În conformitate cu articolul 50 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012, cererea de înregistrare a denumirii „Българско кисело мляко/Bulgarsko kiselo mlyako”, depusă de Bulgaria, a fost publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (2).

(2)

Deoarece Comisiei nu i s-a comunicat nicio declarație de opoziție în conformitate cu articolul 51 din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012, denumirea „Българско кисело мляко/Bulgarsko kiselo mlyako” trebuie, prin urmare, înregistrată,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Se înregistrează denumirea „Българско кисело мляко/Bulgarsko kiselo mlyako” (DOP).

Denumirea menționată la primul paragraf identifică un produs din clasa 1.4. Alte produse de origine animală (ouă, miere, diverse produse lactate, cu excepția untului etc.) din anexa XI la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 668/2014 al Comisiei (3).

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 18 iulie 2023.

Pentru Comisie,

Pentru Președintă,

Janusz WOJCIECHOWSKI

Membru al Comisiei


(1)  JO L 343, 14.12.2012, p. 1.

(2)  JO C 123, 5.4.2023, p. 32.

(3)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 668/2014 al Comisiei din 13 iunie 2014 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare (JO L 179, 19.6.2014, p. 36).


DECIZII

25.7.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 186/20


DECIZIA (PESC) 2023/1532 A CONSILIULUI

din 20 iulie 2023

privind măsuri restrictive având în vedere sprijinul militar acordat de Iran pentru războiul de agresiune al Rusiei împotriva Ucrainei

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 29,

întrucât:

(1)

La 31 iulie 2014, Consiliul a adoptat Decizia 2014/512/PESC (1).

(2)

Decizia 2014/512/PESC interzice vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul de produse și tehnologii cu dublă utilizare către orice persoană, entitate sau organism din Rusia sau în scopul utilizării în Rusia. Produsele și tehnologiile în cauză sunt enumerate în anexa I la Regulamentul (UE) 2021/821 al Parlamentului European și al Consiliului (2).

(3)

Decizia 2014/512/PESC interzice, de asemenea, vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul, în mod direct sau indirect, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Rusia sau în scopul utilizării în Rusia, de produse și tehnologii care ar putea contribui la dezvoltarea militară și tehnologică a Rusiei sau la dezvoltarea sectorului apărării și securității al Rusiei, indiferent dacă provin sau nu din Uniune. Produsele și tehnologiile în cauză sunt enumerate în anexa VII la Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului (3).

(4)

Decizia 2014/512/PESC interzice, de asemenea, vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul, în mod direct sau indirect, de produse și tehnologii adecvate pentru a fi utilizate în aviație sau în industria spațială, indiferent dacă provin sau nu din Uniune, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Rusia ori în scopul utilizării acestora în Rusia. Produsele și tehnologiile în cauză sunt enumerate în anexa XI la Regulamentul (UE) nr. 833/2014.

(5)

Decizia 2014/512/PESC interzice, de asemenea, vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul, în mod direct sau indirect, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Rusia sau în scopul utilizării în Rusia, de produse care ar putea contribui în special la consolidarea capacităților industriale ale Rusiei. Produsele și tehnologiile în cauză sunt enumerate în anexa XXIII la Regulamentul (UE) nr. 833/2014.

(6)

La 17 martie 2014, Consiliul a adoptat Decizia 2014/145/PESC (4).

(7)

La 20 octombrie 2022, Consiliul a adoptat Decizia (PESC) 2022/1986 (5) adăugând trei persoane iraniene și o entitate iraniană pe lista persoanelor, entităților și organismelor cărora li se aplică măsuri restrictive în temeiul Deciziei 2014/145/PESC, având în vedere rolul lor în dezvoltarea și livrarea de vehicule aeriene fără pilot utilizate de Rusia în războiul său de agresiune împotriva Ucrainei.

(8)

La 20 și 21 octombrie 2022, Consiliul European a adoptat concluzii în care a condamnat cu fermitate sprijinul militar acordat de către autoritățile iraniene pentru războiul de agresiune al Rusiei, care trebuie să înceteze. În acest sens, Consiliul European a salutat sancțiunile adoptate de Consiliu la 20 octombrie 2022.

(9)

La 12 decembrie 2022, Consiliul a adoptat Decizia (PESC) 2022/2432 (6) adăugând patru persoane iraniene și patru entități iraniene pe lista persoanelor, entităților și organismelor cărora li se aplică măsuri restrictive în temeiul Deciziei 2014/145/PESC, având în vedere rolul lor în dezvoltarea și livrarea de vehicule aeriene fără pilot utilizate de Rusia în războiul său de agresiune împotriva Ucrainei.

(10)

La 12 decembrie 2022, Consiliul a aprobat concluzii în care a condamnat cu fermitate și a considerat inacceptabil orice tip de sprijin militar acordat de Iran, inclusiv livrările de vehicule aeriene fără pilot, pentru războiul de agresiune ilegal, neprovocat și nejustificat al Rusiei împotriva Ucrainei, care încalcă grav dreptul internațional și principiile Cartei Organizației Națiunilor Unite. Armele furnizate de Iran sunt utilizate fără discriminare de Rusia împotriva populației și a infrastructurii civile ucrainene, provocând distrugeri și suferințe umane cumplite. În acest context, Consiliul a amintit că orice transfer al anumitor drone și rachete de luptă către sau dinspre Iran fără permisiunea prealabilă a Consiliului de Securitate al ONU încalcă Rezoluția 2231 (2015) a Consiliului de Securitate al ONU.

(11)

Consiliul a luat act cu mare îngrijorare de rapoartele privind fabricarea de arme iraniene, inclusiv drone, cu componente de origine internațională, inclusiv din Europa, și a menționat că examinează măsurile adecvate care să fie luate. Consiliul a avertizat ferm Iranul să nu procedeze la nicio nouă livrare de arme către Rusia și, în special, să nu întreprindă nicio acțiune în vederea unor eventuale transferuri de rachete balistice cu rază scurtă de acțiune către Rusia, întrucât acest fapt ar constitui o escaladare gravă. Consiliul a menționat că Uniunea va continua să răspundă tuturor acțiunilor de sprijinire a războiului de agresiune al Rusiei împotriva Ucrainei și să tragă Iranul la răspundere, inclusiv prin măsuri restrictive suplimentare.

(12)

În concluziile sale din 15 decembrie 2022, Consiliul European a condamnat din nou sprijinul militar acordat de către autoritățile iraniene pentru războiul de agresiune al Rusiei, care trebuie să înceteze.

(13)

La 25 februarie 2023, Consiliul a adoptat Decizia (PESC) 2023/432 (7) adăugând patru persoane iraniene pe lista persoanelor, entităților și organismelor cărora li se aplică măsuri restrictive în temeiul Deciziei 2014/145/PESC, având în vedere rolul lor în dezvoltarea și livrarea de vehicule aeriene fără pilot utilizate de Rusia în războiul său de agresiune împotriva Ucrainei.

(14)

În concluziile sale din 23 martie 2023 și din 29 și 30 iunie 2023, Consiliul European a condamnat continuarea sprijinului militar acordat de Iran pentru războiul de agresiune al Rusiei împotriva Ucrainei.

(15)

Rusia utilizează vehicule aeriene fără pilot produse de Iran în sprijinul războiului său de agresiune, care încalcă suveranitatea, independența și integritatea teritorială a Ucrainei, inclusiv împotriva civililor și a infrastructurii civile. Programul sponsorizat de statul iranian pentru dezvoltarea și producția de vehicule aeriene fără pilot contribuie, prin urmare, la încălcarea Cartei ONU și a principiilor fundamentale ale dreptului internațional. Acest program este gestionat de Ministerul Apărării și Suportului Logistic pentru Forțele Armate din Iran și de Corpul Gardienilor Revoluției Islamice, ambele fiind sancționate de Uniunea Europeană, și include achiziționarea, dezvoltarea, producția și transferul de vehicule aeriene fără pilot, în special către Rusia. Programul se bazează pe întreprinderi de stat, precum și pe întreprinderi private și beneficiază de capacitățile de cercetare naționale.

(16)

Având în vedere gravitatea situației, este oportun să se adopte un cadru de măsuri restrictive având în vedere sprijinul militar acordat de Iran pentru războiul de agresiune al Rusiei împotriva Ucrainei, prin intermediul programului sponsorizat de statul iranian pentru dezvoltarea și producția de vehicule aeriene fără pilot, și în deplină complementaritate cu alte măsuri restrictive ale Uniunii.

(17)

În special, este oportun să se interzică exportul din Uniune către Iran al componentelor utilizate la dezvoltarea și producția de vehicule aeriene fără pilot.

(18)

Este, de asemenea, oportun să se interzică vânzarea sau transferul sub orice formă, în mod direct sau indirect, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Iran ori în scopul utilizării în Iran, al drepturilor de proprietate intelectuală sau al secretelor comerciale sau acordarea de licențe cu privire la acestea, precum și acordarea de drepturi de acces sau de reutilizare a oricăror materiale sau informații protejate prin intermediul drepturilor de proprietate intelectuală sau care constituie secrete comerciale, în legătură cu furnizarea, fabricarea, întreținerea și utilizarea produselor și tehnologiilor respective.

(19)

În plus, ar trebui impuse restricții de călătorie și măsuri de înghețare a activelor împotriva persoanelor responsabile pentru programul iranian privind vehiculele aeriene fără pilot sau care sprijină sau sunt implicate în acest program.

(20)

Sunt necesare acțiuni suplimentare din partea Uniunii pentru punerea în aplicare a anumitor măsuri,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

(1)   Se interzice vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul, în mod direct sau indirect, de produse și tehnologii care ar putea contribui la capabilitatea Iranului de a fabrica vehicule aeriene fără pilot, indiferent dacă provin sau nu din Uniune, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Iran sau în scopul utilizării în Iran.

(2)   Se interzice:

(a)

furnizarea, în mod direct sau indirect, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Iran sau în scopul utilizării în Iran, de asistență tehnică, de servicii de intermediere și de alte servicii legate de produsele și tehnologiile menționate la alineatul (1) și legate de furnizarea, fabricarea, întreținerea și utilizarea produselor și a tehnologiilor respective;

(b)

furnizarea, în mod direct sau indirect, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Iran sau în scopul utilizării în Iran, de finanțare sau de asistență financiară în legătură cu produsele și tehnologiile menționate la alineatul (1) pentru orice vânzare, furnizare, transfer sau export al acestor produse și tehnologii sau pentru furnizarea de asistență tehnică, de servicii de intermediere sau de alte servicii conexe produselor sau tehnologiilor respective;

(c)

vânzarea sau transferul sub orice formă, în mod direct sau indirect, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Iran ori în scopul utilizării în Iran, al drepturilor de proprietate intelectuală sau al secretelor comerciale sau acordarea de licențe cu privire la acestea, precum și acordarea de drepturi de acces sau de reutilizare a oricăror materiale sau informații protejate prin intermediul drepturilor de proprietate intelectuală sau care constituie secrete comerciale, în legătură cu produsele și tehnologiile menționate la alineatul (1) și cu furnizarea, fabricarea, întreținerea și utilizarea produselor și tehnologiilor respective.

(3)   Uniunea adoptă măsurile necesare în vederea identificării produselor relevante care intră sub incidența prezentului articol.

Articolul 2

(1)   Statele membre iau măsurile necesare pentru a împiedica intrarea pe teritoriul lor sau tranzitarea acestuia de către persoane fizice responsabile pentru programul iranian privind vehiculele aeriene fără pilot sau care sprijină sau sunt implicate în acest program, astfel cum figurează pe lista din anexă, și de către persoane fizice asociate acestora, astfel cum figurează. de asemenea, pe lista din anexă.

(2)   Un stat membru nu este obligat, în temeiul alineatului (1), să refuze intrarea pe teritoriul său a propriilor resortisanți.

(3)   Alineatul (1) nu aduce atingere cazurilor în care unui stat membru îi revine o obligație în temeiul dreptului internațional, și anume:

(a)

în calitate de țară-gazdă a unei organizații internaționale interguvernamentale;

(b)

în calitate de țară-gazdă a unei conferințe internaționale organizate de Organizația Națiunilor Unite sau sub auspiciile acesteia;

(c)

în temeiul unui acord multilateral care conferă privilegii și imunități; sau

(d)

în temeiul Tratatului de Conciliere din 1929 (Tratatul de la Lateran) încheiat de Sfântul Scaun (Statul Vatican) și Italia.

(4)   Alineatul (3) se aplică de asemenea în cazul în care un stat membru este țara-gazdă a Organizației pentru Securitate și Cooperare în Europa (OSCE).

(5)   Consiliul este informat în mod corespunzător în toate cazurile în care un stat membru acordă o derogare în temeiul alineatelor (3) sau (4).

(6)   Statele membre pot acorda derogări de la măsurile prevăzute la alineatul (1), atunci când deplasarea se justifică din motive umanitare urgente sau se efectuează în scopul participării la reuniuni interguvernamentale și la reuniuni promovate sau găzduite de Uniune, sau de un stat membru care asigură președinția OSCE, în cazul în care se poartă un dialog politic care vizează direct promovarea obiectivelor de politică ale măsurilor restrictive, inclusiv sprijinirea integrității teritoriale, a suveranității și a independenței Ucrainei.

(7)   Un stat membru care dorește să acorde o derogare în temeiul alineatului (6) notifică acest lucru Consiliului în scris. Se consideră că derogarea este acordată cu excepția cazului în care unul sau mai mulți membri ai Consiliului obiectează în scris în termen de două zile lucrătoare de la primirea notificării derogării propuse. În cazul în care unul sau mai mulți membri ai Consiliului ridică o obiecție, Consiliul, hotărând cu majoritate calificată, poate decide să acorde derogarea propusă.

(8)   În cazul în care, în temeiul alineatelor (3), (4), (6) sau (7), un stat membru autorizează intrarea pe teritoriul său sau tranzitul persoanelor enumerate în anexă, autorizația se limitează la scopul pentru care a fost acordată și la persoanele în cauză.

Articolul 3

(1)   Se îngheață toate fondurile și resursele economice care aparțin, se află în proprietatea, sunt deținute sau controlate de către persoane fizice sau juridice, entități sau organisme responsabile pentru programul iranian privind vehiculele aeriene fără pilot sau care sprijină sau sunt implicate în acest program și de către persoane fizice sau juridice, entități sau organisme asociate acestora, astfel cum figurează pe lista din anexă.

(2)   Se interzice punerea la dispoziție, direct sau indirect, și utilizarea în beneficiul persoanelor fizice sau juridice, al entităților sau al organismelor enumerate în anexă a fondurilor sau a resurselor economice de orice fel.

(3)   Prin derogare de la alineatele (1) și (2), autoritatea competentă a unui stat membru poate autoriza deblocarea anumitor fonduri sau resurse economice înghețate ori punerea la dispoziție a anumitor fonduri sau resurse economice, în condițiile pe care le consideră adecvate, după ce a constatat că fondurile sau resursele economice în cauză:

(a)

sunt necesare pentru satisfacerea nevoilor de bază ale persoanelor fizice, enumerate în anexă și ale membrilor de familie care se află în întreținerea respectivelor persoane fizice, inclusiv pentru acoperirea cheltuielilor pentru alimente, chirie sau rate ipotecare, medicamente și tratamente medicale, impozite, prime de asigurare și plata serviciilor de utilități publice;

(b)

sunt destinate exclusiv plății unor onorarii rezonabile și rambursării cheltuielilor suportate în legătură cu prestarea unor servicii juridice;

(c)

sunt destinate exclusiv plății unor comisioane sau taxe aferente serviciilor de păstrare sau de gestionare curentă a unor fonduri sau resurse economice înghețate;

(d)

sunt necesare pentru cheltuieli extraordinare, cu condiția ca autoritatea competentă să fi notificat autorităților competente ale celorlalte state membre și Comisiei motivele pe baza cărora consideră că ar trebui acordată o autorizație specifică, cu cel puțin două săptămâni înainte de acordarea autorizației respective; sau

(e)

urmează să fie plătite într-un cont sau dintr-un cont aparținând unei misiuni diplomatice, unui oficiu consular sau unei organizații internaționale care beneficiază de imunități în conformitate cu dreptul internațional, în măsura în care astfel de plăți sunt destinate a fi utilizate în scopurile oficiale ale misiunii diplomatice, ale oficiului consular sau ale organizației internaționale.

Statul membru în cauză informează celelalte state membre și Comisia cu privire la orice autorizație acordată în temeiul prezentului alineat, în termen de două săptămâni de la acordarea autorizației respective.

(4)   Prin derogare de la alineatul (1), autoritățile competente ale unui stat membru pot autoriza deblocarea anumitor fonduri sau resurse economice înghețate ori punerea la dispoziție a anumitor fonduri sau resurse economice, dacă sunt îndeplinite următoarele condiții:

(a)

fondurile sau resursele economice fac obiectul unei hotărâri arbitrale pronunțate înainte de data la care persoana fizică sau juridică, entitatea sau organismul menționat la alineatul (1) a fost inclus pe lista din anexă, al unei hotărâri judecătorești ori al unei decizii administrative pronunțate în Uniune sau al unei hotărâri judecătorești executorii în statul membru în cauză, înainte sau după data respectivă;

(b)

fondurile sau resursele economice vor fi utilizate exclusiv pentru a satisface cererile garantate printr-o astfel de hotărâre sau decizie ori a căror valabilitate este recunoscută printr-o astfel de hotărâre sau decizie, în limitele stabilite de actele cu putere de lege și de normele administrative aplicabile ce reglementează drepturile persoanelor care formulează astfel de cereri;

(c)

hotărârea sau decizia nu este în beneficiul niciunei persoane fizice sau juridice, entități sau al niciunui organism care figurează pe lista cuprinsă în anexă; și

(d)

recunoașterea hotărârii sau a deciziei nu contravine ordinii publice din statul membru în cauză.

Statul membru în cauză informează celelalte state membre și Comisia cu privire la orice autorizație acordată în temeiul prezentului alineat, în termen de două săptămâni de la acordarea autorizației respective.

(5)   Alineatul (1) nu împiedică o persoană fizică sau juridică, o entitate sau un organism menționat în anexă să efectueze plăți datorate în temeiul unui contract sau acord încheiat ori în baza unei obligații care a apărut anterior datei la care persoana fizică sau juridică, entitatea sau organismul respectiv a fost inclus pe lista din anexă, cu condiția ca statul membru în cauză să fi stabilit că beneficiarul plății respective nu este, în mod direct sau indirect, o persoană fizică sau juridică, o entitate sau un organism menționat la alineatul (1).

(6)   Alineatul (2) nu se aplică sumelor transferate în conturile înghețate care reprezintă:

(a)

dobânzi sau alte venituri generate de aceste conturi;

(b)

plăți datorate în baza unor contracte, acorduri sau obligații care au fost încheiate sau care au survenit anterior datei la care conturile respective au intrat sub incidența măsurilor prevăzute la alineatele (1) și (2); sau

(c)

plăți datorate în temeiul unor hotărâri judecătorești, administrative sau arbitrale pronunțate în Uniune sau executorii în statul membru în cauză,

cu condiția ca orice astfel de dobânzi, venituri de altă natură și plăți să rămână sub incidența măsurilor prevăzute la alineatul (1).

(7)   Interdicția prevăzută la alineatul (2) nu se aplică organizațiilor și agențiilor care fac sunt evaluate pe piloni de către Uniune și cu care Uniunea a semnat un acord-cadru de parteneriat financiar în temeiul căruia organizațiile și agențiile acționează ca parteneri umanitari ai Uniunii, cu condiția ca furnizarea fondurilor sau a resurselor economice menționate la alineatul (2) să fie necesară în scopuri exclusiv umanitare în Iran.

(8)   În cazurile cărora nu li se aplică alineatul (7) și prin derogare de la alineatele (1) și (2), autoritățile competente ale unui stat membru pot acorda autorizații specifice sau generale, în condițiile generale sau specifice pe care le consideră adecvate, pentru a debloca anumite fonduri sau resurse economice înghețate, cu condiția ca furnizarea fondurilor sau a resurselor economice respective să fie necesară exclusiv pentru atingerea de scopuri umanitare în Iran.

(9)   Interdicțiile prevăzute la articolul 3 alineatele (1) și (2) nu se aplică până la 27 octombrie 2023 obligațiilor care rezultă dintr-un contract încheiat înainte de 26 iulie 2023 sau din contracte accesorii necesare pentru executarea unui astfel de contract.

Articolul 4

(1)   Consiliul, hotărând în unanimitate pe baza unei propuneri a unui stat membru sau a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate (denumit în continuare „Înaltul Reprezentant”), întocmește și modifică lista menționată în anexă.

(2)   Consiliul comunică persoanei fizice sau juridice, entității sau organismului în cauză o decizie în temeiul alineatului (1), inclusiv motivele includerii pe listă, fie direct, dacă adresa este cunoscută, fie prin publicarea unui aviz, acordând persoanei fizice sau juridice, entității sau organismului în cauză posibilitatea de a prezenta observații.

(3)   În cazul în care se transmit observații sau se prezintă dovezi substanțiale noi, Consiliul reexaminează decizia în cauză și informează în consecință persoana fizică sau juridică, entitatea sau organismul în cauză.

Articolul 5

(1)   Anexa cuprinde motivele includerii pe listă a persoanelor fizice sau juridice, a entităților sau a organismelor menționate la articolele 2 și 3.

(2)   Anexa cuprinde, de asemenea, informațiile necesare identificării persoanelor fizice sau juridice, a entităților sau a organismelor vizate, în cazul în care aceste informații sunt disponibile. În ceea ce privește persoanele fizice, aceste informații pot cuprinde: numele și pseudonimele; data și locul nașterii; cetățenia; numărul de pașaport și al cărții de identitate; sexul; adresa, dacă este cunoscută, precum și funcția sau profesia. În ceea ce privește persoanele juridice, entitățile sau organismele, astfel de informații pot cuprinde denumirea; data și locul înregistrării; numărul de înregistrare și locul de desfășurare al activității.

Articolul 6

(1)   Consiliul și Înaltul Reprezentant prelucrează datele cu caracter personal în vederea îndeplinirii sarcinilor care le revin în temeiul prezentei decizii, în special:

(a)

în ceea ce privește Consiliul, pentru pregătirea și efectuarea modificărilor anexei;

(b)

în ceea ce privește Înaltul Reprezentant, pentru pregătirea modificărilor anexei.

(2)   Consiliul și Înaltul Reprezentant pot prelucra, dacă este cazul, datele relevante referitoare la infracțiunile comise de persoanele fizice incluse pe listă și la condamnările penale sau măsurile de securitate privind astfel de persoane, numai în măsura în care o astfel de prelucrare este necesară pentru întocmirea anexei.

(3)   În înțelesul prezentei decizii, Consiliul și Înaltul Reprezentant sunt desemnați drept „operator” în sensul articolului 3 punctul 8 din Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului (8), pentru a asigura faptul că persoanele fizice în cauză își pot exercita drepturile în temeiul regulamentului respectiv.

Articolul 7

Nu se dă curs niciunei cereri legate de orice contract sau tranzacție a cărei executare a fost afectată, în mod direct sau indirect, în totalitate sau parțial, de măsurile impuse în temeiul prezentei decizii, inclusiv cererilor de acordare de despăgubiri sau oricărei alte cereri de acest tip, cum ar fi cererile de daune-interese sau cererile în temeiul unei garanții, în special cererilor de prelungire sau de plată a unei obligațiuni, garanții sau contragaranții, în special a unei garanții financiare sau a unei contragaranții financiare, indiferent de formă, în cazul în care aceste cereri sunt făcute de:

(a)

persoanele fizice sau juridice, entitățile ori organismele desemnate, care sunt incluse pe lista din anexă;

(b)

orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism care acționează prin intermediul sau în numele uneia dintre persoanele fizice sau juridice, entitățile sau organismele menționate la litera (a).

Articolul 8

Se interzice participarea, cu bună știință sau în mod intenționat, la activități care au drept scop sau efect eludarea interdicțiilor prevăzute de prezenta decizie.

Articolul 9

Pentru ca măsurile prevăzute de prezenta decizie să aibă un impact cât mai mare, Uniunea încurajează statele terțe să adopte măsuri restrictive similare celor prevăzute în prezenta decizie.

Articolul 10

Prezenta decizie se aplică până la 27 iulie 2024 și se reexaminează permanent. Aceasta se reînnoiește sau se modifică, după caz, dacă Consiliul consideră că obiectivele sale nu au fost îndeplinite.

Derogarea menționată la articolul 3 alineatul (7) în ce privește articolul 3 alineatul (2) este reexaminată periodic și cel puțin o dată la 12 luni.

Articolul 11

Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 20 iulie 2023.

Pentru Consiliu

Președintele

J. BORRELL FONTELLES


(1)  Decizia 2014/512/PESC a Consiliului din 31 iulie 2014 privind măsuri restrictive având în vedere acțiunile Rusiei de destabilizare a situației în Ucraina (JO L 229, 31.7.2014, p. 13).

(2)  Regulamentul (UE) 2021/821 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 mai 2021 de instituire a unui regim al Uniunii pentru controlul exporturilor, serviciilor de intermediere, asistenței tehnice, tranzitului și transferului de produse cu dublă utilizare (JO L 206, 11.6.2021, p. 1).

(3)  Regulamentul (UE) nr. 833/2014 al Consiliului din 31 iulie 2014 privind măsuri restrictive având în vedere acțiunile Rusiei de destabilizare a situației în Ucraina (JO L 229, 31.7.2014, p. 1).

(4)  Decizia 2014/145/PESC a Consiliului din 17 martie 2014 privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei (JO L 78, 17.3.2014, p. 16).

(5)  Decizia (PESC) 2022/1986 a Consiliului din 20 octombrie 2022 de modificare a Deciziei 2014/145/PESC privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei (JO L 272I, 20.10.2022, p. 5).

(6)  Decizia (PESC) 2022/2432 a Consiliului din 12 decembrie 2022 de modificare a Deciziei 2014/145/PESC privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei (JO L 318I, 12.12.2022, p. 32).

(7)  Decizia (PESC) 2023/432 a Consiliului din 25 februarie 2023 de modificare a Deciziei 2014/145/PESC privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei (JO L 59I, 25.2.2023, p. 437).

(8)  Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 și a Deciziei nr. 1247/2002/CE (JO L 295, 21.11.2018, p. 39).


ANEXĂ

Lista persoanelor fizice și juridice, entităților și organismelor menționate la articolul 3

[…]


25.7.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 186/28


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2023/1533 A COMISIEI

din 24 iulie 2023

privind recunoașterea cerințelor sistemului de management de mediu Ecoprofit ca fiind conforme cu cerințele corespunzătoare ale Sistemului de management de mediu și audit (EMAS), în conformitate cu articolul 45 din Regulamentul (CE) nr. 1221/2009 al Parlamentului European și al Consiliului

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1221/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 noiembrie 2009 privind participarea voluntară a organizațiilor la un sistem comunitar de management de mediu și audit (EMAS) și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 761/2001 și a Deciziilor 2001/681/CE și 2006/193/CE ale Comisiei (1), în special articolul 45 alineatul (4),

după consultarea comitetului instituit în temeiul articolului 49 din Regulamentul (CE) nr. 1221/2009,

întrucât:

(1)

La 9 mai 2022, Austria a trimis Comisiei, în conformitate cu articolul 45 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1221/2009, o solicitare scrisă de recunoaștere a sistemului de management de mediu ECOPROFIT (ÖKOPROFIT). Ulterior, Austria a trimis informații suplimentare pentru a pune la dispoziția Comisiei dovezile necesare pentru evaluarea echivalenței părților relevante ale sistemului de management de mediu Ecoprofit cu cerințele prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1221/2009.

(2)

Pe baza solicitării Austriei, Comisia a evaluat echivalența următoarelor părți ale sistemului de management de mediu ECOPROFIT (ÖKOPROFIT) cu cerințele corespunzătoare din Regulamentul (CE) nr. 1221/2009: (i) angajamentul personalului de conducere de nivel superior; (ii) analiza efectuată de personalul de conducere de nivel superior; (iii) stabilirea unei analize de mediu; (iv) stabilirea unei politici de mediu; (v) asigurarea respectării legislației; (vi) stabilirea obiectivelor și a programului de mediu pentru a asigura îmbunătățirea continuă; (vii) structura organizatorică (roluri și responsabilități), formarea și implicarea angajaților; (viii) cerințele privind documentația; (ix) controlul operațional; (x) pregătirea pentru situații de urgență și capacitatea de răspuns; (xi) auditul intern și măsurile corective; (xii) comunicarea (internă și externă); (xiii) cerințele de acreditare sau autorizare pentru organismele de certificare.

(3)

Având în vedere responsabilitățile și implicarea personalului de conducere de nivel superior în fiecare etapă a programului ECOPROFIT (ÖKOPROFIT), partea din ECOPROFIT (ÖKOPROFIT) referitoare la „angajamentul personalului de conducere de nivel superior” ar trebui recunoscută ca fiind echivalentă cu cerințele prevăzute în părțile A.5.1, A.5.2 și B.2 ale anexei II la Regulamentul (CE) nr. 1221/2009.

(4)

Având în vedere lipsa din programul ECOPROFIT (ÖKOPROFIT) a analizei efectuate de personalul de conducere de nivel superior sau a documentării privind analiza menționată, partea din ECOPROFIT (ÖKOPROFIT) referitoare la „analiza efectuată de personalul de conducere de nivel superior” nu ar trebui recunoscută ca fiind echivalentă cu cerințele prevăzute în partea A.9.3 a anexei II la Regulamentul (CE) nr. 1221/2009.

(5)

Având în vedere că, în cadrul programului ECOPROFIT, principalele aspecte de mediu sunt identificate și analizate în cadrul consultării inițiale (primul audit de mediu), dar că programul nu ia suficient în considerare aspectele de mediu indirecte și că nu toate elementele relevante ale sistemului EMAS sunt luate în considerare și documentate, partea din ECOPROFIT (ÖKOPROFIT) referitoare la „stabilirea unei analize de mediu” ar trebui să fie recunoscută doar parțial ca fiind echivalentă cu cerințele stabilite în anexa I și în partea A.6.1. a anexei II la Regulamentul (CE) nr. 1221/2009. Mai precis, următoarele părți din ECOPROFIT (ÖKOPROFIT) referitoare la „stabilirea unei analize de mediu” ar trebui recunoscute ca fiind echivalente: (i) stabilirea contextului organizației; (ii) identificarea părților interesate și determinarea nevoilor și așteptărilor lor relevante; (iii) identificarea cerințelor legale aplicabile în materie de mediu; (iv) evaluarea rezultatelor anchetelor întreprinse cu privire la incidente anterioare; (v) stabilirea riscurilor și a oportunităților și consemnarea acestora; (vi) examinarea proceselor, practicilor și procedurilor existente. Cu toate acestea, (vii) identificarea tuturor aspectelor de mediu directe și indirecte; și (viii) evaluarea importanței aspectelor de mediu nu ar trebui recunoscute ca fiind echivalente.

(6)

Având în vedere că, în cadrul programului ECOPROFIT (ÖKOPROFIT), personalul de conducere de nivel superior elaborează și publică politica de mediu și orientările care stabilesc principiile și definesc un cadru privind obiectivele de mediu, partea din ECOPROFIT (ÖKOPROFIT) referitoare la „stabilirea unei politici de mediu” ar trebui recunoscută ca fiind echivalentă cu cerințele prevăzute în partea A.5.2 a anexei II la Regulamentul (CE) nr. 1221/2009.

(7)

Având în vedere că sistemul ECOPROFIT (ÖKOPROFIT) impune organizațiilor să pună la dispoziție materialele sau documentele justificative necesare care să demonstreze că acestea respectă toate cerințele legale aplicabile în materie de mediu, partea din ECOPROFIT (ÖKOPROFIT) referitoare la „asigurarea respectării legislației” ar trebui recunoscută ca fiind echivalentă cu cerințele prevăzute la articolul 4 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1221/2009 și în părțile A.6.1.3 și B.4 ale anexei II la regulamentul respectiv.

(8)

Având în vedere că, în cadrul programului subsecvent programului ECOPROFIT (ÖKOPROFIT), organizația are posibilitatea de a îmbunătăți în permanență pertinența, adecvarea și eficacitatea sistemului ECOPROFIT în vederea consolidării performanței de mediu și că îmbunătățirea continuă a performanței de mediu face obiectul unui audit efectuat anual de către experți din cadrul Comisiei ECOPROFIT, partea din ECOPROFIT referitoare la „stabilirea obiectivelor și a programului de mediu pentru a asigura îmbunătățirea continuă” ar trebui să fie recunoscută ca fiind echivalentă cu cerințele prevăzute la articolul 1, articolul 18 alineatul (2) litera (c) și articolul 18 alineatul (7) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1221/2009, precum și în părțile A.10.3 și B.1 din anexa II la regulamentul respectiv.

(9)

Având în vedere că, în cadrul programului ECOPROFIT (ÖKOPROFIT), directorul ECOPROFIT este numit de personalul de conducere de nivel superior și este responsabil pentru punerea corectă în aplicare a sistemului ECOPROFIT, că personalul de conducere de nivel superior al ECOPROFIT participă la cursuri de formare și ateliere periodice cu privire la performanța de mediu a organizațiilor și că toți angajații organizației, de la toate nivelurile, sunt implicați și pot participa activ la sistem, partea din ECOPROFIT (ÖKOPROFIT) legată de „structura organizatorică, formarea și implicarea angajaților” ar trebui să fie recunoscută ca fiind echivalentă cu cerințele prevăzute la articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 1221/2009 și în părțile A.5.3, A.7.2 și B.6 din anexa II la regulamentul respectiv.

(10)

Având în vedere că raportul de mediu al ECOPROFIT include documentația privind obiectivele de mediu, aspectele de mediu ale organizației și o listă a măsurilor puse în aplicare, dar criteriile utilizate în cadrul evaluării importanței aspectelor de mediu ale unei organizații, și aspectele de mediu indirecte nu sunt documentate, partea din ECOPROFIT (ÖKOPROFIT) referitoare la „cerințele privind documentația” nu ar trebui să fie recunoscută ca fiind aliniată la cerințele prevăzute la articolul 20 din Regulamentul (CE) nr. 1221/2009 și în părțile A.4.4, A.6.2.1 și A.7.5 din anexa II la regulamentul respectiv.

(11)

Având în vedere că planificarea operațională și controlul nu sunt abordate sau sunt doar parțial abordate de ECOPROFIT (ÖKOPROFIT), partea din ECOPROFIT (ÖKOPROFIT) referitoare la „controlul operațional” nu ar trebui recunoscută ca fiind echivalentă cu cerințele prevăzute în părțile A.6.1 și 6.2 ale anexei II la Regulamentul (CE) nr. 1221/2009.

(12)

Având în vedere că pregătirea pentru situații de urgență și capacitatea de răspuns nu sunt abordate sau sunt abordate doar parțial de ECOPROFIT (ÖKOPROFIT), partea din ECOPROFIT (ÖKOPROFIT) referitoare la „pregătirea pentru situații de urgență și capacitatea de răspuns” nu ar trebui să fie recunoscută ca fiind echivalentă cu cerințele prevăzute în partea A.8.2 a anexei II la Regulamentul (CE) nr. 1221/2009.

(13)

Având în vedere că evaluarea internă independentă a programului ECOPROFIT (ÖKOPROFIT) nu acoperă pe deplin evaluarea performanței de mediu a organizației sau a performanței sistemului de management de mediu, partea din ECOPROFIT (ÖKOPROFIT) referitoare la „auditul intern și măsurile corective” nu ar trebui să fie recunoscută ca fiind echivalentă cu cerințele prevăzute la articolul 4 alineatul (1) literele (b) și (c), la articolul 6 alineatul (2) litera (a) și la articolul 9 din Regulamentul (CE) nr. 1221/2009, precum și în părțile A.9.2 și A.10.2 ale anexei II și în anexa III la regulamentul respectiv.

(14)

Având în vedere că programul ECOPROFIT (ÖKOPROFIT) nu impune întreprinderilor să publice informații privind aspectele de mediu sau indicatorii principali ai sistemelor lor, partea din ECOPROFIT (ÖKOPROFIT) referitoare la „comunicarea (internă și externă)” nu ar trebui să fie recunoscută ca fiind echivalentă cu cerințele prevăzute în părțile A.7.4 și B.7 ale anexei II la Regulamentul (CE) nr. 1221/2009 și în anexa IV la acesta.

(15)

Având în vedere că verificarea unei organizații din cadrul ECOPPROFIT (ÖKOPROFIT) nu este efectuată de un verificator de mediu, partea din ECOPROFIT (ÖKOPROFIT) referitoare la „cerințele de acreditare sau autorizare pentru organismele de certificare” nu ar trebui să fie recunoscută ca fiind echivalentă cu cerințele prevăzute la articolul 4 alineatul (5) și la articolele 6, 7, 18 și 27 din Regulamentul (CE) nr. 1221/2009.

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Comisia recunoaște părțile sistemului Ecoprofit care sunt specificate în anexa la prezenta decizie ca fiind conforme cu cerințele corespunzătoare din Regulamentul (CE) nr. 1221/2009 („cerințele EMAS”).

Articolul 2

Orice modificare a sistemului Ecoprofit care afectează prezenta decizie se raportează Comisiei cel puțin o dată pe an.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 24 iulie 2023.

Pentru Comisie

Președinta

Ursula VON DER LEYEN


(1)  JO L 342, 22.12.2009, p. 1.


ANEXĂ

Rezumatul evaluării

 

Cerința

Echivalentă

Nu este echivalentă

1.

Angajamentul personalului de conducere de nivel superior

[părțile A.5.1, A.5.2 și B.2 ale anexei II la Regulamentul (CE) nr. 1221/2009]

X

 

2.

Analiza efectuată de personalul de conducere de nivel superior

[partea A.9.3 a anexei II la Regulamentul (CE) nr. 1221/2009]

 

X

3.

Stabilirea unei analize de mediu

[anexa I și partea A.6.1 a anexei II la Regulamentul (CE) nr. 1221/2009]

 

 

(1)

stabilirea contextului organizației

X

 

(2)

identificarea părților interesate și determinarea nevoilor și așteptărilor lor relevante

X

 

(3)

identificarea cerințelor legale aplicabile în materie de mediu

X

 

(4)

evaluarea rezultatelor anchetelor întreprinse cu privire la incidente anterioare

X

 

(5)

stabilirea riscurilor și oportunităților și consemnarea acestora

X

 

(6)

examinarea proceselor, practicilor și procedurilor existente

X

 

(7)

identificarea tuturor aspectelor de mediu directe și indirecte

 

X

(8)

evaluarea importanței aspectelor de mediu

 

X

4.

Stabilirea unei politici de mediu

[partea A.5.2 a anexei II la Regulamentul (CE) nr. 1221/2009]

X

 

5.

Asigurarea respectării legislației  (1)

[articolul 4 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1221/2009, precum și părțile A.6.1.3 și B.4 ale anexei II la regulamentul respectiv]

X

 

6.

Stabilirea obiectivelor și a programului de mediu pentru a asigura îmbunătățirea continuă

[articolul 1, articolul 18 alineatul (2) litera (c) și articolul 18 alineatul (7) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1221/2009, precum și părțile A.10.3 și B.1 din anexa II la regulamentul respectiv]

X

 

7.

Structura organizatorică, formarea și implicarea angajaților

[articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 1221/2009 și părțile A.5.3, A.7.2 și B.6 ale anexei II la regulamentul respectiv]

X

 

8.

Cerințele privind documentația

[articolul 20 din Regulamentul (CE) nr. 1221/2009 și părțile A.4.4, A.6.2.1 și A.7.5 ale anexei II la regulamentul respectiv]

 

X

9.

Controlul operațional

[părțile A.6.1 și 6.2 ale anexei II la Regulamentul (CE) nr. 1221/2009]

 

X

10.

Pregătirea pentru situații de urgență și capacitatea de răspuns

[partea A.8.2 a anexei II la Regulamentul (CE) nr. 1221/2009]

 

X

11.

Auditul intern și măsurile corective

[articolul 4 alineatul (1) literele (b) și (c), articolul 6 alineatul (2) litera (a) și articolul 9 din Regulamentul (CE) nr. 1221/2009, părțile A.9.2 și A.10.2 ale anexei II și anexa III la regulamentul respectiv]

 

X

12.

Comunicarea (internă și externă)

[părțile A.7.4 și B.7 ale anexei II la Regulamentul (CE) nr. 1221/2009 și anexa IV la regulamentul respectiv]

 

X

13.

Cerințele de acreditare sau de autorizare pentru organismele de certificare

[articolul 4 alineatul (5), articolele 6, 7 și 18-27 din Regulamentul (CE) nr. 1221/2009]

 

X


(1)  Acest criteriu se referă la procedurile interne existente pentru identificarea, documentarea și asigurarea respectării legislației. Cu toate acestea, raportul nu se referă la evaluarea de către un verificator terț a respectării legislației, care este vizată la punctul 13 din prezenta evaluare.


25.7.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 186/33


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2023/1534 A COMISIEI

din 24 iulie 2023

de selectare a entităților care formează rețeaua inițială de centre europene de inovare digitală în conformitate cu Regulamentul (UE) 2021/694 al Parlamentului European și al Consiliului

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) 2021/694 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2021 de instituire a programului „Europa digitală” și de abrogare a Deciziei (UE) 2015/2240 (1) și, în special, articolul 16 alineatul (3) primul paragraf și articolul 23 alineatul (2),

întrucât:

(1)

În temeiul articolului 16 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2021/694, Comisia trebuie să selecteze entitățile care să formeze o rețea inițială de centre europene de inovare digitală.

(2)

Pentru a selecta centrele europene de inovare digitală care să formeze rețeaua inițială pe baza listei entităților candidate desemnate de statele membre, Comisia a lansat două cereri de propuneri și a evaluat propunerile prezentate, cu sprijinul unui comitet de experți independent. Prima cerere de propuneri (DIGITAL-2021-EDIH-01-INITIAL) a fost lansată la 17 noiembrie 2021 și s-a încheiat la 22 februarie 2022, iar cea de a doua cerere (DIGITAL-2022-EDIH-03) a fost lansată la 29 septembrie 2022 și s-a încheiat la 16 noiembrie 2022. Pe parcursul ambelor procese de evaluare, Comisia a ținut seama în cea mai mare măsură de opinia fiecărui stat membru înainte de a selecta un centru european de inovare digitală de pe teritoriul respectivului stat membru.

(3)

În urma primei cereri de propuneri, Comisia a reținut 136 de propuneri, iar în urma celei de doua cereri a reținut 15 propuneri.

(4)

Pentru ca un stat membru să poată finanța mai multe centre europene de inovare digitală de pe teritoriul său, centrelor europene de inovare digitală care au depășit cu succes toate pragurile de evaluare, dar care nu au putut primi finanțare din cauza lipsei de buget disponibil pentru cererile de propuneri relevante din programul de lucru ar trebui să li se acorde marca de excelență în conformitate cu articolul 23 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2021/694.

(5)

Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului de coordonare al programului „Europa digitală”,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

S-au selectat centrele europene de inovare digitală care formează rețeaua inițială a acestora, astfel cum figurează în anexele I și II.

Articolul 2

Entitățile reținute pentru finanțare prin programul „Europa digitală” sunt enumerate în anexa I.

Entitățile cărora li s-a acordat marca de excelență sunt enumerate în anexa II.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 24 iulie 2023.

Pentru Comisie

Președinta

Ursula VON DER LEYEN


(1)  JO L 166, 11.5.2021, p. 1.


ANEXA I

Lista centrelor europene de inovare digitală (EDIH) reținute în vederea finanțării prin programul „Europa digitală”

Numărul acordului de grant

Acronim

Țara

Titlul propunerii

101083458

EDIH innovATE

Austria

EDIH innovATE – The European Digital Innovation Hub for Agrifood, Timber and Energy

101083942

Crowd in Motion

Austria

EDIH for crowd technology and AI for motion data analytics: Use of internet of Things, FabLabs and access to finance for the green and digital transformation of the alpine tourism and sports industry

101083472

AI5production

Austria

AI driven digital transformation of SMEs – towards Industry 5.0 production processes

101083940

Applied CPS

Austria

EDIH Applied Cyber Physical Systems for manufacturing, construction and automotive sectors

101083685

WalHub

Belgia

WalHub, to boost the digital transformation of manufacturing companies and the adoption of key technologies – i.e. AI, HPC, Cybersecurity and IoT – in their industrial and supply chain processes

101083626

EDIH-CONNECT

Belgia

A European Digital Innovation Hub for Construction powered by Electronics, Artificial Intelligence & Information and Communication Technologies

101083575

DIGITALIS

Belgia

European Digital Innovation Hub on Manufacturing

101083704

Flanders AI EDIH

Belgia

Flanders Artificial Intelligence European Digital Innovation Hub

101083663

sustAIn.brussels

Belgia

Creating a lever for a future-proof and sustainable economy for Brussels enabled by AI and other emerging digital technologies

101083326

EDIH-EBE

Belgia

European Digital Innovation Hub – Energy in the Built Environment

101083554

SynGReDiT

Bulgaria

European Digital Innovation Hub Zagore – Synergy for Green Regional Digital Transformation of South-east region of Bulgaria]

101083892

EDICS

Bulgaria

Enabling Digitalisation In the Construction Sector

101083473

AgroDigiRise

Bulgaria

Unlocking the innovative potential of the South Central Region of Bulgaria and in the agricultural sector

101083793

CYBER4All STAR

Bulgaria

CYBERsecurity 4 All STAkeholdeRs

101083963

JURK EDIH, to be renamed AI and Gaming EDIH

Croația

Digital transformation of Central Croatia and Northern Adriatic through AI and Gaming EDIH

101083735

AI4HEALTH.Cro

Croația

Artificial Intelligence for Smart Healthcare and Medicine

101083838

EDIH Adria

Croația

European Digital Innovation Hub Adriatic Croatia

101083599

CROBOHUBplusplus

Croația

CROatian Industry and Society BOosting – European Digital Innovation HUB

101083772

DiGiNN

Cipru

Cyprus DIGital INNovation Hub

101120003

EDIH NEB

Cehia

EDIH Northern and Eastern Bohemia

101083359

EDIH CTU

Cehia

EDIH Czech Technical University in Prague

101083932

CIH

Cehia

Cybersecurity Innovation Hub

101084053

EDIH B4I

Cehia

Brain 4 Industry (B4I)

101083672

EDIH-DIGIMAT

Cehia

EDIH-DIGIMAT: Flexible Manufacturing Systems Using Artificial Intelligence

101083551

EDIH OVA

Cehia

EDIH Ostrava

101120807

GC EDIH

Danemarca

Greater Copenhagen European Digital Innovation Hub

101083595

CD-EDIH

Danemarca

Smart specialisation on advanced digitalisation technologies through Central Denmark European Digital Innovation Hub

101083474

AddSmart

Danemarca

AddSmart – The European Digital Innovation Hub of North Denmark

101120685

SEDIH

Danemarca

Smart Energy Digital Innovation Hub

101083814

EDOcobot

Danemarca

EDIH Odense for deployment of collaborative robots (cobots) in many domains especially manufacturing and logistics

101083677

AIRE

Estonia

AI and Robotics Estonia (EDIH)

101083405

FAIR

Finlanda

Finnish AI Region

101083680

LIH

Finlanda

Location Innovation Hub

101083631

Robocoast

Finlanda

Robocoast EDIH Consortium

101083544

HHFIN

Finlanda

HealthHub Finland – the future of healthcare shaped by a Hub of partners facilitating data-driven digital solutions in Finland and Europe

101083367

EDIH Corsica.ai

Franța

European Digital Innovation Hub Corsica.ai

101120918

EDIH OCCITANIA

Franța

To boost an ethical and sustainable digital transformation to improve competitiveness and resilience, and foster the use of space data specially for agri-food, mobility and health sectors

101083886

DIHNAMIC

Franța

Digital Innovation Hub for Nouvelle-Aquitaine Manufacturing Industry Community

101119976

DIHNAMO

Franța

Digital Innovation Hub Normandy Advanced MObility

101083293

EDIH BRETAGNE

Franța

EDIH Bretagne - One-stop shop to accelerate the digitization and Cybersecurity of SMEs/MCs/PSOs through training, test before invest, support to find investment and EU networking services

101083769

CYBIAH

Franța

Cybersecurity and AI Hub | France

101083637

GreenPowerIT

Franța

GreenPowerIT Hauts-de-France

101119925

DIGIHALL

Franța

DIGIHALL, The Paris Region Hub supporting the digital transformation of companies by practical adoption of responsible AI

101120851

LVDH

Franța

Loire Valley Data Hub for Centre-Val de Loire region’s digitalisation

101120881

EDIH-GE

Franța

EDIH Grand Est – Accelerate digitalisation of manufacturing sector in Grand Est

101083775

MINASMART

Franța

MINASMART

101121061

EDIH LA REUNION

Franța

Developing cybersecurty in the digital transition of European outermost regions

101083683

Move2Digital

Franța

MOVE2DIGITAL, the French SUD Provence-Alpes-Côte d’Azur region one-stop-shop to support the digital transformation and ecosystem building of SMEs, through AI, Cybersecurity, and IoT

101083710

DEDIHCATED BFC

Franța

DEvelop Digital Innovation Hub to Create and Accompany new Trends in European inDustries in Bourgogne-Franche-Comté

101083383

POLYTRONICS

Franța

Innovation Hub for Smart Polymers and Digital Technologies

101083550

DIVA

Franța

Digital Innovation Value Accelerator

101120343

BMH

Germania

EDIH Thuringia – Bauhaus.Mobility Hub

101083415

EDIHDO

Germania

Digital Hub Logistics Dortmund as European Digital Innovation Hub

101083994

EDIH-AICS

Germania

European Digital Innovation Hub applied Artificial Intelligence and Cybersecurity

101083338

EDIH-SH

Germania

European Digital Innovation Hub Schleswig-Holstein

101083715

DIH4AISec

Germania

European Digital Innovation Hub for Artificial Intelligence and Cybersecurity in Lower Saxony

101083741

EDIH Suedwest

Germania

European Digital Innovation Hub Suedwest

101083713

EDIH4UrbanSAVE

Germania

EDIH for urban interconnected supply and value Ecosystems

101081880

EDITH

Germania

Enabling Digital Transformation in Hesse

101083517

EDIH Saxony

Germania

European Digital Innovation Hub Saxony

101120719

EDIH DIGICARE

Germania

EDIH Digital Innovation for Healthcare (DIGICARE)

101082978

CITAH

Germania

Cross-Industry Transformation in Agriculture and Health

101083635

EDIH Rheinland

Germania

European Digital Innovation Hub Rheinland

101083427

DInO

Germania

Digital Innovation Ostbayern

101083754

pro_digital

Germania

pro_digital EDIH

101083668

EDIH Suedwestfalen

Germania

European Digital Innovation Hub for employee-centered digital transformation in South Westphalia

101083337

IDIH-Saarland

Germania

Industrial Service Digitalisation and Artificial Intelligence HUB Saarland

101083951

DigiAgriFood

Grecia

Digital Transformation and Green Transition of the Agri-Food Value Chain in Central and Northern Greece

101083630

smartHEALTH

Grecia

European Digital Innovation Hub for Smart Health: Precision Medicine and Innovative E-health Services

101083565

SmartAttica-AtHeNAI

Grecia

Smart Attica DIH, the Attica region - Greek Innovation hub for Artificial Intelligence in Energy and Environment, Supply chain and mobility, Culture and Tourism

101083646

GR digiGOV-innoHUB

Grecia

The Greek digital Government and Public Services innovation HUB

101120929

AI EDIH Hungary

Ungaria

Artificial Intelligence EDIH Hungary

101083965

DigitalTech EDIH

Ungaria

Cybersecurity and digital competencies

101083676

AEDIH

Ungaria

Agricultural EDIH

101120890

HPC EDIH HU

Ungaria

Establishing High Performance Computing European Digital Innovation Hub in Hungary

101083971

Data-EDIH

Ungaria

Hungarian DATA EDIH

101083762

EDIH-IS

Islanda

Establishing a national EDIH in Iceland for digital transformation

101079817

FxC

Irlanda

FactoryxChange

101083669

CeADAR

Irlanda

CeADAR Ireland’s AI EDIH

101083662

ER2Digit

Italia

Emilia-Romagna Regional Ecosystem of Digital Innovation

101083759

ARTES 5.0

Italia

ARTES 5.0 Restart Italy

101083724

DIHCUBE

Italia

Digital Italian Hub for ConstrUction and Built Environment

101083904

HSL

Italia

HERITAGE SMARTLAB

101083938

P.R.I.D.E.

Italia

POLO REGIONALE PER L’INNOVAZIONE DIGITALE EVOLUTA

101083699

CETMA-DIHSME

Italia

CETMA-Digital Innovation Hub for SMEs

101083913

DANTE

Italia

Digital Solutions for a Healthy, Active and Smart Life

101083443

EXPAND

Italia

EXtended Piedmont and Aosta valley Network for Digitalization

101083398

I-NEST

Italia

Italian National hub Enabling and Enhancing networked applications & Services for digitally Transforming SMEs and Public Administrations

101084027

EDIH4Marche

Italia

EDIH4Marche

101083612

MicroCyber

Italia

MicroCyber

101083396

Tuscany X.0

Italia

Tuscany EU Digital Innovation Hub

101083745

CHEDIH

Italia

Circular Health European Digital Innovation Hub

101083718

DAoL

Letonia

Digital Accelerator of Latvia

101083983

EDIHLV

Letonia

Development of AI – ICT for Manufacturing EDIH in Latvia

101119742

digihub.li

Liechtenstein

digihub.li – Ecosystem innovation and growth with a regenerative purpose

101083434

DI4 LITHUANIAN ID

Lituania

Digital Innovation For Lithuanian Industrial Development

101083844

EDIH VILNIUS

Lituania

EDIH VILNIUS: accelerating green and digital transformation in Vilnius region

101083746

EDIH4IAE.LT

Lituania

European Digital Innovation Hub for Industry, Agrofood and Energy sectors in Lithuania

101120714

L-DIH

Luxemburg

Luxemburg Digital Innovation Hub

101083552

Malta-EDIH

Malta

The creation of the Malta-EDIH as part of the network of European Digital Innovation Hubs

101083610

EDIH-SNL

Țările de Jos

European Digital Innovation Hub South Netherlands

101083349

BOOST Robotic EastNL

Țările de Jos

EDIH BOOST Robotics East Netherlands

101083001

EDIH NN

Țările de Jos

European Digital Innovation Hub Northern Netherlands

101083302

EDIH-SMITZH

Țările de Jos

EDIH-SMITZH Zuid-Holland

101083343

EDIH-NWNL

Țările de Jos

EDIH NWNL Digitalisation transformation on the road to AI and HPC

101083172

VNG NL DIGI HUB

Țările de Jos

Dutch Societal Innovation Hub

101083778

OCEANOPOLIS

Norvegia

OCEANOPOLIS

101083966

Nemonoor

Norvegia

A Norwegian EDIH on Artificial Intelligence

101083875

WAMA EDIH

Polonia

WaMa Innovation Hub

101083500

TKDIH

Polonia

Technopark Kielce DIH

101083954

CyberSec

Polonia

National Center for Secure Digital Transformation

101083764

HPC4Poland EDIH

Polonia

HPC4Poland European Digital Innovation Hub

101083499

EDIH-SILESIA

Polonia

EDIH SILESIA SMART SYSTEMS capacity building and deployment in the EDIH network to enhance digital transformation in the Silesia and Opolskie Voivodships in Poland

101083652

h4i

Polonia

hub4industry

101083587

re_d

Polonia

re_d: rethink digital – Central Poland Digitalisation Hub

101084068

PDIH

Polonia

Pomeranian Digital Innovation Hub

101083509

Mazovia EDIH

Polonia

European Digital Innovation Hub of Mazovia

101083862

Smart Secure Cities

Polonia

Creating Smart Secure Cities for EU citizens

101083533

WRO4digITal

Polonia

WRO4digITal European Digital Innovation Hub Wroclaw

101083770

ATTRACT

Portugalia

Digital Innovation Hub for Artificial Intelligence and High-Performance Computing

101083487

PRODUTECH DIH

Portugalia

PRODUTECH DIH

101083681

DIGITALbuilt

Portugalia

Digital Innovation Hub for the Built Environment

101083952

DIH4Society

România

Digital Innovation Hub for a Smarter, Safer and more Sustainable Society (DIH4Society)

101083508

TDIH

România

Transilvania Digital Innovation Hub

101083915

FIT EDIH

România

Futures of Innovation Technologies EDIH – Centru Region, RO

101083885

DIGIVEST

România

EDIH Regiunea Vest Romania

101083582

CiTyInnoHub

România

ConsTanta INNovation Hub, a center for the digital transformation of SMEs and PSOs in SE Romania – CiTyInnoHub

101083410

WeH

România

Wallachia eHub

101083392

eDIH-DIZ

România

DIGITAL INNOVATION ZONE EDIH - MANUFACTURING & SMART HEALTH for better business, life and health in the North East Romania region

101084051

CIH

Slovacia

Center for Innovative Healthcare

101083419

SKAI-eDIH

Slovacia

Slovak Artificial Intelligence Digital Innovation Hub

101083660

EXPANDI 4.0

Slovacia

Expanding Digitalisation of Industry (4.0) in Slovakia

101083466

EDCASS

Slovacia

EDIH CASSOVIUM

101083351

SRC-EDIH

Slovenia

Smart, Resilient and Sustainable Communities – European Digital Innovation Hub

101082654

DIGI-SI

Slovenia

DIGITAL EMERGENCY RESPONCE FOR SLOVENIA

101083736

DIH4CAT

Spania

Catalonia Digital Innovation Hub (DIH4CAT)

101083701

CIDIHUB

Spania

Canary Islands Digital Innovation Hub

101083755

DATAlife

Spania

Digital Innovation Hub for the deployment of Artificial Intelligence and Data Analytics in SMEs in the primary, biotechnological and health sectors

101083906

i4CAMHUB

Spania

Innovation for Competitiveness and Advance Manufacturing

101083564

EDIH MADRID REGION

Spania

EDIH MADRID REGION

101083760

AgrotechDIH

Spania

Andalucía Agrotech Digital Innovation Hub

101083411

IRIS

Spania

European Digital Innovation Hub of Navarre

101083667

Tech4EfficiencyEDIH

Spania

EXTREMADURA EDIH T4E: Tech for Efficiency

101083898

DIGIS3

Spania

Smart, Sustainable and coheSive Digitalization conceived as a Digital Innovation Hub

101083729

AsDIH

Spania

Asturias Digital Innovation Hub

101083776

Aragon EDIH

Spania

Aragon European Digital Innovation Hub

101083002

InnDIH

Spania

InnDIH – Valencia Region Digital Innovation Hub

101083629

HDS

Suedia

Health Data Sweden

101083691

ShiftLabs

Suedia

Swedish network for Sustainable Digitalisation and Human-Centric Factory Transformation

101083708

DIGITHUBSE

Suedia

DigIT Hub Sweden

101083348

Aero EDIH

Suedia

EDIH for Digital Transformation of the Aviation and Aerospace Industry


ANEXA II

Lista centrelor europene de inovare digitală (EDIH) cu marcă de excelență

Centrele europene de inovare digitală (EDIH) sunt scrise cu caractere cursive atunci când nu există informații (1) cu privire la o posibilă finanțare viitoare. Numai centrele care reușesc să obțină finanțare ar trebui să facă parte din rețea.

Identificarea propunerii

Acronim

Țara

Titlul propunerii

101083623

EDIH SA

Austria

EDIH SOUTHERN AUSTRIA – European Digital Innovation Hub Southern Austria

101083621

EDIH.energy.ai.mobil

Austria

EDIH.ENERGY.AI.MOBILITY – Powering up the Twin Transition in Europe

101083442

S2MARTER HOUSE

Austria

EDIH for SMART and Sustainable Entrepreneurial Regions – HOUSE of Digitalization

101083706

BANG

Belgia

Creative BANG Flanders

101083828

EDIH PT and L

Belgia

European Digital Innovation Hub Ports, Transport & Logistics

101083478

EDIH4Agrifood

Belgia

European Digital Innovation Hub for the agrifood sector in Belgium

101083751

EdTech Station

Belgia

Hub for digital transformation and business-to-business innovation with educational and learning technologies, based in Flanders, Europe

101083640

RemEDIH

Belgia

Regional Excellence in Medecine and care by European Digital Innovation Hub

101082948

ADi4SMEs

Bulgaria

Accelerated Digitalisation of SMEs in the North Central Region through creation and development of a European Digital Innovation Hub

101083457

EDIH DIGIHUB

Bulgaria

IMPROVING THE COMPETITIVENESS OF SMEs AND PSOs IN THE SOUTH-EAST REGION OF BULGARIA THROUGH INTEGRATED INNOVATIVE DIGITAL SOLUTIONS

101084092

EDIH-NWACB

Bulgaria

European Digital Innovation Hub – Northwest Automotive Cluster Bulgaria

101083697

InnovationAmp

Bulgaria

Boosting Digitalisation in SouthWest of Bulgaria

101083339

MECH-E-DIH

Bulgaria

Establishment and development of Digital Innovation Hub Mechanika, Bulgaria

101083752

Next-Gen-BIoTechEDIH

Bulgaria

Develop, innovate and provide Next-Gen-BIoTech DIH`s services in the South-Center region in Bulgaria to accelerate the best use of digital technologies for local SMEs, Mid-cap, and public sector

101083370

RCDSI NCIZ

Bulgaria

Regional Center for Digital Solutions and Innovation NCIZ

101084083

UDIH 4 EU

Bulgaria

UDIH: Equip Explore Empower Expand Utilize

101083979

Bluedih

Croația

Blue European Digital Innovation Hub

101083747

CYDIHUB-EDIH

Cipru

CYPRUS DIGITAL INNOVATION HUB – EDIH

101083981

5STAR eCorridors

Finlanda

5STAR eCorridors EDIH proposal

101082926

SIX EDIH

Finlanda

Sustainable Industry X (SIX) Manufacturing EDIH

101083515

WellLake EDIH

Finlanda

WellLake EDIH

101120594

DIBI

Germania

Digital Innovation for Bavarian Industry

101083439

DISC

Germania

Digital Innovation Solution Center

101084102

EDIH-HB

Germania

European Digital Innovation Hub Bremen

101083964

EDIH-ON

Germania

European Digital Innovation Hub Ost- and Nordhessen

101083749

EasyHPC

Grecia

easyHPC@eco.plastics.industry.WCG:An open HPC ecosystem for the ecological transformation and the advancement of the competitiveness of the Plastic Industry in the Regions of West & Central Greece

101083850

HEALTH HUB

Grecia

HEALTH HUB - Healthcare & Pharmaceutical Industry Transformation through Artificial Intelligence Digital Services

101083707

SYNERGiNN EDIH

Grecia

Digital Innovation Hub of Western Macedonia

101083995

Data2Sustain

Irlanda

EDIH for DATA-BASED INNOVATION FOR CIRCULAR ECONOMY, OPERATIONS & SUSTAINABILITY

101083482

ENTIRE

Irlanda

Intelligent and Secure Trustable Systems enabling Digital Transformation

101084004

AI MAGISTER

Italia

AI MAGISTER

101083639

AI-PACT

Italia

Artificial Intelligence for Public Administrations Connected

101083454

Ap-EDIH

Italia

Apulian-EDIH

101083645

BIREX plus

Italia

HPC & Big Data Processing for a more digital and sustainable Manufacturing

101121054

CATCH atMIND

Italia

advanCed digitAl TeChnology Hub for the Life Sciences at MIND

101083928

DAMAS

Italia

Digital Hub for Automotive and Aerospace

101083364

DIPS

Italia

Digitalization and Innovation of Public Services

101083605

DIS-HUB

Italia

Digital Innovation Hub South Tyro – DIS-HUB

101083870

DMH

Italia

Digital Marine Hub

101083438

EDIH L

Italia

EDIH Lombardia

101083391

EDIH4DT

Italia

Secure Digital Transformation of Public Administrations – EDIH4DT

101083622

EDIHAMo

Italia

European Digital Innovation Hub Abruzzo Molise

101120581

Fondazione MAXXI

Italia

CURE - Creativity for Urban Rebirth

101083601

HD-MOTION

Italia

Hub for the Digital MObility TransformatION

101084043

INNOVA

Italia

Innovating Video Analytics

101120603

InnovAction

Italia

InnovAction: Network Italiano dei Centri per l’Innovazione Tecnologica

101120592

IP4FVG - EDIH

Italia

IP4FVG EDIH – Industry Platform for Friuli Venezia Giulia EDIH

101120871

NEST

Italia

NEST – Network for European Security and Trust

101120711

NEURAL

Italia

veNEto hUb foR Advanced digital technoLogies

101120666

PAI

Italia

Public Administration Intelligence

101083930

PICS2

Italia

Puglia Innovation Center for Safety and Security

101083476

R.O.M.E. Digital Hub

Italia

Research and innovation Organization for the disseMination of knowledge on advanced tEchnologies Digital Hub

101083893

SharD-HUB

Italia

SharD-HUB – Sardinia Digital Innovation Hub

101083320

UDD

Italia

Umbria Digital Data

101120963

EDIH Digital Trust

Liechtenstein

The European Digital Innovation Hub for digital trust and emerging digital technologies

101083618

AgriSmartHub

Polonia

Smart Agriculture Digital Innovation Hub

101084052

digit-in hub

Polonia

DIGITAL CLOUD INNOVATION HUB

101083835

EDIH CYBERSEC HUB

Polonia

National EDIH specialized in cybersecurity

101083836

EDIH4CP-1

Polonia

European Digital Innovation Hub for North - Central Poland - 1

101121069

FTCH

Polonia

FinTech Copernicus Hub

101084060

HGD

Polonia

European Digital Innovation Hub – HealthGoDigital

101121077

LUBDIGHUB

Polonia

Establishment of European Digital Innovation Hub (EDIH) in Lubelskie region Poland

101083977

Lucet Capital

Polonia

Polish Hyper Automation Hub (PHAH)

101084065

POLFOTON

Polonia

Polish EDIH specialised in photonic technologies for digital transformation

101083761

AI4PA_Portugal

Portugalia

AI4PA Portugal – Artificial Intelligence & Data Science for Public Administration Portugal Innovation Hub

101120672

AzoresDIH

Portugalia

Azores Digital Innovation Hub on Tourism and Sustainability

101083642

C-Hub

Portugalia

C-Hub: Cybersecurity Digital Inovation Hub

101082771

CONNECT5

Portugalia

CONNECT5

101119429

Defence4Tech Hub

Portugalia

Defence Innovation Hub for Technology Transfer

101083732

DigiHealthPT

Portugalia

Digital Health Portuga –- From Portugal to the Digital World

101083988

DIH4CN

Portugalia

Digital Innovation Hub for Climate Neutrality

101083962

DIH4GlobalAutomotive

Portugalia

DIH4GlobalAutomotive

101120601

InnovTourism DIH

Portugalia

InnovTourism DIH – Gateway for Tourism innovation & digitalization, strengthening the sector ecosystem and enabling technology adoption in the industry

101120729

PBDH

Portugalia

Portugal Blue Digital Hub

101083733

PTCentroDiH

Portugalia

Digital Innovation Hub da Regiăo Centro

101084063

SFT-EDIH

Portugalia

Smart Sustainable Farms Foods and Trade

101083477

SIH

Portugalia

Smart Islands Hub

101083511

SCDI proposal

Slovacia

Slovenske centrum digitalnych inovacii

101083858

4PIH

Slovenia

Public, private, people partnership Digital Innovation Hub

101083465

AGORA DIH

Spania

Murcia Region DIH

101083514

AIR4S

Spania

Digital Innovation Hub in Artificial Intelligence and Robotics for Sustainable Development Goals

101083341

AIR-Andalusia

Spania

ANDALUSIAN DIGITAL INNOVATION HUB IN ARTIFICIAL INTELLIGENCE AND ROBOTICS

101083914

BDIH_EDIH

Spania

Basque Digital Innovation Hub: EDIH

101083591

Cantabria DIH

Spania

Cantabria Digital Innovation Hub (DIH)

101120119

CyberDIH

Spania

Cybersecurity Innovation Hub

101083698

Digital Impulse Hub

Spania

Digital Impulse Hub, Digital Made Easy in Catalonia

101120210

DIHBAI-TUR

Spania

Digital Innovation Hub of the Balearic Islands in Artificial Intelligence in Tourism and the Agrifood sectors

101083413

DIH-bio

Spania

DIH·bio (Digital Health - Biosciences)

101083957

DIHGIGAL

Spania

Digital Innovation Hub of the Galician Industry

101083151

DIHSE

Spania

DIGITAL INNOVATION HUB SILVER ECONOMY

101083318

eDIH La Rioja 4.0

Spania

European Digital Innovation Hub EDIH La Rioja 4.0

101083705

INFAB HUB

Spania

INFAB HUB

101084072

Agrihub Sweden EDIH

Suedia

Smart Agtech Sweden EDIH

101083819

AI Sweden EDIH

Suedia

AI Sweden EDIH - Applied AI transformation in SME and public sector.

101083632

AM-EDIH

Suedia

European Digital Innovation Hub Boosting Additive Manufacturing through Digital Services

101083682

DIN

Suedia

Digital Impact North – European Digital Innovation Hub

101083624

IndTech

Suedia

The Industrial Technology European Digital Innovation Hub

101120191

MIGHTY EDIH

Suedia

Mid Sweden Industry and GovTech EDIH

101083390

Sweden ICT

Suedia

Sweden ICT – a constellation of six of Sweden’s leading Science Parks, have joined forces to accelerate impact towards a green and sustainable future by using new technology on a broader scale


(1)  Situația începând cu T2/2023, pe baza informațiilor furnizate de autoritățile naționale.