ISSN 1977-0782

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

L 75

European flag  

Ediţia în limba română

Legislaţie

Anul 66
14 martie 2023


Cuprins

 

II   Acte fără caracter legislativ

Pagina

 

 

REGULAMENTE

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/573 al Comisiei din 10 martie 2023 de modificare a anexelor V, XIV și XV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 în ceea ce privește rubricile referitoare la Argentina, la Regatul Unit și la Statele Unite din listele conținând țările terțe autorizate pentru intrarea în Uniune a transporturilor de păsări de curte, de material germinativ provenit de la păsări de curte, de carne proaspătă și de produse din carne provenite de la păsări de curte și de la vânat cu pene ( 1 )

1

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/574 al Comisiei din 13 martie 2023 de stabilire a normelor detaliate pentru identificarea coformulanților inacceptabili în compoziția produselor de protecție a plantelor în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului ( 1 )

7

 

 

DECIZII

 

*

Decizia (UE) 2023/575 a Consiliului din 9 martie 2023 de autorizare a Poloniei să ratifice, în interesul Uniunii Europene, modificarea Convenției privind conservarea și gestionarea resurselor de cod negru din Marea Bering centrală

15

 

*

Decizia (UE) 2023/576 a Consiliului din 9 martie 2023 privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul comitetului mixt constituit prin Acordul dintre Uniunea Europeană și Ucraina privind transportul rutier de mărfuri, în ceea ce privește adoptarea regulamentului de procedură al comitetului mixt și continuarea acordului

17

 

*

Decizia (UE) 2023/577 a Consiliului din 13 martie 2023 de modificare a Deciziei (PESC) 2021/509 de instituire a Instrumentului european pentru pace

23

 

 

ACTE ADOPTATE DE ORGANISME CREATE PRIN ACORDURI INTERNAȚIONALE

 

*

Decizia nr. 1/2022 a Comitetului specializat privind transportul rutier constituit prin Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte, din 21 noiembrie 2022 privind specificațiile tehnice și procedurale pentru utilizarea Sistemului de informare al pieței interne (IMI) de către Regatul Unit, participarea Regatului Unit la cooperarea administrativă în temeiul articolului 6 din partea A secțiunea 2 a anexei 31 la Acordul comercial și de cooperare și cuantumul și modalitățile aferente contribuției financiare la bugetul general al Uniunii care revine Regatului Unit aferentă costurilor generate de utilizarea IMI de către acesta [2023/578]

26

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE.

RO

Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată.

Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc.


II Acte fără caracter legislativ

REGULAMENTE

14.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 75/1


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2023/573 AL COMISIEI

din 10 martie 2023

de modificare a anexelor V, XIV și XV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 în ceea ce privește rubricile referitoare la Argentina, la Regatul Unit și la Statele Unite din listele conținând țările terțe autorizate pentru intrarea în Uniune a transporturilor de păsări de curte, de material germinativ provenit de la păsări de curte, de carne proaspătă și de produse din carne provenite de la păsări de curte și de la vânat cu pene

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) 2016/429 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 martie 2016 privind bolile transmisibile ale animalelor și de modificare și de abrogare a anumitor acte din domeniul sănătății animalelor („Legea privind sănătatea animală”) (1), în special articolul 230 alineatul (1) și articolul 232 alineatele (1) și (3),

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) 2016/429 prevede că transporturile de animale, de material germinativ și de produse de origine animală trebuie să provină dintr-o țară terță sau dintr-un teritoriu sau o zonă ori un compartiment al acesteia, menționate în conformitate cu articolul 230 alineatul (1) din regulamentul respectiv pentru a intra în Uniune.

(2)

Regulamentul delegat (UE) 2020/692 al Comisiei (2) stabilește cerințele de sănătate animală pe care transporturile de animale din anumite specii și categorii, de material germinativ și de produse de origine animală, provenite din țări terțe, din teritorii, din zone ori din compartimente ale acestora în cazul animalelor de acvacultură, trebuie să le respecte pentru a intra în Uniune.

(3)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 al Comisiei (3) stabilește listele cu țările terțe, teritoriile sau zonele ori compartimentele acestora din care este permisă intrarea în Uniune a speciilor și categoriilor de animale, a materialului germinativ și a produselor de origine animală care intră sub incidența Regulamentului delegat (UE) 2020/692.

(4)

Mai precis, anexele V, XIV și XV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 conțin listele țărilor terțe, teritoriilor sau zonelor acestora autorizate pentru intrarea în Uniune a transporturilor de păsări de curte, de material germinativ provenit de la păsări de curte și, respectiv, de carne proaspătă și de produse din carne provenite de la păsări de curte și de la vânat cu pene.

(5)

La 3 martie 2023, Argentina a notificat serviciilor Comisiei un focar de gripă aviară înalt patogenă (HPAI). Focarul este situat în provincia Río Negro din Argentina și a fost confirmat la 28 februarie 2023 prin analize de laborator (RT-PCR).

(6)

Listele țărilor terțe, ale teritoriilor sau zonelor acestora stabilite în partea 1 secțiunea B din anexa XIV și în partea 1 secțiunea A din anexa XV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 menționează că este autorizată intrarea în Uniune din Argentina a transporturilor de carne proaspătă și de produse din carne provenite de la păsări de curte și de la vânat cu pene. În plus, partea 1 secțiunea A din anexa XV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 nu impune, în prezent, niciun tratament de atenuare a riscurilor pentru intrarea în Uniune a transporturilor de produse din carne provenite de la păsări de curte și de la vânat cu pene din țara terță respectivă.

(7)

Din cauza riscului de introducere a HPAI în Uniune determinat de intrarea transporturilor de carne proaspătă și de produse din carne provenite de la păsări de curte din Argentina și în absența unor garanții care să permită regionalizarea țării terțe respective, este necesar ca intrarea în Uniune a acestor transporturi să nu mai fie autorizată. În plus, este necesar ca tratamentul D de atenuare a riscurilor, în conformitate cu anexa XXVI la Regulamentul delegat (UE) 2020/692, să fie obligatoriu pentru intrarea în Uniune a transporturilor de produse din carne provenite de la păsări de curte și de la vânat cu pene din țara terță respectivă.

(8)

Prin urmare, este necesar ca rubricile referitoare la Argentina din listele cu țări terțe, teritorii sau zone ale acestora, stabilite în tabelul din partea 1 din anexa XIV și în tabelul din partea 1 secțiunea A din anexa XV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 să fie modificate pentru a se ține seama de situația epidemiologică actuală din țara terță respectivă.

(9)

În plus, Statele Unite au notificat Comisiei apariția a opt focare de gripă aviară înalt patogenă la efective de păsări de curte din statele Florida (1), Illinois (1), Nebraska (1), Pennsylvania (4) și Virginia (1), Statele Unite, care au fost confirmate între 21 februarie 2023 și 28 februarie 2023 prin analize de laborator (RT-PCR).

(10)

În urma acestor focare recente de gripă aviară înalt patogenă, autoritățile veterinare din Statele Unite au stabilit zone de control de cel puțin 10 km în jurul unităților afectate și au implementat o politică de depopulare totală pentru a menține sub control prezența gripei aviare înalt patogene și a limita răspândirea acestei boli.

(11)

Statele Unite au transmis Comisiei informații cu privire la situația epidemiologică de pe teritoriul lor și la măsurile pe care le-au luat pentru a preveni răspândirea în continuare a gripei aviare înalt patogene. Aceste informații au fost evaluate de Comisie. Pe baza acestei evaluări și pentru a proteja situația sanitar-veterinară din Uniune, este necesar să nu mai fie autorizată intrarea în Uniune a transporturilor de păsări de curte, de material germinativ provenit de la păsări de curte și de carne proaspătă de păsări de curte și de vânat cu pene din zonele care fac obiectul restricțiilor stabilite de autoritățile veterinare din Statele Unite din cauza focarelor recente de gripă aviară înalt patogenă.

(12)

În plus, Regatul Unit a transmis informații actualizate cu privire la situația epidemiologică de pe teritoriul său în ceea ce privește un focar de gripă aviară înalt patogenă dintr-o unitate de păsări de curte din comitatul Leicestershire din Anglia, Regatul Unit, care a fost confirmat la 27 octombrie 2022.

(13)

Regatul Unit a transmis, de asemenea, informații cu privire la măsurile pe care le-a luat pentru a preveni răspândirea suplimentară a gripei aviare înalt patogene. În particular, în urma apariției focarului menționat mai sus al respectivei boli, Regatul Unit a implementat o politică de depopulare totală pentru a menține sub control și a limita răspândirea respectivei boli și, în plus, a finalizat curățarea și dezinfecția necesare în urma implementării politicii de depopulare totală în unitatea de păsări de curte de pe teritoriul său unde s-au înregistrat cazuri de infecții.

(14)

Comisia a evaluat informațiile transmise de Regatul Unit și a concluzionat că focarul epidemic de gripă aviară înalt patogenă dintr-o unitate de păsări de curte a fost eliminat și că nu mai există niciun risc asociat cu intrarea în Uniune a produselor obținute de la păsări de curte din zona din Regatul Unit din care intrarea în Uniune a produselor obținute de la păsări de curte a fost suspendată ca urmare a respectivului focar.

(15)

Prin urmare, este necesar ca anexele V, XIV și XV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 să fie modificate în consecință.

(16)

Având în vedere situația epidemiologică actuală din Argentina și din Statele Unite în ceea ce privește HPAI, este necesar ca modificările care urmează să fie aduse Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2021/404 prin prezentul regulament să intre în vigoare în regim de urgență.

(17)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Anexele V, XIV și XV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 10 martie 2023.

Pentru Comisie

Președinta

Ursula VON DER LEYEN


(1)  JO L 84, 31.3.2016, p. 1.

(2)  Regulamentul delegat (UE) 2020/692 al Comisiei din 30 ianuarie 2020 de completare a Regulamentului (UE) 2016/429 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele privind intrarea în Uniune, precum și circulația și manipularea după intrare, a transporturilor de anumite animale, de materiale germinative și de produse de origine animală (JO L 174, 3.6.2020, p. 379).

(3)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 al Comisiei din 24 martie 2021 de stabilire a listelor cu țările terțe, teritoriile sau zonele din acestea din care introducerea în Uniune de animale, material germinativ și produse de origine animală este autorizată în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/429 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 114, 31.3.2021, p. 1).


ANEXĂ

Anexele V, XIV și XV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 se modifică după cum urmează:

1.

Anexa V se modifică după cum urmează:

(a)

secțiunea B din partea 1 se modifică după cum urmează:

(i)

în rubrica referitoare la Regatul Unit, rândul care corespunde zonei GB-2.223 se înlocuiește cu următorul text:

GB

Regatul Unit

GB-2.223

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

27.10.2022

1.3.2023”;

(ii)

în rubrica referitoare la Statele Unite, următoarele rânduri corespunzătoare zonelor de la US-2.417 până la US-2.424 se adaugă după rândurile corespunzătoare zonei US-2.416:

US

Statele Unite

US-2.417

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

21.2.2023

 

US-2.418

N, P1

 

23.2.2023

 

US-2.419

N, P1

 

23.2.2023

 

US-2.420

N, P1

 

24.2.2023

 

US-2.421

N, P1

 

24.2.2023

 

US-2.422

N, P1

 

24.2.2023

 

US-2.423

N, P1

 

27.2.2023

 

US-2.424

N, P1

 

28.2.2023”;

 

(b)

partea 2 se modifică după cum urmează: în rubrica referitoare la Statele Unite, următoarea descriere a zonelor de la US-2.417 până la US-2.424 se adaugă după descrierea zonei US-2.416:

„Statele Unite

US-2.417

State of Nebraska - Lincoln 01

Lincoln County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 100.8387664°W 41.2235670°N)

US-2.418

State of Pennsylvania - Lancaster 15

Lancaster County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 76.0163232°W 40.2416586°N)

US-2.419

State of Virginia - Alexandria 01

Alexandria County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 77.0623573°W 38.8954575°N)

US-2.420

State of Illinois - Wayne 01

Wayne County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 88.6714315°W 38.4922958°N)

US-2.421

State of Pennsylvania - Chester 01

Chester County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 76.0065041°W 39.8780320°N)

US-2.422

State of Pennsylvania - Lancaster 16

Lancaster County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 76.0523464°W 40.2478762°N)

US-2.423

State of Pennsylvania - Lancaster 17

Lancaster County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 76.0242330°W 40.2422203°N)

US-2.424

State of Florida - Miami-Dade 01

Miami-Dade County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 80.3743439°W 25.8137553°N)”.

2.

Secțiunea B din partea 1 din anexa XIV se modifică după cum urmează:

(i)

rubrica referitoare la Argentina se înlocuiește cu următorul text:

AR

Argentina

AR-0

POU, RAT, GBM

P1

 

28.2.2023”;

 

(ii)

în rubrica referitoare la Regatul Unit, rândurile corespunzătoare zonei GB-2.223 se înlocuiesc cu următorul text:

GB

Regatul Unit

GB-2.223

POU, RAT

N, P1

 

27.10.2022

1.3.2023

GBM

P1

 

27.10.2022

1.3.2023”;

(iii)

în rubrica referitoare la Statele Unite, următoarele rânduri corespunzătoare zonelor de la US-2.417 până la US-2.424 se adaugă după rândurile corespunzătoare zonei US-2.416:

US

Statele Unite

US-2.417

POU, RAT

N, P1

 

21.2.2023

 

GBM

P1

 

21.2.2023

 

US-2.418

POU, RAT

N, P1

 

23.2.2023

 

GBM

P1

 

23.2.2023

 

US-2.419

POU, RAT

N, P1

 

23.2.2023

 

GBM

P1

 

23.2.2023

 

US-2.420

POU, RAT

N, P1

 

24.2.2023

 

GBM

P1

 

24.2.2023

 

US-2.421

POU, RAT

N, P1

 

24.2.2023

 

GBM

P1

 

24.2.2023

 

US-2.422

POU, RAT

N, P1

 

24.2.2023

 

GBM

P1

 

24.2.2023

 

US-2.423

POU, RAT

N, P1

 

27.2.2023

 

GBM

P1

 

27.2.2023

 

US-2.424

POU, RAT

N, P1

 

28.2.2023

 

GBM

P1

 

28.2.2023”.

 

3.

În secțiunea A din partea 1 din anexa XV, rubrica referitoare la Argentina se înlocuiește cu următorul text:

AR

Argentina

AR-0

C

C

C

C

C

C

C

D

D

D

MPNT (*) MPST

 

AR-1

C

C

C

C

C

C

C

D

D

D

MPNT (*) MPST

 

AR-2

A

A

C

A

A

C

C

D

D

D

MPNT (*) MPST”.

 


14.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 75/7


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2023/574 AL COMISIEI

din 13 martie 2023

de stabilire a normelor detaliate pentru identificarea coformulanților inacceptabili în compoziția produselor de protecție a plantelor în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare și de abrogare a Directivelor 79/117/CEE și 91/414/CEE ale Consiliului (1), în special articolul 27 alineatul (5),

întrucât:

(1)

Articolul 27 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 prevede că un coformulant nu poate fi inclus într-un produs fitosanitar dacă s-a stabilit că reziduurile sale, rezultate în urma utilizării în conformitate cu bunele practici fitosanitare și luând în considerare condițiile realiste de utilizare, exercită un efect nociv asupra sănătății umane sau animale ori asupra apelor subterane sau au efecte inacceptabile asupra mediului, sau utilizarea acestuia, în condiții de aplicare conforme cu bunele practici fitosanitare și în condiții realiste de utilizare, are efecte nocive asupra sănătății oamenilor sau a animalelor ori are efecte inacceptabile asupra plantelor, a produselor vegetale sau a mediului.

(2)

În conformitate cu articolul 27 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, coformulanții care nu sunt acceptați pentru a fi incluși în produsele fitosanitare trebuie să fie incluși în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1107/2009. O primă listă de coformulanți inacceptabili a fost stabilită prin Regulamentul (UE) 2021/383 al Comisiei (2) de modificare a anexei III la Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 care stabilește lista coformulanților care nu pot intra în compoziția produselor de protecție a plantelor.

(3)

În lumina noilor cunoștințe tehnice și științifice, s-ar putea dovedi necesară actualizarea anexei III la Regulamentul (CE) nr. 1107/2009. Pentru a asigura punerea în aplicare previzibilă și uniformă a articolului 27 din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, este oportun să se stabilească norme precise pentru identificarea coformulanților inacceptabili în respectivele produse, care pot fi apoi enumerați într-o versiune actualizată a anexei III în cauză. În acest scop, prezentul regulament stabilește un set de criterii detaliate pentru a stabili dacă un coformulant ar putea exercita un efect nociv sau inacceptabil, astfel cum se prevede la articolul 27 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, care ar trebui să garanteze îndeplinirea de către coformulanți a standardelor de siguranță ce protejează sănătatea umană și mediul.

(4)

Coformulanții sunt substanțe chimice care pot fi utilizate în diferite scopuri, inclusiv în produsele de protecție a plantelor. Producerea, introducerea pe piață și utilizările acestora sunt reglementate de Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului („REACH”) (3). Coformulanții trebuie să fie înregistrați în temeiul regulamentului respectiv, inclusiv atunci când sunt destinați utilizării în compoziția produselor de protecție a plantelor. Pot fi identificați ca substanțe care prezintă motive de îngrijorare deosebită în conformitate cu articolul 59 din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 sau pot face obiectul unor restricții în conformitate cu titlul VIII din regulamentul respectiv.

(5)

Un coformulant nu poate intra în compoziția produselor de protecție a plantelor atunci când este sau trebuie clasificat ca fiind cancerigen, mutagen sau toxic pentru reproducere, categoriile 1A sau 1B. Pentru a stabili o clasificare armonizată a pericolelor prezentate de coformulanți, statele membre sau producătorii, importatorii sau utilizatorii din aval pot prezenta propuneri de clasificare armonizată în conformitate cu articolul 37 din Regulamentul (CE) nr. 1272/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (4).

(6)

De asemenea, un coformulant nu poate intra în compoziția produselor de protecție a plantelor în cazul în care este identificat drept o substanță care prezintă motive de îngrijorare deosebită în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 din alte motive decât clasificarea sa ca fiind cancerigen, mutagen sau toxic pentru reproducere, categoriile 1A sau 1B.

(7)

În consecință, în cazul în care proprietățile coformulanților utilizați în compoziția produselor de protecție a plantelor generează preocupări cu privire la faptul că utilizarea lor în compoziția produselor de protecție a plantelor ar putea avea efecte nocive asupra sănătății umane sau animale, statele membre trebuie să ia mai întâi măsurile care se impun în conformitate cu cele două regulamente, dat fiind că aceste proprietăți care prezintă riscuri sunt relevante și pentru toate celelalte utilizări ale substanțelor în cauză, și, ulterior, să propună includerea coformulanților în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1107/2009.

(8)

În plus, un coformulant nu trebuie să fie acceptat pentru includerea sa în compoziția produselor de protecție a plantelor în cazurile în care coformulantul este identificat ca fiind un poluant organic persistent în temeiul Regulamentului (UE) 2019/1021 al Parlamentului European și al Consiliului (5).

(9)

În plus, în cazul în care un coformulant utilizat în compoziția produselor de protecție a plantelor este identificat ca având proprietăți care afectează sistemul endocrin în temeiul Regulamentului (UE) nr. 528/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (6), nu a fost aprobat ca substanță activă pentru a fi utilizat drept conservant în timpul depozitării ori în cazul în care au fost stabilite restricții în conformitate cu regulamentul respectiv care afectează utilizările în raport cu produsele de protecție a plantelor, utilizarea coformulantului în compoziția produselor respective trebuie considerată inacceptabilă.

(10)

În scopul garantării eficienței, coerenței și previzibilității, în ceea ce privește restricțiile specifice prevăzute în anexa XVII la Regulamentul (CE) nr. 1907/2006, se impune asigurarea faptului că astfel de restricții trebuie să se aplice și în cazul tuturor substanțelor susceptibile de a fi utilizate, sau care sunt utilizate în prezent, drept coformulanți în compoziția produselor de protecție a plantelor.

(11)

În sfârșit, pentru a asigura menținerea coerenței cu criteriile de aprobare a substanțelor active, a agenților fitoprotectori și a agenților sinergici, criteriile de aprobare a substanțelor active privind sănătatea umană, animală și mediul, astfel cum sunt prevăzute în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, în măsura în care nu sunt deja prevăzute în celelalte criterii de neacceptare a coformulanților, se impun a fi aplicabile și în cazul coformulanților.

(12)

Stabilirea normelor privind procedura de urmat în vederea includerii coformulanților în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 are deopotrivă un caracter necesar și oportun. Se impun a fi specificate informațiile care trebuie transmise de statele membre în acest scop. Pentru a se asigura coerența evaluării, Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară („autoritatea”) trebuie să efectueze o evaluare tehnică, în urma unei notificări din partea unui stat membru și a prezentării unui raport pertinent de către acesta din urmă cu privire la motivele pentru care un coformulant ar putea îndeplini criteriile stabilite în prezentul regulament, în cazurile în care statul membru care emite notificarea nu a inițiat sau finalizat nicio acțiune în temeiul altor acte legislative ale Uniunii. Este necesar să se clarifice faptul că Autoritatea trebuie să aibă dreptul de a solicita informații relevante de la celelalte state membre și, după caz, de la Agenția Europeană pentru Produse Chimice.

(13)

În conformitate cu articolul 27 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, Comisia poate revizui oricând coformulanții. În acest sens, aceasta poate lua în calcul și informații relevante furnizate de către statele membre. Prin urmare, se consideră necesară stabilirea unei proceduri care să permită statelor membre să notifice Comisia cu privire la coformulanții prevăzuți deja în lista din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 în cazul cărora s-ar putea impune eliminarea din anexa respectivă, sau cu privire la orice condiții stabilite în anexa respectivă pentru coformulanți în cazul cărora ar putea fi necesare modificări.

(14)

Prezentul regulament nu aduce atingere posibilității ca statele membre să interzică sau să restrângă temporar aplicarea unui coformulant pe teritoriul lor în temeiul articolului 81 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, sub rezerva condițiilor prevăzute la articolul respectiv.

(15)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Obiect

Prezentul regulament de punere în aplicare stabilește norme și criterii detaliate pentru identificarea coformulanților care nu pot intra în compoziția produselor de protecție a plantelor („coformulanți inacceptabili”).

Regulamentul se aplică cererilor de autorizare a produselor de protecție a plantelor, inclusiv de modificare sau de reînnoire a acestora, depuse la sau după 3 aprilie 2023.

Articolul 2

Criterii de identificare a coformulanților inacceptabili

Criteriile de identificare a coformulanților care sunt considerați inacceptabili pentru a intra în compoziția unui produs de protecție a plantelor sunt formulate în anexă.

Articolul 3

Evaluarea și notificarea coformulanților

(1)   În contextul evaluării cererilor de autorizare a produselor de protecție a plantelor, statele membre verifică dacă, în ceea ce privește coformulanții care intră în compoziția produselor de protecție a plantelor, aceștia ar putea fi considerați coformulanți inacceptabili pe baza criteriilor formulate în anexă.

(2)   În scopul verificării prevăzute la alineatul (1), statul membru efectuează o evaluare independentă, obiectivă și transparentă, în lumina cunoștințelor științifice și tehnice actuale, pe baza informațiilor prezentate într-un dosar de cerere vizând autorizarea unui produs de protecție a plantelor în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, incluzând, după caz, informațiile prezentate în conformitate cu titlul II din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006.

(3)   În urma verificării prevăzute la alineatul (1), statul membru notifică celelalte state membre, Comisia și autoritatea în cazul în care consideră că:

(a)

coformulantul utilizat sau destinat utilizării în compoziția unui produs de protecție a plantelor ar putea îndeplini unul sau mai multe dintre criteriile formulate în anexa la prezentul regulament și, prin urmare, ar putea fi considerat un coformulant inacceptabil;

(b)

în lumina noilor cunoștințe științifice și tehnice, înscrierea unui coformulant în lista prevăzută în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 se impune a fi modificată; sau

(c)

în lumina noilor cunoștințe științifice și tehnice, înscrierea unui coformulant în lista prevăzută în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 se impune a fi eliminată.

Articolul 4

Conținutul raportului privind coformulantul

(1)   O notificare în temeiul articolului 3 alineatul (3) este însoțită de un raport privind coformulantul.

(2)   Raportul privind coformulantul conține:

(a)

identitatea chimică a coformulantului:

1.

în cazul unei substanțe, astfel cum se specifică în secțiunea 2 din anexa VI la Regulamentul (CE) nr. 1907/2006;

2.

în cazul unui preparat, astfel cum se specifică pentru amestecuri la articolul 18 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1272/2008;

(b)

criteriile formulate în anexă pe care statul membru care emite notificarea le consideră îndeplinite;

(c)

după caz, orice condiții specifice de utilizare care urmează a fi stabilite pentru coformulant în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1107/2009.

(3)   În cazul în care un coformulant îndeplinește unul sau mai multe dintre criteriile formulate la punctele 1-3 din anexa la prezentul regulament și este prevăzut în lista din anexa VI la Regulamentul (CE) nr. 1272/2008, raportul privind coformulantul include o trimitere la intrarea relevantă din anexa VI la Regulamentul (CE) nr. 1272/2008 (și anume numărul de index sau numărul CAS).

În cazul în care un coformulant nu este inclus în lista care figurează în anexa VI la Regulamentul (CE) nr. 1272/2008, dar statul membru care emite notificarea consideră că acesta ar trebui clasificat în clasele de pericol menționate la punctele 1-3 din anexa la prezentul regulament, raportul privind coformulantul include o trimitere la propunerea de clasificare și etichetare armonizate pe care statul membru sau un producător, importator sau utilizator din aval a prezentat-o Agenției Europene pentru Produse Chimice („ECHA”) în temeiul articolului 37 din Regulamentul (CE) nr. 1272/2008.

(4)   În cazul în care un coformulant îndeplinește criteriul prevăzut la punctul 4 din anexa la prezentul regulament, raportul privind coformulantul include o trimitere la intrarea relevantă din anexele I-V la Regulamentul (UE) 2019/1021.

(5)   În cazul în care un coformulant îndeplinește unul sau mai multe dintre criteriile formulate la punctul 5 din anexa la prezentul regulament și este inclus în lista menționată la articolul 59 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006, raportul privind coformulantul include o trimitere la intrarea relevantă din lista respectivă.

În cazul în care un coformulant nu este inclus în lista menționată la articolul 59 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006, dar statul membru care emite notificarea consideră că acesta trebuie identificat astfel cum se menționează la punctul 5 din anexa la prezentul regulament, raportul privind coformulantul include o trimitere la dosarul depus în conformitate cu anexa XV la Regulamentul (CE) nr. 1907/2006.

(6)   În cazul în care un coformulant îndeplinește unul sau mai multe dintre criteriile formulate la punctele 6-8 din anexa la prezentul regulament, raportul privind coformulantul include o trimitere la avizul adoptat în conformitate cu articolul 8 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 528/2012.

(7)   În cazul în care un coformulant este inclus în anexa XVII la Regulamentul (CE) nr. 1907/2006, iar restricția este relevantă pentru utilizarea în compoziția produselor de protecție a plantelor, raportul privind coformulantul include o trimitere la intrarea relevantă din anexa XVII la Regulamentul (CE) nr. 1907/2006.

În cazul în care utilizarea unui coformulant nu este inclusă în anexa XVII la Regulamentul (CE) nr. 1907/2006, dar statul membru care emite notificarea consideră că acesta prezintă un risc pentru sănătatea umană sau pentru mediu care nu este controlat corespunzător și necesită luarea unor măsuri în conformitate cu articolul 69 alineatul (1) sau (4) din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006, raportul privind coformulantul include o trimitere la dosarul menționat în anexa XV la Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 și depus la ECHA în conformitate cu articolul 69 din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006.

(8)   În cazul în care statul membru care emite notificarea consideră că substanța notificată îndeplinește criteriul prevăzut la punctul 10 din anexă, raportul privind coformulantul include concluziile evaluării efectuate în temeiul articolului 3 alineatul (2).

(9)   În cazurile în care raportul privind coformulantul include informații confidențiale în conformitate cu articolul 63 din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 sau cu dispozițiile relevante privind confidențialitatea regulamentelor menționate la alineatele (2)-(8), statele membre care emit notificarea prezintă o versiune confidențială și o versiune neconfidențială a raportului privind coformulantul.

Articolul 5

Publicarea

Comisia pune raportul privind coformulantul la dispoziția publicului în format electronic, fără întârzieri nejustificate.

Articolul 6

Cerere de informații

(1)   În cazul în care se aplică articolul 4 alineatul (8), autoritatea solicită tuturor statelor membre să raporteze dacă au autorizat produse de protecție a plantelor care conțin coformulantul notificat.

(2)   În cazul în care se aplică articolul 4 alineatul (8), statul membru care emite notificarea – susținut de celelalte state membre atunci când este necesar – solicită titularilor de autorizații pentru produsele de protecție a plantelor care conțin coformulantul notificat să prezinte autorității toate informațiile și studiile privind coformulantul notificat aflate la dispoziția acestora.

Titularii unor astfel de autorizații transmit informațiile și studiile până la sfârșitul perioadei prevăzute la alineatul (4).

Articolul 63 din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 se aplică informațiilor și studiilor prezentate.

(3)   În cazul în care se aplică articolul 4 alineatul (8) și coformulantul notificat este înregistrat în conformitate cu titlul II din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006, statul membru care emite notificarea sau ECHA poate, după caz, să solicite informații persoanelor menționate la articolul 36 din regulamentul respectiv.

(4)   În cazul în care se aplică articolul 4 alineatul (8), autoritatea acordă un termen de 120 de zile de la publicarea raportului privind coformulantul în temeiul articolului 5 pentru prezentarea de observații sau date relevante cu privire la raportul respectiv. Aceasta pune observațiile sau datele primite la dispoziția publicului, fără întârzieri nejustificate. Autoritatea poate solicita ECHA să contribuie la cererea de date.

Articolul 7

Evaluarea de către autoritate

(1)   În cazul în care se aplică articolul 4 alineatul (8), în urma unei notificări în temeiul articolului 3 alineatul (3), autoritatea efectuează o evaluare în mod independent, obiectiv și transparent și în lumina cunoștințelor științifice și tehnice actuale, pentru a verifica dacă se impune considerarea coformulantului ca fiind inacceptabil pentru a intra în compoziția unui produs de protecție a plantelor.

(2)   Autoritatea publică rezultatele activității sale privind evaluarea tehnică efectuată în conformitate cu alineatul (1) și actualizează raportul privind coformulantul în termen de douăsprezece luni de la încheierea perioadei menționate la articolul 6 alineatul (4).

La cererea autorității, statul membru care emite notificarea oferă asistență științifică pentru elaborarea evaluării tehnice și a raportului actualizat privind coformulantul.

(3)   Atunci când este cazul, autoritatea procedează la consultarea unor experți, inclusiv din statul membru care emite notificarea și, după caz, din celelalte state membre. În acest caz, perioada prevăzută la alineatul (2) se prelungește cu încă o lună.

(4)   Autoritatea consultă statele membre și Comisia cu privire la proiectul său de evaluare tehnică și abordează orice observații primite înainte de adoptarea sa.

(5)   Autoritatea stabilește structura documentului de raportare a rezultatelor activității sale, care cuprinde secțiuni referitoare la procedura de evaluare și la proprietățile coformulantului în cauză.

(6)   Dacă este necesar, documentul autorității care raportează rezultatele activității sale specifică dacă ar trebui stabilite condiții specifice de utilizare pentru coformulantul notificat în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1107/2009.

Articolul 8

Includerea coformulantului în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1107/2009

(1)   În cazul în care se aplică articolul 4 alineatul (3) primul paragraf, articolul 4 alineatul (4), articolul 4 alineatul (5) primul paragraf, articolul 4 alineatul (6) sau articolul 4 alineatul (7) primul paragraf, Comisia prezintă comitetului menționat la articolul 79 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 un proiect de regulament în termen de șase luni de la notificarea transmisă de statul membru, ținând seama de raportul privind coformulantul.

(2)   În cazul în care se aplică articolul 4 alineatul (3) al doilea paragraf, Comisia prezintă comitetului menționat la articolul 79 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 un proiect de regulament în termen de șase luni de la adoptarea avizului relevant al Comitetului de evaluare a riscurilor din cadrul ECHA.

(3)   În cazul în care se aplică articolul 4 alineatul (5) al doilea paragraf, Comisia prezintă comitetului menționat la articolul 79 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 un proiect de regulament în termen de șase luni de la publicarea listei actualizate ce include coformulantul notificat în conformitate cu articolul 59 alineatul (10) din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006.

(4)   În cazul în care se aplică articolul 4 alineatul (7) al doilea paragraf, Comisia prezintă comitetului menționat la articolul 79 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 un proiect de regulament în termen de șase luni de la intrarea în vigoare a modificării anexei XVII la Regulamentul (CE) nr. 1907/2006.

(5)   În cazul în care se aplică articolul 4 alineatul (8), Comisia prezintă comitetului menționat la articolul 79 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 un proiect de regulament în termen de șase luni de la primirea din partea autorității a documentului de raportare a rezultatelor activității sale și a raportului actualizat privind coformulantul.

(6)   Comisia adoptă un regulament în temeiul articolului 27 alineatul (2) și, după caz, al articolului 78 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, care prevede că:

(a)

un coformulant este inclus în lista din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, sub rezerva anumitor condiții și restricții, după caz;

(b)

un coformulant nu este inclus în lista din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 sau

(c)

înscrierea unui coformulant în lista prevăzută în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 se modifică sau

(d)

înscrierea unui coformulant se elimină din lista prevăzută în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1107/2009.

Articolul 9

Modificări ale listelor naționale de coformulanți inacceptabili

Fără a aduce atingere articolului 81 alineatul (2) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, statele membre care au adoptat, prin dispoziții naționale, liste de coformulanți inacceptabili pentru produsele de protecție a plantelor procedează la modificarea acestor liste în conformitate cu orice regulament adoptat în temeiul articolului 8.

Articolul 10

Intrarea în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 13 martie 2023.

Pentru Comisie

Președinta

Ursula VON DER LEYEN


(1)  JO L 309, 24.11.2009, p. 1.

(2)  Regulamentul (UE) 2021/383 al Comisiei din 3 martie 2021 de modificare a anexei III la Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului care stabilește lista coformulanților care nu pot intra în compoziția produselor de protecție a plantelor (JO L 74, 4.3.2021, p. 7).

(3)  Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2006 privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice (REACH), de înființare a Agenției Europene pentru Produse Chimice, de modificare a Directivei 1999/45/CE și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 793/93 al Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 1488/94 al Comisiei, precum și a Directivei 76/769/CEE a Consiliului și a Directivelor 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE și 2000/21/CE ale Comisiei (JO L 396, 30.12.2006, p. 1).

(4)  Regulamentul (CE) nr. 1272/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2008 privind clasificarea, etichetarea și ambalarea substanțelor și a amestecurilor, de modificare și de abrogare a Directivelor 67/548/CEE și 1999/45/CE, precum și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1907/2006 (JO L 353, 31.12.2008, p. 1).

(5)  Regulamentul (UE) 2019/1021 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2019 privind poluanții organici persistenți (JO L 169, 25.6.2019, p. 45).

(6)  Regulamentul (UE) nr. 528/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 mai 2012 privind punerea la dispoziție pe piață și utilizarea produselor biocide (JO L 167, 27.6.2012, p. 1).


ANEXĂ

Criterii de identificare a unui coformulant inacceptabil

1.   

Coformulantul este clasificat ca fiind mutagen categoria 1A sau 1B în partea 3 din anexa VI la Regulamentul (CE) nr. 1272/2008.

2.   

Coformulantul este clasificat ca fiind cancerigen categoria 1A sau 1B în partea 3 din anexa VI la Regulamentul (CE) nr. 1272/2008.

3.   

Coformulantul este clasificat ca fiind toxic pentru reproducere categoria 1A sau 1B în partea 3 din anexa VI la Regulamentul (CE) nr. 1272/2008.

4.   

Coformulantul este inclus în lista din anexele I-V la Regulamentul (UE) 2019/1021.

5.   

Coformulantul este inclus în lista menționată la articolul 59 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 (lista substanțelor candidate) având în vedere identificarea sa:

(a)

ca fiind persistent, bioacumulativ și toxic în conformitate cu articolul 57 litera (d) din regulamentul respectiv;

(b)

ca fiind foarte persistent și foarte bioacumulativ în conformitate cu articolul 57 litera (e) din regulamentul respectiv sau

(c)

ca fiind o substanță care prezintă motive de îngrijorare deosebită, în conformitate cu articolul 57 litera (f) din regulamentul respectiv, din cauza proprietăților care afectează sistemul endocrin.

6.   

Coformulantul este identificat ca având proprietăți care afectează sistemul endocrin în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 528/2012.

7.   

A fost adoptată o decizie de a nu aproba coformulantul ca substanță activă pentru tipul de produs 6 în temeiul Regulamentului (UE) nr. 528/2012.

8.   

A fost adoptată o decizie de a aproba coformulantul ca substanță activă în temeiul Regulamentului (UE) nr. 528/2012 cu restricții care sunt relevante pentru utilizările drept coformulant în compoziția produselor de protecție a plantelor.

9.   

Utilizarea unei substanțe drept coformulant în compoziția produselor de protecție a plantelor este inclusă în anexa XVII la Regulamentul (CE) nr. 1907/2006, ca fiind restricționată pentru utilizare în compoziția produselor de protecție a plantelor.

10.   

Coformulantul nu intră sub incidența niciunuia dintre punctele 1-9, dar, având în vedere condițiile realiste de utilizare și bunele practici în domeniul protecției plantelor, acesta nu respectă unul dintre criteriile de aprobare a substanțelor active prevăzute în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, atunci când este utilizat drept coformulant în compoziția unui produs de protecție a plantelor.


DECIZII

14.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 75/15


DECIZIA (UE) 2023/575 A CONSILIULUI

din 9 martie 2023

de autorizare a Poloniei să ratifice, în interesul Uniunii Europene, modificarea Convenției privind conservarea și gestionarea resurselor de cod negru din Marea Bering centrală

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43, coroborat cu articolul 218 alineatul (6) litera (a) punctul (v),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

având în vedere acordul Parlamentului European (1),

întrucât:

(1)

Uniunea este parte contractantă la Convenția Națiunilor Unite asupra dreptului mării din 10 decembrie 1982 (2), care prevede ca toți membrii comunității internaționale să coopereze în vederea conservării și gestionării resurselor marine vii.

(2)

Uniunea este parte contractantă și la Acordul pentru aplicarea prevederilor Convenției Organizației Națiunilor Unite asupra dreptului mării din 10 decembrie 1982 în legătură cu conservarea și gestionarea populațiilor transzonale și a stocurilor de pești mari migratori (3).

(3)

Uniunea are competență exclusivă în domeniul conservării resurselor biologice marine în temeiul politicii comune în domeniul pescuitului. Printre competențele astfel atribuite Uniunii la nivel intern se numără și competența Uniunii de a coopera în cadrul unor organizații internaționale, inclusiv în cadrul organizațiilor regionale de gestionare a pescuitului.

(4)

Polonia este parte contractantă la Convenția privind conservarea și gestionarea resurselor de cod negru din Marea Bering centrală (denumită în continuare „convenția”). Uniunea nu este parte la convenție. În temeiul articolului 6 alineatul (9) din Actul de aderare din 2003, începând cu data aderării, acordurile privind pescuitul încheiate de statele membre aflate în curs de aderare cu țări terțe sunt administrate de Uniune. Prin urmare, Uniunea ar trebui să pună în aplicare în cadrul ordinii sale juridice toate deciziile adoptate în temeiul convenției.

(5)

Este în interesul Uniunii să joace un rol concret în punerea în aplicare a convenției. O astfel de acțiune va promova, de asemenea, coerența abordării Uniunii în materie de conservare în toate oceanele și va consolida angajamentul său privind conservarea pe termen lung și utilizarea sustenabilă a resurselor piscicole la nivel mondial.

(6)

Prin Decizia sa din 11 aprilie 2016, Consiliul a autorizat Polonia să negocieze, în interesul Uniunii, o modificare a convenției care ar permite participarea Uniunii ca parte cu drepturi depline la convenție. În acest scop, Polonia urma să propună o modificare a convenției pentru a permite participarea organizațiilor de integrare economică regională și pentru a-i permite Uniunii să devină parte la convenție.

(7)

În octombrie 2016, Polonia i-a comunicat depozitarului convenției o astfel de propunere de modificare a convenției.

(8)

Prin urmare, Polonia ar trebui autorizată să ratifice modificarea convenției,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Polonia este autorizată să ratifice, în interesul Uniunii Europene, modificarea articolului XVI.4 din Convenția privind conservarea și gestionarea resurselor de cod negru din Marea Bering centrală, care permite organizațiilor de integrare economică regională să devină părți la convenția în cauză.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Articolul 3

Prezenta decizie se adresează Republicii Polone.

Adoptată la Bruxelles, 9 martie 2023.

Pentru Consiliu

Președintele

G. STRÖMMER


(1)  Acordul din 15 februarie 2023 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).

(2)  Decizia 98/392/CE a Consiliului din 23 martie 1998 privind încheierea de către Comunitatea Europeană a Convenției Organizației Națiunilor Unite din 10 decembrie 1982 privind dreptul mării și a Acordului din 28 iulie 1994 privind punerea în aplicare a Părții XI din aceasta (JO L 179, 23.6.1998, p. 1).

(3)  Decizia 98/414/CE a Consiliului din 8 iunie 1998 privind ratificarea de către Comunitatea Europeană a Acordului pentru punerea în aplicare a dispozițiilor Convenției Organizației Națiunilor Unite asupra dreptului mării din 10 decembrie 1982 privind conservarea și gestionarea populațiilor transzonale și a stocurilor de pești mari migratori (JO L 189, 3.7.1998, p. 14).


14.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 75/17


DECIZIA (UE) 2023/576 A CONSILIULUI

din 9 martie 2023

privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul comitetului mixt constituit prin Acordul dintre Uniunea Europeană și Ucraina privind transportul rutier de mărfuri, în ceea ce privește adoptarea regulamentului de procedură al comitetului mixt și continuarea acordului

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 91, coroborat cu articolul 218 alineatul (9),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

întrucât:

(1)

Acordul dintre Uniunea Europeană și Ucraina privind transportul rutier de mărfuri (1) (denumit în continuare „acordul”) a fost semnat de Uniune în conformitate cu Decizia (UE) 2022/1158 a Consiliului (2) și se aplică cu titlu provizoriu de la 29 iunie 2022.

(2)

Prin articolul 7 alineatul (1) din acord se constituie un comitet mixt care supraveghează și monitorizează executarea și punerea în aplicare a acordului și revizuiește periodic funcționarea acestuia din perspectiva obiectivelor acestuia.

(3)

La articolul 7 alineatul (6) din acord se prevede adoptarea de către comitetul mixt a propriului său regulament de procedură. Pentru a se asigura punerea în aplicare corespunzătoare a acordului, ar trebui să fie adoptat regulamentul de procedură al comitetului mixt.

(4)

Astfel cum se prevede la articolul 6 alineatul (1) din acord, acordul se aplică până la 30 iunie 2023. Comitetul mixt este, cu toate acestea, convocat cel târziu cu trei luni înainte de expirarea acordului, pentru a evalua și a decide necesitatea continuării acordului.

(5)

Pentru ca atât Uniunea, cât și Ucraina să beneficieze în continuare de efectele pozitive ale acordului privind facilitarea transportului rutier de mărfuri între și prin Ucraina și Uniune și privind asigurarea bunei funcționări a culoarelor de solidaritate în contextul războiului de agresiune al Rusiei împotriva Ucrainei, valabilitatea acordului ar trebui să fie prelungită până la 30 iunie 2024.

(6)

Comitetul mixt urmează să adopte decizii de stabilire a regulamentului său de procedură și privind necesitatea continuării acordului, inclusiv durata acestuia.

(7)

Prin urmare, este oportun să se stabilească poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul comitetului mixt cu privire la adoptarea regulamentului de procedură și continuarea acordului, întrucât deciziile sale vor avea caracter obligatoriu pentru Uniune.

(8)

Prin urmare, poziția Uniunii în cadrul comitetului mixt ar trebui să se bazeze pe proiectele de decizii atașate,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul comitetului mixt constituit prin articolul 7 din Acordul dintre Uniunea Europeană și Ucraina privind transportul rutier de mărfuri (denumit în continuare „acordul”), în ceea ce privește adoptarea regulamentului său de procedură și continuarea acordului, inclusiv durata acestuia, se bazează pe proiectele de decizii ale comitetului mixt, atașate la prezenta decizie.

Reprezentanții Uniunii în cadrul comitetului mixt pot conveni modificări minore ale proiectelor de decizii ale comitetului mixt, fără să fie necesară o nouă decizie a Consiliului.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la 9 martie 2023.

Pentru Consiliu

Președintele

G. STRÖMMER


(1)  JO L 179, 6.7.2022, p. 4.

(2)  Decizia (UE) 2022/1158 a Consiliului din 27 iunie 2022 privind semnarea, în numele Uniunii, și aplicarea cu titlu provizoriu a Acordului dintre Uniunea Europeană și Ucraina privind transportul rutier de mărfuri (JO L 179, 6.7.2022, p. 1).


PROIECT

DECIZIA nr. 1/2023 A COMITETULUI MIXT constituit prin Acordul dintre Uniunea Europeană și Ucraina privind transportul rutier de mărfuri

din …

privind adoptarea regulamentul său de procedură

COMITETUL MIXT,

având în vedere Acordul dintre Uniunea Europeană și Ucraina privind transportul rutier de mărfuri (1), în special articolul 7 alineatul (6),

întrucât în temeiul articolului 7 alineatul (6) din Acordul dintre Uniunea Europeană și Ucraina privind transportul rutier de mărfuri (denumit în continuare „acordul”), comitetul mixt își adoptă propriul regulament de procedură. Prin urmare, regulamentul de procedură prevăzut în anexa la prezenta decizie ar trebui să fie adoptat,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Regulament de procedură

Se adoptă regulamentul de procedură al comitetului mixt, astfel cum este prevăzut în anexa la prezenta decizie.

Articolul 2

Intrare în vigoare

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la …,

Pentru comitetul mixt

Copreședinții


(1)  JO UE L 179, 6.7.2022, p. 4.


ANEXĂ

REGULAMENTUL DE PROCEDURĂ AL COMITETULUI MIXT

Articolul 1

Șefii de delegație

(1)   Comitetul mixt este compus din reprezentanți ai părților. Fiecare parte numește șeful și, acolo unde acest lucru este necesar, șeful adjunct al delegației sale. Șeful de delegație poate fi înlocuit de șeful adjunct sau de o persoană desemnată pentru o anumită reuniune.

(2)   Comitetul mixt este prezidat în mod alternativ de un reprezentant al Uniunii Europene și de un reprezentant al Ucrainei. Șeful delegației relevante sau, în absența respectivei persoane, șeful adjunct sau persoana desemnată să îi înlocuiască exercită funcția de președinte.

Articolul 2

Reuniuni

(1)   Comitetul mixt se reunește ori de câte ori este necesar. Oricare dintre părți poate solicita convocarea unei reuniuni. Comitetul mixt este, de asemenea, convocat cel târziu cu trei luni înainte de expirarea acordului, pentru a evalua și a decide necesitatea continuării acordului în conformitate cu articolul 6 alineatul (2) din acord.

(2)   Comitetul mixt organizează reuniuni cu prezență fizică sau prin alte mijloace (de exemplu, teleconferințe sau videoconferințe).

(3)   Reuniunile au loc, pe cât posibil, în mod alternativ într-un stat membru al Uniunii Europene și în Ucraina, cu excepția cazului în care părțile convin altfel.

(4)   Limba de lucru este limba engleză.

(5)   În momentul în care data și locul reuniunilor au fost convenite de părți, reuniunile sunt convocate de Comisia Europeană pentru Uniunea Europeană și de ministerul responsabil cu transportul rutier pentru Ucraina.

(6)   Reuniunile comitetului mixt nu sunt publice, cu excepția cazului în care părțile convin altfel. Dacă este necesar, la sfârșitul reuniunii se poate redacta, de comun acord, un comunicat de presă.

Articolul 3

Delegarea

(1)   Înaintea fiecărei reuniuni, șefii delegațiilor se informează reciproc cu privire la componența prevăzută a delegațiilor lor pentru reuniunea respectivă.

(2)   La reuniuni sau la părți din reuniuni pot fi invitați să participe, în calitate de observatori, reprezentanți ai părților interesate din domeniul transportului rutier, în cazul în care comitetul mixt convine astfel prin consens.

(3)   Dacă se convine astfel prin consens, comitetul mixt poate invita și alte părți interesate sau experți să participe la reuniunile sale sau la părți din acestea pentru a furniza informații legate de subiecte specifice.

(4)   Observatorii nu participă la procesul decizional al comitetului mixt.

Articolul 4

Secretariatul

Funcția de secretar al comitetului mixt este îndeplinită în comun de un funcționar din cadrul serviciilor Comisiei Europene și de un funcționar al Ministerului responsabil cu transportul rutier din Ucraina.

Articolul 5

Ordinea de zi a reuniunilor

(1)   Șefii delegațiilor stabilesc de comun acord ordinea de zi provizorie a fiecărei reuniuni. Ordinea de zi provizorie este transmisă de secretari membrilor delegațiilor cu cel puțin cincisprezece zile înainte de data reuniunii.

(2)   Comitetul mixt adoptă ordinea de zi la începutul fiecărei reuniuni. Pe ordinea de zi pot fi incluse și alte puncte decât cele care figurează pe ordinea de zi provizorie, în cazul în care comitetul mixt convine în acest sens.

(3)   Șefii delegațiilor pot scurta termenul indicat la alineatul (1) pentru a ține cont de necesitățile sau de urgența unui caz particular.

Articolul 6

Proces-verbal

(1)   După fiecare reuniune se întocmește un proiect de proces-verbal al reuniunii comitetului mixt. În acesta se indică punctele discutate și deciziile adoptate.

(2)   În termen de o lună de la reuniune, proiectul de proces-verbal este înaintat spre aprobare prin procedură scrisă de către șeful delegației gazdă celuilalt șef de delegație prin intermediul secretarilor comitetului mixt.

(3)   Odată aprobat, procesul-verbal al reuniunii este semnat în dublu exemplar de șefii delegațiilor și fiecare parte păstrează câte un exemplar original. Șefii delegațiilor pot decide ca această cerință să fie îndeplinită prin semnarea și schimbul de exemplare electronice.

(4)   Procesele-verbale ale reuniunilor comitetului mixt sunt publice, cu excepția cazului în care una dintre părți solicită contrariul.

(5)   Șefii delegațiilor pot scurta termenul indicat la alineatul (2) și pot conveni asupra unei date în ceea ce privește aprobarea menționată la alineatul (3) pentru a ține seama de necesitățile sau de urgența unui caz particular.

Articolul 7

Procedura scrisă

În cazul în care acest lucru este necesar și motivat în mod corespunzător, deciziile comitetului mixt pot fi adoptate prin procedură scrisă. În acest scop, șefii delegațiilor trebuie să discute pe marginea proiectelor de măsuri pentru care este solicitată decizia comitetului mixt, care poate fi confirmată, ulterior, prin schimb de corespondență. Cu toate acestea, orice parte poate solicita convocarea comitetului mixt pentru a discuta chestiunea în cauză.

Articolul 8

Deliberări

(1)   Comitetul mixt ia decizii pe baza consensului părților.

(2)   Deciziile comitetului mixt se intitulează „Decizia”, urmată de un număr de ordine, de data adoptării și de o descriere a obiectului lor.

(3)   Deciziile comitetului mixt sunt semnate de șefii delegațiilor și atașate la procesul-verbal.

(4)   Deciziile adoptate de comitetul mixt sunt puse în aplicare de părți în conformitate cu propriile lor proceduri interne.

(5)   Deciziile adoptate de comitetul mixt pot fi publicate de părți în publicațiile oficiale ale fiecăreia dintre ele. Fiecare dintre părți trebuie să păstreze un original al deciziilor.

Articolul 9

Grupuri de lucru

(1)   Comitetul mixt poate institui grupuri de lucru care să asiste comitetul mixt în îndeplinirea sarcinilor sale. Mandatul unui grup de lucru trebuie să fie aprobat de comitetul mixt în conformitate cu articolul 7 alineatul (5) din acord și trebuie inclus într-o anexă la decizia de înființare a respectivului grup de lucru.

(2)   Grupurile de lucru trebuie să fie formate din reprezentanți ai părților.

(3)   Grupurile de lucru își desfășoară activitatea sub autoritatea comitetului mixt, căruia îi prezintă un raport după fiecare reuniune a lor. Acestea nu iau decizii, dar pot face recomandări comitetului mixt.

(4)   Comitetul mixt poate decide în orice moment să dizolve grupurile de lucru existente, să le modifice mandatele sau să înființeze noi grupuri de lucru care să îl asiste în îndeplinirea sarcinilor sale.

Articolul 10

Cheltuieli

(1)   Fiecare dintre părți suportă cheltuielile aferente participării sale la reuniunile comitetului mixt și ale grupurilor de lucru, atât cheltuielile cu personalul, deplasarea și șederea, cât și costurile poștale și de telecomunicații.

(2)   Orice alte cheltuieli legate de organizarea reuniunilor sunt suportate de partea care găzduiește reuniunea.

Articolul 11

Modificarea regulamentului de procedură

Comitetul mixt poate, în orice moment, să modifice prezentul regulament de procedură printr-o decizie adoptată în conformitate cu articolul 7 alineatul (5) din acord.


14.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 75/23


DECIZIA (UE) 2023/577 A CONSILIULUI

din 13 martie 2023

de modificare a Deciziei (PESC) 2021/509 de instituire a Instrumentului european pentru pace

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 28 alineatul (1), articolul 41 alineatul (2), articolul 42 alineatul (4) și articolul 30 alineatul (1),

având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate, cu susținerea Comisiei,

întrucât:

(1)

La 12 decembrie 2022, Consiliul a convenit că plafonul financiar global al Instrumentului european pentru pace (denumit în continuare „instrumentul”) ar trebui să fie majorat cu 2 000 de milioane EUR (la prețurile din 2018) în perioada 2024-2027. Punerea în aplicare a acestei majorări urmează să respecte plafonul pentru plăți convenit pentru 2023. Consiliul a recunoscut, de asemenea, că evoluția mediului internațional de securitate ar putea face necesare majorări suplimentare ale plafonului financiar global al instrumentului până în 2027. Orice majorare suplimentară urmează să fie decisă de Consiliu, hotărând în unanimitate, și urmează să fie prevăzută într-o modificare a Deciziei (PESC) 2021/509 a Consiliului (1). Creșterea globală totală a plafonului financiar al instrumentului până în 2027 nu depășește 5 500 de milioane EUR (la prețurile din 2018).

(2)

În concluziile sale din 15 decembrie 2022, Consiliul European a reiterat dimensiunea globală a instrumentului și a salutat acordul din cadrul Consiliului din 12 decembrie 2022 de a asigura sustenabilitatea financiară a acestuia.

(3)

Busola strategică pentru securitate și apărare, aprobată de Consiliu la 21 martie 2022, solicită o reevaluare până în 2023 a domeniului de aplicare și a definiției costurilor comune pentru a consolida solidaritatea și a stimula participarea la misiuni și operații militare, precum și a costurilor legate de exerciții, având în vedere, de asemenea, propunerile privind capacitatea de desfășurare rapidă a UE. Finanțarea costurilor eligibile ale exercițiului militar al UE de gestionare a crizelor 2023 (MILEX 2023), cu o sumă de până la 5 000 000 EUR, nu aduce atingere viitoarelor decizii privind finanțarea costurilor comune.

(4)

Experiența acumulată de la adoptarea Deciziei (PESC) 2021/509 face necesară introducerea unei mai mari flexibilități în colectarea și utilizarea contribuțiilor financiare din partea statelor membre și în utilizarea acestora de către instrument, în special prin permiterea primirii și utilizării contribuțiilor în avans. Contribuțiile pe care un stat membru alege să le plătească în avans nu afectează cuantumul contribuțiilor datorate de statul membru respectiv sau de alte state membre și nici capacitatea instrumentului de a-și atinge obiectivele. Astfel de contribuții în avans nu pot fi alocate niciunui scop specific.

(5)

În plus, este necesară introducerea unei mai mari flexibilități prin extinderea utilizării prefinanțării pentru măsurile de asistență care fac obiectul autorizării de către comitetul instrumentului. Contribuțiile la prefinanțare din partea unui stat membru nu vor fi utilizate pentru finanțarea măsurilor de asistență de la care statul membru respectiv se abține în conformitate cu articolul 5 alineatul (3) din Decizia (PESC) 2021/509.

(6)

Prin urmare, Decizia (PESC) 2021/509 ar trebui să fie modificată în consecință,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Decizia (PESC) 2021/509 se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 2, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Plafonul financiar pentru implementarea prezentului instrument în perioada 2021-2027 este de 7 979 000 000 EUR în prețuri curente.”

2.

La articolul 4, se adaugă următoarea literă:

„(g)

«exercițiu» înseamnă un exercițiu militar PSAC al Uniunii sau componenta militară a unui exercițiu PSAC civil, desfășurat în conformitate cu politica de exerciții a Uniunii Europene în cadrul PESC.”

3.

La articolul 17, se introduce următorul alineat:

„(3a)   Prin derogare de la alineatul (3) de la prezentul articol, fiecare administrator poate propune comitetului să înscrie în titlurile bugetului aflate în responsabilitatea sa pentru un anumit an credite de angajament suplimentare legate de plățile finanțate din contribuții în avans, astfel cum se menționează la articolul 29 alineatul (15), pentru a acoperi nevoile neprevăzute de punere în aplicare. Creditele de angajament suplimentare înscrise în buget se deduc din plafoanele financiare anuale pentru anii următori.”

4.

La articolul 26, alineatul (8) se înlocuiește cu următorul text:

„(8)   În orice an dat, contribuțiile statelor membre nu depășesc cota lor corespunzătoare din plafonul pentru plăți menționat la articolul 25 alineatul (2). Această limită nu se aplică contribuțiilor suplimentare în temeiul alineatului (7) de la prezentul articol, generate ca urmare a abținerilor cu ocazia adoptării unor măsuri de asistență, sau contribuțiilor în avans astfel cum se menționează la articolul 29 alineatul (15).”

5.

Articolul 28 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 28

Prefinanțarea

(1)   Instrumentul dispune de un sistem de depozit minim pentru a asigura prefinanțarea operațiilor de reacție rapidă ale Uniunii, a măsurilor urgente astfel cum se menționează la articolul 58 și, sub rezerva autorizării prealabile a comitetului, a măsurilor de asistență individuală, în cazul în care nu sunt disponibile fonduri suficiente, iar procedura ordinară de colectare a contribuțiilor nu ar permite acoperirea nevoilor respective în timp util. Depozitele minime sunt gestionate de administratorul în cauză.

(2)   Cuantumul depozitelor minime se decide și se revizuiește, dacă este necesar, de către comitet în urma propunerilor administratorului.

(3)   În scopul prefinanțării depozitelor minime, statele membre:

(a)

plătesc contribuții către instrument în avans; sau

(b)

atunci când Consiliul decide să lanseze o operație de reacție rapidă la care contribuie, aprobă o măsură urgentă sau, atunci când comitetul autorizează utilizarea acestuia pentru măsuri de asistență individuală în temeiul alineatului (1) și este necesar să se recurgă la depozitul minim, își plătesc contribuțiile în termen de zece zile de la trimiterea cererii, la nivelul valorii de referință a operației de reacție rapidă sau al costului autorizat al măsurii urgente sau al măsurii de asistență individuală, cu excepția cazului în care Consiliul hotărăște altfel.”

6.

La articolul 29, alineatul (9) se înlocuiește cu următorul text:

„(9)   Orice parte utilizată din contribuțiile în avans la depozitele minime se reconstituie prin creșterea contribuției statelor membre relevante la următoarea cerere de contribuții ordinară, cu excepția cazului în care acestea și-au reconstituit contribuția în prealabil. Dacă este necesar să se recurgă la depozitul minim, iar statele membre în cauză nu și-au reconstituit contribuția între timp, acestea plătesc suma necesară, după caz, în termen de zece zile, în conformitate cu articolul 28 alineatul (3) litera (b).”

7.

La articolul 29, se adaugă următorul alineat:

„(15)   În plus față de plățile efectuate în urma unei cereri de contribuții lansate în conformitate cu prezentul articol, un stat membru, în mod voluntar și în coordonare cu administratorul responsabil, poate plăti contribuții în avans într-un anumit exercițiu financiar. În acest caz, statul membru care a acordat contribuția în avans indică, în coordonare cu administratorul responsabil, exercițiile financiare în care suma respectivă se deduce din contribuțiile sale viitoare.”

8.

La articolul 73, se adaugă următorul alineat:

„(9)   Valoarea de referință financiară pentru costurile comune ale exercițiului militar al UE de gestionare a crizelor 2023 (MILEX 23) este de 5 000 000 EUR. Pe lângă costurile comune eligibile pentru exerciții în temeiul articolului 45, următoarele costuri suplimentare suportate pentru furnizarea de sprijin comandamentelor și forțelor care participă la exercițiu sunt, în mod excepțional, eligibile pentru exercițiul respectiv:

(a)

transportul, astfel cum se indică în anexa IV pentru grupul tactic de luptă al UE, inclusiv pentru factorii săi de sprijin strategic și în teatrul de operații simulat, cazărmile temporare și cazarea temporară;

(b)

lucrările pentru desfășurarea forțelor/infrastructură temporară: cheltuieli indispensabile pentru comandamentele și forțele care participă la exercițiu pentru a-și atinge obiectivul;

(c)

semnele de identificare: semne de identificare specifice, cărți de identitate «Uniunea Europeană», ecusoane, medalii, drapele în culorile Uniunii sau alte semne de identificare ale forței sau ale comandamentului (cu excepția hainelor, a caschetelor sau a uniformelor);

(d)

costurile de funcționare: costuri suplimentare aferente serviciilor absolut necesare pentru sprijinul direct al desfășurării la punctele de intrare aeriene și/sau maritime și în zonele logistice și de adunare.”

9.

Anexa I se înlocuiește cu următorul text:

„ANEXA I

PLAFOANE FINANCIARE ANUALE

Creditele anuale se autorizează în limitele următoarelor sume, fără a aduce atingere articolului 17 alineatele (3) și (3a) și sub rezerva articolului 73 alineatul (2):

Prețuri curente, în milioane EUR

 

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Prețuri curente

399

591

980

1 800

1 375

1 400

1 434 .

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la Bruxelles, 13 martie 2023.

Pentru Consiliu

Președintele

J. PEHRSON


(1)  Decizia (PESC) 2021/509 a Consiliului din 22 martie 2021 de instituire a Instrumentului european pentru pace și de abrogare a Deciziei (PESC) 2015/528 (JO L 102, 24.3.2021, p. 14).


ACTE ADOPTATE DE ORGANISME CREATE PRIN ACORDURI INTERNAȚIONALE

14.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 75/26


DECIZIA nr. 1/2022 A COMITETULUI SPECIALIZAT PRIVIND TRANSPORTUL RUTIER CONSTITUIT PRIN ACORDUL COMERCIAL ȘI DE COOPERARE DINTRE UNIUNEA EUROPEANĂ ȘI COMUNITATEA EUROPEANĂ A ENERGIEI ATOMICE, PE DE O PARTE, ȘI REGATUL UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD, PE DE ALTĂ PARTE,

din 21 noiembrie 2022

privind specificațiile tehnice și procedurale pentru utilizarea Sistemului de informare al pieței interne (IMI) de către Regatul Unit, participarea Regatului Unit la cooperarea administrativă în temeiul articolului 6 din partea A secțiunea 2 a anexei 31 la Acordul comercial și de cooperare și cuantumul și modalitățile aferente contribuției financiare la bugetul general al Uniunii care revine Regatului Unit aferentă costurilor generate de utilizarea IMI de către acesta [2023/578]

COMITETUL SPECIALIZAT PRIVIND TRANSPORTUL RUTIER,

având în vedere Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte (1) („Acordul comercial și de cooperare”), în special articolul 7 alineatele (5) și (6) din anexa 31 partea A secțiunea 2,

întrucât:

(1)

Astfel cum se prevede la articolul 6 alineatul (1) litera (a) din anexa 31 partea A secțiunea 2 la Acordul comercial și de cooperare, un operator stabilit pe teritoriul celeilalte părți trebuie să depună o declarație de detașare la autoritățile competente ale părții sau, în cazul Uniunii, ale statului membru în care este detașat conducătorul auto, utilizând, cu începere de la 2 februarie 2022, un formular standard multilingv al interfeței publice conectate la Sistemul de informare al pieței interne („IMI”) stabilit prin Regulamentul (UE) nr. 1024/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (2). O autoritate competentă poate fi orice organism înființat la nivel național, regional sau local și înregistrat în IMI cu responsabilități specifice legate de aplicarea anumitor dispoziții legale.

(2)

Astfel cum se prevede la articolul 6 alineatul (1) litera (c) al doilea paragraf din anexa 31 partea A secțiunea 2 la Acordul comercial și de cooperare, IMI permite, de asemenea, depunerea de cereri de asistență din partea autorităților competente ale părții de stabilire sau, în cazul Uniunii, ale statului membru de stabilire, în cazul în care operatorul nu transmite documentația solicitată în termen de opt săptămâni de la data cererii.

(3)

Țările terțe pot utiliza IMI dacă sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 23 din Regulamentul (UE) nr. 1024/2012 și dacă țara terță căreia i se acordă acces la IMI participă la costurile de funcționare ale IMI.

(4)

Astfel cum se prevede la articolul 7 alineatul (5) din anexa 31 partea A secțiunea 2 la Acordul comercial și de cooperare, Comitetul specializat privind transportul rutier stabilește specificațiile tehnice și procedurale pentru utilizarea IMI de către Regatul Unit. Respectivele specificații sunt necesare pentru a permite conectarea operatorilor și a autorităților competente la IMI și, prin urmare, pentru a permite operatorilor să își depună declarațiile de detașare și autorităților competente să participe la cooperarea administrativă menționată la considerentele 1 și 2. Uniunea Europeană a pus în aplicare respectivele specificații prin intermediul Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2021/2179 al Comisiei (3).

(5)

Astfel cum se prevede la articolul 7 alineatul (6) din anexa 31 partea A secțiunea 2 la Acordul comercial și de cooperare, fiecare parte participă la costurile de funcționare ale IMI. Comitetul specializat privind transportul rutier stabilește costurile care urmează să fie suportate de fiecare parte. Prin urmare, este necesar să se stabilească cuantumul și modalitățile contribuției financiare la bugetul general al Uniunii care revine Regatului Unit aferentă costurilor generate de utilizarea IMI de către acesta. Contribuția financiară va fi compusă din două părți: costuri anuale de întreținere (contribuție anuală) și costuri de dezvoltare (plată unică),

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Funcționalități generale

(1)   Uniunea se asigură că interfața publică multilingvă conectată la IMI le oferă operatorilor din Regatul Unit în special următoarele funcționalități tehnice:

(a)

crearea unui cont care permite accesul securizat la spațiul rezervat operatorului;

(b)

asigurarea înregistrării corespunzătoare a activității utilizatorilor;

(c)

înregistrarea în cont a detaliilor operatorului, ale utilizatorilor autorizați, ale managerului de transport și ale conducătorilor auto detașați;

(d)

gestionarea declarațiilor de detașare:

(i)

înregistrarea informațiilor menționate la articolul 6 alineatul (1) litera (a) din anexa 31 partea A secțiunea 2 la Acordul comercial și de cooperare;

(ii)

depunerea unei declarații de detașare care conține informațiile menționate la punctul (i), referitoare la o perioadă de minimum o zi și maximum șase luni;

(iii)

modificarea informațiilor din declarația de detașare pentru a le menține la zi;

(iv)

descărcarea unei copii a declarației de detașare în format electronic și într-un format care permite imprimarea;

(v)

reînnoirea declarației de detașare;

(vi)

retragerea declarației de detașare;

(e)

primirea cererilor de documente în conformitate cu articolul 6 alineatul (1) litera (c) din anexa 31 partea A secțiunea 2 la Acordul comercial și de cooperare și răspunderea la acestea;

(f)

accesarea și vizualizarea oricăror documente furnizate de autoritățile competente din statul de stabilire;

(g)

comunicarea cu autoritățile competente ale statului în care a avut loc detașarea;

(h)

informarea operatorului cu privire la închiderea cererii de către autoritățile competente ale statului gazdă.

(2)   Uniunea se asigură că interfața publică multilingvă conectată la IMI oferă, de asemenea, funcționalitățile tehnice care permit uneia sau mai multor autorități competente din Regatul Unit:

(a)

să primească declarațiile de detașare;

(b)

să solicite documente în temeiul procedurii prevăzute la articolul 6 alineatul (1) litera (c) din anexa 31 partea A secțiunea 2 la Acordul comercial și de cooperare;

(c)

să introducă în sistem rezultatul final al evaluării respectării de către operator a normelor privind detașarea și să închidă cererea în IMI.

(3)   Autoritățile competente din Regatul Unit sunt reprezentate de orice organism înființat la nivel național, regional sau local și înregistrat în IMI cu responsabilități specifice privind aplicarea anexei 31 partea A secțiunea 2 la Acordul comercial și de cooperare. Autoritățile competente din Regatul Unit sunt înregistrate în IMI de către punctul de contact IMI din Regatul Unit menționat la articolul 4 alineatul (2) din prezenta decizie.

(4)   Uniunea are dreptul de a stopa accesul Regatului Unit la IMI în cazul în care Regatul Unit nu mai îndeplinește condițiile prevăzute la articolul 23 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (UE) nr. 1024/2012.

Articolul 2

Funcționalități legate de cererile de documente

(1)   Interfața publică permite unei autorități competente a statului în care a avut loc detașarea să solicite operatorului să trimită documentele prevăzute la articolul 6 alineatul (1) litera (c) primul paragraf din anexa 31 partea A secțiunea 2 la Acordul comercial și de cooperare, pentru o perioadă de până la 12 luni anterioare datei cererii. Interfața publică conectată la IMI permite operatorului să furnizeze documentele solicitate în una sau mai multe etape.

(2)   În cazul în care operatorului i se solicită să furnizeze unul sau mai multe documente suplimentare care nu au fost incluse în cererea menționată la alineatul (1), interfața publică calculează termenul de opt săptămâni pentru furnizarea documentelor începând de la data solicitării documentului sau documentelor suplimentare.

(3)   Interfața publică permite ca operatorul să fie informat în cazurile în care statul gazdă solicită asistență din partea statului de stabilire.

(4)   Orice document încărcat de autoritatea competentă a statului de stabilire în urma unei cereri de asistență formulate de autoritatea competentă a statului gazdă în temeiul articolului 6 alineatul (1) litera (c) al doilea paragraf din anexa 31 partea A secțiunea 2 la Acordul comercial și de cooperare trebuie să fie vizibil în contul operatorului.

(5)   Interfața publică permite operatorului să primească o notificare cu privire la închiderea cererii de documente, cu indicarea rezultatului final, după verificarea de către autoritățile competente a documentelor solicitate.

(6)   Cererile de documente care nu au fost închise de autoritatea competentă solicitantă din statul gazdă se închid automat la 24 de luni de la data cererii.

Articolul 3

Funcționalități legate de păstrarea datelor

(1)   Interfața publică conectată la IMI permite ștergerea tuturor datelor stocate în interfața publică respectivă și în conturile operatorilor atunci când datele respective nu mai sunt necesare în scopurile pentru care au fost colectate și prelucrate. Interfața publică permite trimiterea unei atenționări operatorului pentru a reexamina și a șterge, atunci când este necesar, datele cu caracter personal ale conducătorului auto.

(2)   Interfața publică permite ștergerea automată a declarațiilor de detașare care au fost depuse prin intermediul interfeței publice respective după perioada de 24 de luni menționată la articolul 6 alineatul (5) din anexa 31 partea A secțiunea 2 la Acordul comercial și de cooperare.

(3)   În cazul în care operatorul a prezentat documente în urma unei cereri de documente, documentele solicitate nu rămân disponibile mai mult timp decât este necesar pentru scopurile în care au fost colectate și nu mai mult de 12 luni de la închiderea cererii.

Articolul 4

Utilizarea IMI

(1)   Regatul Unit utilizează IMI instituit prin Regulamentul IMI pentru schimbul de informații, inclusiv de date cu caracter personal, cu autoritățile competente.

(2)   Regatul Unit desemnează un punct de contact IMI în scopul cooperării administrative prevăzute la articolul 2 și informează Comisia și Comitetul specializat privind transportul rutier.

Articolul 5

Cuantumul și modalitățile contribuției financiare care revine Regatului Unit

(1)   Regatul Unit contribuie anual la costurile de funcționare și de întreținere ale IMI. Contribuția anuală se aplică de la data intrării în vigoare a prezentei decizii. Pentru primul an, aceasta se plătește în termen de 20 de zile de la data intrării în vigoare a prezentei decizii. Pentru anii următori, se plătește până la data de 31 decembrie a anului precedent. Cuantumul contribuției pentru primul an se stabilește la 86 204 EUR și se revizuiește în funcție de evoluția indicelui european al prețurilor de consum (IAPC) în fiecare an după aceea. Comisia Europeană comunică în scris Regatului Unit cuantumul revizuit.

(2)   Regatul Unit contribuie la costurile generale de dezvoltare a interfeței publice conectate la IMI. Această contribuție se furnizează o singură dată și este un cuantum fix de 232 835 EUR. Costul unic pentru dezvoltare se plătește în termen de 20 de zile de la data intrării în vigoare a prezentei decizii.

(3)   Contribuțiile menționate la alineatele (1) și (2) se plătesc în euro în contul bancar în euro al Comisiei indicat în nota de debit.

(4)   În cazul unei modificări substanțiale a costului general al IMI, din cauza unor adaptări tehnologice sau din alte motive, Comitetul specializat pentru transportul rutier adoptă o nouă decizie privind contribuția financiară a Regatului Unit, la cererea unuia dintre copreședinții comitetului.

Articolul 6

Intrare în vigoare

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la Londra, 21 noiembrie 2022.

Pentru Comitetul specializat privind transportul rutier

Copreședinții

Jean-Louis COLSON

Katherine MACDIVITT


(1)  JO L 149, 30.4.2021, p. 10.

(2)  Regulamentul (UE) nr. 1024/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind cooperarea administrativă prin intermediul Sistemului de informare al pieței interne și de abrogare a Deciziei 2008/49/CE a Comisiei („Regulamentul IMI”) (JO L 316, 14.11.2012, p. 1).

(3)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/2179 al Comisiei din 9 decembrie 2021 privind funcționalitățile interfeței publice conectate la Sistemul de informare al pieței interne pentru detașarea conducătorilor auto în sectorul transportului rutier (JO L 443, 10.12.2021, p. 68).