ISSN 1977-0782

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

L 69

European flag  

Ediţia în limba română

Legislaţie

Anul 66
7 martie 2023


Cuprins

 

II   Acte fără caracter legislativ

Pagina

 

 

REGULAMENTE

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/493 al Comisiei din 28 februarie 2023 de înregistrare a unei denumiri în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Cebolla de la Mancha (IGP)]

1

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/494 al Comisiei din 28 februarie 2023 de aprobare a unei modificări care nu este minoră a caietului de sarcini al unei denumiri înregistrate în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Emmental français est-central (IGP)]

3

 

 

DECIZII

 

*

Decizia (PESC) 2023/495 a Comitetului politic și de securitate din 28 februarie 2023 privind acceptarea contribuției unui stat terț pentru misiunea de asistență militară a Uniunii Europene în sprijinul Ucrainei (EUMAM Ucraina) (EUMAM Ucraina/1/2023)

5

 

*

Decizia (UE) 2023/496 a Consiliului din 2 martie 2023 privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene, în cadrul Forumului mondial pentru armonizarea regulamentelor privind vehiculele al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite, cu privire la propunerile de modificare a Regulamentelor ONU nr. 13-H, 30, 48, 51, 53, 67, 78, 105, 110, 116, 117, 121, 125, 131, 138, 140, 148, 149, 150, 152, 157 și 164, precum și cu privire la o propunere de amendament la Rezoluția consolidată R.E.5

6

 

*

Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/497 a Comisiei din 3 martie 2023 de modificare a anexei la Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 privind măsuri de protecție vizând focarele epidemice de gripă aviară înalt patogenă din anumite state membre ( 1 )

14

 

 

RECOMANDĂRI

 

*

Recomandarea (UE) 2023/498 a Comisiei din 1 martie 2023 referitoare la un cod de bune practici privind standardizarea în Spațiul european de cercetare

63

 

*

Recomandarea (UE) 2023/499 a Comisiei din 1 martie 2023 referitoare la un Cod de bune practici privind gestionarea activelor intelectuale pentru valorificarea cunoștințelor în Spațiul european de cercetare

75

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE.

RO

Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată.

Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc.


II Acte fără caracter legislativ

REGULAMENTE

7.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 69/1


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2023/493 AL COMISIEI

din 28 februarie 2023

de înregistrare a unei denumiri în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [„Cebolla de la Mancha” (IGP)]

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 noiembrie 2012 privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare (1), în special articolul 52 alineatul (2),

întrucât:

(1)

În conformitate cu articolul 50 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012, cererea de înregistrare a denumirii „Cebolla de la Mancha”, depusă de Spania, a fost publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (2).

(2)

Întrucât Comisiei nu i s-a comunicat nicio declarație de opoziție în conformitate cu articolul 51 din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012, denumirea „Cebolla de la Mancha” trebuie, prin urmare, înregistrată,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Se înregistrează denumirea „Cebolla de la Mancha” (IGP).

Denumirea menționată la primul paragraf identifică un produs din clasa 1.6. Fructe, legume și cereale, proaspete sau prelucrate, din anexa XI la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 668/2014 al Comisiei (3).

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 28 februarie 2023.

Pentru Comisie,

Pentru Președintă,

Janusz WOJCIECHOWSKI

Membru al Comisiei


(1)   JO L 343, 14.12.2012, p. 1.

(2)   JO C 433, 15.11.2022, p. 60.

(3)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 668/2014 al Comisiei din 13 iunie 2014 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare (JO L 179, 19.6.2014, p. 36).


7.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 69/3


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2023/494 AL COMISIEI

din 28 februarie 2023

de aprobare a unei modificări care nu este minoră a caietului de sarcini al unei denumiri înregistrate în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [„Emmental français est-central” (IGP)]

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 noiembrie 2012 privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare (1), în special articolul 52 alineatul (2),

întrucât:

(1)

În conformitate cu articolul 53 alineatul (1) primul paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012, Comisia a examinat cererea Franței de aprobare a unei modificări a caietului de sarcini al indicației geografice protejate „Emmental français est-central”, înregistrată în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1107/96 al Comisiei (2), astfel cum a fost modificat prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1005/2013 al Comisiei (3).

(2)

Deoarece modificarea respectivă nu este minoră în sensul articolului 53 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012, Comisia a publicat cererea de modificare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (4), în conformitate cu articolul 50 alineatul (2) litera (a) din regulamentul respectiv.

(3)

Deoarece Comisiei nu i s-a comunicat nicio declarație de opoziție în conformitate cu articolul 51 din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012, modificarea caietului de sarcini trebuie aprobată,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Se aprobă modificarea caietului de sarcini publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene cu privire la denumirea „Emmental français est-central” (IGP).

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 28 februarie 2023.

Pentru Comisie,

Pentru Președintă,

Janusz WOJCIECHOWSKI

Membru al Comisiei


(1)   JO L 343, 14.12.2012, p. 1.

(2)  Regulamentul (CE) nr. 1107/96 al Comisiei din 12 iunie 1996 privind înregistrarea indicațiilor geografice și a denumirilor de origine în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 al Consiliului (JO L 148, 21.6.1996, p. 1).

(3)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1005/2013 al Comisiei din 17 octombrie 2013 de aprobare a unei modificări care nu este minoră din caietul de sarcini al unei denumiri înregistrate în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Emmental français est-central (IGP)] (JO L 279, 19.10.2013, p. 57).

(4)   JO C 431, 14.11.2022, p. 26.


DECIZII

7.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 69/5


DECIZIA (PESC) 2023/495 A COMITETULUI POLITIC ȘI DE SECURITATE

din 28 februarie 2023

privind acceptarea contribuției unui stat terț pentru misiunea de asistență militară a Uniunii Europene în sprijinul Ucrainei (EUMAM Ucraina) (EUMAM Ucraina/1/2023)

COMITETUL POLITIC ȘI DE SECURITATE,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 38 al treilea paragraf,

având în vedere Decizia (PESC) 2022/1968 a Consiliului din 17 octombrie 2022 privind o misiune de asistență militară a Uniunii Europene în sprijinul Ucrainei (EUMAM Ucraina) (1),

întrucât:

(1)

În temeiul articolului 8 alineatul (2) din Decizia (PESC) 2022/1968, Consiliul a autorizat Comitetul politic și de securitate să adopte deciziile relevante privind acceptarea contribuțiilor propuse de statele terțe pentru EUMAM Ucraina.

(2)

În urma recomandărilor privind o contribuție din partea Norvegiei, adresate de comandantul misiunii EUMAM Ucraina și de Comitetul militar al Uniunii Europene, contribuția Norvegiei ar trebui să fie acceptată și considerată a fi semnificativă,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

(1)   Contribuția Norvegiei pentru misiunea de asistență militară a Uniunii Europene în sprijinul Ucrainei (EUMAM Ucraina) este acceptată și considerată a fi semnificativă.

(2)   Norvegia este scutită de contribuții financiare la bugetul EUMAM Ucraina.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la Bruxelles, 28 februarie 2023.

Pentru Comitetul politic și de securitate

Președintele

D. PRONK


(1)   JO L 270, 18.10.2022, p. 85.


7.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 69/6


DECIZIA (UE) 2023/496 A CONSILIULUI

din 2 martie 2023

privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene, în cadrul Forumului mondial pentru armonizarea regulamentelor privind vehiculele al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite, cu privire la propunerile de modificare a Regulamentelor ONU nr. 13-H, 30, 48, 51, 53, 67, 78, 105, 110, 116, 117, 121, 125, 131, 138, 140, 148, 149, 150, 152, 157 și 164, precum și cu privire la o propunere de amendament la Rezoluția consolidată R.E.5

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 114, coroborat cu articolul 218 alineatul (9),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

întrucât:

(1)

Prin Decizia 97/836/CE a Consiliului (1), Uniunea a aderat la Acordul Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) privind adoptarea de specificații tehnice uniforme pentru vehicule cu roți, echipamente și componente care pot fi montate și/sau folosite la vehicule cu roți și condițiile pentru recunoașterea reciprocă a omologărilor acordate pe baza specificațiilor respective (denumit în continuare „Acordul din 1958 revizuit”). Acordul din 1958 revizuit a intrat în vigoare la 24 martie 1998.

(2)

Prin Decizia 2000/125/CE a Consiliului (2), Uniunea a aderat la Acordul privind stabilirea de regulamente tehnice mondiale aplicabile vehiculelor cu roți, echipamentelor și componentelor care pot fi montate și/sau utilizate la vehiculele cu roți (denumit în continuare „Acordul paralel”). Acordul paralel a intrat în vigoare la 15 februarie 2000.

(3)

Regulamentul (UE) 2018/858 al Parlamentului European și al Consiliului (3) stabilește dispozițiile administrative și cerințele tehnice privind omologarea de tip și introducerea pe piață a tuturor vehiculelor, sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate noi. Regulamentul respectiv a încorporat regulamentele adoptate în temeiul Acordului din 1958 revizuit („regulamentele ONU”) în sistemul de omologare UE de tip, fie ca cerințe pentru omologarea de tip, fie ca alternative la legislația Uniunii.

(4)

În temeiul articolului 1 din Acordul din 1958 revizuit și al articolului 6 din Acordul paralel, Forumul mondial CEE-ONU pentru armonizarea regulamentelor privind vehiculele (WP.29 CEE-ONU) poate adopta propuneri de modificare a regulamentelor ONU, a regulamentelor tehnice ale ONU (RTM ONU) și a rezoluțiilor ONU, precum și propuneri de noi regulamente ONU, RTM ONU și rezoluții ONU privind omologarea vehiculelor. În plus, în temeiul respectivelor dispoziții, WP.29 CEE-ONU poate adopta propuneri de autorizații pentru elaborarea unor modificări la RTM ONU sau pentru elaborarea unor noi RTM ONU și propuneri de prelungire a mandatelor pentru RTM ONU.

(5)

În perioada 7-9 martie 2023, în cadrul celei de a 189-a sesiuni a Forumului mondial CEE-ONU pentru armonizarea regulamentelor privind vehiculele, WP.29 CEE-ONU poate adopta propuneri de modificare a Regulamentelor ONU nr. 13-H, 30, 48, 51, 53, 67, 78, 105, 110, 116, 117, 121, 125, 131, 138, 140, 148, 149, 150, 152, 157 și 164, precum și o propunere de amendament la Rezoluția consolidată R.E.5.

(6)

Regulamentele ONU vor fi obligatorii pentru Uniune. Împreună cu Rezoluția consolidată R.E.5, acestea vor influența în mod decisiv conținutul legislației Uniunii în domeniul omologării de tip a vehiculelor. Prin urmare, este oportun să se stabilească poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul WP.29 CEE-ONU cu privire la adoptarea propunerilor respective.

(7)

Pentru a reflecta experiența acumulată și evoluțiile tehnice, este necesară modificarea sau completarea cerințelor referitoare la anumite aspecte sau caracteristici cuprinse în Regulamentele ONU nr. 13-H, 30, 48, 51, 53, 67, 78, 105, 110, 116, 117, 121, 125, 131, 138, 140, 148, 149, 150, 152, 157, 164 și în Rezoluția consolidată R.E.5,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul celei de a 189-a sesiuni a Forumului mondial CEE-ONU pentru armonizarea regulamentelor privind vehiculele, care va avea loc în perioada 7-9 martie 2023, este de a vota în favoarea propunerilor care figurează în anexa la prezenta decizie.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la Bruxelles, 2 martie 2023.

Pentru Consiliu

Președintele

E. BUSCH


(1)  Decizia 97/836/CE a Consiliului din 27 noiembrie 1997 în vederea aderării Comunității Europene la Acordul Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite privind adoptarea specificațiilor tehnice uniforme pentru vehicule cu roți, echipamente și componente care pot fi montate și/sau folosite la vehicule cu roți și condițiile pentru recunoașterea reciprocă a omologărilor acordate pe baza acestor specificații („Acordul revizuit din 1958”) (JO L 346, 17.12.1997, p. 78).

(2)  Decizia 2000/125/CE a Consiliului din 31 ianuarie 2000 referitoare la încheierea Acordului privind stabilirea de norme tehnice mondiale aplicabile vehiculelor cu roți, echipamentelor și componentelor care pot fi montate și/sau utilizate la vehiculele cu roți („acord paralel”) (JO L 35, 10.2.2000, p. 12).

(3)  Regulamentul (UE) 2018/858 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2018 privind omologarea și supravegherea pieței autovehiculelor și remorcilor acestora, precum și ale sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate destinate vehiculelor respective, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 715/2007 și (CE) nr. 595/2009 și de abrogare a Directivei 2007/46/CE (JO L 151, 14.6.2018, p. 1).


ANEXĂ

Regulamentul nr.

Titlul punctului de pe ordinea de zi

Referința documentului (1)

13-H

Propunere de completare 17 la versiunea originală a Regulamentului ONU nr. 13-H (Sisteme de frânare pentru autoturisme)

(CEE/TRANS/WP.29/GRVA/14, punctul 100, pe baza CEE/TRANS/WP.29/GRVA/2022/25 astfel cum a fost modificată prin GRVA-14-55/Rev.1)

CEE/TRANS/WP.29/2023/9

30

Propunere de completare 25 la seria 02 de amendamente la Regulamentul ONU nr. 30 (Anvelope pentru autoturisme și remorcile acestora)

(CEE/TRANS/WP.29/GRBP/74, punctul 14, pe baza CEE/TRANS/WP.29/GRBP/2022/21)

CEE/TRANS/WP.29/2023/4

48

Propunere pentru completarea 9 la seria de amendamente 03 la Regulamentul ONU nr. 48 (Instalarea dispozitivelor de iluminat și de semnalizare luminoasă)

(CEE/TRANS/WP.29/GRE/87, punctul 20, pe baza CEE/TRANS/WP.29/GRE/2022/20)

CEE/TRANS/WP.29/2023/25

48

Propunere pentru completarea 22 la seria de amendamente 04 la Regulamentul ONU nr. 48 (Instalarea dispozitivelor de iluminat și de semnalizare luminoasă)

(CEE/TRANS/WP.29/GRE/87, punctul 20, pe baza CEE/TRANS/WP.29/GRE/2022/20)

CEE/TRANS/WP.29/2023/26

48

Propunere pentru completarea 17 la seria de amendamente 05 la Regulamentul ONU nr. 48 (Instalarea dispozitivelor de iluminat și de semnalizare luminoasă)

(CEE/TRANS/WP.29/GRE/87, punctul 20, pe baza CEE/TRANS/WP.29/GRE/2022/20)

CEE/TRANS/WP.29/2023/27

48

Propunere pentru completarea 18 la seria de amendamente 06 la Regulamentul ONU nr. 48 (Instalarea dispozitivelor de iluminat și de semnalizare luminoasă)

(CEE/TRANS/WP.29/GRE/87, punctele 17,18, 20 și 24, pe baza ECE/TRANS/WP.29/GRE/2022/17 CEE/TRANS/WP.29/GRE/2022/18 CEE/TRANS/WP.29/GRE/2022/20 și documentul informal GRE-87-18)

CEE/TRANS/WP.29/2023/28

48

Propunere pentru completarea 5 la seria de amendamente 07 la Regulamentul ONU nr. 48 (Instalarea dispozitivelor de iluminat și de semnalizare luminoasă)

(CEE/TRANS/WP.29/GRE/87, punctele 17,18, 20 și 24, pe baza CEE/TRANS/WP.29/GRE/2022/17 CEE/TRANS/WP.29/GRE/2022/18 CEE/TRANS/WP.29/GRE/2022/20 CEE/TRANS/WP.29/GRE/2022/24 și documentul informal GRE-87-18)

CEE/TRANS/WP.29/2023/29

48

Propunere pentru completarea 3 la seria de amendamente 08 la Regulamentul ONU nr. 48 (Instalarea dispozitivelor de iluminat și de semnalizare luminoasă)

(CEE/TRANS/WP.29/GRE/87, punctele 17,18, 20 și 24, pe baza CEE/TRANS/WP.29/GRE/2022/17 CEE/TRANS/WP.29/GRE/2022/18 CEE/TRANS/WP.29/GRE/2022/20 CEE/TRANS/WP.29/GRE/2022/24 și documentul informal GRE-87-18

CEE/TRANS/WP.29/2023/30

51

Propunere de completare 8 la seria de amendamente 03 la Regulamentul ONU nr. 51 (Emisii sonore ale vehiculelor din categoriile M și N)

CEE/TRANS/WP.29/GRBP/74, punctele 3 și 6, pe baza CEE/TRANS/WP.29/GRBP/2022/16 astfel cum a fost modificată prin documentul informal GRBP-76-09 și CEE/TRANS/WP.29/GRBP/2022/13

CEE/TRANS/WP.29/2023/2

53

Propunere de completare 24 la seria de amendamente 01 la Regulamentul ONU nr. 53 „Instalarea dispozitivelor de iluminat și de semnalizare luminoasă pentru vehiculele de tip L3”

(CEE/TRANS/WP.29/GRE/87, punctul 30, pe baza CEE/TRANS/WP.29/GRE/2022/23)

CEE/TRANS/WP.29/2023/31

53

Propunere de completare 7 la seria de amendamente 02 la Regulamentul ONU nr. 53 „Instalarea dispozitivelor de iluminat și de semnalizare luminoasă pentru vehiculele de tip L3”

(CEE/TRANS/WP.29/GRE/87, punctul 30, pe baza CEE/TRANS/WP.29/GRE/2022/23)

CEE/TRANS/WP.29/2023/32

53

Propunere de completare 4 la seria de amendamente 03 la Regulamentul ONU nr. 53 „Instalarea dispozitivelor de iluminat și de semnalizare luminoasă pentru vehiculele de tip L3”

(CEE/TRANS/WP.29/GRE/87, punctul 30, pe baza CEE/TRANS/WP.29/GRE/2022/23)

CEE/TRANS/WP.29/2023/33

67

Propunere de completare 3 la seria 03 de amendamente la Regulamentul nr. 67 (Vehicule GPL)

(CEE/TRANS/WP.29/GRSG/103, punctele 18 și 19, pe baza CEE/TRANS/WP.29/GRSG/2022/21, nemodificat, și pe baza CEE/TRANS/WP.29/GRSG/2022/22 astfel cum a fost modificat prin punctul 19 din raport)

CEE/TRANS/WP.29/2023/18

67

Propunere de completare 2 la seria 04 de amendamente la Regulamentul nr. 67 (Vehicule GPL)

(CEE/TRANS/WP.29/GRSG/103, punctele 18 și 19, pe baza CEE/TRANS/WP.29/GRSG/2022/21 nemodificat și pe baza CEE/TRANS/WP.29/GRSG/2022/22 astfel cum a fost modificat prin punctul 19 din raport)

CEE/TRANS/WP.29/2023/19

78

Propunere de completare 2 la seria 05 de amendamente la Regulamentul ONU nr. 78 (Sisteme de frânare ale motocicletelor)

(CEE/TRANS/WP.29/GRVA/14, punctul 109, pe baza CEE/TRANS/WP.29/GRVA/2022/26)

CEE/TRANS/WP.29/2023/10

105

Propunere de completare 2 la seria 06 de amendamente la Regulamentul ONU nr. 105 (Vehicule destinate transportului de mărfuri periculoase)

(CEE/TRANS/WP.29/GRSG/103, punctul 26, pe baza CEE/TRANS/WP.29/GRSG/2022/29 astfel cum a fost modificat prin anexa III la raport)

CEE/TRANS/WP.29/2023/20

110

Propunerea pentru seria 06 de amendamente la Regulamentul nr. 110 (Vehicule cu GNC și GNL)

(CEE/TRANS/WP.29/GRSG/103, punctul 20, pe baza CEE/TRANS/WP.29/GRSG/2022/23, CEE/TRANS/WP.29/GRSG/2022/24 și CEE/TRANS/WP.29/GRSG/2022/25 astfel cum a fost modificat prin anexa II la raport)

CEE/TRANS/WP.29/2023/24

116

Propunere de completare 1 la seria de amendamente 01 la Regulamentul ONU nr. 116 (Sisteme de alarmă și antifurt)

(CEE/TRANS/WP.29/GRSG/103, punctul 44, pe baza GRSG-124-23 astfel cum a fost reprodus în anexa VI la raport)

CEE/TRANS/WP.29/2023/23

117

Propunere de completare 15 la seria de amendamente 02 la Regulamentul ONU nr. 117 (Pneuri, rezistența la rulare, zgomotul de rulare și aderența pe suprafețe umede)

(CEE/TRANS/WP.29/GRBP/74, punctele 18, 25 și 27, pe baza CEE/TRANS/WP.29/GRBP/2022/14 astfel cum a fost modificat prin GRBP-76-35, CEE/TRANS/WP.29/GRBP/2022/19 astfel cum a fost modificat prin GRBP-76-21 și CEE/TRANS/WP.29/GRBP/2022/20 astfel cum a fost modificat prin GRBP-76-22)

CEE/TRANS/WP.29/2023/5

117

Propunere de completare 1 la seria de amendamente 03 la Regulamentul ONU nr. 117 (Pneuri, rezistența la rulare, zgomotul de rulare și aderența pe suprafețe umede)

(CEE/TRANS/WP.29/GRBP/74, punctele 21 și 26, pe baza CEE/TRANS/WP.29/GRBP/2022/22 astfel cum a fost modificată prin GRBP-76-05 și GRBP-76-34 și CEE/TRANS/WP.29/GRBP/2022/18)

CEE/TRANS/WP.29/2023/6

117

Propunere pentru seria de amendamente 04 la Regulamentul ONU nr. 117 (Rezistența la rulare a pneurilor, zgomotul de rulare și aderența pe suprafețele umede)

(CEE/TRANS/WP.29/GRBP/74, punctele 16, 22, 23 și 26, pe baza CEE/TRANS/WP.29/GRBP/2022/12 astfel cum a fost modificat prin GRBP-76-23 și GRBP-76-32, CEE/TRANS/WP.29/GRBP/2022/23 astfel cum a fost modificat prin GRBP-76-02, GRBP-76-33-Rev.1 și GRBP-76-24-Rev.1, CEE/TRANS/WP.29/GRBP/2022/17 astfel cum a fost modificat prin GRBP-76-31 și CEE/TRANS/WP.29/GRBP/2022/18)

CEE/TRANS/WP.29/2023/8

121

Propunere de completare 6 la seria 01 de amendamente la Regulamentul ONU nr. 121 (Identificarea comenzilor, a lămpilor martor și a indicatoarelor)

(CEE/TRANS/WP.29/GRSG/103, punctul 27, pe baza ECE/TRANS/WP.29/GRSG/2022/26 astfel cum a fost modificat prin anexa IV la raport)

CEE/TRANS/WP.29/2023/21

125

Propunere de completare 2 la seria 02 de amendamente la Regulamentul ONU nr. 125 (Câmp de vizibilitate spre înainte al conducătorilor auto)

(CEE/TRANS/WP.29/GRSG/103, punctul 28, pe baza CEE/TRANS/WP.29/GRSG/2022/27 astfel cum a fost modificat prin anexa V la raport)

CEE/TRANS/WP.29/2023/22

131

Propunere de completare 3 la seria 01 a Regulamentului ONU nr. 131 (sistem avansat de frânare de urgență)

(CEE/TRANS/WP.29/GRVA/14, punctul 84, pe baza CEE/TRANS/WP.29/GRVA/2022/23 astfel cum a fost modificat prin GRVA-14-57)

CEE/TRANS/WP.29/2023/11

131

Propunere de completare 1 la seria 02 a Regulamentului ONU nr. 131 (sistem avansat de frânare de urgență)

(CEE/TRANS/WP.29/GRVA/14, punctul 83, pe baza CEE/TRANS/WP.29/GRVA/2022/22 astfel cum a fost modificat prin GRVA-14-47)

CEE/TRANS/WP.29/2023/12

138

Propunere de completare 3 la seria 01 de amendamente la Regulamentul ONU nr. 138 (Vehicule silențioase de transport rutier)

(CEE/TRANS/WP.29/GRBP/74, punctul 11, pe baza CEE/TRANS/WP.29/GRBP/2022/15)

CEE/TRANS/WP.29/2023/3

140

Propunere de completare 5 la amendamentele Regulamentului ONU nr. 140 (sistemele electronice de control al stabilității)

(CEE/TRANS/WP.29/GRVA/14, punctul 99, pe baza CEE/TRANS/WP.29/GRVA/2022/25)

CEE/TRANS/WP.29/2023/13

148

Propunere de completare 5 la seria 00 de amendamente la Regulamentul ONU nr. 148 (Dispozitive de semnalizare luminoasă)

CEE/TRANS/WP.29/GRE/87, punctul 10, pe baza documentului informal GRE-87-24-Rev.1)

CEE/TRANS/WP.29/2023/35

148

Propunere de completare 1 la seria 01 de amendamente la Regulamentul ONU nr. 148 (Dispozitive de semnalizare luminoasă)

(CEE/TRANS/WP.29/GRE/87, pe baza documentului informal GRE-87-24-Rev.1)

CEE/TRANS/WP.29/2023/36

149

Propunere pentru completarea 7 la seria 00 de amendamente la Regulamentul ONU nr. 149 (Dispozitive de iluminat stradal)

(CEE/TRANS/WP.29/GRE/87, pe baza documentului informal GRE-87-24-Rev.1, CEE/TRANS/WP.29/GRE/2022/22)

CEE/TRANS/WP.29/2023/37

149

Propunere pentru completarea 1 la seria 01 de amendamente la Regulamentul ONU nr. 149 (Dispozitive de iluminat stradal)

(CEE/TRANS/WP.29/GRE/87, pe baza documentului informal GRE-87-24-Rev.1)

CEE/TRANS/WP.29/2023/38

150

Propunere de completare 5 la seria 00 de amendamente la Regulamentul ONU nr. 150 (Dispozitive retroreflectorizante)

(CEE/TRANS/WP.29/GRE/87, punctul 10, pe baza documentului informal GRE-87-24-Rev.1)

CEE/TRANS/WP.29/2023/39

150

Propunere de completare 1 la seria 01 de amendamente la Regulamentul ONU nr. 150 (Dispozitive retroreflectorizante)

(CEE/TRANS/WP.29/GRE/87, punctul 10, pe baza documentului informal GRE-87-24-Rev.1)

CEE/TRANS/WP.29/2023/40

152

Propunere de completare 6 la textul original al Regulamentului ONU nr. 152 (sistem avansat de frânare de urgență pentru vehiculele de categoria M1 și N1)

(CEE/TRANS/WP.29/GRVA/14, punctul 79, pe baza CEE/TRANS/WP.29/GRVA/2022/19 astfel cum a fost modificat prin GRVA-14-48)

CEE/TRANS/WP.29/2023/14

152

Propunere de completare 5 la seria 01 a Regulamentului ONU nr. 152 (sistem avansat de frânare de urgență pentru vehiculele de categoria M1 și N1)

(CEE/TRANS/WP.29/GRVA/14, punctul 80, pe baza CEE/TRANS/WP.29/GRVA/2022/20 astfel cum a fost modificat prin GRVA-14-49)

CEE/TRANS/WP.29/2023/15

152

Propunere de completare 3 la seria 02 a Regulamentului ONU nr. 152 (sistem avansat de frânare de urgență pentru vehiculele de categoria M1 și N1)

(CEE/TRANS/WP.29/GRVA/14, punctul 81, pe baza CEE/TRANS/WP.29/GRVA/2022/21 astfel cum a fost modificat prin GRVA-14-50)

CEE/TRANS/WP.29/2023/16

157

Propunere de completare 1 la seria 01 de amendamente la Regulamentul ONU nr. 157 (sistemului automatizat de menținere a benzii de circulație)

(CEE/TRANS/WP.29/GRVA/14, punctul 36, pe baza CEE/TRANS/WP.29/GRVA/2022/16 astfel cum a fost modificat prin GRVA-14-43)

CEE/TRANS/WP.29/2023/17

164

Propunere pentru completarea 1 la Regulamentul ONU nr. 164 (Pneuri cu nituri)

(CEE/TRANS/WP.29/GRBP/74, punctul 31, pe baza CEE/TRANS/WP.29/GRBP/2022/11)

CEE/TRANS/WP.29/2023/7


Dispoziții diverse

Titlul punctului de pe ordinea de zi

Referința documentului

Rezoluție consolidată

Propunere de amendament 9 la Rezoluția consolidată privind specificațiile comune ale categoriilor de surse luminoase (R.E.5)

(CEE/TRANS/WP.29/GRE/87, punctul 14, pe baza CEE/TRANS/WP.29/GRE/2022/26)

CEE/TRANS/WP.29/2023/41

Inventar

Inventarul celor mai bune practici de stocare a ADS (Revizuirea activităților naționale/regionale existente și o cale de urmat propusă pentru DSSAD)

CEE/TRANS/WP.29/2023/42

Documentul-cadru

Propunere de actualizare a tabelului 1 din documentul-cadru privind vehiculele automatizate/autonome

CEE/TRANS/WP.29/2023/43


(1)  Toate documentele la care se face trimitere în tabel sunt disponibile la: (WP.29) Forumul mondial pentru armonizarea regulamentelor privind vehiculele (sesiunea a 189-a) | CEE-ONU.


7.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 69/14


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2023/497 A COMISIEI

din 3 martie 2023

de modificare a anexei la Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 privind măsuri de protecție vizând focarele epidemice de gripă aviară înalt patogenă din anumite state membre

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) 2016/429 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 martie 2016 privind bolile transmisibile ale animalelor și de modificare și de abrogare a anumitor acte din domeniul sănătății animalelor („Legea privind sănătatea animală”) (1), în special articolul 259 alineatul (1) litera (c),

întrucât:

(1)

Gripa aviară înalt patogenă (HPAI) este o boală infecțioasă virală a păsărilor care poate avea un impact mare asupra profitabilității aviculturii, cauzând perturbări ale comerțului în Uniune și ale exporturilor în țări terțe. Virusurile HPAI pot infecta păsări migratoare, care ulterior pot să le răspândească pe distanțe lungi în timpul migrațiilor de toamnă și de primăvară. Prin urmare, prezența virusurilor HPAI la păsări sălbatice reprezintă o amenințare continuă de introducere directă și indirectă a acestor virusuri în unitățile de păsări de curte sau de păsări captive. În cazul apariției unui focar de HPAI, există riscul ca agentul patogen să se răspândească la alte unități de păsări de curte sau de păsări captive.

(2)

Regulamentul (UE) 2016/429 stabilește un nou cadru legislativ pentru prevenirea și controlul bolilor care sunt transmisibile la animale sau la om. HPAI se încadrează în definiția unei boli listate în regulamentul respectiv și face obiectul normelor de prevenire și control al bolilor prevăzute în el. În plus, Regulamentul delegat (UE) 2020/687 al Comisiei (2) completează Regulamentul (UE) 2016/429 în ceea ce privește normele de prevenire și control al anumitor boli listate, inclusiv măsurile de control vizând HPAI.

(3)

Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 a Comisiei (3) a fost adoptată în cadrul Regulamentului (UE) 2016/429 și stabilește măsuri de urgență la nivelul Uniunii vizând focarele de HPAI.

(4)

Mai exact, Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 prevede că zonele de protecție, de supraveghere și zonele suplimentare de restricții stabilite de statele membre în urma apariției focarelor de HPAI, în conformitate cu Regulamentul delegat (UE) 2020/687, trebuie să cuprindă cel puțin zonele menționate ca zone de protecție, de supraveghere și zone suplimentare de restricții în anexa la decizia de punere în aplicare respectivă.

(5)

Anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 a fost modificată recent prin Decizia de punere în aplicare C(2023)1290 a Comisiei (4) ca urmare a apariției unor focare de HPAI la păsări de curte sau captive din Germania, Spania, Franța, Ungaria și Polonia care necesitau să fie reflectate în anexa respectivă.

(6)

De la data adoptării Deciziei de punere în aplicare C(2023)1290, Belgia, Cehia, Germania, Franța, Ungaria, Țările de Jos și Polonia au notificat Comisiei apariția unor noi focare de HPAI în exploatații de păsări de curte sau captive situate în provincia Flandra de Est din Belgia, în regiunea Boemia Centrală, în regiunile Vysočina și Praga din Cehia, în landurile Bavaria, Saxonia Inferioară, Renania de Nord-Westfalia și Schleswig-Holstein din Germania, în regiunile administrative Bretania, Normandia și Occitania din Franța, în districtul Bács-Kiskun din Ungaria, în provincia Olanda de Sud din Țările de Jos și în voievodatele Łódź, Lubusz, Silezia și Pomerania de Vest din Polonia.

(7)

În plus, Slovenia a notificat Comisiei apariția unui focar de HPAI într-o exploatație de păsări de curte situată în regiunea Gorenjska.

(8)

Autoritățile competente din Belgia, Cehia, Germania, Franța, Ungaria, Țările de Jos, Polonia și Slovenia au luat măsurile necesare de control al bolii în conformitate cu Regulamentul delegat (UE) 2020/687, inclusiv stabilirea unor zone de protecție și de supraveghere în jurul respectivelor focare.

(9)

În plus, autoritățile competente din Franța și Polonia au decis să stabilească zone suplimentare de restricții, în plus față de zonele de protecție și de supraveghere stabilite pentru anumite focare situate în statele membre respective.

(10)

Comisia a examinat măsurile de control al bolii luate de Belgia, Cehia, Germania, Franța, Ungaria, Țările de Jos, Polonia și Slovenia în colaborare cu statele membre respective și admite faptul că limitele zonelor de protecție și de supraveghere din Belgia, Cehia, Germania, Franța, Ungaria, Țările de Jos, Polonia și Slovenia stabilite de autoritatea competentă din statele membre respective se află la o distanță suficientă față de exploatațiile în care au fost confirmate focarele de HPAI.

(11)

În anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 nu există în prezent zone menționate ca zone de protecție și de supraveghere pentru Slovenia.

(12)

Pentru a preveni orice perturbări inutile ale comerțului din Uniune și pentru a evita impunerea de către țări terțe a unor bariere nejustificate în calea comerțului, este necesar să se descrie rapid la nivelul Uniunii, în colaborare cu Belgia, Cehia, Germania, Franța, Ungaria, Țările de Jos, Polonia și Slovenia, zonele de protecție și de supraveghere stabilite în mod corespunzător de statele membre respective în conformitate cu Regulamentul delegat (UE) 2020/687, precum și zonele suplimentare de restricții stabilite de Franța și Polonia.

(13)

Prin urmare, este necesar ca zonele menționate ca zone de protecție și de supraveghere pentru Belgia, Cehia, Germania, Franța, Ungaria, Țările de Jos și Polonia, precum și zonele menționate ca zone suplimentare de restricții pentru Franța și Polonia în anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 să fie modificate.

(14)

În plus, este necesar ca în anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 să fie menționate zonele de protecție și de supraveghere stabilite pentru Slovenia.

(15)

În consecință, este necesar ca anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 să fie modificată pentru a se actualiza regionalizarea la nivelul Uniunii astfel încât să se țină seama de zonele de protecție și de supraveghere stabilite în mod corespunzător de Belgia, Cehia, Germania, Franța, Ungaria, Țările de Jos, Polonia și Slovenia, precum și de zonele suplimentare de restricții stabilite de Franța și Polonia în conformitate cu Regulamentul delegat (UE) 2020/687, precum și durata măsurilor aplicabile în zonele respective.

(16)

Prin urmare, este necesar ca Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 să fie modificată în consecință.

(17)

Având în vedere caracterul urgent al situației epidemiologice din Uniune în ceea ce privește răspândirea HPAI, este important ca modificările aduse Deciziei de punere în aplicare (UE) 2021/641 prin prezenta decizie să intre în vigoare cât mai curând posibil.

(18)

Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt în conformitate cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 se înlocuiește cu textul din anexa la prezenta decizie.

Articolul 2

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 3 martie 2023.

Pentru Comisie

Stella KYRIAKIDES

Membră a Comisiei


(1)   JO L 84, 31.3.2016, p. 1.

(2)  Regulamentul delegat (UE) 2020/687 al Comisiei din 17 decembrie 2019 de completare a Regulamentului (UE) 2016/429 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele de prevenire și control al anumitor boli listate (JO L 174, 3.6.2020, p. 64).

(3)  Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 a Comisiei din 16 aprilie 2021 privind măsuri de protecție vizând focarele epidemice de gripă aviară înalt patogenă din anumite state membre (JO L 134, 20.4.2021, p. 166).

(4)  Decizia de punere în aplicare C(2023) 1290 a Comisiei din 20 februarie 2023 de modificare a anexei la Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 privind măsuri de urgență vizând focarele epidemice de gripă aviară înalt patogenă din anumite state membre.


ANEXĂ

„ANEXĂ

Partea A

Zone de protecție din statele membre în cauză (*), menționate la articolele 1 și 2:

Stat membru: Belgia

Numărul de referință ADIS al focarului

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 39 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

BE-HPAI(P)-2023-00004

Those parts of the municipalities Aalst, Asse, Lebbeke, Merchtem and Opwijk contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4, 14828, lat 50, 9485.

16.3.2023

Stat membru: Cehia

Numărul de referință ADIS al focarului

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 39 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

Central Bohemian Region

CZ-HPAI(P)-2023-00018

Hředle (648949); Krupá (675253); Krušovice (675415); Lišany u Rakovníka (684929).

21.3.2023

CZ-HPAI(P)-2023-00017

Čestlice (623440); Kuří u Říčan (677647); Nupaky (623458).

13.3.2023

Prague

CZ-HPAI(P)-2023-00017

Benice (602582); Kolovraty (668591); Královice (672629); Křeslice (676071); Lipany (668605); Nedvězí u Říčan (702323); Pitkovice (773417); Uhříněves (773425).

13.3.2023

Vysočina Region

CZ-HPAI(P)-2023-00015

CZ-HPAI(P)-2023-00016

Mozolov u Krásné Hory (673498); Babice u Okrouhlice (709620), Chlístov u Okrouhlice (709638); Okrouhlice (709654); Olešnice u Okrouhlice (709662); Vadín (709671); Veselý Žďár (780961).

10.3.2023

Stat membru: Germania

Numărul de referință ADIS al focarului

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 39 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

BAYERN

DE-HPAI(NON-P)-2023-00202

Landkreis Landshut

Betroffen sind Gemeinden oder Teile der Gemeinden Ergoldsbach, Hohenthann, Neufahrn in Niederbayern

7.3.2023

DE-HPAI(NON-P)-2023-00279

Landkreis Landshut

Betroffen sind Teile der Gemeinde Rottenburg a.d. Laaber

15.3.2023

NIEDERSACHSEN

DE-HPAI(P)-2023-00010

Landkreis Cuxhaven

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb mit den GPS-Koordinaten 8.550178 / 53.668897. Betroffen sind Teile der Gemeinden Wurster Nordseeküste und Geestland.

14.3.2023

DE-HPAI(P)-2023-00016

Landkreis Emsland

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb mit den GPS-Koordinaten 7.512968 / 52.701149. Betroffen sind Teile der Gemeinden Haselünne und Lähden.

18.3.2023

DE-HPAI(NON-P)-2023-00120

Landkreis Harburg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb mit den GPS-Koordinaten 9.904805 / 53.439255. Betroffen sind Teile der Gemeinden Rosengarten und Seevetal.

5.3.2023

NORDRHEIN-WESTFALEN

DE-HPAI(P)-2023-00009

Kreis Paderborn

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.454131 51.772199)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Gütersloh mit der Stadt Rietberg

des Kreises Paderborn mit der Stadt Delbrück

13.3.2023

SCHLESWIG-HOLSTEIN

DE-HPAI(P)-2023-00011

Ostholstein

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS-Koordinaten

10.709607/ 54.287553

Teile der Gemeinde Wangels

16.3.2023

Plön

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS-Koordinaten

10.709607/ 54.287553

Teile der Gemeinde Blekendorf

16.3.2023

Stat membru: Spania

Numărul de referință ADIS al focarului

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 39 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

ES-HPAI(P)-2023-00001

Those parts in the province of Lérida of the comarca of Garrigues contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long 0,9239914, lat 41,5618374

1.3.2023

Stat membru: Franța

Numărul de referință ADIS al focarului

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 39 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

Département: Côtes-d'Armor (22)

FR-HPAI(P)-2023-00035 FR-HPAI(P)-2023-00037 FR-HPAI(P)-2023-00038 FR-HPAI(P)-2023-00039

FR-HPAI(P)-2023-00040

FR-HPAI(P)-2023-00045

FR-HPAI(P)-2023-00046

FR-HPAI(P)-2023-00047

FR-HPAI(P)-2023-00048

FR-HPAI(P)-2023-00049

FR-HPAI(P)-2023-00050

FR-HPAI(P)-2023-00051

FR-HPAI(P)-2023-00053

FR-HPAI(P)-2023-00054

FR-HPAI(P)-2023-00055

FR-HPAI(P)-2023-00056

FR-HPAI(P)-2023-00057

FR-HPAI(P)-2023-00058

FR-HPAI(P)-2023-00061

SAINT CONNAN

KERPERT

PLÉSIDY

SAINT-GILLES-PLIGEAUX

SEVEN-LÉHART

BOQUEHO

LANDRODEC

LA HARMOYE

LANFAINS

LE FOEIL

LE VIEUX BOURG

SAINT ADRIEN

SAINT BIHY

SAINT FIACRE

SAINT GILDAS

SAINT GILLES PLIGEAUX

SAINT PEVER

20.3.2023

Département:Creuse (23)

FR-HPAI(NON-P)-2023-00005

FLAYAT

21.2.2023

Département: Gers (32)

FR-HPAI(P)-2023-00052

FR-HPAI(P)-2023-00059

FLAMARENS

PEYRECAVE

SAINT-ANTOINE

18.3.2023

Département: Loire - Atlantique (44)

FR-HPAI(P)-2022-01466

FR-HPAI(P)-2022-01591

FR-HPAI(P)-2022-01592

FR-HPAI(P)-2022-01609

FR-HPAI(P)-2022-01616

FR-HPAI(P)-2023-00001

FR-HPAI(P)-2023-00015

FR-HPAI(P)-2023-00009

FR-HPAI(P)-2023-00028

FR-HPAI(P)-2022-01498

FR-HPAI(P)-2022-01554

FR-HPAI(P)-2022-01504

FR-HPAI(P)-2023-00010

FR-HPAI(P)-2023-00021

VIEILLEVIGNE

CORCOUE SUR LORGNE

LEGE

PAULX

TOUVOIS

21.2.2023

Département: Manche (50)

FR-HPAI(NON-P)-2023-00095

HAMELIN

SAINT-AUBIN-DE-TERREGATTE

SAINT-LAURENT-DE-TERREGATTE

9.3.2023

Département: Deux – Sèvres (79)

FR-HPAI(P)-2022-01411 FR-HPAI(P)-2022-01415 FR-HPAI(P)-2022-01414 FR-HPAI(P)-2022-01417 FR-HPAI(P)-2022-01430 FR-HPAI(P)-2022-01436 FR-HPAI(P)-2022-01428 FR-HPAI(P)-2022-01447 FR-HPAI(P)-2022-01448 FR-HPAI(P)-2022-01449 FR-HPAI(P)-2022-01477 FR-HPAI(P)-2022-01450 FR-HPAI(P)-2022-01475 FR-HPAI(P)-2022-01474 FR-HPAI(P)-2022-01482 FR-HPAI(P)-2022-01484 FR-HPAI(P)-2022-01473 FR-HPAI(P)-2022-01502 FR-HPAI(P)-2022-01504 FR-HPAI(P)-2022-01515 FR-HPAI(P)-2022-01499 FR-HPAI(P)-2022-01521 FR-HPAI(P)-2022-01522 FR-HPAI(P)-2022-01532 FR-HPAI(P)-2022-01541 FR-HPAI(P)-2022-01534 FR-HPAI(P)-2022-01538 FR-HPAI(P)-2022-01544 FR-HPAI(P)-2022-01532 FR-HPAI(P)-2022-01544 FR-HPAI(P)-2022-01541 FR-HPAI(P)-2022-01538 FR-HPAI(P)-2022-01534 FR-HPAI(P)-2022-01569 FR-HPAI(P)-2022-01587 FR-HPAI(P)-2022-01588

L'ABSIE

ARGENTONNAY

BOISME

BRESSUIRE

BRETIGNOLLES

LE BREUIL-BERNARD

LE BUSSEAU

CERIZAY

CHANTELOUP

LA CHAPELLE-SAINT-ETIENNE

LA CHAPELLE-SAINT-LAURENT

CIRIERES

COMBRAND

COURLAY

GENNETON

LARGEASSE

MAULEON

MONTRAVERS

NEUVY-BOUIN

NUEIL-LES-AUBIERS

LA PETITE-BOISSIERE

LE PIN

PUGNY

SAINT-AMAND-SUR-SEVRE

SAINT-ANDRE-SUR-SEVRE

SAINT-AUBIN-DU-PLAIN

SAINT-PAUL-EN-GATINE

SAINT PIERRE DES ECHAUBROGNES

TRAYES

VAL-EN-VIGNES

VERNOUX-EN-GATINE

21.2.2023

FR-HPAI(P)-2022-01617

LAGEON

VIENNAY

6.3.2023

FR-HPAI(P)-2023-00019

BOUGON

PAMPROUX

SALLES

SOUDAN

6.3.2023

Département : Tarn-et-Garonne (82)

FR-HPAI(P)-2023-00052

FR-HPAI(P)-2023-00060

AUVILLAR

BARDIGUES

CASTERA BOUZET

LACHAPELLE

MANSONVILLE

MARSAC

POUPAS

SAINT JEAN DU BOUZET

17.3.2023

Département : Vaucluse (84)

FR-HPAI(P)-2022-01620

ALTHEN-DES-PALUDS

BEDARRIDES

ENTRAIGUES-SUR-LA-SORGUE

MONTEUX

SORGUES

1.3.2023

Département : Vendée (85)

FR-HPAI(P)-2022-01523

GROSBREUIL

CHÂTEAU D'OLONNE

SAINTE FOY

LE GIROUARD

GROSBREUIL

TALMONT SAINT HILAIRE

LES ACHARDS

SAINT MATHURIN

SAINTE FLAIVE DES LOUPS

21.2.2023

FR-HPAI(P)-2022-01526

AUIGNY LES CLOUZEAUX

BEAULIEU SOUS LA ROCHE

LANDERONDE

LA ROCHE SUR YON

VENANSAULT

21.2.2023

FR-HPAI(P)-2022-01465

FR-HPAI(P)-2022-01468

FR-HPAI(P)-2022-01439

FR-HPAI(P)-2022-01453

CHALLANS

LE PERRIER

SALLERTAINE

SOULLANS

APPREMONT

COMMEQUIERS

LA CHAPELLE PALLAU

SAINT PAUL MONT PENIT

SAINT CHRISTOPHE DU LIGNERON

21.2.2023

FR-HPAI(P)-2022-01536

LES LUCS SUR BOULOGNE

MONTREVERD

ROCHESERVIERE

SAINT PHILBERT DE BOUAINE

21.2.2023

FR-HPAI(P)-2022-01424

FR-HPAI(P)-2022-01426

FR-HPAI(P)-2022-01438

FR-HPAI(P)-2022-01440

FR-HPAI(P)-2022-01441

FR-HPAI(P)-2022-01442

FR-HPAI(P)-2022-01446

FR-HPAI(P)-2022-01451

FR-HPAI(P)-2022-01454

FR-HPAI(P)-2022-01455

FR-HPAI(P)-2022-01456

FR-HPAI(P)-2022-01459

FR-HPAI(P)-2022-01460

FR-HPAI(P)-2022-01461

FR-HPAI(P)-2022-01462

FR-HPAI(P)-2022-01463

FR-HPAI(P)-2022-01464

FR-HPAI(P)-2022-01469

FR-HPAI(P)-2022-01470

FR-HPAI(P)-2022-01478

FR-HPAI(P)-2022-01479

FR-HPAI(P)-2022-01488

FR-HPAI(P)-2022-01490

FR-HPAI(P)-2022-01491

FR-HPAI(P)-2022-01493

FR-HPAI(P)-2022-01494

FR-HPAI(P)-2022-01495

FR-HPAI(P)-2022-01500

FR-HPAI(P)-2022-01503

FR-HPAI(P)-2022-01507

FR-HPAI(P)-2022-01508

FR-HPAI(P)-2022-01509

FR-HPAI(P)-2022-01510

FR-HPAI(P)-2022-01513

FR-HPAI(P)-2022-01514

FR-HPAI(P)-2022-01520

FR-HPAI(P)-2022-01525

FR-HPAI(P)-2022-01527

FR-HPAI(P)-2022-01528

FR-HPAI(P)-2022-01529

FR-HPAI(P)-2022-01530

FR-HPAI(P)-2022-01531

FR-HPAI(P)-2022-01533

FR-HPAI(P)-2022-01537

FR-HPAI(P)-2022-01539

FR-HPAI(P)-2022-01540

FR-HPAI(P)-2022-01542

FR-HPAI(P)-2022-01543

FR-HPAI(P)-2022-01546

FR-HPAI(P)-2022-01551

FR-HPAI(P)-2022-01552

FR-HPAI(P)-2022-01553

FR-HPAI(P)-2022-01555

FR-HPAI(P)-2022-01556

FR-HPAI(P)-2022-01557

FR-HPAI(P)-2022-01560

FR-HPAI(P)-2022-01561

FR-HPAI(P)-2022-01562

FR-HPAI(P)-2022-01563

FR-HPAI(P)-2022-01565

FR-HPAI(P)-2022-01566

FR-HPAI(P)-2022-01567

FR-HPAI(P)-2022-01568

FR-HPAI(P)-2022-01570

FR-HPAI(P)-2022-01572

FR-HPAI(P)-2022-01574

FR-HPAI(P)-2022-01575

FR-HPAI(P)-2022-01576

FR-HPAI(P)-2022-01577

FR-HPAI(P)-2022-01583

FR-HPAI(P)-2022-01585

FR-HPAI(P)-2022-01589

FR-HPAI(P)-2022-01590

FR-HPAI(P)-2022-01593

FR-HPAI(P)-2022-01595

FR-HPAI(P)-2022-01596

FR-HPAI(P)-2022-01599

FR-HPAI(P)-2022-01600

FR-HPAI(P)-2022-01601

FR-HPAI(P)-2022-01602

FR-HPAI(P)-2022-01604

FR-HPAI(P)-2022-01607

FR-HPAI(P)-2022-01608

FR-HPAI(P)-2022-01610

FR-HPAI(P)-2022-01611

FR-HPAI(P)-2022-01613

FR-HPAI(P)-2022-01614

FR-HPAI(P)-2022-01615

FR-HPAI(P)-2022-01618

FR-HPAI(P)-2022-01620

FR-HPAI(P)-2023-00002

FR-HPAI(P)-2023-00003

FR-HPAI(P)-2023-00004

FR-HPAI(P)-2023-00005

FR-HPAI(P)-2023-00006

ANTIGNY

BAZOGES EN PAILLERS

BAZOGES EN PAREDS

BEAUREPAIRE

BOUFFERE

BOURNEZEAU

CHANTONNAY

CHANVERRIE

CHAVAGNES EN PAILLERS

CHAVAGNES LES REDOUX

CHEFFOIS

FOUGERE

LA BOISSIERE DE MONT TAIGU

LA BRUFFIERE

LA CAILLERE SAINT HILAIRE

LA CHATAIGNERAIE

LA GUYONNIERE

LA JAUDONNIERE

LA MEILLERAIE TILLAY

LA TARDIERE

LE BOUPERE

LES EPESSES

LES HERBIERS

LES LANDES GENUSSON

MENOMBLET

MONSIREIGNE

MONTAIGU

MONTOURNAIS

MORTAGNE SUR SEVRE

MOUCHAMPS

MOUILLERON SAINT GERMAIN

POUZAUGES

REAUMUR

ROCHETREJOUX

SAINT AUBIN DES ORMEAUX

SAINT CYR DES GATS

SAINT GEORGES DE MONTAIGU

SAINT GERMAIN DE PRINCAY

SAINT HILAIRE DE LOULAY

SAINT HILAIRE LE VOUHIS

SAINT LAURENT SUR SEVRE

SAINT MALO DU BOIS

SAINT MARS LA REORTHE

SAINT MARTIN DES NOYERS

SAINT MARTINS DES TILLEULS

SAINT LMAURICE LE GIRARD

SAINT MESMIN

SAINT PAUL EN PÄREDS

SAINT PIERRE DU CHEMIN

SAINT PROUANT

SAINT SULPICE EN PAREDS

SAINT VINCENT STERLANGES

SAINTE CECILE

SEVREMONT

SIGOURNAIS

TALLUD SAINTE GEMME

THOUARSAIS BOUILDROUX

TIFFAUGES

VENDRENNES

21.2.2023

FR-HPAI(P)-2022-01602

FR-HPAI(P)-2022-01618

FR-HPAI(P)-2023-00011

L’HERMENAULT

MARSAIS-SAINTE-RADEGONDE

SAINT CYR DES GATS

SAINT MARTIN DES FONTAINES

SAINT VALERIEN est de la D52, D14 puis D99

POUILLE

SAINT ETIENNE DE BRILLOUET

THIRE

21.2.2023

FR-HPAI(P)-2022-01604

FR-HPAI(P)-2022-01611

FR-HPAI(P)-2023-00003

FR-HPAI(P)-2023-00004

LA GARNACHE

FROIDFOND

FALLERON

GRAND’LANDES

21.2.2023

Stat membru: Ungaria

Numărul de referință ADIS al focarului

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 39 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

Hajdú-Bihar vármegye

HU-HPAI(P)-2023-00004

Debrecen és Hajdúböszörmény települések közigazgatási területének a 47.622860 és a 21.558780 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

3.3.2023

Bács-Kiskun vármegye

HU-HPAI(P)-2023-00005

HU-HPAI(P)-2023-00006

HU-HPAI(P)-2023-00011

HU-HPAI(P)-2023-00012

HU-HPAI(P)-2023-00013

Kiskunmajsa, Jásszentlászló, Móricgát és Szank települések közigazgatási területének a 46.567675 és a 19.643564, a 46.560250 és a 19.653790, a 46.561767 és a 19.663297, a 46.569793 és a 19.692088, valamint a 46.570880 és a 19.682400 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

14.3.2023

HU-HPAI(P)-2023-00007

Kiksunmajsa település közigazgatási területének a 46.475730 és 19.743580 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

9.3.2023

HU-HPAI(P)-2023-00008

Kiskunmajsa és Jásszentlászló települések közigazgatási területének a 46.551046 és a 19.790439 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

10.3.2023

HU-HPAI(P)-2023-00009

HU-HPAI(P)-2023-00010

HU-HPAI(P)-2023-00015

HU-HPAI(P)-2023-00016

Bócsa, Bugac, Bugacpusztaháza, Soltvadkert, Szank ésTázlár települések közigazgatási területének a 46.572330 és a 19.486939, a 46.556370 és a 19.521271, a 46.641252 és a 19.532421, valamint a 46.607374 és a 19.538858 790439 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

22.3.2023

HU-HPAI(P)-2023-00014

Kiskunfélegyháza település közigazgatási területének a 46.765936 és 19.858434 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

18.3.2023

Csongrád-Csanád vármegye

HU-HPAI(P)-2023-00008

Csengele település közigazgatási területének a 46.551046 és a 19.790439 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

10.3.2023

Stat membru: Țările de Jos

Numărul de referință ADIS al focarului

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 39 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

Municipality Rotterdam province Zuid Holland

NL-HPAI(NON-P)-2023-00055

Those parts of the municipality Rotterdam contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.24 lat 51.91

5.3.2023

Stat membru: Polonia

Numărul de referință ADIS al focarului

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 39 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

PL-HPAI(P)-2023-00040

PL-HPAI(P)-2023-00051

PL-HPAI(P)-2023-00052

PL-HPAI(P)-2023-00055

PL-HPAI(P)-2023-00061

W województwie warmińsko -mazurskim:

1.

W gminie Lidzbark: Kiełpiny, Tarczyny, obszar administracyjny miejscowości Ciechanówko na północ od linii poprowadzonej przez miejscowości Kowaliki i Wąpiersk;

2.

W gminie Rybno: Grądy, obszar administracyjny miejscowości Gronowo na południe od linii poprowadzonej przez miejscowości Wery i Ostaszewo;

w powiecie działdowskim.

1.

W gminie Grodziczno: Mroczenko, Mroczno, Rynek, Trzcin, obszar administracyjny miejscowości Nowe Grodziczno na południe od linii poprowadzonej przez miejscowości Mroczno i Dębień, obszar administracyjny miejscowości Ostaszewo na południe od linii poprowadzonej przez miejscowości Mroczenko i Gronowo;

2.

W gminie Kurzętnik: Bratuszewo, Kamionka, Kąciki, Krzemieniewo, Kurzętnik, Lipowiec, Małe Bałówki, Nielbark, Sugajenko, Tomaszewo, obszar administracyjny miejscowości Tereszewo na wschód od linii poprowadzonej przez miejscowości Otręba i Szafarnia, obszar administracyjny miejscowości Wielkie Bałówki na południe od linii poprowadzonej przez miejscowości Ciche i Nawra;

3.

W gminie Nowe Miasto Lubawskie: Gwiździny, obszar administracyjny miejscowości Pacółtowo na południe od linii poprowadzonej przez miejscowości Kąciki i Tylice

w powiecie nowomiejskim

W województwie kujawsko-pomorskim:

1.

W gminie Zbiczno: w granicach administracyjnych miejscowości Czyste Błota na wschód od drogi biegnącej z miejscowości Szafarnia przez miejscowość Tęgowiec do miejscowości Równica

w powiecie brodnickim.

8.3.2023

PL-HPAI(P)-2023-00041

PL-HPAI(P)-2023-00056

PL-HPAI(P)-2023-00057

PL-HPAI(P)-2023-00060

W województwie lubuskim część gminy Lubiszyn w powiecie gorzowskim.

W województwie zachodniopomorskim część gminy Nowogródek Pomorski w powiecie mysliborskim

zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: Zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 52.78399 / 14.95960, 52.78589 / 14.94661, 52.81904 / 15.03863, 52.81641 / 15.00399

10.3.2023

PL-HPAI(P)-2023-00053

W województwie lubuskim w powiecie gorzowskim w gminie Deszczno: Maszewo, Białobłocie, Dziersławice, Karnin, Łagodzin, Bolemin, Orzelec, Glinik, Deszczno, Osiedle Poznańskie.

7.3.2023

PL-HPAI(P)-2023-00054

PL-HPAI(P)-2023-00065

W województwie łódzkim:

1.

Część gminy Maków, część gminy Lipce Reymontowskie

w powiecie skierniewickim.

1.

Część gminy Łyszkowice

w powiecie łowickim.

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.96132 / 19.96614

20.3.2023

PL-HPAI(P)-2023-00058

W województwie lubuskim w powiecie krośnieńskim:

1.

W gminie Krosno Odrzańskie: Czetowice, Bielów, Osiecznica, Łochowice od granicy administracyjnej miejscowości Bielów w kierunku północno-wschodnim przecinając ul. Widokową, następnie wzdłuż ul. Polnej i dalej ul. Plażową w kierunku północnym do granicy administracyjnej miejscowości Struga.

2.

W gminie Bytnica: Struga - zachodnia część miejscowości na południowy zachód od cieku wodnego przechodzącego przez tę miejscowość, Budachów.

3.

W gminie Maszewo: Skórzyn Skórzyn (na południe od drogi gminnej łączącej miejscowości Skórzyn i Budachów).

7.3.2023

PL-HPAI(P)-2023-00059

W województwie zachodniopomorskim:

1.

Część gminy Gryfino: Borzym, Dołgie, Sobiemyśl, Skrzynice, Sobieradz, Chwarstnica, Osuch, Mielenko Gryfińskie, Pniewa,

2.

Część gminy Banie: Różnowo

w powiecie gryfińskim.

10.3.2023

PL-HPAI(P)-2023-00062

W województwie zachodniopomorskim:

1.

W gminie Gryfino: Borzym, Dołgie, Sobiemyśl, Skrzynice, Sobieradz, Chwarstnica, Osuch, Mielenko Gryfińskie, Pniewa;

2.

W gminie: Banie w powiecie gryfińskim – miejscowość: Różnowo.

w powiecie gryfińskim.

17.3.2023

PL-HPAI(P)-2023-00063

W województwie lubuskim:

1.

W gminie Krosno Odrzańskie: Czetowice, Bielów, Osiecznica, Łochowice;

2.

W gminie Bytnica: Struga i Budachów,

3.

W gminie Maszewo: Skórzyn

w powiecie krośnieńskim zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 52.10042 / 15.07150

13.3.2023

PL-HPAI(P)-2023-00064

W województwie śląskim:

1.

Miasto na prawach powiatu Katowice na zachód od ulicy Owsianej przechodzącej w ulicę Panewnicką w kierunku zachodnim w dzielnicy Ligota-Panewniki;

2.

Miasto na prawach powiatu Ruda Śląska na południe od drogi wojewódzkiej nr 902;

3.

Miasto Mikołów na północ od drogi krajowej nr 81 przebiegającej od wschodniej granicy miasta Mikołów do skrzyżowania z ulicą Wojska Polskiego oraz na północ od drogi wojewódzkiej nr 927 łączącej się z drogą wojewódzką nr 925 w kierunku zachodnio południowym w powiecie mikołowskim.

15.3.2023

Stat membru: Slovenia

Numărul de referință ADIS al focarului

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 39 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

SI-HPAI(P)-2023-00001

Municipality Cerklje na Gorenjskem: settlements Apno, Cerkljanska Dobrava, Cerklje na Gorenjskem, Glinje, Lahovče, Poženik, Pšata, Pšenična Polica, Spodnji Brnik, Šenturška Gora, Šmartno, Vašca, Viševca, Vopovlje, Zalog pri Cerkljah in Zgornji Brnik;

Municipality Komenda: settlements Breg pri Komendi, Klanec, Komendska Dobrava, Nasovče, Podboršt pri Komendi in Potok pri Komendi.

19.3.2023

Partea B

Zone de supraveghere din statele membre în cauză (*), menționate la articolele 1 și 3:

Stat membru: Belgia

Numărul de referință ADIS al focarului

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

BE-HPAI(P)-2023-00004

Those parts of the municipalities Aalst, Affligem, Asse, Buggenhout, Denderleeuw, Dendermonde, Dikbeek, Erpe-Mere, Haaltert, Hamme, Lebbeke, Lede, Liedekerke, Londerzeel, Meise, Merchtem, Opwijk and Ternat, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4, 14828, lat 50, 9485.

25.3.2023

Those parts of the municipalities Aalst, Asse, Lebbeke, Merchtem and Opwijk contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4, 14828, lat 50, 9485.

17.3.2023-25.3.2023

Stat membru: Cehia

Numărul de referință ADIS al focarului

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

South Bohemian Region

CZ-HPAI(P)-2023-00013

Cep (617466); České Velenice (622711); Halámky (636827); Lipnice u Kojákovic (667790); Šalmanovice (761940); Krabonoš (705730); Nová Ves nad Lužnicí (705756); Nakolice (706248); Nové Hrady (706256); Štiptoň (706264); Údolí u Nových Hradů (706272); Veveří u Nových Hradů (706281); Buková u Nových Hradů (794511); Těšínov (766771); Nová Ves u Klikova (798614); Rapšach (739375); Bor (607266); Klikov (666262); Suchdol nad Lužnicí (759147); Tušť (771937);

Byňov (706191) – jihozápadní část katastrálního území, přičemž hranici tvoří směrem od severu silnice č. 154 směřující na jih a na ni navazující komunikace č. 15425 stáčející se mezi rybníky Jakulský a Byňovský k východní hranici katastrálního území;

Vyšné (88872) – jižní část katastrálního území, přičemž hranici tvoří komunikace č. 15014 směřující od západu katastrálního území směrem k východu katastrálního území.

1.3.2023

Dvory nad Lužnicí (633925); Hranice u Nových Hradů (647888); Obora u Vyšného (788864); Hrdlořezy u Suchdola nad Lužnicí (648060);

Byňov (706191) – severovýchodní část katastrálního území, přičemž hranici tvoří směrem od severu silnice č. 154 směřující na jih a na ni navazující komunikace č. 15425 stáčející se mezi rybníky Jakulský a Byňovský k východní hranici katastrálního území;

Vyšné (88872) – severní část katastrálního území, přičemž hranici tvoří komunikace č. 15014 směřující od západu katastrálního území směrem k východu katastrálního území.

21.2.2023-1.3.2023

Central Bohemian Region

CZ-HPAI(P)-2023-00018

Bdín (601225); Chrášťany u Rakovníka (654027); Janov (656879); Kalivody (662275); Kněževes u Rakovníka (666866); Kounov u Rakovníka (671151); Kozojedy (671894); Kroučová (675067); Lužná u Rakovníka (689378); Milostín (695122); Milý (695246); Mšec (700231); Mšecké Žehrovice (700240); Lhota pod Džbánem (700410); Mutějovice (700428); Nesuchyně (703826); Nové Strašecí (706744); Nový Dům (707279); Olešná u Rakovníka (710202); Chlum u Rakovníka (651443); Pochvalov (724955); Přerubenice (735051); Přílepy (736040); Rakovník (739081); Ruda u Nového Strašecí (743178); Řevničov (745383); Senomaty (747521); Smilovice (751022); Srbeč (752894); Svojetín (761184); Veclov u Svojetína (761192); Třeboc (770159); Třtice u Nového Strašecí (771171).

30.3.2023

Hředle (648949); Krupá (675253); Krušovice (675415); Lišany u Rakovníka (684929).

22.3.2023-30.3.2023

CZ-HPAI(P)-2023-00017

Babice (600601); Březí u Říčan (613886); Čenětice (676543); Dobročovice (627313; Dobřejovice (627640); Dolní Jirčany (736414); Doubek (631035); Herink (627666); Hodkovice u Zlatníků (793213); Hole u Průhonic (733962); Horní Jirčany (658600); Chomutovice u Dobřejovic (627674); Jažlovice (745537); Jesenice u Prahy (658618); Klokočná (666467); Křenice u Prahy (675814); Křížkový Újezdec (676551); Kunice u Říčan (677230); Květnice (747751); Modletice u Dobřejovic (627682); Mukařov u Říčan (700321); Olešky (737470); Osnice (713279); Otice u Svojšovic (761460); Pacov u Říčan (717207); Petříkov u Velkých Popovic (720411); Popovičky (627704); Průhonice (733971); Předboř u Prahy (734225); Radějovice (737488); Radimovice u Velkých Popovic (720429); Říčany u Prahy (745456); Říčany-Radošovice (745511); Sibřina (747769); Sluštice (750808); Strančice (756067); Strašín u Říčan (756237); Stupice (747785); Sulice (759431); Světice u Říčan (760391); Svojšovice (761478); Škvorec (762733); Tehov u Říčan (765309); Tehovec (765317); Třebohostice u Škvorce (762741); Úvaly u Prahy (775738); Velké Popovice (779342); Vestec u Prahy (781029); Voděrádky (745529); Všechromy (787094); Všestary u Říčan (787396); Zdiměřice u Prahy (713287); Zlatá (793019).

22.3.2023

Čestlice (623440); Kuří u Říčan (677647); Nupaky (623458).

14.3.2023-22.3.2023

Moravian-Silesian Region

PL-HPAI(P)-2023-00035

PL-HPAI(P)-2023-00037

Bohušov (606618); Dolní Povelice (630021); Karlov u Bohušova (606626); Kašnice u Bohušova (606642); Nová Ves u Bohušova (606651); Dívčí Hrad (626147); Sádek u Dívčího Hradu (626155); Bučávka (684805); Horní Povelice (643858); Liptaň (684813); Piskořov (693405); Osoblaha (713295); Matějovice (692328); Nový Les (750557); Víno (750531); Koberno (750514); Městys Rudoltice (750549); Pelhřimovy (750565); Ves Rudoltice (750522);

Město Albrechtice (693391) - východní část katastrálního území, kdy hranici tvoří silnice č. 57; Třemešná (770647) - východní část katastrálního území, kdy hranici tvoří silnice č. 57; Rudíkovy (770639) - východní část katastrálního území, kdy hranici tvoří silnice č. 57; Krásné Loučky (674770) - východní část katastrálního území, kdy hranici tvoří silnice č. 57; Krnov-Horní Předměstí (674737) - východní část katastrálního území, kdy hranici tvoří silnice č. 57.

1.3.2023

Hrozová (648558), Rusín (743682).

21.2.2023-1.3.2023

Prague

CZ-HPAI(P)-2023-00017

Běchovice (601527); Dolní Měcholupy (732541); Dolní Počernice (629952); Dubeč (633330); Háje (728233); Hájek u Uhříněvsi (773395); Horní Měcholupy (732583); Hostavice (731722); Hostivař (732052); Chodov (728225); Klánovice (665444); Koloděje (668508); Kunratice (728314); Kyje (731226); Malešice (732451); Petrovice (732613); Písnice (720984); Strašnice (731943); Šeberov (762130); Štěrboholy (732516); Újezd nad Lesy (773778); Újezd u Průhonic (773999);

Záběhlice (732117).

22.3.2023

Benice (602582); Kolovraty (668591); Královice (672629); Křeslice (676071); Lipany (668605); Nedvězí u Říčan (702323); Pitkovice (773417); Uhříněves (773425).

14.3.2023-22.3.2023

Plzeň Region

CZ-HPAI(P)-2023-00014

Babice u Holubče (641375); Bělá nad Radbuzou (601624); Bernartice u Stráže (602701); Bezděkov u Třemešného (770655); Bohuslav (678848); Boječnice (607291); Bonětice (710261); Bonětičky (710270); Borek u Tachova (602710); Borovany u Boru (607312); Čečín (601641); Čečkovice (607321); Černá Hora u Bělé nad Radbuzou (601659); Darmyšl (754731); Dehetná (602728); Doly u Boru (607339); Doubravka u Bělé nad Radbuzou (601667); Dubec (770663); Holostřevy (641308); Holubeč (641383); Jemnice u Tisové (767204); Kosov u Boru (607347); Kurojedy (677604); Labuť (678830); Lhota u Tachova (715964); Libosváry (781631); Lužná u Boru (607355); Malé Dvorce (778729); Málkov u Přimdy (736091); Málkovice (677612); Mělnice (641391); Mchov (754641); Mlýnec pod Přimdou (773816); Nové Sedliště (754650); Olešná (710288); Ostrov u Tachova (715972); Pavlíkov u Třemešného (770671); Prostiboř (733717); Přes (641405); Přimda (736112); Racov (754749); Rájov u Třískolup (771112); Skařez (641413); Skviřín (607380); Staré Sedliště (754668); Staré Sedlo u Tachova (754757); Strachovice u Bernartic (602736); Tisová u Tachova (767221); Třemešné (770680); Třískolupy pod Přimdou (771121); Újezd pod Přimdou (773824); Úšava (754676); Velké Dvorce (778737); Vidice (781657).

3.3.2023

Bor u Tachova (607304); Jadruž (778702); Kundratice u Přimdy (778711); Souměř (756351); Stráž u Tachova (756369); Vysočany u Boru (607398).

23.2.2023-3.3.2023

Ústí nad Labem Region

CZ-HPAI(P)-2023-00018

Dolní Ročov (740241); Domoušice (631019); Horní Ročov (740250); Konětopy u Pnětluk (722758); Pnětluky (722766); Solopysky (752436); Úlovice (740268).

30.3.2023

Vysočina Region

CZ-HPAI(P)-2023-00015

CZ-HPAI(P)-2023-00016

Břevnice (613843); Dolní Krupá u Havlíčkova Brodu (629405); Dolní Město (629740); Březinka u Havlíčkova Brodu (723410); Havlíčkův Brod (637823); Klanečná (723452); Perknov (637955); Poděbaby (723479); Šmolovy u Havlíčkova Brodu (693987); Veselice u Havlíčkova Brodu (723487); Zbožice (667234); Horní Krupá u Havlíčkova Brodu (643157); Hurtova Lhota (723444); Kejžlice (664731); Český Dvůr (667196); Knyk (667200); Bezděkov u Krásné Hory (603554); Bratroňov (673447); Broumova Lhota (612839); Čekánov (673455); Kojkovice (673463); Kojkovičky (673471); Krásná Hora (673480); Volichov (673501); Kvasetice u Květinova (678252); Květinov (678261); Radňov u Květinova (738166); Petrkov (683914); Lipnice nad Sázavou (684198); Lučice (688282); Malčín (690431); Michalovice u Havlíčkova Brodu (693979); Nová Ves u Světlé nad Sázavou (705985); Olešná u Havlíčkova Brodu (710296); Pohleď (736236); Příseka u Světlé nad Sázavou (736244); Radostín u Havlíčkova Brodu (738361); Skuhrov u Havlíčkova Brodu (749036); Služátky (736252); Horní Bohušovice (760480); Lipnička (684228); Radostovice u Lipničky (684228); Světlá nad Sázavou (760510); Závidkovice (760536); Tis u Habrů (767051); Jedouchov (658111); Věž (781321).

19.3.2023

Mozolov u Krásné Hory (673498); Babice u Okrouhlice (709620), Chlístov u Okrouhlice (709638); Okrouhlice (709654); Olešnice u Okrouhlice (709662); Vadín (709671); Veselý Žďár (780961).

11.3.2023-19.3.2023

Stat membru: Germania

Numărul de referință ADIS al focarului

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

BAYERN

DE-HPAI(NON-P)-2023-00202

Landkreis Kelheim

Flächen südlich der Ortsteile Eck und Prügl im Gemeindebereich Herrngiersdorf

16.3.2023

DE-HPAI(NON-P)-2023-00279

Landkreis Kelheim

Betroffen sind Gemeinden oder Teile der Gemeinden Elsendorf, Gemarkung Mitterstetten, Gemeinde Wildenberg, Gemeinde Kirchdorf, Gemeinde Rohr in Niederbayern, Gemeinde Langquaid, Gemarkung Adlhausen und Langquaid, Gemeinde Herrngiersdorf, Gemeinde Siegenburg, Gemarkung Tollbach, Gemeinde Hausen, Gemarkung Herrnwahlthann, Ortsteil Naffenhofen

24.3.2023

DE-HPAI(NON-P)-2023-00202

Landkreis Landshut

Betroffen sind Gemeinden oder Teile der Gemeinden Ergoldsbach, Hohenthann, Neufahrn in Niederbayern, Bayerbach bei Ergoldsbach, Postau, Essenbach, Ergolding, Rottenburg a.d. Laaber

16.3.2023

DE-HPAI(NON-P)-2023-00279

Landkreis Landshut

Betroffen sind Teile der Gemeinde Rottenburg a.d. Laaber

16.3.2023-24.3.2023

Landkreis Landshut

betroffen sind Gemeinden oder Teile der Gemeinden Hohenthann, Neufahrn in Niederbayern, Rottenburg a.d. Laaber, Pfeffenhausen, Weihmichl

24.3.2023

AT-HPAI(P)-2023-00003

Landkreis Rottal-Inn

Gemeinden:

Julbach

Kirchdorf

Simbach am Inn

5.3.2023

AT-HPAI(P)-2023-00003

Landkreis Altötting

Stadt Burghausen:

Beginnend an der Landesgrenze an der Bruckgasse verläuft die Grenze der Überwachungszone östlich des Stadtplatzes, des Ludwigsbergs und der Marktlerstraße auf dem Stadtgebiet Burghausen. Daran anschließend östlich der B20 bis zur Gemeindegrenze Burghausen Haiming.

Gemeinde Haiming,

Gemeinde Stammham: Innauen südlich der B12

5.3.2023

DE-HPAI(NON-P)-2023-00202

Landkreis Straubing-Bogen

Marktgemeinde Mallersdorf-Pfaffenberg

Ortsteile: Berghausen bei Pfaffenberg, Breitenhart, Galling bei Oberhaselbach, Hagenauer Hof, Hainkirchen, Hirschenkreuth, bei Schöfbach, Klause bei Neufahrn in Niederbayern, Kumpfmühle bei Oberhaselbach, Markt-Mühle, Mitterhaselbach, Neuburg bei Neufahrn in Niederbayern, Niederlindhart, Oberellenbach bei Neufahrn in Niederbayern, Oberhaselbach bei Mallersdorf-Pfaffenberg, Oberhausen bei Oberhaselbach, Oberlindhart, Pfaffenberg (Mallersdorf-Pfaffenberg), Pisat, Roith bei Neufahrn in Niederbayern, Schierlmühle, Schöfbach bei Neufahrn in Niederbayern, Steinrain bei Mallersdorf-Pfaffenberg, Unterellenbach bei Neufahrn in Niederbayern, Unterhaselbach bei Mallersdorf-Pfaffenberg, Unterhausen bei Mallersdorf-Pfaffenberg, Wagensonn, Waldhof bei Neufahrn in Niederbayern, Wasch-Mühle, Weilnberg, Weinberg bei Mallersdorf-Pfaffenberg, Westen bei Pfaffenberg, Winkl bei Oberellenbach, Winklmühle bei Neufahrn in Niederbayern, Winklroh

16.3.2023

DE-HPAI(NON-P)-2023-00279

Landkreis Straubing-Bogen

Betroffen ist der Ortsteil Oberhausen bei Oberhaselbach der Marktgemeinde Mallersdorf-Pafffenberg

24.3.2023

BREMEN

DE-HPAI(P)-2023-00010

Bremerhaven

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb mit den GPS-Koordinaten 8.550178 / 53.668897. Betroffen sind Leherheide-West, Königsheide, Fehrmoor inklusive der Enklave Fehrmoor, Weddewarden sowie im nördlichen Teil der stadtbremischen Überseehäfen.

23.3.2023

NIEDERSACHSEN

DE-HPAI(P)-2023-00016

Landkreis Cloppenburg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb mit den GPS-Koordinaten 7.512968 / 52.701149. Betroffen sind Teile der Gemeinde Löningen.

27.3.2023

DE-HPAI(P)-2023-00010

Landkreis Cuxhaven

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb mit den GPS-Koordinaten 8.550178 / 53.668897. Betroffen sind Teile der Gemeinden Wurster Nordseeküste und Geestland.

23.3.2023

Landkreis Cuxhaven

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb mit den GPS-Koordinaten 8.550178 / 53.668897. Betroffen sind Teile der Gemeinden Wurster Nordseeküste und Geestland.

15.3.2023-23.3.2023

DE-HPAI(P)-2023-00016

Landkreis Emsland

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb mit den GPS-Koordinaten 7.512968 / 52.701149. Betroffen sind Teile der Gemeinden Dohren, Geeste, Gersten, Groß Berßen, Haselünne, Herzlake, Hüven, Klein Berßen, Lähden, Stavern und der Stadt Meppen.

27.3.2023

Landkreis Emsland

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb mit den GPS-Koordinaten 7.512968 / 52.701149. Betroffen sind Teile der Gemeinden Haselünne und Lähden.

19.3.2023-27.3.2023

DE-HPAI(NON-P)-2023-00120

Landkreis Harburg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb mit den GPS-Koordinaten 9.904805 / 53.439255. Betroffen sind Teile der Gemeinden Rosengarten und Seevetal.

14.3.2023

Landkreis Harburg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb mit den GPS-Koordinaten 9.904805 / 53.439255. Betroffen sind Teile der Gemeinden Appel, Buchholz in der Nordheide, Neu-Wulmstorf, Rosengarten und Seevetal.

6.3.2023-14.3.2023

Landkreis Stade

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb mit den GPS-Koordinaten 9.904805 / 53.439255. Betroffen sind Teile der Stadt Buxtehude

14.3.2023

NORDRHEIN-WESTFALEN

DE-HPAI(P)-2023-00009

Kreis Paderborn

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.454131 51.772199)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Gütersloh mit der Stadt Rietberg

des Kreises Paderborn mit der Stadt Delbrück

14.3.2023-22.3.2023

Kreis Paderborn

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.454131 51.772199)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Gütersloh mit den Städten Rietberg, Rheda-Wiedenbrück und Verl und der Gemeinde Langenberg

des Kreises Paderborn mit den Städten Delbrück und Salzkotten und der Gemeinde Hövelhof

des Kreises Soest mit den Städten Lippstadt und Geseke

22.3.2023

SACHSEN-ANHALT

DE-HPAI(P)-2023-00008

Altmarkkreis Salzwedel

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS-Koordinaten

11.32135656866158/ 52.36126468234563

Betroffen ist die Gemeinde Hansestadt Gardelegen mit den Ortsteilen Parleib, Jeseritz, Potzehne und Roxförde.

6.3.2023

Landkreis Börde

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS-Koordinaten

11.32135656866158/ 52.36126468234563

Betroffen sind Teile der Einheitsgemeinde Haldensleben, der Verbandsgemeinde Flechtingen, der Verbandsgemeinde Oebisfelde-Weferlingen und der Verbandsgemeinde Elbe-Heide.

6.3.2023

SCHLESWIG-HOLSTEIN

DE-HPAI(P)-2023-00011

Ostholstein

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS-Koordinaten

10.709607/ 54.287553

Teile der Gemeinden Harmsdorf, Kasseedorf, Lensahn, Malente, Oldenburg in Holstein, Schönwalde am Bungsberg

25.3.2023

Ostholstein

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS-Koordinaten

10.709607/ 54.287553

Teile der Gemeinde Wangels die nicht zur Schutzzone gehören

17.3.202325.3.2023

Plön

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS-Koordinaten

10.709607/ 54.287553

Gesamtfläche der Gemeinden Högsdorf, Howacht, Kletkamp

Teile der Gemeinden Behrensdorf, Dannau, Helmsdorf, Kirchnüchel, Klamp, Lütjenburg, Panker

25.3.2023

Plön

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS-Koordinaten

10.709607/ 54.287553

Teile der Gemeinde Blekendorf die nicht zur Schutzzone gehören

17.3.202325.3.2023

THÜRINGEN

DE-HPAI(NON-P)-2023-00117

Landkreis Eichsfeld

Gemeinde Niederorschel mit den Ortsteilen Deuta, Vollenborn, Gerterode

Stadt Leinefelde-Worbis mit den Ortsteilen Adelsborn, Beinrode, Beuren, Birkungen, Bodenstein, Breitenbach, Breitenholz, Kallmerode, Kaltohmfeld, Kirchohmfeld, Kirchworbis, Leinefelde, Wintzingerode, Worbis

Verwaltungsgemeinschaft Eichsfeld-Wipperaue mit Breitenworbis mit den Ortsteilen Ascherode, Bernterode + Bernterode/Schacht, Buhla, Haynrode, Kirchworbis

Landgemeinschaft Stadt Dingelstädt mit den Ortsteilen Beberstedt, Bickenriede, Dingelstädt, Helmsdorf, Hüpstedt, Reifenstein, Silberhausen, Zella

3.3.2023

Landkreis Eichsfeld

Gemeinde Niederorschel mit den Ortsteilen Niederorschel, Rüdingershagen, Kleinbartloff, Hausen sowie die Gemeinde Gernrode

23.2.2023-3.3.2023

Landkreis Kyffhäuserkreis

Gemeinde Helbedündorf mit den Ortsteilen Keula, Friedrichsrode

3.3.2023

Landkreis Nordhausen

Gemeinde Sollstedt mit den Ortsteilen Rehungen und Wülfingerode

3.3.2023

Landkreis Unstrut-Hainich-Kreis

Gemeinde Unstruttal mit den Ortsteilen Zaunröden, Kleinkeula, Sollstedt, Eigenrode, Horsmar

3.3.2023

Stat membru: Spania

Numărul de referință ADIS al focarului

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

ES-HPAI(P)-2023-00001

Those parts in the province of Lérida of the comarca of Garrigues beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long 0,9239914, lat 41,5618374

10.3.2023

Those parts in the province of Lérida of the comarca of Garrigues contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long 0,9239914, lat 41,5618374

2.3.2023-10.3.2023

Stat membru: Franța

Numărul de referință ADIS al focarului

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

Département: Côtes-d'Armor (22)

FR-HPAI(P)-2023-00035

FR-HPAI(P)-2023-00037

FR-HPAI(P)-2023-00038

FR-HPAI(P)-2023-00039

FR-HPAI(P)-2023-00040

FR-HPAI(P)-2023-00045

FR-HPAI(P)-2023-00046

FR-HPAI(P)-2023-00047

FR-HPAI(P)-2023-00048

FR-HPAI(P)-2023-00049

FR-HPAI(P)-2023-00050

FR-HPAI(P)-2023-00051

FR-HPAI(P)-2023-00053

FR-HPAI(P)-2023-00054

FR-HPAI(P)-2023-00055

FR-HPAI(P)-2023-00056

FR-HPAI(P)-2023-00057

FR-HPAI(P)-2023-00058

FR-HPAI(P)-2023-00061

BOQUEHO

BOURBRIAC

CANIHUEL

KERIEN

KERPERT

MAGOAR

LA HARMOYE

LANRIVAIN

LANRODEC

LE HAUT-CORLAY

LE LESLAY

LE VIEUX-BOURG

SAINT-ADRIEN

SAINT-GILLES-PLIGEAUX

CORLAY

PLUSSULIEN

SAINT-IGEAUX

SAINT-MAYEUX

BON REPOS SUR BLAVET

PLOUNEVEZ-QUINTIN

SAINT-MARTIN-DES-PRES

SAINT-GILLES-VIEUX-MARCHE

SAINT-NICOLAS-DU-PÉLEM

ALLINEUC

CAUREL

COADOUT

MERLEAC

LANFAINS

LE BODEO

PLAINE HAUTE

QUINTIN

SAINT AGATHON

SAINT BRANDAN

SAINT DONAN

SAINTE TREPHINE

COHINIAC

LE FOEIL

CHATELAUDREN PLOUAGAT

PLOEUC L'HERMITAGE

PLOUMAGOAR

PLOUVARA

SAINT JEAN KERDANIEL

CAUREL

29.3.2023

SAINT CONNAN

KERPERT

PLÉSIDY

SAINT-GILLES-PLIGEAUX

SEVEN-LÉHART

BOQUEHO

LANDRODEC

LA HARMOYE

LANFAINS

LE FOEIL

LE VIEUX BOURG

SAINT ADRIEN

SAINT BIHY

SAINT FIACRE

SAINT GILDAS

SAINT GILLES PLIGEAUX

SAINT PEVER

21.3.2023-29.3.2023

FR-HPAI(P)-2023-00014

FR-HPAI(P)-2023-00036

BEGARD

BRELIDY

CAOUENNEC LANVEZEAC

COATREVEN

KERMARIA SULARD

KERMOROCH

LA ROCHE DERRIEN

LANDEBEARON

LONGOAT

LANMERIN

LANNION

LE VIEUX MARCHE

LOUANNEC

LOUARGAT

MINIHY TREGUIER

PEDERNEC

PLOEZAL

PLOUARET

PLOUBEZRE

PLOUEC DU TRIEUX

PLOUECH

PLOUMILLIAU

PLOUZELAMBRE

PLUZUNET

POMMERIT JAUDY

QUENPERVEN

ROSPEZ

RUNAN

SAINT LAURENT

SAINT QUAY PERROS

SQUIFFIEC

TONQUEDEC

TREGROM

TREZENY

5.3.2023

CAVAN

PRAT

COATASCORN

BERHET

MANTALLOT

BEGARD

PLUZUNET

25.2.2023-5.3.2023

Département: Creuse (23)

FR-HPAI(NON-P)-2023-00005

BASVILLE

BEISSAT

CROCQ

MAGNAT-L'ÉTRANGE

MALLERET

SAINT-AGNANT-PRÈS-CROCQ

SAINT-GEORGES-NIGREMONT

SAINT-MARTIAL-LE-VIEUX

SAINT-MAURICE-PRÈS-CROCQ

SAINT-MERD-LA-BREUILLE

SAINT-ORADOUX-DE-CHIROUZE

2.3.2023

FLAYAT

22.2.2023-2.3.2023

Département: Gers (32)

FR-HPAI(P)-2023-00052

FR-HPAI(P)-2023-00059

CASTERON

CASTET-ARROUY

GIMBREDE

MAUROUX

PLIEUX

SAINT-CREAC

L'ISLE BOUZON

LECTOURE

SAINT CLAR

SAINTE MERE

27.3.2023

FLAMARENS

PEYRECAVE

SAINT-ANTOINE

19.3.2023-27.3.2023

Département: Loire-Atlantique (44)

FR-HPAI(P)-2022-01466

FR-HPAI(P)-2022-01591

FR-HPAI(P)-2022-01592

FR-HPAI(P)-2022-01609

FR-HPAI(P)-2022-01616

FR-HPAI(P)-2023-00001

FR-HPAI(P)-2023-00015

FR-HPAI(P)-2023-00009

FR-HPAI(P)-2023-00028

FR-HPAI(P)-2022-01498

FR-HPAI(P)-2022-01554

FR-HPAI(P)-2022-01504

FR-HPAI(P)-2023-00010

FR-HPAI(P)-2023-00021

AIGREFEUILLE SUR MAINE

ANCENIS SANIT GEREON

LE BIGNON

LA BOISSIERE DU DORE

BOUAYE

BOUGUENAIS

BOUSSAY

CELLIER

CHÂTEAU THEBAUD

LA CHEVROLIERE

CLISSON

DIVATTE SUR LOIRE

GENESTON

GETIGNE

GORGES

LANDREAU

LA LIMOUZINIERE

LOROUX BOTTEREAU

LOIREAUXENCE

MACHECOUL SAINT MEME

MAISDON SUR SEVRE

LA MARNE

MONNIERES

MONTBERT

MOUZILLON

OUDON

PAULX

LA PLANCHE

PONT SAINT MARTIN

LA REGRIPIERE

REZE

LA REMAUDIERE

REMOUILLE

SAINT AIGNAN DE GRANDLIEU

SAINT COLOMBIAN

SAINT ETIENNE DE MER MORTE

SAINT HILAIRE DE CLISSON

SAINT JULIEN DE CONCELLES

SAINT LUMINE DE CLISSON

SAINT LUMINE DE COUTAIS

SAINT PHILBERT DE GRAND LIEU

LES SORINIERES

VAIR SUR LOIRE

VALLET

VALLONS DE L'ERDRE

2.3.2023

Departement: Maine-et-Loire (49)

FR-HPAI(P)-2022-01457

FR-HPAI(P)-2022-01471

FR-HPAI(P)-2022-01472

FR-HPAI(P)-2022-01483

FR-HPAI(P)-2022-01485

FR-HPAI(P)-2022-01486

FR-HPAI(P)-2022-01487

FR-HPAI(P)-2022-01489

FR-HPAI(P)-2022-01496

FR-HPAI(P)-2022-01498

FR-HPAI(P)-2022-01506

FR-HPAI(P)-2022-01511

FR-HPAI(P)-2022-01512

FR-HPAI(P)-2022-01516

FR-HPAI(P)-2022-01518

FR-HPAI(P)-2022-01519

FR-HPAI(P)-2022-01524

FR-HPAI(P)-2022-01458

FR-HPAI(P)-2022-01467

FR-HPAI(P)-2022-01535

FR-HPAI(P)-2022-01545

FR-HPAI(P)-2022-01547

FR-HPAI(P)-2022-01549

FR-HPAI(P)-2022-01548

FR-HPAI(P)-2022-01564

FR-HPAI(P)-2022-01571

FR-HPAI(P)-2022-01573

FR-HPAI(P)-2022-01578

FR-HPAI(P)-2022-01579

FR-HPAI(P)-2022-01580

FR-HPAI(P)-2022-01586

FR-HPAI(P)-2022-01594

FR-HPAI(P)-2022-01603

FR-HPAI(P)-2023-00016

FR-HPAI(P)-2023-00022

BÉGROLLES-EN-MAUGES

CHANTELOUP-LES-BOIS

CHEMILLÉ-EN-ANJOU

CHEMILLÉ-EN-ANJOU

CHEMILLÉ-EN-ANJOU

CHEMILLÉ-EN-ANJOU

CHEMILLÉ-EN-ANJOU

CHEMILLÉ-EN-ANJOU

CHOLET

CLÉRÉ-SUR-LAYON

LA PLAINE

LA SÉGUINIÈRE

LA TESSOUALE

LE MAY-SUR-EVRE

LE PUY-SAINT-BONNET

LES CERQUEUX-SOUS-PASSAVANT

NUEIL-SUR-LAYON

EN ENTIER

EN ENTIER

CHAUDRON-EN-MAUGES

LA BOISSIÈRE-SUR-EVRE

LA CHAUSSAIRE

LA SALLE-ET-CHAPELLE-AUBRY

MONTREVAULT-SUR-EVRE

MONTREVAULT-SUR-EVRE

MONTREVAULT-SUR-EVRE

MONTREVAULT-SUR-EVRE

MONTREVAULT-SUR-EVRE

MONTREVAULT-SUR-EVRE

NUAILLÉ

PASSAVANT-SUR-LAYON

SAINT-CHRISTOPHE-DU-BOIS

SAINT-LÉGER-SOUS-CHOLET

LE LONGERON

SAINT-CRESPIN-SUR-MOINE

SAINT-GERMAIN-SUR-MOINE

TILLIÈRES

SOMLOIRE

TOUTLEMONDE

TRÉMENTINES

2.3.2023

ANDREZÉ

BEAUPRÉAU

GESTÉ

JALLAIS

LA CHAPELLE-DU-GENÊT

LA JUBAUDIÈRE

LA POITEVINIÈRE

LE PIN-EN-MAUGES

SAINT-PHILBERT-EN-MAUGES

VILLEDIEU-LA-BLOUÈRE

LA ROMAGNE

LE FIEF-SAUVIN

LA RENAUDIÈRE

MONTFAUCON-MONTIGNÉ

ROUSSAY

SAINT-ANDRÉ-DE-LA-MARCHE

SAINT-MACAIRE-EN-MAUGES

TORFOU

LES CERQUEUX

YZERNAY

21.2.2023-2.3.2023

Departement: Manche (50)

FR-HPAI(NON-P)-2023-00095

DUCEY-LES CHERIS

ISIGNY-LE-BUAT

JUILLEY

MONTJOIE-SAINT-MARTIN

POILLEY

SAINT-BRICE-DE-LANDELLES

SAINT-HILAIRE-DU-HARCOUET

SAINT-JAMES

SAINT-SENIER-DE-BEUVRON

18.3.2023

HAMELIN

SAINT-AUBIN-DE-TERREGATTE

SAINT-LAURENT-DE-TERREGATTE

10.3.2023-18.3.2023

Département : Orne (61)

FR-HPAI(NON-P)-2023-00062

BIZOU

COUR-MAUGIS SUR HUISNE

COMBLOT

CORBON

COURGEOUT

FEINGS

LONGNY-LES-VILLAGES

MAUVES-SUR-HUISNE

MORTAGNE-AU-PERCHE

PARFONDEVAL

LE PIN-LA-GARENNE

REVEILLON

SAINT-DENIS-SUR-HUISNE

SAINT-HILAIRE-LE-CHATEL

SAINT-LANGIS-LES-MORTAGNE

TOUROUVRE-AU-PERCHE

VILLIERS-SOUS-MORTAGNE

8.3.2023

LA CHAPELLE-MONTLIGEON

COURGEON

LOISAIL

SAINT-MARD-DE-RÉNO

28.2.2023- 8.3.2023

Département: Deux-Sèvres (79)

FR-HPAI(P)-2022-01411

FR-HPAI(P)-2022-01415

FR-HPAI(P)-2022-01414

FR-HPAI(P)-2022-01417

FR-HPAI(P)-2022-01430

FR-HPAI(P)-2022-01436

FR-HPAI(P)-2022-01428

FR-HPAI(P)-2022-01447

FR-HPAI(P)-2022-01448

FR-HPAI(P)-2022-01477

FR-HPAI(P)-2022-01450

FR-HPAI(P)-2022-01475

FR-HPAI(P)-2022-01474

FR-HPAI(P)-2022-01482

FR-HPAI(P)-2022-01484

FR-HPAI(P)-2022-01473

FR-HPAI(P)-2022-01502

FR-HPAI(P)-2022-01504

FR-HPAI(P)-2022-01515

FR-HPAI(P)-2022-01499

FR-HPAI(P)-2022-01521

FR-HPAI(P)-2022-01522

FR-HPAI(P)-2022-01532

FR-HPAI(P)-2022-01541

FR-HPAI(P)-2022-01534

FR-HPAI(P)-2022-01538

FR-HPAI(P)-2022-01544

FR-HPAI(P)-2022-01569

FR-HPAI(P)-2022-01587

FR-HPAI(P)-2022-01588

ADILLY

AMAILLOUX

ARDIN

ARGENTON-L’EGLISE

BECELEUF

LE BEUGNON

BOUILLE-LORETZ

LA CHAPELLE-THIREUIL

CHICHE

CLESSÉ

COULONGES-SUR-L’AUTIZE

COULONGES-THOUARSAIS

FAYE-L’ABESSE

FÉNERY

FENIOUX

LA FORÊT-SUR-SÈVRE

GEAY

LUCHE-THOUARSAIS

MAUZE-THOUARSAIS

MONCOUTANT

MOUTIERS-SOUS-CHANTEMERLE

POUGNE-HÉRISSON

PUIHARDY

SAINT-AUBIN-LE-CLOUD

SAINT-GERMAIN-DE-LONGUE-CHAUME

SAINT-JOUIN-DE-MILLY

SAINT-LAURS

SAINT-MAIXENT-DE-BEUGNE

SAINT-MAURICE-ETUSSON

SAINT-POMPAIN

SCILLÉ

SECONDIGNY

VILLIERS-EN-PLAINE

VOULMENTIN

2.3.2023

L'ABSIE

ARGENTONNAY

BOISME

BRESSUIRE

BRETIGNOLLES

LE BREUIL-BERNARD

LE BUSSEAU

CERIZAY

CHANTELOUP

LA CHAPELLE-SAINT-ETIENNE

LA CHAPELLE-SAINT-LAURENT

CIRIERES

COMBRAND

COURLAY

GENNETON

LARGEASSE

MAULEON

MONTRAVERS

NEUVY-BOUIN

NUEIL-LES-AUBIERS

LA PETITE-BOISSIERE

LE PIN

PUGNY

SAINT-AMAND-SUR-SEVRE

SAINT-ANDRE-SUR-SEVRE

SAINT-AUBIN-DU-PLAIN

SAINT-PAUL-EN-GATINE

SAINT PIERRE DES ECHAUBROGNES

TRAYES

VAL-EN-VIGNES

VERNOUX-EN-GATINE

22.2.2023-2.3.2023

FR-HPAI(P)-2023-00019

AVON

CHANTECORPS

CHENAY

CHEY

CLAVE

LA COUARDE

COUTIERES

EXIREUIL

EXOUDUN

FOMPERRON

LES FORGES

MENIGOUTE

LA MOTTE-SAINT-HERAY

NANTEUIL

REFFANNES

SAINTE-EANNE

SAINT-GERMIER

SAINT-MAIXENT-L’ECOLE

SAINT-MARTIN-DE-SAINT-MAIXENT

SAINT-MARTIN-DU-FOUILLOUX

SEPVRET

SOUVIGNE

VASLES

VAUSSEROUX

VAUTEBIS

15.3.2023

BOUGON

PAMPROUX

SALLES

SOUDAN

7.3.2023- 15.3.2023

FR-HPAI(P)-2022-01617

LAGEON

VIENNAY

15.3.2023

Département: Tarn-et-Garonne (82)

FR-HPAI(NON-P)-2023-00064

BOULOC

FAUROUX

LAFRANCAISE

MIRAMONT DE QUERCY

MOISSAC

MONTAGUDET

MONTBARLA

MONTESQUIEU

SAINTE JULIETTE

SAINT NAZAIRE DE VALENTANE

SAUVETERRE

TOUFFAILLES

TREJOULS

VAZERAC

4.3.2023

CAZES MONDENARD

DURFORT LACAPELETTE

LAUZERTE

SAINT AMANS DE PELLAGAL

24.2.2023- 4.3.2023

FR-HPAI(NON-P)-2023-00052

FR-HPAI(NON-P)-2023-00060

ASQUES

BALIGNAC

CAUMONT

DONZAC

DUNES

ESPALAIS

GOLFECH

GOUDOURVILLE

GRAMONT

LAVIT

MALAUSE

MERLES

MONTGAILLARD

LE PIN

POMMEVIC

PUYGAILLARD DE LOMAGNE

SAINT ARROUMEX

SAINT CIRICE

SAINT LOUP

SAINT MICHEL

SAINT NICOLAS DE LA GRAVE

SISTELS

VALENCE

26.3.2023

AUVILLAR

BARDIGUES

CASTERA BOUZET

LACHAPELLE

MANSONVILLE

MARSAC

POUPAS

SAINT JEAN DU BOUZET

18.3.2023-26.3.2023

Département: Vaucluse (84)

FR-HPAI(P)-2022-01620

ALTHEN-DES-PALUDS

AUBIGNAN

AVIGNON

BEAUMES-DE-VENISE

BEDARRIDES

CARPENTRAS

CHATEAUNEUF-DE-GADAGNE

CHATEAUNEUF-DU-PAPE

COURTHEZON

ENTRAIGUES-SUR-LA-SORGUE

JONQUERETTES

JONQUIERES

LORIOL-DU-COMTAT

MONTEUX

MORIERES-LES-AVIGNON

ORANGE

PERNES-LES-FONTAINES

LE PONTET

SAINT-SATURNIN-LES-AVIGNON

SARRIANS

SORGUES

LE THOR

VEDENE

VELLERON

10.3.2023

ALTHEN-DES-PALUDS

BEDARRIDES

ENTRAIGUES-SUR-LA-SORGUE

MONTEUX

SORGUES

2.3.2023-10.3.2023

Département: Vendée (85)

FR-HPAI(P)-2022-01424

FR-HPAI(P)-2022-01426

FR-HPAI(P)-2022-01438

FR-HPAI(P)-2022-01440

FR-HPAI(P)-2022-01441

FR-HPAI(P)-2022-01442

FR-HPAI(P)-2022-01446

FR-HPAI(P)-2022-01451

FR-HPAI(P)-2022-01454

FR-HPAI(P)-2022-01455

FR-HPAI(P)-2022-01456

FR-HPAI(P)-2022-01459

FR-HPAI(P)-2022-01460

FR-HPAI(P)-2022-01461

FR-HPAI(P)-2022-01462

FR-HPAI(P)-2022-01463

FR-HPAI(P)-2022-01464

FR-HPAI(P)-2022-01469

FR-HPAI(P)-2022-01470

FR-HPAI(P)-2022-01478

FR-HPAI(P)-2022-01479

FR-HPAI(P)-2022-01488

FR-HPAI(P)-2022-01490

FR-HPAI(P)-2022-01491

FR-HPAI(P)-2022-01493

FR-HPAI(P)-2022-01494

FR-HPAI(P)-2022-01495

FR-HPAI(P)-2022-01500

FR-HPAI(P)-2022-01503

FR-HPAI(P)-2022-01507

FR-HPAI(P)-2022-01508

FR-HPAI(P)-2022-01509

FR-HPAI(P)-2022-01510

FR-HPAI(P)-2022-01513

FR-HPAI(P)-2022-01514

FR-HPAI(P)-2022-01520

FR-HPAI(P)-2022-01525

FR-HPAI(P)-2022-01527

FR-HPAI(P)-2022-01528

FR-HPAI(P)-2022-01529

FR-HPAI(P)-2022-01530

FR-HPAI(P)-2022-01531

FR-HPAI(P)-2022-01533

FR-HPAI(P)-2022-01537

FR-HPAI(P)-2022-01539

FR-HPAI(P)-2022-01540

FR-HPAI(P)-2022-01542

FR-HPAI(P)-2022-01543

FR-HPAI(P)-2022-01546

FR-HPAI(P)-2022-01551

FR-HPAI(P)-2022-01552

FR-HPAI(P)-2022-01553

FR-HPAI(P)-2022-01555

FR-HPAI(P)-2022-01556

FR-HPAI(P)-2022-01557

FR-HPAI(P)-2022-01583

FR-HPAI(P)-2022-01585

FR-HPAI(P)-2022-01589

FR-HPAI(P)-2022-01590

FR-HPAI(P)-2022-01593

FR-HPAI(P)-2022-01595

FR-HPAI(P)-2022-01596

FR-HPAI(P)-2022-01599

FR-HPAI(P)-2022-01600

FR-HPAI(P)-2022-01601

FR-HPAI(P)-2022-01602

FR-HPAI(P)-2022-01604

FR-HPAI(P)-2022-01607

FR-HPAI(P)-2022-01608

FR-HPAI(P)-2022-01610

FR-HPAI(P)-2022-01611

FR-HPAI(P)-2022-01613

FR-HPAI(P)-2022-01614

FR-HPAI(P)-2022-01615

FR-HPAI(P)-2022-01618

FR-HPAI(P)-2022-01620

FR-HPAI(P)-2023-00002

FR-HPAI(P)-2023-00003

FR-HPAI(P)-2023-00004

FR-HPAI(P)-2023-00005

FR-HPAI(P)-2023-00006

FR-HPAI(P)-2023-00007

FR-HPAI(P)-2023-00011

FR-HPAI(P)-2023-00017

FR-HPAI(P)-2023-00018

FR-HPAI(P)-2023-00020

FR-HPAI(P)-2023-00030

SAINT HILAIRE DES LOGES au sud de la D745

FOUSSAIS PAYRE a l'ouest de la D49

FAYMOREAU

MARILLET

ANTIGNY

BOURNEAU

CEZAIS

FONTENAY-LE-COMTE

L'ORBRIE

LA CHATAIGNERAIE

LA TARDIERE

LOGE-FOUGEREUSE

MARSAIS-SAINTE-RADEGONDE

SAINT-MARTIN-DE-FRAIGNEAU

SAINT-MAURICE-DES-NOUES

SAINT-PIERRE-DU-CHEMIN

SERIGNE

PISSOTTE

MARVENT

NIEUL-SUR-L'AUTISTE

PUY-DE-SERRE

SAINT-HILAIRE-DE-VOUST

VOUVANT

SAINT-MICHEL-LE-CLOUCQ

XANTON-CHASSENON

SAINT HILAIRE DES LOGES au nord de la D745

FOUSSAIS PAYRE à l'est de la D49

BREUIL-BARRET

LA CHAPELLE-AUX-LYS

LOGE-FOUGEREUSE

SAINT-HILAIRE-DE-VOUST

BAZOGES-EN-PAILLERS

BEAUREPAIRE

BESSAY

BOURNEZEAU au nord de la D948 et de la D949B

CHAILLE-LES-MARAIS

CHAMPAGNE-LES-MARAIS

CHANTONNAY à l'ouest de la D137

CHÂTEAU-GUIBERT à l'est de la D746

CHAUCHE à l'ouest de l'A83

CHAVAGNES-EN-PAILLERS au nord de la D6

CORPE

DOMPIERRE-SUR-YON

ESSARTS EN BOCAGE

FOUGERE

LA BOISSIERE-DE-MONTAIGU au sud de la D23 et D72

LA CHAIZE-LE-VICOMTE au sud de la D948

LA COPECHAGNIERE

LA FERRIERE

LA MERLATIERE

LA RABATELIERE

LA REORTHE

LA ROCHE-SUR-YON à l'est de la D746 et D763

LES BROUZILS

LES HERBIERS au nord de la D160 et à l'ouest de la D23

LES LANDES-GENUSSON au sud de la D72 et D755

MAREUIL-SUR-LAY-DISSAIS à l'est de la D746

MESNARD-LA-BAROTIERE

MOUTIERS-SUR-LE-LAY au sud de la D19

RIVES-DE-L'YON à l'est de la D746

SAINT-ANDRE-GOULE-D'OIE au sud de l'A87

SAINTE-CECILE

SAINTE-HERMINE

SAINTE-PEXINE au sud de la D19

SAINT-FULGENT à l'est de l'A87

SAINT-GEORGES-DE-MONTAIGU

SAINT-HILAIRE-LE-VOUHIS

SAINT-JEAN-DE-BEUGNE

SAINT-JUIRE-CHAMPGILLON

SAINT-MARTIN-DES-NOYERS à l'est de la D7

THORIGNY

LES MAGNILS-REIGNIERS

LUCON

MOUZEUIL-SAINT-MARTIN

NALLIERS

PUYRAVAULT

SAINT-AUBIN-LA-PLAINE

SAINTE-GEMME-LA-PLAINE

SAINTE-RADEGONDE-DES6NOYERS

SAINTE-ETIENNE-DE6BRILLOUET

TRIAIZE

VENDRENNES

BOURNEZEAU au sud de la D498 et de la D949B

LES PINEAUX

MOUTIERS-SUR-LE-LAY

SAINTE-PEXINE au nord de la D19

SAINT-MARTIN-DES-NOYERS à l'ouest de la D7

LA CHAIZE-LE-VICOME au nord de la D948

LA FERRIERE au sud de la D160

CHAUCHE à l'est de l'A83

CHAVAGNES-EN-PAILLERS au sud de la D6

SAINT-ANDRE-GOULE-D'OIE au nord de l'A87

SAINT-FULGENT à l'ouest de l'A87

BREM-SUR-MER

BRETIGNOLLES-SUR-MER

COEX

GIVRAND

LA CHAIZE-GIRAUD

LA CHAPELLE-HERMIER

L'AIUGUILLON-SUR-VIE

LES ACHARDS

L'ILE-D'OLONNE

MARTINET

OLONNE-SUR-MER

SAINTE-FOY

SAINT-GEORGES-DES-POINTINDOUX

SAINT-JULIEN-DES-LANDES

SAINT-MATHURIN

SAINT-REVEREND

BREM-SUR-MER

LANDEVIEILLE

SAINT-JULIEN-DES-LANDES

VAIRE

2.3.2023

Département : Vienne (86)

FR-HPAI(P)-2023-00019

CURZAY SUR VONNE

JAZENEUIL

ROUILLE

SAINT SAUVANT

SANXAY

2.3.2023

Stat membru: Ungaria

Numărul de referință ADIS al focarului

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

Hajdú-Bihar vármegye

HU-HPAI(P)-2023-00004

Balmazújváros, Bocskaikert, Debrecen, Hajdúböszörmény és Hajdúhadház települések közigazgatási területének a 47.622860 és a 21.558780GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül és védőkörzeten kívül eső területe.

12.3.2023

Debrecen és Hajdúböszörmény települések közigazgatási területének a 47.622860 és a 21.558780 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

4.3.2023 -12.3.2023

Nógrád vármegye

SK-HPAI(P)-2023-00003

Drégelypalánk, Hont, Ipolyvece, Nagyoroszi és Patak települések közigazgatási területének a 48.126116 és a 19.050648 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül és védőkörzeten kívül eső területe.

3.3.2023

Bács-Kiskun és Csongrád-Csanád vármegye

HU-HPAI(P)-2023-00005

to

HU-HPAI(P)-2023- 00016

Bócsa, Bugac, Bugacpusztaháza, Csólyospálos, Fülöpjakab, Harkakötöny, Jászszentlászló, Kaskantyú, Kiskunfélegyháza, Kiskunmajsa, Kömpöc, Kunszállás, Móricgát, Pálmonostora, Petőfiszállás, Pirtó, Soltvadkert, Szank, Tázlár, Zsana, Csengele és Kistelek települések védőkörzeten kívül eső teljes közigazgatási területe.

Kiskőrös település közigazgatási területének a 46.572330 és a 19.486939 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe.

Kiskunhalas település közigazgatási területének a 46.572330 és a 19.486939, valamint a 46.556370 és a 19.521271 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe.

Nyárlőrinc, Tiszaalpár és Városföld települések közigazgatási területének a 46.765936 és a 19.858434 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe.

Orgovány és Páhi települések közigazgatási területének a 46.641252 és a 19.532421 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe.

31.3.2023

HU-HPAI(P)-2023-00005

HU-HPAI(P)-2023-00006

HU-HPAI(P)-2023-00011

HU-HPAI(P)-2023-00012

HU-HPAI(P)-2023-00013

Kiskunmajsa, Jásszentlászló, Móricgát és Szank települések közigazgatási területének a 46.567675 és a 19.643564, a 46.560250 és a 19.653790, a 46.561767 és a 19.663297, a 46.569793 és a 19.692088, valamint a 46.570880 és a 19.682400 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

15.3.2023 - 31.3.2023

HU-HPAI(P)-2023-00007

Kiksunmajsa település közigazgatási területének a 46.475730 és 19.743580 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

10.3.2023 -31.3.2023

HU-HPAI(P)-2023-00008

Kiskunmajsa és Jásszentlászló települések közigazgatási területének a 46.551046 és a 19.790439 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

11.3.2023 - 31.3.2023

HU-HPAI(P)-2023-00009

HU-HPAI(P)-2023-00010

HU-HPAI(P)-2023-00015

HU-HPAI(P)-2023-00016

Bócsa, Bugac, Bugacpusztaháza, Soltvadkert, Szank ésTázlár települések közigazgatási területének a 46.572330 és a 19.486939, a 46.556370 és a 19.521271, a 46.641252 és a 19.532421, valamint a 46.607374 és a 19.538858 790439 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

23.3.2023 - 31.3.2023

HU-HPAI(P)-2023-00014

Kiskunfélegyháza település közigazgatási területének a 46.765936 és 19.858434 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

19.3.2023 - 31.3.2023

HU-HPAI(P)-2023-00008

Csengele település közigazgatási területének a 46.551046 és a 19.790439 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

11.3.2023 - 31.3.2023

Stat membru: Țările de Jos

Numărul de referință ADIS al focarului

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

Municipality Rotterdam province Zuid Holland

NL-HPAI(NON-P)-2023-00055

1.

via Zeeweg naar Boulevard

2.

via Boulevard naar Noordweg

3.

via Noordweg naar Kleidijk

4.

via Kleidijk naar Brielse Maasdam

5.

via Brielse Maasdam naar Stenen Baakplein

6.

via Stenen Baakplein naar Rijksweg A15

7.

via Rijksweg A15 naar Havens 6200-7000 9

8.

via Havens 6200-7000 9 naar Markweg

9.

via Markweg Callandkanaal overstekend naar Noordzeeweg

10.

via Noordzeeweg Nieuwe Waterweg naar Slachthuisweg

11.

via Slachthuisweg naar Haakweg

12.

via Haakweg naar Nieuwe Laan

13.

via Nieuwe Laan naar Maasdijk

14.

via Maasdijk naar Woutersweg

15.

via Woutersweg naar Naaldwijkseweg

16.

via Naaldwijkseweg naar Dijckerwaal

17.

via Dijckerwaal naar Grote Vos

18.

via Grote Vos naar Icarusblauwtje

19.

via Icarusblauwtje naar Poelkade

20.

via Poelkade naar Boomgaardspad

21.

via Boomgaardspad naar Dotterbloem

22.

via Dotterbloem naar Pijpkruid

23.

via Pijpkruid naar Hoefblad

24.

via Hoefblad naar Bereklauw

25.

via Bereklauw naar Secretaris Verhoeffweg

26.

via Secretaris Verhoeffweg naar van der Hoevenstraat

27.

via van der Hoevenstraat naar Verspycklaan

28.

via Verspycklaan naar Dijkweg

29.

via Dijkweg naar Burgemeester Elsenweg

30.

via Burgemeester Elsenweg naar Strijplaan

31.

via Strijplaan naar Middel Broekweg

32.

via Middel Broekweg naar Molenbroeklaan

33.

via Molenbroeklaan naar Broekpolderlaan

34.

via Broekpolderlaan naar Zwethlaan

35.

via Zwethlaan naar Overtoomsepad

36.

via Overtoomsepad naar Groeneveld

37.

via Groeneveld naar Hofzichtlaan

38.

via Hofzichtlaan naar Pastoor Verburghlaan

39.

via Pastoor Verburghlaan naar Groeneveldseweg

40.

via Groeneveldseweg naar Noord-Lierweg

41.

via Noord-Lierweg naar Noordlierweg

42.

via Noordlierweg naar Groeneveld

43.

via Groeneveld naar Woudseweg

44.

via Woudseweg naar Klaas Engelbrechtsweg

45.

via Klaas Engelbrechtsweg naar Den Hoorn 13

46.

via Den Hoorn 13 naar Rijksweg a4

47.

via Rijksweg A4 naar Kethelplein

48.

via Kethelplein naar Nieuwe Damlaan

49.

via Nieuwe Damlaan naar Nieuwlandplein

50.

via Nieuwlandplein naar Burgemeester van Haarenlaan

51.

via Burgemeester van Haarenlaan naar Vlaardingerdijk

52.

via Vlaardingerdijk naar Karel Doormanweg

53.

via Karel Doormanweg naar Beneluxpad

54.

via Beneluxpad naar Rijksweg A4

55.

via Rijksweg A4 naar Beneluxweg

56.

via Beneluxweg naar Bakkersoordseweg

57.

via Bakkersoordseweg naar Rijksweg A4

58.

via Rijksweg A4 naar Beneluxplein

59.

via Beneluxplein naar Vondelingenweg

60.

via Vondelingenweg naar Gaderingviaduct

61.

via Gaderingviaduct naar Hoefsmidstraat

62.

via Hoefsmidstraat naar Nieuwe Langeweg

63.

via Nieuwe Langeweg naar Toscaweg

64.

via Toscaweg naar Lokkertsemolenweg

65.

via Lokkertsemolenweg naar Groene Kruisweg

66.

via Groene Kruisweg naar Kouwenaardseweg

67.

via Kouwenaardseweg naar Endenhout

68.

via Endenhout naar Overwolde

69.

via Overwolde naar Lengweg

70.

via Lengweg naar Horsweg

71.

via Horsweg naar Kruisnetlaan

72.

via Kruisnetlaan naar Spoorbaan

73.

via Spoorbaan naar Biesboschstraat

74.

via Biesboschstraat naar Amerstraat

75.

via Amerstraat naar Donaulaan

76.

via Donaulaan naar Rijnlaan

77.

via Rijnlaan naar Schenkelweg

78.

via Schenkelweg naar Heemraadlaan

79.

via Heemraadlaan naar Ploegvoorde

80.

via Ploegvoorde naar Akkersvoorde

81.

via Akkersvoorde naar Akkersweg

82.

via Akkersweg naar Westdijk

83.

via Westdijk naar D. de Langepad

84.

via D. de Langepad naar Lageweg

85.

via Lageweg naar Ring

86.

via Ring naar Garsdijk

87.

via Garsdijk naar Molendijk

88.

via Molendijk naar Biertsedijk

89.

via Biertsedijk naar Nieuwe Veerdam

90.

via Nieuwe Veerdam naar Hoofd

91.

via Hoofd naar Ring

92.

via Ring naar Jhr Mr A F de Savornin Lohmanstraat

93.

via Jhr Mr A F de Savornin Lohmanstraat naar Dr W Dreesstraat

94.

via Dr W Dreesstraat naar Koekendorpseweg

95.

via Koekendorpseweg naar Dwarsweg

96.

via Dwarsweg naar Ruigendijk

97.

via Ruigendijk naar Tussenweg

98.

via Tussenweg naar Molendijk

99.

via Molendijk naar Zeedijk

100.

via Zeedijk naar Plattendijk

101.

via Plattendijk naar Oostdijk

102.

via Oostdijk naar de Sprong

103.

via de Sprong naar Amnesty Internationallaan

104.

via Amnesty Internationallaan naar Fazantenlaan

105.

via Fazantenlaan naar Smitsweg

106.

via Smitsweg naar Stormweg

107.

via Stormweg naar Gaarweg

108.

via Gaarweg naar Ikkerseweg

109.

via Ikkerseweg naar Westdijk

110.

via Westdijk naar Noorddijk

111.

via Noorddijk naar Dammenweg

112.

via Dammenweg naar Zwartedijk

113.

via Zwartedijk naar Oudedijk

114.

via Oudedijk naar Westvoorneweg

115.

via Westvoorneweg naar Moordijkseweg

116.

via Moordijkseweg naar Boomweg

117.

via Boomweg naar Verl Lodderlandsedijk

118.

via Verl Lodderlandsedijk naar Heveringseweg

119.

via Heveringseweg naar Berkenrijsweg

120.

via Berkenrijsweg naar Duinzoom

121.

via Duinzoom naar Zandweg

122.

via Zandweg naar Duinoordseweg

123.

via Duinoordseweg naar Zeeweg

15.3.2023

Those parts of the municipality Rotterdam contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long / 4.24. lat 51.91

6.3.2023-15.3.2023

Stat membru: Austria

Numărul de referință ADIS al focarului

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

AT-HPAI(P)-2023-00003

Oberösterreich:

im Bezirk Braunau die Katastralgemeinden Braunau am Inn, Osternberg, Ranshofen, Forstern, Hartberg, Gundertshausen, Haimhausen, Haselreith, Geretsberg, Lehrsberg, Gilgenberg, Mairhof, Ruderstallgassen, Sandthal, Hochburg, Unterkriebach, Apfenthal, Neukirchen an der Enknach, Erlach, Gschwendt, Pischelsdorf, St. Georgen und Überackern

5.3.2023

Oberösterreich:

im Bezirk Braunau die Katastralgemeinden Adenberg, Mitternberg und Schwand im Innkreis

25.2.2023-5.3.2023

Stat membru: Polonia

Numărul de referință ADIS al focarului

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

PL-HPAI(P)-2023-00040

PL-HPAI(P)-2023-00051

PL-HPAI(P)-2023-00052

PL-HPAI(P)-2023-00055

PL-HPAI(P)-2023-00061

W województwie warmińsko - mazurskim:

1.

W gminie Lidzbark: Jeleń, Koty, Lidzbark, Podcibórz, Słup, Wąpiersk, Wlewsk, Zalesie, obszar administracyjny miejscowości Cibórz na północ od linii poprowadzonej przez miejscowości Turza Wielka i Klonowo, obszar administracyjny miejscowości Ciechanówko na południe od linii poprowadzonej przez miejscowości Kowaliki i Wąpiersk, obszar administracyjny miejscowości Klonowo na północ od linii poprowadzonej przez miejscowości Janówko i Bełk;

2.

W gminie Rybno: Dębień, Grabacz, Hartowiec, Jeglia, Kopaniarze, Koszelewki, Rumian, Rybno, Truszczyny, Tuczki, Wery, obszar administracyjny miejscowości Gronowo na północ od linii poprowadzonej przez miejscowości Wery i Ostaszewo, obszar administracyjny miejscowości Koszelewy na zachód od linii poprowadzonej przez miejscowości Prusy i Murawki;

3.

W gminie Płośnica: obszar administracyjny miejscowości Murawki na zachód od linii poprowadzonej przez miejscowości Koszelewy i Bełk, obszar administracyjny miejscowości Płośnica na zachód od linii poprowadzonej przez miejscowości Koszelewy i Bełk, obszar administracyjny miejscowości Turza Mała na zachód od linii poprowadzonej przez miejscowości Koszelewy i Bełk;

w powiecie działdowskim.

1.

W gminie Grodziczno: Boleszyn, Grodziczno, Kowaliki, Kuligi, Linowiec, Lorki, Montowo, Zajączkowo, Zwiniarz, obszar administracyjny miejscowości Nowe Grodziczno na północ od linii poprowadzonej przez miejscowości Mroczno i Dębień, obszar administracyjny miejscowości Ostaszewo na północ od linii poprowadzonej przez miejscowości Mroczenko i Gronowo, obszar administracyjny miejscowości Świniarc na południe od linii poprowadzonej przez miejscowości Rumian i Zajączkowo;

2.

W gminie Kurzętnik: Brzozie Lubawskie, Marzęcice, Mikołajki, Otręba, Szafarnia, Wawrowice, obszar administracyjny miejscowości Tereszewo na zachód od linii poprowadzonej przez miejscowości Otręba i Szafarnia, obszar administracyjny miejscowości Wielkie Bałówki na północ od linii poprowadzonej przez miejscowości Ciche i Nawra;

3.

W gminie Nowe Miasto Lubawskie: Bratian, Nawra, Skarlin, Tylice, obszar administracyjny miejscowości Chrośle na południe od linii poprowadzonej przez miejscowości Wawrowice i Łążek, obszar administracyjny miejscowości Lekarty na południe od linii poprowadzonej przez miejscowości Chrośle i Sędzice, obszar administracyjny miejscowości Nowy Dwór na południe od linii poprowadzonej przez miejscowości Lekarty i Mortęgi, obszar administracyjny miejscowości Pacółtowo na północ od linii poprowadzonej przez miejscowości Kąciki i Tylice;

4.

W gminie Biskupiec obszar administracyjny miejscowości Krotoszyny na południe od linii poprowadzonej przez miejscowości Bagno i Łąkorz, obszar administracyjny miejscowości Łąkorz na wschód od linii poprowadzonej przez miejscowości Wonna i Zgniłobłoty;

5.

Miasto Nowe Miasto Lubawskie

w powiecie nowomiejskim.

1.

w gminie Lubawa: obszar administracyjny miejscowości Mortęgi na południe od linii poprowadzonej przez miejscowości Rakowice i Świniarc, obszar administracyjny miejscowości Rakowice na południe od linii poprowadzonej przez miejscowości Łążyn i Chrośle, obszar administracyjny miejscowości Tuszewo na południe od linii poprowadzonej przez miejscowości Ludwichowo i Dębień

w powiecie iławskim.

W województwie kujawsko – pomorskim:

1.

W gminie Zbiczno: Zastawie, Lipowiec, Szramowo, Pokrzydowo, Ciche, Koń, w granicach administracyjnych miejscowości Zbiczno na północ od linii biegnącej ulicą Świętego Jakuba od skraju lasu do ulicy Szosa Brodnicka, ulicą Szosa Brodnicka do skrzyżowania z ulicą Pod Sosno, ulicą Pod Sosno w kierunku miejscowości Sumowo, Strzemiuszczek, Gaj Grzmiąca, w granicach administracyjnych miejscowości Czyste Błota na zachód od drogi biegnącej z miejscowości Szafarnia przez miejscowość Tęgowiec do miejscowości Równica, Równica, Zastawie, Lipowiec, Szramowo, Pokrzydowo, w granicach administracyjnych miejscowości Żmijewko na wschód od drogi powiatowej nr 1805C;

2.

W gminie Brzozie: Jajkowo, Mały Głęboczek, Wielki Głęboczek, Brzozie, Janówko, Zembrze, Sugajno, Wielkie Leźno, Małe Leźno, Trepki.

3.

W gminie Brodnica: w granicach administracyjnych miejscowości Karbowo na wschód od linii biegnącej granicą Brodnickiego Parku Krajobrazowego do drogi krajowej Nr 15, na północ od drogi krajowej Nr 15 w kierunku miejscowości Jajkowo

w powiecie brodnickim.

17.3.2023

W województwie warmińsko -mazurskim:

1.

W gminie Lidzbark: Kiełpiny, Tarczyny, obszar administracyjny miejscowości Ciechanówko na północ od linii poprowadzonej przez miejscowości Kowaliki i Wąpiersk;

2.

W gminie Rybno: Grądy, obszar administracyjny miejscowości Gronowo na południe od linii poprowadzonej przez miejscowości Wery i Ostaszewo;

w powiecie działdowskim.

1.

W gminie Grodziczno: Mroczenko, Mroczno, Rynek, Trzcin, obszar administracyjny miejscowości Nowe Grodziczno na południe od linii poprowadzonej przez miejscowości Mroczno i Dębień, obszar administracyjny miejscowości Ostaszewo na południe od linii poprowadzonej przez miejscowości Mroczenko i Gronowo;

2.

W gminie Kurzętnik: Bratuszewo, Kamionka, Kąciki, Krzemieniewo, Kurzętnik, Lipowiec, Małe Bałówki, Nielbark, Sugajenko, Tomaszewo, obszar administracyjny miejscowości Tereszewo na wschód od linii poprowadzonej przez miejscowości Otręba i Szafarnia, obszar administracyjny miejscowości Wielkie Bałówki na południe od linii poprowadzonej przez miejscowości Ciche i Nawra;

3.

W gminie Nowe Miasto Lubawskie: Gwiździny, obszar administracyjny miejscowości Pacółtowo na południe od linii poprowadzonej przez miejscowości Kąciki i Tylice

w powiecie nowomiejskim

W województwie kujawsko-pomorskim:

1.

W gminie Zbiczno: w granicach administracyjnych miejscowości Czyste Błota na wschód od drogi biegnącej z miejscowości Szafarnia przez miejscowość Tęgowiec do miejscowości Równica

w powiecie brodnickim.

9.3.2023 - 17.3.2023

PL-HPAI(P)-2023-00041

PL-HPAI(P)-2023-00056

PL-HPAI(P)-2023-00057

PL-HPAI(P)-2023-00060

W województwie lubuskim:

1.

Część gmin: Lubiszyn, Witnica, Bogdaniec, Kłodawa w powiecie gorzowskim

W województwie zachodniopomorskim:

1.

Część gmin: Dębno, Nowogródek Pomorski, Myślibórz w powiecie myśliborskim

W województwie zachodniopomorskim:

1.

Część gmin: Dębno, Nowogródek Pomorski, Myślibórz w powiecie myśliborskim

zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: Zawierająca się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 52.78399 / 14.95960, 52.78589 / 14.94661, 52.81904 / 15.03863, 52.81641 / 15.00399

19.3.2023

W województwie lubuskim część gminy Lubiszyn w powiecie gorzowskim.

W województwie zachodniopomorskim część gminy Nowogródek Pomorski w powiecie myśliborskim

zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: Zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 52.78399 / 14.95960, 52.78589 / 14.94661, 52.81904 / 15.03863, 52.81641 / 15.00399

11.3.2023 -19.3.2023

PL-HPAI(P)-2023-00053

W województwie lubuskim:

1.

Część miasta Gorzów Wielkopolski

2.

W gminie Deszczno: Brzozowiec, Borek, Ciecierzyce, Niwica, Ulim, Prądocin, Płonica, Kiełpin, Krasowiec, Dzierżów, Koszęcin, Karnin, Łagodzin, Bolemin, Glinik, Deszczno, Osiedle Poznańskie

3.

W gminie Santok: Górki, Janczewo, Wawrów, Santok, Stare Polichno

4.

W gminie Bogdaniec: Jeże, Wieprzyce, Jeżyki, Jasiniec, Chwałowice

w powiecie gorzowskim.

1.

W gminie Lubniewice: Rogi

2.

W gminie: Krzeszyce: Rudnica, Łąków, Kołczyn

w powiecie sulęcińskim.

1.

W gminie Bledzew: Pniewo, Stary Dworek,

2.

W gminie Skwierzyna: Trzebiszewo, Murzynowo, Gościnowo

w powiecie międzyrzeckim.

16.3.2023

W województwie lubuskim w powiecie gorzowskim w gminie Deszczno: Maszewo, Białobłocie, Dziersławice, Karnin, Łagodzin, Bolemin, Orzelec, Glinik, Deszczno, Osiedle Poznańskie.

8.3.2023 -16.3.2023

PL-HPAI(P)-2023-00054

PL-HPAI(P)-2023-00065

W województwie łódzkim:

1.

Część gmin: Maków, Lipce Reymontowskie, Godzianów, Słupia, Skierniewice, m. Skierniewice

w powiecie skierniewickim.

1.

Część gmin: Nieborów, Łyszkowice, Domaniewice, Łowicz

w powiecie łowickim.

1.

Część gmin: Dmosin, Rogów

w powiecie brzezińskim.

1.

Część gminy Głowno

w powiecie zgierskim

zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.96132 / 19.96614

21.3.2023 -29.3.2023

W województwie łódzkim:

1.

Część gminy Maków, część gminy Lipce Reymontowskie

w powiecie skierniewickim.

1.

Część gminy Łyszkowice

w powiecie łowickim.

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.96132 / 19.96614

6.3.2023 -14.3.2023

PL-HPAI(P)-2023-00058

W województwie lubuskim w powiecie krośnieńskim:

1.

W gminie Krosno Odrzańskie: Sarbia, Strumienno, Marcinowice, Stary Raduszec, Nowy Raduszec, Miasto Krosno Odrzańskie, Kamień Morsko, Chyże, Połupin, Gostchorze, Osiecznica, Czarnowo, Łochowice (część miejscowości nie wymieniona w obszarze zapowietrzonym), Nowy Zagór, Dąbie, Szczawno, Radnica,

2.

W gminie Bytnica: Drzewica, Struga (część miejscowości nie wymieniona w obszarze zapowietrzonym), Budachów (część miejscowości nie wymieniona w obszarze zapowietrzonym), Grabin, Bytnica, Dobrosułów

3.

W gminie Maszewo: Radomicko, Lubogoszcz, Skórzyn (część miejscowości nie wymieniona w obszarze zapowietrzonym), Siedlisko, Trzebiechów, Korczyców), Skarbona, Granice, Maszewo.

16.3.2023

W województwie lubuskim w powiecie krośnieńskim:

1.

W gminie Krosno Odrzańskie: Czetowice, Bielów, Osiecznica, Łochowice od granicy administracyjnej miejscowości Bielów w kierunku północno-wschodnim przecinając ul. Widokową, następnie wzdłuż ul. Polnej i dalej ul. Plażową w kierunku północnym do granicy administracyjnej miejscowości Struga.

2.

W gminie Bytnica: Struga (zachodnia część miejscowości na południowy zachód od cieku wodnego przechodzącego przez tę miejscowość), Budachów.

3.

W gminie Maszewo: Skórzyn (na południe od drogi gminnej łączącej miejscowości Skórzyn i Budachów).

8.3.2023 -16.3.2023

PL-HPAI(P)-2023-00059

W województwie zachodniopomorskim:

1.

W gminie Gryfino: Parsówek, Drzenin, Gardno, Wysoka Gryfińska, Raczki, Stare Brynki (południowa część obrębu Stare Brynki od wysokości miejscowości Raczki wzdłuż Strumienia Wełtyńskiego do jeziora Krzywienko), Wełtyń, Wirów, Wirówek, Szczawno, Bartkowo, Żórawie, Żórawki, Pniewo, obręb ewidencyjny 5 miasta Gryfino, Gajki, Ciosna, Śremsko, Nowe Czarnowo, Krajnik, Pastuszka, Krzypnica, Steklno, Steklinko, Stary Młyn, Włodkowice, Zaborze;

2.

W gminie Banie: Baniewice, Banie, Tywica, Górny Młyn, Lubanowo, Babinek, Sosnowo, Kunowo, Parnica;

3.

W gminie Widuchowa: Marwice, Pacholęta, Czarnówko, Tarnogórki, Lubicz, Żarczyn, Wilcze

4.

W gminie Stare Czarnowo: Kartno, Żelisławiec;

w powiecie gryfińskim.

1.

W gminie Bielice: Swochowo, Linie, Bielice, Nowe Linie, Chabowo, Parsów, Babin, Babinek;

2.

W gminie Kozielice: Czarnowo.

w powiecie pyrzyckim.

19.3.2023

W województwie zachodniopomorskim:

1.

Część gminy Gryfino: Borzym, Dołgie, Sobiemyśl, Skrzynice, Sobieradz, Chwarstnica, Osuch, Mielenko Gryfińskie, Pniewa,

2.

Część gminy Banie: Różnowo

w powiecie gryfińskim.

10.3.2023 -19.3.2023

PL-HPAI(P)-2023-00062

W województwie zachodniopomorskim:

1.

W gminie Gryfino: Parsówek, Drzenin, Gardno, Wysoka Gryfińska, Raczki, Stare Brynki (południowa część obrębu Stare Brynki od wysokości miejscowości Raczki wzdłuż Strumienia Wełtyńskiego do jeziora Krzywienko), Wełtyń, Wirów, Wirówek, Szczawno, Bartkowo, Żórawie, Żórawki, Pniewo, obręb ewidencyjny 4 oraz 5 miasta Gryfino, Gajki, Ciosna, Śremsko, Nowe Czarnowo, Krajnik, Pastuszka, Krzypnica, Steklno, Steklinko, Stary Młyn, Włodkowice, Zaborze;

2.

W gminie Banie: Baniewice, Banie, Tywica, Górny Młyn, Lubanowo, Babinek, Sosnowo, Kunowo, Parnica;

3.

W gminie Widuchowa: Marwice, Pacholęta, Czarnówko, Tarnogórki, Lubicz, Żarczyn, Wilcze;

4.

W gminie Stare Czarnowo: Kartno, Żelisławiec;

w powiecie gryfińskim.

1.

W gminie Bielice: Swochowo, Linie, Bielice, Nowe Linie, Chabowo, Parsów, Babin, Babinek;

2.

W gminie Kozielice: Czarnowo.

w powiecie pyrzyckim.

26.3.2023

W województwie zachodniopomorskim:

3.

W gminie Gryfino: Borzym, Dołgie, Sobiemyśl, Skrzynice, Sobieradz, Chwarstnica, Osuch, Mielenko Gryfińskie, Pniewa;

4.

W gminie: Banie w powiecie gryfińskim – miejscowość: Różnowo.

w powiecie gryfińskim.

18.3.2023 -26.3.2023

PL-HPAI(P)-2023-00063

W województwie lubuskim:

1.

W gminie Krosno Odrzańskie: Sarbia, Strumienno, Marcinowice, Stary Raduszec, Nowy Raduszec, Miasto Krosno Odrzańskie, Kamień Morsko, Chyże, Połupin, Gostchorze, Osiecznica, Czarnowo, Łochowice (część miejscowości nie wymieniona w obszarze zapowietrzonym), Nowy Zagór, Dąbie, Szczawno, Radnica,

2.

W gminie Bytnica: Drzewica, Struga (część miejscowości nie wymieniona w obszarze zapowietrzonym), Budachów (część miejscowości nie wymieniona w obszarze zapowietrzonym), Grabin, Bytnica, Dobrosułów

3.

W gminie Maszewo: Radomicko, Lubogoszcz, Skórzyn (część miejscowości nie wymieniona w obszarze zapowietrzonym), Siedlisko, Trzebiechów, Korczyców), Skarbona, Granice, Maszewo.

w powiecie krośnieńskim zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 52.10042 / 15.07150

22.3.2023

W województwie lubuskim:

4.

W gminie Krosno Odrzańskie: Czetowice, Bielów, Osiecznica, Łochowice;

5.

W gminie Bytnica: Struga i Budachów,

6.

W gminie Maszewo: Skórzyn

w powiecie krośnieńskim zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 52.10042 / 15.07150

14.3.2023 -22.3.2023

PL-HPAI(P)-2023-00064

W województwie śląskim:

1.

Miasta na prawach powiatu: Chorzów, Świętochłowice;

2.

Miasto na prawach powiatu Gliwice na wschód od autostrady A1 (dzielnica Sośnica);

3.

Miasto na prawach powiatu Katowice na wschód od ulicy Owsianej przechodzącej w ulicę Panewnicką w kierunku zachodnim w dzielnicy Ligota-Panewniki;

4.

Miasto na prawach powiatu Ruda Śląska na północ od drogi wojewódzkiej nr 902;

5.

Miasto na prawach powiatu Zabrze na południe od drogi krajowej nr 88;

6.

Gmina Gierałtowice w powiecie gliwickim;

W województwie śląskim w powiecie miłkowskim:

1.

Miasto Mikołów na południe od drogi krajowej nr 81 przebiegającej od wschodniej granicy miasta Mikołów do skrzyżowania z ulicą Wojska Polskiego oraz na południe od drogi wojewódzkiej nr 927 łączącej się z drogą wojewódzką nr 925 w kierunku zachodnio południowym;

2.

Gminy: Ornontowice, Orzesze, Wyry na północ od linii kolejowej nr 169;

3.

Miasto Łaziska Górne na północ od linii kolejowej nr 169.

24.3.2023

W województwie śląskim:

1.

Miasto na prawach powiatu Katowice na zachód od ulicy Owsianej przechodzącej w ulicę Panewnicką w kierunku zachodnim w dzielnicy Ligota-Panewniki;

2.

Miasto na prawach powiatu Ruda Śląska na południe od drogi wojewódzkiej nr 902;

3.

Miasto Mikołów na północ od drogi krajowej nr 81 przebiegającej od wschodniej granicy miasta Mikołów do skrzyżowania z ulicą Wojska Polskiego oraz na północ od drogi wojewódzkiej nr 927 łączącej się z drogą wojewódzką nr 925 w kierunku zachodnio południowym.

16.3.2023 -24.3.2023

Stat membru: România

Numărul de referință ADIS al focarului

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

Județ: Brașov

RO-HPAI(P)-2023-00001

RO-HPAI(P)-2023-00002

RO-HPAI(P)-2023-00003

Codlea - Municipiul Codlea

26.2.2023-6.3.2023

Vlădeni – comuna Dumbrăvița

Dumbrăvița – comuna Dumbrăvița

Cutuș - comuna Crizbav

Satu Nou – comuna Hălchiu

Hălchiu – comuna Hălchiu

Brașov – Municipiul Brașov

Ghimbav – Oraș Ghimbav

Colonia 1 Mai – comuna Vulcan

Holbav – comuna Holbav

Crizbav – comuna Crizbav

Colonia Bod – comuna Bod

6.3.2023

Stat membru: Slovacia

Numărul de referință ADIS al focarului

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

SK-HPAI(P)-2023-00002

Galanta district:

municipalities Pusté Úľany, Abrahám, Veľké Úľany, Malá Mača, Sládkovičovo, Košúty, Jelka, Veľký Grob

Trnava district:

municipalities Voderady, Slovenská Nová Ves, Pavlice

Senec district:

municipalities Čataj, Igram, Nový Svet, Reca, Boldog, Senec, Kráľová pri Senci, Kostolná pri Dunaji, Tureň, Hrubý Šúr, Hrubá Borša, Hurbanova Ves

Dunajská Streda district:

municipality Nový Život

4.3.2023

Galanta district:

municipality Jánovce

+ Lúčny Dvor (part of the municipality Pusté Úľany)

24.2.2023-4.3.2023

SK-HPAI(P)-2023-00003

In district Levice : the municipalities of : Tešmak, Šahy, Veľké Turovce, Horné Turovce, Plášťovce

In the district Veľký Krtíš: the municipalities of Čelovce, Hrušov, Vinica, Ďurkovce, Dolinka, Sečianky, Balog nad Ipľom, Veľká Ves nad Ipľom, Ipeľské Predmostie

3.3.2023

In district Levice : the municipality of Ipeľské Uľany

In district Veľký Krtíš: the municipality of Kleňany

23.2.2023-3.3.2023

Stat membru: Slovenia

Numărul de referință ADIS al focarului

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

SI-HPAI(P)-2023-00001

Municipality Cerklje na Gorenjskem: settlements Adergas, Ambrož pod Krvavcem, Češnjevek, Dvorje, Grad, Praprotna Polica, Ravne, Sidraž, Stiška vas, Sveti Lenart, Štefanja Gora, Trata pri Velesovem, Velesovo, Vrhovje

Municipality Domžale: settlements Homec, Hudo, Kolovec, Nožice, Preserje pri Radomljah, Radomlje, Zgornje Jarše

Municipality Kamnik: settlements Bistričica, Brezje nad Kamnikom, Briše, Črna pri Kamniku, Godič, Jeranovo, Kamnik, Kamniška Bistrica, Klemenčevo, Košiše, Kregarjevo, Kršič, Laniše, Mekinje, Nevlje, Okroglo, Oševek, Podgorje, Podjelše, Potok v Črni, Rudnik pri Radomljah, Spodnje Stranje, Stahovica, Stolnik, Šmarca, Tučna, Tunjice, Tunjiška Mlaka, Vodice nad Kamnikom, Volčji Potok, Vrhpolje pri Kamniku, Zagorica nad Kamnikom, Zakal, Zduša, Zgornje Stranje, Županje Njive

Municipality Komenda: settlements Gmajnica, Gora pri Komendi, Komenda, Križ, Mlaka, Moste, Poslovna cona Žeje pri Komendi, Suhadole, Žeje pri Komendi

Municipality Kranj: settlements Britof, Hrastje, Jama, Mavčiče, Praše

Municipality Medvode: settlements Dragočajna, Hraše, Moše, Smlednik, Valburga

Municipality Mengeš: settlements Dobeno, Loka pri Mengšu, Mengeš, Topole

Municipality Preddvor: settlements Kokra, Možjanca, Potoče, Tupaliče

Municipality Šenčur: settlements Hotemaže, Luže, Milje, Olševek, Prebačevo, Srednja vas pri Šenčurju, Šenčur, Trboje, Visoko, Voglje, Voklo, Žerjavka

Municipality Vodice: settlements Bukovica pri Vodicah, Dobruša, Dornice, Koseze, Polje pri Vodicah, Repnje, Selo pri Vodicah, Skaručna, Šinkov Turn, Torovo, Utik, Vesca, Vodice, Vojsko, Zapoge

28.3.2023

Municipality Cerklje na Gorenjskem: settlements Apno, Cerkljanska Dobrava, Cerklje na Gorenjskem, Glinje, Lahovče, Poženik, Pšata, Pšenična Polica, Spodnji Brnik, Šenturška Gora, Šmartno, Vašca, Viševca, Vopovlje, Zalog pri Cerkljah in Zgornji Brnik;

Municipality Komenda: settlements Breg pri Komendi, Klanec, Komendska Dobrava, Nasovče, Podboršt pri Komendi in Potok pri Komendi.

20.3.2023-28.3.2023

Partea C

Zone suplimentare de restricții din statele membre în cauză (*), menționate la articolele 1 și 3a:

Stat membru: Franța

Zona care cuprinde:

Data până la care măsurile rămân aplicabile în conformitate cu articolul 3a

Les communes suivantes dans le département: Ain (01)

GENOUILLY

GRACAY

SAINT-OUTRILLE

2.3.2023

Les communes suivantes dans le département: Creuse (23)

CLAIRAVAUX

LA COURTINE

CROZE

LIOUX-LES-MONGES

LE MAS-D'ARTIGE

MAUTES

LA MAZIÈRE-AUX-BONS-HOMMES

MERINCHAL

MOUTIER-ROZEILLE

NÉOUX

PONTCHARRAUD

POUSSANGES

SAINT-AVIT-DE-TARDES

SAINT-BARD

SAINTE-FEYRE-LA-MONTAGNE

SAINT-FRION

SAINT-ORADOUX-PRÈS-CROCQ

SAINT-PARDOUX-D'ARNET

LA VILLENEUVE

LA VILLETELLE

2.3.2023

Les communes suivantes dans le département: Gers (32)

AVENSAC

AVEZAN

BIVES

BRUGNENS

CADEILHAN

CASTELNAU-D'ARBIEU

CASTERA-LECTOUROIS

ESTRAMIAC

GAUDONVILLE

LECTOURE

MAGNAS

PESSOULENS

SAINT-AVIT-FRANDAT

SAINT-LEONARD

SEMPESSERRE

TOURNECOUPE

URDENS

BAJONETTE

BERRAC

CERAN

FLEURANCE

GOUTZ

HOMPS

LAGARDE

LARROQUE ENGALIN

PAUILHAC

PERGAIN TAILLAC

SAINT MARTIN DE GOYNE

SAINT MEZARD

27.3.2023

Les communes suivantes dans le département: Loire-Atlantique (44)

LA CHAPELLE HEULIN

LOIREAUXENCE

MONTRELAIS

PALLET

2.3.2023

Les communes suivantes dans le département: Lot-et-Garonne (47)

COURBIAC

SAINTE MAURE DE PEYRIAC

SAINT MAURIN

SAINT PE SAINT SIMON

ASTAFFORT

CAUDECOSTE

CLERMONT SOUBIRAN

CUQ

FALS

GRAYSSAS

LAYRAC

SAINT JEAN DE THURAC

SAINT NICOLAS DE LA BALERME

SAINT PIERRE DE CLAIRAC

SAINT ROMAIN LE NOBLE

SAINT SIXTE

SAINT URCISSE

21.3.2023

Les communes suivantes dans le département: Manche (50)

AUCEY-LA-PLAINE

AVRANCHES

BRECEY

BUAIS-LES-MONTS

CEAUX

LA CHAPELLE-UREE

COURTILS

LES CRESNAYS

CROLLON

LA GODEFROY

LA GOHANNIERE

LE GRAND-CELLAND

HUISNES-SUR-MER

JUVIGNY LES VALLEES

LAPENTY

LES LOGES-MARCHIS

MARCEY-LES-GREVES

MARCILLY

LE MESNILLARD

LE MESNIL-OZENNE

MOULINES

GRANDPARIGNY

LE PETIT-CELLAND

PONTAUBAULT

PONTORSON

PONTS

PRECEY

REFFUVEILLE

ROMAGNY FONTENAY

SACEY

SAINT-BRICE

SAINT-LOUP

SAINT-MARTIN-DES-CHAMPS

SAINT-OVIN

SAINT-QUENTIN-SUR-LE-HOMME

SAINT-SENIER-SOUS-AVRANCHES

SAVIGNY-LE-VIEUX

SERVON

TANIS

TIREPIED

VAINS

LE VAL-SAINT-PERE

VERNIX

18.3.2023

Les communes suivantes dans le département: Deux – Sèvres (79)

BOUSSAIS

GLENAY

LUZAY

MAISONTIERS

PIERREFITE

SAINTE-GEMME

SAINT-VARENT

2.3.2023

Les communes suivantes dans le département: Tarn-et-Garonne (82)

BARRY D'ISLEMADE

LES BARTHES

BELVEZE

BOUDOU

BOURG DE VISA

BRASSAC

CASTELMAYRAN

CASTELSAGRAT

CASTELSARRASIN

GASQUES

GOUDOURVILLE

L'HONOR DE COS

LABARTHE

LABASTIDE DU TEMPLE

LACOUR

LA VILLE DIEU DU TEMPLE

LIZAC

MALAUSE

MEAUZAC

MIRABEL

MOLIERES

MONTAIGU DE QUERCY

MONTASTRUC

MONTJOI

PERVILLE

PIQUECOS

POMMEVIC

PUYCORNET

ROQUECOR

SAINT CLAIR

SAINT NICOLAS DE LA GRAVE

SAINT PAUL D'ESPIS

SAINT VINCENT LESPINASSE

VILLEMADE

4.3.2023

ANGEVILLE

AUTERIVE

BEAUMONT DE LOMAGNE

BELBEZE EN LOMAGNE

BOUDOU

BRASSAC

CASTELFERRUS

CASTELMAYRAN

CASTELSAGRAT

CASTELSARRASIN

COUTURES

CUMONT

ESPARSAC

FAJOLLES

GARGANIVILLAR

GASQUES

GENSAC

GIMAT

GLATENS

LABOURGADE

LAFFITE

LAMAGISTERE

LAMOTHE CUMONT

LARRAZET

MARIGNAC

MAUMUSSON

MOISSAC

MONTESQUIEU

MONTJOI

PERVILLE

SAINT AIGNAN

SAINT CLAIR

SAINT NAZAIRE DE VALENTANE

SAINT PAUL D'ESPIS

SAINT VINCENT LESPINASSE

SERIGNAC

VIGUERON

26.3.2023

Les communes suivantes dans le département: Vendée (85)

AUCHAY SUR VENDEE

BESSAY

BOURNEZEAU

CHÂTEAU GUIBERT

CORPE

FONTENAY LE COMTE

FOUGERE

L'HERMANAULT

LA COUTURE

LE LANGON

LE TABLIER

LES MAGNILS REIGNIERS

LES VELLUIRE SUR VENDEE

LONGEVES

LUCON

MAREUIL SUR LAY DISSAIS

MOUZEUIL SAINT MARTIN

NALLIERS

PEAULT

PETOSSE

POUILLE

RIVE DE L'YON

ROSNAY

SAINT AUBIN LA PLAINE

SAINT ETIENNE DE BRILLOUET

SAINT JEAN DE BEUGNE

SAINTE GEMME LA PLAINE

SAINTE PEXINE

SERIGNE

THIRE

2.3.2023

Les communes suivantes dans le département: Vienne (86)

BENASSAY

CELLE LEVESCAULT

CHATILLON

CLOUE

COUHE

COULOMBIERS

LA CHAPELLE MONTREUIL

LAVAUSSEAU

LUSIGNAN

PAYRE

2.3.2023

Stat membru: Polonia

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

W województwie śląskim:

1.

Miasta na prawach powiatu: Bytom, Piekary Śląskie, Siemianowice Śląskie, Tychy;

2.

Miasto na prawach powiatu Gliwice na zachód od autostrady A1;

3.

Miasto na prawach powiatu Zabrze na północ od drogi krajowej nr 88;

4.

Gminy: Knurów, Pilchowice w powiecie gliwickim;

5.

Gmina Czerwionka-Leszczyny w powiecie rybnickim;

6.

Gminy: Orzesze, Wyry na południe od linii kolejowej nr 169 w powiecie mikołowskim;

7.

Miasto Łaziska Górne na południe od linii kolejowej nr 169 w powiecie mikołowskim.

24.3.2023

(*)

În conformitate cu Acordul privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord din Uniunea Europeană și din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, în special articolul 5 alineatul (4) din Protocolul privind Irlanda/Irlanda de Nord, coroborat cu anexa 2 la respectivul protocol, în sensul prezentei anexe, trimiterile la statul membru includ Regatul Unit în ceea ce privește Irlanda de Nord.

RECOMANDĂRI

7.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 69/63


RECOMANDAREA (UE) 2023/498 A COMISIEI

din 1 martie 2023

referitoare la un cod de bune practici privind standardizarea în Spațiul european de cercetare

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 292,

întrucât:

(1)

Standardele le facilitează cercetătorilor și inovatorilor alinierea activităților de inovare la condițiile de piață și răspândirea progreselor tehnologice prin stabilirea unor criterii uniforme și prin dezvoltarea de metode, practici și proceduri care sunt puse la dispoziția publicului într-un document oficial. Standardele europene și internaționale asigură acces la piețe globale și regionale mari pentru noi produse și servicii inovatoare.

(2)

Standardele oferă o bază pentru integrarea diverselor tehnologii în sisteme și soluții complexe și inovatoare și permit interoperabilitatea între componente, produse și servicii, evitând astfel dependența de furnizor și oferind clienților mai multe opțiuni la nivel mondial – un rol esențial într-o lume în curs de transformare digitală la nivelul tuturor industriilor și sectoarelor.

(3)

Standardele permit libera circulație a mărfurilor, serviciilor și datelor prin eliminarea barierelor tehnice. Acestea servesc la stabilirea unor cerințe minime de siguranță pentru dezvoltarea, transportul și utilizarea acestor bunuri și servicii, pentru a proteja publicul și lucrătorii. Standardele vizează în mod direct obiectivele de dezvoltare durabilă ale ONU și pot contribui la consolidarea rezilienței economiei Uniunii. Ele joacă un rol esențial în contextul obiectivelor ambițioase ale Uniunii de a avea o economie neutră din punctul de vedere al impactului asupra climei, rezilientă și circulară, precum și în consolidarea autonomiei sale strategice deschise. Deținerea unei amprente globale puternice în activitățile de standardizare și a rolului de conducător al activității în cadrul principalelor foruri și instituții internaționale vor fi elemente esențiale pentru ca Uniunea să rămână în continuare un punct de referință la nivel mondial în materie de standardizare.

(4)

Dovezile oferite de o serie de tipuri diferite de proiecte în materie de cercetare și inovare (C&I) sprijină rolul standardizării în crearea unor produse și soluții comercializabile (1). Standardele pot codifica cerințele utilizatorilor și ale altor părți interesate pentru a orienta cercetarea și dezvoltarea tehnologică. Acestea permit interoperabilitatea tehnologiilor, produselor și serviciilor: întrucât un standard oferă detalii cu privire la utilizarea și conținutul unei tehnologii sau al unui produs, este mult mai ușor să se știe când și cum poate fi utilizat în combinație cu alte tehnologii sau produse.

(5)

Conștientizarea beneficiilor standardizării este o condiție prealabilă importantă pentru implicarea cu succes a actorilor din domeniul cercetării în activitățile de standardizare. Planificarea activităților de standardizare în prealabil în planul de lucru inițial al proiectului C&I și identificarea nevoilor de standardizare la începutul proiectului, înainte de a fi obținute rezultate ce pot fi valorificate, au un caracter important.

(6)

Există seturi stabile și recurente de elemente de bună practică a proiectelor de cercetare care vizează standardizarea (2). În același timp, există un mare potențial de sporire a gradului de sensibilizare și de know-how al cercetătorilor cu privire la procesele de standardizare, precum și de dezvoltare a unor indicatori de performanță recunoscuți pentru a urmări succesul activităților de transfer tehnologic și de valorificare. Gradul de sensibilizare și de know-how ar putea fi, de asemenea, sporit în ceea ce privește modul în care procesele de standardizare sunt interconectate cu procesele de cercetare și de inovare și interacționează cu acestea. Integrarea cu succes a activităților de C&I și de standardizare poate da un impuls semnificativ adoptării activităților de C&I.

(7)

Nivelurile de maturitate tehnologică (Technology readiness level – TRL) și modificările acestora în cursul proiectului pot fi considerate indicatori importanți pentru evaluarea relevanței și a performanței unui proiect de C&I în ceea ce privește activitățile de standardizare. Nivelurile diferite de maturitate tehnologică pot implica, de asemenea, nevoi diferite în ceea ce privește standardele și standardizarea: nivelurile inferioare de maturitate tehnologică sunt, de regulă, asociate într-o mai mare măsură cu activitatea care trebuie efectuată, de exemplu, în ceea ce privește terminologia și conceptele, metrologia și testarea, cazurile de utilizare și arhitecturile de referință, în timp ce nivelurile de maturitate tehnologică într-o etapă ulterioară sunt, de regulă, mai preocupate de aspecte precum interoperabilitatea și performanța (de exemplu, în ceea ce privește securitatea, siguranța, impactul asupra mediului și funcționalitatea) în domeniul tehnologiei/inovării – prin urmare, standardele raportate la toate TRL sunt importante pentru cercetători și inovatori în numeroase domenii tehnologice și de aplicare.

(8)

Actorii din domeniul C&I pot ghida, urmări sau adopta noi standarde în sprijinul dezvoltării și implementării la nivel internațional a celor mai recente tehnologii, inovații și tendințe. Cu cât actorii din domeniul C&I se angajează mai rapid în procesul de elaborare a standardelor, integrat în procesul lor global de C&I, cu atât își pot aduce mai rapid inovațiile bazate pe standarde pe piețele mondiale competitive, determinând creșterea valorii și sporirea beneficiilor. Prin urmare, liderii înregistrează progrese prin mobilizarea implicării lor active și timpurii în stabilirea de noi standarde. În cursul procesului de elaborare a standardelor, aceștia obțin, de asemenea, informații tehnice și de piață valoroase pentru a-și fundamenta strategia și foile de parcurs în materie de C&I și pentru a obține un avantaj în ceea ce privește perioada de introducere pe piață în raport cu concurenții lor datorită implicării timpurii a liderilor în elaborarea noilor standarde. Acești lideri [inclusiv IMM-urile și întreprinderile nou-înființate (start-ups)] au totodată posibilitatea de a-și poziționa și adăuga propriile inovații unice în materie de produse sau servicii, pe lângă standardul fundamental la elaborarea căruia au contribuit.

(9)

Se impune abordarea lacunelor în materie de competențe în domeniul formării și al predării (3). Este esențial să se construiască o înțelegere fundamentală a caracteristicilor și a relațiilor dintre procesele de cercetare, procesele de inovare și procesele de standardizare, precum și a modului în care acestea se pot consolida reciproc pentru a stimula valorificarea cunoștințelor (4).

(10)

Una dintre chestiunile majore care trebuie abordate în cadrul unei politici a instituțiilor de învățământ superior (IIS) sau a organizațiilor de cercetare în ceea ce privește standardele și standardizarea pentru valorificarea cercetării este de a stimula activitățile de standardizare ale cercetătorilor săi și de a sprijini luarea în calcul a acestor activități în dezvoltarea carierei.

(11)

În Uniune, birouri de transfer de tehnologie au fost înființate de-a lungul anilor în cadrul a numeroase instituții de învățământ superior și organizații de cercetare, dat fiind că serviciile nu se limitează doar la gestionarea și înregistrarea PI sau la sprijinirea creării de întreprinderi nou-înființate (start-ups), ci vizează și furnizarea de sprijin general în contextul cercetărilor pe bază de contract și al susținerii administrării proiectelor de cercetare în colaborare. Organizațiile de transfer de tehnologie reprezintă, prin urmare, un alt punct de ancorare instituțional indicat pentru sprijinirea standardizării, iar implicarea acestora este o continuare logică a rolului lor de transfer de cunoștințe/tehnologie. Spre deosebire de brevete și publicații științifice, conceptul calității de autor pare a nu fi pus în aplicare pe scară largă, ceea ce face mai dificilă urmărirea impactului prin utilizarea tehnicilor de măsurare a menționărilor.

(12)

În cazul unui număr mare de proiecte în domeniul C&I, este posibil ca implicarea în crearea unui nou standard să nu fie cea mai bună opțiune, sau nici măcar o opțiune fezabilă. În același timp, există un mare potențial din partea cercetătorilor implicați în etapele inițiale ale activităților de standardizare din cadrul programelor de C&I, în care cercetătorii dobândesc cunoștințe și creează rețele, contribuind în același timp la dezvoltarea unor standarde internaționale și europene esențiale, noi sau îmbunătățite, în domenii-cheie de cercetare tematice pentru industrie și societate.

(13)

Atunci când sunt recunoscute limitele unui proiect în ceea ce privește sfera de aplicare, durata și resursele, acesta poate încerca să își consolideze constatările și contribuțiile cu alte proiecte similare. Există deja numeroase platforme și clustere tematice în diferite sectoare, care încearcă să îmbunătățească performanța și să maximizeze progresul sectoarelor lor specifice.

(14)

În conformitate cu Agenda de politici privind Spațiul european de cercetare (SEC) (5), care include o acțiune de „actualizare a orientărilor UE pentru o mai bună valorificare a cunoștințelor”, Comisia propune prezenta Recomandare referitoare la un cod de bune practici privind standardizarea în Spațiul european de cercetare pentru a pune în aplicare Recomandarea (UE) 2022/2415 a Consiliului (6). Propunerea pentru această recomandare a fost identificată în Comunicarea Comisiei privind un nou SEC pentru cercetare și inovare (7) și în Concluziile Consiliului din 26 noiembrie 2021 privind guvernanța SEC și Pactul pentru cercetare și inovare în Europa (8). În plus, Strategia UE privind standardizarea (9) subliniază importanța sporirii gradului de sensibilizare strategică și de implicare timpurie a comunității din domeniul cercetării și inovării în elaborarea standardelor și afirmă necesitatea acestei recomandări.

(15)

Prezenta recomandare reflectă noile direcții introduse de Recomandarea (UE) 2022/2415, întrucât vizează sporirea gradului de sensibilizare strategică în rândul cercetătorilor și inovatorilor cu privire la beneficiile extrem de importante ale integrării C&I și standardizării, precum și furnizarea de consiliere privind cele mai bune practici cu privire la modul în care această integrare poate fi realizată cu succes în cadrul activităților lor de C&I pentru un impact și crearea de valoare la un nivel maxim.

(16)

Prezenta recomandare este formulată la nivelul instituțiilor de învățământ superior și al organizațiilor de cercetare și inovare private și publice, la nivelul partenerilor de proiecte în domeniul cercetării și inovării, precum și la nivelul politicilor și al părților interesate în sens mai larg. Prezenta recomandare trebuie aplicată în conformitate cu orice normă relevantă la nivel național sau regional și la nivelul Uniunii,

ADOPTĂ PREZENTA RECOMANDARE:

1.   DEFINIȚII

În sensul prezentei recomandări, se aplică următoarele definiții:

1.

proprietate intelectuală înseamnă rezultatul activităților intelectuale care sunt eligibile pentru protecție juridică și care includ invenții, opere literare și artistice, precum și simboluri, nume, imagini și desene sau modele industriale;

2.

standard înseamnă o specificație tehnică, adoptată de un organism de standardizare recunoscut la nivel internațional, european sau național, pentru aplicare repetată sau continuă, a cărei respectare nu este obligatorie (10);

3.

organizație de elaborare a standardelor înseamnă un organism specializat în elaborarea de standarde prin consens și care facilitează participarea experților la procesul de standardizare;

4.

standardizare înseamnă un proces care vizează definirea unor specificații voluntare de ordin tehnic sau calitativ care să poată fi respectate de produsele, procesele de producție sau serviciile actuale sau viitoare. Standardizarea poate viza diferite aspecte, precum standardizarea diferitelor clase sau dimensiuni ale unui anumit produs sau specificațiile tehnice de pe piețele de produse sau servicii pentru care compatibilitatea și interoperabilitatea cu alte produse sau sisteme sunt esențiale (11);

5.

comitet tehnic înseamnă un grup de experți diverși ai părților interesate, responsabil cu elaborarea și formularea standardelor, care sunt apoi recunoscute de un organism de standardizare;

6.

specificație tehnică înseamnă un document în care sunt stabilite cerințele tehnice pe care trebuie să le îndeplinească un produs, un proces, un serviciu sau un sistem și care stabilește caracteristicile necesare ale unui produs sau serviciu, cum ar fi calitatea și performanța, metodele și procesele de producție utilizate, precum și metodele și criteriile de evaluare a performanței produselor pentru construcții (12).

2.   INSTITUȚII DE ÎNVĂȚĂMÂNT SUPERIOR ȘI ORGANIZAȚII DE CERCETARE ȘI INOVARE PRIVATE ȘI PUBLICE

2.1.   Se recomandă elaborarea unei politici de standardizare, de sine stătătoare sau ca parte a unei politici de valorificare a proprietății intelectuale sau a rezultatelor cercetării.

7.

Instituțiile de învățământ superior și organizațiile private și publice din domeniul C&I trebuie să exploreze domeniile de cercetare care ar putea fi implicate în standardizare și modul în care standardizarea poate contribui la valorificarea rezultatelor cercetării. Aceasta înseamnă că evaluarea nevoilor în ceea ce privește standardele și standardizarea se impune a fi realizată la nivel de organizație. Instituțiile de învățământ superior și organizațiile de C&I trebuie să construiască o cultură a colaborării și să încurajeze cooperarea între organizație și părțile sale interesate, printre care industria, responsabilii de elaborarea politicilor, experții în standardizare, organismele de standardizare și reprezentanții utilizatorilor. Rolul standardelor în cadrul modalităților de testare se impune, de asemenea, a fi explorat pentru a crea circuite de feedback bidirecționale între activitățile de C&I și activitățile de standardizare, în vederea obținerii mai rapide a unor standarde îmbunătățite. Comitetul European de Standardizare și Comitetul European de Standardizare Electrotehnică (CEN-Cenelec), precum și Institutul European de Standardizare în Telecomunicații (ETSI) facilitează legătura directă dintre instituțiile de învățământ superior, organizațiile de C&I și organizațiile de standardizare (Standard Development Organisations – SDO) pentru a oferi acces la informații și expertiză în materie de standardizare. Prin urmare, CEN-Cenelec și ETSI ar putea sprijini instituțiile de învățământ superior și organizațiile de C&I în procesul de elaborare a unor noi politici de integrare a activităților lor de C&I și standardizare (13).

8.

În vederea elaborării unei politici de standardizare se impune adoptarea unei abordări în două etape. În primul rând, informațiile trebuie colectate prin transmiterea unui chestionar adresat tuturor unităților interne de cercetare din cadrul instituțiilor de învățământ superior și al organizațiilor de C&I cu privire la nivelul lor de implicare efectivă și potențială în ceea ce privește standardele și activitățile de standardizare, precum și cu privire la nivelul lor de cunoaștere a acestor activități. În al doilea rând, punerea în aplicare trebuie realizată prin asigurarea legăturii cu SDO, în special cu CEN-Cenelec și ETSI și cu organismele naționale de standardizare, care pot sprijini instituțiile de învățământ superior și organizațiile de cercetare și inovare în materie de standardizare ca sarcină în cadrul proiectelor de cercetare.

2.2.   Se recomandă ca activitățile de standardizare și realizările acestora să fie luate în considerare în mod corespunzător în planurile de dezvoltare a carierei cercetătorilor și în exercițiile de evaluare a cercetării acestora.

9.

Politica instituțiilor de învățământ superior și a organizațiilor de cercetare și inovare în ceea ce privește standardele și standardizarea trebuie să încurajeze cercetătorii să stabilească legături cu comitetele tehnice ale organismelor de standardizare relevante și să participe în mod activ la activitățile acestora, pentru a exploata expertiza lor în domeniul standardizării. Cercetătorii trebuie să obțină recunoașterea pentru dezvoltarea carierei în ceea ce privește contribuția lor la standardizare.

10.

În contextul inițiativei părților interesate europene pentru reformarea evaluării cercetării, care este prevăzută în Agenda de politici privind SEC pentru perioada 2022-2024 și în Apelul de la Paris privind evaluarea cercetării (14), activitățile de standardizare se impun a fi considerate contribuții valoroase cu potențiale impacturi și efecte semnificative de natură științifică, tehnologică, economică, de mediu sau societală.

2.3.   Se recomandă asigurarea educației și formării în domeniul standardizării.

11.

Formarea specifică trebuie furnizată în primul rând personalului-cheie de conducere din cadrul instituțiilor de învățământ superior și al organizațiilor de C&I, cum ar fi prodecanii responsabili cu cercetarea, precum și directorii responsabili cu inovarea și cu valorificarea, asigurând sprijinul acestora pentru dezvoltarea în continuare a unei politici de standardizare la nivelul instituțiilor lor. Ulterior, inovatorii, cercetătorii, șefii de departamente și profesorii care sunt cei mai susceptibili de a fi afectați de temele standardizării și expuși la acestea trebuie să beneficieze de cursuri de formare. Formatorii din cadrul SDO și din industrie trebuie să fie implicați în programele de formare și predare. După caz, reprezentanți ai utilizatorilor trebuie să fie, de asemenea, implicați.

12.

Ca parte a strategiilor de standardizare, standardizarea trebuie considerată totodată un subiect de predare în cadrul unor programe adecvate de afaceri, inovare, antreprenoriat, tehnologie și știință, de exemplu în cadrul programelor de educație în domeniul managementului inovării.

2.4.   Se recomandă adaptarea pentru standardizare a birourilor de transfer de tehnologie.

13.

Birourile de transfer de tehnologie trebuie să își consolideze capacitatea – de exemplu, prin formare și responsabilizare instituțională – pentru a oferi o serie de servicii legate de standardizare, cum ar fi:

(a)

sporirea gradului de sensibilizare cu privire la beneficiile standardizării;

(b)

consiliere privind documentele de standardizare relevante (cum ar fi standardele europene, standardele internaționale, specificațiile tehnice, prestandardele, Acordul grupului de lucru al Comitetului European de Standardizare, specificațiile Grupului pentru standarde internaționale);

(c)

capacitatea de a stabili legături cu SDO și cu oferta acestora de cursuri de formare și de servicii;

(d)

orientări cu privire la modalitatea de a stabili legături cu organismele de standardizare naționale și cu organizațiile de standardizare europene, precum și cu privire la modalitatea de aderare la comitetele tehnice în cadrul SDO;

(e)

sprijin de bază la elaborarea propunerilor de proiecte pentru a include trimiteri la standarde și standardizare;

(f)

sprijin de bază în procesul de standardizare în ceea ce privește completarea formularelor și/sau trimiterea la SDO în acest scop;

(g)

sprijin în ceea ce privește aspectele legate de proprietatea intelectuală în cadrul proceselor de standardizare;

(h)

monitorizarea și raportarea realizărilor legate de standardizare ale proiectelor de C&I;

(i)

organizarea de cursuri de formare pentru cercetători și inovatori în instituțiile de învățământ superior, organizații de C&I, centre de C&I (cum ar fi centrele europene de inovare digitală, comunitățile de cunoaștere și inovare ale Institutului European de Inovare și Tehnologie) și pentru partenerii lor industriali.

2.5.   Se recomandă dezvoltarea unui sistem de indicatori și de evaluare.

14.

Organizațiile de C&I trebuie să își monitorizeze activitățile de standardizare pe baza indicatorilor de realizare, de rezultat și de impact. Se recomandă colaborarea strânsă cu alte instituții de învățământ superior, organizații de C&I și birouri de transfer de tehnologie pentru a crea metode comune și comparabile de colectare și interpretare a datelor. Organizațiile de cercetare și tehnologie și asociațiile universitare ar putea juca un rol important în acest sens. Pentru a se asigura că nu numai datele pentru indicatorii cantitativi sunt definite și colectate, trebuie aplicată o abordare mixtă, care să includă parametri calitativi și cantitativi. Este necesar ca cercetătorii și/sau birourile de transfer de tehnologie să întocmească rapoarte de autoevaluare ori să elaboreze alte metode calitative care să detalieze contextul activităților de standardizare. Aceasta ar contribui la interpretarea indicatorilor cantitativi și ar aduce îmbunătățiri bazate pe dovezi la nivelul sistemelor de monitorizare și de indicatori. Ar fi recomandabilă mobilizarea rețelelor existente de birouri de transfer de tehnologie, în calitate de entități responsabile cu punerea în aplicare a unui sistem de monitorizare.

15.

Trebuie vizată colaborarea cu registrele de date științifice, în special prin intermediul Cloudului european pentru știința deschisă, permițând metadatelor specifice să coreleze acțiunile de standardizare cu datele și publicațiile justificative. În acest sens, trebuie încurajată cooperarea cu organizațiile de standardizare europene și cu alte SDO. În ansamblu, următoarele nevoi se impun a fi identificate: în primul rând, crearea unei baze de dovezi cu privire la avantajele și dezavantajele anumitor indicatori legați de standardizare pentru a urmări valorificarea cunoștințelor; în al doilea rând, utilizarea ca bază a unui set de indicatori și nu a unor indicatori unici.

3.   PARTENERI DE PROIECT

3.1.   Se recomandă analizarea peisajului standardelor existente și evaluarea contribuției pe care standardizarea o poate aduce proiectului de cercetare și inovare.

16.

La începutul procesului de elaborare a unei propuneri de proiect, se recomandă luarea următoarelor măsuri:

(a)

studierea activităților de standardizare în curs pe tema cercetării pentru a înțelege stadiul actual al tehnologiei;

(b)

evaluarea posibilității și a modului în care rezultatele C&I ar putea fi încorporate în noile standarde sau utilizate pentru actualizarea standardelor existente.

17.

Standardizarea ar trebui înțeleasă ca un instrument și nu ca un obiectiv în sine. Atunci când se decide cu privire la posibilitatea includerii standardelor și a standardizării într-o propunere de proiect, trebuie avute în vedere următoarele indicații:

(a)

cererea de propuneri menționează în mod explicit standardizarea și standardele în cuprinsul textului și/sau în cadrul criteriilor de evaluare;

(b)

domeniul cercetării sau al tehnologiei impune interoperabilitatea diferitelor componente, dispozitive, sisteme și date tehnologice;

(c)

aspectele în materie de siguranță, securitate, mediu, performanță, măsurare sau sănătate trebuie definite și abordate;

(d)

este necesar să se elaboreze o terminologie, concepte, metodologii și cazuri de utilizare inovatoare comune care să fie avute în vedere și utilizate de diferite părți interesate;

(e)

este necesar să existe modalități clar definite de cuantificare, testare și măsurare a problemelor, precum și pentru a demonstra conformitatea cu cerințele tehnice sau de reglementare;

(f)

domeniul tehnologic evoluează, impunându-se standarde noi sau modificate;

(g)

standardele existente pot fi utilizate pentru evaluarea comparativă a noilor metodologii și pentru propunerea de actualizări ale standardelor de referință existente. O analiză a lacunelor în materie de standardizare se impune a fi avută în vedere drept una dintre primele sarcini în cadrul executării proiectului. Aceasta trebuie realizată de o organizație familiarizată cu peisajul standardelor, cum ar fi o SDO care ar putea sprijini elaborarea unei analize a lacunelor în materie de standardizare și care ar putea beneficia de instrumente de sprijin precum StandICT.eu (15) și StandardPlusInnovation.eu (16).

3.2.   În cazul unui proiect de cercetare în colaborare, se recomandă ajungerea în cadrul consorțiului la o înțelegere comună, precum și la o poziție strategică comună în ceea ce privește standardizarea și aspectele legate de standardizare.

18.

Partenerii de proiect trebuie să aibă ori să ia cunoștință de procesele de standardizare oficială, inclusiv de necesitatea de a ajunge la un consens în rândul unui număr mare de părți interesate în ceea ce privește activitatea de standardizare; să analizeze posibilitățile și limitările diverselor documente legate de standardizare, cum ar fi documentele de referință și de specificație (cum ar fi acordurile grupului de lucru CEN), precum și să analizeze procesele premergătoare întocmirii documentelor respective, inclusiv cerințele, consultările și calendarul acestora.

19.

Partenerii de proiect trebuie să definească o poziție strategică comună în ceea ce privește activitățile planificate în materie de standarde și standardizare. Atunci când partenerii acționează în numele proiectului în cadrul diferitelor grupuri de lucru și foruri de standardizare, aceștia trebuie să se bucure de sprijinul celorlalți parteneri și să evite situațiile în care diverși parteneri se contrazic între ei. Partenerii trebuie să ajungă la un consens în ceea ce privește caracteristicile tehnice care urmează să fie dezvoltate în continuare în cadrul activităților de standardizare.

20.

Partenerii de proiect sunt invitați să stabilească contacte cu CEN-Cenelec și ETSI sau cu rețeaua acestora de membri naționali pentru a cunoaște gama de documente de standardizare și de prestandardizare pe care le au la dispoziție, cum ar fi acordurile grupului de lucru CEN-Cenelec, documentele Grupului pentru standarde internaționale ETSI, specificațiile tehnice sau rapoartele tehnice.

3.3.   În cazul unui proiect de cercetare în colaborare, se recomandă implicarea în echipă a unor parteneri cu experiență în domeniul standardizării, având acces efectiv la comunitatea de standardizare.

21.

SDO trebuie să fie implicate în consorțiu sau cel puțin trebuie asigurată o anumită legătură cu acestea (de exemplu, prin intermediul scrisorilor de susținere, de exprimare a interesului, de numire în consiliul consultativ al proiectului). Legătura cu SDO trebuie, de asemenea, valorificată prin contactele interinstituționale dintre birourile de transfer de tehnologie și birourile de cercetare din cadrul instituțiilor de învățământ superior, organizațiilor C&I și SDO.

22.

În cazul în care nu se pot stabili legături directe între partenerii de proiect și comitetele tehnice încă de la începutul proiectului, membrii comitetului tehnic (sau specialiștii care participă activ la standardizare) ar putea fi implicați în calitate de promotori ai proiectului. Se recomandă includerea în consorțiu a partenerilor cu experiență în domeniul standardizării care au, de asemenea, acces efectiv la comunitatea de standardizare (de exemplu, experiență anterioară de participare în cadrul unui comitet tehnic relevant). În mod ideal, astfel de parteneri trebuie să fie implicați încă de la începutul proiectului. Partenerii de proiect trebuie să stabilească legături strânse cu comitetele tehnice ale SDO, deoarece comitetele tehnice iau deciziile privind activitățile de standardizare în curs. Prin urmare, în mod ideal, cercetătorii și inovatorii din cadrul consorțiului trebuie să fie, de asemenea, membri ai comitetelor tehnice relevante. În cazul în care nu există un comitet tehnic pentru subiectul în cauză, sunt disponibile diferite proceduri de prestandardizare prin intermediul unei serii de SDO pe care partenerii de proiect le pot utiliza, de exemplu, procedura grupului de lucru și a acordului grupului de lucru prin intermediul Organizației Internaționale de Standardizare și al CEN-Cenelec, precum și procedura Grupului pentru standarde internaționale prin intermediul ETSI.

23.

Toți partenerii de proiect (17) care nu sunt familiarizați cu standardele și standardizarea trebuie să beneficieze de cursuri de formare și de sporire a gradului de sensibilizare. Cursuri de formare și de sporire a gradului de sensibilizare ar putea fi, de asemenea, oferite de SDO în mod specific partenerilor în contextul activităților proiectului.

3.4.   Se recomandă ca standardele să devină o componentă tangibilă a proiectului.

24.

Se recomandă ca standardizarea să fie o componentă tangibilă a unei propuneri de proiect, deși partenerii nu trebuie să aibă obiective mult prea ambițioase în ceea ce privește contribuția potențială a proiectului lor la standardizare, pentru a evita să intre în așa-numitul proces de „spălare a standardelor” (standards-washing).

25.

În cadrul proiectului trebuie definită o strategie de standardizare, iar activitățile relevante se impun a fi transpuse în pachete de lucru sau sarcini de muncă. Pentru a asigura desfășurarea activităților planificate, acestea ar trebui să fie susținute de bugete, resurse de timp și responsabilități suficiente.

26.

În contextul evaluărilor rezultatelor proiectului, evaluatorii trebuie să identifice posibilele rezultate ale proiectului având potențialul de a contribui la standardizare, conducând la alocarea de resurse în acest scop. Radarul de inovare al UE (18) este, de asemenea, un instrument care poate contribui în acest sens.

3.5.   Se recomandă să se investească în implicarea părților interesate și să se țină seama de aceasta pe tot parcursul proiectului.

27.

O mare parte din activitățile de standardizare se traduc în practică prin implicarea părților interesate, inclusiv a potențialilor utilizatori. Partenerii sunt încurajați să utilizeze parteneriatele și legăturile stabilite cu organizațiile europene de standardizare pentru a-și sprijini proiectele. În acest sens, pot fi identificate patru domenii de acțiune:

(a)

asigurarea implicării industriei: indiferent de tipul de contribuții la standardizare (fie elaborarea sau modificarea unui nou standard sau a unei noi specificații tehnice, fie o etapă intermediară, cum ar fi un acord al grupului de lucru CEN), este necesar ca sprijinul din partea industriei și implicarea directă a acesteia să se realizeze în cea mai mare măsură posibilă. Acest aspect este esențial pentru succesul activităților de standardizare și pentru asigurarea adoptării pe piață a inovațiilor dezvoltate;

(b)

punerea în aplicare a unui plan adecvat de diseminare și comunicare: se recomandă elaborarea unui plan specific de diseminare și comunicare în legătură cu activitățile de standardizare. În acest sens, ar putea fi utilizate site-uri web dedicate, liste de adrese sau serii de webinare;

(c)

formare în domeniul competențelor de negociere și al activității în materie de politici: se impun a fi încurajate activitățile de formare legate de implicarea părților interesate și participarea în cadrul comitetelor de elaborare a standardelor. Partenerii pot găsi informații relevante cu privire la asistență prin intermediul portalului HSBooster.eu (19);

(d)

resurse: trebuie alocate suficiente resurse și timp pentru activitățile de implicare a părților interesate.

3.6.   Se recomandă o atitudine realistă în ceea ce privește realizările, rezultatele și impactul, precum și luarea în considerare a unor indicatori-cheie de performanță adecvați.

28.

În cazul portofoliilor, seriilor sau clusterelor de proiecte: În măsura în care realizarea unor serii, clustere sau portofolii de proiecte este realistă și fezabilă, crearea unui standard cu o serie sau un cluster de proiecte ar putea fi concepută strategic pentru elaborarea de noi standarde cu sprijinul finanțării C&I. În unele cazuri, aceste activități ar putea fi consolidate prin parteneriate de tip public-privat axate pe subiecte în raport cu care partenerii au un interes să participe (20).

29.

În cazul contribuțiilor la documente de referință și la specificații tehnice: în cazul în care elaborarea unui nou standard în ansamblu nu este fezabilă, proiectele ar trebui să fie implicate mai îndeaproape în activitatea comitetelor tehnice în ceea ce privește elaborarea documentelor de standardizare care nu necesită un consens deplin, de exemplu prin întocmirea documentelor de referință și a specificațiilor, cum ar fi acordurile grupului de lucru CEN, arhitecturile de referință, cărțile albe și rapoartele tehnice. Partenerii de proiect trebuie să fie conștienți de avantajele și dezavantajele acestor instrumente și să obțină cât mai mult sprijin din partea industriei pentru aceste specificații.

30.

Partenerii de proiect trebuie să aibă în vedere elaborarea unor indicatori-cheie de performanță care sunt realizări, rezultate și impacturi realiste, în conformitate cu punctul 14.

3.7.   Se recomandă depunerea eforturilor pentru raportarea combinată a performanțelor calitative și cantitative în materie de evaluări și monitorizare.

31.

Pentru a evalua performanța în materie de valorificare, în cadrul proiectului se impune realizarea raportării combinate a indicatorilor calitativi și cantitativi. În special, partenerii trebuie să definească indicatori și să colecteze datele corespunzătoare. Trebuie să se pună accentul pe raportarea calitativă și pe interpretarea indicatorilor, de exemplu sub forma unor rapoarte de (auto)evaluare.

32.

Cercetătorii sunt invitați să contacteze CEN-Cenelec și ETSI sau membrii naționali ai acestora pentru a valorifica cât mai bine rezultatele proiectelor lor, cum ar fi acordurile grupului de lucru CEN, deoarece, pentru adoptarea acordului grupului de lucru CEN nu se impune un consens deplin (prin urmare, nu este necesar un vot unanim al membrilor CEN Cenelec), spre deosebire de standardul european, care necesită un consens deplin în rândul membrilor. În anexă figurează o listă de indicatori potențiali și este sugerat nivelul căii de impact pentru măsurarea indicatorului, ca bază pentru dezvoltarea, adaptarea și specificarea în continuare.

3.8.   Se recomandă să se țină seama de aspectele legate de standardizare în materie de inovare și gestionare a activelor intelectuale (și viceversa).

33.

De obicei, definirea realizărilor și a impacturilor standardizării nu poate fi realizată separat de alte activități pentru a comercializa rezultatele C&I. Activitățile de comercializare, cum ar fi diferitele modele de acordare a licențelor (inclusiv licențele cu sursă deschisă) și crearea de întreprinderi nou-înființate (start-ups), implică considerații strategice privind utilizarea proprietății intelectuale. Gestionarea activelor intelectuale ar trebui, prin urmare, să fie luată în considerare în coroborare cu standardizarea atunci când se definește o strategie adecvată de comercializare.

34.

Aspectele legate de standardizare se impun a fi avute în vedere în contextul strategiei de gestionare a activelor intelectuale. Această abordare nu trebuie definită numai în practicile instituțiilor de învățământ superior sau ale organizației de C&I referitoare la gestionarea activelor intelectuale și la standardizare, ci trebuie să se reflecte și la nivel de proiect.

35.

Înainte de a se angaja în activități de standardizare privind noile tehnologii, partenerii trebuie să aibă în vedere depunerea unei cereri de brevet.

3.9.   Se recomandă asigurarea sustenabilității și după perioada de derulare a proiectului.

36.

Pentru a genera un impact, în special în ceea ce privește activitățile de standardizare care se extind dincolo de calendarul proiectului, rezultatele trebuie să fie menținute și după perioada de derulare a proiectului. Se propun următoarele opțiuni:

(a)

includerea rezultatelor în specificațiile tehnice și în documentele de referință, cum ar fi acordul grupului de lucru CEN sau rapoartele tehnice, poate spori sustenabilitatea rezultatelor specifice standardizării;

(b)

asigurarea faptului că rezultatele își mențin caracterul vizibil și accesibil după încheierea proiectului, prin transmiterea lor către registre, cum ar fi platforma de prezentare a rezultatelor programului Orizont (21), pentru a asigura răspunsul la interesul industriei, precum și interesul potențial al utilizatorilor;

(c)

luarea în considerare a unor proiecte de monitorizare pentru a asigura sustenabilitatea în cadrul procesului de elaborare a standardelor.

3.10.   Se recomandă abordarea standardizării în cadrul platformelor sectoriale, al parteneriatelor de tip public-privat, al clusterelor de proiecte, al centrelor de C&I sau al altor foruri comune.

37.

Partenerii de proiect trebuie să promoveze standardizarea ca instrument puternic în cadrul platformelor sectoriale, al parteneriatelor de tip public-privat, al clusterelor de proiecte, al centrelor de C&I sau al altor foruri comune. Unirea forțelor cu entitățile menționate anterior va crea un spațiu mai extins și mai durabil pentru colectarea probelor la nivel sectorial. Parteneriatele de tip public-privat legate de activitățile de cercetare finanțate de Uniune pot constitui o bună platformă pentru a asigura contribuția proiectelor la standardizare. Această măsură poate fi sprijinită prin parteneriatele și legăturile stabilite de organizațiile europene de standardizare cu forurile sectoriale consacrate, precum și de părțile interesate la nivel instituțional. Partenerii trebuie să aibă acces la aceste grupuri prin intermediul rețelei europene de standardizare. Inițiativele organizațiilor europene de standardizare, precum STAIR sau RISE, ar putea constitui un sprijin în acest sens.

4.   POLITICĂ ȘI PĂRȚI INTERESATE

4.1.   Se recomandă promovarea standardizării ca mijloc de valorificare a cunoștințelor la nivel național și regional prin colaborarea cu SDO, cu instituțiile de învățământ superior, precum și cu asociațiile organizațiilor de C&I și ale birourilor de transfer de tehnologie.

38.

Statele membre trebuie să stabilească legături cu SDO, cu asociațiile instituțiilor de învățământ superior, ale organizațiilor de cercetare, precum și cu asociațiile de profesioniști și ale birourilor de transfer de tehnologie.

39.

Activitățile specifice care ar putea fi abordate prin această colaborare sunt:

(a)

instituirea unor grupuri de lucru comune pentru dezvoltarea armonizată a indicatorilor vizând urmărirea valorificării cunoștințelor prin standardizare;

(b)

colectarea și raportarea datelor;

(c)

elaborarea unor principii prin care strategiile în materie de management al inovării și de gestionare a activelor intelectuale pot fi aliniate la activitățile de standardizare (22);

(d)

oferirea de activități de formare și de sporire a gradului de sensibilizare (pentru inovatori, cercetători și birourile de transfer de tehnologie);

(e)

dezvoltarea unor servicii dedicate de sprijin care urmează să fie furnizate de birourile de transfer de tehnologie cercetătorilor și inovatorilor (inclusiv, de asemenea, trimiteri către SDO pentru anumite tipuri de servicii);

(f)

elaborarea unor modalități prin care evaluarea performanței în domeniul cercetării poate lua în considerare activitățile de standardizare; precum și evaluarea fezabilității înființării unui serviciu de asistență în materie de standardizare similar cu serviciul european de asistență în materie de proprietate intelectuală deja existent (23);

(g)

sprijinirea participării cercetătorilor și a inovatorilor la activități concrete de standardizare, de exemplu, prin acțiuni de sprijin precum StandICT și viitoarele acțiuni „C&I + standarde” în statele membre.

4.2.   Se recomandă ca statele membre să analizeze nevoile întreprinderilor nou-înființate (start-ups) și ale IMM-urilor în proiectele de C&I în ceea ce privește standardele și standardizarea.

40.

Se recomandă statelor membre să analizeze rolul întreprinderilor nou-înființate (start-ups) și al IMM-urilor în proiectele de C&I, în special în ceea ce privește utilizarea și expunerea acestora la standarde și subiecte legate de standardizare. În acest context, statelor membre și SDO li se sugerează să solicite colaborări cu principalele asociații de IMM-uri și cu incubatoarele de afaceri. În ansamblu, aceasta ar putea conduce la acțiuni specifice, cum ar fi un stimulent de standardizare adaptat IMM-urilor sau specific IMM-urilor.

4.3.   Se recomandă ca SDO să își dezvolte în continuare portofoliile de servicii pentru actorii din domeniul C&I și să examineze noi modalități de aliniere a activităților lor la C&I.

41.

SDO sunt încurajate să își extindă activitățile de informare și de servicii la alte unități și părți interesate din cadrul instituțiilor de învățământ superior și al organizațiilor de C&I. Acest aspect se referă în special la birourile prodecanilor responsabili cu cercetarea din cadrul instituțiilor de învățământ superior, la birourile de transfer de tehnologie și la unitățile echivalente din cadrul organizațiilor de C&I.

42.

În plus, SDO sunt încurajate să evalueze dacă există modalități, în special în etapele inițiale ale standardizării, de a face procesele de standardizare mai flexibile și, prin urmare, mai ușor de sincronizat cu activitățile de C&I. Se recomandă evaluarea posibilităților prin care calitatea de autor și contribuțiile la crearea de standarde pot fi mai bine monitorizate (aspect important pentru măsurarea performanței cercetării). În cele din urmă, trebuie oferite în continuare cercetătorilor și inovatorilor cursuri de formare și de sporire a gradului de sensibilizare, precum și explicații detaliate, cum ar fi cele referitoare la avantajele și dezavantajele rezultatelor de tip „standard-light” (rezultatele a căror adoptare nu necesită un consens deplin)/prestandard (inclusiv acordul grupului de lucru CEN, raportul tehnic, specificațiile tehnice).

4.4.   Se recomandă ca statele membre să utilizeze structurile naționale de sprijin în ceea ce privește rolul standardizării în valorificarea rezultatelor C&I.

43.

Ministerele naționale responsabile în domeniul educației și C&I trebuie să sprijine chestiunea standardizării și a standardelor în legătură cu activitățile de C&I, de exemplu în contextul negocierii contractelor de performanță cu instituții de învățământ superior. Pentru a obține un nivel sporit de implicare și de eficacitate, trebuie promovate legăturile și colaborarea cu părțile interesate de la nivel național, ținând seama de particularitățile locale.

44.

Structurile naționale de sprijin trebuie să vizeze sprijinirea cercetătorilor în contextul eforturilor acestora de a participa cu succes la proiecte în domeniul C&I. În general, ar putea fi avută în vedere instituirea unui punct de contact național pentru standarde și standardizare, similar punctelor de contact naționale deja existente pentru domeniile tematice abordate de programul Orizont Europa (24). În plus, structurile naționale de sprijin trebuie să încurajeze întreprinderile nou-înființate (start-ups) și IMM-urile să își împărtășească experiențele de succes în ceea ce privește activitățile de standardizare.

Adoptată la Bruxelles, 1 martie 2023.

Pentru Comisie

Mariya GABRIEL

Membră a Comisiei


(1)  Studiu preliminar pentru sprijinirea elaborării unui cod de bune practici dedicat cercetătorilor din domeniul standardizării – Oficiul pentru Publicații al UE (europa.eu).

(2)  Idem.

(3)  După cum s-a subliniat în feedbackul părților interesate cu privire la Strategia UE privind standardizarea, „Nu există programe de educație formală și nici de formare profesională privind standardizarea. Multe întreprinderi din UE – indiferent dacă sunt de dimensiuni mari sau mici – nu dispun de o abordare structurată și strategică a standardizării care să reflecte relevanța acesteia pentru diverse operațiuni economice, fie că este vorba de conformitate juridică, de accesul pe piață sau de strategia generală de afaceri”.

(4)  EN ISO 56002:2019 Managementul inovării – Sistem de management al inovării – Orientări.

(5)  Agenda de politici privind Spațiul european de cercetare (europa.eu).

(6)  Recomandarea (UE) 2022/2415 a Consiliului din 2 decembrie 2022 privind principiile directoare pentru valorificarea cunoștințelor (JO L 317, 9.12.2022, p. 141).

(7)  Comunicare a Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor – Un nou SEC pentru cercetare și inovare [COM(2020) 628 final].

(8)  Viitoarea guvernanță a Spațiului european de cercetare (SEC) – concluzii ale Consiliului.

(9)  COM(2022) 31 final.

(10)  În conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1025/2012.

(11)  În conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1025/2012.

(12)  În conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1025/2012.

(13)  Atât CEN-Cenelec, cât și ETSI au instituit programe [standardizare, inovare și cercetare (STAIR) și ecosisteme de cercetare, inovare și standarde (RISE)] pentru a face legătura între activitățile de C&I și activitățile de standardizare.

(14)  Apelul de la Paris privind evaluarea cercetării.

(15)  StandICT.eu.

(16)  StandardPlusInnovation.eu.

(17)  Aflați mai multe despre inițiativa „Standarde europene + inovare” (standardsplusinnovation.eu).

(18)  Innovation Radar > Discover great EU-funded innovations (innoradar.eu) (Radarul de inovare > Descoperiți inovări excelente finanțate de UE, site web disponibil în limba engleză).

(19)  HSBooster.eu.

(20)  Cum ar fi întreprinderea comună „Rețele și servicii inteligente”, Alianța pentru inovarea internetului obiectelor și a tehnologiei de tip edge computing, Asociația pentru valoarea volumelor mari de date (Big Data Value Association), Asociația europeană de cercetare a fabricilor viitorului, precum și Grupul de coordonare a strategiilor pentru regulamente, coduri și standarde (RCSSC) al întreprinderii comune pentru un hidrogen curat.

(21)  Platforma de prezentare a rezultatelor programului Orizont.

(22)  EN ISO 56002:2019 Managementul inovării – Sistem de management al inovării – Orientări, EN ISO 56005:2020 Managementul inovării – Instrumente și metode pentru gestionarea proprietății intelectuale – Orientări.

(23)  Serviciul european de asistență în materie de proprietate intelectuală (europa.eu).

(24)  Finanțare și licitații (europa.eu).


ANEXĂ

Prezenta anexă indică o listă de indicatori potențiali și o sugestie a nivelului căii de impact pentru măsurarea indicatorului, ca bază pentru dezvoltarea, adaptarea și specificarea standardelor în continuare. Nivelul rezultatului trebuie ales astfel încât rezultatul să poată fi obținut în timpul derulării unui proiect sau cel puțin astfel încât punerea sa în aplicare să poată fi anticipată într-un interval de timp rezonabil. Indicatorii trebuie precizați suplimentar în contextul proiectelor de cercetare specifice.

Image 1


7.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 69/75


RECOMANDAREA (UE) 2023/499 A COMISIEI

din 1 martie 2023

referitoare la un Cod de bune practici privind gestionarea activelor intelectuale pentru valorificarea cunoștințelor în Spațiul european de cercetare

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 292,

întrucât:

(1)

Gestionarea eficientă a activelor intelectuale este esențială pentru a accelera adoptarea de soluții inovatoare și a dezvolta noi tehnologii, produse și servicii pentru a aborda cele mai presante provocări societale, cum ar fi asigurarea unei tranziții verzi și digitale echitabile, în conformitate cu obiectivul Noii agende europene de inovare (1), ținând seama, în același timp, de autonomia strategică deschisă a Uniunii în domeniul cercetării și inovării.

(2)

Aproximativ 20 % din rezultatele științifice și tehnologice ale lumii sunt produse în Uniune (2). Întreprinderile inovatoare, cu un grad ridicat de cunoștințe, care se bazează în mod considerabil pe active necorporale pentru creștere, și-au deplasat abordarea către controlul activelor intelectuale în ultimele două decenii, după cum o demonstrează creșterea bruscă a investițiilor în „produse de proprietate intelectuală” cu 87 % în Uniune (3). În plus, mobilizarea capacităților de cercetare și inovare (C&I) printr-o gestionare eficientă a activelor intelectuale și prin intensificarea colaborării dintre industrie și mediul academic va stimula performanța sectoarelor în care investițiile în cercetare și dezvoltare au scăzut în ultimii ani, în special a celor grav afectate de criza provocată de pandemia de COVID-19, cum ar fi sectorul aerospațial și cel al apărării, sectorul autovehiculelor și sectorul chimic.

(3)

Pe lângă drepturile formale de proprietate intelectuală (cum ar fi brevetele sau drepturile de autor), este esențial să se ia în considerare și alte tipuri de active intelectuale, cum ar fi publicațiile, datele, precum și know-how-ul generat de actorii din domeniul C&I pentru a spori oportunitățile de creare de valoare și inovarea socială. Activele intelectuale constituie o componentă-cheie a valorificării cunoștințelor pentru rezultate în cadrul programului Orizont Europa (4) și al altor programe de finanțare ale UE finanțate prin instrumente precum politica de coeziune (5), Mecanismul de redresare și reziliență (6) sau Fondul pentru inovare (7).

(4)

Obiectivul unei strategii de gestionare a activelor intelectuale este de a crea un portofoliu de active intelectuale valoroase care pot fi gestionate strategic în vederea utilizării pe căi multiple de creare de valoare, în special în ceea ce privește solicitarea de finanțare a cercetării, pentru a atrage și a stabili colaborări în domeniul cercetării, pentru a exploata oportunitățile comerciale prin acordarea de licențe, vânzarea sau crearea de întreprinderi. Crearea unui mediu în care practicile de gestionare a activelor intelectuale sunt clar definite, comunicate și puse în aplicare este primul pas pentru a facilita valorificarea acestora în ecosistemul C&I.

(5)

Activitățile comune de cercetare constituie un mediu ideal pentru ca partenerii să reunească cunoștințe și idei și să dezvolte în comun noi tehnologii, produse și servicii. Totuși, aceste proiecte de cercetare în colaborare prezintă provocări, deoarece implică parteneri diferiți, cum ar fi universități, organizații de cercetare, comunități locale, întreprinderi, inclusiv întreprinderi mici și mijlocii (IMM-uri), organizații neguvernamentale (ONG-uri) și parteneri sociali, cu medii culturale și profesionale diferite, motivații și interese care variază de la o exploatare bazată exclusiv pe cercetare la o exploatare comercială (8).

(6)

Actorii din domeniul C&I se pot confrunta cu provocări în gestionarea eficientă a activelor lor intelectuale din cauza dificultății de a identifica cele mai adecvate mijloace de control al activelor lor, de a găsi piețele adecvate și de a implica partenerii de afaceri. În plus, aducerea rezultatelor pe piață poate fi împovărătoare din cauza înțelegerii diferite a valorii lor, precum și din cauza informațiilor asimetrice și a pozițiilor de negociere.

(7)

Cooperarea internațională reprezintă un aspect esențial pentru C&I; cu toate acestea, știința și tehnologia se află, de asemenea, în centrul tensiunilor geopolitice într-un mediu global în schimbare (9). Alte evoluții, cum ar fi tranziția către știința deschisă pentru o mai bună cercetare, astfel cum se reamintește în Concluziile Consiliului privind „Evaluarea cercetării și punerea în aplicare a științei deschise” (10) și trecerea la abordări de inovare deschisă reprezintă atât oportunități, cât și provocări în ecosistemul C&I aflat în evoluție. Aceste evoluții ar trebui să asigure excelența și impactul investițiilor Uniunii în C&I, protejând în același timp interesele Uniunii. În acest context, actorii-cheie din cadrul proiectelor europene de C&I au exprimat necesitatea unei mai bune înțelegeri a gestionării strategice, a controlului (inclusiv a protecției), a diseminării, a transferului/acordării de licențe și a exploatării rezultatelor cercetării (11).

(8)

În conformitate cu Agenda de politici a Spațiului european de cercetare (SEC) (12), care include o acțiune de „Actualizare a orientărilor UE pentru o mai bună valorificare a cunoștințelor”, Comisia propune prezenta Recomandare referitoare la un Cod de bune practici privind gestionarea activelor intelectuale pentru a pune în aplicare Recomandarea (UE) 2022/2415 a Consiliului (13). Apelul pentru prezenta recomandare a fost identificat în Comunicarea Comisiei privind un nou SEC pentru cercetare și inovare (14) și în Concluziile Consiliului din 26 noiembrie 2021 privind guvernanța SEC și Pactul pentru cercetare și inovare în Europa (15). În plus, Planul de acțiune al UE privind proprietatea intelectuală (16) recunoaște că este necesară o bună gestionare a proprietății intelectuale pentru a sprijini valorificarea și implementarea rezultatelor C&I în Europa și necesitatea de a îmbunătăți utilizarea, accesul și partajarea rezultatelor cercetării prin îmbunătățirea gestionării activelor intelectuale.

(9)

Prezenta recomandare reflectă noile orientări introduse de Recomandarea (UE) 2022/2415, deoarece domeniul său de aplicare reglementează conceptul mai larg al activelor intelectuale în contextul C&I. Scopul său este de a depăși fragmentarea ecosistemului de inovare al Uniunii și de a promova coeziunea în materie de inovare, astfel cum a fost identificată în Noua agendă europeană de inovare.

(10)

Actorii din sectorul C&I ar trebui încurajați să abordeze în mod strategic diferitele etape ale gestionării activelor intelectuale, precum și provocările legate de controlul adecvat și de valorificarea suficientă a activelor intelectuale. În plus, schimbul strategic de cunoștințe ar trebui încurajat ca bază solidă pentru colaborare. De asemenea, ar trebui luate în considerare oportunitățile de afaceri care decurg din inovarea deschisă și importanța deschiderii cercetării, astfel cum se reflectă în acordul final privind reformarea evaluării cercetării (17).

(11)

Toate categoriile de actori implicați în C&I, cum ar fi intermediarii, cercetătorii individuali, inovatorii și echipele acestora, precum și organizațiile, inclusiv universitățile, organizațiile publice și private din domeniul C&I, întreprinderile de toate dimensiunile, infrastructurile de cercetare și tehnologie, administrațiile publice și reprezentanții societății civile ar trebui încurajate să urmeze prezenta recomandare. Prezenta recomandare ar trebui aplicată în conformitate cu orice normă relevantă la nivel național sau regional și la nivelul Uniunii. Deși anumite părți ale prezentei recomandări sunt formulate la nivel de organizație, domeniul lor de aplicare este, de asemenea, esențial pentru a orienta cercetătorii, inovatorii și echipele acestora în gestionarea strategică a activelor intelectuale care rezultă din proiectele lor,

ADOPTĂ PREZENTA RECOMANDARE:

1.   DEFINIȚII

În sensul prezentei recomandări, se aplică următoarele definiții:

1.

proprietate intelectuală înseamnă rezultatul activităților intelectuale care sunt eligibile pentru protecție juridică și care includ invenții, opere literare și artistice, simboluri, nume, imagini și desene și modele industriale;

2.

drepturile de proprietate intelectuală includ brevetele, mărcile, desenele și modelele industriale, drepturile de autor și drepturile conexe, indicațiile geografice și protecția soiurilor de plante, precum și normele de protecție a secretelor comerciale;

3.

activ intelectual înseamnă orice rezultat sau produs generat de orice activitate de C&I (cum ar fi drepturi de proprietate intelectuală, date, know-how, prototipuri, procese, practici, tehnologii, software);

4.

știință deschisă înseamnă o abordare a procesului științific bazată pe o cooperare și pe instrumente deschise și pe diseminarea cunoștințelor, astfel cum se prevede la articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2021/695 al Parlamentului European și al Consiliului (18);

5.

inovare deschisă înseamnă abordarea deschiderii procesului de inovare în afara unei organizații;

6.

acces deschis înseamnă accesul, furnizat în mod gratuit utilizatorului final, la datele de cercetare, inclusiv la publicațiile științifice, în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) litera (a) și cu articolul 39 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2021/695;

7.

gestionarea activelor intelectuale înseamnă un set de procese strategice pentru gestionarea activelor intelectuale în toate etapele vieții lor, de la crearea lor până la introducerea lor pe piață, inclusiv: identificarea activelor potențiale create sau achiziționate, evaluarea avantajelor tehnice, juridice și comerciale ale activului potențial, luarea deciziilor cu privire la formele de protecție disponibile, stabilirea strategiei de comercializare și de transfer de tehnologie, identificarea celor mai buni parteneri pentru gestionarea acestora – în conformitate cu obiectivul de afaceri și cu politica responsabilă din punct de vedere social a organizației.

2.   STABILIREA UNEI STRATEGII PENTRU GESTIONAREA EFICIENTĂ A ACTIVELOR INTELECTUALE

2.1.   Se recomandă definirea și adoptarea unor practici strategice de gestionare a activelor intelectuale prin:

8.

asigurarea faptului că există o strategie la nivel de organizație care vizează crearea, gestionarea și utilizarea tuturor tipurilor de active intelectuale (inclusiv date, know-how, standarde) în conformitate cu misiunea organizației și că practicile științei deschise și inovarea deschisă sunt luate în considerare în activitățile de C&I;

9.

adaptarea diferitelor elemente ale strategiei la activitățile și partenerii relevanți și punerea acesteia la dispoziția publicului;

10.

asigurarea faptului că strategia abordează în special:

(a)

întregul ciclu de cercetare și de valorificare de îndată ce se planifică bugetul pentru activitățile de C&I, tipul de active de cunoștințe care vor rezulta din acest proces, care sunt opțiunile de utilizare prevăzute și modul în care acestea îmbunătățesc sau completează portofoliul existent gestionat de organizație;

(b)

aspectele legate de durabilitate, etică și incluziune și promovarea diseminării cunoștințelor și a (re)utilizării rezultatelor în beneficiul economic și societal, respectând, în același timp, standardele etice și drepturile omului și sprijinind obiectivele de dezvoltare durabilă (19), precum și obiectivele Pactului verde;

(c)

evaluarea proprietății intelectuale;

(d)

crearea de întreprinderi de tip spin-off și de întreprinderi nou-înființate (start-ups);

(e)

situațiile de coproprietate;

(f)

eventualele conflicte de interese;

(g)

informații comerciale pentru a evalua poziția concurențială a organizației în peisajul activelor intelectuale din domeniul activității de C&I în cauză;

(h)

strategii eficace în materie de proprietate intelectuală pentru dezvoltarea întreprinderilor;

11.

instituirea unui proces riguros de diligență necesară pentru toate activele intelectuale generate în cadrul organizației;

12.

stabilirea unor proceduri și procese decizionale clare și transparente pentru gestionarea activelor intelectuale [de exemplu, definirea mijloacelor și responsabilităților Biroului de transfer de cunoștințe/tehnologie (KTO-TTO)];

13.

asigurarea unui nivel rezonabil de expertiză profesională în domeniul gestionării activelor intelectuale prin investiții în consolidarea capacităților, sensibilizare, formare și educație, angajare și mobilitate și solicitarea de sprijin din partea unor experți terți;

14.

identificarea stimulentelor astfel încât cercetătorii, inventatorii, profesioniștii din domeniul transferului de cunoștințele (KT) și al transferului de tehnologie (TT) și managerii de cercetare (cum ar fi dezvoltarea carierei) să aplice strategia de gestionare a activelor intelectuale a organizației;

15.

asigurarea distribuirii corecte și echitabile a valorii generate în activitățile de C&I de la etapa inițială (de exemplu, prin recunoașterea carierei) până la etapa finală (de exemplu, prin partajarea redevențelor), având în vedere impactul generat de aceste activități;

16.

determinarea impactului preconizat al activităților de C&I utilizând diferitele dimensiuni: de mediu, tehnologie, economie, societate, politică și sănătate;

17.

furnizarea sprijinului necesar pentru punerea în aplicare a politicii de gestionare a activelor intelectuale prin mijloace și instrumente adecvate, inclusiv monitorizarea performanței pe baza unor indicatori conveniți [de exemplu, prin utilizarea rapoartelor KT Metrics publicate de Centrul Comun de Cercetare al Comisiei Europene (20)]; utilizarea unor indicatori SMART (specifici, măsurabili, abordabili, relevanți și încadrați în timp), calitativi și cantitativi;

18.

creșterea gradului de conștientizare și valorificarea sistemelor de finanțare disponibile pentru gestionarea activelor intelectuale, inclusiv la nivel național sau la nivelul Uniunii;

19.

asigurarea și explorarea resurselor și a finanțării necesare pentru maturizarea activelor intelectuale dezvoltate în cadrul activităților de cercetare și inovare prin participarea la programe precum validarea conceptului de către CEC (21) și tranziția CEI (22);

20.

revizuirea periodică a strategiei de gestionare a activelor intelectuale prin:

(a)

participarea la raportarea europeană a activităților de gestionare a KT și a activelor intelectuale prin studii și platforme de schimb de bune practici (23);

(b)

definirea unui model de afaceri dinamic, având în vedere implicațiile pentru activele intelectuale ale noilor tehnologii emergente.

2.2.   Se încurajează gestionarea activelor intelectuale într-un mod care să permită știința deschisă și inovarea deschisă. În acest context, se recomandă:

21.

să se ia în considerare beneficiile practicării științei deschise și a inovării deschise în diferitele etape ale ciclului de viață al cercetării după evaluarea necesității ca rezultatele să fie protejate în primul rând prin drepturi de proprietate intelectuală și să se asigure că toate obstacolele potențiale în calea partajării rezultatelor cercetării sunt evaluate în detaliu, în special având în vedere acordurile de colaborare, de transfer și de licență cu părți terțe;

22.

să se verifice toate cerințele de finanțare, instituționale și juridice aplicabile care permit accesul deschis la rezultatele cercetării (24) și, ori de câte ori este posibil, să se ofere acces deschis la rezultatele cercetării, luând în considerare următoarele aspecte cu privire la:

(a)

publicații: asigurarea accesului deschis imediat la publicații științifice în baza licențelor deschise, în special atunci când aceste publicații rezultă din activități de cercetare finanțate din fonduri publice;

(b)

date:

aplicarea principiilor FAIR (25) pentru a se asigura că datele rezultate din procesul științific sunt „ușor de găsit”, „accesibile”, „interoperabile” și „reutilizabile”, sporind reutilizarea și reproductibilitatea rezultatelor cercetării;

analizarea clauzelor și condițiilor fiecărui set de date utilizat. În cazul în care acestea nu sunt clare sau nu a fost acordat consimțământul, sunt considerate informații cu „toate drepturile rezervate”;

luarea în considerare a posibilității de a oferi acces deschis la date în cazul în care nu se aplică interese sau constrângeri legitime;

încurajarea cercetătorilor să utilizeze registre de încredere (26), cum ar fi registre certificate, disciplinare sau de domenii, utilizate în mod curent, recunoscute la nivel internațional și aprobate de comunitatea C&I;

luarea în considerare a faptului că, în anumite situații, datele pot fi considerate know-how (care ar putea fi protejat prin secrete comerciale);

(c)

baza de date:

verificare dacă datele sau baza de date utilizată sunt protejate prin drepturi de autor și/sau printr-un drept sui generis privind bazele de date sau prin secrete comerciale;

asigurarea accesului deschis la datele sau bazele de date care rezultă din procesul științific atunci când nu se aplică interese legitime sau constrângeri juridice (de exemplu, drepturi de proprietate intelectuală ale terților);

(d)

software: informarea utilizatorilor de software cu privire la avizul privind drepturile de autor și menționarea condițiilor de acordare a licențelor atunci când distribuie software-ul. Dacă este în concordanță cu strategia generală de valorificare, luarea în considerare a punerii la dispoziție a codului sursă ca sursă deschisă, ținând seama de diferitele licențe cu sursă deschisă;

23.

să se stabilească o strategie de publicare și exploatare la începutul procesului pentru a permite publicarea, protejând în același timp informațiile confidențiale și eventualele cereri de brevet depuse de parteneri privați, în ceea ce privește activitățile comune de cercetare;

24.

să se implice în cocrearea de idei de proiecte deschise între industrie și mediul academic, pentru a alinia și mai mult nevoile și provocările științifice și industriale;

25.

să se participe la platforme de inovare deschisă care oferă oportunități de parteneriate public-privat preconcurențiale deschise pentru colaborări transsectoriale și schimburi de cunoștințe;

26.

să se stabilească modele echitabile și flexibile de partajare și compensare pentru partenerii din cadrul colaborărilor în domeniul inovării deschise înainte de începerea colaborării.

2.3.   Se recomandă să se investească în educație, formare și sensibilizare prin:

27.

stabilirea unei cartografieri și promovarea instrumentelor și a materialelor de învățare existente și dezvoltarea mai multor tipuri de instrumente de învățare adaptate publicului-țintă pentru a acoperi lacunele (de exemplu, resurse online, manuale, pliante, seminare, teste de autoevaluare, instrumente vizuale, diagrame de proces, biblioteci de modele), punând la dispoziție toate materialele pe o platformă unică din cadrul organizației;

28.

sensibilizarea cu privire la întreaga gamă de active intelectuale și la utilizarea lor potențială în portofolii pentru a sprijini competitivitatea organizației și pentru a spori oportunitățile sale de afaceri;

29.

promovarea înțelegerii complementarității științei deschise și a inovării deschise cu protecția proprietății intelectuale atunci când activele intelectuale sunt gestionate în mod adecvat;

30.

organizarea periodică de sesiuni de sensibilizare și de formare, axându-se în special pe:

(a)

beneficiile stabilirii unei strategii de gestionare a activelor intelectuale care să sprijine cercetarea și inovarea deschisă și riscurile absenței unei astfel de strategii;

(b)

identificarea activelor intelectuale în cadrul organizației;

(c)

povești de succes privind gestionarea eficientă a activelor intelectuale și studii de caz adaptate publicului-țintă;

(d)

antreprenoriat, dezvoltarea de căi de afaceri pentru ca inovațiile să ajungă pe piață, utilizarea proprietății intelectuale pentru a atrage investiții și accesul la finanțare și crearea de echipe pentru crearea de întreprinderi nou-înființate (start-ups) și de întreprinderi de tip spin-off;

(e)

dezvoltarea competențelor necesare pentru a negocia și a încheia acorduri de colaborare, structura acordurilor de acordare a licențelor și monitorizarea și gestionarea relațiilor pe termen lung dintre licențiator și beneficiarii unei licențe (inclusiv monitorizarea performanței și opțiunile de punere în aplicare);

(f)

utilizarea bazelor de date privind drepturile de proprietate intelectuală;

(g)

activele intelectuale neprotejate și modalitățile în care pot fi utilizate instrumente precum acordurile de confidențialitate și protecția proprietății intelectuale;

(h)

existența unor regimuri diferite în materie de proprietate intelectuală (de exemplu, în ceea ce privește gradul de protecție și de alocare a proprietății) în țări terțe;

(i)

existența altor norme naționale sau regionale (de exemplu, legislația în domeniul concurenței și, dacă este cazul, normele privind ajutoarele de stat) care pot afecta acordurile de C&I;

(j)

asigurarea respectării drepturilor de proprietate intelectuală și evitarea încălcării drepturilor de proprietate intelectuală ale terților;

31.

luarea în considerare, în ceea ce privește universitățile și alte organizații publice de cercetare, în special a educației și formării cu privire la:

(a)

gestionarea activelor intelectuale în cadrul programelor sau al programei pentru profesori, cercetători și studenți, ținând seama de diferitele domenii de cercetare ale acestora (de exemplu, studii de afaceri, știință, tehnologie, inginerie, matematică, drept, arte), în conformitate cu competențele-cheie legate de activele intelectuale pentru învățarea pe tot parcursul vieții;

(b)

active intelectuale pentru valorificarea cunoștințelor, cu accent pe interpretarea mai largă a activelor intelectuale;

(c)

înțelegerea rolului drepturilor de autor în contextul predării pentru profesori, cercetători și studenți;

(d)

identificarea și înțelegerea situațiilor de conflict de interese;

32.

încurajarea participării la rețelele profesionale relevante care pot contribui la sensibilizarea cu privire la proprietatea intelectuală [cum ar fi ambasadorii serviciului european de asistență în materie de drepturi de proprietate intelectuală (27), Rețeaua întreprinderilor europene (28), centrele PATLIB (29)] și luarea în considerare a solicitării de sprijin din partea serviciilor de consiliere existente în materie de gestionare a activelor intelectuale oferite la nivel național și la nivelul Uniunii [de exemplu, de către Serviciul european de asistență în materie de drepturi de proprietate intelectuală (30) și de către oficiile naționale de proprietate intelectuală].

3.   GESTIONAREA ACTIVELOR INTELECTUALE ÎN CADRUL ACTIVITĂȚILOR COMUNE DE CERCETARE ȘI INOVARE

3.1.   Se recomandă clarificarea proprietății asupra activelor intelectuale cât mai curând posibil prin următoarele:

33.

definirea unor dispoziții clare privind proprietatea cât mai curând posibil la nivel de organizație pentru identificarea, transferul și utilizarea eficiente ale activelor intelectuale, inclusiv o procedură de soluționare a conflictelor;

34.

asigurarea unei bune înțelegeri a normelor de proprietate și de acces specifice programului în rândul participanților, în contextul activităților de C&I finanțate din fonduri publice;

35.

încheierea de la început a unui acord cu partenerii cu privire la aspectele legate de proprietate, inclusiv drepturile de acces și de utilizare (de exemplu, în scopuri de cercetare, educație sau exploatare comercială), la context, la rezultatele și activele intelectuale relevante ale terților (de exemplu, pentru a facilita investițiile și alte acorduri financiare);

36.

înainte de începerea proiectului, elaborarea unei liste care să identifice toate rezultatele de fond, inclusiv proprietatea intelectuală, și informațiile secundare relevante care aparțin fiecărui partener și care se preconizează că vor fi utilizate în timpul proiectului și actualizarea listei, dacă este necesar. Pe durata proiectului, urmărirea rezultatelor generate și a proprietarului preconizat al acestora. La sfârșitul proiectului, elaborarea unei „liste privind proprietatea asupra rezultatelor” care să identifice toate rezultatele generate și să definească calea de exploatare a acestora;

37.

luarea în considerare, atunci când se pregătește colaborarea cu partenerii, a utilizării seturilor de instrumente existente, inclusiv a modelelor de acorduri de consorțiu, care să abordeze particularitățile proiectului în cauză și să țină seama de resursele limitate ale anumitor actori, cum ar fi IMM-urile sau întreprinderile nou-înființate (start-ups) în cadrul negocierilor;

38.

asigurarea stabilirii unui acord de gestiune și proprietate comună sau a unui acord de proprietate comună și de partajare a veniturilor în cazul în care proprietatea intelectuală este deținută în comun;

39.

introducerea unor orientări adresate partenerilor pentru a asigura exploatarea eficientă a rezultatelor în cazul în care partenerii au capacități diferite de a ajunge pe piață;

40.

luarea în considerare, în cazul în care rezultatele activităților de cercetare comune sunt deținute în comun de o organizație publică de cercetare și de un participant din industrie, a posibilității de a permite organizației publice de cercetare să acorde licențe unor părți terțe [cum ar fi întreprinderile nou-înființate (start-ups)] în cazul în care participantul industrial nu exploatează rezultatele într-o perioadă de timp convenită în prealabil între coproprietari;

41.

în cazul în care proiectele sunt finanțate în principal din fonduri publice:

(a)

acordarea dreptului de proprietate asupra rezultatelor organizației publice de cercetare participante și a drepturilor preferențiale de acces la rezultate participanților din industrie. Amploarea drepturilor de acces ar trebui să fie proporțională cu contribuția industriei. Dacă un rezultat reprezintă o îmbunătățire față de proprietatea intelectuală de bază introdusă de participantul din industrie, să se ia în considerare acordarea accesului nelimitat la rezultat participantului din industrie în schimbul unei taxe echitabile și rezonabile, proporțională cu contribuția sa;

(b)

asigurarea faptului că activele intelectuale dezvoltate în cadrul activităților de C&I finanțate din fonduri publice sunt gestionate astfel încât beneficiile socioeconomice legate de valorificarea lor să aducă beneficii Uniunii;

(c)

permiterea acordării de licențe neexclusive în condiții echitabile și rezonabile entităților juridice care au nevoie de rezultate pentru a răspunde urgenței publice și angajamentul de a exploata rapid și pe scară largă produsele și serviciile rezultate în condiții echitabile și rezonabile, în cazul unei urgențe publice (de exemplu, în domeniul siguranței publice, al sănătății publice sau al ordinii publice) și atunci când proiectul este finanțat în mod specific pentru a răspunde unei urgențe publice.

3.2.   Se recomandă stabilirea unor condiții clare de colaborare prin următoarele:

42.

identificarea potențialului rezultatelor proiectelor de C&I de a ajunge pe piață de la început și discutarea posibilității de a acorda participanților opțiuni de negociere a licențelor pentru rezultatele viitoare ale proiectelor;

43.

asigurarea existenței unui cadru clar pentru colaborare și a unor acorduri în cadrul organizației, inclusiv a normelor aplicabile privind activele intelectuale;

44.

stabilirea, în ceea ce privește activitățile de cercetare comune, a unui acord de colaborare clar care să definească în special domeniul de aplicare al colaborării, strategia de valorificare, diseminarea și exploatarea rezultatelor (cum ar fi acordarea de licențe sau transferul de rezultate, crearea de întreprinderi de tip spin-off) și strategia de gestionare a activelor intelectuale care acoperă ciclul de viață al proiectului și nu numai. Acordul ar trebui să includă o procedură care să prevadă notificarea tuturor partenerilor cu privire la obținerea de rezultate și la potențialul de protecție a acestora (de exemplu, prin brevete);

45.

asigurarea faptului că toți partenerii declară sarcini legate de istoricul lor (inclusiv în ceea ce privește proprietatea intelectuală, cum ar fi drepturile terților sau sursele deschise cu licențe restrictive);

46.

asigurarea faptului că diferențele dintre dispozițiile legale sunt luate pe deplin în considerare în cazurile în care colaborarea implică parteneri din diferite țări și, în special:

(a)

evaluarea modului în care acestea pot avea un impact asupra așteptărilor în ceea ce privește valorificarea, diseminarea și exploatarea și includerea în acord a clauzelor necesare, în consecință;

(b)

luarea în considerare a furnizării unui cadru de consiliere în materie de soluționare a litigiilor pentru a ajuta partenerii să soluționeze litigiile pe cale amiabilă;

47.

prevederea unui rol pentru facilitatori (cum ar fi experții din diferite contexte socioculturale) pentru a sprijini partenerii cu contexte diferite în colaborarea lor internațională;

48.

luarea în considerare a unor măsuri concrete pentru a evita ca informațiile partajate să fie utilizate în mod abuziv sau făcute publice fără consimțământ, prin discutarea și stabilirea unui acord de confidențialitate înainte de a face schimb de informații, dacă este necesar, cu partenerii de proiect, precum și a cerințelor necesare pentru protecția secretelor comerciale, dacă se urmărește o astfel de protecție;

49.

crearea, în ceea ce privește colaborarea comună dintre industrie și mediul academic, a condițiilor pentru o cooperare eficientă între parteneri încă de la început, de exemplu prin facilitarea creării de rețele și prin organizarea de oportunități de schimburi și de vizită.

4.   DE LA CREAREA DE ACTIVE INTELECTUALE LA PIAȚĂ

4.1.   Se recomandă găsirea unor mijloace adecvate de control după cum urmează:

50.

prin pregătirea unei analize aprofundate a riscurilor privind activele intelectuale, inclusiv o analiză a libertății de operare (31) pentru a identifica componentele critice în cazurile în care o tehnologie urmează să fie dezvoltată, validată și introdusă pe piață;

51.

prin investiții în competențele și profilurile necesare la nivel intern pentru a identifica mijloacele adecvate de control al activelor intelectuale (de exemplu, specialiști în dreptul proprietății intelectuale pentru a oferi sprijin privind cererile de drepturi de proprietate intelectuală) și solicitarea de sprijin din partea unor experți terți;

52.

prin identificarea necesității protecției prin drepturi de proprietate intelectuală sau alt tip de protecție și luând în considerare posibilitatea de a pune la dispoziție rezultatele în cadrul accesului deschis, evaluând în același timp diferitele mijloace de control;

53.

prin cunoașterea normelor locale, inclusiv a legislației naționale și a hotărârilor judecătorești relevante, precum și a întinderii protecției acordate, înainte de a intra pe o piață nouă;

54.

prin efectuarea unor procese adecvate de evaluare a proprietății intelectuale și de diligență necesară, înainte de transferul activului sau de acordarea de licențe pentru acesta.

4.2.   În ceea ce privește evaluarea proprietății intelectuale, se recomandă următoarele:

55.

definirea obiectivelor de evaluare pe baza diferitelor tipuri de valoare (organizațională, culturală, economică, de mediu și socială);

56.

definirea, înainte de efectuarea evaluării proprietății intelectuale, a scopului operațiunii de evaluare, deoarece acest lucru va contribui la alegerea metodei adecvate în conformitate cu standardele internaționale care variază în ceea ce privește scopul, domeniul de aplicare sau abordarea:

(a)

o abordare bazată pe calitate va furniza o analiză descriptivă și/sau un punctaj în scopuri de gestionare, pentru a contribui la luarea deciziilor sau pentru a comunica semnificația proprietății intelectuale;

(b)

o abordare cantitativă se poate baza pe costuri, pe piață și pe venituri și va furniza un calcul al valorii monetare a proprietății intelectuale într-un context specific și la un moment dat;

57.

asigurarea unei bune înțelegeri a diferitelor abordări ale valorificării inovațiilor în faza incipientă de către membrii organizației responsabile cu punerea în aplicare a strategiilor de inovare;

58.

colaborarea cu partenerii relevanți pentru a identifica o abordare comună cu privire la evaluarea proprietății intelectuale generate ca urmare a unei activități comune de cercetare;

59.

investiții în competențe și profiluri de evaluare a proprietății intelectuale la nivel intern (de exemplu, experți în dreptul proprietății intelectuale și experți în evaluare) și solicitarea de sprijin din partea unor experți terți;

60.

adoptarea unei abordări deschise, transparente și nediscriminatorii pe tot parcursul procesului de evaluare a proprietății intelectuale.

4.3.   Se recomandă stabilirea practicilor de monitorizare, transfer și acordare de licențe prin următoarele:

61.

identificarea părților interesate relevante care urmează să fie implicate în diseminarea și exploatarea rezultatelor, inclusiv a posibililor utilizatori, dacă este cazul, și implicarea acestora în mod corespunzător în negocieri;

62.

luarea în considerare a implicării în mecanisme colaborative de acordare a licențelor, cum ar fi grupările de brevete și mecanismele „clearing house”;

63.

identificarea brevetelor nou eliberate și a cererilor de brevete nou publicate deținute de părți terțe prin intermediul unei supravegheri a brevetelor pe parcursul întregului proiect, pentru a limita posibilele încălcări și pentru a asigura valoarea oricărui brevet viitor care decurge din proiect;

64.

identificarea posibilelor brevete complementare și negocierea acordurilor de acordare de licențe încrucișate pentru a spori valoarea tehnologiei dezvoltate pentru potențialii investitori și beneficiari terți ai unei licențe;

65.

angajamentul față de practici durabile de acordare a licențelor responsabile din punct de vedere social;

66.

luarea în considerare, după caz, a posibilității de a acorda partenerilor un drept contractual de a încheia cu prioritate o tranzacție comercială cu o entitate juridică (un drept de prim refuz) sau o licență neexclusivă limitată în timp pentru exploatarea proprietății intelectuale generate în timpul proiectului și ținând seama de orice norme de finanțare aplicabile, în contextul activităților comune dintre industrie și mediul academic;

67.

identificarea riscurilor legate de responsabilitățile în materie de dezvoltare a produselor și de comercializare și luarea acestora în considerare în cadrul negocierilor privind acordul de licență.

Adoptată la Bruxelles, 1 martie 2023.

Pentru Comisie

Mariya GABRIEL

Membră a Comisiei


(1)  Comunicare a Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor – O nouă agendă europeană de inovare [COM(2022) 332 final].

(2)   Science, Research and Innovation performance of the EU (Performanța UE în domeniul științei, al cercetării și al inovării), Raportul (SRIP) din 2022.

(3)  Comunicare a Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor – Valorificarea la maximum a potențialului inovator al UE – Un plan de acțiune privind proprietatea intelectuală care să sprijine redresarea și reziliența UE [COM(2020) 760 final].

(4)  Regulamentul (UE) 2021/695 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 aprilie 2021 de instituire a programului-cadru pentru cercetare și inovare Orizont Europa, de stabilire a normelor sale de participare și de diseminare și de abrogare a Regulamentelor (UE) nr. 1290/2013 și (UE) nr. 1291/2013 (JO L 170, 12.5.2021, p. 1).

(5)  Noua politică de coeziune (europa.eu).

(6)  Mecanismul de redresare și reziliență (europa.eu).

(7)  Fondul pentru inovare (europa.eu).

(8)   Leveraging Innovation Through Collaboration: IP Challenges And Opportunities For SMEs In The Context Of EU-Funded Collaborative Research Projects (Valorificarea inovării prin colaborare: provocările și oportunitățile reprezentate de proprietatea intelectuală pentru IMM-uri în contextul proiectelor de cercetare în colaborare finanțate de UE) (lesi.org).

(9)  Comunicare a Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor privind Abordarea globală a cercetării și a inovării – Strategia Europei privind cooperarea internațională într-o lume în schimbare [COM(2021) 252 final].

(10)  Concluziile Consiliului privind „Evaluarea cercetării și punerea în aplicare a științei deschise”.

(11)   Leveraging Innovation Through Collaboration: IP Challenges And Opportunities For SMEs In The Context Of EU-Funded Collaborative Research Projects (Valorificarea inovării prin colaborare: provocările și oportunitățile reprezentate de proprietatea intelectuală pentru IMM-uri în contextul proiectelor de cercetare în colaborare finanțate de UE) (lesi.org).

(12)  Agenda de politici a Spațiului european de cercetare (europa.eu).

(13)  Recomandarea (UE) 2022/2415 a Consiliului din 2 decembrie 2022 privind principiile directoare pentru valorificarea cunoștințelor (JO L 317, 9.12.2022, p. 141).

(14)  Comunicare a Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor – „Un nou SEC pentru cercetare și inovare” [COM(2020) 628 final].

(15)  Viitoarea guvernanță a Spațiului european de cercetare (SEC) – concluzii ale Consiliului.

(16)  Comunicare a Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor – Valorificarea la maximum a potențialului inovator al UE – Un plan de acțiune privind proprietatea intelectuală care să sprijine redresarea și reziliența UE [COM(2020) 760 final].

(17)  Acordul din 20 iulie 2022 privind reformarea evaluării cercetării.

(18)  Regulamentul (UE) 2021/695 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 aprilie 2021 de instituire a programului-cadru pentru cercetare și inovare Orizont Europa, de stabilire a normelor sale de participare și de diseminare și de abrogare a Regulamentelor (UE) nr. 1290/2013 și (UE) nr. 1291/2013 (JO L 170, 12.5.2021, p. 1).

(19)  CELE 17 OBIECTIVE| Dezvoltare durabilă (un.org).

(20)   Knowledge Transfer Metrics - Towards a European-wide set of harmonised indicators (Parametrii transferului de cunoștințe – Către un set de indicatori armonizați la nivel european).

(21)  Validarea conceptului | CEC: Consiliul European pentru Cercetare (europa.eu).

(22)  Tranziția CEI (europa.eu).

(23)  De exemplu, Platforma UE de valorificare a cunoștințelor.

(24)  De exemplu, beneficiarii programului Orizont Europa au obligația de a oferi acces deschis imediat la publicațiile științifice prin intermediul registrelor și al licențelor deschise, iar normele specifice privind accesul deschis sunt stabilite în anexa 5 la modelul de acord de grant al programului. Regulamentul (UE) 2021/695 de instituire a programului Orizont Europa.

(25)  Principiile FAIR – GO FAIR (go-fair.org).

(26)  Cum ar fi Platforma de rezultate a programului Orizont pentru proiectele finanțate în cadrul programelor Orizont 2020 și Orizont Europa.

(27)  Europa – Echipa ambasadorilor (europa.eu).

(28)  Rețeaua întreprinderilor europene (europa.eu).

(29)  OEB – Centre de informare în materie de brevete (PATLIB).

(30)  Serviciul european de asistență în materie de drepturi de proprietate intelectuală (europa.eu).

(31)  O analiză a libertății de operare servește la asigurarea faptului că producția comercială, comercializarea și utilizarea unui nou produs, proces sau serviciu nu încalcă drepturile de proprietate intelectuală ale altor persoane.