|
ISSN 1977-0782 |
||
|
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 4 |
|
|
||
|
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 66 |
|
Cuprins |
|
III Alte acte |
Pagina |
|
|
|
SPAȚIUL ECONOMIC EUROPEAN |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
|
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
III Alte acte
SPAȚIUL ECONOMIC EUROPEAN
|
5.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 4/1 |
DECIZIA nr. 206/2019 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 27 septembrie 2019
de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE [2023/11]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/329 al Comisiei din 5 martie 2018 de desemnare a centrului de referință al Uniunii Europene pentru bunăstarea animalelor (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Prezenta decizie se referă la legislația privind animalele vii, altele decât peștii și animalele de acvacultură. Legislația privind aceste chestiuni nu se aplică Islandei, astfel cum se specifică la punctul 2 din partea introductivă a capitolului I din anexa I la Acordul privind SEE. În consecință, prezenta decizie nu se aplică Islandei. |
|
(3) |
Prezenta decizie se referă la legislația privind chestiunile veterinare. Legislația privind chestiunile veterinare nu se aplică Principatului Liechtenstein atât timp cât aplicarea Acordului între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole se extinde la Principatul Liechtenstein, astfel cum se specifică în adaptările sectoriale ale anexei I la Acordul privind SEE. În consecință, prezenta decizie nu se aplică Principatului Liechtenstein. |
|
(4) |
Prin urmare, anexa I la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În anexa I la Acordul privind SEE capitolul I partea 9.1, după punctul 14 (Decizia de punere în aplicare 2013/188/UE a Comisiei) se inserează următorul punct:
|
„15. |
32018 R 0329: Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/329 al Comisiei din 5 martie 2018 de desemnare a centrului de referință al Uniunii Europene pentru bunăstarea animalelor (JO L 63, 6.3.2018, p. 13). Acest act nu se aplică Islandei.” |
Articolul 2
Textul Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/329 în limba norvegiană, care urmează să fie publicat în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, este autentic.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 28 septembrie 2019, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1), sau la data intrării în vigoare a Deciziei nr. 210/2019 a Comitetului mixt al SEE din 27 septembrie 2019 (2), dacă această dată este ulterioară.
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2019.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Gunnar PÁLSSON
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.
(2) A se vedea pagina 11 din prezentul Jurnal Oficial.
|
5.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 4/3 |
DECIZIA nr. 207/2019 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 27 septembrie 2019
de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE [2023/12]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul (UE) 2019/962 al Comisiei din 12 iunie 2019 de modificare a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește stabilirea a două noi grupe funcționale de aditivi furajeri (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Prezenta decizie se referă la legislația privind hrana pentru animale. Legislația privind hrana pentru animale nu se aplică Principatului Liechtenstein atât timp cât aplicarea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole este extinsă la Principatul Liechtenstein, astfel cum se specifică în adaptările sectoriale ale anexei I la Acordul privind SEE. În consecință, prezenta decizie nu se aplică Principatului Liechtenstein. |
|
(3) |
Prin urmare, anexa I la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În capitolul II din anexa I la Acordul privind SEE, la punctul 1a [Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarea liniuță:
|
„- |
32019 R 0962: Regulamentul (UE) 2019/962 al Comisiei din 12 iunie 2019 (JO L 156, 13.6.2019, p. 1).” |
Articolul 2
Textele Regulamentului (UE) 2019/962 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data de 28 septembrie 2019, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2019.
Pentru Comitetul mixt al SEE,
Președintele
Gunnar PÁLSSON
(1) JO L 156, 13.6.2019, p. 1.
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.
|
5.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 4/5 |
Decizia nr. 208/2019 a Comitetului mixt al SEE
din 27 septembrie 2019
de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE [2023/13]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/781 al Comisiei din 15 mai 2019 privind autorizarea unui preparat de 3-fitază produsă de Komagataella phaffii (CECT 13094) ca aditiv destinat hranei puilor pentru îngrășare sau a puicuțelor pentru ouat, a găinilor ouătoare și a speciilor minore de păsări de curte pentru îngrășare sau crescute pentru reproducere sau pentru ouat (titularul autorizației: Fertinagro Nutrientes S.L.) (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/849 al Comisiei din 24 mai 2019 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2017/1492 în ceea ce privește conținutul maxim de colecalciferol (vitamina D3) în hrana salmonidelor (2) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(3) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/857 al Comisiei din 27 mai 2019 privind reînnoirea autorizației pentru Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 ca aditiv în hrana oilor de lapte și a caprelor de lapte și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 226/2007 (titularul autorizației: Danstar Ferment AG, întreprindere reprezentată de Lallemand SAS) (3) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(4) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/892 al Comisiei din 28 mai 2019 privind autorizarea preparatului de Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1079 ca aditiv furajer destinat tuturor porcilor cu excepția purceilor înțărcați și a scroafelor, precum și a tuturor speciilor minore de porcine (titularul autorizației Danstar Ferment AG reprezentat de Lallemand SAS) (4) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(5) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/893 al Comisiei din 28 mai 2019 privind reînnoirea autorizației pentru Bacillus subtilis DSM 15544 ca aditiv pentru hrana puilor pentru îngrășat și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1444/2006 (titular al autorizației: Asahi Calpis Wellness Co. Ltd., reprezentată în Uniune de Asahi Calpis Wellness Co. Ltd Europe Representative Office) (5) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(6) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/898 al Comisiei din 29 mai 2019 privind autorizarea preparatului de eugenol ca aditiv pentru hrana puilor pentru îngrășare (titularul autorizației: Lidervet SL) (6) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(7) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/899 al Comisiei din 29 mai 2019 privind reînnoirea autorizației pentru Saccharomyces cerevisiae CNCM I-4407 ca aditiv furajer pentru miei pentru îngrășare, capre de lapte, oi de lapte, bivolițe de lapte, cai și porci pentru îngrășare și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 1447/2006, (CE) nr. 188/2007, (CE) nr. 232/2009, (CE) nr. 186/2007 și (CE) nr. 209/2008 (titular al autorizației S.I. Lesaffre) (7) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(8) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/900 al Comisiei din 29 mai 2019 privind autorizarea substanței 8-mercapto-p-mentan-3-onă și a substanței p-ment-1-en-8-tiol ca aditivi furajeri pentru hrana tuturor speciilor de animale (8) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(9) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/901 al Comisiei din 29 mai 2019 privind autorizarea riboflavinei produse de Ashbya gossypii (DSM 23096), a riboflavinei produse de Bacillus subtilis (DSM 17339 și/sau DSM 23984) și a riboflavinei 5′-fosfat de sodiu produse de Bacillus subtilis (DSM 17339 și/sau DSM 23984) (surse de vitamina B2) ca aditivi furajeri pentru toate speciile de animale (9) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(10) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/929 al Comisiei din 5 iunie 2019 privind autorizarea unui preparat de endo-1,4-beta-xilanază (EC 3.2.1.8) produsă de Trichoderma reesei (BCCM/MUCL 49755) ca aditiv în hrana puilor pentru îngrășare și a purceilor înțărcați (deținătorul autorizației: Berg and Schmidt GmbH Co. KG) (10) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(11) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/857 abrogă Regulamentul (CE) nr. 226/2007 al Comisiei (11), care este încorporat în Acordul privind SEE și care, în consecință, trebuie abrogat în conformitate cu Acordul privind SEE. |
|
(12) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/893 abrogă Regulamentul (CE) nr. 1444/2006 al Comisiei (12), care este încorporat în Acordul privind SEE și care, în consecință, trebuie abrogat în conformitate cu Acordul privind SEE. |
|
(13) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/899 abrogă Regulamentele (CE) nr. 1447/2006 (13), (CE) nr. 186/2007 (14), (CE) nr. 188/2007 (15), (CE) nr. 209/2008 (16) și (CE) nr. 232/2009 (17) ale Comisiei, care sunt încorporate în Acordul privind SEE și care, în consecință, trebuie abrogate în conformitate cu Acordul privind SEE. |
|
(14) |
Prezenta decizie se referă la legislația privind hrana pentru animale. Legislația privind hrana pentru animale nu se aplică Principatului Liechtenstein atât timp cât aplicarea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole este extinsă la Principatul Liechtenstein, astfel cum se specifică în adaptările sectoriale ale anexei I la Acordul privind SEE. În consecință, prezenta decizie nu se aplică Principatului Liechtenstein. |
|
(15) |
Prin urmare, anexa I la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În anexa I la Acordul privind SEE, capitolul II se modifică după cum urmează:
|
1. |
La punctul 223 [Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1492 al Comisiei] se adaugă următorul text:
|
|
2. |
După punctul 286 [Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/454 al Comisiei] se adaugă următoarele puncte:
|
|
3. |
Textele de la punctele 1zzz [Regulamentul (CE) nr. 1444/2006 al Comisiei], 1zzzb [Regulamentul (CE) nr. 1447/2006 al Comisiei], 1zzzi [Regulamentul (CE) nr. 188/2007 al Comisiei], 1zzzk [Regulamentul (CE) nr. 186/2007 al Comisiei], 1zzzl [Regulamentul (CE) nr. 226/2007 al Comisiei], 1zzzzn [Regulamentul (CE) nr. 209/2008 al Comisiei] și 1zzzzu [Regulamentul (CE) nr. 232/2009 al Comisiei] se elimină. |
Articolul 2
Textele Regulamentelor de punere în aplicare (UE) 2019/781, (UE) 2019/849, (UE) 2019/857, (UE) 2019/892, (UE) 2019/893, (UE) 2019/898, (UE) 2019/899, (UE) 2019/900, (UE) 2019/901 și (UE) 2019/929 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data de 28 septembrie 2019, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1)
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2019.
Pentru Comitetul mixt al SEE,
Președintele
Gunnar PÁLSSON
(1) JO L 127, 16.5.2019, p. 1.
(2) JO L 139, 27.5.2019, p. 4.
(3) JO L 140, 28.5.2019, p. 18.
(4) JO L 142, 29.5.2019, p. 57.
(5) JO L 142, 29.5.2019, p. 60.
(6) JO L 144, 3.6.2019, p. 29.
(7) JO L 144, 3.6.2019, p. 32.
(8) JO L 144, 3.6.2019, p. 36.
(9) JO L 144, 3.6.2019, p. 41.
(10) JO L 148, 6.6.2019, p. 25.
(11) JO L 64, 2.3.2007, p. 26.
(12) JO L 271, 30.9.2006, p. 19.
(13) JO L 271, 30.9.2006, p. 28.
(15) JO L 57, 24.2.2007, p. 3.
(17) JO L 74, 20.3.2009, p. 14.
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.
|
5.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 4/9 |
DECIZIA nr. 209/2019 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 27 septembrie 2019
de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE [2023/14]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/913 al Comisiei din 29 mai 2019 privind reînnoirea autorizației pentru carbonatul de lantan octahidrat ca aditiv pentru hrana pisicilor și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 163/2008 (titularul autorizației: Bayer HealthCare AG) (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/914 al Comisiei din 29 mai 2019 privind autorizarea unui preparat de Bacillus licheniformis DSM 28710 ca aditiv furajer destinat curcanilor pentru îngrășare, curcanilor crescuți pentru reproducere și speciilor minore de păsări de curte pentru îngrășare și pentru ouat (titularul autorizației: HuvePharma NV) (2) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(3) |
Prezenta decizie se referă la legislația privind hrana pentru animale. Legislația privind hrana pentru animale nu se aplică Principatului Liechtenstein atât timp cât aplicarea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole este extinsă la Principatul Liechtenstein, astfel cum se specifică în adaptările sectoriale ale anexei I la Acordul privind SEE. În consecință, prezenta decizie nu se aplică Principatului Liechtenstein. |
|
(4) |
Prin urmare, anexa I la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În capitolul II din anexa I la Acordul privind SEE, după punctul 295 [Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/929 al Comisiei] se inserează următoarele puncte:
|
„296. |
32019 R 0913: Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/913 al Comisiei din 29 mai 2019 privind reînnoirea autorizației pentru carbonatul de lantan octahidrat ca aditiv pentru hrana pisicilor și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 163/2008 (titularul autorizației: Bayer HealthCare AG) (JO L 146, 5.6.2019, p. 57). |
|
297. |
32019 R 0914: Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/914 al Comisiei din 29 mai 2019 privind autorizarea unui preparat de Bacillus licheniformis DSM 28710 ca aditiv furajer destinat curcanilor pentru îngrășare, curcanilor crescuți pentru reproducere și speciilor minore de păsări de curte pentru îngrășare și pentru ouat (titularul autorizației: HuvePharma NV) (JO L 146, 5.6.2019, p. 60).” |
Articolul 2
Textele Regulamentelor de punere în aplicare (UE) 2019/913 și (UE) 2019/914 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data de 28 septembrie 2019, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2019.
Pentru Comitetul mixt al SEE,
Președintele
Gunnar PÁLSSON
(1) JO L 146, 5.6.2019, p. 57.
(2) JO L 146, 5.6.2019, p. 60.
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.
|
5.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 4/11 |
DECIZIA nr. 210/2019 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 27 septembrie 2019
de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) și a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE [2023/15]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul (UE) 2017/625 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 martie 2017 privind controalele oficiale și alte activități oficiale efectuate pentru a asigura aplicarea legislației privind alimentele și furajele, a normelor privind sănătatea și bunăstarea animalelor, sănătatea plantelor și produsele de protecție a plantelor, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 999/2001, (CE) nr. 396/2005, (CE) nr. 1069/2009, (CE) nr. 1107/2009, (UE) nr. 1151/2012, (UE) nr. 652/2014, (UE) 2016/429 și (UE) 2016/2031 ale Parlamentului European și ale Consiliului, a Regulamentelor (CE) nr. 1/2005 și (CE) nr. 1099/2009 ale Consiliului și a Directivelor 98/58/CE, 1999/74/CE, 2007/43/CE, 2008/119/CE și 2008/120/CE ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 854/2004 și (CE) nr. 882/2004 ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și a Directivelor 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 96/23/CE, 96/93/CE și 97/78/CE ale Consiliului și a Deciziei 92/438/CEE a Consiliului (Regulamentul privind controalele oficiale), astfel cum a fost rectificat prin JO L 137, 24.5.2017, p. 40 (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Regulamentul (UE) 2017/625 abrogă, cu efect de la 14 decembrie 2019, Regulamentele (CE) nr. 854/2004 (2) și (CE) nr. 882/2004 (3), Directivele 89/608/CEE (4), 89/662/CEE (5), 90/425/CEE (6), 91/496/CEE (7), 96/23/CE (8), 96/93/CE (9) și 97/78/CE (10) și Decizia 92/438/CEE (11), care sunt încorporate în Acordul privind SEE și care, prin urmare, trebuie abrogate în conformitate cu Acordul privind SEE cu efect de la 14 decembrie 2019. |
|
(3) |
Prezenta decizie se referă la legislația care conține dispoziții privind sănătatea plantelor. Legislația privind sănătatea plantelor nu intră în domeniul de aplicare al Acordului privind SEE și, prin urmare, dispozițiile privind sănătatea plantelor nu se aplică statelor AELS. |
|
(4) |
Prezenta decizie se referă la legislația care conține dispoziții privind animalele vii, altele decât peștii și animalele de acvacultură. Dispozițiile privind animalele vii, altele decât peștii și animalele de acvacultură, nu se aplică Islandei, astfel cum se prevede în capitolul I partea introductivă punctul 2 din anexa I la Acordul privind SEE. |
|
(5) |
Prezenta decizie se referă la legislația privind chestiunile veterinare, hrana pentru animale și produsele alimentare. Legislația privind chestiunile veterinare, hrana pentru animale și produsele alimentare nu se aplică Principatului Liechtenstein atât timp cât aplicarea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole se extinde la Principatul Liechtenstein, astfel cum se specifică în adaptările sectoriale ale anexei I și în partea introductivă a capitolului XII din anexa II la Acordul privind SEE. Prezenta decizie nu se aplică, așadar, Principatului Liechtenstein. |
|
(6) |
Prin urmare, anexele I și II la Acordul privind SEE ar trebui modificate în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Anexa I la Acordul privind SEE se modifică după cum urmează:
|
1. |
În capitolul I partea 1.1, după punctul 11a [Decizia de punere în aplicare (UE) 2015/1918 a Comisiei] se introduce următorul punct:
|
|
2. |
În capitolul I partea 9.1 la punctul 2a [Regulamentul (CE) nr. 1099/2009 al Consiliului], în capitolul I partea 7.1 la punctele 9b [Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European și al Consiliului] și 12 [Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului] și în capitolul II la punctul 40 [Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarea liniuță:
|
|
3. |
În capitolul I partea 9.1 la punctele 6 (Directiva 98/58/CE a Consiliului), 8 (Directiva 1999/74/CE a Consiliului), 10 [Regulamentul (CE) nr. 1/2005 al Consiliului], 11 (Directiva 2008/120/CE a Consiliului), 12 (Directiva 2008/119/CE a Consiliului) și 13 (Directiva 2007/43/CE a Consiliului) se adaugă următorul text: „, astfel cum s-a fost modificat prin:
|
|
4. |
În capitolul II, după punctul 31p [Decizia 2008/654/CE a Comisiei] se introduce următorul text:
|
|
5. |
În capitolul I partea 7.1, textul adaptării B de la punctul 12 [Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului] se elimină cu efect de la 14 decembrie 2019. |
|
6. |
Textul punctelor 1 (Directiva 89/662/CEE a Consiliului), 2 (Directiva 90/425/CEE a Consiliului), 3 (Directiva 89/608/CEE a Consiliului), 4 (Directiva 97/78/CE a Consiliului), 5 (Directiva 91/496/CEE a Consiliului), 6 (Decizia 92/438/CEE a Consiliului), 9 (Directiva 96/93/CE a Consiliului), 11 [Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului] și 12 [Regulamentul (CE) nr. 854/2004 al Parlamentului European și al Consiliului] din capitolul I partea 1.1, al punctului 2 (Directiva 96/23/CE a Consiliului) din capitolul I partea 7.1 și al punctului 31j [Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului] din capitolul II se elimină cu efect de la 14 decembrie 2019. |
Articolul 2
Anexa II la Acordul privind SEE se modifică după cum urmează:
|
1. |
În capitolul XII, după punctul 163 [Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/2158 al Comisiei] se introduce următorul punct:
|
|
2. |
În capitolul XII la punctul 54zzy [Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului] și în capitolul XV la punctul 13 [Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarea liniuță:
|
|
3. |
În capitolul XII, textul punctului 54zzzi [Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului] se elimină cu efect de la 14 decembrie 2019. |
Articolul 3
Textele Regulamentului (UE) 2017/625, astfel cum a fost rectificat prin JO L 137, 24.5.2017, p. 40, în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 4
Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei la care s-a efectuat ultima notificare prevăzută la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1)
Articolul 5
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2019.
Pentru Comitetul mixt al SEE,
Președintele
Gunnar PÁLSSON
(2) JO L 139, 30.4.2004, p. 206.
(3) JO L 165, 30.4.2004, p. 1.
(4) JO L 351, 2.12.1989, p. 34.
(5) JO L 395, 30.12.1989, p. 13.
(6) JO L 224, 18.8.1990, p. 29.
(7) JO L 268, 24.9.1991, p. 56.
(8) JO L 125, 23.5.1996, p. 10.
(9) JO L 13, 16.1.1997, p. 28.
(10) JO L 24, 30.1.1998, p. 9.
(11) JO L 243, 25.8.1992, p. 27.
(*1) Au fost semnalate obligații constituționale.
|
5.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 4/16 |
DECIZIA nr. 211/2019 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 27 septembrie 2019
de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) și a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE [2023/16]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul (UE) 2019/38 al Comisiei din 10 ianuarie 2019 de modificare a anexelor II și V la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește limitele maxime de reziduuri pentru iprodion din sau de pe anumite produse (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Prezenta decizie se referă la legislația privind hrana pentru animale și produsele alimentare. Legislația privind hrana pentru animale și produsele alimentare nu se aplică Principatului Liechtenstein atât timp cât aplicarea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole se extinde la Liechtenstein, astfel cum se prevede în adaptările sectoriale ale anexei I și în partea introductivă a capitolului XII din anexa II la Acordul privind SEE. În consecință, prezenta decizie nu se aplică Principatului Liechtenstein. |
|
(3) |
Prin urmare, anexele I și II la Acordul privind SEE ar trebui modificate în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În capitolul II din anexa I la Acordul privind SEE, la punctul 40 [Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarea liniuță:
|
„- |
32019 R 0038: Regulamentul (UE) 2019/38 al Comisiei din 10 ianuarie 2019 (JO L 9, 11.1.2019, p. 94).” |
Articolul 2
În capitolul XII din anexa II la Acordul privind SEE, la punctul 54zzy [Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarea liniuță:
|
„- |
32019 R 0038: Regulamentul (UE) 2019/38 al Comisiei din 10 ianuarie 2019 (JO L 9, 11.1.2019, p. 94).” |
Articolul 3
Textele Regulamentului (UE) 2019/38 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 4
Prezenta decizie intră în vigoare la data de 28 septembrie 2019, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
Articolul 5
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2019
Pentru Comitetul mixt al SEE,
Președintele
Gunnar PÁLSSON
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.
|
5.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 4/18 |
DECIZIA Nr. 212/2019 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 27 septembrie 2019
de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) și a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE [2023/17]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul (UE) 2019/50 al Comisiei din 11 ianuarie 2019 de modificare a anexelor II, III, IV și V la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește limitele maxime de reziduuri pentru clorantraniliprol, clomazon, ciclaniliprol, fenazaquin, fenpicoxamid, fluoxastrobin, lambda-cihalotrin, mepiquat, ulei de ceapă, tiacloprid și valifenalat din sau de pe anumite produse (1), astfel cum a fost rectificat în JO L 109, 24.4.2019, p. 28, trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Regulamentul (UE) 2019/58 al Comisiei din 14 ianuarie 2019 de modificare a anexelor II, III și V la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește limitele maxime de reziduuri pentru linuron din sau de pe anumite produse (2) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(3) |
Prezenta decizie se referă la legislația privind hrana pentru animale și produsele alimentare. Legislația privind hrana pentru animale și produsele alimentare nu se aplică Principatului Liechtenstein atât timp cât aplicarea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole este extinsă la Principatul Liechtenstein, astfel cum se specifică în adaptările sectoriale ale anexei I și în partea introductivă a capitolului XII din anexa II la Acordul privind SEE. În consecință, prezenta decizie nu se aplică Principatului Liechtenstein. |
|
(4) |
Prin urmare, anexele I și II la Acordul privind SEE ar trebui modificate în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În capitolul II din anexa I la Acordul privind SEE, la punctul 40 [Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarele liniuțe:
|
„— |
32019 R 0050: Regulamentul (UE) 2019/50 al Comisiei din 11 ianuarie 2019 (JO L 10, 14.1.2019, p. 8), astfel cum a fost rectificat în JO L 109, 24.4.2019, p. 28; |
|
— |
32019 R 0058: Regulamentul (UE) 2019/58 al Comisiei din 14 ianuarie 2019 (JO L 12, 15.1.2019, p. 1).” |
Articolul 2
În capitolul XII din anexa II la Acordul privind SEE, la punctul 54zzy [Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarele liniuțe:
|
„— |
32019 R 0050: Regulamentul (UE) 2019/50 al Comisiei din 11 ianuarie 2019 (JO L 10, 14.1.2019, p. 8), astfel cum a fost rectificat în JO L 109, 24.4.2019, p. 28; |
|
— |
32019 R 0058: Regulamentul (UE) 2019/58 al Comisiei din 14 ianuarie 2019 (JO L 12, 15.1.2019, p. 1).” |
Articolul 3
Textele Regulamentului (UE) nr. 2019/50, astfel cum a fost rectificat în JO L 109, 24.4.2019, p. 28, și ale Regulamentului (UE) 2019/58 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 4
Prezenta decizie intră în vigoare la 28 septembrie 2019, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
Articolul 5
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2019
Pentru Comitetul mixt al SEE,
Președintele
Gunnar PÁLSSON
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.
|
5.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 4/20 |
DECIZIA nr. 213/2019 A COMITETULUI MIXT AL SEE.
din 27 septembrie 2019
de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) și a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE [2023/18]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul (UE) 2019/88 al Comisiei din 18 ianuarie 2019 de modificare a anexei II la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește limitele maxime de reziduuri pentru acetamiprid din anumite produse (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Regulamentul (UE) 2019/89 al Comisiei din 18 ianuarie 2019 de modificare a anexelor II, III și V la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește limitele maxime de reziduuri pentru bromadiolonă, etofenprox, paclobutrazol și penconazol din sau de pe anumite produse (2) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(3) |
Regulamentul (UE) 2019/90 al Comisiei din 18 ianuarie 2019 de modificare a anexelor II, III și V la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește limitele maxime de reziduuri pentru bromuconazol, carboxin, oxid de fenbutatin, fenpirazamină și piridaben din sau de pe anumite produse (3) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(4) |
Regulamentul (UE) 2019/91 al Comisiei din 18 ianuarie 2019 de modificare a anexelor II, III și V la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește limitele maxime de reziduuri pentru buprofezin, diflubenzuron, etoxisulfuron, ioxinil, molinat, picoxistrobină și tepraloxidim din sau de pe anumite produse (4) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(5) |
Prezenta decizie se referă la legislația privind hrana pentru animale și produsele alimentare. Legislația privind hrana pentru animale și produsele alimentare nu se aplică Liechtensteinului atât timp cât aplicarea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole este extinsă la Liechtenstein, astfel cum se prevede în adaptările sectoriale ale anexei I și în partea introductivă a capitolului XII din anexa II la Acordul privind SEE. În consecință, prezenta decizie nu se aplică Principatului Liechtenstein. |
|
(6) |
Prin urmare, anexele I și II la Acordul privind SEE ar trebui modificate în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În capitolul II din anexa I la Acordul privind SEE, la punctul 40 [Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarele liniuțe:
|
„— |
32019 R 0088: Regulamentul (UE) 2019/88 al Comisiei din 18 ianuarie 2019 (JO L 22, 24.1.2019, p. 1), |
|
— |
32019 R 0089: Regulamentul (UE) 2019/89 al Comisiei din 18 ianuarie 2019 (JO L 22, 24.1.2019, p. 13), |
|
— |
32019 R 0090: Regulamentul (UE) 2019/90 al Comisiei din 18 ianuarie 2019 (JO L 22, 24.1.2019, p. 52), |
|
— |
32019 R 0091: Regulamentul (UE) 2019/91 al Comisiei din 18 ianuarie 2019 (JO L 22, 24.1.2019, p. 74).” |
Articolul 2
În capitolul XII din anexa II la Acordul privind SEE, la punctul 54zzy [Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarele liniuțe:
|
„— |
32019 R 0088: Regulamentul (UE) 2019/88 al Comisiei din 18 ianuarie 2019 (JO L 22, 24.1.2019, p. 1), |
|
— |
32019 R 0089: Regulamentul (UE) 2019/89 al Comisiei din 18 ianuarie 2019 (JO L 22, 24.1.2019, p. 13), |
|
— |
32019 R 0090: Regulamentul (UE) 2019/90 al Comisiei din 18 ianuarie 2019 (JO L 22, 24.1.2019, p. 52), |
|
— |
32019 R 0091: Regulamentul (UE) 2019/91 al Comisiei din 18 ianuarie 2019 (JO L 22, 24.1.2019, p. 74).” |
Articolul 3
Textele Regulamentelor (UE) 2019/88, (UE) 2019/89, (UE) 2019/90 și (UE) 2019/91 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 4
Prezenta decizie intră în vigoare la 28 septembrie 2019, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
Articolul 5
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2019.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Gunnar PÁLSSON
(2) JO L 22, 24.1.2019, p. 13.
(3) JO L 22, 24.1.2019, p. 52.
(4) JO L 22, 24.1.2019, p. 74.
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.
|
5.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 4/22 |
DECIZIA NR. 214/2019 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 27 septembrie 2019
de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE [2023/19]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul delegat (UE) 2019/839 al Comisiei din 7 martie 2019 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 540/2014 al Parlamentului European și al Consiliului privind nivelul sonor al autovehiculelor și al amortizoarelor de zgomot de înlocuire (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Prin urmare, anexa II la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În capitolul I din anexa II la Acordul privind SEE, la punctul 2a [Regulamentul (UE) nr. 540/2014 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarea liniuță:
|
„- |
32019 R 0839: Regulamentul delegat (UE) 2019/839 al Comisiei din 7 martie 2019 (JO L 138, 24.5.2019, p. 70).” |
Articolul 2
Textele Regulamentului delegat (UE) 2019/839 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data de 28 septembrie 2019, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2019.
Pentru Comitetul mixt al SEE,
Președintele
Gunnar PÁLSSON
(1) JO L 138, 24.5.2019, p. 70.
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.
|
5.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 4/23 |
DECIZIA NR. 215/2019 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 27 septembrie 2019
de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE [2023/20]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul (UE) 2019/318 al Comisiei din 19 februarie 2019 de modificare a Regulamentului (UE) 2017/2400 și a Directivei 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului cu privire la determinarea emisiilor de CO2 și a consumului de combustibil ale vehiculelor grele (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Prin urmare, anexa II la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În anexa II la Acordul privind SEE, capitolul I se modifică după cum urmează:
|
1. |
La punctul 45zx (Directiva 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului) se adaugă următoarea liniuță:
|
|
2. |
La punctul 45zzw [Regulamentul (UE) nr. 2017/2400 al Comisiei] se adaugă următorul text:
|
Articolul 2
Textele Regulamentului (UE) 2019/318 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data de 28 septembrie 2019, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2019.
Pentru Comitetul mixt al SEE,
Președintele
Gunnar PÁLSSON
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.
|
5.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 4/25 |
DECIZIA NR. 216/2019 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 27 septembrie 2019
de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE [2023/21]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul (UE) 2019/543 al Comisiei din 3 aprilie 2019 de modificare a anexei IV la Regulamentul (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului și a anexelor I, III și IV la Directiva 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește actualizarea trimiterilor la anumite regulamente ale Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite privind omologarea de tip a autovehiculelor și includerea acestora (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Prin urmare, anexa II la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În anexa II la Acordul privind SEE, capitolul I se modifică după cum urmează:
|
1. |
La punctele 45zx (Directiva nr. 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului) și 45zza [Regulamentul (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarea liniuță:
|
|
2. |
După punctul 45zzw [Regulamentul (UE) 2017/2400 al Comisiei], se introduce următorul punct:
|
Articolul 2
Textele Regulamentului (UE) 2019/543 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data de 28 septembrie 2019, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2019.
Pentru Comitetul mixt al SEE,
Președintele
Gunnar PÁLSSON
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.
|
5.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 4/27 |
DECIZIA nr. 217/2019 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 27 septembrie 2019
de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE [2023/22]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul (UE) 2019/129 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 ianuarie 2019 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 168/2013 în ceea ce privește aplicarea etapei Euro 5 pentru omologarea de tip a vehiculelor cu două sau trei roți și a cvadriciclurilor (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Prin urmare, anexa II la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În capitolul I din anexa II la Acordul privind SEE, la punctul 46 [Regulamentul (UE) nr. 168/2013 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarea liniuță:
|
„- |
32019 R 0129: Regulamentul (UE) 2019/129 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 ianuarie 2019 (JO L 30, 31.1.2019, p. 106).” |
Articolul 2
Textele Regulamentului (UE) 2019/129 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data de 28 septembrie 2019, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2019.
Pentru Comitetul mixt al SEE,
Președintele
Gunnar PÁLSSON
(1) JO L 30, 31.1.2019, p. 106.
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.
|
5.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 4/28 |
DECIZIA nr. 218/2019 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 27 septembrie 2019
de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE [2023/23]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul (UE) 2019/519 al Parlamentului European și al Consiliului din 19 martie 2019 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 167/2013 privind omologarea și supravegherea pieței vehiculelor agricole și forestiere (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Prin urmare, anexa II la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În capitolul II din anexa II la Acordul privind SEE, la punctul 40 [Regulamentul (UE) nr. 167/2013 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarea liniuță:
|
„- |
32019 R 0519: Regulamentul (UE) 2019/519 al Parlamentului European și al Consiliului din 19 martie 2019 (JO L 91, 29.3.2019, p. 42).” |
Articolul 2
Textele Regulamentului (UE) 2019/519 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data de 28 septembrie 2019, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2019.
Pentru Comitetul mixt al SEE,
Președintele
Gunnar PÁLSSON
(1) JO L 91, 29.3.2019, p. 42.
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.
|
5.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 4/29 |
DECIZIA nr. 219/2019 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 27 septembrie 2019
de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE [2023/24]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul (UE) 2019/650 al Comisiei din 24 aprilie 2019 de modificare a anexei III la Regulamentul (CE) nr. 1925/2006 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește yohimbe [Pausinystalia yohimbe (K. Schum) Pierre ex Beille] (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Regulamentul (UE) 2019/651 al Comisiei din 24 aprilie 2019 de refuzare a autorizării unei mențiuni de sănătate înscrise pe produsele alimentare, care se referă la dezvoltarea și sănătatea copiilor (2) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(3) |
Prezenta decizie se referă la legislația privind produsele alimentare. Legislația privind produsele alimentare nu se aplică Principatului Liechtenstein atât timp cât aplicarea Acordului între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole se extinde la Principatul Liechtenstein, astfel cum se specifică în partea introductivă a capitolului XII din anexa II la Acordul privind SEE. În consecință, prezenta decizie nu se aplică Principatului Liechtenstein. |
|
(4) |
Prin urmare, anexa II la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Capitolul XII din anexa II la Acordul privind SEE se modifică după cum urmează:
|
1. |
La punctul 54zzzu [Regulamentul (CE) nr. 1925/2006 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarea liniuță:
|
|
2. |
După punctul 164 [Regulamentul (UE) 2017/625 al Parlamentului European și al Consiliului], se inserează următorul punct:
|
Articolul 2
Textele Regulamentelor (UE) 2019/650 și (UE) 2019/651 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data de 28 septembrie 2019, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1)
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2019.
Pentru Comitetul mixt al SEE,
Președintele
Gunnar PÁLSSON
(1) JO L 110, 25.4.2019, p. 21.
(2) JO L 110, 25.4.2019, p. 23.
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.
|
5.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 4/31 |
DECIZIA nr. 220/2019 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 27 septembrie 2019
de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE [2023/25]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul (UE) 2019/800 al Comisiei din 17 mai 2019 de modificare a anexei II la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește extinderea utilizării substanței acid carminic, carmină (E 120) în anumite produse din carne tradiționale în teritoriile franceze de peste mări (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Regulamentul (UE) 2019/801 al Comisiei din 17 mai 2019 de modificare a anexei II la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește utilizarea mono- și digliceridelor acizilor grași (E 471) pe anumite fructe proaspete (2) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(3) |
Prezenta decizie se referă la legislația privind produsele alimentare. Legislația privind produsele alimentare nu se aplică Principatului Liechtenstein atât timp cât aplicarea Acordului între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole se extinde la Principatul Liechtenstein, astfel cum se specifică în partea introductivă a capitolului XII din anexa II la Acordul privind SEE. În consecință, prezenta decizie nu se aplică Principatului Liechtenstein. |
|
(4) |
Prin urmare, anexa II la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În anexa II la Acordul privind SEE, capitolul XII, la punctul 54zzzzr [Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarele liniuțe:
|
„— |
32019 R 0800: Regulamentul (UE) 2019/800 al Comisiei din 17 mai 2019 (JO L 132, 20.5.2019, p. 15); |
|
— |
32019 R 0801: Regulamentul (UE) 2019/801 al Comisiei din 17 mai 2019 (JO L 132, 20.5.2019, p. 18).” |
Articolul 2
Textele Regulamentelor (UE) 2019/800 și (UE) 2019/801 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data de 28 septembrie 2019, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2019.
Pentru Comitetul mixt al SEE,
Președintele
Gunnar PÁLSSON
(1) JO L 132, 20.5.2019, p. 15.
(2) JO L 132, 20.5.2019, p. 18.
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.
|
5.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 4/33 |
DECIZIA NR. 221/2019 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 27 septembrie 2019
de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE [2023/26]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul (UE) 2019/891 al Comisiei din 28 mai 2019 de modificare a anexelor I și II la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește categoria funcțională „stabilizatori” și utilizarea lactatului feros (E 585) pe ciuperca Albatrellus ovinus ca ingredient alimentar în pateurile de ficat suedeze (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Prezenta decizie se referă la legislația privind produsele alimentare. Legislația privind produsele alimentare nu se aplică Liechtensteinului atât timp cât aplicarea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole se extinde la Liechtenstein, astfel cum se specifică în partea introductivă a capitolului XII din anexa II la Acordul privind SEE. Prin urmare, prezenta decizie nu se aplică Liechtensteinului. |
|
(3) |
Prin urmare, anexa II la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În capitolul XII din anexa II la Acordul privind SEE, la punctul 54zzzzr [Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarea liniuță:
|
„- |
32019 R 0891: Regulamentul (UE) 2019/891 al Comisiei din 28 mai 2019 (JO L 142, 29.5.2019, p. 54).” |
Articolul 2
Textele Regulamentului (UE) 2019/891 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 28 septembrie 2019, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (*1).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2019
Pentru Comitetul mixt al SEE,
Președintele
Gunnar PÁLSSON
(1) JO L 142, 29.5.2019, p. 54.
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.
|
5.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 4/35 |
DECIZIA NR. 222/2019 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 27 septembrie 2019
de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE [2023/27]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul (UE) 2019/799 al Comisiei din 17 mai 2019 de modificare a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 1334/2008 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește eliminarea din lista Uniunii a substanței aromatizante furan-2(5H)-onă (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Prezenta decizie se referă la legislația privind produsele alimentare. Legislația privind produsele alimentare nu se aplică Liechtensteinului atât timp cât aplicarea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole se extinde la Liechtenstein, astfel cum se specifică în partea introductivă a capitolului XII din anexa II la Acordul privind SEE. Prin urmare, prezenta decizie nu se aplică Liechtensteinului. |
|
(3) |
Prin urmare, anexa II la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În capitolul XII din anexa II la Acordul privind SEE, la punctul 54zzzzs [Regulamentul (CE) nr. 1334/2008 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarea liniuță:
|
„- |
32019 R 0799: Regulamentul (UE) 2019/799 al Comisiei din 17 mai 2019 (JO L 132, 20.5.2019, p. 12).” |
Articolul 2
Textele Regulamentului (UE) 2019/799 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 28 septembrie 2019, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (*1).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2019
Pentru Comitetul mixt al SEE,
Președintele
Gunnar PÁLSSON
(1) JO L 132, 20.5.2019, p. 12.
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.
|
5.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 4/37 |
DECIZIA nr. 223/2019 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 27 septembrie 2019
de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE[2023/28]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/760 al Comisiei din 13 mai 2019 de autorizare a introducerii pe piață a biomasei de drojdie Yarrowia lipolytica ca aliment nou în temeiul Regulamentului (UE) 2015/2283 al Parlamentului European și al Consiliului și de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2017/2470 al Comisiei (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Prezenta decizie se referă la legislația privind produsele alimentare. Legislația privind produsele alimentare nu se aplică Liechtensteinului atât timp cât aplicarea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole se extinde la Liechtenstein, astfel cum s-a precizat în partea introductivă a capitolului XII din anexa II la Acordul privind SEE. În consecință, prezenta decizie nu se aplică Liechtensteinului. |
|
(3) |
Prin urmare, anexa II la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Capitolul XII din anexa II la Acordul privind SEE se modifică după cum urmează:
|
1. |
La punctul 124b [Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/2470 al Comisiei], se adaugă următoarea liniuță:
|
|
2. |
După punctul 165 [Regulamentul (UE) 2019/651 al Comisiei] se inserează următorul punct:
|
Articolul 2
Textele Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2019/760 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 28 septembrie 2019, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1)
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2019.
Pentru Comitetul mixt al SEE,
Președintele
Gunnar PÁLSSON
(1) JO L 125, 14.5.2019, p. 13.
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.
|
5.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 4/39 |
DECIZIA NR. 224/2019 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 27 septembrie 2019
de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE [2023/29]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/238 al Comisiei din 8 februarie 2019 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 37/2010 în vederea clasificării substanței ovotransferină în ceea ce privește limita maximă de reziduuri (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Prin urmare, anexa II la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În capitolul XIII din anexa II la Acordul privind SEE, la punctul 13 [Regulamentul (UE) nr. 37/2010 al Comisiei] se adaugă următoarea liniuță:
|
„- |
32019 R 0238: Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/238 al Comisiei din 8 februarie 2019 (JO L 39, 11.2.2019, p. 4).” |
Articolul 2
Textele Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2019/238 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 28 septembrie 2019, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2019.
Pentru Comitetul mixt al SEE,
Președintele
Gunnar PÁLSSON
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.
|
5.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 4/40 |
DECIZIA NR. 225/2019 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 27 septembrie 2019
de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE [2023/30]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul (UE) 2019/636 al Comisiei din 23 aprilie 2019 de modificare a anexelor IV și V la Regulamentul (CE) nr. 850/2004 al Parlamentului European și al Consiliului privind poluanții organici persistenți (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Prin urmare, anexa II la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
La capitolul XV din anexa II la Acordul privind SEE, la punctul 12w [Regulamentul (CE) nr. 850/2004 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarea liniuță:
|
„- |
32019 R 0636: Regulamentul (UE) 2019/636 al Comisiei din 23 aprilie 2019 (JO L 109, 24.4.2019, p. 6).” |
Articolul 2
Textele Regulamentului (UE) 2019/636 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 28 septembrie 2019, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2019.
Pentru Comitetul mixt al SEE,
Președintele
Gunnar PÁLSSON
(1) JO L 109, 24.4.2019, p. 6.
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.
|
5.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 4/41 |
DECIZIA nr. 226/2019 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 27 septembrie 2019
de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE [2023/31]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul (UE) 2019/521 al Comisiei din 27 martie 2019 de modificare, în vederea adaptării la progresul tehnic și științific, a Regulamentului (CE) nr. 1272/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind clasificarea, etichetarea și ambalarea substanțelor și a amestecurilor (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Prin urmare, anexa II la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În capitolul XV din anexa II la Acordul privind SEE, la punctul 12zze [Regulamentul (CE) nr. 1272/2008 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarea liniuță:
|
„- |
32019 R 0521: Regulamentul (UE) 2019/521 al Comisiei din 27 martie 2019 (JO L 86, 28.3.2019, p. 1).” |
Articolul 2
Textele Regulamentului (UE) 2019/521 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 28 septembrie 2019, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2019.
Pentru Comitetul mixt al SEE,
Președintele
Gunnar PÁLSSON
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.
|
5.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 4/42 |
DECIZIA nr. 227/2019 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 27 septembrie 2019
de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE [2023/32]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/637 al Comisiei din 23 aprilie 2019 de aprobare a colecalciferolului ca substanță activă destinată utilizării în produsele biocide aparținând tipului de produs 14 (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/641 a Comisiei din 17 aprilie 2019 privind termenele și condițiile autorizației unei familii de produse biocide care conțin 1R-trans-fenotrină, transmise de Irlanda în conformitate cu articolul 36 din Regulamentul (UE) nr. 528/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (2) trebuie încorporată în Acordul privind SEE. |
|
(3) |
Prin urmare, anexa II la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În anexa II la Acordul privind SEE, capitolul XV, după punctul 12zzzzzw [Decizia de punere în aplicare (UE) 2018/1251 a Comisiei] se inserează următoarele puncte:
|
„12zzzzzx. |
32019 R 0637: Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/637 al Comisiei din 23 aprilie 2019 de aprobare a colecalciferolului ca substanță activă destinată utilizării în produsele biocide aparținând tipului de produs 14 (JO L 109, 24.4.2019, p. 13). |
|
12zzzzzy. |
32019 D 0641: Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/641 a Comisiei din 17 aprilie 2019 privind termenele și condițiile autorizației unei familii de produse biocide care conțin 1R-trans-fenotrină, transmise de Irlanda în conformitate cu articolul 36 din Regulamentul (UE) nr. 528/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 109, 24.4.2019, p. 26).” |
Articolul 2
Textele Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2019/637 și ale Deciziei de punere în aplicare (UE) 2019/641 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data de 28 septembrie 2019, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2019.
Pentru Comitetul mixt al SEE,
Președintele
Gunnar PÁLSSON
(1) JO L 109, 24.4.2019, p. 13.
(2) JO L 109, 24.4.2019, p. 26.
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.
|
5.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 4/44 |
DECIZIA nr. 228/2019 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 27 septembrie 2019
de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE [2023/33]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/994 a Comisiei din 17 iunie 2019 de amânare a datei de expirare a aprobării substanței etofenprox destinate utilizării în produsele biocide din tipul de produs 8 (1) trebuie încorporată în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/1030 a Comisiei din 21 iunie 2019 de amânare a datei de expirare a aprobării substanței indoxacarb destinate utilizării în produsele biocide din tipul de produs 18 (2) trebuie încorporată în Acordul privind SEE. |
|
(3) |
Prin urmare, anexa II la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În anexa II la Acordul privind SEE, capitolul XV, după punctul 12zzzzzy [Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/641 a Comisiei] se inserează următoarele puncte:
|
„12zzzzzz. |
32019 D 0994: Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/994 a Comisiei din 17 iunie 2019 de amânare a datei de expirare a aprobării substanței etofenprox destinate utilizării în produsele biocide din tipul de produs 8 (JO L 160, 18.6.2019, p. 26). |
|
12zzzzzza. |
32019 D 1030: Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/1030 a Comisiei din 21 iunie 2019 de amânare a datei de expirare a aprobării substanței indoxacarb destinate utilizării în produsele biocide din tipul de produs 18 (JO L 167, 24.6.2019, p. 32).” |
Articolul 2
Textele Deciziilor de punere în aplicare (UE) 2019/994 și (UE) 2019/1030 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data de 28 septembrie 2019, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2019.
Pentru Comitetul mixt al SEE,
Președintele
Gunnar PÁLSSON
(1) JO L 160, 18.6.2019, p. 26.
(2) JO L 167, 24.6.2019, p. 32.
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.
|
5.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 4/46 |
DECIZIA nr. 229/2019 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 27 septembrie 2019
de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE [2023/34]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/139 al Comisiei din 29 ianuarie 2019 de aprobare a substanței active Beauveria bassiana tulpina IMI389521, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare, și de modificare a anexei la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 al Comisiei (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/147 al Comisiei din 30 ianuarie 2019 de aprobare a substanței active Beauveria bassiana tulpina PPRI 5339, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare, și de modificare a anexei la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 al Comisiei (2) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(3) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/148 al Comisiei din 30 ianuarie 2019 privind neaprobarea substanței active propanil, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare (3) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(4) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/149 al Comisiei din 30 ianuarie 2019 de modificare a Regulamentelor de punere în aplicare (UE) 2015/1108 și (UE) nr. 540/2011 în ceea ce privește condițiile de utilizare a oțetului ca substanță de bază (4) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(5) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/150 al Comisiei din 30 ianuarie 2019 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 686/2012 în ceea ce privește statul membru raportor pentru evaluarea următoarelor substanțe active conținute în produse fitosanitare: deltametrin, diflufenican, epoxiconazol, fluoxastrobin, protioconazol și tebuconazol (5) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(6) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/151 al Comisiei din 30 ianuarie 2019 de reînnoire a aprobării substanței active Clonostachys rosea tulpina J1446, ca substanță activă cu risc redus, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare, și de modificare a anexei la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 al Comisiei (6) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(7) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/158 al Comisiei din 31 ianuarie 2019 de reînnoire a aprobării substanței active metoxifenozid, ca substanță susceptibilă de înlocuire, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare, și de modificare a anexei la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 al Comisiei (7) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(8) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/168 al Comisiei din 31 ianuarie 2019 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 în ceea ce privește prelungirea perioadelor de aprobare a substanțelor active abamectin, Bacillus subtilis (Cohn 1872) tulpina QST 713, Bacillus thuringiensis subsp. Aizawai, Bacillus thuringiensis subsp. israeliensis, Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki, Beauveria bassiana, benfluralin, clodinafop, clopiralid, Cydia pomonella Granulovirus (CpGV), ciprodinil, diclorprop-P, epoxiconazol, fenpiroximat, fluazinam, flutolanil, fosetil, Lecanicillium muscarium, mepanipirim, mepiquat, Metarhizium anisopliae var. Anisopliae, metconazol, metrafenonă, Phlebiopsis gigantea, pirimicarb, Pseudomonas chlororaphis tulpina: MA 342, pirimetanil, Pythium oligandrum, rimsulfuron, spinosad, Streptomyces K61, tiacloprid, tolclofos-metil, Trichoderma asperellum, Trichoderma atroviride, Trichoderma gamsii, Trichoderma harzianum, triclopir, trinexapac, triticonazol, Verticillium albo-atrum și ziram (8) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(9) |
Prin urmare, anexa II la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În anexa II la Acordul privind SEE, capitolul XV se modifică după cum urmează:
|
1. |
La punctul 13a [Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 al Comisiei] se introduc următoarele liniuțe:
|
|
2. |
La punctul 13zzze [Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 686/2012 al Comisiei] se adaugă următoarea liniuță:
|
|
3. |
La punctul 13zzzzzb [Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1108 al Comisiei] se adaugă următorul text: „, astfel cum a fost modificat prin:
|
|
4. |
După punctul 13zzzzzzzzzo [Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1981 al Comisiei] se adaugă următoarele puncte:
|
Articolul 2
Textele Regulamentelor de punere în aplicare (UE) 2019/139, (UE) 2019/147, (UE) 2019/148, (UE) 2019/149, (UE) 2019/150, (UE) 2019/151, (UE) 2019/158 și (UE) 2019/168 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 28 septembrie 2019, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2019.
Pentru Comitetul mixt al SEE,
Președintele
Gunnar PÁLSSON
(2) JO L 27, 31.1.2019, p. 14.
(3) JO L 27, 31.1.2019, p. 18.
(4) JO L 27, 31.1.2019, p. 20.
(5) JO L 27, 31.1.2019, p. 23.
(6) JO L 27, 31.1.2019, p. 26.
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.
|
5.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 4/50 |
DECIZIA nr. 230/2019 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 27 septembrie 2019
de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE [2023/35]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul (UE) 2019/680 al Comisiei din 30 aprilie 2019 de modificare a anexei VI la Regulamentul (CE) nr. 1223/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind produsele cosmetice (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Regulamentul (UE) 2019/681 al Comisiei din 30 aprilie 2019 de modificare a anexei II la Regulamentul (CE) nr. 1223/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind produsele cosmetice (2) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(3) |
Prin urmare, anexa II la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În capitolul XVI din anexa II la Acordul privind SEE, la punctul 1a [Regulamentul (CE) nr. 1223/2009 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarele liniuțe:
|
„- |
32019 R 0680: Regulamentul (UE) 2019/680 al Comisiei din 30 aprilie 2019 (JO L 115, 2.5.2019, p. 3), |
|
- |
32019 R 0681: Regulamentul (UE) 2019/681 al Comisiei din 30 aprilie 2019 (JO L 115, 2.5.2019, p. 5).” |
Articolul 2
Textele Regulamentelor (UE) 2019/680 și (UE) 2019/681 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data de 28 septembrie 2019, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2019.
Pentru Comitetul mixt al SEE,
Președintele
Gunnar PÁLSSON
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.
|
5.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 4/52 |
DECIZIA nr. 231/2019 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 27 septembrie 2019
de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE [2023/36]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul (UE) 2019/698 al Comisiei din 30 aprilie 2019 de modificare a anexelor III și V la Regulamentul (CE) nr. 1223/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind produsele cosmetice (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Decizia (UE) 2019/701 a Comisiei din 5 aprilie 2019 de stabilire a unui glosar al denumirilor comune ale ingredientelor destinate utilizării în etichetarea produselor cosmetice (2) trebuie încorporată în Acordul privind SEE. |
|
(3) |
Decizia (UE) 2019/701 abrogă, cu efect de la 8 mai 2020, Decizia 96/335/CE a Comisiei (3), care este încorporată în Acordul privind SEE și care, în consecință, trebuie abrogată în conformitate cu Acordul privind SEE cu efect de la 8 mai 2020. |
|
(4) |
Prin urmare, anexa II la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În anexa II la Acordul privind SEE, capitolul XVI se modifică după cum urmează:
|
1. |
La punctul 1a [Regulamentul (CE) nr. 1223/2009 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarea liniuță:
|
|
2. |
După punctul 13 (care a fost eliminat) se inserează următorul punct:
|
|
3. |
Textul de la punctul 10 (Decizia 96/335/CE a Comisiei) se elimină cu efect de la 8 mai 2020. |
Articolul 2
Textul Regulamentului (UE) 2019/698 și cel al Deciziei (UE) 2019/701 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 28 septembrie 2019, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2019.
Pentru Comitetul mixt al SEE,
Președintele
Gunnar PÁLSSON
(1) JO L 119, 7.5.2019, p. 66.
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.
|
5.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 4/54 |
DECIZIA nr. 232/2019 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 27 septembrie 2019
de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE [2023/37]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul (UE) 2019/831 al Comisiei din 22 mai 2019 de modificare a anexelor II, III și V la Regulamentul (CE) nr. 1223/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind produsele cosmetice (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Prin urmare, anexa II la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În capitolul XVI din anexa II la Acordul privind SEE, la punctul 1a [Regulamentul (CE) nr. 1223/2009 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarea liniuță:
|
„- |
32019 R 0831: Regulamentul (UE) 2019/831 al Comisiei din 22 mai 2019 (JO L 137, 23.5.2019, p. 29).” |
Articolul 2
Textele Regulamentului (UE) 2019/831 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data de 28 septembrie 2019, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2019.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Gunnar PÁLSSON
(1) JO L 137, 23.5.2019, p. 29.
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.
|
5.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 4/55 |
DECIZIA nr. 233/2019 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 27 septembrie 2019
de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE [2023/38]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1397 al Comisiei din 6 august 2019 privind cerințele de proiectare, construcție și performanță, precum și standardele de încercare pentru echipamentele maritime și de abrogare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/773 (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1397 abrogă Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/773 al Comisiei, care este încorporat în Acordul privind SEE și care, prin urmare, trebuie abrogat în conformitate cu Acordul privind SEE. |
|
(3) |
Prin urmare, anexa II la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În capitolul XXXII din anexa II la Acordul privind SEE, textul de la punctul 3 [Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/773 al Comisiei] se înlocuiește cu următorul text:
„ 32019 R 1397: Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1397 al Comisiei din 6 august 2019 privind cerințele de proiectare, construcție și performanță, precum și standardele de încercare pentru echipamentele maritime și de abrogare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/773 (JO L 237, 13.9.2019, p. 1).”
Articolul 2
Textele Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2019/1397 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data de 28 septembrie 2019, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2019.
Pentru Comitetul mixt al SEE,
Președintele
Gunnar PÁLSSON
(1) JO L 237, 13.9.2019, p. 1.
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.
|
5.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 4/57 |
DECIZIA nr. 234/2019 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 27 septembrie 2019
de modificare a anexei IV (Energie) la Acordul privind SEE [2023/39]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Decizia de punere în aplicare (UE) 2017/2379 a Comisiei din 18 decembrie 2017 privind recunoașterea raportului Canadei, care include emisiile tipice de gaze cu efect de seră provenite din cultivarea materiilor prime agricole în temeiul Directivei 2009/28/CE a Parlamentului European și a Consiliului (1) trebuie încorporată în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Prin urmare, anexa IV la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În anexa IV la Acordul privind SEE, după punctul 41b [Decizia de punere în aplicare (UE) 2018/749 a Comisiei], se inserează următorul punct:
|
„41c. |
32017 D 2379: Decizia de punere în aplicare (UE) 2017/2379 a Comisiei din 18 decembrie 2017 privind recunoașterea raportului Canadei, care include emisiile tipice de gaze cu efect de seră provenite din cultivarea materiilor prime agricole în temeiul Directivei 2009/28/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 337, 19.12.2017, p. 86). Decizia nu se aplică Principatului Liechtenstein.” |
Articolul 2
Textele Deciziei de punere în aplicare (UE) 2017/2379 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data de 28 septembrie 2019, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2019.
Pentru Comitetul mixt al SEE,
Președintele
Gunnar PÁLSSON
(1) JO L 337, 19.12.2017, p. 86.
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.
|
5.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 4/59 |
DECIZIA nr. 235/2019 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 27 septembrie 2019
de modificare a anexei VI (Asigurări sociale) la Acordul privind SEE [2023/40]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Decizia nr. E6 din 19 octombrie 2017 în ceea ce privește stabilirea momentului în care un mesaj electronic este considerat ca fiind livrat în mod legal în sistemul de Schimb electronic de informații privind securitatea socială (EESSI) (1) trebuie încorporată în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Prin urmare, anexa VI la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În anexa VI la Acordul privind SEE, după punctul 3.E5 (Decizia nr. E5 din 16 martie 2017) se inserează următorul punct:
|
„3.E6 |
32018 D 1004(02): Decizia nr. E6 din 19 octombrie 2017 în ceea ce privește stabilirea momentului în care un mesaj electronic este considerat ca fiind livrat în mod legal în sistemul de Schimb electronic de informații privind securitatea socială (EESSI) (JO C 355, 4.10.2018, p. 5).” |
Articolul 2
Textele Deciziei nr. E6 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data de 28 septembrie 2019, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2019.
Pentru Comitetul mixt al SEE,
Președintele
Gunnar PÁLSSON
(1) JO C 355, 4.10.2018, p. 5.
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.
|
5.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 4/60 |
DECIZIA nr. 236/2019 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 27 septembrie 2019
de modificare a anexei VI (Asigurări sociale) la Acordul privind SEE [2023/41]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Recomandarea nr. A1 din 18 octombrie 2017 privind eliberarea atestatului menționat la articolul 19 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 987/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (1) trebuie încorporată în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Prin urmare, anexa VI la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În anexa VI la Acordul privind SEE, la titlul „ ACTE DE CARE PĂRȚILE CONTRACTANTE IAU NOTĂ” , înainte de punctul 4.P1 (Recomandarea nr. P1 din 12 iunie 2009), se introduce următorul punct:
|
„4.A1 |
32018 H 0529(01): Recomandarea nr. A1 din 18 octombrie 2017 privind eliberarea atestatului menționat la articolul 19 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 987/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (JO C 183, 29.5.2018, p. 5).” |
Articolul 2
Textele Recomandării nr. A1 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data de 28 septembrie 2019, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2019.
Pentru Comitetul mixt al SEE,
Președintele
Gunnar PÁLSSON
(1) JO C 183, 29.5.2018, p. 5.
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.
|
5.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 4/61 |
DECIZIA NR. 237/2019 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 27 septembrie 2019
de modificare a anexei IX (Servicii financiare) la Acordul privind SEE [2023/42]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul delegat (UE) 2015/63 al Comisiei din 21 octombrie 2014 de completare a Directivei 2014/59/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește contribuțiile ex ante la mecanismele de finanțare a rezoluției (1), astfel cum a fost rectificat prin JO L 156, 20.6.2017, p. 38, trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Regulamentul delegat (UE) 2016/860 al Comisiei din 4 februarie 2016 de specificare în detaliu a situațiilor în care excluderea de la aplicarea competențelor de reducere a valorii contabile sau de conversie este necesară în temeiul articolului 44 alineatul (3) din Directiva 2014/59/UE a Parlamentului European și a Consiliului de instituire a unui cadru pentru redresarea și rezoluția instituțiilor de credit și a firmelor de investiții (2) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(3) |
Regulamentul delegat (UE) 2016/1075 al Comisiei din 23 martie 2016 de completare a Directivei 2014/59/UE a Parlamentului European și a Consiliului cu privire la standardele tehnice de reglementare care precizează conținutul planurilor de redresare, al planurilor de rezoluție și al planurilor de rezoluție a grupului, criteriile minime pe care autoritatea competentă trebuie să le examineze în ceea ce privește planurile de redresare și planurile de redresare a grupului, condițiile de acordare a sprijinului financiar intragrup, cerințele privind evaluatorii independenți, recunoașterea contractuală a competențelor de reducere a valorii contabile și de conversie, procedurile și conținutul cerințelor de notificare și ale avizului de suspendare și funcționarea operațională a colegiilor de rezoluție (3), astfel cum a fost rectificat prin JO L 205, 30.7.2016, p. 27, trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(4) |
Regulamentul delegat (UE) 2016/1400 al Comisiei din 10 mai 2016 de completare a Directivei 2014/59/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare care prevăd elementele minime din planul de reorganizare a activității și conținutul minim al raportului privind progresele înregistrate în aplicarea planului (4) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(5) |
Regulamentul delegat (UE) 2016/1434 al Comisiei din 14 decembrie 2015 de corectare a Regulamentului delegat (UE) 2015/63 al Comisiei de completare a Directivei 2014/59/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește contribuțiile ex ante la mecanismele de finanțare a rezoluției (5) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(6) |
Regulamentul delegat (UE) 2016/1450 al Comisiei din 23 mai 2016 de completare a Directivei 2014/59/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare care precizează criteriile metodologiei de stabilire a cerinței minime privind fondurile proprii și pasivele eligibile (6) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(7) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1066 al Comisiei din 17 iunie 2016 de stabilire a unor standarde tehnice de punere în aplicare cu privire la procedurile, formularele standard și machetele care trebuie utilizate pentru furnizarea informațiilor necesare în scopul planurilor de rezoluție pentru instituțiile de credit și firmele de investiții în temeiul Directivei 2014/59/UE a Parlamentului European și a Consiliului (7) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(8) |
Prin urmare, anexa IX la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În anexa IX la Acordul privind SEE, după punctul 19b (Directiva 2014/59/UE a Parlamentului European și a Consiliului) se introduce următorul text:
|
„19ba. |
32015 R 0063: Regulamentul delegat (UE) 2015/63 al Comisiei din 21 octombrie 2014 de completare a Directivei 2014/59/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește contribuțiile ex ante la mecanismele de finanțare a rezoluției (JO L 11, 17.1.2015, p. 44), astfel cum a fost rectificat prin JO L 156, 20.6.2017, p. 38 și modificat prin:
|
|
19bb. |
32016 R 0860: Regulamentul delegat (UE) 2016/860 al Comisiei din 4 februarie 2016 de specificare în detaliu a situațiilor în care excluderea de la aplicarea competențelor de reducere a valorii contabile sau de conversie este necesară în temeiul articolului 44 alineatul (3) din Directiva 2014/59/UE a Parlamentului European și a Consiliului de instituire a unui cadru pentru redresarea și rezoluția instituțiilor de credit și a firmelor de investiții (JO L 144, 1.6.2016, p. 11). |
|
19bc. |
32016 R 1066: Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1066 al Comisiei din 17 iunie 2016 de stabilire a unor standarde tehnice de punere în aplicare cu privire la procedurile, formularele standard și machetele care trebuie utilizate pentru furnizarea informațiilor necesare în scopul planurilor de rezoluție pentru instituțiile de credit și firmele de investiții în temeiul Directivei 2014/59/UE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 181, 6.7.2016, p. 1). |
|
19bd. |
32016 R 1075: Regulamentul delegat (UE) 2016/1075 al Comisiei din 23 martie 2016 de completare a Directivei 2014/59/UE a Parlamentului European și a Consiliului cu privire la standardele tehnice de reglementare care precizează conținutul planurilor de redresare, al planurilor de rezoluție și al planurilor de rezoluție a grupului, criteriile minime pe care autoritatea competentă trebuie să le examineze în ceea ce privește planurile de redresare și planurile de redresare a grupului, condițiile de acordare a sprijinului financiar intragrup, cerințele privind evaluatorii independenți, recunoașterea contractuală a competențelor de reducere a valorii contabile și de conversie, procedurile și conținutul cerințelor de notificare și ale avizului de suspendare și funcționarea operațională a colegiilor de rezoluție (JO L 184, 8.7.2016, p. 1), astfel cum a fost rectificat prin JO L 205, 30.7.2016, p. 27. În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului delegat se citesc cu următoarele adaptări:
|
|
19be. |
32016 R 1400: Regulamentul delegat (UE) 2016/1400 al Comisiei din 10 mai 2016 de completare a Directivei 2014/59/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare care prevăd elementele minime din planul de reorganizare a activității și conținutul minim al raportului privind progresele înregistrate în aplicarea planului (JO L 228, 23.8.2016, p. 1). |
|
19bf. |
32016 R 1450: Regulamentul delegat (UE) 2016/1450 al Comisiei din 23 mai 2016 de completare a Directivei 2014/59/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare care precizează criteriile metodologiei de stabilire a cerinței minime privind fondurile proprii și pasivele eligibile (JO L 237, 3.9.2016, p. 1).” |
Articolul 2
Textele Regulamentelor delegate (UE) 2015/63, astfel cum a fost rectificat prin JO L 156, 20.6.2017, p. 38, (UE) 2016/860, (UE) 2016/1075, astfel cum a fost rectificat prin JO L 205, 30.7.2016, p. 27, (UE) 2016/1400, (UE) 2016/1434 și (UE) 2016/1450 și ale Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2016/1066 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 28 septembrie 2019, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1), sau la data intrării în vigoare a Deciziei nr. 21/2018 a Comitetului mixt al SEE din 9 februarie 2018 (8), dacă această dată este ulterioară.
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2019.
Pentru Comitetul mixt al SEE,
Președintele
Gunnar PÁLSSON
(1) JO L 11, 17.1.2015, p. 44.
(2) JO L 144, 1.6.2016, p. 11.
(4) JO L 228, 23.8.2016, p. 1.
(5) JO L 233, 30.8.2016, p. 1.
(*1) Au fost semnalate obligații constituționale.
|
5.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 4/65 |
DECIZIA NR. 238/2019 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 27 septembrie 2019
de modificare a anexei IX (Servicii financiare) la Acordul privind SEE[2023/43]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul delegat (UE) 2018/64 al Comisiei din 29 septembrie 2017 de completare a Regulamentului (UE) 2016/1011 al Parlamentului European și al Consiliului pentru a preciza modul în care trebuie aplicate criteriile prevăzute la articolul 20 alineatul (1) litera (c) punctul (iii) pentru a evalua dacă anumite evenimente ar afecta în mod semnificativ și cu urmări negative integritatea piețelor, stabilitatea financiară, consumatorii, economia reală sau finanțarea gospodăriilor și a întreprinderilor în unul sau mai multe state membre (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Regulamentul delegat (UE) 2018/65 al Comisiei din 29 septembrie 2017 de completare a Regulamentului (UE) 2016/1011 al Parlamentului European și al Consiliului privind precizarea unor elemente tehnice ale definițiilor prevăzute articolul 3 alineatul (1) din regulament (2) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(3) |
Regulamentul delegat (UE) 2018/66 al Comisiei din 29 septembrie 2017 de completare a Regulamentului (UE) 2016/1011 al Parlamentului European și al Consiliului privind precizarea modului în care trebuie evaluate cuantumul nominal al instrumentelor financiare, altele decât instrumentele financiare derivate, cuantumul noțional al instrumentelor financiare derivate și valoarea netă a activelor fondurilor de investiții (3) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(4) |
Regulamentul delegat (UE) 2018/67 al Comisiei din 3 octombrie 2017 de completare a Regulamentului (UE) 2016/1011 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește stabilirea condițiilor de evaluare a efectelor încetării sau modificării indicilor de referință existenți (4) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(5) |
Regulamentul delegat (UE) 2018/1637 al Comisiei din 13 iulie 2018 de completare a Regulamentului (UE) 2016/1011 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare pentru procedurile și caracteristicile funcției de supraveghere (5) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(6) |
Regulamentul delegat (UE) 2018/1638 al Comisiei din 13 iulie 2018 de completare a Regulamentului (UE) 2016/1011 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare care precizează în detaliu modalitățile prin care să se asigure caracterul adecvat și verificabil al datelor de intrare, precum și procedurile interne de supraveghere și verificare pe care administratorul unui indice de referință critic sau semnificativ trebuie să se asigure că le instituie un contribuitor în cazul în care datele de intrare sunt furnizate de o funcție de front office (6) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(7) |
Regulamentul delegat (UE) 2018/1639 al Comisiei din 13 iulie 2018 de completare a Regulamentului (UE) 2016/1011 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare care precizează în detaliu elementele codului de conduită pe care trebuie să îl elaboreze administratorii indicilor de referință bazați pe date de intrare provenite de la contribuitori (7) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(8) |
Regulamentul delegat (UE) 2018/1640 al Comisiei din 13 iulie 2018 de completare a Regulamentului (UE) 2016/1011 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare care precizează în detaliu cerințele în materie de guvernanță și de control aplicabile contribuitorilor supravegheați (8) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(9) |
Regulamentul delegat (UE) 2018/1641 al Comisiei din 13 iulie 2018 de completare a Regulamentului (UE) 2016/1011 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare care precizează în detaliu informațiile care trebuie furnizate de administratorii indicilor de referință critici sau semnificativi în legătură cu metodologia utilizată pentru determinarea indicelui de referință, cu evaluarea internă și aprobarea metodologiei, precum și în legătură cu procedurile pentru modificarea substanțială a metodologiei (9) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(10) |
Regulamentul delegat (UE) 2018/1642 al Comisiei din 13 iulie 2018 de completare a Regulamentului (UE) 2016/1011 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare care precizează mai detaliat criteriile pe care autoritățile competente trebuie să le ia în considerare atunci când evaluează dacă administratorii indicilor de referință semnificativi ar trebui să aplice anumite cerințe (10) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(11) |
Regulamentul delegat (UE) 2018/1643 al Comisiei din 13 iulie 2018 de completare a Regulamentului (UE) 2016/1011 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare care precizează în detaliu conținutul declarației privind indicele de referință pe care trebuie să o publice administratorul unui indice de referință și cazurile în care această declarație trebuie actualizată (11) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(12) |
Regulamentul delegat (UE) 2018/1644 al Comisiei din 13 iulie 2018 de completare a Regulamentului (UE) 2016/1011 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare care determină conținutul minim al acordurilor de cooperare cu autoritățile competente din țările terțe ale căror cadre juridice și practici de supraveghere au fost recunoscute ca fiind echivalente (12) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(13) |
Regulamentul delegat (UE) 2018/1645 al Comisiei din 13 iulie 2018 de completare a Regulamentului (UE) 2016/1011 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare care precizează forma și conținutul care trebuie respectate pentru cererile de recunoaștere depuse la autoritatea competentă din statul membru de referință și pentru prezentarea de informații în notificarea Autorității Europene pentru Valori Mobiliare și Piețe (ESMA) (13) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(14) |
Regulamentul delegat (UE) 2018/1646 al Comisiei din 13 iulie 2018 de completare a Regulamentului (UE) 2016/1011 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare pentru informațiile care trebuie furnizate într-o cerere de autorizare și într-o cerere de înregistrare (14) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(15) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1368 al Comisiei din 11 august 2016 de stabilire a listei de indici de referință critici utilizați de piețele financiare în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/1011 al Parlamentului European și al Consiliului (15) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(16) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1147 al Comisiei din 28 iunie 2017 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2016/1368 de stabilire a listei de indici de referință critici utilizați de piețele financiare în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/1011 al Parlamentului European și al Consiliului (16) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(17) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/2446 al Comisiei din 19 decembrie 2017 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2016/1368 de stabilire a listei de indici de referință critici utilizați de piețele financiare în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/1011 al Parlamentului European și al Consiliului (17) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(18) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1105 al Comisiei din 8 august 2018 de stabilire a unor standarde tehnice de punere în aplicare în ceea ce privește procedurile și formularele utilizate pentru informațiile furnizate ESMA de către autoritățile competente în temeiul Regulamentului (UE) 2016/1011 al Parlamentului European și al Consiliului (18) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(19) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1106 al Comisiei din 8 august 2018 de stabilire a unor standarde tehnice de punere în aplicare în ceea ce privește modelele de declarații de conformitate care trebuie publicate și menținute de către administratorii de indici de referință semnificativi și nesemnificativi, în temeiul Regulamentului (UE) 2016/1011 al Parlamentului European și al Consiliului (19) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(20) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1557 al Comisiei din 17 octombrie 2018 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2016/1368 de stabilire a listei de indici de referință critici utilizați de piețele financiare în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/1011 al Parlamentului European și al Consiliului (20) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(21) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/482 al Comisiei din 22 martie 2019 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2016/1368 de stabilire a listei de indici de referință critici utilizați de piețele financiare în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/1011 al Parlamentului European și al Consiliului (21) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(22) |
Prin urmare, anexa IX la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Anexa IX la Acordul privind SEE se modifică după cum urmează:
După punctul 31l [Regulamentul (UE) 2016/1011 al Parlamentului European și al Consiliului], se introduce următorul text:
|
„31la. |
32016 R 1368: Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1368 al Comisiei din 11 august 2016 de stabilire a listei de indici de referință critici utilizați de piețele financiare în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/1011 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 217, 12.8.2016, p. 1), astfel cum a fost modificat prin:
|
|
31lb. |
32018 R 0064: Regulamentul delegat (UE) 2018/64 al Comisiei din 29 septembrie 2017 de completare a Regulamentului (UE) 2016/1011 al Parlamentului European și al Consiliului pentru a preciza modul în care trebuie aplicate criteriile prevăzute la articolul 20 alineatul (1) litera (c) punctul (iii) pentru a evalua dacă anumite evenimente ar afecta în mod semnificativ și cu urmări negative integritatea piețelor, stabilitatea financiară, consumatorii, economia reală sau finanțarea gospodăriilor și a întreprinderilor în unul sau mai multe state membre (JO L 12, 17.1.2018, p. 5). |
|
31lc. |
32018 R 0065: Regulamentul delegat (UE) 2018/65 al Comisiei din 29 septembrie 2017 de completare a Regulamentului (UE) 2016/1011 al Parlamentului European și al Consiliului privind precizarea unor elemente tehnice ale definițiilor prevăzute articolul 3 alineatul (1) din regulament (JO L 12, 17.1.2018, p. 9). |
|
31ld. |
32018 R 0066: Regulamentul delegat (UE) 2018/66 al Comisiei din 29 septembrie 2017 de completare a Regulamentului (UE) 2016/1011 al Parlamentului European și al Consiliului privind precizarea modului în care trebuie evaluate cuantumul nominal al instrumentelor financiare, altele decât instrumentele financiare derivate, cuantumul noțional al instrumentelor financiare derivate și valoarea netă a activelor fondurilor de investiții (JO L 12, 17.1.2018, p. 11). |
|
31le. |
32018 R 0067: Regulamentul delegat (UE) 2018/67 al Comisiei din 3 octombrie 2017 de completare a Regulamentului (UE) 2016/1011 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește stabilirea condițiilor de evaluare a efectelor încetării sau modificării indicilor de referință existenți (JO L 12, 17.1.2018, p. 14). |
|
31lf. |
32018 R 1105: Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1105 al Comisiei din 8 august 2018 de stabilire a unor standarde tehnice de punere în aplicare în ceea ce privește procedurile și formularele utilizate pentru informațiile furnizate ESMA de către autoritățile competente în temeiul Regulamentului (UE) 2016/1011 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 202, 9.8.2018, p. 1). În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului de punere în aplicare se citesc cu următoarea adaptare: în pofida dispozițiilor din Protocolul 1 la prezentul acord, cu excepția cazului în care se prevede altfel în prezentul acord, termenii «stat membru (state membre)» și «autorități competente» se interpretează ca incluzând, pe lângă înțelesul lor din regulament, statele AELS și, respectiv, autoritățile lor competente. |
|
31lg. |
32018 R 1106: Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1106 al Comisiei din 8 august 2018 de stabilire a unor standarde tehnice de punere în aplicare în ceea ce privește modelele de declarații de conformitate care trebuie publicate și menținute de către administratorii de indici de referință semnificativi și nesemnificativi, în temeiul Regulamentului (UE) 2016/1011 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 202, 9.8.2018, p. 9). |
|
31lh. |
32018 R 1637: Regulamentul delegat (UE) 2018/1637 al Comisiei din 13 iulie 2018 de completare a Regulamentului (UE) 2016/1011 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare pentru procedurile și caracteristicile funcției de supraveghere (JO L 274, 5.11.2018, p. 1). |
|
31li. |
32018 R 1638: Regulamentul delegat (UE) 2018/1638 al Comisiei din 13 iulie 2018 de completare a Regulamentului (UE) 2016/1011 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare care precizează în detaliu modalitățile prin care să se asigure caracterul adecvat și verificabil al datelor de intrare, precum și procedurile interne de supraveghere și verificare pe care administratorul unui indice de referință critic sau semnificativ trebuie să se asigure că le instituie un contribuitor în cazul în care datele de intrare sunt furnizate de o funcție de front office (JO L 274, 5.11.2018, p. 6). |
|
31lj. |
32018 R 1639: Regulamentul delegat (UE) 2018/1639 al Comisiei din 13 iulie 2018 de completare a Regulamentului (UE) 2016/1011 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare care precizează în detaliu elementele codului de conduită pe care trebuie să îl elaboreze administratorii indicilor de referință bazați pe date de intrare provenite de la contribuitori (JO L 274, 5.11.2018, p. 11). |
|
31lk. |
32018 R 1640: Regulamentul delegat (UE) 2018/1640 al Comisiei din 13 iulie 2018 de completare a Regulamentului (UE) 2016/1011 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare care precizează în detaliu cerințele în materie de guvernanță și de control aplicabile contribuitorilor supravegheați (JO L 274, 5.11.2018, p. 16). |
|
31ll. |
32018 R 1641: Regulamentul delegat (UE) 2018/1641 al Comisiei din 13 iulie 2018 de completare a Regulamentului (UE) 2016/1011 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare care precizează în detaliu informațiile care trebuie furnizate de administratorii indicilor de referință critici sau semnificativi în legătură cu metodologia utilizată pentru determinarea indicelui de referință, cu evaluarea internă și aprobarea metodologiei, precum și în legătură cu procedurile pentru modificarea substanțială a metodologiei (JO L 274, 5.11.2018, p. 21). |
|
31lm. |
32018 R 1642: Regulamentul delegat (UE) 2018/1642 al Comisiei din 13 iulie 2018 de completare a Regulamentului (UE) 2016/1011 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare care precizează mai detaliat criteriile pe care autoritățile competente trebuie să le ia în considerare atunci când evaluează dacă administratorii indicilor de referință semnificativi ar trebui să aplice anumite cerințe (JO L 274, 5.11.2018, p. 25). |
|
31ln. |
32018 R 1643: Regulamentul delegat (UE) 2018/1643 al Comisiei din 13 iulie 2018 de completare a Regulamentului (UE) 2016/1011 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare care precizează în detaliu conținutul declarației privind indicele de referință pe care trebuie să o publice administratorul unui indice de referință și cazurile în care această declarație trebuie actualizată (JO L 274, 5.11.2018, p. 29). |
|
31lo. |
32018 R 1644: Regulamentul delegat (UE) 2018/1644 al Comisiei din 13 iulie 2018 de completare a Regulamentului (UE) 2016/1011 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare care determină conținutul minim al acordurilor de cooperare cu autoritățile competente din țările terțe ale căror cadre juridice și practici de supraveghere au fost recunoscute ca fiind echivalente (JO L 274, 5.11.2018, p. 33). |
|
31lp. |
32018 R 1645: Regulamentul delegat (UE) 2018/1645 al Comisiei din 13 iulie 2018 de completare a Regulamentului (UE) 2016/1011 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare care precizează forma și conținutul care trebuie respectate pentru cererile de recunoaștere depuse la autoritatea competentă din statul membru de referință și pentru prezentarea de informații în notificarea Autorității Europene pentru Valori Mobiliare și Piețe (ESMA) (JO L 274, 5.11.2018, p. 36). |
|
31lq. |
32018 R 1646: Regulamentul delegat (UE) 2018/1646 al Comisiei din 13 iulie 2018 de completare a Regulamentului (UE) 2016/1011 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare pentru informațiile care trebuie furnizate într-o cerere de autorizare și într-o cerere de înregistrare (JO L 274, 5.11.2018, p. 43).” |
Articolul 2
Textele Regulamentelor delegate (UE) 2018/64, (UE) 2018/65, (UE) 2018/66, (UE) 2018/67, (UE) 2018/1637, (UE) 2018/1638, (UE) 2018/1639, (UE) 2018/1640, (UE) 2018/1641, (UE) 2018/1642, (UE) 2018/1643, (UE) 2018/1644, (UE) 2018/1645 și (UE) 2018/1646 și ale Regulamentelor de punere în aplicare (UE) 2016/1368, (UE) 2017/1147, (UE) 2017/2446, (UE) 2018/1105, (UE) 2018/1106, (UE) 2018/1557 și (UE) 2019/482 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 28 septembrie 2019, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1), sau la data intrării în vigoare a Deciziei nr. 190/2019 a Comitetului mixt al SEE din 10 iulie 2019 (22), dacă această dată este ulterioară.
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2019.
Pentru Comitetul mixt al SEE,
Președintele
Gunnar PÁLSSON
(3) JO L 12, 17.1.2018, p. 11.
(4) JO L 12, 17.1.2018, p. 14.
(5) JO L 274, 5.11.2018, p. 1.
(6) JO L 274, 5.11.2018, p. 6.
(7) JO L 274, 5.11.2018, p. 11.
(8) JO L 274, 5.11.2018, p. 16.
(9) JO L 274, 5.11.2018, p. 21.
(10) JO L 274, 5.11.2018, p. 25.
(11) JO L 274, 5.11.2018, p. 29.
(12) JO L 274, 5.11.2018, p. 33.
(13) JO L 274, 5.11.2018, p. 36.
(14) JO L 274, 5.11.2018, p. 43.
(15) JO L 217, 12.8.2016, p. 1.
(16) JO L 166, 29.6.2017, p. 32.
(17) JO L 346, 28.12.2017, p. 1.
(18) JO L 202, 9.8.2018, p. 1.
(19) JO L 202, 9.8.2018, p. 9.
(20) JO L 261, 18.10.2018, p. 10.
(21) JO L 82, 25.3.2019, p. 26.
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.
|
5.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 4/71 |
DECIZIA nr. 239/2019 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 27 septembrie 2019
de modificare a anexei XI (Comunicații electronice, servicii audiovizuale și societatea informațională) la Acordul privind SEE [2023/44]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/785 a Comisiei din 14 mai 2019 privind armonizarea spectrului de frecvențe radio pentru echipamentele care folosesc tehnologia de bandă ultralargă în Uniune și de abrogare a Deciziei 2007/131/CE (1) trebuie încorporată în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/785 abrogă Decizia 2007/131/CE a Comisiei, care este încorporată în Acordul privind SEE și care, în consecință, trebuie abrogată în conformitate cu Acordul privind SEE. |
|
(3) |
Prin urmare, anexa XI la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În anexa XI la Acordul privind SEE, textul de la punctul 5cw (Decizia 2007/131/CE a Comisiei) se înlocuiește cu următorul text:
„ 32019 R 0785: Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/785 a Comisiei din 14 mai 2019 privind armonizarea spectrului de frecvențe radio pentru echipamentele care folosesc tehnologia de bandă ultralargă în Uniune și de abrogare a Deciziei 2007/131/CE (JO L 127, 16.5.2019, p. 23).”
Articolul 2
Textele Deciziei de punere în aplicare (UE) 2019/785 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data de 28 septembrie 2019, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2019.
Pentru Comitetul mixt al SEE,
Președintele
Gunnar PÁLSSON
(1) JO L 127, 16.5.2019, p. 23.
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.
|
5.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 4/73 |
DECIZIA nr. 240/2019 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 27 septembrie 2019
de modificare a anexei XI (Comunicații electronice, servicii audiovizuale și societatea informațională) la Acordul privind SEE [2023/45]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/419 a Comisiei din 23 ianuarie 2019 în temeiul Regulamentului (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului privind protecția adecvată a datelor cu caracter personal de către Japonia în temeiul Legii privind protecția informațiilor cu caracter personal (1) trebuie încorporată în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Prin urmare, anexa XI la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În anexa XI la Acordul privind SEE, după punctul 5eq [Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/1250 a Comisiei] se inserează următorul punct:
|
„5er. |
32019 D 0419: Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/419 a Comisiei din 23 ianuarie 2019 în temeiul Regulamentului (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului privind protecția adecvată a datelor cu caracter personal de către Japonia în temeiul Legii privind protecția informațiilor cu caracter personal (JO L 76, 19.3.2019, p. 1).” |
Articolul 2
Textele Deciziei de punere în aplicare (UE) 2019/419 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data de 28 septembrie 2019, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2019.
Pentru Comitetul mixt al SEE,
Președintele
Gunnar PÁLSSON
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.
|
5.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 4/75 |
DECIZIA nr. 241/2019 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 27 septembrie 2019
de modificare a anexei XI (Comunicații electronice, servicii audiovizuale și societatea informațională) la Acordul privind SEE [2023/46]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Decizia de punere în aplicare (UE) 2018/743 a Comisiei din 16 mai 2018 privind un proiect-pilot de punere în aplicare a dispozițiilor în materie de cooperare administrativă stabilite prin Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului prin intermediul Sistemului de informare al pieței interne (1) trebuie să fie încorporată în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Prin urmare, anexa XI la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În anexa XI la Acordul privind SEE, după punctul 5er [Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/419 a Comisiei] se inserează următorul punct:
|
„5es. |
32018 D 0743: Decizia de punere în aplicare (UE) 2018/743 a Comisiei din 16 mai 2018 privind un proiect-pilot de punere în aplicare a dispozițiilor în materie de cooperare administrativă stabilite prin Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului prin intermediul Sistemului de informare al pieței interne (JO L 123, 18.5.2018, p. 115).” |
Articolul 2
Textele Deciziei de punere în aplicare (UE) 2018/743 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data de 28 septembrie 2019, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2019.
Pentru Comitetul mixt al SEE,
Președintele
Gunnar PÁLSSON
(1) JO L 123, 18.5.2018, p. 115.
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.
|
5.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 4/77 |
DECIZIA NR. 242/2019 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 27 septembrie 2019
de modificare a anexei XI (Comunicații electronice, servicii audiovizuale și societatea informațională) la Acordul privind SEE [2023/47]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1501 al Comisiei din 8 septembrie 2015 privind cadrul de interoperabilitate prevăzut la articolul 12 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 910/2014 al Parlamentului European și al Consiliului privind identificarea electronică și serviciile de încredere pentru tranzacțiile electronice pe piața internă (1), astfel cum a fost rectificat prin JO L 28, 4.2.2016, p. 18, trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1502 al Comisiei din 8 septembrie 2015 de stabilire a unor specificații și proceduri tehnice minime pentru nivelurile de asigurare a încrederii ale mijloacelor de identificare electronică în temeiul articolului 8 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 910/2014 al Parlamentului European și al Consiliului privind identificarea electronică și serviciile de încredere pentru tranzacțiile electronice pe piața internă (2) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(3) |
Decizia de punere în aplicare (UE) 2015/296 a Comisiei din 24 februarie 2015 de stabilire a modalităților procedurale de cooperare între statele membre privind identificarea electronică în temeiul articolului 12 alineatul (7) din Regulamentul (UE) nr. 910/2014 al Parlamentului European și al Consiliului privind identificarea electronică și serviciile de încredere pentru tranzacțiile electronice pe piața internă (3) trebuie încorporată în Acordul privind SEE. |
|
(4) |
Decizia de punere în aplicare (UE) 2015/1984 a Comisiei din 3 noiembrie 2015 de stabilire a circumstanțelor, a formatelor și a procedurilor de notificare, în conformitate cu articolul 9 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 910/2014 al Parlamentului European și al Consiliului privind identificarea electronică și serviciile de încredere pentru tranzacțiile electronice pe piața internă (4) trebuie încorporată în Acordul privind SEE. |
|
(5) |
Prin urmare, anexa XI la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În anexa XI la Acordul privind SEE, după punctul 5le [Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/650 a Comisiei] se introduc următoarele puncte:
|
„5lf. |
32015 R 1501: Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1501 al Comisiei din 8 septembrie 2015 privind cadrul de interoperabilitate prevăzut la articolul 12 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 910/2014 al Parlamentului European și al Consiliului privind identificarea electronică și serviciile de încredere pentru tranzacțiile electronice pe piața internă (JO L 235, 9.9.2015, p. 1), astfel cum a fost rectificat prin JO L 28, 4.2.2016, p. 18. |
|
5lg. |
32015 R 1502: Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1502 al Comisiei din 8 septembrie 2015 de stabilire a unor specificații și proceduri tehnice minime pentru nivelurile de asigurare a încrederii ale mijloacelor de identificare electronică în temeiul articolului 8 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 910/2014 al Parlamentului European și al Consiliului privind identificarea electronică și serviciile de încredere pentru tranzacțiile electronice pe piața internă (JO L 235, 9.9.2015, p. 7). |
|
5lh. |
32015 D 0296: Decizia de punere în aplicare (UE) 2015/296 a Comisiei din 24 februarie 2015 de stabilire a modalităților procedurale de cooperare între statele membre privind identificarea electronică în temeiul articolului 12 alineatul (7) din Regulamentul (UE) nr. 910/2014 al Parlamentului European și al Consiliului privind identificarea electronică și serviciile de încredere pentru tranzacțiile electronice pe piața internă (JO L 53, 25.2.2015, p. 14). |
|
5li. |
32015 D 1984: Decizia de punere în aplicare (UE) 2015/1984 a Comisiei din 3 noiembrie 2015 de stabilire a circumstanțelor, a formatelor și a procedurilor de notificare, în conformitate cu articolul 9 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 910/2014 al Parlamentului European și al Consiliului privind identificarea electronică și serviciile de încredere pentru tranzacțiile electronice pe piața internă (JO L 289, 5.11.2015, p. 18).” |
Articolul 2
Textele Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2015/1501, astfel cum a fost rectificat prin JO L 28, 4.2.2016, p. 18, și ale Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2015/1502, precum și textele Deciziilor de punere în aplicare (UE) 2015/296 și (UE) 2015/1984 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data de 28 septembrie 2019, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2019.
Pentru Comitetul mixt al SEE,
Președintele
Gunnar PÁLSSON
(3) JO L 53, 25.2.2015, p. 14.
(4) JO L 289, 5.11.2015, p. 18.
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.
|
5.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 4/79 |
DECIZIA NR. 243/2019 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 27 septembrie 2019
de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE [2023/48]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/618 al Comisiei din 15 aprilie 2019 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 474/2006 în ceea ce privește lista transportatorilor aerieni care fac obiectul unei interdicții de exploatare sau sunt supuși unor restricții operaționale pe teritoriul Uniunii (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Prin urmare, anexa XIII la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În anexa XIII la Acordul privind SEE, la punctul 66zab [Regulamentul (CE) nr. 474/2006 al Comisiei] se adaugă următoarea liniuță:
|
„- |
32019 R 0618: Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/618 al Comisiei din 15 aprilie 2019 (JO L 106, 17.4.2019, p. 1).” |
Articolul 2
Textele Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2019/618 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data de 28 septembrie 2019, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2019.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Gunnar PÁLSSON
(1) JO L 106, 17.4.2019, p. 1.
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.
|
5.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 4/80 |
DECIZIA nr. 244/2019 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 27 septembrie 2019
de modificare a anexei XX (Mediul) la Acordul privind SEE [2023/49]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/582 a Comisiei din 3 aprilie 2019 de confirmare sau de modificare a calculului provizoriu al mediei emisiilor specifice de CO2 și al obiectivelor privind emisiile specifice pentru producătorii de vehicule utilitare ușoare noi, pentru anul calendaristic 2017 și pentru gruparea Volkswagen, inclusiv membrii acesteia, pentru anii calendaristici 2014, 2015 și 2016, în temeiul Regulamentului (UE) nr. 510/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (1) trebuie încorporată în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/583 a Comisiei din 3 aprilie 2019 de confirmare sau de modificare a calculului provizoriu al mediei emisiilor specifice de CO2 și al obiectivelor privind emisiile specifice pentru producătorii de autoturisme, pentru anul calendaristic 2017, și pentru anumiți producători aparținând asociației Volkswagen, pentru anii calendaristici 2014, 2015 și 2016, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 443/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (2) trebuie încorporată în Acordul privind SEE. |
|
(3) |
Prin urmare, anexa XX la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Anexa XX la Acordul privind SEE se modifică după cum urmează:
|
1. |
După punctul 21aezb [Decizia de punere în aplicare (UE) 2018/2079 a Comisiei] se inserează următorul punct:
|
|
2. |
După punctul 21ayc [Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 427/2014 al Comisiei], se introduce următorul punct:
|
Articolul 2
Textele Deciziilor de punere în aplicare (UE) 2019/582 și (UE) 2019/583 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data de 28 septembrie 2019, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2019.
Pentru Comitetul mixt al SEE,
Președintele
Gunnar PÁLSSON
(1) JO L 100, 11.4.2019, p. 47.
(2) JO L 100, 11.4.2019, p. 66.
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.
|
5.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 4/82 |
DECIZIA nr. 245/2019 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 27 septembrie 2019
de modificare a anexei XX (Mediul) la Acordul privind SEE [2023/50]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul delegat (UE) 2019/7 al Comisiei din 30 octombrie 2018 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1031/2010 în ceea ce privește scoaterea la licitație a 50 de milioane de certificate nealocate din rezerva pentru stabilitatea pieței pentru fondul pentru inovare și includerea pe listă a unei platforme de licitație care urmează să fie desemnată de Germania (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Prin urmare, anexa XX la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În anexa XX la Acordul privind SEE, la punctul 21ala [Regulamentul (UE) nr. 1031/2010 al Comisiei] se adaugă următoarea liniuță:
|
„- |
32019 R 0007: Regulamentul delegat (UE) 2019/7 al Comisiei din 30 octombrie 2018 (JO L 2, 4.1.2019, p. 1).” |
Articolul 2
Textele Regulamentului delegat (UE) 2019/7 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data de 28 septembrie 2019, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2019.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Gunnar PÁLSSON
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.
|
5.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 4/83 |
DECIZIA nr. 246/2019 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 27 septembrie 2019
de modificare a Protocolului 31 privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți, anexat la Acordul privind SEE [2023/51]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolele 86 și 98,
întrucât:
|
(1) |
Este oportună extinderea cooperării dintre părțile contractante pentru a include Decizia (UE) 2019/420 a Parlamentului European și a Consiliului din 13 martie 2019 de modificare a Deciziei nr. 1313/2013/UE privind un mecanism de protecție civilă al Uniunii (1). |
|
(2) |
Prin urmare, Protocolul 31 la Acordul privind SEE ar trebui modificat în consecință astfel încât respectiva cooperare extinsă să poată fi realizată începând cu data de 21 martie 2019, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În Protocolul 31 la Acordul privind SEE, la liniuța de la articolul 10 alineatul (8) litera (d) (Decizia nr. 1313/2013/UE a Parlamentului European și a Consiliului), se adaugă următorul subpunct:
|
„- |
32019 D 0420: Decizia (UE) 2019/420 a Parlamentului European și a Consiliului din 13 martie 2019 de modificare a Deciziei nr. 1313/2013/UE privind un mecanism de protecție civilă al Uniunii (JO L 77I, 20.3.2019, p. 1).” |
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei la care s-a efectuat ultima notificare către Comitetul mixt al SEE, prevăzută la articolul 103 alineatul (1) din acord (*1).
Prezenta decizie se aplică începând din data de 21 martie 2019.
Articolul 3
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2019.
Pentru Comitetul mixt al SEE,
Președintele
Gunnar PÁLSSON
(1) JO L 77I, 20.3.2019, p. 1.
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.