ISSN 1977-0782

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

L 281

European flag  

Ediţia în limba română

Legislaţie

Anul 65
31 octombrie 2022


Cuprins

 

II   Acte fără caracter legislativ

Pagina

 

 

REGULAMENTE

 

*

Regulamentul (UE) 2022/2090 al Consiliului din 27 octombrie 2022 de stabilire, pentru anul 2023, a posibilităților de pescuit pentru anumite stocuri de pește și grupuri de stocuri de pește aplicabile în Marea Baltică și de modificare a Regulamentului (UE) 2022/109 în ceea ce privește anumite posibilități de pescuit în alte ape

1

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/2091 al Comisiei din 25 august 2022 de modificare a Regulamentelor de punere în aplicare (UE) 2017/892 și (UE) nr. 511/2012 în ceea ce privește notificările statelor membre referitoare la organizațiile de producători recunoscute, la asociațiile de organizații de producători recunoscute și la organizațiile interprofesionale recunoscute din sectorul fructelor și legumelor și din sectorul laptelui și al produselor lactate

16

 

*

Regulamentul delegat (UE) 2022/2092 al Comisiei din 25 august 2022 de modificare a Regulamentelor delegate (UE) 2016/232 și (UE) 2017/891 în ceea ce privește notificările statelor membre referitoare la organizațiile de producători recunoscute, la asociațiile de organizații de producători recunoscute și la organizațiile interprofesionale recunoscute

18

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/2093 al Comisiei din 25 octombrie 2022 de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 3417/88 privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura combinată

21

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/2094 al Comisiei din 28 octombrie 2022 de specificare a aspectelor tehnice ale setului de date, de stabilire a formatelor tehnice pentru transmiterea informațiilor și de specificare a modalităților detaliate și a conținutului rapoartelor de calitate privind organizarea unei anchete prin sondaj în domeniul consumului în temeiul Regulamentului (UE) 2019/1700 al Parlamentului European și al Consiliului ( 1 )

23

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/2095 al Comisiei din 28 octombrie 2022 de stabilire a unor măsuri de prevenire a introducerii, instalării și răspândirii pe teritoriul Uniunii a Anoplophora chinensis (Forster) și de abrogare a Deciziei 2012/138/UE

53

 

 

DECIZII

 

*

Decizia (PESC) 2022/2096 a Comitetului politic și de securitate din 27 octombrie 2022 privind numirea comandantului instruirii interarme pentru misiunea de asistență militară a Uniunii Europene în sprijinul Ucrainei (EUMAM Ucraina) (EUMAM Ucraina/1/2022)

71

 

*

Decizia (PESC) 2022/2097 a Comitetului politic și de securitate din 27 octombrie 2022 privind numirea comandantului instruirii speciale pentru misiunea de asistență militară a Uniunii Europene în sprijinul Ucrainei (EUMAM Ucraina) (EUMAM Ucraina/2/2022)

72

 

*

Decizia de punere în aplicare (UE) 2022/2098 a Comisiei din 25 octombrie 2022 de modificare a anexei la Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 privind măsuri de urgență vizând focarele epidemice de gripă aviară înalt patogenă din anumite state membre [notificată cu numărul C(2022) 7828]  ( 1 )

73

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE.

RO

Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată.

Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc.


II Acte fără caracter legislativ

REGULAMENTE

31.10.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 281/1


REGULAMENTUL (UE) 2022/2090 AL CONSILIULUI

din 27 octombrie 2022

de stabilire, pentru anul 2023, a posibilităților de pescuit pentru anumite stocuri de pește și grupuri de stocuri de pește aplicabile în Marea Baltică și de modificare a Regulamentului (UE) 2022/109 în ceea ce privește anumite posibilități de pescuit în alte ape

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (3),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (1) prevede că măsurile de conservare se adoptă ținându-se cont de avizele științifice, tehnice și economice disponibile, inclusiv, atunci când este cazul, de rapoartele elaborate de Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit și de alte organisme consultative, de avizele primite din partea consiliilor consultative înființate pentru zonele geografice relevante, precum și de recomandările comune emise de statele membre.

(2)

Consiliul trebuie să adopte măsuri privind stabilirea și repartizarea posibilităților de pescuit, inclusiv privind anumite condiții legate funcțional de respectivele posibilități de pescuit, după caz. Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 prevede că posibilitățile de pescuit trebuie să fie repartizate între statele membre în așa fel încât să se asigure relativa stabilitate a activităților de pescuit desfășurate de fiecare stat membru pentru fiecare stoc sau activitate de pescuit.

(3)

Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 stabilește pentru politica comună în domeniul pescuitului obiectivul de a obține rata de exploatare a capturii maxime durabile (MSY) până în 2015, acolo unde este posibil, și, în mod progresiv, printr-o creștere incrementală, cel târziu până în 2020 pentru toate stocurile. Obiectivul perioadei de tranziție până în 2020 a fost de a echilibra atingerea MSY pentru toate stocurile cu eventualele implicații socioeconomice ale posibilelor ajustări ale posibilităților de pescuit aferente.

(4)

Prin urmare, capturile totale admisibile (TAC) ar trebui să fie stabilite, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, pe baza avizelor științifice disponibile, ținându-se seama de implicațiile biologice și socioeconomice și asigurându-se totodată un tratament echitabil pentru toate sectoarele de pescuit, precum și pe baza opiniilor exprimate cu ocazia consultării părților interesate.

(5)

Regulamentul (UE) 2016/1139 al Parlamentului European și al Consiliului (2) stabilește un plan multianual pentru stocurile de cod, hering și șprot din Marea Baltică și pentru activitățile de pescuit care exploatează stocurile respective. Planul respectiv urmărește să asigure faptul că exploatarea resurselor biologice marine vii duce la refacerea și menținerea populațiilor de specii recoltate peste nivelurile care permit asigurarea MSY. Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 prevede că, pentru stocurile care fac obiectul unor planuri multianuale specifice, posibilitățile de pescuit se stabilesc în conformitate cu regulile prevăzute în planurile multianuale respective.

(6)

În conformitate cu articolul 4 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2016/1139, posibilitățile de pescuit pentru stocurile enumerate la articolul 1 din regulamentul respectiv trebuiau stabilite astfel încât să se atingă mortalitatea prin pescuit la valoarea MSY, exprimate sub formă de intervale, cât mai curând posibil și în mod progresiv, printr-o creștere incrementală, cel târziu până în 2020. Prin urmare, limitele de captură aplicabile în 2023 pentru stocurile relevante din Marea Baltică ar trebui să fie stabilite în conformitate cu obiectivele planului multianual stabilit prin regulamentul respectiv.

(7)

La 31 mai 2022, Consiliul Internațional pentru Explorarea Apelor Maritime (ICES) și-a publicat avizul științific anual pentru stocurile din Marea Baltică, cu excepția avizului privind heringul din vestul Mării Baltice, care a fost publicat la 30 iunie 2022. Acesta indică faptul că biomasa stocului de hering din vestul Mării Baltice în subdiviziunile ICES 20-24 a crescut ușor, dar este de numai 59 % din valoarea-limită de referință a biomasei stocului de reproducere (Blim), valoare sub care capacitatea de reproducere ar putea fi redusă. În plus, recrutarea este în continuare la un nivel minim istoric. Prin urmare, ICES a publicat pentru al cincilea an consecutiv un aviz privind capturi zero pentru heringul din vestul Mării Baltice. În temeiul articolului 5 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/1139, ar trebui să fie adoptate, prin urmare, toate măsurile de remediere adecvate pentru a asigura o revenire rapidă a stocului în cauză la niveluri peste nivelul capabil să asigure MSY. În plus, respectiva dispoziție impune adoptarea unor măsuri de remediere suplimentare. Prin urmare, în 2022, pescuitul direcționat de hering din vestul Mării Baltice a fost închis și a fost stabilită o TAC foarte scăzută pentru capturile accidentale inevitabile de hering din vestul Mării Baltice, pentru a se evita fenomenul „speciilor de blocaj”. Cu toate acestea, vizarea heringului din vestul Mării Baltice a fost permisă pentru operațiunile de pescuit desfășurate în scopul exclusiv al cercetărilor științifice și cu respectarea deplină a condițiilor prevăzute la articolul 25 din Regulamentul (UE) 2019/1241 al Parlamentului European și al Consiliului (3), precum și pentru micii pescari din zonele costiere care pescuiesc cu anumite unelte pasive. Având în vedere avizul ICES și situația neschimbată a stocurilor, este oportun să se mențină nivelul posibilităților de pescuit și măsurile de remediere legate funcțional.

(8)

În ceea ce privește stocul de cod din zona estică a Mării Baltice, începând din 2019, ICES a fost în măsură să își bazeze avizul de precauție pe o evaluare mai bogată în date. ICES estimează că biomasa stocului de cod din estul Mării Baltice este în continuare sub Blim și a crescut foarte puțin din 2021. Prin urmare, ICES a publicat, pentru al patrulea an consecutiv, un aviz de capturi zero pentru heringul din estul Mării Baltice. Începând din 2019, în Uniune au fost adoptate măsuri stricte de conservare. În conformitate cu articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/1139, pescuitul direcționat de cod din estul Mării Baltice a fost închis, iar TAC pentru capturile accidentale inevitabile de cod din estul Mării Baltice a fost stabilită la un nivel foarte scăzut, pentru a se evita fenomenul „speciilor de blocaj”. În plus, au fost adoptate măsuri de remediere suplimentare legate funcțional de posibilitățile de pescuit, sub forma închiderii zonelor de reproducere și a interzicerii pescuitului recreativ în zona principală de distribuție. Având în vedere avizul ICES și situația neschimbată a stocurilor, este oportun să se mențină nivelul posibilităților de pescuit și măsurile de remediere legate funcțional.

(9)

În ceea ce privește stocul de cod din vestul Mării Baltice, estimările științifice indică de mai mulți ani că biomasa stocului de reproducere se situează sub valoarea de referință, sub care trebuie luate măsuri de gestionare specifice și adecvate (Btrigger). Prin urmare, în ultimii ani au fost adoptate măsuri de gestionare din ce în ce mai stricte. În 2021, ICES a decis să efectueze o evaluare mai aprofundată, care a arătat că, timp de peste 10 ani, biomasa stocului de cod din vestul Mării Baltice s-a situat în cea mai mare parte sub nivelul Blim. Prin urmare, în conformitate cu articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/1139, pescuitul direcționat de cod din vestul Mării Baltice a fost închis, iar TAC pentru capturile accidentale inevitabile de cod din vestul Mării Baltice a fost stabilită la un nivel foarte scăzut, pentru a se evita fenomenul „speciilor de blocaj”. În plus, au fost adoptate măsuri de remediere suplimentare legate funcțional de posibilitățile de pescuit, sub forma închiderii unor zone de reproducere extinse, care acoperă și pescuitul recreativ, și a reducerii suplimentare a limitei zilnice a capturilor în cadrul pescuitului recreativ. În 2022, ICES a revizuit biomasa stocului în sens descrescător și, în pofida unei ușoare creșteri în anul trecut, biomasa este estimată la mai puțin de 40 % din Blim. Din cauza estimărilor ușor crescute privind recrutarea și a unor factori suplimentari de mortalitate neclari, pe care ICES nu îi poate include în prezent în modelul său de evaluare, avizul privind mortalitatea prin pescuit care conduce la MSY (FMSY) este de a crește capturile totale. Cu toate acestea, ICES a subliniat că previziunile sale pe termen scurt sunt extrem de incerte și că, având în vedere mortalitatea suplimentară neclară, probabilitatea ca biomasa stocului să rămână sub Blim în 2024 ar putea fi de 66 % dacă posibilitățile de pescuit sunt stabilite la valoarea FMSY. Mai mult, la fel ca în 2021, ICES nu a fost în măsură să furnizeze un aviz separat privind capturile pentru capturile comerciale și cele obținute în cadrul pescuitului recreativ. Având în vedere situația stocurilor în scădere și incertitudinea legată de avizul privind capturile la valoarea FMSY, este oportun să se adopte o abordare precaută și să se mențină nivelul posibilităților de pescuit și măsurile de remediere legate funcțional.

(10)

În 2020, ICES a estimat că biomasa heringului din zona centrală a Mării Baltice a scăzut sub Btrigger, iar în 2021 că s-a apropiat de nivelul Blim. În 2022, ICES a estimat că biomasa a crescut, dar a rămas în continuare sub Btrigger. Stocul s-a bazat numai pe clasa de vârstă 2019, iar estimarea forței sale a variat substanțial din 2020. Prin urmare, este oportun să se stabilească posibilitățile de pescuit în conformitate cu articolul 5 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2016/1139.

(11)

Biomasa heringului din Golful Botnic este în continuă scădere din 2010. În 2019, ICES a decis să furnizeze un aviz bazat pe abordarea elaborată pentru stocurile cu date limitate, ca urmare a unei importante erori retrospective în ceea ce privește evaluarea stocurilor. În urma unei analize aprofundate, ICES a fost din nou în măsură să furnizeze un aviz MSY în 2021. Avizul actualizat pentru 2021 a vizat creșterea substanțială a posibilităților de pescuit pentru 2021, pe baza estimării potrivit căreia biomasa era în sfârșit în creștere. Avizul ICES pentru 2022 a inclus recomandarea de a reduce ușor posibilitățile de pescuit. Cu toate acestea, în avizul pentru 2023, ICES a revizuit în mod semnificativ biomasa stocului în sens descrescător. Potrivit ICES, această biomasă mai mică se datorează, cel mai probabil, scăderii continue a dimensiunii heringului. ICES estimează că biomasa stocului este în prezent la un nivel puțin peste Btrigger. Singurul scenariu de captură recomandat de ICES care ar menține stocul peste Btrigger în 2024 este cel mai scăzut nivel al intervalului FMSY. Având în vedere evoluția negativă a stocului și necesitatea de a evita ca stocul să scadă sub Btrigger, este oportun să se stabilească posibilitățile de pescuit la cel mai scăzut nivel FMSY.

(12)

În conformitate cu avizul ICES privind cambula de Baltica, codul este capturat în mod accidental în cadrul pescuitului de cambulă de Baltica. Conform avizului ICES privind șprotul, acesta din urmă este capturat în pescuitul mixt cu heringul și reprezintă o specie-pradă pentru cod. Este oportun să se ia în considerare respectivele interacțiuni dintre mai multe specii și să se stabilească posibilitățile de pescuit pentru cambula de Baltica și șprot în intervalul inferior FMSY corespunzător.

(13)

În ceea ce privește somonul din subdiviziunile ICES 22-31, ICES a declarat de mai mulți ani că starea stocurilor din râuri este foarte eterogenă. În 2021, în urma unei analize aprofundate, ICES a recomandat ca toate capturile comerciale și cele obținute în cadrul pescuitului recreativ din bazinul principal, care sunt, prin natura lor, activități mixte de pescuit care capturează somon din stocuri sănătoase și slabe din râuri, să fie oprite pentru a proteja stocurile slabe din râuri. Cu toate acestea, ICES a considerat că pescuitul direcționat existent în zonele de coastă din Golful Botnic și din Marea Åland ar putea continua în timpul migrației somonului în timpul verii. Prin urmare, a fost stabilită o TAC specifică pentru capturile accidentale de somon din aceste zone, cu excepția operațiunilor de pescuit desfășurate în scopul exclusiv al cercetărilor științifice, cu respectarea deplină a condițiilor prevăzute la articolul 25 din Regulamentul (UE) 2019/1241, și pescuitului costier la nord de latitudinea 59° 30′ N de la 1 mai la 31 august. De asemenea, au fost adoptate măsuri de remediere suplimentare legate funcțional de posibilitățile de pescuit, sub forma unor restricții privind utilizarea paragatelor și a unei limite zilnice a capturilor în cadrul pescuitului recreativ. În 2022, ICES și-a reportat avizul din 2021. Prin urmare, este oportun să se mențină nivelul posibilităților de pescuit și măsurile de remediere legate funcțional, clarificând în același timp faptul că pescarul care practică pescuitul recreativ ar trebui să înceteze pescuitul de somon pentru restul zilei după capturarea primului somon cu înotătoarea adipoasă tăiată.

(14)

Pentru a asigura utilizarea deplină a posibilităților de pescuit costier, pentru somon s-a introdus, în 2019, o flexibilitate interzonală limitată între subdiviziunile ICES 22-31 și subdiviziunea ICES 32. Având în vedere posibilitățile de pescuit neschimbate pentru respectivele două stocuri, este oportun să se mențină flexibilitatea actuală.

(15)

Interzicerea pescuitului de păstrăv de mare dincolo de patru mile marine măsurate de la liniile de bază și limitarea capturilor accidentale de păstrăv de mare la 3 % din captura combinată de păstrăv de mare și de somon au contribuit într-o mare măsură la o reducere substanțială a erorilor de raportare semnificative din trecut privind capturile pentru pescuitul de somon, în special sub formă de capturi de păstrăv de mare. Prin urmare, este oportun să se mențină dispoziția relevantă pentru păstrarea unui nivel scăzut de raportare eronată.

(16)

Măsurile privind pescuitul recreativ de cod și somon și măsurile de conservare a stocurilor de păstrăv de mare și de somon nu ar trebui să aducă atingere măsurilor naționale mai stricte în temeiul articolelor 19 și 20 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013.

(17)

Utilizarea posibilităților de pescuit prevăzute în prezentul regulament este reglementată de Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului (4), în special de articolul 33 privind înregistrarea capturilor și a efortului de pescuit și de articolul 34 privind transmiterea datelor privind epuizarea posibilităților de pescuit către Comisie. Prin urmare, prezentul regulament ar trebui să precizeze codurile legate de debarcarea stocurilor reglementate de prezentul regulament pe care statele membre trebuie să le utilizeze atunci când transmit date Comisiei.

(18)

Prin Regulamentul (CE) nr. 847/96 al Consiliului (5) au fost prevăzute condiții suplimentare pentru gestionarea interanuală a TAC-urilor, inclusiv, la articolele 3 și 4, dispoziții privind flexibilitatea pentru stocurile care fac obiectul unor TAC-uri de precauție și analitice. În temeiul articolului 2 din regulamentul respectiv, atunci când stabilește TAC-urile, Consiliul trebuie să decidă cu privire la stocurile pentru care nu se aplică articolele 3 și 4, în special în funcție de starea biologică a stocurilor. Mai recent, articolul 15 alineatul (9) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 a prevăzut un mecanism de flexibilitate de la an la an pentru toate stocurile care fac obiectul obligației de debarcare. Prin urmare, pentru a se evita o flexibilitate excesivă care ar submina principiul exploatării raționale și responsabile a resurselor biologice marine vii, ar împiedica realizarea obiectivelor politicii comune în domeniul pescuitului și ar deteriora starea biologică a stocurilor, este necesar să se precizeze în mod explicit că articolele 3 și 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 se aplică pentru TAC-urile analitice numai atunci când flexibilitatea de la an la an prevăzută la articolul 15 alineatul (9) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 nu este utilizată.

(19)

Biomasa stocului de cod din estul Mării Baltice, de cod din vestul Mării Baltice și de hering din vestul Mării Baltice este sub Blim și numai capturile accidentale, operațiunile de pescuit în scopuri științifice și, în cazul heringului din vestul Mării Baltice, anumite activități de pescuit costier la scară mică sunt permise în 2023. Prin urmare, statele membre care au o cotă din TAC relevante s-au angajat să nu aplice flexibilitatea de la an la an prevăzută la articolul 15 alineatul (9) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 în cazul stocurilor respective în 2023, astfel încât în 2023 capturile să nu depășească TAC stabilită pentru codul din estul Mării Baltice, pentru heringul din vestul Mării Baltice și pentru codul din vestul Mării Baltice. În plus, la sud de latitudinea 59° 30′ N, biomasa majorității stocurilor de somon din râuri este sub valoarea-limită de referință pentru producția de puiet (Rlim) și numai capturile accidentale și operațiunile de pescuit în scopuri științifice sunt permise în 2023. Prin urmare, statele membre în cauză și-au asumat un angajament similar privind flexibilitatea de la an la an în ceea ce privește capturile de somon din bazinul principal în 2023.

(20)

Regulamentul (UE) 2022/109 al Consiliului (6) stabilește posibilitățile de pescuit pentru merluciul norvegian până la 31 octombrie 2022 în diviziunea ICES 3a, în apele Regatului Unit și ale Uniunii din subzona 4 și în apele Regatului Unit din diviziunea 2a. Perioada de pescuit pentru merluciul norvegian este 1 noiembrie-31 octombrie. Pentru a permite începerea activităților de pescuit la 1 noiembrie 2022, pe baza unor noi avize științifice și în urma consultărilor cu Regatul Unit, este necesar să se stabilească o TAC preliminară pentru merluciul norvegian în diviziunea ICES 3a, în apele Regatului Unit și ale Uniunii din subzona 4 și în apele Regatului Unit din diviziunea ICES 2a pentru perioada 1 noiembrie 2022-31 decembrie 2022. Această TAC preliminară ar trebui să fie stabilită în conformitate cu avizul ICES publicat la 7 octombrie 2022.

(21)

Acordul de parteneriat în domeniul pescuitului durabil între Uniunea Europeană, pe de o parte, și Guvernul Groenlandei și Guvernul Danemarcei, pe de altă parte, precum și protocolul de punere în aplicare a acestuia (7) prevăd că Uniunea primește 7,7 % din TAC pentru capelinul (Mallotus villosus) care va fi pescuit în apele Groenlandei din subzonele ICES 5 și 14. La 7 octombrie 2022, Uniunea a primit informații din partea autorităților groenlandeze că, în urma celor mai bune avize științifice disponibile și pe baza acordului la care au ajuns Groenlanda, Islanda și Norvegia cu privire la capelin, Guvernul Groenlandei și-a stabilit cota. În conformitate cu protocolul de punere în aplicare, Groenlanda ar dori să ofere Uniunii 7 760 de tone de capelin. În așteptarea acceptării de către Uniune a ofertei de capelin și a punerii în aplicare a acesteia în dreptul Uniunii, posibilitățile de pescuit pentru stocul respectiv prevăzute în Regulamentul (UE) 2022/109 ar trebui marcate cu mențiunea „Urmează să se stabilească”.

(22)

Avizul științific actualizat pentru bacaliarul albastru din diviziunea ICES 8c, subzonele 9 și 10 și din apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1. pentru 2022 a fost publicat de ICES la 12 octombrie 2022. Respectivul aviz științific actualizat este un aviz MSY și se bazează pe un nou model de evaluare elaborat de ICES în cursul unui exercițiu de benchmark pentru stocul respectiv desfășurat în februarie 2022. Posibilitățile de pescuit pentru stocul respectiv pentru 2022, stabilite prin Regulamentul (UE) 2022/109, ar trebui să fie modificate pe baza avizului științific actualizat respectiv, iar TAC ar trebui stabilită în conformitate cu cea mai mare valoare din intervalul FMSY („FMSY upper”), întrucât bacaliarul albastru este specia cea mai limitativă în cadrul pescuitului mixt.

(23)

Prin urmare, Regulamentul (UE) 2022/109 ar trebui să fie modificat în consecință.

(24)

Pentru a se evita întreruperea activităților de pescuit, dispozițiile prezentului regulament referitoare la Marea Baltică ar trebui să se aplice de la 1 ianuarie 2023. Limitele de captură prevăzute în Regulamentul (UE) 2022/109 se aplică de la 1 ianuarie 2022. Prin urmare, dispozițiile introduse prin prezentul regulament privind limitele de captură respective ar trebui, de asemenea, să se aplice de la 1 ianuarie 2022. Cu toate acestea, prezentul regulament ar trebui să se aplice merluciului norvegian în diviziunea ICES 3a, în apele Regatului Unit și ale Uniunii din subzona ICES 4 și în apele Regatului Unit din diviziunea ICES 2a de la 1 noiembrie 2022 până la 31 octombrie 2023, deoarece perioada respectivă este sezonul de pescuit al merluciului norvegian. Având în vedere necesitatea de a continua activitățile de pescuit durabil și de a începe activitățile de pescuit la timp pentru deschiderea sezonului de pescuit, dispozițiile prezentului regulament în ceea ce privește limitele de captură pentru capelin în apele groenlandeze din subzonele ICES 5 și 14 ar trebui să se aplice de la 15 octombrie 2022. Întrucât posibilitățile de pescuit în cauză nu au fost încă epuizate sau vor fi sporite prin prezentul regulament, aplicarea retroactivă a prezentului regulament nu aduce atingere principiilor securității juridice și încrederii legitime. Din motive de urgență, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare imediat după publicarea sa,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

CAPITOLUL I

Dispoziții generale

Articolul 1

Obiect

Prezentul regulament stabilește, pentru anul 2023, posibilitățile de pescuit pentru anumite stocuri de pește și grupuri de stocuri de pește din Marea Baltică și modifică anumite posibilități de pescuit în alte ape stabilite prin Regulamentul (UE) 2022/109.

Articolul 2

Domeniu de aplicare

(1)   Prezentul regulament se aplică navelor de pescuit ale Uniunii care își desfășoară activitatea în Marea Baltică.

(2)   Prezentul regulament se aplică, de asemenea, pescuitului recreativ, în cazul în care acesta este menționat în mod explicit în dispozițiile relevante.

Articolul 3

Definiții

În scopul prezentului regulament, se aplică definițiile prevăzute la articolul 4 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013.

În plus, se aplică următoarele definiții:

1.

„subdiviziune” înseamnă o subdiviziune a Mării Baltice a Consiliului Internațional pentru Explorarea Apelor Maritime (ICES), astfel cum este definită în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 218/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (8);

2.

„captură totală admisibilă” (TAC) înseamnă cantitatea din fiecare stoc care poate fi capturată timp de un an de zile;

3.

„cotă” înseamnă o proporție din TAC repartizată Uniunii, unui stat membru sau unei țări terțe;

4.

„pescuit recreativ” înseamnă activități de pescuit necomerciale care exploatează resursele biologice marine în scop recreativ, turistic sau sportiv.

CAPITOLUL II

Posibilități de pescuit

Articolul 4

TAC și repartizări

TAC-urile, cotele și, după caz, condițiile legate funcțional de acestea sunt stabilite în anexă.

Articolul 5

Dispoziții speciale privind repartizarea posibilităților de pescuit

Repartizarea posibilităților de pescuit între statele membre conform prezentului regulament nu aduce atingere:

(a)

schimburilor efectuate în conformitate cu articolul 16 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013;

(b)

deducerilor și realocărilor efectuate în temeiul articolului 37 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009;

(c)

debarcărilor suplimentare autorizate în temeiul articolului 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 sau al articolului 15 alineatul (9) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013;

(d)

cantităților retrase în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 sau transferate în temeiul articolului 15 alineatul (9) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013;

(e)

deducerilor efectuate în temeiul articolelor 105 și 107 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009.

Articolul 6

Condiții referitoare la debarcarea capturilor și a capturilor accidentale

Stocurile de specii nevizate aflate în limitele biologice sigure menționate la articolul 15 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 care pot beneficia de derogarea de la obligația de scădere a capturilor din cotele relevante sunt identificate în tabelele TAC-urilor relevante din anexa la prezentul regulament.

Articolul 7

Închiderea zonelor de reproducere a codului în scop de protecție

(1)   Se interzice pescuitul cu orice tip de unealtă de pescuit în subdiviziunile 25 și 26 în perioada 1 mai-31 august.

(2)   Interdicția prevăzută la alineatul (1) nu se aplică în următoarele cazuri:

(a)

operațiunile de pescuit desfășurate în scopul exclusiv al cercetărilor științifice, cu condiția ca cercetările respective să fie efectuate cu respectarea deplină a condițiilor prevăzute la articolul 25 din Regulamentul (UE) 2019/1241;

(b)

navele de pescuit ale Uniunii cu o lungime totală mai mică de 12 metri care pescuiesc cu setci, cu plase de încurcare sau cu setci cu sirec, cu paragate de fund, cu paragate în limita a patru mile marine măsurate de la liniile de bază, cu paragate flotante, cu undițe de mână și cu echipament de pescuit la dandinetă sau cu unelte de pescuit pasiv similare în zone în care adâncimea apei este mai mică de 20 de metri conform coordonatelor din harta marină oficială emisă de autoritățile naționale competente;

(c)

navele de pescuit ale Uniunii care pescuiesc în subdiviziunea 25 stocuri de pești pelagici pentru consumul uman direct, utilizând unelte cu o dimensiune a ochiului de plasă de cel mult 45 mm, în zone în care adâncimea apei este mai mică de 50 de metri conform coordonatelor din harta marină oficială emisă de autoritățile naționale competente și ale căror debarcări sunt sortate.

(3)   Se interzice pescuitul cu orice tip de unealtă de pescuit în subdiviziunile 22 și 23 în perioada 15 ianuarie-31 martie și în subdiviziunea 24 în perioada 15 mai-15 august.

(4)   Interdicția prevăzută la alineatul (3) nu se aplică în următoarele cazuri:

(a)

operațiunile de pescuit desfășurate în scopul exclusiv al cercetărilor științifice, cu condiția ca cercetările respective să fie efectuate cu respectarea deplină a condițiilor prevăzute la articolul 25 din Regulamentul (UE) 2019/1241;

(b)

navele de pescuit ale Uniunii cu o lungime totală mai mică de 12 metri care pescuiesc cu setci, cu plase de încurcare sau cu setci cu sirec, cu paragate de fund, cu paragate în limita a patru mile marine măsurate de la liniile de bază, cu paragate flotante, cu undițe de mână și cu echipament de pescuit la dandinetă sau cu unelte de pescuit pasiv similare în zone în care adâncimea apei este mai mică de 20 de metri conform coordonatelor din harta marină oficială emisă de autoritățile naționale competente;

(c)

navele de pescuit ale Uniunii care pescuiesc în subdiviziunea 24 stocuri de pești pelagici pentru consumul uman direct, utilizând unelte cu o dimensiune a ochiului de plasă de cel mult 45 mm, în zone în care adâncimea apei este mai mică de 40 de metri conform coordonatelor din harta marină oficială emisă de autoritățile naționale competente și ale căror debarcări sunt sortate;

(d)

navele de pescuit ale Uniunii care pescuiesc cu drage moluște bivalve în subdiviziunea 22, în zone în care adâncimea apei este mai mică de 20 de metri conform coordonatelor din harta marină oficială emisă de autoritățile naționale competente.

(5)   Comandanții navelor de pescuit menționate la alineatul (2) litera (b) sau (c) și la alineatul (4) litera (b), (c) sau (d) se asigură că activitatea lor de pescuit poate fi monitorizată în orice moment de către autoritățile de control ale statului membru competent.

Articolul 8

Măsuri privind pescuitul recreativ de cod în subdiviziunile 22-26

(1)   În cadrul pescuitului recreativ, poate fi reținut cel mult un exemplar de cod per pescar pe zi în subdiviziunile 22 și 23 și în subdiviziunea 24 în limita a șase mile marine măsurate de la liniile de bază. Cu toate acestea, în perioada 15 ianuarie-31 martie, pescuitul recreativ de cod este interzis în zonele respective.

(2)   Pescuitul recreativ de cod este interzis în subdiviziunea 24 dincolo de șase mile marine măsurate de la liniile de bază și în subdiviziunile 25 și 26.

(3)   Prezentul articol nu aduce atingere măsurilor naționale mai stricte adoptate în temeiul articolelor 19 și 20 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013.

Articolul 9

Măsuri privind pescuitul recreativ de somon în subdiviziunile 22-31

(1)   Pescuitul recreativ de somon este interzis în subdiviziunile 22-31. Orice exemplar de somon capturat accidental se eliberează imediat înapoi în mare.

(2)   Prin derogare de la alineatul (1), pescuitul recreativ de somon este permis în următoarele condiții cumulative:

(a)

nu poate fi reținut mai mult de un exemplar de somon cu înotătoarea adipoasă tăiată per pescar pe zi;

(b)

după capturarea primului somon cu înotătoarea adipoasă tăiată, pescarul recreativ încetează pescuitul de somon pentru restul zilei;

(c)

toate exemplarele din orice specie de pește reținute sunt debarcate întregi.

(3)   Prin derogare de la alineatele (1) și (2), pescuitul recreativ de somon la nord de latitudinea 59° 30′ N este permis de la 1 mai la 31 august în zonele situate în limita a patru mile marine măsurate de la liniile de bază.

(4)   Prezentul articol nu aduce atingere măsurilor naționale mai stricte adoptate în temeiul articolelor 19 și 20 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013.

Articolul 10

Măsuri pentru conservarea stocurilor de păstrăv de mare și de somon în subdiviziunile 22-32

(1)   Navele de pescuit ale Uniunii nu pescuiesc păstrăv de mare dincolo de patru mile marine măsurate de la liniile de bază în subdiviziunile 22-32, în perioada 1 ianuarie-31 decembrie 2023. În cazul pescuitului de somon dincolo de patru mile marine măsurate de la liniile de bază în subdiviziunea 32, capturile accidentale de păstrăv de mare nu depășesc în niciun moment 3 % din captura totală de somon și de păstrăv de mare prezentă la bord sau debarcată după fiecare campanie de pescuit.

(2)   Pescuitul cu paragate dincolo de patru mile marine măsurate de la liniile de bază în subdiviziunile 22-31 este interzis.

(3)   Prezentul articol nu aduce atingere măsurilor naționale mai stricte adoptate în temeiul articolelor 19 și 20 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013.

Articolul 11

Flexibilitate

(1)   Cu excepția cazului în care anexa la prezentul regulament conține dispoziții contrare, articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 se aplică stocurilor care fac obiectul unor TAC de precauție, iar articolul 3 alineatele (2) și (3) și articolul 4 din regulamentul menționat se aplică stocurilor care fac obiectul unor TAC analitice.

(2)   Articolul 3 alineatele (2) și (3) și articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică în cazul în care un stat membru utilizează flexibilitatea de la an la an prevăzută la articolul 15 alineatul (9) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013.

Articolul 12

Transmiterea datelor

Atunci când statele membre transmit Comisiei date privind cantitățile capturate sau debarcate din stocuri în conformitate cu articolele 33 și 34 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, acestea utilizează codurile stocurilor prevăzute în anexa la prezentul regulament.

CAPITOLUL III

Dispoziții finale

Articolul 13

Modificarea Regulamentului (UE) 2022/109

Regulamentul (UE) 2022/109 se modifică după cum urmează:

1.

în anexa IA partea A, tabelul referitor la posibilitățile de pescuit pentru merluciu (Merluccius merluccius) în diviziunea ICES 8c, în subzonele ICES 9 și 10 și în apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1 se înlocuiește cu următorul tabel:

„Specia:

Merluciu

Merluccius merluccius

Zona:

8c, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1

(HKE/8C3411)

Spania

 

9 021

 

TAC analitică”;

Franța

866

Portugalia

4 209

Uniune

14 096

 

 

TAC

14 429

2.

în anexa IA partea B, tabelul cu posibilitățile de pescuit pentru merluciul norvegian (Trisopterus esmarkii) din diviziunea ICES 3a, din apele Regatului Unit și ale Uniunii din subzona ICES 4, precum și din apele Regatului Unit din diviziunea ICES 2a se înlocuiește cu următorul tabel:

„Specia:

Merluciu norvegian și capturi accidentale asociate

Trisopterus esmarkii

Zona:

3a; apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a

(NOP/2A3A4.)

Anul

2022

 

2023

 

 

Danemarca

49 478

(1)(3)

24 727

(1)(6)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.

Germania

9

(1)(2)(3)

5

(1)(2)(6)

Țările de Jos

36

(1)(2)(3)

18

(1)(2)(6)

Uniune

49 524

(1)(3)

24 750

(1)(6)

Regatul Unit

10 204

(2)(3)

5 250

(2)(6)

Norvegia

0

(4)

0

(4)

Insulele Feroe

0

(5)

0

(5)

TAC

59 728

 

30 000

 

(1)

Până la 5 % din cotă poate consta în capturi accidentale de eglefin și merlan (OT2/*2A3A4). Capturile accidentale de eglefin și merlan deduse din cotă în temeiul prezentei dispoziții și capturile accidentale de specii deduse din cotă în temeiul articolului 15 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 nu depășesc, împreună, 9 % din cotă.

(2)

Cota poate fi pescuită exclusiv în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zonele 2a, 3a și 4.

(3)

Se poate pescui doar în perioada 1 noiembrie 2021-31 octombrie 2022.

(4)

Se utilizează o sită de sortare.

(5)

Se utilizează o sită de sortare. Această cantitate include maximum 15 % capturi accidentale inevitabile (NOP/*2A3A4), care se deduc din această cotă.

(6)

Se poate pescui doar în perioada 1 noiembrie 2022-31 octombrie 2023.”;

3.

în anexa IB, tabelul referitor la posibilitățile de pescuit pentru capelin (Mallotus villosus) în apele groenlandeze din subzonele ICES 5 și 14 se înlocuiește cu următorul tabel:

„Specia:

Capelin

Mallotus villosus

Zona:

apele groenlandeze din zonele 5 și 14

(CAP/514GRN.)

Danemarca

Urmează să se stabilească.

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.

Germania

Urmează să se stabilească.

 

Suedia

Urmează să se stabilească.

 

Toate statele membre

Urmează să se stabilească.

(1)

Uniune

Urmează să se stabilească.

(2)(3)

Norvegia

Urmează să se stabilească.

(3)

TAC

Nu se aplică.

 

(1)

Danemarca, Germania și Suedia pot avea acces la cota pentru „toate statele membre” doar după ce și-au epuizat cota proprie. Cu toate acestea, statele membre care dețin peste 10 % din cota Uniunii nu au în niciun caz acces la cota pentru „toate statele membre”. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (CAP/514GRN_AMS.).

(2)

Pescuitul poate începe atunci când Uniunea acceptă o ofertă pentru cotele respective de la autoritățile groenlandeze în cadrul Acordului de parteneriat în domeniul pescuitului durabil între Uniunea Europeană, pe de o parte, și Guvernul Groenlandei și Guvernul Danemarcei, pe de altă parte, și al protocolului de punere în aplicare a acordului. Statele membre se asigură că capturile lor nu depășesc cantitatea oferită de autoritățile groenlandeze, după deducerea cantităților transferate către Norvegia.

(3)

Pentru o perioadă de pescuit de la 15 octombrie 2022 până la 15 aprilie 2023.”

Articolul 14

Intrarea în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 ianuarie 2023.

Prin derogare de la al doilea paragraf:

(a)

articolul 13 punctul 1 se aplică de la 1 ianuarie 2022;

(b)

articolul 13 punctul 2 se aplică de la 1 noiembrie 2022 până la 31 octombrie 2023;

(c)

articolul 13 punctul 3 se aplică de la 15 octombrie 2022 până la 15 aprilie 2023.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 27 octombrie 2022.

Pentru Consiliu

Președintele

M. BEK


(1)  Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 22).

(2)  Regulamentul (UE) 2016/1139 al Parlamentului European și al Consiliului din 6 iulie 2016 de stabilire a unui plan multianual pentru stocurile de cod, hering și șprot din Marea Baltică și pentru activitățile de pescuit care exploatează stocurile respective, de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2187/2005 al Consiliului și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1098/2007 al Consiliului (JO L 191, 15.7.2016, p. 1).

(3)  Regulamentul (UE) 2019/1241 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2019 privind conservarea resurselor piscicole și protecția ecosistemelor marine prin măsuri tehnice, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1967/2006 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și a Regulamentelor (UE) nr. 1380/2013, (UE) 2016/1139, (UE) 2018/973, (UE) 2019/472 și (UE) 2019/1022 ale Parlamentului European și ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 894/97, (CE) nr. 850/98, (CE) nr. 2549/2000, (CE) nr. 254/2002, (CE) nr. 812/2004 și (CE) nr. 2187/2005 ale Consiliului (JO L 198, 25.7.2019, p. 105).

(4)  Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem de control al Uniunii pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 847/96, (CE) nr. 2371/2002, (CE) nr. 811/2004, (CE) nr. 768/2005, (CE) nr. 2115/2005, (CE) nr. 2166/2005, (CE) nr. 388/2006, (CE) nr. 509/2007, (CE) nr. 676/2007, (CE) nr. 1098/2007, (CE) nr. 1300/2008, (CE) nr. 1342/2008 și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 2847/93, (CE) nr. 1627/94 și (CE) nr. 1966/2006 (JO L 343, 22.12.2009, p. 1).

(5)  Regulamentul (CE) nr. 847/96 al Consiliului din 6 mai 1996 privind introducerea unor condiții suplimentare pentru gestionarea interanuală a totalurilor admise de captură (TAC) și a cotelor de pescuit (JO L 115, 9.5.1996, p. 3).

(6)  Regulamentul (UE) 2022/109 al Consiliului din 27 ianuarie 2022 de stabilire, pentru anul 2022, a posibilităților de pescuit pentru anumite stocuri de pește și grupuri de stocuri de pește, aplicabile în apele Uniunii și, pentru navele de pescuit ale Uniunii, în anumite ape din afara acesteia (JO L 21, 31.1.2022, p. 1).

(7)  JO L 175, 18.5.2021, p. 3.

(8)  Regulamentul (CE) nr. 218/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2009 privind comunicarea datelor statistice referitoare la capturile nominale de către statele membre care practică pescuitul în Atlanticul de Nord-Est (JO L 87, 31.3.2009, p. 70).


ANEXĂ

TAC-uri APLICABILE NAVELOR DE PESCUIT ALE UNIUNII ÎN ZONELE PENTRU CARE AU FOST STABILITE TAC-URI, ÎN FUNCȚIE DE SPECIE ȘI DE ZONĂ

În următoarele tabele sunt stabilite TAC-uri și cote de pescuit (în tone de greutate în viu, dacă nu se precizează altfel) pentru fiecare stoc și condițiile legate funcțional de acestea.

Mențiunile referitoare la zonele de pescuit sunt mențiuni ale zonelor ICES, dacă nu se precizează altfel.

Stocurile de pește sunt indicate în ordinea alfabetică a denumirilor științifice ale speciilor.

În sensul prezentului regulament, următorul tabel de corespondență indică denumirile științifice și denumirile comune:

Denumire științifică

Codul alfa-3

Denumire comună

Clupea harengus

HER

Hering nordic

Gadus morhua

COD

Cod de Atlantic

Pleuronectes platessa

PLE

Cambulă de Baltica

Salmo salar

SAL

Somon de Atlantic

Sprattus sprattus

SPR

Șprot


Tabelul 1

Specia:

Hering nordic

Clupea harengus

Zona:

Subdiviziunile 30-31

(HER/30/31.)

Finlanda

65 627

 

TAC analitică

Suedia

14 420

 

Uniune

80 047

 

TAC

80 047

 


Tabelul 2

Specia:

Hering nordic

Clupea harengus

Zona:

Subdiviziunile 22-24

(HER/3BC+24)

Danemarca

110

(1)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.

Germania

435

(1)

Finlanda

0

(1)

Polonia

103

(1)

Suedia

140

(1)

Uniune

788

(1)

TAC

788

(1)

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote.

Prin derogare de la primul paragraf, operațiunile de pescuit desfășurate în scopul exclusiv al cercetărilor științifice pot fi direcționate către hering, cu condiția ca respectivele cercetări să fie efectuate cu respectarea deplină a condițiilor prevăzute la articolul 25 din Regulamentul (UE) 2019/1241.

Prin derogare de la primul paragraf, pescuitul acestei cote este permis pentru navele de pescuit ale Uniunii cu o lungime totală mai mică de 12 metri care pescuiesc cu setci, cu plase de încurcare, cu undițe de mână, cu capcane de pescuit închise sau cu echipamente de pescuit la dandinetă. Comandanții navelor de pescuit respective se asigură că activitatea lor de pescuit poate fi monitorizată în orice moment de către autoritățile de control ale statului membru competent.


Tabelul 3

Specia:

Hering nordic

Clupea harengus

Zona:

apele Uniunii din subdiviziunile 25-27, 28.2, 29 și 32

(HER/3D-R30)

Danemarca

1 558

 

TAC analitică

Germania

413

 

Estonia

7 957

 

Finlanda

15 531

 

Letonia

1 964

 

Lituania

2 068

 

Polonia

17 645

 

Suedia

23 686

 

Uniune

70 822

 

TAC

Nu se aplică.


Tabelul 4

Specia:

Hering nordic

Clupea harengus

Zona:

subdiviziunea 28.1

(HER/03D.RG)

Estonia

21 078

 

TAC analitică

Se aplică articolul 6 din prezentul regulament.

Letonia

24 565

 

Uniune

45 643

 

TAC

45 643

 


Tabelul 5

Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

apele Uniunii din subdiviziunile 25-32

(COD/3DX32.)

Danemarca

 

137

(1)

TAC de precauție

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.

Germania

54

(1)

Estonia

13

(1)

Finlanda

10

(1)

Letonia

51

(1)

Lituania

33

(1)

Polonia

159

(1)

Suedia

138

(1)

Uniune

595

(1)

TAC

Nu se aplică.

(1)

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote.

Prin derogare de la primul paragraf, operațiunile de pescuit desfășurate în scopul exclusiv al cercetărilor științifice pot fi direcționate către cod, cu condiția ca respectivele cercetări să fie efectuate cu respectarea deplină a condițiilor prevăzute la articolul 25 din Regulamentul (UE) 2019/1241.


Tabelul 6

Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

Subdiviziunile 22-24

(COD/3BC+24)

Danemarca

214

(1)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.

Germania

104

(1)

Estonia

5

(1)

Finlanda

4

(1)

Letonia

18

(1)

Lituania

11

(1)

Polonia

57

(1)

Suedia

76

(1)

Uniune

489

(1)

TAC

489

(1)

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote.

Prin derogare de la primul paragraf, operațiunile de pescuit desfășurate în scopul exclusiv al cercetărilor științifice pot fi direcționate către cod, cu condiția ca respectivele cercetări să fie efectuate cu respectarea deplină a condițiilor prevăzute la articolul 25 din Regulamentul (UE) 2019/1241.


Tabelul 7

Specia:

Cambulă de Baltica

Pleuronectes platessa

Zona:

apele Uniunii din subdiviziunile 22-32

(PLE/3BCD-C)

Danemarca

8 105

 

TAC analitică

Se aplică articolul 6 din prezentul regulament.

Germania

900

 

Polonia

1 697

 

Suedia

611

 

Uniune

11 313

 

TAC

11 313

 


Tabelul 8

Specia:

Somon de Atlantic

Salmo salar

Zona:

apele Uniunii din subdiviziunile 22-31

(SAL/3BCD-F)

Danemarca

13 223

(1)(2)

TAC analitică

Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.

Germania

1 471

(1)(2)

Estonia

1 344

(1)(2)(3)

Finlanda

16 488

(1)(2)

Letonia

8 411

(1)(2)

Lituania

989

(1)(2)

Polonia

4 011

(1)(2)

Suedia

17 874

(1)(2)

Uniune

63 811

(1)(2)

TAC

Nu se aplică.

(1)

Exprimat în număr de pești.

(2)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote.

Prin derogare de la primul paragraf, operațiunile de pescuit desfășurate în scopul exclusiv al cercetărilor științifice pot fi direcționate către somon, cu condiția ca respectivele cercetări să fie efectuate cu respectarea deplină a condițiilor prevăzute la articolul 25 din Regulamentul (UE) 2019/1241.

Prin derogare de la primul paragraf, pescuitul acestei cote este permis navelor de pescuit ale Uniunii la nord de latitudinea 59° 30′ N în zonele situate în limita a patru mile marine măsurate de la liniile de bază în perioada 1 mai-31 august.

(3)

Condiție specială: din această cotă pot fi pescuite cel mult 450 de exemplare în apele Uniunii din subdiviziunea 32 (SAL/*3D32)


Tabelul 9

Specia:

Somon de Atlantic

Salmo salar

Zona:

apele Uniunii din subdiviziunea 32

(SAL/3D32.)

Estonia

969

(1)

TAC de precauție

Finlanda

8 486

(1)

Uniune

9 455

(1)

TAC

Nu se aplică.

(1)

Exprimat în număr de pești.


Tabelul 10

Specia:

Șprot

Sprattus sprattus

Zona:

apele Uniunii din subdiviziunile 22-32

(SPR/3BCD-C)

Danemarca

22 107

 

TAC analitică

Se aplică articolul 6 din prezentul regulament.

Germania

14 006

 

Estonia

25 671

 

Finlanda

11 573

 

Letonia

31 005

 

Lituania

11 216

 

Polonia

65 798

 

Suedia

42 738

 

Uniune

224 114

 

TAC

Nu se aplică.


31.10.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 281/16


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/2091 AL COMISIEI

din 25 august 2022

de modificare a Regulamentelor de punere în aplicare (UE) 2017/892 și (UE) nr. 511/2012 în ceea ce privește notificările statelor membre referitoare la organizațiile de producători recunoscute, la asociațiile de organizații de producători recunoscute și la organizațiile interprofesionale recunoscute din sectorul fructelor și legumelor și din sectorul laptelui și al produselor lactate

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1), în special articolul 174 alineatul (1) litera (a), articolul 174 alineatul (2) litera (a) și articolul 223 alineatul (3) litera (b),

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 prevede norme specifice referitoare la recunoașterea organizațiilor de producători, a asociațiilor de organizații de producători și a organizațiilor interprofesionale și împuternicește Comisia să adopte acte delegate și de punere în aplicare în acest sens.

(2)

Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 prevede că statele membre trebuie să informeze Comisia cu privire la deciziile lor de acordare, respingere sau retragere a recunoașterii organizațiilor de producători, a asociațiilor de organizații de producători și a organizațiilor interprofesionale în anul calendaristic anterior.

(3)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/892 al Comisiei (2) prevede anumite obligații de raportare ale organizațiilor de producători recunoscute, ale asociațiilor de organizații de producători recunoscute și ale organizațiilor transnaționale recunoscute din sectorul fructelor și legumelor și din sectorul fructelor și legumelor prelucrate.

(4)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 511/2012 al Comisiei (3) prevede, printre altele, obligații de raportare în ceea ce privește organizațiile de producători recunoscute, asociațiile de organizații de producători recunoscute și organizațiile interprofesionale recunoscute în sectorul laptelui și al produselor lactate.

(5)

Regulamentul delegat (UE) 2016/232 al Comisiei (4), astfel cum a fost modificat prin Regulamentul delegat (UE) 2022/2092 (5), prevede un sistem îmbunătățit și raționalizat, uniform în toate sectoarele, pentru notificările referitoare la organizațiile de producători, asociațiile de organizații de producători și organizațiile interprofesionale recunoscute la nivel național și transnațional. Prin urmare, normele referitoare la notificările statelor membre prevăzute în regulamentul respectiv se aplică informațiilor referitoare la organizațiile de producători recunoscute din toate sectoarele produselor agricole enumerate la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, inclusiv informațiilor solicitate în prezent în conformitate cu articolul 21 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/892 în ceea ce privește sectorul fructelor și legumelor și sectorul fructelor și legumelor prelucrate și în conformitate cu articolul 1 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 511/2012 în ceea ce privește sectorul laptelui și al produselor lactate.

(6)

Pentru a se evita ca statele membre să trebuiască să furnizeze informațiile necesare de două ori, este necesară modificarea Regulamentelor de punere în aplicare (UE) 2017/892 și (UE) nr. 511/2012.

(7)

Pentru a se garanta că nu există nicio discontinuitate între sistemul de notificare vechi și cel nou, normele prevăzute în prezentul regulament trebuie să se aplice de la 1 ianuarie 2023.

(8)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru organizarea comună a piețelor agricole,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Se elimină punctul 2 din partea A a anexei II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/892.

Articolul 2

Articolul 1 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 511/2012 se elimină.

Articolul 3

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 ianuarie 2023.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 25 august 2022.

Pentru Comisie

Președinta

Ursula VON DER LEYEN


(1)  JO L 347, 20.12.2013, p. 671.

(2)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/892 al Comisiei din 13 martie 2017 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește sectorul fructelor și legumelor și sectorul fructelor și legumelor prelucrate (JO L 138, 25.5.2017, p. 57).

(3)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 511/2012 al Comisiei din 15 iunie 2012 privind notificările referitoare la organizațiile de producători și organizațiile interprofesionale, precum și la negocierile și relațiile contractuale, prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 pentru sectorul laptelui și al produselor lactate (JO L 156, 16.6.2012, p. 39).

(4)  Regulamentul delegat (UE) 2016/232 al Comisiei din 15 decembrie 2015 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește anumite aspecte ale cooperării dintre producători (JO L 44, 19.2.2016, p. 1).

(5)  Regulamentul delegat (UE) 2022/2092 din 25 august 2022 de modificare a Regulamentului delegat (UE) 2016/232 și a Regulamentului delegat (UE) 2017/891 în ceea ce privește notificările statelor membre referitoare la organizațiile de producători recunoscute, la asociațiile de organizații de producători recunoscute și la organizațiile interprofesionale recunoscute (a se vedea pagina 18 din prezentul Jurnal Oficial).


31.10.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 281/18


REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2022/2092 AL COMISIEI

din 25 august 2022

de modificare a Regulamentelor delegate (UE) 2016/232 și (UE) 2017/891 în ceea ce privește notificările statelor membre referitoare la organizațiile de producători recunoscute, la asociațiile de organizații de producători recunoscute și la organizațiile interprofesionale recunoscute

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1), în special articolul 173 alineatul (1) și articolul 223 alineatul (2) litera (a),

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 prevede norme specifice referitoare la recunoașterea organizațiilor de producători, a asociațiilor de organizații de producători și a organizațiilor interprofesionale și împuternicește Comisia să adopte acte delegate și de punere în aplicare în acest sens.

(2)

Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 prevede că statele membre trebuie să informeze Comisia cu privire la deciziile lor de acordare, respingere sau retragere a recunoașterii organizațiilor de producători, a asociațiilor de organizații de producători și a organizațiilor interprofesionale în anul calendaristic anterior.

(3)

Regulamentul delegat (UE) 2016/232 al Comisiei (2) prevede norme care precizează, printre altele, conținutul notificărilor statelor membre către Comisie în ceea ce privește deciziile respective.

(4)

Regulamentul delegat (UE) 2017/891 al Comisiei (3) stabilește informațiile care trebuie incluse în raportul anual al statelor membre în ceea ce privește sectorul legumelor și fructelor și sectorul legumelor și fructelor prelucrate. Pentru a se evita orice dublare între cerințele în materie de notificare prevăzute în prezentul act și cerințele ce stau la baza altor canale de notificare sectoriale, trebuie să se elimine punctul 2 din partea A a anexei V la Regulamentul delegat (UE) 2017/891, iar toate informațiile menționate acolo trebuie notificate în temeiul Regulamentului delegat (UE) 2016/232.

(5)

Actualul sistem de notificare prevăzut în Regulamentul delegat (UE) 2016/232 nu permite Comisiei să stabilească numărul total al organizațiilor de producători, al asociațiilor de organizații de producători și al organizațiilor interprofesionale recunoscute de statele membre. Motivul este faptul că notificările anuale ale statelor membre se referă doar la recunoașterile și retragerile din anul anterior. În plus, există trei canale de notificare diferite, utilizate în funcție de sectorul agricol în cauză. Așadar, întregul sistem trebuie să fie raționalizat și, în special, raportarea referitoare la deciziile de recunoaștere trebuie îmbunătățită.

(6)

În mai multe cazuri, politica agricolă comună (PAC) prevede norme de finanțare specifice și derogări în materie de concurență pentru organizațiile de producători recunoscute, asociațiile de organizații de producători recunoscute și organizațiile interprofesionale recunoscute. Prin urmare, informațiile referitoare la astfel de entități recunoscute, inclusiv la numărul lor, sunt importante pentru monitorizarea și evaluarea măsurilor care vizează entitățile recunoscute în cadrul PAC. În acest scop, informațiile care trebuie transmise de statele membre trebuie să ofere date exacte privind numărul total al entităților recunoscute în statele membre, precum și privind numele entităților și, după caz, numărul lor de identificare, inclusiv indicarea entităților care au pus în aplicare un program operațional în conformitate cu articolul 42 din Regulamentul (UE) 2021/2115 al Parlamentului European și al Consiliului (4) în exercițiul financiar anterior.

(7)

Când organizațiile de producători recunoscute au și membri neproducători, este important să se identifice numărul producătorilor din totalul membrilor. Astfel, Comisia poate trage concluzii privind tendințele și evoluțiile piețelor și, în definitiv, să asigure monitorizarea optimă a politicii.

(8)

În conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1185 al Comisiei (5), statele membre trebuie să utilizeze un sistem informatic al Comisiei atunci când notifică informații și documente în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 și în temeiul actelor adoptate pe baza respectivului regulament.

(9)

Prin urmare, Regulamentele delegate (UE) 2016/232 și (UE) 2017/891 trebuie modificate în consecință.

(10)

Pentru a se garanta că nu există nicio discontinuitate între sistemul de notificare vechi și cel nou, normele prevăzute în prezentul regulament se vor aplica de la 1 ianuarie 2023,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Articolul 5 din Regulamentul delegat (UE) 2016/232 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 5

Notificări

(1)   Până la data de 31 martie a fiecărui an, statele membre notifică Comisiei următoarele informații privind organizațiile de producători, asociațiile de organizații de producători și organizațiile interprofesionale, fie naționale, fie transnaționale, recunoscute de respectivele state membre («entitățile recunoscute») pe parcursul anului anterior, grupate în funcție de diferitele sectoare ale produselor agricole enumerate la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013:

(a)

numele, numărul de identificare, dacă există, și data recunoașterii entităților recunoscute, precum și dispoziția relevantă din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 în temeiul căreia a fost recunoscută fiecare entitate;

(b)

numărul total al membrilor fiecărei entități;

(c)

indicarea entităților care au pus în aplicare un program operațional în conformitate cu articolul 42 din Regulamentul (UE) 2021/2115 în exercițiul financiar anterior;

(d)

în cazul organizațiilor de producători, numărul membrilor neproducători ai acestora;

(e)

numele entităților a căror recunoaștere a fost refuzată, suspendată sau retrasă, inclusiv data deciziei și, dacă există, numerele lor de identificare;

(f)

numele entităților recunoscute care au fuzionat cu alte entități recunoscute, inclusiv data fuziunii, numărul total și numele entităților recunoscute care au rezultat în urma fuziunii și, dacă există, numerele lor de identificare.

Până la data de 31 martie a fiecărui an, statele membre notifică, de asemenea, Comisiei o listă completă și actualizată a tuturor entităților recunoscute care aveau acest statut la data de 31 decembrie a anului anterior, însoțită de informațiile relevante enumerate la primul paragraf.

(2)   Până la data de 15 noiembrie a fiecărui an, statele membre notifică Comisiei următoarele date aferente anului anterior, privind organizațiile de producători naționale și transnaționale recunoscute și asociațiile recunoscute ale acestora, grupate în funcție de diferitele sectoare ale produselor agricole enumerate la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013:

(a)

valoarea producției comercializate, pentru fiecare entitate, determinată în conformitate cu articolele 31 și 32 din Regulamentul delegat (UE) 2022/126 al Comisiei (*1) și, după caz, pentru fiecare produs sau listă de produse pentru care a fost acordată recunoașterea. Dacă nu există date disponibile privind producția comercializată, se comunică o valoare egală cu «0»;

(b)

în cazul entităților recunoscute în sectorul laptelui și al produselor lactate, după caz, volumele comercializabile de lapte crud produse anual de fiecare entitate, defalcate în funcție de statul membru de producție în cazul unei organizații transnaționale;

(c)

în cazul entităților recunoscute în sectorul fructelor și legumelor, partea producției destinată pieței produselor proaspete și partea producției destinată prelucrării, ca valoare și volum.

(3)   În cazul organizațiilor transnaționale recunoscute ale tuturor entităților recunoscute, informațiile solicitate la alineatele (1) și (2) sunt transmise de statul membru care a luat decizia referitoare la recunoaștere în temeiul articolului 4 alineatul (1).

(4)   Statele membre notifică informațiile menționate la prezentul articol prin intermediul sistemului informatic menționat la articolul 1 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1185.

Articolul 2

Se elimină punctul 2 din partea A a anexei V la Regulamentul delegat (UE) 2017/891.

Articolul 3

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 ianuarie 2023.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 25 august 2022.

Pentru Comisie

Președinta

Ursula VON DER LEYEN


(1)  JO L 347, 20.12.2013, p. 671.

(2)  Regulamentul delegat (UE) 2016/232 al Comisiei din 15 decembrie 2015 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește anumite aspecte ale cooperării dintre producători (JO L 44, 19.2.2016, p. 1).

(3)  Regulamentul delegat (UE) 2017/891 al Comisiei din 13 martie 2017 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește sectorul fructelor și legumelor și sectorul fructelor și legumelor prelucrate, de completare a Regulamentului (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește sancțiunile care trebuie aplicate în sectoarele menționate și de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 al Comisiei (JO L 138, 25.5.2017, p. 4).

(4)  Regulamentul (UE) 2021/2115 al Parlamentului European și al Consiliului din 2 decembrie 2021 de stabilire a normelor privind sprijinul pentru planurile strategice care urmează a fi elaborate de statele membre în cadrul politicii agricole comune (planurile strategice PAC) și finanțate de Fondul european de garantare agricolă (FEGA) și de Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) și de abrogare a Regulamentelor (UE) nr. 1305/2013 și (UE) nr. 1307/2013 (JO L 435, 6.12.2021, p. 1).

(5)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1185 al Comisiei din 20 aprilie 2017 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentelor (UE) nr. 1307/2013 și (UE) nr. 1308/2013 ale Parlamentului European și ale Consiliului în ceea ce privește notificările către Comisie ale informațiilor și documentelor, precum și de modificare și abrogare a mai multor regulamente ale Comisiei (JO L 171, 4.7.2017, p. 113).


31.10.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 281/21


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/2093 AL COMISIEI

din 25 octombrie 2022

de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 3417/88 privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura combinată

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 octombrie 2013 de stabilire a Codului vamal al Uniunii (1), în special articolul 57 alineatul (4) și articolul 58 alineatul (2),

întrucât:

(1)

Prin Regulamentul (CEE) nr. 3417/88 al Comisiei (2), un aparat electromecanic de uz alimentar cu o greutate totală de 9 kg, o putere de 1 kW și prevăzut cu o cuvă cu capacitatea de 3,5 l a fost clasificat la codul NC 8438 80 99 („mașini și aparate pentru prepararea sau fabricarea industrială a alimentelor sau băuturilor, altele decât mașinile și aparatele pentru extragerea sau prepararea uleiurilor sau grăsimilor vegetale stabile sau animale”).

(2)

Regulamentul (CEE) nr. 3417/88 a vizat, de asemenea, clasificarea unui alt bun, și anume un sistem electronic de imprimare pe bază de date digitale, dar această parte din regulamentul menționat a fost abrogată prin Regulamentul (CE) nr. 936/1999 al Comisiei (3).

(3)

În coloana „Explicație” din anexa la Regulamentul (CEE) nr. 3417/88, clasificarea aparatului de uz alimentar de la poziția 8509 ca aparat electromecanic cu motor electric încorporat de uz casnic a fost exclusă pe motiv că „având în vedere puterea și capacitatea sa mare, în mod normal acest aparat nu este folosit în gospodării și în consecință nu corespunde textului de la codul NC 8509”.

(4)

Poziția 8509 sau notele explicative la Sistemul armonizat (NESA) aferente acestei poziții nu se referă la praguri exacte de putere sau de capacitate. NESA aferentă poziției 8509 prevede următoarele: „Expresia «aparate de uz casnic» în sensul prezentei poziții se referă la aparatele utilizate în mod normal în gospodărie. Aceste aparate pot fi identificate, în funcție de tip, prin una sau mai multe trăsături caracteristice, cum ar fi dimensiunile globale, designul, capacitatea, volumul. Aceste trăsături trebuie judecate având ca reper importanța funcției îndeplinite de aparatele în cauză care nu trebuie să depășească nivelul necesar pentru satisfacerea nevoilor sau cerințelor gospodăriilor.” Aceste criterii sunt dinamice și evoluează odată cu progresele tehnologie.

(5)

În prezent, având în vedere evoluția tehnică, există multe aparate de uz alimentar cu putere și capacitate comparabile cu cele ale aparatului de uz alimentar clasificat prin Regulamentul (CEE) nr. 3417/88, care sunt, de fapt, concepute în principal pentru uz gospodăresc sau casnic. La momentul adoptării Regulamentului (CEE) nr. 3417/88, astfel de aparate de uz casnic nu existau.

(6)

Aparatul de uz alimentar descris în Regulamentul (CEE) nr. 3417/88 este utilizat în prezent în mod obișnuit în gospodărie și nu (în principal) în scopuri industriale sau comerciale. Prin urmare, clasificarea sa ca mașini și aparate pentru prepararea sau fabricarea industrială a alimentelor sau băuturilor a devenit caducă. În consecință, Regulamentul (CEE) nr. 3417/88 ar trebui abrogat.

(7)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului vamal,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (CEE) nr. 3417/88 se abrogă.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 25 octombrie 2022.

Pentru Comisie,

Pentru Președinte,

Gerassimos THOMAS

Director general

Direcția Generală Impozitare și Uniune Vamală


(1)  JO L 269, 10.10.2013, p. 1.

(2)  Regulamentul (CEE) nr. 3417/88 al Comisiei din 31 octombrie 1988 privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura combinată (JO L 301, 4.11.1988, p. 8).

(3)  Regulamentul (CE) nr. 936/1999 al Comisiei din 27 aprilie 1999 de modificare sau de abrogare a anumitor regulamente privind clasificarea mărfurilor în Nomenclatura combinată (JO L 117, 5.5.1999, p. 9).


31.10.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 281/23


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/2094 AL COMISIEI

din 28 octombrie 2022

de specificare a aspectelor tehnice ale setului de date, de stabilire a formatelor tehnice pentru transmiterea informațiilor și de specificare a modalităților detaliate și a conținutului rapoartelor de calitate privind organizarea unei anchete prin sondaj în domeniul consumului în temeiul Regulamentului (UE) 2019/1700 al Parlamentului European și al Consiliului

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) 2019/1700 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 octombrie 2019 de stabilire a unui cadru comun pentru statisticile europene referitoare la persoane și gospodării, bazate pe datele la nivel individual colectate din eșantioane, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 808/2004, (CE) nr. 452/2008 și (CE) nr. 1338/2008 ale Parlamentului European și ale Consiliului și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1177/2003 al Parlamentului European și al Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 577/98 al Consiliului (1), în special articolul 7 alineatul (1), articolul 8 alineatul (3) și articolul 13 alineatul (6),

întrucât:

(1)

Pentru a asigura punerea în aplicare corectă a anchetei prin sondaj în domeniul consumului, denumită ancheta bugetelor de familie (ABF), Comisia trebuie să specifice elementele tehnice ale setului de date, formatele tehnice pentru transmiterea informațiilor, precum și modalitățile detaliate și conținutul rapoartelor de calitate.

(2)

ABF este un instrument-cheie utilizat pentru compilarea ponderilor pentru indicatorii macroeconomici importanți, cum ar fi indicii prețurilor de consum și indicii armonizați ai prețurilor de consum ca indicatori ai inflației, precum și pentru conturile naționale. Aceste anchete oferă descrieri detaliate ale cheltuielilor totale de consum ale gospodăriilor private, utilizând caracteristici ale gospodăriilor, precum veniturile, locuințele și multe alte caracteristici demografice și socioeconomice. Prin urmare, anchetele furnizează informații cu privire la condițiile de viață economice și sociale ale gospodăriilor și ale persoanelor fizice din statele membre. Informațiile furnizate de ABF sunt, de asemenea, utilizate la nivelul UE în contextul politicii de protecție a consumatorilor.

(3)

Pactul verde european solicită o politică durabilă în materie de protecție a consumatorilor, care îi va ajuta pe consumatori să facă alegeri în cunoștință de cauză și să joace un rol activ în tranziția ecologică (2). În plus, Pactul verde urmărește să asigure tranziții echitabile și favorabile incluziunii, acordând atenția cuvenită preocupărilor sociale și distribuției impactului. Strategia „De la fermă la consumator” vizează, de asemenea, promovarea unui consum alimentar durabil și facilitarea trecerii la o alimentație sănătoasă și durabilă (3). În plus, Planul european de luptă împotriva cancerului promovează alimente sănătoase pentru a aborda anumite riscuri de cancer (4).

(4)

Comparabilitatea internațională a statisticilor naționale privind cheltuielile de consum presupune utilizarea clasificărilor statistice pentru unitățile teritoriale, educație, ocupații și sectorul economic compatibile cu clasificările NUTS (5), ISCED (6), ISCO (7) și NACE (8). În plus, pentru a clasifica și a analiza cheltuielile pentru consum individual suportate de gospodării în funcție de scopul lor, trebuie utilizată Clasificarea Consumului Individual pe Destinații („COICOP”) (9).

(5)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Sistemului statistic european instituit prin articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 223/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (10),

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Obiect

Prezentul regulament specifică aspectele tehnice ale seturilor de date, formatele tehnice pentru transmiterea informațiilor de la statele membre către Comisie (Eurostat), modalitățile de transmitere și conținutul rapoartelor de calitate în domeniul consumului.

Articolul 2

Definiții

În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:

1.

„perioadă de referință” înseamnă perioada la care se raportează o anumită informație;

2.

„an calendaristic curent” înseamnă anul calendaristic al interviului;

3.

„persoană inclusă în eșantion” înseamnă un membru al unei gospodării private, în vârstă de cel puțin 16 ani la data de 1 ianuarie a anului calendaristic curent;

4.

„gospodărie din eșantion” înseamnă o gospodărie privată care conține cel puțin o persoană inclusă în eșantion;

5.

„vârstă” a unei persoane înseamnă vârsta, în ani împliniți, la data de 1 ianuarie a anului calendaristic curent;

6.

„persoană de referință” înseamnă membrul gospodăriei care are cel puțin 16 ani și care contribuie cel mai mult la venitul total al gospodăriei;

7.

„unitate raportoare” înseamnă o gospodărie sau o persoană cu anumite caracteristici la care se referă informațiile colectate;

8.

„respondent al gospodăriei” înseamnă persoana de la care sunt obținute informațiile la nivel de gospodărie;

9.

„jurnal” înseamnă un model (electronic sau pe suport de hârtie) în care gospodăriile și/sau membrii gospodăriei înregistrează toate elementele de consum zilnic și/sau cheltuieli zilnice;

10.

„perioadă de înregistrare” înseamnă perioada pentru care gospodăria și/sau persoana fizică ține un jurnal al cheltuielilor de consum.

Articolul 3

Concepte statistice și descrierea variabilelor

Statele membre utilizează conceptele statistice prevăzute în anexa I.

Caracteristicile tehnice ale variabilelor sunt cele stabilite în anexa II și se referă la:

(a)

identificatorul variabilei;

(b)

denumirea variabilei;

(c)

eticheta și codul modalității;

(d)

unitatea raportoare;

(e)

perioada de referință.

Articolul 4

Caracteristicile populațiilor statistice și ale unităților de observare și regulile privind respondenții

(1)   În domeniul consumului, populația-țintă este constituită din gospodării private și din toate persoanele care compun aceste gospodării pe teritoriul statului membru.

(2)   Informațiile la nivel de gospodărie și la nivel individual sunt colectate sau compilate pentru toți membrii gospodăriei, astfel cum se specifică în anexa II.

(3)   Interviurile proxy sunt permise.

Articolul 5

Perioadele de referință

(1)   Perioada de referință este de un an calendaristic.

(2)   Perioada de referință pentru cheltuielile de consum este anul calendaristic curent. În cazul în care cheltuielile de consum sunt colectate retroactiv, adică parțial în anul precedent, acestea trebuie considerate un indicator bun pentru anul curent.

(3)   Perioada de referință pentru venit este anul calendaristic curent, cu excepția venitului lunar net curent al gospodăriei, în cazul căruia perioada de referință este luna curentă.

(4)   Perioadele de referință pentru variabilele care nu se referă la cheltuielile de consum și la venit sunt cele specificate în anexa II.

Articolul 6

Caracteristicile detaliate ale eșantionului

(1)   Perioada de înregistrare este de cel puțin șapte zile. Aceasta nu poate depăși o lună, cu excepția cazului în care au fost utilizate metode inovatoare de colectare a datelor. În cazuri justificate în mod corespunzător și numai în măsura în care este necesar, este permisă o perioadă de înregistrare mai mare de o lună.

(2)   Perioadele de înregistrare a gospodăriilor sau a persoanelor incluse în eșantion se eșalonează pe parcursul perioadei de referință, pentru a elimina efectul variațiilor sezoniere și al altor variații temporale pentru întregul eșantion. Eșalonarea se realizează prin împărțirea eșantionului în mai multe subeșantioane și prin distribuirea acestor subeșantioane în ceea ce privește perioada de înregistrare în mod uniform pe parcursul perioadei de referință.

(3)   Se fac cel puțin trei încercări de a contacta o gospodărie sau o persoană inclusă în eșantion înainte ca aceasta să fie eliminată din anchetă, cu excepția cazului în care apar următoarele situații:

(a)

adresa a fost imposibil de localizat;

(b)

adresa era nerezidențială sau nu locuia nimeni la adresă;

(c)

gospodăria sau persoana nu a fost găsită la adresă;

(d)

gospodăria sau persoana nu a fost în măsură să răspundă (inclusiv din cauza incapacității);

(e)

gospodăria sau persoana a refuzat categoric să coopereze;

(f)

circumstanțele au pus în pericol siguranța intervievatorului.

(4)   Substituirea controlată a gospodăriilor sau a persoanelor incluse în eșantion este permisă în cazul în care apare una dintre situațiile enumerate la alineatul (3) literele (a)-(f) sau în cazul în care nu s-a putut ajunge la gospodăria sau persoana din eșantion după trei încercări de a o contacta.

(5)   Se vor urma proceduri pentru a se garanta controlul procesului de substituire cât mai mult cu putință. Aceste proceduri includ utilizarea unui plan de eșantionare care să garanteze că substituenții selectați corespund îndeaproape caracteristicilor semnificative ale gospodăriilor sau ale persoanelor pe care le înlocuiesc.

(6)   Setul de gospodării sau de persoane din eșantion utilizate în scop de substituire se definește înainte de colectarea datelor. Nu se vor realiza substituiri cu gospodării sau cu persoane care nu aparțin setului respectiv.

(7)   Pot fi excluse din ABF părți mici ale unui teritoriu național, reprezentând maximum 2 % din populația națională.

Articolul 7

Perioadele și metodele de colectare a datelor

(1)   Principalele instrumente de anchetă pentru colectarea directă de date de la respondenți constau în unul sau mai multe interviuri (interviuri pe gospodării și/sau individuale) și jurnalul (jurnalele) privind cheltuielile de consum ținute zilnic de gospodării și/sau de persoane fizice. În ceea ce privește cheltuielile de consum neconforme, datele pot fi, de asemenea, colectate retroactiv, până la maximum 12 luni înainte de interviu. Pentru colectarea datelor pot fi utilizate instrumente și surse inteligente, precum și registre sau alte metode.

(2)   datele furnizate direct de respondenți sunt colectate prin metoda chestionarelor pe hârtie, prin metode asistate de calculator, inclusiv interviuri personale asistate de calculator, interviuri telefonice asistate de calculator, interviuri pe calculator completate prin autoînregistrare, interviuri online asistate de calculator, inclusiv pe tablete și telefoane inteligente, precum și prin aplicații native pentru telefoane inteligente.

(3)   Momentul interviului trebuie să fie cât mai apropiat posibil de perioada de înregistrare din jurnal.

Articolul 8

Standarde comune pentru editarea, imputarea, ponderarea și estimarea datelor

(1)   În cazul în care este necesar, se recurge la imputarea, modelarea sau ponderarea datelor.

(2)   În cazul în care non-răspunsul la venitul net anual total din toate sursele, inclusiv din componentele nemonetare la nivel de gospodărie sau la nivel personal, are ca rezultat lipsa datelor, se aplică metode adecvate de ponderare sau imputare statistică.

(3)   În cazul în care non-răspunsul la variabilele componentei venitului, inclusiv venitul în natură din activități nesalariate la nivel de gospodărie sau la nivel personal, are drept rezultat lipsa datelor, se aplică metode adecvate de imputare statistică.

(4)   Se utilizează două metode pentru a estima chiria imputată în funcție de dimensiunea și structura pieței naționale a locuințelor de închiriat: fie metoda stratificării, fie metoda autoevaluării. Se preferă metoda stratificării bazată pe chiriile reale (fie prin extrapolare directă, fie prin regresie econometrică). În absența unei piețe a închirierilor suficient de mari, se utilizează metoda autoevaluării.

(5)   Procedura aplicată datelor trebuie să păstreze variația și corelația dintre variabile. Metodele care încorporează „componentele erorii” în valorile imputate se preferă în locul celor care impută doar o valoare prognozată.

(6)   Metodele care iau în considerare structura corelațiilor (sau alte caracteristici ale distribuției comune a variabilelor) se preferă în locul abordării marginale sau unidimensionale.

Articolul 9

Formatul pentru transmiterea informațiilor

(1)   Statele membre transmit Comisiei (Eurostat) în format electronic microdatele care respectă caracteristicile variabilelor specificate în anexa II, în conformitate cu articolul 11 din Regulamentul (UE) 2019/1700 și cu anexa V la acesta. Consumul monetar se transmite la nivelul COICOP de cinci cifre; cheltuielile pentru consum propriu și consum transfrontalier se transmit la nivelul COICOP de două cifre.

(2)   Statele membre transmit Comisiei (Eurostat) date verificate în prealabil, sub formă de fișiere cu microdate, inclusiv ponderile corespunzătoare, utilizând standardele privind schimbul de date și metadate statistice stabilite de Comisie (Eurostat) și de punctul unic de acces.

Articolul 10

Rapoarte de calitate

(1)   În plus față de cerințele prevăzute la articolul 13 din Regulamentul (UE) 2019/1700 și în Regulamentul (UE) 2019/2180 care precizează modalitățile detaliate și conținutul rapoartelor de calitate (11), rapoartele de calitate întocmite de statele membre respectă cerințele enumerate în anexa III la prezentul regulament.

(2)   Statele membre transmit Comisiei (Eurostat) metadatele de referință legate de calitate solicitate în temeiul prezentului regulament, utilizând standardele privind schimbul de date și metadate statistice. Statele membre transmit metadatele prin intermediul punctului unic de acces, astfel încât Comisia (Eurostat) să poată extrage datele prin mijloace electronice.

Articolul 11

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 28 octombrie 2022.

Pentru Comisie

Președinta

Ursula VON DER LEYEN


(1)  JO L 261 I, 14.10.2019, p. 1.

(2)  COM(2019) 640 final.

(3)  COM(2020) 381 final.

(4)  COM(2021) 44 final.

(5)  Regulamentul (CE) nr. 1059/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 mai 2003 privind instituirea unui nomenclator comun al unităților teritoriale de statistică (NUTS) (JO L 154, 21.6.2003, p. 1).

(6)  Clasificarea Internațională Standard a Eduației 2011, http://uis.unesco.org/sites/default/files/documents/international-standard-classification-of-education-isced-2011-en.pdf (disponibilă în limbile engleză, franceză și spaniolă).

(7)  Recomandarea 2009/824/CE a Comisiei din 29 octombrie 2009 privind utilizarea Clasificării internaționale standard a ocupațiilor (ISCO-08) (JO L 292, 10.11.2009, p. 31).

(8)  Regulamentul (CE) nr. 1893/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 de stabilire a Nomenclatorului statistic al activităților economice NACE a doua revizuire și de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 3037/90 al Consiliului, precum și a anumitor regulamente CE privind domenii statistice specifice (JO L 393, 30.12.2006, p. 1).

(9)  Clasificarea Internațională a Consumului Individual pe Destinații (COICOP) a ONU 2018 https://unstats.un.org/unsd/classifications/business-trade/desc/COICOP_english/COICOP_2018_-_pre-edited_white_cover_version_-_2018-12-26.pdf (disponibilă numai în limba engleză).

(10)  Regulamentul (CE) nr. 223/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2009 privind statisticile europene și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1101/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind transmiterea de date statistice confidențiale Biroului Statistic al Comunităților Europene, a Regulamentului (CE) nr. 322/97 al Consiliului privind statisticile comunitare și a Deciziei 89/382/CEE, Euratom a Consiliului de constituire a Comitetului pentru programele statistice ale Comunităților Europene (JO L 87, 31.3.2009, p. 164).

(11)  JO L 330, 20.12.2019, p. 8.


ANEXA I

DEFINIȚIILE CONCEPTELOR STATISTICE

Consumul în funcție de clasificarea consumului individual pe destinații (COICOP)

Consumul calculat în conformitate cu clasificarea consumului individual pe destinații (COICOP) se bazează pe conceptul de cheltuială pentru consum final al gospodăriilor populației în Sistemul european de conturi, SEC 2010 (1), în măsura în care este aplicabil domeniului consumului. Conceptul se referă la cheltuielile suportate de gospodăriile private pentru bunuri și servicii în vederea satisfacerii nevoilor sau dorințelor acestora.

Cheltuiala pentru consum final al gospodăriilor populației include următoarele exemple:

(a)

servicii de locuință prestate de proprietarii-ocupanți (chirie imputată);

(b)

consum propriu;

(c)

cheltuieli pentru bunurile și serviciile care nu sunt tratate drept consum intermediar, precum:

1.

materialele utilizate pentru mici reparații și decorarea interioară a locuințelor de genul celor efectuate atât de locatari, cât și de proprietari;

2.

materialele utilizate pentru repararea și întreținerea bunurilor de consum de folosință îndelungată, incluzând vehiculele;

(d)

cheltuieli pentru bunurile și serviciile care nu sunt tratate ca formare de capital, în special bunurile de consum de folosință îndelungată care continuă să-și îndeplinească funcțiile în cursul mai multor perioade contabile; acestea includ transferul de proprietate a unor bunuri de folosință îndelungată de la o întreprindere la o gospodărie;

(e)

servicii financiare plătite direct pentru consumul final al gospodăriilor (și anume, cu excepția SIFIM);

(f)

servicii de asigurare în valoare echivalentă cu valoarea efectiv plătită a taxei pentru servicii;

(g)

servicii de finanțare a fondurilor de pensii în valoare echivalentă cu valoarea efectiv plătită a taxei pentru servicii;

(h)

plăți efectuate de gospodării pentru licențe, permise etc. care sunt considerate drept cumpărări de servicii;

(i)

cumpărarea de producție la prețuri nesemnificative din punct de vedere economic, de exemplu taxele de intrare într-un muzeu.

Cheltuiala pentru consum final al gospodăriilor populației exclude următoarele:

(a)

transferurile sociale în natură, cum sunt cheltuielile pe care gospodăriile le efectuează inițial, dar care ulterior sunt rambursate de securitatea socială, de exemplu unele cheltuieli medicale;

(b)

cheltuielile pentru bunurile și serviciile tratate drept consum intermediar sau formare brută de capital, cum sunt:

1.

cheltuielile efectuate de gospodăriile care dețin întreprinderi neconstituite în societăți pentru desfășurarea activității – de exemplu, pentru achiziționarea de bunuri de folosință îndelungată, cum sunt vehiculele, mobila sau echipamentele electrice (formare brută de capital fix) și, de asemenea, pentru achiziționarea de consumabile, de exemplu combustibili (tratate drept consum intermediar);

2.

cheltuielile efectuate de un proprietar-ocupant pentru decorarea, întreținerea și repararea locuinței care nu sunt în mod obișnuit efectuate de locatari (tratate drept consum intermediar în producția de servicii de locuință);

3.

cumpărarea de locuințe (tratată ca formare brută de capital fix);

4.

cheltuielile cu achiziționarea de obiecte de valoare (tratate ca formare brută de capital);

(c)

bunurile și serviciile tratate ca achiziționări de active neproduse, în special cumpărarea de teren;

(d)

toate acele plăți efectuate de gospodării care se consideră ca fiind impozite;

(e)

transferurile voluntare în bani sau în natură efectuate de gospodării către organizațiile caritabile și către cele de binefacere sau de ajutorare.

Cheltuiala pentru consum final al gospodăriilor populației se înregistrează la prețurile de achiziție. Acestea reprezintă prețul efectiv plătit de către cumpărător pentru produse în momentul cumpărării.

Prețul de achiziție include următoarele:

(a)

impozitele minus subvențiile pentru produse (dar excluzând impozitele deductibile, cum ar fi TVA-ul pe produse);

(b)

cheltuielile de transport plătite separat de către cumpărător pentru a intra în posesia produselor la momentul și locul dorit;

(c)

deducerile pentru orice reduceri aplicate cumpărării en gros sau în afara perioadelor de vârf față de prețurile sau taxele standard.

Prețul de achiziție exclude următoarele:

(a)

dobânzile sau taxele pentru servicii adăugate în temeiul condițiilor de creditare;

(b)

taxe suplimentare implicate în caz de plată cu întârziere, ceea ce înseamnă neefectuarea plății în intervalul de timp precizat la data la care se face achiziția.

Chirie imputată

Achiziționarea locuinței ca atare se consideră formare de capital (investiție) și nu cheltuieli de consum și, prin urmare, este exclusă din cheltuiala pentru consum final al gospodăriilor populației. Cu toate acestea, dreptul de proprietate asupra unei locuințe produce un serviciu, un adăpost, care este consumat în timp de gospodării și, în consecință, un preț estimat al adăpostului, prin imputarea unei chirii, se include în cheltuiala pentru consum final al gospodăriilor populației. Acesta face parte din partea nemonetară a cheltuielii pentru consum final al gospodăriilor populației, deoarece nu este implicată nicio tranzacție monetară.

Chiria imputată reprezintă simultan o sursă nemonetară de venit și, prin urmare, se înregistrează și pe partea de venit.

Chiria imputată este estimată pentru toate gospodăriile care nu raportează plata chiriei întregi, fie pentru că sunt ocupanții propriei locuințe, fie pentru că locuiesc într-o locuință închiriată la un preț mai mic decât prețul pieței, fie pentru că se oferă cazare fără plata chiriei.

Chiria imputată este estimată numai pentru acele locuințe (și toate clădirile aferente, precum garajul) utilizate ca reședință principală de către gospodării.

Valoarea chiriei imputate este valoarea estimată a chiriei care ar fi plătită pentru o locuință similară, ținând cont de factori precum localizarea, vecinătatea față de utilități etc., precum și de dimensiunea și calitatea locuinței. Din această valoare se scade orice chirie plătită efectiv (în cazul în care facilitatea de cazare este închiriată la un preț mai mic decât prețul pieței) și din care se scad orice fel de cheltuieli de întreținere obișnuită (gaz, electricitate, apă etc.), cheltuieli cu reparații minore sau cheltuieli de renovare pe care proprietarii-ocupanți ai gospodăriilor le efectuează pentru proprietate, de tipul celor care ar fi efectuate în mod normal de proprietari.

Pentru garajele situate separat de locuință, care sunt utilizate de către proprietarul lor pentru consumul final în asociere cu utilizarea locuinței, se efectuează o imputare similară.

Pentru a estima valoarea serviciilor de locuință prestate de proprietarii-ocupanți se utilizează, de preferință, metoda stratificării bazată pe chiriile efective plătite (fie prin extrapolare directă, fie prin regresie econometrică).

Stocul de locuințe trebuie să fie stratificat, de preferință, în funcție de locația, dimensiunea și natura locuinței și de alți factori care afectează chiria. Informațiile privind chiriile efective plătite din locuințele închiriate aflate în proprietate privată se utilizează pentru a obține o estimare a valorii de locuință a stocului total de locuințe. Chiria medie efectivă plătită per strat este aplicată tuturor locuințelor din respectivul strat.

Chiria de aplicat locuințelor ocupate de proprietari în metoda stratificării este definită ca valoarea de pe piața privată a chiriei datorate pentru dreptul de utilizare a unei locuințe nemobilate. Pentru a stabili chiriile imputate, se iau în considerare chiriile pentru locuințele nemobilate rezultate din totalitatea contractelor de pe piața privat. Sunt incluse chiriile practicate pe piața privată care au nivel mic din cauza reglementărilor guvernului.

Dacă dimensiunea eșantionului pentru chiriile constatate astfel cum sunt definite mai sus nu este suficient de mare, chiriile constatate pentru locuințele mobilate pot fi utilizate în scop de imputare, cu condiția ca ele să fie ajustate în funcție de elementul mobilier. În mod excepțional, se pot utiliza și chiriile majorate pentru locuințele aflate în proprietate publică. Nu se utilizează chiriile cu valoare scăzută corespunzătoare locuințelor închiriate rudelor sau angajaților.

În absența unei piețe a închirierilor suficient de mari, în care serviciile de cazare sunt dominate de locuințele ocupate de proprietari, pentru acestea se aplică metoda autoevaluării. Valoarea chiriei imputate conform acestei metode se referă la o valoare autoevaluată utilizată ca estimare directă a valorii de piață a locuinței.

Consum propriu

Consumul propriu se referă la bunurile și serviciile produse ca ieșiri ale întreprinderilor neconstituite în societăți deținute de gospodării, care sunt reținute pentru consum de către membrii aceleiași gospodării. Exemple de produse reținute pentru consumul final propriu includ:

(a)

produsele agricole reținute de către agricultori;

(b)

serviciile de locuință produse de proprietarii-ocupanți;

(c)

serviciile casnice produse prin angajarea de personal remunerat.

Serviciile casnice și personale care sunt produse și consumate în cadrul aceleiași gospodării nu sunt contabilizate ca producție în SEC și, prin urmare, nu fac parte din consumul propriu. Exemple de servicii casnice excluse care sunt produse chiar de gospodăriile respective sunt:

(a)

curățarea, decorarea și întreținerea locuinței, în măsura în care aceste activități sunt comune și pentru chiriași;

(b)

curățarea, întreținerea și repararea bunurilor de folosință îndelungată;

(c)

pregătirea și servirea hranei;

(d)

îngrijirea, instruirea și educarea copiilor;

(e)

îngrijirea bolnavilor, a persoanelor infirme sau a persoanelor în vârstă; și

(f)

transportul membrilor gospodăriei sau a bunurilor acestora.

Cu toate acestea, serviciile casnice și personale care sunt produse prin angajarea de personal casnic remunerat sunt considerate producție și fac parte din cheltuielile pentru consumul final.

Consumul propriu se înregistrează atunci când producția reținută este luată în considerare în gospodărie pentru consumul final propriu și se evaluează la prețul de achiziție pentru produse similare (bunuri sau servicii) vândute pe piață. Serviciile casnice și personale, care sunt realizate prin angajarea de personal casnic remunerat, se evaluează prin valoarea remunerației salariaților plătiți; aceasta include orice remunerație în natură, cum ar fi alimentele sau cazarea.

Cheltuielile de consum transfrontaliere

Cheltuiala pentru consum final al gospodăriilor populației include cheltuielile de consum ale gospodăriilor populației rezidente, indiferent dacă aceste cheltuieli sunt efectuate în țară sau în străinătate. Cheltuielile de consum transfrontaliere se referă la partea din cheltuielile de consum ale gospodăriei efectuate în străinătate. Acestea acoperă toate achizițiile directe de bunuri și servicii efectuate de rezidenți atunci când călătoresc în străinătate în scopuri profesionale sau personale. Se disting două categorii, care necesită un tratament diferit:

(a)

toate cheltuielile legate de activitatea economică efectuate de persoanele care călătoresc în interes de serviciu reprezintă consum intermediar și, prin urmare, sunt excluse din consumul final al gospodăriilor populației;

(b)

toate celelalte cheltuieli, indiferent că sunt efectuate de persoanele care călătoresc în scop de afaceri sau de alți călători, sunt cheltuieli pentru consum final al gospodăriilor populației.

Se înregistrează numai cheltuielile de consum transfrontaliere efectuate în formă monetară.

Venitul net anual total din toate sursele, inclusiv din componentele nemonetare

Venitul net anual total al gospodăriei din toate sursele include venitul monetar anual net din toate sursele, venitul în natură din muncă, venitul în natură din activități nesalariate și chiria imputată.

Venitul net anual total al gospodăriei din toate sursele ar trebui să fie egal cu suma venitului net total anual din toate sursele, pentru toți membrii gospodăriei, plus toate componentele venitului net anual la nivelul gospodăriei.

Venit monetar anual net din toate sursele

Venitul monetar anual net din toate sursele include:

Salariu în numerar sau venituri asimilate.

Profituri sau pierderi în numerar din activități independente (inclusiv redevențe).

Venituri din proprietate:

(a)

dobânzi, dividende, profituri din investiții de capital într-o întreprindere neconstituită în societate;

(b)

venituri din închirierea unei proprietăți sau a unor terenuri;

(c)

pensii primite din planuri private individuale [altele decât cele reglementate de Sistemul european de statistici integrate privind protecția socială (SESPROS)].

Transferuri curente încasate:

(a)

prestații sociale:

alocații familiale/pentru copii;

alocații pentru locuință;

indemnizații de șomaj;

indemnizații pentru limită de vârstă;

pensii de urmaș;

prestații de boală;

prestații de handicap;

alocații pentru studii;

alocații/prestații pentru excluziune socială neclasificate în altă parte;

(b)

transferuri între gospodării încasate cu regularitate în numerar.

Alte venituri în numerar primite.

Venituri în natură din activități salariale

Veniturile în natură din activități salariale se referă la componentele nemonetare ale veniturilor, care pot fi acordate de către un angajator salariatului în mod gratuit sau la preț redus, ca parte a pachetului salarial. (În cazul în care unele bunuri sau servicii sunt furnizate atât pentru utilizare privată, cât și profesională, atunci utilizarea privată, ca proporție din utilizarea totală, trebuie să fie estimată și aplicată la valoarea totală).

Acestea includ:

un automobil de serviciu și costurile aferente (de exemplu, combustibil gratuit, asigurarea auto, impozitele și taxele aplicabile) oferit pentru uz privat sau pentru uz privat și în interes de serviciu;

mese gratuite sau subvenționate, tichete de masă;

rambursarea sau plata cheltuielilor aferente locuinței (de exemplu, facturile de gaz, electricitate, apă, telefon fix sau telefon mobil);

cazarea oferită gratuit sau cu chirie redusă unui salariat, ca reședință principală sau secundară a gospodăriei;

alte bunuri și servicii oferite de angajatori salariaților în mod gratuit sau la preț redus, în cazul în care acestea reprezintă o componentă semnificativă a venitului la nivel național sau constituie o componentă semnificativă a venitului anumitor grupuri de gospodării.

Valoarea bunurilor și serviciilor oferite gratuit este calculată în funcție de valoarea de piață a acestora. Valoarea bunurilor și serviciilor oferite la un preț redus este calculată ca diferența dintre valoarea de piață și suma plătită de salariat.

Sunt excluse:

costul suportat de angajator pentru furnizarea oricăruia dintre aceste bunuri și servicii, în cazul în care acestea sunt necesare pentru a le permite salariaților să își desfășoare activitatea;

serviciile de cazare la locul de muncă, care nu pot fi utilizate de către gospodăriile din care fac parte salariații;

alocațiile plătite salariaților pentru achiziționarea de unelte, echipamente, îmbrăcăminte etc. necesare în mod exclusiv sau principal activității acestora;

mesele sau băuturile speciale necesare ca urmare a condițiilor de muncă excepționale;

toate bunurile sau serviciile oferite salariaților la locul de muncă sau necesare ca urmare a naturii activității acestora (de exemplu, un control medical necesar desfășurării unei anumite activități).

Venituri în natură din activități nesalariale

Venitul în natură din activități nesalariate include producția pentru consumul final propriu și anume bunurile și serviciile produse de gospodării care sunt reținute pentru consum de către membrii aceleiași gospodării.

Veniturile în natură din activități nesalariate nu includ chiria imputată.

Impozitul pe venit și contribuțiile la asigurările sociale

Impozitul pe venit se referă la impozite pe venit, profituri și câștiguri de capital. Acestea sunt evaluate în funcție de venitul efectiv sau presupus al persoanelor fizice, gospodăriilor sau unităților de impozitare. Sunt incluse impozitele evaluate în funcție de proprietățile deținute, terenuri sau bunuri imobile, în cazul în care acestea sunt utilizate ca bază pentru estimarea venitului proprietarilor. Ar trebui, de asemenea, să fie luate în considerare impozitele aferente pensiilor primite din planuri private individuale (altele decât cele reglementate de SESPROS).

Impozitele pe venit includ:

impozitele pe venitul individual, pe venitul gospodăriei sau pe venitul unității de impozitare (venit din angajare, din proprietăți, din activități antreprenoriale, din pensii etc.), inclusiv impozitele pe venit reținute la sursă de către angajatori (impozite proporționale cu venitul), alte impozite reținute la sursă și impozitele pe venitul proprietarilor întreprinderilor neconstituite în societăți, plătite în cursul perioadei de referință a venitului;

orice rambursare de impozit încasată în cursul perioadei de referință a venitului, aferentă impozitului plătit pe venitul încasat în cursul perioadei de referință a venitului sau în anii anteriori. Această valoare este luată în considerare ca o reducere a impozitelor plătite;

dobânzile percepute pe arieratele fiscale scadente și amenzile impuse de autoritățile fiscale.

Impozitele pe venit nu includ:

taxele plătite pentru drepturi de vânat, tir și pescuit.


(1)  Regulamentul (UE) nr. 549/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 mai 2013 privind Sistemul european de conturi naționale și regionale din Uniunea Europeană (JO L 174, 26.6.2013, p. 1).


ANEXA II

CARACTERISTICI TEHNICE ALE VARIABILELOR

Identificatorul variabilei

Denumirea variabilei

Codul modalității

Eticheta modalității

Unitatea raportoare

Perioada de referință

Subiect detaliat: INFORMAȚII PRIVIND COLECTAREA DE DATE

HA02

Anul (anii) anchetei

An(i)

Anul (anii) anchetei

Gospodărie

Curentă

HC04C

Data primului interviu al gospodăriei

ZZ/LL/AAAA

Data primului interviu al gospodăriei

Gospodărie

Curentă

MB03C

Data primului interviu al membrului gospodăriei

ZZ/LL/AAAA

Data primului interviu al membrului gospodăriei

Toți membrii actuali ai gospodăriei

Curentă

HA06

Strat

1-9999999999998

Identificatorul stratului

Gospodărie

La momentul selecției

9999999999999

Nu se aplică

HA07

Unitate primară de eșantionare

1-9999999999998

Identificatorul unității secundare de eșantionare

Gospodărie

La momentul selecției

9999999999999

Nu se aplică

Subiect detaliat: IDENTIFICARE

HA04

Numărul de identificare al gospodăriei (fișier HH)

Numărul de identificare

Identificatorul gospodăriei

Gospodărie

Curentă

MA04

Numărul de identificare al gospodăriei (fișier membru gospodărie)

Numărul de identificare

Identificatorul gospodăriei

Toți membrii actuali ai gospodăriei

Curentă

MA05

Numărul de identificare al membrului gospodăriei (fișier membru gospodărie)

Numărul de identificare

Numărul de identificare

Toți membrii actuali ai gospodăriei

Curentă

HA13

Numărul de identificare al membrului gospodăriei care răspunde la chestionarul privind gospodăria

Numărul de identificare

Numărul de identificare al persoanei care răspunde la chestionarul privind gospodăria

Gospodărie

Curentă

Subiect detaliat: PONDERI

HA10

Ponderea finală

Pondere

Ponderea finală

Gospodărie

Curentă

Subiect detaliat: CARACTERISTICILE INTERVIULUI

HA11

Modul de intervievare utilizat (interviu în gospodărie)

1

Interviu personal cu utilizarea de chestionare pe hârtie (paper assisted personal interview – PAPI)

Gospodărie

Curentă

2

Interviu personal asistat de calculator (computer-assisted personal interview – CAPI)

3

Interviu telefonic asistat de calculator (computer-assisted telephone interview – CATI)

4

Interviu online asistat de calculator (computer-assisted web-interview – CAWI)

5

Mod inteligent

6

Altele

9

Nu se aplică

MA11

Modul de intervievare utilizat (interviu individual)

1

Interviu personal cu utilizarea de chestionare pe hârtie (paper assisted personal interview – PAPI)

Toți membrii actuali ai gospodăriei

Curentă

2

Interviu personal asistat de calculator (computer-assisted personal interview – CAPI)

3

Interviu telefonic asistat de calculator (computer-assisted telephone interview – CATI)

4

Interviu online asistat de calculator (computer-assisted web-interview – CAWI)

5

Mod inteligent

6

Altele

9

Nu se aplică

HA12

Metoda de intervievare utilizată (jurnal)

1

Interviu personal cu utilizarea de chestionare pe hârtie (paper assisted personal interview – PAPI)

Gospodărie

Curentă

2

Interviu personal asistat de calculator (computer-assisted personal interview – CAPI)

3

Interviu telefonic asistat de calculator (computer-assisted telephone interview – CATI)

4

Interviu online asistat de calculator (computer-assisted web-interview – CAWI)

5

Mod inteligent

6

Altele

9

Nu se aplică

Subiect detaliat: LOCALIZARE

 

MB012

Țara de reședință

Cod SCL GEO

Țara de reședință

Toți membrii actuali ai gospodăriei

Curentă

HA08

Regiunea de reședință

NUTS (2 cifre)

Regiunea (2 cifre)

Gospodărie

Curentă

HA09

Gradul de urbanizare

1

Orașe

Gospodărie

Curentă

2

Orașe mici și suburbii

3

Zone rurale

Subiect detaliat: DEMOGRAFIE

MB02

Sexul membrului gospodăriei

1

Bărbat

Toți membrii actuali ai gospodăriei

Curentă

2

Femeie

MB03

Vârsta (în ani împliniți) a membrului gospodăriei

Vârsta

Vârsta

Toți membrii actuali ai gospodăriei

Curentă

Necompletat

Nu se indică

MB03A

Anul nașterii membrului gospodăriei

Anul

Anul nașterii

Toți membrii actuali ai gospodăriei

Constantă

Necompletat

Nu se indică

MB03B

Sărbătorirea zilei de naștere a membrului gospodăriei la momentul interviului

1

Da

Toți membrii actuali ai gospodăriei

Curentă

2

Nu

Necompletat

Nu se indică

MB04

Starea civilă a membrului gospodăriei

1

Nu a fost căsătorit(ă) niciodată și nu a fost niciodată într-un parteneriat înregistrat

Toți membrii actuali ai gospodăriei în vârstă de 16 ani sau mai mult

Curentă

2

Căsătorit(ă) sau într-un parteneriat înregistrat

3

Văduv(ă) sau într-un parteneriat înregistrat încheiat cu decesul partenerului [nerecăsătorit(ă), nici într-un nou parteneriat înregistrat]

4

Divorțat(ă) sau într-un parteneriat înregistrat dizolvat legal [nerecăsătorit(ă), nici într-un nou parteneriat înregistrat]

Necompletat

Nu se indică

9

Nu se aplică

Subiect detaliat: CETĂȚENIE ȘI PROVENIENȚĂ DIN FAMILII DE MIGRANȚI

MB01

Țara de naștere

Cod SCL GEO

Țara de naștere

Toți membrii actuali ai gospodăriei

Constantă

77

Născut(ă) în străinătate, dar țara de naștere este necunoscută

Necompletat

Nu se indică

99

Nu se aplică

MB011

Țara cetățeniei principale

Cod SCL GEO

Țara cetățeniei principale

Toți membrii actuali ai gospodăriei

Curentă

66

Apatrid

77

Cetățenie străină, dar țara necunoscută

Necompletat

Nu se indică

99

Nu se aplică

MB01F

Țara de naștere a tatălui

Cod SCL GEO

Țara de naștere

Toți membrii actuali ai gospodăriei în vârstă de 16 ani sau mai mult

Constantă

77

Tatăl născut în străinătate, dar țara de naștere a tatălui nu este cunoscută

Necompletat

Nu se indică

99

Nu se aplică

MB01M

Țara de naștere a mamei

Cod SCL GEO

Țara de naștere

Toți membrii actuali ai gospodăriei în vârstă de 16 ani sau mai mult

Constantă

77

Mama născută în străinătate, dar țara de naștere a mamei nu este cunoscută

Necompletat

Nu se indică

99

Nu se aplică

Subiect detaliat: COMPONENȚA GOSPODĂRIEI

MBGRIDXX

Grila gospodăriei (1)

10

Partener(ă) (nivel scăzut)

Toți membrii actuali ai gospodăriei

Curentă

11

Soț/soție/partener civil (nivel ridicat)/opțional

12

Partener(ă)/concubin(ă) (nivel ridicat)/opțional

20

Fiu/fiică (nivel scăzut)

21

Fiu/fiică natural(ă)/adoptat(ă) (nivel ridicat)/opțional

22

Fiu vitreg/fiică vitregă (nivel ridicat)/opțional

30

Ginere/noră (nivel scăzut sau nivel ridicat)

40

Nepot/nepoată (nivel scăzut sau nivel ridicat)

50

Părinte (nivel scăzut)

51

Părinte natural/adoptiv (nivel ridicat)/opțional

52

Părinte vitreg (nivel ridicat)/opțional

60

Socru/soacră (nivel scăzut sau nivel ridicat)

70

Bunic/bunică (nivel scăzut sau nivel ridicat)

80

Frate/soră (nivel scăzut)

81

Frate/soră natural(ă) (nivel ridicat)/opțional

82

Frate/soră vitreg(ă) (nivel ridicat)/opțional

90

Altă rudă (nivel scăzut sau nivel ridicat)

95

Altă persoană fără legături de rudenie (nivel scăzut sau nivel ridicat)

Necompletat

Nu se precizează (nivel scăzut sau nivel ridicat)

MB042

Parteneri care locuiesc în aceeași gospodărie

1

Persoană care locuiește cu un partener legal sau în fapt

Toți membrii actuali ai gospodăriei în vârstă de 16 ani sau mai mult

Curentă

2

Persoană care nu locuiește cu un partener legal sau în fapt

Necompletat

Nu se indică

9

Nu se aplică

Subiect detaliat: DIZABILITATE ȘI MODULUL MINIM EUROPEAN PRIVIND SĂNĂTATEA

MH01

Autoevaluarea stării generale de sănătate

1

Foarte bună

Toți membrii actuali ai gospodăriei în vârstă de 16 ani sau mai mult

Curentă

2

Bună

3

Medie (nici bună, nici rea)

4

Proastă

5

Foarte proastă

Necompletat

Nu se indică

9

Nu se aplică

MH02

Probleme de sănătate de lungă durată

1

Da

Toți membrii actuali ai gospodăriei în vârstă de 16 ani sau mai mult

Curentă

2

Nu

Necompletat

Nu se indică

9

Nu se aplică

MH03

Limitarea activității din cauza unor probleme de sănătate

1

Grav limitată

Toți membrii actuali ai gospodăriei în vârstă de 16 ani sau mai mult

Curentă

2

Limitată, dar nu grav

3

Deloc limitată

Necompletat

Nu se indică

9

Nu se aplică

Subiect detaliat: STATUTUL ACTIVITĂȚII PRINCIPALE (AUTODEFINIT)

ME01A

Statutul activității principale (autodefinit)

1

Angajat(ă)

Toți membrii actuali ai gospodăriei

Curentă

2

Șomer(ă)

3

Pensionar(ă)

4

În incapacitate de muncă din cauza unor probleme de sănătate de lungă durată

5

Elev(ă) sau student(ă)

6

Îndeplinește sarcini casnice

7

În serviciul militar sau civil obligatoriu

8

Altele

Necompletat

Nu se indică

9

Nu se aplică

Subiect detaliat: CARACTERISTICILE ELEMENTARE ALE LOCULUI DE MUNCĂ

ME0908

Ocupația la locul de muncă principal

ISCO-08

Codul ISCO cu 2 cifre

Toți membrii actuali ai gospodăriei în vârstă de 16 ani sau mai mult

Curentă

Necompletat

Nu se indică

99

Nu se aplică

ME04

Activitatea economică a unității locale (locul de muncă principal)

Codul NACE

Codul NACE cu 2 cifre

Toți membrii actuali ai gospodăriei în vârstă de 16 ani sau mai mult

Curentă

Necompletat

Nu se indică

99

Nu se aplică

ME02

Locul de muncă principal: cu normă întreagă sau cu fracțiune de normă (autodefinit)

1

Loc de muncă cu normă întreagă

Toți membrii actuali ai gospodăriei în vârstă de 16 ani sau mai mult

Curentă

2

Loc de muncă cu fracțiune de normă

Necompletat

Nu se indică

9

Nu se aplică

ME12

Statutul profesional la locul de muncă principal

1

Lucrător independent, cu salariați

Toți membrii actuali ai gospodăriei în vârstă de 16 ani sau mai mult

Curentă

2

Lucrător independent, fără salariați

3

Salariat(ă)

4

Lucrător familial neremunerat

Necompletat

Nu se indică

9

Nu se aplică

ME13

Sectorul de activitate al membrului gospodăriei

1

Angajat(ă) în sectorul public

Toți membrii actuali ai gospodăriei în vârstă de 16 ani sau mai mult

Curentă

2

Angajat(ă) în sectorul privat

Necompletat

Nu se indică

9

Nu se aplică

Subiect detaliat: NIVELUL DE INSTRUIRE ȘI STUDIILE URMATE

MC01

Cel mai înalt nivel de instruire

0

Fără educație formală sau sub ISCED 1

Toți membrii actuali ai gospodăriei în vârstă de 16 ani sau mai mult

Curentă

1

ISCED 1 Învățământ primar

2

ISCED 2 Învățământ secundar inferior

3

ISCED 3 Învățământ secundar superior

4

ISCED 4 Învățământ terțiar nonuniversitar

5

ISCED 5 Învățământ terțiar de scurtă durată

6

ISCED 6 Licență sau nivel echivalent

7

ISCED 7 Masterat sau nivel echivalent

8

ISCED 8 Doctorat sau nivel echivalent

Necompletat

Nu se indică

9

Nu se aplică

Subiect detaliat: COMPONENȚA GOSPODĂRIEI – DETALII SPECIFICE SUPLIMENTARE

HB05

Dimensiunea gospodăriei

1-99

Numărul total al membrilor gospodăriei

Gospodărie

Curentă

Necompletat

Nu se indică

HB075

Tipul de gospodărie

1

Gospodărie formată dintr-o singură persoană

Gospodărie

Curentă

2

Părinte singur cu cel puțin un copil cu vârsta sub 25 de ani

3

Părinte singur cu toți copiii cu vârste de 25 de ani sau mai mult

4

Cuplu fără copii

5

Cuplu cu cel puțin un copil cu vârsta sub 25 de ani

6

Cuplu cu toți copiii cu vârste de 25 de ani sau mai mult

8

Alt tip de gospodărie

Necompletat

Nu se indică

Subiect detaliat: PRINCIPALELE CARACTERISTICI ALE LOCUINȚEI

HD01

Statutul de ocupare a locuinței gospodăriei

1

Proprietar fără împrumut ipotecar în curs

Gospodărie

Curentă

2

Proprietar cu împrumut ipotecar în curs

3

Chiriaș, chirie la prețul pieței

4

Chiriaș, chirie la preț redus

5

Chiriaș care nu plătește chirie

Necompletat

Nu se indică

9

Nu se aplică

HD03

Tipul locuinței

1

Casă individuală

Gospodărie

Curentă

2

Casă duplex sau casă înșiruită

3

Apartament într-o clădire cu mai puțin de 10 locuințe

4

Apartament într-o clădire cu 10 locuințe sau mai mult

5

Alt tip de locuință

Necompletat

Nu se indică

9

Nu se aplică

HD06

Numărul de camere disponibile pentru gospodărie

1-9,9

Număr de camere

Gospodărie

Curentă

10

10 sau mai multe camere

Necompletat

Nu se indică

99

Nu se aplică

Subiect detaliat: PARTICIPAREA LA ACTIVITĂȚI DE EDUCAȚIE FORMALĂ (ÎN PREZENT)

MC02A

Participarea la formare și educație formale (cursant sau ucenic)

1

Da

Toți membrii actuali ai gospodăriei în vârstă de 16 ani sau mai mult

Curentă

2

Nu

Necompletat

Nu se indică

9

Nu se aplică

MC02B

Nivelul activității curente sau al celei mai recente activități de educație sau de formare formală

0

Fără educație formală sau sub ISCED 1

Toți membrii actuali ai gospodăriei în vârstă de 16 ani sau mai mult

Curentă

1

ISCED 1 Învățământ primar

2

ISCED 2 Învățământ secundar inferior

3

ISCED 3 Învățământ secundar superior

4

ISCED 4 Învățământ terțiar nonuniversitar

5

ISCED 5 Învățământ terțiar de scurtă durată

6

ISCED 6 Licență sau nivel echivalent

7

ISCED 7 Masterat sau nivel echivalent

8

ISCED 8 Doctorat sau nivel echivalent

Necompletat

Nu se indică

9

Nu se aplică

Subiect detaliat: DURATA CONTRACTULUI

ME03A

Permanența locului de muncă principal

1

Loc de muncă permanent cu contract scris

Toți membrii actuali ai gospodăriei în vârstă de 16 ani sau mai mult

Curentă

2

Loc de muncă permanent cu acord verbal

3

Contract scris pe durată determinată

4

Acord verbal pe durată determinată

Necompletat

Nu se indică

9

Nu se aplică

Subiect detaliat: VENITUL ANUAL TOTAL LA NIVELUL PERSOANELOR ȘI AL GOSPODĂRIILOR

MF099

Venitul net anual total din toate sursele, inclusiv din componentele nemonetare, al membrului gospodăriei (fișier membru)

0-99999999999999

Venitul (în moneda națională)

Toți membrii actuali ai gospodăriei în vârstă de 16 ani sau mai mult

Anul calendaristic curent

Necompletat

Nu se indică

HH099

Venitul net anual total din toate sursele, inclusiv din componentele nemonetare

0-99999999999999

Venitul (în moneda națională)

Gospodărie

Anul calendaristic curent

Necompletat

Nu se indică

Subiect detaliat: PRINCIPALELE COMPONENTE ALE VENITULUI

HH011

Venitul lunar net curent al gospodăriei

0-99999999999999

Venitul (în moneda națională)

Gospodărie

Luna curentă

Necompletat

Nu se indică

HH095

Venit monetar anual net din toate sursele

0-99999999999999

Venitul (în moneda națională)

Gospodărie

Anul calendaristic curent

Necompletat

Nu se indică

HH012

Venituri în natură din activități salariale

0-99999999999999

Venitul (în moneda națională)

Gospodărie

Anul calendaristic curent

Necompletat

Nu se indică

Subiect detaliat: VENITURI ÎN NATURĂ DIN ACTIVITĂȚI NESALARIALE

HH023

Venituri în natură din activități nesalariale

0-99999999999999

Venitul (în moneda națională)

Gospodărie

Anul calendaristic curent

Necompletat

Nu se indică

Subiect detaliat: CHIRIE IMPUTATĂ

HH032

Chirie imputată

0-99999999999999

Chiria imputată (în moneda națională)

Gospodărie

Anul calendaristic curent

Necompletat

Nu se indică

Subiect detaliat: PRINCIPALA SURSĂ DE VENIT

HI11

Principala sursă de venit

1

Salarii sau indemnizații

Gospodărie

Anul calendaristic curent

2

Venituri din activități independente

3

Venituri din proprietate

4

Pensii, prestații acordate în cadrul sistemului de pensii

5

Indemnizație de șomaj

6

Alte beneficii curente și alte venituri

Necompletat

Nu se indică

Subiect detaliat: ELEMENTE DE AVERE, INCLUSIV DREPTUL DE PROPRIETATE ASUPRA LOCUINȚEI

HW10

Valoarea reședinței principale

1-99999999999

Valoarea (în monedă națională)

Gospodărie

Curentă

Necompletat

Nu se indică

HW20

Economii (într-o lună tipică)

1

Gospodăria pune bani deoparte

Gospodărie

Curentă

2

Gospodăria trebuie să facă uz de economii

3

Gospodăria trebuie să împrumute bani

4

Gospodăria nici nu pune bani deoparte, nici nu trebuie să facă uz de economii sau să împrumute bani

Necompletat

Nu se indică

Subiect detaliat: IMPOZITE ȘI CONTRIBUȚII

HW30

Impozitul pe venit și contribuțiile la asigurările sociale

-99999999-99999999

Impozite (în moneda națională)

Gospodărie

Anul calendaristic curent

Necompletat

Nu se indică

Subiect detaliat: DATORII

HW40

Total de rambursat pentru ipoteca asupra reședinței principale

0-99999999999

Suma de rambursat (în moneda națională)

Gospodărie

Curentă

Necompletat

Nu se indică

HW50

Rambursarea lunară a principalului și a dobânzii pentru ipotecă

0-99999999,99

Principal ipotecar și rambursări ale dobânzii (în moneda națională)

Gospodărie

Curentă

Necompletat

Nu se indică

Subiect detaliat: ARIERATE

HW60

Arierate

1

Da

Gospodărie

Curentă

2

Nu

Necompletat

Nu se indică

9

Nu se aplică

Subiect detaliat: CONSUMUL DUPĂ CLASIFICAREA CONSUMULUI INDIVIDUAL PE DESTINAȚII (COICOP) (2)

HE01A

Alimente și băuturi nealcoolice

0-99999999999999

Suma (în moneda națională)

Gospodărie

Anul calendaristic curent

HE02A

Băuturi alcoolice, tutun și narcotice

0-99999999999999

Suma (în moneda națională)

Gospodărie

Anul calendaristic curent

HE03A

Îmbrăcăminte și încălțăminte

0-99999999999999

Suma (în moneda națională)

Gospodărie

Anul calendaristic curent

HE04A

Locuințe, apă, electricitate, gaz și alți combustibili

0-99999999999999

Suma (în moneda națională)

Gospodărie

Anul calendaristic curent

HE05A

Mobilier, articole de menaj și întreținere curentă a locuinței

0-99999999999999

Suma (în moneda națională)

Gospodărie

Anul calendaristic curent

HE06A

Sănătate

0-99999999999999

Suma (în moneda națională)

Gospodărie

Anul calendaristic curent

HE07A

Transport

0-99999999999999

Suma (în moneda națională)

Gospodărie

Anul calendaristic curent

HE08A

Informații și comunicații

0-99999999999999

Suma (în moneda națională)

Gospodărie

Anul calendaristic curent

HE09A

Recreere, sport și cultură

0-99999999999999

Suma (în moneda națională)

Gospodărie

Anul calendaristic curent

HE10A

Servicii de învățământ

0-99999999999999

Suma (în moneda națională)

Gospodărie

Anul calendaristic curent

HE11A

Restaurante și servicii de cazare

0-99999999999999

Suma (în moneda națională)

Gospodărie

Anul calendaristic curent

HE12A

Servicii de asigurări și servicii financiare

0-99999999999999

Suma (în moneda națională)

Gospodărie

Anul calendaristic curent

HE13A

Îngrijire personală, protecție socială și diverse bunuri și servicii

0-99999999999999

Suma (în moneda națională)

Gospodărie

Anul calendaristic curent

Subiect detaliat: CONSUM PROPRIU

HE01B

Alimente și băuturi nealcoolice

0-99999999999999

Suma (în moneda națională)

Gospodărie

Anul calendaristic curent

HE02B

Băuturi alcoolice, tutun și narcotice

0-99999999999999

Suma (în moneda națională)

Gospodărie

Anul calendaristic curent

HE03B

Îmbrăcăminte și încălțăminte

0-99999999999999

Suma (în moneda națională)

Gospodărie

Anul calendaristic curent

HE04B

Locuințe, apă, electricitate, gaz și alți combustibili

0-99999999999999

Suma (în moneda națională)

Gospodărie

Anul calendaristic curent

HE05B

Mobilier, articole de menaj și întreținere curentă a locuinței

0-99999999999999

Suma (în moneda națională)

Gospodărie

Anul calendaristic curent

HE06B

Sănătate

0-99999999999999

Suma (în moneda națională)

Gospodărie

Anul calendaristic curent

HE07B

Transport

0-99999999999999

Suma (în moneda națională)

Gospodărie

Anul calendaristic curent

HE08B

Informații și comunicații

0-99999999999999

Suma (în moneda națională)

Gospodărie

Anul calendaristic curent

HE09B

Recreere, sport și cultură

0-99999999999999

Suma (în moneda națională)

Gospodărie

Anul calendaristic curent

HE10B

Servicii de învățământ

0-99999999999999

Suma (în moneda națională)

Gospodărie

Anul calendaristic curent

HE11B

Restaurante și servicii de cazare

0-99999999999999

Suma (în moneda națională)

Gospodărie

Anul calendaristic curent

HE12B

Servicii de asigurări și servicii financiare

0-99999999999999

Suma (în moneda națională)

Gospodărie

Anul calendaristic curent

HE13B

Îngrijire personală, protecție socială și diverse bunuri și servicii

0-99999999999999

Suma (în moneda națională)

Gospodărie

Anul calendaristic curent

Subiect detaliat: CHELTUIELILE DE CONSUM TRANSFRONTALIERE DUPĂ CLASIFICAREA COICOP

HJ01

Alimente și băuturi nealcoolice

0-99999999999999

Cheltuieli (în moneda națională)

Gospodărie

Anul calendaristic curent

HJ02

Băuturi alcoolice, tutun și narcotice

0-99999999999999

Cheltuieli (în moneda națională)

Gospodărie

Anul calendaristic curent

HJ03

Îmbrăcăminte și încălțăminte

0-99999999999999

Cheltuieli (în moneda națională)

Gospodărie

Anul calendaristic curent

HJ04

Locuințe, apă, electricitate, gaz și alți combustibili

0-99999999999999

Cheltuieli (în moneda națională)

Gospodărie

Anul calendaristic curent

HJ05

Mobilier, articole de menaj și întreținere curentă a locuinței

0-99999999999999

Cheltuieli (în moneda națională)

Gospodărie

Anul calendaristic curent

HJ06

Sănătate

0-99999999999999

Cheltuieli (în moneda națională)

Gospodărie

Anul calendaristic curent

HJ07

Transport

0-99999999999999

Cheltuieli (în moneda națională)

Gospodărie

Anul calendaristic curent

HJ08

Informații și comunicații

0-99999999999999

Cheltuieli (în moneda națională)

Gospodărie

Anul calendaristic curent

HJ09

Recreere, sport și cultură

0-99999999999999

Cheltuieli (în moneda națională)

Gospodărie

Anul calendaristic curent

HJ10

Servicii de învățământ

0-99999999999999

Cheltuieli (în moneda națională)

Gospodărie

Anul calendaristic curent

HJ11

Restaurante și servicii de cazare

0-99999999999999

Cheltuieli (în moneda națională)

Gospodărie

Anul calendaristic curent

HJ12

Servicii de asigurări și servicii financiare

0-99999999999999

Cheltuieli (în moneda națională)

Gospodărie

Anul calendaristic curent

HJ13

Îngrijire personală, protecție socială și diverse bunuri și servicii

0-99999999999999

Cheltuieli (în moneda națională)

Gospodărie

Anul calendaristic curent

Subiect detaliat: CANTITĂȚI (3) (opțional)

HQ01

Alimente și băuturi nealcoolice

0-9999999999999999,9

Suma

Gospodărie

Anul calendaristic curent

HQ02

Băuturi alcoolice, tutun și narcotice

0-9999999999999999,9

Suma

Gospodărie

Anul calendaristic curent


(1)  Pentru variabila Grila gospodăriei se furnizează codurile de modalitate 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 95, cel puțin la un nivel scăzut de detaliere. Nivelul ridicat de detaliere este opțional.

(2)  Consumul monetar după clasificarea consumului individual pe destinații se transmite la nivelul COICOP de 5 cifre

(3)  Cantitățile se transmit pentru grupele „Alimente și băuturi nealcoolice” și „Băuturi alcoolice, tutun și narcotice” la nivelul COICOP de 5 cifre.


ANEXA III

MODALITĂȚI DETALIATE ȘI CONȚINUTUL RAPOARTELOR DE CALITATE

1.

Statele membre transmit Comisiei (Eurostat) un raport de calitate în conformitate cu normele stabilite la articolul 13 din Regulamentul (UE) 2019/1700 și în Regulamentul (UE) 2019/2180, specificând modalitățile detaliate și conținutul rapoartelor de calitate (1).

2.

Statele membre includ următoarele informații specifice în raportul de calitate privind domeniul consumului.

PREZENTARE STATISTICĂ

Descrierea datelor

Titlul anchetei la nivel național, anul anchetei, link către site-ul web al anchetei

Sisteme de clasificare

Lista versiunii clasificării utilizate în date și orice abateri de la standardele statistice europene sau de la standardele internaționale.

Concepte și definiții statistice, inclusiv perioada de referință

Lista conceptelor și a variabilelor care se abat de la definițiile standard, menționând conceptele naționale utilizate și orice diferențe între conceptele naționale și definițiile standard respective

Cheltuiala pentru consum se calculează ca fiind cheltuiala pentru consum final al gospodăriilor populației; se descrie orice abatere de la această definiție standard

Metoda de calcul a chiriei imputate (metoda stratificării/regresiei, specificând tipul de model/regresie utilizat și variabilele utilizate; metoda autoevaluării).

Metoda de calcul/imputare a venitului și a componentelor venitului, dacă este cazul

PRELUCRARE STATISTICĂ

Date-sursă

Descrierea sursei de date utilizate pentru construirea bazei de eșantionare (de exemplu, registrul populației, registrul gospodăriilor, registrul locuințelor, recensământul populației, o altă anchetă etc.), frecvența actualizării și anul ultimei actualizări a sursei de date, precum și metoda utilizată pentru obținerea sau crearea bazei de eșantionare. Se indică denumirea anchetei în cazul în care o altă anchetă a fost utilizată ca sursă de date.

În ceea ce privește planul de eșantionare:

În cazul în care unitatea finală de eșantionare este diferită de cea a gospodăriei private, aceasta se raportează.

Metode de realizare a planului de eșantionare (de exemplu, eșantionare aleatorie simplă; eșantionare sistematică; eșantionare stratificată; eșantionare pe grupuri, eșantionare în mai multe etape, combinație de planuri). În cazul în care statele membre utilizează eșantionarea stratificată, se raportează criteriile de stratificare și substratificare. În cazul în care statele membre utilizează eșantionarea în mai multe etape, se descriu diferitele etape și probabilitățile corespunzătoare (egale, inegale, proporționale cu dimensiunea). În cazul în care statele membre utilizează o combinație de planuri de eșantionare, se descriu planurile utilizate.

Dimensiunea eșantionului

Colectarea datelor

Descrierea metodelor utilizate pentru desfășurarea interviului (de exemplu, PAPI, CATI, CAPI, CASI, CAWI (2) și/sau alte surse, cum ar fi registre, alte anchete, modalități inteligente de colectare a datelor pe baza aplicațiilor mobile etc.). Se enumeră variabilele colectate pe baza altor surse.

Descrierea metodelor utilizate pentru compilarea jurnalului privind cheltuielile de consum (de exemplu, jurnal completat cu pix și creion, jurnal pe calculator, jurnal web, chitanțe de înregistrare a numerarului, scanare de chitanțe, carduri de fidelitate, date administrative, aplicații mobile și/sau alte surse de colectare a datelor într-un mod inteligent etc.)

Compilarea datelor

Ponderarea datelor pentru gospodărie: Fiecare etapă de ponderare trebuie descrisă separat: ponderea de eșantionare; ajustări ale ponderii pentru non-răspuns, ajustări ale ponderii la sursele externe de date (tehnici de calibrare utilizate, nivel și variabile utilizate pentru ajustare), orice alte ajustări ale ponderii [de exemplu, trunchiere, codificarea superioară (inferioară) a distribuției ponderii pentru a ajusta valorile aberante]; ponderi finale.

În cazul în care se utilizează imputarea, se enumeră toate variabilele imputate, se descrie procedura de imputare utilizată și se explică motivele imputării. Numărul de valori imputate ca procent din numărul total de observații se raportează pentru fiecare venit și pentru fiecare variabilă componentă a venitului, inclusiv pentru venitul în natură din activități nesalariate, atât la nivel de gospodărie, cât și la nivel personal.

PRECIZIE ȘI FIABILITATE

Eroare de eșantionare

Cerințele privind precizia se exprimă în erori standard pentru indicatorul „Procentajul gospodăriilor ale căror cheltuieli pentru categoriile legate de locuință, inclusiv apă, electricitate, gaz și alți combustibili, reprezintă mai mult de 50 % din totalul cheltuielilor” și sunt definite ca funcții continue ale estimării actuale și ale dimensiunii populației statistice într-o țară, astfel cum sunt definite în anexa II la Regulamentul (UE) 2019/1700 pentru domeniul consumului.

Pentru cheltuielile totale pentru consum (HE00) și pentru cheltuielile de consum la nivelul COICOP de 2 cifre (HE01-HE13), media, numărul total de observații și erorile standard se raportează la nivel național.

Țările descriu metodologia de calcul al estimărilor de precizie. În cazul în care cerințele privind precizia sunt îndeplinite prin combinarea microdatelor referitoare la cel mult trei ani consecutivi de observații, în conformitate cu punctul 8 din anexa II la Regulamentul (UE) 2019/1700, țările descriu metodele alternative relevante utilizate pentru estimarea și evaluarea preciziei.

Erori nelegate de eșantionare

Erori de măsurare

Se descriu diferitele surse de erori de măsurare care pot fi găsite în cadrul anchetei. Acestea includ:

descrierea și testarea chestionarului și a modelului jurnalului;

descrierea formării prin interviu [de exemplu, numărul de zile de formare, testarea competențelor înainte de începerea activității pe teren (rata de succes etc.)];

informații privind studiile de verificare a impactului intervievatorului, cum ar fi repetarea interviurilor, studii de verificare a înregistrărilor sau experimente pe eșantioane separate (dacă sunt disponibile) și rezultatele modelelor (dacă sunt disponibile).

Erori generate de non-răspuns

Non-răspunsuri pe unitate

Statele membre calculează ratele de non-răspuns al gospodăriilor după cum urmează:

Rata de non-răspuns din partea gospodăriilor (NRh) se va calcula după cum urmează:

NRh = [1 – (Ra * Rh)] * 100,

Unde:

Ra reprezintă rata de contactare a adreselor și este calculată ca numărul de adrese contactate cu succes, împărțit la numărul de adrese valabile selectate;

Rh reprezintă proporția de interviuri complete cu gospodăriile acceptate pentru baza de date și se calculează ca numărul de interviuri finalizate și acceptate pentru baza de date, împărțit la numărul de gospodării eligibile la adresele contactate.

Pentru statele membre în care se operează substituiri în caz de non-răspunsuri pe unitate, rata de non-răspuns se calculează înainte și după substituire.

Defalcări ale non-respondenților în funcție de caracteristici și de motivele non-răspunsurilor, în măsura în care sunt disponibile

Descrierea oricăror măsuri luate pentru corectarea non-răspunsurilor și evaluarea oricăror dificultăți pe care astfel de măsuri le-ar putea implica în mod indirect (de exemplu, calibrarea care implică ponderi ridicate și volatile)

În cazul în care se aplică substituiri controlate în cazuri de non-răspuns la nivel de unitate și în conformitate cu dispozițiile de la articolul 6 alineatele (4), (5) (6) și (7), se furnizează rate de substituire, precum și o descriere a metodei de selectare a substituirilor, principalele caracteristici ale unităților substituite în comparație cu unitățile originale, distribuția unităților substituite (originale) în funcție de numărul de încercări de contactare la adresă, acceptarea interviului/jurnalului gospodăriei și rezultatul obținut pe baza chestionarului/jurnalului gospodăriei.

Numărul de gospodării contactate cu succes înainte și după substituire

Numărul gospodăriilor respondente înainte și după substituire

Trebuie furnizate dimensiunea brută a eșantionului, numărul de unități eligibile și dimensiunea netă a eșantionului, inclusiv unitățile de substituire (dimensiunea eșantionului obținut)

Non-răspunsuri pe element

Pentru variabilele „grila gospodăriei”, „vârsta (în ani împliniți) a membrului gospodăriei”, „statutul activității principale (autodefinit)”, toate variabilele componente ale venitului și venitului, „principala sursă de venit”, „statutul de ocupare a locuinței gospodăriei”, se furnizează următoarele informații:

procentul de gospodării (pe variabilă colectată sau compilată la nivel de gospodărie) sau procentul de persoane (pe variabilă colectată sau compilată la nivel de persoană) care au primit o sumă pentru fiecare variabilă;

procentul de gospodării (pe variabilă colectată sau compilată la nivel de gospodărie) sau procentul de persoane (pe variabilă colectată sau compilată la nivel de persoană) cu valori lipsă (înainte de imputare) pentru fiecare variabilă colectată sau compilată la nivel de gospodărie/persoană. Variabilele construite/colectate din mai multe variabile componente în cazul cărora există o valoare lipsă înainte de imputare pentru cel puțin o componentă la nivel de gospodărie/persoană sunt tratate ca variabile cu valori lipsă înainte de imputare pentru gospodăria/persoana respectivă.

Erori de prelucrare

Informații care trebuie furnizate cu privire la eventualele erori de prelucrare și la impactul acestora asupra rezultatelor finale de colectare a datelor care rezultă din aplicarea defectuoasă a unor metode de punere în aplicare corect planificate. Se furnizează informații privind principalele erori detectate în procesul ulterior colectării datelor.

Descrierea verificărilor de calitate (de exemplu, controale privind introducerea datelor, controale privind codificarea etc.) și a procesului de editare a datelor (de exemplu, descrierea principalelor norme de editare a datelor privind variabilele cheltuielilor de consum și ale veniturilor).

Se descriu procedurile de imputare. Informații care trebuie furnizate cu privire la rata de imputare calculată ca pondere a observațiilor imputate (pentru fiecare variabilă) din numărul total de observații.

Revizuirea datelor – politică

Se furnizează informații cu privire la orice politică menită să asigure transparența datelor diseminate, prin intermediul căreia datele preliminare compilate sunt ulterior revizuite. În cazul în care datele sunt revizuite, acest lucru se raportează.

Revizuirea datelor – practică

Calendarul revizuirilor

Principalele motive ale revizuirilor și natura acestora (noi surse de date disponibile, noi metode etc.)

Impactul revizuirilor asupra indicatorilor

COERENȚĂ ȘI COMPARABILITATE

Coerență – între domenii

Coerență – statisticile UE referitoare la venit și la condițiile de viață (EU-SILC)

O comparație între următoarele variabile ale venitului și EU-SILC fie este pusă în aplicare la nivel național, fie este validată de țări pe baza calculelor efectuate de Eurostat: Pragul riscului de sărăcie (EUR), rata riscului de sărăcie (%), decalajul relativ al riscului de sărăcie, raportul dintre quintila superioară a veniturilor și cea inferioară S80/S20, coeficientul Gini.

Coerența – indicilor armonizați ai prețurilor de consum (IAPC)

O comparație a structurii cheltuielilor de consum la nivelul COICOP de 2 cifre fie este pusă în aplicare la nivel național, fie este validată de țări pe baza calculelor efectuate de Eurostat cu variabilele corespunzătoare din IAPC.

Coerență – conturi naționale

O comparație a structurii cheltuielilor de consum la nivelul COICOP de 2 cifre fie este pusă în aplicare la nivel național, fie este validată de țări pe baza calculelor efectuate de Eurostat cu variabilele corespunzătoare din conturi naționale.

Coerență – internă

Se raportează orice lipsă de coerență a setului de date ABF, împreună cu explicații pentru astfel de neconcordanțe.


(1)  JO L 330, 20.12.2019, p. 8.

(2)  PAPI – interviu individual tradițional cu utilizarea de chestionare pe hârtie; CATI – interviu telefonic asistat de calculator; CAPI – interviu personal asistat de calculator; CASI – interviu autocompletat pe calculator; CAWI – interviu online asistat de calculator.


31.10.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 281/53


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/2095 AL COMISIEI

din 28 octombrie 2022

de stabilire a unor măsuri de prevenire a introducerii, instalării și răspândirii pe teritoriul Uniunii a Anoplophora chinensis (Forster) și de abrogare a Deciziei 2012/138/UE

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) 2016/2031 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 octombrie 2016 privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor, de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 228/2013, (UE) nr. 652/2014 și (UE) nr. 1143/2014 ale Parlamentului European și ale Consiliului și de abrogare a Directivelor 69/464/CEE, 74/647/CEE, 93/85/CEE, 98/57/CE, 2000/29/CE, 2006/91/CE și 2007/33/CE ale Consiliului (1), în special articolul 28 alineatele (1) și (2) și articolul 41 alineatul (2),

întrucât:

(1)

Decizia de punere în aplicare 2012/138/UE (2) a Comisiei prevede măsuri de prevenire a introducerii și răspândirii pe teritoriul Uniunii a Anoplophora chinensis (Forster) (denumit în continuare „organismul dăunător specificat”).

(2)

Focarele recente ale organismului dăunător specificat apărute în unele state membre și experiența dobândită în timpul aplicării Deciziei de punere în aplicare 2012/138/UE arată necesitatea de a actualiza măsurile respective pentru a avea o abordare mai bine direcționată pentru supravegherea și controlul organismului dăunător specificat pe teritoriul Uniunii.

(3)

Articolul 1 litera (a) din Decizia de punere în aplicare 2012/138/UE include o listă a plantelor specificate și a gazdelor organismului dăunător specificat pe care a fost raportată prezența organismului dăunător respectiv pe teritoriul Uniunii. Plantele specificate respective fac obiectul cerințelor privind introducerea, circulația pe teritoriul Uniunii și eradicarea sau izolarea organismului dăunător respectiv.

(4)

Aceste plante specificate continuă să reprezinte un motiv de îngrijorare fitosanitară. Prin urmare, este necesar ca și prezentul regulament să prevadă o astfel de listă a plantelor specificate, care să facă obiectul respectivelor măsuri. Ca urmare a constatării prezenței organismului dăunător specificat pe plantele Vaccinium corymbosum, Melia spp., Ostrya spp. și Photinia spp. și întrucât aceste plante sunt plante-gazdă ale organismului dăunător specificat, este necesar ca ele să fie adăugate în lista respectivă.

(5)

Este necesar ca plantele-gazdă prezente pe teritoriul Uniunii, și anume plantele din speciile Acer spp., Aesculus hippocastanum, Alnus spp., Betula spp., Carpinus spp., Chaenomeles spp., Citrus spp., Cornus spp., Corylus spp., Cotoneaster spp., Crataegus spp., Cryptomeria spp., Fagus spp., Ficus spp., Hibiscus spp., Lagerstroemia spp., Malus spp., Melia spp., Morus spp., Ostrya spp., Parrotia spp., Photinia spp., Platanus spp., Populus spp., Prunus laurocerasus, Pyrus spp., Rosa spp., Salix spp., Ulmus spp. și Vaccinium corymbosum, să facă obiectul unei supravegheri anuale pentru a se asigura că lista care le include este actualizată și se bazează pe evoluțiile tehnice și științifice.

(6)

Pentru a asigura o imagine de ansamblu mai bună a prezenței organismului dăunător specificat, este necesar ca statele membre să intensifice anchetele anuale vizând prezența sa și să utilizeze metode conforme cu cele mai recente informații științifice și tehnice.

(7)

Pentru a eradica organismul dăunător specificat și pentru a preveni răspândirea acestuia pe teritoriul Uniunii, este necesar ca statele membre să stabilească zone demarcate care să cuprindă o zonă infestată și o zonă-tampon și să aplice măsuri de eradicare. Este necesar ca lățimea unei zone-tampon să fie de 2 km, această dimensiune fiind adecvată dacă se ține seama de capacitatea de răspândire a organismului dăunător specificat.

(8)

Totuși, în cazurile de apariții izolate ale organismului dăunător specificat, este necesar ca instituirea unei zone demarcate să nu fie obligatorie dacă organismul dăunător specificat poate fi eliminat de pe acele plante și dacă există dovezi că plantele respective au fost infestate anterior introducerii lor în zonă sau că este vorba de o constatare izolată despre care se estimează că nu va conduce la instalarea organismului. Aceasta este cea mai proporțională abordare, atât timp cât anchetele efectuate în zona în cauză confirmă absența organismului dăunător specificat.

(9)

În anumite zone de pe teritoriul Uniunii, eradicarea organismului dăunător specificat nu mai este posibilă. Prin urmare, este necesar ca statelor membre în cauză să li se permită să aplice măsuri vizând izolarea organismului dăunător în interiorul zonelor respective, în locul eradicării. Este necesar ca aceste măsuri să fie mai puțin stricte decât măsurile de eradicare și să asigure o abordare diligentă a anchetei și măsuri mai precaute, în special în zonele-tampon respective, pentru a preveni răspândirea organismului dăunător specificat în restul teritoriului Uniunii.

(10)

Este necesar ca statele membre să notifice Comisiei și celorlalte state membre fiecare zonă de izolare demarcată pe care intenționează să o desemneze sau să o modifice, astfel încât Comisia să obțină o imagine de ansamblu asupra răspândirii organismului dăunător specificat pe teritoriul Uniunii și să poată revizui prezentul regulament și să includă zona respectivă într-o listă de zone demarcate pentru izolare.

(11)

Pentru a asigura eliminarea imediată a plantelor infestate și în vederea prevenirii răspândirii în continuare a organismului dăunător specificat în restul teritoriului Uniunii, este necesar ca anchetele privind zonele-tampon să fie efectuate anual, în perioada cea mai potrivită a anului și cu o intensitate suficient de mare, ținând seama de posibilitatea ca autoritățile competente să monitorizeze în continuare plantele-gazdă din zonele infestate în vederea izolării.

(12)

Plantele despre care se cunoaște că sunt susceptibile la organismul dăunător specificat, depistat în zona demarcată, și care au fost cultivate cel puțin o perioadă din viața lor în zona demarcată respectivă sau care au fost deplasate printr-o astfel de zonă sunt mai susceptibile să fie infestate cu organismul dăunător specificat. Prin urmare, este justificată stabilirea unor cerințe speciale privind circulația pe teritoriul Uniunii a plantelor specificate.

(13)

Pentru a facilita schimburile comerciale, protejând, în același timp, sănătatea plantelor, este necesar ca plantele-gazdă originare dintr-o țară terță în care organismul dăunător specificat respectiv nu este prezent să fie însoțite, la introducerea în Uniune, de un certificat fitosanitar, incluzând o declarație suplimentară care să ateste faptul că țara respectivă este indemnă de organismul dăunător specificat.

(14)

Pentru a se asigura faptul că plantele-gazdă introduse pe teritoriul Uniunii din zone ale țărilor terțe cu prezență cunoscută a organismului dăunător specificat sunt indemne de acesta, este necesar ca cerințele pentru introducerea lor pe teritoriul Uniunii să fie similare cu cele stabilite pentru circulația plantelor specificate originare din zone demarcate.

(15)

Având în vedere cele mai recente dovezi științifice și tehnice, este necesar ca activitățile de anchetă desfășurate de țările terțe pentru a confirma absența organismului dăunător specificat în zonele de pe teritoriul lor sau în locurile de producție autorizate să exporte pe teritoriul Uniunii să fie intensificate.

(16)

Este adecvat să se stabilească norme privind controalele oficiale ale circulației plantelor specificate din zonele demarcate către restul teritoriului Uniunii și introducerea pe teritoriul Uniunii a plantelor-gazdă din țări terțe.

(17)

Este necesar ca Decizia de punere în aplicare 2012/138/UE să fie abrogată.

(18)

În ceea ce privește activitățile de anchetă desfășurate în zonele de pe teritoriul Uniunii unde se cunoaște că organismul dăunător specificat nu există sau în zonele sau locurile de producție din țări terțe, este necesar să se acorde suficient timp statelor membre și țărilor terțe pentru a concepe aceste activități astfel încât să ofere nivelul de încredere statistică necesar. Prin urmare, este necesar ca cerințele referitoare la aceste activități de anchetă să se aplice de la 1 ianuarie 2025.

(19)

Este necesar ca dispozițiile privind efectuarea de anchete în zonele demarcate pe baza orientărilor generale ale Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „autoritatea”) pentru anchete solide din punct de vedere statistic și bazate pe riscuri privind organismele dăunătoare plantelor (3) să se aplice de la 1 ianuarie 2025, pentru a acorda suficient timp autorităților competente să planifice, să elaboreze concepția lor și să aloce resurse suficiente pentru astfel de anchete.

(20)

Este necesar ca dispozițiile privind planurile de urgență să se aplice de la 1 august 2023, pentru a acorda statelor membre suficient timp pentru a elabora planurile respective.

(21)

Este necesar ca cerințele privind introducerea plantelor specificate din țări terțe pe teritoriul Uniunii să se aplice de la 1 iulie 2024 pentru a acorda suficient timp statelor membre, țărilor terțe și operatorilor profesioniști în cauză să se pregătească în vederea punerii în aplicare a cerințelor respective.

(22)

Riscul fitosanitar al organismului dăunător specificat pentru teritoriul Uniunii trebuie să fie evaluat în continuare, deoarece întreaga gamă de plante-gazdă rămâne să fie determinată pe baza răspândirii sale pe teritoriul Uniunii și a oricăror dovezi tehnice și științifice colectate din restul lumii. Prin urmare, este necesar ca prezentul regulament să se aplice până la 31 decembrie 2029 pentru a permite această evaluare suplimentară și revizuirea lui.

(23)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

CAPITOLUL I

OBIECT ȘI DEFINIȚII

Articolul 1

Obiect

Prezentul regulament stabilește măsuri de prevenire a introducerii, instalării și răspândirii pe teritoriul Uniunii a Anoplophora chinensis (Forster), precum și a eradicării sau izolării acesteia, în cazul în care se constată prezența acesteia pe teritoriul respectiv.

Articolul 2

Definiții

În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:

1.

„organism dăunător specificat” – Anoplophora chinensis (Forster);

2.

„plante specificate” – plante destinate plantării, cu diametrul tulpinii sau al coletului de minim 1 cm în zona cea mai groasă a tulpinii sau coletului, din speciile Acer spp., Aesculus hippocastanum, Alnus spp., Betula spp., Carpinus spp., Citrus spp., Cornus spp., Corylus spp., Cotoneaster spp., Crataegus spp., Fagus spp., Lagerstroemia spp., Malus spp., Melia spp., Ostrya spp., Photinia spp., Platanus spp., Populus spp., Prunus laurocerasus, Pyrus spp., Rosa spp., Salix spp., Ulmus spp. și Vaccinium corymbosum;

3.

„loc de producție” – un loc de producție, astfel cum este definit în Standardul internațional pentru măsurile fitosanitare nr. 5 al FAO (denumit în continuare „ISPM”) (4);

4.

„plante-gazdă” – plante destinate plantării, cu diametrul tulpinii sau al coletului de minim 1 cm în zona cea mai dezvoltată a tulpinii sau coletului, din speciile Acer spp., Aesculus hippocastanum, Alnus spp., Betula spp., Carpinus spp., Chaenomeles spp., Citrus spp., Cornus spp., Corylus spp., Cotoneaster spp., Crataegus spp., Cryptomeria spp., Fagus spp., Ficus spp., Hibiscus spp., Lagerstroemia spp., Malus spp., Melia spp., Morus spp., Ostrya spp., Parrotia spp., Photiniaspp., Platanus spp., Populus spp., Prunus laurocerasus, Pyrus spp., Rosa spp., Salix spp., Ulmus spp. și Vaccinium corymbosum;

5.

„plante-santinelă” înseamnă plante specificate, plantate special pentru a sprijini depistarea timpurie a organismului dăunător specificat și utilizate pentru supraveghere.

CAPITOLUL II

ANCHETE ANUALE VIZÂND PREZENȚA ORGANISMULUI DĂUNĂTOR SPECIFICAT ȘI PLANURI DE URGENȚĂ

Articolul 3

Anchete privind plantele-gazdă în statele membre

(1)   Autoritățile competente efectuează anchete anuale bazate pe riscuri cu privire la plantele-gazdă din zonele de pe teritoriile lor unde prezența organismului dăunător specificat nu este cunoscută, pentru depistarea prezenței acestuia.

Concepția și planul de eșantionare ale acestor anchete trebuie să permită detectarea, cu un nivel suficient de încredere, a unui nivel mic de prezență a plantelor infestate în statul membru în cauză. Anchetele se bazează pe Orientările generale ale Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „autoritatea”) pentru anchete solide din punct de vedere statistic și bazate pe riscuri privind organismele dăunătoare plantelor.

(2)   Anchetele se efectuează astfel:

(a)

în funcție de respectivul nivel de risc fitosanitar;

(b)

în aer liber, precum și în pepiniere, magazine de grădinărit, centre comerciale, arii naturale și zone urbane și alte locuri de producție relevante, după caz;

(c)

în perioadele corespunzătoare ale anului în ceea ce privește posibilitatea depistării organismului dăunător specificat, ținând cont de biologia acestuia, de prezența și biologia plantelor-gazdă și de informațiile științifice și tehnice menționate în buletinul autorității privind efectuarea anchetei pentru depistarea organismului dăunător Anoplophora chinensis (5).

(3)   Anchetele constau în:

(a)

examinarea vizuală a plantelor-gazdă; și

(b)

dacă este cazul, prelevarea de eșantioane și testarea plantelor destinate plantării.

În completarea examinărilor vizuale, se pot utiliza, după caz, câini-detectivi.

Articolul 4

Planuri de urgență

(1)   Fiecare stat membru instituie, pe lângă obligațiile prevăzute la articolul 25 din Regulamentul (UE) 2016/2031, un plan de urgență care stabilește măsurile care trebuie luate pe teritoriul său cu privire la:

(a)

eradicarea organismului dăunător specificat, astfel cum se prevede la articolul 8;

(b)

circulația plantelor specificate pe teritoriul Uniunii, astfel cum se prevede la articolul 10;

(c)

inspecțiile oficiale care urmează să fie efectuate în ceea ce privește circulația pe teritoriul Uniunii a plantelor specificate și introducerea plantelor-gazdă pe teritoriul Uniunii, astfel cum se prevede la articolele 10 și 11;

(d)

resursele minime care urmează să fie puse la dispoziție și procedurile de punere la dispoziție a resurselor suplimentare respective în cazul suspectării sau al confirmării prezenței organismului dăunător specificat;

(e)

norme care precizează în detaliu procedurile de identificare a proprietarilor plantelor care urmează să fie eliminate, de comunicare a ordinului de eliminare și de acces la proprietățile private.

(2)   Statele membre își actualizează planurile de urgență, după caz, până la data de 31 decembrie a fiecărui an.

CAPITOLUL III

ZONELE DEMARCATE

Articolul 5

Stabilirea zonelor demarcate

(1)   În cazul în care prezența organismului dăunător specificat este confirmată oficial, statul membru în cauză stabilește, fără întârziere, o zonă demarcată care cuprinde:

(a)

o zonă care include plantele infestate și toate plantele specificate susceptibile de a fi infestate pe o rază de 100 m în jurul plantelor infestate („zonă infestată”);

(b)

o zonă-tampon cu o lățime de cel puțin 2 km dincolo de granița zonei infestate.

(2)   Delimitarea zonelor demarcate trebuie să se bazeze pe principii științifice, pe biologia organismului dăunător specificat, pe nivelul de infestare, pe distribuția specifică a plantelor-gazdă în zona vizată și pe dovada instalării în acea zonă a organismului dăunător specificat.

(3)   În scopul luării măsurilor de eradicare menționate la articolul 8 și în cazul în care autoritatea competentă concluzionează că eradicarea organismului dăunător specificat este posibilă, ținând cont de circumstanțele focarului, cum ar fi dimensiunea și localizarea acestuia, nivelul de infestare sau numărul și distribuția plantelor-gazdă, lățimea zonei-tampon poate fi redusă la cel puțin 1 km.

(4)   În scopul luării măsurilor de izolare menționate la articolul 9, zona-tampon trebuie să aibă o lățime de cel puțin 4 km.

Lățimea zonei-tampon poate fi redusă la cel puțin 2 km, ținând cont de circumstanțele focarului, cum ar fi dimensiunea și localizarea acestuia, nivelul de infestare sau numărul și distribuția plantelor-gazdă.

(5)   În cazul în care prezența organismului dăunător specificat a fost confirmată oficial în zona-tampon a unei zone demarcate pentru izolare, se aplică articolele 17 și 18 din Regulamentul (UE) 2016/2031.

Articolul 6

Derogări privind stabilirea zonelor demarcate

(1)   Prin derogare de la articolul 5, autoritățile competente pot alege să nu stabilească o zonă demarcată dacă sunt îndeplinite următoarele condiții:

(a)

există dovezi că organismul dăunător specificat a fost introdus în zonă împreună cu plantele pe care a fost depistat și că acele plante au fost infestate înainte de a fi introduse în zona respectivă sau că depistarea este izolată și se estimează că respectivul incident nu va duce la instalarea organismului; și

(b)

se constată că organismul dăunător specificat nu s-a instalat și că răspândirea și înmulțirea cu succes a organismului dăunător specificat nu sunt posibile din cauza biologiei acestuia, având în vedere rezultatele unei anchete specifice și măsurile de eradicare luate.

(2)   În cazul în care autoritatea competentă utilizează derogarea prevăzută la alineatul (1), ea:

(a)

ia măsuri imediate pentru a asigura eradicarea rapidă a organismului dăunător specificat și pentru a exclude posibilitatea răspândirii sale;

(b)

pe parcursul a cel puțin unui ciclu de viață al organismului dăunător specificat plus un an suplimentar și timp de cel puțin patru ani consecutiv, monitorizează o lățime de minimum 1 km în jurul plantelor infestate sau în jurul locului în care a fost depistat organismul dăunător specificat, în mod regulat și intensiv, cel puțin în primul an;

(c)

distruge orice material vegetal infestat;

(d)

identifică originea infestării și a plantelor care au legătură cu infestarea, în măsura în care este posibil, și examinează plantele respective pentru a identifica orice simptom de infestare, inclusiv prin prelevarea de eșantioane prin metoda distructivă;

(e)

sensibilizează publicul cu privire la amenințarea reprezentată de organismul dăunător specificat; și

(f)

ia orice altă măsură care poate contribui la eradicarea organismului dăunător specificat, ținând seama de ISPM nr. 9 (6) și aplicând o abordare integrată în conformitate cu principiile stabilite în ISPM nr. 14 (7).

Articolul 7

Anularea demarcării

(1)   Demarcarea poate fi anulată în cazul în care, pe baza anchetelor menționate la articolul 8 alineatul (1) litera (h), organismul dăunător specificat nu este depistat într-o zonă demarcată timp de cel puțin un ciclu de viață al organismului dăunător specificat plus încă un an, în total nu mai puțin de patru ani consecutiv.

În sensul primului paragraf, durata exactă a ciclului de viață al organismului dăunător specificat depinde de dovezile care sunt disponibile pentru zona în cauză sau pentru o zonă climatică similară.

(2)   Demarcarea poate fi anulată, de asemenea, în cazurile în care sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 6 alineatul (1).

CAPITOLUL IV

MĂSURI DE ERADICARE ȘI IZOLARE

Articolul 8

Măsuri de eradicare

(1)   În zonele demarcate pentru eradicare, autoritățile competente trebuie să ia toate măsurile următoare:

(a)

tăierea imediată a plantelor infestate și a plantelor despre care se suspectează că ar fi infestate, precum și îndepărtarea completă a rădăcinilor acestora;

(b)

tăierea imediată a tuturor plantelor specificate și îndepărtarea rădăcinilor acestora pe o rază de 100 m în jurul plantelor infestate și examinarea plantelor specificate respective pentru depistarea oricărui simptom de infestare, cu excepția cazurilor în care plantele infestate au fost găsite în afara perioadei de zbor a organismului dăunător specificat, când tăierea și îndepărtarea se efectuează în timp util înainte de începerea următoarei perioade de zbor;

(c)

îndepărtarea, examinarea și eliminarea în siguranță a plantelor tăiate în conformitate cu literele (a) și (b) și a rădăcinilor acestora, luând toate măsurile de precauție necesare pentru a evita răspândirea organismului dăunător specificat în timpul și după tăiere;

(d)

interzicerea circulației oricărui material potențial infestat în afara zonei demarcate;

(e)

investigarea originii infestării prin reconstituirea traseului plantelor, în măsura în care este posibil, precum și examinarea plantelor respective pentru identificarea oricărui simptom de infestare, inclusiv prin prelevarea de eșantioane prin metoda distructivă;

(f)

după caz, înlocuirea plantelor specificate cu alte specii de plante nesusceptibile;

(g)

interdicția plantării de noi plante specificate în aer liber în zona menționată la litera (b), cu excepția locurilor de producție menționate la articolul 10 alineatul (1);

(h)

efectuarea de anchete în conformitate cu articolul 3 alineatele (2) și (3) cu privire la plantele-gazdă din zona demarcată, în special în zona-tampon, pentru depistarea prezenței organismului dăunător specificat și incluzând, după caz, prelevarea de eșantioane prin metoda distructivă efectuată de autoritatea competentă și cu indicarea numărului de eșantioane în raportul menționat la articolul 13 alineatul (1);

(i)

în ceea ce privește plantele-santinelă, acestea se supun inspecțiilor cel puțin o dată pe lună și sunt distruse și examinate după cel mult doi ani;

(j)

informarea opiniei publice cu privire la amenințarea reprezentată de organismul dăunător specificat, la măsurile adoptate pentru prevenirea introducerii și răspândirii acestuia pe teritoriul Uniunii, inclusiv la condițiile privind circulația plantelor specificate din zonele demarcate;

(k)

după caz, măsuri specifice de abordare a oricărei particularități sau complicații care ar putea împiedica, afecta sau întârzia eradicarea, în special cele legate de accesibilitatea și eradicarea corespunzătoare a tuturor plantelor care sunt infestate sau suspectate a fi infestate, indiferent de locul în care se află, de faptul că sunt sau nu proprietate publică sau privată ori de persoana fizica sau juridică responsabilă de ele;

(l)

orice altă măsură care ar putea contribui la eradicarea organismului dăunător specificat, în conformitate cu standardul internațional pentru măsuri fitosanitare („ISPM”) nr. 9 (8) și la aplicarea unei abordări integrate în conformitate cu principiile stabilite în ISPM nr. 14 (9).

În cazul primului paragraf litera (a), dacă nu este posibilă îndepărtarea cioturilor cu rădăcini adânci și a rădăcinilor de suprafață, acestea trebuie să fie îngropate la cel puțin 40 cm sub nivelul solului sau să fie acoperite cu material de protecție împotriva insectelor.

Anchetele menționate la alineatul (1) litera (h) trebuie să fie intensificate în raport cu anchetele menționate la articolul 3.

Anchetele efectuate în zona-tampon se bazează pe Orientările generale ale autorității pentru anchete solide din punct de vedere statistic și bazate pe riscuri privind organismele dăunătoare plantelor, iar concepția anchetei și planul de eșantionare utilizate în zona-tampon trebuie să poată identifica, cu un grad de încredere de cel puțin 95 %, un nivel de prezență a plantelor infestate de 1 %.

(2)   Prin derogare de la alineatul (1) primul paragraf litera (b), în cazul în care o autoritate competentă concluzionează că tăierea nu este o opțiune adecvată pentru un număr limitat de plante individuale, din cauza valorii sociale, culturale sau de mediu deosebite a acestora, plantele individuale respective fac obiectul unei examinări individuale lunare pentru depistarea oricărui simptom de infestare și se iau măsuri alternative la tăiere care să asigure un nivel înalt de protecție, în vederea prevenirii oricărei posibile răspândiri a organismului dăunător specificat de la plantele respective.

Motivele acestei concluzii și măsurile luate ca urmare a acesteia se comunică Comisiei în raportul prevăzut la articolul 13.

Articolul 9

Măsuri de izolare

(1)   În cazul în care rezultatele anchetelor menționate la articolul 8 alineatul (1) litera (h) au confirmat prezența organismului dăunător specificat într-o zonă pe parcursul a mai mult de patru ani consecutivi și în cazul în care există dovezi că organismul dăunător specificat nu mai poate fi eradicat, autoritățile competente se pot limita la măsuri de izolare a organismului dăunător specificat.

În zonele demarcate pentru izolare, autoritățile competente iau următoarele măsuri:

(a)

începerea imediată a tăierii plantelor infestate și a plantelor cu simptome cauzate de organismul dăunător specificat, îndepărtarea completă a rădăcinilor acestora și finalizarea tuturor activităților în timp util înainte de începerea următoarei perioade de zbor;

(b)

îndepărtarea, examinarea și eliminarea plantelor tăiate și a rădăcinilor acestora, luând, în același timp, măsurile de precauție necesare pentru a evita răspândirea organismului dăunător specificat după tăiere;

(c)

interzicerea circulației oricărui material potențial infestat în afara zonei demarcate;

(d)

după caz, înlocuirea plantelor specificate cu alte plante nesusceptibile;

(e)

interzicerea plantării de noi plante specificate în aer liber în zona infestată, cu excepția locurilor de producție menționate la articolul 10 alineatul (1);

(f)

efectuarea de anchete în conformitate cu articolul 3 alineatele (2) și (3) cu privire la plantele-gazdă din zona-tampon pentru depistarea prezenței organismului dăunător specificat, la momente adecvate și incluzând, după caz, prelevarea de eșantioane prin metoda distructivă;

(g)

în cazurile în care se utilizează plante-santinelă, acestea se supun inspecțiilor cel puțin o dată pe lună și se distrug și se examinează după cel târziu doi ani;

(h)

informarea opiniei publice cu privire la amenințarea reprezentată de organismul dăunător specificat și la măsurile adoptate pentru prevenirea introducerii și răspândirii acestuia pe teritoriul Uniunii, inclusiv la condițiile privind circulația plantelor specificate din zonele demarcate stabilite în conformitate cu articolul 5;

(i)

după caz, măsuri specifice de abordare a oricărei particularități sau complicații care ar putea să apară în mod rezonabil și care împiedică, afectează sau întârzie acțiunile de împiedicare a răspândirii, în special cele legate de tăierea și distrugerea corespunzătoare a tuturor plantelor care sunt infestate sau suspectate a fi infestate, indiferent de locul în care se află, de forma de proprietate sau de persoana responsabilă de ele;

(j)

orice altă măsură care poate contribui la izolarea organismului dăunător specificat.

În cazul celui de al doilea paragraf litera (a), dacă nu este posibilă îndepărtarea cioturilor cu rădăcini adânci și a rădăcinilor de suprafață, acestea trebuie să fie îngropate la cel puțin 40 cm sub nivelul solului sau să fie acoperite cu material de protecție împotriva insectelor.

Anchetele menționate la al doilea paragraf litera (f) trebuie să fie intensificate în raport cu anchetele menționate la articolul 3.

Anchetele respective se bazează pe Orientările generale ale autorității pentru anchete solide din punct de vedere statistic și bazate pe riscuri privind organismele dăunătoare plantelor, iar concepția anchetei și planul de eșantionare utilizate trebuie să poată identifica, cu un grad de încredere de cel puțin 95 %, un nivel de prezență a plantelor infestate de 1 %.

(2)   Statele membre notifică celorlalte state membre și Comisiei fiecare zonă demarcată de izolare pe care intenționează să o desemneze sau să o modifice.

CAPITOLUL V

CIRCULAȚIA PE TERITORIUL UNIUNII

Articolul 10

Circulația pe teritoriul Uniunii

(1)   Plantele specificate originare din zonele demarcate stabilite în conformitate cu articolul 5 pot fi transportate în afara zonelor demarcate și din zonele infestate către zonele-tampon numai dacă sunt însoțite de un pașaport fitosanitar întocmit și eliberat în conformitate cu articolele 78-95 din Regulamentul (UE) 2016/2031 și dacă au fost cultivate timp de cel puțin doi ani înainte de a fi puse în circulație sau, în cazul plantelor mai tinere de doi ani, pe întreaga durată a vieții lor, într-un loc de producție care îndeplinește toate cerințele următoare:

(a)

este înregistrat în conformitate cu articolul 65 din Regulamentul (UE) 2016/2031;

(b)

a făcut obiectul a cel puțin două inspecții oficiale pentru depistarea oricărui simptom cauzat de organismul dăunător specificat, efectuate la momentul adecvat și nu a fost depistat niciun astfel de simptom;

(c)

este situat într-o zonă demarcată în care au fost efectuate anual anchete oficiale vizând depistarea prezenței sau a simptomelor cauzate de organismul dăunător specificat într-o zonă cu lățimea de cel puțin 1 km în jurul locului, la momente adecvate și nu a fost depistat organismul specificat sau simptome cauzate de acesta și în care plantele au fost cultivate într-un loc de producție:

(i)

protejat, din punct de vedere fizic, împotriva introducerii organismului dăunător specificat;

sau

(ii)

unde, dacă este cazul, au fost aplicate tratamente profilactice adecvate; sau

(iii)

în care prelevarea de eșantioane prin metoda distructivă se efectuează pentru fiecare lot de plante specificate înainte de punerea acestora în circulație.

Inspecțiile menționate la primul paragraf litera (b) includ prelevarea de eșantioane prin metoda distructivă din rădăcinile și tulpinile plantelor. Mărimea eșantionului pentru inspecție trebuie să permită depistarea unui nivel de infestare de cel puțin 1 % cu un nivel de încredere de 99 %.

Prelevarea de eșantioane prin metoda distructivă menționată la primul paragraf litera (c) se efectuează la nivelul stabilit în tabelul din anexa II.

Anchetele menționate la primul paragraf litera (c) se bazează pe Orientările generale ale autorității pentru anchete solide din punct de vedere statistic și bazate pe riscuri privind organismele dăunătoare plantelor, iar concepția anchetei și planul de eșantionare utilizate trebuie să poată identifica, cu un grad de încredere de cel puțin 95 %, un nivel de prezență a plantelor infestate de 1 %.

Portaltoaiele cultivate într-un loc de producție care îndeplinește toate cerințele de la primul paragraf pot fi altoite cu altoaie care nu au fost cultivate în condițiile prevăzute la primul paragraf, dar care să nu depășească 1 cm în diametru în zona cea mai dezvoltată.

(2)   Plantele specificate care nu sunt originare din zonele demarcate, dar care sunt introduse într-un loc de producție din aceste zone pot fi puse în circulație pe teritoriul Uniunii numai dacă locul de producție este conform cu cerințele stabilite la alineatul (1) primul paragraf litera (c) și numai în cazul în care plantele sunt însoțite de un pașaport fitosanitar prevăzut la alineatul (1).

(3)   Plantele specificate importate din țări terțe în care organismul dăunător specificat este cunoscut ca fiind prezent, în conformitate cu capitolul VI, pot fi puse în circulație pe teritoriul Uniunii numai dacă sunt însoțite de pașaportul fitosanitar prevăzut la alineatul (1).

CAPITOLUL VI

INTRODUCEREA PE TERITORIUL UNIUNII A PLANTELOR SPECIFICATE ORIGINARE DINTR-O ȚARĂ TERȚĂ

Articolul 11

Plante originare dintr-o țară terță despre care se știe că în ea organismul dăunător specificat nu este prezent

Plantele menționate care provin dintr-o țară terță despre care se știe că în ea organismul dăunător specificat nu este prezent pot fi introduse pe teritoriul Uniunii numai în cazul în care se îndeplinesc următoarele condiții:

(a)

organizația națională pentru protecția plantelor din țara terță în cauză a comunicat în scris Comisiei că prezența organismului dăunător specificat nu este cunoscută în țara respectivă; și

(b)

plantele-gazdă se însoțesc de un certificat fitosanitar care atestă la rubrica „Declarație suplimentară” că organismul dăunător specificat nu este prezent în respectiva țară terță.

Articolul 12

Plante specificate originare din țări terțe despre care se știe că în ele organismul dăunător specificat este prezent

(1)   Plantele specificate originare din țări terțe despre care se știe că în ele organismul dăunător specificat este prezent se însoțesc de un certificat fitosanitar care conține la rubrica „Declarație suplimentară” una dintre următoarele mențiuni:

(a)

plantele au fost cultivate pe întreaga durată a vieții lor într-un loc de producție care este înregistrat și monitorizat de organizația națională pentru protecția plantelor din țara de origine și care este situat într-o zonă indemnă de organisme dăunătoare, stabilită de organizația respectivă în conformitate cu standardele internaționale pentru măsuri fitosanitare și pe baza unor anchete oficiale;

(b)

plantele au fost cultivate, timp de cel puțin doi ani înainte de export sau, în cazul plantelor mai tinere de doi ani, au crescut pe întreaga durată a vieții lor într-un loc de producție:

(i)

stabilit ca fiind indemn de organismele dăunătoare specificate, în conformitate cu standardele internaționale pentru măsuri fitosanitare;

(ii)

înregistrat și supravegheat de organizația națională pentru protecția plantelor din țara de origine;

(iii)

care a făcut, anual, obiectul a cel puțin două inspecții oficiale pentru depistarea oricărui simptom cauzat de organismul dăunător specificat, efectuate la momentul adecvat și în urma cărora nu a fost depistat niciun simptom cauzat de organismul dăunător; și

(iv)

în care plantele au fost cultivate într-un loc de producție:

protejat, din punct de vedere fizic împotriva introducerii organismului dăunător specificat; sau

în care se aplică tratamente preventive adecvate și care este înconjurat de o zonă-tampon cu o lățime de cel puțin 1 km, în care se efectuează anual, la momentul adecvat, anchete oficiale pentru depistarea prezenței organismului dăunător specificat sau a simptomelor cauzate de acesta; și

(v)

în care, imediat înainte de export, loturile de plante au fost supuse unei inspecții oficiale pentru depistarea prezenței organismului dăunător specificat, în special în rădăcini și tulpini, inclusiv prelevarea de eșantioane prin metoda distructivă; sau

(c)

plantele au fost cultivate din portaltoaie care îndeplinesc cerințele de la litera (b), altoite cu altoaie care îndeplinesc următoarele cerințe:

(i)

în momentul exportului, altoaiele altoite nu au fost mai mari de 1 cm în diametru în zona cea mai dezvoltată; și

(ii)

plantele altoite au fost inspectate în conformitate cu litera (b) punctul (iii).

Numele zonei indemne de organisme dăunătoare prevăzute la primul paragraf litera (a) se menționează la rubrica „loc de origine”.

Anchetele menționate la primul paragraf litera (a) s-au bazat pe Orientările generale ale autorității pentru anchete solide din punct de vedere statistic și bazate pe riscuri privind organismele dăunătoare plantelor, iar concepția anchetei și planul de eșantionare utilizate au putut identifica, cu un grad suficient de încredere, un nivel mic de prezență a plantelor infestate.

Anchetele menționate la primul paragraf litera (b) punctul (iv) a doua liniuță s-au bazat pe Orientările generale ale autorității pentru anchete solide din punct de vedere statistic și bazate pe riscuri privind organismele dăunătoare plantelor, iar concepția anchetei și planul de eșantionare utilizate au putut identifica, cu un grad de încredere de cel puțin 95 %, un nivel de prezență a plantelor infestate de 1 %. În cazul în care au fost depistate simptome cauzate de organismul dăunător specificat, au fost luate imediat măsuri de eradicare pentru a reda zonei-tampon caracterul de zonă indemnă de organismul dăunător.

Mărimea eșantionului pentru inspecție menționată la primul paragraf litera (b) punctul (v) trebuie să permită depistarea unui nivel de infestare de cel puțin 1 % cu un nivel de încredere de 99 %.

(2)   Plantele specificate introduse pe teritoriul Uniunii în conformitate cu alineatul (1) se inspectează la punctul de intrare sau la punctele de control aprobate.

Metodele de inspecție aplicate au ca scop depistarea oricărui simptom cauzat de organismul dăunător specificat, în special în rădăcini și tulpini și includ prelevarea de eșantioane prin metoda distructivă. Mărimea eșantionului pentru inspecție trebuie să permită depistarea unui nivel de infestare de cel puțin 1 % cu un nivel de încredere de 99 %, ținând seama de Standardul internațional pentru măsuri fitosanitare (International Standard for Phytosanitary Measures – ISPM) nr. 31 (10).

(3)   Prelevarea de eșantioane prin metoda distructivă menționată la prezentul articol se efectuează la nivelul stabilit în tabelul din anexa II.

CAPITOLUL VII

DISPOZIȚII FINALE

Articolul 13

Raportarea măsurilor

Până la data de 30 aprilie a fiecărui an, statele membre transmit Comisiei și celorlalte state membre un raport privind măsurile luate în cursul anului precedent, în temeiul prezentului regulament și rezultatele măsurilor prevăzute la articolele 3-9.

Rezultatele anchetelor efectuate în temeiul articolelor 8 și 9 se transmit Comisiei utilizând unul dintre modelele prevăzute în anexa I.

Articolul 14

Asigurarea conformității

Pentru a se conforma prezentului regulament, statele membre abrogă sau modifică măsurile pe care le-au adoptat pentru a-și proteja teritoriul împotriva introducerii și a răspândirii organismului dăunător specificat. Ele informează imediat Comisia cu privire la abrogarea sau modificarea măsurilor respective.

Articolul 15

Abrogare

Decizia de punere în aplicare 2012/138/UE se abrogă, cu excepția articolului 2, a articolului 3 și a anexei I, care se abrogă cu efect de la 1 ianuarie 2024.

Articolul 16

Intrare în vigoare și aplicare

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Articolele 11 și 12, cu excepția articolul 12 alineatul (1) al treilea și al patrulea paragraf, se aplică de la 1 ianuarie 2024.

Articolul 4 se aplică de la 1 august 2023.

Următoarele dispoziții se aplică de la 1 ianuarie 2025:

(a)

articolul 3 alineatul (1) al doilea paragraf;

(b)

articolul 8 alineatul (1) al patrulea paragraf;

(c)

articolul 9 alineatul (1) al cincilea paragraf;

(d)

articolul 10 alineatul (1) al patrulea paragraf;

(e)

articolul 12 alineatul (1) al treilea și al patrulea paragraf.

Prezentul regulament se aplică până la 31 decembrie 2029.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 28 octombrie 2022.

Pentru Comisie

Președinta

Ursula VON DER LEYEN


(1)  JO L 317, 23.11.2016, p. 4.

(2)  Decizia de punere în aplicare 2012/138/UE a Comisiei din 1 martie 2012 privind măsurile de urgență pentru prevenirea introducerii și răspândirii în Uniunea Europeană a Anoplophora chinensis (Forster) (JO L 64, 3.3.2012, p. 38).

(3)  EFSA, Orientări generale pentru anchete solide din punct de vedere statistic și bazate pe riscuri privind organismele dăunătoare plantelor, 8 septembrie 2020, doi:10.2903/sp.efsa.2020.EN-1919.

(4)  Standarde adoptate (ISPM) – Convenția internațională pentru protecția plantelor (ippc.int).

(5)  EFSA (Autoritatea pentru Siguranța Alimentară), 2020. Story map for survey of Anoplophora chinensis. EFSA supporting publication (Materiale conexe ale EFSA) 2020:EN-1825. Document disponibil online la adresa: https://arcg.is/19HTyn. Ultima actualizare: 24 martie 2020.

(6)  Guidelines for pest eradication programmes – Reference Standard ISPM No 9 by the Secretariat of the International Plant Protection Convention (Orientări pentru programele de eradicare a dăunătorilor – Standardul de referință ISPM nr. 9 al Secretariatului Convenției internaționale pentru protecția plantelor), Roma.

(7)  The use of integrated measures in a systems approach for pest risk management – Reference Standard ISPM No 14 by the Secretariat of the International Plant Protection Convention (Utilizarea unor măsuri integrate într-o abordare sistemică pentru gestionarea riscurilor determinate de dăunători – Standardul de referință ISPM nr. 14 al Secretariatului Convenției internaționale pentru protecția plantelor), Roma.

(8)  Guidelines for pest eradication programmes – Reference Standard ISPM No 9 by the Secretariat of the International Plant Protection Convention (Orientări pentru programele de eradicare a dăunătorilor – Standardul de referință ISPM nr. 9 al Secretariatului Convenției internaționale pentru protecția plantelor), Roma. Publicare: 15 decembrie 2011.

(9)  The use of integrated measures in a systems approach for pest risk management – Reference Standard ISPM No 14 by the Secretariat of the International Plant Protection Convention (Utilizarea unor măsuri integrate într-o abordare sistemică pentru gestionarea riscurilor determinate de dăunători – Standardul de referință ISPM nr. 14 al Secretariatului Convenției internaționale pentru protecția plantelor), Roma. Publicare: 8 ianuarie 2014.

(10)  Metodologii de eșantionare a transporturilor – Standardul de referință ISPM nr. 31 al Secretariatului Convenției internaționale pentru protecția plantelor, Roma.


ANEXA I

Modele pentru raportarea rezultatelor anchetelor anuale în zonele demarcate efectuate în temeiul articolelor 8 și 9

PARTEA A

1.   Model pentru raportarea rezultatelor anchetelor anuale

Image 1

2.   Instrucțiuni privind completarea modelului

Dacă se completează acest model, modelul din partea B a prezentei anexe nu se completează.

Pentru coloana 1

:

A se indica denumirea zonei geografice, numărul de focare sau orice informație care permite identificarea acestei zone demarcate (ZD) și data la care a fost stabilită.

Pentru coloana 2

:

A se indica dimensiunea ZD înainte de începerea anchetei.

Pentru coloana 3

:

A se indica dimensiunea ZD după anchetă.

Pentru coloana 4

:

A se indica abordarea: Eradicare sau izolare. Vă rugăm să includeți atâtea rânduri câte sunt necesare, în funcție de numărul de ZD pentru fiecare organism dăunător și modurile de abordare la care sunt supuse aceste zone.

Pentru coloana 5

:

A se indica zona din ZD în care a fost efectuată ancheta, incluzând atâtea rânduri câte sunt necesare: Zona infestată (ZI) sau zona-tampon (ZT), utilizând rânduri separate. Dacă este cazul, a se indica zona din ZT unde a fost efectuată ancheta (de exemplu, ultimii 20 km adiacenți ZI, în jurul pepinierelor etc.) pe rânduri diferite.

Pentru coloana 6

:

A se indica numărul și descrierea locurilor de anchetă, alegând una (sau mai multe) dintre următoarele rubrici pentru descriere:

1.

În aer liber (zonă de producție):

1.1.

teren (arabil, pășune);

1.2.

livadă/plantație viticolă;

1.3.

pepinieră;

1.4.

pădure;

2.

În aer liber (altele):

2.1.

grădină privată;

2.2.

spații publice;

2.3.

zonă de conservare;

2.4.

plante spontane în alte zone decât zonele de conservare;

2.5.

altele, cu specificarea cazului particular (de exemplu, centru de grădinărit, locuri comerciale care utilizează materiale de ambalat din lemn, industria lemnului, zone umede, rețele de irigare și de drenare etc.);

3.

Medii închise:

3.1.

seră;

3.2.

spațiu privat, altul decât sera;

3.3.

spațiu public, altul decât sera;

3.4.

altele, cu specificarea cazului particular (de exemplu, centru de grădinărit, locuri comerciale care utilizează materiale de ambalat din lemn, industria lemnului).

Pentru coloana 7

:

A se indica zonele de risc identificate pe baza biologiei dăunătorului (dăunătorilor), a prezenței plantelor-gazdă, a condițiilor ecoclimatice și a locurilor de risc.

Pentru coloana 8

:

A se indica zonele de risc incluse în anchetă, dintre cele menționate în coloana 7.

Pentru coloana 9

:

A se indica plantele, fructele, semințele, solul, materialul de ambalat, lemnul, utilajele, vehiculele, apa, altele, specificând cazul respectiv.

Pentru coloana 10

:

A se indica lista speciilor/genurilor de plante care au făcut obiectul anchetei, utilizând un rând per specie/gen de plante.

Pentru coloana 11

:

A se indica lunile anului când a fost efectuată ancheta.

Pentru coloana 12

:

A se indica detaliile anchetei, în funcție de cerințele legale specifice pentru fiecare organism dăunător. A se menționa N/A atunci când informațiile dintr-o anumită coloană nu sunt aplicabile.

Pentru coloanele 13 și 14

:

A se indica rezultatele, dacă este cazul, furnizând informațiile disponibile în coloanele corespunzătoare. „Nedeterminate” sunt eșantioanele analizate pentru care nu s-a obținut niciun rezultat din cauza unor factori diverși (de exemplu, sub nivelul de detecție, eșantion neprelucrat, neidentificat, vechi).

Pentru coloana 15

:

A se indica notificările privind focarele din anul în care a avut loc ancheta pentru constatările din ZT. Numărul de notificare al focarelor nu este necesar să fie inclus atunci când autoritatea competentă a decis că o constatare se referă la unul dintre cazurile menționate la articolul 14 alineatul (2), la articolul 15 alineatul (2) sau la articolul 16 din Regulamentul (UE) 2016/2031. În acest caz, a se indica motivul pentru care nu s-a furnizat această informație în coloana 16 („Observații”).

PARTEA B

1.   Model pentru raportarea rezultatelor anchetelor anuale bazate pe date statistice

Image 2

2.   Instrucțiuni privind completarea modelului

Dacă se completează acest model, modelul din partea A a prezentei anexe nu se completează.

Explicați ipotezele de bază pentru concepția anchetei pentru fiecare organism dăunător. Rezumați și justificați:

populația-țintă, unitatea epidemiologică și unitățile de inspecție;

metoda de depistare și sensibilitatea metodei;

factorul (factorii) de risc, cu indicarea nivelurilor de risc, a riscurilor relative corespunzătoare și a proporției populației de plante-gazdă.

Pentru coloana 1

:

A se indica denumirea zonei geografice, numărul de focare sau orice informație care permite identificarea acestei zone demarcate (ZD) și data la care a fost stabilită.

Pentru coloana 2

:

A se indica dimensiunea ZD înainte de începerea anchetei.

Pentru coloana 3

:

A se indica dimensiunea ZD după anchetă.

Pentru coloana 4

:

A se indica abordarea: Eradicare sau izolare. Vă rugăm să includeți atâtea rânduri câte sunt necesare, în funcție de numărul de ZD pentru fiecare organism dăunător și modurile de abordare la care sunt supuse aceste zone.

Pentru coloana 5

:

A se indica zona din ZD în care a fost efectuată ancheta, incluzând atâtea rânduri câte sunt necesare: Zona infestată (ZI) sau zona-tampon (ZT), utilizând rânduri separate. Dacă este cazul, a se indica zona din ZT unde a fost efectuată ancheta (de exemplu, ultimii 20 km adiacenți ZI, în jurul pepinierelor etc.) pe rânduri diferite.

Pentru coloana 6

:

A se indica numărul și descrierea locurilor de anchetă, alegând una (sau mai multe) dintre următoarele rubrici pentru descriere:

1.

În aer liber (zonă de producție):

1.1.

teren (arabil, pășune);

1.2.

livadă/plantație viticolă;

1.3.

pepinieră;

1.4.

pădure;

2.

În aer liber (altele):

2.1.

grădini private;

2.2.

spații publice;

2.3.

zonă de conservare;

2.4.

plante spontane în alte zone decât zonele de conservare;

2.5.

altele, cu specificarea cazului particular (de exemplu, centru de grădinărit, locuri comerciale care utilizează materiale de ambalat din lemn, industria lemnului, zone umede, rețele de irigare și de drenare etc.);

3.

Medii închise:

3.1.

seră;

3.2.

spațiu privat, altul decât sera;

3.3.

spațiu public, altul decât sera;

3.4.

altele, cu specificarea cazului particular (de exemplu, centru de grădinărit, locuri comerciale care utilizează materiale de ambalat din lemn, industria lemnului).

Pentru coloana 7

:

A se indica lunile anului în care au fost efectuate anchetele.

Pentru coloana 8

:

A se indica populația-țintă selectată, furnizând în consecință lista cu speciile-gazdă și zona acoperită. Populația-țintă este definită ca ansamblul unităților de inspecție. Dimensiunea sa este definită de regulă pentru suprafețele agricole ca hectare, dar ar putea fi și loturi, câmpuri, sere etc. Vă rugăm să justificați alegerea făcută în ipotezele de bază. A se indica unitățile de inspecție care au făcut obiectul anchetei. „Unitate de inspecție” înseamnă plante, părți de plante, mărfuri, materiale, vectori ai organismului dăunător care au fost analizați pentru identificarea și depistarea organismelor dăunătoare.

Pentru coloana 9

:

Indicați unitățile epidemiologice care au făcut obiectul anchetei, specificând descrierea și unitatea de măsură. „Unitate epidemiologică” înseamnă o zonă omogenă unde interacțiunile dintre organismul dăunător, plantele-gazdă și factorii și condițiile abiotice și biotice ar determina aceeași situație epidemiologică, dacă organismul dăunător ar fi prezent. Unitățile epidemiologice sunt o subdiviziune a populației-țintă, care sunt omogene din punctul de vedere epidemiologic, reprezentând cel puțin o plantă-gazdă. În unele cazuri, întreaga populație-gazdă dintr-o regiune/zonă/țară poate fi definită ca o unitate epidemiologică. Ele pot fi regiuni NUTS, zone urbane, păduri, grădini de trandafiri, ferme sau hectare. Alegerea unităților epidemiologice trebuie justificată în ipotezele de bază.

Pentru coloana 10

:

A se indica metodele utilizate în timpul anchetei, inclusiv numărul de activități pentru fiecare caz, în funcție de cerințele legale specifice pentru fiecare organism dăunător. Dacă informațiile pentru o anumită coloană nu sunt disponibile, indicați prin N/A.

Pentru coloana 11

:

A se indica o estimare a eficacității eșantionării. Eficacitatea eșantionării înseamnă probabilitatea de a selecta părți infectate dintr-o plantă infectată. Pentru vectori, aceasta înseamnă eficacitatea metodei de capturare a unui vector pozitiv atunci când acesta este prezent în zona care face obiectul anchetei. Pentru sol, aceasta înseamnă eficacitatea selectării unui eșantion de sol care conține organismul dăunător, atunci când organismul dăunător este prezent în zona care face obiectul anchetei.

Pentru coloana 12

:

„Sensibilitatea metodei” înseamnă probabilitatea ca o metodă să detecteze corect prezența organismului dăunător. Sensibilitatea metodei este definită ca probabilitatea ca o plantă-gazdă real pozitivă să fie testată cu rezultat pozitiv. Ea este multiplicarea eficacității eșantionării (de exemplu, probabilitatea de a selecta părți infectate dintr-o plată infectată) cu sensibilitatea diagnostică (caracterizată prin inspecție vizuală și/sau testul de laborator utilizat în procesul de identificare).

Pentru coloana 13

:

A se specifica factorii de risc pe rânduri diferite, utilizând atâtea rânduri câte sunt necesare. Pentru fiecare factor de risc, a se indica nivelul de risc, riscul relativ corespunzător și proporția populației-gazdă.

Pentru coloana B

:

A se indica detaliile anchetei, în funcție de cerințele specifice legale pentru fiecare organism dăunător. A se menționa N/A atunci când informațiile dintr-o anumită coloană nu sunt aplicabile. Informațiile care se indică în aceste coloane se referă la informațiile incluse în coloana 10 „Metode de depistare”.

Pentru coloana 18

:

A se indica numărul de locuri cu capcane, în cazul în care acest număr diferă de numărul de capcane (coloana 17) (de exemplu, aceeași capcană este utilizată în locuri diferite).

Pentru coloana 21

:

A se indica numărul de eșantioane constatate pozitive, negative sau nedeterminate. „Nedeterminate” sunt eșantioanele analizate pentru care nu s-a obținut niciun rezultat din cauza unor factori diverși (de exemplu, sub nivelul de detecție, eșantion neprelucrat, neidentificat, vechi).

Pentru coloana 22

:

Indicați notificările privind focarele din anul în care a avut loc ancheta. Numărul de notificare al focarelor nu este necesar să fie inclus atunci când autoritatea competentă a decis că o constatare se referă la unul dintre cazurile menționate la articolul 14 alineatul (2), la articolul 15 alineatul (2) sau la articolul 16 din Regulamentul (UE) 2016/2031. În acest caz, a se indica motivul pentru care nu s-a furnizat această informație în coloana 25 („Observații”).

Pentru coloana 23

:

Indicați sensibilitatea anchetei, astfel cum este definită în ISPM nr. 31. Această valoare a nivelului de încredere realizat cu privire la absența dăunătorilor se calculează pe baza examinărilor (și/sau a eșantioanelor) efectuate având în vedere sensibilitatea metodei și prevalența detectabilă prin concepție.

Pentru coloana 24

:

A se indica prevalența detectabilă prin concepție pe baza unei estimări anterioare anchetei privind prevalența efectivă posibilă a organismului dăunător în zonă. Prevalența detectabilă prin concepție este stabilită ca un obiectiv al anchetei și corespunde compromisului pe care managerii de risc îl fac între riscul prezenței organismului dăunător și resursele disponibile pentru anchetă. De regulă, pentru o anchetă de depistare se stabilește o valoare de 1 %.


ANEXA II

Nivelurile prelevării de eșantioane prin metoda distructivă

Numărul de plante din lot

Nivelul prelevării de eșantioane prin metoda distructivă (numărul de plante care trebuie tăiate)

1 -4 500

10 % din mărimea lotului

> 4 500

450


DECIZII

31.10.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 281/71


DECIZIA (PESC) 2022/2096 A COMITETULUI POLITIC ȘI DE SECURITATE

din 27 octombrie 2022

privind numirea comandantului instruirii interarme pentru misiunea de asistență militară a Uniunii Europene în sprijinul Ucrainei (EUMAM Ucraina) (EUMAM Ucraina/1/2022)

COMITETUL POLITIC ȘI DE SECURITATE,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 38,

având în vedere Decizia (PESC) 2022/1968 a Consiliului din 17 octombrie 2022 privind o misiune de asistență militară a Uniunii Europene în sprijinul Ucrainei (EUMAM Ucraina) (1), în special articolul 5 alineatul (1),

întrucât:

(1)

La 17 octombrie 2022, Consiliul a adoptat Decizia (PESC) 2022/1968 privind o misiune de asistență militară a Uniunii Europene în sprijinul Ucrainei (EUMAM Ucraina).

(2)

Articolul 2 alineatul (2) din Decizia (PESC) 2022/1968 prevede instituirea la nivel operațional a unui comandament multinațional de instruire interarme (CAT-C).

(3)

În temeiul articolului 5 alineatul (1) din Decizia (PESC) 2022/1968, Consiliul a autorizat Comitetul politic și de securitate să adopte deciziile corespunzătoare, în conformitate cu articolul 38 din Tratatul privind Uniunea Europeană, privind numirea comandanților UE pentru EUMAM Ucraina, inclusiv a comandantului instruirii interarme.

(4)

La 21 octombrie 2022, comandantul misiunii UE a recomandat numirea general-maiorului Piotr TRYTEK în calitatea de comandant al instruirii interarme.

(5)

La 24 octombrie 2022, Comitetul militar al UE a susținut recomandarea respectivă.

(6)

Ar trebui să fie adoptată o decizie privind numirea general-maiorului Piotr TRYTEK în calitatea de comandant al instruirii interarme pentru EUMAM Ucraina începând cu 27 octombrie 2022,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

General-maiorul Piotr TRYTEK este numit în calitatea de comandant al instruirii interarme pentru misiunea de asistență militară a Uniunii Europene în sprijinul Ucrainei (EUMAM Ucraina) începând cu 27 octombrie 2022.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la Bruxelles, 27 octombrie 2022.

Pentru Comitetul politic și de securitate

Președintele

D. PRONK


(1)  JO L 270, 18.10.2022, p. 85.


31.10.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 281/72


DECIZIA (PESC) 2022/2097 A COMITETULUI POLITIC ȘI DE SECURITATE

din 27 octombrie 2022

privind numirea comandantului instruirii speciale pentru misiunea de asistență militară a Uniunii Europene în sprijinul Ucrainei (EUMAM Ucraina) (EUMAM Ucraina/2/2022)

COMITETUL POLITIC ȘI DE SECURITATE,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 38,

având în vedere Decizia (PESC) 2022/1968 a Consiliului din 17 octombrie 2022 privind o misiune de asistență militară a Uniunii Europene în sprijinul Ucrainei (EUMAM Ucraina) (1), în special articolul 5 alineatul (1),

întrucât:

(1)

La 17 octombrie 2022, Consiliul a adoptat Decizia (PESC) 2022/1968 privind o misiune de asistență militară a Uniunii Europene în sprijinul Ucrainei (EUMAM Ucraina).

(2)

Articolul 2 alineatul (3) din Decizia (PESC) 2022/1968 prevede că un stat membru pune la dispoziție un comandament multinațional de instruire specială (ST-C), care comandă activitățile de instruire pe teritoriul său.

(3)

În temeiul articolului 5 alineatul (1) din Decizia (PESC) 2022/1968, Consiliul a autorizat Comitetul politic și de securitate (COPS) să ia deciziile relevante, în conformitate cu articolul 38 din Tratatul privind Uniunea Europeană, privind numirea comandanților UE pentru EUMAM Ucraina, inclusiv a comandantului instruirii speciale.

(4)

La 21 octombrie 2022, comandantul misiunii UE a recomandat numirea general-locotenentului Andreas MARLOW în funcția de comandant al instruirii speciale.

(5)

La 24 octombrie 2022, Comitetul militar al UE a susținut recomandarea respectivă.

(6)

Ar trebui să fie adoptată o decizie privind numirea general-locotenentului Andreas MARLOW în funcția de comandant al instruirii speciale pentru EUMAM Ucraina începând cu 27 octombrie 2022,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

General-locotenentul Andreas MARLOW este numit în funcția de comandant al instruirii speciale pentru misiunea de asistență militară a Uniunii Europene în sprijinul Ucrainei (EUMAM Ucraina) începând cu 27 octombrie 2022.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la Bruxelles, 27 octombrie 2022.

Pentru Comitetul politic și de securitate

Președintele

D. PRONK


(1)  JO L 270, 18.10.2022, p. 85.


31.10.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 281/73


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/2098 A COMISIEI

din 25 octombrie 2022

de modificare a anexei la Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 privind măsuri de urgență vizând focarele epidemice de gripă aviară înalt patogenă din anumite state membre

[notificată cu numărul C(2022) 7828]

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) 2016/429 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 martie 2016 privind bolile transmisibile ale animalelor și de modificare și de abrogare a anumitor acte din domeniul sănătății animalelor („Legea privind sănătatea animală”) (1), în special articolul 259, alineatul (1) litera (c),

întrucât:

(1)

Gripa aviară înalt patogenă (HPAI) este o boală infecțioasă virală a păsărilor care poate avea un impact mare asupra profitabilității aviculturii, cauzând perturbări ale comerțului în Uniune și ale exporturilor în țări terțe. Virusurile HPAI pot infecta păsări migratoare, care ulterior pot să răspândească aceste virusuri pe distanțe lungi în timpul migrațiilor de toamnă și de primăvară. Prin urmare, prezența virusurilor HPAI la păsări sălbatice reprezintă o amenințare continuă de introducere directă și indirectă a acestor virusuri în exploatațiile de păsări de curte sau de alte păsări captive. În cazul apariției unui focar epidemic de HPAI, există riscul ca agentul patogen să se răspândească la alte exploatații de păsări de curte sau de păsări captive.

(2)

Regulamentul (UE) 2016/429 stabilește un nou cadru legislativ pentru prevenirea și combaterea bolilor care sunt transmisibile la animale sau la om. HPAI se încadrează în definiția unei boli listate din regulamentul respectiv și face obiectul normelor de prevenire și control al bolilor prevăzute în acesta. În plus, Regulamentul delegat (UE) 2020/687 al Comisiei (2) completează Regulamentul (UE) 2016/429 în ceea ce privește normele de prevenire și control al anumitor boli listate, inclusiv măsurile de control vizând HPAI.

(3)

Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 a Comisiei (3) a fost adoptată în cadrul Regulamentului (UE) 2016/429 și stabilește măsuri de urgență la nivelul Uniunii vizând focarele de HPAI.

(4)

Mai exact, Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 prevede că zonele de protecție, de supraveghere și zonele suplimentare de restricții stabilite de statele membre în urma apariției focarelor de HPAI, în conformitate cu Regulamentul delegat (UE) 2020/687, trebuie să cuprindă cel puțin zonele menționate ca zone de protecție, de supraveghere și zone suplimentare de restricții în anexa la decizia de punere în aplicare respectivă.

(5)

Anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 a fost modificată recent prin Decizia de punere în aplicare (UE) 2022/1996 a Comisiei (4) ca urmare a apariției unor focare de HPAI la păsări de curte sau captive în Belgia, Germania, Franța, Țările de Jos și Portugalia, care se impunea să fie reflectate în anexa respectivă.

(6)

De la data adoptării Deciziei de punere în aplicare (UE) 2022/1996, Belgia, Germania, Franța, Italia și Țările de Jos au notificat Comisiei apariția unor noi focare de HPAI în exploatații de păsări de curte sau de păsări captive situate în provincia Liege din Belgia, în landurile Saxonia Inferioară, Renania de Nord-Westfalia și Schleswig-Holstein din Germania, în departamentele Ain, Réunion, Loire-Atlantique, Maine-et-Loire, Oise, Orne, Somme și Vendée din Franța, în provinciile Lombardia și Verona din Italia și în provinciile Friesland, Limburg, Overijssel și Zuid-Holland din Țările de Jos.

(7)

Autoritățile competente din Belgia, Germania, Franța, Italia și Țările de Jos au luat măsurile necesare de control al bolii în conformitate cu Regulamentul delegat (UE) 2020/687, inclusiv stabilirea unor zone de protecție și de supraveghere în jurul respectivelor focare.

(8)

Comisia a examinat măsurile de control al bolii luate de Belgia, Germania, Franța, Franța, Italia și Țările de Jos în colaborare cu statele membre respective și consideră că limitele zonelor de protecție și de supraveghere din Belgia, Germania, Franța, Italia și Țările de Jos, stabilite de autoritățile competente ale statelor membre respective, se află la o distanță suficientă față de exploatațiile în care au fost confirmate focarele de HPAI.

(9)

Pentru a preveni orice perturbări inutile ale comerțului din Uniune și pentru a evita impunerea de către țări terțe a unor bariere nejustificate în calea comerțului, este necesar să se descrie rapid la nivelul Uniunii, în colaborare cu Belgia, Germania, Franța, Italia și Țările de Jos, zonele de protecție și de supraveghere stabilite de Belgia, Germania, Franța, Italia și Țările de Jos în conformitate cu Regulamentul delegat (UE) 2020/687.

(10)

Prin urmare, este necesar ca zonele menționate ca zone de protecție și de supraveghere pentru Belgia, Germania, Franța, Italia și Țările de Jos în anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 să fie modificate.

(11)

În consecință, este necesar ca anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 să fie modificată pentru a se actualiza regionalizarea la nivelul Uniunii astfel încât să se țină seama de zonele de protecție și de supraveghere stabilite în mod corespunzător de Belgia, Germania, Franța, Italia și Țările de Jos, în conformitate cu Regulamentul delegat (UE) 2020/687, precum și durata măsurilor aplicabile în zonele respective.

(12)

Prin urmare, este necesar ca Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 să fie modificată în consecință.

(13)

Având în vedere caracterul urgent al situației epidemiologice din Uniune în ceea ce privește răspândirea HPAI, este important ca modificările aduse Deciziei de punere în aplicare (UE) 2021/641 prin prezenta decizie să intre în vigoare cât mai curând posibil.

(14)

Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 se înlocuiește cu textul din anexa la prezenta decizie.

Articolul 2

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 25 octombrie 2022.

Pentru Comisie

Stella KYRIAKIDES

Membră a Comisiei


(1)  JO L 84, 31.3.2016, p. 1.

(2)  Regulamentul delegat (UE) 2020/687 al Comisiei din 17 decembrie 2019 de completare a Regulamentului (UE) 2016/429 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele de prevenire și control al anumitor boli listate (JO L 174, 3.6.2020, p. 64).

(3)  Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 a Comisiei din 16 aprilie 2021 privind măsuri de protecție vizând focarele epidemice de gripă aviară înalt patogenă din anumite state membre (JO L 134, 20.4.2021, p. 166).

(4)  Decizia de punere în aplicare (UE) 2022/1996 a Comisiei din 14 octombrie 2022 de modificare a anexei la Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 privind măsuri de urgență vizând focarele epidemice de gripă aviară înalt patogenă din anumite state membre (JO L 273, 21.10.2022, p. 24).


ANEXĂ

„ANEXĂ

Partea A

Zone de protecție din statele membre în cauză* menționate la articolele 1 și 2:

Stat membru: Belgia

Numărul de referință ADIS al focarului

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 39 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

BE-HPAI(P)-2022-00006

Those parts of the municipalities Oostkamp and Wingene contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,26749, lat 51,08261.

23.10.2022

BE-HPAI(NON-P)-2022-00138

Those parts of the municipalities Diksmuide and Veurne contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2,79513, lat 51,06076.

26.10.2022

BE-HPAI(P)-2022-00007

Those parts of the municipalities Borgloon, Hoeselt, Kortessem and Tongeren contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,44421, lat 50,79007.

30.10.2022

BE-HPAI(NON-P)-2022-00145

Those parts of the municipalities Pepinster and Theux contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,80979, lat 50,5343.

6.11.2022

BE-HPAI(NON-P)-2022-00150

Those parts of the municipalities Assenede, Evergem and Gent contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,72485, lat 51,16128.

9.11.2022

Stat membru: Germania

Numărul de referință ADIS al focarului

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 39 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

NIEDERSACHSEN

DE-HPAI(P)-2022-00066

Landkreis Emsland

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten:

7.637125 / 52.928353

Betroffen sind Teile der Gemeinden Lorup, Börger und Breddenberg

8.11.2022

DE-HPAI(P)-2022-00061

Landkreis Friesland

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.930981 / 53.673312

Betroffen sind Teile der Gemeinde Wangerland.

25.10.2022

DE-HPAI(P)-2022-00063

Landkreis Wittmund

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.735534 / 53.582188

Betroffen sind Teile der Stadt Wittmund.

29.10.2022

NORDRHEIN-WESTFALEN

DE-HPAI(P)-2022-00060

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 6.927974 / 51.619296)

Betroffen sind Teile:

der kreisfreien Stadt Bottrop

des Kreises Recklinghausen mit der Stadt Dorsten

des Kreises Wesel mit der Gemeinde Schermbeck

27.10.2022

DE-HPAI(P)-2022-00065

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.462045 / 51.846976)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Gütersloh mit den Städten Rietberg und Verl

10.11.2022

DE-HPAI(P)-2022-00067

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.542052 / 51.931124)

Betroffen sind Teile:

der kreisfreien Stadt Münster

des Kreises Coesfeld mit der Gemeinde Senden

6.11.2022

DE-HPAI(P)-2022-00068

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.567462 / 51.882979)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Gütersloh mit den Städten Verl und Schloß Holte-Stukenbrock

10.11.2022

SCHLESWIG-HOLSTEIN

DE-HPAI(P)-2022-00062

Kreis Dithmarschen

Teile der Gemeinde Offenbüttel und Osterrade

1.11.2022

DE-HPAI(P)-2022-00064

Kreis Nordfriesland

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8,370326 54,886141, Betroffen ist ein Teil der Gemeinde Sylt

31.10.2022

DE-HPAI(P)-2022-00062

Kreis Rendsburg-Eckernförde

3 km Radius um Primär-Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,473735 / 54,181813

Gemeinde Tackesdorf und Teile der Gemeinden Breiholz, Haale, Hamdorf, Lütjenwestedt, Oldenbüttel, Prinzenmoor

1.11.2022

DE-HPAI(P)-2022-00070

Kreis Schleswig-Flensburg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,589444 / 54,751873

Betroffen sind die Gemeinden oder Teile der Gemeinden:

Ausacker, Hürup, Husby, Maasbüll, Grundhof, Sörup

11.11.2022

DE-HPAI(P)-2022-00069

Kreis Schleswig-Flensburg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,589444 / 54,751873

Betroffen sind die Gemeinden oder Teile der Gemeinden:

Ausacker, Hürup, Husby, Maasbüll, Grundhof, Sörup

11.11.2022

Stat membru: Spania

Numărul de referință ADIS al focarului

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 39 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

ES-HPAI(P)-2022-00037

Those parts in the province of Guadalajara of the comarca of Guadalajara contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,1695321 , lat 40,7068421

21.10.2022

Stat membru: Franța

Numărul de referință ADIS al focarului

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 39 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

Département: Ain (01)

FR-HPAI(P)-2022-01398

BEY

CRUZILLES LES MEPILLAT

GARNERANS

ILLIAT

SAINT ANDRE D HUIRIAT

9.11.2022

Département: Maine-et-Loire (49)

FR-HPAI(P)-2022-01389

Bouchemaine

Savennières

2.11.2022

FR-HPAI(P)-2022-01394

BRIOLLAY

MONTREUIL-SUR-LOIR

RIVES-DU-LOIR-EN-ANJOU

SEICHES-SUR-LE-LOIR

TIERCE

7.11.2022

FR-HPAI(P)-2022-01395

FR-HPAI(P)-2022-01396

49243 BEAUPREAU-EN-MAUGES

49239 BEAUPREAU-EN-MAUGES

49169 CHEMILLE-EN-ANJOU

49225 CHEMILLE-EN-ANJOU

49300 CHEMILLE-EN-ANJOU

49268 CHEMILLE-EN-ANJOU

49295 MAUGES-SUR-LOIRE

49314 MONTREVAULT-SUR-EVRE

8.11.2022

Département: Morbihan (56)

FR-HPAI(P)-2022-1386

PEILLAC Partie de la commune au nord de la D764 et à l'ouest de la D777

SAINT CONGARD Partie de la commune à l'est de la D764 jusquà Le Port D'Oust

SAINT GRAVE Partie de la commune au nord de la D764

SAINT MARTIN SUR OUST Commune entière

25.10.2022

Département: Oise (60)

FR- HPAI(NON-P)-2022-00309

LONGUEIL ST MARIE

LE MEUX

VERBERIE

RIVECOURT

LE FAYEL

LACROIX SAINT6OUEN

CHEVIERES

23.10.2022

Département: Orne (61)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00309

LONGUEIL ST MARIE

LE MEUX

VERBERIE

RIVECOURT

LE FAYEL

LACROIX SAINT6OUEN

CHEVIERES

23.10.2022

FR-HPAI(NON-P)-2022-00339

FR-HPAI(NON-P)-2022-00342

AUBRY-LE-PANTHOU

CAMEMBERT

CHAMPOSOULT

LA FRESNAIE-FAYEL

FRESNAY-LE-SAMSON

GUERQUESALLES

MARDILLY

NEUVILLE-SUR-TOUQUES

ROIVILLE

SAP-EN-AUGE

GUFFERN-EN-AUGE zone nord au-dessus de la D14, puis D16 entre Le bourg Saint-Léonard et Chambois et D3 jusqu'à la limite de la commune

TICHEVILLE

7.11.2022

Département: Seine-et-Marne (77)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00304

FAVIERES

JOSSIGNY

NEUFMOUTIERS EN BRIE

VILLENEUVE LE COMTE

VUILLENEUVE EN BRIE

24.10.2022

Département: Deux – Sèvres (77)

FR-HPAI(P)-2022-01397

COULONGES-SUR-L'AUTIZE

SAINT-MAIXENT-DE-BEUGNE

9.11.2022

Département: Somme (80)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00229

FR-HPAI(P)-2022-01378

FR-HPAI(NON-P)-2022-00320

FOREST-L'ABBAYE

HAUTVILLERS-OUVILLE

LAMOTTE-BULEUX

LE TITRE

NOUVION

SAILLY-FLIBEAUCOURT

26.10.2022

FR-HPAI(NON-P)-2022-00318

QUEND

FORT-MAHON-PLAGE

22.10.2022

Département : Vendée (85)

FR-HPAI(P)-2022-01387

SAINT-MARTIN-DES-NOYERS à l'ouest de la D7

27.10.2022

FR-HPAI(P)-2022-01397

SAINT HILAIRE DES LOGES au nord de la D745

FOUSSAIS PAYRE à l'est de la D49

9.11.2022

FR-HPAI(P)-2022-01388

FR-HPAI(P)-2022-01392

FR-HPAI(P)-2022-01393

BOURNEZEAU au sud de la D498 et de la D949B

LES PINEAUX

MOUTIERS-SUR-LE-LAY

SAINTE-PEXINE au nord de la D19

SAINT-MARTIN-DES-NOYERS à l'ouest de la D7

LA CHAIZE-LE-VICOME au nord de la D948

LA FERRIERE au sud de la D160

CHAUCHE à l'est de l'A83

CHAVAGNES-EN-PAILLERS au sud de la D6

SAINT-ANDRE-GOULE-D'OIE au nord de l'A87

SAINT-FULGENT à l'ouest de l'A87

9.11.2022

Département : La Réunion (974)

FR-HPAI(P)-2022-01391

ST-PAUL GILLES HAUT

SAINT PAUL SALINE

25.10.2022

Stat membru: Italia

Numărul de referință ADIS al focarului

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 39 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

Region: Veneto

IT-HPAI(P)-2022-00025

The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.646565, E12.33426

24.10.2022

IT-HPAI(P)-2022-00026

The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.32262, E11.193539

12.11.2022

Region: Lombardia

IT-HPAI(P)-2022-00027

The area of the parts of Lombardia Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.298429, 9.9980267

14.11.2022

Stat membru: Țările de Jos

Numărul de referință ADIS al focarului

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 39 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

NL-HPAI(P)-2022-00068

Those parts of the municipality Veendam contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.89, lat 53,06

21.10.2022

NL-HPAI(P)-2022-00069

Those parts of the municipality Zuidwolde, Het Hoogeland contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,6, lat 53,27

21.10.2022

NL-HPAI(P)-2022-00070

Those parts of the municipality Voorst contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.08 lat 52,15.

24.10.2022

NL-HPAI(P)-2022-00071

Those parts of the municipality Hoogezand contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,76 lat 53,21.

25.10.2022

NL-HPAI(P)-2022-00072

Those parts of the municipality Veendam contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,89, lat 53,06

27.10.2022

NL-HPAI(P)-2022-00073

Those parts of the municipality Veendam contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,9, lat 53,07

29.10.2022

NL-HPAI(NON-P)-2022-00683

Those parts of the municipality Tiel contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,44, lat 51,89

29.10.2022

NL-HPAI(NON-P)-2022-00684

Those parts of the municipality Dantumadeel contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,03, lat 53,3

27.10.2022

NL-HPAI(P)-2022-00074

Those parts of the municipality Waddingxveen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4,67 , lat 52,03

31.10.2022

NL-HPAI(P)-2022-00075

Those parts of the municipality Bodegraven contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4,76, lat 52,11

2.11.2022

NL-HPAI(P)-2022-00076

Those parts of the municipality Dalfsen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.28 lat 52.58

4.11.2022

NL-HPAI(P)-2022-00077

Those parts of the municipality Noardeast-Fryslân contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.89 lat 53.34

5.11.2022

NL-HPAI(P)-2022-00078

Those parts of the municipality Nederweert contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.78, lat 51.29

6.11.2022

Stat membru: Portugalia

Numărul de referință ADIS al focarului

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 39 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

PT-HPAI(P)-2022-00009

The parts of Alenquer municipality, from the district of Lisboa, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.147585N, 9.034070W

24.10.2022

Partea B

Zonele de supraveghere din statele membre în cauză* menționate la articolele 1 și 3:

Stat membru: Belgia

Numărul de referință ADIS al focarului

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

BE-HPAI(P)-2022-00003

Those parts of the municipalities Assenede, Eeklo, Kaprijke, Lievegem, Maldegem en Sint-Laureins, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,570060, lat 51,231510.

23.10.2022

Those parts of the municipalities Eeklo, Kaprijke en Sint-Laureins contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,570060, lat 51,231510.

15.10.2022-23.10.2022

BE-HPAI(NON-P)-2022-00123

Those parts of the municipalities Aalter, Beernem, Brugge, Damme, Maldegem, Oostkamp, Ruiselede, Tielt and Wingene, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,370828, lat 51,13012.

21.10.2022

Those parts of the municipalities Aalter and Beernem contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,370828, lat 51,13012.

13.10.2022-21.10.2022

BE-HPAI(NON-P)-2022-00124

Those parts of the municipalities Bocholt, Bree, Hamont-Achel, Kinrooi, Oudsbergen, Peer and Pelt extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,58139, lat 51,19645.

23.10.2022

Those parts of the municipalities Bocholt contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,58139, lat 51,19645.

15.10.2022-23.10.2022

BE-HPAI(P)-2022-00004

Those parts of the municipalities Aalter, Assenede, Eeklo, Evergem, Kaprijke, Lievegem, Maldegem en Sint-Laureins, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,55313, lat 51,22553.

28.10.2022

Those parts of the municipalities Eeklo, Kaprijke en Sint-Laureins contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,55313, lat 51,22553.

20.10.2022-28.10.2022

BE-HPAI(P)-2022-00005

Those parts of the municipalities Aalter, Assenede, Eeklo, Evergem, Kaprijke, Lievegem, Maldegem en Sint-Laureins, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,56564, lat 51,22364.

29.10.2022

Those parts of the municipalities Eeklo, Kaprijke en Sint-Laureins contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,56564, lat 51,22364.

21.10.2022-29.10.2022

BE-HPAI(P)-2022-00006

Those parts of the municipalities Aalter, Ardooie, Beernem, Lichtervelde, Oostkamp, Pittem, Ruiselede, Tielt, Torhout, Wingene and Zedelgem, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,26749, lat 51,08261.

1.11.2022

Those parts of the municipalities Oostkamp and Wingene contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,26749, lat 51,08261.

24.10.2022-1.11.2022

BE-HPAI(NON-P)-2022-00138

Those parts of the municipalities Alveringem, Diksmuide, Gistel, Houthulst, Koekelare, Koksijde, Lo-Reninge, Middelkerke, Nieuwpoort and Veurne, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2,79513, lat 51,06076.

4.11.2022

Those parts of the municipalities Diksmuide and Veurne contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2,79513, lat 51,06076.

27.10.2022-4.11.2022

BE-HPAI(P)-2022-00007

Those parts of the municipalities Awans, Bassenge, Bilzen, Borgloon, Crisnée, Heers, Herstappe, Hoeselt, Juprelle, Kortessem, Oreye, Riemst, Tongeren and Wellen, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,44421, lat 50,79007.

8.11.2022

Those parts of the municipalities Borgloon, Hoeselt, Kortessem and Tongeren contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,44421, lat 50,79007.

31.10.2022-8.11.2022

BE-HPAI(NON-P)-2022-00145

Those parts of the municipalities Aywaille, Chaudfontaine, Dison, Herve, Jalhay, Limbourg, Olne, Pepinster, Soumagne, Spa, Sprimont, Theux, Trooz and Verviers, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,80979, lat 50,5343.

15.11.2022

Those parts of the municipalities Pepinster and Theux contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,80979, lat 50,5343.

7.11.2022-15.11.2022

BE-HPAI(NON-P)-2022-00150

Those parts of the municipalities Assenede, Eeklo, Evergem, Gent, Kaprijke, Lievegem, Lochristi, Wachtebeke and Zelzate, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,72485, lat 51,16128.

18.11.2022

Those parts of the municipalities Assenede, Evergem and Gent contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,72485, lat 51,16128.

10.11.2022-18.11.2022

Stat membru: Germania

Numărul de referință ADIS al focarului

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

NIEDERSACHSEN

DE-HPAI(P)-2022-00057

Landkreis Aurich

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.777805 / 53.530628

Betroffen sind Teile der Gemeinde Wiesmoor und der Stadt Aurich.

26.10.2022

DE-HPAI(P)-2022-00063

Landkreis Aurich

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.735534 / 53.582188

Betroffen sind Teile der Stadt Aurich.

7.11.2022

DE-HPAI(P)-2022-00056

Landkreis Cloppenburg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.108564 / 52.731073

Betroffen sind Teile der Gemeinden Cappeln, Emstek, Essen und Lastrup.

25.10.2022

Landkreis Cloppenburg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.108564 / 52.731073

Betroffen sind Teile der Gemeinde Cappeln.

17.10.2022-25.10.2022

DE-HPAI(P)-2022-00058

Landkreis Cloppenburg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.883850 / 52.809076

Betroffen sind Teile der Gemeinden Cappeln, Essen, Lastrup, Lindern, Löningen, Molbergen und der Stadt Cloppenburg.

28.10.2022

Landkreis Cloppenburg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.883850 / 52.809076

Betroffen sind Teile der Gemeinden Lastrup und Molbergen.

20.10.2022-28.10.2022

DE-HPAI(P)-2022-00059

Landkreis Cloppenburg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.530647 / 52.017923

Betroffen sind Teile der Gemeinde Saterland.

29.10.2022

Landkreis Emsland

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.530647 / 52.017923

Betroffen sind Teile der Gemeinden Breddenberg, Börger, Bockhorst, Dörpen, Esterwegen, Hilkenbrook, Lehe, Lorup, Neubörger, Neulehe, Surwold und der Stadt Papenburg.

29.10.2022

Landkreis Emsland

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.530647 / 52.017923

Betroffen sind Teile der Gemeinden Bockhorst, Esterwegen, Surwold und der Stadt Papenburg

21.10.2022-29.10.2022

DE-HPAI(P)-2022-00066

Landkreis Emsland

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten:

7.637125 / 52.928353

Betroffen sind Teile der Gemeinden Lorup, Börger, Breddenberg, Werlte, Vrees, Rastdorf, Hilkenbrook, Esterwegen, Surwold, Spahnharrenstätten, Werpeloh und Sögel

17.11.2022

Landkreis Emsland

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten:

7.637125 / 52.928353

Betroffen sind Teile der Gemeinden Lorup, Börger und Breddenberg

9.11.2022-17.11.2022

NL-HPAI(P)-2022-00067

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.00136 / 52.86442

Betroffen sind Teile der Gemeinden Haren (Ems) und Sustrum.

28.10.2022

DE-HPAI(P)-2022-00057

Landkreis Friesland

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.777805 / 53.530628

Betroffen sind Teile der Gemeinden Jever, Schortens und Wangerland.

26.10.2022

Landkreis Friesland

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.777805 / 53.530628

Betroffen sind Teile der Gemeinde Jever.

18.10.2022-26.10.2022

DE-HPAI(P)-2022-00061

Landkreis Friesland

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.930981 / 53.673312

Betroffen sind Teile der Gemeinden Schortens, Wangerland und der Stadt Jever.

3.11.2022

Landkreis Friesland

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.930981 / 53.673312

Betroffen sind Teile der Gemeinde Wangerland.

26.10.2022-3.11.2022

DE-HPAI(P)-2022-00063

Landkreis Friesland

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.735534 / 53.582188

Betroffen sind Teile der Gemeinde Wangerland und der Stadt Jever.

7.11.2022

NL-HPAI (NON-P)-2022-00640

Landkreis Grafschaft Bentheim

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 6.75101130 / 52.40922180

Betroffen sind Teile der Samtgemeinde Uelsen.

24.10.2022

DE-HPAI(P)-2022-00059

Landkreis Leer

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.530647 / 52.017923

Betroffen sind Teile der Gemeinden Ostrhauderfehn, Rhauderfehn und Westoverledingen.

29.10.2022

Landkreis Leer

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.530647 / 52.017923

Betroffen sind Teile der Gemeinde Rhauderfehn.

21.10.2022-29.10.2022

DE-HPAI(P)-2022-00056

Landkreis Osnabrück

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.108564 / 52.731073

Betroffen sind Teile der Gemeinden Badbergen und Quakenbrück.

25.10.2022

DE-HPAI(P)-2022-00056

Landkreis Vechta

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.108564 / 52.731073

Betroffen sind Teile der Gemeinden Bakum, Dinklage, Lohne und der Stadt Vechta.

25.10.2022

Landkreis Vechta

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.108564 / 52.731073

Betroffen sind Teile der Gemeinde Bakum.

17.10.2022-25.10.2022

DE-HPAI(P)-2022-00061

Stadt Wilhelmshaven

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.930981 / 53.673312

Betroffen sind Teile der Stadt Wilhelmshaven

3.11.2022

DE-HPAI(P)-2022-00057

Landkreis Wittmund

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.777805 / 53.530628

Betroffen sind Teile der Gemeinden Dunum, Friedeburg und der Stadt Wittmund.

26.10.2022

Landkreis Wittmund

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.777805 / 53.530628

Betroffen sind Teile der Gemeinde Friedeburg und der Stadt Wittmund.

17.10.2022-26.10.2022

DE-HPAI(P)-2022-00061

Landkreis Wittmund

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.930981 / 53.673312

Betroffen sind Teile der Stadt Wittmund.

3.11.2022

DE-HPAI(P)-2022-00063

Landkreis Wittmund

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.735534 / 53.582188

Betroffen sind Teile der Gemeinden Blomberg, Dunum, Esens, Friedeburg, Moorweg, Stedesdorf, Werdum und der Stadt Wittmund.

7.11.2022

Landkreis Wittmund

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.735534 / 53.582188

Betroffen sind Teile der Stadt Wittmund.

30.10.2022-7.11.2022

NORDRHEIN-WESTFALEN

DE-HPAI(P)-2022-00060

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 6.927974 / 51.619296)

Betroffen sind Teile:

der kreisfreien Stadt Bottrop

des Kreises Recklinghausen mit der Stadt Dorsten

des Kreises Wesel mit der Gemeinde Schermbeck

28.10.2022-5.11.2022

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 6.927974 / 51.619296)

Betroffen sind Teile:

der kreisfreien Stadt Bottrop

der kreisfreien Stadt Gelsenkirchen

der kreisfreien Stadt Oberhausen

des Kreises Recklinghausen mit der Stadt Dorsten, Marl, Herten und Gladbeck

des Kreises Wesel mit den Gemeinden Hünxe und Schermbeck sowie der Stadt Dinslaken

5.11.2022

DE-HPAI(P)-2022-00065

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.462045 / 51.846976)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Gütersloh mit den Städten Rietberg und Verl

11.11.2022-19.11.2022

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.462045 / 51.846976)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Gütersloh mit den Städten Rietberg, Rheda-Wiedenbrück, Gütersloh, Verl und Schloß Holte-Stukenbrock sowie der Gemeinde Langenberg

der kreisfreien Stadt Bielefeld

des Kreises Paderborn mit der Gemeinde Hövelhof und der Stadt Delbrück

19.11.2022

DE-HPAI(P)-2022-00067

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.542052 / 51.931124)

Betroffen sind Teile:

der kreisfreien Stadt Münster

des Kreises Coesfeld mit der Gemeinde Senden

7.11.2022-15.11.2022

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.542052 / 51.931124)

Betroffen sind Teile:

der kreisfreien Stadt Münster

des Kreises Coesfeld mit den Gemeinden Senden, Nottuln und Havixbeck

des Kreises Steinfurt mit der Gemeinde Altenberge

15.11.2022

DE-HPAI(P)-2022-00068

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.567462 / 51.882979)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Gütersloh mit den Städten Verl und Schloß Holte-Stukenbrock

11.11.2022-19.11.2022

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.567462 / 51.882979)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Gütersloh mit den Städten Verl, Rietberg, Gütersloh und Schloß Holte-Stukenbrock

der kreisfreien Stadt Bielefeld

des Kreises Lippe mit der Stadt Oerlinghausen und der Gemeinde Augustdorf

des Kreises Paderborn mit der Gemeinde Hövelhof und der Stadt Delbrück

19.11.2022

SCHLESWIG-HOLSTEIN

DE-HPAI(P)-2022-00062

Kreis Dithmarschen

Gemeinden: Bunsoh, Dellstedt, Offenbüttel, Osterrade, Süderdorf, Tielenhemme, Wennbüttel, Wrohm

10.11.2022

Kreis Dithmarschen

Teile der Gemeinde Offenbüttel und Osterrade

2.11.2022-10.11.2022

DE-HPAI(P)-2022-00070

Stadt Flensburg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,589444 / 54,751873

Betroffen sind Teile der Stadt Flensburg

20.11.2022

DE-HPAI(P)-2022-00069

Stadt Flensburg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,589444 / 54,751873

Betroffen sind Teile der Stadt Flensburg

20.11.2022

DE-HPAI(P)-2022-00055

Kreis Nordfriesland

Die Gemeinde Ockholm komplett

Teile der Gemeinden Dagebüll, Galmsbüll und Niebüll außerhalb der Schutzzone

Zwischen Galmsbüll und Niebüll: von der Gemeindegrenze Galmsbüll/Gotteskoogdeich zur Kreuzung Gotteskoogdeich/Wrewelsbüllweg – in gerader Linie bis zur Kreuzung Nordergotteskoogsweg/Klanxbüller Straße – der Klanxbüller Straße bis zur Gemeindegrenze Niebüll folgend

Weiter der Gemeindegrenze Niebüll in östlicher Richtung folgend

Vom Berührungspunkt der Gemeinden Niebüll, Holm und Uphusum in gerader Linie in nordöstlicher Richtung bis zur Kreuzung Aventofter Straße/Gotteskoogallee

In gerader Linie Richtung Osten bis zur Kreuzung Alter Wang/Norderweg

Folgend der Straße Alter Wang Richtung Osten bis zur Einmündung auf die Humptruper Straße

In gerader Linie bis zur B5/Neulandweg

In gerader Linie bis zur Kreuzung Twedtweg/Wongweg

In gerader Linie in südöstlicher Richtung bis zur Kreuzung Dorfstraße/Querweg

Der Dorfstraße folgend bis zum Ochsenweg, weiter Richtung Süden bis zur Kreuzung Dorfstraße nach Karlum

In südöstlicher Richtung bis zur Kreuzung Waldstraße/Käthnerweg

In gerader Linie bis zur Gabelung Seewang, Höhe Hausnummer 2

Seewang folgend bis zur Kreuzung Lecker Straße/Büllsbüll

In gerader Linie Richtung Süden bis zur Kreuzung Osterstraße/Hauptstraße Ecke Schruplund

In gerader Linie in südlicher Richtung bis zur Kreuzung B199/Fresenhagen

In gerader Linie Richtung Süden bis zur Kreuzung Boberheide/Nedderheide

In gerader Linie bis zur Dorfstraße Ecke Feldweg (Schardebüll), Höhe Dorfstraße 57

In gerader Linie in südlicher Richtung bis zur Kreuzung Dörpstraat/Schöpfwerk (Ost-Bargum)

In gerader Linie in südwestlicher Richtung bis zur Kreuzung Mönkebüller Straße/Tannenweg (Langenhorn)

In gerader Linie zur Kreuzung Mönkebüller Straße/Kiefernweg

Der Mönkebüller Straße folgend bis zur Ecke Mommsenstraße

In gerader Linie folgend bis zur Kreuzung B5/Holmweg

Dem Holmweg folgend bis zur Ecke Nahdeheide, weiter auf Nahdeheide in Richtung Süden bis zur Straße Ole Karkenweg, weiter auf Ole Karkenweg bis zur Kreuzung Ihleweg

In gerader Linie Richtung Westen bis zur Kreuzung Horne/Addebüller Weg, weiter dem Addebülüller Weg folgend bis zur Gemeindegrenze Bordelum, der nördlichen Gemeindegrenze bis zur Gemeinde Ockholm folgend

21.10.2022

Kreis Nordfriesland

Beginnend von Kreuzung B5 Krouerswäi

In gerader Linie nach Osten auf den Senfmühlenweg,

dann der Straße Senfmühlenweg nach Süden folgend

dann in östlicher Richtung bis zur Dorfstraße Kreuzung Freifennen-Graben

dann in südöstlicher Richtung in gerader Linie zum Kreuzungspunkt des Kornkoogs-Graben/Küfennegraben

in gerader Linie folgend bis zur Kreuzung Näie Wäi/Stadionstr.

In südlicher Richtung in gerader Linie bis zur Kreuzung B5/Blengerweg

In südlicher Richtung bis zur Kreuzung Klinkerstraße (K88)/Hunnebüller Weg

weiter in gerader Linie bis zum Trollebüller Weg/Hasenhallig

in westlicher Richtung in gerader Linie bis zur Lecker Au/Mündung des Osterdeichshalligsielzug

in nordwestlicher Richtung in gerader Linie bis zur Kreuzung Herrenkoogstraße/Norderland

der Straße Nordland gen Westen folgend bis zum Kreuzungspunkt mit dem Osterdeichalligsielzug

in nordwestlicher Richtung bis zur Gabelung Spalönj

auf der Straße Spalönj in westlicher Richtung folgend bis zur Straße Moordeich

in gerader Linie Richtung Norden bis zur Kreuzung Deezbülldeich/Moorhäuser

in Richtung Norden in gerader Linie bis zur Kreuzung Schützenring/Kastanienweg

Richtung Nordosten in gerader Linie folgend bis zur Kreuzung Roggenweg/Weizenweg

Den Roggenweg bis zur Bäderstraße Kreisverkehr

13.10.2022-21.10.2022

DE-HPAI(P)-2022-00064

Kreis Nordfriesland

Gesamtes Gebiet der Insel Sylt

9.11.2022

Kreis Nordfriesland

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8,370326 54,886141, Betroffen ist ein Teil der Gemeinde Sylt

1.11.2022-9.11.2022

DE-HPAI(P)-2022-00062

Kreis Rendsburg-Eckernförde

Gesamtfläche der Gemeinden Bargstall, Beldorf, Bendorf, Beringstedt, Brinjahe, Elsdorf-Westermühlen, Embühren, Gokels, Hamweddel, Hanerau-Hademarschen, Hörsten, Nienborstel, Nübbel, Osterstedt, Schülp/RD, Seefeld, Sophienhamm, Steenfeld, Thaden und Todenbüttel sowie die Teile der Gemeinden Breiholz, Haale, Hamdorf, Lütjenwestedt, Oldenbüttel und Prinzenmoor, die nicht in der Schutzzone liegen.

10.11.2022

Kreis Rendsburg-Eckernförde

3 km Radius um Primär-Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,473735 / 54,181813

Gemeinde Tackesdorf und betroffene Teile der Gemeinden Breiholz, Haale, Hamdorf, Lütjenwestedt, Oldenbüttel, Prinzenmoor

2.11.2022-10.11.2022

DE-HPAI(P)-2022-00070

Kreis Schleswig-Flensburg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,589444 / 54,751873

Betroffen sind die Gemeinden oder Teile der Gemeinden:

Ausacker, Hürup, Husby, Maasbüll, Grundhof, Sörup, Freienwill, Großsolt, Tastrup, Ahneby, Steinbergkirche, Sterup, Dollerup, Langballig, Munkbrarup, Ringsberg, Wees, Westerholz, Mittelangeln, Schnarup, Oeversee, Havetoft, Struxdorf, Mohrkirch, Handewitt, Glücksburg

20.11.2022

Kreis Schleswig-Flensburg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten

9,589444 / 54,751873

Betroffen sind die Gemeinden oder Teile der Gemeinden:

Ausacker, Hürup, Husby, Maasbüll, Grundhof, Sörup

12.11.2022-20.11.2022

DE-HPAI(P)-2022-00069

Kreis Schleswig-Flensburg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,589444 / 54,751873

Betroffen sind die Gemeinden oder Teile der Gemeinden:

Ausacker, Hürup, Husby, Maasbüll, Grundhof, Sörup, Freienwill, Großsolt, Tastrup, Ahneby, Steinbergkirche, Sterup, Dollerup, Langballig, Munkbrarup, Ringsberg, Wees, Westerholz, Mittelangeln, Schnarup, Oeversee, Havetoft, Struxdorf, Mohrkirch, Handewitt, Glücksburg

20.11.2022

Kreis Schleswig-Flensburg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten

9,589444 / 54,751873

Betroffen sind die Gemeinden oder Teile der Gemeinden:

Ausacker, Hürup, Husby, Maasbüll, Grundhof, Sörup

12.11.2022-20.11.2022

DE-HPAI(P)-2022-00062

Kreis Steinburg

Folgende Flurstücke der Gemeinde Puls:

Gemarkung Puls, Gemarkungsnummer 2099, Flur 1, die Flurstücke 502, 503, 504, 68/2, 61/21, 19/1, 26, 24/2, 24/4, 24/5

Gemarkung Puls, Gemarkungsnummer 2012, Flur 15, Flurstück 64

Gemarkung Beringstedt, Gemarkungsnummer 2012, Flur 13, die Flurstücke 15, 16, 20

2.11.2022-10.11.2022

Stat membru: Spania

Numărul de referință ADIS al focarului

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

ES-HPAI(P)-2022-00036

Those parts in the province of Guadalajara of the comarca of Guadalajara beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,1622795 , lat 40,7275418

26.10.2022

Those parts in the province of Guadalajara of the comarca of Guadalajara contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,1622795 , lat 40,7275418

18.10.2022-26.10.2022

ES-HPAI(P)-2022-00037

Those parts in the province of Guadalajara of the comarca of Guadalajara beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,1695321 , lat 40,7068421

30.10.2022

Those parts in the province of Guadalajara of the comarca of Guadalajara contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,1695321 , lat 40,7068421

22.10.2022-30.10.2022

Stat membru: Franța

Numărul de referință ADIS al focarului

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

Département: Ain (01)

FR-HPAI(P)-2022-01398

ABERGEMENT CLEMENCIAT

BANEINS

BIZIAT

CHANOZ CHATENAY

CHATILLON SUR CHALARONNE

CORMORANCHE SUR SAONE

CROTTET

DOMPIERRE SUR CHALARONNE

GRIEGES

LAIZ

MOGNENEINS

NEUVILLE LES DAMES

PERREX

PEYZIEUX SUR SAONE

PONT DE VEYLE

SAINT ANDRE BAGE

SAINT CYR SUR MENTHON

SAINT DIDIER SUR CHALARONNE

SAINT ETIENNE SUR CHALARONNE

SAINT JEAN SUR VEYLE

SAINT JULIEN SUR VEYLE

SULIGNAT

THOISSEY

VALEINS

VONNAS

18.11.2022

BEY

CRUZILLES LES MEPILLAT

GARNERANS

ILLIAT

SAINT ANDRE D HUIRIAT

10.11.2022-18.11.2022

Département: Côtes-d'Armor (22)

FR-HPAI(P)-2022-01376

LOSCOUËT-SUR-MEU

PLUMAUGAT

SAINT-JOUAN-DE-L’ISLE

TREMOREL

20.10.2022

Département: Gironde (33)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00308

BAYON-SUR-GIRONDE

BERSON

BLAYE

BOURG

CARS

CEZAC

CIVRAC-DE-BLAYE

COMPS

CUBNEZAIS

GAURIAC

GENERAC

PEUJARD

PLASSAC

PRIGNAC-ET-MARCAMPS

PUGNAC

SAINT-CHRISTOLY-DE-BLAYE

SAINT-CIERS-DE-CANESSE

SAINT-GERVAIS

SAINT-GIRONS-D'AIGUEVIVES

SAINT-LAURENT-D'ARCE

SAINT-PAUL

SAINT-SAVIN

SAINT-SEURIN-DE-BOURG

SAINT-VIVIEN-DE-BLAYE

TAURIAC

VILLENEUVE

27.10.2022

LANSAC

MOMBRIER

SAINT-TROJAN

SAMONAC

TEUILLAC

19.10.2022-27.10.2022

Département: Ille-et-Vilaine (35)

FR-HPAI(P)-2022-01376

FR-HPAI(P)-2022-01377

QUEDILLAC en totalité

GAEL en totalité

MUEL en totalité

BOISGERVILLY en totalité

BLERUAIS en totalité

SAINT MAUGAN en totalité

SAINT UNIAC en totalité

IFFENDIC partie de la commune située à l'Est du triangle formé par les routes nationales 12 et 164

MONTAUBAN DE BRETAGNE partie de la commune située à l'Est du triangle formé par les routes nationales 12 et 164

20.10.2022

ST ONEN LA CHAPELLE en totalité

LE CROUAIS en totalité

ST MEEM LE GRAND en totalité

MEDREAC en totalité

MONTAUBAN DE BRETAGNE partie de la commune située à l'Ouest du triangle formé par les routes nationales 12 et 164

15.10.2022-20.10.2022

Département: Indre-et-Loire (37)

FR-HPAI(P)-2022-01379

"BEAUMONT-VILLAGE

Partie située à l'ouest de la D11"

"CÉRÉ-LA-RONDE

Partie qui n'est pas en zone de protection"

ÉPEIGNÉ-LES-BOIS

"GENILLÉ

Partie située à l'est de la D764 et au nord de la D89"

LE LIÈGE

"ORBIGNY

Partie qui n'est pas en zone de protection"

25.10.2022

"CÉRÉ-LA-RONDE

Partie située à l'est de la D281 et de la D81"

"ORBIGNY

Partie située au nord de la D81 et de la D89"

16.10.2022-25.10.2022

Département: Loir-et-Cher (41)

FR-HPAI(P)-2022-01379

"ANGÉ

Partie qui n'est pas en zone de protection"

BOURRE

"CHÂTEAUVIEUX

Ouest de la D675 et ouest de la D4"

FAVEROLLES-SUR-CHER

"MAREUIL-SUR-CHER

Partie qui n'est pas en zone de protection"

MONTHOU-SUR-CHER

MONTRICHARD

"POUILLÉ

Partie qui n'est pas en zone de protection"

"SAINT-AIGNAN

Sud de la route partant de la D90 vers D675"

SAINT-GEORGES-SUR-CHER

SAINT-JULIEN-DE-CHÉDON

"SAINT-ROMAIN-SUR-CHER

Sud-ouest de la D976"

THÉSÉE

25.10.2022

ANGÉ

MAREUIL-SUR-CHER

POUILLÉ

16.10.2022-25.10.2022

Département: Loire-Atlantique (44)

FR-HPAI(P)-2022-01381

"VALLONS DE L'ERDRE

Commune déléguée de VRITZ"

21.10.2022

FR-HPAI(P)-2022-01383

LOIREAUXENCE

Nord de l'autoroute A11 et Est de la D10

22.10.2022

FR-HPAI(P)-2022-01390

AVESSAC

BLAIN à l’est de la RN 171

FEGREAC à l’ouest du riuisseau de la Coiquerelle

GUEMENE PENFAO

GUENROUET

LE GAVRE

QUILLY

SAINT GILDAS DES BOIS

SEVERAC

14.11.2022

PLESSE

FEGREAC à l’est du riuisseau de la Coiquerelle

6.11.2022-14.11.2022

FR-HPAI(NON-P)-2022-00341

"ABBARETZ Sud RD 2"

"BLAIN Est RN 171"

CASSON

LA CHEVALERAIS

LA GRGONNAIS

HERIC

NORT SUR ERDRE

"NOZAY Sud RD 2"

PUCEUL

"SAFFRE Est RD 121"

"LES TOUCHES Ouest RD 31"

14.11.2022

"SAFFRE Ouest RD 121"

6.11.2022-14.11.2022

FR-HPAI(P)-2022-01382

SAINT-ÉTIENNE-DE-MER-MORTE

SAINT-PHILBERT-DE-GRAND-LIEU

VILLENEUVE-EN-RETZ

SAINT-HILAIRE-DE-CHALÉONS

LA LIMOUZINIÈRE

LA MARNE

MACHECOUL-SAINT-MÊME

SAINT-MARS-DE-COUTAIS

SAINT-LUMINE-DE-COUTAIS

SAINTE-PAZANNE

"PORT ST PÈRE Toute la commune excepté le Nord de la D751"

PAULX

22.10.2022

Département: Maine-et-Loire (49)

FR-HPAI(P)-2022-01381

FR-HPAI(P)-2022-01385

ANGRIE

ARMAILLE

BOUILLE-MENARD

BOURG-L'EVEQUE

CHALLAIN-LA-POTHERIE

CHAZE-SUR-ARGOS

LOIRE

"OMBREE D'ANJOU Commune déléguée CHAZE-HENRY"

"OMBREE D'ANJOU Commune déléguée GRUGE-L'HOPITAL"

"OMBREE D'ANJOU Commune déléguée LA CHAPELLE-HULLIN"

"OMBREE D'ANJOU Commune déléguée NOELLET"

"OMBREE D'ANJOU Commune déléguée SAINT-MICHEL-ET-CHANVEAUX"

"OMBREE D'ANJOU Commune déléguée VERGONNES"

"SEGRE-EN-ANJOU BLEU Commune déléguée CHATELAIS"

"SEGRE-EN-ANJOU BLEU Commune déléguée NOYANT-LA-GRAVOYERE"

"SEGRE-EN-ANJOU BLEU Commune déléguée NYOISEAU"

"SEGRE-EN-ANJOU BLEU Commune déléguée SAINT-GEMMES-D'ANDIGNE"

27.10.2022

"OMBRÉE D'ANJOU Commune déléguée COMBREE"

"OMBRÉE D'ANJOU Commune déléguée LE TREMBLAY"

"SEGRÉ-EN-ANJOU BLEU Commune déléguée LE BOURG-D'IRE"

19.10.2022-27.10.2022

FR-HPAI(P)-2022-01383

CANDE

CHAMPTOCE-SUR-LOIRE

"ERDRE-EN-ANJOU

Commune déléguée LA POUEZE"

"ERDRE-EN-ANJOU

Commune déléguée VERN-D'ANJOU"

INGRANDES - LE FRESNE SUR LOIRE

SAINT-SIGISMOND

SAINT-CLEMENT-DE-LA-PLACE

SAINT-GEORGES-SUR-LOIRE

SAINT-GERMAIN-DES-PRES

SAINT-LAMBERT-LA-POTHERIE

"SAINT-LEGER-DE-LINIERES

Commune déléguée SAINT-LEGER-DES-BOIS"

SAINT-MARTIN-DU-FOUILLOUX

"VAL D'ERDRE-AUXENCE

Commune déléguée de LA CORNUAILLE"

"VAL D'ERDRE-AUXENCE

Commune déléguée de LE LOUROUX-BECONNAIS"

22.10.2022

BÉCON-LES-GRANITS

"VAL D'ERDRE-AUXENCE

Sud de la RD963 et Est de la RD51"

"VAL D'ERDRE-AUXENCE

Commune déléguée de VILLEMOISAN"

SAINT-AUGUSTIN-DES-BOIS

14.10.2022-22.10.2022

FR-HPAI(P)-2022-01389

ANGERS

BEAUCOUZE

BEAULIEU-SUR-LAYON

BEHUARD

CHALONNES-SUR-LOIRE

CHAUDEFONDS-SURLAYON

DENEE

MOZE-SUR-LOUET

MURS-ERIGNE

LES PONTS-DE-CE

LA POSSONNIERE

ROCHETFORT-SUR-LOIRE

SAINTE-GEMMES-SUR-LOIRE

SAINT-GEORGES-SUR-LOIRE

SAINT-JEAN-DE-LA-CROIX

SAINT-LAMBERT-LA-POTHERIE

SAINT-LEGER-DE-LINIERES

SAINT-MARTIN-DU-FOUILLOUX

VAL-DU-LAYON

11.11.2022

Bouchemaine

Savennières

3.11.2022-11.11.2022

FR-HPAI(P)-2022-01394

BARACE

LA CHAPELLE-SAINT-LAUD

LES HAUTS-D'ANJOU

CHEFFES

CORZE

ECOUFLANT

ECUILLE

ETRICHE

JUVARDEIL

HUILLE-LEZIGNE

MARCE

MORANNES SUR SARTHE-DAUMERAY

LE PLESSIS-GRAMMOIRE

VERRIERES-EN-ANJOU

SARRIGNE

SOULAIRE-ET-BOURG

RIVES-DU-LOIR-EN-ANJOU

16.11.2022

BRIOLLAY

MONTREUIL-SUR-LOIR

RIVES-DU-LOIR-EN-ANJOU

SEICHES-SUR-LE-LOIR

TIERCE

8.11.2022-16.11.2022

FR-HPAI(P)-2022-01395

FR-HPAI(P)-2022-01396

49023 BEAUPREAU-EN-MAUGES

49162 BEAUPREAU-EN-MAUGES

49165 BEAUPREAU-EN-MAUGES

49063 CHALLONNES-SUR-LOIRE

49082 CHAUDEFONDS-SUR-LAYON

49071 CHEMMILLE-EN-ANJOU

49092 CHEMMILLE-EN-ANJOU

49074 CHEMMILLE-EN-ANJOU

49199 CHEMMILLE-EN-ANJOU

49281 CHEMMILLE-EN-ANJOU

49024 MAUGES-SUR-LOIRE

49039 MAUGES-SUR-LOIRE

49244 MAUGES-SUR-LOIRE

49083 MONTREVAULT-SUR-EVRE

49324 MONTREVAULT-SUR-EVRE

49292 VAL-DU-LAYON

17.11.2022

49243 BEAUPREAU-EN-MAUGES

49239 BEAUPREAU-EN-MAUGES

49169 CHEMILLE-EN-ANJOU

49225 CHEMILLE-EN-ANJOU

49300 CHEMILLE-EN-ANJOU

49268 CHEMILLE-EN-ANJOU

49295 MAUGES-SUR-LOIRE

49314 MONTREVAULT-SUR-EVRE

9.11.2022-17.11.2022

Departement: Meuse (55)

FR-HPAI(P)-2022-01375

APREMONT-LA-FORET entiere

BANNONCOURT entiere

BAUDREMONT entiere

BONCOURT-SUR-MEUSE entiere

CHONVILLE-MALAUMONT entiere

COURCELLES-EN-BARROIS entiere

DOMPCEVRIN entiere

FRESNES-AU-MONT entiere

GIMECOURT entiere

GRIMAUCOURT-PRES-SAMPIGNY entiere

LAHAYMEIX entiere

LAMORVILLE entiere

LEROUVILLE entiere

LIGNIERES-SUR-AIRE entiere

MAIZEY entiere

MECRIN entiere

MENIL-AUX-BOIS entiere

LES PAROCHES entiere

PONT-SUR-MEUSE entiere

ROUVROIS-SUR-MEUSE entiere

RUPT-DEVANT-SAINT-MIHIEL entiere

SAINT-JULIEN-SOUS-LES-COTES entiere

SAINT-MIHIEL Nord D907 - Av 40e division.

SAMPIGNY entiere

VADONVILLE entiere

VALBOIS entiere

VILLOTTE-SUR-AIRE entiere

27.10.2022

BISLEE entiere

CHAUVONCOURT entiere

HAN-SUR-MEUSE entiere

KOEUR-LA-GRANDE entiere

KOEUR-LA-PETITE entiere

SAINT-MIHIEL sud D907 - Av 40e division.

27.10.2022

Departement: Morbihan (56)

FR-HPAI(P)-2022-01386

CARENTOIR Partie de la commune au sud de la D118 et à l'ouest de la D773

LES FOUGERÊTS Commune entière

LA GACILLY Commune entière

MALANSAC Commune entière

MALESTROIT Commune entière

MISSIRIAC Commune entière

PEILLAC Partie de la commune au sud de la D764 et à l'est de la D777

PLEUCADEUC Commune entière

PLUHERLIN Commune entière

ROCHEFORT-EN-TERRE Commune entière

RUFFIAC Commune entière

SAINT-CONGARD Partie de la commune à l'ouest de la D764 jusqu'à Le Port d'Oust

SAINT-GRAVÉ Partie de la commune au sud de la D764

SAINT-JACUT-LES-PINS commune entière

SAINT-LAURENT-SUR-OUST Commune entière

SAINT-NICOLAS-DU-TERTRE Commune entière

SAINT-VINCENT-SUR-OUST Commune entière

TRÉAL Commune entière

3.11.2022

PEILLAC Partie de la commune au nord de la D764 et à l'ouest de la D777

SAINT CONGARD Partie de la commune à l'est de la D764 jusquà Le Port D'Oust

SAINT GRAVE Partie de la commune au nord de la D764

SAINT MARTIN SUR OUST Commune entière

26.10.2022-3.11.2022

Département: Oise (60)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00309

RHUIS

RARAY

RULLY

BRASSEUSE

LACHELLE

JAUX

SAINT-VAAST-DE-LONGMONT

LONGUEIL SAINTE-MARIE

LE MEUX

BLINCOURT

LES AGEUX

MOYVILLERS

MONCEAUX

BETHISY ST PIERRE

SAINT JEAN AUX BOIS

CHOISY LA VICTOIRE

PONT-SAINTE-MAXENCE

ESTREES-SAINT-DENIS

HOUDANCOURT

GRANDFRESNOY

COMPIEGNE

BETHISY-ST-MARTIN

VILLENEUVE-SUR-VERBERIE

ROCQUEMONT

SAINT SAVEUR

VILLERS-SAINT-FRAMBOURG

LACROIX-ST-OUEN

ARSY

SACY-LE-GRAND

ARMANCOURT

CHEVRIERE

JONQUIERES

NERY

RIVECOURT

REMY

VERBERIE

LE FAYEL

SACY-LE-PETIT

ROBERVAL

ORROUY

CANLY

PONTPOINT

VENETTE

SAINTINES

BAZICOURT

SAINT-MARTIN-LONGUEAU

1.11.2022

LONGUEIL ST MARIE

LE MEUX

VERBERIE

RIVECOURT

LE FAYEL

LACROIX SAINT6OUEN

CHEVIERES

24.10.2022-1.11.2022

Département : Orne (61)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00309

RHUIS

RARAY

RULLY

BRASSEUSE

LACHELLE

JAUX

SAINT-VAAST-DE-LONGMONT

LONGUEIL SAINTE-MARIE

LE MEUX

BLINCOURT

LES AGEUX

MOYVILLERS

MONCEAUX

BETHISY ST PIERRE

SAINT JEAN AUX BOIS

CHOISY LA VICTOIRE

PONT-SAINTE-MAXENCE

ESTREES-SAINT-DENIS

HOUDANCOURT

GRANDFRESNOY

COMPIEGNE

BETHISY-ST-MARTIN

VILLENEUVE-SUR-VERBERIE

ROCQUEMONT

SAINT SAVEUR

VILLERS-SAINT-FRAMBOURG

LACROIX-ST-OUEN

ARSY

SACY-LE-GRAND

ARMANCOURT

CHEVRIERE

JONQUIERES

NERY

RIVECOURT

REMY

VERBERIE

LE FAYEL

SACY-LE-PETIT

ROBERVAL

ORROUY

CANLY

PONTPOINT

VENETTE

SAINTINES

BAZICOURT

SAINT-MARTIN-LONGUEAU

1.11.2022

LONGUEIL ST MARIE

LE MEUX

VERBERIE

RIVECOURT

LE FAYEL

LACROIX SAINT6OUEN

CHEVIERES

24.10.2022-1.11.2022

FR-HPAI(NON-P)-2022-00339

FR-HPAI(NON-P)-2022-00342

AVERNES-SAINT-GOURGON

CANAPVILLE

CHAUMONT

COUDEHARD

CROISILLES

CROUTTES

ECORCHES

GACE

LE BOSC-RENOULT

LES CHAMPEAUX

LE RENOUARD

LA FERTE-EN-OUCHE

MENIL-HUBERT-EN-OUCHE

MONT-ORMEL

NEAUPHE-SUR-DIVE

PONTCHARDON

RESENLIEU

SAINT-EVROULT-DE-MONTFORT

SAINT-GERMAIN-D'AUNAY

SAINT-LAMBERT-SUR-DIVE

VIMOUTIERS

16.11.2022

AUBRY-LE-PANTHOU

CAMEMBERT

CHAMPOSOULT

LA FRESNAIE-FAYEL

FRESNAY-LE-SAMSON

GUERQUESALLES

MARDILLY

NEUVILLE-SUR-TOUQUES

ROIVILLE

SAP-EN-AUGE

GUFFERN-EN-AUGE zone nord au-dessus de la D14, puis D16 entre Le bourg Saint-Léonard et Chambois et D3 jusqu'à la limite de la commune

TICHEVILLE

8.11.2022-16.11.2022

Département : Pas-de-Calais (62)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00318

BERCK

COLLINE BEAUMONT

CONCHILL LE TEMPLE

GROFFLIERS

LEPINE

NEMPONT SAINT FIRMIN

RANG DU FLIERS

TOIGNY NOYELLE

VERTON

WABEN

31.10.2022

Département: Sarthe (72)

FR-HPAI(P)-2022-01384

Arthezé

Avoise

Le Bailleul

Bousse

Cérans Foulletourte

Clermont Créans

Crosmières

Dureil

Fercé sur Sarthe

La Flèche

Fontaine Saint Martin

Ligron

Noyen sur Sarthe

Parcé sur Sarthe

Pirmil

Saint Jean de la Motte

Tasse

Villaines sous Malicorne

23.10.2022

Courcelles la forêt

Malicorne sur Sarthe

Mezeray

15.10.2022-23.10.2022

Département: Seine-et-Marne (77)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00304

BAILLY-ROMAINVILLIERS

BUSSY-SAINT-GEORGES

BUSSY-SAINT-MARTIN

CHALIFERT

CHANTELOUP-EN-BRIE

LES CHAPELLES-BOURBON

CHATRES

CHESSY

CHEVRY-COSSIGNY

COLLEGIEN

CONCHEN-SUR-GONDOIRE

COUPVRAY

COUTEVROULT

CRECY-LA-CHAPELLE

CREVECOEUR-EN-BRIE

CROISSY-BEAUBOURG

DAMMARTIN-SUR-TIGEAUX

FAVIERES

FERRIERES-EN-BRIE

FONTENAY-TRESIGNY

GOUVERNES

GRETZ-ARMAINVILLIERS

GUERARD

GUERMANTES

LA HOUSSAYE-EN-BRIE

JOSSIGNY

LAGNY-SUR-MARNE

LIVERDY-EN-BRIE

MAGNY-LE-HONGRE

MARLES-EN-BRIE

MONTEVRAIN

MONTRY

MORTCERF

NEUFMOUTIERS-EN-BRIE

OZOIR-LA-FERRIERE

PONTCARRE

PRESLES-EN-BRIE

ROISSY-EN-BRIE

SAINT-GERMAIN-SUR-MORIN

SERRIS

TIGEAUX

TOURNAN-EN-BRIE

VILLENEUVE-LE-COMTE

VILLENEUVE-SAINT-DENIS

VILLIERS-SUR-MORIN

VOULANGIS

2.11.2022

FAVIERES

JOSSIGNY

NEUFMOUTIERS EN BRIE

VILLENEUVE LE COMTE

VUILLENEUVE EN BRIE

25.10.2022-2.11.2022

Département: Deux-Sèvres (79)

FR-HPAI(P)-2022-01397

ARDIN

BECELEUF

LE BUSSEAU

LA CHAPELLE-THIREUIL

FENIOUX

PUIHARDY

SAINT-LAURS

SANIT-POMPAIN

VILLERS-EN-PLAINE

18.11.2022

COULONGES-SUR-L'AUTIZE

SAINT-MAIXENT-DE-BEUGNE

10.11.2022-18.11.2022

Département: Somme (80)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00229

FR-HPAI(P)-2022-01378

FR-HPAI(NON-P)-2022-00320

ABBEVILLE

AGENVILLERS

BERNAY-EN-PONTHIEU

BOISMONT

BUIGNY-SAINT-MACLOU

CAHON

CAMBRON

CANCHY

CAOURS

CRECY-EN-PONTHIEU

DOMVAST

DRUCAT

FONTAINE-SUR-MAYE

FOREST-MONTIERS

FROYELLES

GRAND-LAVIERS

MACHIEL

MACHY

MILLENCOURT-EN-PONTHIEU

NEUFMOULIN

NEUILLY-L'HOPITAL

NOYELLES-SUR-MER

PONTHOILE

PORT-LE-GRAND

SAIGNEVILLE

5.11.2022

FOREST-L'ABBAYE

HAUTVILLERS-OUVILLE

LAMOTTE-BULEUX

LE TITRE

NOUVION

SAILLY-FLIBEAUCOURT

27.10.2022-5.11.2022

FR-HPAI(P)-2022-01380

ALLENAY

AULT

BEAUCHAMPS

BÉTHENCOURT-SUR-MER

BOURSEVILLE

BUIGNY-LÈS-GAMACHES

DARGNIES

EMBREVILLE

FRESSENNEVILLE

FRIAUCOURT

FRIVILLE-ESCARBOTIN

GAMACHES

MÉNESLIES

MERS-LES-BAINS

SAINT-QUENTIN-LA-MOTTE-CROIX-AU-BAILLY

TULLY

WOINCOURT

YZENGREMER

29.10.2022

BOUVAINCOURT-SUR-BRESLE

OUST-MAREST

20.10.2022-29.10.2022

FR-HPAI(NON-P)-2022-00318

LE CROTOY

NAMPONT

RUE

SAINT-QUENTIN-EN-TOURMONT y compris le domaine public maritime au droit de ces communes

VERCOURT

VILLERS-SUR-AUTHIE

31.10.2022

QUEND

FORT-MAHON-PLAGE

23.10.2022-31.10.2022

Département : Vendée (85)

FR-HPAI(P)-2022-01387

BOURNEZEAU au nord de la D948 et de la D949B

ESSARTS EN BOCAGE

FOUGERE

LA CHAIZE-LE-VICOMTE

LA FERRIERE

LA MERLATIERE

SAINTE-CECILE

SAINT-HILAIRE-LE-VOUHIS

SAINT-MARTIN-DES-NOYERS à l'est de la D7

5.11.2022

SAINT-MARTIN-DES-NOYERS à l'ouest de la D7

28.10.2022–5.11.2022

FR-HPAI(P)-2022-01397

SAINT HILAIRE DES LOGES au sud de la D745

FOUSSAIS PAYRE a l'ouest de la D49

FAYMOREAU

MARILLET

MARVENT

NIEUL-SUR-L'AUTISTE

PUY-DE-SERRE

SAINT-HILAIRE-DE-VOUST

SAINT-MICHEL-LE-CLOUCQ

XANTON-CHASSENON

18.11.2022

SAINT HILAIRE DES LOGES au nord de la D745

FOUSSAIS PAYRE à l'est de la D49

10.11.2022-18.11.2022

FR-HPAI(P)-2022-01388

FR-HPAI(P)-2022-01392

FR-HPAI(P)-2022-01393

BAZOGES-EN-PAILLERS

BEAUREPAIRE

BESSAY

BOURNEZEAU au nord de la D948 et de la D949B

CHANTONNAY à l'ouest de la D137

CHÂTEAU-GUIBERT à l'est de la D746

CHAUCHE à l'ouest de l'A83

CHAVAGNES-EN-PAILLERS au nord de la D6

CORPE

DOMPIERRE-SUR-YON

ESSARTS EN BOCAGE

FOUGERE

LA BOISSIERE-DE-MONTAIGU au sud de la D23 et D72

LA CHAIZE-LE-VICOMTE au sud de la D948

LA COPECHAGNIERE

LA FERRIERE

LA MERLATIERE

LA RABATELIERE

LA REORTHE

LA ROCHE-SUR-YON à l'est de la D746 et D763

LES BROUZILS

LES HERBIERS au nord de la D160 et à l'ouest de la D23

LES LANDES-GENUSSON au sud de la D72 et D755

MAREUIL-SUR-LAY-DISSAIS à l'est de la D746

MESNARD-LA-BAROTIERE

MOUTIERS-SUR-LE-LAY au sud de la D19

RIVES-DE-L'YON à l'est de la D746

SAINT-ANDRE-GOULE-D'OIE au sud de l'A87

SAINTE-CECILE

SAINTE-HERMINE

SAINTE-PEXINE au sud de la D19

SAINT-FULGENT à l'est de l'A87

SAINT-GEORGES-DE-MONTAIGU

SAINT-HILAIRE-LE-VOUHIS

SAINT-JEAN-DE-BEUGNE

SAINT-JUIRE-CHAMPGILLON

SAINT-MARTIN-DES-NOYERS à l'est de la D7

THORIGNY

VENDRENNES

18.11.2022

BOURNEZEAU au sud de la D498 et de la D949B

LES PINEAUX

MOUTIERS-SUR-LE-LAY

SAINTE-PEXINE au nord de la D19

SAINT-MARTIN-DES-NOYERS à l'ouest de la D7

LA CHAIZE-LE-VICOME au nord de la D948

LA FERRIERE au sud de la D160

CHAUCHE à l'est de l'A83

CHAVAGNES-EN-PAILLERS au sud de la D6

SAINT-ANDRE-GOULE-D'OIE au nord de l'A87

SAINT-FULGENT à l'ouest de l'A87

10.11.2022-18.11.2022

Département : La Réunion (974)

FR-HPAI(P)-2022-01391

SAINT PAUL VILLE PLAINE

SAINT PAUL NEFLE

SAINT PAUL GUILLAUME

TROIS BASSINS

SAINT LEU CHALOUPE

SAINT LEU VILLE

SAINT PAUL HERMITAGE

3.11.2022

ST-PAUL GILLES HAUT

SAINT PAUL SALINE

26.10.2022–3.11.2022

Stat membru: Italia

Numărul de referință ADIS al focarului

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

Region: Veneto

IT-HPAI(P)-2022-00025

The area of the parts of Veneto Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.646565, E12.33426

2.11.2022

The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.646565, E12.33426

25.10.2022-2.11.2022

IT-HPAI(P)-2022-00026

The area of the parts of Veneto Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.32262, E11.193539

21.11.2022

The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.32262, E11.193539

13.11.2022-21.11.2022

Region: Lombardia

IT-HPAI(P)-2022-00027

The area of the parts of Lombardia Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates

23.11.2022

The area of the parts of Lombardia Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.298429, 9.9980267

15.11.2022–23.11.2022

Stat membru: Țările de Jos

Numărul de referință ADIS al focarului

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

Municipality Weert, province Limburg

BE-HPAI(NON-P)-2022-00124

1.

Vanaf de kruising Grens Nederland-Belgie, Bergbosweg, Bergbosweg volgen in oostelijke richting tot aan Heikant, Heikant volgen in noordelijke richting tot aan De Dijk.

2.

De Dijk volgen in zuidelijke richting tot aan Sint Cornelisplein.

3.

Sint Cornelisplein volgen in oostelijke richting overgaand in Hoogstraat tot aan Zitterd.

4.

Zitterd volgen in zuidelijke richting overgaand in Maarheezerweg tot aan Keunenhoek.

5.

Keunenhoek volgen in zuidelijke richting tot aan Broekkant.

6.

Broekkant volgen in oostelijke richting tot aan Ruilverkavelingsweg.

7.

Ruilverkavelingsweg volgen in zuidelijke richting tot aan Nieuwe Dijk.

8.

Nieuwe Dijk volgen in oostelijke richting tot aan Randweg-Oost.

9.

Randweg-Oost volgen in oostelijke richting tot aan Kuikensvendijk.

10.

Kuikensvendijk volgen in oostelijke richting tot aan Maarheezerhuttendijk.

11.

Maarheezerhuttendijk volgen in oostelijke richting tot aan A2.

12.

A2 volgen in zuidelijke richting tot aan Eindhovenseweg.

13.

Eindhovenseweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Bassin overgaand in Wilhelminasingel tot aan Sint Paulusstraat.

14.

Sint Paulusstraat volgen in zuidelijke richting tot aan Sint Maartenslaan.

15.

Sint Maartenslaan volgen in oostelijke richting tot aan Maaseikerweg.

16.

Maaseikerweg volgen in zuidelijke richting tot aan Ringbaan Zuid.

17.

Ringbaan Zuid volgen in westelijke richting tot aan Keentersteeg.

18.

Keentersteeg volgen in zuidelijke richting tot aan Keenterstraat.

19.

Keenterstraat volgen in oostelijke richting tot aan Dijkerstraat.

20.

Dijkerstraat volgen in oostelijke richting tot aan Maaseikerweg N292.

21.

N292 volgen in zuidelijke richting tot aan grens Nederland Belgie-

22.

Grens Nederland-Belgie volgen in westelijke richting tot aan Bergbosweg.

23.10.2022

Those parts of the municipalities Weert contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on 51,196632 – 5,581387 of the municipality Bocholt Belgium

15.10.2022-23.10.2022

BE-HPAI(P)-2022-00003

1.

Vanaf kruising Grens Nederland-België/ Krakeelweg, Krakeelweg volgen in oostelijke richting tot aan Eedeweg.

2.

Eedeweg volgen in noordelijke richting tot aan Kaai.

3.

Kaai volgen in noordelijke richting overgaand in Haven overgaand in Draaibrugseweg tot aan Olieweg.

4.

Olieweg volgen in noordelijke richting tot aan Langeweg.

5.

Langeweg volgen in oostelijke richting tot aan Bonte Kof.

6.

Bonte Kof volgen in noordelijke richting tot aan Sophiaweg.

7.

Sophiaweg volgen in noordelijke richting tot aan Bakkersdam.

8.

Bakkersdam volgen in noordelijke richting tot aan Slepersdijk.

9.

Slepersdijk volgen in oostelijke richting tot aan De Munte.

10.

De Munte volgen in noordelijke richting tot aan Cathalijna Schans.

11.

Cathalijna Schans volgen in oostelijke richting tot aan Philipsweg.

12.

Philipsweg volgen in oostelijke richting tot aan Gouden Polderdijk.

13.

Gouden Polderdijk volgen in noordelijke richting tot aan Zevenhofstedenstraat.

14.

Zevenhofstedenstraat volgen in oostelijke richting tot aan Willemsweg.

15.

Willemsweg volgen in zuidelijke richting tot aan Oranjestraat.

16.

Oranjestraat volgen in oostelijke richting tot aan Vestingweg.

17.

Vestingweg volgen in zuidelijke richting tot aan Middenweg.

18.

Middenweg volgen in oostelijke richting tot aan Komsestraat-zuid.

19.

Komsestraat-zuid volgen in zuidelijke richting tot aan Westdijk.

20.

Westdijk volgen in zuidelijke richting tot aan Zuiddiepe.

21.

Zuiddiepe volgen in oostelijke richting tot aan Isabellaweg.

22.

Isabellaweg volgen in oostelijke richting overgaand in Duckmeesterweg tot aan Isabellakanaal.

23.

Isabellakanaal volgen in zuidelijke richting tot aan Grens Nederland-België.

24.

Grens Nederland-België volgen in westelijke richting tot aan Krakeelweg.

23.10.2022

Municipality Tubbergen, province Overijssel

NL-HPAI(NON-P)-2022-00640

1.

via haarstraat naar holtwijkerstraat

2.

via holtwijkerstraat naar bisschopstraat

3.

via bisschopstraat naar echelpoelweg

4.

via echelpoelweg naar snippenvenweg

5.

via snippenvenweg naar weerselerveldweg

6.

via weerselerveldweg naar langedijk

7.

via langedijk naar zomerdijk

8.

via zomerdijk naar saterslostraat

9.

via saterslostraat naar postweg

10.

via postweg naar bosvenweg

11.

via bosvenweg naar lammersboerweg

12.

via lammersboerweg naar peddemorsweg

13.

via peddemorsweg naar bornsestraat

14.

via bornsestraat naar weerselosestraat

15.

via weerselosestraat naar hertmerweg

16.

via hertmerweg naar hedeveldsweg

17.

via hedeveldsweg naar hertmerweg

18.

via hertmerweg naar het hulscher

19.

via het hulscher naar lidwinaweg

20.

via lidwinaweg naar het hag

21.

via het hag naar spoorbaan

22.

via spoorbaan naar steek door

23.

via steek door naar vloedbeltsweg

24.

via vloedbeltsweg naar grote bavenkelsweg

25.

via grote bavenkelsweg naar maatkampsweg

26.

via maatkampsweg naar tusveld

27.

via tusveld naar oude deldenseweg

28.

via oude deldenseweg naar spoorbaan

29.

via spoorbaan naar nijreessingel

30.

via nijreessingel naar weezebeeksingel

31.

via weezebeeksingel naar nijreessingel

32.

via nijreessingel naar windmolenbroeksweg

33.

via windmolenbroeksweg naar de schöppe

34.

via de schöppe naar groeneveldsweg

35.

via groeneveldsweg naar nieuwe gravenweg

36.

via nieuwe gravenweg naar lage dijk

37.

via lage dijk naar oude wierdenseweg

38.

via oude wierdenseweg naar knibbeldijk

39.

via knibbeldijk naar buitenhavenweg

40.

via buitenhavenweg naar weezebeeksingel

41.

via weezebeeksingel naar wierdensestraat

42.

via wierdensestraat naar zijkanaal naar almelo van de twenthekanalen

43.

via zijkanaal naar almelo van de twenthekanalen naar spoorbaan

44.

via spoorbaan naar bedrijvenparksingel

45.

via bedrijvenparksingel naar rijksweg 36

46.

via rijksweg 36 naar ind.twente

47.

via ind.twente naar bedrijvenparksingel

48.

via bedrijvenparksingel naar iepenweg noord

49.

via iepenweg noord naar wierdenseweg

50.

via wierdenseweg naar nieuwe wierdenseweg

51.

via nieuwe wierdenseweg naar hammerweg

52.

via hammerweg naar westeinde

53.

via westeinde naar nieuwe daarlerveenseweg

54.

via nieuwe daarlerveenseweg naar veeneindeweg

55.

via veeneindeweg naar harmsenweg

56.

via harmsenweg naar westerveenweg

57.

via westerveenweg naar hoofdweg

58.

via hoofdweg naar sibculoseweg

59.

via sibculoseweg naar kloosterstraat

60.

via kloosterstraat naar dorpsstraat

61.

via dorpsstraat naar verlengde broekdijk

62.

via verlengde broekdijk naar balderhaarweg

63.

via balderhaarweg naar landgrens

64.

via landgrens naar laagseweg

65.

via laagseweg naar laagsestraat

66.

via laagsestraat naar spölmanweg

67.

via spölmanweg naar wittebergweg

68.

via wittebergweg naar nutterseweg

69.

via nutterseweg naar laagsestraat

70.

via laagsestraat naar denekamperstraat

71.

via denekamperstraat naar marktstraat

72.

via marktstraat naar schiltstraat

73.

via schiltstraat naar grotestraat

74.

via grotestraat naar oldenzaalsestraat

75.

via oldenzaalsestraat naar rossumerstraat

76.

via rossumerstraat naar wolfsbergweg

77.

via wolfsbergweg naar nijenkampsweg

78.

via nijenkampsweg naar paalmaatsdijk

79.

via paalmaatsdijk naar vospeldijk

80.

via vospeldijk naar alofssteeg

81.

via alofssteeg naar haarstraat

22.10.2022

Those parts of the municipality Tubbbergen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.76 lat 52.41.

14.10.2022-22.10.2022

Municipality Emmen, province Drenthe

NL-HPAI(P)-2022-00067

1.

Vanaf kruising Van Schaikweg Hondsrugweg, Hondsrugweg volgen in noordelijke richting overgaand in Noordeind overgaand in Odoornerweg overgaand in Hoofdweg overgaand in Hoofdstraat overgaand in Borgerderweg tot aan Hoofdstraat.

2.

Hoofdstraat volgen in oostelijke richting tot aan Nieuwe Molenkampsweg.

3.

Nieuwe Molenkampsweg volgen in noordelijke richting tot aan Voorbosweg.

4.

Voorbosweg volgen in noordelijke richting tot aan Nijesweg.

5.

Nijesweg volgen in oostelijke richting overgaand in Voorbosweg tot aan Exloerweg.

6.

Exloerweg volgen in noordelijke richting overgaand in Lindenlaan tot aan N374.

7.

N374 volgen in oostelijke richting tot aan Buinerstraat.

8.

Buinerstraat volgen in oostelijke richting overgaand in Hoofdstraat overgaand in Zuiderdiep overgaand in Prins Bernharndlaan overgaand in Noorderdiep tot aan Industrieweg.

9.

Industrieweg volgen in zuidelijke richting tot aan Cereskade.

10.

Cereskade volgen in noordelijke richting overgaand in Ceresstraat tot aan Gedempte Vleddermond.

11.

Gedempte Vleddermond volgen in noordelijke richting tot aan A.G. Wildervanckweg.

12.

A.G. Wildervanckweg volgen in zuidelijke richting tot aan Exloërweg.

13.

Exloërweg volgen in oostelijke richting tot aan Ondersveensteweg.

14.

Onderveensteweg volgen in zuidelijke richting tot aan Musselweg.

15.

Musselweg volgen in zuidelijke richting tot aan Zandtangerweg.

16.

Zandtangerweg volgen in oostelijke richting tot aan Voorbeetseweg.

17.

Voorbeetseweg volgen in zuidelijke richting tot aan Beetserwijk.

18.

Beetserwijk volgen in oostelijke richting tot aan Bosweg.

19.

Bosweg volgen in zuidelijke richting tot aan Beetserweg.

20.

Beetserweg volgen in westelijke richting tot aan Borgertangerweg.

21.

Borgertangerweg volgen in zuidelijke richting tot aan Borgerweg.

22.

Borgerweg volgen in zuidelijke richting tot aan Poststruikenweg.

23.

Poststruikenweg volgen in oostelijke richting overgaand in Laudermarkerweg overgaand in Lauderhokweg tot aan Wessingtange.

24.

Wessingtange volgen in zuidelijke richting tot aan Grens Nederland-Duitsland.

25.

Grens volgen in zuidelijke richting tot aan Verlengde Tweede Groenedijk.

26.

Verlengde Tweede Groenedijk volgen in westelijke richting tot aan Foxel.

27.

Foxel volgen in westelijke richting tot aan Verlengde Scholtenskanaal Oostzijde.

28.

Verlengde Scholtenskanaal oostzijde volgen in zuidelijke richting overgaandi n Scholtenskanaal Ooostzijde tot aan Verlengde Splitting overgaand in Splitting tot aan Sint Gerardusstraat.

29.

Sint Gerardusstraat volgen in noordelijke richting tot aan Rondweg.

30.

Rondweg volgen in zuidelijke richting tot aan Statenweg.

31.

Statenweg volgen in noordelijke richting overgaand in Van Schaikweg tot aan Hondsrugweg.

28.10.2022

Those parts of the municipality Emmen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 7.01 lat 52, 78

20.10.2022-28.10.2022

Municipality Veendam , province Groningen

NL-HPAI(P)-2022-00068

1.

via pastorielaan naar rijksweg west

2.

via rijksweg west naar waterhuizen

3.

via waterhuizen naar dr. e.h. ebelsweg

4.

via dr. e.h. ebelsweg naar waterhuizerweg

5.

via waterhuizerweg naar middelhorsterweg

6.

via middelhorsterweg naar oosterweg

7.

via oosterweg naar kromme elleboog

8.

via kromme elleboog naar molenweg

9.

via molenweg naar vondellaan

10.

via vondellaan naar emmalaan

11.

via emmalaan naar meerweg

12.

via meerweg naar groningerweg

13.

via groningerweg naar borchsingel

14.

via borchsingel naar ter borchlaan

15.

via ter borchlaan naar bruilweering

16.

via bruilweering naar madijk

17.

via madijk naar hoogkerkerplein

18.

via hoogkerkerplein naar madijkerbaan

19.

via madijkerbaan naar ruskenveen

20.

via ruskenveen naar roderwolderdijk

21.

via roderwolderdijk naar hoendiep

22.

via hoendiep naar spoorbaan

23.

via spoorbaan naar weersterweg

24.

via weersterweg naar langeweersterweg

25.

via langeweersterweg naar friesestraatweg

26.

via friesestraatweg naar kleiweg

27.

via kleiweg naar burg van barneveldweg

28.

via burg van barneveldweg naar sietse veldstraweg

29.

via sietse veldstraweg naar fransumerweg

30.

via fransumerweg naar zuiderweg

31.

via zuiderweg naar mentaweg

32.

via mentaweg naar torensmaweg

33.

via torensmaweg naar valgeweg

34.

via valgeweg naar zijlsterweg

35.

via zijlsterweg naar reitdiep en lauwersmeer

36.

via reitdiep naar winsumerdiep

37.

via winsumerdiep naar schaphalsterzijl

38.

via schaphalsterzijl naar schouwerzijlsterweg

39.

via schouwerzijlsterweg naar wierdaweg

40.

via wierdaweg naar N361.

41.

Via N361 naar N363.

42.

Via N363 naar Kanaal Baflo-Mensingweer.

43.

Via kanaal Baflo-mensingweer naar Rasquerdermaar.

44.

Via Rasquerdermaar naar Warffumermaar.

45.

Via Warffumermaar naar Kanaal door de Zuidhorn.

46.

Via Kanaal door de Zuidhorn overgaand naar Stitserdermaar naar Havenweg.

47.

Via Havenweg naar Stitswerderweg.

48.

Via Stitswerderweg naar Bredeweg.

49.

via bredeweg naar bredewegstraat

50.

via bredewegstraat naar middelstumerweg

51.

via middelstumerweg naar molenweg

52.

via molenweg naar oosterburen

53.

via oosterburen naar hippolytuslaan

54.

via hippolytuslaan naar colpende

55.

via colpende naar huizingerweg

56.

via huizingerweg naar hoofdweg

57.

via hoofdweg naar e l ubbensweg

58.

via e l ubbensweg naar delleweg

59.

via delleweg naar stadsweg

60.

via stadsweg naar rijksweg

61.

via rijksweg naar damsterdiep

62.

via damsterdiep naar b. kuiperweg

63.

via b. kuiperweg naar woldjerweg

64.

via woldjerweg naar meenteweg

65.

via meenteweg naar eemskanaal zz

66.

via eemskanaal zz naar laanweg

67.

via laanweg naar slochtermeenteweg

68.

via slochtermeenteweg naar afwateringskanaal

69.

via afwateringskanaal naar slochterdiep

70.

via slochterdiep naar scharmer ae weg langs

71.

via scharmer ae weg langs naar woudbloemlaan

72.

via woudbloemlaan naar hoofdweg

73.

via hoofdweg naar herenlaan

74.

via herenlaan naar borgweg

75.

via borgweg naar bieleveldslaan

76.

via bieleveldslaan naar borgweg

77.

via borgweg naar roodharsterlaan

78.

via roodharsterlaan naar oudeweg

79.

via oudeweg naar pastorielaan

30.10.2022

Those parts of the municipality Veendam contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.89, lat 53,06

22.10.2022-30.10.2022

Municipality Zuidwolde Het Hoogeland, province Groningen

NL-HPAI(P)-2022-00069

1.

via pastorielaan naar rijksweg west

2.

via rijksweg west naar waterhuizen

3.

via waterhuizen naar dr. e.h. ebelsweg

4.

via dr. e.h. ebelsweg naar waterhuizerweg

5.

via waterhuizerweg naar middelhorsterweg

6.

via middelhorsterweg naar oosterweg

7.

via oosterweg naar kromme elleboog

8.

via kromme elleboog naar molenweg

9.

via molenweg naar vondellaan

10.

via vondellaan naar emmalaan

11.

via emmalaan naar meerweg

12.

via meerweg naar groningerweg

13.

via groningerweg naar borchsingel

14.

via borchsingel naar ter borchlaan

15.

via ter borchlaan naar bruilweering

16.

via bruilweering naar madijk

17.

via madijk naar hoogkerkerplein

18.

via hoogkerkerplein naar madijkerbaan

19.

via madijkerbaan naar ruskenveen

20.

via ruskenveen naar roderwolderdijk

21.

via roderwolderdijk naar hoendiep

22.

via hoendiep naar spoorbaan

23.

via spoorbaan naar weersterweg

24.

via weersterweg naar langeweersterweg

25.

via langeweersterweg naar friesestraatweg

26.

via friesestraatweg naar kleiweg

27.

via kleiweg naar burg van barneveldweg

28.

via burg van barneveldweg naar sietse veldstraweg

29.

via sietse veldstraweg naar fransumerweg

30.

via fransumerweg naar zuiderweg

31.

via zuiderweg naar mentaweg

32.

via mentaweg naar torensmaweg

33.

via torensmaweg naar valgeweg

34.

via valgeweg naar zijlsterweg

35.

via zijlsterweg naar reitdiep en lauwersmeer

36.

via reitdiep naar winsumerdiep

37.

via winsumerdiep naar schaphalsterzijl

38.

via schaphalsterzijl naar schouwerzijlsterweg

39.

via schouwerzijlsterweg naar wierdaweg

40.

via wierdaweg naar N361.

41.

Via N361 naar N363.

42.

Via N363 naar Kanaal Baflo-Mensingweer.

43.

Via kanaal Baflo-mensingweer naar Rasquerdermaar.

44.

Via Rasquerdermaar naar Warffumermaar.

45.

Via Warffumermaar naar Kanaal door de Zuidhorn.

46.

Via Kanaal door de Zuidhorn overgaand naar Stitserdermaar naar Havenweg.

47.

Via Havenweg naar Stitswerderweg.

48.

Via Stitswerderweg naar Bredeweg.

49.

via bredeweg naar bredewegstraat

50.

via bredewegstraat naar middelstumerweg

51.

via middelstumerweg naar molenweg

52.

via molenweg naar oosterburen

53.

via oosterburen naar hippolytuslaan

54.

via hippolytuslaan naar colpende

55.

via colpende naar huizingerweg

56.

via huizingerweg naar hoofdweg

57.

via hoofdweg naar e l ubbensweg

58.

via e l ubbensweg naar delleweg

59.

via delleweg naar stadsweg

60.

via stadsweg naar rijksweg

61.

via rijksweg naar damsterdiep

62.

via damsterdiep naar b. kuiperweg

63.

via b. kuiperweg naar woldjerweg

64.

via woldjerweg naar meenteweg

65.

via meenteweg naar eemskanaal zz

66.

via eemskanaal zz naar laanweg

67.

via laanweg naar slochtermeenteweg

68.

via slochtermeenteweg naar afwateringskanaal

69.

via afwateringskanaal naar slochterdiep

70.

via slochterdiep naar scharmer ae weg langs

71.

via scharmer ae weg langs naar woudbloemlaan

72.

via woudbloemlaan naar hoofdweg

73.

via hoofdweg naar herenlaan

74.

via herenlaan naar borgweg

75.

via borgweg naar bieleveldslaan

76.

via bieleveldslaan naar borgweg

77.

via borgweg naar roodharsterlaan

78.

via roodharsterlaan naar oudeweg

79.

via oudeweg naar pastorielaan

30.10.2022

Those parts of the municipality Zuidwolde, Het Hoogeland contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,6, lat 53,27

22.10.2022-30.10.2022

Municipality Voorst, province Gelderland

NL-HPAI(P)-2022-00070

1.

Vanaf de kruising van N344 en Kanaal Noord, Kanaal Noord volgen in noordelijke richting overgaan in Oost Veluweg in oostelijke richting tot A50.

2.

A50 volgen in noordelijke richting tot Beemterweg.

3.

Beemterweg volgen in oostelijke richting overgaan in Kerkstraat tot Lochemsestraat.

4.

Lochemsestraat volgen in zuidelijke richting tot Zandenallee.

5.

Zandenallee volgen in oostelijke richting tot de Zanden.

6.

De Zanden volgen in oostelijke richting tot Oude Wezeveldseweg.

7.

Oude Wezeveldseweg volgen in zuidelijke richting tot N344.

8.

N344 volgen in oostelijke richting tot aan de IJssel.

9.

De IJssel volgen in zuidelijke richting tot A1.

10.

A1 volgen in oostelijke richting tot N348.

11.

N348 volgen in zuidelijke richting tot Zutphenseweg.

12.

Zutphenseweg volgen in zuidelijke richting tot Schoolstraat.

13.

Schoolstraat volgen in zuidelijke richting tot Kapperallee.

14.

Kapperallee volgen in zuidelijke richting tot aan N346.

15.

N346 volgen in westelijke richting tot aan N348.

16.

N348 volgen in zuidelijke richting overgaan in N314 tot L. Dolfingweg.

17.

L. Dolfinweg volgen in westelijke richting tot Doctor A. Ariensstraat.

18.

Doctor A. Ariensstraat volgen in westelijke richting overgaan in Onderstraat tot Bovenstraat.

19.

Bovenstraat volgen in noordelijke richting tot Veerweg.

20.

Veerweg in westelijke richting tot aan de IJssel.

21.

De IJssel volgen in zuidelijke richting tot Aan‘t Veer.

22.

Aan’t Veer volgen in westelijke richting overgaan in Lagestraat tot Doesburgsedijk.

23.

Doesburgsedijk volgen in noordelijke richting tot Oude Arnhemsestraatweg.

24.

Oude Arnhemsestraatweg volgen in zuidelijke richting overgaan in Ellecomsedijk tot Zutphensestraatweg.

25.

Zutphensestraatweg volgen in westelijke richting overgaan in Middachterallee in zuidelijke richting overgaan in Hoofdstraat overgaan in Arnhemsestraatweg overgaan in N785 tot A12.

26.

A12 volgen in noordelijke richting tot A50.

27.

A50 volgen in noordelijke richting tot N311.

28.

N311 volgen in westelijke richting tot N804.

29.

N804 volgen in noordelijke richting tot N304.

30.

N304 volgen in noordelijke richting tot Laan van Spitsbergen.

31.

Laan van Spitsbergen volgen in noordelijke richting overgaan in Jachtlaan overgaan in N344 in oostelijke richting tot Kanaal Noord.

2.11.2022

Those parts of the municipality Voorst contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.08 lat 52,15.

25.10.2022-2.11.2022

BE-HPAI(P)-2022-00005

1.

Vanaf kruising Grens Nederland-België/ Krakeelweg, Krakeelweg volgen in oostelijke richting tot aan Eedeweg.

2.

Eedeweg volgen in noordelijke richting tot aan Kaai.

3.

Kaai volgen in noordelijke richting overgaand in Haven overgaand in Draaibrugseweg tot aan Olieweg.

4.

Olieweg volgen in noordelijke richting tot aan Langeweg.

5.

Langeweg volgen in oostelijke richting tot aan Bonte Kof.

6.

Bonte Kof volgen in noordelijke richting tot aan Sophiaweg.

7.

Sophiaweg volgen in noordelijke richting tot aan Bakkersdam.

8.

Bakkersdam volgen in noordelijke richting tot aan Slepersdijk.

9.

Slepersdijk volgen in oostelijke richting tot aan De Munte.

10.

De Munte volgen in noordelijke richting tot aan Cathalijna Schans.

11.

Cathalijna Schans volgen in oostelijke richting tot aan Philipsweg.

12.

Philipsweg volgen in oostelijke richting tot aan Gouden Polderdijk.

13.

Gouden Polderdijk volgen in noordelijke richting tot aan Zevenhofstedenstraat.

14.

Zevenhofstedenstraat volgen in oostelijke richting tot aan Willemsweg.

15.

Willemsweg volgen in zuidelijke richting tot aan Oranjestraat.

16.

Oranjestraat volgen in oostelijke richting tot aan Vestingweg.

17.

Vestingweg volgen in zuidelijke richting tot aan Middenweg.

18.

Middenweg volgen in oostelijke richting tot aan Komsestraat-zuid.

19.

Komsestraat-zuid volgen in zuidelijke richting tot aan Westdijk.

20.

Westdijk volgen in zuidelijke richting tot aan Zuiddiepe.

21.

Zuiddiepe volgen in oostelijke richting tot aan Isabellaweg.

22.

Isabellaweg volgen in oostelijke richting overgaand in Duckmeesterweg tot aan Isabellakanaal.

23.

Isabellakanaal volgen in zuidelijke richting tot aan Grens Nederland-België.

24.

Grens Nederland-België volgen in westelijke richting tot aan Krakeelweg.

30.10.2022

BE-HPAI(P)-2022-00006

1.

Vanaf kruising Grens Nederland-Belgie/Tol volgen in oostelijke richting tot aan Nieuweweg.

2.

Nieiweweg volgen in noordelijke richting tot aan Oud Geulsche Watergang.

3.

Oud Geulsche Watergang volgen in noordelijke richting tot aan Herendreef.

4.

Herendreef volgen in noordelijke richting tot aan Kaai.

5.

Kaai volgen in noordelijke richting overgaand in Haven overgaand in Draaibrugseweg tot aan Olieweg.

6.

Olieweg volgen in noordelijke richting tot aan Langeweg.

7.

Langeweg volgen in oostelijke richting tot aan Bonte Kof.

8.

Bonte Kof volgen in noordelijke richting tot aan Sophiaweg.

9.

Sophiaweg volgen in noordelijke richting tot aan Maagdenbergweg tot aan uitwateringskanaal.

10.

Uitwateringskanaal volgen in oostelijke richting tot aan Bakkersdam.

11.

Bakkersdam volgen in noordelijke richting tot aan Slepersdijk.

12.

Slepersdijk volgen in oostelijke richting tot aan De Munte.

13.

De Munte volgen in noordelijke richting tot aan Cathalijna Schans.

14.

Cathalijna Schans volgen in oostelijke richting tot aan Philipsweg.

15.

Philipsweg volgen in oostelijke richting tot aan Turkeijeweg.

16.

Turkeije weg volgen in oostelijke richting tot aan Middenweg.

17.

Middenweg volgen in oostelijke richting tot aan Watervlietseweg.

18.

Watervlietseweg volgen in zuidelijke richting tot aan Isabellaweg.

19.

Isabellaweg volgen in oostelijke richting tot aan Weg aan het Verlaat.

20.

Weg aan het verlaat volgen in zuidelijke richting tot aan Pyramide.

21.

Pyramide volgen in oostelijke richting tot aan Timmermansweg.

22.

Timmermansweg volgen in zuidelijke richting tot aan Isabellakanaal.

23.

Isabellakanaal volgen in zuidelijke richting tot aan Grens Nederland-Belgie.

24.

Grens Nederland-Belgie volgen in westelijke richting tot aan Tol.

2.11.2022

Municipality Hoogezand province Groningen

NL-HPAI(P)-2022-00071

1.

via N33 naar Jan Kokweg.

2.

Via Jan Kokweg naar Dalweg.

3.

Via Dalweg naar N33.

4.

via N33 naar de Hilte

5.

via de Hilte naar Zandvoort

6.

via Zandvoort naar Dalweg

7.

via Dalweg naar Nieuwedijk

8.

via Nieuwedijk naar Vijzelweg

9.

via Vijzelweg naar`t Witzand

10.

via`t Witzand naar Kerkweg

11.

Via Kerkweg naar Torenweg.

12.

Via Torenweg naar Anderenseweg

13.

via Anderenseweg naar Gasterenseweg

14.

via Gasterenseweg naar Oosteinde

15.

via Oosteinde naar Oudemolenseweg

16.

via Oudemolenseweg naar Meester Croneweg

17.

via Meester Croneweg naar Linthorst Homanweg

18.

via Linthorst Homanweg naar Eisenbroeken

19.

via Eisenbroeken naar Schoolstraat

20.

via Schoolstraat naar Dorpsstraat

21.

via Dorpsstraat naar Vriezerweg

22.

via Vriezerweg naar Meerweg

23.

via Meerweg naar Steek Door

24.

via Steek Door naar Meerweg

25.

via Meerweg naar Sluisweg

26.

via Sluisweg naar Hondstong

27.

via Hondstong naar Groningerstraat

28.

via Groningerstraat naar G Douweg

29.

via G Douweg naar Oosterbroek

30.

via Oosterbroek naar Oosterbroekweg

31.

via Oosterbroekweg naar Weg Langs Het Hemrik

32.

via Weg Langs Het Hemrik naar Lutsborgsweg

33.

via Lutsborgsweg naar Holsteinslaan

34.

via Holsteinslaan naar Dr. e.h. Ebelsweg

35.

via Dr. e.h. Ebelsweg naar Waterhuizen

36.

via Waterhuizen naar Winschoterweg

37.

via Winschoterweg naar Woortmansdijk

38.

via Woortmansdijk naar Oudeweg

39.

via Oudeweg naar Roodharsterlaan

40.

via Roodharsterlaan naar Borgweg

41.

via Borgweg naar Bieleveldslaan

42.

via Bieleveldslaan naar Borgweg

43.

via Borgweg naar Herenlaan

44.

via Herenlaan naar Hoofdweg

45.

via Hoofdweg naar Woudbloemlaan

46.

via Woudbloemlaan naar Veenlaan

47.

via Veenlaan naar Verlengde Veenlaan

48.

via Verlengde Veenlaan naar Fromaweg

49.

via Fromaweg naar Korenmolenweg

50.

via Korenmolenweg naar Hoofdweg

51.

via Hoofdweg naar Noordbroeksterweg

52.

via Noordbroeksterweg naar Slochterweg

53.

via Slochterweg naar Geert Veenhuizenweg

54.

via Geert Veenhuizenweg naar Sappemeersterweg

55.

via Sappemeersterweg naar Botjesweg

56.

via Botjesweg naar Het Veen

57.

via Het Veen naar Nieuweweg

58.

via Nieuweweg naar Torenstraat

59.

via Torenstraat naar Kerkstraat

60.

via Kerkstraat naar Europaweg

61.

via Europaweg naar A7

62.

Via A7 naar N33

63.

Via N33 naar Duurkenakker

64.

via Duurkenakker naar Beneden Veensloot

65.

via Beneden Veensloot naar Verlengde Burgemeester Venemastraat

66.

via Verlengde Burgemeester Venemastraat naar Korte Akkers

67.

via Korte Akkers naar Vosseveld

68.

via Vosseveld naar Drieborghweg

69.

via Drieborghweg naar Noorderkwartier

3.11.2022

Those parts of the municipality Hoogezand contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,76 lat 53,21.

26.10.2022-3.11.2022

Municipality Veendam , province Groningen

NL-HPAI(P)-2022-00072

1.

Vanaf kruising N34- Anloërweg, Anloërweg volgen in oostelijke richting overgaand in Kruisstraat overgaand in Brink tot aan Nije Dijk.

2.

Nije Dijk volgen in noordelijke richting tot aan Annermoeras.

3.

Annermoeras volgen in noordelijke richting overgaand in De Dijk tot aan De Knijpe.

4.

De Knijpe volgen in oostelijke richting tot aan Dorpsstraat.

5.

Dorpsstraat volgen in noordelijke richting tot aan Zuidlaarderweg.

6.

Zuidlaarderweg volgen in oostelijke richting tot aan Kalkwijk.

7.

Kalskwijk volgen in noordelijke richting tot aan Kalkwijkpad.

8.

Kalkwijkpad volgen in oostelijke richting tot aan Zandpad.

9.

Zandpad volgen in zuidelijke richting tot aan Nieuweweg.

10.

Nieuweweg volgen in oostelijke richting tot aan Tripscompagniesterweg.

11.

Tripscompagniesterweg volgen in noordelijke richting tot aan Daaleweg.

12.

Daaleweg volgen in oostelijke richting tot aan Tussenklappenwestzijde.

13.

Tussenklappenwestzijde volgen in noordelijke richting tot aan Legeweg.

14.

Legeweg volgen in oostelijke richting N33 overstekend overgaand in Munte Watering tot aan Zevenwoldsterweg.

15.

Zevenwoldsterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Hereweg.

16.

Hereweg volgen in oostelijke richting overgaand in Hoofdweg tot aan Emergoweg.

17.

Emergoweg volgen in zuidelijke richting tot aan D.H. Vinkersweg.

18.

D.H.Vinkersweg volgen in oostelijke richting tot aan Ontsluitingsweg.

19.

Ontsluitingsweg volgen in zuidelijke richting tot aan Raadhuisweg.

20.

Raadhuisweg volgen in oostelijke richting overgaand in Raadhuislaan overgaand in Wedderweg tot aan Borgesiusweg.

21.

Borgsiusweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Tangerveldweg overgaand in 1e Achterholtsweg tot aan Heideweg.

22.

Heideweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Boslaan tot aan Hardingstraat.

23.

Hardingstraat volgen in westelijke richting tot aan Valgweg.

24.

Valkgweg volgen in oostelijke richting tot Scholtweg.

25.

Scholtweg volgen in zuidelijke richting tot aan aan Vledderhuizen.

26.

Vledderhuizen volgen in westelijke richting tot aan Kettingwijk.

27.

Kettingwijk volgen in westelijke richting tot aan Noorderkanaalweg.

28.

Noorderkanaalweg volgen in zuidelijke richting tot aan N374.

29.

N374 volgen in zuidelijke richting tot aan Noordelijke Tweederdeweg.

30.

Noordelijke Tweederdeweg volgen in zuidelijke richting tot aan N379.

31.

N379 volgen in noordelijke richting tot aan N374.

32.

N374 volgen in westelijke richting tot aan Zuideind.

33.

Zuideind volgen in noordelijke richting overgaand in Hoofdstraat tot aan Drouwnerstraat.

34.

Drouwnerstraat volgen in westelijke richting tot aan Brandsdijk.

35.

Brandsdijk volgen in noordelijke richting tot aan Hambroeksdijk.

36.

Hambroeksdijk volgen in westelijke richting tot aan Kamplaan.

37.

Kamplaan volgen in noordelijke richting tot aan Julianalaan.

38.

Julianalaan volgen in westelijke richting overgaand in Jan Hugeslaan overgaand in Gieterweg tot aan Parallelweg.

39.

Parallelweg volgen in westelijke richting overgaand in Oeleboom tot aan N34.

40.

N34 volgen in noordelijke richting tot aan Anloërrweg.

5.11.2022

Those parts of the municipality Veendam contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,89, lat 53,06

28.10.2022-5.11.2022

Municipality Veendam , province Groningen

NL-HPAI(P)-2022-00073

1.

via Nautilusweg naar Buinerweg

2.

via Buinerweg naar Provinciale weg

3.

via Provinciale weg naar Zuiderblokken

4.

via Zuiderblokken naar Noorderblokken

5.

via Noorderblokken naar Markescheiding

6.

via Markescheiding naar Boerdijk

7.

via Boerdijk naar Burg. van Roijenstraat

8.

via Burg. van Roijenstraat naar Hunzelaan

9.

via Hunzelaan naar Noorderdwarsdijk

10.

via Noorderdwarsdijk naar Nieuwe Dijk

11.

via Nieuwe Dijk naar Achterweg

12.

via Achterweg naar Verlengde Grensweg

13.

via Verlengde Grensweg naar Achter 't Hout

14.

via Achter 't Hout naar Bonnen

15.

via Bonnen naar Schoolstraat

16.

via Schoolstraat naar Ambachtsstraat

17.

via Ambachtsstraat naar Oude Groningerweg

18.

via Oude Groningerweg naar Vijzelweg

19.

via Vijzelweg naar Heiakkers

20.

via Heiakkers naar Koebroeken

21.

via Koebroeken naar 't Wit

22.

via 't Wit naar De Hullen

23.

via De Hullen naar Spijkerboorsdijk

24.

via Spijkerboorsdijk naar Leiding 2

25.

via leiding 2 naar Zwetdijk

26.

via Zwetdijk naar De Dijk

27.

via De Dijk naar De Knipe

28.

via de Knipe naar Dorpsstraat

29.

via Dorpsstraat naar Zuidlaarderweg

30.

via Zuidlaarderweg naar Kielsterachterweg

31.

via Kielsterachterweg naar De Vosholen

32.

via De Vosholen naar Spoorbaan

33.

via Spoorbaan naar Lagelaan

34.

via Lagelaan naar 2e Garstelaan

35.

via 2e Garstelaan naar Hogelaan

36.

via Hogelaan naar Hoofdweg

37.

via Hoofdweg naar Molenstraat

38.

via Molenstraat naar Molenpad

39.

via Molenpad naar Veenweg

40.

via Veenweg naar Ontsluitingsweg

41.

via Ontsluitingsweg naar Zaaiweg

42.

via Zaaiweg naar Oogstweg

43.

via Oogstweg naar Zuiderveen

44.

via Zuiderveen naar Turfweg

45.

via Turfweg naar Kentersweg

46.

via Kentersweg naar Driepoldersweg

47.

via Driepoldersweg naar Weverslaan

48.

via Weverslaan naar Borgesiusweg

49.

via Borgesiusweg naar Tangerveldweg

50.

via Tangerveldweg naar 1e Achterholtsweg

51.

via 1e Achterholtsweg naar Holte

52.

via Holte naar Dorpsstraat

53.

via Dorpsstraat naar Brink

54.

via Brink naar Kerklaan

55.

via Kerklaan naar Scholtweg

56.

via Scholtweg naar Vledderhuizen

57.

via Vledderhuizen naar Kettingwijk

58.

via Kettingwijk naar Noorder Kanaalweg

59.

via Noorder Kanaalweg naar Nautilusweg

7.11.2022

Those parts of the municipality Veendam contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,9, lat 53,07

30.10.2022-7.11.2022

Municipality Waddinxveen, province Zuid Holland

NL-HPAI(P)-2022-00074

10KM Gebiedsbeschrijving Waddinxveen

1.

via Oosteinde naar Westeinde

2.

via Westeinde naar Molenvliet

3.

via Molenvliet naar Tiendweg-Oost

4.

via Tiendweg-Oost naar Kerkweg

5.

via Kerkweg naar Kalverstraat

6.

via Kalverstraat naar Steek Door

7.

via Steek Door naar Groenendijk

8.

via Groenendijk naar Klaas Klinkertkade

9.

via Klaas Klinkertkade naar Waardenpad

10.

via Waardenpad naar Rijndalpad

11.

via Rijndalpad naar Ahrdal

12.

via Ahrdal naar Maasdal

13.

via Maasdal naar Dongedal

14.

via Dongedal naar Oosterlengte

15.

via Oosterlengte naar Burgemeester van Beresteijnlaan

16.

via Burgemeester van Beresteijnlaan naar Schollevaartseweg

17.

via Schollevaartseweg naar Louvre

18.

via Louvre naar Bouvigne

19.

via Bouvigne naar Hermitage

20.

via Hermitage naar Operalaan

21.

via Operalaan naar Fidelio

22.

via Fidelio naar Henry Moorepassage

23.

via Henry Moorepassage naar rodinrade

24.

via Rodinrade naar Hobo

25.

via Hobo naar Burgemeester van Dijklaan

26.

via Burgemeester van Dijklaan naar Hoofdweg

27.

via Hoofdweg naar Capelseweg

28.

via Capelseweg naar President Rooseveltweg

29.

via President Rooseveltweg naar Martin Luther Kingweg

30.

via Martin Luther Kingweg naar President Wilsonweg

31.

via President Wilsonweg naar Kikkerpad

32.

via Kikkerpad naar Bergse Linker Rottekade

33.

via Bergse Linker Rottekade naar Steek Door

34.

via Steek Door naar Rottekade

35.

via Rottekade naar De Postdreef

36.

via De Postdreef naar Rottebandreef

37.

via Rottebandreef naar Hoeksekade

38.

via Hoeksekade naar Leeuwenhoekweg

39.

via Leeuwenhoekweg naar Leeuwenakkerweg

40.

via Leeuwenakkerweg naar Hoekeindseweg

41.

via Hoekeindseweg naar Overbuurtseweg

42.

via Overbuurtseweg naar Groendalseweg

43.

via Groendalseweg naar Spoorbaan

44.

via Spoorbaan naar Rykswg

45.

via Rykswg naar Rijksweg A12

46.

via Rijksweg A12 naar Zoetermeer 7

47.

via Zoetermeer 7 naar Oostweg

48.

via Oostweg naar Prinses Maximaplein

49.

via Prinses Maximaplein naar Oostweg

50.

via Oostweg naar Franklinstraat

51.

via Franklinstraat naar Oostweg

52.

via Oostweg naar Willem Dreeslaan

53.

via Willem Dreeslaan naar Hugo De Grootlaan

54.

via Hugo De Grootlaan naar Zegwaartseweg

55.

via Zegwaartseweg naar Geerweg

56.

via Geerweg naar Zegwaartseweg

57.

via Zegwaartseweg naar Dorpsstraat

58.

via Dorpsstraat naar Heerewegh

59.

via Heerewegh naar Westzijdeweg

60.

via Westzijdeweg naar Westeinde

61.

via Westeinde naar Dorpsstraat

62.

via Dorpsstraat naar Gemeneweg

63.

via Gemeneweg naar Galgweg

64.

via Galgweg naar Spookverlaat

65.

via Spookverlaat naar Compierekade

66.

via Compierekade naar Weteringpad

67.

via Weteringpad naar Amerikalaan

68.

via Amerikalaan naar Zuiderkeerkring

69.

via Zuiderkeerkring naar Aziëlaan

70.

via Aziëlaan naar Tankval

71.

via Tankval naar Vorkweg

72.

via Vorkweg naar Spoorbaan

73.

via Spoorbaan naar Goudse Schouw

74.

via Goudse Schouw naar Gouwe, Gouwekanaal en Voorhaven Julianasluis

75.

via Gouwe, Gouwekanaal en Voorhaven Julianasluis naar Oude Rijn

76.

via Oude Rijn naar Oostkanaalweg

77.

via Oostkanaalweg naar Kortsteekterweg

78.

via Kortsteekterweg naar Lindenhovestraat

79.

via Lindenhovestraat naar Ziende.

80.

via Ziende naar Meije

81.

via Meije naar Dwarswetering.

82.

via Dwarswetering naar Zuidzijde

83.

via Zuidzijde naar Weijpoort

84.

via Weijpoort naar Weiweg

85.

via Weiweg naar A12

86.

via A12 naar Dubbele Wiericke

87.

via Dubbele Wiericke naar Poppelendam

88.

via Poppelendam naar Opweg

89.

via Opweg naar Goejanverwelle

90.

via Goejanverwelle naar fiets/voetpad Hekendorp

91.

via fiets/voetpad Hekendorp naar Provincialeweg Oost

92.

via Provincialeweg Oost naar Hoenkoopse Rijweg

93.

via Hoenkoopse Rijweg naar Tiendweg

94.

via Tiendweg naar Zijdeweg

95.

via Zijdeweg naar Oost-Vlisterdijk

96.

via Oost-Vlisterdijk naar West-Vlisterdijk

97.

via West-Vlisterdijk naar Julianaplein

98.

via Julianaplein naar Willem-Alexanderstraat

99.

via Willem-Alexanderstraat naar Geerpad

100.

via Geerpad naar Schoonouwenseweg

101.

via Schoonouwenseweg naar Koolwijkseweg

102.

via Koolwijkseweg naar Ringsloot

103.

via Ringsloot naar Zuidbroekse Opweg.

104.

Via Zuidbroekse Opweg naar Oosteinde

9.11.2022

Those parts of the municipality Waddingxveen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4,67 , lat 52,03

1.11.2022-9.11.2022

Municipality Tiel province Gelderland

NL-HPAI(NON-P)-2022-00683

1.

via Waal naar Waaldijk.

2.

via Waaldijk naar Repelsestraat

3.

via Repelsestraat naar 2e Tieflaarsestraat

4.

via 2e Tieflaarsestraat naar Zwaluwstraat

5.

via Zwaluwstraat naar A.H.de Kockstraat

6.

via A.H.de Kockstraat naar Steenweg

7.

via Steenweg naar Rijksstraatweg

8.

via Rijksstraatweg naar Lingedijk

9.

via Lingedijk naar Spijksepad

10.

via Spijksepad naar Groeneweg

11.

via Groeneweg naar De Twee Morgen

12.

via De Twee Morgen volgen in noordelijke richting naar Hooglandscheweg

13.

via Hooglandscheweg naar Hooglandsche Wetering

14.

via Hooglandsche Wetering naar Rijksstraatweg

15.

via Rijksstraatweg naar Kruisweg

16.

via Kruisweg naar Haardijk

17.

via Haardijk naar Culumborgseweg

18.

via Culumborgseweg naar Zandweg

19.

via Zandweg naar Plein

20.

via Plein naar Donkerstraat

21.

via Donkerstraat naar Lek

22.

via Lek naar Veerweg

23.

via Veerweg naar Rijnbandijk

24.

via Rijnbandijk naar Ganzert

25.

via Ganzert naar P van Westrhenenweg

26.

via P van Westrhenenweg naar Luchtenburg

27.

via Luchtenburg naar Rijnstraat

28.

via Rijnstraat naar Vossenpassenweg

29.

via Vossenpassenweg naar Verhuizensestraat

30.

via Verhuizensestraat naar Rijnbandijk

31.

via Rijnbandijk naar Rijndijk

32.

via Rijndijk naar Waaijweg

33.

via Waaijweg naar Drosseweg

34.

via Drosseweg naar Remsestraat

35.

via Remsestraat naar Hogeweg

36.

via Hogeweg naar Cuneraweg

37.

via Cuneraweg naar Veerstoep

38.

via Veerstoep naar Waal

39.

via Waal naar Waalbandijk

40.

via Waalbandijk naar Heersweg

41.

via Heersweg naar Kerkstraat

42.

via Kerkstraat naar Koningsweg

43.

via Koningsweg naar Meerstraat

44.

via Meerstraat naar Noord-zuid

45.

via Noord-Zuid naar Dijkgraaf de Leeuweg

46.

via Dijkgraaf de Leeuweg naar Molenstraat

47.

via Molenstraat naar Munsedijk

48.

via Munsedijk naar Noord-Zuid

49.

via Noord-Zuid naar Maas

50.

via Maas naar Burgermeester Delenkanaal

51.

via Burgermeester Delenkanaal naar Kasteeldijk

52.

via Kasteeldijk naar Kasteelstraat

53.

via Kasteelstraat naar Weteringstraat

54.

via Weteringstraat naar Teefelse Wetering

55.

via Teefelse Wetering naar Beatrixweg

56.

via Beatrixweg naar John F Kennedystraat

57.

via John F Kennedystraat naar Lutterstraat

58.

via Lutterstraat naar Tiendweg

59.

via Tiendweg naar Hoog Janstraat

60.

via Hoog Janstraat naar Meester Huismanstraat

61.

via Meester Huismanstraat naar Kesselgraaf

62.

via Kesselgraaf naar Hoevenweg

63.

via Hoevenweg naar Kesselseweg

64.

via Kesselseweg naar Nolderweg

65.

via Nolderweg naar Hille Kampkes

66.

via Hille Kampkes naar Pastoor Roesweg

67.

via Pastoor Roesweg naar Provincialeweg

68.

via Provincialeweg naar Oude Pastoriestraat

69.

via Oude Pastoriestraat naar Marense Dijk

70.

via Marense Dijk naar Maas

71.

via Maas naar Kanaal van Sint Andries

72.

via Kanaal van Sint Andries naar Waal

7.11.2022

Those parts of the municipality Tiel contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,44, lat 51,89

30.10.2022-7.11.2022

Municipality Dantumadeel province Friesland

NL-HPAI(NON-P)-2022-00684

1.

via Bûtenom naar Lauwersmeerweg

2.

via Lauwersmeerweg naar Oude Dijk

3.

via Oude Dijk naar Alde Dyk

4.

via Alde Dyk naar De Koaten

5.

via De Koaten naar Jisteboerewei

6.

via Jisteboerewei naar Joost Wiersmaweg

7.

via Joost Wiersmaweg naar Prinses Margrietkanaal.

8.

Via Prinses Margrietkanaal naar Marwei

9.

via Marwei naar Nieuwstad

10.

via Nieuwstad naar Kloosterlaan

11.

via Kloosterlaan naar Tussendijken

12.

via Tussendijken naar Oude Commissieweg

13.

via Oude Commissieweg naar Zomerweg

14.

via Zomerweg naar Burgemeester Drijberweg

15.

via Burgemeester Drijberweg naar Stationsweg

16.

via Stationsweg naar Slachtedijk

17.

via Slachtedijk naar Binnendijk

18.

via Binnendijk naar Breedijk

19.

via Breedijk naar Westerdijk

20.

via Westerdijk naar Trynwâldsterdyk

21.

via Trynwâldsterdyk naar Rengersweg

22.

via Rengersweg naar Marwei

23.

via Marwei naar Lauwersmeerwei

24.

via Lauwersmeerwei naar Aldsterksterfeart.

25.

Via Aldsterksterfeart naar Barthlehiem.

26.

Via Barthlehiem naar Tergracht.

27.

Via Tergracht naar Hoofdweg.

28.

Via Hoofdweg naar Brugweg.

29.

via Brugweg naar Jislumerdyk

30.

via Jislumerdyk naar Hikkaarderdyk

31.

via Hikkaarderdyk naar Harstawei

32.

via Harstawei naar De Houwen

33.

via De Houwen naar Heskamperweg

34.

via Heskamperweg naar Mieddyk

35.

via Mieddyk naar Miedwei

36.

via Miedwei naar Hillige wei

37.

via Hillige wei naar Tsjessenswei

38.

via Tsjessenswei naar Poelewei

39.

via Poelewei naar Lania

40.

via Lania naar Hollewei

41.

via Hollewei naar Holwerterdyk

42.

via Holwerterdyk naar Aldbuorren

43.

via ALdbuorren naar Tsjerkestrjitte

44.

via Tsjerkestrjitte naar Dongerawei

45.

via Dongerawei naar Ternaarderwei

46.

via Ternaarderwei naar Nesserwei

47.

via Nesserwei naar Wiesterwei

48.

via Wiesterwei naar Efterwei

49.

Via Efterwei naar Foarstrjitte

50.

Via Foarstjitte naar Nijtsjersterwei

51.

Via Nijtsjersterwei naar Ald Tûn

52.

Via Ald Tûn naar De Buorren

53.

Via De Buorren naar Foeke Sjoerdsstrjitte

54.

via Foeke Sjoerdsstrjitte naar De Terp

55.

via De Terp naar Langgrousterwei

56.

via Langgrousterwei naar Grytsjewei

57.

via Grytsjewei naar Doarpsstrjitte

58.

via Doarpsstrjitte naar Garewei

59.

via Garewei naar Ridwei

60.

via Ridwei naar Boltawei

61.

via Boltawei naar Skânserwei

62.

via Skânserwei naar Saatsenwei

63.

via Saatsenwei naar Kolkwei

64.

via Kolkwei naar Esonbuorren

65.

Via Esonbuorrren naar Camminghawei

66.

Via Camminghawei naar Esumakeech

67.

Via Esumakeech naar Dokumerdiep

68.

Via Dokumerdiep naar Oosterboereweg

69.

via Oosterboereweg naar Hesseweg

70.

via Hesseweg naar Zevenhuisterweg

71.

via Zevenhuisterweg naar Steenharst

72.

via Steenharst naar Oost

73.

via Oost naar Bûtenom

5.11.2022

 

Those parts of the municipality Dantumadeel contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,03, lat 53,3

28.10.2022-5.11.2022

Municipality Bodegraven, province Zuid Holland

NL-HPAI(P)-2022-00075

10KM Gebiedsbeschrijving

1.

via Europabaan naar M.A. Reinaldaweg

2.

via M.A. Reinaldaweg naar Polanerzandweg

3.

via Polanerzandweg naar Kromwijkerdijk

4.

via Kromwijkerdijk naar Haardijk

5.

via Haardijk naar Noord Linschoterdijk

6.

via Noord Linschoterdijk naar Noord-Linschoterzandweg

7.

via Noord-Linschoterzandweg naar Noord-Linschoterkade

8.

via Noord-Linschoterkade naar Plesmanplantsoen

9.

via Plesmanplantsoen naar Biezenpoortstraat

10.

via Biezenpoortstraat naar Oude Singel

11.

via Oude Singel naar Johan J. Vierbergenweg

12.

via Johan J. Vierbergenweg naar Tappersheul

13.

via Tappersheul naar Ruige Weide

14.

via Ruige Weide naar Poppelendam

15.

via Poppelendam naar Spoorbaan

16.

via Spoorbaan naar Goverwelletunnel

17.

via Goverwelletunnel naar Goverwellesingel

18.

via Goverwellesingel naar Voorwillenseweg

19.

via Voorwillenseweg naar Karnemelksloot

20.

via Karnemelksloot naar Blekerssingel

21.

via Blekerssingel naar Spoorstraat

22.

via Spoorstraat naar Burgemeester Jamessingel

23.

via Burgemeester Jamessingel naar Goudse Poort

24.

via Goudse Poort naar Burgemeester van Reenensingel

25.

via Burgemeester van Reenensingel naar Hanzeweg

26.

via Hanzeweg naar Nieuwe Gouwe o.z.

27.

via Nieuwe Gouwe o.z. naar Coenecoopbocht

28.

via Coenecoopbocht naar Coenecoopbrug

29.

via Coenecoopbrug naar Kanaaldijk

30.

via Kanaaldijk naar N Ringdijk

31.

via N Ringdijk naar Kanaaldijk

32.

via Kanaaldijk naar Dreef

33.

via Dreef naar Sniepweg

34.

via Sniepweg naar Dorpstraat

35.

via Dorpstraat naar Noordeinde

36.

via Noordeinde naar Roemer

37.

via Roemer naar Hoogeveenseweg

38.

via Hoogeveenseweg naar Middelweg

39.

via Middelweg naar Voorweg

40.

via Voorweg naar Dorpsstraat

41.

via Dorpsstraat naar Ds D A van den Boschstraat

42.

via Ds D A van den Boschstraat naar Burgemeester Warnaarkade

43.

via Burgemeester Warnaarkade naar Gemeneweg

44.

via Gemeneweg naar Rijndijk

45.

via Rijndijk naar Steek Door

46.

via Steek Door naar Hoogewaard

47.

via Hoogewaard naar Weidedreef

48.

via Weidedreef naar Kerklaan

49.

via Kerklaan naar Hofstedelaantje

50.

via Hofstedelaantje naar Lagewaard

51.

via Lagewaard naar Batelaan

52.

via Batelaan naar Ruige Kade

53.

via Ruige Kade naar Ofwegen

54.

via Ofwegen naar Kerkweg

55.

via Kerkweg naar Kruisweg

56.

via Kruisweg naar Herenweg

57.

via Herenweg naar Provincialeweg

58.

via Provincialeweg naar Steek Door

59.

via Steek Door naar Woudsedijk-Zuid

60.

via Woudsedijk-Zuid naar Woudsedijk

61.

via Woudsedijk naar Langeraarseweg

62.

via Langeraarseweg naar Geerweg

63.

via Geerweg naar Oude Nieuwveenseweg

64.

via Oude Nieuwveenseweg naar A.H. Kooistrastraat

65.

via A.H. Kooistrastraat naar Kerkstraat

66.

via Kerkstraat naar W.P. Speelmanweg

67.

via W.P. Speelmanweg naar Tochtpad

68.

via Tochtpad naar De Schinkel

69.

via De Schinkel naar Noordeinde

70.

via Noordeinde naar Dorpsstraat

71.

via Dorpsstraat naar Jonge Zevenhovenseweg

72.

via Jonge Zevenhovenseweg naar Hogedijk

73.

via Hogedijk naar Sluitkade

74.

via Sluitkade naar Steek Door

75.

via Steek Door naar Amstelkade

76.

via Amstelkade naar Lange Meentweg

77.

via Lange Meentweg naar Amstelkade

78.

via Amstelkade naar Lange Meentweg

79.

via Lange Meentweg naar Van Teylingenweg

80.

via Van Teylingenweg naar Beukenlaan

81.

via Beukenlaan naar Berkenlaan

82.

via Berkenlaan naar Goudenregenlaan

83.

via Goudenregenlaan naar Eikenlaan

84.

via Eikenlaan naar Beukenlaan

85.

via Beukenlaan naar Spruitweg

86.

via Spruitweg naar Ir. Enschedéweg

87.

via Ir. Enschedéweg naar Geestdorp

88.

via Geestdorp naar Utrechtsestraatweg

89.

via Utrechtsestraatweg naar Cattenbroekerlaan

90.

via Cattenbroekerlaan naar Steinhagenseweg

91.

via Steinhagenseweg naar Europabaan

11.11.2022

Those parts of the municipality Bodegraven contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4,76, lat 52,11

3.11.2022-11.11.2022

Municipality Dalfsen province Overijssel

NL-HPAI(P)-2022-00076

1.

via N48 naar Oude Hammerweg

2.

via oude Hammerweg naar Borrinkdijk

3.

via Borrinkdijk naar Vilsterse Kerkpad

4.

via Vilsterse Kerkpad naar Vlierhoekweg

5.

via Vlierhoekweg naar Schaapskooiweg

6.

via Schaapskooiweg naar Dalmsholterweg

7.

via Dalmsholterweg naar de Uithoek

8.

via de Uithoek naar Diezerstraat

9.

via Diezerstraat naar Heinoseweg

10.

via Heinoseweg naar Slennebroekerweg

11.

via Slennebroekerweg naar Blauwedijk

12.

via Blauwedijk naar Tibbensteeg

13.

via Tibbensteeg naar Lage Weide

14.

via Lage Weide naar Kerkstraat

15.

via Kerkstraat naar Zwarteweg

16.

via Zwarteweg naar Klapvoortweg

17.

via Klapvoortweg naar Mataramweg

18.

via Mataramweg naar Poppenallee

19.

via Poppenallee naar Marshoekersteeg

20.

via Marshoekersteeg naar Herfterweg

21.

via Herfterweg naar Oude Dalfserweg

22.

via Oude Dalfserweg naar Hooiweg

23.

via Hooiweg naar Maatgravenweg

24.

via Maatgravenweg naar Maatgravendijk

25.

via Maatgravendijk naar Kranenburgweg

26.

via Kranenburgweg naar Erasmuslaan

27.

via Erasmuslaan naar Bergkloosterweg

28.

via Bergkloosterweg naar Haersterveerweg

29.

via Haersterveerweg naar Haersterveer

30.

via Haersterveer naar de Doornweg

31.

via de Doornweg naar Verkavelingsweg

32.

via Verkavelingsweg naar Grindweg

33.

via Grindweg naar Oude Vaartdijk

34.

via Oude Vaartdijk naar Holtrustweg

35.

via Holtrustweg naar fietspad Holtrustweg-Rechterenseweg

36.

via fietspad Holtrustweg-Rechterenseweg naar Rechterensweg

37.

via Rechterensweg naar Stadsweg

38.

via Stadsweg naar Afschuttingsweg

39.

via Afschuttingsweg naar Scholenland

40.

via Scholenland naar Klaas Kloosterweg west

41.

via Klaas Kloosterweg west naar Conradsweg

42.

via Conradsweg naar d'Olde Dijk

43.

via d'Olde Dijk naar Klaas Kloosterweg west

44.

via Klaas Kloosterweg West naar Viaduktweg

45.

via Viaduktweg naar Varallelweg

46.

via Parallelweg naar Klaas Kloosterweg Oost

47.

via Klaas Kloosterweg Oost naar Gemeenteweg

48.

via Gemeenteweg naar Heerenweg

49.

via Heerenweg naar Root oever

50.

via Groot Oever naar Bloemberg

51.

via Bloemberg naar Pieperij

52.

via Pieperij naar Nieuwe Dijk

53.

via Nieuwe Dijk naar fietspad

54.

via fietspad naar Den Kaat

55.

via den Kaat naar de Pol

56.

via de Pol naar Dedemsvaart

57.

via Dedemsvaart naar N48

13.11.2022

Those parts of the municipality Dalfsen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.28 lat 52.58

5.11.2022-13.11.2022

Municipality Noardeast-Fryslân, province Friesland

NL-HPAI(P)-2022-00077

1.

Vanaf Kruising Buitendykswechy/ oever waddenzee, oever volgen in oostelijke richting tot aan `t Schoor.

2.

`t Scoor volgen in oostelijke richting tot aan Wieremer Opfeart(water).

3.

Wieremer Opfeart volgen in zuidelijke richting tot aan De Peazens (water).

4.

De Peazens volgen in westelijke richting tot aan Bollingwier.

5.

Bollingwier volgen in oostelijke richting tot aan Bartenswei.

6.

Bartenswei volgen in zuidelijke richting tot aan Grytmanswei.

7.

Grytmanswei volgen in westelijke richting tot aan Dokkummerwei.

8.

Dokkumerwei volgen in westelijke richting tot aan Jellegat (water).

9.

Jellegat volgen in zuidelijke richting overgaand in Eastrumer Opfeart. tot aan Dokkumer Grutdyp (water).

10.

Dokkumer Grutdyp volgen in oostelijke richting tot aan Driezumer Ryd (water).

11.

Driezumer Ryd volgen in zuidelijke richting tot aan Trekwei.

12.

Trekwei volgen in zuidelijke richting tot aan Eastwald.

13.

Eastwald volgen in westelijke richting overgaand in Van Sytzemawei tot aan Tsjerkestritte.

14.

Tsjerkestritte volgen in zuidelijke richting overgaand in Foarwei overgaand in Doniawei tot aan Centrale As (N356).

15.

N356 volgen in zuidelijke richting tot aan Falomster Feart (water).

16.

Falomster Feart volgen in westelijke richting tot aan De Wiel (Water).

17.

De Wiel volgen in westelijke richting overgaand in Jetsekolk overgaand in Bouwepet tot aan Trynwaldsterdyk.

18.

Trynwaldsterdyk volgen in noordelijke richting tot aan Nieuwe Straatweg.

19.

Nieuwe Straatweg volgen in westelijke richting overgaand in Canterlandseweg tot aan Eggedyk.

20.

Eggedyk volgen in westelijke richting tot aan Dokkumer Ee(water).

21.

Dokkumer Ee volgen in noordelijke richting tot aan Stienzer Feart.

22.

Stienzer Feart volgen in westelijke richting tot aan Bredyk.

23.

Bredyk volgen in noordelijke richting tot aan Feinsumer Feart.

24.

Feinsumer Feart volgen in westelijke richting tot aan Hege Hearewei.

25.

Hege Hearewei volgen in noordelijke richting tot aan Monnikebildtslaan.

26.

Monnikebildtslaan volgen in westelijke richting tot aan Vijfhuisterdyk.

27.

Vijfhuisterdyk volgen in noordelijke richting tot aan Monnikebildtdyk.

28.

Monnikeboldtdyk volgen in westelijke richting tot aan Vana Albadaweg.

29.

Van Albadaweg volgen in noordelijke richting overgaand in `t Buttendykswechy tot aan Oever Waddenzee.

14.11.2022

Those parts of the municipality Noardeast-Fryslân contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.89 lat 53.34

6.11.2022-14.11.2022

Municipality Nederweert province Limburg

NL-HPAI(P)-2022-00078

1.

via Biesstraat naar Eykerstokweg

2.

via Eykerstokweg naar Kouk

3.

via Kouk naar Op de Bos

4.

via Op de Bos naar Koelenstraat

5.

via Koelenstraat naar Haelenscheweg

6.

via Haelenscheweg naar Duykstraat

7.

via Duykstraat naar Stekstraat

8.

via Stekstraat naar Beekkant

9.

via Beekkant naar salmenhofweg

10.

via Salmenhofweg naar dorpstraat

11.

via Dorpstraat naar Rijksweg

12.

via Rijksweg naar Kasteelweg

13.

via Kasteelweg naar Abenhofweg

14.

via Abenhofweg naar Heiakker

15.

via Heiakker naar Hunselerdijk

16.

via Hunselerdijk naar Kanaalweg

17.

via Kanaalweg naar Velterweg

18.

via Velterweg naar Scheidingsweg

19.

via Scheidingsweg naar Varenstraat

20.

via Varenstraat naar Kraakstraat

21.

via Kraakstraat naar Schansstraat

22.

via Schansstraat naar Venderstraat

23.

via Venderstraat naar Hostertstraat

24.

via Hostertstraat naar Moosterstraat

25.

via Moosterstraat naar Lochterstraat

26.

via Lochterstraat naar Laagstraat

27.

via Laagstraat naar Isidoorstraat

28.

via Isidoorstraat naar Isodoorstraat

29.

via Isodoorstraat naar Molenweg

30.

via Molenweg naar Wilhelminastraat

31.

via Wilhelminastraat naar Amentstraat

32.

via Amentstraat naar Maaseikerweg

33.

via Maaseikerweg naar Tuurkesweg

34.

via Tuurkesweg naar Bosbrugweg

35.

via Bosbrugweg naar Wallenweg

36.

via Wallenweg naar Heltenbosdijk

37.

via Heltenbosdijk naar Dijkerpeelweg

38.

via Dijkerpeelweg naar Bocholterweg

39.

via Bocholterweg naar Herenvennenweg

40.

via Herenvennenweg naar Grotesteeg

41.

via Grotesteeg naar Spekkestraat

42.

via Spekkestraat naar Breijvensweg

43.

via Breijvensweg naar Herenvennenweg

44.

via Herenvennenweg naar Lozerweg

45.

via Lozerweg naar Kazernelaan

46.

via Kazernelaan naar Suffolkweg zuid

47.

via Suffolkweg zuid naar Kempenweg

48.

via Kempenweg naar Trancheeweg

49.

via Trancheeweg naar Spoorbaan

50.

via Spoorbaan naar Reintjensweg

51.

via Reintjensweg naar Nieuwesteeg

52.

via Nieuwesteeg naar Reintjenssteeg

53.

via Reintjenssteeg naar Geuzendijk

54.

via Geuzendijk naar Broekenpeeldijk

55.

via Broekenpeeldijk naar Kuikensvendijk

56.

via Kuikensvendijk naar Randweg-oost

57.

via Randweg-oost naar Driebos

58.

via Driebos naar Den Engelsman

59.

via Den Engelsman naar Philipsweg

60.

via Philipsweg naar Koenraadtweg

61.

via Koenraadtweg naar Panweg

62.

via Panweg naar Bergdijk

63.

via Bergdijk naar Limburglaan

64.

via Limburglaan naar Kraaiendijk

65.

via Kraaiendijk naar Gelderselaan

66.

via Gelderselaan naar Michelslaan

67.

via Michelslaan naar Ripsvelderweg

68.

via Ripsvelderweg naar Zonneweg

69.

via Zonneweg naar Kerkendijk

70.

via Kerkendijk naar Driehoekstraat

71.

via Driehoekstraat naar Zandstraat

72.

via Zandstraat naar Hooghoefweg

73.

via Hooghoefweg naar Zandstraat

74.

via Zandstraat naar Kievitakkerweg

75.

via Kievitakkerweg naar Drietand

76.

via Drietand naar Hageheld

77.

via Hageheld naar Atalanta

78.

via Atalanta naar Burgemeester Roelslaan

79.

via Burgemeester Roelslaan naar Witvrouwenbergweg

80.

via Witvrouwenbergweg naar Provinciale weg

81.

via Provincialeweg naar Heesakkerweg

82.

via Heesakkerweg naar Hazeldonk

83.

via Hazeldonk naar Waardjesweg

84.

via Waardjesweg naar Bosweg

85.

via Bosweg naar 't Hoekske

86.

via 't Hoekske naar Heistraat

87.

via Heistraat naar Meijelseweg

88.

via Meijelseweg naar Bleekerweg

89.

via Bleekerweg naar Zeilhoekweg

90.

via Zeilhoekweg naar Provinciale Weg

91.

via Provinciale Weg naar Buizerdweg

92.

via Buizerdweg naar Sperwerstraat

93.

via Sperwerstraat naar Tureluurweg

94.

via Tureluurweg naar Ericaweg

95.

via Ericaweg naar Moostdijk

96.

via Moostdijk naar Keulsebaan

97.

via Keulsebaan naar Hof

98.

via Hof naar Molenstraat

99.

via Molenstraat naar Dorpsstraat

100.

via Dorpsstraat naar Raadhuisplein

101.

via Raadhuisplein naar Schoolstraat

102.

via Schoolstraat naar Steegstraat

103.

via Steegstraat naar Steenkampseweg

104.

via Steenkampseweg naar Weetweg

105.

via Weetweg naar Krum

106.

via Krum naar Roggelsedijk

107.

via Roggelsedijk naar Witdonk

108.

via Witdonk naar Boerderijweg

109.

via Boerderijweg naar Staldijk

110.

via Staldijk naar Heide

111.

via Heide naar Schansdijk

112.

via Schansdijk naar Heldensedijk

113.

via Heldensedijk naar Hoek

114.

via Hoek naar Tramstraat

115.

via Tramstraat naar Heythuyserweg

116.

via Heythuyserweg naar Walk

117.

via Walk naar Biesstraat

15.11.2022

Those parts of the municipality Nederweert contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.78, lat 51.29

7.11.2022-15.11.2022

Stat membru: Polonia

Numărul de referință ADIS al focarului

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

PL-HPAI(P)-2022-00036

1.

Cześć gmin: Grabów, Daszyna, Łęczyca, Świnice Warckie w województwie łódzkim w powiecie łęczyckim.

2.

Cześć gminy Krośniewice w powiecie kutnowskim.

3.

Część gmin Olszówka, Dąbie, Chodów w województwie wielkopolskim w powiecie kolskim

poza obszarem zapowietrzonym, znajdujących się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 52.125970 / 19.044864

22.10.2022

Cześć gminy Grabów w województwie łódzkim w powiecie łęczyckim, zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 52.125970 / 19.044864

14.10.2022-22.10.2022

Stat membru: Portugalia

Numărul de referință ADIS al focarului

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

PT-HPAI(P)-2022-00009

The parts of Alenquer, Cadaval, Azambuja and Torres Vedras municipalities, from the district of Lisboa, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.147585N, 9.034070W

2.11.2022

The parts of Alenquer municipality, from the district of Lisboa, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.147585N, 9.034070W

24.10.2022-2.11.2022

Partea C

Zone de restricții suplimentare în statele membre în cauză* astfel cum se menționează la articolele 1 și 3a:

*

În conformitate cu Acordul privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord din Uniunea Europeană și din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, în special articolul 5 alineatul (4) din Protocolul privind Irlanda/Irlanda de Nord, în coroborare cu anexa 2 la respectivul protocol, în sensul prezentei anexe, trimiterile la statul membru includ Regatul Unit în ceea ce privește Irlanda de Nord.