ISSN 1977-0782 |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 281 |
|
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 65 |
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE. |
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
II Acte fără caracter legislativ
REGULAMENTE
31.10.2022 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 281/1 |
REGULAMENTUL (UE) 2022/2090 AL CONSILIULUI
din 27 octombrie 2022
de stabilire, pentru anul 2023, a posibilităților de pescuit pentru anumite stocuri de pește și grupuri de stocuri de pește aplicabile în Marea Baltică și de modificare a Regulamentului (UE) 2022/109 în ceea ce privește anumite posibilități de pescuit în alte ape
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (3),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (1) prevede că măsurile de conservare se adoptă ținându-se cont de avizele științifice, tehnice și economice disponibile, inclusiv, atunci când este cazul, de rapoartele elaborate de Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit și de alte organisme consultative, de avizele primite din partea consiliilor consultative înființate pentru zonele geografice relevante, precum și de recomandările comune emise de statele membre. |
(2) |
Consiliul trebuie să adopte măsuri privind stabilirea și repartizarea posibilităților de pescuit, inclusiv privind anumite condiții legate funcțional de respectivele posibilități de pescuit, după caz. Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 prevede că posibilitățile de pescuit trebuie să fie repartizate între statele membre în așa fel încât să se asigure relativa stabilitate a activităților de pescuit desfășurate de fiecare stat membru pentru fiecare stoc sau activitate de pescuit. |
(3) |
Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 stabilește pentru politica comună în domeniul pescuitului obiectivul de a obține rata de exploatare a capturii maxime durabile (MSY) până în 2015, acolo unde este posibil, și, în mod progresiv, printr-o creștere incrementală, cel târziu până în 2020 pentru toate stocurile. Obiectivul perioadei de tranziție până în 2020 a fost de a echilibra atingerea MSY pentru toate stocurile cu eventualele implicații socioeconomice ale posibilelor ajustări ale posibilităților de pescuit aferente. |
(4) |
Prin urmare, capturile totale admisibile (TAC) ar trebui să fie stabilite, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, pe baza avizelor științifice disponibile, ținându-se seama de implicațiile biologice și socioeconomice și asigurându-se totodată un tratament echitabil pentru toate sectoarele de pescuit, precum și pe baza opiniilor exprimate cu ocazia consultării părților interesate. |
(5) |
Regulamentul (UE) 2016/1139 al Parlamentului European și al Consiliului (2) stabilește un plan multianual pentru stocurile de cod, hering și șprot din Marea Baltică și pentru activitățile de pescuit care exploatează stocurile respective. Planul respectiv urmărește să asigure faptul că exploatarea resurselor biologice marine vii duce la refacerea și menținerea populațiilor de specii recoltate peste nivelurile care permit asigurarea MSY. Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 prevede că, pentru stocurile care fac obiectul unor planuri multianuale specifice, posibilitățile de pescuit se stabilesc în conformitate cu regulile prevăzute în planurile multianuale respective. |
(6) |
În conformitate cu articolul 4 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2016/1139, posibilitățile de pescuit pentru stocurile enumerate la articolul 1 din regulamentul respectiv trebuiau stabilite astfel încât să se atingă mortalitatea prin pescuit la valoarea MSY, exprimate sub formă de intervale, cât mai curând posibil și în mod progresiv, printr-o creștere incrementală, cel târziu până în 2020. Prin urmare, limitele de captură aplicabile în 2023 pentru stocurile relevante din Marea Baltică ar trebui să fie stabilite în conformitate cu obiectivele planului multianual stabilit prin regulamentul respectiv. |
(7) |
La 31 mai 2022, Consiliul Internațional pentru Explorarea Apelor Maritime (ICES) și-a publicat avizul științific anual pentru stocurile din Marea Baltică, cu excepția avizului privind heringul din vestul Mării Baltice, care a fost publicat la 30 iunie 2022. Acesta indică faptul că biomasa stocului de hering din vestul Mării Baltice în subdiviziunile ICES 20-24 a crescut ușor, dar este de numai 59 % din valoarea-limită de referință a biomasei stocului de reproducere (Blim), valoare sub care capacitatea de reproducere ar putea fi redusă. În plus, recrutarea este în continuare la un nivel minim istoric. Prin urmare, ICES a publicat pentru al cincilea an consecutiv un aviz privind capturi zero pentru heringul din vestul Mării Baltice. În temeiul articolului 5 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/1139, ar trebui să fie adoptate, prin urmare, toate măsurile de remediere adecvate pentru a asigura o revenire rapidă a stocului în cauză la niveluri peste nivelul capabil să asigure MSY. În plus, respectiva dispoziție impune adoptarea unor măsuri de remediere suplimentare. Prin urmare, în 2022, pescuitul direcționat de hering din vestul Mării Baltice a fost închis și a fost stabilită o TAC foarte scăzută pentru capturile accidentale inevitabile de hering din vestul Mării Baltice, pentru a se evita fenomenul „speciilor de blocaj”. Cu toate acestea, vizarea heringului din vestul Mării Baltice a fost permisă pentru operațiunile de pescuit desfășurate în scopul exclusiv al cercetărilor științifice și cu respectarea deplină a condițiilor prevăzute la articolul 25 din Regulamentul (UE) 2019/1241 al Parlamentului European și al Consiliului (3), precum și pentru micii pescari din zonele costiere care pescuiesc cu anumite unelte pasive. Având în vedere avizul ICES și situația neschimbată a stocurilor, este oportun să se mențină nivelul posibilităților de pescuit și măsurile de remediere legate funcțional. |
(8) |
În ceea ce privește stocul de cod din zona estică a Mării Baltice, începând din 2019, ICES a fost în măsură să își bazeze avizul de precauție pe o evaluare mai bogată în date. ICES estimează că biomasa stocului de cod din estul Mării Baltice este în continuare sub Blim și a crescut foarte puțin din 2021. Prin urmare, ICES a publicat, pentru al patrulea an consecutiv, un aviz de capturi zero pentru heringul din estul Mării Baltice. Începând din 2019, în Uniune au fost adoptate măsuri stricte de conservare. În conformitate cu articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/1139, pescuitul direcționat de cod din estul Mării Baltice a fost închis, iar TAC pentru capturile accidentale inevitabile de cod din estul Mării Baltice a fost stabilită la un nivel foarte scăzut, pentru a se evita fenomenul „speciilor de blocaj”. În plus, au fost adoptate măsuri de remediere suplimentare legate funcțional de posibilitățile de pescuit, sub forma închiderii zonelor de reproducere și a interzicerii pescuitului recreativ în zona principală de distribuție. Având în vedere avizul ICES și situația neschimbată a stocurilor, este oportun să se mențină nivelul posibilităților de pescuit și măsurile de remediere legate funcțional. |
(9) |
În ceea ce privește stocul de cod din vestul Mării Baltice, estimările științifice indică de mai mulți ani că biomasa stocului de reproducere se situează sub valoarea de referință, sub care trebuie luate măsuri de gestionare specifice și adecvate (Btrigger). Prin urmare, în ultimii ani au fost adoptate măsuri de gestionare din ce în ce mai stricte. În 2021, ICES a decis să efectueze o evaluare mai aprofundată, care a arătat că, timp de peste 10 ani, biomasa stocului de cod din vestul Mării Baltice s-a situat în cea mai mare parte sub nivelul Blim. Prin urmare, în conformitate cu articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/1139, pescuitul direcționat de cod din vestul Mării Baltice a fost închis, iar TAC pentru capturile accidentale inevitabile de cod din vestul Mării Baltice a fost stabilită la un nivel foarte scăzut, pentru a se evita fenomenul „speciilor de blocaj”. În plus, au fost adoptate măsuri de remediere suplimentare legate funcțional de posibilitățile de pescuit, sub forma închiderii unor zone de reproducere extinse, care acoperă și pescuitul recreativ, și a reducerii suplimentare a limitei zilnice a capturilor în cadrul pescuitului recreativ. În 2022, ICES a revizuit biomasa stocului în sens descrescător și, în pofida unei ușoare creșteri în anul trecut, biomasa este estimată la mai puțin de 40 % din Blim. Din cauza estimărilor ușor crescute privind recrutarea și a unor factori suplimentari de mortalitate neclari, pe care ICES nu îi poate include în prezent în modelul său de evaluare, avizul privind mortalitatea prin pescuit care conduce la MSY (FMSY) este de a crește capturile totale. Cu toate acestea, ICES a subliniat că previziunile sale pe termen scurt sunt extrem de incerte și că, având în vedere mortalitatea suplimentară neclară, probabilitatea ca biomasa stocului să rămână sub Blim în 2024 ar putea fi de 66 % dacă posibilitățile de pescuit sunt stabilite la valoarea FMSY. Mai mult, la fel ca în 2021, ICES nu a fost în măsură să furnizeze un aviz separat privind capturile pentru capturile comerciale și cele obținute în cadrul pescuitului recreativ. Având în vedere situația stocurilor în scădere și incertitudinea legată de avizul privind capturile la valoarea FMSY, este oportun să se adopte o abordare precaută și să se mențină nivelul posibilităților de pescuit și măsurile de remediere legate funcțional. |
(10) |
În 2020, ICES a estimat că biomasa heringului din zona centrală a Mării Baltice a scăzut sub Btrigger, iar în 2021 că s-a apropiat de nivelul Blim. În 2022, ICES a estimat că biomasa a crescut, dar a rămas în continuare sub Btrigger. Stocul s-a bazat numai pe clasa de vârstă 2019, iar estimarea forței sale a variat substanțial din 2020. Prin urmare, este oportun să se stabilească posibilitățile de pescuit în conformitate cu articolul 5 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2016/1139. |
(11) |
Biomasa heringului din Golful Botnic este în continuă scădere din 2010. În 2019, ICES a decis să furnizeze un aviz bazat pe abordarea elaborată pentru stocurile cu date limitate, ca urmare a unei importante erori retrospective în ceea ce privește evaluarea stocurilor. În urma unei analize aprofundate, ICES a fost din nou în măsură să furnizeze un aviz MSY în 2021. Avizul actualizat pentru 2021 a vizat creșterea substanțială a posibilităților de pescuit pentru 2021, pe baza estimării potrivit căreia biomasa era în sfârșit în creștere. Avizul ICES pentru 2022 a inclus recomandarea de a reduce ușor posibilitățile de pescuit. Cu toate acestea, în avizul pentru 2023, ICES a revizuit în mod semnificativ biomasa stocului în sens descrescător. Potrivit ICES, această biomasă mai mică se datorează, cel mai probabil, scăderii continue a dimensiunii heringului. ICES estimează că biomasa stocului este în prezent la un nivel puțin peste Btrigger. Singurul scenariu de captură recomandat de ICES care ar menține stocul peste Btrigger în 2024 este cel mai scăzut nivel al intervalului FMSY. Având în vedere evoluția negativă a stocului și necesitatea de a evita ca stocul să scadă sub Btrigger, este oportun să se stabilească posibilitățile de pescuit la cel mai scăzut nivel FMSY. |
(12) |
În conformitate cu avizul ICES privind cambula de Baltica, codul este capturat în mod accidental în cadrul pescuitului de cambulă de Baltica. Conform avizului ICES privind șprotul, acesta din urmă este capturat în pescuitul mixt cu heringul și reprezintă o specie-pradă pentru cod. Este oportun să se ia în considerare respectivele interacțiuni dintre mai multe specii și să se stabilească posibilitățile de pescuit pentru cambula de Baltica și șprot în intervalul inferior FMSY corespunzător. |
(13) |
În ceea ce privește somonul din subdiviziunile ICES 22-31, ICES a declarat de mai mulți ani că starea stocurilor din râuri este foarte eterogenă. În 2021, în urma unei analize aprofundate, ICES a recomandat ca toate capturile comerciale și cele obținute în cadrul pescuitului recreativ din bazinul principal, care sunt, prin natura lor, activități mixte de pescuit care capturează somon din stocuri sănătoase și slabe din râuri, să fie oprite pentru a proteja stocurile slabe din râuri. Cu toate acestea, ICES a considerat că pescuitul direcționat existent în zonele de coastă din Golful Botnic și din Marea Åland ar putea continua în timpul migrației somonului în timpul verii. Prin urmare, a fost stabilită o TAC specifică pentru capturile accidentale de somon din aceste zone, cu excepția operațiunilor de pescuit desfășurate în scopul exclusiv al cercetărilor științifice, cu respectarea deplină a condițiilor prevăzute la articolul 25 din Regulamentul (UE) 2019/1241, și pescuitului costier la nord de latitudinea 59° 30′ N de la 1 mai la 31 august. De asemenea, au fost adoptate măsuri de remediere suplimentare legate funcțional de posibilitățile de pescuit, sub forma unor restricții privind utilizarea paragatelor și a unei limite zilnice a capturilor în cadrul pescuitului recreativ. În 2022, ICES și-a reportat avizul din 2021. Prin urmare, este oportun să se mențină nivelul posibilităților de pescuit și măsurile de remediere legate funcțional, clarificând în același timp faptul că pescarul care practică pescuitul recreativ ar trebui să înceteze pescuitul de somon pentru restul zilei după capturarea primului somon cu înotătoarea adipoasă tăiată. |
(14) |
Pentru a asigura utilizarea deplină a posibilităților de pescuit costier, pentru somon s-a introdus, în 2019, o flexibilitate interzonală limitată între subdiviziunile ICES 22-31 și subdiviziunea ICES 32. Având în vedere posibilitățile de pescuit neschimbate pentru respectivele două stocuri, este oportun să se mențină flexibilitatea actuală. |
(15) |
Interzicerea pescuitului de păstrăv de mare dincolo de patru mile marine măsurate de la liniile de bază și limitarea capturilor accidentale de păstrăv de mare la 3 % din captura combinată de păstrăv de mare și de somon au contribuit într-o mare măsură la o reducere substanțială a erorilor de raportare semnificative din trecut privind capturile pentru pescuitul de somon, în special sub formă de capturi de păstrăv de mare. Prin urmare, este oportun să se mențină dispoziția relevantă pentru păstrarea unui nivel scăzut de raportare eronată. |
(16) |
Măsurile privind pescuitul recreativ de cod și somon și măsurile de conservare a stocurilor de păstrăv de mare și de somon nu ar trebui să aducă atingere măsurilor naționale mai stricte în temeiul articolelor 19 și 20 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013. |
(17) |
Utilizarea posibilităților de pescuit prevăzute în prezentul regulament este reglementată de Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului (4), în special de articolul 33 privind înregistrarea capturilor și a efortului de pescuit și de articolul 34 privind transmiterea datelor privind epuizarea posibilităților de pescuit către Comisie. Prin urmare, prezentul regulament ar trebui să precizeze codurile legate de debarcarea stocurilor reglementate de prezentul regulament pe care statele membre trebuie să le utilizeze atunci când transmit date Comisiei. |
(18) |
Prin Regulamentul (CE) nr. 847/96 al Consiliului (5) au fost prevăzute condiții suplimentare pentru gestionarea interanuală a TAC-urilor, inclusiv, la articolele 3 și 4, dispoziții privind flexibilitatea pentru stocurile care fac obiectul unor TAC-uri de precauție și analitice. În temeiul articolului 2 din regulamentul respectiv, atunci când stabilește TAC-urile, Consiliul trebuie să decidă cu privire la stocurile pentru care nu se aplică articolele 3 și 4, în special în funcție de starea biologică a stocurilor. Mai recent, articolul 15 alineatul (9) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 a prevăzut un mecanism de flexibilitate de la an la an pentru toate stocurile care fac obiectul obligației de debarcare. Prin urmare, pentru a se evita o flexibilitate excesivă care ar submina principiul exploatării raționale și responsabile a resurselor biologice marine vii, ar împiedica realizarea obiectivelor politicii comune în domeniul pescuitului și ar deteriora starea biologică a stocurilor, este necesar să se precizeze în mod explicit că articolele 3 și 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 se aplică pentru TAC-urile analitice numai atunci când flexibilitatea de la an la an prevăzută la articolul 15 alineatul (9) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 nu este utilizată. |
(19) |
Biomasa stocului de cod din estul Mării Baltice, de cod din vestul Mării Baltice și de hering din vestul Mării Baltice este sub Blim și numai capturile accidentale, operațiunile de pescuit în scopuri științifice și, în cazul heringului din vestul Mării Baltice, anumite activități de pescuit costier la scară mică sunt permise în 2023. Prin urmare, statele membre care au o cotă din TAC relevante s-au angajat să nu aplice flexibilitatea de la an la an prevăzută la articolul 15 alineatul (9) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 în cazul stocurilor respective în 2023, astfel încât în 2023 capturile să nu depășească TAC stabilită pentru codul din estul Mării Baltice, pentru heringul din vestul Mării Baltice și pentru codul din vestul Mării Baltice. În plus, la sud de latitudinea 59° 30′ N, biomasa majorității stocurilor de somon din râuri este sub valoarea-limită de referință pentru producția de puiet (Rlim) și numai capturile accidentale și operațiunile de pescuit în scopuri științifice sunt permise în 2023. Prin urmare, statele membre în cauză și-au asumat un angajament similar privind flexibilitatea de la an la an în ceea ce privește capturile de somon din bazinul principal în 2023. |
(20) |
Regulamentul (UE) 2022/109 al Consiliului (6) stabilește posibilitățile de pescuit pentru merluciul norvegian până la 31 octombrie 2022 în diviziunea ICES 3a, în apele Regatului Unit și ale Uniunii din subzona 4 și în apele Regatului Unit din diviziunea 2a. Perioada de pescuit pentru merluciul norvegian este 1 noiembrie-31 octombrie. Pentru a permite începerea activităților de pescuit la 1 noiembrie 2022, pe baza unor noi avize științifice și în urma consultărilor cu Regatul Unit, este necesar să se stabilească o TAC preliminară pentru merluciul norvegian în diviziunea ICES 3a, în apele Regatului Unit și ale Uniunii din subzona 4 și în apele Regatului Unit din diviziunea ICES 2a pentru perioada 1 noiembrie 2022-31 decembrie 2022. Această TAC preliminară ar trebui să fie stabilită în conformitate cu avizul ICES publicat la 7 octombrie 2022. |
(21) |
Acordul de parteneriat în domeniul pescuitului durabil între Uniunea Europeană, pe de o parte, și Guvernul Groenlandei și Guvernul Danemarcei, pe de altă parte, precum și protocolul de punere în aplicare a acestuia (7) prevăd că Uniunea primește 7,7 % din TAC pentru capelinul (Mallotus villosus) care va fi pescuit în apele Groenlandei din subzonele ICES 5 și 14. La 7 octombrie 2022, Uniunea a primit informații din partea autorităților groenlandeze că, în urma celor mai bune avize științifice disponibile și pe baza acordului la care au ajuns Groenlanda, Islanda și Norvegia cu privire la capelin, Guvernul Groenlandei și-a stabilit cota. În conformitate cu protocolul de punere în aplicare, Groenlanda ar dori să ofere Uniunii 7 760 de tone de capelin. În așteptarea acceptării de către Uniune a ofertei de capelin și a punerii în aplicare a acesteia în dreptul Uniunii, posibilitățile de pescuit pentru stocul respectiv prevăzute în Regulamentul (UE) 2022/109 ar trebui marcate cu mențiunea „Urmează să se stabilească”. |
(22) |
Avizul științific actualizat pentru bacaliarul albastru din diviziunea ICES 8c, subzonele 9 și 10 și din apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1. pentru 2022 a fost publicat de ICES la 12 octombrie 2022. Respectivul aviz științific actualizat este un aviz MSY și se bazează pe un nou model de evaluare elaborat de ICES în cursul unui exercițiu de benchmark pentru stocul respectiv desfășurat în februarie 2022. Posibilitățile de pescuit pentru stocul respectiv pentru 2022, stabilite prin Regulamentul (UE) 2022/109, ar trebui să fie modificate pe baza avizului științific actualizat respectiv, iar TAC ar trebui stabilită în conformitate cu cea mai mare valoare din intervalul FMSY („FMSY upper”), întrucât bacaliarul albastru este specia cea mai limitativă în cadrul pescuitului mixt. |
(23) |
Prin urmare, Regulamentul (UE) 2022/109 ar trebui să fie modificat în consecință. |
(24) |
Pentru a se evita întreruperea activităților de pescuit, dispozițiile prezentului regulament referitoare la Marea Baltică ar trebui să se aplice de la 1 ianuarie 2023. Limitele de captură prevăzute în Regulamentul (UE) 2022/109 se aplică de la 1 ianuarie 2022. Prin urmare, dispozițiile introduse prin prezentul regulament privind limitele de captură respective ar trebui, de asemenea, să se aplice de la 1 ianuarie 2022. Cu toate acestea, prezentul regulament ar trebui să se aplice merluciului norvegian în diviziunea ICES 3a, în apele Regatului Unit și ale Uniunii din subzona ICES 4 și în apele Regatului Unit din diviziunea ICES 2a de la 1 noiembrie 2022 până la 31 octombrie 2023, deoarece perioada respectivă este sezonul de pescuit al merluciului norvegian. Având în vedere necesitatea de a continua activitățile de pescuit durabil și de a începe activitățile de pescuit la timp pentru deschiderea sezonului de pescuit, dispozițiile prezentului regulament în ceea ce privește limitele de captură pentru capelin în apele groenlandeze din subzonele ICES 5 și 14 ar trebui să se aplice de la 15 octombrie 2022. Întrucât posibilitățile de pescuit în cauză nu au fost încă epuizate sau vor fi sporite prin prezentul regulament, aplicarea retroactivă a prezentului regulament nu aduce atingere principiilor securității juridice și încrederii legitime. Din motive de urgență, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare imediat după publicarea sa, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
CAPITOLUL I
Dispoziții generale
Articolul 1
Obiect
Prezentul regulament stabilește, pentru anul 2023, posibilitățile de pescuit pentru anumite stocuri de pește și grupuri de stocuri de pește din Marea Baltică și modifică anumite posibilități de pescuit în alte ape stabilite prin Regulamentul (UE) 2022/109.
Articolul 2
Domeniu de aplicare
(1) Prezentul regulament se aplică navelor de pescuit ale Uniunii care își desfășoară activitatea în Marea Baltică.
(2) Prezentul regulament se aplică, de asemenea, pescuitului recreativ, în cazul în care acesta este menționat în mod explicit în dispozițiile relevante.
Articolul 3
Definiții
În scopul prezentului regulament, se aplică definițiile prevăzute la articolul 4 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013.
În plus, se aplică următoarele definiții:
1. |
„subdiviziune” înseamnă o subdiviziune a Mării Baltice a Consiliului Internațional pentru Explorarea Apelor Maritime (ICES), astfel cum este definită în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 218/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (8); |
2. |
„captură totală admisibilă” (TAC) înseamnă cantitatea din fiecare stoc care poate fi capturată timp de un an de zile; |
3. |
„cotă” înseamnă o proporție din TAC repartizată Uniunii, unui stat membru sau unei țări terțe; |
4. |
„pescuit recreativ” înseamnă activități de pescuit necomerciale care exploatează resursele biologice marine în scop recreativ, turistic sau sportiv. |
CAPITOLUL II
Posibilități de pescuit
Articolul 4
TAC și repartizări
TAC-urile, cotele și, după caz, condițiile legate funcțional de acestea sunt stabilite în anexă.
Articolul 5
Dispoziții speciale privind repartizarea posibilităților de pescuit
Repartizarea posibilităților de pescuit între statele membre conform prezentului regulament nu aduce atingere:
(a) |
schimburilor efectuate în conformitate cu articolul 16 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013; |
(b) |
deducerilor și realocărilor efectuate în temeiul articolului 37 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009; |
(c) |
debarcărilor suplimentare autorizate în temeiul articolului 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 sau al articolului 15 alineatul (9) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013; |
(d) |
cantităților retrase în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 sau transferate în temeiul articolului 15 alineatul (9) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013; |
(e) |
deducerilor efectuate în temeiul articolelor 105 și 107 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009. |
Articolul 6
Condiții referitoare la debarcarea capturilor și a capturilor accidentale
Stocurile de specii nevizate aflate în limitele biologice sigure menționate la articolul 15 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 care pot beneficia de derogarea de la obligația de scădere a capturilor din cotele relevante sunt identificate în tabelele TAC-urilor relevante din anexa la prezentul regulament.
Articolul 7
Închiderea zonelor de reproducere a codului în scop de protecție
(1) Se interzice pescuitul cu orice tip de unealtă de pescuit în subdiviziunile 25 și 26 în perioada 1 mai-31 august.
(2) Interdicția prevăzută la alineatul (1) nu se aplică în următoarele cazuri:
(a) |
operațiunile de pescuit desfășurate în scopul exclusiv al cercetărilor științifice, cu condiția ca cercetările respective să fie efectuate cu respectarea deplină a condițiilor prevăzute la articolul 25 din Regulamentul (UE) 2019/1241; |
(b) |
navele de pescuit ale Uniunii cu o lungime totală mai mică de 12 metri care pescuiesc cu setci, cu plase de încurcare sau cu setci cu sirec, cu paragate de fund, cu paragate în limita a patru mile marine măsurate de la liniile de bază, cu paragate flotante, cu undițe de mână și cu echipament de pescuit la dandinetă sau cu unelte de pescuit pasiv similare în zone în care adâncimea apei este mai mică de 20 de metri conform coordonatelor din harta marină oficială emisă de autoritățile naționale competente; |
(c) |
navele de pescuit ale Uniunii care pescuiesc în subdiviziunea 25 stocuri de pești pelagici pentru consumul uman direct, utilizând unelte cu o dimensiune a ochiului de plasă de cel mult 45 mm, în zone în care adâncimea apei este mai mică de 50 de metri conform coordonatelor din harta marină oficială emisă de autoritățile naționale competente și ale căror debarcări sunt sortate. |
(3) Se interzice pescuitul cu orice tip de unealtă de pescuit în subdiviziunile 22 și 23 în perioada 15 ianuarie-31 martie și în subdiviziunea 24 în perioada 15 mai-15 august.
(4) Interdicția prevăzută la alineatul (3) nu se aplică în următoarele cazuri:
(a) |
operațiunile de pescuit desfășurate în scopul exclusiv al cercetărilor științifice, cu condiția ca cercetările respective să fie efectuate cu respectarea deplină a condițiilor prevăzute la articolul 25 din Regulamentul (UE) 2019/1241; |
(b) |
navele de pescuit ale Uniunii cu o lungime totală mai mică de 12 metri care pescuiesc cu setci, cu plase de încurcare sau cu setci cu sirec, cu paragate de fund, cu paragate în limita a patru mile marine măsurate de la liniile de bază, cu paragate flotante, cu undițe de mână și cu echipament de pescuit la dandinetă sau cu unelte de pescuit pasiv similare în zone în care adâncimea apei este mai mică de 20 de metri conform coordonatelor din harta marină oficială emisă de autoritățile naționale competente; |
(c) |
navele de pescuit ale Uniunii care pescuiesc în subdiviziunea 24 stocuri de pești pelagici pentru consumul uman direct, utilizând unelte cu o dimensiune a ochiului de plasă de cel mult 45 mm, în zone în care adâncimea apei este mai mică de 40 de metri conform coordonatelor din harta marină oficială emisă de autoritățile naționale competente și ale căror debarcări sunt sortate; |
(d) |
navele de pescuit ale Uniunii care pescuiesc cu drage moluște bivalve în subdiviziunea 22, în zone în care adâncimea apei este mai mică de 20 de metri conform coordonatelor din harta marină oficială emisă de autoritățile naționale competente. |
(5) Comandanții navelor de pescuit menționate la alineatul (2) litera (b) sau (c) și la alineatul (4) litera (b), (c) sau (d) se asigură că activitatea lor de pescuit poate fi monitorizată în orice moment de către autoritățile de control ale statului membru competent.
Articolul 8
Măsuri privind pescuitul recreativ de cod în subdiviziunile 22-26
(1) În cadrul pescuitului recreativ, poate fi reținut cel mult un exemplar de cod per pescar pe zi în subdiviziunile 22 și 23 și în subdiviziunea 24 în limita a șase mile marine măsurate de la liniile de bază. Cu toate acestea, în perioada 15 ianuarie-31 martie, pescuitul recreativ de cod este interzis în zonele respective.
(2) Pescuitul recreativ de cod este interzis în subdiviziunea 24 dincolo de șase mile marine măsurate de la liniile de bază și în subdiviziunile 25 și 26.
(3) Prezentul articol nu aduce atingere măsurilor naționale mai stricte adoptate în temeiul articolelor 19 și 20 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013.
Articolul 9
Măsuri privind pescuitul recreativ de somon în subdiviziunile 22-31
(1) Pescuitul recreativ de somon este interzis în subdiviziunile 22-31. Orice exemplar de somon capturat accidental se eliberează imediat înapoi în mare.
(2) Prin derogare de la alineatul (1), pescuitul recreativ de somon este permis în următoarele condiții cumulative:
(a) |
nu poate fi reținut mai mult de un exemplar de somon cu înotătoarea adipoasă tăiată per pescar pe zi; |
(b) |
după capturarea primului somon cu înotătoarea adipoasă tăiată, pescarul recreativ încetează pescuitul de somon pentru restul zilei; |
(c) |
toate exemplarele din orice specie de pește reținute sunt debarcate întregi. |
(3) Prin derogare de la alineatele (1) și (2), pescuitul recreativ de somon la nord de latitudinea 59° 30′ N este permis de la 1 mai la 31 august în zonele situate în limita a patru mile marine măsurate de la liniile de bază.
(4) Prezentul articol nu aduce atingere măsurilor naționale mai stricte adoptate în temeiul articolelor 19 și 20 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013.
Articolul 10
Măsuri pentru conservarea stocurilor de păstrăv de mare și de somon în subdiviziunile 22-32
(1) Navele de pescuit ale Uniunii nu pescuiesc păstrăv de mare dincolo de patru mile marine măsurate de la liniile de bază în subdiviziunile 22-32, în perioada 1 ianuarie-31 decembrie 2023. În cazul pescuitului de somon dincolo de patru mile marine măsurate de la liniile de bază în subdiviziunea 32, capturile accidentale de păstrăv de mare nu depășesc în niciun moment 3 % din captura totală de somon și de păstrăv de mare prezentă la bord sau debarcată după fiecare campanie de pescuit.
(2) Pescuitul cu paragate dincolo de patru mile marine măsurate de la liniile de bază în subdiviziunile 22-31 este interzis.
(3) Prezentul articol nu aduce atingere măsurilor naționale mai stricte adoptate în temeiul articolelor 19 și 20 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013.
Articolul 11
Flexibilitate
(1) Cu excepția cazului în care anexa la prezentul regulament conține dispoziții contrare, articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 se aplică stocurilor care fac obiectul unor TAC de precauție, iar articolul 3 alineatele (2) și (3) și articolul 4 din regulamentul menționat se aplică stocurilor care fac obiectul unor TAC analitice.
(2) Articolul 3 alineatele (2) și (3) și articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică în cazul în care un stat membru utilizează flexibilitatea de la an la an prevăzută la articolul 15 alineatul (9) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013.
Articolul 12
Transmiterea datelor
Atunci când statele membre transmit Comisiei date privind cantitățile capturate sau debarcate din stocuri în conformitate cu articolele 33 și 34 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, acestea utilizează codurile stocurilor prevăzute în anexa la prezentul regulament.
CAPITOLUL III
Dispoziții finale
Articolul 13
Modificarea Regulamentului (UE) 2022/109
Regulamentul (UE) 2022/109 se modifică după cum urmează:
1. |
în anexa IA partea A, tabelul referitor la posibilitățile de pescuit pentru merluciu (Merluccius merluccius) în diviziunea ICES 8c, în subzonele ICES 9 și 10 și în apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1 se înlocuiește cu următorul tabel:
|
2. |
în anexa IA partea B, tabelul cu posibilitățile de pescuit pentru merluciul norvegian (Trisopterus esmarkii) din diviziunea ICES 3a, din apele Regatului Unit și ale Uniunii din subzona ICES 4, precum și din apele Regatului Unit din diviziunea ICES 2a se înlocuiește cu următorul tabel:
|
3. |
în anexa IB, tabelul referitor la posibilitățile de pescuit pentru capelin (Mallotus villosus) în apele groenlandeze din subzonele ICES 5 și 14 se înlocuiește cu următorul tabel:
|
Articolul 14
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 ianuarie 2023.
Prin derogare de la al doilea paragraf:
(a) |
articolul 13 punctul 1 se aplică de la 1 ianuarie 2022; |
(b) |
articolul 13 punctul 2 se aplică de la 1 noiembrie 2022 până la 31 octombrie 2023; |
(c) |
articolul 13 punctul 3 se aplică de la 15 octombrie 2022 până la 15 aprilie 2023. |
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 27 octombrie 2022.
Pentru Consiliu
Președintele
M. BEK
(1) Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 22).
(2) Regulamentul (UE) 2016/1139 al Parlamentului European și al Consiliului din 6 iulie 2016 de stabilire a unui plan multianual pentru stocurile de cod, hering și șprot din Marea Baltică și pentru activitățile de pescuit care exploatează stocurile respective, de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2187/2005 al Consiliului și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1098/2007 al Consiliului (JO L 191, 15.7.2016, p. 1).
(3) Regulamentul (UE) 2019/1241 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2019 privind conservarea resurselor piscicole și protecția ecosistemelor marine prin măsuri tehnice, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1967/2006 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și a Regulamentelor (UE) nr. 1380/2013, (UE) 2016/1139, (UE) 2018/973, (UE) 2019/472 și (UE) 2019/1022 ale Parlamentului European și ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 894/97, (CE) nr. 850/98, (CE) nr. 2549/2000, (CE) nr. 254/2002, (CE) nr. 812/2004 și (CE) nr. 2187/2005 ale Consiliului (JO L 198, 25.7.2019, p. 105).
(4) Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem de control al Uniunii pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 847/96, (CE) nr. 2371/2002, (CE) nr. 811/2004, (CE) nr. 768/2005, (CE) nr. 2115/2005, (CE) nr. 2166/2005, (CE) nr. 388/2006, (CE) nr. 509/2007, (CE) nr. 676/2007, (CE) nr. 1098/2007, (CE) nr. 1300/2008, (CE) nr. 1342/2008 și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 2847/93, (CE) nr. 1627/94 și (CE) nr. 1966/2006 (JO L 343, 22.12.2009, p. 1).
(5) Regulamentul (CE) nr. 847/96 al Consiliului din 6 mai 1996 privind introducerea unor condiții suplimentare pentru gestionarea interanuală a totalurilor admise de captură (TAC) și a cotelor de pescuit (JO L 115, 9.5.1996, p. 3).
(6) Regulamentul (UE) 2022/109 al Consiliului din 27 ianuarie 2022 de stabilire, pentru anul 2022, a posibilităților de pescuit pentru anumite stocuri de pește și grupuri de stocuri de pește, aplicabile în apele Uniunii și, pentru navele de pescuit ale Uniunii, în anumite ape din afara acesteia (JO L 21, 31.1.2022, p. 1).
(7) JO L 175, 18.5.2021, p. 3.
(8) Regulamentul (CE) nr. 218/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2009 privind comunicarea datelor statistice referitoare la capturile nominale de către statele membre care practică pescuitul în Atlanticul de Nord-Est (JO L 87, 31.3.2009, p. 70).
ANEXĂ
TAC-uri APLICABILE NAVELOR DE PESCUIT ALE UNIUNII ÎN ZONELE PENTRU CARE AU FOST STABILITE TAC-URI, ÎN FUNCȚIE DE SPECIE ȘI DE ZONĂ
În următoarele tabele sunt stabilite TAC-uri și cote de pescuit (în tone de greutate în viu, dacă nu se precizează altfel) pentru fiecare stoc și condițiile legate funcțional de acestea.
Mențiunile referitoare la zonele de pescuit sunt mențiuni ale zonelor ICES, dacă nu se precizează altfel.
Stocurile de pește sunt indicate în ordinea alfabetică a denumirilor științifice ale speciilor.
În sensul prezentului regulament, următorul tabel de corespondență indică denumirile științifice și denumirile comune:
Denumire științifică |
Codul alfa-3 |
Denumire comună |
Clupea harengus |
HER |
Hering nordic |
Gadus morhua |
COD |
Cod de Atlantic |
Pleuronectes platessa |
PLE |
Cambulă de Baltica |
Salmo salar |
SAL |
Somon de Atlantic |
Sprattus sprattus |
SPR |
Șprot |
Tabelul 1
Specia: |
Hering nordic Clupea harengus |
Zona: |
Subdiviziunile 30-31 (HER/30/31.) |
|
Finlanda |
65 627 |
|
TAC analitică |
|
Suedia |
14 420 |
|
||
Uniune |
80 047 |
|
||
TAC |
80 047 |
|
Tabelul 2
Specia: |
Hering nordic Clupea harengus |
Zona: |
Subdiviziunile 22-24 (HER/3BC+24) |
|
Danemarca |
110 |
(1) |
TAC analitică Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Germania |
435 |
(1) |
||
Finlanda |
0 |
(1) |
||
Polonia |
103 |
(1) |
||
Suedia |
140 |
(1) |
||
Uniune |
788 |
(1) |
||
TAC |
788 |
(1) |
||
(1) |
Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Prin derogare de la primul paragraf, operațiunile de pescuit desfășurate în scopul exclusiv al cercetărilor științifice pot fi direcționate către hering, cu condiția ca respectivele cercetări să fie efectuate cu respectarea deplină a condițiilor prevăzute la articolul 25 din Regulamentul (UE) 2019/1241. Prin derogare de la primul paragraf, pescuitul acestei cote este permis pentru navele de pescuit ale Uniunii cu o lungime totală mai mică de 12 metri care pescuiesc cu setci, cu plase de încurcare, cu undițe de mână, cu capcane de pescuit închise sau cu echipamente de pescuit la dandinetă. Comandanții navelor de pescuit respective se asigură că activitatea lor de pescuit poate fi monitorizată în orice moment de către autoritățile de control ale statului membru competent. |
Tabelul 3
Specia: |
Hering nordic Clupea harengus |
Zona: |
apele Uniunii din subdiviziunile 25-27, 28.2, 29 și 32 (HER/3D-R30) |
|
Danemarca |
1 558 |
|
TAC analitică |
|
Germania |
413 |
|
||
Estonia |
7 957 |
|
||
Finlanda |
15 531 |
|
||
Letonia |
1 964 |
|
||
Lituania |
2 068 |
|
||
Polonia |
17 645 |
|
||
Suedia |
23 686 |
|
||
Uniune |
70 822 |
|
||
TAC |
Nu se aplică. |
Tabelul 4
Specia: |
Hering nordic Clupea harengus |
Zona: |
subdiviziunea 28.1 (HER/03D.RG) |
|
Estonia |
21 078 |
|
TAC analitică Se aplică articolul 6 din prezentul regulament. |
|
Letonia |
24 565 |
|
||
Uniune |
45 643 |
|
||
TAC |
45 643 |
|
Tabelul 5
Specia: |
Cod de Atlantic Gadus morhua |
Zona: |
apele Uniunii din subdiviziunile 25-32 (COD/3DX32.) |
||
Danemarca |
|
137 |
(1) |
TAC de precauție Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Germania |
54 |
(1) |
|||
Estonia |
13 |
(1) |
|||
Finlanda |
10 |
(1) |
|||
Letonia |
51 |
(1) |
|||
Lituania |
33 |
(1) |
|||
Polonia |
159 |
(1) |
|||
Suedia |
138 |
(1) |
|||
Uniune |
595 |
(1) |
|||
TAC |
Nu se aplică. |
(1) |
|||
(1) |
Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Prin derogare de la primul paragraf, operațiunile de pescuit desfășurate în scopul exclusiv al cercetărilor științifice pot fi direcționate către cod, cu condiția ca respectivele cercetări să fie efectuate cu respectarea deplină a condițiilor prevăzute la articolul 25 din Regulamentul (UE) 2019/1241. |
Tabelul 6
Specia: |
Cod de Atlantic Gadus morhua |
Zona: |
Subdiviziunile 22-24 (COD/3BC+24) |
|
Danemarca |
214 |
(1) |
TAC analitică Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Germania |
104 |
(1) |
||
Estonia |
5 |
(1) |
||
Finlanda |
4 |
(1) |
||
Letonia |
18 |
(1) |
||
Lituania |
11 |
(1) |
||
Polonia |
57 |
(1) |
||
Suedia |
76 |
(1) |
||
Uniune |
489 |
(1) |
||
TAC |
489 |
(1) |
||
(1) |
Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Prin derogare de la primul paragraf, operațiunile de pescuit desfășurate în scopul exclusiv al cercetărilor științifice pot fi direcționate către cod, cu condiția ca respectivele cercetări să fie efectuate cu respectarea deplină a condițiilor prevăzute la articolul 25 din Regulamentul (UE) 2019/1241. |
Tabelul 7
Specia: |
Cambulă de Baltica Pleuronectes platessa |
Zona: |
apele Uniunii din subdiviziunile 22-32 (PLE/3BCD-C) |
|
Danemarca |
8 105 |
|
TAC analitică Se aplică articolul 6 din prezentul regulament. |
|
Germania |
900 |
|
||
Polonia |
1 697 |
|
||
Suedia |
611 |
|
||
Uniune |
11 313 |
|
||
TAC |
11 313 |
|
Tabelul 8
Specia: |
Somon de Atlantic Salmo salar |
Zona: |
apele Uniunii din subdiviziunile 22-31 (SAL/3BCD-F) |
|
Danemarca |
13 223 |
(1)(2) |
TAC analitică Articolul 3 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Germania |
1 471 |
(1)(2) |
||
Estonia |
1 344 |
(1)(2)(3) |
||
Finlanda |
16 488 |
(1)(2) |
||
Letonia |
8 411 |
(1)(2) |
||
Lituania |
989 |
(1)(2) |
||
Polonia |
4 011 |
(1)(2) |
||
Suedia |
17 874 |
(1)(2) |
||
Uniune |
63 811 |
(1)(2) |
||
TAC |
Nu se aplică. |
|||
(1) |
Exprimat în număr de pești. |
|||
(2) |
Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Prin derogare de la primul paragraf, operațiunile de pescuit desfășurate în scopul exclusiv al cercetărilor științifice pot fi direcționate către somon, cu condiția ca respectivele cercetări să fie efectuate cu respectarea deplină a condițiilor prevăzute la articolul 25 din Regulamentul (UE) 2019/1241. Prin derogare de la primul paragraf, pescuitul acestei cote este permis navelor de pescuit ale Uniunii la nord de latitudinea 59° 30′ N în zonele situate în limita a patru mile marine măsurate de la liniile de bază în perioada 1 mai-31 august. |
|||
(3) |
Condiție specială: din această cotă pot fi pescuite cel mult 450 de exemplare în apele Uniunii din subdiviziunea 32 (SAL/*3D32) |
Tabelul 9
Specia: |
Somon de Atlantic Salmo salar |
Zona: |
apele Uniunii din subdiviziunea 32 (SAL/3D32.) |
|
Estonia |
969 |
(1) |
TAC de precauție |
|
Finlanda |
8 486 |
(1) |
||
Uniune |
9 455 |
(1) |
||
TAC |
Nu se aplică. |
|||
(1) |
Exprimat în număr de pești. |
Tabelul 10
Specia: |
Șprot Sprattus sprattus |
Zona: |
apele Uniunii din subdiviziunile 22-32 (SPR/3BCD-C) |
|
Danemarca |
22 107 |
|
TAC analitică Se aplică articolul 6 din prezentul regulament. |
|
Germania |
14 006 |
|
||
Estonia |
25 671 |
|
||
Finlanda |
11 573 |
|
||
Letonia |
31 005 |
|
||
Lituania |
11 216 |
|
||
Polonia |
65 798 |
|
||
Suedia |
42 738 |
|
||
Uniune |
224 114 |
|
||
TAC |
Nu se aplică. |
31.10.2022 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 281/16 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/2091 AL COMISIEI
din 25 august 2022
de modificare a Regulamentelor de punere în aplicare (UE) 2017/892 și (UE) nr. 511/2012 în ceea ce privește notificările statelor membre referitoare la organizațiile de producători recunoscute, la asociațiile de organizații de producători recunoscute și la organizațiile interprofesionale recunoscute din sectorul fructelor și legumelor și din sectorul laptelui și al produselor lactate
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1), în special articolul 174 alineatul (1) litera (a), articolul 174 alineatul (2) litera (a) și articolul 223 alineatul (3) litera (b),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 prevede norme specifice referitoare la recunoașterea organizațiilor de producători, a asociațiilor de organizații de producători și a organizațiilor interprofesionale și împuternicește Comisia să adopte acte delegate și de punere în aplicare în acest sens. |
(2) |
Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 prevede că statele membre trebuie să informeze Comisia cu privire la deciziile lor de acordare, respingere sau retragere a recunoașterii organizațiilor de producători, a asociațiilor de organizații de producători și a organizațiilor interprofesionale în anul calendaristic anterior. |
(3) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/892 al Comisiei (2) prevede anumite obligații de raportare ale organizațiilor de producători recunoscute, ale asociațiilor de organizații de producători recunoscute și ale organizațiilor transnaționale recunoscute din sectorul fructelor și legumelor și din sectorul fructelor și legumelor prelucrate. |
(4) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 511/2012 al Comisiei (3) prevede, printre altele, obligații de raportare în ceea ce privește organizațiile de producători recunoscute, asociațiile de organizații de producători recunoscute și organizațiile interprofesionale recunoscute în sectorul laptelui și al produselor lactate. |
(5) |
Regulamentul delegat (UE) 2016/232 al Comisiei (4), astfel cum a fost modificat prin Regulamentul delegat (UE) 2022/2092 (5), prevede un sistem îmbunătățit și raționalizat, uniform în toate sectoarele, pentru notificările referitoare la organizațiile de producători, asociațiile de organizații de producători și organizațiile interprofesionale recunoscute la nivel național și transnațional. Prin urmare, normele referitoare la notificările statelor membre prevăzute în regulamentul respectiv se aplică informațiilor referitoare la organizațiile de producători recunoscute din toate sectoarele produselor agricole enumerate la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, inclusiv informațiilor solicitate în prezent în conformitate cu articolul 21 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/892 în ceea ce privește sectorul fructelor și legumelor și sectorul fructelor și legumelor prelucrate și în conformitate cu articolul 1 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 511/2012 în ceea ce privește sectorul laptelui și al produselor lactate. |
(6) |
Pentru a se evita ca statele membre să trebuiască să furnizeze informațiile necesare de două ori, este necesară modificarea Regulamentelor de punere în aplicare (UE) 2017/892 și (UE) nr. 511/2012. |
(7) |
Pentru a se garanta că nu există nicio discontinuitate între sistemul de notificare vechi și cel nou, normele prevăzute în prezentul regulament trebuie să se aplice de la 1 ianuarie 2023. |
(8) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru organizarea comună a piețelor agricole, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Se elimină punctul 2 din partea A a anexei II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/892.
Articolul 2
Articolul 1 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 511/2012 se elimină.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 ianuarie 2023.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 25 august 2022.
Pentru Comisie
Președinta
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/892 al Comisiei din 13 martie 2017 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește sectorul fructelor și legumelor și sectorul fructelor și legumelor prelucrate (JO L 138, 25.5.2017, p. 57).
(3) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 511/2012 al Comisiei din 15 iunie 2012 privind notificările referitoare la organizațiile de producători și organizațiile interprofesionale, precum și la negocierile și relațiile contractuale, prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 pentru sectorul laptelui și al produselor lactate (JO L 156, 16.6.2012, p. 39).
(4) Regulamentul delegat (UE) 2016/232 al Comisiei din 15 decembrie 2015 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește anumite aspecte ale cooperării dintre producători (JO L 44, 19.2.2016, p. 1).
(5) Regulamentul delegat (UE) 2022/2092 din 25 august 2022 de modificare a Regulamentului delegat (UE) 2016/232 și a Regulamentului delegat (UE) 2017/891 în ceea ce privește notificările statelor membre referitoare la organizațiile de producători recunoscute, la asociațiile de organizații de producători recunoscute și la organizațiile interprofesionale recunoscute (a se vedea pagina 18 din prezentul Jurnal Oficial).
31.10.2022 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 281/18 |
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2022/2092 AL COMISIEI
din 25 august 2022
de modificare a Regulamentelor delegate (UE) 2016/232 și (UE) 2017/891 în ceea ce privește notificările statelor membre referitoare la organizațiile de producători recunoscute, la asociațiile de organizații de producători recunoscute și la organizațiile interprofesionale recunoscute
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1), în special articolul 173 alineatul (1) și articolul 223 alineatul (2) litera (a),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 prevede norme specifice referitoare la recunoașterea organizațiilor de producători, a asociațiilor de organizații de producători și a organizațiilor interprofesionale și împuternicește Comisia să adopte acte delegate și de punere în aplicare în acest sens. |
(2) |
Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 prevede că statele membre trebuie să informeze Comisia cu privire la deciziile lor de acordare, respingere sau retragere a recunoașterii organizațiilor de producători, a asociațiilor de organizații de producători și a organizațiilor interprofesionale în anul calendaristic anterior. |
(3) |
Regulamentul delegat (UE) 2016/232 al Comisiei (2) prevede norme care precizează, printre altele, conținutul notificărilor statelor membre către Comisie în ceea ce privește deciziile respective. |
(4) |
Regulamentul delegat (UE) 2017/891 al Comisiei (3) stabilește informațiile care trebuie incluse în raportul anual al statelor membre în ceea ce privește sectorul legumelor și fructelor și sectorul legumelor și fructelor prelucrate. Pentru a se evita orice dublare între cerințele în materie de notificare prevăzute în prezentul act și cerințele ce stau la baza altor canale de notificare sectoriale, trebuie să se elimine punctul 2 din partea A a anexei V la Regulamentul delegat (UE) 2017/891, iar toate informațiile menționate acolo trebuie notificate în temeiul Regulamentului delegat (UE) 2016/232. |
(5) |
Actualul sistem de notificare prevăzut în Regulamentul delegat (UE) 2016/232 nu permite Comisiei să stabilească numărul total al organizațiilor de producători, al asociațiilor de organizații de producători și al organizațiilor interprofesionale recunoscute de statele membre. Motivul este faptul că notificările anuale ale statelor membre se referă doar la recunoașterile și retragerile din anul anterior. În plus, există trei canale de notificare diferite, utilizate în funcție de sectorul agricol în cauză. Așadar, întregul sistem trebuie să fie raționalizat și, în special, raportarea referitoare la deciziile de recunoaștere trebuie îmbunătățită. |
(6) |
În mai multe cazuri, politica agricolă comună (PAC) prevede norme de finanțare specifice și derogări în materie de concurență pentru organizațiile de producători recunoscute, asociațiile de organizații de producători recunoscute și organizațiile interprofesionale recunoscute. Prin urmare, informațiile referitoare la astfel de entități recunoscute, inclusiv la numărul lor, sunt importante pentru monitorizarea și evaluarea măsurilor care vizează entitățile recunoscute în cadrul PAC. În acest scop, informațiile care trebuie transmise de statele membre trebuie să ofere date exacte privind numărul total al entităților recunoscute în statele membre, precum și privind numele entităților și, după caz, numărul lor de identificare, inclusiv indicarea entităților care au pus în aplicare un program operațional în conformitate cu articolul 42 din Regulamentul (UE) 2021/2115 al Parlamentului European și al Consiliului (4) în exercițiul financiar anterior. |
(7) |
Când organizațiile de producători recunoscute au și membri neproducători, este important să se identifice numărul producătorilor din totalul membrilor. Astfel, Comisia poate trage concluzii privind tendințele și evoluțiile piețelor și, în definitiv, să asigure monitorizarea optimă a politicii. |
(8) |
În conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1185 al Comisiei (5), statele membre trebuie să utilizeze un sistem informatic al Comisiei atunci când notifică informații și documente în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 și în temeiul actelor adoptate pe baza respectivului regulament. |
(9) |
Prin urmare, Regulamentele delegate (UE) 2016/232 și (UE) 2017/891 trebuie modificate în consecință. |
(10) |
Pentru a se garanta că nu există nicio discontinuitate între sistemul de notificare vechi și cel nou, normele prevăzute în prezentul regulament se vor aplica de la 1 ianuarie 2023, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Articolul 5 din Regulamentul delegat (UE) 2016/232 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 5
Notificări
(1) Până la data de 31 martie a fiecărui an, statele membre notifică Comisiei următoarele informații privind organizațiile de producători, asociațiile de organizații de producători și organizațiile interprofesionale, fie naționale, fie transnaționale, recunoscute de respectivele state membre («entitățile recunoscute») pe parcursul anului anterior, grupate în funcție de diferitele sectoare ale produselor agricole enumerate la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013:
(a) |
numele, numărul de identificare, dacă există, și data recunoașterii entităților recunoscute, precum și dispoziția relevantă din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 în temeiul căreia a fost recunoscută fiecare entitate; |
(b) |
numărul total al membrilor fiecărei entități; |
(c) |
indicarea entităților care au pus în aplicare un program operațional în conformitate cu articolul 42 din Regulamentul (UE) 2021/2115 în exercițiul financiar anterior; |
(d) |
în cazul organizațiilor de producători, numărul membrilor neproducători ai acestora; |
(e) |
numele entităților a căror recunoaștere a fost refuzată, suspendată sau retrasă, inclusiv data deciziei și, dacă există, numerele lor de identificare; |
(f) |
numele entităților recunoscute care au fuzionat cu alte entități recunoscute, inclusiv data fuziunii, numărul total și numele entităților recunoscute care au rezultat în urma fuziunii și, dacă există, numerele lor de identificare. |
Până la data de 31 martie a fiecărui an, statele membre notifică, de asemenea, Comisiei o listă completă și actualizată a tuturor entităților recunoscute care aveau acest statut la data de 31 decembrie a anului anterior, însoțită de informațiile relevante enumerate la primul paragraf.
(2) Până la data de 15 noiembrie a fiecărui an, statele membre notifică Comisiei următoarele date aferente anului anterior, privind organizațiile de producători naționale și transnaționale recunoscute și asociațiile recunoscute ale acestora, grupate în funcție de diferitele sectoare ale produselor agricole enumerate la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013:
(a) |
valoarea producției comercializate, pentru fiecare entitate, determinată în conformitate cu articolele 31 și 32 din Regulamentul delegat (UE) 2022/126 al Comisiei (*1) și, după caz, pentru fiecare produs sau listă de produse pentru care a fost acordată recunoașterea. Dacă nu există date disponibile privind producția comercializată, se comunică o valoare egală cu «0»; |
(b) |
în cazul entităților recunoscute în sectorul laptelui și al produselor lactate, după caz, volumele comercializabile de lapte crud produse anual de fiecare entitate, defalcate în funcție de statul membru de producție în cazul unei organizații transnaționale; |
(c) |
în cazul entităților recunoscute în sectorul fructelor și legumelor, partea producției destinată pieței produselor proaspete și partea producției destinată prelucrării, ca valoare și volum. |
(3) În cazul organizațiilor transnaționale recunoscute ale tuturor entităților recunoscute, informațiile solicitate la alineatele (1) și (2) sunt transmise de statul membru care a luat decizia referitoare la recunoaștere în temeiul articolului 4 alineatul (1).
(4) Statele membre notifică informațiile menționate la prezentul articol prin intermediul sistemului informatic menționat la articolul 1 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1185.
Articolul 2
Se elimină punctul 2 din partea A a anexei V la Regulamentul delegat (UE) 2017/891.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 ianuarie 2023.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 25 august 2022.
Pentru Comisie
Președinta
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) Regulamentul delegat (UE) 2016/232 al Comisiei din 15 decembrie 2015 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește anumite aspecte ale cooperării dintre producători (JO L 44, 19.2.2016, p. 1).
(3) Regulamentul delegat (UE) 2017/891 al Comisiei din 13 martie 2017 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește sectorul fructelor și legumelor și sectorul fructelor și legumelor prelucrate, de completare a Regulamentului (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește sancțiunile care trebuie aplicate în sectoarele menționate și de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 al Comisiei (JO L 138, 25.5.2017, p. 4).
(4) Regulamentul (UE) 2021/2115 al Parlamentului European și al Consiliului din 2 decembrie 2021 de stabilire a normelor privind sprijinul pentru planurile strategice care urmează a fi elaborate de statele membre în cadrul politicii agricole comune (planurile strategice PAC) și finanțate de Fondul european de garantare agricolă (FEGA) și de Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) și de abrogare a Regulamentelor (UE) nr. 1305/2013 și (UE) nr. 1307/2013 (JO L 435, 6.12.2021, p. 1).
(5) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1185 al Comisiei din 20 aprilie 2017 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentelor (UE) nr. 1307/2013 și (UE) nr. 1308/2013 ale Parlamentului European și ale Consiliului în ceea ce privește notificările către Comisie ale informațiilor și documentelor, precum și de modificare și abrogare a mai multor regulamente ale Comisiei (JO L 171, 4.7.2017, p. 113).
31.10.2022 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 281/21 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/2093 AL COMISIEI
din 25 octombrie 2022
de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 3417/88 privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura combinată
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 octombrie 2013 de stabilire a Codului vamal al Uniunii (1), în special articolul 57 alineatul (4) și articolul 58 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Prin Regulamentul (CEE) nr. 3417/88 al Comisiei (2), un aparat electromecanic de uz alimentar cu o greutate totală de 9 kg, o putere de 1 kW și prevăzut cu o cuvă cu capacitatea de 3,5 l a fost clasificat la codul NC 8438 80 99 („mașini și aparate pentru prepararea sau fabricarea industrială a alimentelor sau băuturilor, altele decât mașinile și aparatele pentru extragerea sau prepararea uleiurilor sau grăsimilor vegetale stabile sau animale”). |
(2) |
Regulamentul (CEE) nr. 3417/88 a vizat, de asemenea, clasificarea unui alt bun, și anume un sistem electronic de imprimare pe bază de date digitale, dar această parte din regulamentul menționat a fost abrogată prin Regulamentul (CE) nr. 936/1999 al Comisiei (3). |
(3) |
În coloana „Explicație” din anexa la Regulamentul (CEE) nr. 3417/88, clasificarea aparatului de uz alimentar de la poziția 8509 ca aparat electromecanic cu motor electric încorporat de uz casnic a fost exclusă pe motiv că „având în vedere puterea și capacitatea sa mare, în mod normal acest aparat nu este folosit în gospodării și în consecință nu corespunde textului de la codul NC 8509”. |
(4) |
Poziția 8509 sau notele explicative la Sistemul armonizat (NESA) aferente acestei poziții nu se referă la praguri exacte de putere sau de capacitate. NESA aferentă poziției 8509 prevede următoarele: „Expresia «aparate de uz casnic» în sensul prezentei poziții se referă la aparatele utilizate în mod normal în gospodărie. Aceste aparate pot fi identificate, în funcție de tip, prin una sau mai multe trăsături caracteristice, cum ar fi dimensiunile globale, designul, capacitatea, volumul. Aceste trăsături trebuie judecate având ca reper importanța funcției îndeplinite de aparatele în cauză care nu trebuie să depășească nivelul necesar pentru satisfacerea nevoilor sau cerințelor gospodăriilor.” Aceste criterii sunt dinamice și evoluează odată cu progresele tehnologie. |
(5) |
În prezent, având în vedere evoluția tehnică, există multe aparate de uz alimentar cu putere și capacitate comparabile cu cele ale aparatului de uz alimentar clasificat prin Regulamentul (CEE) nr. 3417/88, care sunt, de fapt, concepute în principal pentru uz gospodăresc sau casnic. La momentul adoptării Regulamentului (CEE) nr. 3417/88, astfel de aparate de uz casnic nu existau. |
(6) |
Aparatul de uz alimentar descris în Regulamentul (CEE) nr. 3417/88 este utilizat în prezent în mod obișnuit în gospodărie și nu (în principal) în scopuri industriale sau comerciale. Prin urmare, clasificarea sa ca mașini și aparate pentru prepararea sau fabricarea industrială a alimentelor sau băuturilor a devenit caducă. În consecință, Regulamentul (CEE) nr. 3417/88 ar trebui abrogat. |
(7) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului vamal, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CEE) nr. 3417/88 se abrogă.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 25 octombrie 2022.
Pentru Comisie,
Pentru Președinte,
Gerassimos THOMAS
Director general
Direcția Generală Impozitare și Uniune Vamală
(1) JO L 269, 10.10.2013, p. 1.
(2) Regulamentul (CEE) nr. 3417/88 al Comisiei din 31 octombrie 1988 privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura combinată (JO L 301, 4.11.1988, p. 8).
(3) Regulamentul (CE) nr. 936/1999 al Comisiei din 27 aprilie 1999 de modificare sau de abrogare a anumitor regulamente privind clasificarea mărfurilor în Nomenclatura combinată (JO L 117, 5.5.1999, p. 9).
31.10.2022 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 281/23 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/2094 AL COMISIEI
din 28 octombrie 2022
de specificare a aspectelor tehnice ale setului de date, de stabilire a formatelor tehnice pentru transmiterea informațiilor și de specificare a modalităților detaliate și a conținutului rapoartelor de calitate privind organizarea unei anchete prin sondaj în domeniul consumului în temeiul Regulamentului (UE) 2019/1700 al Parlamentului European și al Consiliului
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) 2019/1700 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 octombrie 2019 de stabilire a unui cadru comun pentru statisticile europene referitoare la persoane și gospodării, bazate pe datele la nivel individual colectate din eșantioane, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 808/2004, (CE) nr. 452/2008 și (CE) nr. 1338/2008 ale Parlamentului European și ale Consiliului și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1177/2003 al Parlamentului European și al Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 577/98 al Consiliului (1), în special articolul 7 alineatul (1), articolul 8 alineatul (3) și articolul 13 alineatul (6),
întrucât:
(1) |
Pentru a asigura punerea în aplicare corectă a anchetei prin sondaj în domeniul consumului, denumită ancheta bugetelor de familie (ABF), Comisia trebuie să specifice elementele tehnice ale setului de date, formatele tehnice pentru transmiterea informațiilor, precum și modalitățile detaliate și conținutul rapoartelor de calitate. |
(2) |
ABF este un instrument-cheie utilizat pentru compilarea ponderilor pentru indicatorii macroeconomici importanți, cum ar fi indicii prețurilor de consum și indicii armonizați ai prețurilor de consum ca indicatori ai inflației, precum și pentru conturile naționale. Aceste anchete oferă descrieri detaliate ale cheltuielilor totale de consum ale gospodăriilor private, utilizând caracteristici ale gospodăriilor, precum veniturile, locuințele și multe alte caracteristici demografice și socioeconomice. Prin urmare, anchetele furnizează informații cu privire la condițiile de viață economice și sociale ale gospodăriilor și ale persoanelor fizice din statele membre. Informațiile furnizate de ABF sunt, de asemenea, utilizate la nivelul UE în contextul politicii de protecție a consumatorilor. |
(3) |
Pactul verde european solicită o politică durabilă în materie de protecție a consumatorilor, care îi va ajuta pe consumatori să facă alegeri în cunoștință de cauză și să joace un rol activ în tranziția ecologică (2). În plus, Pactul verde urmărește să asigure tranziții echitabile și favorabile incluziunii, acordând atenția cuvenită preocupărilor sociale și distribuției impactului. Strategia „De la fermă la consumator” vizează, de asemenea, promovarea unui consum alimentar durabil și facilitarea trecerii la o alimentație sănătoasă și durabilă (3). În plus, Planul european de luptă împotriva cancerului promovează alimente sănătoase pentru a aborda anumite riscuri de cancer (4). |
(4) |
Comparabilitatea internațională a statisticilor naționale privind cheltuielile de consum presupune utilizarea clasificărilor statistice pentru unitățile teritoriale, educație, ocupații și sectorul economic compatibile cu clasificările NUTS (5), ISCED (6), ISCO (7) și NACE (8). În plus, pentru a clasifica și a analiza cheltuielile pentru consum individual suportate de gospodării în funcție de scopul lor, trebuie utilizată Clasificarea Consumului Individual pe Destinații („COICOP”) (9). |
(5) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Sistemului statistic european instituit prin articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 223/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (10), |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Obiect
Prezentul regulament specifică aspectele tehnice ale seturilor de date, formatele tehnice pentru transmiterea informațiilor de la statele membre către Comisie (Eurostat), modalitățile de transmitere și conținutul rapoartelor de calitate în domeniul consumului.
Articolul 2
Definiții
În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:
1. |
„perioadă de referință” înseamnă perioada la care se raportează o anumită informație; |
2. |
„an calendaristic curent” înseamnă anul calendaristic al interviului; |
3. |
„persoană inclusă în eșantion” înseamnă un membru al unei gospodării private, în vârstă de cel puțin 16 ani la data de 1 ianuarie a anului calendaristic curent; |
4. |
„gospodărie din eșantion” înseamnă o gospodărie privată care conține cel puțin o persoană inclusă în eșantion; |
5. |
„vârstă” a unei persoane înseamnă vârsta, în ani împliniți, la data de 1 ianuarie a anului calendaristic curent; |
6. |
„persoană de referință” înseamnă membrul gospodăriei care are cel puțin 16 ani și care contribuie cel mai mult la venitul total al gospodăriei; |
7. |
„unitate raportoare” înseamnă o gospodărie sau o persoană cu anumite caracteristici la care se referă informațiile colectate; |
8. |
„respondent al gospodăriei” înseamnă persoana de la care sunt obținute informațiile la nivel de gospodărie; |
9. |
„jurnal” înseamnă un model (electronic sau pe suport de hârtie) în care gospodăriile și/sau membrii gospodăriei înregistrează toate elementele de consum zilnic și/sau cheltuieli zilnice; |
10. |
„perioadă de înregistrare” înseamnă perioada pentru care gospodăria și/sau persoana fizică ține un jurnal al cheltuielilor de consum. |
Articolul 3
Concepte statistice și descrierea variabilelor
Statele membre utilizează conceptele statistice prevăzute în anexa I.
Caracteristicile tehnice ale variabilelor sunt cele stabilite în anexa II și se referă la:
(a) |
identificatorul variabilei; |
(b) |
denumirea variabilei; |
(c) |
eticheta și codul modalității; |
(d) |
unitatea raportoare; |
(e) |
perioada de referință. |
Articolul 4
Caracteristicile populațiilor statistice și ale unităților de observare și regulile privind respondenții
(1) În domeniul consumului, populația-țintă este constituită din gospodării private și din toate persoanele care compun aceste gospodării pe teritoriul statului membru.
(2) Informațiile la nivel de gospodărie și la nivel individual sunt colectate sau compilate pentru toți membrii gospodăriei, astfel cum se specifică în anexa II.
(3) Interviurile proxy sunt permise.
Articolul 5
Perioadele de referință
(1) Perioada de referință este de un an calendaristic.
(2) Perioada de referință pentru cheltuielile de consum este anul calendaristic curent. În cazul în care cheltuielile de consum sunt colectate retroactiv, adică parțial în anul precedent, acestea trebuie considerate un indicator bun pentru anul curent.
(3) Perioada de referință pentru venit este anul calendaristic curent, cu excepția venitului lunar net curent al gospodăriei, în cazul căruia perioada de referință este luna curentă.
(4) Perioadele de referință pentru variabilele care nu se referă la cheltuielile de consum și la venit sunt cele specificate în anexa II.
Articolul 6
Caracteristicile detaliate ale eșantionului
(1) Perioada de înregistrare este de cel puțin șapte zile. Aceasta nu poate depăși o lună, cu excepția cazului în care au fost utilizate metode inovatoare de colectare a datelor. În cazuri justificate în mod corespunzător și numai în măsura în care este necesar, este permisă o perioadă de înregistrare mai mare de o lună.
(2) Perioadele de înregistrare a gospodăriilor sau a persoanelor incluse în eșantion se eșalonează pe parcursul perioadei de referință, pentru a elimina efectul variațiilor sezoniere și al altor variații temporale pentru întregul eșantion. Eșalonarea se realizează prin împărțirea eșantionului în mai multe subeșantioane și prin distribuirea acestor subeșantioane în ceea ce privește perioada de înregistrare în mod uniform pe parcursul perioadei de referință.
(3) Se fac cel puțin trei încercări de a contacta o gospodărie sau o persoană inclusă în eșantion înainte ca aceasta să fie eliminată din anchetă, cu excepția cazului în care apar următoarele situații:
(a) |
adresa a fost imposibil de localizat; |
(b) |
adresa era nerezidențială sau nu locuia nimeni la adresă; |
(c) |
gospodăria sau persoana nu a fost găsită la adresă; |
(d) |
gospodăria sau persoana nu a fost în măsură să răspundă (inclusiv din cauza incapacității); |
(e) |
gospodăria sau persoana a refuzat categoric să coopereze; |
(f) |
circumstanțele au pus în pericol siguranța intervievatorului. |
(4) Substituirea controlată a gospodăriilor sau a persoanelor incluse în eșantion este permisă în cazul în care apare una dintre situațiile enumerate la alineatul (3) literele (a)-(f) sau în cazul în care nu s-a putut ajunge la gospodăria sau persoana din eșantion după trei încercări de a o contacta.
(5) Se vor urma proceduri pentru a se garanta controlul procesului de substituire cât mai mult cu putință. Aceste proceduri includ utilizarea unui plan de eșantionare care să garanteze că substituenții selectați corespund îndeaproape caracteristicilor semnificative ale gospodăriilor sau ale persoanelor pe care le înlocuiesc.
(6) Setul de gospodării sau de persoane din eșantion utilizate în scop de substituire se definește înainte de colectarea datelor. Nu se vor realiza substituiri cu gospodării sau cu persoane care nu aparțin setului respectiv.
(7) Pot fi excluse din ABF părți mici ale unui teritoriu național, reprezentând maximum 2 % din populația națională.
Articolul 7
Perioadele și metodele de colectare a datelor
(1) Principalele instrumente de anchetă pentru colectarea directă de date de la respondenți constau în unul sau mai multe interviuri (interviuri pe gospodării și/sau individuale) și jurnalul (jurnalele) privind cheltuielile de consum ținute zilnic de gospodării și/sau de persoane fizice. În ceea ce privește cheltuielile de consum neconforme, datele pot fi, de asemenea, colectate retroactiv, până la maximum 12 luni înainte de interviu. Pentru colectarea datelor pot fi utilizate instrumente și surse inteligente, precum și registre sau alte metode.
(2) datele furnizate direct de respondenți sunt colectate prin metoda chestionarelor pe hârtie, prin metode asistate de calculator, inclusiv interviuri personale asistate de calculator, interviuri telefonice asistate de calculator, interviuri pe calculator completate prin autoînregistrare, interviuri online asistate de calculator, inclusiv pe tablete și telefoane inteligente, precum și prin aplicații native pentru telefoane inteligente.
(3) Momentul interviului trebuie să fie cât mai apropiat posibil de perioada de înregistrare din jurnal.
Articolul 8
Standarde comune pentru editarea, imputarea, ponderarea și estimarea datelor
(1) În cazul în care este necesar, se recurge la imputarea, modelarea sau ponderarea datelor.
(2) În cazul în care non-răspunsul la venitul net anual total din toate sursele, inclusiv din componentele nemonetare la nivel de gospodărie sau la nivel personal, are ca rezultat lipsa datelor, se aplică metode adecvate de ponderare sau imputare statistică.
(3) În cazul în care non-răspunsul la variabilele componentei venitului, inclusiv venitul în natură din activități nesalariate la nivel de gospodărie sau la nivel personal, are drept rezultat lipsa datelor, se aplică metode adecvate de imputare statistică.
(4) Se utilizează două metode pentru a estima chiria imputată în funcție de dimensiunea și structura pieței naționale a locuințelor de închiriat: fie metoda stratificării, fie metoda autoevaluării. Se preferă metoda stratificării bazată pe chiriile reale (fie prin extrapolare directă, fie prin regresie econometrică). În absența unei piețe a închirierilor suficient de mari, se utilizează metoda autoevaluării.
(5) Procedura aplicată datelor trebuie să păstreze variația și corelația dintre variabile. Metodele care încorporează „componentele erorii” în valorile imputate se preferă în locul celor care impută doar o valoare prognozată.
(6) Metodele care iau în considerare structura corelațiilor (sau alte caracteristici ale distribuției comune a variabilelor) se preferă în locul abordării marginale sau unidimensionale.
Articolul 9
Formatul pentru transmiterea informațiilor
(1) Statele membre transmit Comisiei (Eurostat) în format electronic microdatele care respectă caracteristicile variabilelor specificate în anexa II, în conformitate cu articolul 11 din Regulamentul (UE) 2019/1700 și cu anexa V la acesta. Consumul monetar se transmite la nivelul COICOP de cinci cifre; cheltuielile pentru consum propriu și consum transfrontalier se transmit la nivelul COICOP de două cifre.
(2) Statele membre transmit Comisiei (Eurostat) date verificate în prealabil, sub formă de fișiere cu microdate, inclusiv ponderile corespunzătoare, utilizând standardele privind schimbul de date și metadate statistice stabilite de Comisie (Eurostat) și de punctul unic de acces.
Articolul 10
Rapoarte de calitate
(1) În plus față de cerințele prevăzute la articolul 13 din Regulamentul (UE) 2019/1700 și în Regulamentul (UE) 2019/2180 care precizează modalitățile detaliate și conținutul rapoartelor de calitate (11), rapoartele de calitate întocmite de statele membre respectă cerințele enumerate în anexa III la prezentul regulament.
(2) Statele membre transmit Comisiei (Eurostat) metadatele de referință legate de calitate solicitate în temeiul prezentului regulament, utilizând standardele privind schimbul de date și metadate statistice. Statele membre transmit metadatele prin intermediul punctului unic de acces, astfel încât Comisia (Eurostat) să poată extrage datele prin mijloace electronice.
Articolul 11
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 28 octombrie 2022.
Pentru Comisie
Președinta
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 261 I, 14.10.2019, p. 1.
(2) COM(2019) 640 final.
(3) COM(2020) 381 final.
(4) COM(2021) 44 final.
(5) Regulamentul (CE) nr. 1059/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 mai 2003 privind instituirea unui nomenclator comun al unităților teritoriale de statistică (NUTS) (JO L 154, 21.6.2003, p. 1).
(6) Clasificarea Internațională Standard a Eduației 2011, http://uis.unesco.org/sites/default/files/documents/international-standard-classification-of-education-isced-2011-en.pdf (disponibilă în limbile engleză, franceză și spaniolă).
(7) Recomandarea 2009/824/CE a Comisiei din 29 octombrie 2009 privind utilizarea Clasificării internaționale standard a ocupațiilor (ISCO-08) (JO L 292, 10.11.2009, p. 31).
(8) Regulamentul (CE) nr. 1893/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 de stabilire a Nomenclatorului statistic al activităților economice NACE a doua revizuire și de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 3037/90 al Consiliului, precum și a anumitor regulamente CE privind domenii statistice specifice (JO L 393, 30.12.2006, p. 1).
(9) Clasificarea Internațională a Consumului Individual pe Destinații (COICOP) a ONU 2018 https://unstats.un.org/unsd/classifications/business-trade/desc/COICOP_english/COICOP_2018_-_pre-edited_white_cover_version_-_2018-12-26.pdf (disponibilă numai în limba engleză).
(10) Regulamentul (CE) nr. 223/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2009 privind statisticile europene și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1101/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind transmiterea de date statistice confidențiale Biroului Statistic al Comunităților Europene, a Regulamentului (CE) nr. 322/97 al Consiliului privind statisticile comunitare și a Deciziei 89/382/CEE, Euratom a Consiliului de constituire a Comitetului pentru programele statistice ale Comunităților Europene (JO L 87, 31.3.2009, p. 164).
ANEXA I
DEFINIȚIILE CONCEPTELOR STATISTICE
Consumul în funcție de clasificarea consumului individual pe destinații (COICOP)
Consumul calculat în conformitate cu clasificarea consumului individual pe destinații (COICOP) se bazează pe conceptul de cheltuială pentru consum final al gospodăriilor populației în Sistemul european de conturi, SEC 2010 (1), în măsura în care este aplicabil domeniului consumului. Conceptul se referă la cheltuielile suportate de gospodăriile private pentru bunuri și servicii în vederea satisfacerii nevoilor sau dorințelor acestora.
Cheltuiala pentru consum final al gospodăriilor populației include următoarele exemple:
(a) |
servicii de locuință prestate de proprietarii-ocupanți (chirie imputată); |
(b) |
consum propriu; |
(c) |
cheltuieli pentru bunurile și serviciile care nu sunt tratate drept consum intermediar, precum:
|
(d) |
cheltuieli pentru bunurile și serviciile care nu sunt tratate ca formare de capital, în special bunurile de consum de folosință îndelungată care continuă să-și îndeplinească funcțiile în cursul mai multor perioade contabile; acestea includ transferul de proprietate a unor bunuri de folosință îndelungată de la o întreprindere la o gospodărie; |
(e) |
servicii financiare plătite direct pentru consumul final al gospodăriilor (și anume, cu excepția SIFIM); |
(f) |
servicii de asigurare în valoare echivalentă cu valoarea efectiv plătită a taxei pentru servicii; |
(g) |
servicii de finanțare a fondurilor de pensii în valoare echivalentă cu valoarea efectiv plătită a taxei pentru servicii; |
(h) |
plăți efectuate de gospodării pentru licențe, permise etc. care sunt considerate drept cumpărări de servicii; |
(i) |
cumpărarea de producție la prețuri nesemnificative din punct de vedere economic, de exemplu taxele de intrare într-un muzeu. |
Cheltuiala pentru consum final al gospodăriilor populației exclude următoarele:
(a) |
transferurile sociale în natură, cum sunt cheltuielile pe care gospodăriile le efectuează inițial, dar care ulterior sunt rambursate de securitatea socială, de exemplu unele cheltuieli medicale; |
(b) |
cheltuielile pentru bunurile și serviciile tratate drept consum intermediar sau formare brută de capital, cum sunt:
|
(c) |
bunurile și serviciile tratate ca achiziționări de active neproduse, în special cumpărarea de teren; |
(d) |
toate acele plăți efectuate de gospodării care se consideră ca fiind impozite; |
(e) |
transferurile voluntare în bani sau în natură efectuate de gospodării către organizațiile caritabile și către cele de binefacere sau de ajutorare. |
Cheltuiala pentru consum final al gospodăriilor populației se înregistrează la prețurile de achiziție. Acestea reprezintă prețul efectiv plătit de către cumpărător pentru produse în momentul cumpărării.
Prețul de achiziție include următoarele:
(a) |
impozitele minus subvențiile pentru produse (dar excluzând impozitele deductibile, cum ar fi TVA-ul pe produse); |
(b) |
cheltuielile de transport plătite separat de către cumpărător pentru a intra în posesia produselor la momentul și locul dorit; |
(c) |
deducerile pentru orice reduceri aplicate cumpărării en gros sau în afara perioadelor de vârf față de prețurile sau taxele standard. |
Prețul de achiziție exclude următoarele:
(a) |
dobânzile sau taxele pentru servicii adăugate în temeiul condițiilor de creditare; |
(b) |
taxe suplimentare implicate în caz de plată cu întârziere, ceea ce înseamnă neefectuarea plății în intervalul de timp precizat la data la care se face achiziția. |
Chirie imputată
Achiziționarea locuinței ca atare se consideră formare de capital (investiție) și nu cheltuieli de consum și, prin urmare, este exclusă din cheltuiala pentru consum final al gospodăriilor populației. Cu toate acestea, dreptul de proprietate asupra unei locuințe produce un serviciu, un adăpost, care este consumat în timp de gospodării și, în consecință, un preț estimat al adăpostului, prin imputarea unei chirii, se include în cheltuiala pentru consum final al gospodăriilor populației. Acesta face parte din partea nemonetară a cheltuielii pentru consum final al gospodăriilor populației, deoarece nu este implicată nicio tranzacție monetară.
Chiria imputată reprezintă simultan o sursă nemonetară de venit și, prin urmare, se înregistrează și pe partea de venit.
Chiria imputată este estimată pentru toate gospodăriile care nu raportează plata chiriei întregi, fie pentru că sunt ocupanții propriei locuințe, fie pentru că locuiesc într-o locuință închiriată la un preț mai mic decât prețul pieței, fie pentru că se oferă cazare fără plata chiriei.
Chiria imputată este estimată numai pentru acele locuințe (și toate clădirile aferente, precum garajul) utilizate ca reședință principală de către gospodării.
Valoarea chiriei imputate este valoarea estimată a chiriei care ar fi plătită pentru o locuință similară, ținând cont de factori precum localizarea, vecinătatea față de utilități etc., precum și de dimensiunea și calitatea locuinței. Din această valoare se scade orice chirie plătită efectiv (în cazul în care facilitatea de cazare este închiriată la un preț mai mic decât prețul pieței) și din care se scad orice fel de cheltuieli de întreținere obișnuită (gaz, electricitate, apă etc.), cheltuieli cu reparații minore sau cheltuieli de renovare pe care proprietarii-ocupanți ai gospodăriilor le efectuează pentru proprietate, de tipul celor care ar fi efectuate în mod normal de proprietari.
Pentru garajele situate separat de locuință, care sunt utilizate de către proprietarul lor pentru consumul final în asociere cu utilizarea locuinței, se efectuează o imputare similară.
Pentru a estima valoarea serviciilor de locuință prestate de proprietarii-ocupanți se utilizează, de preferință, metoda stratificării bazată pe chiriile efective plătite (fie prin extrapolare directă, fie prin regresie econometrică).
— |
Stocul de locuințe trebuie să fie stratificat, de preferință, în funcție de locația, dimensiunea și natura locuinței și de alți factori care afectează chiria. Informațiile privind chiriile efective plătite din locuințele închiriate aflate în proprietate privată se utilizează pentru a obține o estimare a valorii de locuință a stocului total de locuințe. Chiria medie efectivă plătită per strat este aplicată tuturor locuințelor din respectivul strat. |
— |
Chiria de aplicat locuințelor ocupate de proprietari în metoda stratificării este definită ca valoarea de pe piața privată a chiriei datorate pentru dreptul de utilizare a unei locuințe nemobilate. Pentru a stabili chiriile imputate, se iau în considerare chiriile pentru locuințele nemobilate rezultate din totalitatea contractelor de pe piața privat. Sunt incluse chiriile practicate pe piața privată care au nivel mic din cauza reglementărilor guvernului. |
— |
Dacă dimensiunea eșantionului pentru chiriile constatate astfel cum sunt definite mai sus nu este suficient de mare, chiriile constatate pentru locuințele mobilate pot fi utilizate în scop de imputare, cu condiția ca ele să fie ajustate în funcție de elementul mobilier. În mod excepțional, se pot utiliza și chiriile majorate pentru locuințele aflate în proprietate publică. Nu se utilizează chiriile cu valoare scăzută corespunzătoare locuințelor închiriate rudelor sau angajaților. |
În absența unei piețe a închirierilor suficient de mari, în care serviciile de cazare sunt dominate de locuințele ocupate de proprietari, pentru acestea se aplică metoda autoevaluării. Valoarea chiriei imputate conform acestei metode se referă la o valoare autoevaluată utilizată ca estimare directă a valorii de piață a locuinței.
Consum propriu
Consumul propriu se referă la bunurile și serviciile produse ca ieșiri ale întreprinderilor neconstituite în societăți deținute de gospodării, care sunt reținute pentru consum de către membrii aceleiași gospodării. Exemple de produse reținute pentru consumul final propriu includ:
(a) |
produsele agricole reținute de către agricultori; |
(b) |
serviciile de locuință produse de proprietarii-ocupanți; |
(c) |
serviciile casnice produse prin angajarea de personal remunerat. |
Serviciile casnice și personale care sunt produse și consumate în cadrul aceleiași gospodării nu sunt contabilizate ca producție în SEC și, prin urmare, nu fac parte din consumul propriu. Exemple de servicii casnice excluse care sunt produse chiar de gospodăriile respective sunt:
(a) |
curățarea, decorarea și întreținerea locuinței, în măsura în care aceste activități sunt comune și pentru chiriași; |
(b) |
curățarea, întreținerea și repararea bunurilor de folosință îndelungată; |
(c) |
pregătirea și servirea hranei; |
(d) |
îngrijirea, instruirea și educarea copiilor; |
(e) |
îngrijirea bolnavilor, a persoanelor infirme sau a persoanelor în vârstă; și |
(f) |
transportul membrilor gospodăriei sau a bunurilor acestora. |
Cu toate acestea, serviciile casnice și personale care sunt produse prin angajarea de personal casnic remunerat sunt considerate producție și fac parte din cheltuielile pentru consumul final.
Consumul propriu se înregistrează atunci când producția reținută este luată în considerare în gospodărie pentru consumul final propriu și se evaluează la prețul de achiziție pentru produse similare (bunuri sau servicii) vândute pe piață. Serviciile casnice și personale, care sunt realizate prin angajarea de personal casnic remunerat, se evaluează prin valoarea remunerației salariaților plătiți; aceasta include orice remunerație în natură, cum ar fi alimentele sau cazarea.
Cheltuielile de consum transfrontaliere
Cheltuiala pentru consum final al gospodăriilor populației include cheltuielile de consum ale gospodăriilor populației rezidente, indiferent dacă aceste cheltuieli sunt efectuate în țară sau în străinătate. Cheltuielile de consum transfrontaliere se referă la partea din cheltuielile de consum ale gospodăriei efectuate în străinătate. Acestea acoperă toate achizițiile directe de bunuri și servicii efectuate de rezidenți atunci când călătoresc în străinătate în scopuri profesionale sau personale. Se disting două categorii, care necesită un tratament diferit:
(a) |
toate cheltuielile legate de activitatea economică efectuate de persoanele care călătoresc în interes de serviciu reprezintă consum intermediar și, prin urmare, sunt excluse din consumul final al gospodăriilor populației; |
(b) |
toate celelalte cheltuieli, indiferent că sunt efectuate de persoanele care călătoresc în scop de afaceri sau de alți călători, sunt cheltuieli pentru consum final al gospodăriilor populației. |
Se înregistrează numai cheltuielile de consum transfrontaliere efectuate în formă monetară.
Venitul net anual total din toate sursele, inclusiv din componentele nemonetare
Venitul net anual total al gospodăriei din toate sursele include venitul monetar anual net din toate sursele, venitul în natură din muncă, venitul în natură din activități nesalariate și chiria imputată.
Venitul net anual total al gospodăriei din toate sursele ar trebui să fie egal cu suma venitului net total anual din toate sursele, pentru toți membrii gospodăriei, plus toate componentele venitului net anual la nivelul gospodăriei.
Venit monetar anual net din toate sursele
Venitul monetar anual net din toate sursele include:
— |
Salariu în numerar sau venituri asimilate. |
— |
Profituri sau pierderi în numerar din activități independente (inclusiv redevențe). |
— |
Venituri din proprietate:
|
— |
Transferuri curente încasate:
|
— |
Alte venituri în numerar primite. |
Venituri în natură din activități salariale
Veniturile în natură din activități salariale se referă la componentele nemonetare ale veniturilor, care pot fi acordate de către un angajator salariatului în mod gratuit sau la preț redus, ca parte a pachetului salarial. (În cazul în care unele bunuri sau servicii sunt furnizate atât pentru utilizare privată, cât și profesională, atunci utilizarea privată, ca proporție din utilizarea totală, trebuie să fie estimată și aplicată la valoarea totală).
Acestea includ:
— |
un automobil de serviciu și costurile aferente (de exemplu, combustibil gratuit, asigurarea auto, impozitele și taxele aplicabile) oferit pentru uz privat sau pentru uz privat și în interes de serviciu; |
— |
mese gratuite sau subvenționate, tichete de masă; |
— |
rambursarea sau plata cheltuielilor aferente locuinței (de exemplu, facturile de gaz, electricitate, apă, telefon fix sau telefon mobil); |
— |
cazarea oferită gratuit sau cu chirie redusă unui salariat, ca reședință principală sau secundară a gospodăriei; |
— |
alte bunuri și servicii oferite de angajatori salariaților în mod gratuit sau la preț redus, în cazul în care acestea reprezintă o componentă semnificativă a venitului la nivel național sau constituie o componentă semnificativă a venitului anumitor grupuri de gospodării. |
Valoarea bunurilor și serviciilor oferite gratuit este calculată în funcție de valoarea de piață a acestora. Valoarea bunurilor și serviciilor oferite la un preț redus este calculată ca diferența dintre valoarea de piață și suma plătită de salariat.
Sunt excluse:
— |
costul suportat de angajator pentru furnizarea oricăruia dintre aceste bunuri și servicii, în cazul în care acestea sunt necesare pentru a le permite salariaților să își desfășoare activitatea; |
— |
serviciile de cazare la locul de muncă, care nu pot fi utilizate de către gospodăriile din care fac parte salariații; |
— |
alocațiile plătite salariaților pentru achiziționarea de unelte, echipamente, îmbrăcăminte etc. necesare în mod exclusiv sau principal activității acestora; |
— |
mesele sau băuturile speciale necesare ca urmare a condițiilor de muncă excepționale; |
— |
toate bunurile sau serviciile oferite salariaților la locul de muncă sau necesare ca urmare a naturii activității acestora (de exemplu, un control medical necesar desfășurării unei anumite activități). |
Venituri în natură din activități nesalariale
Venitul în natură din activități nesalariate include producția pentru consumul final propriu și anume bunurile și serviciile produse de gospodării care sunt reținute pentru consum de către membrii aceleiași gospodării.
Veniturile în natură din activități nesalariate nu includ chiria imputată.
Impozitul pe venit și contribuțiile la asigurările sociale
Impozitul pe venit se referă la impozite pe venit, profituri și câștiguri de capital. Acestea sunt evaluate în funcție de venitul efectiv sau presupus al persoanelor fizice, gospodăriilor sau unităților de impozitare. Sunt incluse impozitele evaluate în funcție de proprietățile deținute, terenuri sau bunuri imobile, în cazul în care acestea sunt utilizate ca bază pentru estimarea venitului proprietarilor. Ar trebui, de asemenea, să fie luate în considerare impozitele aferente pensiilor primite din planuri private individuale (altele decât cele reglementate de SESPROS).
Impozitele pe venit includ:
— |
impozitele pe venitul individual, pe venitul gospodăriei sau pe venitul unității de impozitare (venit din angajare, din proprietăți, din activități antreprenoriale, din pensii etc.), inclusiv impozitele pe venit reținute la sursă de către angajatori (impozite proporționale cu venitul), alte impozite reținute la sursă și impozitele pe venitul proprietarilor întreprinderilor neconstituite în societăți, plătite în cursul perioadei de referință a venitului; |
— |
orice rambursare de impozit încasată în cursul perioadei de referință a venitului, aferentă impozitului plătit pe venitul încasat în cursul perioadei de referință a venitului sau în anii anteriori. Această valoare este luată în considerare ca o reducere a impozitelor plătite; |
— |
dobânzile percepute pe arieratele fiscale scadente și amenzile impuse de autoritățile fiscale. |
Impozitele pe venit nu includ:
— |
taxele plătite pentru drepturi de vânat, tir și pescuit. |
(1) Regulamentul (UE) nr. 549/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 mai 2013 privind Sistemul european de conturi naționale și regionale din Uniunea Europeană (JO L 174, 26.6.2013, p. 1).
ANEXA II
CARACTERISTICI TEHNICE ALE VARIABILELOR
Identificatorul variabilei |
Denumirea variabilei |
Codul modalității |
Eticheta modalității |
Unitatea raportoare |
Perioada de referință |
Subiect detaliat: INFORMAȚII PRIVIND COLECTAREA DE DATE |
|||||
HA02 |
Anul (anii) anchetei |
An(i) |
Anul (anii) anchetei |
Gospodărie |
Curentă |
HC04C |
Data primului interviu al gospodăriei |
ZZ/LL/AAAA |
Data primului interviu al gospodăriei |
Gospodărie |
Curentă |
MB03C |
Data primului interviu al membrului gospodăriei |
ZZ/LL/AAAA |
Data primului interviu al membrului gospodăriei |
Toți membrii actuali ai gospodăriei |
Curentă |
HA06 |
Strat |
1-9999999999998 |
Identificatorul stratului |
Gospodărie |
La momentul selecției |
9999999999999 |
Nu se aplică |
||||
HA07 |
Unitate primară de eșantionare |
1-9999999999998 |
Identificatorul unității secundare de eșantionare |
Gospodărie |
La momentul selecției |
9999999999999 |
Nu se aplică |
||||
Subiect detaliat: IDENTIFICARE |
|||||
HA04 |
Numărul de identificare al gospodăriei (fișier HH) |
Numărul de identificare |
Identificatorul gospodăriei |
Gospodărie |
Curentă |
MA04 |
Numărul de identificare al gospodăriei (fișier membru gospodărie) |
Numărul de identificare |
Identificatorul gospodăriei |
Toți membrii actuali ai gospodăriei |
Curentă |
MA05 |
Numărul de identificare al membrului gospodăriei (fișier membru gospodărie) |
Numărul de identificare |
Numărul de identificare |
Toți membrii actuali ai gospodăriei |
Curentă |
HA13 |
Numărul de identificare al membrului gospodăriei care răspunde la chestionarul privind gospodăria |
Numărul de identificare |
Numărul de identificare al persoanei care răspunde la chestionarul privind gospodăria |
Gospodărie |
Curentă |
Subiect detaliat: PONDERI |
|||||
HA10 |
Ponderea finală |
Pondere |
Ponderea finală |
Gospodărie |
Curentă |
Subiect detaliat: CARACTERISTICILE INTERVIULUI |
|||||
HA11 |
Modul de intervievare utilizat (interviu în gospodărie) |
1 |
Interviu personal cu utilizarea de chestionare pe hârtie (paper assisted personal interview – PAPI) |
Gospodărie |
Curentă |
2 |
Interviu personal asistat de calculator (computer-assisted personal interview – CAPI) |
||||
3 |
Interviu telefonic asistat de calculator (computer-assisted telephone interview – CATI) |
||||
4 |
Interviu online asistat de calculator (computer-assisted web-interview – CAWI) |
||||
5 |
Mod inteligent |
||||
6 |
Altele |
||||
9 |
Nu se aplică |
||||
MA11 |
Modul de intervievare utilizat (interviu individual) |
1 |
Interviu personal cu utilizarea de chestionare pe hârtie (paper assisted personal interview – PAPI) |
Toți membrii actuali ai gospodăriei |
Curentă |
2 |
Interviu personal asistat de calculator (computer-assisted personal interview – CAPI) |
||||
3 |
Interviu telefonic asistat de calculator (computer-assisted telephone interview – CATI) |
||||
4 |
Interviu online asistat de calculator (computer-assisted web-interview – CAWI) |
||||
5 |
Mod inteligent |
||||
6 |
Altele |
||||
9 |
Nu se aplică |
||||
HA12 |
Metoda de intervievare utilizată (jurnal) |
1 |
Interviu personal cu utilizarea de chestionare pe hârtie (paper assisted personal interview – PAPI) |
Gospodărie |
Curentă |
2 |
Interviu personal asistat de calculator (computer-assisted personal interview – CAPI) |
||||
3 |
Interviu telefonic asistat de calculator (computer-assisted telephone interview – CATI) |
||||
4 |
Interviu online asistat de calculator (computer-assisted web-interview – CAWI) |
||||
5 |
Mod inteligent |
||||
6 |
Altele |
||||
9 |
Nu se aplică |
||||
Subiect detaliat: LOCALIZARE |
|
||||
MB012 |
Țara de reședință |
Cod SCL GEO |
Țara de reședință |
Toți membrii actuali ai gospodăriei |
Curentă |
HA08 |
Regiunea de reședință |
NUTS (2 cifre) |
Regiunea (2 cifre) |
Gospodărie |
Curentă |
HA09 |
Gradul de urbanizare |
1 |
Orașe |
Gospodărie |
Curentă |
2 |
Orașe mici și suburbii |
||||
3 |
Zone rurale |
||||
Subiect detaliat: DEMOGRAFIE |
|||||
MB02 |
Sexul membrului gospodăriei |
1 |
Bărbat |
Toți membrii actuali ai gospodăriei |
Curentă |
2 |
Femeie |
||||
MB03 |
Vârsta (în ani împliniți) a membrului gospodăriei |
Vârsta |
Vârsta |
Toți membrii actuali ai gospodăriei |
Curentă |
Necompletat |
Nu se indică |
||||
MB03A |
Anul nașterii membrului gospodăriei |
Anul |
Anul nașterii |
Toți membrii actuali ai gospodăriei |
Constantă |
Necompletat |
Nu se indică |
||||
MB03B |
Sărbătorirea zilei de naștere a membrului gospodăriei la momentul interviului |
1 |
Da |
Toți membrii actuali ai gospodăriei |
Curentă |
2 |
Nu |
||||
Necompletat |
Nu se indică |
||||
MB04 |
Starea civilă a membrului gospodăriei |
1 |
Nu a fost căsătorit(ă) niciodată și nu a fost niciodată într-un parteneriat înregistrat |
Toți membrii actuali ai gospodăriei în vârstă de 16 ani sau mai mult |
Curentă |
2 |
Căsătorit(ă) sau într-un parteneriat înregistrat |
||||
3 |
Văduv(ă) sau într-un parteneriat înregistrat încheiat cu decesul partenerului [nerecăsătorit(ă), nici într-un nou parteneriat înregistrat] |
||||
4 |
Divorțat(ă) sau într-un parteneriat înregistrat dizolvat legal [nerecăsătorit(ă), nici într-un nou parteneriat înregistrat] |
||||
Necompletat |
Nu se indică |
||||
9 |
Nu se aplică |
||||
Subiect detaliat: CETĂȚENIE ȘI PROVENIENȚĂ DIN FAMILII DE MIGRANȚI |
|||||
MB01 |
Țara de naștere |
Cod SCL GEO |
Țara de naștere |
Toți membrii actuali ai gospodăriei |
Constantă |
77 |
Născut(ă) în străinătate, dar țara de naștere este necunoscută |
||||
Necompletat |
Nu se indică |
||||
99 |
Nu se aplică |
||||
MB011 |
Țara cetățeniei principale |
Cod SCL GEO |
Țara cetățeniei principale |
Toți membrii actuali ai gospodăriei |
Curentă |
66 |
Apatrid |
||||
77 |
Cetățenie străină, dar țara necunoscută |
||||
Necompletat |
Nu se indică |
||||
99 |
Nu se aplică |
||||
MB01F |
Țara de naștere a tatălui |
Cod SCL GEO |
Țara de naștere |
Toți membrii actuali ai gospodăriei în vârstă de 16 ani sau mai mult |
Constantă |
77 |
Tatăl născut în străinătate, dar țara de naștere a tatălui nu este cunoscută |
||||
Necompletat |
Nu se indică |
||||
99 |
Nu se aplică |
||||
MB01M |
Țara de naștere a mamei |
Cod SCL GEO |
Țara de naștere |
Toți membrii actuali ai gospodăriei în vârstă de 16 ani sau mai mult |
Constantă |
77 |
Mama născută în străinătate, dar țara de naștere a mamei nu este cunoscută |
||||
Necompletat |
Nu se indică |
||||
99 |
Nu se aplică |
||||
Subiect detaliat: COMPONENȚA GOSPODĂRIEI |
|||||
MBGRIDXX |
Grila gospodăriei (1) |
10 |
Partener(ă) (nivel scăzut) |
Toți membrii actuali ai gospodăriei |
Curentă |
11 |
Soț/soție/partener civil (nivel ridicat)/opțional |
||||
12 |
Partener(ă)/concubin(ă) (nivel ridicat)/opțional |
||||
20 |
Fiu/fiică (nivel scăzut) |
||||
21 |
Fiu/fiică natural(ă)/adoptat(ă) (nivel ridicat)/opțional |
||||
22 |
Fiu vitreg/fiică vitregă (nivel ridicat)/opțional |
||||
30 |
Ginere/noră (nivel scăzut sau nivel ridicat) |
||||
40 |
Nepot/nepoată (nivel scăzut sau nivel ridicat) |
||||
50 |
Părinte (nivel scăzut) |
||||
51 |
Părinte natural/adoptiv (nivel ridicat)/opțional |
||||
52 |
Părinte vitreg (nivel ridicat)/opțional |
||||
60 |
Socru/soacră (nivel scăzut sau nivel ridicat) |
||||
70 |
Bunic/bunică (nivel scăzut sau nivel ridicat) |
||||
80 |
Frate/soră (nivel scăzut) |
||||
81 |
Frate/soră natural(ă) (nivel ridicat)/opțional |
||||
82 |
Frate/soră vitreg(ă) (nivel ridicat)/opțional |
||||
90 |
Altă rudă (nivel scăzut sau nivel ridicat) |
||||
95 |
Altă persoană fără legături de rudenie (nivel scăzut sau nivel ridicat) |
||||
Necompletat |
Nu se precizează (nivel scăzut sau nivel ridicat) |
||||
MB042 |
Parteneri care locuiesc în aceeași gospodărie |
1 |
Persoană care locuiește cu un partener legal sau în fapt |
Toți membrii actuali ai gospodăriei în vârstă de 16 ani sau mai mult |
Curentă |
2 |
Persoană care nu locuiește cu un partener legal sau în fapt |
||||
Necompletat |
Nu se indică |
||||
9 |
Nu se aplică |
||||
Subiect detaliat: DIZABILITATE ȘI MODULUL MINIM EUROPEAN PRIVIND SĂNĂTATEA |
|||||
MH01 |
Autoevaluarea stării generale de sănătate |
1 |
Foarte bună |
Toți membrii actuali ai gospodăriei în vârstă de 16 ani sau mai mult |
Curentă |
2 |
Bună |
||||
3 |
Medie (nici bună, nici rea) |
||||
4 |
Proastă |
||||
5 |
Foarte proastă |
||||
Necompletat |
Nu se indică |
||||
9 |
Nu se aplică |
||||
MH02 |
Probleme de sănătate de lungă durată |
1 |
Da |
Toți membrii actuali ai gospodăriei în vârstă de 16 ani sau mai mult |
Curentă |
2 |
Nu |
||||
Necompletat |
Nu se indică |
||||
9 |
Nu se aplică |
||||
MH03 |
Limitarea activității din cauza unor probleme de sănătate |
1 |
Grav limitată |
Toți membrii actuali ai gospodăriei în vârstă de 16 ani sau mai mult |
Curentă |
2 |
Limitată, dar nu grav |
||||
3 |
Deloc limitată |
||||
Necompletat |
Nu se indică |
||||
9 |
Nu se aplică |
||||
Subiect detaliat: STATUTUL ACTIVITĂȚII PRINCIPALE (AUTODEFINIT) |
|||||
ME01A |
Statutul activității principale (autodefinit) |
1 |
Angajat(ă) |
Toți membrii actuali ai gospodăriei |
Curentă |
2 |
Șomer(ă) |
||||
3 |
Pensionar(ă) |
||||
4 |
În incapacitate de muncă din cauza unor probleme de sănătate de lungă durată |
||||
5 |
Elev(ă) sau student(ă) |
||||
6 |
Îndeplinește sarcini casnice |
||||
7 |
În serviciul militar sau civil obligatoriu |
||||
8 |
Altele |
||||
Necompletat |
Nu se indică |
||||
9 |
Nu se aplică |
||||
Subiect detaliat: CARACTERISTICILE ELEMENTARE ALE LOCULUI DE MUNCĂ |
|||||
ME0908 |
Ocupația la locul de muncă principal |
ISCO-08 |
Codul ISCO cu 2 cifre |
Toți membrii actuali ai gospodăriei în vârstă de 16 ani sau mai mult |
Curentă |
Necompletat |
Nu se indică |
||||
99 |
Nu se aplică |
||||
ME04 |
Activitatea economică a unității locale (locul de muncă principal) |
Codul NACE |
Codul NACE cu 2 cifre |
Toți membrii actuali ai gospodăriei în vârstă de 16 ani sau mai mult |
Curentă |
Necompletat |
Nu se indică |
||||
99 |
Nu se aplică |
||||
ME02 |
Locul de muncă principal: cu normă întreagă sau cu fracțiune de normă (autodefinit) |
1 |
Loc de muncă cu normă întreagă |
Toți membrii actuali ai gospodăriei în vârstă de 16 ani sau mai mult |
Curentă |
2 |
Loc de muncă cu fracțiune de normă |
||||
Necompletat |
Nu se indică |
||||
9 |
Nu se aplică |
||||
ME12 |
Statutul profesional la locul de muncă principal |
1 |
Lucrător independent, cu salariați |
Toți membrii actuali ai gospodăriei în vârstă de 16 ani sau mai mult |
Curentă |
2 |
Lucrător independent, fără salariați |
||||
3 |
Salariat(ă) |
||||
4 |
Lucrător familial neremunerat |
||||
Necompletat |
Nu se indică |
||||
9 |
Nu se aplică |
||||
ME13 |
Sectorul de activitate al membrului gospodăriei |
1 |
Angajat(ă) în sectorul public |
Toți membrii actuali ai gospodăriei în vârstă de 16 ani sau mai mult |
Curentă |
2 |
Angajat(ă) în sectorul privat |
||||
Necompletat |
Nu se indică |
||||
9 |
Nu se aplică |
||||
Subiect detaliat: NIVELUL DE INSTRUIRE ȘI STUDIILE URMATE |
|||||
MC01 |
Cel mai înalt nivel de instruire |
0 |
Fără educație formală sau sub ISCED 1 |
Toți membrii actuali ai gospodăriei în vârstă de 16 ani sau mai mult |
Curentă |
1 |
ISCED 1 Învățământ primar |
||||
2 |
ISCED 2 Învățământ secundar inferior |
||||
3 |
ISCED 3 Învățământ secundar superior |
||||
4 |
ISCED 4 Învățământ terțiar nonuniversitar |
||||
5 |
ISCED 5 Învățământ terțiar de scurtă durată |
||||
6 |
ISCED 6 Licență sau nivel echivalent |
||||
7 |
ISCED 7 Masterat sau nivel echivalent |
||||
8 |
ISCED 8 Doctorat sau nivel echivalent |
||||
Necompletat |
Nu se indică |
||||
9 |
Nu se aplică |
||||
Subiect detaliat: COMPONENȚA GOSPODĂRIEI – DETALII SPECIFICE SUPLIMENTARE |
|||||
HB05 |
Dimensiunea gospodăriei |
1-99 |
Numărul total al membrilor gospodăriei |
Gospodărie |
Curentă |
Necompletat |
Nu se indică |
||||
HB075 |
Tipul de gospodărie |
1 |
Gospodărie formată dintr-o singură persoană |
Gospodărie |
Curentă |
2 |
Părinte singur cu cel puțin un copil cu vârsta sub 25 de ani |
||||
3 |
Părinte singur cu toți copiii cu vârste de 25 de ani sau mai mult |
||||
4 |
Cuplu fără copii |
||||
5 |
Cuplu cu cel puțin un copil cu vârsta sub 25 de ani |
||||
6 |
Cuplu cu toți copiii cu vârste de 25 de ani sau mai mult |
||||
8 |
Alt tip de gospodărie |
||||
Necompletat |
Nu se indică |
||||
Subiect detaliat: PRINCIPALELE CARACTERISTICI ALE LOCUINȚEI |
|||||
HD01 |
Statutul de ocupare a locuinței gospodăriei |
1 |
Proprietar fără împrumut ipotecar în curs |
Gospodărie |
Curentă |
2 |
Proprietar cu împrumut ipotecar în curs |
||||
3 |
Chiriaș, chirie la prețul pieței |
||||
4 |
Chiriaș, chirie la preț redus |
||||
5 |
Chiriaș care nu plătește chirie |
||||
Necompletat |
Nu se indică |
||||
9 |
Nu se aplică |
||||
HD03 |
Tipul locuinței |
1 |
Casă individuală |
Gospodărie |
Curentă |
2 |
Casă duplex sau casă înșiruită |
||||
3 |
Apartament într-o clădire cu mai puțin de 10 locuințe |
||||
4 |
Apartament într-o clădire cu 10 locuințe sau mai mult |
||||
5 |
Alt tip de locuință |
||||
Necompletat |
Nu se indică |
||||
9 |
Nu se aplică |
||||
HD06 |
Numărul de camere disponibile pentru gospodărie |
1-9,9 |
Număr de camere |
Gospodărie |
Curentă |
10 |
10 sau mai multe camere |
||||
Necompletat |
Nu se indică |
||||
99 |
Nu se aplică |
||||
Subiect detaliat: PARTICIPAREA LA ACTIVITĂȚI DE EDUCAȚIE FORMALĂ (ÎN PREZENT) |
|||||
MC02A |
Participarea la formare și educație formale (cursant sau ucenic) |
1 |
Da |
Toți membrii actuali ai gospodăriei în vârstă de 16 ani sau mai mult |
Curentă |
2 |
Nu |
||||
Necompletat |
Nu se indică |
||||
9 |
Nu se aplică |
||||
MC02B |
Nivelul activității curente sau al celei mai recente activități de educație sau de formare formală |
0 |
Fără educație formală sau sub ISCED 1 |
Toți membrii actuali ai gospodăriei în vârstă de 16 ani sau mai mult |
Curentă |
1 |
ISCED 1 Învățământ primar |
||||
2 |
ISCED 2 Învățământ secundar inferior |
||||
3 |
ISCED 3 Învățământ secundar superior |
||||
4 |
ISCED 4 Învățământ terțiar nonuniversitar |
||||
5 |
ISCED 5 Învățământ terțiar de scurtă durată |
||||
6 |
ISCED 6 Licență sau nivel echivalent |
||||
7 |
ISCED 7 Masterat sau nivel echivalent |
||||
8 |
ISCED 8 Doctorat sau nivel echivalent |
||||
Necompletat |
Nu se indică |
||||
9 |
Nu se aplică |
||||
Subiect detaliat: DURATA CONTRACTULUI |
|||||
ME03A |
Permanența locului de muncă principal |
1 |
Loc de muncă permanent cu contract scris |
Toți membrii actuali ai gospodăriei în vârstă de 16 ani sau mai mult |
Curentă |
2 |
Loc de muncă permanent cu acord verbal |
||||
3 |
Contract scris pe durată determinată |
||||
4 |
Acord verbal pe durată determinată |
||||
Necompletat |
Nu se indică |
||||
9 |
Nu se aplică |
||||
Subiect detaliat: VENITUL ANUAL TOTAL LA NIVELUL PERSOANELOR ȘI AL GOSPODĂRIILOR |
|||||
MF099 |
Venitul net anual total din toate sursele, inclusiv din componentele nemonetare, al membrului gospodăriei (fișier membru) |
0-99999999999999 |
Venitul (în moneda națională) |
Toți membrii actuali ai gospodăriei în vârstă de 16 ani sau mai mult |
Anul calendaristic curent |
Necompletat |
Nu se indică |
||||
HH099 |
Venitul net anual total din toate sursele, inclusiv din componentele nemonetare |
0-99999999999999 |
Venitul (în moneda națională) |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
Necompletat |
Nu se indică |
||||
Subiect detaliat: PRINCIPALELE COMPONENTE ALE VENITULUI |
|||||
HH011 |
Venitul lunar net curent al gospodăriei |
0-99999999999999 |
Venitul (în moneda națională) |
Gospodărie |
Luna curentă |
Necompletat |
Nu se indică |
||||
HH095 |
Venit monetar anual net din toate sursele |
0-99999999999999 |
Venitul (în moneda națională) |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
Necompletat |
Nu se indică |
||||
HH012 |
Venituri în natură din activități salariale |
0-99999999999999 |
Venitul (în moneda națională) |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
Necompletat |
Nu se indică |
||||
Subiect detaliat: VENITURI ÎN NATURĂ DIN ACTIVITĂȚI NESALARIALE |
|||||
HH023 |
Venituri în natură din activități nesalariale |
0-99999999999999 |
Venitul (în moneda națională) |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
Necompletat |
Nu se indică |
||||
Subiect detaliat: CHIRIE IMPUTATĂ |
|||||
HH032 |
Chirie imputată |
0-99999999999999 |
Chiria imputată (în moneda națională) |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
Necompletat |
Nu se indică |
||||
Subiect detaliat: PRINCIPALA SURSĂ DE VENIT |
|||||
HI11 |
Principala sursă de venit |
1 |
Salarii sau indemnizații |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
2 |
Venituri din activități independente |
||||
3 |
Venituri din proprietate |
||||
4 |
Pensii, prestații acordate în cadrul sistemului de pensii |
||||
5 |
Indemnizație de șomaj |
||||
6 |
Alte beneficii curente și alte venituri |
||||
Necompletat |
Nu se indică |
||||
Subiect detaliat: ELEMENTE DE AVERE, INCLUSIV DREPTUL DE PROPRIETATE ASUPRA LOCUINȚEI |
|||||
HW10 |
Valoarea reședinței principale |
1-99999999999 |
Valoarea (în monedă națională) |
Gospodărie |
Curentă |
Necompletat |
Nu se indică |
||||
HW20 |
Economii (într-o lună tipică) |
1 |
Gospodăria pune bani deoparte |
Gospodărie |
Curentă |
2 |
Gospodăria trebuie să facă uz de economii |
||||
3 |
Gospodăria trebuie să împrumute bani |
||||
4 |
Gospodăria nici nu pune bani deoparte, nici nu trebuie să facă uz de economii sau să împrumute bani |
||||
Necompletat |
Nu se indică |
||||
Subiect detaliat: IMPOZITE ȘI CONTRIBUȚII |
|||||
HW30 |
Impozitul pe venit și contribuțiile la asigurările sociale |
-99999999-99999999 |
Impozite (în moneda națională) |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
Necompletat |
Nu se indică |
||||
Subiect detaliat: DATORII |
|||||
HW40 |
Total de rambursat pentru ipoteca asupra reședinței principale |
0-99999999999 |
Suma de rambursat (în moneda națională) |
Gospodărie |
Curentă |
Necompletat |
Nu se indică |
||||
HW50 |
Rambursarea lunară a principalului și a dobânzii pentru ipotecă |
0-99999999,99 |
Principal ipotecar și rambursări ale dobânzii (în moneda națională) |
Gospodărie |
Curentă |
Necompletat |
Nu se indică |
||||
Subiect detaliat: ARIERATE |
|||||
HW60 |
Arierate |
1 |
Da |
Gospodărie |
Curentă |
2 |
Nu |
||||
Necompletat |
Nu se indică |
||||
9 |
Nu se aplică |
||||
Subiect detaliat: CONSUMUL DUPĂ CLASIFICAREA CONSUMULUI INDIVIDUAL PE DESTINAȚII (COICOP) (2) |
|||||
HE01A |
Alimente și băuturi nealcoolice |
0-99999999999999 |
Suma (în moneda națională) |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
HE02A |
Băuturi alcoolice, tutun și narcotice |
0-99999999999999 |
Suma (în moneda națională) |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
HE03A |
Îmbrăcăminte și încălțăminte |
0-99999999999999 |
Suma (în moneda națională) |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
HE04A |
Locuințe, apă, electricitate, gaz și alți combustibili |
0-99999999999999 |
Suma (în moneda națională) |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
HE05A |
Mobilier, articole de menaj și întreținere curentă a locuinței |
0-99999999999999 |
Suma (în moneda națională) |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
HE06A |
Sănătate |
0-99999999999999 |
Suma (în moneda națională) |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
HE07A |
Transport |
0-99999999999999 |
Suma (în moneda națională) |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
HE08A |
Informații și comunicații |
0-99999999999999 |
Suma (în moneda națională) |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
HE09A |
Recreere, sport și cultură |
0-99999999999999 |
Suma (în moneda națională) |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
HE10A |
Servicii de învățământ |
0-99999999999999 |
Suma (în moneda națională) |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
HE11A |
Restaurante și servicii de cazare |
0-99999999999999 |
Suma (în moneda națională) |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
HE12A |
Servicii de asigurări și servicii financiare |
0-99999999999999 |
Suma (în moneda națională) |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
HE13A |
Îngrijire personală, protecție socială și diverse bunuri și servicii |
0-99999999999999 |
Suma (în moneda națională) |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
Subiect detaliat: CONSUM PROPRIU |
|||||
HE01B |
Alimente și băuturi nealcoolice |
0-99999999999999 |
Suma (în moneda națională) |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
HE02B |
Băuturi alcoolice, tutun și narcotice |
0-99999999999999 |
Suma (în moneda națională) |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
HE03B |
Îmbrăcăminte și încălțăminte |
0-99999999999999 |
Suma (în moneda națională) |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
HE04B |
Locuințe, apă, electricitate, gaz și alți combustibili |
0-99999999999999 |
Suma (în moneda națională) |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
HE05B |
Mobilier, articole de menaj și întreținere curentă a locuinței |
0-99999999999999 |
Suma (în moneda națională) |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
HE06B |
Sănătate |
0-99999999999999 |
Suma (în moneda națională) |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
HE07B |
Transport |
0-99999999999999 |
Suma (în moneda națională) |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
HE08B |
Informații și comunicații |
0-99999999999999 |
Suma (în moneda națională) |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
HE09B |
Recreere, sport și cultură |
0-99999999999999 |
Suma (în moneda națională) |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
HE10B |
Servicii de învățământ |
0-99999999999999 |
Suma (în moneda națională) |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
HE11B |
Restaurante și servicii de cazare |
0-99999999999999 |
Suma (în moneda națională) |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
HE12B |
Servicii de asigurări și servicii financiare |
0-99999999999999 |
Suma (în moneda națională) |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
HE13B |
Îngrijire personală, protecție socială și diverse bunuri și servicii |
0-99999999999999 |
Suma (în moneda națională) |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
Subiect detaliat: CHELTUIELILE DE CONSUM TRANSFRONTALIERE DUPĂ CLASIFICAREA COICOP |
|||||
HJ01 |
Alimente și băuturi nealcoolice |
0-99999999999999 |
Cheltuieli (în moneda națională) |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
HJ02 |
Băuturi alcoolice, tutun și narcotice |
0-99999999999999 |
Cheltuieli (în moneda națională) |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
HJ03 |
Îmbrăcăminte și încălțăminte |
0-99999999999999 |
Cheltuieli (în moneda națională) |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
HJ04 |
Locuințe, apă, electricitate, gaz și alți combustibili |
0-99999999999999 |
Cheltuieli (în moneda națională) |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
HJ05 |
Mobilier, articole de menaj și întreținere curentă a locuinței |
0-99999999999999 |
Cheltuieli (în moneda națională) |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
HJ06 |
Sănătate |
0-99999999999999 |
Cheltuieli (în moneda națională) |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
HJ07 |
Transport |
0-99999999999999 |
Cheltuieli (în moneda națională) |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
HJ08 |
Informații și comunicații |
0-99999999999999 |
Cheltuieli (în moneda națională) |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
HJ09 |
Recreere, sport și cultură |
0-99999999999999 |
Cheltuieli (în moneda națională) |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
HJ10 |
Servicii de învățământ |
0-99999999999999 |
Cheltuieli (în moneda națională) |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
HJ11 |
Restaurante și servicii de cazare |
0-99999999999999 |
Cheltuieli (în moneda națională) |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
HJ12 |
Servicii de asigurări și servicii financiare |
0-99999999999999 |
Cheltuieli (în moneda națională) |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
HJ13 |
Îngrijire personală, protecție socială și diverse bunuri și servicii |
0-99999999999999 |
Cheltuieli (în moneda națională) |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
Subiect detaliat: CANTITĂȚI (3) (opțional) |
|||||
HQ01 |
Alimente și băuturi nealcoolice |
0-9999999999999999,9 |
Suma |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
HQ02 |
Băuturi alcoolice, tutun și narcotice |
0-9999999999999999,9 |
Suma |
Gospodărie |
Anul calendaristic curent |
(1) Pentru variabila Grila gospodăriei se furnizează codurile de modalitate 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 95, cel puțin la un nivel scăzut de detaliere. Nivelul ridicat de detaliere este opțional.
(2) Consumul monetar după clasificarea consumului individual pe destinații se transmite la nivelul COICOP de 5 cifre
(3) Cantitățile se transmit pentru grupele „Alimente și băuturi nealcoolice” și „Băuturi alcoolice, tutun și narcotice” la nivelul COICOP de 5 cifre.
ANEXA III
MODALITĂȚI DETALIATE ȘI CONȚINUTUL RAPOARTELOR DE CALITATE
1. |
Statele membre transmit Comisiei (Eurostat) un raport de calitate în conformitate cu normele stabilite la articolul 13 din Regulamentul (UE) 2019/1700 și în Regulamentul (UE) 2019/2180, specificând modalitățile detaliate și conținutul rapoartelor de calitate (1). |
2. |
Statele membre includ următoarele informații specifice în raportul de calitate privind domeniul consumului. |
PREZENTARE STATISTICĂ
Descrierea datelor
— |
Titlul anchetei la nivel național, anul anchetei, link către site-ul web al anchetei |
Sisteme de clasificare
Lista versiunii clasificării utilizate în date și orice abateri de la standardele statistice europene sau de la standardele internaționale.
Concepte și definiții statistice, inclusiv perioada de referință
— |
Lista conceptelor și a variabilelor care se abat de la definițiile standard, menționând conceptele naționale utilizate și orice diferențe între conceptele naționale și definițiile standard respective |
— |
Cheltuiala pentru consum se calculează ca fiind cheltuiala pentru consum final al gospodăriilor populației; se descrie orice abatere de la această definiție standard |
— |
Metoda de calcul a chiriei imputate (metoda stratificării/regresiei, specificând tipul de model/regresie utilizat și variabilele utilizate; metoda autoevaluării). |
— |
Metoda de calcul/imputare a venitului și a componentelor venitului, dacă este cazul |
PRELUCRARE STATISTICĂ
Date-sursă
— |
Descrierea sursei de date utilizate pentru construirea bazei de eșantionare (de exemplu, registrul populației, registrul gospodăriilor, registrul locuințelor, recensământul populației, o altă anchetă etc.), frecvența actualizării și anul ultimei actualizări a sursei de date, precum și metoda utilizată pentru obținerea sau crearea bazei de eșantionare. Se indică denumirea anchetei în cazul în care o altă anchetă a fost utilizată ca sursă de date. |
— |
În ceea ce privește planul de eșantionare: |
— |
În cazul în care unitatea finală de eșantionare este diferită de cea a gospodăriei private, aceasta se raportează. |
— |
Metode de realizare a planului de eșantionare (de exemplu, eșantionare aleatorie simplă; eșantionare sistematică; eșantionare stratificată; eșantionare pe grupuri, eșantionare în mai multe etape, combinație de planuri). În cazul în care statele membre utilizează eșantionarea stratificată, se raportează criteriile de stratificare și substratificare. În cazul în care statele membre utilizează eșantionarea în mai multe etape, se descriu diferitele etape și probabilitățile corespunzătoare (egale, inegale, proporționale cu dimensiunea). În cazul în care statele membre utilizează o combinație de planuri de eșantionare, se descriu planurile utilizate. |
— |
Dimensiunea eșantionului |
Colectarea datelor
— |
Descrierea metodelor utilizate pentru desfășurarea interviului (de exemplu, PAPI, CATI, CAPI, CASI, CAWI (2) și/sau alte surse, cum ar fi registre, alte anchete, modalități inteligente de colectare a datelor pe baza aplicațiilor mobile etc.). Se enumeră variabilele colectate pe baza altor surse. |
— |
Descrierea metodelor utilizate pentru compilarea jurnalului privind cheltuielile de consum (de exemplu, jurnal completat cu pix și creion, jurnal pe calculator, jurnal web, chitanțe de înregistrare a numerarului, scanare de chitanțe, carduri de fidelitate, date administrative, aplicații mobile și/sau alte surse de colectare a datelor într-un mod inteligent etc.) |
Compilarea datelor
— |
Ponderarea datelor pentru gospodărie: Fiecare etapă de ponderare trebuie descrisă separat: ponderea de eșantionare; ajustări ale ponderii pentru non-răspuns, ajustări ale ponderii la sursele externe de date (tehnici de calibrare utilizate, nivel și variabile utilizate pentru ajustare), orice alte ajustări ale ponderii [de exemplu, trunchiere, codificarea superioară (inferioară) a distribuției ponderii pentru a ajusta valorile aberante]; ponderi finale. |
— |
În cazul în care se utilizează imputarea, se enumeră toate variabilele imputate, se descrie procedura de imputare utilizată și se explică motivele imputării. Numărul de valori imputate ca procent din numărul total de observații se raportează pentru fiecare venit și pentru fiecare variabilă componentă a venitului, inclusiv pentru venitul în natură din activități nesalariate, atât la nivel de gospodărie, cât și la nivel personal. |
PRECIZIE ȘI FIABILITATE
Eroare de eșantionare
— |
Cerințele privind precizia se exprimă în erori standard pentru indicatorul „Procentajul gospodăriilor ale căror cheltuieli pentru categoriile legate de locuință, inclusiv apă, electricitate, gaz și alți combustibili, reprezintă mai mult de 50 % din totalul cheltuielilor” și sunt definite ca funcții continue ale estimării actuale și ale dimensiunii populației statistice într-o țară, astfel cum sunt definite în anexa II la Regulamentul (UE) 2019/1700 pentru domeniul consumului. |
— |
Pentru cheltuielile totale pentru consum (HE00) și pentru cheltuielile de consum la nivelul COICOP de 2 cifre (HE01-HE13), media, numărul total de observații și erorile standard se raportează la nivel național. |
— |
Țările descriu metodologia de calcul al estimărilor de precizie. În cazul în care cerințele privind precizia sunt îndeplinite prin combinarea microdatelor referitoare la cel mult trei ani consecutivi de observații, în conformitate cu punctul 8 din anexa II la Regulamentul (UE) 2019/1700, țările descriu metodele alternative relevante utilizate pentru estimarea și evaluarea preciziei. |
Erori nelegate de eșantionare
Erori de măsurare
Se descriu diferitele surse de erori de măsurare care pot fi găsite în cadrul anchetei. Acestea includ:
— |
descrierea și testarea chestionarului și a modelului jurnalului; |
— |
descrierea formării prin interviu [de exemplu, numărul de zile de formare, testarea competențelor înainte de începerea activității pe teren (rata de succes etc.)]; |
— |
informații privind studiile de verificare a impactului intervievatorului, cum ar fi repetarea interviurilor, studii de verificare a înregistrărilor sau experimente pe eșantioane separate (dacă sunt disponibile) și rezultatele modelelor (dacă sunt disponibile). |
Erori generate de non-răspuns
Non-răspunsuri pe unitate
— |
Statele membre calculează ratele de non-răspuns al gospodăriilor după cum urmează: |
Rata de non-răspuns din partea gospodăriilor (NRh) se va calcula după cum urmează:
NRh = [1 – (Ra * Rh)] * 100,
Unde:
Ra reprezintă rata de contactare a adreselor și este calculată ca numărul de adrese contactate cu succes, împărțit la numărul de adrese valabile selectate;
Rh reprezintă proporția de interviuri complete cu gospodăriile acceptate pentru baza de date și se calculează ca numărul de interviuri finalizate și acceptate pentru baza de date, împărțit la numărul de gospodării eligibile la adresele contactate.
— |
Pentru statele membre în care se operează substituiri în caz de non-răspunsuri pe unitate, rata de non-răspuns se calculează înainte și după substituire. |
— |
Defalcări ale non-respondenților în funcție de caracteristici și de motivele non-răspunsurilor, în măsura în care sunt disponibile |
— |
Descrierea oricăror măsuri luate pentru corectarea non-răspunsurilor și evaluarea oricăror dificultăți pe care astfel de măsuri le-ar putea implica în mod indirect (de exemplu, calibrarea care implică ponderi ridicate și volatile) |
— |
În cazul în care se aplică substituiri controlate în cazuri de non-răspuns la nivel de unitate și în conformitate cu dispozițiile de la articolul 6 alineatele (4), (5) (6) și (7), se furnizează rate de substituire, precum și o descriere a metodei de selectare a substituirilor, principalele caracteristici ale unităților substituite în comparație cu unitățile originale, distribuția unităților substituite (originale) în funcție de numărul de încercări de contactare la adresă, acceptarea interviului/jurnalului gospodăriei și rezultatul obținut pe baza chestionarului/jurnalului gospodăriei. |
— |
Numărul de gospodării contactate cu succes înainte și după substituire |
— |
Numărul gospodăriilor respondente înainte și după substituire |
— |
Trebuie furnizate dimensiunea brută a eșantionului, numărul de unități eligibile și dimensiunea netă a eșantionului, inclusiv unitățile de substituire (dimensiunea eșantionului obținut) |
Non-răspunsuri pe element
Pentru variabilele „grila gospodăriei”, „vârsta (în ani împliniți) a membrului gospodăriei”, „statutul activității principale (autodefinit)”, toate variabilele componente ale venitului și venitului, „principala sursă de venit”, „statutul de ocupare a locuinței gospodăriei”, se furnizează următoarele informații:
— |
procentul de gospodării (pe variabilă colectată sau compilată la nivel de gospodărie) sau procentul de persoane (pe variabilă colectată sau compilată la nivel de persoană) care au primit o sumă pentru fiecare variabilă; |
— |
procentul de gospodării (pe variabilă colectată sau compilată la nivel de gospodărie) sau procentul de persoane (pe variabilă colectată sau compilată la nivel de persoană) cu valori lipsă (înainte de imputare) pentru fiecare variabilă colectată sau compilată la nivel de gospodărie/persoană. Variabilele construite/colectate din mai multe variabile componente în cazul cărora există o valoare lipsă înainte de imputare pentru cel puțin o componentă la nivel de gospodărie/persoană sunt tratate ca variabile cu valori lipsă înainte de imputare pentru gospodăria/persoana respectivă. |
Erori de prelucrare
— |
Informații care trebuie furnizate cu privire la eventualele erori de prelucrare și la impactul acestora asupra rezultatelor finale de colectare a datelor care rezultă din aplicarea defectuoasă a unor metode de punere în aplicare corect planificate. Se furnizează informații privind principalele erori detectate în procesul ulterior colectării datelor. |
— |
Descrierea verificărilor de calitate (de exemplu, controale privind introducerea datelor, controale privind codificarea etc.) și a procesului de editare a datelor (de exemplu, descrierea principalelor norme de editare a datelor privind variabilele cheltuielilor de consum și ale veniturilor). |
— |
Se descriu procedurile de imputare. Informații care trebuie furnizate cu privire la rata de imputare calculată ca pondere a observațiilor imputate (pentru fiecare variabilă) din numărul total de observații. |
Revizuirea datelor – politică
Se furnizează informații cu privire la orice politică menită să asigure transparența datelor diseminate, prin intermediul căreia datele preliminare compilate sunt ulterior revizuite. În cazul în care datele sunt revizuite, acest lucru se raportează.
Revizuirea datelor – practică
— |
Calendarul revizuirilor |
— |
Principalele motive ale revizuirilor și natura acestora (noi surse de date disponibile, noi metode etc.) |
— |
Impactul revizuirilor asupra indicatorilor |
COERENȚĂ ȘI COMPARABILITATE
Coerență – între domenii
Coerență – statisticile UE referitoare la venit și la condițiile de viață (EU-SILC)
O comparație între următoarele variabile ale venitului și EU-SILC fie este pusă în aplicare la nivel național, fie este validată de țări pe baza calculelor efectuate de Eurostat: Pragul riscului de sărăcie (EUR), rata riscului de sărăcie (%), decalajul relativ al riscului de sărăcie, raportul dintre quintila superioară a veniturilor și cea inferioară S80/S20, coeficientul Gini.
Coerența – indicilor armonizați ai prețurilor de consum (IAPC)
O comparație a structurii cheltuielilor de consum la nivelul COICOP de 2 cifre fie este pusă în aplicare la nivel național, fie este validată de țări pe baza calculelor efectuate de Eurostat cu variabilele corespunzătoare din IAPC.
Coerență – conturi naționale
O comparație a structurii cheltuielilor de consum la nivelul COICOP de 2 cifre fie este pusă în aplicare la nivel național, fie este validată de țări pe baza calculelor efectuate de Eurostat cu variabilele corespunzătoare din conturi naționale.
Coerență – internă
Se raportează orice lipsă de coerență a setului de date ABF, împreună cu explicații pentru astfel de neconcordanțe.
(1) JO L 330, 20.12.2019, p. 8.
(2) PAPI – interviu individual tradițional cu utilizarea de chestionare pe hârtie; CATI – interviu telefonic asistat de calculator; CAPI – interviu personal asistat de calculator; CASI – interviu autocompletat pe calculator; CAWI – interviu online asistat de calculator.
31.10.2022 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 281/53 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/2095 AL COMISIEI
din 28 octombrie 2022
de stabilire a unor măsuri de prevenire a introducerii, instalării și răspândirii pe teritoriul Uniunii a Anoplophora chinensis (Forster) și de abrogare a Deciziei 2012/138/UE
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) 2016/2031 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 octombrie 2016 privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor, de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 228/2013, (UE) nr. 652/2014 și (UE) nr. 1143/2014 ale Parlamentului European și ale Consiliului și de abrogare a Directivelor 69/464/CEE, 74/647/CEE, 93/85/CEE, 98/57/CE, 2000/29/CE, 2006/91/CE și 2007/33/CE ale Consiliului (1), în special articolul 28 alineatele (1) și (2) și articolul 41 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Decizia de punere în aplicare 2012/138/UE (2) a Comisiei prevede măsuri de prevenire a introducerii și răspândirii pe teritoriul Uniunii a Anoplophora chinensis (Forster) (denumit în continuare „organismul dăunător specificat”). |
(2) |
Focarele recente ale organismului dăunător specificat apărute în unele state membre și experiența dobândită în timpul aplicării Deciziei de punere în aplicare 2012/138/UE arată necesitatea de a actualiza măsurile respective pentru a avea o abordare mai bine direcționată pentru supravegherea și controlul organismului dăunător specificat pe teritoriul Uniunii. |
(3) |
Articolul 1 litera (a) din Decizia de punere în aplicare 2012/138/UE include o listă a plantelor specificate și a gazdelor organismului dăunător specificat pe care a fost raportată prezența organismului dăunător respectiv pe teritoriul Uniunii. Plantele specificate respective fac obiectul cerințelor privind introducerea, circulația pe teritoriul Uniunii și eradicarea sau izolarea organismului dăunător respectiv. |
(4) |
Aceste plante specificate continuă să reprezinte un motiv de îngrijorare fitosanitară. Prin urmare, este necesar ca și prezentul regulament să prevadă o astfel de listă a plantelor specificate, care să facă obiectul respectivelor măsuri. Ca urmare a constatării prezenței organismului dăunător specificat pe plantele Vaccinium corymbosum, Melia spp., Ostrya spp. și Photinia spp. și întrucât aceste plante sunt plante-gazdă ale organismului dăunător specificat, este necesar ca ele să fie adăugate în lista respectivă. |
(5) |
Este necesar ca plantele-gazdă prezente pe teritoriul Uniunii, și anume plantele din speciile Acer spp., Aesculus hippocastanum, Alnus spp., Betula spp., Carpinus spp., Chaenomeles spp., Citrus spp., Cornus spp., Corylus spp., Cotoneaster spp., Crataegus spp., Cryptomeria spp., Fagus spp., Ficus spp., Hibiscus spp., Lagerstroemia spp., Malus spp., Melia spp., Morus spp., Ostrya spp., Parrotia spp., Photinia spp., Platanus spp., Populus spp., Prunus laurocerasus, Pyrus spp., Rosa spp., Salix spp., Ulmus spp. și Vaccinium corymbosum, să facă obiectul unei supravegheri anuale pentru a se asigura că lista care le include este actualizată și se bazează pe evoluțiile tehnice și științifice. |
(6) |
Pentru a asigura o imagine de ansamblu mai bună a prezenței organismului dăunător specificat, este necesar ca statele membre să intensifice anchetele anuale vizând prezența sa și să utilizeze metode conforme cu cele mai recente informații științifice și tehnice. |
(7) |
Pentru a eradica organismul dăunător specificat și pentru a preveni răspândirea acestuia pe teritoriul Uniunii, este necesar ca statele membre să stabilească zone demarcate care să cuprindă o zonă infestată și o zonă-tampon și să aplice măsuri de eradicare. Este necesar ca lățimea unei zone-tampon să fie de 2 km, această dimensiune fiind adecvată dacă se ține seama de capacitatea de răspândire a organismului dăunător specificat. |
(8) |
Totuși, în cazurile de apariții izolate ale organismului dăunător specificat, este necesar ca instituirea unei zone demarcate să nu fie obligatorie dacă organismul dăunător specificat poate fi eliminat de pe acele plante și dacă există dovezi că plantele respective au fost infestate anterior introducerii lor în zonă sau că este vorba de o constatare izolată despre care se estimează că nu va conduce la instalarea organismului. Aceasta este cea mai proporțională abordare, atât timp cât anchetele efectuate în zona în cauză confirmă absența organismului dăunător specificat. |
(9) |
În anumite zone de pe teritoriul Uniunii, eradicarea organismului dăunător specificat nu mai este posibilă. Prin urmare, este necesar ca statelor membre în cauză să li se permită să aplice măsuri vizând izolarea organismului dăunător în interiorul zonelor respective, în locul eradicării. Este necesar ca aceste măsuri să fie mai puțin stricte decât măsurile de eradicare și să asigure o abordare diligentă a anchetei și măsuri mai precaute, în special în zonele-tampon respective, pentru a preveni răspândirea organismului dăunător specificat în restul teritoriului Uniunii. |
(10) |
Este necesar ca statele membre să notifice Comisiei și celorlalte state membre fiecare zonă de izolare demarcată pe care intenționează să o desemneze sau să o modifice, astfel încât Comisia să obțină o imagine de ansamblu asupra răspândirii organismului dăunător specificat pe teritoriul Uniunii și să poată revizui prezentul regulament și să includă zona respectivă într-o listă de zone demarcate pentru izolare. |
(11) |
Pentru a asigura eliminarea imediată a plantelor infestate și în vederea prevenirii răspândirii în continuare a organismului dăunător specificat în restul teritoriului Uniunii, este necesar ca anchetele privind zonele-tampon să fie efectuate anual, în perioada cea mai potrivită a anului și cu o intensitate suficient de mare, ținând seama de posibilitatea ca autoritățile competente să monitorizeze în continuare plantele-gazdă din zonele infestate în vederea izolării. |
(12) |
Plantele despre care se cunoaște că sunt susceptibile la organismul dăunător specificat, depistat în zona demarcată, și care au fost cultivate cel puțin o perioadă din viața lor în zona demarcată respectivă sau care au fost deplasate printr-o astfel de zonă sunt mai susceptibile să fie infestate cu organismul dăunător specificat. Prin urmare, este justificată stabilirea unor cerințe speciale privind circulația pe teritoriul Uniunii a plantelor specificate. |
(13) |
Pentru a facilita schimburile comerciale, protejând, în același timp, sănătatea plantelor, este necesar ca plantele-gazdă originare dintr-o țară terță în care organismul dăunător specificat respectiv nu este prezent să fie însoțite, la introducerea în Uniune, de un certificat fitosanitar, incluzând o declarație suplimentară care să ateste faptul că țara respectivă este indemnă de organismul dăunător specificat. |
(14) |
Pentru a se asigura faptul că plantele-gazdă introduse pe teritoriul Uniunii din zone ale țărilor terțe cu prezență cunoscută a organismului dăunător specificat sunt indemne de acesta, este necesar ca cerințele pentru introducerea lor pe teritoriul Uniunii să fie similare cu cele stabilite pentru circulația plantelor specificate originare din zone demarcate. |
(15) |
Având în vedere cele mai recente dovezi științifice și tehnice, este necesar ca activitățile de anchetă desfășurate de țările terțe pentru a confirma absența organismului dăunător specificat în zonele de pe teritoriul lor sau în locurile de producție autorizate să exporte pe teritoriul Uniunii să fie intensificate. |
(16) |
Este adecvat să se stabilească norme privind controalele oficiale ale circulației plantelor specificate din zonele demarcate către restul teritoriului Uniunii și introducerea pe teritoriul Uniunii a plantelor-gazdă din țări terțe. |
(17) |
Este necesar ca Decizia de punere în aplicare 2012/138/UE să fie abrogată. |
(18) |
În ceea ce privește activitățile de anchetă desfășurate în zonele de pe teritoriul Uniunii unde se cunoaște că organismul dăunător specificat nu există sau în zonele sau locurile de producție din țări terțe, este necesar să se acorde suficient timp statelor membre și țărilor terțe pentru a concepe aceste activități astfel încât să ofere nivelul de încredere statistică necesar. Prin urmare, este necesar ca cerințele referitoare la aceste activități de anchetă să se aplice de la 1 ianuarie 2025. |
(19) |
Este necesar ca dispozițiile privind efectuarea de anchete în zonele demarcate pe baza orientărilor generale ale Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „autoritatea”) pentru anchete solide din punct de vedere statistic și bazate pe riscuri privind organismele dăunătoare plantelor (3) să se aplice de la 1 ianuarie 2025, pentru a acorda suficient timp autorităților competente să planifice, să elaboreze concepția lor și să aloce resurse suficiente pentru astfel de anchete. |
(20) |
Este necesar ca dispozițiile privind planurile de urgență să se aplice de la 1 august 2023, pentru a acorda statelor membre suficient timp pentru a elabora planurile respective. |
(21) |
Este necesar ca cerințele privind introducerea plantelor specificate din țări terțe pe teritoriul Uniunii să se aplice de la 1 iulie 2024 pentru a acorda suficient timp statelor membre, țărilor terțe și operatorilor profesioniști în cauză să se pregătească în vederea punerii în aplicare a cerințelor respective. |
(22) |
Riscul fitosanitar al organismului dăunător specificat pentru teritoriul Uniunii trebuie să fie evaluat în continuare, deoarece întreaga gamă de plante-gazdă rămâne să fie determinată pe baza răspândirii sale pe teritoriul Uniunii și a oricăror dovezi tehnice și științifice colectate din restul lumii. Prin urmare, este necesar ca prezentul regulament să se aplice până la 31 decembrie 2029 pentru a permite această evaluare suplimentară și revizuirea lui. |
(23) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
CAPITOLUL I
OBIECT ȘI DEFINIȚII
Articolul 1
Obiect
Prezentul regulament stabilește măsuri de prevenire a introducerii, instalării și răspândirii pe teritoriul Uniunii a Anoplophora chinensis (Forster), precum și a eradicării sau izolării acesteia, în cazul în care se constată prezența acesteia pe teritoriul respectiv.
Articolul 2
Definiții
În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:
1. |
„organism dăunător specificat” – Anoplophora chinensis (Forster); |
2. |
„plante specificate” – plante destinate plantării, cu diametrul tulpinii sau al coletului de minim 1 cm în zona cea mai groasă a tulpinii sau coletului, din speciile Acer spp., Aesculus hippocastanum, Alnus spp., Betula spp., Carpinus spp., Citrus spp., Cornus spp., Corylus spp., Cotoneaster spp., Crataegus spp., Fagus spp., Lagerstroemia spp., Malus spp., Melia spp., Ostrya spp., Photinia spp., Platanus spp., Populus spp., Prunus laurocerasus, Pyrus spp., Rosa spp., Salix spp., Ulmus spp. și Vaccinium corymbosum; |
3. |
„loc de producție” – un loc de producție, astfel cum este definit în Standardul internațional pentru măsurile fitosanitare nr. 5 al FAO (denumit în continuare „ISPM”) (4); |
4. |
„plante-gazdă” – plante destinate plantării, cu diametrul tulpinii sau al coletului de minim 1 cm în zona cea mai dezvoltată a tulpinii sau coletului, din speciile Acer spp., Aesculus hippocastanum, Alnus spp., Betula spp., Carpinus spp., Chaenomeles spp., Citrus spp., Cornus spp., Corylus spp., Cotoneaster spp., Crataegus spp., Cryptomeria spp., Fagus spp., Ficus spp., Hibiscus spp., Lagerstroemia spp., Malus spp., Melia spp., Morus spp., Ostrya spp., Parrotia spp., Photiniaspp., Platanus spp., Populus spp., Prunus laurocerasus, Pyrus spp., Rosa spp., Salix spp., Ulmus spp. și Vaccinium corymbosum; |
5. |
„plante-santinelă” înseamnă plante specificate, plantate special pentru a sprijini depistarea timpurie a organismului dăunător specificat și utilizate pentru supraveghere. |
CAPITOLUL II
ANCHETE ANUALE VIZÂND PREZENȚA ORGANISMULUI DĂUNĂTOR SPECIFICAT ȘI PLANURI DE URGENȚĂ
Articolul 3
Anchete privind plantele-gazdă în statele membre
(1) Autoritățile competente efectuează anchete anuale bazate pe riscuri cu privire la plantele-gazdă din zonele de pe teritoriile lor unde prezența organismului dăunător specificat nu este cunoscută, pentru depistarea prezenței acestuia.
Concepția și planul de eșantionare ale acestor anchete trebuie să permită detectarea, cu un nivel suficient de încredere, a unui nivel mic de prezență a plantelor infestate în statul membru în cauză. Anchetele se bazează pe Orientările generale ale Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „autoritatea”) pentru anchete solide din punct de vedere statistic și bazate pe riscuri privind organismele dăunătoare plantelor.
(2) Anchetele se efectuează astfel:
(a) |
în funcție de respectivul nivel de risc fitosanitar; |
(b) |
în aer liber, precum și în pepiniere, magazine de grădinărit, centre comerciale, arii naturale și zone urbane și alte locuri de producție relevante, după caz; |
(c) |
în perioadele corespunzătoare ale anului în ceea ce privește posibilitatea depistării organismului dăunător specificat, ținând cont de biologia acestuia, de prezența și biologia plantelor-gazdă și de informațiile științifice și tehnice menționate în buletinul autorității privind efectuarea anchetei pentru depistarea organismului dăunător Anoplophora chinensis (5). |
(3) Anchetele constau în:
(a) |
examinarea vizuală a plantelor-gazdă; și |
(b) |
dacă este cazul, prelevarea de eșantioane și testarea plantelor destinate plantării. |
În completarea examinărilor vizuale, se pot utiliza, după caz, câini-detectivi.
Articolul 4
Planuri de urgență
(1) Fiecare stat membru instituie, pe lângă obligațiile prevăzute la articolul 25 din Regulamentul (UE) 2016/2031, un plan de urgență care stabilește măsurile care trebuie luate pe teritoriul său cu privire la:
(a) |
eradicarea organismului dăunător specificat, astfel cum se prevede la articolul 8; |
(b) |
circulația plantelor specificate pe teritoriul Uniunii, astfel cum se prevede la articolul 10; |
(c) |
inspecțiile oficiale care urmează să fie efectuate în ceea ce privește circulația pe teritoriul Uniunii a plantelor specificate și introducerea plantelor-gazdă pe teritoriul Uniunii, astfel cum se prevede la articolele 10 și 11; |
(d) |
resursele minime care urmează să fie puse la dispoziție și procedurile de punere la dispoziție a resurselor suplimentare respective în cazul suspectării sau al confirmării prezenței organismului dăunător specificat; |
(e) |
norme care precizează în detaliu procedurile de identificare a proprietarilor plantelor care urmează să fie eliminate, de comunicare a ordinului de eliminare și de acces la proprietățile private. |
(2) Statele membre își actualizează planurile de urgență, după caz, până la data de 31 decembrie a fiecărui an.
CAPITOLUL III
ZONELE DEMARCATE
Articolul 5
Stabilirea zonelor demarcate
(1) În cazul în care prezența organismului dăunător specificat este confirmată oficial, statul membru în cauză stabilește, fără întârziere, o zonă demarcată care cuprinde:
(a) |
o zonă care include plantele infestate și toate plantele specificate susceptibile de a fi infestate pe o rază de 100 m în jurul plantelor infestate („zonă infestată”); |
(b) |
o zonă-tampon cu o lățime de cel puțin 2 km dincolo de granița zonei infestate. |
(2) Delimitarea zonelor demarcate trebuie să se bazeze pe principii științifice, pe biologia organismului dăunător specificat, pe nivelul de infestare, pe distribuția specifică a plantelor-gazdă în zona vizată și pe dovada instalării în acea zonă a organismului dăunător specificat.
(3) În scopul luării măsurilor de eradicare menționate la articolul 8 și în cazul în care autoritatea competentă concluzionează că eradicarea organismului dăunător specificat este posibilă, ținând cont de circumstanțele focarului, cum ar fi dimensiunea și localizarea acestuia, nivelul de infestare sau numărul și distribuția plantelor-gazdă, lățimea zonei-tampon poate fi redusă la cel puțin 1 km.
(4) În scopul luării măsurilor de izolare menționate la articolul 9, zona-tampon trebuie să aibă o lățime de cel puțin 4 km.
Lățimea zonei-tampon poate fi redusă la cel puțin 2 km, ținând cont de circumstanțele focarului, cum ar fi dimensiunea și localizarea acestuia, nivelul de infestare sau numărul și distribuția plantelor-gazdă.
(5) În cazul în care prezența organismului dăunător specificat a fost confirmată oficial în zona-tampon a unei zone demarcate pentru izolare, se aplică articolele 17 și 18 din Regulamentul (UE) 2016/2031.
Articolul 6
Derogări privind stabilirea zonelor demarcate
(1) Prin derogare de la articolul 5, autoritățile competente pot alege să nu stabilească o zonă demarcată dacă sunt îndeplinite următoarele condiții:
(a) |
există dovezi că organismul dăunător specificat a fost introdus în zonă împreună cu plantele pe care a fost depistat și că acele plante au fost infestate înainte de a fi introduse în zona respectivă sau că depistarea este izolată și se estimează că respectivul incident nu va duce la instalarea organismului; și |
(b) |
se constată că organismul dăunător specificat nu s-a instalat și că răspândirea și înmulțirea cu succes a organismului dăunător specificat nu sunt posibile din cauza biologiei acestuia, având în vedere rezultatele unei anchete specifice și măsurile de eradicare luate. |
(2) În cazul în care autoritatea competentă utilizează derogarea prevăzută la alineatul (1), ea:
(a) |
ia măsuri imediate pentru a asigura eradicarea rapidă a organismului dăunător specificat și pentru a exclude posibilitatea răspândirii sale; |
(b) |
pe parcursul a cel puțin unui ciclu de viață al organismului dăunător specificat plus un an suplimentar și timp de cel puțin patru ani consecutiv, monitorizează o lățime de minimum 1 km în jurul plantelor infestate sau în jurul locului în care a fost depistat organismul dăunător specificat, în mod regulat și intensiv, cel puțin în primul an; |
(c) |
distruge orice material vegetal infestat; |
(d) |
identifică originea infestării și a plantelor care au legătură cu infestarea, în măsura în care este posibil, și examinează plantele respective pentru a identifica orice simptom de infestare, inclusiv prin prelevarea de eșantioane prin metoda distructivă; |
(e) |
sensibilizează publicul cu privire la amenințarea reprezentată de organismul dăunător specificat; și |
(f) |
ia orice altă măsură care poate contribui la eradicarea organismului dăunător specificat, ținând seama de ISPM nr. 9 (6) și aplicând o abordare integrată în conformitate cu principiile stabilite în ISPM nr. 14 (7). |
Articolul 7
Anularea demarcării
(1) Demarcarea poate fi anulată în cazul în care, pe baza anchetelor menționate la articolul 8 alineatul (1) litera (h), organismul dăunător specificat nu este depistat într-o zonă demarcată timp de cel puțin un ciclu de viață al organismului dăunător specificat plus încă un an, în total nu mai puțin de patru ani consecutiv.
În sensul primului paragraf, durata exactă a ciclului de viață al organismului dăunător specificat depinde de dovezile care sunt disponibile pentru zona în cauză sau pentru o zonă climatică similară.
(2) Demarcarea poate fi anulată, de asemenea, în cazurile în care sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 6 alineatul (1).
CAPITOLUL IV
MĂSURI DE ERADICARE ȘI IZOLARE
Articolul 8
Măsuri de eradicare
(1) În zonele demarcate pentru eradicare, autoritățile competente trebuie să ia toate măsurile următoare:
(a) |
tăierea imediată a plantelor infestate și a plantelor despre care se suspectează că ar fi infestate, precum și îndepărtarea completă a rădăcinilor acestora; |
(b) |
tăierea imediată a tuturor plantelor specificate și îndepărtarea rădăcinilor acestora pe o rază de 100 m în jurul plantelor infestate și examinarea plantelor specificate respective pentru depistarea oricărui simptom de infestare, cu excepția cazurilor în care plantele infestate au fost găsite în afara perioadei de zbor a organismului dăunător specificat, când tăierea și îndepărtarea se efectuează în timp util înainte de începerea următoarei perioade de zbor; |
(c) |
îndepărtarea, examinarea și eliminarea în siguranță a plantelor tăiate în conformitate cu literele (a) și (b) și a rădăcinilor acestora, luând toate măsurile de precauție necesare pentru a evita răspândirea organismului dăunător specificat în timpul și după tăiere; |
(d) |
interzicerea circulației oricărui material potențial infestat în afara zonei demarcate; |
(e) |
investigarea originii infestării prin reconstituirea traseului plantelor, în măsura în care este posibil, precum și examinarea plantelor respective pentru identificarea oricărui simptom de infestare, inclusiv prin prelevarea de eșantioane prin metoda distructivă; |
(f) |
după caz, înlocuirea plantelor specificate cu alte specii de plante nesusceptibile; |
(g) |
interdicția plantării de noi plante specificate în aer liber în zona menționată la litera (b), cu excepția locurilor de producție menționate la articolul 10 alineatul (1); |
(h) |
efectuarea de anchete în conformitate cu articolul 3 alineatele (2) și (3) cu privire la plantele-gazdă din zona demarcată, în special în zona-tampon, pentru depistarea prezenței organismului dăunător specificat și incluzând, după caz, prelevarea de eșantioane prin metoda distructivă efectuată de autoritatea competentă și cu indicarea numărului de eșantioane în raportul menționat la articolul 13 alineatul (1); |
(i) |
în ceea ce privește plantele-santinelă, acestea se supun inspecțiilor cel puțin o dată pe lună și sunt distruse și examinate după cel mult doi ani; |
(j) |
informarea opiniei publice cu privire la amenințarea reprezentată de organismul dăunător specificat, la măsurile adoptate pentru prevenirea introducerii și răspândirii acestuia pe teritoriul Uniunii, inclusiv la condițiile privind circulația plantelor specificate din zonele demarcate; |
(k) |
după caz, măsuri specifice de abordare a oricărei particularități sau complicații care ar putea împiedica, afecta sau întârzia eradicarea, în special cele legate de accesibilitatea și eradicarea corespunzătoare a tuturor plantelor care sunt infestate sau suspectate a fi infestate, indiferent de locul în care se află, de faptul că sunt sau nu proprietate publică sau privată ori de persoana fizica sau juridică responsabilă de ele; |
(l) |
orice altă măsură care ar putea contribui la eradicarea organismului dăunător specificat, în conformitate cu standardul internațional pentru măsuri fitosanitare („ISPM”) nr. 9 (8) și la aplicarea unei abordări integrate în conformitate cu principiile stabilite în ISPM nr. 14 (9). |
În cazul primului paragraf litera (a), dacă nu este posibilă îndepărtarea cioturilor cu rădăcini adânci și a rădăcinilor de suprafață, acestea trebuie să fie îngropate la cel puțin 40 cm sub nivelul solului sau să fie acoperite cu material de protecție împotriva insectelor.
Anchetele menționate la alineatul (1) litera (h) trebuie să fie intensificate în raport cu anchetele menționate la articolul 3.
Anchetele efectuate în zona-tampon se bazează pe Orientările generale ale autorității pentru anchete solide din punct de vedere statistic și bazate pe riscuri privind organismele dăunătoare plantelor, iar concepția anchetei și planul de eșantionare utilizate în zona-tampon trebuie să poată identifica, cu un grad de încredere de cel puțin 95 %, un nivel de prezență a plantelor infestate de 1 %.
(2) Prin derogare de la alineatul (1) primul paragraf litera (b), în cazul în care o autoritate competentă concluzionează că tăierea nu este o opțiune adecvată pentru un număr limitat de plante individuale, din cauza valorii sociale, culturale sau de mediu deosebite a acestora, plantele individuale respective fac obiectul unei examinări individuale lunare pentru depistarea oricărui simptom de infestare și se iau măsuri alternative la tăiere care să asigure un nivel înalt de protecție, în vederea prevenirii oricărei posibile răspândiri a organismului dăunător specificat de la plantele respective.
Motivele acestei concluzii și măsurile luate ca urmare a acesteia se comunică Comisiei în raportul prevăzut la articolul 13.
Articolul 9
Măsuri de izolare
(1) În cazul în care rezultatele anchetelor menționate la articolul 8 alineatul (1) litera (h) au confirmat prezența organismului dăunător specificat într-o zonă pe parcursul a mai mult de patru ani consecutivi și în cazul în care există dovezi că organismul dăunător specificat nu mai poate fi eradicat, autoritățile competente se pot limita la măsuri de izolare a organismului dăunător specificat.
În zonele demarcate pentru izolare, autoritățile competente iau următoarele măsuri:
(a) |
începerea imediată a tăierii plantelor infestate și a plantelor cu simptome cauzate de organismul dăunător specificat, îndepărtarea completă a rădăcinilor acestora și finalizarea tuturor activităților în timp util înainte de începerea următoarei perioade de zbor; |
(b) |
îndepărtarea, examinarea și eliminarea plantelor tăiate și a rădăcinilor acestora, luând, în același timp, măsurile de precauție necesare pentru a evita răspândirea organismului dăunător specificat după tăiere; |
(c) |
interzicerea circulației oricărui material potențial infestat în afara zonei demarcate; |
(d) |
după caz, înlocuirea plantelor specificate cu alte plante nesusceptibile; |
(e) |
interzicerea plantării de noi plante specificate în aer liber în zona infestată, cu excepția locurilor de producție menționate la articolul 10 alineatul (1); |
(f) |
efectuarea de anchete în conformitate cu articolul 3 alineatele (2) și (3) cu privire la plantele-gazdă din zona-tampon pentru depistarea prezenței organismului dăunător specificat, la momente adecvate și incluzând, după caz, prelevarea de eșantioane prin metoda distructivă; |
(g) |
în cazurile în care se utilizează plante-santinelă, acestea se supun inspecțiilor cel puțin o dată pe lună și se distrug și se examinează după cel târziu doi ani; |
(h) |
informarea opiniei publice cu privire la amenințarea reprezentată de organismul dăunător specificat și la măsurile adoptate pentru prevenirea introducerii și răspândirii acestuia pe teritoriul Uniunii, inclusiv la condițiile privind circulația plantelor specificate din zonele demarcate stabilite în conformitate cu articolul 5; |
(i) |
după caz, măsuri specifice de abordare a oricărei particularități sau complicații care ar putea să apară în mod rezonabil și care împiedică, afectează sau întârzie acțiunile de împiedicare a răspândirii, în special cele legate de tăierea și distrugerea corespunzătoare a tuturor plantelor care sunt infestate sau suspectate a fi infestate, indiferent de locul în care se află, de forma de proprietate sau de persoana responsabilă de ele; |
(j) |
orice altă măsură care poate contribui la izolarea organismului dăunător specificat. |
În cazul celui de al doilea paragraf litera (a), dacă nu este posibilă îndepărtarea cioturilor cu rădăcini adânci și a rădăcinilor de suprafață, acestea trebuie să fie îngropate la cel puțin 40 cm sub nivelul solului sau să fie acoperite cu material de protecție împotriva insectelor.
Anchetele menționate la al doilea paragraf litera (f) trebuie să fie intensificate în raport cu anchetele menționate la articolul 3.
Anchetele respective se bazează pe Orientările generale ale autorității pentru anchete solide din punct de vedere statistic și bazate pe riscuri privind organismele dăunătoare plantelor, iar concepția anchetei și planul de eșantionare utilizate trebuie să poată identifica, cu un grad de încredere de cel puțin 95 %, un nivel de prezență a plantelor infestate de 1 %.
(2) Statele membre notifică celorlalte state membre și Comisiei fiecare zonă demarcată de izolare pe care intenționează să o desemneze sau să o modifice.
CAPITOLUL V
CIRCULAȚIA PE TERITORIUL UNIUNII
Articolul 10
Circulația pe teritoriul Uniunii
(1) Plantele specificate originare din zonele demarcate stabilite în conformitate cu articolul 5 pot fi transportate în afara zonelor demarcate și din zonele infestate către zonele-tampon numai dacă sunt însoțite de un pașaport fitosanitar întocmit și eliberat în conformitate cu articolele 78-95 din Regulamentul (UE) 2016/2031 și dacă au fost cultivate timp de cel puțin doi ani înainte de a fi puse în circulație sau, în cazul plantelor mai tinere de doi ani, pe întreaga durată a vieții lor, într-un loc de producție care îndeplinește toate cerințele următoare:
(a) |
este înregistrat în conformitate cu articolul 65 din Regulamentul (UE) 2016/2031; |
(b) |
a făcut obiectul a cel puțin două inspecții oficiale pentru depistarea oricărui simptom cauzat de organismul dăunător specificat, efectuate la momentul adecvat și nu a fost depistat niciun astfel de simptom; |
(c) |
este situat într-o zonă demarcată în care au fost efectuate anual anchete oficiale vizând depistarea prezenței sau a simptomelor cauzate de organismul dăunător specificat într-o zonă cu lățimea de cel puțin 1 km în jurul locului, la momente adecvate și nu a fost depistat organismul specificat sau simptome cauzate de acesta și în care plantele au fost cultivate într-un loc de producție:
|
Inspecțiile menționate la primul paragraf litera (b) includ prelevarea de eșantioane prin metoda distructivă din rădăcinile și tulpinile plantelor. Mărimea eșantionului pentru inspecție trebuie să permită depistarea unui nivel de infestare de cel puțin 1 % cu un nivel de încredere de 99 %.
Prelevarea de eșantioane prin metoda distructivă menționată la primul paragraf litera (c) se efectuează la nivelul stabilit în tabelul din anexa II.
Anchetele menționate la primul paragraf litera (c) se bazează pe Orientările generale ale autorității pentru anchete solide din punct de vedere statistic și bazate pe riscuri privind organismele dăunătoare plantelor, iar concepția anchetei și planul de eșantionare utilizate trebuie să poată identifica, cu un grad de încredere de cel puțin 95 %, un nivel de prezență a plantelor infestate de 1 %.
Portaltoaiele cultivate într-un loc de producție care îndeplinește toate cerințele de la primul paragraf pot fi altoite cu altoaie care nu au fost cultivate în condițiile prevăzute la primul paragraf, dar care să nu depășească 1 cm în diametru în zona cea mai dezvoltată.
(2) Plantele specificate care nu sunt originare din zonele demarcate, dar care sunt introduse într-un loc de producție din aceste zone pot fi puse în circulație pe teritoriul Uniunii numai dacă locul de producție este conform cu cerințele stabilite la alineatul (1) primul paragraf litera (c) și numai în cazul în care plantele sunt însoțite de un pașaport fitosanitar prevăzut la alineatul (1).
(3) Plantele specificate importate din țări terțe în care organismul dăunător specificat este cunoscut ca fiind prezent, în conformitate cu capitolul VI, pot fi puse în circulație pe teritoriul Uniunii numai dacă sunt însoțite de pașaportul fitosanitar prevăzut la alineatul (1).
CAPITOLUL VI
INTRODUCEREA PE TERITORIUL UNIUNII A PLANTELOR SPECIFICATE ORIGINARE DINTR-O ȚARĂ TERȚĂ
Articolul 11
Plante originare dintr-o țară terță despre care se știe că în ea organismul dăunător specificat nu este prezent
Plantele menționate care provin dintr-o țară terță despre care se știe că în ea organismul dăunător specificat nu este prezent pot fi introduse pe teritoriul Uniunii numai în cazul în care se îndeplinesc următoarele condiții:
(a) |
organizația națională pentru protecția plantelor din țara terță în cauză a comunicat în scris Comisiei că prezența organismului dăunător specificat nu este cunoscută în țara respectivă; și |
(b) |
plantele-gazdă se însoțesc de un certificat fitosanitar care atestă la rubrica „Declarație suplimentară” că organismul dăunător specificat nu este prezent în respectiva țară terță. |
Articolul 12
Plante specificate originare din țări terțe despre care se știe că în ele organismul dăunător specificat este prezent
(1) Plantele specificate originare din țări terțe despre care se știe că în ele organismul dăunător specificat este prezent se însoțesc de un certificat fitosanitar care conține la rubrica „Declarație suplimentară” una dintre următoarele mențiuni:
(a) |
plantele au fost cultivate pe întreaga durată a vieții lor într-un loc de producție care este înregistrat și monitorizat de organizația națională pentru protecția plantelor din țara de origine și care este situat într-o zonă indemnă de organisme dăunătoare, stabilită de organizația respectivă în conformitate cu standardele internaționale pentru măsuri fitosanitare și pe baza unor anchete oficiale; |
(b) |
plantele au fost cultivate, timp de cel puțin doi ani înainte de export sau, în cazul plantelor mai tinere de doi ani, au crescut pe întreaga durată a vieții lor într-un loc de producție:
|
(c) |
plantele au fost cultivate din portaltoaie care îndeplinesc cerințele de la litera (b), altoite cu altoaie care îndeplinesc următoarele cerințe:
|
Numele zonei indemne de organisme dăunătoare prevăzute la primul paragraf litera (a) se menționează la rubrica „loc de origine”.
Anchetele menționate la primul paragraf litera (a) s-au bazat pe Orientările generale ale autorității pentru anchete solide din punct de vedere statistic și bazate pe riscuri privind organismele dăunătoare plantelor, iar concepția anchetei și planul de eșantionare utilizate au putut identifica, cu un grad suficient de încredere, un nivel mic de prezență a plantelor infestate.
Anchetele menționate la primul paragraf litera (b) punctul (iv) a doua liniuță s-au bazat pe Orientările generale ale autorității pentru anchete solide din punct de vedere statistic și bazate pe riscuri privind organismele dăunătoare plantelor, iar concepția anchetei și planul de eșantionare utilizate au putut identifica, cu un grad de încredere de cel puțin 95 %, un nivel de prezență a plantelor infestate de 1 %. În cazul în care au fost depistate simptome cauzate de organismul dăunător specificat, au fost luate imediat măsuri de eradicare pentru a reda zonei-tampon caracterul de zonă indemnă de organismul dăunător.
Mărimea eșantionului pentru inspecție menționată la primul paragraf litera (b) punctul (v) trebuie să permită depistarea unui nivel de infestare de cel puțin 1 % cu un nivel de încredere de 99 %.
(2) Plantele specificate introduse pe teritoriul Uniunii în conformitate cu alineatul (1) se inspectează la punctul de intrare sau la punctele de control aprobate.
Metodele de inspecție aplicate au ca scop depistarea oricărui simptom cauzat de organismul dăunător specificat, în special în rădăcini și tulpini și includ prelevarea de eșantioane prin metoda distructivă. Mărimea eșantionului pentru inspecție trebuie să permită depistarea unui nivel de infestare de cel puțin 1 % cu un nivel de încredere de 99 %, ținând seama de Standardul internațional pentru măsuri fitosanitare (International Standard for Phytosanitary Measures – ISPM) nr. 31 (10).
(3) Prelevarea de eșantioane prin metoda distructivă menționată la prezentul articol se efectuează la nivelul stabilit în tabelul din anexa II.
CAPITOLUL VII
DISPOZIȚII FINALE
Articolul 13
Raportarea măsurilor
Până la data de 30 aprilie a fiecărui an, statele membre transmit Comisiei și celorlalte state membre un raport privind măsurile luate în cursul anului precedent, în temeiul prezentului regulament și rezultatele măsurilor prevăzute la articolele 3-9.
Rezultatele anchetelor efectuate în temeiul articolelor 8 și 9 se transmit Comisiei utilizând unul dintre modelele prevăzute în anexa I.
Articolul 14
Asigurarea conformității
Pentru a se conforma prezentului regulament, statele membre abrogă sau modifică măsurile pe care le-au adoptat pentru a-și proteja teritoriul împotriva introducerii și a răspândirii organismului dăunător specificat. Ele informează imediat Comisia cu privire la abrogarea sau modificarea măsurilor respective.
Articolul 15
Abrogare
Decizia de punere în aplicare 2012/138/UE se abrogă, cu excepția articolului 2, a articolului 3 și a anexei I, care se abrogă cu efect de la 1 ianuarie 2024.
Articolul 16
Intrare în vigoare și aplicare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolele 11 și 12, cu excepția articolul 12 alineatul (1) al treilea și al patrulea paragraf, se aplică de la 1 ianuarie 2024.
Articolul 4 se aplică de la 1 august 2023.
Următoarele dispoziții se aplică de la 1 ianuarie 2025:
(a) |
articolul 3 alineatul (1) al doilea paragraf; |
(b) |
articolul 8 alineatul (1) al patrulea paragraf; |
(c) |
articolul 9 alineatul (1) al cincilea paragraf; |
(d) |
articolul 10 alineatul (1) al patrulea paragraf; |
(e) |
articolul 12 alineatul (1) al treilea și al patrulea paragraf. |
Prezentul regulament se aplică până la 31 decembrie 2029.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 28 octombrie 2022.
Pentru Comisie
Președinta
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 317, 23.11.2016, p. 4.
(2) Decizia de punere în aplicare 2012/138/UE a Comisiei din 1 martie 2012 privind măsurile de urgență pentru prevenirea introducerii și răspândirii în Uniunea Europeană a Anoplophora chinensis (Forster) (JO L 64, 3.3.2012, p. 38).
(3) EFSA, Orientări generale pentru anchete solide din punct de vedere statistic și bazate pe riscuri privind organismele dăunătoare plantelor, 8 septembrie 2020, doi:10.2903/sp.efsa.2020.EN-1919.
(4) Standarde adoptate (ISPM) – Convenția internațională pentru protecția plantelor (ippc.int).
(5) EFSA (Autoritatea pentru Siguranța Alimentară), 2020. Story map for survey of Anoplophora chinensis. EFSA supporting publication (Materiale conexe ale EFSA) 2020:EN-1825. Document disponibil online la adresa: https://arcg.is/19HTyn. Ultima actualizare: 24 martie 2020.
(6) Guidelines for pest eradication programmes – Reference Standard ISPM No 9 by the Secretariat of the International Plant Protection Convention (Orientări pentru programele de eradicare a dăunătorilor – Standardul de referință ISPM nr. 9 al Secretariatului Convenției internaționale pentru protecția plantelor), Roma.
(7) The use of integrated measures in a systems approach for pest risk management – Reference Standard ISPM No 14 by the Secretariat of the International Plant Protection Convention (Utilizarea unor măsuri integrate într-o abordare sistemică pentru gestionarea riscurilor determinate de dăunători – Standardul de referință ISPM nr. 14 al Secretariatului Convenției internaționale pentru protecția plantelor), Roma.
(8) Guidelines for pest eradication programmes – Reference Standard ISPM No 9 by the Secretariat of the International Plant Protection Convention (Orientări pentru programele de eradicare a dăunătorilor – Standardul de referință ISPM nr. 9 al Secretariatului Convenției internaționale pentru protecția plantelor), Roma. Publicare: 15 decembrie 2011.
(9) The use of integrated measures in a systems approach for pest risk management – Reference Standard ISPM No 14 by the Secretariat of the International Plant Protection Convention (Utilizarea unor măsuri integrate într-o abordare sistemică pentru gestionarea riscurilor determinate de dăunători – Standardul de referință ISPM nr. 14 al Secretariatului Convenției internaționale pentru protecția plantelor), Roma. Publicare: 8 ianuarie 2014.
(10) Metodologii de eșantionare a transporturilor – Standardul de referință ISPM nr. 31 al Secretariatului Convenției internaționale pentru protecția plantelor, Roma.
ANEXA I
Modele pentru raportarea rezultatelor anchetelor anuale în zonele demarcate efectuate în temeiul articolelor 8 și 9
PARTEA A
1. Model pentru raportarea rezultatelor anchetelor anuale
2. Instrucțiuni privind completarea modelului
Dacă se completează acest model, modelul din partea B a prezentei anexe nu se completează.
Pentru coloana 1 |
: |
A se indica denumirea zonei geografice, numărul de focare sau orice informație care permite identificarea acestei zone demarcate (ZD) și data la care a fost stabilită. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentru coloana 2 |
: |
A se indica dimensiunea ZD înainte de începerea anchetei. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentru coloana 3 |
: |
A se indica dimensiunea ZD după anchetă. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentru coloana 4 |
: |
A se indica abordarea: Eradicare sau izolare. Vă rugăm să includeți atâtea rânduri câte sunt necesare, în funcție de numărul de ZD pentru fiecare organism dăunător și modurile de abordare la care sunt supuse aceste zone. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentru coloana 5 |
: |
A se indica zona din ZD în care a fost efectuată ancheta, incluzând atâtea rânduri câte sunt necesare: Zona infestată (ZI) sau zona-tampon (ZT), utilizând rânduri separate. Dacă este cazul, a se indica zona din ZT unde a fost efectuată ancheta (de exemplu, ultimii 20 km adiacenți ZI, în jurul pepinierelor etc.) pe rânduri diferite. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentru coloana 6 |
: |
A se indica numărul și descrierea locurilor de anchetă, alegând una (sau mai multe) dintre următoarele rubrici pentru descriere:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentru coloana 7 |
: |
A se indica zonele de risc identificate pe baza biologiei dăunătorului (dăunătorilor), a prezenței plantelor-gazdă, a condițiilor ecoclimatice și a locurilor de risc. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentru coloana 8 |
: |
A se indica zonele de risc incluse în anchetă, dintre cele menționate în coloana 7. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentru coloana 9 |
: |
A se indica plantele, fructele, semințele, solul, materialul de ambalat, lemnul, utilajele, vehiculele, apa, altele, specificând cazul respectiv. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentru coloana 10 |
: |
A se indica lista speciilor/genurilor de plante care au făcut obiectul anchetei, utilizând un rând per specie/gen de plante. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentru coloana 11 |
: |
A se indica lunile anului când a fost efectuată ancheta. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentru coloana 12 |
: |
A se indica detaliile anchetei, în funcție de cerințele legale specifice pentru fiecare organism dăunător. A se menționa N/A atunci când informațiile dintr-o anumită coloană nu sunt aplicabile. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentru coloanele 13 și 14 |
: |
A se indica rezultatele, dacă este cazul, furnizând informațiile disponibile în coloanele corespunzătoare. „Nedeterminate” sunt eșantioanele analizate pentru care nu s-a obținut niciun rezultat din cauza unor factori diverși (de exemplu, sub nivelul de detecție, eșantion neprelucrat, neidentificat, vechi). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentru coloana 15 |
: |
A se indica notificările privind focarele din anul în care a avut loc ancheta pentru constatările din ZT. Numărul de notificare al focarelor nu este necesar să fie inclus atunci când autoritatea competentă a decis că o constatare se referă la unul dintre cazurile menționate la articolul 14 alineatul (2), la articolul 15 alineatul (2) sau la articolul 16 din Regulamentul (UE) 2016/2031. În acest caz, a se indica motivul pentru care nu s-a furnizat această informație în coloana 16 („Observații”). |
PARTEA B
1. Model pentru raportarea rezultatelor anchetelor anuale bazate pe date statistice
2. Instrucțiuni privind completarea modelului
Dacă se completează acest model, modelul din partea A a prezentei anexe nu se completează.
Explicați ipotezele de bază pentru concepția anchetei pentru fiecare organism dăunător. Rezumați și justificați:
— |
populația-țintă, unitatea epidemiologică și unitățile de inspecție; |
— |
metoda de depistare și sensibilitatea metodei; |
— |
factorul (factorii) de risc, cu indicarea nivelurilor de risc, a riscurilor relative corespunzătoare și a proporției populației de plante-gazdă. |
Pentru coloana 1 |
: |
A se indica denumirea zonei geografice, numărul de focare sau orice informație care permite identificarea acestei zone demarcate (ZD) și data la care a fost stabilită. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentru coloana 2 |
: |
A se indica dimensiunea ZD înainte de începerea anchetei. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentru coloana 3 |
: |
A se indica dimensiunea ZD după anchetă. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentru coloana 4 |
: |
A se indica abordarea: Eradicare sau izolare. Vă rugăm să includeți atâtea rânduri câte sunt necesare, în funcție de numărul de ZD pentru fiecare organism dăunător și modurile de abordare la care sunt supuse aceste zone. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentru coloana 5 |
: |
A se indica zona din ZD în care a fost efectuată ancheta, incluzând atâtea rânduri câte sunt necesare: Zona infestată (ZI) sau zona-tampon (ZT), utilizând rânduri separate. Dacă este cazul, a se indica zona din ZT unde a fost efectuată ancheta (de exemplu, ultimii 20 km adiacenți ZI, în jurul pepinierelor etc.) pe rânduri diferite. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentru coloana 6 |
: |
A se indica numărul și descrierea locurilor de anchetă, alegând una (sau mai multe) dintre următoarele rubrici pentru descriere:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentru coloana 7 |
: |
A se indica lunile anului în care au fost efectuate anchetele. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentru coloana 8 |
: |
A se indica populația-țintă selectată, furnizând în consecință lista cu speciile-gazdă și zona acoperită. Populația-țintă este definită ca ansamblul unităților de inspecție. Dimensiunea sa este definită de regulă pentru suprafețele agricole ca hectare, dar ar putea fi și loturi, câmpuri, sere etc. Vă rugăm să justificați alegerea făcută în ipotezele de bază. A se indica unitățile de inspecție care au făcut obiectul anchetei. „Unitate de inspecție” înseamnă plante, părți de plante, mărfuri, materiale, vectori ai organismului dăunător care au fost analizați pentru identificarea și depistarea organismelor dăunătoare. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentru coloana 9 |
: |
Indicați unitățile epidemiologice care au făcut obiectul anchetei, specificând descrierea și unitatea de măsură. „Unitate epidemiologică” înseamnă o zonă omogenă unde interacțiunile dintre organismul dăunător, plantele-gazdă și factorii și condițiile abiotice și biotice ar determina aceeași situație epidemiologică, dacă organismul dăunător ar fi prezent. Unitățile epidemiologice sunt o subdiviziune a populației-țintă, care sunt omogene din punctul de vedere epidemiologic, reprezentând cel puțin o plantă-gazdă. În unele cazuri, întreaga populație-gazdă dintr-o regiune/zonă/țară poate fi definită ca o unitate epidemiologică. Ele pot fi regiuni NUTS, zone urbane, păduri, grădini de trandafiri, ferme sau hectare. Alegerea unităților epidemiologice trebuie justificată în ipotezele de bază. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentru coloana 10 |
: |
A se indica metodele utilizate în timpul anchetei, inclusiv numărul de activități pentru fiecare caz, în funcție de cerințele legale specifice pentru fiecare organism dăunător. Dacă informațiile pentru o anumită coloană nu sunt disponibile, indicați prin N/A. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentru coloana 11 |
: |
A se indica o estimare a eficacității eșantionării. Eficacitatea eșantionării înseamnă probabilitatea de a selecta părți infectate dintr-o plantă infectată. Pentru vectori, aceasta înseamnă eficacitatea metodei de capturare a unui vector pozitiv atunci când acesta este prezent în zona care face obiectul anchetei. Pentru sol, aceasta înseamnă eficacitatea selectării unui eșantion de sol care conține organismul dăunător, atunci când organismul dăunător este prezent în zona care face obiectul anchetei. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentru coloana 12 |
: |
„Sensibilitatea metodei” înseamnă probabilitatea ca o metodă să detecteze corect prezența organismului dăunător. Sensibilitatea metodei este definită ca probabilitatea ca o plantă-gazdă real pozitivă să fie testată cu rezultat pozitiv. Ea este multiplicarea eficacității eșantionării (de exemplu, probabilitatea de a selecta părți infectate dintr-o plată infectată) cu sensibilitatea diagnostică (caracterizată prin inspecție vizuală și/sau testul de laborator utilizat în procesul de identificare). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentru coloana 13 |
: |
A se specifica factorii de risc pe rânduri diferite, utilizând atâtea rânduri câte sunt necesare. Pentru fiecare factor de risc, a se indica nivelul de risc, riscul relativ corespunzător și proporția populației-gazdă. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentru coloana B |
: |
A se indica detaliile anchetei, în funcție de cerințele specifice legale pentru fiecare organism dăunător. A se menționa N/A atunci când informațiile dintr-o anumită coloană nu sunt aplicabile. Informațiile care se indică în aceste coloane se referă la informațiile incluse în coloana 10 „Metode de depistare”. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentru coloana 18 |
: |
A se indica numărul de locuri cu capcane, în cazul în care acest număr diferă de numărul de capcane (coloana 17) (de exemplu, aceeași capcană este utilizată în locuri diferite). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentru coloana 21 |
: |
A se indica numărul de eșantioane constatate pozitive, negative sau nedeterminate. „Nedeterminate” sunt eșantioanele analizate pentru care nu s-a obținut niciun rezultat din cauza unor factori diverși (de exemplu, sub nivelul de detecție, eșantion neprelucrat, neidentificat, vechi). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentru coloana 22 |
: |
Indicați notificările privind focarele din anul în care a avut loc ancheta. Numărul de notificare al focarelor nu este necesar să fie inclus atunci când autoritatea competentă a decis că o constatare se referă la unul dintre cazurile menționate la articolul 14 alineatul (2), la articolul 15 alineatul (2) sau la articolul 16 din Regulamentul (UE) 2016/2031. În acest caz, a se indica motivul pentru care nu s-a furnizat această informație în coloana 25 („Observații”). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentru coloana 23 |
: |
Indicați sensibilitatea anchetei, astfel cum este definită în ISPM nr. 31. Această valoare a nivelului de încredere realizat cu privire la absența dăunătorilor se calculează pe baza examinărilor (și/sau a eșantioanelor) efectuate având în vedere sensibilitatea metodei și prevalența detectabilă prin concepție. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentru coloana 24 |
: |
A se indica prevalența detectabilă prin concepție pe baza unei estimări anterioare anchetei privind prevalența efectivă posibilă a organismului dăunător în zonă. Prevalența detectabilă prin concepție este stabilită ca un obiectiv al anchetei și corespunde compromisului pe care managerii de risc îl fac între riscul prezenței organismului dăunător și resursele disponibile pentru anchetă. De regulă, pentru o anchetă de depistare se stabilește o valoare de 1 %. |
ANEXA II
Nivelurile prelevării de eșantioane prin metoda distructivă
Numărul de plante din lot |
Nivelul prelevării de eșantioane prin metoda distructivă (numărul de plante care trebuie tăiate) |
1 -4 500 |
10 % din mărimea lotului |
> 4 500 |
450 |
DECIZII
31.10.2022 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 281/71 |
DECIZIA (PESC) 2022/2096 A COMITETULUI POLITIC ȘI DE SECURITATE
din 27 octombrie 2022
privind numirea comandantului instruirii interarme pentru misiunea de asistență militară a Uniunii Europene în sprijinul Ucrainei (EUMAM Ucraina) (EUMAM Ucraina/1/2022)
COMITETUL POLITIC ȘI DE SECURITATE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 38,
având în vedere Decizia (PESC) 2022/1968 a Consiliului din 17 octombrie 2022 privind o misiune de asistență militară a Uniunii Europene în sprijinul Ucrainei (EUMAM Ucraina) (1), în special articolul 5 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
La 17 octombrie 2022, Consiliul a adoptat Decizia (PESC) 2022/1968 privind o misiune de asistență militară a Uniunii Europene în sprijinul Ucrainei (EUMAM Ucraina). |
(2) |
Articolul 2 alineatul (2) din Decizia (PESC) 2022/1968 prevede instituirea la nivel operațional a unui comandament multinațional de instruire interarme (CAT-C). |
(3) |
În temeiul articolului 5 alineatul (1) din Decizia (PESC) 2022/1968, Consiliul a autorizat Comitetul politic și de securitate să adopte deciziile corespunzătoare, în conformitate cu articolul 38 din Tratatul privind Uniunea Europeană, privind numirea comandanților UE pentru EUMAM Ucraina, inclusiv a comandantului instruirii interarme. |
(4) |
La 21 octombrie 2022, comandantul misiunii UE a recomandat numirea general-maiorului Piotr TRYTEK în calitatea de comandant al instruirii interarme. |
(5) |
La 24 octombrie 2022, Comitetul militar al UE a susținut recomandarea respectivă. |
(6) |
Ar trebui să fie adoptată o decizie privind numirea general-maiorului Piotr TRYTEK în calitatea de comandant al instruirii interarme pentru EUMAM Ucraina începând cu 27 octombrie 2022, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
General-maiorul Piotr TRYTEK este numit în calitatea de comandant al instruirii interarme pentru misiunea de asistență militară a Uniunii Europene în sprijinul Ucrainei (EUMAM Ucraina) începând cu 27 octombrie 2022.
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Bruxelles, 27 octombrie 2022.
Pentru Comitetul politic și de securitate
Președintele
D. PRONK
31.10.2022 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 281/72 |
DECIZIA (PESC) 2022/2097 A COMITETULUI POLITIC ȘI DE SECURITATE
din 27 octombrie 2022
privind numirea comandantului instruirii speciale pentru misiunea de asistență militară a Uniunii Europene în sprijinul Ucrainei (EUMAM Ucraina) (EUMAM Ucraina/2/2022)
COMITETUL POLITIC ȘI DE SECURITATE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 38,
având în vedere Decizia (PESC) 2022/1968 a Consiliului din 17 octombrie 2022 privind o misiune de asistență militară a Uniunii Europene în sprijinul Ucrainei (EUMAM Ucraina) (1), în special articolul 5 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
La 17 octombrie 2022, Consiliul a adoptat Decizia (PESC) 2022/1968 privind o misiune de asistență militară a Uniunii Europene în sprijinul Ucrainei (EUMAM Ucraina). |
(2) |
Articolul 2 alineatul (3) din Decizia (PESC) 2022/1968 prevede că un stat membru pune la dispoziție un comandament multinațional de instruire specială (ST-C), care comandă activitățile de instruire pe teritoriul său. |
(3) |
În temeiul articolului 5 alineatul (1) din Decizia (PESC) 2022/1968, Consiliul a autorizat Comitetul politic și de securitate (COPS) să ia deciziile relevante, în conformitate cu articolul 38 din Tratatul privind Uniunea Europeană, privind numirea comandanților UE pentru EUMAM Ucraina, inclusiv a comandantului instruirii speciale. |
(4) |
La 21 octombrie 2022, comandantul misiunii UE a recomandat numirea general-locotenentului Andreas MARLOW în funcția de comandant al instruirii speciale. |
(5) |
La 24 octombrie 2022, Comitetul militar al UE a susținut recomandarea respectivă. |
(6) |
Ar trebui să fie adoptată o decizie privind numirea general-locotenentului Andreas MARLOW în funcția de comandant al instruirii speciale pentru EUMAM Ucraina începând cu 27 octombrie 2022, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
General-locotenentul Andreas MARLOW este numit în funcția de comandant al instruirii speciale pentru misiunea de asistență militară a Uniunii Europene în sprijinul Ucrainei (EUMAM Ucraina) începând cu 27 octombrie 2022.
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Bruxelles, 27 octombrie 2022.
Pentru Comitetul politic și de securitate
Președintele
D. PRONK
31.10.2022 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 281/73 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/2098 A COMISIEI
din 25 octombrie 2022
de modificare a anexei la Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 privind măsuri de urgență vizând focarele epidemice de gripă aviară înalt patogenă din anumite state membre
[notificată cu numărul C(2022) 7828]
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) 2016/429 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 martie 2016 privind bolile transmisibile ale animalelor și de modificare și de abrogare a anumitor acte din domeniul sănătății animalelor („Legea privind sănătatea animală”) (1), în special articolul 259, alineatul (1) litera (c),
întrucât:
(1) |
Gripa aviară înalt patogenă (HPAI) este o boală infecțioasă virală a păsărilor care poate avea un impact mare asupra profitabilității aviculturii, cauzând perturbări ale comerțului în Uniune și ale exporturilor în țări terțe. Virusurile HPAI pot infecta păsări migratoare, care ulterior pot să răspândească aceste virusuri pe distanțe lungi în timpul migrațiilor de toamnă și de primăvară. Prin urmare, prezența virusurilor HPAI la păsări sălbatice reprezintă o amenințare continuă de introducere directă și indirectă a acestor virusuri în exploatațiile de păsări de curte sau de alte păsări captive. În cazul apariției unui focar epidemic de HPAI, există riscul ca agentul patogen să se răspândească la alte exploatații de păsări de curte sau de păsări captive. |
(2) |
Regulamentul (UE) 2016/429 stabilește un nou cadru legislativ pentru prevenirea și combaterea bolilor care sunt transmisibile la animale sau la om. HPAI se încadrează în definiția unei boli listate din regulamentul respectiv și face obiectul normelor de prevenire și control al bolilor prevăzute în acesta. În plus, Regulamentul delegat (UE) 2020/687 al Comisiei (2) completează Regulamentul (UE) 2016/429 în ceea ce privește normele de prevenire și control al anumitor boli listate, inclusiv măsurile de control vizând HPAI. |
(3) |
Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 a Comisiei (3) a fost adoptată în cadrul Regulamentului (UE) 2016/429 și stabilește măsuri de urgență la nivelul Uniunii vizând focarele de HPAI. |
(4) |
Mai exact, Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 prevede că zonele de protecție, de supraveghere și zonele suplimentare de restricții stabilite de statele membre în urma apariției focarelor de HPAI, în conformitate cu Regulamentul delegat (UE) 2020/687, trebuie să cuprindă cel puțin zonele menționate ca zone de protecție, de supraveghere și zone suplimentare de restricții în anexa la decizia de punere în aplicare respectivă. |
(5) |
Anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 a fost modificată recent prin Decizia de punere în aplicare (UE) 2022/1996 a Comisiei (4) ca urmare a apariției unor focare de HPAI la păsări de curte sau captive în Belgia, Germania, Franța, Țările de Jos și Portugalia, care se impunea să fie reflectate în anexa respectivă. |
(6) |
De la data adoptării Deciziei de punere în aplicare (UE) 2022/1996, Belgia, Germania, Franța, Italia și Țările de Jos au notificat Comisiei apariția unor noi focare de HPAI în exploatații de păsări de curte sau de păsări captive situate în provincia Liege din Belgia, în landurile Saxonia Inferioară, Renania de Nord-Westfalia și Schleswig-Holstein din Germania, în departamentele Ain, Réunion, Loire-Atlantique, Maine-et-Loire, Oise, Orne, Somme și Vendée din Franța, în provinciile Lombardia și Verona din Italia și în provinciile Friesland, Limburg, Overijssel și Zuid-Holland din Țările de Jos. |
(7) |
Autoritățile competente din Belgia, Germania, Franța, Italia și Țările de Jos au luat măsurile necesare de control al bolii în conformitate cu Regulamentul delegat (UE) 2020/687, inclusiv stabilirea unor zone de protecție și de supraveghere în jurul respectivelor focare. |
(8) |
Comisia a examinat măsurile de control al bolii luate de Belgia, Germania, Franța, Franța, Italia și Țările de Jos în colaborare cu statele membre respective și consideră că limitele zonelor de protecție și de supraveghere din Belgia, Germania, Franța, Italia și Țările de Jos, stabilite de autoritățile competente ale statelor membre respective, se află la o distanță suficientă față de exploatațiile în care au fost confirmate focarele de HPAI. |
(9) |
Pentru a preveni orice perturbări inutile ale comerțului din Uniune și pentru a evita impunerea de către țări terțe a unor bariere nejustificate în calea comerțului, este necesar să se descrie rapid la nivelul Uniunii, în colaborare cu Belgia, Germania, Franța, Italia și Țările de Jos, zonele de protecție și de supraveghere stabilite de Belgia, Germania, Franța, Italia și Țările de Jos în conformitate cu Regulamentul delegat (UE) 2020/687. |
(10) |
Prin urmare, este necesar ca zonele menționate ca zone de protecție și de supraveghere pentru Belgia, Germania, Franța, Italia și Țările de Jos în anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 să fie modificate. |
(11) |
În consecință, este necesar ca anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 să fie modificată pentru a se actualiza regionalizarea la nivelul Uniunii astfel încât să se țină seama de zonele de protecție și de supraveghere stabilite în mod corespunzător de Belgia, Germania, Franța, Italia și Țările de Jos, în conformitate cu Regulamentul delegat (UE) 2020/687, precum și durata măsurilor aplicabile în zonele respective. |
(12) |
Prin urmare, este necesar ca Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 să fie modificată în consecință. |
(13) |
Având în vedere caracterul urgent al situației epidemiologice din Uniune în ceea ce privește răspândirea HPAI, este important ca modificările aduse Deciziei de punere în aplicare (UE) 2021/641 prin prezenta decizie să intre în vigoare cât mai curând posibil. |
(14) |
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 se înlocuiește cu textul din anexa la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 25 octombrie 2022.
Pentru Comisie
Stella KYRIAKIDES
Membră a Comisiei
(2) Regulamentul delegat (UE) 2020/687 al Comisiei din 17 decembrie 2019 de completare a Regulamentului (UE) 2016/429 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele de prevenire și control al anumitor boli listate (JO L 174, 3.6.2020, p. 64).
(3) Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 a Comisiei din 16 aprilie 2021 privind măsuri de protecție vizând focarele epidemice de gripă aviară înalt patogenă din anumite state membre (JO L 134, 20.4.2021, p. 166).
(4) Decizia de punere în aplicare (UE) 2022/1996 a Comisiei din 14 octombrie 2022 de modificare a anexei la Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 privind măsuri de urgență vizând focarele epidemice de gripă aviară înalt patogenă din anumite state membre (JO L 273, 21.10.2022, p. 24).
ANEXĂ
„ANEXĂ
Partea A
Zone de protecție din statele membre în cauză* menționate la articolele 1 și 2:
Stat membru: Belgia
Numărul de referință ADIS al focarului |
Zona care cuprinde: |
Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 39 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687 |
BE-HPAI(P)-2022-00006 |
Those parts of the municipalities Oostkamp and Wingene contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,26749, lat 51,08261. |
23.10.2022 |
BE-HPAI(NON-P)-2022-00138 |
Those parts of the municipalities Diksmuide and Veurne contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2,79513, lat 51,06076. |
26.10.2022 |
BE-HPAI(P)-2022-00007 |
Those parts of the municipalities Borgloon, Hoeselt, Kortessem and Tongeren contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,44421, lat 50,79007. |
30.10.2022 |
BE-HPAI(NON-P)-2022-00145 |
Those parts of the municipalities Pepinster and Theux contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,80979, lat 50,5343. |
6.11.2022 |
BE-HPAI(NON-P)-2022-00150 |
Those parts of the municipalities Assenede, Evergem and Gent contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,72485, lat 51,16128. |
9.11.2022 |
Stat membru: Germania
Numărul de referință ADIS al focarului |
Zona care cuprinde: |
Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 39 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687 |
||||
NIEDERSACHSEN |
||||||
DE-HPAI(P)-2022-00066 |
Landkreis Emsland 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.637125 / 52.928353 Betroffen sind Teile der Gemeinden Lorup, Börger und Breddenberg |
8.11.2022 |
||||
DE-HPAI(P)-2022-00061 |
Landkreis Friesland 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.930981 / 53.673312 Betroffen sind Teile der Gemeinde Wangerland. |
25.10.2022 |
||||
DE-HPAI(P)-2022-00063 |
Landkreis Wittmund 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.735534 / 53.582188 Betroffen sind Teile der Stadt Wittmund. |
29.10.2022 |
||||
NORDRHEIN-WESTFALEN |
||||||
DE-HPAI(P)-2022-00060 |
3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 6.927974 / 51.619296) Betroffen sind Teile:
des Kreises Wesel mit der Gemeinde Schermbeck |
27.10.2022 |
||||
DE-HPAI(P)-2022-00065 |
3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.462045 / 51.846976) Betroffen sind Teile: des Kreises Gütersloh mit den Städten Rietberg und Verl |
10.11.2022 |
||||
DE-HPAI(P)-2022-00067 |
3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.542052 / 51.931124) Betroffen sind Teile:
|
6.11.2022 |
||||
DE-HPAI(P)-2022-00068 |
3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.567462 / 51.882979) Betroffen sind Teile:
|
10.11.2022 |
||||
SCHLESWIG-HOLSTEIN |
||||||
DE-HPAI(P)-2022-00062 |
Kreis Dithmarschen Teile der Gemeinde Offenbüttel und Osterrade |
1.11.2022 |
||||
DE-HPAI(P)-2022-00064 |
Kreis Nordfriesland 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8,370326 54,886141, Betroffen ist ein Teil der Gemeinde Sylt |
31.10.2022 |
||||
DE-HPAI(P)-2022-00062 |
Kreis Rendsburg-Eckernförde 3 km Radius um Primär-Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,473735 / 54,181813 Gemeinde Tackesdorf und Teile der Gemeinden Breiholz, Haale, Hamdorf, Lütjenwestedt, Oldenbüttel, Prinzenmoor |
1.11.2022 |
||||
DE-HPAI(P)-2022-00070 |
Kreis Schleswig-Flensburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,589444 / 54,751873 Betroffen sind die Gemeinden oder Teile der Gemeinden: Ausacker, Hürup, Husby, Maasbüll, Grundhof, Sörup |
11.11.2022 |
||||
DE-HPAI(P)-2022-00069 |
Kreis Schleswig-Flensburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,589444 / 54,751873 Betroffen sind die Gemeinden oder Teile der Gemeinden: Ausacker, Hürup, Husby, Maasbüll, Grundhof, Sörup |
11.11.2022 |
Stat membru: Spania
Numărul de referință ADIS al focarului |
Zona care cuprinde: |
Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 39 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687 |
ES-HPAI(P)-2022-00037 |
Those parts in the province of Guadalajara of the comarca of Guadalajara contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,1695321 , lat 40,7068421 |
21.10.2022 |
Stat membru: Franța
Numărul de referință ADIS al focarului |
Zona care cuprinde: |
Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 39 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687 |
Département: Ain (01) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01398 |
BEY CRUZILLES LES MEPILLAT GARNERANS ILLIAT SAINT ANDRE D HUIRIAT |
9.11.2022 |
Département: Maine-et-Loire (49) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01389 |
Bouchemaine Savennières |
2.11.2022 |
FR-HPAI(P)-2022-01394 |
BRIOLLAY MONTREUIL-SUR-LOIR RIVES-DU-LOIR-EN-ANJOU SEICHES-SUR-LE-LOIR TIERCE |
7.11.2022 |
FR-HPAI(P)-2022-01395 FR-HPAI(P)-2022-01396 |
49243 BEAUPREAU-EN-MAUGES 49239 BEAUPREAU-EN-MAUGES 49169 CHEMILLE-EN-ANJOU 49225 CHEMILLE-EN-ANJOU 49300 CHEMILLE-EN-ANJOU 49268 CHEMILLE-EN-ANJOU 49295 MAUGES-SUR-LOIRE 49314 MONTREVAULT-SUR-EVRE |
8.11.2022 |
Département: Morbihan (56) |
||
FR-HPAI(P)-2022-1386 |
PEILLAC Partie de la commune au nord de la D764 et à l'ouest de la D777 SAINT CONGARD Partie de la commune à l'est de la D764 jusquà Le Port D'Oust SAINT GRAVE Partie de la commune au nord de la D764 SAINT MARTIN SUR OUST Commune entière |
25.10.2022 |
Département: Oise (60) |
||
FR- HPAI(NON-P)-2022-00309 |
LONGUEIL ST MARIE LE MEUX VERBERIE RIVECOURT LE FAYEL LACROIX SAINT6OUEN CHEVIERES |
23.10.2022 |
Département: Orne (61) |
||
FR-HPAI(NON-P)-2022-00309 |
LONGUEIL ST MARIE LE MEUX VERBERIE RIVECOURT LE FAYEL LACROIX SAINT6OUEN CHEVIERES |
23.10.2022 |
FR-HPAI(NON-P)-2022-00339 FR-HPAI(NON-P)-2022-00342 |
AUBRY-LE-PANTHOU CAMEMBERT CHAMPOSOULT LA FRESNAIE-FAYEL FRESNAY-LE-SAMSON GUERQUESALLES MARDILLY NEUVILLE-SUR-TOUQUES ROIVILLE SAP-EN-AUGE GUFFERN-EN-AUGE zone nord au-dessus de la D14, puis D16 entre Le bourg Saint-Léonard et Chambois et D3 jusqu'à la limite de la commune TICHEVILLE |
7.11.2022 |
Département: Seine-et-Marne (77) |
||
FR-HPAI(NON-P)-2022-00304 |
FAVIERES JOSSIGNY NEUFMOUTIERS EN BRIE VILLENEUVE LE COMTE VUILLENEUVE EN BRIE |
24.10.2022 |
Département: Deux – Sèvres (77) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01397 |
COULONGES-SUR-L'AUTIZE SAINT-MAIXENT-DE-BEUGNE |
9.11.2022 |
Département: Somme (80) |
||
FR-HPAI(NON-P)-2022-00229 FR-HPAI(P)-2022-01378 FR-HPAI(NON-P)-2022-00320 |
FOREST-L'ABBAYE HAUTVILLERS-OUVILLE LAMOTTE-BULEUX LE TITRE NOUVION SAILLY-FLIBEAUCOURT |
26.10.2022 |
FR-HPAI(NON-P)-2022-00318 |
QUEND FORT-MAHON-PLAGE |
22.10.2022 |
Département : Vendée (85) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01387 |
SAINT-MARTIN-DES-NOYERS à l'ouest de la D7 |
27.10.2022 |
FR-HPAI(P)-2022-01397 |
SAINT HILAIRE DES LOGES au nord de la D745 FOUSSAIS PAYRE à l'est de la D49 |
9.11.2022 |
FR-HPAI(P)-2022-01388 FR-HPAI(P)-2022-01392 FR-HPAI(P)-2022-01393 |
BOURNEZEAU au sud de la D498 et de la D949B LES PINEAUX MOUTIERS-SUR-LE-LAY SAINTE-PEXINE au nord de la D19 SAINT-MARTIN-DES-NOYERS à l'ouest de la D7 LA CHAIZE-LE-VICOME au nord de la D948 LA FERRIERE au sud de la D160 CHAUCHE à l'est de l'A83 CHAVAGNES-EN-PAILLERS au sud de la D6 SAINT-ANDRE-GOULE-D'OIE au nord de l'A87 SAINT-FULGENT à l'ouest de l'A87 |
9.11.2022 |
Département : La Réunion (974) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01391 |
ST-PAUL GILLES HAUT SAINT PAUL SALINE |
25.10.2022 |
Stat membru: Italia
Numărul de referință ADIS al focarului |
Zona care cuprinde: |
Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 39 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687 |
Region: Veneto |
||
IT-HPAI(P)-2022-00025 |
The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.646565, E12.33426 |
24.10.2022 |
IT-HPAI(P)-2022-00026 |
The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.32262, E11.193539 |
12.11.2022 |
Region: Lombardia |
||
IT-HPAI(P)-2022-00027 |
The area of the parts of Lombardia Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.298429, 9.9980267 |
14.11.2022 |
Stat membru: Țările de Jos
Numărul de referință ADIS al focarului |
Zona care cuprinde: |
Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 39 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687 |
NL-HPAI(P)-2022-00068 |
Those parts of the municipality Veendam contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.89, lat 53,06 |
21.10.2022 |
NL-HPAI(P)-2022-00069 |
Those parts of the municipality Zuidwolde, Het Hoogeland contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,6, lat 53,27 |
21.10.2022 |
NL-HPAI(P)-2022-00070 |
Those parts of the municipality Voorst contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.08 lat 52,15. |
24.10.2022 |
NL-HPAI(P)-2022-00071 |
Those parts of the municipality Hoogezand contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,76 lat 53,21. |
25.10.2022 |
NL-HPAI(P)-2022-00072 |
Those parts of the municipality Veendam contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,89, lat 53,06 |
27.10.2022 |
NL-HPAI(P)-2022-00073 |
Those parts of the municipality Veendam contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,9, lat 53,07 |
29.10.2022 |
NL-HPAI(NON-P)-2022-00683 |
Those parts of the municipality Tiel contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,44, lat 51,89 |
29.10.2022 |
NL-HPAI(NON-P)-2022-00684 |
Those parts of the municipality Dantumadeel contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,03, lat 53,3 |
27.10.2022 |
NL-HPAI(P)-2022-00074 |
Those parts of the municipality Waddingxveen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4,67 , lat 52,03 |
31.10.2022 |
NL-HPAI(P)-2022-00075 |
Those parts of the municipality Bodegraven contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4,76, lat 52,11 |
2.11.2022 |
NL-HPAI(P)-2022-00076 |
Those parts of the municipality Dalfsen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.28 lat 52.58 |
4.11.2022 |
NL-HPAI(P)-2022-00077 |
Those parts of the municipality Noardeast-Fryslân contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.89 lat 53.34 |
5.11.2022 |
NL-HPAI(P)-2022-00078 |
Those parts of the municipality Nederweert contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.78, lat 51.29 |
6.11.2022 |
Stat membru: Portugalia
Numărul de referință ADIS al focarului |
Zona care cuprinde: |
Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 39 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687 |
PT-HPAI(P)-2022-00009 |
The parts of Alenquer municipality, from the district of Lisboa, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.147585N, 9.034070W |
24.10.2022 |
Partea B
Zonele de supraveghere din statele membre în cauză* menționate la articolele 1 și 3:
Stat membru: Belgia
Numărul de referință ADIS al focarului |
Zona care cuprinde: |
Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687 |
BE-HPAI(P)-2022-00003 |
Those parts of the municipalities Assenede, Eeklo, Kaprijke, Lievegem, Maldegem en Sint-Laureins, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,570060, lat 51,231510. |
23.10.2022 |
Those parts of the municipalities Eeklo, Kaprijke en Sint-Laureins contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,570060, lat 51,231510. |
15.10.2022-23.10.2022 |
|
BE-HPAI(NON-P)-2022-00123 |
Those parts of the municipalities Aalter, Beernem, Brugge, Damme, Maldegem, Oostkamp, Ruiselede, Tielt and Wingene, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,370828, lat 51,13012. |
21.10.2022 |
Those parts of the municipalities Aalter and Beernem contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,370828, lat 51,13012. |
13.10.2022-21.10.2022 |
|
BE-HPAI(NON-P)-2022-00124 |
Those parts of the municipalities Bocholt, Bree, Hamont-Achel, Kinrooi, Oudsbergen, Peer and Pelt extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,58139, lat 51,19645. |
23.10.2022 |
Those parts of the municipalities Bocholt contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,58139, lat 51,19645. |
15.10.2022-23.10.2022 |
|
BE-HPAI(P)-2022-00004 |
Those parts of the municipalities Aalter, Assenede, Eeklo, Evergem, Kaprijke, Lievegem, Maldegem en Sint-Laureins, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,55313, lat 51,22553. |
28.10.2022 |
Those parts of the municipalities Eeklo, Kaprijke en Sint-Laureins contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,55313, lat 51,22553. |
20.10.2022-28.10.2022 |
|
BE-HPAI(P)-2022-00005 |
Those parts of the municipalities Aalter, Assenede, Eeklo, Evergem, Kaprijke, Lievegem, Maldegem en Sint-Laureins, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,56564, lat 51,22364. |
29.10.2022 |
Those parts of the municipalities Eeklo, Kaprijke en Sint-Laureins contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,56564, lat 51,22364. |
21.10.2022-29.10.2022 |
|
BE-HPAI(P)-2022-00006 |
Those parts of the municipalities Aalter, Ardooie, Beernem, Lichtervelde, Oostkamp, Pittem, Ruiselede, Tielt, Torhout, Wingene and Zedelgem, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,26749, lat 51,08261. |
1.11.2022 |
Those parts of the municipalities Oostkamp and Wingene contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,26749, lat 51,08261. |
24.10.2022-1.11.2022 |
|
BE-HPAI(NON-P)-2022-00138 |
Those parts of the municipalities Alveringem, Diksmuide, Gistel, Houthulst, Koekelare, Koksijde, Lo-Reninge, Middelkerke, Nieuwpoort and Veurne, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2,79513, lat 51,06076. |
4.11.2022 |
Those parts of the municipalities Diksmuide and Veurne contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2,79513, lat 51,06076. |
27.10.2022-4.11.2022 |
|
BE-HPAI(P)-2022-00007 |
Those parts of the municipalities Awans, Bassenge, Bilzen, Borgloon, Crisnée, Heers, Herstappe, Hoeselt, Juprelle, Kortessem, Oreye, Riemst, Tongeren and Wellen, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,44421, lat 50,79007. |
8.11.2022 |
Those parts of the municipalities Borgloon, Hoeselt, Kortessem and Tongeren contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,44421, lat 50,79007. |
31.10.2022-8.11.2022 |
|
BE-HPAI(NON-P)-2022-00145 |
Those parts of the municipalities Aywaille, Chaudfontaine, Dison, Herve, Jalhay, Limbourg, Olne, Pepinster, Soumagne, Spa, Sprimont, Theux, Trooz and Verviers, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,80979, lat 50,5343. |
15.11.2022 |
Those parts of the municipalities Pepinster and Theux contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,80979, lat 50,5343. |
7.11.2022-15.11.2022 |
|
BE-HPAI(NON-P)-2022-00150 |
Those parts of the municipalities Assenede, Eeklo, Evergem, Gent, Kaprijke, Lievegem, Lochristi, Wachtebeke and Zelzate, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,72485, lat 51,16128. |
18.11.2022 |
Those parts of the municipalities Assenede, Evergem and Gent contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,72485, lat 51,16128. |
10.11.2022-18.11.2022 |
Stat membru: Germania
Numărul de referință ADIS al focarului |
Zona care cuprinde: |
Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687 |
|||||||
NIEDERSACHSEN |
|||||||||
DE-HPAI(P)-2022-00057 |
Landkreis Aurich 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.777805 / 53.530628 Betroffen sind Teile der Gemeinde Wiesmoor und der Stadt Aurich. |
26.10.2022 |
|||||||
DE-HPAI(P)-2022-00063 |
Landkreis Aurich 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.735534 / 53.582188 Betroffen sind Teile der Stadt Aurich. |
7.11.2022 |
|||||||
DE-HPAI(P)-2022-00056 |
Landkreis Cloppenburg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.108564 / 52.731073 Betroffen sind Teile der Gemeinden Cappeln, Emstek, Essen und Lastrup. |
25.10.2022 |
|||||||
Landkreis Cloppenburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.108564 / 52.731073 Betroffen sind Teile der Gemeinde Cappeln. |
17.10.2022-25.10.2022 |
||||||||
DE-HPAI(P)-2022-00058 |
Landkreis Cloppenburg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.883850 / 52.809076 Betroffen sind Teile der Gemeinden Cappeln, Essen, Lastrup, Lindern, Löningen, Molbergen und der Stadt Cloppenburg. |
28.10.2022 |
|||||||
Landkreis Cloppenburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.883850 / 52.809076 Betroffen sind Teile der Gemeinden Lastrup und Molbergen. |
20.10.2022-28.10.2022 |
||||||||
DE-HPAI(P)-2022-00059 |
Landkreis Cloppenburg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.530647 / 52.017923 Betroffen sind Teile der Gemeinde Saterland. |
29.10.2022 |
|||||||
Landkreis Emsland 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.530647 / 52.017923 Betroffen sind Teile der Gemeinden Breddenberg, Börger, Bockhorst, Dörpen, Esterwegen, Hilkenbrook, Lehe, Lorup, Neubörger, Neulehe, Surwold und der Stadt Papenburg. |
29.10.2022 |
||||||||
Landkreis Emsland 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.530647 / 52.017923 Betroffen sind Teile der Gemeinden Bockhorst, Esterwegen, Surwold und der Stadt Papenburg |
21.10.2022-29.10.2022 |
||||||||
DE-HPAI(P)-2022-00066 |
Landkreis Emsland 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.637125 / 52.928353 Betroffen sind Teile der Gemeinden Lorup, Börger, Breddenberg, Werlte, Vrees, Rastdorf, Hilkenbrook, Esterwegen, Surwold, Spahnharrenstätten, Werpeloh und Sögel |
17.11.2022 |
|||||||
Landkreis Emsland 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.637125 / 52.928353 Betroffen sind Teile der Gemeinden Lorup, Börger und Breddenberg |
9.11.2022-17.11.2022 |
||||||||
NL-HPAI(P)-2022-00067 |
10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.00136 / 52.86442 Betroffen sind Teile der Gemeinden Haren (Ems) und Sustrum. |
28.10.2022 |
|||||||
DE-HPAI(P)-2022-00057 |
Landkreis Friesland 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.777805 / 53.530628 Betroffen sind Teile der Gemeinden Jever, Schortens und Wangerland. |
26.10.2022 |
|||||||
Landkreis Friesland 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.777805 / 53.530628 Betroffen sind Teile der Gemeinde Jever. |
18.10.2022-26.10.2022 |
||||||||
DE-HPAI(P)-2022-00061 |
Landkreis Friesland 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.930981 / 53.673312 Betroffen sind Teile der Gemeinden Schortens, Wangerland und der Stadt Jever. |
3.11.2022 |
|||||||
Landkreis Friesland 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.930981 / 53.673312 Betroffen sind Teile der Gemeinde Wangerland. |
26.10.2022-3.11.2022 |
||||||||
DE-HPAI(P)-2022-00063 |
Landkreis Friesland 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.735534 / 53.582188 Betroffen sind Teile der Gemeinde Wangerland und der Stadt Jever. |
7.11.2022 |
|||||||
NL-HPAI (NON-P)-2022-00640 |
Landkreis Grafschaft Bentheim 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 6.75101130 / 52.40922180 Betroffen sind Teile der Samtgemeinde Uelsen. |
24.10.2022 |
|||||||
DE-HPAI(P)-2022-00059 |
Landkreis Leer 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.530647 / 52.017923 Betroffen sind Teile der Gemeinden Ostrhauderfehn, Rhauderfehn und Westoverledingen. |
29.10.2022 |
|||||||
Landkreis Leer 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.530647 / 52.017923 Betroffen sind Teile der Gemeinde Rhauderfehn. |
21.10.2022-29.10.2022 |
||||||||
DE-HPAI(P)-2022-00056 |
Landkreis Osnabrück 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.108564 / 52.731073 Betroffen sind Teile der Gemeinden Badbergen und Quakenbrück. |
25.10.2022 |
|||||||
DE-HPAI(P)-2022-00056 |
Landkreis Vechta 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.108564 / 52.731073 Betroffen sind Teile der Gemeinden Bakum, Dinklage, Lohne und der Stadt Vechta. |
25.10.2022 |
|||||||
Landkreis Vechta 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.108564 / 52.731073 Betroffen sind Teile der Gemeinde Bakum. |
17.10.2022-25.10.2022 |
||||||||
DE-HPAI(P)-2022-00061 |
Stadt Wilhelmshaven 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.930981 / 53.673312 Betroffen sind Teile der Stadt Wilhelmshaven |
3.11.2022 |
|||||||
DE-HPAI(P)-2022-00057 |
Landkreis Wittmund 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.777805 / 53.530628 Betroffen sind Teile der Gemeinden Dunum, Friedeburg und der Stadt Wittmund. |
26.10.2022 |
|||||||
Landkreis Wittmund 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.777805 / 53.530628 Betroffen sind Teile der Gemeinde Friedeburg und der Stadt Wittmund. |
17.10.2022-26.10.2022 |
||||||||
DE-HPAI(P)-2022-00061 |
Landkreis Wittmund 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.930981 / 53.673312 Betroffen sind Teile der Stadt Wittmund. |
3.11.2022 |
|||||||
DE-HPAI(P)-2022-00063 |
Landkreis Wittmund 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.735534 / 53.582188 Betroffen sind Teile der Gemeinden Blomberg, Dunum, Esens, Friedeburg, Moorweg, Stedesdorf, Werdum und der Stadt Wittmund. |
7.11.2022 |
|||||||
Landkreis Wittmund 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.735534 / 53.582188 Betroffen sind Teile der Stadt Wittmund. |
30.10.2022-7.11.2022 |
||||||||
NORDRHEIN-WESTFALEN |
|||||||||
DE-HPAI(P)-2022-00060 |
3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 6.927974 / 51.619296) Betroffen sind Teile:
des Kreises Wesel mit der Gemeinde Schermbeck |
28.10.2022-5.11.2022 |
|||||||
10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 6.927974 / 51.619296) Betroffen sind Teile:
des Kreises Wesel mit den Gemeinden Hünxe und Schermbeck sowie der Stadt Dinslaken |
5.11.2022 |
||||||||
DE-HPAI(P)-2022-00065 |
3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.462045 / 51.846976) Betroffen sind Teile:
|
11.11.2022-19.11.2022 |
|||||||
10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.462045 / 51.846976) Betroffen sind Teile:
|
19.11.2022 |
||||||||
DE-HPAI(P)-2022-00067 |
3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.542052 / 51.931124) Betroffen sind Teile:
|
7.11.2022-15.11.2022 |
|||||||
10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.542052 / 51.931124) Betroffen sind Teile:
|
15.11.2022 |
||||||||
DE-HPAI(P)-2022-00068 |
3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.567462 / 51.882979) Betroffen sind Teile:
|
11.11.2022-19.11.2022 |
|||||||
10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.567462 / 51.882979) Betroffen sind Teile:
|
19.11.2022 |
||||||||
SCHLESWIG-HOLSTEIN |
|||||||||
DE-HPAI(P)-2022-00062 |
Kreis Dithmarschen Gemeinden: Bunsoh, Dellstedt, Offenbüttel, Osterrade, Süderdorf, Tielenhemme, Wennbüttel, Wrohm |
10.11.2022 |
|||||||
Kreis Dithmarschen Teile der Gemeinde Offenbüttel und Osterrade |
2.11.2022-10.11.2022 |
||||||||
DE-HPAI(P)-2022-00070 |
Stadt Flensburg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,589444 / 54,751873 Betroffen sind Teile der Stadt Flensburg |
20.11.2022 |
|||||||
DE-HPAI(P)-2022-00069 |
Stadt Flensburg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,589444 / 54,751873 Betroffen sind Teile der Stadt Flensburg |
20.11.2022 |
|||||||
DE-HPAI(P)-2022-00055 |
Kreis Nordfriesland Die Gemeinde Ockholm komplett Teile der Gemeinden Dagebüll, Galmsbüll und Niebüll außerhalb der Schutzzone Zwischen Galmsbüll und Niebüll: von der Gemeindegrenze Galmsbüll/Gotteskoogdeich zur Kreuzung Gotteskoogdeich/Wrewelsbüllweg – in gerader Linie bis zur Kreuzung Nordergotteskoogsweg/Klanxbüller Straße – der Klanxbüller Straße bis zur Gemeindegrenze Niebüll folgend Weiter der Gemeindegrenze Niebüll in östlicher Richtung folgend Vom Berührungspunkt der Gemeinden Niebüll, Holm und Uphusum in gerader Linie in nordöstlicher Richtung bis zur Kreuzung Aventofter Straße/Gotteskoogallee In gerader Linie Richtung Osten bis zur Kreuzung Alter Wang/Norderweg Folgend der Straße Alter Wang Richtung Osten bis zur Einmündung auf die Humptruper Straße In gerader Linie bis zur B5/Neulandweg In gerader Linie bis zur Kreuzung Twedtweg/Wongweg In gerader Linie in südöstlicher Richtung bis zur Kreuzung Dorfstraße/Querweg Der Dorfstraße folgend bis zum Ochsenweg, weiter Richtung Süden bis zur Kreuzung Dorfstraße nach Karlum In südöstlicher Richtung bis zur Kreuzung Waldstraße/Käthnerweg In gerader Linie bis zur Gabelung Seewang, Höhe Hausnummer 2 Seewang folgend bis zur Kreuzung Lecker Straße/Büllsbüll In gerader Linie Richtung Süden bis zur Kreuzung Osterstraße/Hauptstraße Ecke Schruplund In gerader Linie in südlicher Richtung bis zur Kreuzung B199/Fresenhagen In gerader Linie Richtung Süden bis zur Kreuzung Boberheide/Nedderheide In gerader Linie bis zur Dorfstraße Ecke Feldweg (Schardebüll), Höhe Dorfstraße 57 In gerader Linie in südlicher Richtung bis zur Kreuzung Dörpstraat/Schöpfwerk (Ost-Bargum) In gerader Linie in südwestlicher Richtung bis zur Kreuzung Mönkebüller Straße/Tannenweg (Langenhorn) In gerader Linie zur Kreuzung Mönkebüller Straße/Kiefernweg Der Mönkebüller Straße folgend bis zur Ecke Mommsenstraße In gerader Linie folgend bis zur Kreuzung B5/Holmweg Dem Holmweg folgend bis zur Ecke Nahdeheide, weiter auf Nahdeheide in Richtung Süden bis zur Straße Ole Karkenweg, weiter auf Ole Karkenweg bis zur Kreuzung Ihleweg In gerader Linie Richtung Westen bis zur Kreuzung Horne/Addebüller Weg, weiter dem Addebülüller Weg folgend bis zur Gemeindegrenze Bordelum, der nördlichen Gemeindegrenze bis zur Gemeinde Ockholm folgend |
21.10.2022 |
|||||||
Kreis Nordfriesland Beginnend von Kreuzung B5 Krouerswäi In gerader Linie nach Osten auf den Senfmühlenweg, dann der Straße Senfmühlenweg nach Süden folgend dann in östlicher Richtung bis zur Dorfstraße Kreuzung Freifennen-Graben dann in südöstlicher Richtung in gerader Linie zum Kreuzungspunkt des Kornkoogs-Graben/Küfennegraben in gerader Linie folgend bis zur Kreuzung Näie Wäi/Stadionstr. In südlicher Richtung in gerader Linie bis zur Kreuzung B5/Blengerweg In südlicher Richtung bis zur Kreuzung Klinkerstraße (K88)/Hunnebüller Weg weiter in gerader Linie bis zum Trollebüller Weg/Hasenhallig in westlicher Richtung in gerader Linie bis zur Lecker Au/Mündung des Osterdeichshalligsielzug in nordwestlicher Richtung in gerader Linie bis zur Kreuzung Herrenkoogstraße/Norderland der Straße Nordland gen Westen folgend bis zum Kreuzungspunkt mit dem Osterdeichalligsielzug in nordwestlicher Richtung bis zur Gabelung Spalönj auf der Straße Spalönj in westlicher Richtung folgend bis zur Straße Moordeich in gerader Linie Richtung Norden bis zur Kreuzung Deezbülldeich/Moorhäuser in Richtung Norden in gerader Linie bis zur Kreuzung Schützenring/Kastanienweg Richtung Nordosten in gerader Linie folgend bis zur Kreuzung Roggenweg/Weizenweg Den Roggenweg bis zur Bäderstraße Kreisverkehr |
13.10.2022-21.10.2022 |
||||||||
DE-HPAI(P)-2022-00064 |
Kreis Nordfriesland Gesamtes Gebiet der Insel Sylt |
9.11.2022 |
|||||||
Kreis Nordfriesland 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8,370326 54,886141, Betroffen ist ein Teil der Gemeinde Sylt |
1.11.2022-9.11.2022 |
||||||||
DE-HPAI(P)-2022-00062 |
Kreis Rendsburg-Eckernförde Gesamtfläche der Gemeinden Bargstall, Beldorf, Bendorf, Beringstedt, Brinjahe, Elsdorf-Westermühlen, Embühren, Gokels, Hamweddel, Hanerau-Hademarschen, Hörsten, Nienborstel, Nübbel, Osterstedt, Schülp/RD, Seefeld, Sophienhamm, Steenfeld, Thaden und Todenbüttel sowie die Teile der Gemeinden Breiholz, Haale, Hamdorf, Lütjenwestedt, Oldenbüttel und Prinzenmoor, die nicht in der Schutzzone liegen. |
10.11.2022 |
|||||||
Kreis Rendsburg-Eckernförde 3 km Radius um Primär-Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,473735 / 54,181813 Gemeinde Tackesdorf und betroffene Teile der Gemeinden Breiholz, Haale, Hamdorf, Lütjenwestedt, Oldenbüttel, Prinzenmoor |
2.11.2022-10.11.2022 |
||||||||
DE-HPAI(P)-2022-00070 |
Kreis Schleswig-Flensburg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,589444 / 54,751873 Betroffen sind die Gemeinden oder Teile der Gemeinden: Ausacker, Hürup, Husby, Maasbüll, Grundhof, Sörup, Freienwill, Großsolt, Tastrup, Ahneby, Steinbergkirche, Sterup, Dollerup, Langballig, Munkbrarup, Ringsberg, Wees, Westerholz, Mittelangeln, Schnarup, Oeversee, Havetoft, Struxdorf, Mohrkirch, Handewitt, Glücksburg |
20.11.2022 |
|||||||
Kreis Schleswig-Flensburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,589444 / 54,751873 Betroffen sind die Gemeinden oder Teile der Gemeinden: Ausacker, Hürup, Husby, Maasbüll, Grundhof, Sörup |
12.11.2022-20.11.2022 |
||||||||
DE-HPAI(P)-2022-00069 |
Kreis Schleswig-Flensburg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,589444 / 54,751873 Betroffen sind die Gemeinden oder Teile der Gemeinden: Ausacker, Hürup, Husby, Maasbüll, Grundhof, Sörup, Freienwill, Großsolt, Tastrup, Ahneby, Steinbergkirche, Sterup, Dollerup, Langballig, Munkbrarup, Ringsberg, Wees, Westerholz, Mittelangeln, Schnarup, Oeversee, Havetoft, Struxdorf, Mohrkirch, Handewitt, Glücksburg |
20.11.2022 |
|||||||
Kreis Schleswig-Flensburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,589444 / 54,751873 Betroffen sind die Gemeinden oder Teile der Gemeinden: Ausacker, Hürup, Husby, Maasbüll, Grundhof, Sörup |
12.11.2022-20.11.2022 |
||||||||
DE-HPAI(P)-2022-00062 |
Kreis Steinburg Folgende Flurstücke der Gemeinde Puls: Gemarkung Puls, Gemarkungsnummer 2099, Flur 1, die Flurstücke 502, 503, 504, 68/2, 61/21, 19/1, 26, 24/2, 24/4, 24/5 Gemarkung Puls, Gemarkungsnummer 2012, Flur 15, Flurstück 64 Gemarkung Beringstedt, Gemarkungsnummer 2012, Flur 13, die Flurstücke 15, 16, 20 |
2.11.2022-10.11.2022 |
Stat membru: Spania
Numărul de referință ADIS al focarului |
Zona care cuprinde: |
Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687 |
ES-HPAI(P)-2022-00036 |
Those parts in the province of Guadalajara of the comarca of Guadalajara beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,1622795 , lat 40,7275418 |
26.10.2022 |
Those parts in the province of Guadalajara of the comarca of Guadalajara contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,1622795 , lat 40,7275418 |
18.10.2022-26.10.2022 |
|
ES-HPAI(P)-2022-00037 |
Those parts in the province of Guadalajara of the comarca of Guadalajara beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,1695321 , lat 40,7068421 |
30.10.2022 |
Those parts in the province of Guadalajara of the comarca of Guadalajara contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,1695321 , lat 40,7068421 |
22.10.2022-30.10.2022 |
Stat membru: Franța
Numărul de referință ADIS al focarului |
Zona care cuprinde: |
Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687 |
Département: Ain (01) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01398 |
ABERGEMENT CLEMENCIAT BANEINS BIZIAT CHANOZ CHATENAY CHATILLON SUR CHALARONNE CORMORANCHE SUR SAONE CROTTET DOMPIERRE SUR CHALARONNE GRIEGES LAIZ MOGNENEINS NEUVILLE LES DAMES PERREX PEYZIEUX SUR SAONE PONT DE VEYLE SAINT ANDRE BAGE SAINT CYR SUR MENTHON SAINT DIDIER SUR CHALARONNE SAINT ETIENNE SUR CHALARONNE SAINT JEAN SUR VEYLE SAINT JULIEN SUR VEYLE SULIGNAT THOISSEY VALEINS VONNAS |
18.11.2022 |
BEY CRUZILLES LES MEPILLAT GARNERANS ILLIAT SAINT ANDRE D HUIRIAT |
10.11.2022-18.11.2022 |
|
Département: Côtes-d'Armor (22) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01376 |
LOSCOUËT-SUR-MEU PLUMAUGAT SAINT-JOUAN-DE-L’ISLE TREMOREL |
20.10.2022 |
Département: Gironde (33) |
||
FR-HPAI(NON-P)-2022-00308 |
BAYON-SUR-GIRONDE BERSON BLAYE BOURG CARS CEZAC CIVRAC-DE-BLAYE COMPS CUBNEZAIS GAURIAC GENERAC PEUJARD PLASSAC PRIGNAC-ET-MARCAMPS PUGNAC SAINT-CHRISTOLY-DE-BLAYE SAINT-CIERS-DE-CANESSE SAINT-GERVAIS SAINT-GIRONS-D'AIGUEVIVES SAINT-LAURENT-D'ARCE SAINT-PAUL SAINT-SAVIN SAINT-SEURIN-DE-BOURG SAINT-VIVIEN-DE-BLAYE TAURIAC VILLENEUVE |
27.10.2022 |
LANSAC MOMBRIER SAINT-TROJAN SAMONAC TEUILLAC |
19.10.2022-27.10.2022 |
|
Département: Ille-et-Vilaine (35) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01376 FR-HPAI(P)-2022-01377 |
QUEDILLAC en totalité GAEL en totalité MUEL en totalité BOISGERVILLY en totalité BLERUAIS en totalité SAINT MAUGAN en totalité SAINT UNIAC en totalité IFFENDIC partie de la commune située à l'Est du triangle formé par les routes nationales 12 et 164 MONTAUBAN DE BRETAGNE partie de la commune située à l'Est du triangle formé par les routes nationales 12 et 164 |
20.10.2022 |
ST ONEN LA CHAPELLE en totalité LE CROUAIS en totalité ST MEEM LE GRAND en totalité MEDREAC en totalité MONTAUBAN DE BRETAGNE partie de la commune située à l'Ouest du triangle formé par les routes nationales 12 et 164 |
15.10.2022-20.10.2022 |
|
Département: Indre-et-Loire (37) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01379 |
"BEAUMONT-VILLAGE Partie située à l'ouest de la D11" "CÉRÉ-LA-RONDE Partie qui n'est pas en zone de protection" ÉPEIGNÉ-LES-BOIS "GENILLÉ Partie située à l'est de la D764 et au nord de la D89" LE LIÈGE "ORBIGNY Partie qui n'est pas en zone de protection" |
25.10.2022 |
"CÉRÉ-LA-RONDE Partie située à l'est de la D281 et de la D81" "ORBIGNY Partie située au nord de la D81 et de la D89" |
16.10.2022-25.10.2022 |
|
Département: Loir-et-Cher (41) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01379 |
"ANGÉ Partie qui n'est pas en zone de protection" BOURRE "CHÂTEAUVIEUX Ouest de la D675 et ouest de la D4" FAVEROLLES-SUR-CHER "MAREUIL-SUR-CHER Partie qui n'est pas en zone de protection" MONTHOU-SUR-CHER MONTRICHARD "POUILLÉ Partie qui n'est pas en zone de protection" "SAINT-AIGNAN Sud de la route partant de la D90 vers D675" SAINT-GEORGES-SUR-CHER SAINT-JULIEN-DE-CHÉDON "SAINT-ROMAIN-SUR-CHER Sud-ouest de la D976" THÉSÉE |
25.10.2022 |
ANGÉ MAREUIL-SUR-CHER POUILLÉ |
16.10.2022-25.10.2022 |
|
Département: Loire-Atlantique (44) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01381 |
"VALLONS DE L'ERDRE Commune déléguée de VRITZ" |
21.10.2022 |
FR-HPAI(P)-2022-01383 |
LOIREAUXENCE Nord de l'autoroute A11 et Est de la D10 |
22.10.2022 |
FR-HPAI(P)-2022-01390 |
AVESSAC BLAIN à l’est de la RN 171 FEGREAC à l’ouest du riuisseau de la Coiquerelle GUEMENE PENFAO GUENROUET LE GAVRE QUILLY SAINT GILDAS DES BOIS SEVERAC |
14.11.2022 |
PLESSE FEGREAC à l’est du riuisseau de la Coiquerelle |
6.11.2022-14.11.2022 |
|
FR-HPAI(NON-P)-2022-00341 |
"ABBARETZ Sud RD 2" "BLAIN Est RN 171" CASSON LA CHEVALERAIS LA GRGONNAIS HERIC NORT SUR ERDRE "NOZAY Sud RD 2" PUCEUL "SAFFRE Est RD 121" "LES TOUCHES Ouest RD 31" |
14.11.2022 |
"SAFFRE Ouest RD 121" |
6.11.2022-14.11.2022 |
|
FR-HPAI(P)-2022-01382 |
SAINT-ÉTIENNE-DE-MER-MORTE SAINT-PHILBERT-DE-GRAND-LIEU VILLENEUVE-EN-RETZ SAINT-HILAIRE-DE-CHALÉONS LA LIMOUZINIÈRE LA MARNE MACHECOUL-SAINT-MÊME SAINT-MARS-DE-COUTAIS SAINT-LUMINE-DE-COUTAIS SAINTE-PAZANNE "PORT ST PÈRE Toute la commune excepté le Nord de la D751" PAULX |
22.10.2022 |
Département: Maine-et-Loire (49) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01381 FR-HPAI(P)-2022-01385 |
ANGRIE ARMAILLE BOUILLE-MENARD BOURG-L'EVEQUE CHALLAIN-LA-POTHERIE CHAZE-SUR-ARGOS LOIRE "OMBREE D'ANJOU Commune déléguée CHAZE-HENRY" "OMBREE D'ANJOU Commune déléguée GRUGE-L'HOPITAL" "OMBREE D'ANJOU Commune déléguée LA CHAPELLE-HULLIN" "OMBREE D'ANJOU Commune déléguée NOELLET" "OMBREE D'ANJOU Commune déléguée SAINT-MICHEL-ET-CHANVEAUX" "OMBREE D'ANJOU Commune déléguée VERGONNES" "SEGRE-EN-ANJOU BLEU Commune déléguée CHATELAIS" "SEGRE-EN-ANJOU BLEU Commune déléguée NOYANT-LA-GRAVOYERE" "SEGRE-EN-ANJOU BLEU Commune déléguée NYOISEAU" "SEGRE-EN-ANJOU BLEU Commune déléguée SAINT-GEMMES-D'ANDIGNE" |
27.10.2022 |
"OMBRÉE D'ANJOU Commune déléguée COMBREE" "OMBRÉE D'ANJOU Commune déléguée LE TREMBLAY" "SEGRÉ-EN-ANJOU BLEU Commune déléguée LE BOURG-D'IRE" |
19.10.2022-27.10.2022 |
|
FR-HPAI(P)-2022-01383 |
CANDE CHAMPTOCE-SUR-LOIRE "ERDRE-EN-ANJOU Commune déléguée LA POUEZE" "ERDRE-EN-ANJOU Commune déléguée VERN-D'ANJOU" INGRANDES - LE FRESNE SUR LOIRE SAINT-SIGISMOND SAINT-CLEMENT-DE-LA-PLACE SAINT-GEORGES-SUR-LOIRE SAINT-GERMAIN-DES-PRES SAINT-LAMBERT-LA-POTHERIE "SAINT-LEGER-DE-LINIERES Commune déléguée SAINT-LEGER-DES-BOIS" SAINT-MARTIN-DU-FOUILLOUX "VAL D'ERDRE-AUXENCE Commune déléguée de LA CORNUAILLE" "VAL D'ERDRE-AUXENCE Commune déléguée de LE LOUROUX-BECONNAIS" |
22.10.2022 |
BÉCON-LES-GRANITS "VAL D'ERDRE-AUXENCE Sud de la RD963 et Est de la RD51" "VAL D'ERDRE-AUXENCE Commune déléguée de VILLEMOISAN" SAINT-AUGUSTIN-DES-BOIS |
14.10.2022-22.10.2022 |
|
FR-HPAI(P)-2022-01389 |
ANGERS BEAUCOUZE BEAULIEU-SUR-LAYON BEHUARD CHALONNES-SUR-LOIRE CHAUDEFONDS-SURLAYON DENEE MOZE-SUR-LOUET MURS-ERIGNE LES PONTS-DE-CE LA POSSONNIERE ROCHETFORT-SUR-LOIRE SAINTE-GEMMES-SUR-LOIRE SAINT-GEORGES-SUR-LOIRE SAINT-JEAN-DE-LA-CROIX SAINT-LAMBERT-LA-POTHERIE SAINT-LEGER-DE-LINIERES SAINT-MARTIN-DU-FOUILLOUX VAL-DU-LAYON |
11.11.2022 |
Bouchemaine Savennières |
3.11.2022-11.11.2022 |
|
FR-HPAI(P)-2022-01394 |
BARACE LA CHAPELLE-SAINT-LAUD LES HAUTS-D'ANJOU CHEFFES CORZE ECOUFLANT ECUILLE ETRICHE JUVARDEIL HUILLE-LEZIGNE MARCE MORANNES SUR SARTHE-DAUMERAY LE PLESSIS-GRAMMOIRE VERRIERES-EN-ANJOU SARRIGNE SOULAIRE-ET-BOURG RIVES-DU-LOIR-EN-ANJOU |
16.11.2022 |
BRIOLLAY MONTREUIL-SUR-LOIR RIVES-DU-LOIR-EN-ANJOU SEICHES-SUR-LE-LOIR TIERCE |
8.11.2022-16.11.2022 |
|
FR-HPAI(P)-2022-01395 FR-HPAI(P)-2022-01396 |
49023 BEAUPREAU-EN-MAUGES 49162 BEAUPREAU-EN-MAUGES 49165 BEAUPREAU-EN-MAUGES 49063 CHALLONNES-SUR-LOIRE 49082 CHAUDEFONDS-SUR-LAYON 49071 CHEMMILLE-EN-ANJOU 49092 CHEMMILLE-EN-ANJOU 49074 CHEMMILLE-EN-ANJOU 49199 CHEMMILLE-EN-ANJOU 49281 CHEMMILLE-EN-ANJOU 49024 MAUGES-SUR-LOIRE 49039 MAUGES-SUR-LOIRE 49244 MAUGES-SUR-LOIRE 49083 MONTREVAULT-SUR-EVRE 49324 MONTREVAULT-SUR-EVRE 49292 VAL-DU-LAYON |
17.11.2022 |
49243 BEAUPREAU-EN-MAUGES 49239 BEAUPREAU-EN-MAUGES 49169 CHEMILLE-EN-ANJOU 49225 CHEMILLE-EN-ANJOU 49300 CHEMILLE-EN-ANJOU 49268 CHEMILLE-EN-ANJOU 49295 MAUGES-SUR-LOIRE 49314 MONTREVAULT-SUR-EVRE |
9.11.2022-17.11.2022 |
|
Departement: Meuse (55) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01375 |
APREMONT-LA-FORET entiere BANNONCOURT entiere BAUDREMONT entiere BONCOURT-SUR-MEUSE entiere CHONVILLE-MALAUMONT entiere COURCELLES-EN-BARROIS entiere DOMPCEVRIN entiere FRESNES-AU-MONT entiere GIMECOURT entiere GRIMAUCOURT-PRES-SAMPIGNY entiere LAHAYMEIX entiere LAMORVILLE entiere LEROUVILLE entiere LIGNIERES-SUR-AIRE entiere MAIZEY entiere MECRIN entiere MENIL-AUX-BOIS entiere LES PAROCHES entiere PONT-SUR-MEUSE entiere ROUVROIS-SUR-MEUSE entiere RUPT-DEVANT-SAINT-MIHIEL entiere SAINT-JULIEN-SOUS-LES-COTES entiere SAINT-MIHIEL Nord D907 - Av 40e division. SAMPIGNY entiere VADONVILLE entiere VALBOIS entiere VILLOTTE-SUR-AIRE entiere |
27.10.2022 |
BISLEE entiere CHAUVONCOURT entiere HAN-SUR-MEUSE entiere KOEUR-LA-GRANDE entiere KOEUR-LA-PETITE entiere SAINT-MIHIEL sud D907 - Av 40e division. |
27.10.2022 |
|
Departement: Morbihan (56) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01386 |
CARENTOIR Partie de la commune au sud de la D118 et à l'ouest de la D773 LES FOUGERÊTS Commune entière LA GACILLY Commune entière MALANSAC Commune entière MALESTROIT Commune entière MISSIRIAC Commune entière PEILLAC Partie de la commune au sud de la D764 et à l'est de la D777 PLEUCADEUC Commune entière PLUHERLIN Commune entière ROCHEFORT-EN-TERRE Commune entière RUFFIAC Commune entière SAINT-CONGARD Partie de la commune à l'ouest de la D764 jusqu'à Le Port d'Oust SAINT-GRAVÉ Partie de la commune au sud de la D764 SAINT-JACUT-LES-PINS commune entière SAINT-LAURENT-SUR-OUST Commune entière SAINT-NICOLAS-DU-TERTRE Commune entière SAINT-VINCENT-SUR-OUST Commune entière TRÉAL Commune entière |
3.11.2022 |
PEILLAC Partie de la commune au nord de la D764 et à l'ouest de la D777 SAINT CONGARD Partie de la commune à l'est de la D764 jusquà Le Port D'Oust SAINT GRAVE Partie de la commune au nord de la D764 SAINT MARTIN SUR OUST Commune entière |
26.10.2022-3.11.2022 |
|
Département: Oise (60) |
||
FR-HPAI(NON-P)-2022-00309 |
RHUIS RARAY RULLY BRASSEUSE LACHELLE JAUX SAINT-VAAST-DE-LONGMONT LONGUEIL SAINTE-MARIE LE MEUX BLINCOURT LES AGEUX MOYVILLERS MONCEAUX BETHISY ST PIERRE SAINT JEAN AUX BOIS CHOISY LA VICTOIRE PONT-SAINTE-MAXENCE ESTREES-SAINT-DENIS HOUDANCOURT GRANDFRESNOY COMPIEGNE BETHISY-ST-MARTIN VILLENEUVE-SUR-VERBERIE ROCQUEMONT SAINT SAVEUR VILLERS-SAINT-FRAMBOURG LACROIX-ST-OUEN ARSY SACY-LE-GRAND ARMANCOURT CHEVRIERE JONQUIERES NERY RIVECOURT REMY VERBERIE LE FAYEL SACY-LE-PETIT ROBERVAL ORROUY CANLY PONTPOINT VENETTE SAINTINES BAZICOURT SAINT-MARTIN-LONGUEAU |
1.11.2022 |
LONGUEIL ST MARIE LE MEUX VERBERIE RIVECOURT LE FAYEL LACROIX SAINT6OUEN CHEVIERES |
24.10.2022-1.11.2022 |
|
Département : Orne (61) |
||
FR-HPAI(NON-P)-2022-00309 |
RHUIS RARAY RULLY BRASSEUSE LACHELLE JAUX SAINT-VAAST-DE-LONGMONT LONGUEIL SAINTE-MARIE LE MEUX BLINCOURT LES AGEUX MOYVILLERS MONCEAUX BETHISY ST PIERRE SAINT JEAN AUX BOIS CHOISY LA VICTOIRE PONT-SAINTE-MAXENCE ESTREES-SAINT-DENIS HOUDANCOURT GRANDFRESNOY COMPIEGNE BETHISY-ST-MARTIN VILLENEUVE-SUR-VERBERIE ROCQUEMONT SAINT SAVEUR VILLERS-SAINT-FRAMBOURG LACROIX-ST-OUEN ARSY SACY-LE-GRAND ARMANCOURT CHEVRIERE JONQUIERES NERY RIVECOURT REMY VERBERIE LE FAYEL SACY-LE-PETIT ROBERVAL ORROUY CANLY PONTPOINT VENETTE SAINTINES BAZICOURT SAINT-MARTIN-LONGUEAU |
1.11.2022 |
LONGUEIL ST MARIE LE MEUX VERBERIE RIVECOURT LE FAYEL LACROIX SAINT6OUEN CHEVIERES |
24.10.2022-1.11.2022 |
|
FR-HPAI(NON-P)-2022-00339 FR-HPAI(NON-P)-2022-00342 |
AVERNES-SAINT-GOURGON CANAPVILLE CHAUMONT COUDEHARD CROISILLES CROUTTES ECORCHES GACE LE BOSC-RENOULT LES CHAMPEAUX LE RENOUARD LA FERTE-EN-OUCHE MENIL-HUBERT-EN-OUCHE MONT-ORMEL NEAUPHE-SUR-DIVE PONTCHARDON RESENLIEU SAINT-EVROULT-DE-MONTFORT SAINT-GERMAIN-D'AUNAY SAINT-LAMBERT-SUR-DIVE VIMOUTIERS |
16.11.2022 |
AUBRY-LE-PANTHOU CAMEMBERT CHAMPOSOULT LA FRESNAIE-FAYEL FRESNAY-LE-SAMSON GUERQUESALLES MARDILLY NEUVILLE-SUR-TOUQUES ROIVILLE SAP-EN-AUGE GUFFERN-EN-AUGE zone nord au-dessus de la D14, puis D16 entre Le bourg Saint-Léonard et Chambois et D3 jusqu'à la limite de la commune TICHEVILLE |
8.11.2022-16.11.2022 |
|
Département : Pas-de-Calais (62) |
||
FR-HPAI(NON-P)-2022-00318 |
BERCK COLLINE BEAUMONT CONCHILL LE TEMPLE GROFFLIERS LEPINE NEMPONT SAINT FIRMIN RANG DU FLIERS TOIGNY NOYELLE VERTON WABEN |
31.10.2022 |
Département: Sarthe (72) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01384 |
Arthezé Avoise Le Bailleul Bousse Cérans Foulletourte Clermont Créans Crosmières Dureil Fercé sur Sarthe La Flèche Fontaine Saint Martin Ligron Noyen sur Sarthe Parcé sur Sarthe Pirmil Saint Jean de la Motte Tasse Villaines sous Malicorne |
23.10.2022 |
Courcelles la forêt Malicorne sur Sarthe Mezeray |
15.10.2022-23.10.2022 |
|
Département: Seine-et-Marne (77) |
||
FR-HPAI(NON-P)-2022-00304 |
BAILLY-ROMAINVILLIERS BUSSY-SAINT-GEORGES BUSSY-SAINT-MARTIN CHALIFERT CHANTELOUP-EN-BRIE LES CHAPELLES-BOURBON CHATRES CHESSY CHEVRY-COSSIGNY COLLEGIEN CONCHEN-SUR-GONDOIRE COUPVRAY COUTEVROULT CRECY-LA-CHAPELLE CREVECOEUR-EN-BRIE CROISSY-BEAUBOURG DAMMARTIN-SUR-TIGEAUX FAVIERES FERRIERES-EN-BRIE FONTENAY-TRESIGNY GOUVERNES GRETZ-ARMAINVILLIERS GUERARD GUERMANTES LA HOUSSAYE-EN-BRIE JOSSIGNY LAGNY-SUR-MARNE LIVERDY-EN-BRIE MAGNY-LE-HONGRE MARLES-EN-BRIE MONTEVRAIN MONTRY MORTCERF NEUFMOUTIERS-EN-BRIE OZOIR-LA-FERRIERE PONTCARRE PRESLES-EN-BRIE ROISSY-EN-BRIE SAINT-GERMAIN-SUR-MORIN SERRIS TIGEAUX TOURNAN-EN-BRIE VILLENEUVE-LE-COMTE VILLENEUVE-SAINT-DENIS VILLIERS-SUR-MORIN VOULANGIS |
2.11.2022 |
FAVIERES JOSSIGNY NEUFMOUTIERS EN BRIE VILLENEUVE LE COMTE VUILLENEUVE EN BRIE |
25.10.2022-2.11.2022 |
|
Département: Deux-Sèvres (79) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01397 |
ARDIN BECELEUF LE BUSSEAU LA CHAPELLE-THIREUIL FENIOUX PUIHARDY SAINT-LAURS SANIT-POMPAIN VILLERS-EN-PLAINE |
18.11.2022 |
COULONGES-SUR-L'AUTIZE SAINT-MAIXENT-DE-BEUGNE |
10.11.2022-18.11.2022 |
|
Département: Somme (80) |
||
FR-HPAI(NON-P)-2022-00229 FR-HPAI(P)-2022-01378 FR-HPAI(NON-P)-2022-00320 |
ABBEVILLE AGENVILLERS BERNAY-EN-PONTHIEU BOISMONT BUIGNY-SAINT-MACLOU CAHON CAMBRON CANCHY CAOURS CRECY-EN-PONTHIEU DOMVAST DRUCAT FONTAINE-SUR-MAYE FOREST-MONTIERS FROYELLES GRAND-LAVIERS MACHIEL MACHY MILLENCOURT-EN-PONTHIEU NEUFMOULIN NEUILLY-L'HOPITAL NOYELLES-SUR-MER PONTHOILE PORT-LE-GRAND SAIGNEVILLE |
5.11.2022 |
FOREST-L'ABBAYE HAUTVILLERS-OUVILLE LAMOTTE-BULEUX LE TITRE NOUVION SAILLY-FLIBEAUCOURT |
27.10.2022-5.11.2022 |
|
FR-HPAI(P)-2022-01380 |
ALLENAY AULT BEAUCHAMPS BÉTHENCOURT-SUR-MER BOURSEVILLE BUIGNY-LÈS-GAMACHES DARGNIES EMBREVILLE FRESSENNEVILLE FRIAUCOURT FRIVILLE-ESCARBOTIN GAMACHES MÉNESLIES MERS-LES-BAINS SAINT-QUENTIN-LA-MOTTE-CROIX-AU-BAILLY TULLY WOINCOURT YZENGREMER |
29.10.2022 |
BOUVAINCOURT-SUR-BRESLE OUST-MAREST |
20.10.2022-29.10.2022 |
|
FR-HPAI(NON-P)-2022-00318 |
LE CROTOY NAMPONT RUE SAINT-QUENTIN-EN-TOURMONT y compris le domaine public maritime au droit de ces communes VERCOURT VILLERS-SUR-AUTHIE |
31.10.2022 |
QUEND FORT-MAHON-PLAGE |
23.10.2022-31.10.2022 |
|
Département : Vendée (85) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01387 |
BOURNEZEAU au nord de la D948 et de la D949B ESSARTS EN BOCAGE FOUGERE LA CHAIZE-LE-VICOMTE LA FERRIERE LA MERLATIERE SAINTE-CECILE SAINT-HILAIRE-LE-VOUHIS SAINT-MARTIN-DES-NOYERS à l'est de la D7 |
5.11.2022 |
SAINT-MARTIN-DES-NOYERS à l'ouest de la D7 |
28.10.2022–5.11.2022 |
|
FR-HPAI(P)-2022-01397 |
SAINT HILAIRE DES LOGES au sud de la D745 FOUSSAIS PAYRE a l'ouest de la D49 FAYMOREAU MARILLET MARVENT NIEUL-SUR-L'AUTISTE PUY-DE-SERRE SAINT-HILAIRE-DE-VOUST SAINT-MICHEL-LE-CLOUCQ XANTON-CHASSENON |
18.11.2022 |
SAINT HILAIRE DES LOGES au nord de la D745 FOUSSAIS PAYRE à l'est de la D49 |
10.11.2022-18.11.2022 |
|
FR-HPAI(P)-2022-01388 FR-HPAI(P)-2022-01392 FR-HPAI(P)-2022-01393 |
BAZOGES-EN-PAILLERS BEAUREPAIRE BESSAY BOURNEZEAU au nord de la D948 et de la D949B CHANTONNAY à l'ouest de la D137 CHÂTEAU-GUIBERT à l'est de la D746 CHAUCHE à l'ouest de l'A83 CHAVAGNES-EN-PAILLERS au nord de la D6 CORPE DOMPIERRE-SUR-YON ESSARTS EN BOCAGE FOUGERE LA BOISSIERE-DE-MONTAIGU au sud de la D23 et D72 LA CHAIZE-LE-VICOMTE au sud de la D948 LA COPECHAGNIERE LA FERRIERE LA MERLATIERE LA RABATELIERE LA REORTHE LA ROCHE-SUR-YON à l'est de la D746 et D763 LES BROUZILS LES HERBIERS au nord de la D160 et à l'ouest de la D23 LES LANDES-GENUSSON au sud de la D72 et D755 MAREUIL-SUR-LAY-DISSAIS à l'est de la D746 MESNARD-LA-BAROTIERE MOUTIERS-SUR-LE-LAY au sud de la D19 RIVES-DE-L'YON à l'est de la D746 SAINT-ANDRE-GOULE-D'OIE au sud de l'A87 SAINTE-CECILE SAINTE-HERMINE SAINTE-PEXINE au sud de la D19 SAINT-FULGENT à l'est de l'A87 SAINT-GEORGES-DE-MONTAIGU SAINT-HILAIRE-LE-VOUHIS SAINT-JEAN-DE-BEUGNE SAINT-JUIRE-CHAMPGILLON SAINT-MARTIN-DES-NOYERS à l'est de la D7 THORIGNY VENDRENNES |
18.11.2022 |
BOURNEZEAU au sud de la D498 et de la D949B LES PINEAUX MOUTIERS-SUR-LE-LAY SAINTE-PEXINE au nord de la D19 SAINT-MARTIN-DES-NOYERS à l'ouest de la D7 LA CHAIZE-LE-VICOME au nord de la D948 LA FERRIERE au sud de la D160 CHAUCHE à l'est de l'A83 CHAVAGNES-EN-PAILLERS au sud de la D6 SAINT-ANDRE-GOULE-D'OIE au nord de l'A87 SAINT-FULGENT à l'ouest de l'A87 |
10.11.2022-18.11.2022 |
|
Département : La Réunion (974) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01391 |
SAINT PAUL VILLE PLAINE SAINT PAUL NEFLE SAINT PAUL GUILLAUME TROIS BASSINS SAINT LEU CHALOUPE SAINT LEU VILLE SAINT PAUL HERMITAGE |
3.11.2022 |
ST-PAUL GILLES HAUT SAINT PAUL SALINE |
26.10.2022–3.11.2022 |
Stat membru: Italia
Numărul de referință ADIS al focarului |
Zona care cuprinde: |
Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687 |
Region: Veneto |
||
IT-HPAI(P)-2022-00025 |
The area of the parts of Veneto Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.646565, E12.33426 |
2.11.2022 |
The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.646565, E12.33426 |
25.10.2022-2.11.2022 |
|
IT-HPAI(P)-2022-00026 |
The area of the parts of Veneto Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.32262, E11.193539 |
21.11.2022 |
The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.32262, E11.193539 |
13.11.2022-21.11.2022 |
|
Region: Lombardia |
||
IT-HPAI(P)-2022-00027 |
The area of the parts of Lombardia Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates |
23.11.2022 |
The area of the parts of Lombardia Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.298429, 9.9980267 |
15.11.2022–23.11.2022 |
Stat membru: Țările de Jos
Numărul de referință ADIS al focarului |
Zona care cuprinde: |
Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Weert, province Limburg |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BE-HPAI(NON-P)-2022-00124 |
|
23.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipalities Weert contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on 51,196632 – 5,581387 of the municipality Bocholt Belgium |
15.10.2022-23.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BE-HPAI(P)-2022-00003 |
|
23.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Tubbergen, province Overijssel |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00640 |
|
22.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Tubbbergen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.76 lat 52.41. |
14.10.2022-22.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Emmen, province Drenthe |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(P)-2022-00067 |
|
28.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Emmen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 7.01 lat 52, 78 |
20.10.2022-28.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Veendam , province Groningen |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(P)-2022-00068 |
|
30.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Veendam contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.89, lat 53,06 |
22.10.2022-30.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Zuidwolde Het Hoogeland, province Groningen |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(P)-2022-00069 |
|
30.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Zuidwolde, Het Hoogeland contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,6, lat 53,27 |
22.10.2022-30.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Voorst, province Gelderland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(P)-2022-00070 |
|
2.11.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Voorst contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.08 lat 52,15. |
25.10.2022-2.11.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BE-HPAI(P)-2022-00005 |
|
30.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BE-HPAI(P)-2022-00006 |
|
2.11.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Hoogezand province Groningen |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(P)-2022-00071 |
|
3.11.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Hoogezand contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,76 lat 53,21. |
26.10.2022-3.11.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Veendam , province Groningen |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(P)-2022-00072 |
|
5.11.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Veendam contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,89, lat 53,06 |
28.10.2022-5.11.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Veendam , province Groningen |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(P)-2022-00073 |
|
7.11.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Veendam contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,9, lat 53,07 |
30.10.2022-7.11.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Waddinxveen, province Zuid Holland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(P)-2022-00074 |
10KM Gebiedsbeschrijving Waddinxveen
|
9.11.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Waddingxveen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4,67 , lat 52,03 |
1.11.2022-9.11.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Tiel province Gelderland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00683 |
|
7.11.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Tiel contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,44, lat 51,89 |
30.10.2022-7.11.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Dantumadeel province Friesland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00684 |
|
5.11.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Those parts of the municipality Dantumadeel contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,03, lat 53,3 |
28.10.2022-5.11.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Bodegraven, province Zuid Holland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(P)-2022-00075 |
10KM Gebiedsbeschrijving
|
11.11.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Bodegraven contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4,76, lat 52,11 |
3.11.2022-11.11.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Dalfsen province Overijssel |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(P)-2022-00076 |
|
13.11.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Dalfsen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.28 lat 52.58 |
5.11.2022-13.11.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Noardeast-Fryslân, province Friesland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(P)-2022-00077 |
|
14.11.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Noardeast-Fryslân contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.89 lat 53.34 |
6.11.2022-14.11.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Nederweert province Limburg |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(P)-2022-00078 |
|
15.11.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Nederweert contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.78, lat 51.29 |
7.11.2022-15.11.2022 |
Stat membru: Polonia
Numărul de referință ADIS al focarului |
Zona care cuprinde: |
Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687 |
||||||
PL-HPAI(P)-2022-00036 |
poza obszarem zapowietrzonym, znajdujących się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 52.125970 / 19.044864 |
22.10.2022 |
||||||
Cześć gminy Grabów w województwie łódzkim w powiecie łęczyckim, zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 52.125970 / 19.044864 |
14.10.2022-22.10.2022 |
Stat membru: Portugalia
Numărul de referință ADIS al focarului |
Zona care cuprinde: |
Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687 |
PT-HPAI(P)-2022-00009 |
The parts of Alenquer, Cadaval, Azambuja and Torres Vedras municipalities, from the district of Lisboa, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.147585N, 9.034070W |
2.11.2022 |
The parts of Alenquer municipality, from the district of Lisboa, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.147585N, 9.034070W |
24.10.2022-2.11.2022 |
Partea C
Zone de restricții suplimentare în statele membre în cauză* astfel cum se menționează la articolele 1 și 3a:
* |
În conformitate cu Acordul privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord din Uniunea Europeană și din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, în special articolul 5 alineatul (4) din Protocolul privind Irlanda/Irlanda de Nord, în coroborare cu anexa 2 la respectivul protocol, în sensul prezentei anexe, trimiterile la statul membru includ Regatul Unit în ceea ce privește Irlanda de Nord. |