ISSN 1977-0782

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

L 121

European flag  

Ediţia în limba română

Legislaţie

Anul 65
22 aprilie 2022


Cuprins

 

II   Acte fără caracter legislativ

Pagina

 

 

REGULAMENTE

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/662 al Consiliului din 21 aprilie 2022 privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 401/2013 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Myanmar/Birmania

1

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/663 al Comisiei din 21 aprilie 2022 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2020/761 în ceea ce privește volumul contingentului tarifar pentru carnea de vită de calitate superioară din Paraguay

9

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/664 al Comisiei din 21 aprilie 2022 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2019/159 de instituire a unei măsuri de salvgardare definitive împotriva importurilor de anumite produse siderurgice

12

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/665 al Comisiei din 21 aprilie 2022 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1210/2003 al Consiliului privind anumite restricții specifice în relațiile economice și financiare cu Irak

33

 

 

DECIZII

 

*

Decizia (UE) 2022/666 a Consiliului din 12 aprilie 2022 de numire a doi membri și a cinci supleanți, propuși de Republica Portugheză, în Comitetul Regiunilor

36

 

*

Decizia (PESC) 2022/667 a Consiliului din 21 aprilie 2022 privind o măsură de asistență sub forma unui program general de sprijin pentru Uniunea Africană în cadrul Instrumentului european pentru pace pentru perioada 2022-2024

38

 

*

Decizia (PESC) 2022/668 a Consiliului din 21 aprilie 2022 de modificare a Deciziei (PESC) 2021/2032 privind o măsură de asistență în cadrul Instrumentului european pentru pace în sprijinul unităților militare instruite de misiunea de instruire a UE în Mozambic

44

 

*

Decizia (PESC) 2022/669 a Consiliului din 21 aprilie 2022 de modificare a Deciziei 2013/184/PESC privind măsuri restrictive având în vedere situația din Myanmar/Birmania

45

RO

Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată.

Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc.


II Acte fără caracter legislativ

REGULAMENTE

22.4.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 121/1


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/662 AL CONSILIULUI

din 21 aprilie 2022

privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 401/2013 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Myanmar/Birmania

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 401/2013 al Consiliului din 2 mai 2013 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Myanmar/Birmania și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 194/2008 (1), în special articolul 4i,

având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,

întrucât:

(1)

La 2 mai 2013, Consiliul a adoptat Regulamentul (UE) nr. 401/2013.

(2)

Consiliul a reexaminat lista persoanelor fizice și juridice, a entităților și a organismelor cărora li se aplică măsuri restrictive care figurează în anexa IV la Regulamentul (UE) nr. 401/2013. Pe baza acestei reexaminări, informațiile referitoare la nouă rubrici ar trebui să fie modificate.

(3)

Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 401/2013 ar trebui să fie modificat în consecință,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Anexa IV la Regulamentul (UE) nr. 401/2013 se modifică astfel cum se prevede în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 21 aprilie 2022.

Pentru Consiliu

Președintele

J.-Y. LE DRIAN


(1)   JO L 121, 3.5.2013, p. 1.


ANEXĂ

În Regulamentul (UE) nr. 401/2013, în anexa IV secțiunea „A. Persoanele fizice menționate la articolul 4a”, rubricile 15, 16, 17, 20, 23, 35, 36, 37 și 38 se înlocuiesc cu următoarele rubrici:

 

Nume

Informații de identificare

Motive

Data includerii pe listă

„15.

Min Aung Hlaing

Data nașterii: 3 iulie 1956

Locul nașterii: Tavoy, Myanmar/Birmania

Cetățenie: Myanmar/Birmania

Număr național de identificare: 12/SAKHANA(N)020199

Genul: masculin

Min Aung Hlaing este comandantul suprem al forțelor armate din Myanmar/Birmania (Tatmadaw) începând din 2011. Este președintele Consiliului administrativ al statului (CAS) și membru al Consiliului național de apărare și securitate (CNAS). Min Aung Hlaing s-a declarat «prim-ministru» la 1 august 2021. La 1 februarie 2021, forțele armate din Myanmar/Birmania (Tatmadaw), conduse de comandantul suprem Min Aung Hlaing, au executat o lovitură de stat în Myanmar/Birmania, dând la o parte rezultatele alegerilor desfășurate la 8 noiembrie 2020 și răsturnând guvernul ales în mod democratic. Ca parte a loviturii de stat, vicepreședintele Myint Swe, în calitatea sa de președinte în exercițiu, a declarat starea de urgență la 1 februarie 2021 și a transferat competențele legislative, executive și judiciare ale statului comandantului suprem al serviciilor de apărare, generalisimul Min Aung Hlaing. La 2 februarie 2021, a fost constituit CAS pentru a exercita competențele respective, împiedicând guvernul ales în mod democratic să își îndeplinească mandatul. La 31 ianuarie 2022, la cererea lui Min Aung Hlaing, CNAS a prelungit în mod oficial starea de urgență până la 31 iulie 2022.

Prin concentrarea tuturor competențelor și în calitatea sa de președinte al CAS, comandantul suprem Min Aung Hlaing a fost direct implicat în luarea deciziilor în ceea ce privește funcții de stat și responsabil pentru aceste decizii și este prin urmare, responsabil pentru subminarea democrației și a statului de drept în Myanmar/Birmania. În plus, CAS a adoptat decizii de limitare a drepturilor la libertatea de exprimare, inclusiv accesul la informații, și de întrunire pașnică. Forțele militare și autoritățile care funcționează sub controlul CAS au săvârșit încălcări grave ale drepturilor omului începând din 1 februarie 2021, omorând civili și protestatari neînarmați și limitând libertatea de întrunire și de exprimare, inclusiv prin restricționarea accesului la internet și prin arestări arbitrare și detenția liderilor opoziției și a opozanților loviturii de stat. În calitatea sa de președinte al CAS, comandantul suprem Min Aung Hlaing este direct responsabil pentru deciziile represive respective și pentru încălcări grave ale drepturilor omului.

În 2018, ONU, precum și organizații internaționale ale societății civile au raportat încălcări flagrante ale drepturilor omului și încălcări grave ale dreptului internațional umanitar săvârșite în statele Kachin, Rakhine și Shan împotriva populației Rohingya de către forțele militare și polițienești începând din 2011 și au ajuns la concluzia că multe dintre respectivele încălcări se numără printre cele mai grave crime conform dreptului internațional. În calitatea sa de comandant suprem al Tatmadaw începând din 2011, Min Aung Hlaing este direct responsabil pentru încălcările grave și abuzurile respective împotriva populației Rohingya.

22.3.2021

16.

Myint Swe

Data nașterii: 24 mai 1951

Cetățenie: Myanmar/Birmania

Genul: masculin

Generalul-locotenent Myint Swe este membru al forțelor armate din Myanmar/Birmania (Tatmadaw) și a ocupat funcția de vicepreședinte numit de Tatmadaw până la 1 februarie 2021. La data respectivă, Myint Swe a participat la o reuniune a Consiliului național de apărare și securitate (CNAS), alături de alți membri ai Tatmadaw. Reuniunea CNAS a fost neconstituțională, întrucât nu i-a inclus pe membrii civili ai Tatmadaw. În timpul respectivei reuniuni, Myint Swe a fost declarat președinte în exercițiu. Apoi, Myint Swe a declarat starea de urgență și a transferat competențele legislative, executive și judiciare ale statului către comandantul suprem al serviciilor de apărare, generalisimul Min Aung Hlaing. A fost încălcată procedura de declarare a stării de urgență întrucât, conform Constituției, numai președintele are dreptul de a declara starea de urgență. La 31 ianuarie 2022, Myint Swe a aprobat prelungirea stării de urgență până la 31 iulie 2022.

Prin acceptarea numirii sale în funcția de președinte în exercițiu și prin transferul competențelor legislative, judiciare și executive către comandantul suprem, Myint Swe a contribuit la răsturnarea guvernului ales în mod democratic și este, prin urmare, responsabil pentru subminarea democrației și a statului de drept în Myanmar/Birmania.

22.3.2021

17.

Soe Win

Data nașterii: 1 martie 1960

Cetățenie: Myanmar/Birmania

Genul: masculin

Soe Win este comandantul suprem adjunct al forțelor armate din Myanmar/Birmania (Tatmadaw) începând din 2011. Este vicepreședintele Consiliului administrativ al statului (CAS) și membru al Consiliului național de apărare și securitate (CNAS). La 1 februarie 2021, forțele armate din Myanmar/Birmania (Tatmadaw), conduse de comandantul suprem Min Aung Hlaing, au executat o lovitură de stat în Myanmar/Birmania, dând la o parte rezultatele alegerilor desfășurate la 8 noiembrie 2020 și răsturnând guvernul ales în mod democratic. Ca parte a loviturii de stat, vicepreședintele Myint Swe, în calitatea sa de președinte în exercițiu, a declarat starea de urgență la 1 februarie 2021 și a transferat competențele legislative, executive și judiciare ale statului comandantului suprem al serviciilor de apărare, generalisimul Min Aung Hlaing. La 2 februarie 2021, a fost constituit CAS pentru a exercita competențele respective, împiedicând guvernul ales în mod democratic să își îndeplinească mandatul. Soe Win a participat la reuniunea CNAS din 31 ianuarie 2022, care a prelungit starea de urgență până la 31 iulie 2022.

Comandantul suprem adjunct Soe Win a fost direct implicat, în calitate de vicepreședinte al CAS, în luarea deciziilor în ceea ce privește funcții de stat și responsabil pentru aceste decizii și este, prin urmare, responsabil pentru subminarea democrației și a statului de drept în Myanmar/Birmania. În plus, CAS a adoptat decizii de limitare a drepturilor la libertatea de exprimare, inclusiv accesul la informații, și de întrunire pașnică. Forțele militare și autoritățile care funcționează sub controlul CAS au săvârșit încălcări grave ale drepturilor omului începând din 1 februarie 2021, omorând civili și protestatari neînarmați și limitând libertatea de întrunire și de exprimare, inclusiv prin restricționarea accesului la internet și prin arestări arbitrare și detenția liderilor opoziției și a opozanților loviturii de stat.

În calitatea sa de vicepreședinte al CAS, comandantul suprem adjunct Soe Win este direct responsabil pentru deciziile represive respective și pentru încălcări grave ale drepturilor omului.

În 2018, Organizația Națiunilor Unite, precum și organizații internaționale ale societății civile au raportat încălcări flagrante ale drepturilor omului și încălcări grave ale dreptului internațional umanitar săvârșite în statele Kachin, Rakhine și Shan împotriva populației Rohingya de către forțele militare și polițienești începând din 2011 și au ajuns la concluzia că multe dintre respectivele încălcări se numără printre cele mai grave crime conform dreptului internațional. În calitatea sa de comandant suprem adjunct al Tatmadaw începând din 2011, Soe Win este responsabil pentru încălcările grave și abuzurile respective împotriva populației Rohingya.

22.3.2021

20.

Mya Tun Oo

Data nașterii: 4 sau 5 mai 1961

Cetățenie: Myanmar/Birmania

Genul: masculin

Generalul Mya Tun Oo este membru al forțelor armate din Myanmar/Birmania (Tatmadaw). El a fost numit ministru al apărării la 1 februarie 2021 și este membru al Consiliului administrativ al statului (CAS).

La 1 februarie 2021, forțele armate din Myanmar/Birmania (Tatmadaw), conduse de comandantul suprem Min Aung Hlaing, au executat o lovitură de stat în Myanmar/Birmania, declarând rezultatele alegerilor desfășurate la 8 noiembrie 2020 ca nefiind valabile și răsturnând guvernul ales în mod democratic. Ca parte a loviturii de stat, vicepreședintele Myint Swe, acționând ca președinte în exercițiu, a declarat starea de urgență la 1 februarie 2021 și a transferat competențele legislative, executive și judiciare ale statului comandantului suprem al serviciilor de apărare, generalisimul Min Aung Hlaing. La 2 februarie 2021, a fost constituit CAS pentru a exercita competențele respective, împiedicând guvernul ales în mod democratic să își îndeplinească mandatul. Mya Tun Oo a participat la reuniunea Consiliului național de apărare și securitate (CNAS) din 31 ianuarie 2022, care a prelungit starea de urgență până la 31 iulie 2022. În calitatea sa de membru al CNAS și CAS, generalul Mya Tun Oo a fost direct implicat în luarea deciziilor în ceea ce privește funcții de stat și responsabil pentru aceste decizii și este, prin urmare, responsabil pentru subminarea democrației și a statului de drept în Myanmar/Birmania.

În plus, CAS a adoptat decizii de limitare a drepturilor la libertatea de exprimare, inclusiv accesul la informații, și de întrunire pașnică. Forțele militare și autoritățile care funcționează sub controlul CAS au săvârșit încălcări grave ale drepturilor omului începând din 1 februarie 2021, omorând civili și protestatari neînarmați și limitând libertatea de întrunire și de exprimare, inclusiv prin restricționarea accesului la internet și prin arestări arbitrare și detenția liderilor opoziției și a opozanților loviturii de stat.

În calitatea sa de membru al CAS, generalul Mya Tun Oo este direct responsabil pentru deciziile represive respective și pentru încălcări grave ale drepturilor omului. În plus, în calitate de ministru al apărării, Mya Tun Oo poartă răspunderea pentru atacurile comise de forțele militare în statul Kayah din 25 decembrie 2021 care au ucis peste 30 de persoane, inclusiv copii și personal umanitar, precum și pentru uciderea în masă și torturarea civililor pe întreg teritoriul Myanmar/Birmaniaului/Birmaniei. Prin urmare, este responsabil de încălcări grave ale drepturilor omului în Myanmar/Birmania.

În 2018, Organizația Națiunilor Unite, precum și organizații internaționale ale societății civile au raportat încălcări flagrante ale drepturilor omului și încălcări grave ale dreptului internațional umanitar săvârșite în statele Kachin, Rakhine și Shan împotriva populației Rohingya de către forțele militare și polițienești începând din 2011 și au ajuns la concluzia că multe dintre respectivele încălcări se numără printre cele mai grave crime conform dreptului internațional. Mya Tun Oo a fost adjunct al șefului Statului-Major General al forțelor armate din Myanmar/Birmania (Tatmadaw), a treia cea mai importantă funcție din cadrul Tatmadaw, din august 2016 până când a fost numit ministru al apărării. În această calitate, el a supravegheat operațiile militare desfășurate în statul Rakhine și a coordonat diferitele forțe armate, inclusiv forțele terestre, cele navale și cele aeriene, precum și utilizarea artileriei. Prin urmare, este responsabil pentru respectivele încălcări grave și abuzuri grave împotriva populației Rohingya.

22.3.2021

23.

Maung Maung Kyaw

Data nașterii: 23 iulie 1964

Cetățenie: Myanmar/Birmania

Genul: masculin

Generalul Maung Maung Kyaw este membru al forțelor armate din Myanmar/Birmania (Tatmadaw) și membru al Consiliului administrativ al statului (CAS). Anterior a fost comandant suprem al forțelor aeriene din Myanmar/Birmania în perioada 2018-ianuarie 2022. La 1 februarie 2021, forțele armate din Myanmar/Birmania (Tatmadaw), conduse de comandantul suprem Min Aung Hlaing, au executat o lovitură de stat în Myanmar/Birmania, dând la o parte rezultatele alegerilor desfășurate la 8 noiembrie 2020 și răsturnând guvernul ales în mod democratic. Ca parte a loviturii de stat, vicepreședintele Myint Swe, în calitatea sa de președinte în exercițiu, a declarat starea de urgență la 1 februarie 2021 și a transferat competențele legislative, executive și judiciare ale statului comandantului suprem al serviciilor de apărare, generalisimul Min Aung Hlaing. La 2 februarie 2021, a fost constituit CAS pentru a exercita competențele respective, împiedicând guvernul ales în mod democratic să își îndeplinească mandatul. În calitatea sa de membru al CAS, generalul Maung Maung Kyaw a fost direct implicat în luarea deciziilor în ceea ce privește funcții de stat și responsabil pentru aceste decizii și este, prin urmare, responsabil pentru subminarea democrației și a statului de drept în Myanmar/Birmania.

În plus, CAS a adoptat decizii de limitare a drepturilor la libertatea de exprimare, inclusiv accesul la informații, și de întrunire pașnică. Forțele militare și autoritățile care funcționează sub controlul CAS au săvârșit încălcări grave ale drepturilor omului începând din 1 februarie 2021, omorând civili și protestatari neînarmați și limitând libertatea de întrunire și de exprimare, inclusiv prin restricționarea accesului la internet și prin arestări arbitrare și detenția liderilor opoziției și a opozanților loviturii de stat. În calitatea sa de membru al CAS, generalul Maung Maung Kyaw este direct responsabil pentru deciziile represive respective și pentru încălcări grave ale drepturilor omului. În plus, în fosta sa calitate de șef al forțelor aeriene din Myanmar/Birmania, a fost direct responsabil de atentatele cu bombă din statul Kayah din decembrie 2021, care au vizat populația civilă și au provocat un număr mare de victime. Prin urmare, este responsabil de încălcări grave ale drepturilor omului.

22.3.2021

35.

U Chit Naing

(alias: Sate Pyin Nyar)

Data nașterii: decembrie 1948;

Locul nașterii: satul Kyee Nee, municipalitatea Chauk, regiunea Magway, Myanmar/Birmania;

Cetățenie: Myanmar/Birmania;

Genul: masculin

Adresa: No. 150, Yadanar Street, Yadanar Housing (lângă satul Tine Yin Thar), municipalitatea Tharkayta, Yangon, Myanmar/Birmania

U Chit Naing este ministrul guvernului Uniunii care conduce Biroul guvernamental al Ministerului Uniunii (2). A fost ministrul informațiilor de la 2 februarie 2021 până la 1 august 2021. A fost numit de președintele Consiliului administrativ al statului (CAS), organism care a preluat controlul asupra competențelor legislative, executive și judiciare ale statului după 2 februarie 2021. Ca ministru al informațiilor, a fost responsabil de canalele mass-media de stat [MWD, MRTV, ziarele Myanmar/Birmania Alin, Kyemon și Global New Light of Myanmar/Birmania, Agenția de știri a Myanmar/Birmania (MNA), precum și Myanmar/Birmania Digital News] și deci pentru difuzarea și publicarea știrilor oficiale. În timpul mandatului său de ministru al informațiilor, ziarele erau pline de articole favorabile armatei, ceea ce îl face, așadar, responsabil pentru propaganda practicată de juntă și pentru dezinformarea răspândită prin canalele mass-media de stat, care nu redau faptele corect. El este direct responsabil pentru luarea deciziilor care au condus la reprimarea mass-mediei din Myanmar/Birmania. Acestea includ directive prin care s-a ordonat mass-mediei independente să nu folosească termenii «lovitură de stat», «regim militar» și «juntă» și care au condus la interzicerea în țară a unui număr de cinci posturi locale de știri. În funcția sa anterioară și actuală de membru al guvernului, acțiunile, politicile și activitățile sale subminează democrația și statul de drept în Myanmar/Birmania.

19.4.2021

36.

Soe Htut

Data nașterii: 29 martie 1960;

Locul nașterii: Mandalay, Myanmar/Birmania;

Cetățenie: Myanmar/Birmania;

Genul: masculin

Generalul-locotenent Soe Htut este membru al forțelor armate din Myanmar/Birmania (Tatmadaw). Este, de asemenea, membru al Consiliului administrativ al statului (CAS) condus de comandantul suprem Min Aung Hlaing.

La 1 februarie 2021, forțele armate din Myanmar/Birmania (Tatmadaw), conduse de comandantul suprem Min Aung Hlaing, au executat o lovitură de stat în Myanmar/Birmania, dând la o parte rezultatele alegerilor desfășurate la 8 noiembrie 2020 și răsturnând guvernul ales în mod democratic. Ca parte a loviturii de stat, vicepreședintele Myint Swe, în calitatea sa de președinte în exercițiu, a declarat starea de urgență la 1 februarie 2021 și a transferat competențele legislative, executive și judiciare ale statului comandantului suprem al serviciilor de apărare, generalisimul Min Aung Hlaing. La 2 februarie 2021, a fost constituit CAS pentru a exercita competențele respective, împiedicând guvernul ales în mod democratic să își îndeplinească mandatul.

Soe Htut a fost numit ministru al afacerilor interne la 1 februarie 2021.Soe Htut a participat la reuniunea Consiliului național de apărare și securitate (CNAS) din 31 ianuarie 2022, care a prelungit starea de urgență până la 31 iulie 2022. Prin această decizie și în calitatea sa de membru al CAS, acțiunile, politicile și activitățile sale subminează democrația și statul de drept în Myanmar/Birmania.

Ministrul afacerilor interne este responsabil de forțele de poliție, de serviciul de pompieri și de serviciul penitenciarelor din Myanmar/Birmania. Printre atribuțiile Ministerului Afacerilor Interne se numără securitatea statului și legea și ordinea. În această calitate, generalul-locotenent Soe Htut este responsabil de încălcări grave ale drepturilor omului comise de poliția din Myanmar/Birmania de la lovitura de stat militară din 1 februarie 2021, inclusiv ucidere de civili și de protestatari neînarmați, de încălcări ale libertății de asociere și de întrunire pașnică, de arestări arbitrare și de detenție a liderilor opoziției și a protestatarilor pașnici, precum și de încălcări ale libertății de exprimare.

În plus, în calitatea sa de membru al CAS, generalul-locotenent Soe Htut a fost direct implicat în luarea deciziilor în ceea ce privește funcții de stat și responsabil pentru aceste decizii și este, prin urmare, responsabil pentru subminarea democrației și a statului de drept în Myanmar/Birmania. De asemenea, el este direct responsabil pentru deciziile represive luate de CAS, inclusiv pentru legislația care încalcă drepturile omului și limitează libertățile cetățenilor din Myanmar/Birmania, precum și pentru încălcările grave ale drepturilor omului comise de forțele de securitate din Myanmar/Birmania.

21.6.2021

37.

Tun Tun Naung

(alias Tun Tun Naing; alias Htun Htun Naung)

Data nașterii: 30 aprilie 1963;

Cetățenie: Myanmar/Birmania;

Genul: masculin

Generalul-locotenent Tun Tun Naung este membru al forțelor armate din Myanmar/Birmania (Tatmadaw) și a fost anterior comandant. El este ministrul frontierelor și membru al Consiliului național de apărare și securitate (CNAS). În 2013, Tun Tun Naung a fost comandantul din nord care a supervizat conflictul armatei Myanmar/Birmaniaului/Birmaniei cu Armata Independenței Kachin. În acest conflict, trupele Myanmar/Birmaniaului/Birmaniei aflate sub comanda lui Tun Tun Naung au comis încălcări grave ale drepturilor omului și încălcări ale dreptului internațional umanitar. În 2017, Tun Tun Naung a fost comandantul «Biroului unu de operații speciale». Sub comanda sa, trupele au comis atrocități și încălcări grave ale drepturilor omului împotriva minorităților etnice din statul Rakhine în cursul «operațiilor de degajare a populației rohingya». Respectivele operații au început la 25 august 2017 și au implicat asasinate arbitrare, abuzuri fizice, tortură, violență sexuală și detenții împotriva populației rohingya. În calitate de comandant în 2013 și 2017, Tun Tun Naung este responsabil de încălcări grave ale drepturilor omului comise în Myanmar/Birmania.

La 1 februarie 2021, forțele armate din Myanmar/Birmania (Tatmadaw), conduse de comandantul suprem Min Aung Hlaing, au executat o lovitură de stat în Myanmar/Birmania, dând la o parte rezultatele alegerilor desfășurate la 8 noiembrie 2020 și răsturnând guvernul ales în mod democratic. Ca parte a loviturii de stat, vicepreședintele Myint Swe, acționând ca președinte în exercițiu, a declarat starea de urgență și a transferat competențele legislative, executive și judiciare ale statului comandantului suprem al serviciilor de apărare, generalisimul Min Aung Hlaing. În timpul respectivelor evenimente, Tun Tun Naung a acceptat o numire în funcția de ministru al frontierelor în Guvernul Unional la 1 februarie 2021 și, prin urmare, calitatea de membru al Consiliului Național de Apărare și Securitate (CNAS). Tun Tun Naung a participat la reuniunea CNAS din 31 ianuarie 2022, care a prelungit starea de urgență până la 31 iulie 2022. Prin această decizie și în calitatea de membru al Guvernului Unional și de ministru al frontierelor, Tun Tun Naung este responsabil de activități de subminare a democrației și a statului de drept în Myanmar/Birmania, precum și de acțiuni care amenință pacea, securitatea și stabilitatea țării.

21.6.2021

38.

Win Shein

(alias U Win Shein)

Data nașterii: 31 iulie 1957;

Locul nașterii: Mandalay, Myanmar/Birmania;

Cetățenie: Myanmar/Birmania;

Genul: masculin;

Numărul pașaportului: DM001478 (Myanmar/Birmania), eliberat la 10 septembrie 2012, expiră la 9 septembrie 2022;

Numărul cărții de identitate naționale: 12DAGANA011336

Win Shein este ministrul planificării și finanțelor în Guvernul Unional, numit de comandantul suprem Min Aung Hlaing la 1 februarie 2021. La 1 februarie 2021, forțele armate din Myanmar/Birmania (Tatmadaw), conduse de comandantul suprem Min Aung Hlaing, au executat o lovitură de stat în Myanmar/Birmania, dând la o parte rezultatele alegerilor desfășurate la 8 noiembrie 2020 și răsturnând guvernul ales în mod democratic. Ca parte a loviturii de stat, vicepreședintele Myint Swe, acționând ca președinte în exercițiu, a declarat starea de urgență și a transferat competențele legislative, executive și judiciare ale statului către Min Aung Hlaing.

Prin acceptarea numirii sale în funcția de ministru al planificării și al finanțelor în Guvernul Unional și prin rolul important pe care îl deține în legătură cu politicile economice ale regimului, Win Shein este responsabil pentru subminarea democrației și a statului de drept în Myanmar/Birmania.

21.6.2021”


22.4.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 121/9


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/663 AL COMISIEI

din 21 aprilie 2022

de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2020/761 în ceea ce privește volumul contingentului tarifar pentru carnea de vită de calitate superioară din Paraguay

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1), în special articolul 187 primul paragraf litera (a),

întrucât:

(1)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761 al Comisiei (2) stabilește normele de gestionare a contingentelor tarifare de import și de export pentru produsele agricole gestionate printr-un sistem de licențe de import și export, înlocuiește și abrogă o serie de acte care au deschis aceste contingente și prevede norme specifice.

(2)

În urma retragerii din Uniune a Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord (denumit în continuare „Regatul Unit”), Uniunea și Regatul Unit au notificat celorlalți membri ai Organizației Mondiale a Comerțului (OMC) că nivelurile lor actuale de acces pe piață vor fi menținute prin repartizarea contingentelor tarifare ale Uniunii între Uniune și Regatul Unit. Metodologia respectivei repartizări, precum și volumele pentru UE-27, sunt prevăzute în Regulamentul (UE) 2019/216 al Parlamentului European și al Consiliului (3).

(3)

Contingentele tarifare ale Uniunii care nu fac parte din lista OMC a Uniunii nu ar fi trebuit însă să fie repartizate.

(4)

Totuși, contingentul tarifar de import de 1 000 de tone deschis prin Regulamentul (CE) nr. 1149/2002 al Consiliului (4) și exprimat în greutatea produsului, de carne de vită de calitate superioară, proaspătă, refrigerată sau congelată, care nu face parte din lista OMC a Uniunii, a fost repartizat incorect prin Regulamentul (UE) 2019/216. Volumul contingentului respectiv a fost redus din greșeală începând din 1 ianuarie 2021.

(5)

Regulamentul (UE) 2022/111 al Parlamentului European și al Consiliului (5) a modificat partea A a anexei la Regulamentul (UE) 2019/216, eliminând rândul referitor la contingentul tarifar pentru carne de calitate superioară de animale din specia bovine, proaspătă, refrigerată sau congelată.

(6)

Este necesară reintegrarea în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761 a cantității inițiale a contingentului tarifar pentru carnea de vită de calitate superioară din Paraguay cu numărul de ordine 09.4455.

(7)

Prin urmare, Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761 trebuie modificat în consecință.

(8)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru organizarea comună a piețelor agricole,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Anexa VIII la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 21 aprilie 2022.

Pentru Comisie

Președinta

Ursula VON DER LEYEN


(1)   JO L 347, 20.12.2013, p. 671.

(2)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761 al Comisiei din 17 decembrie 2019 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentelor (UE) nr. 1306/2013, (UE) nr. 1308/2013 și (UE) nr. 510/2014 ale Parlamentului European și ale Consiliului în ceea ce privește sistemul de gestionare a contingentelor tarifare pe bază de licențe (JO L 185, 12.6.2020, p. 24).

(3)  Regulamentul (UE) 2019/216 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 ianuarie 2019 privind repartizarea contingentelor tarifare incluse în lista OMC a Uniunii în urma retragerii Regatului Unit din Uniune și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 32/2000 al Consiliului (JO L 38, 8.2.2019, p. 1).

(4)  Regulamentul (CE) nr. 1149/2002 al Consiliului din 27 iunie 2002 privind deschiderea unui contingent autonom pentru importurile de carne de vită de calitate superioară (JO L 170, 29.6.2002, p. 13).

(5)  Regulamentul (UE) 2022/111 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 ianuarie 2022 de modificare a Regulamentului (UE) 2019/216 în ceea ce privește contingentul tarifar al Uniunii pentru carnea de vită de calitate superioară din Paraguay (JO L 19, 28.1.2022, p. 1).


ANEXĂ

În anexa VIII la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761, rândul „Cantitatea în kg” din tabelul referitor la contingentul tarifar cu numărul de ordine 09.4455 se înlocuiește cu următoarele:

Cantitatea în kg

1 000 000 kg carne dezosată”


22.4.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 121/12


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/664 AL COMISIEI

din 21 aprilie 2022

de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2019/159 de instituire a unei măsuri de salvgardare definitive împotriva importurilor de anumite produse siderurgice

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Regulamentul (UE) 2015/478 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2015 privind regimul comun aplicabil importurilor (1), în special articolele 16 și 20,

având în vedere Regulamentul (UE) 2015/755 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2015 privind regimul comun aplicabil importurilor din anumite țări terțe (2), în special articolele 13 și 16,

întrucât:

1.   CONTEXT

(1)

Prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1013 al Comisiei (3), Comisia Europeană (denumită în continuare „Comisia”) a instituit o măsură de salvgardare provizorie privind anumite produse siderurgice (denumită în continuare „măsura provizorie”).

(2)

Prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1712 al Comisiei (4) și în aplicarea dispozițiilor Acordului de parteneriat economic (denumit în continuare „APE”) dintre Comunitatea de Dezvoltare a Africii Australe (denumită în continuare „SADC”) și Uniunea Europeană (5), Comisia a exclus aceste țări de la aplicarea măsurii de salvgardare.

(3)

Prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/159 al Comisiei (6), Comisia a instituit o măsură de salvgardare definitivă aplicabilă anumitor produse siderurgice (denumită în continuare „măsura de salvgardare definitivă”), care constă în contingente tarifare (denumite în continuare „contingentele tarifare”) pentru anumite produse siderurgice (denumite în continuare „produsul în cauză”), care cuprind 26 de categorii de produse, stabilite la niveluri care mențin fluxurile comerciale tradiționale pe categorii de produse. O taxă vamală de 25 % se aplică numai în cazul în care se depășesc pragurile cantitative ale contingentelor tarifare respective.

(4)

Prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/1029 al Comisiei (7), Comisia a prelungit durata măsurii de salvgardare până la 30 iunie 2024.

(5)

Prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/434 al Comisiei (8), Comisia a ajustat distribuția volumelor contingentelor pentru anumite categorii de produse în urma impunerii unei interdicții la import pentru produsele din Rusia și Belarus.

(6)

Anumite țări cu care Uniunea a semnat un acord de parteneriat economic (denumite în continuare „anumite țări APE”) (9) au fost excluse de la aplicarea măsurii definitive și de la modificările ulterioare ale acesteia, inclusiv prelungirea acesteia. Excluderea anumitor țări APE de la măsura de salvgardare definitivă a fost justificată de dispozițiile articolului 33 din APE. Cu toate acestea, excluderea prevăzută în APE a fost limitată în timp și a expirat în ceea ce privește anumite țări APE. În consecință și pentru a respecta obligația clauzei națiunii celei mai favorizate (denumită în continuare „CNF”) în temeiul normelor OMC, anumite țări APE (10) trebuie să fie incluse în domeniul de aplicare al măsurii de salvgardare (11).

2.   ANALIZA

2.1.   Creșterea importurilor

(7)

Creșterea importurilor constatată de Comisie în Regulamentul privind măsurile de salvgardare definitive (12) nu reflecta datele privind importurile din anumite țări APE. Această abordare este justificată de principiul paralelismului (13), conform căruia autoritatea responsabilă cu ancheta nu poate lua în considerare, în analiza sa privind eventuala creștere a importurilor, importurile care provin din țările excluse de la aplicarea măsurii.

(8)

Întrucât importurile din anumite țări APE nu mai pot beneficia de o excludere în temeiul APE, Comisia trebuie să reevalueze constatarea sa inițială în ceea ce privește creșterea importurilor prin încorporarea datelor privind importurile din anumite țări APE.

(9)

Evoluția importurilor în perioada examinată în Regulamentul privind măsurile de salvgardare definitive, actualizată prin includerea volumelor importurilor din anumite țări APE, este prezentată în tabelele următoare: în primul rând, importurile de produs în cauză (tabelul 1); și, în al doilea rând, în scopul unei analize suplimentare, importurile pe familie de produse (tabelul 2).

Tabelul 1

Volumul importurilor (după includerea anumitor țări APE) și cota de piață

 

2013

2014

2015

2016

2017

PMR

Importuri (în mii de tone)

18 454

22 012

26 693

29 283

30 271

31 476

Indice 2013=100

100

119

145

159

164

171

Cota de piață

12,78  %

14,48  %

16,97  %

17,97  %

18,19  %

18,88  %

Sursă: Eurostat și răspunsurile la chestionar ale industriei din Uniune din 2018.

(10)

Importurile au crescut în termeni absoluți cu 71 % în cursul perioadei de analiză și, în termeni relativi, cu cote de piață care au crescut de la 12,78 % la 18,88 % din 2013 până în PMR.

Tabelul 2

Volumul importurilor (după includerea anumitor țări APE) și cota de piață - pe familie de produs

 

2013

2014

2015

2016

2017

PMR

Produse plate

 

 

 

 

 

 

importuri (în mii de tone)

12 405

14 301

18 509

20 405

20 457

20 342

Indice 2013=100

100

115

149

165

165

164

Cota de piață

14,28  %

15,88  %

19,50  %

20,80  %

21,03  %

21,01  %

Produse lungi

 

 

 

 

 

 

importuri (în mii de tone)

4 039

5 308

6 042

6 560

6 474

7 913

Indice 2013=100

100

131

150

162

160

196

Cota de piață

8,67  %

10,69  %

11,82  %

12,42  %

11,82  %

14,02  %

Tuburi

 

 

 

 

 

 

importuri (în mii de tone)

2 010

2 403

2 142

2 317

3 339

3 221

Indice 2013=100

100

120

107

115

166

160

Cota de piață

20,47  %

20,85  %

19,96  %

20,15  %

25,35  %

25,75  %

Sursă: Eurostat și răspunsurile la chestionar ale industriei din Uniune 2018.

(11)

Importurile au crescut în ceea ce privește toate cele trei familii de produse (produse plate, produse lungi și tuburi) în termeni absoluți cu 64 %, 96 % și, respectiv, 60 % în perioada 2013-PMR. În aceeași perioadă, importurile au crescut și în termeni relativi, cu cote de piață care au crescut de la 14,28 % la 21,01 %; 8,67 %-14,02 % și 20,47 %-25,75 %.

(12)

Prin urmare, Comisia a confirmat că, după includerea importurilor din anumite țări APE, a avut loc o creștere a importurilor, atât în termeni absoluți, cât și relativi, pentru produsul în cauză în perioada examinată. De fapt, această creștere a importurilor este chiar mai mare decât cea stabilită de Comisie în Regulamentul privind măsurile de salvgardare definitive. Astfel, Comisia a confirmat constatările măsurii definitive potrivit cărora a avut loc o creștere a importurilor produsului în cauză, iar această constatare a fost confirmată și de analiza suplimentară efectuată la nivelul fiecăreia dintre cele trei familii de produse.

2.2.   Evoluții neprevăzute

(13)

În considerentele 48-62 din Regulamentul privind măsurile de salvgardare definitive (14), Comisia a descris în detaliu evoluțiile neprevăzute pe care le-a identificat și care au condus la creșterea importurilor.

(14)

Natura acestor evoluții neprevăzute cuprinde o gamă largă de acțiuni, transformări și măsuri care afectează piața oțelului la scară mondială. Prin urmare, integrarea în analiză a anumitor țări APE, care reprezintă o parte minoră din nivelul global al capacității mondiale de producție de oțel (15), nu poate modifica constatările făcute de Comisie în această privință în Regulamentul privind măsurile de salvgardare definitive.

(15)

Prin urmare, constatările privind evoluțiile neprevăzute ale Regulamentului privind măsurile de salvgardare definitive sunt confirmate.

2.3.   Amenințarea cu producerea unui prejudiciu grav, legătura de cauzalitate și interesul Uniunii

(16)

Adăugarea importurilor anumitor țări APE în analiză a arătat, în orice caz, că nivelul creșterii importurilor a fost chiar mai mare decât în absența acestora. Prin urmare, constatările cu privire la amenințarea cu producerea unui prejudiciu grav, legătura de cauzalitate și interesul Uniunii formulate în Regulamentul privind măsurile de salvgardare definitive rămân valabile.

2.4.   Concluzie

(17)

Având în vedere constatările de mai sus, Comisia a confirmat că, după includerea în analiză a importurilor din anumite țări APE, constatările inițiale privind creșterea importurilor, evoluțiile neprevăzute, amenințarea cu producerea unui prejudiciu grav, legătura de cauzalitate și interesul Uniunii rămân valabile.

3.   ACTUALIZAREA LISTEI ȚĂRILOR ÎN CURS DE DEZVOLTARE CARE FAC OBIECTUL MĂSURILOR

(18)

Comisia a calculat dacă, în aplicarea articolului 18 din Regulamentul (UE) 2015/478 privind măsurile de salvgardare în ceea ce privește țările în curs de dezvoltare membre ale OMC, anumite țări APE depășeau pragul relevant de importuri pentru fiecare categorie de produse. Comisia și-a bazat calculul pe datele referitoare la setul de date privind importurile pentru anul 2019, pentru a asigura coerența cu abordarea utilizată pentru măsura în vigoare în prezent.

(19)

Modificările aduse excluderilor țărilor în curs de dezvoltare sunt următoarele:

Africa de Sud este inclusă în cadrul măsurii în categoriile de produse 8, 9 și 10.

4.   NIVELUL ȘI ALOCAREA CT

(20)

Prin includerea importurilor din anumite țări APE în cadrul măsurii, nivelul contingentelor tarifare pentru fiecare categorie de produse și alocarea contingentelor tarifare (după caz) trebuie revizuite în conformitate cu principiul paralelismului, astfel încât volumele contingentelor disponibile să corespundă volumelor importate în trecut (16) din țările care fac obiectul măsurii.

(21)

În ceea ce privește metodologia utilizată, Comisia a urmat aceeași abordare care stă la baza calculării și alocării cotelor în Regulamentul privind măsurile de salvgardare definitive, actualizând doar cifrele rezultate din adăugarea importurilor din anumite țări APE.

(22)

Valoarea de referință pentru calcularea volumului contingentelor tarifare s-a bazat pe perioada de referință (și anume, importurile medii din perioada 2015-2017). Prin urmare, Comisia a recalculat volumul mediu al importurilor în perioada de referință (17), pe categorii de produse, inclusiv, după caz, importurile din anumite țări APE (18).

(23)

Comisia a recalculat volumul contingentelor tarifare adăugând la volumul mediu al importurilor din perioada de referință creșterile ulterioare ale contingentului care au avut loc de la instituirea măsurii de salvgardare definitive (19) De asemenea, Comisia a luat în considerare modificările aduse contingentului prin Regulamentul (UE) 2022/434.

(24)

Pentru perioadele începând cu 1 iulie 2022, Comisia a adăugat, după caz, volumele contingentelor corespunzătoare importurilor anumitor țări APE.

(25)

Pentru trimestrul aprilie-iunie 2022, care era în curs la data intrării în vigoare a prezentului regulament, Comisia a recalculat proporțional volumul contingentului care va fi adăugat, după caz, la volumele contingentelor disponibile inițial în trimestrul în curs (20) de la data intrării în vigoare a prezentului regulament (1 mai 2022) și până la 30 iunie 2022, dată la care se va încheia actuala perioadă de salvgardare (21).

(26)

În ceea ce privește alocarea contingentelor și pentru a stabili dacă vreuna dintre țările APE se califică pentru un contingent specific de țară (22), Comisia a evaluat, pentru fiecare dintre aceste țări (23), dacă nivelul importurilor lor a reprezentat cel puțin 5 % din totalul importurilor din perioada de referință (pentru fiecare categorie de produse).

(27)

Astfel cum s-a explicat în considerentul 20 de mai sus, numai Africa de Sud depășește pragurile relevante de la articolul 18 din Regulamentul (UE) 2015/478 și, prin urmare, nu beneficiază de scutirea acordată țărilor în curs de dezvoltare. Prin urmare, Comisia a evaluat situația Africii de Sud pentru cele trei categorii de produse în care aceasta face obiectul măsurii. Rezultatul este următorul:

(28)

Categoria 8 este gestionată la nivel mondial. Prin urmare, Africa de Sud va face parte din contingentul global. Partea proporțională din volumele sale importate în trecut va fi adăugată la volumele contingentelor globale din această categorie. Pentru categoriile 9 și 10, Africa de Sud va primi contingente specifice de țară în funcție de volumele sale importate în trecut.

(29)

Un regulament de punere în aplicare care urmează să fie publicat după încheierea anchetei de reexaminare în curs, deschisă la 17 decembrie 2021, va actualiza volumele contingentelor tarifare din anexă pentru perioada care începe la 1 iulie 2022. Prezentul regulament se va aplica de la 1 mai 2022 pentru a oferi un preaviz suficient tuturor operatorilor economici.

(30)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru măsuri de salvgardare, instituit în temeiul articolului 3 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2015/478 și, respectiv, al articolului 22 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2015/755,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (UE) 2019/159 se modifică după cum urmează:

1.

Punctul III.2 din anexa III se înlocuiește cu anexa I la prezentul regulament.

2.

Anexa IV se înlocuiește cu anexa II la prezentul regulament.

3.

Textul alineatului (2) al articolului 6 se înlocuiește cu „Mozambic nu face obiectul măsurilor prevăzute la articolul 1.”

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 mai 2022.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 21 aprilie 2022.

Pentru Comisie

Președinta

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Regulamentul (UE) 2015/478 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2015 privind regimul comun aplicabil importurilor (JO L 83, 27.3.2015, p. 16).

(2)  Regulamentul (UE) 2015/755 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2015 privind regimul comun aplicabil importurilor din anumite țări terțe (JO L 123, 19.5.2015, p. 33).

(3)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1013 al Comisiei din 17 iulie 2018 de impunere a unor măsuri de salvgardare provizorii cu privire la importurile de anumite produse siderurgice, (JO L 181, 18.7.2018, p. 39).

(4)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1712 al Comisiei din 13 noiembrie 2018 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/1013 de impunere a unor măsuri de salvgardare provizorii cu privire la importurile de anumite produse siderurgice (JO L 286, 14.11.2018, p. 17).

(5)   JO L 250, 16.9.2016, p. 3.

(6)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/159 al Comisiei din 31 ianuarie 2019 de instituire a unor măsuri de salvgardare definitive împotriva importurilor de anumite produse siderurgice (JO L 31, 1.2.2019, p. 27) (denumit în continuare „regulamentul privind măsurile de salvgardare definitive”).

(7)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/1029 al Comisiei din 24 iunie 2021 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2019/159 al Comisiei în vederea prelungirii măsurii de salvgardare aplicabile importurilor de anumite produse siderurgice, (JO L 225 I, 25.6.2021, p. 1).

(8)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/434 al Comisiei din 15 martie 2022 de modificare a Regulamentului (UE) 2019/159 de instituire a unor măsuri de salvgardare definitive împotriva importurilor de anumite produse siderurgice (JO L 88, 16.3.2022, p. 181).

(9)  Botswana, Camerun, Eswatini, Fiji, Ghana, Côte d’Ivoire, Lesotho, Namibia și Africa de Sud.

(10)  Anumite țări APE sunt țări în curs de dezvoltare și membre ale OMC și, prin urmare, pot beneficia de excluderi din categoria „țări în curs de dezvoltare”, atunci când sunt îndeplinite condițiile relevante, în conformitate cu normele UE și ale OMC.

(11)  Această dispoziție nu se aplică Republicii Mozambic, întrucât APE a intrat în vigoare cu titlu provizoriu pentru Mozambic la 4 februarie 2018. Prin urmare, scutirea în temeiul APE rămâne în vigoare.

(12)  A se vedea considerentele 27-47 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/159 al Comisiei.

(13)  Raportul Organului de Apel, Argentine – Safeguard Measures on Imports of Footwear (Argentina – Măsuri de salvgardare privind importurile de încălțăminte) (WT/DS121/AB/R), 14 decembrie 1999, para. 113.

(14)  Precum și constatările de la considerentele 30-36 din măsura provizorie.

(15)  A se vedea, de exemplu, „OCDE: Ultimele evoluții ale capacității de producție a oțelului, 2021”, tabelul 6. Disponibil la: https://www.oecd.org/industry/ind/latest-developments-in-steelmaking-capacity-2021.pdf

(16)  Pe lângă liberalizare și alte modificări ale contingentelor care este posibil să fi avut loc.

(17)  A se vedea considerentul 146 din Regulamentul privind măsurile de salvgardare definitive.

(18)  Comisia a actualizat doar volumele categoriilor care au înregistrat importuri din țările SADC în perioada de referință. Dacă în perioada de referință nu au existat importuri din aceste țări într-o anumită categorie, atunci volumele contingentelor tarifare pentru această categorie rămân neschimbate.

(19)  Nivelul contingentelor a fost majorat cu 5 % la intrarea în vigoare a măsurii de salvgardare definitive și a fost ulterior majorat cu 3 % la fiecare 1 iulie, ca urmare a liberalizării progresive.

(20)  Volumele contingentelor disponibile inițial în acest trimestru au fost definite ultima dată prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/434 al Comisiei.

(21)  Actuala perioadă de salvgardare se referă la perioada 1 iulie 2021-30 iunie 2022.

(22)  A se vedea considerentul 147 din Regulamentul privind măsurile de salvgardare definitive.

(23)  În cazul în care nu s-au situat sub pragul pentru excluderile țărilor în curs de dezvoltare, în conformitate cu articolul 18 din Regulamentul (UE) 2015/478.


ANEXA I

„III.2   – Lista categoriilor de produse originare din țările în curs de dezvoltare cărora li se aplică măsurile definitive

Țară/grup de produse

1

2

3A

3B

4A

4B

5

6

7

8

9

10

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

24

25A

25B

26

27

28

Brazilia

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

China

 

 

 

X

 

X

 

X

 

X

 

X

X

 

 

X

 

 

X

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

India

X

X

 

X

X

X

X

X

X

 

X

X

 

 

X

X

 

 

 

 

X

 

X

X

 

 

X

 

 

Indonezia

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

Malaysia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

Mexic

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

Moldova

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

Macedonia de Nord

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

 

 

 

Africa de Sud

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

Thailanda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

Tunisia

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

Turcia

X

X

 

 

X

X

X

X

 

 

X

 

X

X

 

 

X

X

 

X

X

X

 

X

 

X

X

X

X

Ucraina

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

X

 

 

X

X

X

X

 

 

 

X

X

Emiratele Arabe Unite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

 

 

 

 

 

Vietnam

 

X

 

 

 

 

X

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

Toate celelalte țări în curs de dezvoltare

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X”

 

 

 

 

 


ANEXA II

„ANEXA IV

IV.1   – Volumele contingentelor tarifare

Numărul produsului

Categoria de produse

Codurile NC

Alocare pe țări (în cazul în care este aplicabil)

Anul 1

Anul 2

Anul 3

Nivelul taxei suplimentare

Numere de ordine

De la 1.7.2021 până la 30.9.2021

De la 1.10.2021 până la 31.12.2021

De la 1.1.2022 până la 31.3.2022

De la 1.4.2022 până la 30.6.2022

De la 1.7.2022 până la 30.9.2022

De la 1.10.2022 până la 31.12.2022

De la 1.1.2023 până la 31.3.2023

De la 1.4.2023 până la 30.6.2023

De la 1.7.2023 până la 30.9.2023

De la 1.10.2023 până la 31.12.2023

De la 1.1.2024 până la 31.3.2024

De la 1.4.2024 până la 30.6.2024

Volumul contingentului tarifar (tone nete)

Volumul contingentului tarifar (tone nete)

Volumul contingentului tarifar (tone nete)

1

Foi și benzi laminate la cald din oțeluri nealiate sau din alte oțeluri aliate

7208 10 00 , 7208 25 00 , 7208 26 00 , 7208 27 00 , 7208 36 00 , 7208 37 00 , 7208 38 00 , 7208 39 00 , 7208 40 00 , 7208 52 99 , 7208 53 90 , 7208 54 00 , 7211 14 00 , 7211 19 00 , 7212 60 00 , 7225 19 10 , 7225 30 10 , 7225 30 30 , 7225 30 90 , 7225 40 15 , 7225 40 90 , 7226 19 10 , 7226 91 20 , 7226 91 91 , 7226 91 99

Federația Rusă

416 848,18

416 848,18

407 786,27

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

25  %

09.8966

Turcia

330 387,67

330 387,67

323 205,33

430 246,90

448 024,13

448 024,13

438 284,48

443 154,30

461 464,85

461 464,85

451 433,01

456 448,93

25  %

09.8967

India

169 717,08

169 717,08

166 027,58

273 178,15

284 465,51

284 465,51

278 281,48

281 373,50

292 999,48

292 999,48

286 629,92

289 814,70

25  %

09.8968

Coreea (Republica)

135 867,52

135 867,52

132 913,87

170 592,15

177 640,79

177 640,79

173 779,03

175 709,91

182 970,01

182 970,01

178 992,40

180 981,21

25  %

09.8969

Regatul Unit

120 514,16

120 514,16

117 894,29

142 706,31

148 602,75

148 602,75

145 372,25

146 987,50

153 060,83

153 060,83

149 733,42

151 397,12

25  %

09.8976

Serbia

119 634,36

119 634,36

117 033,62

151 443,06

157 700,49

157 700,49

154 272,22

155 986,36

162 431,51

162 431,51

158 900,39

160 665,95

25  %

09.8970

Alte țări

1 020 975,90

1 020 975,90

998 780,77

1 120 627,94

1 166 931,42

1 166 931,42

1 141 563,34

1 154 247,38

1 201 939,35

1 201 939,35

1 175 810,26

1 188 874,80

25  %

 (1)

2

Foi laminate la rece din oțeluri nealiate sau din alte oțeluri aliate

7209 15 00 , 7209 16 90 , 7209 17 90 , 7209 18 91 , 7209 25 00 , 7209 26 90 , 7209 27 90 , 7209 28 90 , 7209 90 20 , 7209 90 80 , 7211 23 20 , 7211 23 30 , 7211 23 80 , 7211 29 00 , 7211 90 20 , 7211 90 80 , 7225 50 20 , 7225 50 80 , 7226 20 00 , 7226 92 00

India

150 937,31

150 937,31

147 656,06

149 296,69

155 465,43

155 465,43

152 085,74

153 775,59

160 129,39

160 129,39

156 648,32

158 388,85

25  %

09.8801

Coreea (Republica)

87 540,62

87 540,62

85 637,56

86 589,09

90 166,83

90 166,83

88 206,69

89 186,76

92 871,84

92 871,84

90 852,89

91 862,36

25  %

09.8802

Regatul Unit

80 906,72

80 906,72

79 147,88

80 027,30

83 333,92

83 333,92

81 522,32

82 428,12

85 833,94

85 833,94

83 967,99

84 900,96

25  %

09.8977

Ucraina

67 209,91

67 209,91

65 748,82

66 479,37

69 226,21

69 226,21

67 721,29

68 473,75

71 302,99

71 302,99

69 752,93

70 527,96

25  %

09.8803

Brazilia

43 002,88

43 002,88

42 068,04

42 535,46

44 292,97

44 292,97

43 330,08

43 811,52

45 621,76

45 621,76

44 629,98

45 125,87

25  %

09.8804

Serbia

38 107,42

38 107,42

37 279,00

37 693,21

39 250,64

39 250,64

38 397,37

38 824,00

40 428,16

40 428,16

39 549,29

39 988,72

25  %

09.8805

Alte țări

265 739,79

265 739,79

259 962,84

263 318,03

274 436,99

274 436,99

268 470,97

271 453,98

282 668,06

282 668,06

276 531,20

279 595,58

25  %

 (2)

3.A

Foi de tablă electrotehnică (altele decât tolele GOES cu grăunți orientați)

7209 16 10 , 7209 17 10 , 7209 18 10 , 7209 26 10 , 7209 27 10 , 7209 28 10

Federația Rusă

350,64

350,64

343,02

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

25  %

09.8808

Regatul Unit

300,46

300,46

293,93

506,54

527,47

527,47

516,00

521,74

543,29

543,29

531,48

537,39

25  %

09.8978

Iran (Republica Islamică)

153,51

153,51

150,17

151,91

158,18

158,18

154,75

156,46

162,93

162,93

159,39

161,16

25  %

09.8809

Coreea (Republica)

124,95

124,95

122,24

232,64

242,25

242,25

236,98

239,62

249,52

249,52

244,09

246,81

25  %

09.8806

Alte țări

757,52

757,52

741,05

777,65

809,79

809,79

792,18

800,98

834,08

834,08

815,95

825,01

25  %

 (3)

3.B

7225 19 90 , 7226 19 80

Federația Rusă

35 467,36

35 467,36

34 696,33

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

25  %

09.8811

Coreea (Republica)

21 197,70

21 197,70

20 736,88

32 204,00

33 534,63

33 534,63

32 805,62

33 170,12

34 540,67

34 540,67

33 789,78

34 165,23

25  %

09.8812

China

16 317,74

16 317,74

15 963,01

28 320,79

29 490,97

29 490,97

28 849,86

29 170,42

30 375,70

30 375,70

29 715,36

30 045,53

25  %

09.8813

Taiwan

12 242,39

12 242,39

11 976,25

22 149,74

23 064,94

23 064,94

22 563,53

22 814,23

23 756,89

23 756,89

23 240,43

23 498,66

25  %

09.8814

Alte țări

6 343,40

6 343,40

6 205,50

7 898,74

8 225,11

8 225,11

8 046,30

8 135,71

8 471,86

8 471,86

8 287,69

8 379,78

25  %

 (4)

4.A

Foi cu învelișuri metalice

Coduri TARIC: 7210 41 00 20, 7210 49 00 20, 7210 61 00 20, 7210 69 00 20, 7212 30 00 20, 7212 50 61 20, 7212 50 69 20, 7225 92 00 20, 7225 99 00 11, 7225 99 00 22, 7225 99 00 40, 7225 99 00 91, 7225 99 00 92, 7226 99 30 10, 7226 99 70 11, 7226 99 70 91, 7226 99 70 94

Coreea (Republica)

34 726,32

34 726,32

33 971,40

34 348,86

35 768,11

35 768,11

34 990,54

35 379,32

36 841,15

36 841,15

36 040,26

36 440,70

25  %

09.8816

India

49 638,36

49 638,36

48 559,27

49 098,82

51 127,51

51 127,51

50 016,05

50 571,78

52 661,34

52 661,34

51 516,53

52 088,93

25  %

09.8817

Regatul Unit

32 719,56

32 719,56

32 008,27

32 363,92

33 701,15

33 701,15

32 968,52

33 334,83

34 712,19

34 712,19

33 957,57

34 334,88

25  %

09.8979

Alte țări

439 629,02

439 629,02

430 071,87

435 187,30

453 341,17

453 341,17

443 485,93

448 413,55

466 939,93

466 939,93

456 794,90

461 864,50

25  %

 (5)

4.B

Coduri NC: 7210 20 00 , 7210 30 00 , 7210 90 80 , 7212 20 00 , 7212 50 20 , 7212 50 30 , 7212 50 40 , 7212 50 90 , 7225 91 00 , 7226 99 10 Coduri TARIC: 7210 41 00 80, 7210 49 00 80, 7210 61 00 80, 7210 69 00 80, 7212 30 00 80, 7212 50 61 80, 7212 50 69 80, 7225 92 00 80, 7225 99 00 25, 7225 99 00 95, 7226 99 30 90, 7226 99 70 19, 7226 99 70 96

China

118 662,79

118 662,79

116 083,16

117 372,98

122 222,67

122 222,67

119 565,66

120 894,17

125 889,35

125 889,35

123 152,63

124 520,99

25  %

09.8821

Coreea (Republica)

154 003,68

154 003,68

150 655,77

152 329,73

158 623,79

158 623,79

155 175,45

156 899,62

163 382,50

163 382,50

159 830,71

161 606,61

25  %

09.8822

India

70 874,00

70 874,00

69 333,27

70 103,64

73 000,22

73 000,22

71 413,26

72 206,74

75 190,23

75 190,23

73 555,66

74 372,95

25  %

09.8823

Regatul Unit

32 719,56

32 719,56

32 008,27

32 363,92

33 701,15

33 701,15

32 968,52

33 334,83

34 712,19

34 712,19

33 957,57

34 334,88

25  %

09.8980

Alte țări

99 301,05

99 301,05

97 142,33

98 535,77

102 767,99

102 767,99

100 533,90

101 650,95

105 849,65

105 849,65

103 554,03

104 699,12

25  %

 (6)

5

Foi cu acoperire organică

7210 70 80 , 7212 40 80

India

72 733,52

72 733,52

71 152,36

71 942,94

74 915,53

74 915,53

73 286,93

74 101,23

77 162,99

77 162,99

75 485,54

76 324,26

25  %

09.8826

Coreea (Republica)

65 734,04

65 734,04

64 305,04

65 019,54

67 706,06

67 706,06

66 234,19

66 970,13

69 737,25

69 737,25

68 221,22

68 979,23

25  %

09.8827

Regatul Unit

32 273,02

32 273,02

31 571,43

31 922,23

33 241,21

33 241,21

32 518,58

32 879,90

34 238,45

34 238,45

33 494,13

33 866,29

25  %

09.8981

Taiwan

21 067,46

21 067,46

20 609,47

20 838,47

21 699,48

21 699,48

21 227,76

21 463,62

22 350,47

22 350,47

21 864,59

22 107,53

25  %

09.8828

Turcia

14 544,98

14 544,98

14 228,79

14 386,89

14 981,33

14 981,33

14 655,65

14 818,49

15 430,77

15 430,77

15 095,32

15 263,05

25  %

09.8829

Alte țări

39 845,48

39 845,48

38 979,27

39 412,50

41 041,04

41 041,04

40 148,84

40 594,94

42 272,27

42 272,27

41 353,31

41 812,79

25  %

 (7)

6

Produse de oțelărie

7209 18 99 , 7210 11 00 , 7210 12 20 , 7210 12 80 , 7210 50 00 , 7210 70 10 , 7210 90 40 , 7212 10 10 , 7212 10 90 , 7212 40 20

China

102 651,92

102 651,92

100 420,36

101 536,14

105 731,48

105 731,48

103 432,97

104 582,22

108 903,42

108 903,42

106 535,96

107 719,69

25  %

09.8831

Regatul Unit

37 442,67

37 442,67

36 628,69

37 035,68

38 565,95

38 565,95

37 727,56

38 146,75

39 722,92

39 722,92

38 859,38

39 291,15

25  %

09.8982

Serbia

20 605,18

20 605,18

20 157,24

20 381,21

21 223,33

21 223,33

20 761,95

20 992,64

21 860,03

21 860,03

21 384,81

21 622,42

25  %

09.8832

Coreea (Republica)

14 904,85

14 904,85

14 580,83

14 742,84

15 352,00

15 352,00

15 018,26

15 185,13

15 812,56

15 812,56

15 468,81

15 640,68

25  %

09.8833

Taiwan

12 392,30

12 392,30

12 122,90

12 257,60

12 764,07

12 764,07

12 486,59

12 625,33

13 146,99

13 146,99

12 861,18

13 004,09

25  %

09.8834

Alte țări

34 348,50

34 348,50

33 601,80

33 975,69

35 379,80

35 379,80

34 610,67

34 995,23

36 441,19

36 441,19

35 649,00

36 045,09

25  %

 (8)

7

Plăci de tablă quarto din oțeluri nealiate sau din alte oțeluri aliate

7208 51 20 , 7208 51 91 , 7208 51 98 , 7208 52 91 , 7208 90 20 , 7208 90 80 , 7210 90 30 , 7225 40 12 , 7225 40 40 , 7225 40 60 , 7225 99 00

Ucraina

220 959,54

220 959,54

216 156,07

256 810,19

267 421,24

267 421,24

261 607,74

264 514,49

275 443,88

275 443,88

269 455,97

272 449,93

25  %

09.8836

Coreea (Republica)

90 484,11

90 484,11

88 517,06

96 106,51

100 077,50

100 077,50

97 901,90

98 989,70

103 079,83

103 079,83

100 838,96

101 959,39

25  %

09.8837

Federația Rusă

76 413,23

76 413,23

74 752,08

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

25  %

09.8838

India

50 218,77

50 218,77

49 127,06

60 949,84

63 468,21

63 468,21

62 088,47

62 778,34

65 372,26

65 372,26

63 951,12

64 661,69

25  %

09.8839

Regatul Unit

50 201,69

50 201,69

49 110,35

53 246,19

55 446,25

55 446,25

54 240,90

54 843,58

57 109,64

57 109,64

55 868,13

56 488,88

25  %

09.8983

Alte țări

304 534,67

304 534,67

297 914,36

317 122,78

330 246,89

330 246,89

323 067,60

326 657,25

340 154,11

340 154,11

332 760,17

336 456,78

25  %

 (9)

8

Foi și benzi din oțeluri inoxidabile laminate la cald

7219 11 00 , 7219 12 10 , 7219 12 90 , 7219 13 10 , 7219 13 90 , 7219 14 10 , 7219 14 90 , 7219 22 10 , 7219 22 90 , 7219 23 00 , 7219 24 00 , 7220 11 00 , 7220 12 00

Alte țări

95 423,22

95 423,22

93 348,80

98 429,19

104 566,77

104 566,77

102 293,58

103 430,17

107 686,09

107 686,09

105 415,22

106 515,59

25  %

 (10)

9

Foi și benzi din oțeluri inoxidabile laminate la rece

7219 31 00 , 7219 32 10 , 7219 32 90 , 7219 33 10 , 7219 33 90 , 7219 34 10 , 7219 34 90 , 7219 35 10 , 7219 35 90 , 7219 90 20 , 7219 90 80 , 7220 20 21 , 7220 20 29 , 7220 20 41 , 7220 20 49 , 7220 20 81 , 7220 20 89 , 7220 90 20 , 7220 90 80

Coreea (Republica)

45 936,49

45 936,49

44 937,87

45 437,18

47 314,59

47 314,59

46 286,01

46 800,30

48 734,02

48 734,02

47 674,59

48 204,31

25  %

09.8846

Taiwan

42 598,45

42 598,45

41 672,39

42 135,42

43 876,40

43 876,40

42 922,57

43 399,48

45 192,69

45 192,69

44 210,24

44 701,47

25  %

09.8847

India

28 471,37

28 471,37

27 852,43

28 161,90

29 325,51

29 325,51

28 688,00

29 006,76

30 205,28

30 205,28

29 548,64

29 876,96

25  %

09.8848

Africa de Sud

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

16 426,70

25 517,94

25 517,94

24 963,20

25 240,57

26 211,66

26 211,66

25 926,75

25 926,75

 

09.8853

Statele Unite

23 164,35

23 164,35

22 660,78

22 912,56

23 859,28

23 859,28

23 340,60

23 599,94

24 575,06

24 575,06

24 040,82

24 307,94

25  %

09.8849

Turcia

19 275,63

19 275,63

18 856,60

19 066,12

19 853,90

19 853,90

19 422,30

19 638,10

20 449,52

20 449,52

20 004,97

20 227,24

25  %

09.8850

Malaysia

12 211,97

12 211,97

11 946,49

12 079,23

12 578,33

12 578,33

12 304,89

12 441,61

12 955,68

12 955,68

12 674,04

12 814,86

25  %

09.8851

Alte țări

48 986,92

48 986,92

47 921,98

48 454,45

50 456,53

50 456,53

49 359,64

49 908,08

51 970,22

51 970,22

50 840,43

51 405,33

25  %

 (11)

10

Plăci de tablă quarto inoxidabilă, laminate la cald

7219 21 10 , 7219 21 90

China

4 549,32

4 549,32

4 450,42

4 499,87

4 685,80

4 685,80

4 583,94

4 634,87

4 826,38

4 826,38

4 721,46

4 773,92

25  %

09.8856

India

1 929,86

1 929,86

1 887,91

1 908,88

1 987,76

1 987,76

1 944,54

1 966,15

2 047,39

2 047,39

2 002,88

2 025,13

25  %

09.8857

Africa de Sud

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

876,19

1 361,11

1 361,11

1 331,52

1 346,31

1 398,11

1 398,11

1 382,91

1 382,91

 

09.8859

Regatul Unit

796,12

796,12

778,81

787,46

820,00

820,00

802,17

811,09

844,60

844,60

826,24

835,42

25  %

09.8984

Taiwan

735,01

735,01

719,03

727,02

757,06

757,06

740,60

748,83

779,77

779,77

762,82

771,29

25  %

09.8858

Alte țări

964,37

964,37

943,41

953,89

993,30

993,30

971,71

982,51

1 023,10

1 023,10

1 000,86

1 011,98

25  %

 (12)

12

Bare de calitate comercială și profiluri ușoare din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7214 30 00 , 7214 91 10 , 7214 91 90 , 7214 99 31 , 7214 99 39 , 7214 99 50 , 7214 99 71 , 7214 99 79 , 7214 99 95 , 7215 90 00 , 7216 10 00 , 7216 21 00 , 7216 22 00 , 7216 40 10 , 7216 40 90 , 7216 50 10 , 7216 50 91 , 7216 50 99 , 7216 99 00 , 7228 10 20 , 7228 20 10 , 7228 20 91 , 7228 30 20 , 7228 30 41 , 7228 30 49 , 7228 30 61 , 7228 30 69 , 7228 30 70 , 7228 30 89 , 7228 60 20 , 7228 60 80 , 7228 70 10 , 7228 70 90 , 7228 80 00

China

109 081,26

109 081,26

106 709,93

128 399,98

133 705,30

133 705,30

130 798,66

132 251,98

137 716,46

137 716,46

134 722,62

136 219,54

25  %

09.8861

Regatul Unit

91 256,44

91 256,44

89 272,60

107 269,12

111 701,34

111 701,34

109 273,05

110 487,19

115 052,38

115 052,38

112 551,24

113 801,81

25  %

09.8985

Turcia

65 582,60

65 582,60

64 156,89

97 010,41

101 018,76

101 018,76

98 822,70

99 920,73

104 049,32

104 049,32

101 787,38

102 918,35

25  %

09.8862

Federația Rusă

60 883,89

60 883,89

59 560,32

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

25  %

09.8863

Elveția

48 810,77

48 810,77

47 749,66

62 348,55

64 924,71

64 924,71

63 513,31

64 219,01

66 872,46

66 872,46

65 418,71

66 145,58

25  %

09.8864

Belarus

39 066,48

39 066,48

38 217,21

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

25  %

09.8865

Alte țări

49 635,42

49 635,42

48 556,39

64 249,10

66 907,49

66 907,49

65 452,98

66 180,24

68 914,69

68 914,69

67 416,67

68 165,61

25  %

 (13)

13

Vergele de armătură

7214 20 00 , 7214 99 10

Turcia

61 938,03

61 938,03

60 591,55

86 412,84

89 983,30

89 983,30

88 027,14

89 005,22

92 682,80

92 682,80

90 667,96

91 675,38

25  %

09.8866

Federația Rusă

59 963,19

59 963,19

58 659,65

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

25  %

09.8867

Ucraina

30 321,98

30 321,98

29 662,81

40 229,55

41 891,78

41 891,78

40 981,09

41 436,43

43 148,53

43 148,53

42 210,52

42 679,53

25  %

09.8868

Bosnia și Herțegovina

26 553,72

26 553,72

25 976,46

31 087,11

32 371,59

32 371,59

31 667,86

32 019,72

33 342,74

33 342,74

32 617,89

32 980,31

25  %

09.8869

Moldova (Republica)

19 083,72

19 083,72

18 668,86

25 981,80

27 055,33

27 055,33

26 467,17

26 761,25

27 866,99

27 866,99

27 261,19

27 564,09

25  %

09.8870

Alte țări

115 435,69

115 435,69

112 926,22

126 179,66

131 393,24

131 393,24

128 536,86

129 965,05

135 335,03

135 335,03

132 392,97

133 864,00

25  %

 (14)

14

Bare și profile ușoare din oțeluri inoxidabile

7222 11 11 , 7222 11 19 , 7222 11 81 , 7222 11 89 , 7222 19 10 , 7222 19 90 , 7222 20 11 , 7222 20 19 , 7222 20 21 , 7222 20 29 , 7222 20 31 , 7222 20 39 , 7222 20 81 , 7222 20 89 , 7222 30 51 , 7222 30 91 , 7222 30 97 , 7222 40 10 , 7222 40 50 , 7222 40 90

India

29 368,19

29 368,19

28 729,75

29 048,97

30 249,23

30 249,23

29 591,64

29 920,44

31 156,71

31 156,71

30 479,39

30 818,05

25  %

09.8871

Regatul Unit

4 291,80

4 291,80

4 198,50

4 245,15

4 420,56

4 420,56

4 324,46

4 372,51

4 553,17

4 553,17

4 454,19

4 503,68

25  %

09.8986

Elveția

4 224,49

4 224,49

4 132,65

4 178,57

4 351,22

4 351,22

4 256,63

4 303,92

4 481,76

4 481,76

4 384,33

4 433,04

25  %

09.8872

Ucraina

3 262,79

3 262,79

3 191,86

3 227,33

3 360,68

3 360,68

3 287,62

3 324,15

3 461,50

3 461,50

3 386,25

3 423,87

25  %

09.8873

Alte țări

4 760,96

4 760,96

4 657,46

4 712,47

4 908,85

4 908,85

4 802,13

4 855,49

5 056,10

5 056,10

4 946,24

5 001,14

25  %

 (15)

15

Sârmă laminată din oțeluri inoxidabile

7221 00 10 , 7221 00 90

India

6 830,52

6 830,52

6 682,03

6 756,28

7 035,44

7 035,44

6 882,49

6 958,96

7 246,50

7 246,50

7 088,97

7 167,73

25  %

09.8876

Taiwan

4 404,05

4 404,05

4 308,31

4 356,18

4 536,17

4 536,17

4 437,56

4 486,86

4 672,26

4 672,26

4 570,68

4 621,47

25  %

09.8877

Regatul Unit

3 538,16

3 538,16

3 461,24

3 499,70

3 644,30

3 644,30

3 565,08

3 604,69

3 753,63

3 753,63

3 672,03

3 712,83

25  %

09.8987

Coreea (Republica)

2 198,79

2 198,79

2 150,99

2 174,89

2 264,75

2 264,75

2 215,52

2 240,13

2 332,69

2 332,69

2 281,98

2 307,34

25  %

09.8878

China

1 489,17

1 489,17

1 456,80

1 472,98

1 533,84

1 533,84

1 500,50

1 517,17

1 579,86

1 579,86

1 545,52

1 562,69

25  %

09.8879

Japonia

1 477,87

1 477,87

1 445,74

1 461,81

1 522,21

1 522,21

1 489,12

1 505,66

1 567,87

1 567,87

1 533,79

1 550,83

25  %

09.8880

Alte țări

735,02

735,02

719,04

733,05

766,43

766,43

749,76

758,10

789,39

789,39

772,34

780,81

25  %

 (16)

16

Sârmă laminată din oțeluri nealiate sau din alte aliaje

7213 10 00 , 7213 20 00 , 7213 91 10 , 7213 91 20 , 7213 91 41 , 7213 91 49 , 7213 91 70 , 7213 91 90 , 7213 99 10 , 7213 99 90 , 7227 10 00 , 7227 20 00 , 7227 90 10 , 7227 90 50 , 7227 90 95

Regatul Unit

140 152,62

140 152,62

137 105,82

167 756,86

174 688,36

174 688,36

170 890,78

172 789,57

179 929,01

179 929,01

176 017,51

177 973,26

25  %

09.8988

Ucraina

98 057,92

98 057,92

95 926,23

112 798,35

117 459,03

117 459,03

114 905,57

116 182,30

120 982,80

120 982,80

118 352,74

119 667,77

25  %

09.8881

Elveția

95 792,44

95 792,44

93 710,00

123 996,49

129 119,86

129 119,86

126 312,91

127 716,39

132 993,46

132 993,46

130 102,30

131 547,88

25  %

09.8882

Federația Rusă

82 910,07

82 910,07

81 107,67

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

25  %

09.8883

Turcia

80 401,71

80 401,71

78 653,85

107 758,51

112 210,95

112 210,95

109 771,59

110 991,27

115 577,28

115 577,28

113 064,73

114 321,01

25  %

09.8884

Belarus

65 740,76

65 740,76

64 311,61

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

25  %

09.8885

Moldova (Republica)

49 274,74

49 274,74

48 203,55

63 325,02

65 941,53

65 941,53

64 508,02

65 224,77

67 919,77

67 919,77

66 443,26

67 181,51

25  %

09.8886

Alte țări

82 000,79

82 000,79

80 218,16

111 148,75

115 741,27

115 741,27

113 225,16

114 483,21

119 213,51

119 213,51

116 621,91

117 917,71

25  %

 (17)

17

Profile din fier sau din oțeluri nealiate

7216 31 10 , 7216 31 90 , 7216 32 11 , 7216 32 19 , 7216 32 91 , 7216 32 99 , 7216 33 10 , 7216 33 90

Ucraina

28 955,05

28 955,05

28 325,59

28 640,32

29 823,70

29 823,70

29 175,36

29 499,53

30 718,41

30 718,41

30 050,62

30 384,52

25  %

09.8891

Regatul Unit

25 154,41

25 154,41

24 607,58

24 880,99

25 909,04

25 909,04

25 345,80

25 627,42

26 686,32

26 686,32

26 106,18

26 396,25

25  %

09.8989

Turcia

20 934,69

20 934,69

20 479,59

20 707,14

21 562,73

21 562,73

21 093,97

21 328,35

22 209,61

22 209,61

21 726,79

21 968,20

25  %

09.8892

Coreea (Republica)

4 878,93

4 878,93

4 772,87

4 825,90

5 025,30

5 025,30

4 916,05

4 970,68

5 176,06

5 176,06

5 063,54

5 119,80

25  %

09.8893

Alte țări

11 481,79

11 481,79

11 232,18

11 357,01

11 826,28

11 826,28

11 569,19

11 697,73

12 181,07

12 181,07

11 916,26

12 048,66

25  %

 (18)

18

Palplanșe

7301 10 00

China

6 477,35

6 477,35

6 336,54

6 406,94

6 671,67

6 671,67

6 526,64

6 599,15

6 871,82

6 871,82

6 722,43

6 797,13

25  %

09.8901

Emiratele Arabe Unite

3 205,68

3 205,68

3 135,99

3 170,83

3 301,85

3 301,85

3 230,07

3 265,96

3 400,90

3 400,90

3 326,97

3 363,94

25  %

09.8902

Regatul Unit

831,30

831,30

813,23

822,27

856,24

856,24

837,63

846,93

881,93

881,93

862,75

872,34

25  %

09.8990

Alte țări

235,91

235,91

230,78

251,89

271,80

271,80

265,89

268,84

279,87

279,87

274,11

276,83

25  %

 (19)

19

Material feroviar

7302 10 22 , 7302 10 28 , 7302 10 40 , 7302 10 50 , 7302 40 00

Regatul Unit

3 989,09

3 989,09

3 902,37

4 676,40

4 869,62

4 869,62

4 763,76

4 816,69

5 015,71

5 015,71

4 906,68

4 961,19

25  %

09.8991

Federația Rusă

1 448,72

1 448,72

1 417,23

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

25  %

09.8906

Turcia

1 176,71

1 176,71

1 151,13

1 424,86

1 483,74

1 483,74

1 451,48

1 467,61

1 528,25

1 528,25

1 495,03

1 511,64

25  %

09.8908

China

1 042,28

1 042,28

1 019,62

1 378,30

1 435,25

1 435,25

1 404,05

1 419,65

1 478,31

1 478,31

1 446,17

1 462,24

25  %

09.8907

Alte țări

1 078,85

1 078,85

1 055,39

1 161,13

1 209,11

1 209,11

1 182,82

1 195,97

1 245,38

1 245,38

1 218,31

1 231,85

25  %

 (20)

20

Țevi de gaz

7306 30 41 , 7306 30 49 , 7306 30 72 , 7306 30 77

Turcia

45 748,21

45 748,21

44 753,69

45 250,95

47 120,66

47 120,66

46 096,30

46 608,48

48 534,28

48 534,28

47 479,19

48 006,73

25  %

09.8911

India

17 605,35

17 605,35

17 222,62

17 413,99

18 133,51

18 133,51

17 739,30

17 936,41

18 677,52

18 677,52

18 271,48

18 474,50

25  %

09.8912

Macedonia de Nord

6 502,44

6 502,44

6 361,09

6 431,76

6 697,52

6 697,52

6 551,92

6 624,72

6 898,44

6 898,44

6 748,48

6 823,46

25  %

09.8913

Regatul Unit

6 185,53

6 185,53

6 051,06

6 118,30

6 371,10

6 371,10

6 232,59

6 301,85

6 562,23

6 562,23

6 419,57

6 490,90

25  %

09.8992

Alte țări

13 303,52

13 303,52

13 014,32

13 159,25

13 703,14

13 703,14

13 405,24

13 554,19

14 114,23

14 114,23

13 807,41

13 960,82

25  %

 (21)

21

Secțiuni tubulare

7306 61 10 , 7306 61 92 , 7306 61 99

Turcia

70 099,15

70 099,15

68 575,25

90 057,78

93 778,84

93 778,84

91 740,17

92 759,51

96 592,21

96 592,21

94 492,38

95 542,30

25  %

09.8916

Regatul Unit

42 117,25

42 117,25

41 201,66

48 031,84

50 016,45

50 016,45

48 929,14

49 472,79

51 516,94

51 516,94

50 397,01

50 956,98

25  %

09.8993

Federația Rusă

23 863,04

23 863,04

23 344,27

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

25  %

09.8917

Macedonia de Nord

22 765,25

22 765,25

22 270,35

26 588,32

27 686,91

27 686,91

27 085,02

27 385,96

28 517,52

28 517,52

27 897,57

28 207,54

25  %

09.8918

Ucraina

17 030,03

17 030,03

16 659,81

19 664,99

20 477,52

20 477,52

20 032,36

20 254,94

21 091,85

21 091,85

20 633,33

20 862,59

25  %

09.8919

Elveția

14 319,90

14 319,90

14 008,60

14 697,47

15 304,75

15 304,75

14 972,04

15 138,40

15 763,90

15 763,90

15 421,20

15 592,55

25  %

09.8920

Belarus

14 100,50

14 100,50

13 793,96

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

25  %

09.8921

Alte țări

16 035,94

16 035,94

15 687,33

18 898,37

19 680,57

19 680,57

19 252,73

19 466,65

20 270,98

20 270,98

19 830,35

20 050,64

25  %

 (22)

22

Tuburi și țevi fără sudură din oțeluri inoxidabile

7304 11 00 , 7304 22 00 , 7304 24 00 , 7304 41 00 , 7304 49 10 , 7304 49 93 , 7304 49 95 , 7304 49 99

India

5 442,11

5 442,11

5 323,80

5 382,95

5 605,37

5 605,37

5 483,51

5 544,44

5 773,53

5 773,53

5 648,02

5 710,78

25  %

09.8926

Ucraina

3 407,64

3 407,64

3 333,57

3 370,60

3 509,87

3 509,87

3 433,57

3 471,72

3 615,17

3 615,17

3 536,58

3 575,87

25  %

09.8927

Regatul Unit

1 729,72

1 729,72

1 692,11

1 710,91

1 781,61

1 781,61

1 742,88

1 762,24

1 835,05

1 835,05

1 795,16

1 815,11

25  %

09.8994

Coreea (Republica)

1 071,22

1 071,22

1 047,93

1 059,58

1 103,36

1 103,36

1 079,37

1 091,36

1 136,46

1 136,46

1 111,75

1 124,10

25  %

09.8928

Japonia

996,18

996,18

974,53

985,35

1 026,07

1 026,07

1 003,76

1 014,92

1 056,85

1 056,85

1 033,88

1 045,36

25  %

09.8929

China

854,71

854,71

836,13

845,42

880,35

880,35

861,21

870,78

906,76

906,76

887,05

896,90

25  %

09.8931

Alte țări

2 485,71

2 485,71

2 431,67

2 459,42

2 561,41

2 561,41

2 505,73

2 533,57

2 638,25

2 638,25

2 580,91

2 609,57

25  %

 (23)

24

Alte tuburi fără sudură

7304 19 10 , 7304 19 30 , 7304 19 90 , 7304 23 00 , 7304 29 10 , 7304 29 30 , 7304 29 90 , 7304 31 20 , 7304 31 80 , 7304 39 10 , 7304 39 52 , 7304 39 58 , 7304 39 92 , 7304 39 93 , 7304 39 98 , 7304 51 81 , 7304 51 89 , 7304 59 10 , 7304 59 92 , 7304 59 93 , 7304 59 99 , 7304 90 00

China

31 746,88

31 746,88

31 056,73

35 138,95

36 590,84

36 590,84

35 795,39

36 193,11

37 688,57

37 688,57

36 869,25

37 278,91

25  %

09.8936

Ucraina

24 786,28

24 786,28

24 247,45

29 370,29

30 583,83

30 583,83

29 918,97

30 251,40

31 501,35

31 501,35

30 816,54

31 158,94

25  %

09.8937

Belarus

13 261,51

13 261,51

12 973,22

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

25  %

09.8938

Regatul Unit

10 062,86

10 062,86

9 844,10

10 716,91

11 159,72

11 159,72

10 917,12

11 038,42

11 494,51

11 494,51

11 244,63

11 369,57

25  %

09.8995

Statele Unite

7 069,32

7 069,32

6 915,64

7 713,94

8 032,67

8 032,67

7 858,04

7 945,35

8 273,64

8 273,64

8 093,78

8 183,71

25  %

09.8940

Alte țări

37 336,95

37 336,95

36 525,28

41 065,51

43 321,77

43 321,77

42 380,00

42 850,88

44 616,65

44 616,65

43 665,67

44 131,69

25  %

 (24)

25.A

Tuburi mari sudate

7305 11 00 , 7305 12 00

Alte țări

111 953,87

111 953,87

109 520,09

110 738,79

115 315,30

115 315,30

112 808,45

114 061,88

118 774,75

118 774,75

116 192,73

117 483,73

25  %

 (25)

25.B

Tuburi mari sudate

7305 19 00 , 7305 20 00 , 7305 31 00 , 7305 39 00 , 7305 90 00

Turcia

9 842,08

9 842,08

9 628,12

13 668,52

14 233,28

14 233,28

13 923,86

14 078,57

14 660,28

14 660,28

14 341,58

14 500,93

25  %

09.8971

China

6 657,70

6 657,70

6 512,97

7 736,73

8 056,40

8 056,40

7 881,26

7 968,83

8 298,09

8 298,09

8 117,70

8 207,89

25  %

09.8972

Federația Rusă

6 610,11

6 610,11

6 466,41

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

25  %

09.8973

Regatul Unit

4 473,70

4 473,70

4 376,44

5 615,03

5 847,04

5 847,04

5 719,93

5 783,49

6 022,45

6 022,45

5 891,53

5 956,99

25  %

09.8996

Coreea (Republica)

2 620,00

2 620,00

2 563,05

2 645,14

2 754,43

2 754,43

2 694,55

2 724,49

2 837,06

2 837,06

2 775,39

2 806,23

25  %

09.8974

Alte țări

6 076,79

6 076,79

5 944,69

6 225,60

6 485,38

6 485,38

6 344,39

6 414,89

6 679,92

6 679,92

6 534,79

6 607,31

25  %

 (26)

26

Alte țevi sudate

7306 11 10 , 7306 11 90 , 7306 19 10 , 7306 19 90 , 7306 21 00 , 7306 29 00 , 7306 30 11 , 7306 30 19 , 7306 30 80 , 7306 40 20 , 7306 40 80 , 7306 50 20 , 7306 50 80 , 7306 69 10 , 7306 69 90 , 7306 90 00

Elveția

42 818,92

42 818,92

41 888,08

44 011,88

45 830,39

45 830,39

44 834,08

45 332,23

47 205,30

47 205,30

46 179,10

46 692,20

25  %

09.8946

Turcia

32 772,41

32 772,41

32 059,97

34 857,41

36 297,67

36 297,67

35 508,59

35 903,13

37 386,60

37 386,60

36 573,85

36 980,23

25  %

09.8947

Regatul Unit

10 166,27

10 166,27

9 945,26

10 644,57

11 084,39

11 084,39

10 843,42

10 963,90

11 416,92

11 416,92

11 168,73

11 292,82

25  %

09.8997

Taiwan

7 907,35

7 907,35

7 735,45

8 247,50

8 588,27

8 588,27

8 401,57

8 494,92

8 845,92

8 845,92

8 653,62

8 749,77

25  %

09.8950

China

6 886,62

6 886,62

6 736,92

7 389,90

7 695,24

7 695,24

7 527,95

7 611,60

7 926,10

7 926,10

7 753,79

7 839,95

25  %

09.8949

Federația Rusă

6 741,47

6 741,47

6 594,91

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

25  %

09.8952

Alte țări

21 951,80

21 951,80

21 474,59

22 697,85

23 640,36

23 640,36

23 126,44

23 383,40

24 349,53

24 349,53

23 820,35

24 084,87

25  %

 (27)

27

Bare finisate la rece din oțeluri nealiate și din alte oțeluri aliate

7215 10 00 , 7215 50 11 , 7215 50 19 , 7215 50 80 , 7228 10 90 , 7228 20 99 , 7228 50 20 , 7228 50 40 , 7228 50 61 , 7228 50 69 , 7228 50 80

Federația Rusă

78 539,32

78 539,32

76 831,94

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

25  %

09.8956

Elveția

18 320,25

18 320,25

17 921,98

38 599,05

40 193,91

40 193,91

39 320,13

39 757,02

41 399,73

41 399,73

40 499,73

40 949,73

25  %

09.8957

Regatul Unit

13 700,68

13 700,68

13 402,84

23 285,77

24 247,91

24 247,91

23 720,78

23 984,34

24 975,34

24 975,34

24 432,40

24 703,87

25  %

09.8998

China

13 225,35

13 225,35

12 937,85

24 633,45

25 651,27

25 651,27

25 093,64

25 372,46

26 420,81

26 420,81

25 846,45

26 133,63

25  %

09.8958

Ucraina

10 774,36

10 774,36

10 540,13

27 802,46

28 951,22

28 951,22

28 321,85

28 636,54

29 819,76

29 819,76

29 171,51

29 495,63

25  %

09.8959

Alte țări

10 215,52

10 215,52

9 993,44

28 881,11

30 074,44

30 074,44

29 420,65

29 747,54

30 976,67

30 976,67

30 303,27

30 639,97

25  %

 (28)

28

Sârmă din oțeluri nealiate

7217 10 10 , 7217 10 31 , 7217 10 39 , 7217 10 50 , 7217 10 90 , 7217 20 10 , 7217 20 30 , 7217 20 50 , 7217 20 90 , 7217 30 41 , 7217 30 49 , 7217 30 50 , 7217 30 90 , 7217 90 20 , 7217 90 50 , 7217 90 90

Belarus

59 572,65

59 572,65

58 277,59

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

25  %

09.8961

China

41 943,92

41 943,92

41 032,10

72 279,33

75 265,82

75 265,82

73 629,60

74 447,71

77 523,79

77 523,79

75 838,49

76 681,14

25  %

09.8962

Federația Rusă

28 067,23

28 067,23

27 457,07

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

25  %

09.8963

Turcia

22 626,68

22 626,68

22 134,80

47 034,60

48 978,01

48 978,01

47 913,27

48 445,64

50 447,35

50 447,35

49 350,67

49 899,01

25  %

09.8964

Ucraina

18 051,77

18 051,77

17 659,34

35 470,40

36 936,00

36 936,00

36 133,04

36 534,52

38 044,08

38 044,08

37 217,03

37 630,55

25  %

09.8965

Alte țări

31 324,59

31 324,59

30 643,62

45 019,53

47 088,72

47 088,72

46 065,05

46 576,89

48 499,60

48 499,60

47 452,34

47 972,43

25  %

 (29)

IV.2 -   Volumele contingentelor tarifare globale și reziduale per trimestru

Numărul produsului

Alocare pe țări (în cazul în care este aplicabil)

Anul 1

Anul 2

Anul 3

De la 1.7.2021 până la 30.9.2021

De la 1.10.2021 până la 31.12.2021

De la 1.1.2022 până la 31.3.2022

De la 1.4.2022 până la 30.6.2022

De la 1.7.2022 până la 30.9.2022

De la 1.10.2022 până la 31.12.2022

De la 1.1.2023 până la 31.3.2023

De la 1.4.2023 până la 30.6.2023

De la 1.7.2023 până la 30.9.2023

De la 1.10.2023 până la 31.12.2023

De la 1.1.2024 până la 31.3.2024

De la 1.4.2024 până la 30.6.2024

Volumul contingentului tarifar (tone nete)

Volumul contingentului tarifar (tone nete)

Volumul contingentului tarifar (tone nete)

Volumul contingentului tarifar (tone nete)

Volumul contingentului tarifar (tone nete)

Volumul contingentului tarifar (tone nete)

Volumul contingentului tarifar (tone nete)

Volumul contingentului tarifar (tone nete)

Volumul contingentului tarifar (tone nete)

Volumul contingentului tarifar (tone nete)

Volumul contingentului tarifar (tone nete)

Volumul contingentului tarifar (tone nete)

1

Alte țări

1 020 975,90

1 020 975,90

998 780,77

1 120 627,94

1 166 931,42

1 166 931,42

1 141 563,34

1 154 247,38

1 201 939,35

1 201 939,35

1 175 810,26

1 188 874,80

2

Alte țări

265 739,79

265 739,79

259 962,84

263 318,03

274 436,99

274 436,99

268 470,97

271 453,98

282 668,06

282 668,06

276 531,20

279 595,58

3A

Alte țări

757,52

757,52

741,05

777,65

809,79

809,79

792,18

800,98

834,08

834,08

815,95

825,01

3B

Alte țări

6 343,40

6 343,40

6 205,50

7 898,74

8 225,11

8 225,11

8 046,30

8 135,71

8 471,86

8 471,86

8 287,69

8 379,78

4A

Alte țări

439 629,02

439 629,02

430 071,87

435 187,30

453 341,17

453 341,17

443 485,93

448 413,55

466 939,93

466 939,93

456 794,90

461 864,50

4B

Alte țări

99 301,05

99 301,05

97 142,33

98 535,77

102 767,99

102 767,99

100 533,90

101 650,95

105 849,65

105 849,65

103 554,03

104 699,12

5

Alte țări

39 845,48

39 845,48

38 979,27

39 412,50

41 041,04

41 041,04

40 148,84

40 594,94

42 272,27

42 272,27

41 353,31

41 812,79

6

Alte țări

34 348,50

34 348,50

33 601,80

33 975,69

35 379,80

35 379,80

34 610,67

34 995,23

36 441,19

36 441,19

35 649,00

36 045,09

7

Alte țări

304 534,67

304 534,67

297 914,36

317 122,78

330 246,89

330 246,89

323 067,60

326 657,25

340 154,11

340 154,11

332 760,17

336 456,78

8

Alte țări

95 423,22

95 423,22

93 348,80

98 429,19

104 566,77

104 566,77

102 293,58

103 430,17

107 686,09

107 686,09

105 415,22

106 515,59

9

Alte țări

48 986,92

48 986,92

47 921,98

48 454,45

50 456,53

50 456,53

49 359,64

49 908,08

51 970,22

51 970,22

50 840,43

51 405,33

10

Alte țări

964,37

964,37

943,41

953,89

993,30

993,30

971,71

982,51

1 023,10

1 023,10

1 000,86

1 011,98

12

Alte țări

49 635,42

49 635,42

48 556,39

64 249,10

66 907,49

66 907,49

65 452,98

66 180,24

68 914,69

68 914,69

67 416,67

68 165,61

13

Alte țări

115 435,69

115 435,69

112 926,22

126 179,66

131 393,24

131 393,24

128 536,86

129 965,05

135 335,03

135 335,03

132 392,97

133 864,00

14

Alte țări

4 760,96

4 760,96

4 657,46

4 712,47

4 908,85

4 908,85

4 802,13

4 855,49

5 056,10

5 056,10

4 946,24

5 001,14

15

Alte țări

735,02

735,02

719,04

733,05

766,43

766,43

749,76

758,10

789,39

789,39

772,34

780,81

16

Alte țări

82 000,79

82 000,79

80 218,16

111 148,75

115 741,27

115 741,27

113 225,16

114 483,21

119 213,51

119 213,51

116 621,91

117 917,71

17

Alte țări

11 481,79

11 481,79

11 232,18

11 357,01

11 826,28

11 826,28

11 569,19

11 697,73

12 181,07

12 181,07

11 916,26

12 048,66

18

Alte țări

235,91

235,91

230,78

251,89

271,80

271,80

265,89

268,84

279,87

279,87

274,11

276,83

19

Alte țări

1 078,85

1 078,85

1 055,39

1 161,13

1 209,11

1 209,11

1 182,82

1 195,97

1 245,38

1 245,38

1 218,31

1 231,85

20

Alte țări

13 303,52

13 303,52

13 014,32

13 159,25

13 703,14

13 703,14

13 405,24

13 554,19

14 114,23

14 114,23

13 807,41

13 960,82

21

Alte țări

16 035,94

16 035,94

15 687,33

18 898,37

19 680,57

19 680,57

19 252,73

19 466,65

20 270,98

20 270,98

19 830,35

20 050,64

22

Alte țări

2 485,71

2 485,71

2 431,67

2 459,42

2 561,41

2 561,41

2 505,73

2 533,57

2 638,25

2 638,25

2 580,91

2 609,57

24

Alte țări

37 336,95

37 336,95

36 525,28

41 065,51

43 321,77

43 321,77

42 380,00

42 850,88

44 616,65

44 616,65

43 665,67

44 131,69

25A

Alte țări

111 953,87

111 953,87

109 520,09

110 738,79

115 315,30

115 315,30

112 808,45

114 061,88

118 774,75

118 774,75

116 192,73

117 483,73

25B

Alte țări

6 076,79

6 076,79

5 944,69

6 225,60

6 485,38

6 485,38

6 344,39

6 414,89

6 679,92

6 679,92

6 534,79

6 607,31

26

Alte țări

21 951,80

21 951,80

21 474,59

22 697,85

23 640,36

23 640,36

23 126,44

23 383,40

24 349,53

24 349,53

23 820,35

24 084,87

27

Alte țări

10 215,52

10 215,52

9 993,44

28 881,11

30 074,44

30 074,44

29 420,65

29 747,54

30 976,67

30 976,67

30 303,27

30 639,97

28

Alte țări

31 324,59

31 324,59

30 643,62

45 019,53

47 088,72

47 088,72

46 065,05

46 576,89

48 499,60

48 499,60

47 452,34

47 972,43

IV.3 -   Volumul maxim al contingentului rezidual accesibil în ultimele trimestre pentru țările cu contingent specific de țară

Categoria de produse

Noul contingent alocat, în tone

De la 1.4.2022 până la 30.6.2022

De la 1.4.2023 până la 30.6.2023

De la 1.4.2024 până la 30.6.2024

1

Regim special

Regim special

Regim special

2

263 318,03

271 453,98

279 595,58

3.A

777,65

800,98

825,01

3.B

7 898,74

8 135,71

8 379,78

4.A

435 187,30

448 413,55

461 864,50

4.B

Regim special

Regim special

Regim special

5

Fără acces la contingentul rezidual în T4

Fără acces la contingentul rezidual în T4

Fără acces la contingentul rezidual în T4

6

33 975,69

34 995,23

36 045,09

7

317 122,78

326 657,25

336 456,78

8

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

9

48 454,45

49 908,08

51 405,33

10

286,17

294,75

303,59

12

38 549,46

39 708,14

40 899,37

13

32 806,71

33 790,91

34 804,64

14

2 591,86

2 670,52

2 750,63

15

542,46

560,99

577,80

16

Fără acces la contingentul rezidual în T4

Fără acces la contingentul rezidual în T4

Fără acces la contingentul rezidual în T4

17

11 357,01

11 697,73

12 048,66

18

251,89

268,84

276,83

19

1 161,13

1 195,97

1 231,85

20

Fără acces la contingentul rezidual în T4

Fără acces la contingentul rezidual în T4

Fără acces la contingentul rezidual în T4

21

3 968,66

4 088,00

4 210,63

22

1 992,13

2 052,19

2 113,75

24

41 065,51

42 850,88

44 131,69

25.A

Nu se aplică

Nu se aplică

Nu se aplică

25.B

6 225,60

6 414,89

6 607,31

26

22 697,85

23 383,40

24 084,87

27

Fără acces la contingentul rezidual în T4

Fără acces la contingentul rezidual în T4

Fără acces la contingentul rezidual în T4

28

31 963,87

33 069,59

34 060,42


(1)  De la 1.7 până la 31.3: 09.8601

De la 1.4 până la 30.6: 09.8602

De la 1.4 până la 30.6: pentru Turcia*: 09.8572, pentru India*: 09.8573, pentru Coreea (Republica)*: 09.8574, pentru Serbia*: 09.8575, și pentru Regatul Unit*: 09.8599 *În cazul epuizării contingentelor lor specifice în conformitate cu articolul 1.5

(2)  De la 1.7 până la 31.3: 09.8603

De la 1.4 până la 30.6: 09.8604

De la 1.4 până la 30.6: pentru India*, Coreea (Republica)*, Ucraina*, Brazilia*, Serbia* și Regatul Unit*: 09.8567 *În cazul epuizării contingentelor lor specifice în conformitate cu articolul 1.5

(3)  De la 1.7 până la 31.3: 09.8605

De la 1.4 până la 30.6: 09.8606

De la 1.4 până la 30.6: pentru Coreea (Republica)*, Iran (Republica Islamică)* și Regatul Unit*: 09.8568 *În cazul epuizării contingentelor lor specifice în conformitate cu articolul 1.5

(4)  De la 1.7 până la 31.3: 09.8607

De la 1.4 până la 30.6: 09.8608

De la 1.4 până la 30.6: pentru Coreea (Republica)*, China* și Taiwan*: 09.8569 *În cazul epuizării contingentelor lor specifice în conformitate cu articolul 1.5

(5)  De la 1.7 până la 31.3: 09.8609

De la 1.4 până la 30.6: 09.8610

De la 1.4 până la 30.6: pentru India*, Coreea (Republica)* și Regatul Unit*: 09.8570 *În cazul epuizării contingentelor lor specifice în conformitate cu articolul 1.5

(6)  De la 1.7 până la 31.3: 09.8611

De la 1.4 până la 30.6: 09.8612

De la 1.4 până la 30.6: pentru China*: 09.8581, pentru Coreea (Republica)*: 09.8582, pentru India*: 09.8583, pentru Regatul Unit*: 09.8584 *În cazul epuizării contingentelor lor specifice în conformitate cu articolul 1.5

(7)  De la 1.7 până la 31.3: 09.8613

De la 1.4 până la 30.6: 09.8614

(8)  De la 1.7 până la 31.3: 09.8615

De la 1.4 până la 30.6: 09.8616

De la 1.4 până la 30.6: pentru China*, Coreea (Republica)*, Taiwan*, Serbia* și Regatul Unit*: 09.8576 *În cazul epuizării contingentelor lor specifice în conformitate cu articolul 1.5

(9)  De la 1.7 până la 31.3: 09.8617

De la 1.4 până la 30.6: 09.8618

De la 1.4 până la 30.6: pentru Ucraina*, Coreea (Republica)*, India* și Regatul Unit*: 09.8577 *În cazul epuizării contingentelor lor specifice în conformitate cu articolul 1.5

(10)  De la 1.7 până la 31.3: 09.8619

De la 1.4 până la 30.6: 09.8620

(11)  De la 1.7 până la 31.3: 09.8621

De la 1.4 până la 30.6: 09.8622

De la 1.4 până la 30.6: pentru Coreea (Republica)*, Taiwan*, India*, Africa de Sud, Statele Unite ale Americii*, Turcia* și Malaysia*: 09.8578 *În cazul epuizării contingentelor lor specifice în conformitate cu articolul 1.5

(12)  De la 1.7 până la 31.3: 09.8623

De la 1.4 până la 30.6: 09.8624

De la 1.4 până la 30.6: pentru China*, India*, Africa de Sud, Taiwan* și Regatul Unit*: 09.8591 *În cazul epuizării contingentelor lor specifice în conformitate cu articolul 1.5

(13)  De la 1.7 până la 31.3: 09.8625

De la 1.4 până la 30.6: 09.8626

De la 1.4 până la 30.6: pentru China*, Turcia*, Elveția* și Regatul Unit*: 09.8592 *În cazul epuizării contingentelor lor specifice în conformitate cu articolul 1.5

(14)  De la 1.7 până la 31.3: 09.8627

De la 1.4 până la 30.6: 09.8628

De la 1.4 până la 30.6: pentru Turcia*, Ucraina*, Bosnia și Herțegovina* și Moldova*: 09.8593 *În cazul epuizării contingentelor lor specifice în conformitate cu articolul 1.5

(15)  De la 1.7 până la 31.3: 09.8629

De la 1.4 până la 30.6: 09.8630

De la 1.4 până la 30.6: pentru India*, Elveția*, Ucraina* și Regatul Unit*: 09.8594 *În cazul epuizării contingentelor lor specifice în conformitate cu articolul 1.5

(16)  De la 1.7 până la 31.3: 09.8631

De la 1.4 până la 30.6: 09.8632

De la 1.4 până la 30.6: pentru India*, Taiwan*, Coreea (Republica)*, China*, Japonia* și Regatul Unit*: 09.8595 *În cazul epuizării contingentelor lor specifice în conformitate cu articolul 1.5

(17)  De la 1.7 până la 31.3: 09.8633

De la 1.4 până la 30.6: 09.8634

(18)  De la 1.7 până la 31.3: 09.8635

De la 1.4 până la 30.6: 09.8636

De la 1.4 până la 30.6: pentru Turcia*, Ucraina*, Coreea (Republica)* și Regatul Unit*: 09.8579 *În cazul epuizării contingentelor lor specifice în conformitate cu articolul 1.5

(19)  De la 1.7 până la 31.3: 09.8637

De la 1.4 până la 30.6: 09.8638

De la 1.4 până la 30.6: pentru China*, Emiratele Arabe Unite* și Regatul Unit*: 09.8580 *În cazul epuizării contingentelor lor specifice în conformitate cu articolul 1.5

(20)  De la 1.7 până la 31.3: 09.8639

De la 1.4 până la 30.6: 09.8640

De la 1.4 până la 30.6: pentru China*, Turcia* și Regatul Unit*: 09.8585 *În cazul epuizării contingentelor lor specifice în conformitate cu articolul 1.5

(21)  De la 1.7 până la 31.3: 09.8641

De la 1.4 până la 30.6: 09.8642

(22)  De la 1.7 până la 31.3: 09.8643

De la 1.4 până la 30.6: 09.8644

De la 1.4 până la 30.6: pentru Turcia*, Ucraina*, Macedonia de Nord*, Elveția* și Regatul Unit*: 09.8596 *În cazul epuizării contingentelor lor specifice în conformitate cu articolul 1.5

(23)  De la 1.7 până la 31.3: 09.8645

De la 1.4 până la 30.6: 09.8646

De la 1.4 până la 30.6: pentru India*, Ucraina*, Coreea (Republica)*, Japonia*, China* și Regatul Unit*: 09.8597 *În cazul epuizării contingentelor lor specifice în conformitate cu articolul 1.5

(24)  De la 1.7 până la 31.3: 09.8647

De la 1.4 până la 30.6: 09.8648

De la 1.4 până la 30.6: pentru China*, Ucraina*, Statele Unite ale Americii* și Regatul Unit*: 09.8586 *În cazul epuizării contingentelor lor specifice în conformitate cu articolul 1.5

(25)  De la 1.7 până la 31.3: 09.8657

De la 1.4 până la 30.6: 09.8658

(26)  De la 1.7 până la 31.3: 09.8659

De la 1.4 până la 30.6: 09.8660

De la 1.4 până la 30.6: pentru Turcia*, China*, Coreea (Republica)* și Regatul Unit*: 09.8587 *În cazul epuizării contingentelor lor specifice în conformitate cu articolul 1.5

(27)  De la 1.7 până la 31.3: 09.8651

De la 1.4 până la 30.6: 09.8652

De la 1.4 până la 30.6: pentru Elveția*, Turcia*, Taiwan*, China* și Regatul Unit*: 09.8588 *În cazul epuizării contingentelor lor specifice în conformitate cu articolul 1.5

(28)  De la 1.7 până la 31.3: 09.8653

De la 1.4 până la 30.6: 09.8654

(29)  De la 1.7 până la 31.3: 09.8655

De la 1.4 până la 30.6: 09.8656

De la 1.4 până la 30.6: Pentru Turcia* Ucraina* și China*: 09.8598 *În cazul epuizării contingentelor lor specifice în conformitate cu articolul 1.5


22.4.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 121/33


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/665 AL COMISIEI

din 21 aprilie 2022

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1210/2003 al Consiliului privind anumite restricții specifice în relațiile economice și financiare cu Irak

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1210/2003 al Consiliului din 7 iulie 2003 privind anumite restricții specifice în relațiile economice și financiare cu Irak și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 2465/96 (1), în special articolul 11 litera (b),

întrucât:

(1)

Anexele III și IV la Regulamentul (CE) nr. 1210/2003 conțin listele persoanelor fizice și juridice, organismelor și entităților asociate regimului fostului președinte Saddam Hussein și care fac obiectul înghețării activelor.

(2)

La data de 18 aprilie 2022, Comitetul pentru sancțiuni al Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a hotărât să elimine numele a două persoane fizice și al unei entități de pe lista persoanelor și entităților cărora ar trebui să li se aplice înghețarea activelor.

(3)

Anexele III și IV la Regulamentul (CE) nr. 1210/2003 ar trebui, prin urmare, să fie modificate în consecință,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1210/2003 se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament.

Articolul 2

Anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 1210/2003 se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament.

Articolul 3

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 21 aprilie 2022.

Pentru Comisie,

Pentru Președintă,

Director General

Direcția Generală Stabilitate Financiară, Servicii Financiare și Uniunea Piețelor de Capital


(1)   JO L 169, 8.7.2003, p. 6.


ANEXA I

În anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1210/2003 al Consiliului, se elimină următoarea mențiune:

„3.

Rasheed Bank [alias (a) Al-Rashid Bank, (b) Al Rashid Bank, (c) Al-Rasheed Bank]; PO Box 7177, Haifa Street, Baghdad, Irak, sau Al Masarif Street, Baghdad, Irak.”

ANEXA II

În anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 1210/2003 al Consiliului, se elimină următoarele mențiuni:

„72.

Asil Sami Mohammad Madhi Tabrah (alias Asil Tabra). Data nașterii: 6 iunie 1964. Locul nașterii: Irak. Naționalitate: irakiană.”

„75.

Maki Mustafa Hamudat [alias (a) Maki Hamudat, (b) Mackie Hmodat, (c) General Maki Al-Hamadat, (d) Macki Hamoudat Mustafa]. Data nașterii: aproximativ 1934. Adresă: Mosul, Irak. Naționalitate: irakiană.”

DECIZII

22.4.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 121/36


DECIZIA (UE) 2022/666 A CONSILIULUI

din 12 aprilie 2022

de numire a doi membri și a cinci supleanți, propuși de Republica Portugheză, în Comitetul Regiunilor

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 305,

având în vedere Decizia (UE) 2019/852 a Consiliului din 21 mai 2019 cu privire la stabilirea componenței Comitetului Regiunilor (1),

având în vedere propunerea guvernului portughez,

întrucât:

(1)

În temeiul articolului 300 alineatul (3) din tratat, Comitetul Regiunilor este format din reprezentanți ai colectivităților regionale și locale care sunt fie titularii unui mandat electoral în cadrul unei autorități regionale sau locale, fie răspund din punct de vedere politic în fața unei adunări alese.

(2)

La 20 ianuarie 2020, Consiliul a adoptat Decizia (UE) 2020/102 (2) de numire a membrilor și a supleanților în cadrul Comitetului Regiunilor pentru perioada 26 ianuarie 2020-25 ianuarie 2025.

(3)

Două locuri de membru în Comitetul Regiunilor au devenit vacante ca urmare a încheierii mandatului național în baza căruia a fost propusă numirea domnului Fernando Medina Maciel ALMEIDA CORREIA și a domnului José Maria DA CUNHA COSTA.

(4)

Patru locuri de supleant în Comitetul Regiunilor au devenit vacante ca urmare a încheierii mandatului național în baza căruia a fost propusă numirea domnului Pedro Miguel AMARO DE BETTENCOURT CALADO, a domnului Rui Miguel DA SILVA ANDRÉ, a domnului Luís Manuel DOS SANTOS CORREIA și a domnului Paulo Jorge FRAZÃO BATISTA DOS SANTOS.

(5)

Un loc de supleant va deveni vacant ca urmare a numirii domnului Luís Miguel CORREIA ANTUNES în calitatea de membru în Comitetul Regiunilor.

(6)

Guvernul portughez a propus următorii reprezentanți ai colectivităților locale care sunt titularii unui mandat electoral în cadrul unei autorități locale pentru calitatea de membri în Comitetul Regiunilor pentru durata rămasă a mandatului actual, care se încheie la 25 ianuarie 2025: domnul Luís Miguel CORREIA ANTUNES, Presidente da Câmara Municipal da Lousã (primarul localității Lousã), și domnul José Manuel PEREIRA RIBEIRO, Presidente da Câmara Municipal de Valongo (primarul localității Valongo).

(7)

Guvernul portughez a propus următorii reprezentanți ai colectivităților regionale sau locale care sunt titularii unui mandat electoral în cadrul unei autorități regionale sau locale pentru calitatea de supleanți în Comitetul Regiunilor pentru durata rămasă a mandatului actual, care se încheie la 25 ianuarie 2025: domnul Pedro Alexandre ANTUNES FAUSTINO PIMPÃO DOS SANTOS, Presidente da Câmara Municipal de Pombal (primarul localității Pombal), domnul Rogério Conceição BACALHAU COELHO, Presidente da Câmara Municipal de Faro (primarul localității Faro), domnul Gonçalo Nuno BÉRTOLO GORDALINA LOPES, Presidente da Câmara Municipal de Leiria (primarul localității Leiria), domnul Rogério DE ANDRADE GOUVEIA, Secretário Regional das Finanças do Governo Regional da Madeira (secretar regional însărcinat cu finanțele în Guvernul Regional din Madeira), și domnul Luís Carlos PITEIRA DIAS, Presidente da Câmara Municipal de Vendas Novas (primarul localității Vendas Novas),

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Următorii reprezentanți ai colectivităților regionale sau locale care sunt titulari ai unui mandat electoral sunt numiți în Comitetul Regiunilor pentru durata rămasă a mandatului actual, care se încheie la 25 ianuarie 2025:

(a)

în calitatea de membri:

domnul Luís Miguel CORREIA ANTUNES, Presidente da Câmara Municipal da Lousã (primarul localității Lousã);

domnul José Manuel PEREIRA RIBEIRO, Presidente da Câmara Municipal de Valongo (primarul localității Valongo);

precum și:

(b)

în calitatea de supleanți:

domnul Pedro Alexandre ANTUNES FAUSTINO PIMPÃO DOS SANTOS, Presidente da Câmara Municipal de Pombal (primarul localității Pombal);

domnul Rogério Conceição BACALHAU COELHO, Presidente da Câmara Municipal de Faro (primarul localității Faro);

domnul Gonçalo Nuno BÉRTOLO GORDALINA LOPES, Presidente da Câmara Municipal de Leiria (primarul localității Leiria);

domnul Rogério DE ANDRADE GOUVEIA, Secretário Regional das Finanças do Governo Regional da Madeira (secretar regional însărcinat cu finanțele în Guvernul Regional din Madeira);

domnul Luís Carlos PITEIRA DIAS, Presidente da Câmara Municipal de Vendas Novas (primarul localității Vendas Novas).

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la Luxemburg, 12 aprilie 2022.

Pentru Consiliu

Președintele

C. BEAUNE


(1)   JO L 139, 27.5.2019, p. 13.

(2)  Decizia (UE) 2020/102 a Consiliului din 20 ianuarie 2020 de numire a membrilor și a supleanților în cadrul Comitetului Regiunilor pentru perioada 26 ianuarie 2020-25 ianuarie 2025 (JO L 20, 24.1.2020, p. 2).


22.4.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 121/38


DECIZIA (PESC) 2022/667 A CONSILIULUI

din 21 aprilie 2022

privind o măsură de asistență sub forma unui program general de sprijin pentru Uniunea Africană în cadrul Instrumentului european pentru pace pentru perioada 2022-2024

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 28 alineatul (1) și articolul 41 alineatul (2),

având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,

întrucât:

(1)

În conformitate cu Decizia (PESC) 2021/509 a Consiliului (1), a fost instituit un Instrument european pentru pace (IEP) pentru finanțarea de către statele membre a acțiunilor Uniunii în cadrul politicii externe și de securitate comune în vederea menținerii păcii, a prevenirii conflictelor și a consolidării securității internaționale, în conformitate cu articolul 21 alineatul (2) litera (c) din tratat. În special, în temeiul articolului 1 alineatul (2) al doilea paragraf punctul (ii) din Decizia (PESC) 2021/509, IEP poate finanța măsuri de asistență pentru a sprijini aspectele militare ale operațiilor în sprijinul păcii conduse de o organizație regională sau internațională.

(2)

Măsurile de asistență din cadrul IEP pot lua forma unei măsuri specifice sau a unui program general de sprijin cu un accent geografic sau tematic specific.

(3)

Consiliul recunoaște importanța strategică continuă a Parteneriatului Africa-UE pentru pace și securitate, în contextul Strategiei comune Africa-UE, în special cadrul de cooperare instituit în temeiul Instrumentului financiar pentru pace în Africa (APF) și rolul de lider al Uniunii Africane (UA) în menținerea păcii și a securității pe continentul african, astfel cum se precizează la articolul 16 din Protocolul privind instituirea Consiliului pentru pace și securitate al UA. Consiliul își menține angajamentul de a consolida capacitățile UA în acest domeniu, de a oferi asistență pentru operațiile în sprijinul păcii desfășurate sub conducere africană și de a întări Arhitectura africană pentru pace și securitate în vederea operaționalizării depline a acesteia, în concordanță cu Memorandumul de înțelegere dintre Uniunea Africană și Uniunea Europeană din 23 mai 2018 privind pacea, securitatea și guvernanța, precum și de a susține mecanismele de cooperare instituite, în special o abordare integrată bazată pe parteneriat, consultare și coordonare strategică consolidată.

(4)

O tranziție fără sincope a sprijinului acordat de Uniune în cadrul APF către IEP a fost asigurată prin adoptarea unei măsuri de asistență sub forma unui program general de sprijin pentru UA, care să cuprindă a doua jumătate a anului 2021 (2). Respectivul program general care cuprinde a doua jumătate a anului 2021 ar trebui să fie urmat de un program general multianual, care să permită furnizarea neîntreruptă către UA, pentru perioada 2022-2024, a unei finanțări fiabile și previzibile pentru operațiile în sprijinul păcii desfășurate sub conducere africană, mandatate sau autorizate de Consiliul pentru pace și securitate al UA, asigurând, în același timp, flexibilitatea necesară pentru a reacționa în mod eficace și eficient la evoluțiile conflictelor de pe continentul african. Se preconizează că acțiunile din cadrul măsurii de asistență ar putea fi puse în aplicare de entități care au experiență în punerea în aplicare a acțiunilor din cadrul APF și a măsurii de asistență sub forma unui program general de sprijin pentru UA în cadrul AFP care să cuprindă a doua jumătate a anului 2021.

(5)

Prin scrisoarea din 1 iulie 2021 adresată Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate, UA a solicitat Uniunii să ofere sprijin continuu începând cu data de 1 iulie 2021 operațiilor în sprijinul păcii desfășurate sub conducere africană, mandatate sau autorizate de Consiliul pentru pace și securitate al UA.

(6)

Măsurile de asistență urmează să fie puse în aplicare luând în considerare principiile și cerințele prevăzute în Decizia (PESC) 2021/509 și în conformitate cu normele de execuție a veniturilor și cheltuielilor finanțate în cadrul IEP.

(7)

Consiliul își reafirmă hotărârea de a proteja, promova și respecta drepturile omului, libertățile fundamentale și principiile democratice și de a consolida statul de drept și buna guvernanță în conformitate cu Carta Organizației Națiunilor Unite, cu Declarația Universală a Drepturilor Omului și cu dreptul internațional, în special cu dreptul internațional al drepturilor omului și cu dreptul internațional umanitar,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Instituire, obiective, domeniu de aplicare și durată

(1)   Se instituie o măsură de asistență sub forma unui program general de sprijin pentru Uniunea Africană (UA), care urmează să fie finanțată în cadrul Instrumentului european pentru pace (IEP) (denumită în continuare „măsura de asistență”). Măsura de asistență finanțează acțiuni aprobate de Comitetul politic și de securitate (COPS) până la 31 decembrie 2024.

(2)   Obiectivele generale ale măsurii de asistență sunt de a reduce incidența, durata și intensitatea conflictelor violente din Africa și de a consolida rolul UA în ceea ce privește pacea și securitatea pe continentul african. Obiectivul specific al măsurii de asistență este de a îmbunătăți gestionarea conflictelor prin desfășurarea de componente militare ale operațiilor în sprijinul păcii de către Comisia UA și organizațiile regionale africane.

(3)   Pentru a atinge obiectivele prevăzute la alineatul (2) de la prezentul articol, măsura de asistență finanțează aspectele militare ale operațiilor în sprijinul păcii desfășurate sub conducere africană, mandatate sau autorizate de Consiliul pentru pace și securitate al UA, inclusiv următoarele activități, dar fără a se limita la acestea:

(a)

acoperirea costurilor legate de personal (aproximativ 40 % din valoarea de referință financiară totală), cum ar fi diurnele și indemnizațiile pentru personalul militar, indemnizația de misiune pentru ofițerii militari din comandamentul misiunii, operațiile de evacuare a victimelor, despăgubirile pentru deces și invaliditate, rațiile, cheltuielile de transport și de deplasare și formarea personalului militar;

(b)

furnizarea și modernizarea echipamentelor și furnizarea de servicii (aproximativ 35 % din valoarea de referință financiară totală), cum ar fi echipamentele individuale ale soldaților, consumabilele medicale, vehiculele, combustibilul și întreținerea vehiculelor, dispozitivele și serviciile de comunicare, tehnologia și serviciile informatice, infrastructura și serviciile de comandă și control și alte echipamente, cu excepția echipamentelor sau platformelor menționate la articolul 5 alineatul (3) din Decizia (PESC) 2021/509;

(c)

realizarea de lucrări (pentru o sumă indicativă de 25 % din valoarea de referință financiară totală), cum ar fi construcția și reabilitarea cazărmilor militare, a unităților de formare și a unităților medicale.

(4)   Durata măsurii de asistență este de 72 de luni de la 1 ianuarie 2022.

Articolul 2

Aprobarea sprijinului pentru acțiunile din cadrul măsurii de asistență

(1)   În conformitate cu articolul 59 alineatul (7) din Decizia (PESC) 2021/509, sprijinul pentru acțiunile din cadrul măsurii de asistență este precedat de o cerere din partea Comisiei UA în calitate de beneficiar al măsurii de asistență (denumită în continuare „beneficiarul”).

(2)   În urma unei cereri menționate la alineatul (1) de la prezentul articol, Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate (denumit în continuare „Înaltul Reprezentant”), după consultarea administratorului pentru măsuri de asistență numit în conformitate cu Decizia (PESC) 2021/509 (denumit în continuare „administratorul pentru măsuri de asistență”) în ceea ce privește aspectele legate de execuția financiară, prezintă o recomandare pentru examinarea și aprobarea de către COPS, descriind sprijinul propus, inclusiv bugetul acestuia, entitatea sau entitățile selectate dintre cele enumerate la articolul 5 alineatul (2) din prezenta decizie, care urmează să implementeze sprijinului propus, și considerentele legate de sensibilitatea la conflicte și analizele riscurilor, precum și măsurile de monitorizare și control menționate la articolul 6 din prezenta decizie, după caz.

Articolul 3

Dispoziții financiare

(1)   Valoarea de referință financiară destinată acoperirii cheltuielilor referitoare la măsura de asistență este de 600 000 000 EUR.

(2)   Toate cheltuielile sunt gestionate în conformitate cu Decizia (PESC) 2021/509 și cu normele de execuție a veniturilor și cheltuielilor finanțate în cadrul IEP.

Articolul 4

Acorduri cu beneficiarul

(1)   Înaltul Reprezentant încheie cu beneficiarul acordurile necesare pentru a asigura respectarea cerințelor și condițiilor stabilite prin prezenta decizie și de către COPS în contextul aprobării sprijinului pentru acțiuni în cadrul măsurii de asistență, ca o condiție pentru acordarea de sprijin în cadrul acestei măsuri de asistență.

(2)   Acordurile menționate la alineatul (1) includ dispoziții care obligă beneficiarul să garanteze:

(a)

respectarea dreptului internațional relevant, în special a dreptului internațional al drepturilor omului și a dreptului internațional umanitar;

(b)

utilizarea corectă și eficientă a oricăror active furnizate în cadrul măsurii de asistență în scopurile pentru care au fost furnizate;

(c)

întreținerea suficientă a oricăror active furnizate în cadrul acestei măsuri de asistență pentru a asigura utilizabilitatea acestora și disponibilitatea lor operațională pe durata ciclului lor de viață;

(d)

faptul că niciun activ furnizat în cadrul măsurii de asistență nu va fi pierdut sau transferat, la sfârșitul ciclului său de viață, fără consimțământul comitetului instrumentului instituit în temeiul Deciziei (PESC) 2021/509 către alte persoane sau entități decât cele identificate în respectivele acorduri.

(3)   Acordurile menționate la alineatul (1) includ dispoziții cu privire la suspendarea și încetarea sprijinului acordat în temeiul acestei măsuri de asistență în cazul în care beneficiarul este găsit vinovat de încălcarea obligațiilor prevăzute la alineatul (2).

Articolul 5

Punere în aplicare

(1)   Înaltul Reprezentant este responsabil de punerea în aplicare a prezentei decizii în conformitate cu Decizia (PESC) 2021/509 și cu normele de execuție a veniturilor și cheltuielilor finanțate în cadrul IEP, în concordanță cu cadrul metodologic integrat pentru evaluarea și identificarea măsurilor și controalelor necesare pentru măsurile de asistență din cadrul IEP.

(2)   Acțiunile din cadrul măsurii de asistență, menționate la articolul 2, pot fi puse în aplicare integral sau parțial de oricare dintre următoarele entități ca actori de implementare sau prin granturi care pot fi acordate fără o cerere de propuneri:

(a)

Comisia UA;

(b)

Uniunea Maghrebului Arab;

(c)

Comunitatea Statelor sahelo-sahariene;

(d)

Piața comună a Africii de Est și de Sud;

(e)

Comunitatea Africii de Est;

(f)

Forța est-africană de intervenție rapidă;

(g)

Comunitatea Economică a Statelor din Africa Centrală;

(h)

Comunitatea Economică a Statelor din Africa de Vest;

(i)

Autoritatea Interguvernamentală pentru Dezvoltare;

(j)

Capabilitatea regională din Africa de Nord;

(k)

Comunitatea de Dezvoltare a Africii Australe;

(l)

G5 Sahel;

(m)

Comisia bazinului lacului Ciad;

(n)

Oficiul Înaltului Comisar al Națiunilor Unite (ONU) pentru Drepturile Omului;

(o)

Secretariatul ONU;

(p)

Biroul ONU pentru Servicii de Proiect;

(q)

Biroul de sprijin al ONU în Somalia;

(r)

ministerele, departamentele guvernamentale sau alte organe și agenții de drept public ale statelor membre, sau organisme de drept privat cu misiune de serviciu public, astfel cum sunt prevăzute în anexă, cu condiția ca acestea din urmă să prezinte garanții financiare adecvate.

(3)   Administratorul pentru măsuri de asistență confirmă capacitatea unei entități specifice de a pune în aplicare o acțiune sau o parte a acesteia înainte de aprobarea sprijinului pentru acțiune de către COPS.

Articolul 6

Monitorizare, evaluare și control

(1)   Măsurile de monitorizare, evaluare și control al acțiunilor din cadrul măsurii de asistență se stabilesc în mod coerent cu cadrul metodologic integrat pentru evaluarea și identificarea măsurilor și controalelor necesare pentru măsurile de asistență din cadrul IEP.

(2)   Măsurile menționate la alineatul (1) servesc în special la asigurarea respectării dreptului internațional al drepturilor omului și a dreptului internațional umanitar de către beneficiar și de către orice alte entități care beneficiază direct de sprijin în cadrul măsurii de asistență, precum și a respectării de către beneficiar a oricăror alte angajamente și obligații stabilite în temeiul acordurilor menționate la articolul 4.

(3)   În funcție de sprijinul aprobat pentru o acțiune în cadrul măsurii de asistență, măsurile menționate la alineatul (1) pot include: monitorizarea progreselor în raport cu condițiile și criteriile de referință convenite cu beneficiarul; instituirea și monitorizarea cadrelor pentru respectarea dreptului internațional al drepturilor omului și a dreptului internațional umanitar și a cerințelor privind diligența necesară; controlul ulterior expedierii activelor pentru a asigura utilizarea adecvată și evitarea deturnării; și identificarea strategiilor de dezangajare și de ieșire.

Articolul 7

Raportare

Pe parcursul perioadei de punere în aplicare, Înaltul Reprezentant prezintă COPS rapoarte semestriale privind punerea în aplicare a măsurii de asistență, în conformitate cu articolul 63 din Decizia (PESC) 2021/509. Administratorul măsurilor de asistență informează periodic comitetul instrumentului instituit prin Decizia (PESC) 2021/509 cu privire la execuția veniturilor și cheltuielilor în conformitate cu articolul 38 din decizia respectivă, inclusiv prin furnizarea de informații cu privire la furnizorii și subcontractanții implicați.

Articolul 8

Suspendarea și sistarea

(1)   În conformitate cu articolul 64 din Decizia (PESC) 2021/509, COPS poate decide să suspende sau să sisteze sprijinul pentru acțiunile din cadrul măsurii de asistență sau să suspende întreaga măsură de asistență, la cererea unui stat membru sau a Înaltului Reprezentant, în următoarele cazuri:

(a)

dacă beneficiarul încalcă obligațiile care îi revin în temeiul dreptului internațional, în special al drepturilor omului și al dreptului internațional umanitar, sau dacă beneficiarul nu îndeplinește angajamentele asumate în cadrul acordurilor menționate la articolul 4;

(b)

dacă contractul cu un actor de implementare a fost suspendat sau a fost reziliat în urma unei încălcări a obligațiilor care îi revin în temeiul contractului;

(c)

dacă situația din zona geografică în cauză nu mai permite punerea în aplicare a măsurii, asigurând, în același timp, garanții suficiente;

(d)

dacă continuarea aplicării măsurii nu mai servește obiectivelor acesteia sau nu mai este în interesul Uniunii.

În cazuri urgente și excepționale, Înaltul Reprezentant poate decide, cu titlu provizoriu, suspendarea totală sau parțială a punerii în aplicare a măsurii de asistență, până la adoptarea unei decizii de către COPS.

(2)   COPS poate recomanda Consiliului încetarea măsurii de asistență.

Articolul 9

Coerența acțiunilor Uniunii

În conformitate cu articolul 8 din Decizia (PESC) 2021/509, se asigură coerența între acțiunile din cadrul măsurii de asistență și alte acțiuni din domeniul Politicii externe și de securitate comune și măsurile din cadrul instrumentelor din alte domenii ale acțiunii externe a Uniunii, precum și din cadrul celorlalte politici ale Uniunii, inclusiv abordarea integrată în materie de crize și conflicte externe.

Articolul 10

Intrare în vigoare

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Se aplică de la 1 ianuarie 2022.

Adoptată la Bruxelles, 21 aprilie 2022.

Pentru Consiliu

Președintele

J.-Y. LE DRIAN


(1)  Decizia (PESC) 2021/509 a Consiliului din 22 martie 2021 de instituire a Instrumentului european pentru pace și de abrogare a Deciziei (PESC) 2015/528 (JO L 102, 24.3.2021, p. 14).

(2)  Decizia (UE) 2021/1210 a Consiliului din 22 iulie 2021 privind o măsură de asistență sub forma unui program general de sprijin pentru Uniunea Africană în cadrul Instrumentului european pentru pace în 2021 (JO L 263, 23.7.2021, p. 7).


ANEXĂ

Lista cuprinzând ministerele, departamentele guvernamentale și alte organe și agenții de drept public ale statelor membre și a organismele de drept privat cu misiune de serviciu public ale acestora, cu condiția să fi prezentat garanții financiare adecvate, care pot pune în aplicare integral sau parțial acțiuni din cadrul măsurii de asistență (1):

Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit;

Expertise France.


(1)  Prezenta listă se referă numai la măsura de asistență instituită prin prezenta decizie și nu exclude posibilitatea ca alte entități să fie desemnate pentru măsuri de asistență viitoare, inclusiv cele sub forma unui program general.


22.4.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 121/44


DECIZIA (PESC) 2022/668 A CONSILIULUI

din 21 aprilie 2022

de modificare a Deciziei (PESC) 2021/2032 privind o măsură de asistență în cadrul Instrumentului european pentru pace în sprijinul unităților militare instruite de misiunea de instruire a UE în Mozambic

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 28 alineatul (1) și articolul 41 alineatul (2),

având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,

întrucât:

(1)

La 19 noiembrie 2021, Consiliul a adoptat Decizia (PESC) 2021/2032 (1), care instituie o măsură de asistență cu o valoare de referință financiară de 40 000 000 EUR (denumită în continuare „valoarea de referință financiară”) destinată să acopere furnizarea de echipamente care nu sunt concepute pentru a aplica o forță letală și dotări către unitățile forțelor armate mozambicane care urmează să fie instruite de misiunea de instruire a UE în Mozambic (denumită în continuare „EUTM Mozambic”).

(2)

Valoarea de referință financiară respectivă este suficientă pentru a furniza echipamente care nu sunt concepute pentru a aplica o forță letală și dotări astfel cum sunt menționate la articolul 1 alineatul (3) din Decizia (PESC) 2021/2032, pentru cinci din cele 11 unități ale forțelor armate mozambicane care urmează să fie instruite de EUTM Mozambic în perioada 2021-2023. Pentru a răspunde nevoilor celorlalte șase unități, valoarea de referință financiară ar trebui majorată cu 45 000 000 EUR.

(3)

Prin urmare, Decizia (PESC) 2021/2032 ar trebui modificată în mod corespunzător,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Decizia (PESC) 2021/2032 se modifică după cum urmează:

1.

la articolul 1, alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:

„(4)   Durata măsurii de asistență este de 36 de luni de la data încheierii unui contract între administratorul pentru măsurile de asistență acționând în calitate de ordonator de credite și entitatea menționată la articolul 4 alineatul (2), în conformitate cu articolul 32 alineatul (2) litera (a) din Decizia (PESC) 2021/509.”

2.

La articolul 2 alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Valoarea de referință financiară destinată acoperirii cheltuielilor referitoare la măsura de asistență este de 85 000 000 EUR.”

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la Bruxelles, 21 aprilie 2022.

Pentru Consiliu

Președintele

J.-Y. LE DRIAN


(1)  Decizia (PESC) 2021/2032 a Consiliului din 19 noiembrie 2021 privind o măsură de asistență în cadrul Instrumentului european pentru pace în sprijinul unităților militare instruite de misiunea de instruire a UE în Mozambic (JO L 415, 22.11.2021, p. 25).


22.4.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 121/45


DECIZIA (PESC) 2022/669 A CONSILIULUI

din 21 aprilie 2022

de modificare a Deciziei 2013/184/PESC privind măsuri restrictive având în vedere situația din Myanmar/Birmania

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 29,

având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,

întrucât:

(1)

La 22 aprilie 2013, Consiliul a adoptat Decizia 2013/184/PESC (1).

(2)

Pe baza unei reexaminări a Deciziei 2013/184/PESC și având în vedere situația în continuare gravă din Myanmar/Birmania, inclusiv acțiunile care subminează democrația și statul de drept precum și încălcările grave ale drepturilor omului, măsurile restrictive în vigoare ar trebui să fie reînnoite până la 30 aprilie 2023.

(3)

Pe baza informațiilor actualizate primite, rubricile referitoare la nouă persoane incluse pe lista persoanelor fizice și juridice, a entităților și a organismelor cărora li se aplică măsuri restrictive care figurează în anexa la Decizia 2013/184/PESC ar trebui să fie modificate.

(4)

Prin urmare, Decizia 2013/184/PESC ar trebui să fie modificată în consecință,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Decizia 2013/184/PESC se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 12 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 12

Prezenta decizie se aplică până la 30 aprilie 2023. Aceasta se reexaminează permanent. Decizia se reînnoiește sau se modifică, după caz, dacă Consiliul consideră că obiectivele acesteia nu au fost realizate.”

2.

Anexa se modifică în conformitate cu anexa la prezenta decizie.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 21 aprilie 2022.

Pentru Consiliu

Președintele

J.-Y. LE DRIAN


(1)  Decizia 2013/184/PESC a Consiliului din 22 aprilie 2013 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Myanmar/Birmania (JO L 111, 23.4.2013, p. 75).


ANEXĂ

În Decizia 2013/184/PESC, în anexă, în secțiunea „A. Persoanele fizice menționate la articolul 5 alineatul (1) și la articolul 6 alineatul (1)”, rubricile 15, 16, 17, 20, 23, 35, 36, 37 și 38 se înlocuiesc cu următoarele rubrici:

 

Nume

Informații de identificare

Motive

Data includerii pe listă

„15.

Min Aung Hlaing

Data nașterii: 3 iulie 1956

Locul nașterii: Tavoy, Myanmar/Birmania

Cetățenie: Myanmar/Birmania

Număr național de identificare: 12/SAKHANA(N)020199

Genul: masculin

Min Aung Hlaing este comandantul suprem al forțelor armate din Myanmar/Birmania (Tatmadaw) începând din 2011. Este președintele Consiliului administrativ al statului (CAS) și membru al Consiliului național de apărare și securitate (CNAS). Min Aung Hlaing s-a declarat «prim-ministru» la 1 august 2021. La 1 februarie 2021, forțele armate din Myanmar/Birmania (Tatmadaw), conduse de comandantul suprem Min Aung Hlaing, au executat o lovitură de stat în Myanmar/Birmania, dând la o parte rezultatele alegerilor desfășurate la 8 noiembrie 2020 și răsturnând guvernul ales în mod democratic. Ca parte a loviturii de stat, vicepreședintele Myint Swe, în calitatea sa de președinte în exercițiu, a declarat starea de urgență la 1 februarie 2021 și a transferat competențele legislative, executive și judiciare ale statului comandantului suprem al serviciilor de apărare, generalisimul Min Aung Hlaing. La 2 februarie 2021, a fost constituit CAS pentru a exercita competențele respective, împiedicând guvernul ales în mod democratic să își îndeplinească mandatul. La 31 ianuarie 2022, la cererea lui Min Aung Hlaing, CNAS a prelungit în mod oficial starea de urgență până la 31 iulie 2022.

Prin concentrarea tuturor competențelor și în calitatea sa de președinte al CAS, comandantul suprem Min Aung Hlaing a fost direct implicat în luarea deciziilor în ceea ce privește funcții de stat și responsabil pentru aceste decizii și este prin urmare, responsabil pentru subminarea democrației și a statului de drept în Myanmar/Birmania. În plus, CAS a adoptat decizii de limitare a drepturilor la libertatea de exprimare, inclusiv accesul la informații, și de întrunire pașnică. Forțele militare și autoritățile care funcționează sub controlul CAS au săvârșit încălcări grave ale drepturilor omului începând din 1 februarie 2021, omorând civili și protestatari neînarmați și limitând libertatea de întrunire și de exprimare, inclusiv prin restricționarea accesului la internet și prin arestări arbitrare și detenția liderilor opoziției și a opozanților loviturii de stat. În calitatea sa de președinte al CAS, comandantul suprem Min Aung Hlaing este direct responsabil pentru deciziile represive respective și pentru încălcări grave ale drepturilor omului.

În 2018, ONU, precum și organizații internaționale ale societății civile au raportat încălcări flagrante ale drepturilor omului și încălcări grave ale dreptului internațional umanitar săvârșite în statele Kachin, Rakhine și Shan împotriva populației Rohingya de către forțele militare și polițienești începând din 2011 și au ajuns la concluzia că multe dintre respectivele încălcări se numără printre cele mai grave crime conform dreptului internațional. În calitatea sa de comandant suprem al Tatmadaw începând din 2011, Min Aung Hlaing este direct responsabil pentru încălcările grave și abuzurile respective împotriva populației Rohingya.

22.3.2021

16.

Myint Swe

Data nașterii: 24 mai 1951

Cetățenie: Myanmar/Birmania

Genul: masculin

Generalul-locotenent Myint Swe este membru al forțelor armate din Myanmar/Birmania (Tatmadaw) și a ocupat funcția de vicepreședinte numit de Tatmadaw până la 1 februarie 2021. La data respectivă, Myint Swe a participat la o reuniune a Consiliului național de apărare și securitate (CNAS), alături de alți membri ai Tatmadaw. Reuniunea CNAS a fost neconstituțională, întrucât nu i-a inclus pe membrii civili ai Tatmadaw. În timpul respectivei reuniuni, Myint Swe a fost declarat președinte în exercițiu. Apoi, Myint Swe a declarat starea de urgență și a transferat competențele legislative, executive și judiciare ale statului către comandantul suprem al serviciilor de apărare, generalisimul Min Aung Hlaing. A fost încălcată procedura de declarare a stării de urgență întrucât, conform Constituției, numai președintele are dreptul de a declara starea de urgență. La 31 ianuarie 2022, Myint Swe a aprobat prelungirea stării de urgență până la 31 iulie 2022.

Prin acceptarea numirii sale în funcția de președinte în exercițiu și prin transferul competențelor legislative, judiciare și executive către comandantul suprem, Myint Swe a contribuit la răsturnarea guvernului ales în mod democratic și este, prin urmare, responsabil pentru subminarea democrației și a statului de drept în Myanmar/Birmania.

22.3.2021

17.

Soe Win

Data nașterii: 1 martie 1960

Cetățenie: Myanmar/Birmania

Genul: masculin

Soe Win este comandantul suprem adjunct al forțelor armate din Myanmar/Birmania (Tatmadaw) începând din 2011. Este vicepreședintele Consiliului administrativ al statului (CAS) și membru al Consiliului național de apărare și securitate (CNAS). La 1 februarie 2021, forțele armate din Myanmar/Birmania (Tatmadaw), conduse de comandantul suprem Min Aung Hlaing, au executat o lovitură de stat în Myanmar/Birmania, dând la o parte rezultatele alegerilor desfășurate la 8 noiembrie 2020 și răsturnând guvernul ales în mod democratic. Ca parte a loviturii de stat, vicepreședintele Myint Swe, în calitatea sa de președinte în exercițiu, a declarat starea de urgență la 1 februarie 2021 și a transferat competențele legislative, executive și judiciare ale statului comandantului suprem al serviciilor de apărare, generalisimul Min Aung Hlaing. La 2 februarie 2021, a fost constituit CAS pentru a exercita competențele respective, împiedicând guvernul ales în mod democratic să își îndeplinească mandatul. Soe Win a participat la reuniunea CNAS din 31 ianuarie 2022, care a prelungit starea de urgență până la 31 iulie 2022.

Comandantul suprem adjunct Soe Win a fost direct implicat, în calitate de vicepreședinte al CAS, în luarea deciziilor în ceea ce privește funcții de stat și responsabil pentru aceste decizii și este, prin urmare, responsabil pentru subminarea democrației și a statului de drept în Myanmar/Birmania. În plus, CAS a adoptat decizii de limitare a drepturilor la libertatea de exprimare, inclusiv accesul la informații, și de întrunire pașnică. Forțele militare și autoritățile care funcționează sub controlul CAS au săvârșit încălcări grave ale drepturilor omului începând din 1 februarie 2021, omorând civili și protestatari neînarmați și limitând libertatea de întrunire și de exprimare, inclusiv prin restricționarea accesului la internet și prin arestări arbitrare și detenția liderilor opoziției și a opozanților loviturii de stat.

În calitatea sa de vicepreședinte al CAS, comandantul suprem adjunct Soe Win este direct responsabil pentru deciziile represive respective și pentru încălcări grave ale drepturilor omului.

În 2018, Organizația Națiunilor Unite, precum și organizații internaționale ale societății civile au raportat încălcări flagrante ale drepturilor omului și încălcări grave ale dreptului internațional umanitar săvârșite în statele Kachin, Rakhine și Shan împotriva populației Rohingya de către forțele militare și polițienești începând din 2011 și au ajuns la concluzia că multe dintre respectivele încălcări se numără printre cele mai grave crime conform dreptului internațional. În calitatea sa de comandant suprem adjunct al Tatmadaw începând din 2011, Soe Win este responsabil pentru încălcările grave și abuzurile respective împotriva populației Rohingya.

22.3.2021

20.

Mya Tun Oo

Data nașterii: 4 sau 5 mai 1961

Cetățenie: Myanmar/Birmania

Genul: masculin

Generalul Mya Tun Oo este membru al forțelor armate din Myanmar/Birmania (Tatmadaw). El a fost numit ministru al apărării la 1 februarie 2021 și este membru al Consiliului administrativ al statului (CAS).

La 1 februarie 2021, forțele armate din Myanmar/Birmania (Tatmadaw), conduse de comandantul suprem Min Aung Hlaing, au executat o lovitură de stat în Myanmar/Birmania, declarând rezultatele alegerilor desfășurate la 8 noiembrie 2020 ca nefiind valabile și răsturnând guvernul ales în mod democratic. Ca parte a loviturii de stat, vicepreședintele Myint Swe, acționând ca președinte în exercițiu, a declarat starea de urgență la 1 februarie 2021 și a transferat competențele legislative, executive și judiciare ale statului comandantului suprem al serviciilor de apărare, generalisimul Min Aung Hlaing. La 2 februarie 2021, a fost constituit CAS pentru a exercita competențele respective, împiedicând guvernul ales în mod democratic să își îndeplinească mandatul. Mya Tun Oo a participat la reuniunea Consiliului național de apărare și securitate (CNAS) din 31 ianuarie 2022, care a prelungit starea de urgență până la 31 iulie 2022. În calitatea sa de membru al CNAS și CAS, generalul Mya Tun Oo a fost direct implicat în luarea deciziilor în ceea ce privește funcții de stat și responsabil pentru aceste decizii și este, prin urmare, responsabil pentru subminarea democrației și a statului de drept în Myanmar/Birmania.

În plus, CAS a adoptat decizii de limitare a drepturilor la libertatea de exprimare, inclusiv accesul la informații, și de întrunire pașnică. Forțele militare și autoritățile care funcționează sub controlul CAS au săvârșit încălcări grave ale drepturilor omului începând din 1 februarie 2021, omorând civili și protestatari neînarmați și limitând libertatea de întrunire și de exprimare, inclusiv prin restricționarea accesului la internet și prin arestări arbitrare și detenția liderilor opoziției și a opozanților loviturii de stat.

În calitatea sa de membru al CAS, generalul Mya Tun Oo este direct responsabil pentru deciziile represive respective și pentru încălcări grave ale drepturilor omului. În plus, în calitate de ministru al apărării, Mya Tun Oo poartă răspunderea pentru atacurile comise de forțele militare în statul Kayah din 25 decembrie 2021 care au ucis peste 30 de persoane, inclusiv copii și personal umanitar, precum și pentru uciderea în masă și torturarea civililor pe întreg teritoriul Myanmar/Birmaniaului/Birmaniei. Prin urmare, este responsabil de încălcări grave ale drepturilor omului în Myanmar/Birmania.

În 2018, Organizația Națiunilor Unite, precum și organizații internaționale ale societății civile au raportat încălcări flagrante ale drepturilor omului și încălcări grave ale dreptului internațional umanitar săvârșite în statele Kachin, Rakhine și Shan împotriva populației Rohingya de către forțele militare și polițienești începând din 2011 și au ajuns la concluzia că multe dintre respectivele încălcări se numără printre cele mai grave crime conform dreptului internațional. Mya Tun Oo a fost adjunct al șefului Statului-Major General al forțelor armate din Myanmar/Birmania (Tatmadaw), a treia cea mai importantă funcție din cadrul Tatmadaw, din august 2016 până când a fost numit ministru al apărării. În această calitate, el a supravegheat operațiile militare desfășurate în statul Rakhine și a coordonat diferitele forțe armate, inclusiv forțele terestre, cele navale și cele aeriene, precum și utilizarea artileriei. Prin urmare, este responsabil pentru respectivele încălcări grave și abuzuri grave împotriva populației Rohingya.

22.3.2021

23.

Maung Maung Kyaw

Data nașterii: 23 iulie 1964

Cetățenie: Myanmar/Birmania

Genul: masculin

Generalul Maung Maung Kyaw este membru al forțelor armate din Myanmar/Birmania (Tatmadaw) și membru al Consiliului administrativ al statului (CAS). Anterior a fost comandant suprem al forțelor aeriene din Myanmar/Birmania în perioada 2018-ianuarie 2022. La 1 februarie 2021, forțele armate din Myanmar/Birmania (Tatmadaw), conduse de comandantul suprem Min Aung Hlaing, au executat o lovitură de stat în Myanmar/Birmania, dând la o parte rezultatele alegerilor desfășurate la 8 noiembrie 2020 și răsturnând guvernul ales în mod democratic. Ca parte a loviturii de stat, vicepreședintele Myint Swe, în calitatea sa de președinte în exercițiu, a declarat starea de urgență la 1 februarie 2021 și a transferat competențele legislative, executive și judiciare ale statului comandantului suprem al serviciilor de apărare, generalisimul Min Aung Hlaing. La 2 februarie 2021, a fost constituit CAS pentru a exercita competențele respective, împiedicând guvernul ales în mod democratic să își îndeplinească mandatul. În calitatea sa de membru al CAS, generalul Maung Maung Kyaw a fost direct implicat în luarea deciziilor în ceea ce privește funcții de stat și responsabil pentru aceste decizii și este, prin urmare, responsabil pentru subminarea democrației și a statului de drept în Myanmar/Birmania.

În plus, CAS a adoptat decizii de limitare a drepturilor la libertatea de exprimare, inclusiv accesul la informații, și de întrunire pașnică. Forțele militare și autoritățile care funcționează sub controlul CAS au săvârșit încălcări grave ale drepturilor omului începând din 1 februarie 2021, omorând civili și protestatari neînarmați și limitând libertatea de întrunire și de exprimare, inclusiv prin restricționarea accesului la internet și prin arestări arbitrare și detenția liderilor opoziției și a opozanților loviturii de stat. În calitatea sa de membru al CAS, generalul Maung Maung Kyaw este direct responsabil pentru deciziile represive respective și pentru încălcări grave ale drepturilor omului. În plus, în fosta sa calitate de șef al forțelor aeriene din Myanmar/Birmania, a fost direct responsabil de atentatele cu bombă din statul Kayah din decembrie 2021, care au vizat populația civilă și au provocat un număr mare de victime. Prin urmare, este responsabil de încălcări grave ale drepturilor omului.

22.3.2021

35.

U Chit Naing

(alias: Sate Pyin Nyar)

Data nașterii: decembrie 1948;

Locul nașterii: satul Kyee Nee, municipalitatea Chauk, regiunea Magway, Myanmar/Birmania;

Cetățenie: Myanmar/Birmania;

Genul: masculin

Adresa: No. 150, Yadanar Street, Yadanar Housing (lângă satul Tine Yin Thar), municipalitatea Tharkayta, Yangon, Myanmar/Birmania

U Chit Naing este ministrul guvernului Uniunii care conduce Biroul guvernamental al Ministerului Uniunii (2). A fost ministrul informațiilor de la 2 februarie 2021 până la 1 august 2021. A fost numit de președintele Consiliului administrativ al statului (CAS), organism care a preluat controlul asupra competențelor legislative, executive și judiciare ale statului după 2 februarie 2021. Ca ministru al informațiilor, a fost responsabil de canalele mass-media de stat [MWD, MRTV, ziarele Myanmar/Birmania Alin, Kyemon și Global New Light of Myanmar/Birmania, Agenția de știri a Myanmar/Birmania (MNA), precum și Myanmar/Birmania Digital News] și deci pentru difuzarea și publicarea știrilor oficiale. În timpul mandatului său de ministru al informațiilor, ziarele erau pline de articole favorabile armatei, ceea ce îl face, așadar, responsabil pentru propaganda practicată de juntă și pentru dezinformarea răspândită prin canalele mass-media de stat, care nu redau faptele corect. El este direct responsabil pentru luarea deciziilor care au condus la reprimarea mass-mediei din Myanmar/Birmania. Acestea includ directive prin care s-a ordonat mass-mediei independente să nu folosească termenii «lovitură de stat», «regim militar» și «juntă» și care au condus la interzicerea în țară a unui număr de cinci posturi locale de știri. În funcția sa anterioară și actuală de membru al guvernului, acțiunile, politicile și activitățile sale subminează democrația și statul de drept în Myanmar/Birmania.

19.4.2021

36.

Soe Htut

Data nașterii: 29 martie 1960;

Locul nașterii: Mandalay, Myanmar/Birmania;

Cetățenie: Myanmar/Birmania;

Genul: masculin

Generalul-locotenent Soe Htut este membru al forțelor armate din Myanmar/Birmania (Tatmadaw). Este, de asemenea, membru al Consiliului administrativ al statului (CAS) condus de comandantul suprem Min Aung Hlaing.

La 1 februarie 2021, forțele armate din Myanmar/Birmania (Tatmadaw), conduse de comandantul suprem Min Aung Hlaing, au executat o lovitură de stat în Myanmar/Birmania, dând la o parte rezultatele alegerilor desfășurate la 8 noiembrie 2020 și răsturnând guvernul ales în mod democratic. Ca parte a loviturii de stat, vicepreședintele Myint Swe, în calitatea sa de președinte în exercițiu, a declarat starea de urgență la 1 februarie 2021 și a transferat competențele legislative, executive și judiciare ale statului comandantului suprem al serviciilor de apărare, generalisimul Min Aung Hlaing. La 2 februarie 2021, a fost constituit CAS pentru a exercita competențele respective, împiedicând guvernul ales în mod democratic să își îndeplinească mandatul.

Soe Htut a fost numit ministru al afacerilor interne la 1 februarie 2021.Soe Htut a participat la reuniunea Consiliului național de apărare și securitate (CNAS) din 31 ianuarie 2022, care a prelungit starea de urgență până la 31 iulie 2022. Prin această decizie și în calitatea sa de membru al CAS, acțiunile, politicile și activitățile sale subminează democrația și statul de drept în Myanmar/Birmania.

Ministrul afacerilor interne este responsabil de forțele de poliție, de serviciul de pompieri și de serviciul penitenciarelor din Myanmar/Birmania. Printre atribuțiile Ministerului Afacerilor Interne se numără securitatea statului și legea și ordinea. În această calitate, generalul-locotenent Soe Htut este responsabil de încălcări grave ale drepturilor omului comise de poliția din Myanmar/Birmania de la lovitura de stat militară din 1 februarie 2021, inclusiv ucidere de civili și de protestatari neînarmați, de încălcări ale libertății de asociere și de întrunire pașnică, de arestări arbitrare și de detenție a liderilor opoziției și a protestatarilor pașnici, precum și de încălcări ale libertății de exprimare.

În plus, în calitatea sa de membru al CAS, generalul-locotenent Soe Htut a fost direct implicat în luarea deciziilor în ceea ce privește funcții de stat și responsabil pentru aceste decizii și este, prin urmare, responsabil pentru subminarea democrației și a statului de drept în Myanmar/Birmania. De asemenea, el este direct responsabil pentru deciziile represive luate de CAS, inclusiv pentru legislația care încalcă drepturile omului și limitează libertățile cetățenilor din Myanmar/Birmania, precum și pentru încălcările grave ale drepturilor omului comise de forțele de securitate din Myanmar/Birmania.

21.6.2021

37.

Tun Tun Naung

(alias Tun Tun Naing; alias Htun Htun Naung)

Data nașterii: 30 aprilie 1963;

Cetățenie: Myanmar/Birmania;

Genul: masculin

Generalul-locotenent Tun Tun Naung este membru al forțelor armate din Myanmar/Birmania (Tatmadaw) și a fost anterior comandant. El este ministrul frontierelor și membru al Consiliului național de apărare și securitate (CNAS). În 2013, Tun Tun Naung a fost comandantul din nord care a supervizat conflictul armatei Myanmar/Birmaniaului/Birmaniei cu Armata Independenței Kachin. În acest conflict, trupele Myanmar/Birmaniaului/Birmaniei aflate sub comanda lui Tun Tun Naung au comis încălcări grave ale drepturilor omului și încălcări ale dreptului internațional umanitar. În 2017, Tun Tun Naung a fost comandantul «Biroului unu de operații speciale». Sub comanda sa, trupele au comis atrocități și încălcări grave ale drepturilor omului împotriva minorităților etnice din statul Rakhine în cursul «operațiilor de degajare a populației rohingya». Respectivele operații au început la 25 august 2017 și au implicat asasinate arbitrare, abuzuri fizice, tortură, violență sexuală și detenții împotriva populației rohingya. În calitate de comandant în 2013 și 2017, Tun Tun Naung este responsabil de încălcări grave ale drepturilor omului comise în Myanmar/Birmania.

La 1 februarie 2021, forțele armate din Myanmar/Birmania (Tatmadaw), conduse de comandantul suprem Min Aung Hlaing, au executat o lovitură de stat în Myanmar/Birmania, dând la o parte rezultatele alegerilor desfășurate la 8 noiembrie 2020 și răsturnând guvernul ales în mod democratic. Ca parte a loviturii de stat, vicepreședintele Myint Swe, acționând ca președinte în exercițiu, a declarat starea de urgență și a transferat competențele legislative, executive și judiciare ale statului comandantului suprem al serviciilor de apărare, generalisimul Min Aung Hlaing. În timpul respectivelor evenimente, Tun Tun Naung a acceptat o numire în funcția de ministru al frontierelor în Guvernul Unional la 1 februarie 2021 și, prin urmare, calitatea de membru al Consiliului Național de Apărare și Securitate (CNAS). Tun Tun Naung a participat la reuniunea CNAS din 31 ianuarie 2022, care a prelungit starea de urgență până la 31 iulie 2022. Prin această decizie și în calitatea de membru al Guvernului Unional și de ministru al frontierelor, Tun Tun Naung este responsabil de activități de subminare a democrației și a statului de drept în Myanmar/Birmania, precum și de acțiuni care amenință pacea, securitatea și stabilitatea țării.

21.6.2021

38.

Win Shein

(alias U Win Shein)

Data nașterii: 31 iulie 1957;

Locul nașterii: Mandalay, Myanmar/Birmania;

Cetățenie: Myanmar/Birmania;

Genul: masculin;

Numărul pașaportului: DM001478 (Myanmar/Birmania), eliberat la 10 septembrie 2012, expiră la 9 septembrie 2022;

Numărul cărții de identitate naționale: 12DAGANA011336

Win Shein este ministrul planificării și finanțelor în Guvernul Unional, numit de comandantul suprem Min Aung Hlaing la 1 februarie 2021. La 1 februarie 2021, forțele armate din Myanmar/Birmania (Tatmadaw), conduse de comandantul suprem Min Aung Hlaing, au executat o lovitură de stat în Myanmar/Birmania, dând la o parte rezultatele alegerilor desfășurate la 8 noiembrie 2020 și răsturnând guvernul ales în mod democratic. Ca parte a loviturii de stat, vicepreședintele Myint Swe, acționând ca președinte în exercițiu, a declarat starea de urgență și a transferat competențele legislative, executive și judiciare ale statului către Min Aung Hlaing.

Prin acceptarea numirii sale în funcția de ministru al planificării și al finanțelor în Guvernul Unional și prin rolul important pe care îl deține în legătură cu politicile economice ale regimului, Win Shein este responsabil pentru subminarea democrației și a statului de drept în Myanmar/Birmania.

21.6.2021”.