ISSN 1977-0782

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

L 102

European flag  

Ediţia în limba română

Legislaţie

Anul 65
30 martie 2022


Cuprins

 

II   Acte fără caracter legislativ

Pagina

 

 

REGULAMENTE

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/501 al Comisiei din 25 martie 2022 de aprobare a substanței active Beauveria bassiana tulpina 203 în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare, și de modificare a anexei la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 al Comisiei ( 1 )

1

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/502 al Comisiei din 29 martie 2022 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1321/2013 în ceea ce privește numele titularului autorizației pentru produsul primar de aromă de fum Scansmoke PB 1110 ( 1 )

6

 

*

Regulamentul delegat (UE) 2022/503 al Comisiei din 29 martie 2022 de modificare a Regulamentului (UE) 2021/953 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește scutirea minorilor de la perioada de acceptare a certificatelor de vaccinare eliberate în formatul certificatului digital al UE privind COVID ( 1 )

8

 

*

Regulamentul (UE) 2022/504 al Băncii Centrale Europene din 25 martie 2022 de modificare a Regulamentului (UE) 2016/445 privind exercitarea opțiunilor și marjelor de apreciere prevăzute în dreptul Uniunii (BCE/2016/4) (BCE/2022/14)

11

 

 

DECIZII

 

*

Decizia de punere în aplicare (UE) 2022/505 a Comisiei din 23 martie 2022 privind scutirile de la taxa antidumping extinsă asupra anumitor componente pentru biciclete originare din Republica Populară Chineză, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 88/97 [notificată cu numărul C(2022) 1693]

16

 

*

Decizia (UE) 2022/506 a Comisiei din 29 martie 2022 de modificare a anexei A la Acordul monetar dintre Uniunea Europeană și Principatul Monaco

24

 

*

Decizia (UE) 2022/507 a Comisiei din 29 martie 2022 de confirmare a participării Irlandei la Regulamentul (UE) 2021/1147 al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a Fondului pentru azil, migrație și integrare

33

 

 

ORIENTĂRI

 

*

Orientarea (UE) 2022/508 a Băncii Centrale Europene din 25 martie 2022 de modificare a Orientării (UE) 2017/697 a Băncii Centrale Europene privind exercitarea opțiunilor și marjelor de apreciere prevăzute în dreptul Uniunii de către autoritățile naționale competente în legătură cu instituțiile mai puțin semnificative (BCE/2017/9) (BCE/2022/12)

34

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE.

RO

Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată.

Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc.


II Acte fără caracter legislativ

REGULAMENTE

30.3.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 102/1


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/501 AL COMISIEI

din 25 martie 2022

de aprobare a substanței active Beauveria bassiana tulpina 203 în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare, și de modificare a anexei la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 al Comisiei

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare și de abrogare a Directivelor 79/117/CEE și 91/414/CEE ale Consiliului (1), în special articolul 13 alineatul (2),

întrucât:

(1)

La 10 martie 2017, GlenBiotech a transmis, în temeiul articolului 7 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, statului membru raportor, Țările de Jos, o cerere de aprobare a substanței active Beauveria bassiana tulpina 203.

(2)

În conformitate cu articolul 9 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, la 20 iulie 2017, statul membru raportor a notificat solicitantului, celorlalte state membre, Comisiei și Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară („autoritatea”) admisibilitatea cererii.

(3)

Pentru substanța activă respectivă, au fost evaluate efectele asupra sănătății umane și animale, precum și asupra mediului, în conformitate cu articolul 11 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, pentru utilizările propuse de solicitant. La 5 iunie 2019, statul membru raportor a transmis Comisiei un proiect de raport de evaluare, o copie fiind trimisă autorității, în care s-a concluzionat că este de așteptat ca substanța activă să îndeplinească criteriile de aprobare prevăzute la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009.

(4)

În conformitate cu articolul 12 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, autoritatea a transmis proiectul de raport de evaluare primit de la statul membru raportor solicitantului și celorlalte state membre și a organizat o consultare publică cu privire la el.

(5)

În conformitate cu articolul 12 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, autoritatea a cerut solicitantului să transmită informații suplimentare statelor membre, Comisiei și autorității. Statul membru raportor a evaluat informațiile suplimentare și a transmis, în iulie 2020, evaluarea sa autorității, sub forma unui proiect de raport de evaluare actualizat.

(6)

La 6 octombrie 2020, autoritatea a comunicat solicitantului, statelor membre și Comisiei concluzia sa (2) cu privire la posibilitatea ca substanța activă Beauveria bassiana tulpina 203 să îndeplinească criteriile de aprobare prevăzute la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009. Autoritatea a pus concluzia sa la dispoziția publicului.

(7)

La data de 22 octombrie 2021, Comisia a prezentat Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale un raport de examinare și proiectul prezentului regulament care prevedea aprobarea substanței Beauveria bassiana tulpina 203.

(8)

Solicitantului i s-a oferit posibilitatea de a transmite observații cu privire la raportul de examinare.

(9)

Comisia consideră că, pe baza proiectului de raport de evaluare transmis de statul membru raportor, a concluziilor autorității și a observațiilor din partea solicitantului cu privire la utilizarea reprezentativă a cel puțin unui produs de protecție a plantelor care conține Beauveria bassiana tulpina 203, care au fost examinate și sunt detaliate în raportul de examinare, că sunt îndeplinite criteriile de aprobare prevăzute la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009. Prin urmare, este adecvat să se aprobe Beauveria bassiana tulpina 203.

(10)

În conformitate cu articolul 13 alineatul (2), coroborat cu articolul 6 literele (b), (c) și (e), din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 și având în vedere cunoștințele științifice și tehnice actuale, este totuși necesar să se includă anumite condiții și restricții și anume, conținutul maxim de metabolit problematic, beauvericina, în produsele de protecție a plantelor, precum și restricționarea utilizării la palmierii ornamentali.

(11)

În conformitate cu articolul 13 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, este necesar ca anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 al Comisiei (3) să fie modificată în consecință.

(12)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Aprobare a substanței active

Substanța activă Beauveria bassiana tulpina 203, cu specificațiile din anexa I, se aprobă sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în anexa respectivă.

Articolul 2

Modificări la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011

Anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament.

Articolul 3

Intrare în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 25 martie 2022.

Pentru Comisie

Președinta

Ursula VON DER LEYEN


(1)  JO L 309, 24.11.2009, p. 1.

(2)  Conclusion on the Peer review of the pesticide risk assessment of the active substance Beauveria bassiana strain 203 (Concluzia examinării inter pares a riscului utilizării ca pesticid a substanței active Beauveria bassiana tulpina 203). EFSA Journal 2020;18(11):6295. doi:10.2903/j.efsa.2020.6295.

(3)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 al Comisiei din 25 mai 2011 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește lista substanțelor active aprobate (JO L 153, 11.6.2011, p. 1).


ANEXA I

Denumire comună, numere de identificare

Denumire IUPAC

Puritate (1)

Data aprobării

Expirarea aprobării

Dispoziții specifice

Beauveria bassiana tulpina 203

Număr de acces la Centraal Bureau voor Schimmelcultures (Centrul pentru biodiversitate fungică, Institutul Academiei Regale de Arte și Științe din Țările de Jos, Utrecht, Țările de Jos): CBS 121097

Nu se aplică.

Nivelul maxim de beauvericină: 80 μg/kg în produsul formulat.

19 aprilie 2022

18 aprilie 2032

Se autorizează numai utilizările pe palmieri ornamentali.

În vederea implementării principiilor uniforme menționate la articolul 29 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, se va ține seama de concluziile raportului de reexaminare privind Beauveria bassiana tulpina 203, în special de apendicele I și II.

În cadrul acestei evaluări generale, statele membre trebuie să acorde o atenție deosebită:

(a)

nivelului maxim al metabolitului beauvericină din produsul de protecție a plantelor;

(b)

protecției operatorilor și a lucrătorilor, ținând seama de faptul că Beauveria bassiana, indiferent de tulpină, este un potențial alergen uman, atât prin expunere cutanată, cât și prin inhalare, și, prin urmare, trebuie să se asigure faptul că în condițiile de utilizare se include purtarea unui echipament individual de protecție adecvat.

Producătorul trebuie să asigure menținerea strictă a condițiilor de mediu și a analizei de control al calității pe parcursul procesului de fabricație, pentru a asigura respectarea limitelor de contaminare microbiologică menționate în documentul de lucru SANCO/12116/2012 (2).

Condițiile de utilizare includ, dacă este cazul, măsuri de reducere a riscurilor.


(1)  Detalii suplimentare privind identitatea și specificațiile substanței active se găsesc în raportul de reexaminare.

(2)  https://ec.europa.eu/food/sites/food/files/plant/docs/pesticides_ppp_app-proc_guide_phys-chem-ana_microbial-contaminant-limits.pdf


ANEXA II

În partea B din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 se adaugă următoarea rubrică:

„151

Beauveria bassiana tulpina 203

Număr de acces la Centraal Bureau voor Schimmelcultures (Centrul pentru biodiversitate fungică, Institutul Academiei Regale de Arte și Științe din Țările de Jos, Utrecht, Țările de Jos): CBS 121097

Nu se aplică.

Nivelul maxim de beauvericină: 80 μg/kg în produsul formulat.

19 aprilie 2022

18 aprilie 2032

Se autorizează numai utilizările pe palmieri ornamentali.

În vederea implementării principiilor uniforme menționate la articolul 29 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, se va ține seama de concluziile raportului de reexaminare privind Beauveria bassiana tulpina 203, în special de apendicele I și II.

În cadrul acestei evaluări generale, statele membre trebuie să acorde o atenție deosebită:

(a)

nivelului maxim al metabolitului beauvericină din produsul de protecție a plantelor;

(b)

protecției operatorilor și a lucrătorilor, ținând seama de faptul că Beauveria bassiana, indiferent de tulpină, este un potențial alergen uman, atât prin expunere cutanată, cât și prin inhalare, și, prin urmare, trebuie să se asigure faptul că în condițiile de utilizare se include purtarea unui echipament individual de protecție adecvat.

Producătorul trebuie să asigure menținerea strictă a condițiilor de mediu și a analizei de control al calității pe parcursul procesului de fabricație, pentru a asigura respectarea limitelor de contaminare microbiologică menționate în documentul de lucru SANCO/12116/2012 (*1).

Condițiile de utilizare includ, dacă este cazul, măsuri de reducere a riscurilor.


(*1)  https://ec.europa.eu/food/sites/food/files/plant/docs/pesticides_ppp_app-proc_guide_phys-chem-ana_microbial-contaminant-limits.pdf”


30.3.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 102/6


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/502 AL COMISIEI

din 29 martie 2022

de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1321/2013 în ceea ce privește numele titularului autorizației pentru produsul primar de aromă de fum „Scansmoke PB 1110”

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2065/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 noiembrie 2003 privind aromele de fum utilizate sau destinate utilizării în sau pe produse alimentare (1), în special articolul 11,

întrucât:,

(1)

La 1 octombrie 2021, Azelis Denmark A/S (denumit în continuare „solicitantul”) a depus o cerere în conformitate cu articolul 11 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2065/2003, solicitând modificarea denumirii titularului autorizației pentru produsul primar aromatizant „Scansmoke PB 1110”, astfel cum se prevede în Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1321/2013 al Comisiei (2).

(2)

În cerere, solicitantul a arătat că autorizația pentru produsul primar de aromă de fum „Scansmoke PB 1110” urma să fie transferată către proFagus GmbH. În susținerea declarației sale, solicitantul a furnizat acordul de transfer încheiat între acesta și proFagus GmbH în ceea ce privește produsul primar de aromă de fum „Scansmoke PB 1110”.

(3)

Schimbarea propusă a titularului autorizației este de natură pur administrativă și, prin urmare, nu implică necesitatea unei noi evaluări a produselor în cauză.

(4)

Prin urmare, este necesar ca Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1321/2013 să fie modificat în consecință.

(5)

Pentru a asigura o tranziție lină, este necesar să se prevadă că produsul primar de aromă de fum „Scansmoke PB 1110”, precum și aromele de fum derivate din acesta și produsele alimentare care le conțin, care respectă normele aplicabile înainte de data intrării în vigoare a prezentului regulament, pot fi în continuare introduse pe piață și utilizate până la epuizarea stocurilor existente.

(6)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Modificarea Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1321/2013

În tabelul din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1321/2013, rubrica privind produsul primar de aromă de fum „Scansmoke PB 1110” se modifică după cum urmează:

1.

pe al treilea rând, „Numele titularului autorizației”, cuvintele „Azelis Denmark A/S” se înlocuiesc cu cuvintele „proFagus GmbH”;

2.

pe al patrulea rând, „Adresa titularului autorizației”, cuvintele „Lundtoftegaardsvej 95, 2800 Lyngby, DANEMARCA” se înlocuiesc cu cuvintele „Uslarer Str. 30, 37194 Bodenfelde, GERMANIA”.

Articolul 2

Măsuri tranzitorii

Produsul primar de aromă de fum „Scansmoke PB 1110”, astfel cum este prevăzut în anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1321/2013, precum și aromele de fum derivate din acesta și produsele alimentare care conțin aroma primară de fum sau aromele de fum derivate din aceasta, care sunt produse și etichetate înainte de 19 aprilie 2022 în conformitate cu normele aplicabile înainte de 19 aprilie 2022 pot fi în continuare introduse pe piață și utilizate până la epuizarea stocurilor existente.

Articolul 3

Intrare în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 29 martie 2022.

Pentru Comisie

Președinta

Ursula VON DER LEYEN


(1)  JO L 309, 26.11.2003, p. 1.

(2)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1321/2013 al Comisiei din 10 decembrie 2013 de stabilire a listei Uniunii de produse primare de arome de fum autorizate pentru utilizarea ca atare în sau pe produsele alimentare și/sau pentru producerea aromelor de fum derivate (JO L 333, 12.12.2013, p. 54).


30.3.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 102/8


REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2022/503 AL COMISIEI

din 29 martie 2022

de modificare a Regulamentului (UE) 2021/953 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește scutirea minorilor de la perioada de acceptare a certificatelor de vaccinare eliberate în formatul certificatului digital al UE privind COVID

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) 2021/953 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 iunie 2021 privind cadrul pentru eliberarea, verificarea și acceptarea certificatelor interoperabile de vaccinare, testare și vindecare de COVID-19 (certificatul digital al UE privind COVID) pentru a facilita libera circulație pe durata pandemiei de COVID-19 (1), în special articolul 5 alineatele (2) și (4),

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) 2021/953 stabilește cadrul pentru eliberarea, verificarea și acceptarea certificatelor interoperabile de vaccinare, testare și vindecare de COVID-19 (certificatul digital al UE privind COVID) cu scopul de a facilita exercitarea de către titularii acestora a dreptului lor la liberă circulație pe durata pandemiei de COVID-19. De asemenea, regulamentul menționat contribuie la facilitarea eliminării treptate și în mod coordonat a restricțiilor privind libera circulație instituite de statele membre, în conformitate cu dreptul Uniunii, pentru a limita răspândirea SARS-CoV-2.

(2)

La 21 decembrie 2021, Comisia a adoptat Regulamentul delegat (UE) 2021/2288 de modificare a Regulamentului (UE) 2021/953 (2), care stabilea, în scopul efectuării de călătorii, o perioadă standard de acceptare de 270 de zile pentru certificatele de vaccinare care indică finalizarea seriei de vaccinare primară. Respectivul regulament delegat prevede că, pentru a asigura o abordare coordonată, statele membre nu ar trebui să accepte certificatele de vaccinare care indică finalizarea seriei de vaccinare primară dacă au trecut mai mult de 270 de zile de la administrarea dozei indicate în respectivele certificate. În același timp, în ceea ce privește efectuarea de călătorii, statele membre nu trebuie să prevadă o perioadă de acceptare mai scurtă de 270 zile.

(3)

Este necesar să se adapteze normele privind perioada standard de acceptare de 270 de zile stabilită prin Regulamentul delegat (UE) 2021/2288 în ceea ce privește certificatele de vaccinare deținute de persoane cu vârsta sub 18 ani. Această măsură este urmarea unei reevaluări a abordării privind perioada de acceptare menționată în considerentul 15 din regulamentul delegat respectiv.

(4)

La 24 februarie 2022, Agenția Europeană pentru Medicamente („EMA”) a anunțat că Comitetul său pentru medicamente de uz uman a recomandat ca o doză de rapel din vaccinul împotriva COVID-19 Comirnaty să poată fi administrată, după caz, adolescenților cu vârsta peste 12 ani (3). Comitetul a considerat că dovezile disponibile erau suficiente pentru a concluziona că răspunsul imun la o doză de rapel la adolescenți ar fi cel puțin egal cu cel în cazul adulților. Nu au fost identificate noi probleme de siguranță pe baza informațiilor disponibile. La 28 februarie 2022, Comisia a adoptat o decizie de punere în aplicare de modificare în consecință a autorizației de introducere pe piață condiționate acordate Comirnaty (4).

(5)

Avizul EMA susține campaniile naționale de vaccinare din statele membre care decid să ofere vaccinări de rapel adolescenților. În același timp, așa cum remarcă EMA, decizia de a oferi sau nu vaccinări de rapel pentru această grupă de vârstă va trebui să ia în considerare factori cum ar fi răspândirea și gravitatea probabilă a bolii la persoanele tinere, în special în cazul variantei Omicron, riscul cunoscut de reacții adverse, în special complicația foarte rară, dar gravă, de miocardită, precum și existența altor măsuri de protecție și restricții. Prin urmare, experții care ghidează campania de vaccinare în fiecare stat membru trebuie să ofere consiliere cu privire la decizia optimă și la calendarul optim pentru țara lor.

(6)

În raportul său tehnic privind eficacitatea vaccinului împotriva COVID-19 la adolescenții cu vârste între 12 și 17 ani și considerentele intermediare legate de sănătate publică pentru administrarea unei doze de rapel din 8 februarie 2022 (5), Centrul European de Prevenire și Control al Bolilor (ECDC) a concluzionat că studiile disponibile care au analizat eficacitatea unei serii de vaccinare primare împotriva infectării cu COVID-19, a formelor simptomatice și grave ale bolii imputabile variantei Delta care suscită îngrijorare au arătat un nivel foarte ridicat de protecție la adolescenți. Potrivit ECDC, existau puține informații disponibile privind scăderea imunității în urma vaccinării în rândul adolescenților. Datele disponibile sugerau o scădere a eficacității vaccinului împotriva infecției simptomatice în termen de cinci până la șase luni de la finalizarea seriei de vaccinare primară, însă la momentul respectiv nu existau dovezi cu privire la scăderea imunității împotriva formelor grave ale bolii. Modelarea matematică efectuată de către ECDC sugera că era puțin probabil ca administrarea dozelor de rapel adolescenților să aibă un efect considerabil asupra transmiterii SARS-CoV-2 la nivelul populației.

(7)

Atunci când au fost consultați de Comisie, un număr mare de experți din statele membre care fac parte din Comitetul pentru securitate sanitară instituit prin articolul 17 din Decizia 1082/2013/UE a Parlamentului European și a Consiliului (6) au considerat că, chiar dacă unele state membre ar putea decide, pe baza diferitelor considerații subliniate de EMA, să ofere vaccinuri de rapel minorilor, este oportun ca minorii să fie exceptați de la perioada standard de acceptare stabilită prin Regulamentul delegat (UE) 2021/2288. Nu toate statele membre oferă în prezent vaccinări de rapel persoanelor cu vârsta sub 18 ani.

(8)

Perioada standard de acceptare ar trebui, așadar, limitată la persoanele în vârstă de cel puțin 18 ani.

(9)

Ca și perioada standard de acceptare stabilită prin Regulamentul delegat (UE) 2021/2288, scutirea în cazul persoanelor cu vârsta sub 18 ani ar trebui să fie pusă în aplicare la nivelul verificării, inclusiv prin adaptarea aplicațiilor mobile utilizate pentru verificarea certificatelor digitale ale UE privind COVID. Dat fiind că certificatele de vaccinare includ data nașterii deținătorului, aplicațiile mobile utilizate pentru verificare sunt în măsură să stabilească dacă trebuie aplicată sau nu perioada standard de acceptare. În acest context, scutirea ar trebui să se aplice persoanelor care au vârsta sub 18 de ani în ziua în care se verifică certificatul.

(10)

Comisia ar trebui să continue să monitorizeze și să reevalueze în mod regulat abordarea referitoare la perioada de acceptare pentru a stabili dacă ar putea fi necesare adaptări pe baza dovezilor științifice nou apărute, inclusiv în ceea ce privește perioada de acceptare pentru certificatele care indică administrarea unei doze de rapel.

(11)

Prin urmare, Regulamentul (UE) 2021/953 ar trebui modificat în consecință.

(12)

În lumina dovezilor științifice emergente cu privire la administrarea dozelor de rapel adolescenților cu vârsta peste 12 ani, luând în considerare în special factori precum răspândirea și gravitatea probabilă a bolii la persoanele tinere și riscul cunoscut de efecte secundare, precum și eficacitatea seriei de vaccinare primare împotriva COVID-19 a persoanelor din această grupă de vârstă, motive imperioase de urgență impun aplicarea procedurii prevăzute la articolul 13 din Regulamentul (UE) 2021/953. Întârzierea acțiunii imediate ar agrava și riscul ca certificatele de vaccinare deținute de minori să nu mai fie acceptate în pofida acestor evoluții. Prin urmare, se impune aplicarea procedurii de urgență prevăzute la articolul 13 din Regulamentul (UE) 2021/953.

(13)

Prezentul regulament nu aduce atingere deciziilor statelor membre cu privire la campaniile lor naționale de vaccinare.

(14)

Pentru a acorda suficient timp pentru punerea în aplicare din punct de vedere tehnic a prezentului regulament, ar trebui să se permită statelor membre să aplice, până la 6 aprilie 2022, perioada standard de acceptare stabilită prin Regulamentul delegat (UE) 2021/2288 și în cazul certificatelor deținute de persoane cu vârsta sub 18 ani.

(15)

Dat fiind caracterul urgent al situației legate de pandemia de COVID-19, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

La punctul 1 din anexa la Regulamentul (UE) 2021/953, litera (h) se înlocuiește cu următorul text:

„(h)

data vaccinării, cu indicarea datei administrării ultimei doze (certificatele deținute de persoanele cu vârsta de cel puțin 18 ani care indică finalizarea seriei de vaccinare primară sunt acceptate numai în cazul în care nu au trecut mai mult de 270 de zile de la data ultimei doze din seria respectivă);”.

Articolul 2

Până la 6 aprilie 2022, statele membre pot aplica punctul 1 litera (h) din anexa la Regulamentul delegat (UE) 2021/953 astfel cum a fost modificat prin Regulamentul delegat (UE) 2021/2288 și în cazul certificatelor deținute de persoane cu vârsta sub 18 ani.

Articolul 3

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 29 martie 2022.

Pentru Comisie

Președinta

Ursula VON DER LEYEN


(1)  JO L 211, 15.6.2021, p. 1.

(2)  Regulamentul delegat (UE) 2021/2288 al Comisiei din 21 decembrie 2021 de modificare a anexei la Regulamentul (UE) 2021/953 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește perioada de acceptare a certificatelor de vaccinare eliberate în formatul certificatului digital al UE privind COVID care indică finalizarea seriei de vaccinare primară (JO L 458, 22.12.2021, p. 459).

(3)  https://www.ema.europa.eu/en/news/ema-recommends-authorisation-booster-doses-comirnaty-12-years-age

(4)  Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 28 februarie 2022 de modificare a autorizației de comercializare condiționată a „Comirnaty - tozinameran, Vaccin de tip ARNm COVID-19 (cu nucleozide modificate)”, medicament de uz uman, acordată prin Decizia C(2020) 9598 (final) [C(2022) 1351 final].

(5)  https://www.ecdc.europa.eu/sites/default/files/documents/COVID-19-considerations-for-booster-doses-in-adolescents-Feb%202022.pdf

(6)  Decizia nr. 1082/2013/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 octombrie 2013 privind amenințările transfrontaliere grave pentru sănătate și de abrogare a Deciziei nr. 2119/98/CE (JO L 293, 5.11.2013, p. 1).


30.3.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 102/11


REGULAMENTUL (UE) 2022/504 AL BĂNCII CENTRALE EUROPENE

din 25 martie 2022

de modificare a Regulamentului (UE) 2016/445 privind exercitarea opțiunilor și marjelor de apreciere prevăzute în dreptul Uniunii (BCE/2016/4) (BCE/2022/14)

CONSILIUL GUVERNATORILOR BĂNCII CENTRALE EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 al Consiliului din 15 octombrie 2013 de conferire a unor atribuții specifice Băncii Centrale Europene în ceea ce privește politicile legate de supravegherea prudențială a instituțiilor de credit (1), în special articolul 4 alineatul (3), articolul 6 și articolul 9 alineatele (1) și (2),

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 iunie 2013 privind cerințele prudențiale pentru instituțiile de credit și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (2), în special articolul 400 alineatul (2), articolul 415 alineatul (3), articolul 420 alineatul (2), articolul 428p alineatul (10), articolul 428q alineatul (2), articolul 428aq alineatul (10), articolul 428ar alineatul (2), articolul 467 alineatul (3), articolul 468 alineatul (3) și articolul 471 alineatul (1),

având în vedere Regulamentul delegat (UE) 2015/61 al Comisiei din 10 octombrie 2014 de completare a Regulamentului (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește cerința de acoperire a necesarului de lichiditate pentru instituțiile de credit (3), în special articolul 12 alineatul (3) și articolul 23 alineatul (2), precum și articolul 24 alineatele (4) și (5),

întrucât:

(1)

Legislația adoptată ulterior Regulamentului (UE) 2016/445 al Băncii Centrale Europene (BCE/2016/4) (4) a introdus în legislația Uniunii anumite opțiuni și marje de apreciere noi și a modificat sau abrogat anumite opțiuni și marje de apreciere prevăzute de legislația Uniunii pe care Banca Centrală Europeană (BCE) le-a exercitat în Regulamentul (UE) 2016/445 (BCE/2016/4). Prin urmare, este necesară modificarea corespunzătoare a Regulamentului (UE) 2016/445 (BCE/2016/4) pentru a reflecta acele schimbări.

(2)

Totodată, în temeiul articolului 9 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2016/445 (BCE/2016/4), expunerile intragrup sunt exceptate de la limitele relevante ale expunerilor mari, cu condiția ca institutiile de credit să îndeplinească anumite criterii. În timpul scurs de la adoptarea Regulamentului (UE) 2016/445 (BCE/2016/4) a crescut nivelul preocupărilor de natură prudențială ale BCE cu privire la practicile de înregistrare contabilă ale instituțiilor de credit în ceea ce privește entitățile stabilite în țări terțe. Prin urmare, sfera de aplicare a articolului 9 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2016/445 (BCE/2016/4) ar trebui limitată la expunerile intragrup la entitățile stabilite în Uniune.

(3)

Articolul 9 alineatele (3) și (4) din Regulamentul (UE) 2016/445 (BCE/2016/4) ar trebui modificate pentru a permite ca, pe lângă excepția deplină disponibilă în prezent, instituțiile de credit care îndeplinesc criteriile relevante prin respectarea limitei cantitative pentru valoarea expunerilor relevante să poată beneficia de o excepție parțială.

(4)

În ceea ce privește produsele extrabilanțiere aferente finanțării comerțului, BCE consideră necesară introducerea unei flexibilități mai mari în stabilirea ratelor de ieșire în sensul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2015/61 al Comisiei (5). Prin urmare, indicarea unei rate standardizate de ieșire de 5 % la articolul 11 din Regulamentul (UE) 2016/445 (BCE/2016/4) ar trebui eliminată. În schimb, astfel cum este cazul pentru alte produse și servicii care intră în sfera de aplicare a articolului 23 din Regulamentul delegat (UE) 2015/61, BCE ar trebui să stabilească ratele de retragere pentru produsele extrabilanțiere aferente finanțării comerțului fie prin acceptarea ratelor de ieșire aplicate de instituția de credit relevantă, fie prin stabilirea unei rate de retragere mai mari, limitată la 5 %.

(5)

Pentru a susține obiectivul aplicării consecvente a cerințelor prudențiale aplicabile instituțiilor de credit ar trebui stabilită o politică generală pentru identificarea principalilor indici bursieri dintr-un stat membru sau dintr-o țară terță în sensul articolului 12 alineatul (1) litera (c) punctul (i) din Regulamentul delegat (UE) 2015/61.

(6)

Prin introducerea cerinței privind indicatorul de finanțare stabilă netă (NSFR) prevăzute în titlul IV din partea a șasea a Regulamentului (UE) nr. 575/2013, autoritățile competente sunt împuternicite să exercite câteva opțiuni și marje de apreciere noi aferente cerinței privind NSFR. Prin urmare, Regulamentul (UE) 2016/445 (BCE/2016/4) ar trebui actualizat în mod corespunzător.

(7)

Pentru a susține principiul egalității de tratament al instituțiilor de credit, opțiunile și marjele de apreciere referitoare la aplicarea cerinței privind NSFR de către instituțiile mici și cu un grad redus de complexitate, astfel cum este prevăzut în capitolul 5 din titlul IV din partea 6 a Regulamentului (UE) nr. 575/2013 ar trebui exercitate la fel ca opțiunile și marjele de apreciere corespunzătoare referitoare la aplicarea cerinței privind NSFR de alte instituții de credit, astfel cum este prevăzut în capitolele 1-4 din titlul IV din partea 6 a Regulamentului (UE) nr. 575/2013 .

(8)

Anumiți factori au împiedicat aplicarea practică a marjei de apreciere prevăzute la articolul 13 din Regulamentul (UE) 2016/445 (BCE/2016/4) în temeiul cărora autoritățile competente pot autoriza instituțiile să aplice o rată de ieșire de 3 % depozitelor retail stabile acoperite de o schemă de garantare a depozitelor, cu condiția aprobării prealabile de către Comisia Europeană în conformitate cu articolul 24 alineatele (4) și (5) din Regulamentul delegat (UE) 2015/61. Este nevoie de analize și probe suplimentare pentru a demonstra că ratele de retragere pentru depozitele retail stabile acoperite de schema de garantare a depozitelor astfel cum se prevede la articolul 24 alineatul (5) din Regulamentul delegat (UE) 2015/61 ar fi mai mici de 3 % pe durata oricărei perioade de criză parcurse care se încadrează în scenariile menționate la articolul 5 din Regulamentul delegat (UE) 2015/61. În lipsa unor astfel de analize și probe, politica generală care autorizează aplicarea ratei de ieșire de 3 % ar trebui eliminată din Regulamentul (UE) 2016/445 (BCE/2016/4).

(9)

În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 4 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1024/2013, BCE a desfășurat o consultare publică deschisă cu privire la acest regulament.

(10)

Decizia Consiliului de supraveghere al BCE de a aproba propunerea de a adopta acest regulament a fost a luată în conformitate cu articolul 26 alineatul (7) din Regulamentul (UE) nr. 1024/2013.

(11)

Prin urmare, Regulamentul (UE) 2016/445 (BCE/2016/4) ar trebui modificat în mod corespunzător,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Modificări

Regulamentul (UE) 2016/445 (BCE/2016/4) se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 5 se elimină.

2.

La articolul 9, alineatele (3) și (5) se înlocuiesc cu următorul text:

„(3)   Expunerile enumerate la articolul 400 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 asumate de o instituție de credit față de întreprinderile prevăzute la acea literă sunt exceptate de la aplicarea articolului 395 alineatul (1) din acel regulament, dacă aceste întreprinderi sunt stabilite în Uniune și dacă sunt îndeplinite condițiile stabilite la articolul 400 alineatul (3) din acel regulament, astfel cum sunt detaliate în anexa I la prezentul regulament, și în măsura în care acele întreprinderi sunt acoperite de aceeași supraveghere pe bază consolidată în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 575/2013, Directiva 2002/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului (*1) sau cu standarde echivalente în vigoare într-o țară terță, astfel cum se detaliază în anexa I la prezentul regulament.

(4)   Expunerile enumerate la articolul 400 alineatul (2) litera (d) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 sunt exceptate de la aplicarea articolului 395 alineatul (1) din acel regulament, dacă sunt îndeplinite condițiile stabilite la articolul 400 alineatul (3) din acel regulament, astfel cum sunt detaliate în anexa II la prezentul regulament.

(5)   Expunerile enumerate la articolul 400 alineatul (2) literele (e)-(l) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 sunt exceptate în întregime sau, în cazul articolului 400 alineatul (2) litera (i), sunt exceptate până la valoarea maximă permisă, de la aplicarea articolului 395 alineatul (1) din acel regulament, dacă sunt îndeplinite condițiile stabilite la articolul 400 alineatul (3) din acel regulament.

(*1)  Directiva 2002/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 2002 privind supravegherea suplimentară a instituțiilor de credit, a întreprinderilor de asigurare și a întreprinderilor de investiții care aparțin unui conglomerat financiar și de modificare a Directivelor 73/239/CEE, 79/267/CEE, 92/49/CEE, 92/96/CEE, 93/6/CEE și 93/22/CEE ale Consiliului și a Directivelor 98/78/CE și 2000/12/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului (JO L 35, 11.2.2003, p. 1).”"

3.

În capitolul IV, după secțiunea „Lichiditate” se introduce următoarea secțiune:

Secțiunea I

Cerința de acoperire a necesarului de lichiditate”.

4.

Articolele 10 și 11 se elimină.

5.

Se introduce următorul articol 11a:

„Articolul 11a

Articolul 12 alineatul (1) litera (c) punctul (i) din Regulamentul delegat (UE) 2015/61: Identificarea principalilor indici bursieri dintr-un stat membru sau dintr-o țară terță

Următorii indici se califică drept principali indici bursieri în scopul stabilirii gamei de acțiuni care s-ar putea califica drept active de nivel 2B în sensul articolului 12 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul delegat (UE) 2015/61:

(a)

indicii incluși în anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1646 al Comisiei (*2);

(b)

orice indice bursier principal, neinclus la litera (a), dintr-un stat membru sau dintr-o țară terță, astfel cum a fost identificat în sensul prezentului punct de către autoritatea competentă a unui stat membru sau de către autoritatea publică relevantă dintr-o ţară terţă;

(c)

orice indice bursier principal, neinclus la literele (a) sau (b), care cuprinde societăţi-lider din jurisdicţia relevantă.

(*2)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1646 al Comisiei din 13 septembrie 2016 de stabilire a standardelor tehnice de punere în aplicare referitoare la indicii principali și bursele recunoscute în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului privind cerințele prudențiale pentru instituțiile de credit și firmele de investiții (JO L 245, 14.9.2016, p. 5).”"

6.

În capitolul IV, după articolul 12 se introduce următoarea secțiune II:

Secțiunea II

Indicatorul de finanțare stabilă netă (NSFR)

Articolul 12a

Articolul 428p alineatul (10) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013: Factori de finanțare stabilă necesară pentru expuneri extrabilanțiere

Dacă BCE nu stabilește factori diferiți de finanțare stabilă necesară, pentru expuneri extrabilanțiere în sensul articolului 428p alineatul (10) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 instituțiile aplică pentru expunerile extrabilanțiere care nu sunt acoperite de capitolul 4 din titlul IV din partea 6 a Regulamentului (UE) nr. 575/2013 factori de finanțare stabilă necesară care corespund ratelor de ieșire pe care le aplică produselor și serviciilor aferente în contextul articolului 23 din Regulamentul delegat (UE) 2015/61 din cerința de acoperire a necesarului de lichiditate.

Articolul 12b

Articolul 428q alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013: Stabilirea perioadei de grevare cu sarcini pentru activele care au fost separate

Atunci când au fost separate active în conformitate cu articolul 11 alineatul 3 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (*3) iar instituțiile nu pot dispune liber de astfel de active, instituțiile vor considera aceste active drept grevate cu sarcini pentru o perioadă corespunzătoare cu termenul obligațiilor față de clienții instituțiilor respective la care se referă cerința de separare.

Articolul 12c

Articolul 428aq alineatul (10) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013: Factori de finanțare stabilă necesară pentru expuneri extrabilanțiere

Instituțiile cărora BCE le-a acordat permisiunea de a aplica cerința de finanțare stabilă netă simplificată prevăzută la capitolul 5 din titlul IV din partea 6 a Regulamentului (UE) nr. 575/2013 urmează abordarea prevăzută la articolul 12a.

Articolul 12d

Articolul 428ar alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013: Stabilirea perioadei de grevare cu sarcini pentru activele care au fost separate

Instituțiile cărora BCE le-a acordat permisiunea de a calcula indicatorul de finanțare stabilă netă prevăzut la capitolul 5 din titlul IV din partea 6 a Regulamentului (UE) nr. 575/2013 urmează abordarea prevăzută la articolul 12b.

(*3)  Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2012 privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții (JO L 201, 27.7.2012, p. 1).”"

7.

Articolele 13-16 se elimină.

8.

Anexa I se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Dispoziții finale

Prezentul regulament intră în vigoare în a cincea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în statele membre în conformitate cu tratatele.

Adoptat la Frankfurt pe Main, 25 martie 2022.

Pentru Consiliul guvernatorilor BCE

Președintele BCE

Christine LAGARDE


(1)  JO L 287, 29.10.2013, p. 63.

(2)  JO L 176, 27.6.2013, p. 1.

(3)  JO L 11, 17.1.2015, p. 1.

(4)  Regulamentul (UE) 2016/445 al Băncii Centrale Europene din 14 martie 2016 privind exercitarea opțiunilor și marjelor de apreciere prevăzute în dreptul Uniunii (BCE/2016/4) (JO L 78, 24.3.2016, p. 60).

(5)  Regulamentul delegat (UE) 2015/61 al Comisiei din 10 octombrie 2014 de completare a Regulamentului (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește cerința de acoperire a necesarului de lichiditate pentru instituțiile de credit (JO L 11, 17.1.2015, p. 1).


ANEXĂ

Anexa I la Regulamentul (UE) 2016/445 (BCE/2016/4) se modifică după cum urmează:

1.

La alineatul 2, litera (a) punctul (ii) se înlocuiește cu următorul text:

„(ii)

expunerile intragrup sunt justificate de structura de finanțare și strategia grupului;”.

2.

La alineatul 3, litera (c) punctul (ii) se înlocuiește cu următorul text:

„(ii)

expunerile intragrup sunt justificate de structura de finanțare și strategia grupului;”.


DECIZII

30.3.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 102/16


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/505 A COMISIEI

din 23 martie 2022

privind scutirile de la taxa antidumping extinsă asupra anumitor componente pentru biciclete originare din Republica Populară Chineză, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 88/97

[notificată cu numărul C(2022) 1693]

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) 2016/1036 al Parlamentului European și al Consiliului din 8 iunie 2016 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Uniunii Europene (1), în special articolul 13 alineatul (4),

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 71/97 al Consiliului din 10 ianuarie 1997 de extindere a taxei antidumping definitive instituite prin Regulamentul (CEE) nr. 2474/93 asupra bicicletelor originare din Republica Populară Chineză la importurile de anumite componente pentru biciclete din Republica Populară Chineză și de percepere a taxei extinse aplicate importurilor respective înregistrate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 703/96 (2), în special articolul 3,

având în vedere Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/45 al Comisiei din 20 ianuarie 2020 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2019/1379 în ceea ce privește extinderea taxei antidumping impuse importurilor de biciclete originare din Republica Populară Chineză la importurile de anumite componente pentru biciclete originare din Republica Populară Chineză prin Regulamentul (CE) nr. 71/97 al Consiliului (3),

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 88/97 al Comisiei din 20 ianuarie 1997 privind autorizarea scutirii importurilor de anumite componente pentru biciclete originare din Republica Populară Chineză de la extinderea, prin Regulamentul (CE) nr. 71/97 al Consiliului, a taxei antidumping instituite prin Regulamentul (CEE) nr. 2474/93 al Consiliului (4), în special articolele 4-7,

după informarea statelor membre,

întrucât:

(1)

Se aplică o taxă antidumping (denumită în continuare „taxa extinsă”) la importurile de componente esențiale pentru biciclete originare din Republica Populară Chineză (denumită în continuare „China”), ca urmare a extinderii, prin Regulamentul (CE) nr. 71/97, a taxei antidumping instituite asupra importurilor de biciclete originare din China.

(2)

În temeiul articolului 3 din Regulamentul (CE) nr. 71/97, Comisia este împuternicită să adopte măsurile necesare pentru a autoriza scutirea importurilor de componente esențiale pentru biciclete care nu eludează taxa antidumping.

(3)

Respectivele măsuri de punere în aplicare sunt prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 88/97 (denumit în continuare „regulamentul de scutire”) care stabilește sistemul specific de scutire.

(4)

Pe această bază, Comisia a scutit de taxa extinsă o serie de asamblori de biciclete (denumiți în continuare „părțile care beneficiază de scutire”).

(5)

În conformitate cu articolul 16 alineatul (2) din regulamentul de scutire, Comisia a publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene liste succesive cu părțile care beneficiază de scutire (5).

(6)

Cea mai recentă Decizie de punere în aplicare (UE) 2022/403 a Comisiei (6) privind scutirile în temeiul regulamentului de scutire a fost adoptată la 3 martie 2022.

(7)

În sensul prezentei decizii, se aplică definițiile prevăzute la articolul 1 din regulamentul de scutire.

1.   CERERI DE SCUTIRE

(8)

În perioada 29 august 2019-1 iulie 2021, Comisia a primit de la părțile enumerate în tabelele 1 și 2 cereri de scutire cu informațiile necesare pentru a se stabili dacă aceste cereri sunt admisibile în conformitate cu articolul 4 din regulamentul de scutire.

(9)

Părțile care au solicitat scutirea au avut posibilitatea de a prezenta observații referitoare la concluziile Comisiei privind admisibilitatea cererilor lor.

(10)

În conformitate cu articolul 5 alineatul (1) din regulamentul de scutire, până la luarea unei decizii privind caracterul întemeiat al cererilor primite de la părțile care solicită scutiri, plata taxei extinse pentru orice importuri de componente esențiale pentru biciclete declarate pentru a fi puse în liberă circulație de către aceste părți, enumerate în tabelele 1 și 2, a fost suspendată începând cu data primirii de către Comisie a cererilor respective.

2.   AUTORIZAREA SCUTIRII

(11)

Examinarea caracterului întemeiat al cererii prezentate de partea menționată în tabelul 1 s-a încheiat.

Tabelul 1

Codul adițional TARIC

Denumire

Adresă

C527

FIRMA ADAM Adam Ziętek

Muchy 56, 63-524 Czajków, Polonia

(12)

În cursul examinării sale, Comisia a stabilit că valoarea pieselor originare din China a constituit mai puțin de 60 % din valoarea totală a pieselor destinate tuturor bicicletelor asamblate de partea inclusă în tabelul 1.

(13)

Prin urmare, Comisia a concluzionat că operațiunile de asamblare realizate de FIRMA ADAM Adam Ziętek nu intră sub incidența articolului 13 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/1036.

(14)

Din acest motiv și în conformitate cu articolul 7 alineatul (1) din regulamentul de scutire, partea menționată în tabelul 1 a îndeplinit condițiile pentru a beneficia de o scutire de la plata taxei extinse.

(15)

În conformitate cu articolul 7 alineatul (2) din regulamentul de scutire, scutirea trebuie să intre în vigoare de la data la care a fost primită cererea. Prin urmare, datoriile vamale care decurg din taxa extinsă a părții care solicită scutirea trebuie să fie considerate drept nule începând cu aceeași dată.

(16)

Partea interesată a fost informată în legătură cu concluziile Comisiei cu privire la caracterul întemeiat al cererii și a avut posibilitatea de a prezenta observații cu privire la acest aspect.

(17)

Având în vedere faptul că scutirea se aplică doar părții menționate în mod specific în tabelul 1, partea care beneficiază de scutire trebuie să informeze, fără întârziere, Comisia (7) cu privire la orice modificări ale acesteia (de exemplu, ca urmare a unei modificări a denumirii, a formei juridice sau a adresei sau în urma înființării unor noi entități de asamblare).

(18)

În cazul modificării unei referințe, partea care beneficiază de scutire trebuie să furnizeze informațiile relevante, inclusiv privind orice modificare a activității sale legate de operațiunile de asamblare. După caz, Comisia va actualiza în consecință referințele.

3.   SUSPENDAREA PLĂȚII TAXELOR PENTRU PĂRȚILE CARE SUNT SUPUSE EXAMINĂRII

(19)

Examinarea caracterului întemeiat al cererilor din partea părților menționate în tabelul 2 este în curs de desfășurare. Până la luarea unei decizii privind caracterul întemeiat al cererilor acestora, plata taxei extinse de către părțile în cauză se suspendă.

(20)

Având în vedere că suspendările se aplică doar părților menționate în mod specific în tabelul 2, aceste părți trebuie să informeze fără întârziere Comisia (8) cu privire la orice modificări ale acestora (de exemplu, ca urmare a unei modificări a denumirii, a formei juridice sau a adresei sau în urma înființării unor noi entități de asamblare).

(21)

În cazul modificării unei referințe, partea vizată trebuie să furnizeze toate informațiile relevante, inclusiv privind orice modificare a activităților sale legate de operațiunile de asamblare. După caz, Comisia va actualiza referințele părților respective.

Tabelul 2

Codul adițional TARIC

Denumire

Adresă

C557

Berria Bike SL

Calle Blasco de Garay 19, 02600 Villarrobledo, Spania

C559

Northtec sp. z.o.o.

ul. Dworcowa 15a, 43-502 Czechowice-Dziedzice, Polonia

C560

Giant Gyártó Hungary Kft.

Jedlik Ányos utca 1, 3200 Gyöngyös, Ungaria

C492

MOTOKIT Veiculos e Acessórios Lda

Rua Alto do Vale do Grou 36 3750-870 Borralha/Águeda, Portugalia

C609

Nextbike GmbH

Erich-Zeigner-Allee 69-73, 04229 Leipzig, Germania

C720

Propain Bicycles GmbH

Schachenstraße 39, 88267 Vogt, Germania

4.   ACTUALIZAREA REFERINȚELOR PĂRȚILOR CARE BENEFICIAZĂ DE SCUTIRE SAU DE SUSPENDARE

(22)

Între 31 martie 2021 și 7 mai 2021, părțile care beneficiază de scutire sau de suspendare enumerate în tabelul 3 au notificat Comisiei modificările referințelor lor (denumire, forme juridice și/sau adrese). În urma examinării informațiilor prezentate, Comisia a concluzionat că modificările respective nu afectează operațiunile de asamblare în ceea ce privește condițiile de scutire sau de suspendare stabilite în regulamentul de scutire.

(23)

Deși scutirea sau suspendarea acordată acestor părți de la plata taxei extinse autorizată în conformitate cu articolul 5 alineatul (1) sau cu articolul 7 alineatul (1) din regulamentul de scutire rămâne neafectată, referințele părților respective ar trebui să fie actualizate.

Tabelul 3

Codul adițional TARIC

Referință anterioară

Modificare

A168

EGC S.r.l.

Via Fontana 18,

45021 Milano, Italia

Adresa acestei părți care beneficiază de scutire s-a modificat după cum urmează:

Corso Ventidue Marzo 32/1

20135 Milano (MI), Italia

8085

Oxyprod S.r.l.

Via G. Morone 4

20121 Milano (MI). Italia

Denumirea și adresa acestei părți care beneficiază de scutire s-a modificat după cum urmează:

Decathlon Produzione Italia S.r.l.

Via Buonarroti 39

20145 Milano (MI), Italia

C492

MOTOKIT Veiculos e Acessórios S.A.

Rua Padre Vicente Maria da Rocha 448, 1° Esq.,

3840-453 Vagos, Portugalia

Forma juridică și adresa acestei părți care beneficiază de suspendare s-a modificat după cum urmează:

MOTOKIT Veiculos e Acessórios Lda

Rua Alto do Vale do Grou 36

3750-870 Borralha/Águeda, Portugalia

5.   CERERI DE SCUTIRE DECLARATE INADMISIBILE

(24)

Părțile enumerate în tabelul 4 au depus cereri de scutire care au fost considerate inadmisibile în sensul articolului 4 alineatul (4) din regulamentul de scutire, deoarece nu îndeplineau condițiile prevăzute la articolul 4 alineatul (1) și la articolul 4 alineatul (2).

Tabelul 4

Denumire

Adresă

Bicicletas Mendiz S.A.

Zuazobidea 22, (P.I. Jundiz) - 01015 Vitoria-Gasteiz, Spania

MK Bicycles GmbH

Krugbäckerstraße 16-56424 Mogendorf, Germania

Smart Urban Mobility B.V.

Contactweg 26, 1014BH Amsterdam, Țările de Jos

UW Werkmaatschappij B.V.

Postbus 9255, 3506GG Utrecht, Țările de Jos

(25)

Părțile enumerate în tabelul 4 au fost informate cu privire la concluziile Comisiei și au avut posibilitatea să își prezinte observațiile.

(26)

UW Werkmaatschappij B.V. și Smart Urban Mobility B.V. nu au transmis observații cu privire la concluziile Comisiei.

(27)

Bicicletas Mendiz SA și MK Bicycles GmbH au transmis observații și au solicitat Comisiei să reanalizeze respingerea cererilor lor pe baza documentelor și a argumentelor suplimentare pe care le-au transmis.

(28)

După evaluarea atentă a documentelor și argumentelor respective, Comisia a concluzionat că acestea nu sunt suficiente pentru a justifica realizarea concluziilor publicate inițial. Prin urmare, a fost reconfirmat caracterul inadmisibil al cererilor.

(29)

Părțile au fost informate în consecință și li s-a acordat posibilitatea de a prezenta observații. Nu s-au primit observații suplimentare cu privire la concluziile Comisiei.

6.   PĂRȚILE PENTRU CARE SE RETRAGE AUTORIZAREA SCUTIRII

(30)

În perioada 25 martie 2021-28 octombrie 2021, Comisia a fost informată că cele două părți care beneficiază de scutire enumerate în tabelul 5 și-au încetat activitatea.

(31)

Sachsenring Bike Manufaktur GmbH și-a încetat activitatea la 12 ianuarie 2021 în urma falimentului, iar Cicli Cinzia srl și-a încetat activitatea la 27 ianuarie 2021.

(32)

În consecință, Comisia a concluzionat că autorizarea scutirii acordate Sachsenring Bike Manufaktur GmbH trebuie retrasă la 12 ianuarie 2021, iar autorizarea scutirii acordate Cicli Cinzia srl trebuie retrasă la 27 ianuarie 2021, conform principiului bunei administrări.

(33)

Părțile enumerate în tabelul 5 au fost informate cu privire la concluziile Comisiei și au avut posibilitatea să își prezinte observațiile.

(34)

Nu au fost primite observații din partea Sachsenring Bike Manufaktur GmbH cu privire la concluziile Comisiei.

(35)

Cicli Cinzia srl a solicitat Comisiei să reanalizeze retragerea autorizării scutirii.

(36)

După analiza atentă a solicitării respective, Comisia a concluzionat că nu au fost prezentate argumente suplimentare în sprijinul solicitării de a reanaliza concluziile publicate anterior. Prin urmare, retragerea autorizării scutirii a fost confirmată, iar partea vizată a fost informată corespunzător,

Tabelul 5

Codul adițional TARIC

Denumire

Adresă

8009

Sachsenring Bike Manufaktur GmbH

Kyselhäuser Straße 23

06526 Sangerhausen, Germania

8066

Cicli Cinzia srl

Via Lombardia 48, Osteria Grande

40060 Castel San Pietro Terme, Italia

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Partea menționată în tabelul de la prezentul articol este scutită de la extinderea, prin Regulamentul (CE) nr. 71/97, a taxei antidumping definitive asupra bicicletelor originare din Republica Populară Chineză, instituită prin Regulamentul (CEE) nr. 2474/93 al Consiliului (9) la importurile de anumite componente pentru biciclete din Republica Populară Chineză.

În conformitate cu articolul 7 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 88/97, scutirea intră în vigoare de la data la care a fost primită cererea părții. Această dată este prevăzută în coloana din tabel intitulată „Data intrării în vigoare”.

Scutirea se aplică numai părții menționate în mod specific în tabelul de la prezentul articol.

Partea care beneficiază de scutire notifică fără întârziere Comisiei orice modificare adusă denumirii și adresei sale, furnizând toate informațiile relevante, în special privind orice modificare a activităților părții legate de operațiunile de asamblare în ceea ce privește condițiile de scutire.

Partea care beneficiază de scutire

Codul adițional TARIC

Denumire

Adresă

Data intrării în vigoare

C527

FIRMA ADAM Adam Ziętek

Muchy 56

63-524 Czajków, Polonia

29.8.2019

Articolul 2

Părțile enumerate în tabelul de la prezentul articol sunt supuse examinării în conformitate cu articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 88/97.

Suspendarea plății taxei antidumping extinse în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 88/97 intră în vigoare de la datele la care au fost primite cererile respective de suspendare ale părților. Datele respective sunt prevăzute în coloana din tabel intitulată „Data intrării în vigoare”.

Respectivele suspendări ale plăților se aplică numai părților supuse examinării menționate în mod specific în tabelul de la prezentul articol.

Părțile supuse examinării notifică fără întârziere Comisiei orice modificări ale operațiunilor lor de asamblare legate de condițiile de suspendare și furnizează Comisiei toate informațiile relevante drept elemente de probă. Modificările în cauză includ, fără însă a se limita la acestea, orice modificări ale denumirilor, activităților, formelor juridice și adreselor părților.

Părțile supuse examinării

Codul adițional TARIC

Denumire

Adresă

Data intrării în vigoare

C557

Berria Bike SL

Calle Blasco de Garay 19,

02600 Villarrobledo - Spania

27.7.2020

C559

Northtec sp. z.o.o.

ul. Dworcowa 15a,

43-502 Czechowice-Dziedzice - Polonia

27.7.2020

C560

Giant Gyártó Hungary Kft.

Jedlik Ányos utca 1,

3200 Gyöngyös - Ungaria

15.7.2020

C492

MOTOKIT Veiculos e Acessórios Lda

Rua Alto do Vale do Grou 36

3750-870 Borralha/Águeda, Portugalia

25.9.2020

C609

Nextbike GmbH

Erich-Zeigner-Allee 69-73,

04229 Leipzig, Germania

25.11.2020

C720

Propain Bicycles GmbH

Schachenstraße 39,

88267 Vogt, Germania

1.7.2021

Articolul 3

Referințele actualizate ale părților care beneficiază de scutire sau de suspendare, enumerate în tabelul de la prezentul articol, sunt prevăzute în coloana intitulată „Noua referință”. Actualizările respective se aplică începând cu datele prevăzute în coloana din tabel intitulată „Data intrării în vigoare”.

Codurile adiționale TARIC corespunzătoare atribuite anterior respectivelor părți care beneficiază de scutire sau de suspendare, astfel cum se prevede în coloana din tabel intitulată „Codul adițional TARIC”, rămân neschimbate.

Părți care beneficiază de scutire/suspendare ale căror referințe se actualizează

Codul adițional TARIC

Referință anterioară

Noua referință

Data intrării în vigoare

8085

Oxyprod S.r.l.

Via G. Morone 4

20121 Milano (MI), Italia

Decathlon Produzione Italia S.r.l.

Via Buonarroti 39

20145 Milano (MI), Italia

3.6.2015 pentru schimbarea denumirii;

20.4.2021 pentru schimbarea adresei

A168

EGC S.r.l.

Via Fontana 18,

Milano 45021 (MI), Italia

EGC S.r.l.

Corso Ventidue Marzo 32/1

20135 Milano (MI), Italia

31.3.2021

C492

MOTOKIT Veiculos e Acessórios S.A.

Rua Padre Vicente Maria da Rocha 448, 1° Esq.,

3840-453 Vagos, Portugalia

MOTOKIT Veiculos e Acessórios Lda

Rua Alto do Vale do Grou 36

3750-870 Borralha/Águeda, Portugalia

7.5.2021

Articolul 4

Cererile de scutire prezentate de părțile enumerate în tabelul de la prezentul articol sunt inadmisibile și, prin urmare, se resping în conformitate cu articolul 4 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 88/97.

Respingerile respective se aplică începând cu datele prevăzute în coloana din tabel intitulată „Data intrării în vigoare”.

Părțile pentru care se respinge cererea de scutire

Denumire

Adresă

Data intrării în vigoare

Bicicletas Mendiz SA

Zuazobidea 22, (P.I. Jundiz) - 01015 Vitoria-Gasteiz, Spania

5.5.2021

MK Bicycles GmbH

Krugbäckerstraße 16-56424 Mogendorf, Germania

14.6.2021

Smart Urban Mobility BV

Contactweg 26, 1014BH Amsterdam, Țările de Jos

17.6.2021

UW Werkmaatschappij B.V.

Postbus 9255, 3506GG Utrecht, Țările de Jos

12.11.2021

Articolul 5

Autorizarea scutirii de la plata taxei antidumping extinse este retrasă pentru părțile menționate în tabelul de la prezentul articol.

Retragerea autorizării respective se aplică începând cu data prevăzută în coloana din tabel intitulată „Data intrării în vigoare”.

Părțile pentru care se retrage autorizarea scutirii

Codul adițional TARIC

Denumire

Adresă

Data intrării în vigoare

8009

Sachsenring Bike Manufaktur GmbH

Kyselhäuser Straße 23,

06526 Sangerhausen, Germania

12.1.2021

8066

Cicli Cinzia srl

Via Lombardia 48, Osteria Grande

40060 Castel San Pietro Terme, Italia

27.1.2021

Articolul 6

Prezenta decizie se adresează statelor membre și părților enumerate la articolele 1-5 și se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 23 martie 2022.

Pentru Comisie

Valdis DOMBROVSKIS

Vicepreședinte executiv


(1)  JO L 176, 30.6.2016, p. 21.

(2)  JO L 16, 18.1.1997, p. 55.

(3)  JO L 16, 21.1.2020, p. 7.

(4)  JO L 17, 21.1.1997, p. 17.

(5)  JO C 45, 13.2.1997, p. 3, JO C 112, 10.4.1997, p. 9, JO C 220, 19.7.1997, p. 6, JO L 193, 22.7.1997, p. 32, JO L 334, 5.12.1997, p. 37, JO C 378, 13.12.1997, p. 2, JO C 217, 11.7.1998, p. 9, JO C 37, 11.2.1999, p. 3, JO C 186, 2.7.1999, p. 6, JO C 216, 28.7.2000, p. 8, JO C 170, 14.6.2001, p. 5, JO C 103, 30.4.2002, p. 2, JO C 35, 14.2.2003, p. 3, JO C 43, 22.2.2003, p. 5, JO C 54, 2.3.2004, p. 2, JO L 343, 19.11.2004, p. 23, JO C 299, 4.12.2004, p. 4, JO L 17, 21.1.2006, p. 16, JO L 313, 14.11.2006, p. 5, JO L 81, 20.3.2008, p. 73, JO C 310, 5.12.2008, p. 19, JO L 19, 23.1.2009, p. 62, JO L 314, 1.12.2009, p. 106, JO L 136, 24.5.2011, p. 99, JO L 343, 23.12.2011, p. 86, JO L 119, 23.4.2014, p. 67, JO L 132, 29.5.2015, p. 32, JO L 331, 17.12.2015, p. 30, JO L 47, 24.2.2017, p. 13, JO L 79, 22.3.2018, p. 31, JO L 171, 26.6.2019, p. 117, JO L 138, 30.4.2020, p. 8, JO L 158, 20.5.2020, p. 7, JO L 325, 7.10.2020, p. 74, JO L 140, 23.4.2021, p. 1, JO L 83, 10.3.2022, p. 39.

(6)  Decizia de punere în aplicare (UE) 2022/403 a Comisiei din 3 martie 2022 privind scutirile de la taxa antidumping extinsă asupra anumitor componente pentru biciclete originare din Republica Populară Chineză, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 88/97 (JO L 83, 10.3.2022, p. 39).

(7)  Partea este invitată să utilizeze următoarea adresă de e-mail: TRADE-BICYCLE-PARTS@ec.europa.eu

(8)  Părțile sunt invitate să utilizeze următoarea adresă de e-mail: TRADE-BICYCLE-PARTS@ec.europa.eu

(9)  Regulamentul (CEE) nr. 2474/93 al Consiliului din 8 septembrie 1993 (JO L 228, 9.9.1993, p. 1).


30.3.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 102/24


DECIZIA (UE) 2022/506 A COMISIEI

din 29 martie 2022

de modificare a anexei A la Acordul monetar dintre Uniunea Europeană și Principatul Monaco

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Acordul monetar dintre Uniunea Europeană și Principatul Monaco (1) încheiat la 29 noiembrie 2011, în special articolul 11 alineatul (3),

întrucât:

(1)

Articolul 11 alineatul (2) din Acordul monetar dintre Uniunea Europeană și Principatul Monaco („acordul monetar”) prevede că Principatul Monaco trebuie să aplice aceleași dispoziții ca cele adoptate de Republica Franceză pentru transpunerea actelor juridice ale Uniunii referitoare la activitatea și reglementarea prudențială a instituțiilor de credit și la prevenirea riscurilor sistemice în sistemele de plăți și de decontare a titlurilor de valoare, care figurează în anexa A.

(2)

În conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din acordul monetar, anexa A din acordul menționat trebuie actualizată de Comisie ori de câte ori apare o modificare a textelor în cauză și de fiecare dată când un text nou este adoptat de Uniunea Europeană.

(3)

Uniunea Europeană a adoptat noi texte și au fost aduse modificări textelor menționate deja în anexa A.

(4)

Prin urmare, anexa A la acordul monetar trebuie modificată în consecință,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Anexa A la acordul monetar dintre Uniunea Europeană și Principatul Monaco se înlocuiește cu textul din anexa la prezenta decizie.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 29 martie 2022.

Pentru Comisie

Președinta

Ursula VON DER LEYEN


(1)  JO C 23, 28.1.2012, p. 13.


ANEXĂ

„ANEXA A

 

Legislația aplicabilă activității și supravegherii instituțiilor de credit și prevenirea riscurilor sistemice în sistemele de plăți și în sistemele de decontare și de livrare a titlurilor de valoare

1

În ceea ce privește dispozițiile aplicabile instituțiilor de credit

Directiva 86/635/CEE a Consiliului din 8 decembrie 1986 privind conturile anuale și conturile consolidate ale băncilor și ale altor instituții financiare (JO L 372, 31.12.1986, p. 1).

 

modificată prin:

2

Directiva 2001/65/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 27 septembrie 2001 de modificare a Directivelor 78/660/CEE, 83/349/CEE și 86/635/CEE în ceea ce privește normele de evaluare aplicabile conturilor anuale și conturilor consolidate ale anumitor forme de societăți comerciale, precum și ale băncilor și ale altor instituții financiare (JO L 283, 27.10.2001, p. 28).

3

Directiva 2003/51/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 18 iunie 2003 de modificare a Directivelor 78/660/CEE, 83/349/CEE, 86/635/CEE și 91/674/CEE ale Consiliului privind conturile anuale și conturile consolidate ale anumitor forme de societăți, ale băncilor și ale altor instituții financiare și ale întreprinderilor de asigurare (JO L 178, 17.7.2003, p. 16).

4

Directiva 2006/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 14 iunie 2006 de modificare a Directivei 78/660/CEE a Consiliului privind conturile anuale ale anumitor forme de societăți comerciale, a Directivei 83/349/CEE a Consiliului privind conturile consolidate, a Directivei 86/635/CEE a Consiliului privind conturile anuale și conturile consolidate ale băncilor și ale altor instituții financiare și a Directivei 91/674/CEE a Consiliului privind situațiile financiare anuale și situațiile financiare consolidate ale întreprinderilor de asigurare (JO L 224, 16.8.2006, p. 1).

5

Directiva 89/117/CEE a Consiliului din 13 februarie 1989 privind obligațiile în materie de publicare a documentelor contabile anuale ale sucursalelor, stabilite într-un stat membru, ale instituțiilor de credit și instituțiilor financiare cu sediul social în afara statului membru respectiv (JO L 44, 16.2.1989, p. 40).

6

Directiva 98/26/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 mai 1998 privind caracterul definitiv al decontării în sistemele de plăți și de decontare a titlurilor de valoare (JO L 166, 11.6.1998, p. 45).

 

modificată prin:

7

Directiva 2009/44/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 mai 2009 de modificare a Directivei 98/26/CE privind caracterul definitiv al decontării în sistemele de plăți și de decontare a titlurilor de valoare și a Directivei 2002/47/CE privind contractele de garanție financiară în ceea ce privește sistemele legate și creanțele private (JO L 146, 10.6.2009, p. 37).

8

Directiva 2010/78/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 noiembrie 2010 de modificare a Directivelor 98/26/CE, 2002/87/CE, 2003/6/CE, 2003/41/CE, 2003/71/CE, 2004/39/CE, 2004/109/CE, 2005/60/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE și 2009/65/CE cu privire la competențele Autorității europene de supraveghere (Autoritatea bancară europeană), ale Autorității europene de supraveghere (Autoritatea europeană pentru asigurări și pensii ocupaționale) și ale Autorității europene de supraveghere (Autoritatea europeană pentru valori mobiliare și piețe) (JO L 331, 15.12.2010, p. 120).

9

Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2012 privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții (JO L 201, 27.7.2012, p. 1).

10

Regulamentul (UE) nr. 909/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 iulie 2014 privind îmbunătățirea decontării titlurilor de valoare în Uniunea Europeană și privind depozitarii centrali de titluri de valoare și de modificare a Directivelor 98/26/CE și 2014/65/UE și a Regulamentului (UE) nr. 236/2012 (JO L 257, 28.8.2014, p. 1).

11

Directiva (UE) 2019/879 a Parlamentului European și a Consiliului din 20 mai 2019 de modificare a Directivei 2014/59/UE în ceea ce privește capacitatea de absorbție a pierderilor și de recapitalizare a instituțiilor de credit și a firmelor de investiții și a Directivei 98/26/CE (JO L 150, 7.6.2019, p. 296) și măsurile de nivelul 2 aferente, după caz

12

Directiva 2001/24/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 4 aprilie 2001 privind reorganizarea și lichidarea instituțiilor de credit (JO L 125, 5.5.2001, p. 15).

 

modificată prin:

13

Directiva 2014/59/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 mai 2014 de instituire a unui cadru pentru redresarea și rezoluția instituțiilor de credit și a firmelor de investiții și de modificare a Directivei 82/891/CEE a Consiliului și a Directivelor 2001/24/CE, 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2005/56/CE, 2007/36/CE, 2011/35/UE, 2012/30/UE și 2013/36/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010 și (UE) nr. 648/2012 ale Parlamentului European și ale Consiliului (JO L 173, 12.6.2014, p. 190).

14

Directiva 2002/47/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 iunie 2002 privind contractele de garanție financiară (JO L 168, 27.6.2002, p. 43).

 

modificată prin:

15

Directiva 2009/44/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 mai 2009 de modificare a Directivei 98/26/CE privind caracterul definitiv al decontării în sistemele de plăți și de decontare a titlurilor de valoare și a Directivei 2002/47/CE privind contractele de garanție financiară în ceea ce privește sistemele legate și creanțele private (JO L 146, 10.6.2009, p. 37).

16

Directiva 2014/59/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 mai 2014 de instituire a unui cadru pentru redresarea și rezoluția instituțiilor de credit și a firmelor de investiții și de modificare a Directivei 82/891/CEE a Consiliului și a Directivelor 2001/24/CE, 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2005/56/CE, 2007/36/CE, 2011/35/UE, 2012/30/UE și 2013/36/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010 și (UE) nr. 648/2012 ale Parlamentului European și ale Consiliului (JO L 173, 12.6.2014, p. 190).

17

Regulamentul (UE) 2021/23 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2020 privind un cadru pentru redresarea și rezoluția contrapărților centrale și de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1095/2010, (UE) nr. 648/2012, (UE) nr. 600/2014, (UE) nr. 806/2014 și (UE) 2015/2365 și a Directivelor 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2007/36/CE, 2014/59/UE și (UE) 2017/1132 (JO L 22, 22.1.2021, p. 1).

18

Directiva 2002/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 2002 privind supravegherea suplimentară a instituțiilor de credit, a întreprinderilor de asigurare și a întreprinderilor de investiții care aparțin unui conglomerat financiar și de modificare a Directivelor 73/239/CEE, 79/267/CEE, 92/49/CEE, 92/96/CEE, 93/6/CEE și 93/22/CEE ale Consiliului și a Directivelor 98/78/CE și 2000/12/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului (JO L 35, 11.2.2003, p. 1) și măsurile de nivelul 2 aferente, după caz

 

modificată prin:

19

Directiva 2005/1/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 9 martie 2005 de modificare a Directivelor 73/239/CEE, 85/611/CEE, 91/675/CEE, 92/49/CEE și 93/6/CEE ale Consiliului, precum și a Directivelor 94/19/CE, 98/78/CE, 2000/12/CE, 2001/34/CE, 2002/83/CE și 2002/87/CE, în scopul instituirii unei noi structuri de organizare pentru comitetele competente din domeniul serviciilor financiare (JO L 79, 24.3.2005, p. 9).

20

Directiva 2008/25/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 martie 2008 de modificare a Directivei 2002/87/CE privind supravegherea suplimentară a instituțiilor de credit, a societăților de asigurări și a firmelor de investiții care aparțin unui conglomerat financiar, în ceea ce privește competențele de executare conferite Comisiei (JO L 81, 20.3.2008, p. 40).

21

Directiva 2010/78/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 noiembrie 2010 de modificare a Directivelor 98/26/CE, 2002/87/CE, 2003/6/CE, 2003/41/CE, 2003/71/CE, 2004/39/CE, 2004/109/CE, 2005/60/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE și 2009/65/CE cu privire la competențele Autorității europene de supraveghere (Autoritatea bancară europeană), ale Autorității europene de supraveghere (Autoritatea europeană pentru asigurări și pensii ocupaționale) și ale Autorității europene de supraveghere (Autoritatea europeană pentru valori mobiliare și piețe) (JO L 331, 15.12.2010, p. 120).

22

Directiva 2011/89/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 noiembrie 2011 de modificare a Directivelor 98/78/CE, 2002/87/CE, 2006/48/CE și 2009/138/CE în ceea ce privește supravegherea suplimentară a entităților financiare care aparțin unui conglomerat financiar (JO L 326, 8.12.2011, p. 113).

23

Cu excepția titlului V:

Directiva 2013/36/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2013 cu privire la accesul la activitatea instituțiilor de credit și supravegherea prudențială a instituțiilor de credit și a firmelor de investiții, de modificare a Directivei 2002/87/CE și de abrogare a Directivelor 2006/48/CE și 2006/49/CE (JO L 176, 27.6.2013, p. 338).

24

Directiva (UE) 2019/2034 a Parlamentului European și a Consiliului din 27 noiembrie 2019 privind supravegherea prudențială a firmelor de investiții și de modificare a Directivelor 2002/87/CE, 2009/65/CE, 2011/61/UE, 2013/36/UE, 2014/59/UE și 2014/65/UE (JO L 314, 5.12.2019, p. 64).

25

Directiva 2009/110/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 septembrie 2009 privind accesul la activitate, desfășurarea și supravegherea prudențială a activității instituțiilor emitente de monedă electronică, de modificare a Directivelor 2005/60/CE și 2006/48/CE și de abrogare a Directivei 2000/46/CE (JO L 267, 10.10.2009, p. 7).

 

modificată prin:

26

Cu excepția titlului V:

Directiva 2013/36/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2013 cu privire la accesul la activitatea instituțiilor de credit și supravegherea prudențială a instituțiilor de credit și a firmelor de investiții, de modificare a Directivei 2002/87/CE și de abrogare a Directivelor 2006/48/CE și 2006/49/CE (JO L 176, 27.6.2013, p. 338).

27

Cu excepția titlurilor III și IV:

Directiva (UE) 2015/2366 a Parlamentului European și a Consiliului din 25 noiembrie 2015 privind serviciile de plată în cadrul pieței interne, de modificare a Directivelor 2002/65/CE, 2009/110/CE și 2013/36/UE și a Regulamentului (UE) nr. 1093/2010, și de abrogare a Directivei 2007/64/CE (JO L 337, 23.12.2015, p. 35).

28

Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorității europene de supraveghere (Autoritatea bancară europeană), de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE și de abrogare a Deciziei 2009/78/CE a Comisiei (JO L 331, 15.12.2010, p. 12).

 

modificat prin:

29

Regulamentul (UE) nr. 1022/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 octombrie 2013 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1093/2010 de instituire a Autorității europene de supraveghere (Autoritatea bancară europeană) în ceea ce privește conferirea de atribuții specifice Băncii Centrale Europene în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1024/2013 al Consiliului (JO L 287, 29.10.2013, p. 5).

30

Directiva 2014/17/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 4 februarie 2014 privind contractele de credit oferite consumatorilor pentru bunuri imobile rezidențiale și de modificare a Directivelor 2008/48/CE și 2013/36/UE și a Regulamentului (UE) nr. 1093/2010 (JO L 60, 28.2.2014, p. 34).

31

Directiva 2014/59/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 mai 2014 de instituire a unui cadru pentru redresarea și rezoluția instituțiilor de credit și a firmelor de investiții și de modificare a Directivei 82/891/CEE a Consiliului și a Directivelor 2001/24/CE, 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2005/56/CE, 2007/36/CE, 2011/35/UE, 2012/30/UE și 2013/36/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010 și (UE) nr. 648/2012 ale Parlamentului European și ale Consiliului (JO L 173, 12.6.2014, p. 190).

32

Regulamentul (UE) nr. 806/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 iulie 2014 de stabilire a unor norme uniforme și a unei proceduri uniforme de rezoluție a instituțiilor de credit și a anumitor firme de investiții în cadrul unui mecanism unic de rezoluție și al unui fond unic de rezoluție și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1093/2010 (JO L 225, 30.7.2014, p. 1).

33

Cu excepția titlurilor III și IV:

Directiva (UE) 2015/2366 a Parlamentului European și a Consiliului din 25 noiembrie 2015 privind serviciile de plată în cadrul pieței interne, de modificare a Directivelor 2002/65/CE, 2009/110/CE și 2013/36/UE și a Regulamentului (UE) nr. 1093/2010, și de abrogare a Directivei 2007/64/CE (JO L 337, 23.12.2015, p. 35).

34

Regulamentul (UE) 2019/2033 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 noiembrie 2019 privind cerințele prudențiale ale firmelor de investiții și de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010, (UE) nr. 575/2013, (UE) nr. 600/2014 și (UE) nr. 806/2014 (JO L 314, 5.12.2019, p. 1).

35

Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2012 privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții (JO L 201, 27.7.2012, p. 1) și măsurile de nivelul 2 aferente, după caz

 

modificat prin:

36

Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 iunie 2013 privind cerințele prudențiale pentru instituțiile de credit și firmele de investiții și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (JO L 176, 27.6.2013, p. 1).

37

Directiva 2014/59/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 mai 2014 de instituire a unui cadru pentru redresarea și rezoluția instituțiilor de credit și a firmelor de investiții și de modificare a Directivei 82/891/CEE a Consiliului și a Directivelor 2001/24/CE, 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2005/56/CE, 2007/36/CE, 2011/35/UE, 2012/30/UE și 2013/36/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010 și (UE) nr. 648/2012 ale Parlamentului European și ale Consiliului (JO L 173, 12.6.2014, p. 190).

38

Regulamentul (UE) nr. 600/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 mai 2014 privind piețele instrumentelor financiare și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (JO L 173, 12.6.2014, p. 84) și măsurile de nivelul 2 aferente, după caz

 

modificat prin:

39

Regulamentul (UE) 2016/1033 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 iunie 2016 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 600/2014 privind piețele instrumentelor financiare, a Regulamentului (UE) nr. 596/2014 privind abuzul de piață și a Regulamentului (UE) nr. 909/2014 privind îmbunătățirea decontării titlurilor de valoare în Uniunea Europeană și privind depozitarii centrali de titluri de valoare (JO L 175, 30.6.2016, p. 1)

40

Directiva (UE) 2015/849 a Parlamentului European și a Consiliului din 20 mai 2015 privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau finanțării terorismului, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului și de abrogare a Directivei 2005/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului și a Directivei 2006/70/CE a Comisiei (JO L 141, 5.6.2015, p. 73).

41

Regulamentul (UE) 2015/2365 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 noiembrie 2015 privind transparența operațiunilor de finanțare prin instrumente financiare și transparența reutilizării și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (JO L 337, 23.12.2015, p. 1) în ceea ce privește instituțiile de credit

42

Regulamentul (UE) 2019/834 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 mai 2019 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 în ceea ce privește obligația de compensare, suspendarea obligației de compensare, cerințele de raportare, tehnicile de atenuare a riscurilor pentru contractele derivate extrabursiere care nu sunt compensate de o contraparte centrală, înregistrarea și supravegherea registrelor centrale de tranzacții și cerințele aplicabile registrelor centrale de tranzacții (JO L 141, 28.5.2019, p. 42).

43

Regulamentul (UE) 2019/876 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 mai 2019 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 575/2013 în ceea ce privește indicatorul efectului de levier, indicatorul de finanțare stabilă netă, cerințele privind fondurile proprii și pasivele eligibile, riscul de credit al contrapărții, riscul de piață, expunerile față de contrapărți centrale, expunerile față de organisme de plasament colectiv, expunerile mari și cerințele referitoare la raportare și la publicarea informațiilor, și a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (JO L 150, 7.6.2019, p. 1) și măsurile de nivelul 2 aferente, după caz

44

Regulamentul (UE) 2021/23 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2020 privind un cadru pentru redresarea și rezoluția contrapărților centrale și de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1095/2010, (UE) nr. 648/2012, (UE) nr. 600/2014, (UE) nr. 806/2014 și (UE) 2015/2365 și a Directivelor 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2007/36/CE, 2014/59/UE și (UE) 2017/1132 (JO L 22, 22.1.2021, p. 1).

45

Regulamentul (UE) 2021/168 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 februarie 2021 de modificare a Regulamentului (UE) 2016/1011 în ceea ce privește exceptarea anumitor indici de referință pentru cursul de schimb valutar la vedere din țări terțe și desemnarea unor indici care înlocuiesc anumiți indici de referință care încetează și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (JO L 49, 12.2.2021, p. 6).

46

Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 iunie 2013 privind cerințele prudențiale pentru instituțiile de credit și firmele de investiții și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (JO L 176, 27.6.2013, p. 1) și măsurile de nivelul 2 aferente, după caz

 

modificat prin:

47

Regulamentul (UE) 2017/2395 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2017 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 575/2013 în ceea ce privește măsurile tranzitorii pentru diminuarea impactului asupra fondurilor proprii al introducerii IFRS 9 și pentru tratamentul expunerilor mari al anumitor expuneri din sectorul public denominate în moneda națională a oricărui stat membru (JO L 345, 27.12.2017, p. 27).

48

Regulamentul (UE) 2017/2401 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2017 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 575/2013 privind cerințele prudențiale pentru instituțiile de credit și firmele de investiții (JO L 347, 28.12.2017, p. 1).

49

Regulamentul (UE) 2019/630 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 aprilie 2019 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 575/2013 în ceea ce privește acoperirea minimă a pierderilor pentru expunerile neperformante (JO L 111, 25.4.2019, p. 4).

50

Regulamentul (UE) 2019/876 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 mai 2019 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 575/2013 în ceea ce privește indicatorul efectului de levier, indicatorul de finanțare stabilă netă, cerințele privind fondurile proprii și pasivele eligibile, riscul de credit al contrapărții, riscul de piață, expunerile față de contrapărți centrale, expunerile față de organisme de plasament colectiv, expunerile mari și cerințele referitoare la raportare și la publicarea informațiilor, și a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (JO L 150, 7.6.2019, p. 1) și măsurile de nivelul 2 aferente, după caz

51

Regulamentul (UE) 2019/2033 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 noiembrie 2019 privind cerințele prudențiale ale firmelor de investiții și de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010, (UE) nr. 575/2013, (UE) nr. 600/2014 și (UE) nr. 806/2014 (JO L 314, 5.12.2019, p. 1).

52

Regulamentul (UE) 2020/873 al Parlamentului European și a Consiliului din 24 iunie 2020 de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 575/2013 și (UE) 2019/876 în ceea ce privește anumite ajustări ca răspuns la pandemia de COVID-19 (JO L 204, 26.6.2020, p. 4).

53

Regulamentul (UE) 2021/558 al Parlamentului European și al Consiliului din 31 martie 2021 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 575/2013 cu privire la ajustări ale cadrului de securitizare în vederea sprijinirii redresării economice ca răspuns la criza provocată de COVID-19 (JO L 116, 6.4.2021, p. 25).

54

Cu excepția titlului V:

Directiva 2013/36/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2013 cu privire la accesul la activitatea instituțiilor de credit și supravegherea prudențială a instituțiilor de credit și a firmelor de investiții, de modificare a Directivei 2002/87/CE și de abrogare a Directivelor 2006/48/CE și 2006/49/CE (JO L 176, 27.6.2013, p. 338) și măsurile de nivelul 2 aferente, după caz

 

modificată prin:

55

Directiva 2014/59/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 mai 2014 de instituire a unui cadru pentru redresarea și rezoluția instituțiilor de credit și a firmelor de investiții și de modificare a Directivei 82/891/CEE a Consiliului și a Directivelor 2001/24/CE, 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2005/56/CE, 2007/36/CE, 2011/35/UE, 2012/30/UE și 2013/36/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010 și (UE) nr. 648/2012 ale Parlamentului European și ale Consiliului (JO L 173, 12.6.2014, p. 190).

56

Directiva (UE) 2019/878 a Parlamentului European și a Consiliului din 20 mai 2019 de modificare a Directivei 2013/36/UE în ceea ce privește entitățile exceptate, societățile financiare holding, societățile financiare holding mixte, remunerarea, măsurile și competențele de supraveghere și măsurile de conservare a capitalului (JO L 150, 7.6.2019, p. 253) și măsurile de nivelul 2 aferente, după caz

57

Directiva (UE) 2019/2034 a Parlamentului European și a Consiliului din 27 noiembrie 2019 privind supravegherea prudențială a firmelor de investiții și de modificare a Directivelor 2002/87/CE, 2009/65/CE, 2011/61/UE, 2013/36/UE, 2014/59/UE și 2014/65/UE (JO L 314, 5.12.2019, p. 64).

58

Directiva (UE) 2021/338 a Parlamentului European și a Consiliului din 16 februarie 2021 de modificare a Directivei 2014/65/UE în ceea ce privește cerințele în materie de informații, guvernanța produselor și limitele pozițiilor, precum și a Directivelor 2013/36/UE și (UE) 2019/878 în ceea ce privește aplicarea acestora în cazul firmelor de investiții, pentru a contribui la redresarea în urma crizei provocate de COVID-19 (JO L 68, 26.2.2021, p. 14.)

59

Directiva 2014/49/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 aprilie 2014 privind schemele de garantare a depozitelor (reformare) (JO L 173, 12.6.2014, p. 149).

60

Directiva 2014/59/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 mai 2014 de instituire a unui cadru pentru redresarea și rezoluția instituțiilor de credit și a firmelor de investiții și de modificare a Directivei 82/891/CEE a Consiliului și a Directivelor 2001/24/CE, 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2005/56/CE, 2007/36/CE, 2011/35/UE, 2012/30/UE și 2013/36/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010 și (UE) nr. 648/2012 ale Parlamentului European și ale Consiliului (JO L 173, 12.6.2014, p. 190) și măsurile de nivelul 2 aferente, după caz

 

modificată prin:

61

Directiva (UE) 2017/2399 a Parlamentului European și a Consiliului din 12 decembrie 2017 de modificare a Directivei 2014/59/UE în ceea ce privește rangul instrumentelor de datorie negarantate în ierarhia creanțelor în caz de insolvență (JO L 345, 27.12.2017, p. 96).

62

Directiva (UE) 2019/879 a Parlamentului European și a Consiliului din 20 mai 2019 de modificare a Directivei 2014/59/UE în ceea ce privește capacitatea de absorbție a pierderilor și de recapitalizare a instituțiilor de credit și a firmelor de investiții și a Directivei 98/26/CE (JO L 150, 7.6.2019, p. 296) și măsurile de nivelul 2 aferente, după caz

63

Directiva (UE) 2019/2034 a Parlamentului European și a Consiliului din 27 noiembrie 2019 privind supravegherea prudențială a firmelor de investiții și de modificare a Directivelor 2002/87/CE, 2009/65/CE, 2011/61/UE, 2013/36/UE, 2014/59/UE și 2014/65/UE (JO L 314, 5.12.2019, p. 64).

64

Regulamentul (UE) 2021/23 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2020 privind un cadru pentru redresarea și rezoluția contrapărților centrale și de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1095/2010, (UE) nr. 648/2012, (UE) nr. 600/2014, (UE) nr. 806/2014 și (UE) 2015/2365 și a Directivelor 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2007/36/CE, 2014/59/UE și (UE) 2017/1132 (JO L 22, 22.1.2021, p. 1).

65

În ceea ce privește dispozițiile aplicabile instituțiilor de credit și cu excepția articolelor 34-36 și a titlului III:

Directiva 2014/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 mai 2014 privind piețele instrumentelor financiare și de modificare a Directivei 2002/92/CE și a Directivei 2011/61/UE (reformare) (JO L 173, 12.6.2014, p. 349) și măsurile de nivelul 2 aferente, după caz

 

modificat prin:

66

Regulamentul (UE) nr. 909/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 iulie 2014 privind îmbunătățirea decontării titlurilor de valoare în Uniunea Europeană și privind depozitarii centrali de titluri de valoare și de modificare a Directivelor 98/26/CE și 2014/65/UE și a Regulamentului (UE) nr. 236/2012 (JO L 257, 28.8.2014, p. 1).

67

Directiva (UE) 2016/1034 a Parlamentului European și a Consiliului din 23 iunie 2016 de modificare a Directivei 2014/65/UE privind piețele instrumentelor financiare (JO L 175, 30.6.2016, p. 8).

68

Cu excepția articolului 64 alineatul (5):

Directiva (UE) 2019/2034 a Parlamentului European și a Consiliului din 27 noiembrie 2019 privind supravegherea prudențială a firmelor de investiții și de modificare a Directivelor 2002/87/CE, 2009/65/CE, 2011/61/UE, 2013/36/UE, 2014/59/UE și 2014/65/UE (JO L 314, 5.12.2019, p. 64).

69

Directiva (UE) 2019/2177 a Parlamentului European și a Consiliului din 18 decembrie 2019 de modificare a Directivei 2009/138/CE privind accesul la activitate și desfășurarea activității de asigurare și de reasigurare (Solvabilitate II), a Directivei 2014/65/UE privind piețele instrumentelor financiare și a Directivei (UE) 2015/849 privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau finanțării terorismului (JO L 334, 27.12.2019, p. 155).

70

Directiva (UE) 2020/1504 a Parlamentului European și a Consiliului din miercuri, 7 octombrie 2020 de modificare a Directivei 2014/65/UE privind piețele instrumentelor financiare (JO L 347, 20.10.2020, p. 50).

71

Directiva (UE) 2021/338 a Parlamentului European și a Consiliului din 16 februarie 2021 de modificare a Directivei 2014/65/UE în ceea ce privește cerințele în materie de informații, guvernanța produselor și limitele pozițiilor, precum și a Directivelor 2013/36/UE și (UE) 2019/878 în ceea ce privește aplicarea acestora în cazul firmelor de investiții, pentru a contribui la redresarea în urma crizei provocate de COVID-19 (JO L 68, 26.2.2021, p. 14.)

72

Regulamentul (UE) nr. 909/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 iulie 2014 privind îmbunătățirea decontării titlurilor de valoare în Uniunea Europeană și privind depozitarii centrali de titluri de valoare și de modificare a Directivelor 98/26/CE și 2014/65/UE și a Regulamentului (UE) nr. 236/2012 (JO L 257, 28.8.2014, p. 1).

 

modificat prin:

73

Regulamentul (UE) 2016/1033 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 iunie 2016 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 600/2014 privind piețele instrumentelor financiare, a Regulamentului (UE) nr. 596/2014 privind abuzul de piață și a Regulamentului (UE) nr. 909/2014 privind îmbunătățirea decontării titlurilor de valoare în Uniunea Europeană și privind depozitarii centrali de titluri de valoare (JO L 175, 30.6.2016, p. 1).

74

În ceea ce privește dispozițiile aplicabile instituțiilor de credit

Regulamentul (UE) nr. 600/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 mai 2014 privind piețele instrumentelor financiare și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (JO L 173, 12.6.2014, p. 84).

 

modificat prin:

75

Regulamentul (UE) 2016/1033 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 iunie 2016 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 600/2014 privind piețele instrumentelor financiare, a Regulamentului (UE) nr. 596/2014 privind abuzul de piață și a Regulamentului (UE) nr. 909/2014 privind îmbunătățirea decontării titlurilor de valoare în Uniunea Europeană și privind depozitarii centrali de titluri de valoare (JO L 175, 30.6.2016, p. 1).

76

Regulamentul (UE) 2019/2033 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 noiembrie 2019 privind cerințele prudențiale ale firmelor de investiții și de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010, (UE) nr. 575/2013, (UE) nr. 600/2014 și (UE) nr. 806/2014 (JO L 314, 5.12.2019, p. 1).

77

Regulamentul (UE) 2021/23 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2020 privind un cadru pentru redresarea și rezoluția contrapărților centrale și de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1095/2010, (UE) nr. 648/2012, (UE) nr. 600/2014, (UE) nr. 806/2014 și (UE) 2015/2365 și a Directivelor 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2007/36/CE, 2014/59/UE și (UE) 2017/1132 (JO L 22, 22.1.2021, p. 1).

78

Regulamentul (UE) 2015/2365 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 noiembrie 2015 privind transparența operațiunilor de finanțare prin instrumente financiare și transparența reutilizării și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (JO L 337, 23.12.2015, p. 1) în ceea ce privește instituțiile de credit

 

modificat prin:

79

Regulamentul (UE) 2021/23 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2020 privind un cadru pentru redresarea și rezoluția contrapărților centrale și de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1095/2010, (UE) nr. 648/2012, (UE) nr. 600/2014, (UE) nr. 806/2014 și (UE) 2015/2365 și a Directivelor 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2007/36/CE, 2014/59/UE și (UE) 2017/1132 (JO L 22, 22.1.2021, p. 1).


30.3.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 102/33


DECIZIA (UE) 2022/507 A COMISIEI

din 29 martie 2022

de confirmare a participării Irlandei la Regulamentul (UE) 2021/1147 al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a Fondului pentru azil, migrație și integrare

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Protocolul nr. 21 privind poziția Regatului Unit și a Irlandei cu privire la spațiul de libertate, securitate și justiție, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 4,

având în vedere faptul că Irlanda și-a notificat dorința de a accepta Regulamentul (UE) 2021/1147 al Parlamentului European și al Consiliului din 7 iulie 2021 de instituire a Fondului pentru azil, migrație și integrare (1) și de a-și asuma obligații în temeiul acestuia,

întrucât:

(1)

Prin scrisoarea din 7 februarie 2022, Irlanda și-a notificat în mod oficial dorința, în conformitate cu articolul 4 din Protocolul nr. 21, de a accepta Regulamentul (UE) 2021/1147 și de a-și asuma obligații în temeiul acestuia.

(2)

Nu există condiții pentru participarea Irlandei la Regulamentul (UE) 2021/1147.

(3)

Prin urmare, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 331 alineatul (1) din tratat, Comisia ar trebui să confirme participarea Irlandei la Regulamentul (UE) 2021/1147,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

(1)   Participarea Irlandei la Regulamentul (UE) 2021/1147 este confirmată.

(2)   Regulamentul (UE) 2021/1147 se aplică Irlandei în conformitate cu prezenta decizie începând de la 7 februarie 2022.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 29 martie 2022.

Pentru Comisie

Președinta

Ursula VON DER LEYEN


(1)  JO L 251, 15.7.2021, p. 1.


ORIENTĂRI

30.3.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 102/34


ORIENTAREA (UE) 2022/508 A BĂNCII CENTRALE EUROPENE

din 25 martie 2022

de modificare a Orientării (UE) 2017/697 a Băncii Centrale Europene privind exercitarea opțiunilor și marjelor de apreciere prevăzute în dreptul Uniunii de către autoritățile naționale competente în legătură cu instituțiile mai puțin semnificative (BCE/2017/9) (BCE/2022/12)

CONSILIUL GUVERNATORILOR BĂNCII CENTRALE EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 al Consiliului din 15 octombrie 2013 de conferire a unor atribuții specifice Băncii Centrale Europene în ceea ce privește politicile legate de supravegherea prudențială a instituțiilor de credit (1), în special articolul 6 alineatul (1) și articolul 6 alineatul (5) literele (a) și (c),

întrucât:

(1)

La 4 aprilie 2017, Banca Centrală Europeană (BCE) a adoptat Orientarea (UE) 2017/697 a Băncii Centrale Europene (BCE/2017/9) (2) (denumită în continuare „Orientarea privind opțiuni și marje de apreciere”) prin care a stabilit politicile generale pentru exercitarea anumitor opțiuni și marje de apreciere prevăzute de legislația Uniunii de către autoritățile naționale competente (ANC) în ceea ce privește instituțiile mai puțin semnificative. Legislația adoptată ulterior Orientării privind opțiuni și marje de apreciere a modificat sau eliminat anumite opțiuni și marje de apreciere prevăzute de legislația Uniunii care erau incluse în Orientarea privind opțiuni și marje de apreciere. Prin urmare, sunt necesare anumite modificări subsecvente ale Orientării privind opțiuni și marje de apreciere.

(2)

În ceea ce privește ratele de ieșire de aplicat în cazul depozitelor retail stabile, anumiți factori au împiedicat aplicarea practică a marjei de apreciere prevăzute la articolul 13 din Regulamentul (UE) 2016/445 al Băncii Centrale Europene (BCE/2016/4) (3) și la articolul 7 din Orientarea privind opțiuni și marje de apreciere în temeiul căreia autoritățile competente pot autoriza instituțiile să aplice o rată de ieșire de 3 % depozitelor retail stabile acoperite de o schemă de garantare a depozitelor, cu condiția aprobării prealabile de către Comisia Europeană în conformitate cu articolul 24 alineatele (4) și (5) din Regulamentul delegat (UE) 2015/61 al Comisiei (4). Este nevoie de analize și probe suplimentare pentru a demonstra că ratele de retragere pentru depozitele retail stabile acoperite de schema de garantare a depozitelor astfel cum se prevede la articolul 24 alineatul (5) din Regulamentul delegat (UE) 2015/61 ar fi mai mici de 3 % pe durata oricărei perioade de criză parcurse și care se încadrează în scenariile menționate la articolul 5 din Regulamentul delegat (UE) 2015/61. În lipsa unor astfel de analize și probe, politica generală care autorizează aplicarea ratei de ieșire de 3% ar trebui eliminată din Regulamentul (CE) nr. 2016/445 (BCE/2016/4) și din Orientarea privind opțiuni și marje de apreciere.

(3)

Opțiunea acordată autorităților competente prin articolul 12 alineatul (1) litera (c) punctul (i) din Regulamentul delegat (UE) 2015/6 cu privire la identificarea principalilor indici bursieri în scopul identificării acțiunilor care s-ar putea califica drept active de nivel 2B în indicatorul de acoperire a necesarului de lichiditate ar trebui exercitată consecvent pentru instituțiile semnificative și mai puțin semnificative. Marja de apreciere este menită să asigure faptul că instituțiile de credit includ în amortizorul lor de lichiditate doar acțiunile care sunt incluse în indicii pentru care poate fi asumată lichiditatea pe piață a acțiunilor suport. De vreme ce nici caracterul semnificativ, nici mărimea unei instituții de credit nu are un impact direct asupra lichidității pe piață a acțiunilor suport din indicii relevanți, nu ar fi potrivit să se aplice un tratament diferențiat pentru instituțiile semnificative și mai puțin semnificative.

(4)

Marja de apreciere acordată autorităților competente prin articolul 12 alineatul (3) din Regulamentul delegat (UE) 2015/61 de a deroga de la alineatul (1) litera (b) punctele (ii) și (iii) de la același articol în cazul în care instituțiile de credit care, în conformitate cu actele lor constitutive, nu sunt în măsură, din motive legate de practicarea unui cult religios, să dețină active purtătoare de dobânzi ar trebui exercitată consecvent pentru instituțiile semnificative și mai puțin semnificative pentru a armoniza criteriile de identificare a activelor de nivel 2B în ceea ce privește titluri de creanță emise de societăți comerciale.

(5)

Marja de apreciere acordată autorităților competente prin articolul 428p alineatul (10) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (5) în legătură cu cerința privind indicatorul de finanțare stabilă netă (NSFR) conform căreia autoritățile competente pot stabili factorii de finanțare stabilă necesară care trebuie aplicați expunerilor extrabilanțiere care nu sunt menționate în capitolul 4 din titlul IV al părții șase din acel regulament, ar trebui exercitată consecvent pentru instituțiile semnificative și mai puțin semnificative. Politica legată de instituțiile semnificative leagă factorii de finanțare stabilă necesară din NSFR cu ratele de ieșire aplicate în indicatorul de acoperire a necesarului de lichiditate (LCR), lăsând totodată flexibilitate BCE pentru a stabili diferiți factori de finanțare stabilă necesară. Această abordare asigură un echilibru, în scopul simplității și prudenței, între alinierea factorilor de aplicat în calcularea NSFR cu factorii stabiliți în scopul LCR și, în același timp, permiterea unui tratament diferit în cazurile în care această legătură nu ar reflecta în mod adecvat riscul de finanțare asociat. Nu este necesar și nici adecvat să se devieze de la acea abordare în ceea ce privește instituțiile mai puțin semnificative, întrucât metodologia pentru aplicarea factorilor de finanțare stabilă necesară la aceste expuneri extrabilanțiere nu ar trebui, în principiu, să varieze între instituții de credit. Din același motiv, marja de apreciere acordată autorităților competente prin articolul 428aq alineatul (10) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 în ceea ce privește NSFR calculat conform abordării simplificate ar trebui exercitată în mod similar.

(6)

Marja de apreciere acordată autorităților competente prin articolul 428q alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 prin care acestea stabilesc perioada de grevare cu sarcini pentru activele separate în conformitate cu expunerea-suport a acelor active ar trebui exercitată la fel pentru instituțiile semnificative și mai puțin semnificative. Activele care au fost separate și de care nu se poate dispune în mod liber ar trebui considerate ca grevate cu sarcini pentru o perioadă corespunzătoare cu termenul obligațiilor față de clienții instituțiilor respective la care se referă cerința de separare, și prin urmare ar trebui finanțate corespunzător pentru perioada respectivă. Acest raționament se aplică indiferent de mărimea instituției în cauză. Marja de apreciere acordată autorităților competente prin articolul 428ar alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 în ceea ce privește NSFR calculat conform abordării simplificate ar trebui exercitată în mod similar pentru motivele enumerate mai sus și pentru că nu există motive prudențiale care să justifice o diferență în abordare în ceea ce privește NSFR calculat conform abordării simplificate. Dispozițiile care implementează în prezenta orientare opțiunile și marjele de apreciere în ceea ce privește exceptarea expunerilor intragrup de la aplicarea limitelor expunerilor mari prevăzute la articolul 400 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 ar trebui să fie modificate și aplicate în mod consecvent pentru instituțiile semnificative și mai puțin semnificative. În timpul scurs de la adoptarea Regulamentului (UE) 2016/445 (BCE/2016/4) a crescut nivelul preocupărilor de natură prudențială ale BCE cu privire la practicile de înregistrare contabilă ale instituțiilor de credit în ceea ce privește entitățile stabilite în țări terțe. Sfera de aplicare a acestei opțiuni ar trebui, prin urmare, limitată la expunerile intragrup față de entități stabilite în Uniune, ceea ce ar avea ca efect faptul că expunerile intragrup față de entități stabilite în țări terțe ar putea fi exceptate de la limitele relevante pentru expunerile mari numai după o evaluare prealabilă în scopul supravegherii efectuată pentru fiecare caz în parte.

(7)

În plus, Orientarea privind opțiuni și marje de apreciere ar trebui modificată pentru a permite ca, pe lângă excepția deplină disponibilă în prezent, instituțiile de credit care îndeplinesc criteriile relevante prin respectarea limitei cantitative pentru valoarea expunerilor relevante să poată beneficia de o excepție parțială. O astfel de aplicare extinsă a marjei de apreciere ar trebui să contribuie la menținerea unor condiții de concurență echitabile pentru instituțiile de credit din statele membre participante, și să limiteze riscurile de concentrare rezultate din expuneri specifice și să asigure aplicarea în cadrul MUS a acelorași standarde minime.

(8)

Prin urmare, Orientarea (UE) 2017/697 (BCE/2017/9) ar trebui modificată în mod corespunzător,

ADOPTĂ PREZENTA ORIENTARE:

Articolul 1

Modificări

Orientarea (UE) 2017/697 (BCE/2017/9) se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 5 se elimină.

2.

Articolul 6 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 6

Articolul 400 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013: excepții

ANC exercită opțiunea cu privire la excepții prevăzută la articolul 400 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 în legătură cu instituțiile mai puțin semnificative în conformitate cu prezentul articol și cu anexele.

(a)

Expunerile enumerate la articolul 400 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 sunt exceptate de la aplicarea articolului 395 alineatul (1) din acel regulament pentru 80 % din valoarea nominală a obligațiunilor garantate, dacă sunt îndeplinite condițiile stabilite la articolul 400 alineatul (3) din acel regulament.

(b)

Expunerile enumerate la articolul 400 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 sunt exceptate de la aplicarea articolului 395 alineatul (1) din acel regulament pentru 80 % din valoarea expunerii acestora, dacă sunt îndeplinite condițiile stabilite la articolul 400 alineatul (3) din acel regulament.

(c)

Expunerile enumerate la articolul 400 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 asumate de o instituție de credit față de întreprinderile prevăzute la acea literă sunt exceptate de la aplicarea articolului 395 alineatul (1) din acel regulament, dacă aceste întreprinderi sunt stabilite în Uniune și dacă sunt îndeplinite condițiile stabilite la articolul 400 alineatul (3) din acel regulament, astfel cum sunt detaliate în anexa I la prezenta orientare, și în măsura în care aceste întreprinderi sunt acoperite de aceeași supraveghere pe bază consolidată în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 575/2013, Directiva 2002/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului (*1) sau cu standarde echivalente în vigoare într-o țară terță, astfel cum se detaliază în anexa I la prezenta orientare.

(d)

Expunerile enumerate la articolul 400 alineatul (2) litera (d) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 sunt exceptate de la aplicarea articolului 395 alineatul (1) din acel regulament, dacă sunt îndeplinite condițiile stabilite la articolul 400 alineatul (3) din acel regulament, astfel cum sunt detaliate în anexa II la prezenta orientare.

(e)

Expunerile enumerate la articolul 400 alineatul (2) literele (e)-(l) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 sunt exceptate în întregime sau, în cazul articolului 400 alineatul (2) litera (i), sunt exceptate până la valoarea maximă permisă de la aplicarea articolului 395 alineatul (1) din acel regulament, dacă sunt îndeplinite condițiile stabilite la articolul 400 alineatul (3) din acel regulament.

(f)

ANC solicită instituțiilor mai puțin semnificative să evalueze dacă sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 400 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 și în anexa corespunzătoare la prezenta orientare aplicabilă expunerii respective. O ANC poate verifica în orice moment această evaluare și poate solicita instituțiilor de credit să depună documentația prevăzută în anexa relevantă în acest scop.

(g)

Prezentul articol se aplică doar în cazurile în care statul membru relevant nu a exercitat opțiunea prevăzută la articolul 493 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 pentru a acorda o excepție totală sau parțială de la expunerea respectivă.

(*1)  Directiva 2002/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 2002 privind supravegherea suplimentară a instituțiilor de credit, a întreprinderilor de asigurare și a întreprinderilor de investiții care aparțin unui conglomerat financiar și de modificare a Directivelor 73/239/CEE, 79/267/CEE, 92/49/EEC, 92/96/CEE, 93/6/CEE și 93/22/CEE ale Consiliului și a Directivelor 98/78/CE și 2000/12/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului (JO L 35, 11.2.2003, p. 1).”"

3.

Articolul 7 se elimină.

4.

În secțiunea IV, după secțiunea „Lichiditate” se introduc următoarele secțiuni și articolele 7a-7f:

„Articolul 7a

Articolul 12 alineatul (1) litera (c) punctul (i) din Regulamentul delegat (UE) 2015/61: indicatorul de acoperire a necesarului de lichiditate – identificarea principalilor indici bursieri dintr-un stat membru sau dintr-o țară terță

ANC vor considera că următorii indici se califică drept principali indici bursieri în scopul stabilirii gamei de acțiuni care s-ar putea califica drept active de nivel 2B în sensul articolului 12 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul delegat (UE) 2015/61 al Comisiei (*2):

(i)

indicii incluși în anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1646 al Comisiei (*3);

(ii)

orice indice bursier principal, neinclus la litera (i), dintr-un stat membru sau dintr-o țară terță, astfel cum a fost identificat în sensul prezentului punct de către autoritatea competentă a unui stat membru sau de către autoritatea publică relevantă dintr-o țară terță;

(iii)

orice indice bursier principal, neinclus la litera (i) sau (ii), care cuprinde societăți-lider din jurisdicția relevantă.

Articolul 7b

Articolul 12 alineatul (3) din Regulamentul delegat (UE) 2015/61: indicatorul de acoperire a necesarului de lichiditate – active de nivel 2B

(1)   ANC permit Instituțiilor mai puțin semnificative care, în conformitate cu actele lor constitutive, nu sunt în măsură, din motive legate de practicarea unui cult religios, să dețină active purtătoare de dobândă, să includă titluri de creanță emise de societăți comerciale ca active lichide de nivel 2B în conformitate cu toate condițiile specificate la articolul 12 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul delegat (UE) 2015/61.

(2)   ANC pot reexamina periodic cerința menționată la alineatul (1) și pot permite o derogare de la articolul 12 alineatul (1) litera (b) punctele (ii) și (iii) din Regulamentul delegat (UE) 2015/61, atunci când au fost îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 12 alineatul (3) din acel regulament delegat.

Articolul 7c

Articolul 428p alineatul (10) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013: NSFR – factori de finanțare stabilă necesară pentru expuneri extrabilanțiere

Dacă ANC nu stabilește factori diferiți de finanțare stabilă necesară, pentru expuneri extrabilanțiere în sensul articolului 428p alineatul (10) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 ANC solicită instituțiilor mai puțin semnificative să aplice pentru expunerile extrabilanțiere care nu sunt prevăzute în capitolul 4 din titlul IV din partea 6 a Regulamentului (UE) nr. 575/2013 factori de finanțare stabilă necesară care corespund ratelor de ieșire pe care le aplică produselor și serviciilor aferente în contextul articolului 23 din Regulamentul delegat (UE) 2015/61 din cerința de acoperire a necesarului de lichiditate.

Articolul 7d

Articolul 428q alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013: NSFR – stabilirea perioadei de grevare cu sarcini pentru activele care au fost separate

Atunci când au fost separate active în conformitate cu articolul 11 alineatul 3 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (*4) iar instituțiile nu pot dispune liber de astfel de active, ANC solicită instituțiilor mai puțin semnificative să considere astfel de active ca grevate cu sarcini pentru o perioadă corespunzătoare cu termenul obligațiilor față de clienții instituțiilor respective la care se referă cerința de separare.

Articolul 7e

Articolul 428aq alineatul (10) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013: NSFR – factori de finanțare stabilă necesară pentru expuneri extrabilanțiere

ANC solicită instituțiilor mai puțin semnificative cărora le-a fost acordată permisiunea de a aplica cerința de finanțare stabilă netă simplificată prevăzută la capitolul 5 din titlul IV din partea 6 a Regulamentului (UE) nr. 575/2013 să urmeze abordarea prevăzută la articolul 7c.

Articolul 7f

Articolul 428ar alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013: NSFR – stabilirea perioadei de grevare cu sarcini pentru activele care au fost separate

ANC solicită instituțiilor mai puțin semnificative cărora le-a fost acordată permisiunea de a calcula indicatorul de finanțare stabilă netă simplificat prevăzut la capitolul 5 din titlul IV din partea 6 a Regulamentului (UE) nr. 575/2013 să urmeze abordarea prevăzută la articolul 7d.

(*2)  Regulamentul delegat (UE) 2015/61 al Comisiei din 10 octombrie 2014 de completare a Regulamentului (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește cerința de acoperire a necesarului de lichiditate pentru instituțiile de credit (JO L 11, 17.1.2015, p. 1)."

(*3)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1646 al Comisiei din 13 septembrie 2016 de stabilire a standardelor tehnice de punere în aplicare referitoare la indicii principali și bursele recunoscute în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului privind cerințele prudențiale pentru instituțiile de credit și firmele de investiții (JO L 245, 14.9.2016, p. 5)."

(*4)  Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2012 privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții (JO L 201, 27.7.2012, p. 1).”"

5.

Articolul 8 se elimină.

6.

Anexa se modifică în conformitate cu anexa I la prezenta orientare.

7.

Se adaugă anexa II în conformitate cu anexa II la prezenta orientare.

Articolul 2

Dispoziții finale

Producerea de efecte și punerea în aplicare

Prezenta orientare produce efecte din ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

ANC respectă prezenta orientare de la 1 octombrie 2022.

Adoptată la Frankfurt pe Main, 25 martie 2022.

Pentru Consiliul guvernatorilor BCE

Președintele BCE

Christine LAGARDE


(1)  JO L 287, 29.10.2013, p. 63.

(2)  Orientarea (UE) 2017/697 a Băncii Centrale Europene din 4 aprilie 2017 privind exercitarea opțiunilor și marjelor de apreciere prevăzute în dreptul Uniunii de către autoritățile naționale competente în legătură cu instituțiile mai puțin semnificative (BCE/2017/9) (JO L 101, 13.4.2017, p. 156).

(3)  Regulamentul (UE) 2016/445 al Băncii Centrale Europene din 14 martie 2016 privind exercitarea opțiunilor și marjelor de apreciere prevăzute în dreptul Uniunii (BCE/2016/4) (JO L 78, 24.3.2016, p. 60).

(4)  Regulamentul delegat (UE) 2015/61 al Comisiei din 10 octombrie 2014 de completare a Regulamentului (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește cerința de acoperire a necesarului de lichiditate pentru instituțiile de credit (JO L 11, 17.1.2015, p. 1).

(5)  Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 iunie 2013 privind cerințele prudențiale pentru instituțiile de credit și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (JO L 176, 27.6.2013, p. 1).


ANEXA I

Anexa la Orientarea (UE) 2017/697 (BCE/2017/9) se înlocuiește cu textul următor:

„ANEXA I

Condiții pentru evaluarea unei excepții de la limita expunerilor mari, în conformitate cu articolul 400 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 și articolul 6 litera (c) din prezenta orientare

(1)   

Prezenta anexă se aplică pentru excepțiile de la limita expunerilor mari prevăzute la articolul 6 litera (c) din prezenta orientare. În sensul articolului 6 litera (c) țările terțe enumerate în anexa I la Decizia de punere în aplicare 2014/908/UE a Comisiei (*1)sunt considerate echivalente.

(2)   

ANC solicită instituțiilor mai puțin semnificative să ia în considerare următoarele criterii atunci când evaluează dacă o expunere menționată la articolul 400 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 îndeplinește condițiile pentru o exceptare de la limita expunerilor mari, în conformitate cu articolul 400 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013.

(a)

În scopul evaluării măsurii în care natura specifică a expunerii, contrapărții sau relației dintre instituția de credit și contraparte elimină sau reduce riscul expunerii, astfel cum se prevede la articolul 400 alineatul (3) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013, instituțiile mai puțin semnificative trebuie să ia în considerare dacă:

(i)

sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 113 alineatul (6) literele (b), (c) și (e) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013, în special măsura în care contrapartea face obiectul acelorași proceduri de evaluare, de măsurare și de control al riscurilor ca și instituția de credit și măsura în care sistemele informatice sunt integrate sau, cel puțin, pe deplin armonizate. În plus, acestea trebuie să ia în considerare dacă există orice obstacole majore de natură juridică sau practică actuale sau anticipate care să împiedice rambursarea în termen de către contraparte a expunerii către instituția de credit, altfel decât în cazul unei situații de redresare sau rezoluție, atunci când trebuie puse în aplicare restricțiile stabilite în Directiva 2014/59/UE a Parlamentului și a Consiliului (*2);

(ii)

expunerile intragrup sunt justificate de structura de finanțare și strategia grupului;

(iii)

procesul prin care se ia o decizie de aprobare a unei expuneri față de contrapartea intragrup și procesul de monitorizare și reexaminare aplicabil acestor expuneri, la nivel individual și la nivel consolidat, acolo unde este cazul, sunt similare celor aplicate creditelor către terți;

(iv)

procedurile de gestionare a riscurilor, sistemul informatic și raportarea internă ale instituției de credit îi permit acesteia să verifice în mod permanent și să se asigure că expunerile mari față de întreprinderile din grup se aliniază la strategia sa de risc la nivel de entitate juridică și la nivel consolidat, după caz.

(b)

În scopul evaluării măsurii în care orice risc de concentrare rezidual poate fi rezolvat prin alte mijloace la fel de eficace, cum ar fi cadrul de administrare, procesele și mecanismele prevăzute la articolul 81 din Directiva 2013/36/UE, astfel cum se prevede la articolul 400 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013, instituțiile mai puțin semnificative trebuie să ia în considerare dacă:

(i)

instituția de credit deține procese, proceduri și mecanisme de control robuste, la nivel individual și la nivel consolidat, după caz, pentru a se asigura că utilizarea excepției nu va duce la un risc de concentrare care se situează în afara strategiei sale de risc sau este contrară principiilor bunei administrări interne a lichidității în cadrul grupului;

(ii)

instituția de credit a luat în considerare în mod oficial riscul de concentrare care decurge din expunerile intragrup ca parte a cadrului său general de evaluare a riscurilor;

(iii)

instituția de credit are un cadru de control al riscurilor, la nivelul entității juridice și la nivel consolidat, după caz, care monitorizează în mod adecvat expunerile propuse;

(iv)

riscul de concentrare rezultat a fost sau va fi identificat în mod clar în procesul de evaluare a adecvării capitalului intern (ICAAP) al instituției de credit și va fi gestionat în mod activ. Cadrul de administrare, procesele și mecanismele de gestionare a riscului de concentrare vor fi evaluate în procesul de supraveghere și evaluare;

(v)

există elemente de probă conform cărora gestionarea riscului de concentrare corespunde planului de redresare al grupului.

(3)   

În scopul verificării îndeplinirii condițiilor prevăzute la alineatele (1) și (2), ANC pot solicita instituțiilor mai puțin semnificative să depună următoarea documentație:

(a)

O scrisoare semnată de reprezentantul legal al instituției de credit, cu aprobarea organului de conducere, potrivit căreia instituția de credit îndeplinește toate condițiile pentru o exceptare, astfel cum se prevede la articolul 400 alineatul (2) litera (c) și articolul 400 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013.

(b)

O opinie juridică, emisă fie de un terț extern independent, fie de un departament juridic intern, și aprobată de organul de conducere, care demonstrează că nu există obstacole care să împiedice rambursarea în termen de către o contraparte a expunerilor către instituția de credit, care decurg fie din reglementările aplicabile, inclusiv reglementările fiscale, fie din acorduri obligatorii din punct de vedere juridic.

(c)

O declarație semnată de reprezentantul legal și aprobată de organul de conducere care precizează că:

(i)

nu există obstacole practice care să împiedice rambursarea în termen de către o contraparte a expunerilor către instituția de credit;

(ii)

expunerile intragrup sunt justificate de structura de finanțare și strategia grupului;

(iii)

procesul prin care se ia o decizie de aprobare a unei expuneri față o contraparte intragrup și procesul de monitorizare și reexaminare aplicabil acestor expuneri, la nivel de entitate juridică și la nivel consolidat, sunt similare celor aplicate creditelor către terți;

(iv)

riscul de concentrare care decurge din expunerile intragrup a fost luat în considerare ca parte a cadrului general de evaluare a riscurilor al instituției de credit.

(d)

Documentație semnată de reprezentantul legal și aprobată de organul de conducere care atestă că procedurile de evaluare, măsurare și control al riscurilor ale instituției de credit sunt aceleași ca ale contrapărții și că procedurile de gestionare a riscurilor, sistemul informatic și raportarea internă ale instituției de credit permit organului de conducere să monitorizeze în mod permanent nivelul expunerii mari și compatibilitatea acesteia cu strategia de risc a instituției de credit la nivel de entitate juridică și la nivel consolidat, după caz, și cu principiile bunei administrări interne a lichidității în cadrul grupului.

(e)

Documentație care arată că ICAAP identifică în mod clar riscul de concentrare care decurge din expunerile mari intragrup și că acest risc este gestionat în mod activ.

(f)

Documentație care arată că gestionarea riscului de concentrare corespunde planului de redresare al grupului.


(*1)  Decizia de punere în aplicare 2014/908/UE a Comisiei din 12 decembrie 2014 privind echivalența cerințelor de supraveghere și de reglementare din anumite țări și teritorii terțe în scopul tratării expunerilor în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 359, 16.12.2014, p. 155).

(*2)  Directiva 2014/59/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 mai 2014 de instituire a unui cadru pentru redresarea și rezoluția instituțiilor de credit și a firmelor de investiții și de modificare a Directivei 82/891/CEE a Consiliului și a Directivelor 2001/24/CE, 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2005/56/CE, 2007/36/CE, 2011/35/UE, 2012/30/UE și 2013/36/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010 și (UE) nr. 648/2012 ale Parlamentului European și ale Consiliului (JO L 173, 12.6.2014, p. 190).”


ANEXA II

Următoarea anexă se adaugă la Orientarea (UE) 2017/697 (BCE/2017/9):

„ANEXA II

Condiții pentru evaluarea unei exceptări de la limita expunerilor mari, în conformitate cu articolul 400 alineatul (2) litera (d) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 și articolul 6 litera (d) din prezenta orientare

(1)   

ANC solicită instituțiilor mai puțin semnificative să ia în considerare următoarele criterii atunci când evaluează dacă o expunere menționată la articolul 400 alineatul (2) litera (d) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 îndeplinește condițiile pentru o exceptare de la limita expunerilor mari, în conformitate cu articolul 400 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013.

(a)

În scopul evaluării măsurii în care natura specifică a expunerii, a organului regional sau central sau a relației dintre instituția de credit și organul regional sau central elimină sau reduce riscul expunerii, astfel cum se prevede la articolul 400 alineatul (3) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013, instituțiile mai puțin semnificative trebuie să ia în considerare dacă:

(i)

există orice obstacole majore de natură juridică sau practică actuale sau anticipate care să împiedice rambursarea în termen de către contraparte a expunerii către instituția de credit, altfel decât în cazul unei situații de redresare sau rezoluție, atunci când trebuie puse în aplicare restricțiile stabilite în Directiva 2014/59/UE a Parlamentului European și a Consiliului;

(ii)

expunerile propuse corespund activităților comerciale obișnuite și modelului de afaceri al instituției de credit sau sunt justificate de structura de finanțare a rețelei;

(iii)

procesul prin care se ia o decizie de aprobare a unei expuneri față de organul central al instituției de credit și procesul de monitorizare și reexaminare aplicabil acestor expuneri, la nivel individual și la nivel consolidat, acolo unde este cazul, sunt similare celor aplicate creditelor către terți;

(iv)

procedurile de gestionare a riscurilor, sistemul informatic și raportarea internă ale instituției de credit îi permit acesteia să verifice în mod permanent și să se asigure că expunerile mari față de organul său regional sau central sunt compatibile cu strategia sa de risc.

(b)

În scopul evaluării măsurii în care orice risc de concentrare rezidual poate fi rezolvat prin alte mijloace la fel de eficace, cum ar fi cadrul de administrare, procesele și mecanismele prevăzute la articolul 81 din Directiva 2013/36/UE a Parlamentului European și a Consiliului (*1), astfel cum se prevede la articolul 400 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013, instituțiile mai puțin semnificative trebuie să ia în considerare dacă:

(i)

instituția de credit deține procese, proceduri și mecanisme de control robuste pentru a se asigura că utilizarea excepției nu va duce la un risc de concentrare care se situează în afara strategiei sale de risc;

(ii)

instituția de credit a luat în considerare în mod oficial riscul de concentrare care decurge din expunerile față de organul său regional sau central ca parte a cadrului său general de evaluare a riscurilor;

(iii)

instituția de credit are un cadru de control al riscurilor care monitorizează în mod adecvat expunerile propuse;

(iv)

riscul de concentrare rezultat a fost sau va fi identificat în mod clar în procesul de evaluare a adecvării capitalului intern (ICAAP) al instituției de credit și va fi gestionat în mod activ. Cadrul de administrare, procesele și mecanismele de gestionare a riscului de concentrare vor fi evaluate în procesul de supraveghere și evaluare.

(2)   

În plus față de condițiile stabilite la alineatul (1), ANC solicită instituțiilor mai puțin semnificative să ia în considerare, în scopul evaluării măsurii în care organul regional sau central cu care este asociată în cadrul unei rețele instituția de credit este responsabil de operațiunile de compensare în numerar, astfel cum se prevede la articolul 400 alineatul (2) litera (d) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013, dacă statutul sau actul constitutiv al organului central sau regional conține în mod explicit astfel de responsabilități, inclusiv următoarele, fără a se limita la acestea:

(a)

finanțare de pe piață pentru întreaga rețea;

(b)

compensarea lichidității în cadrul rețelei, în limitele articolului 10 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013;

(c)

furnizarea de lichiditate către instituțiile de credit afiliate;

(d)

absorbția excesului de lichiditate al instituțiilor de credit afiliate.

(3)   

În scopul verificării îndeplinirii condițiilor prevăzute la alineatele (1) și (2), ANC pot solicita instituțiilor mai puțin semnificative să depună următoarea documentație:

(a)

o scrisoare semnată de reprezentantul legal al instituției de credit, cu aprobarea organului de conducere, potrivit căreia instituția de credit îndeplinește toate condițiile stabilite la articolul 400 alineatul (2) litera (d) și articolul 400 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 pentru acordarea unei excepții;

(b)

o opinie juridică, emisă fie de un terț extern independent, fie de un departament juridic intern, și aprobată de organul de conducere, care demonstrează că nu există obstacole care să împiedice rambursarea în termen de către un organ regional sau central a expunerilor către instituția de credit, care decurg fie din reglementările aplicabile, inclusiv reglementările fiscale, fie din acorduri obligatorii din punct de vedere juridic;

(c)

o declarație semnată de reprezentantul legal și aprobată de organul de conducere care precizează că:

(i)

nu există obstacole practice pentru rambursarea în termen de către un organ regional sau central a expunerilor către instituția de credit;

(ii)

expunerile organului regional sau central sunt justificate de structura de finanțare a rețelei;

(iii)

procesul prin care se ia o decizie de aprobare a unei expuneri față un organ regional sau central și procesul de monitorizare și reexaminare aplicabil acestor expuneri, la nivel de entitate juridică și la nivel consolidat, sunt similare celor aplicate creditelor către terți;

(iv)

riscul de concentrare care decurge din expunerile față de organul regional sau central a fost luat în considerare ca parte a cadrului general de evaluare a riscurilor al instituției de credit;

(d)

documentație semnată de reprezentantul legal și aprobată de organul de conducere care atestă că procedurile de evaluare, măsurare și control al riscurilor ale instituției de credit sunt aceleași ca ale organului regional sau central și că procedurile de gestionare a riscurilor, sistemul informatic și raportarea internă ale instituției de credit permit organului de conducere să monitorizeze în mod permanent nivelul expunerii mari și compatibilitatea acesteia cu strategia de risc a instituției de credit la nivel de entitate juridică și la nivel consolidat, după caz, și cu principiile bunei administrări interne a lichidității în cadrul rețelei;

(e)

documentație care arată că ICAAP identifică în mod clar riscul de concentrare care decurge din expunerile mari față de organul regional sau central și că acest risc este gestionat în mod activ;

(f)

documentație care arată că gestionarea riscului de concentrare corespunde planului de redresare al rețelei.


(*1)  Directiva 2013/36/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2013 cu privire la accesul la activitatea instituțiilor de credit și supravegherea prudențială a instituțiilor de credit, de modificare a Directivei 2002/87/CE și de abrogare a Directivelor 2006/48/CE și 2006/49/CE (JO L 176, 27.6.2013, p. 338).”