ISSN 1977-0782

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

L 85

European flag  

Ediţia în limba română

Legislaţie

Anul 65
14 martie 2022


Cuprins

 

II   Acte fără caracter legislativ

Pagina

 

 

REGULAMENTE

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/413 al Comisiei din 10 martie 2022 de modificare pentru a 330-a oară a Regulamentului (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități asociate cu ISIL (Da'esh) și cu organizația Al-Qaida

1

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/414 al Comisiei din 11 martie 2022 de rectificare a versiunii în limba finlandeză a Regulamentului (UE) nr. 965/2012 de stabilire a cerințelor tehnice și a procedurilor administrative referitoare la operațiunile aeriene în temeiul Regulamentului (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului ( 1 )

4

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/415 al Comisiei din 11 martie 2022 privind autorizarea acidului malic, a acidului citric produs de Aspergillus niger (DSM 25794 sau CGMCC 4513/CGMCC 5751 sau CICC 40347/CGMCC 5343), a acidului sorbic și a sorbatului de potasiu, a acidului acetic, a diacetatului de sodiu și a acetatului de calciu, a acidului propionic, a propionatului de sodiu, a propionatului de calciu și a propionatului de amoniu, a acidului formic, a formiatului de sodiu, a formiatului de calciu și a formiatului de amoniu, precum și a acidului lactic produs de Bacillus coagulans (LMG S-26145 sau DSM 23965), Bacillus smithii (LMG S-27890) sau Bacillus subtilis (LMG S-27889) și a lactatului de calciu ca aditivi pentru hrana tuturor speciilor de animale ( 1 )

6

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/416 al Comisiei din 11 martie 2022 de modificare a anexelor V și XIV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 în ceea ce privește rubricile referitoare la Regatul Unit și la Statele Unite din listele cu țările terțe autorizate pentru introducerea în Uniune a transporturilor de păsări de curte, de materiale germinative provenite de la păsări de curte și de carne proaspătă provenită de la păsări de curte și de la vânat cu pene ( 1 )

28

 

 

DECIZII

 

*

Decizia de punere în aplicare (UE) 2022/417 a Comisiei din 8 martie 2022 de modificare a anexei la Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 privind măsuri de urgență vizând focarele epidemice de gripă aviară înalt patogenă din anumite state membre [notificată cu numărul C(2022) 1516]  ( 1 )

42

 

*

Decizia de punere în aplicare (UE) 2022/418 a Comisiei din 10 martie 2022 privind aplicabilitatea articolului 34 din Directiva 2014/25/UE a Parlamentului European și a Consiliului la serviciile necomerciale de transport cu autobuzul din regiunile austriece care se află sub jurisdicția autorităților de transport regional Verkehrsverbund Ost-Region (VOR) și Oberösterreich Verkehrsverbund (OÖVV) [notificată cu numărul C(2022) 1352]  ( 1 )

119

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE.

RO

Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată.

Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc.


II Acte fără caracter legislativ

REGULAMENTE

14.3.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 85/1


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/413 AL COMISIEI

din 10 martie 2022

de modificare pentru a 330-a oară a Regulamentului (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități asociate cu ISIL (Da'esh) și cu organizația Al-Qaida

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități asociate cu ISIL (Da’esh) și cu organizația Al-Qaida (1), în special articolul 7 alineatul (1) litera (a) și articolul 7a alineatul (1),

întrucât:

(1)

Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 cuprinde lista persoanelor, a grupurilor și a entităților cărora li se aplică înghețarea fondurilor și a resurselor economice în temeiul regulamentului respectiv.

(2)

La data de 7 martie 2022, Comitetul pentru sancțiuni al Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a hotărât să adauge o mențiune pe lista persoanelor, a grupurilor și a entităților cărora ar trebui să li se aplice înghețarea fondurilor și a resurselor economice.

(3)

Prin urmare, este necesar ca anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 să fie modificată în consecință.

(4)

Pentru a se asigura eficacitatea măsurilor prevăzute în prezentul regulament, acesta ar trebui să intre în vigoare imediat,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 10 martie 2022.

Pentru Comisie,

Pentru Președintă,

Directorul general

Direcția Generală Stabilitate Financiară, Servicii Financiare și Uniunea Piețelor de Capital


(1)   JO L 139, 29.5.2002, p. 9.


ANEXĂ

În anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002, la rubrica „Persoane juridice, grupuri și entități” se adaugă următoarea mențiune:

„KHATIBA AL-TAWHID WAL-JIHAD (KTJ), (în grafia originală: Катиба ат-Таухид валь-Джихад); cunoscută și sub denumirea: a) JANNAT OSHIKLARI; b) Jama`at al-Tawhid wal-Jihad; cunoscută anterior drept: JANNAT OSHIKLARI. Adresă: nedisponibilă. Alte informații: Khatiba al-Tawhid wal-Jihad (cunoscută anterior drept Jannat Oshiklari) este o organizație teroristă care operează în cadrul organizației teroriste internaționale Al-Nusrah Front for the People of the Levant. Grupul operează în principal în provinciile Hama, Idlib și Latakia, din Republica Arabă Siriană, și desfășoară, de asemenea, operațiuni în Turcia, Kârgâzstan, Uzbekistan, Federația Rusă, Tadjikistan, Kazahstan, Egipt, Afganistan și Ucraina. Numărul luptătorilor KTJ este de aproximativ 500. KTJ cooperează cu organizații teroriste precum Khatiba Imam al-Bukhari și Gruparea islamică Jihad. Data desemnării menționată la articolul 7d alineatul (2) litera (i): 7.3.2022.”


14.3.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 85/4


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/414 AL COMISIEI

din 11 martie 2022

de rectificare a versiunii în limba finlandeză a Regulamentului (UE) nr. 965/2012 de stabilire a cerințelor tehnice și a procedurilor administrative referitoare la operațiunile aeriene în temeiul Regulamentului (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2018 privind normele comune în domeniul aviației civile și de înființare a Agenției Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 2111/2005, (CE) nr. 1008/2008, (UE) nr. 996/2010, (UE) nr. 376/2014 și a Directivelor 2014/30/UE și 2014/53/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 552/2004 și (CE) nr. 216/2008 ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Regulamentului (CEE) nr. 3922/91 al Consiliului (1), în special articolul 31,

întrucât:

(1)

Versiunea în limba finlandeză a Regulamentului (UE) nr. 965/2012 al Comisiei (2) conține erori în anexa I, punctul 127 prima liniuță, în anexa III, partea ORO, subpartea AOC, punctul ORO.AOC.110, litera (c) punctul (1), în anexa III, partea ORO, subpartea SPO, punctul ORO.SPO.100, litera (c) punctul (1), subpunctul (ii) și în anexa III, partea ORO, subpartea FTL, secțiunea 1, punctul ORO.FTL.100, care modifică sensul dispozițiilor respective.

(2)

Prin urmare, versiunea în limba finlandeză a Regulamentului (UE) nr. 965/2012 trebuie rectificată în consecință. Celelalte versiuni lingvistice nu sunt afectate.

(3)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetului instituit în conformitate cu articolul 127 din Regulamentul (UE) 2018/1139,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

(nu privește versiunea în limba română)

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 11 martie 2022.

Pentru Comisie

Președintele

Ursula VON DER LEYEN


(1)   JO L 212, 22.8.2018, p. 1.

(2)  Regulamentul (UE) nr. 965/2012 al Comisiei din 5 octombrie 2012 de stabilire a cerințelor tehnice și a procedurilor administrative referitoare la operațiunile aeriene în temeiul Regulamentului (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 296, 25.10.2012, p. 1).


14.3.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 85/6


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/415 AL COMISIEI

din 11 martie 2022

privind autorizarea acidului malic, a acidului citric produs de Aspergillus niger (DSM 25794 sau CGMCC 4513/CGMCC 5751 sau CICC 40347/CGMCC 5343), a acidului sorbic și a sorbatului de potasiu, a acidului acetic, a diacetatului de sodiu și a acetatului de calciu, a acidului propionic, a propionatului de sodiu, a propionatului de calciu și a propionatului de amoniu, a acidului formic, a formiatului de sodiu, a formiatului de calciu și a formiatului de amoniu, precum și a acidului lactic produs de Bacillus coagulans (LMG S-26145 sau DSM 23965), Bacillus smithii (LMG S-27890) sau Bacillus subtilis (LMG S-27889) și a lactatului de calciu ca aditivi pentru hrana tuturor speciilor de animale

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind aditivii din hrana animalelor (1), în special articolul 9 alineatul (2),

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 prevede autorizarea aditivilor destinați hranei animalelor, precum și motivele și procedurile de acordare a unei astfel de autorizații. Articolul 10 din regulamentul respectiv prevede reevaluarea aditivilor autorizați în temeiul Directivei 70/524/CEE a Consiliului (2).

(2)

Acidul DL-malic, acidul citric, acidul sorbic și sorbatul de potasiu, acidul acetic, diacetatul de sodiu și acetatul de calciu, acidul propionic, propionatul de sodiu, propionatul de calciu și propionatul de amoniu, acidul formic, formiatul de sodiu, formiatul de calciu și formiatul de amoniu, precum și acidul lactic și lactatul de calciu au fost autorizați fără limită de timp ca aditivi pentru hrana tuturor speciilor de animale, în conformitate cu Directiva 70/524/CEE. Aditivii respectivi au fost înscriși ulterior în Registrul aditivilor pentru hrana animalelor ca produse existente, în conformitate cu articolul 10 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003.

(3)

În conformitate cu articolul 10 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003, coroborat cu articolul 7 din același regulament, au fost depuse cereri pentru reevaluarea acidului DL-malic, a acidului citric produs de Aspergillus niger (DSM 25794 sau CGMCC 4513/CGMCC 5751 sau CICC 40347/CGMCC 5343), a acidului sorbic și a sorbatului de potasiu, a acidului acetic, a diacetatului de sodiu și a acetatului de calciu, a acidului propionic, a propionatului de sodiu, a propionatului de calciu și a propionatului de amoniu, a acidului formic, a formiatului de sodiu, a formiatului de calciu și a formiatului de amoniu, precum și a acidului lactic produs de Bacillus coagulans (LMG S-26145 or DSM 23965), Bacillus smithii (LMG S-27890) sau Bacillus subtilis (LMG S-27889) și a lactatului de calciu ca aditivi pentru hrana tuturor speciilor de animale.

(4)

Solicitanții au cerut ca aditivii respectivi să fie clasificați în categoria „aditivi tehnologici” și în grupa funcțională „conservanți” sau „corectori de aciditate”. Cererile au fost însoțite de informațiile și de documentele necesare în temeiul articolului 7 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003.

(5)

În avizul său din 29 ianuarie 2014 (3), Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „autoritatea”) a concluzionat că, în condițiile de utilizare propuse, acidul DL-malic nu are efecte adverse asupra sănătății animalelor, asupra siguranței consumatorilor sau asupra mediului. Ea a concluzionat, de asemenea, că aditivul este iritant pentru piele, mucoase și ochi și că expunerea prin inhalare constituie un risc. Prin urmare, Comisia consideră că este necesar să fie luate măsuri adecvate de protecție pentru a se preveni efectele negative asupra sănătății umane, îndeosebi în ceea ce îi privește pe utilizatorii aditivului. Autoritatea a concluzionat, de asemenea, că aditivul este eficace în calitate de conservant pentru hrana animalelor.

(6)

În avizele sale din 27 ianuarie 2015 (4), autoritatea a concluzionat că, în condițiile de utilizare propuse, acidul citric produs de Aspergillus niger (DSM 25794 sau CGMCC 4513/CGMCC 5751 sau CICC 40347/CGMCC 5343) nu are efecte adverse asupra sănătății animalelor, asupra siguranței consumatorilor sau asupra mediului. Ea a concluzionat, de asemenea, că aditivul are efecte potențial periculoase asupra pielii, mucoaselor și ochilor și că expunerea prin inhalare constituie un risc. Prin urmare, Comisia consideră că este necesar să fie luate măsuri adecvate de protecție pentru a se preveni efectele negative asupra sănătății umane, îndeosebi în ceea ce îi privește pe utilizatorii aditivului. Autoritatea a concluzionat, de asemenea, că substanța poate avea potențialul de a acționa în calitate de corector de aciditate în hrana pentru animale. Cu toate acestea, eficacitatea sa în calitate de conservant, deși bine recunoscută în ceea ce privește produsele alimentare, nu a fost suficient demonstrată din cauza lipsei unei analize statistice în studiul de proiectare.

(7)

În pofida caracterului insuficient al demonstrației statistice în cadrul studiilor furnizate, autorizația acordată deja acidului citric pentru uz alimentar pentru aceeași funcție a fost considerată o indicație suficientă a eficacității substanței în calitate de conservant, în condițiile prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 429/2008 al Comisiei (5).

(8)

În avizele sale din 1 iulie 2014 (6) și 8 septembrie 2015 (7), autoritatea a concluzionat că, în condițiile de utilizare propuse, acidul sorbic și sorbatul de potasiu nu au efecte adverse asupra sănătății animalelor, asupra siguranței consumatorilor sau asupra mediului. Ea a concluzionat, de asemenea, că aditivii sunt iritanți pentru piele, ochi și căile respiratorii. Prin urmare, Comisia consideră că este necesar să fie luate măsuri adecvate de protecție pentru a se preveni efectele negative asupra sănătății umane, îndeosebi în ceea ce îi privește pe utilizatorii aditivului. Autoritatea a concluzionat, de asemenea, că acidul sorbic și sorbatul de potasiu sunt aditivi alimentari autorizați în Uniune pentru utilizarea în calitate de conservanți. Este de așteptat în mod rezonabil ca efectul observat în produsele alimentare să fie observat și în hrana pentru animale atunci când aceste substanțe sunt utilizate în concentrații comparabile și în condiții similare.

(9)

În avizele sale din 1 februarie 2012 (8) și 6 mai 2021 (9), autoritatea a concluzionat că, în condițiile de utilizare propuse, acidul acetic, diacetatul de sodiu și acetatul de calciu nu au efecte adverse asupra sănătății animalelor, asupra siguranței consumatorilor sau asupra mediului. Ea a concluzionat, de asemenea, că acidul diluat este considerat iritant, în timp ce, în concentrații mai mari, acesta este coroziv și prezintă un risc deosebit pentru ochi. Prin urmare, Comisia consideră că este necesar să fie luate măsuri adecvate de protecție pentru a se preveni efectele negative asupra sănătății umane, îndeosebi în ceea ce îi privește pe utilizatorii aditivului. Autoritatea a concluzionat, de asemenea, că acidul acetic, diacetatul de sodiu și acetatul de calciu sunt aditivi alimentari autorizați în Uniune pentru utilizarea în calitate de conservanți. Este de așteptat în mod rezonabil ca efectul observat în produsele alimentare să fie observat și în hrana pentru animale atunci când aceste substanțe sunt utilizate în concentrații comparabile și în condiții similare.

(10)

În avizul său din 16 noiembrie 2011 (10), autoritatea a concluzionat că, în condițiile de utilizare propuse, acidul propionic, propionatul de sodiu, propionatul de calciu și propionatul de amoniu nu au efecte adverse asupra sănătății animalelor, asupra siguranței consumatorilor sau asupra mediului. Ea a concluzionat, de asemenea, că acidul propionic, propionatul de sodiu, propionatul de calciu și propionatul de amoniu sunt corozivi pentru piele, mucoase și ochi. Prin urmare, Comisia consideră că este necesar să fie luate măsuri adecvate de protecție pentru a se preveni efectele negative asupra sănătății umane, îndeosebi în ceea ce îi privește pe utilizatorii aditivului. Autoritatea a concluzionat, de asemenea, că acidul propionic, propionatul de sodiu, propionatul de calciu și propionatul de amoniu au potențialul de a acționa în calitate de conservanți în hrana pentru animale.

(11)

În avizele sale din 17 septembrie 2014 (11), 11 martie 2015 (12), 18 martie 2020 (13), 7 mai 2020 (14), 19 martie 2020 (15), 24 octombrie 2014 (16) și 7 mai 2020 (17), autoritatea a concluzionat că, în condițiile de utilizare propuse, acidul formic, formiatul de sodiu, formiatul de calciu și formiatul de amoniu nu au efecte adverse asupra sănătății animalelor, asupra siguranței consumatorilor sau asupra mediului. Ea a concluzionat, de asemenea, că acidul formic, formiatul de sodiu și formiatul de amoniu sunt corozivi. Formiatul de calciu și formiatul de sodiu nu sunt iritanți pentru piele, dar sunt ușor iritanți pentru ochi și au efecte iritante cu potențial de sensibilizare la nivelul căilor respiratorii. Prin urmare, Comisia consideră că este necesar să fie luate măsuri adecvate de protecție pentru a se preveni efectele negative asupra sănătății umane, îndeosebi în ceea ce îi privește pe utilizatorii aditivului. Autoritatea a concluzionat, de asemenea, că acidul formic, formiatul de sodiu, formiatul de calciu și formiatul de amoniu au potențialul de a acționa în calitate de conservanți în hrana pentru animale.

(12)

În avizele sale din 9 iulie 2015 (18), 5 iulie 2017 (19) și 12 noiembrie 2019 (20), autoritatea a concluzionat că, în condițiile de utilizare propuse, acidul lactic produs de Bacillus coagulans (LMG S-26145 sau DSM 23965), Bacillus smithii (LMG S-27890) sau Bacillus subtilis (LMG S-27889) și lactatul de calciu nu au efecte adverse asupra sănătății animalelor, asupra siguranței consumatorilor sau asupra mediului. Ea a concluzionat, de asemenea, că acidul lactic este iritant pentru ochi și căile respiratorii și coroziv pentru piele. Lactatul de calciu trebuie considerat iritant pentru piele, ochi și căile respiratorii. Prin urmare, Comisia consideră că este necesar să fie luate măsuri adecvate de protecție pentru a se preveni efectele negative asupra sănătății umane, îndeosebi în ceea ce îi privește pe utilizatorii aditivului. Autoritatea a concluzionat, de asemenea, că, întrucât acidul lactic și lactatul de calciu sunt utilizați în produsele alimentare în calitate de conservanți, este de așteptat în mod rezonabil ca efectul observat în produsele alimentare să fie observat și în hrana pentru animale atunci când acești aditivi sunt utilizați în concentrații comparabile și în condiții similare.

(13)

Autoritatea nu consideră că sunt necesare cerințe specifice de monitorizare ulterioară introducerii pe piață. În plus, autoritatea a verificat rapoartele referitoare la metodele de analiză a aditivilor în hrana pentru animale, transmise de laboratorul de referință înființat prin Regulamentul (CE) nr. 1831/2003.

(14)

Evaluările acidului DL-malic, ale acidului citric produs de Aspergillus niger (DSM 25794 sau CGMCC 4513/CGMCC 5751 sau CICC 40347/CGMCC 5343), ale acidului sorbic și ale sorbatului de potasiu, ale acidului acetic, ale diacetatului de sodiu și ale acetatului de calciu, ale acidului propionic, ale propionatului de sodiu, ale propionatului de calciu și ale propionatului de amoniu, ale acidului formic, ale formiatului de sodiu, ale formiatului de calciu și ale formiatului de amoniu, precum și ale acidului lactic produs de Bacillus coagulans (LMG S-26145 sau DSM 23965), Bacillus smithii (LMG S-27890) sau Bacillus subtilis (LMG S-27889) și ale lactatului de calciu arată că sunt îndeplinite condițiile de autorizare prevăzute la articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003. În consecință, trebuie autorizată utilizarea acidului DL-malic, a acidului citric, a acidului sorbic și a sorbatului de potasiu, a acidului acetic, a diacetatului de sodiu și a acetatului de calciu, a acidului propionic, a propionatului de sodiu, a propionatului de calciu și a propionatului de amoniu, a acidului formic, a formiatului de sodiu, a formiatului de calciu și a formiatului de amoniu, precum și a acidului lactic și a lactatului de calciu.

(15)

Întrucât nu există motive de siguranță care să impună aplicarea imediată a modificărilor condițiilor de autorizare a acidului DL-malic, a acidului citric, a acidului sorbic și a sorbatului de potasiu, a acidului acetic, a diacetatului de sodiu și a acetatului de calciu, a acidului propionic, a propionatului de sodiu, a propionatului de calciu și a propionatului de amoniu, a acidului formic, a formiatului de sodiu, a formiatului de calciu și a formiatului de amoniu, precum și a acidului lactic și a lactatului de calciu, este oportun să se acorde o perioadă de tranziție pentru a permite părților interesate să se pregătească în vederea îndeplinirii noilor cerințe care decurg din autorizare.

(16)

Faptul că acidul citric, acidul sorbic și sorbatul de potasiu, acidul acetic, acidul propionic, propionatul de sodiu, propionatul de amoniu, acidul formic, formiatul de amoniu, formiatul de sodiu, formiatul de calciu și acidul lactic nu sunt autorizați în calitate de conservanți în apa de băut și că acidul citric nu este autorizat în calitate de corector de aciditate nu împiedică utilizarea lor în hrana combinată pentru animale, care este administrată prin intermediul apei.

(17)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Autorizare

Aditivii specificați în anexă, aparținând categoriei „aditivi tehnologici” și grupei funcționale „conservanți” sau „corectori de aciditate”, sunt autorizați ca aditivi pentru hrana animalelor, în condițiile stabilite în anexa respectivă.

Articolul 2

Măsuri tranzitorii

(1)   Aditivii specificați în anexă și preamestecurile care conțin acești aditivi, care sunt produși și etichetați înainte de 3 octombrie 2022, în conformitate cu normele aplicabile înainte de 3 aprilie 2022, pot fi în continuare introduși pe piață și utilizați până la epuizarea stocurilor existente.

(2)   Hrana combinată pentru animale și materiile prime destinate hranei animalelor, care conțin aditivii specificați în anexă și care sunt produse și etichetate înainte de 3 aprilie 2023, în conformitate cu normele aplicabile înainte de 3 aprilie 2022, pot fi în continuare introduse pe piață și utilizate până la epuizarea stocurilor existente dacă sunt destinate animalelor de la care se obțin produse alimentare

(3)   Hrana combinată pentru animale și materiile prime destinate hranei animalelor, care conțin aditivii specificați în anexă și care sunt produse și etichetate înainte de 3 aprilie 2024, în conformitate cu normele aplicabile înainte de 3 aprilie 2022, pot fi în continuare introduse pe piață și utilizate până la epuizarea stocurilor existente dacă sunt destinate animalelor de la care nu se obțin produse alimentare.

Articolul 3

Intrare în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 11 martie 2022.

Pentru Comisie

Președintele

Ursula VON DER LEYEN


(1)   JO L 268, 18.10.2003, p. 29.

(2)  Directiva 70/524/CEE a Consiliului din 23 noiembrie 1970 privind aditivii din hrana animalelor (JO L 270, 14.12.1970, p. 1).

(3)   EFSA Journal 2014;12(2):3563.

(4)   EFSA Journal 2015;13(2):4009 și EFSA Journal 2015;13(2):4010.

(5)  Regulamentul (CE) nr. 429/2008 al Comisiei din 25 aprilie 2008 privind normele de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1831/2003 al Parlamentului European și al Consiliului cu privire la pregătirea și prezentarea cererilor, precum și la evaluarea și autorizarea aditivilor din hrana animalelor (JO L 133, 22.5.2008, p. 57).

(6)   EFSA Journal 2014;12(7):3792.

(7)   EFSA Journal 2015;13(9):4239.

(8)   EFSA Journal 2012;10(2):2571.

(9)   EFSA Journal 2021;19(5):6615.

(10)   EFSA Journal 2011;9(12):2446.

(11)   EFSA Journal 2014;12(10):3827.

(12)   EFSA Journal 2015;13(5):4056.

(13)   EFSA Journal 2020;18(4):6076.

(14)   EFSA Journal 2020;18(5):6139.

(15)   EFSA Journal 2020;18(4):6077.

(16)   EFSA Journal 2014;12(11):3898.

(17)   EFSA Journal 2020;18(5):6137.

(18)   EFSA Journal 2015;13(12):4198.

(19)   EFSA Journal 2017;15(7):4938.

(20)   EFSA Journal 2019;17(12):5914.


ANEXĂ

Numărul de identificare al aditivului

Aditivul

Compoziția, formula chimică, descrierea, metoda analitică

Specia sau categoria de animale

Vârsta maximă

Conținutul minim

Conținutul maxim

Alte dispoziții

Sfârșitul perioadei de autorizare

mg de aditiv/kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 %

Categorie: aditivi tehnologici.

Grupa funcțională: conservanți

1a296

Acid DL-malic

Compoziția aditivului

Acid DL-malic ≥ 99,5 %

Caracterizarea substanței active

Acid DL-malic ≥ 99,5 %

C4H6O5

Nr. CAS: 6915-15-7 (sau 617-48-1)

Cenușă sulfatată ≤ 0,02 %

Acid fumaric ≤ 1 %

Acid maleic ≤ 0,05 %

Produs prin sinteză chimică

Metoda analitică  (1)

Pentru determinarea acidului malic ca acid malic total în aditivul furajer, în preamestecuri și în hrana pentru animale:

cromatografie ionică cu detecție conductometrică, IC-CD (EN 17294)

Toate speciile de animale

1

Pentru utilizatorii aditivului și ai preamestecurilor, operatorii din sectorul hranei pentru animale stabilesc proceduri operaționale și măsuri organizatorice adecvate pentru a contracara riscurile potențiale care rezultă din utilizarea lor. În cazul în care respectivele riscuri nu pot fi eliminate sau reduse la minimum prin astfel de proceduri și de măsuri, aditivul și preamestecurile trebuie utilizate cu echipamente de protecție individuală, inclusiv cu echipamente de protecție pentru piele, ochi și aparatul respirator.

2.

În instrucțiunile de utilizare a aditivului, a preamestecului și a furajelor aferente destinate animalelor de la care se obțin produse alimentare, se indică: „Utilizarea simultană a diferiților acizi organici sau a sărurilor acestora este contraindicată în cazul în care unul sau mai mulți dintre aceștia sunt utilizați într-o cantitate corespunzătoare conținutului maxim permis sau apropiată de acesta.”

3 aprilie 2032


Numărul de identificare al aditivului

Aditivul

Compoziția, formula chimică, descrierea, metoda analitică

Specia sau categoria de animale

Vârsta maximă

Conținutul minim

Conținutul maxim

Alte dispoziții

Sfârșitul perioadei de autorizare

mg de aditiv/kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 %

Categorie: aditivi tehnologici.

Grupa funcțională: conservanți

1a330

Acid citric

Compoziția aditivului

Acid citric ≥ 99,5 % (în substanță uscată)

Caracterizarea substanței active

Acid citric ≥ 99,5 %

Forma anhidră:

C6H8O7

Nr. CAS: 77-92-9

Forma monohidrată:

C6H8O7.H2O

Nr. CAS: 5949-29-1

Cenușă sulfatată < 0,05 %

Acid oxalic < 100 mg/kg

Produs de:

Aspergillus niger DSM 25794; sau

Aspergillus niger CGMCC 4513/CGMCC 5751; sau

Aspergillus niger CICC 40347/CGMCC 5343

Metoda analitică  (2)

Pentru determinarea acidului citric ca acid citric total în aditivul furajer, în preamestecuri și în hrana pentru animale:

cromatografie ionică cu detecție conductometrică, IC-CD (EN 17294)

Toate speciile de animale

15 000

1.

Amestecul diferitelor surse de acid citric nu trebuie să depășească nivelurile maxime permise în furajele complete.

2.

Pentru utilizatorii aditivului și ai preamestecurilor, operatorii din sectorul hranei pentru animale stabilesc proceduri operaționale și măsuri organizatorice adecvate pentru a contracara riscurile potențiale care rezultă din utilizarea lor. În cazul în care respectivele riscuri nu pot fi eliminate sau reduse la minimum prin astfel de proceduri și de măsuri, aditivul și preamestecurile trebuie utilizate cu echipamente de protecție individuală, inclusiv cu echipamente de protecție pentru piele, ochi și aparatul respirator.

3.

În instrucțiunile de utilizare a aditivului, a preamestecului și a furajelor aferente destinate animalelor de la care se obțin produse alimentare, se indică: „Utilizarea simultană a diferiților acizi organici sau a sărurilor acestora este contraindicată în cazul în care unul sau mai mulți dintre aceștia sunt utilizați într-o cantitate corespunzătoare conținutului maxim permis sau apropiată de acesta.”

3 aprilie 2032


Numărul de identificare al aditivului

Aditivul

Compoziția, formula chimică, descrierea, metoda analitică

Specia sau categoria de animale

Vârsta maximă

Conținutul minim

Conținutul maxim

Alte dispoziții

Sfârșitul perioadei de autorizare

mg de aditiv/kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 %

Categorie: aditivi tehnologici.

Grupa funcțională: corectori de aciditate

1a330

Acid citric

Compoziția aditivului

Acid citric ≥ 99,5 % (în substanță uscată)

Caracterizarea substanței active

Acid citric ≥ 99,5 %

Forma anhidră:

C6H8O7

Nr. CAS: 77-92-9

Forma monohidrată:

C6H8O7.H2O

Nr. CAS: 5949-29-1

Cenușă sulfatată < 0,05 %

Acid oxalic < 100 mg/kg

Produs de:

Aspergillus niger DSM 25794; sau

Aspergillus niger CGMCC 4513/CGMCC 5751; sau

Aspergillus niger CICC 40347/CGMCC 5343

Metoda analitică  (3)

Pentru determinarea acidului citric ca acid citric total în aditivul furajer, în preamestecuri și în hrana pentru animale:

cromatografie ionică cu detecție conductometrică, IC-CD (EN 17294)

Toate speciile de animale

15 000

1.

Amestecul diferitelor surse de acid citric nu trebuie să depășească nivelurile maxime permise în furajele complete.

2.

Pentru utilizatorii aditivului și ai preamestecurilor, operatorii din sectorul hranei pentru animale stabilesc proceduri operaționale și măsuri organizatorice adecvate pentru a contracara riscurile potențiale care rezultă din utilizarea lor. În cazul în care respectivele riscuri nu pot fi eliminate sau reduse la minimum prin astfel de proceduri și de măsuri, aditivul și preamestecurile trebuie utilizate cu echipamente de protecție individuală, inclusiv cu echipamente de protecție pentru piele, ochi și aparatul respirator.

3.

În instrucțiunile de utilizare a aditivului, a preamestecurilor și a furajelor aferente destinate animalelor de la care se obțin produse alimentare, se indică: „Utilizarea simultană a diferiților acizi organici sau a sărurilor acestora este contraindicată în cazul în care unul sau mai mulți dintre aceștia sunt utilizați într-o cantitate corespunzătoare conținutului maxim permis sau apropiată de acesta.”

3 aprilie 2032


Numărul de identificare al aditivului

Aditivul

Compoziția, formula chimică, descrierea, metoda analitică

Specia sau categoria de animale

Vârsta maximă

Conținutul minim

Conținutul maxim

Alte dispoziții

Sfârșitul perioadei de autorizare

mg de aditiv/kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 %

Categorie: aditivi tehnologici.

Grupa funcțională: conservanți

1a200

Acid sorbic

Compoziția aditivului

Acid sorbic ≥ 99 %

Formă solidă

Substanța activă

Acid sorbic ≥ 99 %

C6 H8O2

Nr. CAS: 110-44-1

Cenușă sulfatată ≤ 0,2 %

Aldehide ≤ 0,1 %

Produs prin sinteză chimică

Metoda analitică  (4)

Pentru determinarea acidului sorbic ca acid sorbic total în aditivul furajer, în preamestecuri și în hrana pentru animale:

cromatografie lichidă de înaltă performanță cu detecție de ultraviolete, HPLC-UV (EN 17298)

Toate speciile de animale, altele decât rumegătoarele cu rumen nefuncțional

2 500

1.

Amestecul diferitelor surse de acid sorbic nu trebuie să depășească nivelurile maxime permise în furajele complete.

2.

Pentru utilizatorii aditivului și ai preamestecurilor, operatorii din sectorul hranei pentru animale stabilesc proceduri operaționale și măsuri organizatorice adecvate pentru a contracara riscurile potențiale care rezultă din utilizarea lor. În cazul în care respectivele riscuri nu pot fi eliminate sau reduse la minimum prin astfel de proceduri și de măsuri, aditivul și preamestecurile trebuie utilizate cu echipamente de protecție individuală, inclusiv cu echipamente de protecție pentru piele, ochi și aparatul respirator.

3.

În instrucțiunile de utilizare a aditivului, a preamestecurilor și a furajelor aferente destinate animalelor de la care se obțin produse alimentare, se indică: „Utilizarea simultană a diferiților acizi organici sau a sărurilor acestora este contraindicată în cazul în care unul sau mai mulți dintre aceștia sunt utilizați într-o cantitate corespunzătoare conținutului maxim permis sau apropiată de acesta.”

3 aprilie 2032

Rumegătoare cu rumen nefuncțional

6 700


Numărul de identificare al aditivului

Aditivul

Compoziția, formula chimică, descrierea, metoda analitică

Specia sau categoria de animale

Vârsta maximă

Conținutul minim

Conținutul maxim

Alte dispoziții

Sfârșitul perioadei de autorizare

mg de aditiv/kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 %

Categorie: aditivi tehnologici.

Grupa funcțională: conservanți

1k202

Sorbat de potasiu

Compoziția aditivului

Sorbat de potasiu ≥ 99 %

Formă solidă

Substanța activă

Sorbat de potasiu ≥ 99 %

C6 H7 KO2

Nr. CAS: 24634-61-5

Produs prin sinteză chimică

Metoda analitică  (5)

Pentru determinarea potasiului în aditivul furajer:

EN ISO 6869: spectrometrie de absorbție atomică (SAA); sau

EN 15510: spectrometrie de emisie atomică cu plasmă cuplată inductiv (ICP-AES)

Pentru determinarea sorbatului de potasiu ca acid sorbic total în aditivul furajer, în preamestecuri și în hrana pentru animale:

cromatografie lichidă de înaltă performanță cu detecție de ultraviolete, HPLC-UV (EN 17298)

Toate speciile de animale, altele decât rumegătoarele cu rumen nefuncțional

2 500

(ca acid sorbic)

1.

Amestecul diferitelor surse de sorbat de potasiu nu trebuie să depășească nivelurile maxime permise în furajele complete.

2.

Pentru utilizatorii aditivului și ai preamestecurilor, operatorii din sectorul hranei pentru animale stabilesc proceduri operaționale și măsuri organizatorice adecvate pentru a contracara riscurile potențiale care rezultă din utilizarea lor. În cazul în care respectivele riscuri nu pot fi eliminate sau reduse la minimum prin astfel de proceduri și de măsuri, aditivul și preamestecurile trebuie utilizate cu echipamente de protecție individuală, inclusiv cu echipamente de protecție pentru piele, ochi și aparatul respirator.

3.

În instrucțiunile de utilizare a aditivului, a preamestecurilor și a furajelor aferente destinate animalelor de la care se obțin produse alimentare, se indică: „Utilizarea simultană a diferiților acizi organici sau a sărurilor acestora este contraindicată în cazul în care unul sau mai mulți dintre aceștia sunt utilizați într-o cantitate corespunzătoare conținutului maxim permis sau apropiată de acesta.”

3 aprilie 2032

Rumegătoare cu rumen nefuncțional

6 700

(ca acid sorbic)


Numărul de identificare al aditivului

Aditivul

Compoziția, formula chimică, descrierea, metoda analitică

Specia sau categoria de animale

Vârsta maximă

Conținutul minim

Conținutul maxim

Alte dispoziții

Sfârșitul perioadei de autorizare

mg de aditiv/kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 %

Categorie: aditivi tehnologici.

Grupa funcțională: conservanți

1a260

Acid acetic

Compoziția aditivului

Acid acetic ≥ 99,8 %

Formă lichidă

Caracterizarea substanței active

Acid acetic ≥ 99,8 %

C2H4O2

Nr. CAS: 64-19-7

Apă ≤ 0,15 %

Materii nevolatile ≤ 30 mg/kg

Acid formic, sărurile sale și alte materiale oxidabile ≤ 0,5 g/kg

Produs prin sinteză chimică, inclusiv producerea celulozei (ca produs secundar)

Metoda analitică  (6)

Pentru determinarea acidului acetic ca acid acetic total în aditivul furajer, în preamestecuri și în hrana pentru animale:

cromatografie ionică cu detecție conductometrică, IC-CD (EN 17294)

Păsări de curte

Porci

Animale de companie

2 500

1.

Amestecul diferitelor surse de acid acetic nu trebuie să depășească nivelurile maxime permise în furajele complete.

2.

Pentru utilizatorii aditivului și ai preamestecurilor, operatorii din sectorul hranei pentru animale stabilesc proceduri operaționale și măsuri organizatorice adecvate pentru a contracara riscurile potențiale care rezultă din utilizarea lor. În cazul în care respectivele riscuri nu pot fi eliminate sau reduse la minimum prin astfel de proceduri și de măsuri, aditivul și preamestecurile trebuie utilizate cu echipamente de protecție individuală, inclusiv cu echipamente de protecție pentru piele, ochi și aparatul respirator.

3.

În instrucțiunile de utilizare a aditivului, a preamestecului și a furajelor aferente destinate animalelor de la care se obțin produse alimentare, se indică: „Utilizarea simultană a diferiților acizi organici sau a sărurilor acestora este contraindicată în cazul în care unul sau mai mulți dintre aceștia sunt utilizați într-o cantitate corespunzătoare conținutului maxim permis sau apropiată de acesta.”

3 aprilie 2032

Toate celelalte specii de animale, cu excepția peștilor


Numărul de identificare al aditivului

Aditivul

Compoziția, formula chimică, descrierea, metoda analitică

Specia sau categoria de animale

Vârsta maximă

Conținutul minim

Conținutul maxim

Alte dispoziții

Sfârșitul perioadei de autorizare

Categorie: aditivi tehnologici.

Grupa funcțională: conservanți

1a262

Diacetat de sodiu

Compoziția aditivului

Diacetat de sodiu ≥ 58 %

Formă solidă

Caracterizarea substanței active

Diacetat de sodiu (anhidru și trihidrat) ≥ 58 %

NaC4H7O4

Nr. CAS: 126-96-5

Acid acetic ≥ 39 %

Apă ≤ 2 %

Materii nevolatile ≤ 30 mg/kg

Acid formic, sărurile sale și alte materiale oxidabile ≤ 1 g/kg

Produs prin sinteză chimică

Metoda analitică  (7)

Pentru determinarea sodiului în aditivul furajer:

EN ISO 6869: spectrometrie de absorbție atomică (SAA); sau

EN 15510: spectrometrie de emisie atomică cu plasmă cuplată inductiv (ICP-AES)

Pentru determinarea diacetatului de sodiu ca acid acetic total în aditivul furajer, în preamestecuri și în hrana pentru animale:

cromatografie ionică cu detecție conductometrică, IC-CD (EN 17294)

Păsări de curte

Porci

Animale de companie

2 500 (ca acid acetic)

1.

Amestecul diferitelor surse de acid acetic nu trebuie să depășească nivelurile maxime permise în furajele complete.

2.

Pentru utilizatorii aditivului și ai preamestecurilor, operatorii din sectorul hranei pentru animale stabilesc proceduri operaționale și măsuri organizatorice adecvate pentru a contracara riscurile potențiale care rezultă din utilizarea lor. În cazul în care respectivele riscuri nu pot fi eliminate sau reduse la minimum prin astfel de proceduri și de măsuri, aditivul și preamestecurile trebuie utilizate cu echipamente de protecție individuală, inclusiv cu echipamente de protecție pentru piele, ochi și aparatul respirator.

3.

În instrucțiunile de utilizare a aditivului, a preamestecului și a furajelor aferente destinate animalelor de la care se obțin produse alimentare, se indică: „Utilizarea simultană a diferiților acizi organici sau a sărurilor acestora este contraindicată în cazul în care unul sau mai mulți dintre aceștia sunt utilizați într-o cantitate corespunzătoare conținutului maxim permis sau apropiată de acesta.”

3 aprilie 2032

Toate celelalte specii de animale, cu excepția peștilor


Numărul de identificare al aditivului

Aditivul

Compoziția, formula chimică, descrierea, metoda analitică

Specia sau categoria de animale

Vârsta maximă

Conținutul minim

Conținutul maxim

Alte dispoziții

Sfârșitul perioadei de autorizare

mg de aditiv/kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 %

Categorie: aditivi tehnologici.

Grupa funcțională: conservanți

1a263

Acetat de calciu

(anhidru și monohidrat)

Compoziția aditivului

Acetat de calciu ≥ 98,7 %

Formă solidă

Caracterizarea substanței active

Acetat de calciu ≥ 98,7 %

C4H6CaO4

Nr. CAS: 62-54-4

Apă ≤ 6 %

Materii nevolatile ≤ 30 mg/kg

Acid formic, sărurile sale și alte materiale oxidabile ≤ 1 g/kg

Fier ≤ 0,5 mg/kg

Produs prin sinteză chimică

Metoda analitică  (8)

Pentru determinarea calciului în aditivul furajer:

EN ISO 6869: spectrometrie de absorbție atomică (SAA); sau

EN 15510: spectrometrie de emisie atomică cu plasmă cuplată inductiv (ICP-AES)

Pentru determinarea acetatului de calciu ca acid acetic total în aditivul furajer, în preamestecuri și în hrana pentru animale:

cromatografie ionică cu detecție conductometrică, IC-CD (EN 17294)

Păsări de curte

Porci

Animale de companie

2 500

(ca acid acetic)

1.

Amestecul diferitelor surse de acid acetic nu trebuie să depășească nivelurile maxime permise în furajele complete.

2.

Pentru utilizatorii aditivului și ai preamestecurilor, operatorii din sectorul hranei pentru animale stabilesc proceduri operaționale și măsuri organizatorice adecvate pentru a contracara riscurile potențiale care rezultă din utilizarea lor. În cazul în care respectivele riscuri nu pot fi eliminate sau reduse la minimum prin astfel de proceduri și de măsuri, aditivul și preamestecurile trebuie utilizate cu echipamente de protecție individuală, inclusiv cu echipamente de protecție pentru piele, ochi și aparatul respirator.

3.

În instrucțiunile de utilizare a aditivului, a preamestecului și a furajelor aferente destinate animalelor de la care se obțin produse alimentare, se indică: „Utilizarea simultană a diferiților acizi organici sau a sărurilor acestora este contraindicată în cazul în care unul sau mai mulți dintre aceștia sunt utilizați într-o cantitate corespunzătoare conținutului maxim permis sau apropiată de acesta.”

3 aprilie 2032

Toate celelalte specii de animale, cu excepția peștilor


Numărul de identificare al aditivului

Aditivul

Compoziția, formula chimică, descrierea, metoda analitică

Specia sau categoria de animale

Vârsta maximă

Conținutul minim

Conținutul maxim

Alte dispoziții

Sfârșitul perioadei de autorizare

mg de aditiv/kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 %

Categorie: aditivi tehnologici.

Grupa funcțională: conservanți

1k280

Acid propionic

Compoziția aditivului

Acid propionic ≥ 99,5 %

Formă lichidă

Caracterizarea substanței active

Acid propionic ≥ 99,5 %

C3H6O2

Nr. CAS: 79-09-4

Reziduu nevolatil ≤ 0,01 % dacă este uscat la 140 °C la greutate constantă

Aldehide ≤ 0,1 % exprimate ca propionaldehidă

Produs prin sinteză chimică

Metoda analitică  (9)

Pentru cuantificarea acidului propionic ca acid propionic total în aditivul furajer, în preamestecuri și în hrana pentru animale:

cromatografie ionică cu detecție conductometrică, IC-CD (EN 17294)

Toate speciile de animale, cu excepția porcilor și a păsărilor de curte

1.

Amestecul de diferite surse de acid propionic nu trebuie să depășească nivelurile maxime permise în furajele complete pentru speciile înrudite.

2.

Pentru utilizatorii aditivului și ai preamestecurilor, operatorii din sectorul hranei pentru animale stabilesc proceduri operaționale și măsuri organizatorice adecvate pentru a contracara riscurile potențiale care rezultă din utilizarea lor. În cazul în care respectivele riscuri nu pot fi eliminate sau reduse la minimum prin astfel de proceduri și de măsuri, aditivul și preamestecurile trebuie utilizate cu echipamente de protecție individuală, inclusiv cu echipamente de protecție pentru piele, ochi și aparatul respirator.

3.

În instrucțiunile de utilizare a aditivului, a preamestecului și a furajelor aferente destinate animalelor de la care se obțin produse alimentare, se indică: „Utilizarea simultană a diferiților acizi organici sau a sărurilor acestora este contraindicată în cazul în care unul sau mai mulți dintre aceștia sunt utilizați într-o cantitate corespunzătoare conținutului maxim permis sau apropiată de acesta.”

3 aprilie 2032

Porci

30 000

Păsări de curte

10 000


Numărul de identificare al aditivului

Aditivul

Compoziția, formula chimică, descrierea, metoda analitică

Specia sau categoria de animale

Vârsta maximă

Conținutul minim

Conținutul maxim

Alte dispoziții

Sfârșitul perioadei de autorizare

mg/kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 %

Categorie: aditivi tehnologici.

Grupa funcțională: conservanți

1k281

Propionat de sodiu

Compoziția aditivului

Propionat de sodiu ≥ 98,5 %

Formă solidă

Caracterizarea substanței active

Propionat de sodiu ≥ 98,5 %

C3H5O2Na

Nr. CAS: 137-40-6

Pierdere prin uscare ≤ 4 %, determinată prin uscarea timp de două ore la 105 °C

Produs prin sinteză chimică

Metoda analitică  (10)

Pentru determinarea sodiului în aditivul furajer:

EN ISO 6869: spectrometrie de absorbție atomică (SAA); sau

EN 15510: spectrometrie de emisie atomică cu plasmă cuplată inductiv (ICP-AES)

Pentru cuantificarea propionatului de sodiu ca acid propionic total în aditivul furajer, în preamestecuri și în hrana pentru animale:

cromatografie ionică cu detecție conductometrică, IC-CD (EN 17294)

Toate speciile de animale, cu excepția porcilor și a păsărilor de curte

1.

Amestecul de diferite surse de acid propionic nu trebuie să depășească nivelurile maxime permise în furajele complete pentru speciile înrudite.

2.

Pentru utilizatorii aditivului și ai preamestecurilor, operatorii din sectorul hranei pentru animale stabilesc proceduri operaționale și măsuri organizatorice adecvate pentru a contracara riscurile potențiale care rezultă din utilizarea lor. În cazul în care respectivele riscuri nu pot fi eliminate sau reduse la minimum prin astfel de proceduri și de măsuri, aditivul și preamestecurile trebuie utilizate cu echipamente de protecție individuală, inclusiv cu echipamente de protecție pentru piele, ochi și aparatul respirator.

3.

În instrucțiunile de utilizare a aditivului, a preamestecului și a furajelor aferente destinate animalelor de la care se obțin produse alimentare, se indică: „Utilizarea simultană a diferiților acizi organici sau a sărurilor acestora este contraindicată în cazul în care unul sau mai mulți dintre aceștia sunt utilizați într-o cantitate corespunzătoare conținutului maxim permis sau apropiată de acesta.”

3 aprilie 2032

Porci

30 000

(ca acid propionic)

Păsări de curte

10 000

(ca acid propionic)


Numărul de identificare al aditivului

Aditivul

Compoziția, formula chimică, descrierea, metoda analitică

Specia sau categoria de animale

Vârsta maximă

Conținutul minim

Conținutul maxim

Alte dispoziții

Sfârșitul perioadei de autorizare

mg de aditiv/kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 %

Categorie: aditivi tehnologici.

Grupa funcțională: conservanți

1a282

Propionat de calciu

Compoziția aditivului

Propionat de calciu ≥ 98 % raportat la substanța uscată

Formă solidă

Caracterizarea substanței active

Propionat de calciu ≥ 98 %

C6H10O4Ca

Nr. CAS: 4075-81-4

Pierdere prin uscare ≤ 6 %, determinată prin uscarea timp de două ore la 105 °C

Produs prin sinteză chimică

Metoda analitică  (11)

Pentru determinarea calciului în aditivul furajer:

EN ISO 6869: spectrometrie de absorbție atomică (SAA); sau

EN 15510: spectrometrie de emisie atomică cu plasmă cuplată inductiv (ICP-AES)

Pentru cuantificarea propionatului de calciu ca acid propionic total în aditivul furajer, în preamestecuri și în hrana pentru animale:

cromatografie ionică cu detecție conductometrică, IC-CD (EN 17294)

Toate speciile de animale, cu excepția porcilor și a păsărilor de curte

1.

Amestecul diferitelor surse de acid propionic nu trebuie să depășească nivelurile maxime permise în furajele complete.

2.

Pentru utilizatorii aditivului și ai preamestecurilor, operatorii din sectorul hranei pentru animale stabilesc proceduri operaționale și măsuri organizatorice adecvate pentru a contracara riscurile potențiale care rezultă din utilizarea lor. În cazul în care respectivele riscuri nu pot fi eliminate sau reduse la minimum prin astfel de proceduri și de măsuri, aditivul și preamestecurile trebuie utilizate cu echipamente de protecție individuală, inclusiv cu echipamente de protecție pentru piele, ochi și aparatul respirator.

3.

În instrucțiunile de utilizare a aditivului, a preamestecului și a furajelor aferente destinate animalelor de la care se obțin produse alimentare, se indică: „Utilizarea simultană a diferiților acizi organici sau a sărurilor acestora este contraindicată în cazul în care unul sau mai mulți dintre aceștia sunt utilizați într-o cantitate corespunzătoare conținutului maxim permis sau apropiată de acesta.”

3 aprilie 2032

Porci

30 000

(ca acid propionic)

Păsări de curte

10 000

(ca acid propionic)


Numărul de identificare al aditivului

Aditivul

Compoziția, formula chimică, descrierea, metoda analitică

Specia sau categoria de animale

Vârsta maximă

Conținutul minim

Conținutul maxim

Alte dispoziții

Sfârșitul perioadei de autorizare

mg de aditiv/kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 %

Categorie: aditivi tehnologici.

Grupa funcțională: conservanți

1k284

Propionat de amoniu

Compoziția aditivului

Preparat din propionat de amoniu

≥ 19 %, acid propionic ≤ 80 %;

apă ≤ 30 %

Formă lichidă

Caracterizarea substanței active

Propionat de amoniu

C3H9O2N

Nr. CAS: 17496-08-1

Produs prin sinteză chimică

Metoda analitică  (12)

Pentru determinarea amoniului în aditivul furajer:

ISO 5664: distilare și titrare

Pentru determinarea propionatului de amoniu ca acid propionic total în aditivul furajer, în preamestecuri și în hrana pentru animale:

cromatografie ionică cu detecție conductometrică, IC-CD (EN 17294)

Toate speciile de animale, cu excepția porcilor și a păsărilor de curte

1.

Amestecul diferitelor surse de acid propionic nu trebuie să depășească nivelurile maxime permise în furajele complete.

2.

Pentru utilizatorii aditivului și ai preamestecurilor, operatorii din sectorul hranei pentru animale stabilesc proceduri operaționale și măsuri organizatorice adecvate pentru a contracara riscurile potențiale care rezultă din utilizarea lor. În cazul în care respectivele riscuri nu pot fi eliminate sau reduse la minimum prin astfel de proceduri și de măsuri, aditivul și preamestecurile trebuie utilizate cu echipamente de protecție individuală, inclusiv cu echipamente de protecție pentru piele, ochi și aparatul respirator.

3.

În instrucțiunile de utilizare a aditivului, a preamestecului și a furajelor aferente destinate animalelor de la care se obțin produse alimentare, se indică: „Utilizarea simultană a diferiților acizi organici sau a sărurilor acestora este contraindicată în cazul în care unul sau mai mulți dintre aceștia sunt utilizați într-o cantitate corespunzătoare conținutului maxim permis sau apropiată de acesta.”

3 aprilie 2032

Porci

30 000

(ca acid propionic)

Păsări de curte

10 000

(ca acid propionic)


Numărul de identificare al aditivului

Aditivul

Compoziția, formula chimică, descrierea, metoda analitică

Specia sau categoria de animale

Vârsta maximă

Conținutul minim

Conținutul maxim

Alte dispoziții

Sfârșitul perioadei de autorizare

mg de aditiv/kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 %

Categorie: aditivi tehnologici.

Grupa funcțională: conservanți

1k236

Acid formic

Compoziția aditivului

Acid formic ≥ 84,5 %

Formă lichidă

Caracterizarea substanței active

Acid formic ≥ 84,5 %

H2CO2

Nr. CAS: 64-18-6

Produs prin sinteză chimică

Metoda analitică  (13)

Pentru determinarea acidului formic în aditivul furajer, în preamestecuri și în hrana pentru animale:

cromatografie ionică cu detecție conductometrică, IC-CD (EN 17294)

Toate speciile de animale

10 000

1.

Amestecul diferitelor surse de acid formic nu trebuie să depășească nivelurile maxime permise în furajele complete.

2.

Pentru utilizatorii aditivului și ai preamestecurilor, operatorii din sectorul hranei pentru animale stabilesc proceduri operaționale și măsuri organizatorice adecvate pentru a contracara riscurile potențiale care rezultă din utilizarea lor. În cazul în care respectivele riscuri nu pot fi eliminate sau reduse la minimum prin astfel de proceduri și de măsuri, aditivul și preamestecurile trebuie utilizate cu echipamente de protecție individuală, inclusiv cu echipamente de protecție pentru piele, ochi și aparatul respirator.

3.

În instrucțiunile de utilizare a aditivului, a preamestecului și a furajelor aferente destinate animalelor de la care se obțin produse alimentare, se indică: „Utilizarea simultană a diferiților acizi organici sau a sărurilor acestora este contraindicată în cazul în care unul sau mai mulți dintre aceștia sunt utilizați într-o cantitate corespunzătoare conținutului maxim permis sau apropiată de acesta.”

3 aprilie 2032


Numărul de identificare al aditivului

Aditivul

Compoziția, formula chimică, descrierea, metoda analitică

Specia sau categoria de animale

Vârsta maximă

Conținutul minim

Conținutul maxim

Alte dispoziții

Sfârșitul perioadei de autorizare

mg/kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 %

Categorie: aditivi tehnologici.

Grupa funcțională: conservanți

1k237i

Formiat de sodiu

Compoziția aditivului

Formiat de sodiu ≥ 98 %

Formă solidă

Formiat de sodiu ≥ 15 %

Acid formic ≤ 75 %

Apă ≤ 25 %

Formă lichidă

Caracterizarea substanței active

Formiat de sodiu

HCO2Na

Nr. CAS: 141-53-7

Produs prin sinteză chimică

Metoda analitică  (14)

Pentru determinarea sodiului în aditivul furajer:

EN ISO 6869: spectrometrie de absorbție atomică (SAA); sau

EN 15510: spectrometrie de emisie atomică cu plasmă cuplată inductiv (ICP-AES)

Pentru determinarea formiatului de sodiu ca acid formic total în aditivii furajeri, în preamestecuri și în hrana pentru animale:

cromatografie ionică cu detecție conductometrică, IC-CD (EN 17294)

Toate speciile de animale

10 000

(ca acid formic)

1.

Amestecul de diferite surse de acid formic nu trebuie să depășească nivelurile maxime permise în furajele complete pentru speciile înrudite.

2.

Pentru utilizatorii aditivului și ai preamestecurilor, operatorii din sectorul hranei pentru animale stabilesc proceduri operaționale și măsuri organizatorice adecvate pentru a contracara riscurile potențiale care rezultă din utilizarea lor. În cazul în care respectivele riscuri nu pot fi eliminate sau reduse la minimum prin astfel de proceduri și de măsuri, aditivul și preamestecurile trebuie utilizate cu echipamente de protecție individuală, inclusiv cu echipamente de protecție pentru piele, ochi și aparatul respirator.

3.

În instrucțiunile de utilizare a aditivului, a preamestecului și a furajelor aferente destinate animalelor de la care se obțin produse alimentare, se indică: „Utilizarea simultană a diferiților acizi organici sau a sărurilor acestora este contraindicată în cazul în care unul sau mai mulți dintre aceștia sunt utilizați într-o cantitate corespunzătoare conținutului maxim permis sau apropiată de acesta.”

3 aprilie 2032


Numărul de identificare al aditivului

Aditivul

Compoziția, formula chimică, descrierea, metoda analitică

Specia sau categoria de animale

Vârsta maximă

Conținutul minim

Conținutul maxim

Alte dispoziții

Sfârșitul perioadei de autorizare

mg/kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 %

Categorie: aditivi tehnologici.

Grupa funcțională: conservanți

1a238

Formiat de calciu

Compoziția aditivului

Formiat de calciu ≥ 98 %

Formă solidă

Caracterizarea substanței active

Formiat de calciu

Ca(HCO)2

Nr. CAS: 544-17-2

Produs prin sinteză chimică

Metoda analitică  (15)

Pentru determinarea calciului în aditivul furajer:

EN ISO 6869: spectrometrie de absorbție atomică (AAS) sau EN 15510: spectrometrie de emisie atomică cu plasmă cuplată inductiv (ICP-AES)

Pentru determinarea formiatului de calciu ca acid formic total în aditivul furajer, în preamestecuri și în hrana pentru animale:

cromatografie ionică cu detecție conductometrică, IC-CD (EN 17294)

Toate speciile de animale

10 000

(ca acid formic)

1.

Amestecul de diferite surse de acid formic nu trebuie să depășească nivelurile maxime permise în furajele complete pentru speciile înrudite.

2.

Pentru utilizatorii aditivului și ai preamestecurilor, operatorii din sectorul hranei pentru animale stabilesc proceduri operaționale și măsuri organizatorice adecvate pentru a contracara riscurile potențiale care rezultă din utilizarea lor. În cazul în care respectivele riscuri nu pot fi eliminate sau reduse la minimum prin astfel de proceduri și de măsuri, aditivul și preamestecurile trebuie utilizate cu echipamente de protecție individuală, inclusiv cu echipamente de protecție pentru piele, ochi și aparatul respirator.

3.

În instrucțiunile de utilizare a aditivului, a preamestecului și a furajelor aferente destinate animalelor de la care se obțin produse alimentare, se indică: „Utilizarea simultană a diferiților acizi organici sau a sărurilor acestora este contraindicată în cazul în care unul sau mai mulți dintre aceștia sunt utilizați într-o cantitate corespunzătoare conținutului maxim permis sau apropiată de acesta.”

3 aprilie 2032


Numărul de identificare al aditivului

Aditivul

Compoziția, formula chimică, descrierea, metoda analitică

Specia sau categoria de animale

Vârsta maximă

Conținutul minim

Conținutul maxim

Alte dispoziții

Sfârșitul perioadei de autorizare

mg de aditiv/kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 %

Categorie: aditivi tehnologici.

Grupa funcțională: conservanți

1a295

Formiat de amoniu

Compoziția aditivului

Formiat de amoniu ≥ 35 %

Acid formic ≤ 64 %

Formă lichidă

Caracterizarea substanței active

Formiat de amoniu ≥ 35 %

HCO2NH4

Nr. CAS: 540-69-2

Formamidă < 3 000 mg/kg

Produs prin sinteză chimică

Metoda analitică  (16)

Pentru determinarea amoniului în aditivul furajer:

ISO 5664: distilare și titrare

Pentru determinarea formiatului de amoniu ca acid formic total în aditivul furajer, în preamestecuri și în hrana pentru animale:

cromatografie ionică cu detecție conductometrică, IC-CD (EN 17294)

Toate speciile de animale, altele decât găinile ouătoare, scroafele, rumegătoarele de lapte, animalele de companie și animalele care nu sunt destinate producției de alimente

2 000

(ca acid formic)

1.

Amestecul de diferite surse de acid formic nu trebuie să depășească nivelurile maxime permise în furajele complete pentru speciile înrudite.

2.

Pentru utilizatorii aditivului și ai preamestecurilor, operatorii din sectorul hranei pentru animale stabilesc proceduri operaționale și măsuri organizatorice adecvate pentru a contracara riscurile potențiale care rezultă din utilizarea lor. În cazul în care respectivele riscuri nu pot fi eliminate sau reduse la minimum prin astfel de proceduri și de măsuri, aditivul și preamestecurile trebuie utilizate cu echipamente de protecție individuală, inclusiv cu echipamente de protecție pentru piele, ochi și aparatul respirator.

3.

În instrucțiunile de utilizare a aditivului, a preamestecului și a furajelor aferente destinate animalelor de la care se obțin produse alimentare, se indică: „Utilizarea simultană a diferiților acizi organici sau a sărurilor acestora este contraindicată în cazul în care unul sau mai mulți dintre aceștia sunt utilizați într-o cantitate corespunzătoare conținutului maxim permis sau apropiată de acesta.”

3 aprilie 2032


Numărul de identificare al aditivului

Aditivul

Compoziția, formula chimică, descrierea, metoda analitică

Specia sau categoria de animale

Vârsta maximă

Conținutul minim

Conținutul maxim

Alte dispoziții

Sfârșitul perioadei de autorizare

mg/kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 %

Categorie: aditivi tehnologici.

Grupa funcțională: conservanți

1a270

Acid lactic

Compoziția aditivului

Acid lactic ≥ 72 % (g/g)

Formă lichidă

Caracterizarea substanței active

Acid lactic:

Acid D-lactic ≤ 5 %

Acid L-lactic ≥ 95 %

C3H6O3

Nr. CAS: 79-33-4

Produs prin fermentarea:

Bacillus coagulans (LMG S-26145 sau DSM 23965) sau

a Bacillus smithii (LMG S-27890) sau a Bacillus subtilis (LMG S-27889).

Metoda analitică  (17)

Pentru determinarea acidului lactic ca acid lactic total în aditivul furajer, în preamestecuri și în hrana pentru animale:

cromatografie ionică cu detecție conductometrică, IC-CD (EN 17294)

Toate speciile de animale, cu excepția porcilor și a rumegătoarelor cu rumen funcțional

20 000

1.

Amestecul de diferite surse de acid lactic nu trebuie să depășească nivelurile maxime permise în furajele complete pentru speciile înrudite.

2.

Pentru utilizatorii aditivului și ai preamestecurilor, operatorii din sectorul hranei pentru animale stabilesc proceduri operaționale și măsuri organizatorice adecvate pentru a contracara riscurile potențiale care rezultă din utilizarea lor. În cazul în care respectivele riscuri nu pot fi eliminate sau reduse la minimum prin astfel de proceduri și de măsuri, aditivul și preamestecurile trebuie utilizate cu echipamente de protecție individuală, inclusiv cu echipamente de protecție pentru piele, ochi și aparatul respirator.

3.

În instrucțiunile de utilizare a aditivului, a preamestecului și a furajelor aferente destinate animalelor de la care se obțin produse alimentare, se indică: „Utilizarea simultană a diferiților acizi organici sau a sărurilor acestora este contraindicată în cazul în care unul sau mai mulți dintre aceștia sunt utilizați într-o cantitate corespunzătoare conținutului maxim permis sau apropiată de acesta.”

3 aprilie 2032

Porci și rumegătoare, altele decât rumegătoarele cu rumen nefuncțional

50 000


Numărul de identificare al aditivului

Aditivul

Compoziția, formula chimică, descrierea, metoda analitică

Specia sau categoria de animale

Vârsta maximă

Conținutul minim

Conținutul maxim

Alte dispoziții

Sfârșitul perioadei de autorizare

mg/kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 %

Categorie: aditivi tehnologici.

Grupa funcțională: conservanți

1a327

Lactat de calciu

Compoziția aditivului

Lactat de calciu ≥ 98 % (ca substanță uscată g/g)

Formă solidă

Caracterizarea substanței active

Lactat de calciu ≥ 98 %

(C3H5O2) 2 •nH2O

Nr. CAS: 814-80-2

Produs prin sinteză chimică

Metoda analitică  (18)

Pentru determinarea lactatului de calciu în aditivul furajer:

EN ISO 6869: spectrometrie de absorbție atomică (SAA); sau

EN 15510: spectrometrie de emisie atomică cu plasmă cuplată inductiv (ICP-AES)

Pentru determinarea lactatului de calciu ca acid lactic total în aditivul furajer, în preamestecuri și în hrana pentru animale:

cromatografie ionică cu detecție conductometrică, IC-CD (EN 17294)

Toate speciile de animale, cu excepția porcilor și a rumegătoarelor cu rumen funcțional

20 000

(ca acid lactic)

1.

Amestecul diferitelor surse de acid lactic nu trebuie să depășească nivelurile maxime permise în furajele complete.

2.

Pentru utilizatorii aditivului și ai preamestecurilor, operatorii din sectorul hranei pentru animale stabilesc proceduri operaționale și măsuri organizatorice adecvate pentru a contracara riscurile potențiale care rezultă din utilizarea lor. În cazul în care respectivele riscuri nu pot fi eliminate sau reduse la minimum prin astfel de proceduri și de măsuri, aditivul și preamestecurile trebuie utilizate cu echipamente de protecție individuală, inclusiv cu echipamente de protecție pentru piele, ochi și aparatul respirator.

3.

În instrucțiunile de utilizare a aditivului, a preamestecului și a furajelor aferente destinate animalelor de la care se obțin produse alimentare, se indică: „Utilizarea simultană a diferiților acizi organici sau a sărurilor acestora este contraindicată în cazul în care unul sau mai mulți dintre aceștia sunt utilizați într-o cantitate corespunzătoare conținutului maxim permis sau apropiată de acesta.”

3 aprilie 2032

Porci și rumegătoare, altele decât rumegătoarele cu rumen nefuncțional

30 000

(ca acid lactic)


(1)  Detaliile metodelor analitice sunt disponibile la următoarea adresă a laboratorului de referință: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports

(2)  Detaliile metodelor analitice sunt disponibile la următoarea adresă a laboratorului de referință: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports

(3)  Detaliile metodelor analitice sunt disponibile la următoarea adresă a laboratorului de referință: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports

(4)  Detaliile metodelor analitice sunt disponibile la următoarea adresă a laboratorului de referință: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports

(5)  Detaliile metodelor analitice sunt disponibile la următoarea adresă a laboratorului de referință: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports

(6)  Detaliile metodelor analitice sunt disponibile la următoarea adresă a laboratorului de referință: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports

(7)  Detaliile metodelor analitice sunt disponibile la următoarea adresă a laboratorului de referință: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports

(8)  Detaliile metodelor analitice sunt disponibile la următoarea adresă a laboratorului de referință: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports

(9)  Detaliile metodelor analitice sunt disponibile la următoarea adresă a laboratorului de referință: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports

(10)  Detaliile metodelor analitice sunt disponibile la următoarea adresă a laboratorului de referință: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports

(11)  Detaliile metodelor analitice sunt disponibile la următoarea adresă a laboratorului de referință: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports

(12)  Detaliile metodelor analitice sunt disponibile la următoarea adresă a laboratorului de referință: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports

(13)  Detaliile metodelor analitice sunt disponibile la următoarea adresă a laboratorului de referință: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports

(14)  Detaliile metodelor analitice sunt disponibile la următoarea adresă a laboratorului de referință: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports

(15)  Detaliile metodelor analitice sunt disponibile la următoarea adresă a laboratorului de referință: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports

(16)  Detaliile metodelor analitice sunt disponibile la următoarea adresă a laboratorului de referință: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports

(17)  Detaliile metodelor analitice sunt disponibile la următoarea adresă a laboratorului de referință: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports

(18)  Detaliile metodelor analitice sunt disponibile la următoarea adresă a laboratorului de referință: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports


14.3.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 85/28


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/416 AL COMISIEI

din 11 martie 2022

de modificare a anexelor V și XIV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 în ceea ce privește rubricile referitoare la Regatul Unit și la Statele Unite din listele cu țările terțe autorizate pentru introducerea în Uniune a transporturilor de păsări de curte, de materiale germinative provenite de la păsări de curte și de carne proaspătă provenită de la păsări de curte și de la vânat cu pene

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) 2016/429 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 martie 2016 privind bolile transmisibile ale animalelor și de modificare și de abrogare a anumitor acte din domeniul sănătății animalelor („Legea privind sănătatea animală”) (1), în special articolul 230 alineatul (1) și articolul 232 alineatul (1),

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) 2016/429 prevede că transporturile de animale, de materiale germinative și de produse de origine animală trebuie să provină dintr-o țară terță, dintr-un teritoriu terț, dintr-o zonă sau dintr-un compartiment al acestora care sunt listate în conformitate cu articolul 230 alineatul (1) din regulamentul respectiv pentru a intra în Uniune.

(2)

Regulamentul delegat (UE) 2020/692 al Comisiei (2) stabilește cerințele de sănătate animală pe care trebuie să le îndeplinească transporturilor de animale anumite specii și categorii, de materiale germinative și de produse de origine animală provenite din țări terțe, din teritorii terțe sau din zone ori compartimente ale acestora, în cazul animalelor de acvacultură, pentru a intra în Uniune.

(3)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 al Comisiei (3) stabilește listele cu țările terțe, teritoriile terțe sau zonele ori compartimentele acestora din care este permisă introducerea în Uniune a animalelor din speciile și categoriile de animale, a materialelor germinative și a produselor de origine animală care intră sub incidența Regulamentului delegat (UE) 2020/692.

(4)

Mai precis, anexele V și XIV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 conțin listele cu țările sau teritoriile terțe ori zonele acestora autorizate pentru introducerea în Uniune a transporturilor de păsări de curte, de materiale germinative provenite de la păsări de curte și, respectiv, de carne proaspătă provenită de la păsări de curte și de la vânat cu pene.

(5)

Regatul Unit a notificat Comisiei apariția unui focar de gripă aviară înalt patogenă la păsări de curte. Focarul este situat în apropiere de Blaydon, Gateshead, Tyne and Wear, Anglia, și a fost confirmat la 23 februarie 2022 prin analize de laborator (RT-PCR).

(6)

În plus, Regatul Unit a notificat Comisiei apariția unui focar epidemic de gripă aviară înalt patogenă la păsări de curte. Focarul este situat în apropiere de Ledbury, North Herefordshire, Herefordshire, Anglia, și a fost confirmat la 25 februarie 2022 prin analize de laborator (RT-PCR).

(7)

În plus, Regatul Unit a notificat Comisiei apariția unui focar epidemic de gripă aviară înalt patogenă la păsări de curte. Focarul este situat în apropiere de Elmswell, Mid Suffolk, Suffolk, Anglia, și a fost confirmat la 26 februarie 2022 prin analize de laborator (RT-PCR).

(8)

În plus, Statele Unite au notificat Comisiei apariția unui focar de gripă aviară înalt patogenă la păsări de curte. Focarul este situat într-o a patra exploatație din districtul Dubois, deja afectat de boală, din statul Indiana, Statele Unite ale Americii, și a fost confirmat la 2 martie 2022 prin analize de laborator (RT-PCR).

(9)

În plus, Statele Unite ale Americii au notificat Comisiei apariția unor focare de gripă aviară înalt patogenă la păsări de curte. Focarele sunt situate în districtul Stoddard din statul Missouri, Statele Unite ale Americii, și în districtul Cecil, statul Maryland, Statele Unite ale Americii, și au fost confirmate la 4 martie 2022 prin analize de laborator (RT-PCR).

(10)

În plus, Statele Unite ale Americii au notificat Comisiei apariția unui focar de gripă aviară înalt patogenă la păsări de curte. Focarul este situat în districtul Charles Mix din statul Dakota de Sud, Statele Unite ale Americii, și a fost confirmat la 5 martie 2022 prin analize de laborator (RT-PCR).

(11)

În plus, Statele Unite au notificat Comisiei apariția unui focar de gripă aviară înalt patogenă la păsări de curte. Focarul este situat în districtul Buena Vista din statul Iowa, Statele Unite ale Americii, și a fost confirmat la 6 martie 2022 prin analize de laborator (RT-PCR).

(12)

Autoritățile veterinare din Regatul Unit și din Statele Unite au stabilit o zonă de control de 10 km în jurul exploatațiilor afectate și au pus în aplicare o politică de depopulare totală pentru a menține sub control prezența gripei aviare înalt patogene și pentru a limita răspândirea ei.

(13)

Regatul Unit și Statele Unite au transmis Comisiei informații cu privire la situația epidemiologică de pe teritoriul lor și la măsurile pe care le-au luat pentru a preveni răspândirea suplimentară a gripei aviare înalt patogene. Aceste informații au fost evaluate de Comisie. Pe baza acestei evaluări și pentru a proteja statutul sanitar-veterinar al Uniunii, este necesar să nu mai fie autorizată introducerea în Uniune a transporturilor de păsări de curte, de materiale germinative provenite de la păsări de curte și de carne proaspătă provenită de la păsări de curte și de la vânat cu pene din zonele care fac obiectul restricțiilor stabilite de autoritățile veterinare din Regatul Unit și din Statele Unite ale Americii din cauza focarelor recente de gripă aviară înalt patogenă.

(14)

În plus, Regatul Unit a transmis informații actualizate privind situația epidemiologică de pe teritoriul său în ceea ce privește focarele de HPAI confirmate în exploatațiile de păsări de curte la 19 noiembrie 2021 în apropiere de Pokesdown, Bournemouth, Anglia, la 22 noiembrie 2021 în apropiere de Wells-next-the-sea, North Norfolk, Norfolk, Anglia, și la 26 noiembrie 2021 în apropiere de Gaerwen, Insula Anglesey, Țara Galilor. Regatul Unit a transmis și măsurile pe care le-a luat pentru a preveni răspândirea în continuare a bolii respective. În particular, ca urmare a apariției respectivelor focare de HPAI, Regatul Unit a pus în aplicare o politică de depopulare totală pentru a menține sub control și a limita răspândirea bolii respective. În plus, Regatul Unit a finalizat măsurile necesare de curățare și dezinfectare în urma punerii în aplicare a politicii de depopulare totală a exploatațiilor avicole de pe teritoriul său în care au fost constatate cazuri de infecții.

(15)

Comisia a evaluat informațiile transmise de Regatul Unit și a concluzionat că focarele de HPAI din exploatațiile de păsări de curte situate în apropiere de Pokesdown, Bournemouth, Anglia, de Wells-next-the-sea, North Norfolk, Norfolk, Anglia și de Gaerwen, Insula Anglesey, Țara Galilor au fost eliminate și că nu mai există niciun risc asociat cu intrarea în Uniune a produselor obținute de la păsări de curte din zonele Regatului Unit de unde a fost suspendată intrarea în Uniune a produselor obținute de la păsări de curte din cauza focarelor respective.

(16)

Prin urmare, este necesar ca anexele V și XIV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 să fie modificate în consecință.

(17)

Având în vedere situația epidemiologică actuală din Regatul Unit și din Statele Unite ale Americii în ceea ce privește gripa aviară înalt patogenă și riscul mare de introducere a acesteia în Uniune, este necesar ca modificările care trebuie aduse Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2021/404 prin prezentul regulament să intre în vigoare în regim de urgență.

(18)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Anexele V și XIV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 11 martie 2022.

Pentru Comisie

Președintele

Ursula VON DER LEYEN


(1)   JO L 84, 31.3.2016, p. 1.

(2)  Regulamentul delegat (UE) 2020/692 al Comisiei din 30 ianuarie 2020 de completare a Regulamentului (UE) 2016/429 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele privind intrarea în Uniune, precum și circulația și manipularea după intrare, a transporturilor de anumite animale, de materiale germinative și de produse de origine animală (JO L 174, 3.6.2020, p. 379).

(3)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 al Comisiei din 24 martie 2021 de stabilire a listelor cu țările terțe, teritoriile sau zonele din acestea din care introducerea în Uniune de animale, material germinativ și produse de origine animală este autorizată în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/429 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 114, 31.3.2021, p. 1).


ANEXĂ

Anexele V și XIV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 se modifică după cum urmează:

1.

Anexa V se modifică după cum urmează:

(a)

partea 1 se modifică după cum urmează:

(i)

în rubrica pentru Regatul Unit, rândul care corespunde zonei GB-2.24 se înlocuiește cu următorul text:

GB Regatul Unit

GB-2.24

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

19.11.2021

24.2.2022

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

19.11.2021

24.2.2022

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

19.11.2021

24.2.2022

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

19.11.2021

24.2.2022

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

19.11.2021

24.2.2022

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

19.11.2021

24.2.2022

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

19.11.2021

24.2.2022

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

19.11.2021

24.2.2022

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

19.11.2021

24.2.2022

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

19.11.2021

24.2.2022”

(ii)

în rubrica pentru Regatul Unit, rândul care corespunde zonei GB-2.29 se înlocuiește cu următorul text:

GB Regatul Unit

GB-2.29

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

22.11.2021

2.3.2022

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

22.11.2021

2.3.2022

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

22.11.2021

2.3.2022

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

22.11.2021

2.3.2022

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

22.11.2021

2.3.2022

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

22.11.2021

2.3.2022

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

22.11.2021

2.3.2022

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

22.11.2021

2.3.2022

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

22.11.2021

2.3.2022

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

22.11.2021

2.3.2022”

(iii)

în rubrica pentru Regatul Unit, rândul care corespunde zonei GB-2.36 se înlocuiește cu următorul text:

GB Regatul Unit

GB-2.36

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

26.11.2021

28.2.2022

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

26.11.2021

28.2.2022

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

26.11.2021

28.2.2022

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

26.11.2021

28.2.2022

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

26.11.2021

28.2.2022

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

26.11.2021

28.2.2022

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

26.11.2021

28.2.2022

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

26.11.2021

28.2.2022

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

26.11.2021

28.2.2022

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

26.11.2021

28.2.2022”

(iv)

în rubrica pentru Regatul Unit, se adaugă următoarele rânduri corespunzătoare zonelor GB-2.101, GB-2.102 și GB-2.103 după rândul corespunzător zonei GB-2.100:

GB Regatul Unit

GB-2.101

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

23.2.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

23.2.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

23.2.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

23.2.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

23.2.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

23.2.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

23.2.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

23.2.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

23.2.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

23.2.2022

 

GB-2.102

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

25.2.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

25.2.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

25.2.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

25.2.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

25.2.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

25.2.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

25.2.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

25.2.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

25.2.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

25.2.2022

 

GB-2.103

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

26.2.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

26.2.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

26.2.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

26.2.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

26.2.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

26.2.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

26.2.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

26.2.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

26.2.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

26.2.2022”

 

(v)

în rubrica pentru Statele Unite, se adaugă următoarele rânduri corespunzătoare zonelor US-2.12 - US-2.16 după rândul corespunzător zonei US-2.11:

SUA Statele Unite ale Americii

US.2.12

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

2.3.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

2.3.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

2.3.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

2.3.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

2.3.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

2.3.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

2.3.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

2.3.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

2.3.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

2.3.2022

 

US.2.13

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

4.3.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

4.3.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

4.3.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

4.3.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

4.3.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

4.3.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

4.3.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

4.3.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

4.3.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

4.3.2022

 

US.2.14

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

4.3.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

4.3.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

4.3.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

4.3.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

4.3.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

4.3.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

4.3.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

4.3.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

4.3.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

4.3.2022

 

US.2.15

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

5.3.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

5.3.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

5.3.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

5.3.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

5.3.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

5.3.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

5.3.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

5.3.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

5.3.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

5.3.2022

 

US.2.16

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

6.3.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

6.3.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

6.3.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

6.3.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

6.3.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

6.3.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

6.3.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

6.3.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

6.3.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

6.3.2022”

 

(b)

partea 2 se modifică după cum urmează:

(i)

în rubrica pentru Regatul Unit, se adaugă următoarele descrieri ale zonelor GB-2.101, GB-2.102 și GB-2.103 după descrierea zonei GB-2.100:

„Regatul Unit

GB-2.101

În apropiere de Blaydon, Gateshead, Tyne and Wear, Anglia:

Zona cuprinsă într-un cerc cu raza de 10 km, cu centrul la intersecția coordonatelor zecimale N54.94 și W1.73 în sistemul WGS84.

GB-2.102

În apropiere de Ledbury, North Herefordshire, Herefordshire, Anglia:

Zona cuprinsă într-un cerc cu raza de 10 km, cu centrul la intersecția coordonatelor zecimale N52.03 și W2.38 în sistemul WGS84.

GB-2.103

În apropiere de Elmswell, Mid Suffolk, Suffolk, Anglia:

Zona cuprinsă într-un cerc cu raza de 10 km, cu centrul la intersecția coordonatelor zecimale N52.28 și E0.99 în sistemul WGS84.”

(ii)

în rubrica pentru Statele Unite, se adaugă următoarele descrieri ale zonelor US-2.12 - US-2.16 după descrierea corespunzătoare zonei US-2.11:

„Statele Unite

US-2.12

Statul Indiana:

Dubois04

Districtul Dubois: O zonă cu o rază de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 86.8992573°W 38.3502323°N) și se care extinde în sensul acelor de ceasornic:

(a)

Nord: 0,9 km vest-nord-vest de la intersecția S State Road 162 cu E-230 S.

(b)

Nord-est: 0,2 km sud de la intersecția S Rolling Ridge Drive cu S Santine Road.

(c)

Est: 0,7 km sud-est de la intersecția E State Road 264 cu E 850S.

(d)

Sud-est: 0,7 km sud-est de la intersecția N Dilger Road cu N County Road 1125 E.

(e)

Sud: 0,5 km nord-nord-est de la intersecția E County Road 1930 N cu N 700 E.

(f)

Sud-vest: 0,08 km sud de la intersecția S 500W cu W 1200S.

(g)

Vest: 1,0 km est de la intersecția S State Road 161 cu Old IN-64.

(h)

Nord-vest: 2.0 km nord-vest de la intersecția S Old Huntingburg Road cu W Phoenix Drive.

US-2.13

Statul Missouri:

Districtul Stoddard

Districtul Stoddard: O zonă cu o rază de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 90.1147867°W 36.9151576°N) și se care extinde în sensul acelor de ceasornic:

(a)

Nord: 2,7 km sud-sud-est de la intersecția County Road 284 cu County Road 283.

(b)

Nord-est: 2,1 km nord-est de la intersecția County Road 420 cu County Road 467.

(c)

Est: 0,4 km sud-vest de la intersecția County Road 468 cu County Road 437.

(d)

Sud-est: 0,5 km nord-nord-vest de la intersecția State Highway ZZ cu County Road 659.

(e)

Sud: 0,9 km vest de la intersecția Pintail Path cu County Road 679.

(f)

Sud-vest: 0,3 km est de la intersecția Highway FF cu County Road 635.

(g)

Vest: 1,3 km nord-vest de la intersecția Mo DD cu County Road 580.

(h)

Nord-vest: 1,3 km sud-est de la intersecția County Road 408 cu State Highway-J.

US-2.14

Statul Maryland:

Districtul Cecil

Districtul Cecil: O zonă cu o rază de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 75.7749929°W 39.4859772°N) și se care extinde în sensul acelor de ceasornic:

(a)

Nord: 0,6 km nord-nord-est de la intersecția Old Telegraph Road cu Bohemia Mill Road.

(b)

Nord-est: 0,1 km vest de la intersecția Dickenson Blvd cu W Shakespeare Dr.

(c)

Est: 0,5 km nord-est de la intersecția Dexters Corner Rd cu Ratledge Rd.

(d)

Sud-est: 0,83 km sud-est de la intersecția Sawmill Rd cu Airport Pl.

(e)

Sud: 0,1 km nord-vest de la intersecția Massey Rd cu Galena-Massey Rd.

(f)

Sud-vest: 1,4 km nord-nord-est de la intersecția Starkey Farm Ln cu Augustine Herman Hwy.

(g)

Vest: 0,9 kn nord-vest de la intersecția Crystal Beach Rd cu Frisbys Prime Choice Ln.

(h)

Nord-vest: 0,7 km nord-vest de la intersecția Bohemia Manor Farm Ln cu Augustine Herman Hwy.

US-2.15

Statul Dakota de Sud:

Districtul Charles Mix

Districtul Charles Mix: O zonă cu o rază de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 98.4677219°W 43.3094107°N) și se care extinde în sensul acelor de ceasornic:

(a)

Nord: 0,5 km sud-vest de la intersecția 386th Avenue cu 281st Street

(b)

Nord-est: 1,2 km sud-vest de la intersecția 391st Avenue cu 283rd Street.

(c)

Est: 0,8 km sud-est de la intersecția US Highway 281 cu 287th Street.

(d)

Sud-est: 0,7 km vest-nord-vest de intersecția 391st Avenue cu 292nd Street

(e)

Sud: 0,7 km nord-est de la intersecția 386th Avenue cu 294th Street.

(f)

Sud-vest: 0,2 km sud-vest de la intersecția 382nd Avenue cu SD Highway 50.

(g)

Vest: 0,3 km nord-nord-vest de la intersecția 380th Avenue cu 288th Street.

(h)

Nord-vest: 0,8 km sud-est de la intersecția 382nd Avenue cu 283rd Street.

US-2.16

Statul Iowa:

Districtul Buena Vista

Districtul Buena Vista: O zonă cu o rază de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 94.9627244°W 42.7378796°N) și se care extinde în sensul acelor de ceasornic:

(a)

Nord: 1,6 km sud-sud-est de la intersecția 220th Avenue cu 530th Street.

(b)

Nord-est: 0,7 km nord-nord-vest de intersecția 120th Street cu 540th Street.

(c)

Est: 1,4 km nord-est de la intersecția 130th Avenue cu 585th Street.

(d)

Sud-est: 1,5 km sud-est de la intersecția 110th Avenue cu 620th Street.

(e)

Sud: 1,3 km nord-nord-est de la intersecția Taylor Avenue cu 170th Street.

(f)

Sud-vest: 0,9 km nord-nord-est de la intersecția 180th Avenue cu 650th Street.

(g)

Vest: 0,6 km est de la intersecția 160th Avenue cu 600th Street.

(h)

Nord-vest: 0,8 km nord-nord-est de la intersecția 180th Avenue cu 560th Street.”

2.

Anexa XIV se modifică după cum urmează:

(a)

partea 1 se modifică după cum urmează:

(i)

în rubrica pentru Regatul Unit, rândul care corespunde zonei GB-2.24 se înlocuiește cu următorul text:

GB Regatul Unit

GB-2.24

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

19.11.2021

24.2.2022

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

19.11.2021

24.2.2022

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

19.11.2021

24.2.2022”

(ii)

în rubrica pentru Regatul Unit, rândul care corespunde zonei GB-2.29 se înlocuiește cu următorul text:

GB Regatul Unit

GB-2.29

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

22.11.2021

2.3.2022

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

22.11.2021

2.3.2022

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

22.11.2021

2.3.2022”

(iii)

în rubrica pentru Regatul Unit, rândul care corespunde zonei GB-2.36 se înlocuiește cu următorul text:

GB Regatul Unit

GB-2.36

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

26.11.2021

28.2.2022

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

26.11.2021

28.2.2022

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

26.11.2021

28.2.2022”

(iv)

în rubrica pentru Regatul Unit, se adaugă următoarele rânduri corespunzătoare zonelor GB-2.101, GB-2.102 și GB-2.103 după rândul corespunzător zonei GB-2.100:

GB Regatul Unit

GB-2.101

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

23.2.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

23.2.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

23.2.2022

 

GB-2.102

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

25.2.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

25.2.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

25.2.2022

 

GB-2.103

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

26.2.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

26.2.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

26.2.2022”

 

(v)

în rubrica pentru Statele Unite, se adaugă următoarele rânduri corespunzătoare zonelor US-2.12 - US-2.16 după rândul corespunzător zonei US-2.11:

SUA Statele Unite ale Americii

US-2.12

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

2.3.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

2.3.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

2.3.2022

 

US-2.13

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

4.3.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

4.3.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

4.3.2022

 

US-2.14

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

4.3.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

4.3.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

4.3.2022

 

US-2.15

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

5.3.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

5.3.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

5.3.2022

 

US-2.16

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

6.3.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

6.3.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

6.3.2022”

 

(b)

în partea 2, în rubrica pentru Statele Unite, se adaugă următoarele descrieri ale zonelor US-2.12 - US-2.16 după descrierea corespunzătoare zonei US-2.11:

„Statele Unite

US-2.12

Statul Indiana:

Dubois04

Districtul Dubois: O zonă cu o rază de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 86.8992573°W 38.3502323°N) și se care extinde în sensul acelor de ceasornic:

(a)

Nord: 0,9 km vest-nord-vest de la intersecția S State Road 162 cu E-230 S.

(b)

Nord-est: 0,2 km sud de la intersecția S Rolling Ridge Drive cu S Santine Road.

(c)

Est: 0,7 km sud-est de la intersecția E State Road 264 cu E 850S.

(d)

Sud-est: 0,7 km sud-est de la intersecția N Dilger Road cu N County Road 1125 E.

(e)

Sud: 0,5 km nord-nord-est de la intersecția E County Road 1930 N cu N 700 E.

(f)

Sud-vest: 0,08 km sud de la intersecția S 500W cu W 1200S.

(g)

Vest: 1,0 km est de la intersecția S State Road 161 cu Old IN-64.

(h)

Nord-vest: 2.0 km nord-vest de la intersecția S Old Huntingburg Road cu W Phoenix Drive.

US-2.13

Statul Missouri:

Districtul Stoddard

Districtul Stoddard: O zonă cu o rază de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 90.1147867°W 36.9151576°N) și se care extinde în sensul acelor de ceasornic:

(a)

Nord: 2,7 km sud-sud-est de la intersecția County Road 284 cu County Road 283.

(b)

Nord-est: 2,1 km nord-est de la intersecția County Road 420 cu County Road 467.

(c)

Est: 0,4 km sud-vest de la intersecția County Road 468 cu County Road 437.

(d)

Sud-est: 0,5 km nord-nord-vest de la intersecția State Highway ZZ cu County Road 659.

(e)

Sud: 0,9 km vest de la intersecția Pintail Path cu County Road 679.

(f)

Sud-vest: 0,3 km est de la intersecția Highway FF cu County Road 635.

(g)

Vest: 1,3 km nord-vest de la intersecția Mo DD cu County Road 580.

(h)

Nord-vest: 1,3 km sud-est de la intersecția County Road 408 cu State Highway-J.

US-2.14

Statul Maryland:

Districtul Cecil

Districtul Cecil: O zonă cu o rază de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 75.7749929°W 39.4859772°N) și se care extinde în sensul acelor de ceasornic:

(a)

Nord: 0,6 km nord-nord-est de la intersecția Old Telegraph Road cu Bohemia Mill Road.

(b)

Nord-est: 0,1 km vest de la intersecția Dickenson Blvd cu W Shakespeare Dr.

(c)

Est: 0,5 km nord-est de la intersecția Dexters Corner Rd cu Ratledge Rd.

(d)

Sud-est: 0,83 km sud-est de la intersecția Sawmill Rd cu Airport Pl.

(e)

Sud: 0,1 km nord-vest de la intersecția Massey Rd cu Galena-Massey Rd.

(f)

Sud-vest: 1,4 km nord-nord-est de la intersecția Starkey Farm Ln cu Augustine Herman Hwy.

(g)

Vest: 0,9 kn nord-vest de la intersecția Crystal Beach Rd cu Frisbys Prime Choice Ln.

(h)

Nord-vest: 0,7 km nord-vest de la intersecția Bohemia Manor Farm Ln cu Augustine Herman Hwy.

US-2.15

Statul Dakota de Sud:

Districtul Charles Mix

Districtul Charles Mix: O zonă cu o rază de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 98.4677219°W 43.3094107°N) și se care extinde în sensul acelor de ceasornic:

(a)

Nord: 0,5 km sud-vest de la intersecția 386th Avenue cu 281st Street

(b)

Nord-est: 1,2 km sud-vest de la intersecția 391st Avenue cu 283rd Street.

(c)

Est: 0,8 km sud-est de la intersecția US Highway 281 cu 287th Street.

(d)

Sud-est: 0,7 km vest-nord-vest de intersecția 391st Avenue cu 292nd Street

(e)

Sud: 0,7 km nord-est de la intersecția 386th Avenue cu 294th Street.

(f)

Sud-vest: 0,2 km sud-vest de la intersecția 382nd Avenue cu SD Highway 50.

(g)

Vest: 0,3 km nord-nord-vest de la intersecția 380th Avenue cu 288th Street.

(h)

Nord-vest: 0,8 km sud-est de la intersecția 382nd Avenue cu 283rd Street.

US-2.16

Statul Iowa:

Districtul Buena Vista

Districtul Buena Vista: O zonă cu o rază de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 94.9627244°W 42.7378796°N) și se care extinde în sensul acelor de ceasornic:

(a)

Nord: 1,6 km sud-sud-est de la intersecția 220th Avenue cu 530th Street.

(b)

Nord-est: 0,7 km nord-nord-vest de intersecția 120th Street cu 540th Street.

(c)

Est: 1,4 km nord-est de la intersecția 130th Avenue cu 585th Street.

(d)

Sud-est: 1,5 km sud-est de la intersecția 110th Avenue cu 620th Street.

(e)

Sud: 1,3 km nord-nord-est de la intersecția Taylor Avenue cu 170th Street.

(f)

Sud-vest: 0,9 km nord-nord-est de la intersecția 180th Avenue cu 650th Street.

(g)

Vest: 0,6 km est de la intersecția 160th Avenue cu 600th Street.

(h)

Nord-vest: 0,8 km nord-nord-est de la intersecția 180th Avenue cu 560th Street.”


DECIZII

14.3.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 85/42


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/417 A COMISIEI

din 8 martie 2022

de modificare a anexei la Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 privind măsuri de urgență vizând focarele epidemice de gripă aviară înalt patogenă din anumite state membre

[notificată cu numărul C(2022) 1516]

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) 2016/429 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 martie 2016 privind bolile transmisibile ale animalelor și de modificare și de abrogare a anumitor acte din domeniul sănătății animalelor („Legea privind sănătatea animală”) (1), în special articolul 259, alineatul (1) litera (c),

întrucât:

(1)

Gripa aviară înalt patogenă (HPAI) este o boală infecțioasă virală a păsărilor care poate avea un impact mare asupra profitabilității exploatațiilor avicole, cauzând perturbări ale comerțului în Uniune și ale exporturilor în țări terțe. Virusurile HPAI pot infecta păsări migratoare, care pot apoi să le răspândească pe distanțe lungi în timpul migrațiilor de toamnă și de primăvară. Prin urmare, prezența virusurilor HPAI la păsări sălbatice reprezintă o amenințare continuă de introducere directă și indirectă a acestor virusuri în exploatațiile de păsări de curte sau de alte păsări captive. În cazul apariției unui focar epidemic de HPAI, există riscul ca agentul patogen să se răspândească la alte exploatații de păsări de curte sau de păsări captive.

(2)

Regulamentul (UE) 2016/429 stabilește un nou cadru legislativ pentru prevenirea și combaterea bolilor care sunt transmisibile la animale sau la om. HPAI se încadrează în definiția unei boli listate din regulamentul respectiv și face obiectul normelor de prevenire și control al bolilor prevăzute în el. În plus, Regulamentul delegat (UE) 2020/687 al Comisiei (2) completează Regulamentul (UE) 2016/429 în ceea ce privește normele de prevenire și control al anumitor boli listate, inclusiv măsurile de control vizând HPAI.

(3)

Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 a Comisiei (3) a fost adoptată în cadrul Regulamentului (UE) 2016/429 și stabilește măsuri de control al bolii vizând focarele de HPAI.

(4)

Mai exact, Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 prevede că zonele de protecție și de supraveghere stabilite de statele membre în urma apariției focarelor de HPAI, în conformitate cu Regulamentul delegat (UE) 2020/687, trebuie să cuprindă cel puțin zonele menționate ca zone de protecție și de supraveghere în anexa la decizia de punere în aplicare respectivă.

(5)

Anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 a fost modificată recent prin Decizia de punere în aplicare (UE) 2022/349 a Comisiei (4) ca urmare a apariției unor focare de HPAI la păsări de curte sau captive din Cehia, Germania, Spania, Franța, Italia, Țările de Jos, Polonia și Portugalia, care necesitau să fie reflectate în anexa respectivă.

(6)

De la data adoptării Deciziei de punere în aplicare (UE) 2022/349, Germania, Spania, Franța, Italia, Țările de Jos, Polonia și Portugalia au notificat Comisiei apariția unor noi focare de HPAI în exploatații de păsări de curte sau captive, situate în interiorul sau în afara zonelor menționate în anexa la decizia de punere în aplicare respectivă.

(7)

Autoritățile competente din Germania, Spania, Franța, Italia, Țările de Jos, Polonia și Portugalia au luat măsurile necesare vizând menținerea sub control a bolii în conformitate cu Regulamentul delegat (UE) 2020/687, inclusiv stabilirea unor zone de protecție și de supraveghere în jurul respectivelor focare.

(8)

În plus, autoritatea competentă din Franța a decis să instituie o zonă de restricții suplimentară în jurul sau adiacent zonelor de protecție și de supraveghere din anumite zone cu risc crescut de răspândire a HPAI în departamentul Gers al statului membru respectiv.

(9)

Comisia a examinat măsurile de control al bolii luate de Germania, Spania, Franța, Italia, Țările de Jos, Polonia și Portugalia în colaborare cu statele membre respective și admite faptul că limitele zonelor de protecție și de supraveghere din Germania, Spania, Franța, Italia, Țările de Jos, Polonia și Portugalia, precum și ale zonei de restricții suplimentară din Franța, stabilite de autoritățile competente din statele membre respective, se află la o distanță suficientă față de exploatațiile în care au fost confirmate focarele recente de HPAI.

(10)

Pentru a preveni orice perturbări inutile ale comerțului din Uniune și pentru a evita impunerea de către țări terțe a unor bariere nejustificate în calea comerțului, este necesar să se descrie rapid la nivelul Uniunii, în colaborare cu Germania, Spania, Franța, Italia, Țările de Jos, Polonia și Portugalia, zonele de protecție și de supraveghere stabilite de statele membre respective, precum și zona de restricții suplimentară stabilită de Franța, în conformitate cu Regulamentul delegat (UE) 2020/687.

(11)

Prin urmare, este necesar ca zonele din Germania, Spania, Franța, Italia, Țările de Jos, Polonia și Portugalia incluse în anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 să fie modificate.

(12)

În plus, este necesar ca în anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 să fie menționată zona de restricții suplimentară din Franța.

(13)

În consecință, este necesar ca anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 să fie modificată pentru a se actualiza regionalizarea la nivelul Uniunii astfel încât să se țină seama de zonele de protecție și de supraveghere stabilite în mod corespunzător de Germania, Spania, Franța, Italia, Țările de Jos, Polonia și Portugalia, precum și de zona de restricții suplimentară stabilită în mod corespunzător de Franța, în conformitate cu Regulamentul delegat (UE) 2020/687, precum și durata măsurilor aplicabile în zonele respective.

(14)

Prin urmare, este necesar ca Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 să fie modificată în consecință.

(15)

Având în vedere caracterul urgent al situației epidemiologice din Uniune în ceea ce privește răspândirea HPAI, este important ca modificările aduse Deciziei de punere în aplicare (UE) 2021/641 efectuate prin prezenta decizie să intre în vigoare cât mai curând posibil.

(16)

Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 se înlocuiește cu textul din anexa la prezenta decizie.

Articolul 2

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 8 martie 2022.

Pentru Comisie

Stella KYRIAKIDES

Membru al Comisiei


(1)   JO L 84, 31.3.2016, p. 1.

(2)  Regulamentul delegat (UE) 2020/687 al Comisiei din 17 decembrie 2019 de completare a Regulamentului (UE) 2016/429 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele de prevenire și control al anumitor boli listate (JO L 174, 3.6.2020, p. 64).

(3)  Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 a Comisiei din 16 aprilie 2021 privind măsuri de protecție vizând focarele epidemice de gripă aviară înalt patogenă din anumite state membre (JO L 134, 20.4.2021, p. 166).

(4)  Decizia de punere în aplicare (UE) 2022/349 a Comisiei din 28 februarie 2022 de modificare a anexei la Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/641 privind măsuri de urgență vizând focarele epidemice de gripă aviară înalt patogenă din anumite state membre (JO L 64, 2.3.2022, p. 60).


ANEXĂ

„ANEXĂ

Partea A

Zone de protecție din statele membre în cauză* menționate la articolele 1 și 2:

Stat membru: Cehia

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 39 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

Plzeň Region

Dolní Lukavice (629685); Krasavce (629707); Lišice u Dolní Lukavice (629715); Snopoušovy (629723); Horní Lukavice (629693); Předenice (704091); Robčice u Štěnovic (775657).

10.3.2022

Stat membru: Danemarca

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 39 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

The parts of Holbæk, Sorø and Ringsted municipalities that are contained within a circle of radius 3 kilometres, centred on GPS coordinates N 55,5166; E 11,6902

7.3.2022

Stat membru: Germania

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 39 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

NIEDERSACHSEN

 

Landkreis Cloppenburg

In der Gemeinde Garrel von der Kreisgrenze zum Landkreis Oldenburg der Oldenburger Straße südwestlich folgend bis Beverbrucher Damm, entlang diesem bis Schuldamm, entlang diesem bis Weißdornweg, diesem nördlich folgend bis Letherfeldstraße, dieser westlich folgend bis Hinterm Esch und diesem nördlich folgend bis Hinterm Forde. Entlang dieser über Lindenweg und Grüner Weg bis Hauptstraße, Dieser östlich folgend bis Birkenmoor, entlang dieser in nördliche Richtung bis Korsorsstraße, dieser nordöstlich folgend bis Hülsberger Straße, dieser südlich entlang des Waldrandes folgend, sodann dem Waldrand – die Hülsberger Straße abknickend verlassend – südöstlich folgend und sodann in gerader Linie nordöstlich dem Waldrand bis zum Wirtschaftsweg folgend. Entlang diesem in nördliche Richtung bis Korsorsstraße, dieser nordöstlich folgend bis Lutzweg, diesem südöstlich folgend, das Restmoor Dreesberg passierend, bis zum Verbindungsweg zu An der Vehne, diesem nordöstlich folgend bis An der Vehne, dieser südlich folgend bis Wasserzug von Kartzfehn, dem Wasserverlauf östlich folgend bis Vehne, dem Wasserverlauf nördlich folgend bis zum Höhe Renkenweg östlich abgehenden Wassergraben, diesem östlich folgend bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Oldenburg und dieser südlich folgend bis zum Ausgangspunkt.

21.3.2022

Landkreis Friesland

Die Schutzzone befindet sich in der Gemeinde Wangerland und beginnt am nördlichen Küstenstreifen bei Elisabethgroden, in südlicher Richtung entlang der Tengshauser Leide durch Friederikensiel. Der Küstenstraße folgend über Mederns entlang der K87 Richtung Hohenkirchen, in Hohenkirchen über die Bahnhofstraße (L 809) bis Altgarmssiel, Richtung Oesterdeich. Entlang Oesterdeich über Groß und Klein Münchhausen bis zur Kreisgrenze des Landkreises Wittmund.

24.3.2022

Landkreis Emsland

Im Süden beginnend Ostenwalder Straße westlich Dorfanger – Verbindungsweg Dorfanger-Holzweg – Holzweg – Verbindungsweg Holzweg – Ostenwalder Straße – Gut Horst – Radweg Raddesee Sögel – Marientaler Straße – Spahner Straße – Verbindungsweg – Friesenweg – Spahner Weg – Zum Windberg – Verbindungsweg – Werpeloher Grenzgraben – Schnüggenweg – Nordkampstraße – Hauptstraße/L 51 – Sögeler Straße – Verbindungsweg – Börger-Spahner Grenzgraben – Bachlauf Ohe nördlich – Haßmoorschloot – Tichelpläcke – Werlter Straße – Loruper Straße – Harrenstätter Straße – Unfriedstraße – Schlosser Straße – Hammerstraße – Bahnhofstraße – Hobelstraße – Bernhard-Krone-Straße – Kasernenstraße – Hauptstraße – Sögeler Straße – Ostenwalder Straße

5.3.2022

Landkreis Wittmund

Die Schutzzone verläuft im südlichen Bereich kommend aus der Gemeinde Wangerland (Landkreis Friesland) vom Berdumer Altendeich in nördliche Richtung bis Enno-Ludwigsgroden. Westlich bis zur B 461, dann in nördliche Richtung, entlang an Neufunnixsiel Richtung Carolinensiel. Vor Carolinensiel im Kreisverkehr der Umgehungsstraße Richtung Harlesiel in dessen Verlauf weiter bis zur Nordsee.

24.3.2022

SACHSEN-ANHALT

 

Salzlandkreis

Stadtgebiet Güsten mit den Ortsteilen Amesdorf, Osmarsleben und Warmsdorf

19.3.2022

Stat membru: Spania

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 39 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

Those parts in the province of Huelva of the comarca of Condado de Huelva (La Palma del Condado) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,5990325, lat 37,4095017.

4.3.2022

Those parts in the province of Valladolid of the comarcas of Olmedo and Cuellar contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,5334409, lat 41,3517177

11.3.2022

Those parts in the province of Huelva of the comarca of Condado de Huelva (La Palma del Condado) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,6616736, lat 37,3749029

11.3.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7299643, lat 37,4175677

14.03.2022

Those parts in the province of Huelva of the comarca of Valverde del Camino (Andevalo Oriental) and Cartaya (Costa Occidental), contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,7880779, lat 37,3735092

11.3.2022

Those parts in the province of Huelva of the comarca of Condado de Huelva (La Palma del Condado) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,6673369, lat 37,3714944

26.3.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna (campiña/Sierra sur), contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9146003, lat 37,2439955

5.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7312900, lat 37,3890270

16.3.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna (campiña/Sierra sur), contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9364384, lat 37,2511113

19.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7708966, lat 37,4234866

31.3.2022

Those parts in the province of Valladolid of the comarcas of Olmedo and Cuéllar contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,5320177, lat 41,3459358

21.3.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,694225, lat 37,4235978

2.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long, -5,7322995 lat 37,4194919

6.5.2022

Those parts in the province of Huelva of the comarca of La Palma del Condado contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,6742835, lat 37,3738911

4.4.2022

Those parts in the province of Huelva of the comarcas of La Palma del Condado and Almonte contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,6877604, lat 37,3635289

4.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0032525, lat 37,2584618

6.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,920941, lat 37,2274386

6.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9369199 , lat 37,2232913

16.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0073646, lat 37,2685771

10.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9251627, lat 37,2470687

10.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0010200, lat 37,3674733

10.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,930773, lat 37,1518943

10.4.2022

Stat membru: Franța

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 39 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

Les communes suivantes dans le département: Gers (32)

ARBLADE-LE-BAS

ARBLADE-LE-HAUT

BARCELONNE-DU-GERS

BERNEDE

BOURROUILLAN

BOUZON-GELLENAVE

BRETAGNE-D'ARMAGNAC

CAHUZAC-SUR-ADOUR

CAMPAGNE-D'ARMAGNAC

CASTELNAU D'AUZAN LABARRERE

CASTILLON-DEBATS

CAUMONT

CAUPENNE-D’ARMAGNAC

CAZENEUVE

CORNEILLAN

DEMU

EAUZE

FUSTEROUAU

GEE-RIVIERE

GOUX

IZOTGES

LAGRAULET-DU-GERS

LANNE-SOUBIRAN

LANNUX

LAUJUZAN

LE HOUGA

LELIN-LAPUJOLLE

LUPPE-VIOLLES

MAGNAN

MANCIET

MAULEON-D'ARMAGNAC

MAULICHERES

MONCLAR

MONTREAL

NOGARO

POUYDRAGUIN

PRENERON

PROJAN

REANS

RISCLE

SAINT-GERME

SAINT-GRIEDE

SAINT-MARTIN-D'ARMAGNAC

SAINT-MONT

SAINTE-CHRISTIE-D'ARMAGNAC

SALLES-D'ARMAGNAC

SARRAGACHIES

SEGOS

SORBETS

TARSAC

TASQUE

TERMES-D'ARMAGNAC

URGOSSE

VERGOIGNAN

VERLUS

VIC-FEZENSAC

7.3.2022

AUJAN-MOURNDEDE

LAGARDE-HACHAN

MONLAUR-BERNET

PONSAN-SOUBIRAN

SAINT-OST

SAMARAN

VIOZAN

18.3.2022

Département: Indre (36) and Loir-et-Cher (41)

VILLENTROIS-FAVEROLLES-EN-BERRY

ouest de la D22

14.3.2022

Département: Indre-et-Loire (37)

BEAUMONT-VILLAGE

GENILLE (à l'est de la route entre les Hauts-Millets et les Merrières,

et à l'est de la route entre Marsin et les Bruyères)

ORBIGNY (à l'ouest de la route D81 et de la route D11)

11.3.2022

NOUANS-LES-FONTAINES

14.3.2022

Les communes suivantes dans le département: Landes (40)

Aire-sur-l'Adour

Amou

Arboucave

Argelos

Arsague

Arthez-d'Armagnac

Aubagnan

Audignon

Aurice

Bahus-Soubiran

Baigts

Banos

Bas-Mauco

Bassercles

Bastennes

Bats

Benquet

Bergouey

Beylongue

Beyries

Bonnegarde

Bordères-et-Lamensans

Bougue

Bourdalat

Brassempouy

Buanes

Carcarès-Sainte-Croix

Carcen-Ponson

Cassen

Castaignos-Souslens

Castandet

Castelnau-Chalosse

Castelnau-Tursan

Castelner

Castel-Sarrazin

Cauna

Caupenne

Cazalis

Cazères-sur-l'Adour

Classun

Clèdes

Clermont

Coudures

Doazit

Donzacq

Duhort-Bachen

Dumes

Estibeaux

Eugénie-les-Bains

Eyres-Moncube

Fargues

Le Frêche

Gamarde-les-Bains

Garrey

Gaujacq

Geaune

Gibret

Goos

Gousse

Grenade-sur-l'Adour

Habas

Hagetmau

Hauriet

Haut-Mauco

Hontanx

Horsarrieu

Labastide-Chalosse

Labastide-d'Armagnac

Labatut

Lacajunte

Lacrabe

Laglorieuse

Lahosse

Lamothe

Larbey

Larrivière-Saint-Savin

Latrille

Laurède

Lauret

Louer

Lourquen

Lussagnet

Mant

Marpaps

Mauries

Maurrin

Maylis

Meilhan

Mimbaste

Miramont-Sensacq

Misson

Momuy

Monget

Monségur

Montaut

Montfort-en-Chalosse

Montgaillard

Montsoué

Morganx

Mouscardès

Mugron

Nassiet

Nerbis

Nousse

Onard

Ossages

Ozourt

Payros-Cazautets

Pécorade

Perquie

Peyre

Philondenx

Pimbo

Pomarez

Poudenx

Pouillon

Poyanne

Poyartin

Préchacq-les-Bains

Pujo-le-Plan

Puyol-Cazalet

Renung

Saint-Agnet

Saint-Aubin

Sainte-Colombe

Saint-Cricq-Chalosse

Saint-Cricq-Villeneuve

Saint-Gein

Saint-Geours-d'Auribat

Saint-Jean-de-Lier

Saint-Loubouer

Saint-Maurice-sur-Adour

Saint-Sever

Saint-Yaguen

Samadet

Sarraziet

Sarron

Serres-Gaston

Serreslous-et-Arribans

Sorbets

Sort-en-Chalosse

Souprosse

Tilh

Toulouzette

Urgons

Vicq-d'Auribat

Vielle-Tursan

Vielle-Soubiran

Le Vignau

Villeneuve-de-Marsan

Hastingues

Oeyregave

7.3.2022

Les communes suivantes dans le département: Loire-Atlantique (44)

LEGE

TOUVOIS

CORCOUE SUR LORGNE

VIELLEVIGNE

22.3.2022

Les communes suivantes dans le département: Lot-et-Garonne (47)

SAINTE-MAURE-DE-PEYRAC

SAINT-PE-SAINT-SIMON

7.3.2022

Département: Mayenne (53)

BOUCHAMPS-LES-CRAON

RENAZE

SAINT-MARTIN-DU-LIMET

SAINT-SATURNIN-DU-LIMET

9.3.2022

Les communes suivantes dans le département: Pyrénées-Atlantiques (64)

BIDACHE

CAME

GUICHE

SAMES

7.3.2022

ABITAIN

AICIRITS-CAMOU-SUHAST

AINHARP

ANDREIN

ANOS

ARAUJUZON

ARAUX

ARBOUET-SUSSAUTE

AREN

ARGELOS

ARGET

ARHANSUS

AROUE-ITHOROTS-OLHAIBY

ARROS-DE-NAY

ARROSES

ASTIS

ATHOS-ASPIS

AUDAUX

AUGA

AURIAC

AUTEVIELLE-SAINT-MARTIN-BIDEREN

BAIGTS-DE-BEARN

BALIRACQ-MAUMUSSON

BARINQUE

BARRAUTE-CAMU

BASTANES

BAUDREIX

BENEJACQ

BERNADETS

BETRACQ

BONNUT

BOUEILH-BOUEILHO-LASQUE

BOURDETTES

BUGNEIN

BURGARONNE

CABIDOS

CARRERE

CARRESSE-CASSABER

CASTAGNEDE

CASTEIDE-CANDAU

CASTETNAU-CAMBLONG

CASTETPUGON

CHARRE

CHARRITTE-DE-BAS

CLARACQ

COARRAZE

COSLEDAA-LUBE-BOAST

CROUSEILLES

DIUSSE

DOGNEN

DOMEZAIN-BERRAUTE

DOUMY

ESCOS

ESPIUTE

ETCHARRY

GABASTON

GABAT

GARINDEIN

GARLIN

GERONCE

GESTAS

GEUS-D'OLORON

GUINARTHE-PARENTIES

GURS

HAUT-DE-BOSDARROS

HIGUERES-SOUYE

ILHARRE

JASSES

LAAS

LABASTIDE-VILLEFRANCHE

LABATMALE

LABEYRIE

LAGOR

LALONQUETTE

LANNECAUBE

LARRIBAR-SORHAPURU

LASCLAVERIES

LAY-LAMIDOU

LEDEUIX

LEME

LICHOS

LOHITZUN-OYHERCQ

LUCQ-DE-BEARN

MALAUSSANNE

MERITEIN

MIOSSENS-LANUSSE

MIREPEIX

MONCLA

MONTAGUT

MONTFORT

MORLANNE

MOUHOUS

MOUMOUR

MUSCULDY

NABAS

NARP

NAVAILLES-ANGOS

NAVARRENX

NAY

OGENNE-CAMPTORT

ORAAS

ORDIARP

ORIN

ORION

ORRIULE

ORTHEZ

OSSENX

OSSERAIN-RIVAREYTE

PAGOLLE

PARDIES-PIETAT

PIETS-PLASENCE-MOUSTROU

POEY-D'OLORON

PONTACQ

PORTET

POURSIUGUES-BOUCOUE

PRECHACQ-JOSBAIG

PRECHACQ-NAVARRENX

RAMOUS

RIBARROUY

RIUPEYROUS

RIVEHAUTE

SAINT-ABIT

SAINT-ARMOU

SAINT-BOES

SAINT-CASTIN

SAINT-GIRONS-EN-BEARN

SAINT-GLADIE-ARRIVE-MUNEIN

SAINT-GOIN

SAINT-JAMMES

SAINT-LAURENT-BRETAGNE

SAINT-MEDARD

SAINT-VINCENT

SALIES-DE-BEARN

SALLESPISSE

SAUCEDE

SAULT-DE-NAVAILLES

SAUVELADE

SAUVETERRE-DE-BEARN

SEBY

SEVIGNACQ

SUS

SUSMIOU

TABAILLE-USQUAIN

TARON-SADIRAC-VIELLENAVE

THEZE

UHART-MIXE

VERDETS

VIELLENAVE-DE-NAVARRENX

VIELLESEGURE

VIVEN

10.3.2022

Les communes suivantes dans le département: Hautes-Pyrénées (65)

ANDREST

AZEREIX

BARLEST

BARTRES

CASTELNAU-RIVIERE-BASSE

GAYAN

HAGEDET

HERES

LAGARDE

LAMARQUE-PONTACQ

LOUBAJAC

MADIRAN

OSSUN

OURSBELILLE

POUEYFERRE

PUJO

SAINT-LANNE

SAINT-LEZER

SIARROUY

SOUBLECAUSE

TALAZAC

TARASTEIX

7.3.2022

ANTIN

AUBAREDE

BOUILH-PEREUILH

CABANAC

CASTELVIEILH

CHELLE-DEBAT

COLLONGUES

COUSSAN

GOUDON

HOURC

LAMARQUE-RUSTAING

LOUIT

LUBRET-SAINT-LUC

LUBY-BETMONT

MARQUERIE

MARSEILLAN

MUN

OSMETS

PEYRIGUERE

POUYASTRUC

SERE-RUSTAING

THUY

TROULEY-LABARTHE

BOUILH-DEVANT

JACQUE

LAMEAC

MANSAN

MOUMOULOUS

PEYRUN

SAINT-SEVER-DE-RUSTAN

SENAC

BERNADETS-DEBAT

FONTRAILLES

LALANNE-TRIE

LAPEYRE

LUSTAR

MAZEROLLES

TOURNOUS-DARRE

TRIE-SUR-BAISE

VIDOU

VILLEMBITS

17.3.2022

Les communes suivantes dans le département: Seine-Maritime (76)

LA BELLIERE

BOSC-EDELINE

LA FERTE-SAINT-SAMSON

FORGES-LES-EAUX

LONGMESNIL

MAUQUENCHY

MESANGUEVILLE

POMMEREUX

RONCHEROLLES-EN-BRAY

ROUVRAY-CATILLON

SAINT-MICHEL-D'HALESCOURT

SAUMONT-LA-POTERIE

SIGY-EN-BRAY

LE THIL-RIBERPRE

2.3.2022

Les communes suivantes dans le département: DEUX-SEVRES (79)

ALLONNE

COURS

LA BOISSIERE-EN-GATINE

LE RETAIL

LES GROSEILLERS

PAMPLIE

SAINT-MARC-LA-LANDE

SAINT-PARDOUX

21.3.2022

Les communes suivantes dans le département: Vendée (85)

APREMONT (nord rivière vie, est D21)

BAZOGES-EN-PAILLERS

BEAUFOU

BEAUREPAIRE

BELLEVIGNY

BOUFFERE

CHAUCHE

CHAVAGNES-EN-PAILLERS

CHAVAGNES-LES-REDOUX

DOMPIERRE-SUR-YON

ESSARTS EN BOCAGE

FALLERON

GRAND'LANDES

L’HERBERGEMENT

LA CHAPELLE-PALLUAU

LA COPECHAGNIERE

LA FERRIERE

LA MERLATIERE

LA RABATELIERE

LE BOUPERE

LE POIRE-SUR-VIE

LES BROUZILS

LES HERBIERS

LES LUCS-SUR-BOULOGNE

MACHE

MESNARD-LA-BAROTIERE

MONTREVERD

MOUCHAMPS

PALLUAU

POUZAUGES

ROCHESERVIERE

ROCHETREJOUX

SAINT HILAIRE DE LOULAY

SAINT-ANDRE-GOULE-D'OIE

SAINT-CHRISTOPHE-DU-LIGNERON (est D754)

SAINT-DENIS-LA-CHEVASSE

SAINTE-CECILE

SAINT-ETIENNE-DU-BOIS

SAINT-FULGENT

SAINT-GERMAIN-DE-PRINCAY

SAINT-PAUL-EN-PAREDS

SAINT-PAUL-MONT-PENIT

SAINT-PHILBERT-DE-BOUAINE

SAINT-SULPICE-EN-PAREDS

SAINT-VINCENT-STERLANGES

SEVREMONT

TALLUD-SAINTE-GEMME

THOUARSAIS-BOUILDROUX

VENDRENNES

22.3.2022

Stat membru: Italia

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 39 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

The area of Lombardia and Emilia Romagna Regions within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00016 (WGS84 dec. coordinates N45.089934 E9.380432)

5.3.2022

The area of Lombardia and Emilia Romagna Regions within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00019 (WGS84 dec. coordinates N45.087314 E9.396439)

10.3.2022

The area of Toscana Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00018 (WGS84 dec. coordinates N44.043697 E11.153191)

12.3.2022

The area of Toscana Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00017 (WGS84 dec. coordinates N43.928892 E11.062317)

16.3.2022

The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00021 (WGS84 dec. coordinates N46.16532 E9.418063)

25.3.2022

The area of Piemonte Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00020 (WGS84 dec. coordinates N44.391606 E7.716312)

22.3.2022

Stat membru: Țările de Jos

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 39 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

Municipality Putten, province Gelderland

Those parts of the municipalities Ermelo, Putten en Zeewolde contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.55815 lat 52.28283

10.3.2022

Municipality Woltersum, province Groningen

Those parts of the municipalities Groningen en Midden Groningen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.72565 lat 53.26682

8.3.2022

Municipality Uithuizen, province Groningen

Those parts of the municipality Het Hoge Land contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.69457 lat 53.42069

13.3.2022

Municipality Woltersum, province Groningen

Those parts of the municipalities Groningen en Midden Groningen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long : 6.72565 lat 53.26682

18.3.2022

Municipality Midden Groningen, province Groningen

Those parts of the municipality Midden Groningen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.84084 lat 53.25612

21.3.2022

Municipality Eemsdelta, province Groningen

Those parts of the municipality Eemsdelta contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.83418 lat 53.36703

21.3.2022

Municipality Son en Breugel, province Brabant

Those parts of the municipalities Best, Son en Breugel, Meijerijstad contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.44667 lat 51.52535

23.3.2022

Municipality Wageningen, province Gelderland

Those parts of the municipalities Wageningen, Rhenen, Neder-Betuwe, Overbetuwe contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.62836 lat 51.95739

22.3.2022

Stat membru: Polonia

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 39 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

Województwo pomorskie

1)

w powiecie człuchowskim

a)

w gminie Debrzno miejscowości: Buchowo, Grzymisław, Kamień, Strzeczona, Strzeczonka,

b)

w gminie Człuchów miejscowość Barkówko

6.3.2022

Województwo łódzkie

1)

w powiecie sieradzkim:

a)

w gminie Goszczanów miejscowości: Chlewo, Wilkszyce, Wójcinek, Waliszewice, Świnice Kaliskie, Sulmówek, Stojanów, Chwalęcice,

b)

w gminie Warta miejscowość: Zielęcin,

c)

w gminie Błaszki miejscowości: Korzenica, Morawki, Paulinowo

7.3.2022

 

w powiecie łęczyckim:

a)

w gminie Świnice Warckie miejscowości: Ładawy, Stemplew, Tolów, Stary Stemplew, Górki, Gąsiory Głogowiec nr 14,15, 57,

 

w powiecie poddębickim:

a)

w gminie Uniejów miejscowości: Hipolitów, Pęgów nr 1-5,13,15, Wielenin nr 71-72

b)

w gminie Wartkowice miejscowości: Światonia, Wólki, Grabiszew, Zacisze, Zelgoszcz

26.3.2022

Województwo małopolskie

1)

w powiecie krakowskim ziemskim:

a)

w gminie Wielka Wieś miejscowości: Wierzchowie, Bębło – południowa część miejscowości ograniczona od strony północnej ulicami: Na Dolinkę, Lasek, Południową i Turkusową, Będkowice – wschodnia część miejscowości ograniczona od strony zachodniej ulicami: Długą, Browar i Kawiory, Biały Kościół – południowo-zachodnia część miejscowości ograniczona od strony północno-wschodniej ulicą Krakowską, Wielka Wieś- zachodnia część miejscowości ograniczona od strony wschodniej ulicami: Krakowską, Słoneczną, Centralną i Polną;

b)

w gminie Zabierzów miejscowości: Bolechowice, Karniowice, Ujazd, Więckowice, Zelków, Kobylany – centralna część miejscowości ograniczona od strony zachodniej ulicą Jurajską, a od strony południowej ulicą Akacjową

16.3.2022

Województwo wielkopolskie

1)

w powiecie kaliskim,

a)

w gminie Koźminek, miejscowości: Dębsko, Emilianów, Krzyżówki,

b)

w gminie Lisków miejscowości: Koźlątków, Lisków-Rzgów, Wygoda, Zakrzyn, Zakrzyn-Kolonia, Żychów

10.3.2022

1)

w powiecie ostrowskim:

a)

w gminie Sieroszewice miejscowości: Strzyżew, Sieroszewice, Parczew;

b)

w gminie Przygodzice miejscowość: Bogufałów;

2)

w powiecie ostrzeszowskim, w gminie Mikstat miejscowości: Biskupice Zabaryczne, Kotłów.

15.3.2022

Województwo opolskie

1)

w powiecie głubczyckim:

a)

w gminie Głubczyce miejscowości: Równe, Dobieszów;

25.3.2022

Stat membru: Portugalia

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 39 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

The part of Torres Vedras municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.140842N, 9.296611W

1.3.2022

The part of Torres Vedras municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.140375N, 9.305293W

11.3.2022

The part of Torres Vedras municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.138111N, 9.306278W

11.3.2022

The part of Torres Vedras municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.128166N, 9.286183W

12.3.2022

The part of Mértola municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 37.610000N, 7.620000W

13.3.2022

The part of Torres Vedras municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.131874N, 9.285700W

16.3.2022

The part of Ferreira do Alentejo municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.180414N, 8.180064W

23.3.2022

The part of Vila do Conde municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 41.319615N, 8.669406W

25.3.2022

Stat membru: România

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 39 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

Județ: Ialomița

Următoarele localități:

Țăndărei

4.3.2022

Partea B

Zonele de supraveghere din statele membre în cauză* menționate la articolele 1 și 3:

Stat membru: Bulgaria

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

Haskovo Region, Haskovo municipality

Aleksandrovo, Nova Nadezhda, Uzundzhovo

4.3.2022

Haskovo Region, Dimitrovgrad municipality

Brod, Chernogorovo

24.2.2022-4.3.2022

Dimitrovgrad, Zlatopole, Dolno Belevo, Voden, Krepost, Rajnovo, Golyamo Asenovo, Malko Asenovo, Radievo, Bryast

4.3.2022

Region: Dobrich

Dobrichka municipality: Vodnyanci, Hitovo, Alcek, Pchelnik, Zhitnitsa, Tyanevo, Polkovnik Ivanovo, Karapelit, Enevo, Geshanovo

Tervel municipality: Tervel, Kochmar, Popgruevo, Bozhan, Mali izvor

27.2.2022

Dobrichka municipality: Feldfebel Denkovo, Dryanovets

18.2.2022-27.2.2022

Stat membru: Cehia

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

Central Bohemian Region

Babice (600601), Brník (710148), Březí u Říčan (613886), Břežany II (614955), Bylany u Českého Brodu (653985), Černé Voděrady (620084), Černíky (620220), Český Brod (622737), Dobré Pole u Vitic (782785), Dobročovice (627313), Horoušany (644803), Chotýš (782807), Jevany (659312), Jirny (660922), Klokočná (666467), Konojedy (708097), Kostelec nad Černými lesy (670162), Krupá u Kostelce nad Černými Lesy (675229), Křenice u Prahy (675814), Kšely (782815), Květnice (747751), Liblice u Českého Brodu (622826), Limuzy (767158), Louňovice (687359), Mukařov u Říčan (700321), Myšlín (697559), Nová Ves II (741434), Pacov u Říčan (717207), Prusice (708127), Přehvozdí (771376), Přistoupim (736279), Rostoklaty (741442), Říčany u Prahy (745456), Říčany-Radošovice (745511), Sibřina (747769), Sluštice (750808), Srbín (752967), Strašín u Říčan (756237), Struhařov u Mnichovic (757080), Stupice (747785), Svatbín (675237), Světice u Říčan (760391), Svojetice (761176), Štolmíř (622818), Tehov u Říčan (765309), Tehovec (765317), Tismice (767174), Tlustovousy (771414), Třebohostice u Škvorce (762741), Tuchoraz (771384), Tuklaty (771422), Úvaly u Prahy (775738), Vitice (782831), Vrátkov (767182), Všestary u Říčan (787396), Vyšehořovice (788503), Vyžlovka (789046), Zlatá (793019), Zvánovice (793795), Žernovka (700339).

12.3.2022

Doubek (631035), Doubravčice (631205), Hradešín (736287), Kozojedy u Kostelce nad Černými Lesy (671886), Masojedy (631213), Mrzky (767166), Přišimasy (736295), Škvorec (762733), Štíhlice (631221).

4.3.2022-12.3.2022

Plzeň Region:

Borovy (607941); Čižice (624039); Černotín u Dnešic (626775); Dnešice (626783); Dobřany (627615); Šlovice u Plzně (762831); Vodní Újezd (627623); Dolce (644820); Drahkov (631582); Horšice (644838); Újezd u Horšic (644854); Chlum u Blovic (651516); Chlumčany u Přeštic (651737); Chouzovy (654949); Chválenice (654957); Želčany (654965); Chocenický Újezd (652016); Kbelnice u Letin (680583); Letiny (680605); Losiná u Plzně (686841); Dlouhá Louka u Lužan (689173); Lužany u Přeštic (689181); Zelené (689203); Nebílovy (704075); Netunice (704083); Nezbavětice (763136); Nezdice nad Úhlavou (607959); Nová Ves u Plzně (705551); Oplot (626805); Černice (620106); Lhota u Dobřan (680940); Litice u Plzně (722740); Radobyčice (620122); Přestavlky u Dnešic (626813); Přeštice (735256); Skočice u Přeštic (748323); Žerovice (796638); Kucíny (735931); Příchovice u Přeštic (735949); Zálesí u Příchovic (735965); Radkovice u Příchovic (735957); Háje u Vodokrt (784371); Knihy (784389); Libákovice (745081); Osek u Vodokrt (784397); Plevňov (745090); Řenče (745103); Vodokrty (784401); Seč u Blovic (746436); Horušany (751596); Soběkury (751600); Střížovice u Plzně (758124); Štěnovice (763349); Nebílovský Borek (624047); Štěnovický Borek (624055); Únětice u Blovic (774421); Útušice (775665); Vlčtejn (783919); Vstiš (786985).

19.3.2002

Dolní Lukavice (629685); Krasavce (629707); Lišice u Dolní Lukavice (629715); Snopoušovy (629723); Horní Lukavice (629693); Předenice (704091); Robčice u Štěnovic (775657).

11.3.2022-19.3.2022

Stat membru: Danemarca

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

The parts of Holbæk, Sorø, and Ringsted municipalities beyond the area described in the protection zone and within the circle of radius 10 kilometres, centred on GPS koordinates coordinates

N 55,5166; E 11,6902

16.3.2022

The parts of Holbæk, Sorø and Ringsted municipalities that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates

N 55,5166; E 11,6902

7.3.2022-16.3.2022

Stat membru: Germania

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

MECKLENBURG-VORPOMMERN

Landkreis Rostock

Gemeinde Jürgenshagen mit dem Ortsteil Jürgenshagen

Gemeinde Klein Belitz mit den Ortsteilen und Orten: Krugland, Groß Belitz, Boldenstorf und Neukirchen

Stadt Bad Doberan mit den Ortsteilen und Ortschaften: Bad Doberan, Walkenhagen und Althof

Gemeinde Admannshagen-Bargeshagen mit den Ortsteilen: Rabenhorst, Admannshagen und Bargeshagen

Gemeinde Bartenshagen-Parkentin mit den Ortsteilen und Orten: Hütten, Neuhof, Parkentin, Bartenshagen und Bollbrücke

Gemeinde Hohenfelde mit den Ortsteilen: Hohenfelde, Neu Hohenfelde und Ivendorf

Gemeinde Reddelich mit dem Ortsteil Reddelich

Gemeinde Retschow mit den Ortsteilen und Orten: Glashagen, Stülow, Fulgenkoppel, Retschow - Waldsiedlung und Retschow

Gemeinde Satow mit den Ortsteilen und Orten: Groß Bölkow, Bölkow, Bölkow-Ausbau, Püschow, Lüningshagen, Rederank, Konow, Hastorf, Miekenhagen, Hohen Luckow, Hohen Luckow-Ausbau, Satow, Radegast, Gerdshagen, Horst und Matersen

Gemeinde Benitz mit den Ortsteilen und Orten: Brookhusen und Brookhusen-Ausbau

Gemeinde Bröbberow mit den Ortsteilen: Bröbberow, Groß Grenz und Klein Grenz

Gemeinde Schwaan mit dem OrtsteilDorf Tatschow

Stadt Kröpelin mit den Ortsteilen und Orten: Schmadebeck, Brusow, Einhusen, Groß Siennen, Klein Siemen, und Altenhagen –Ausbau

Amt Warnow-West:

Gemeinde Kritzmow mit den Ortsteilen und Orten: Kritzmow, Klein Stove, Klein Schwaß, Groß Schwaß und Wilsen-Ausbau

Gemeinde Lambrechtshagen mit den Ortsteilen: Lambrechtshagen, Sievershagen, Allershagen, Vorweden und Mönkweden

Gemeinde Papendorf mit den Ortsteilen: Groß Stove und Niendorf

Gemeinde Pölchow mit den Ortsteilen: Pölchow und Wahrstorf

Gemeinde Stäbelow mit den Ortsteilen: Stäbelow, Wilsen und Parkentin-Ausbau

Gemeinde Ziesendorf mit den Ortsteilen und Orten: Ziesendorf, Buchholz, Nienhusen,

Fahrenholz und Buchholz Heide.

5.2.2022-7.3.2022

Hanse- und Universitätsstadt Rostock

betroffene Stadtteile: Reutershagen, Gartenstadt, Südstadt, Stadtweide, Biestow; begrenzt durch die Stadtgrenze im Süden und Westen sowie im Norden durch die Hamburger Straße bis zum Schutower Kreuz und im Osten durch den Barnstorfer Ring (B 103), Edelweißweg, Kuphalstraße, Asternweg, Am Waldessaum, Rennbahnallee, Tiergartenallee, Satower Straße, Südring und Nobelstraße

5.2.2022-7.3.2022

NIEDERSACHSEN

 

Landkreis Ammerland

Ausgangspunkt ist die Kreisgrenze Overlaher Straße (K 353). Der Overlaher Straße (K 353) in nördlicher Richtung folgend bis Hansaweg. Dem Hansaweg folgend bis zur Breslauer Straße. Der Breslauer Straße in nördlicher Richtung dem Küstenkanal überquerend, übergehend in den Bachmannsweg (K 321), folgend. Den Bachmannsweg (K 321) folgend bis Setjeweg. Diesem folgend bis Erikaweg. Dem Erikaweg folgend bis Tetjeweg. Dem Tetjeweg folgend bis Jenseits der Vehne. Jenseits der Vehne in östlicher Richtung folgend bis Kiebitzweg. Dem Kiebitzweg folgend bis Feldweg. Dem Feldweg folgend bis Wischenstraße. Der Wischenstraße (K 142) in nördlicher Richtung folgend bis zur Straße Rüsseldorf. Dieser folgend bis Scharreler Damm (K 141). Dem Scharreler Damm (K 141) in südlicher Richtung folgend bis zur Küstenkanalstraße (B 401). Die Küstenkanalstraße (B 401) überquerend bis zur Kreisgrenze. Entlang der Kreisgrenze zurück zum Ausgangspunkt Kreisgrenze Overlaher Straße (K 353).

30.3.2022

Landkreis Cloppenburg

In der Gemeinde Lindern von der Kreisgrenze zum Landkreis Emsland der Marka und im Weiteren dem Auener Graben südlich folgend bis zum Grenzgraben Wachtung-Liener, dem Wasserverlauf südwestlich folgend bis zur Kreisgrenze und dieser nördlich folgend bis zum Ausgangspunkt.

14.3.2022

Landkreis Cloppenburg

In der Gemeinde Emstek von der Kreisgrenze zum Landkreis Oldenburg der Bundesstraße 213 westlich folgend bis Kellerhöher Straße, entlang dieser bis Bether Tannen, dieser in westliche Richtung bis Kanalweg folgend, entlang diesem in nördliche Richtung bis Heidegrund, entlang diesem bis Heideweg, diesem südlich folgend bis zum Verbindungsweg zum Roggenkamp, diesem und Roggenkamp westlich folgend bis Garreler Weg, diesem südlich folgend bis Käseweg und entlang diesem in nordwestliche Richtung bis zur Waldgrenze. Dieser südwestlich in direkter Linie zur Friesoyther Straße folgend, entlang dieser in nordwestliche Richtung bis zur Gemeindegrenze Cloppenburg/ Garrel, dieser westlich folgend und über die Gemeindegrenze Garrel/ Molbergen bis Varrelbuscher Straße, dieser westlich folgend bis Resthauser Graben, dem Wasserverlauf westlich folgend bis Hüttekamp und diesem nordöstlich und an der Gabelung westlich folgend bis Petersfelder Weg. Entlang diesem in nördliche Richtung bis Neumühlen, dieser entlang der Waldgrenze westlich folgend, die Ferienhaussiedlung nördlich passierend, bis Große Tredde, dieser südlich folgend bis Neumühler Weg, diesem westlich folgend bis Kleine Tredde und dieser westlich folgend bis Wöstenweg. Entlang diesem in nördliche Richtung und an der Gabelung weiter in nordöstliche und sodann parallel zum Wöstenschloot nördliche Richtung bis zur Gemeindegrenze Friesoythe/ Molbergen. Dieser in westliche Richtung folgend bis Dwergter Straße, entlang dieser in nördliche Richtung bis Bernhardsweg, entlang diesem bis Thülsfelder Straße, dieser westlich folgend bis Dorfstraße, dieser nördlich folgend und im weiteren Am Augustendorfer Weg bis Markhauser Weg, entlang diesem in westliche Richtung bis Igelriede, dem Wasserverlauf nördlich folgend und entlang dem Waldrand in westliche Richtung bis Morgenlandstraße, entlang dieser bis Markhauser Moorgraben, dem Wasserverlauf nördlich folgend, entlang der Waldgrenze und sodann dieser nordöstlich und nordwestlich folgend bis Vorderthüler Straße. Dieser nordöstlich durch den Wald folgend und im weiteren über Am Horstberg bis Bundesstraße 72, dieser nördlich folgend bis Ziegeldamm, entlang diesem bis Ziegelmoor, entlang dieser bis Friesoyther Straße, dieser in westlicher Richtung bis Hinter Schlingshöhe folgend, dieser nordwestlich und im Weiteren Cavens - an der Gabelung östlich - bis zum Verbindungsweg zum Kündelweg folgend, diesem und im Weiteren Kündelweg bis zum Waldrand folgend, diesem erst östlich, dann südlich und dann wieder östlich bis Am Kündelsberg und dem parallel verlaufenden Kündemoorgraben folgend, diesem beziehungsweise dem Wasserverlauf erst nördlich und dann nordwestlich bis Kündelweg folgend, diesem und im Weiteren zu den Jücken erst nordöstlich und dann nordwestlich bis Riege Wolfstange folgend, dieser in östlicher Richtung bis zur Gemeindegrenze Stadt Friesoythe/ Gemeinde Bösel folgend, dieser in westlicher Richtung bis Vehnemoor Graben folgend, dem Wasserverlauf in östlicher bis Overlahe Graben folgend, dem Wasserverlauf in nördlicher und dann in östlicher Richtung bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Ammerland folgend, dieser östlich folgend und über die Kreisgrenze zum Landkreis Oldenburg bis zum Ausgangspunkt.

30.3.2022

Landkreis Cloppenburg

In der Gemeinde Garrel von der Kreisgrenze zum Landkreis Oldenburg der Oldenburger Straße südwestlich folgend bis Beverbrucher Damm, entlang diesem bis Schuldamm, entlang diesem bis Weißdornweg, diesem nördlich folgend bis Letherfeldstraße, dieser westlich folgend bis Hinterm Esch und diesem nördlich folgend bis Hinterm Forde. Entlang dieser über Lindenweg und Grüner Weg bis Hauptstraße, Dieser östlich folgend bis Birkenmoor, entlang dieser in nördliche Richtung bis Korsorsstraße, dieser nordöstlich folgend bis Hülsberger Straße, dieser südlich entlang des Waldrandes folgend, sodann dem Waldrand – die Hülsberger Straße abknickend verlassend – südöstlich folgend und sodann in gerader Linie nordöstlich dem Waldrand bis zum Wirtschaftsweg folgend. Entlang diesem in nördliche Richtung bis Korsorsstraße, dieser nordöstlich folgend bis Lutzweg, diesem südöstlich folgend, das Restmoor Dreesberg passierend, bis zum Verbindungsweg zu An der Vehne, diesem nordöstlich folgend bis An der Vehne, dieser südlich folgend bis Wasserzug von Kartzfehn, dem Wasserverlauf östlich folgend bis Vehne, dem Wasserverlauf nördlich folgend bis zum Höhe Renkenweg östlich abgehenden Wassergraben, diesem östlich folgend bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Oldenburg und dieser südlich folgend bis zum Ausgangspunkt.

22.3.2022-30.3.2022

Landkreis Emsland

Kreisgrenze Cloppenburg / Vinnen – Vinner Straße – Wachtumer Straße – Riehen – Up`n Sande – Vinner Straße – Cors Kamp – Lahner Straße – Am Alten Lager – Ahmsener Straße – Ostlähdener Straße – Hüvener Straße – Hüvener Mühle – Lähdener Straße – Alte Ch – Lahner Straße – Sögeler Straße – Raiffeisenstraße – Gartenstraße – Ahornstraße – Kienmoorweg – Verbindungsweg – Grenzgraben Eisten-Hüven – Nordradde – Berßener Straße – Staverner Straße – Am Egels – Verbindungsweg – Gut Sprakel – Verbindungsweg – L 53 – Wahner Straße – Gutshofstraße – Verbindungsweg - Sandandpoelgraben I – Püngel – Fleiereigraben II – Börger Graben – Börger Mittelgraben – Binnewegesmoor – Fasanenstraße – Börgerstraße – Höge – Verbindungsweg – Großer Schloot – Surwolder Straße – Neubörger Straße – Feldstraße – Verbindungsweg – Kreuzallee – Bergstraße – Tongru-benweg – Verbindungsweg – Im Timpen – Esterweger Straße – Surwolder Straße – Herrenweg – Lattensberg – Heidbrücker Straße – An den Zuschlägen – Oheweg – Ohe – Loruper Beeke – Hilkenbrooker Straße – Dosenweg – Gehlenberger Straße – Loruper Straße – Rittveengraben – Verbindungsweg – Kreisgrenze

14.3.2022

Landkreis Emsland

Im Süden beginnend Ostenwalder Straße westlich Dorfanger – Verbindungsweg Dorfanger-Holzweg – Holzweg – Verbindungsweg Holzweg – Ostenwalder Straße – Gut Horst – Radweg Raddesee Sögel – Marientaler Straße – Spahner Straße – Verbindungsweg – Friesenweg – Spahner Weg – Zum Windberg – Verbindungsweg – Werpeloher Grenzgraben – Schnüggenweg – Nordkampstraße – Hauptstraße/L 51 – Sögeler Straße – Verbindungsweg – Börger-Spahner Grenzgraben – Bachlauf Ohe nördlich – Haßmoorschloot – Tichelpläcke – Werlter Straße – Loruper Straße – Harrenstätter Straße – Unfriedstraße – Schlosser Straße – Hammerstraße – Bahnhofstraße – Hobelstraße – Bernhard-Krone-Straße – Kasernenstraße – Hauptstraße – Sögeler Straße – Ostenwalder Straße

6.3.2022-14.3.2022

Landkreis Friesland

Die Überwachungszone beginnt bei Schillighafen entlang der Schafhauser Leide Richtung Schillighörn, dann in südlicher Richtung der Jadestraße (K325) bis Horumersiel. In Horumersiel über die Goldstraße Richtung Wiardergroden über St. Joostergroden in den Feineburger Weg bis Altebrücke. Von dort in südlicher Richtung auf die L 810, vor Hooksiel auf die L 812 über Waddewarden bis Jever, dort auf die B 210. Die B210 in westlicher Richtung folgend bis zur Kreisgrenze Friesland/Wittmund. Der B 210 bis Wittmund folgend auf die B 461, anschließend auf die L10 Richtung Burhafe. Vor Stedesdorf über die Hauptstraße (K6) nach Thunum, weiter entlang der K6 auf Margens (L 6), in nördlicher Richtung bis Neuharlingersiel (Addenhausen) ent-lang dem Badestrand mündend in die Nordsee.

2.4.2022

Landkreis Friesland

Die Schutzzone befindet sich in der Gemeinde Wangerland und beginnt am nördlichen Küstenstreifen bei Elisabethgroden, in südlicher Richtung entlang der Tengshauser Leide durch Friederikensiel. Der Küstenstraße folgend über Mederns entlang der K87 Richtung Hohenkirchen, in Hohenkirchen über die Bahnhofstraße (L 809) bis Altgarmssiel, Richtung Oesterdeich. Entlang Oesterdeich über Groß und Klein Münchhausen bis zur Kreisgrenze des Landkreises Wittmund.

25.3.2022-2.4.2022

Landkreis Oldenburg

Ausgangspunkt ist der Schnittpunkt Kreisgrenze Landkreis Oldenburg/ Landkreis Ammerland und die K 141 (Ammerländer Straße) am Küstenkanal in der Gemeinde Wardenburg

Von dort der K 141 durch Achternmeer & Westerholt nach Oberlethe folgen

In Oberlethe über Tungeler Damm – übergehend in Böseler Straße – bis Abbiegung Wassermühlenweg

Den Wassermühlenweg folgend über die Lethe auf Litteler Straße (L 847)

L 847 Richtung Littel bis Einmündung Fladderstraße

Weiter über Fladderstraße / Grüner Weg / Oldenburger Straße (L 870) / Wikinger Straße (K 242) auf Autobahn A 29 - Anschlussstelle Wardenburg

Der A 29 Richtung Ahlhorn bis Lammerweg folgen

Von Dort über Lammerweg / Am Schmeel / Petersburg / Voßbergweg / Zum Döhler Wehe bis Einmündung Straße Schmehl in Döhlen

Anschließend weiter über Schmehl / Krumlander Straße / Hasselbusch auf die Straße „Im Dorf“ (L 871)

Der L 871 Richtung Großenkneten folgend zur Bahntrasse

Weiter der Bahntrasse Richtung Osnabrück bis Sager Esch/ Hauptstraße (L 871) in Großenkneten

Von dort der L 871 nach Sage; Sager Straße/ Oldenburger Straße (L 870) folgend bis Abbiegung Feldmühlenweg in Ahlhorn

Weiter über Feldmühlenweg / Lether Schulweg auf Cloppenburger Straße

Anschließend der Cloppenburger Straße westlich folgen zur Kreisgrenze Landkreis Oldenburg / Landkreis Cloppenburg

Abschließend der Kreisgrenze Landkreis Oldenburg / Landkreis Cloppenburg im Uhrzeigersinn zum Ausgangspunkt am Küstenkanal in der Gemeinde Wardenburg

22.3.2022

Landkreis Oldenburg

Ausgangspunkt ist der Schnittpunkt der Kreis- bzw. Stadtgrenze Landkreis Oldenburg/ Stadt Oldenburg und der Gemeindegrenze Wardenburg/ Hatten in Klein Bümmerstede

Von dort der Gemeindegrenze Wardenburg/ Hatten südlich bis zur Autobahn A 29 (ca. Höhe Anschlussstelle Sandkrug) folgen

Der A 29 Richtung Ahlhorn bis Lammerweg folgen

Von dort über Lammerweg / Am Schmeel / Petersburg / Voßbergweg / Zum Döhler Wehe bis Einmündung Straße Schmehl in Döhlen

Anschließend weiter über Schmehl auf die Krumlander Straße

Die Krumlander Straße Richtung Haschenbrok bis zum Kreuzungsbereich der Sager Straße (L 870) folgen

Von dort der L 870 durch Sage und Regente folgend bis Abbiegung Feldmühlenweg in Ahlhorn

Weiter über Feldmühlenweg / Lether Schulweg auf Cloppenburger Straße

Anschließend der Cloppenburger Straße westlich folgen zur Kreisgrenze Landkreis Oldenburg/ Landkreis Cloppenburg

Abschließend der Kreisgrenze Landkreis Oldenburg/ Landkreis Cloppenburg mit Übergang zur Kreisgrenze Landkreis Oldenburg/ Landkreis Ammerland und der Kreis- bzw. Stadtgrenze Landkreis Oldenburg/ Stadt Oldenburg im Uhrzeigersinn entlang zum Ausgangspunkt in Klein Bümmerstede

30.3.2022

Landkreis Wittmund

Die Überwachungszone beginnt ab Kreisgrenze Friesland/Wittmund kommend von der B 210 bis Wittmund folgend auf die B 461, anschließend auf die L10 Richtung Burhafe. Vor Stedesdorf über die Hauptstraße (K6) nach Thunum, weiter entlang der K6 auf Margens (L 6), in nördlicher Richtung bis Neuharlingersiel (Addenhausen) entlang dem Badestrand mündend in die Nordsee.

2.4.2022

Landkreis Wittmund

Die Schutzzone verläuft im südlichen Bereich kommend aus der Gemeinde Wangerland (Landkreis Friesland) vom Berdumer Altendeich in nördliche Richtung bis Enno-Ludwigsgroden. Westlich bis zur B 461, dann in nördliche Richtung, entlang an Neufunnixsiel Richtung Carolinensiel. Vor Carolinensiel im Kreisverkehr der Umgehungsstraße Richtung Harlesiel in dessen Verlauf weiter bis zur Nordsee.

25.3.2022-2.4.2022

NORDRHEIN-WESTFALEN

Markischer Kreis

Östlich der Ortschaft Radevormwald-Jägershaus in südlicher Richtung der Kreisgrenze folgend bis zum Erreichen der Straße von Jägershaus in südlicher Richtung. Diese ca. 600 m in östlicher Richtung entlang bis zur nächsten Kreuzung, dann rechts durch die Ortschaft Grafweg bis zum Erreichen des Baches Hartmecke. Diesem Bach in nördlicher, dann östlicher Richtung folgend bis zur Ortslage Hartmecke. In Höhe der Hausnummer Hartmecke 4 rechts abbiegend. Dem Straßenverlauf ca. 300m folgend, dann links die Ennepe querend. Nach der Brücke rechts abbiegend auf die Straße nach Brenscheid. Dem Straßenverlauf bis Lingensiepen folgend. An der folgenden T-Kreuzung nach rechts abbiegend bis zum Ende der Straße, dann nach links abbiegend auf die Löhbacher Straße. Dieser bis zum Ende folgend, dann rechts der Hagener Str. folgend, bis diese die B229 unterquert. Dann der Remscheider Str. (B229 - L528) in östlicher Richtung ca. 2 km folgend. Anschließend links nach Sticht abbiegend. Vor Erreichen der Ortslage rechts abbiegend Richtung Lammecke. Ab Höhe des Hauses Sticht 3 dem Bachverlauf des Haweckessiepen folgend bis zum Erreichen der Ortschaft Lammecke. Ab Erreichen der Hausnummer Lammecke 1 dem Straßenverlauf Richtung Süden ca. 100 m folgend, dann rechts abzweigend auf die Straße nach Romberg. Dieser in südlicher Richtung folgend, die L528 bei der Ortschaft Im Höfken querend und weiter in südlicher Richtung über Blechen bis zum Straßenende. Dann rechts abbiegend und die Kerspe überquerend. Nach der Brücke links der K3 folgend bis Kierspe-Padberg. Padbergstr und Straße Höferhof entlang, dann rechts abbiegend in die Straße nach Kiersperhagen bis B237.Dort rechts abbiegend und für etwa 450m dem Straßenverlauf folgend. Dann links abbiegend und der Straße Kiersperhagen bis Lingese folgend. Ab Lingese erst dem Hotteschlaer Bach und dann der Lingese in Fließrichtung bis zum Erreichen der Kreisgrenze nördlich von Wernscheid folgend. Dann westlich an der Kreisgrenze entlang bis zum Queren der Straße von Benninghausen Richtung Wernscheid.

6.3.2022

Oberbergischer Kreis

Die Grenze der Überwachungszone beginnt an der Kreisgrenze Oberbergischer Kreis/Rheinisch-Bergischer Kreis auf der L412 auf Höhe der Wuppertalsperre und verläuft von dort in nordöstlicher Richtung bis zur Kreuzstraße in der Ortschaft Bergerhof über die Froweinstraße, über die Lohengrinstraße, weiter über die Nibelungenstraße, über die Espertstraße, die Karl-Goerdeler-Straße, die Siepenstraße, über die Straße Am Krankenhaus weiter über den Höhweg Richtung B229. Die Grenze der Überwachungszone verläuft von dort aus weiter der B229 in östlicher Richtung folgend bis an die Abzweigung Poststraße. Von dort aus verläuft die Grenze Überwachungszone weiter über die Poststraße, die Blumenstraße, die Uelefe-Wuppertal-Straße überquerend, weiter über die Rosenstraße, die Mermbacher Straße auf die K9 nordöstlich in Richtung der Ortschaft Neuenhof. Weiter verläuft die Grenze der Überwachungszone über die K10 Richtung Neuenhof und weiter über die Ortschaft Neuenhaus, Neuenhaus einschließend, durch die Ortschaft Im Busch, weiter über die Ortschaften Finkensiepen und Oberschmittensiepen Richtung Köttershaus, Köttershaus einschließend bis zur Kreisgrenze Oberbergischer/Märkischer Kreis. Von dort verläuft die Grenze der Überwachungszone im Oberbergischen Kreis entlang der Kreisgrenze Oberbergischer/Märkischer Kreis in südlicher Richtung bis Marienheide, nördlich der Lingesetalsperre, auf der Straße zwischen der Ortschaft Benninghausen (Märkischer Kreis) und der Ortschaft Lambach (Oberbergischer Kreis). Von dort aus verläuft die Grenze der Überwachungszone auf der Straße Lambach über die Ortschaft Wernscheid bis zur L97/Talsperrenstraße. Weiter verläuft die Grenze der Überwachungszone der L97 westlich in Richtung Marienheide folgend, bis zum Abzweig Lindenweg und weiter dem Lindenweg in südöstlicher Richtung folgend über die Höfeler Landstraße/L97. Weiter verläuft die Grenze der Überwachungszone auf der L 97 und dann weiter über die Klosterstraße in westlicher Richtung über An den Leyen, die Griemeringhauser Straße, die Singernstraße und die Klosterstraße überquerend weiter über den Räuberweg, über die Brucher Straße südöstlich Richtung Brucherstausee über Eberg, bis zur B256/Gummersbacher Straße und weiter dieser folgend in westlicher Richtung, Richtung Marienheide Zentrum, über die Hauptstraße bis zur Abzweigung Reppinghauser Straße. Die Grenze der Überwachungszone verläuft weiter über die Reppinghauser Straße Richtung Späinghausen. Von dort aus verläuft die Grenze der Überwachungszone weiter über die Schöneborner Straße Richtung Schöneborn, Schöneborn ausschließend, weiter über die Straße Im Kämpchen bis zur Gimborner Straße und weiter der Gimborner Straße in südöstlicher Richtung Kotthausen folgend bis zur Abzweigung Zum Höltchen über Unter der Stube über An der Waar in südwestlicher Richtung über die Straße Hennenckenbruch bis zur Kreuzung Windhagener Straße/ Westtangente/B256. Von dort aus verläuft die Grenze der Überwachungszone weiter der L 306/Windhagener Straße südwestlich Richtung Herreshagen folgend, weiter durch Herreshagen über die L 306/Windhagener Straße bis Wegescheid. Weiter über die L306/Wervershoofer Straße in Richtung Niedergelbe. Die Grenze der Überwachungszone verläuft weiter über die L306/Gelpestraße über Nochen, Peisel bis zur Kreuzung Alte Landstraße in Elbach und dieser westlich Richtung Flaberg folgend über die Lindlarer Straße, über den Forstweg bis zur L306/Gelpestraße. Die Grenze der Überwachungszone verläuft weiter der L306 in südlicher Richtung folgend bis Neuremscheid von dort über die Straße Papiermühle, dem Weg Richtung Remshagener Straße bis zu dieser folgend. Weiter verläuft die Grenze der Überwachungszone der K19/Remshagener Straße nördlich folgend, Remshagen ausschießend, Richtung Lindlar Zentrum. Von der K9/Wolfsschlade verläuft die Grenze der Überwachungszone weiter über die K 21/Klauser Straße bis zur Abzweigung Dillensiefen. Von dort aus verläuft die Grenze der Überwachungszone weiter der Straße Dillensiefen folgend bis zur Abzweigung der Verbindungstraße, die auf die Borromäusstraße führt und dieser Verbindungsstraße folgend bis zur Borromäusstraße. Weiter verläuft die Grenze der Überwachungszone der Borromäusstraße in nordwestlicher Richtung folgend über die Bismarckstraße, die Eichenhofstraße bis zur Kreuzung Alten Linde. Weiter verläuft die Grenze der Überwachungszone der Straße Alten Linde folgend über Am Sülzer Berg bis zur L 284. Von dort aus verläuft die Grenze der Überwachungszone der L 284 folgend südwestlich Richtung Linde bis zur Straße Breidenbach. Weiter verläuft die Grenze der Überwachungszone der Straße Breidenbach in nördlicher Richtung folgend über Unterbreidenbach, Mittelbreidenbach und Oberbreidenbach und weiter über die Straße Richtung Spich über Spich bis zur Abzweigung der Straße Zur Ommer und weiter der Straße Zur Ommer folgend durch die Ortschaft Rölenommer über die Verbindungsstraße Richtung der K 31 bis zur Kreisgrenze Oberbergischer Kreis/ /Rheinischbergischer Kreis. Von dort aus verläuft die Grenze Überwachungszone im Oberbergischen Kreis der Kreisgrenze in nördlicher Richtung folgend bis zum Ausgangspunkt der Grenze der Überwachungszone.

6.3.2022

Oberbergischer Kreis

Die Grenze der Schutzzone startet an der Gemeindegrenze Wipperfürth/Hückeswagen auf Höhe des Landeplatzes Wipperfürth –Neye und verläuft von dort in nördlicher Richtung der Gemeindegrenze Wipperfürth/Hückeswagen folgend die Ortschaften Niederröttenscheid und Oberröttenscheid einschließend bis zur K 13 nordöstlich der Ortschaft Niederlangenberg. Von dort aus verläuft die Grenze der Schutzzone weiter der K13 folgend bis zur Abzweigung Richtung der Ortschaft Obernien. Die Grenze der Schutzzone verläuft weiter die K 13 verlassend in westlicher Richtung der Straße Richtung Obernien folgend. Westlich von Obernien verläuft die Grenze der Schutzzone weiter der Straße in nördlicher Richtung folgend Richtung K30 nördlich der Ortschaft Forste. Weiter verläuft die Grenze der Schutzzone auf der K30 in südlicher Richtung die Ortschaft Forste ausschließend bis zur Ortschaft Kreuzberg der K30 weiterfolgend bis zu der Ortschaft Wasserfuhr. Von Wasserfuhr aus verläuft die Grenze der Schutzzone aus weiter der Straße Richtung der Ortschaft Dörpinghausen folgend, durch Dörpinghausen Richtung der Ortschaft Dahl folgend in südwestlicher Richtung bis zur Ortschaft Ibach. Von dort aus verläuft die Grenze der Schutzzone der Straße in östlicher Richtung Richtung der Ortschaft Klaswipper der Gummersbacher Straße folgend, diese verlassend der Straße nach Dohrgaul in südlicher Richtung über Niederklüppelberg folgend. In der Ortschaft Dohrgaul verläuft die Grenze der Schutzzone der K18 westlich Richtung Agathaberg folgend bis zur Abzweigung der Straße Richtung der Ortschaft Hahnenberg. Von Hahnenberg verläuft die Grenze der Schutzzone weiter der Straße Richtung der Ortschaft Kahlscheuer folgend bis zur L 302. Der L302 folgend in südlicher Richtung bis zu der Abzweigung nördlich der Ortschaft Neeskotten. Von dort aus weiter Richtung Unterdierdorf der Straße Richtung Kremershof folgend, über Fähnrichstüttem bis zur L284 in Stüttem. Von dort aus verläuft die Grenze der Schutzzone weiter der L 284 in nördlicher Richtung folgend Richtung Grünewald bis zur Abzweigung der Straße nach Hermesberg. Dieser Straße folgend bis nach Thier. In Thier der Straße nördlich Richtung Fürden folgend bis zur L286. Dieser nördlich folgend bis zur Abzweigung Richtung Vorderschöneberg. Dieser Straße durch Vorderschöneberg folgend bis zur Abzweigung Richtung Klingsiepen. Dieser Straße bis südlich von Klingsiepen folgend, dann weiter der B506 in westlicher Richtung folgend bis zur Abzweigung Richtung Ritzenhaufe. Die Grenze der Schutzzone verläuft weiter durch die Ortschaft Ritzenhaufe weiter der Straße Richtung Kleppersfeld folgend, die Ortschaft Wüstemünte einschließend, bis auf die B237. Der B237 in nordwestlicher Richtung folgend bis zur Gemeindegrenze Wipperfürth/Hückeswagen von dort aus verläuft die Grenze der Schutzzone der Gemeindegrenze Wipperfürth/Hückeswagen folgend bis zum Ausgangspunkt des Schutzgebietes.

23.2.2022-6.3.2022

Rheinisch-Bergischer Kreis

Beginnend in der Stadt Wermelskirchen an der Kreisgrenze im Kreuzungspunkt der B51 mit der K22/Straße Buchholzen, der K22 in südlicher Richtung folgend bis sie auf die K12 stößt, dann der K12 Richtung Unterdurholzen folgend, in Unterdurholzen weiter mittig zwischen den Häusern Nr. 57 und 55 dem Straßenverlauf folgend über den in südlicher Richtung verlaufenden Feldweg bis zur Kreuzung mit der L101, dann in südwestlicher Richtung der L101 folgend bis zum Kreisverkehr in Habenichts, von dort weiter auf die L409 in südlicher Richtung über die Hauptstraße bis zur Mündung in die K14/Pilghauser Straße, von dort dem Straßenverlauf weiter folgend über den Ortsteil Hülsen Richtung Neuenhaus, dort der Straße Heidchen in südlicher Richtung folgend weiter über die Straße Mittelberg und die Straße Unterberg, in Unterberg dem Wanderweg Richtung „Große Dhünntalsperre“ in westlicher Richtung folgend bis zum Uferweg der „Großen Dhünntalsperre“, dann dem Uferweg am östlichen Ufer der „Großen Dhünntalsperre“ Richtung Süden weiterfolgend bis zur Staumauer zwischen „Vorsperre Große Dhünn“ und „Große Dhünntalsperre“, auf der Staumauer in das Gebiet der Gemeinde Kürten wechselnd, nach Verlassen der Staumauer dem Weg zunächst in östlicher dann in südlicher Richtung folgend bis zur Einmündung in die B506, dann der B506 in östlicher Richtung bis zur Einmündung in die Straße Morteln folgend und von dort weiter in südlicher Richtung bis zur Wermelskirchener Straße, auf dieser in südlicher Richtung folgend bis zur Wipperfürther Straße, auf dieser dann in westlicher Richtung bis zur K30/Olpener Straße, dieser südöstlich folgend bis zur Einmündung Höhenstraße, dieser in östlicher Richtung folgend bis zur Einmündung in die Straße Forsten/Schultheismühle, der Straße Schultheismühle in südlicher Richtung folgend bis zum Abzweig der Straße Unterbersten, dieser zunächst in südöstlicher Richtung dann in südwestlicher Richtung folgend bis zur Kreisgrenze des Oberbergischer Kreis, danach der Kreisgrenze folgend wieder in nördlicher Richtung bis zum Ausgangspunkt.

6.3.2022

Stadt Remscheid

Die Anschlussüberwachungszone auf Remscheider Gebiet erstreckt sich westlich und nördlich der Kreisgrenze zum Oberbergischen Kreis, nördlich der Kreisgrenze zum Rheinisch-Bergischen Kreis, östlich der Straße Bergisch Born (B 51) und Borner Str. (B 51) sowie südlich der Straßen Dörpholz (L 412) und Dörperhöhe (L 412) bis zur Kräwinkler Brücke (L 412).

6.3.2022

SACHSEN - ANHALT

Salzlandkreis

Stadtgebiet Staßfurt mit Ortsteilen Löbnitz (Bode), Hohenerxleben, Neundorf, Rathmannsdorf

Ortsteil der Stadt Nienburg: Neugattersleben

Stadtgebiet Bernburg (ohne Stadtteile Dröbel und Friedenshall) mit Ortsteilen Aderstedt und Gröna

Ortschaft Hecklingen mit Gaensefurth

Giersleben mit Strummendorf

Ilberstedt mit Cölbigk und Bullenstedt

Plötzkau mit Großwirschleben und Bründel

Stadtgebiet Aschersleben mit Ortsteilen Schackstedt, Schackenthal, Drohndorf, Mehringen, Groß Schierstedt, Klein Schierstedt

Ortsteile der Gemeinde Könnern: Kustrena und Poplitz

28.3.2022

Stadtgebiet Güsten mit den Ortsteilen Amesdorf, Osmarsleben und Warmsdorf

20.3.2022-28.3.2022

Stat membru: Spania

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

Those parts in the province of Huelva of the comarcas of Condado de Huelva (La Palma del Condado) y Entorno de Doñana (Almonte) beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,5990325, lat 37,4095017.

13.3.2022

Those parts in the province of Huelva of the comarca of Condado de Huelva (La Palma del Condado) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,5990325, lat 37,4095017.

5.3.2022-13.3.2022

Those parts in the province of Valladolid of the comarcas of Olmedo, Valladolid, Santa Maria la Real de Nieva and Cuellar contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,5334409, lat 41,3517177

20.3.2022

Those parts in the province of Valladolid of the comarcas of Olmedo and Cuellar contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,5334409, lat 41,3517177

12.3.2022-20.3.2022

Those parts in the province of Huelva of the comarca of Condado de Huelva (La Palma del Condado), Almonte (Entorno de Doñana), Valverde del Camino (Andevalo Oriental) and Cartaya (Costa Occidental), contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,6616736, lat 37,3749029

20.3.2022

Those parts in the province of Huelva of the comarca of Condado de Huelva (La Palma del Condado) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,6616736, lat 37,3749029

12.3.2022-20.3.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores), Cantillana (Vega de Sevilla) and Sevilla (Delegación Provincial), contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7299643, lat 37,4175677

23.3.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7299643, lat 37,4175677

15.3.2022-23.3.2022

Those parts in the province of Huelva of the comarca of Condado de Huelva (La Palma del Condado), Almonte (Entorno de Doñana), Valverde del Camino (Andevalo Oriental) and Cartaya (Costa Occidental), contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,7880779, lat 37,3735092

20.3.2022

Those parts in the province of Huelva of the comarca of Valverde del Camino (Andevalo Oriental) and Cartaya (Costa Occidental), contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,7880779, lat 37,3735092

12.3.2022-20.3.2022

Those parts in the province of Huelva of the comarca of Condado de Huelva (La Palma del Condado), Almonte (Entorno de Doñana), Valverde del Camino (Andevalo Oriental) and Cartaya (Costa Occidental), contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,6673369, lat 37,3714944

4.4.2022

Those parts in the province of Huelva of the comarca of Condado de Huelva (La Palma del Condado) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,6673369, lat 37,3714944

27.3.2022-4.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna (Campiña/Sierra sur) and the province of Malaga of the comarca of Antequera, contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9146003, lat 37,2439955

14.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna (Campiña/Sierra sur), contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9146003, lat 37,2439955

6.4.2022-14.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores), Cantillana (Vega de Sevilla) and Sevilla (Delegación Provincial), contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7312900, lat 37,3890270

25.3.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7312900, lat 37,3890270

17.3.2022-25.3.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna (campiña/Sierra sur), and the province of Malaga of the comarca of Antequera, contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9364384, lat 37,2511113

28.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna (campiña/Sierra sur), contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9364384, lat 37,2511113

20.4.2022-28.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores), Cantillana (Vega de Sevilla) and Sevilla (Delegación Provincial), contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7708966, lat 37,4234866

9.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7708966, lat 37,4234866

1.4.2022-9.4.2022

Those parts in the province of Valladolid of the comarcas of Olmedo, Valladolid, Santa Maria la Real de Nieva and Cuellar contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,5320177, lat 41,3459358

30.3.2022

Those parts in the province of Valladolid of the comarcas of Olmedo and Cuéllar contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,5320177, lat 41,3459358

22.3.2022-30.3.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,694225, lat 37,4235978

11.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,694225, lat 37,4235978

3.5.2022-11.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Carmona, Cantillana and Sevilla contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long-5,7322995 lat 37,4194919

15.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long, -5,7322995 lat 37,4194919

7.5.2022-15.5.2022

Those parts in the province of Huelva of the comarcas of La Palma del Condado, Almonte, Cartaya and Valverde del Camino contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,6742835, lat 37,3738911

13.4.2022

Those parts in the province of Huelva of the comarca of La Palma del Condado contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,6742835, lat 37,3738911

5.4.2022-13.4.2022

Those parts in the province of Huelva of the comarcas of La Palma del Condado, Almonte, Cartaya and Valverde del Camino contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,6877604, lat 37,3635289

13.4.2022

Those parts in the province of Huelva of the comarcas of La Palma del Condado and Almonte contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,6877604, lat 37,3635289

5.4.2022-13.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Osuna and Écija contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0032525, lat 37,2584618

15.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0032525, lat 37,2584618

7.4.2022-15.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,920941, lat 37,2274386

15.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,920941, lat 37,2274386

7.4.2022-15.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9369199 , lat 37,2232913

25.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9369199 , lat 37,2232913

17.5.2022-25.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and Écija contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0073646, lat 37,2685771

19.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0073646, lat 37,2685771

11.4.2022-19.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9251627 , lat 37,2470687

19.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9251627 , lat 37,2470687

11.4.2022-19.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0010200, lat 37,3674733

19.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0010200, lat 37,3674733

11.4.2022-19.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,930773 , lat 37,1518943

19.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,930773, lat 37,1518943

11.4.2022-19.4.2022

Stat membru: Franța

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

Les communes suivantes dans le département: Gers (32)

BAJONNETTE

BERAUT

BIVES

BLAZIERT

BRUGNENS

CADEILHAN

CASTELNAU-D'ARBIEU

CASTELNAU-SUR-L'AUVIGNON

CASTERA-LECTOUROIS

CAUSSENS

CERAN

CONDOM (A l’est de D41 entre La Croix de Gensac et Mauhourat Et à l’est de D204, entre Mauhourat et Caussens)

FLEURANCE

GAVARRET-SUR-AULOUSTE

GOUTZ

L'ISLE-BOUZON

LA ROMIEU

LA SAUVETAT

LAGARDE

LALANNE

LAMOTHE-GOAS

LARROQUE-ENGALIN

LARROQUE-SAINT-SERNIN

LECTOURE

MAGNAS

MARAVAT

MARSOLAN

MAS-D'AUVIGNON

MIRAMONT-LATOUR

MONTESTRUC-SUR-GERS

PAUILHAC

PIS

PRECHAC

PUYSEGUR

REJAUMONT

ROQUEFORT

ROQUEPINE

SAINT-BRES

SAINT-CLAR

SAINT-LEONARD

SAINT-ORENS-POUY-PETIT

SAINT-PUY

SAINTE-CHRISTIE

SAINTE-GEMME

SAINTE-RADEGONDE

TAYBOSC

TERRAUBE

URDENS

7.3.2022

AIGNAN

AURENSAN

AVERON-BERGELLE

AYZIEU

BASCOUS

BAZIAN

BEAUMONT

BELMONT

BETOUS

BEZOLLES

CAILLAVET

CASTELNAVET

CASTEX-D'ARMAGNAC

CAZAUBON

CAZAUX-D'ANGLES

COULOUME-MONDEBAT

COURRENSAN

CRAVENCERES

ESPAS

ESTANG

FOURCES

GALIAX

GONDRIN

JU-BELLOC

JUSTIAN

LABARTHETE

LADEVEZE-RIVIERE

LADEVEZE-VILLE

LAGARDERE

LANNEMAIGNAN

LANNEPAX

LAREE

LARRESSINGLE

LARROQUE-SUR-L'OSSE

LASSERADE

LAURAET

LIAS-D'ARMAGNAC

LOUBEDAT

LOUSSOUS-DEBAT

LUPIAC

MARAMBAT

MARGOUET-MEYMES

MARGUESTAU

MAUMUSSON LAGUIAN

MAUPAS

MONGUILHEM

MONLEZUN-D'ARMAGNAC

MORMES

MOUCHAN

MOUREDE

NOULENS

PANJAS

PERCHEDE

PLAISANCE

PRECHAC-SUR-ADOUR

RAMOUZENS

ROQUEBRUNE

ROQUES

ROZES

SABAZAN

SAINT-AUNIX-LENGROS

SAINT-JEAN-POUTGE

SAINT-PAUL-DE-BAISE

SAINT-PIERRE-D'AUBEZIES

SEAILLES

SION

TIESTE-URAGNOUX

TOUJOUSE

TUDELLE

VIELLA

16.3.2022

ARROUEDE

AUSSOS

BARCUGNAN

BELLEGARDE

BELLOC-SAINT-CLAMENS

BETPLAN

BEZUES-BAJON

CABAS-LOUMASSES

CASTEX

CHELAN

CLERMONT-POUYGUILLES

CUELAS

DUFFORT

ESCLASSAN-LABASTIDE

ESTAMPES

HAGET

LAGUIAN-MAZOUS

LOURTIES-MONBRUN

MANAS-BASTANOUS

MANENT-MONTANE

MASSEUBE

MIELAN

MONCASSIN

MONT-D'ASTARAC

MONT-DE-MARRAST

MONTAUT

MONTEGUT-ARROS

PANASSAC

SADEILLAN

SAINT-ARROMAN

SAINT-ELIX-THEUX

SAINT-MEDARD

SAINT-MICHEL

SAINTE-AURENCE-CAZAUX

SAINTE-DODE

SARRAGUZAN

SAUVIAC

SERE

VILLECOMTAL-SUR-ARROS

27.3.2022

AUJAN-MOURNDEDE

LAGARDE-HACHAN

MONLAUR-BERNET

PONSAN-SOUBIRAN

SAINT-OST

SAMARAN

VIOZAN

19.3.2022-27.3.2022

ARBLADE-LE-BAS

ARBLADE-LE-HAUT

BARCELONNE-DU-GERS

BERNEDE

BOURROUILLAN

BOUZON-GELLENAVE

BRETAGNE-D'ARMAGNAC

CAHUZAC-SUR-ADOUR

CAMPAGNE-D'ARMAGNAC

CASTELNAU D'AUZAN LABARRERE

CASTILLON-DEBATS

CAUMONT

CAUPENNE-D’ARMAGNAC

CAZENEUVE

CORNEILLAN

DEMU

EAUZE

FUSTEROUAU

GEE-RIVIERE

GOUX

IZOTGES

LAGRAULET-DU-GERS

LANNE-SOUBIRAN

LANNUX

LAUJUZAN

LE HOUGA

LELIN-LAPUJOLLE

LUPPE-VIOLLES

MAGNAN

MANCIET

MAULEON-D'ARMAGNAC

MAULICHERES

MONCLAR

MONTREAL

NOGARO

POUYDRAGUIN

PRENERON

PROJAN

REANS

RISCLE

SAINT-GERME

SAINT-GRIEDE

SAINT-MARTIN-D'ARMAGNAC

SAINT-MONT

SAINTE-CHRISTIE-D'ARMAGNAC

SALLES-D'ARMAGNAC

SARRAGACHIES

SEGOS

SORBETS

TARSAC

TASQUE

TERMES-D'ARMAGNAC

URGOSSE

VERGOIGNAN

VERLUS

VIC-FEZENSAC

8.3.2022-16.3.2022

Département: Indre (36) and Loir-et-Cher (41)

CHATEAUVIEUX

ECUEILLE

VILLENTROIS-FAVEROLLES-EN-BERRY est de la D22

LUCAY-LE-MÂLE

23.3.2022

VILLENTROIS-FAVEROLLES-EN-BERRY ouest de la D22

15.3.2022-23.3.2022

Département: Indre-et-Loire (37)

CERE-LA-RONDE

CHEMILLE-SUR-INDROIS

GENILLE (part not covered by protection zone)

LE LIEGE

ORBIGNY (part not covered by protection zone)

20.3.2022

BEAUMONT-VILLAGE

GENILLE (à l'est de la route entre les Hauts-Millets et les Merrières, et à l'est de la route entre Marsin et les Bruyères)

ORBIGNY (à l'ouest de la route D81 et de la route D11)

12.3.2022-20.3.2022

LOCHE-SUR-INDROIS est de la D11 et de la D760

MONTRESOR

ORBIGNY est D11 et est D89

VILLELOIN-COULANGE

VILLEDOMAIN

23.3.2022

NOUANS-LES-FONTAINES

15.3.2022-23.3.2022

Les communes suivantes dans le département: Landes (40)

Angoumé

Arengosse

Artassenx

Audon

Bascons

Bégaar

Bélus

Bénesse-lès-Dax

Betbezer-d'Armagnac

Bostens

Bourriot-Bergonce

Bretagne-de-Marsan

Cagnotte

Campagne

Campet-et-Lamolère

Candresse

Cauneille

Créon-d'Armagnac

Dax

Escalans

Estigarde

Gaas

Gabarret

Gaillères

Gouts

Herré

Heugas

Hinx

Josse

Lacquy

Lagrange

Laluque

Lesgor

Le Leuy

Losse

Lubbon

Lucbardez et Bargues

Retjons

Magescq

Mauvezin-d'Armagnac

Mazerolles

Mées

Mont-de-Marsan

Montégut

Narrosse

Oeyreluy

Orist

Ousse-Suzan

Parleboscq

Pey

Peyrehorade

Pontonx-sur-l'Adour

Port-de-Lanne

Pouydesseaux

Rion-des-Landes

Saint-Avit

Saint-Cricq-du-Gave

Saint-Étienne-d'Orthe

Sainte-Foy

Saint-Gor

Saint-Jean-de-Marsacq

Saint-Julien-d'Armagnac

Saint-Justin

Saint-Lon-les-Mines

Saint-Martin-d'Oney

Saint-Pandelon

Saint-Paul-lès-Dax

Saint-Perdon

Saint-Pierre-du-Mont

Saint-Vincent-de-Paul

Saint-Vincent-de-Tyrosse

Saubion

Saubrigues

Saugnac-et-Cambran

Seyresse

Siest

Sorde-l'Abbaye

Soustons

Tartas

Tercis-les-Bains

Téthieu

Tosse

Villenave

Ygos-Saint-Saturnin

Yzosse

16.3.2022

Aire-sur-l'Adour

Amou

Arboucave

Argelos

Arsague

Arthez-d'Armagnac

Aubagnan

Audignon

Aurice

Bahus-Soubiran

Baigts

Banos

Bas-Mauco

Bassercles

Bastennes

Bats

Benquet

Bergouey

Beylongue

Beyries

Bonnegarde

Bordères-et-Lamensans

Bougue

Bourdalat

Brassempouy

Buanes

Carcarès-Sainte-Croix

Carcen-Ponson

Cassen

Castaignos-Souslens

Castandet

Castelnau-Chalosse

Castelnau-Tursan

Castelner

Castel-Sarrazin

Cauna

Caupenne

Cazalis

Cazères-sur-l'Adour

Classun

Clèdes

Clermont

Coudures

Doazit

Donzacq

Duhort-Bachen

Dumes

Estibeaux

Eugénie-les-Bains

Eyres-Moncube

Fargues

Le Frêche

Gamarde-les-Bains

Garrey

Gaujacq

Geaune

Gibret

Goos

Gousse

Grenade-sur-l'Adour

Habas

Hagetmau

Hauriet

Haut-Mauco

Hontanx

Horsarrieu

Labastide-Chalosse

Labastide-d'Armagnac

Labatut

Lacajunte

Lacrabe

Laglorieuse

Lahosse

Lamothe

Larbey

Larrivière-Saint-Savin

Latrille

Laurède

Lauret

Louer

Lourquen

Lussagnet

Mant

Marpaps

Mauries

Maurrin

Maylis

Meilhan

Mimbaste

Miramont-Sensacq

Misson

Momuy

Monget

Monségur

Montaut

Montfort-en-Chalosse

Montgaillard

Montsoué

Morganx

Mouscardès

Mugron

Nassiet

Nerbis

Nousse

Onard

Ossages

Ozourt

Payros-Cazautets

Pécorade

Perquie

Peyre

Philondenx

Pimbo

Pomarez

Poudenx

Pouillon

Poyanne

Poyartin

Préchacq-les-Bains

Pujo-le-Plan

Puyol-Cazalet

Renung

Saint-Agnet

Saint-Aubin

Sainte-Colombe

Saint-Cricq-Chalosse

Saint-Cricq-Villeneuve

Saint-Gein

Saint-Geours-d'Auribat

Saint-Jean-de-Lier

Saint-Loubouer

Saint-Maurice-sur-Adour

Saint-Sever

Saint-Yaguen

Samadet

Sarraziet

Sarron

Serres-Gaston

Serreslous-et-Arribans

Sorbets

Sort-en-Chalosse

Souprosse

Tilh

Toulouzette

Urgons

Vicq-d'Auribat

Vielle-Tursan

Vielle-Soubiran

Le Vignau

Villeneuve-de-Marsan

8.3.2022-16.3.2022

Biarrotte

Orthevielle

Saint-Laurent-de-Gosse

Sainte-Marie-de-Gosse

Saint-Martin-de-Hinx

16.3.2022

Hastingues

Oeyregave

8.3.2022-16.3.2022

Saint-Geours-de-Maremne

Rivière-Saas-et-Gourby

Saubusse

24.2.2022-7.3.2022

Les communes suivantes dans le département: Loire-Atlantique (44)

PAULX

SAINT ETIENNE DE MER MORTE

LA MARNE

LA LIMOUZINIERE

SAINT COLOMBAN

MONTBERT

LA PLANCHE

REMOUILLE

SAINT HILAIRE DE CLISSON

SAINTE LUMINE DE CLISSON

AIGREFEUILLE SUR MAINE

GENESTON

SAINT PHILBERT DE GRAND LIEU (sud de RD 117)

31.3.2022

LEGE

TOUVOIS

CORCOUE SUR LORGNE

VIELLEVIGNE

23.3.2022-31.3.2022

Les communes suivantes dans le département: Lot-et-Garonne (47)

SAINTE-MAURE-DE-PEYRAC

SAINT-PE-SAINT-SIMON

8.3.2022-16.3.2022

MEZIN

POUDENAS

SOS

16.3.2022

Département: Maine-et-Loire (49)

BOUILLE-MENARD

BOURG-L'EVEQUE

SEGRE-EN-ANJOU BLEU (Châtelais

OMBREE D'ANJOU (Grugé-l'Hôpital)

OMBREE D'ANJOU (Chazé-Henry)

OMBREE D'ANJOU (Combrée)

OMBREE D'ANJOU (La Chapelle-Hullin)

OMBREE D'ANJOU (Vergonnes)

18.3.2022

Département: Mayenne (53)

ATHEE

BALLOTS

CHERANCE

CONGRIER

CRAON

LA BOISSIERE

LA ROE

LA SELLE-CRAONNAISE

LIVRE-LA-TOUCHE

MEE

NIAFLES

POMMERIEUX

SAINT-AIGNAN-SUR-ROE

SAINT-ERBLON

SAINT-MICHEL-DE-LA-ROE

SAINT-QUENTIN-LES -ANGES

18.3.2022

BOUCHAMPS-LES-CRAON

RENAZE

SAINT-MARTIN-DU-LIMET

SAINT-SATURNIN-DU-LIMET

10.3.2022-18.3.2022

Les communes suivantes dans le département: Pyrénées-Atlantiques (64)

BIDACHE

GUICHE

SAMES

CAME

8.3.2022-16.3.2022

ARANCOU

ARRAUTE-CHARRITTE

AUTERRIVE

BARDOS

BERGOUEY-VIELLENAVE

LEREN

OREGUE

SAINT-DOS

SAINT-PE-DE-LEREN

URT

16.3.2022

AAST

ABERE

ABIDOS

AGNOS

AMENDEUIX-ONEIX

AMOROTS-SUCCOS

ANCE

ANDOINS

ANGAIS

ANGOUS

ANOYE

ARBERATS-SILLEGUE

ARESSY

ARGAGNON

ARNOS

ARRAST-LARREBIEU

ARRICAU-BORDES

ARRIEN

ARTHEZ-DE-BÉARN

ARTHEZ-D'ASSON

ARTIGUELOUTAN

ARZACQ-ARRAZIGUET

ASSAT

ASSON

AUBIN

AUBOUS

AURIONS-IDERNES

AUSSURUCQ

AYDIE

BALANSUN

BALEIX

BALIROS

BARCUS

BARZUN

BEDEILLE

BEGUIOS

BEHASQUE-LAPISTE

BELLOCQ

BERENX

BERROGAIN-LARUNS

BEUSTE

BIDOS

BIRON

BIZANOS

BOEIL-BEZING

BORDERES

BORDES

BOSDARROS

BOUILLON

BOUMOURT

BOURNOS

BRUGES-CAPBIS-MIFAGET

BUNUS

BUROS

BUROSSE-MENDOUSSE

CADILLON

CAMOU-CIHIGUE

CARDESSE

CASTEIDE-DOAT

CASTETBON

CASTETIS

CASTETNER

CASTILLON (CANTON D'ARTHEZ-DE-BEARN)

CASTILLON (CANTON DE LEMBEYE)

CAUBIOS-LOOS

CHERAUTE

CONCHEZ-DE-BEARN

CORBERE-ABERES

COUBLUCQ

CUQUERON

DOAZON

ESCOU

ESCOUBES

ESCOUT

ESCURES

ESLOURENTIES-DABAN

ESPECHEDE

ESPES-UNDUREIN

ESPOEY

ESQUIULE

ESTIALESCQ

ESTOS

EYSUS

FEAS

FICHOUS-RIUMAYOU

GAN

GARLEDE-MONDEBAT

GAROS

GARRIS

GAYON

GELOS

GER

GERDEREST

GEUS-D'ARZACQ

GOES

GOMER

GOTEIN-LIBARRENX

GURMENCON

HAGETAUBIN

HERRERE

L'HOPITAL-D'ORION

L'HOPITAL-SAINT-BLAISE

HOURS

IDAUX-MENDY

IDRON

IGON

JUXUE

LAA-MONDRANS

LABETS-BISCAY

LACADÉE

LAGOS

LAHONTAN

LAHOURCADE

LALONGUE

LANNEPLAA

LARCEVEAU-ARROS-CIBITS

LARREULE

LASSERRE

LEE

LEMBEYE

LESCAR

LESPIELLE

LESPOURCY

LESTELLE-BETHARRAM

LIMENDOUS

LIVRON

LOMBIA

LONCON

LONS

LOUBIENG

LOURENTIES

LOUVIE-JUZON

LOUVIGNY

LUCGARIER

LUSSAGNET-LUSSON

LUXE-SUMBERRAUTE

LYS

MASCARAAS-HARON

MASLACQ

MASPARRAUTE

MASPIE-LALONQUERE-JUILLACQ

MAUCOR

MAULEON-LICHARRE

MAZERES-LEZONS

MAZEROLLES

MEILLON

MENDITTE

MERACQ

MESPLÈDE

MIALOS

MOMAS

MONASSUT-AUDIRACQ

MONCAUP

MONCAYOLLE-LARRORY-MENDIBIEU

MONEIN

MONPEZAT

MONT

MONTANER

MONTARDON

MONTAUT

MONT-DISSE

MORLAAS

MOURENX

NARCASTET

NOUSTY

OLORON-SAINTE-MARIE

ORSANCO

OS-MARSILLON

OSSAS-SUHARE

OSTABAT-ASME

OUILLON

OUSSE

OZENX-MONTESTRUCQ

PAU

PEYRELONGUE-ABOS

POMPS

PONSON-DEBAT-POUTS

PONSON-DESSUS

POULIACQ

PRECILHON

PUYOO

REBENACQ

RONTIGNON

ROQUIAGUE

SAINTE-COLOME

SAINT-JEAN-POUDGE

SAINT-JUST-IBARRE

SAINT-PALAIS

SALLES-MONGISCARD

SAMSONS-LION

SARPOURENX

SAUBOLE

SAUGUIS-SAINT-ETIENNE

SAUVAGNON

SEDZE-MAUBECQ

SEDZERE

SEMEACQ-BLACHON

SENDETS

SERRES-CASTET

SERRES-MORLAAS

SEVIGNACQ-MEYRACQ

SIMACOURBE

SOUMOULOU

TADOUSSE-USSAU

TROIS-VILLES

UROST

UZAN

UZEIN

UZOS

VIALER

VIGNES

VIODOS-ABENSE-DE-BAS

19.3.2022

BASSILLON-VAUZE

BENTAYOU-SEREE

CASTERA-LOUBIX

LABATUT

LAMAYOU

LUC-ARMAU

LUCARRE

MAURE

MOMY

MONSEGUR

PONTIACQ-VIELLEPINTE

18.2.2022-11.3.2022

ABITAIN

AICIRITS-CAMOU-SUHAST

AINHARP

ANDREIN

ANOS

ARAUJUZON

ARAUX

ARBOUET-SUSSAUTE

AREN

ARGELOS

ARGET

ARHANSUS

AROUE-ITHOROTS-OLHAIBY

ARROS-DE-NAY

ARROSES

ASTIS

ATHOS-ASPIS

AUDAUX

AUGA

AURIAC

AUTEVIELLE-SAINT-MARTIN-BIDEREN

BAIGTS-DE-BEARN

BALIRACQ-MAUMUSSON

BARINQUE

BARRAUTE-CAMU

BASTANES

BAUDREIX

BENEJACQ

BERNADETS

BETRACQ

BONNUT

BOUEILH-BOUEILHO-LASQUE

BOURDETTES

BUGNEIN

BURGARONNE

CABIDOS

CARRERE

CARRESSE-CASSABER

CASTAGNEDE

CASTEIDE-CANDAU

CASTETNAU-CAMBLONG

CASTETPUGON

CHARRE

CHARRITTE-DE-BAS

CLARACQ

COARRAZE

COSLEDAA-LUBE-BOAST

CROUSEILLES

DIUSSE

DOGNEN

DOMEZAIN-BERRAUTE

DOUMY

ESCOS

ESPIUTE

ETCHARRY

GABASTON

GABAT

GARINDEIN

GARLIN

GERONCE

GESTAS

GEUS-D'OLORON

GUINARTHE-PARENTIES

GURS

HAUT-DE-BOSDARROS

HIGUERES-SOUYE

ILHARRE

JASSES

LAAS

LABASTIDE-VILLEFRANCHE

LABATMALE

LABEYRIE

LAGOR

LALONQUETTE

LANNECAUBE

LARRIBAR-SORHAPURU

LASCLAVERIES

LAY-LAMIDOU

LEDEUIX

LEME

LICHOS

LOHITZUN-OYHERCQ

LUCQ-DE-BEARN

MALAUSSANNE

MERITEIN

MIOSSENS-LANUSSE

MIREPEIX

MONCLA

MONTAGUT

MONTFORT

MORLANNE

MOUHOUS

MOUMOUR

MUSCULDY

NABAS

NARP

NAVAILLES-ANGOS

NAVARRENX

NAY

OGENNE-CAMPTORT

ORAAS

ORDIARP

ORIN

ORION

ORRIULE

ORTHEZ

OSSENX

OSSERAIN-RIVAREYTE

PAGOLLE

PARDIES-PIETAT

PIETS-PLASENCE-MOUSTROU

POEY-D'OLORON

PONTACQ

PORTET

POURSIUGUES-BOUCOUE

PRECHACQ-JOSBAIG

PRECHACQ-NAVARRENX

RAMOUS

RIBARROUY

RIUPEYROUS

RIVEHAUTE

SAINT-ABIT

SAINT-ARMOU

SAINT-BOES

SAINT-CASTIN

SAINT-GIRONS-EN-BEARN

SAINT-GLADIE-ARRIVE-MUNEIN

SAINT-GOIN

SAINT-JAMMES

SAINT-LAURENT-BRETAGNE

SAINT-MEDARD

SAINT-VINCENT

SALIES-DE-BEARN

SALLESPISSE

SAUCEDE

SAULT-DE-NAVAILLES

SAUVELADE

SAUVETERRE-DE-BEARN

SEBY

SEVIGNACQ

SUS

SUSMIOU

TABAILLE-USQUAIN

TARON-SADIRAC-VIELLENAVE

THEZE

UHART-MIXE

VERDETS

VIELLENAVE-DE-NAVARRENX

VIELLESEGURE

VIVEN

11.3.2022-19.3.2022

Les communes suivantes dans le département: Hautes-Pyrénées (65)

ADE

ARCIZAC-EZ-ANGLES

ARTAGNAN

ARTIGUES

ASPIN-EN-LAVEDAN

AUREILHAN

AURENSAN

AURIEBAT

AVERAN

BARRY

BAZET

BAZILLAC

BENAC

BORDERES-SUR-L'ECHEZ

BOULIN

BOURREAC

BOURS

CAIXON

CAMALES

CASTERA-LOU

CAUSSADE-RIVIERE

CHIS

DOURS

ESCAUNETS

ESCONDEAUX

ESCOUBES-POUTS

ESTIRAC

GARDERES

HIBARETTE

IBOS

JARRET

JUILLAN

JULOS

LABATUT-RIVIERE

LACASSAGNE

LAFITOLE

LANNE

LARREULE

LASCAZERES

LAYRISSE

LES ANGLES

LESCURRY

LEZIGNAN

LIZOS

LOUEY

LOURDES

LUGAGNAN

LUQUET

MARSAC

MAUBOURGUET

NOUILHAN

ODOS

OLEAC-DEBAT

OMEX

ORINCLES

ORLEIX

OROIX

OSSEN

PAREAC

PEYROUSE

PINTAC

RABASTENS-DE-BIGORRE

SABALOS

SAINT-CREAC

SAINT-MARTIN

SAINT-PE-DE-BIGORRE

SANOUS

SARNIGUET

SARRIAC-BIGORRE

SEGUS

SERON

SOMBRUN

SOREAC

TARBES

TOSTAT

UGNOUAS

VIC-EN-BIGORRE

VIGER

VILLEFRANQUE

VILLENAVE-PRES-MARSAC

16.3.2022

ANGOS

BARBAZAN-DEBAT

BERNADETS-DESSUS

BETBEZE

BONNEFONT

BORDES

BUGARD

BURG

CAMPUZAN

CALAVANTE

CASTELNAU-MAGNOAC

CASTERETS

CLARAC

ESTAMPURES

FRECHEDE

GONEZ

GUIZERIX

LANSAC

LAPEYRE

LASLADES

LESPOUEY

LHEZ

LIBAROS

MASCARAS

MINGOT

MONTASTRUC

MONTIGNAC

MOULEDOUS

ORIEUX

PEYRAUBE

PEYRET-SAINT-ANDRE

PUNTOUS

PUYDARRIEUX

SADOURNIN

SARIAC-MAGNOAC

SARROUILLES

SEGALAS

SEMEAC

SENTOUS

SINZOS

SOUYEAUX

THERMES-MAGNOAC

TOURNAY

TOURNOUS-DEVANT

27.3.2022

LAHITTE-TOUPIERE

VIDOUZE

VILLENAVE-PRES-BEARN

18.2.2022-11.3.2022

ANDREST

AZEREIX

BARLEST

BARTRES

CASTELNAU-RIVIERE-BASSE

GAYAN

HAGEDET

HERES

LAGARDE

LAMARQUE-PONTACQ

LOUBAJAC

MADIRAN

OSSUN

OURSBELILLE

POUEYFERRE

PUJO

SAINT-LANNE

SAINT-LEZER

SIARROUY

SOUBLECAUSE

TALAZAC

TARASTEIX

8.3.2022-16.3.2022

ANTIN

AUBAREDE

BOUILH-PEREUILH

CABANAC

CASTELVIEILH

CHELLE-DEBAT

COLLONGUES

COUSSAN

GOUDON

HOURC

LAMARQUE-RUSTAING

LOUIT

LUBRET-SAINT-LUC

LUBY-BETMONT

MARQUERIE

MARSEILLAN

MUN

OSMETS

PEYRIGUERE

POUYASTRUC

SERE-RUSTAING

THUY

TROULEY-LABARTHE

BOUILH-DEVANT

JACQUE

LAMEAC

MANSAN

MOUMOULOUS

PEYRUN

SAINT-SEVER-DE-RUSTAN

SENAC

BERNADETS-DEBAT

FONTRAILLES

LALANNE-TRIE

LAPEYRE

LUSTAR

MAZEROLLES

TOURNOUS-DARRE

TRIE-SUR-BAISE

VIDOU

VILLEMBITS

18.3.2022-26.3.2022

Les communes suivantes dans le département: Seine-Maritime (76)

ARGUEIL

BEAUBEC-LA ROSIERE

BEAUSSAULT

BOIS-GUILBERT

BOIS-HEROULT

BOISSAY

BOSC-BORDEL

BREMONTIER-MERVAL

BUCHY

LA CHAPELLE-SAINT-OUEN

COMPAINVILLE

CONTEVILLE

DAMPIERRE-EN-BRAY

DOUDEAUVILLE

ERNEMONT-SUR-BUCHY

FRY

GAILLEFONTAINE

GANCOURT-SUR-ETIENNE

GRUMESNIL

LA HALLOTIERE

HAUCOURT

HAUSSEZ

LE HERON

HERONCHELLES

HODENG-HODENGER

MATHONVILLE

MENERVAL

LE MESNIL-LIEUBRAY

MESNIL-MAUGER

MONTEROLIER

MORVILLE-SUR-ANDELLE

NOLLEVAL

REBETS

SAINTE-CROIX-SUR-BUCHY

SAINTE-GENEVIEVE

SAINT LUCIEN

SERQUEUX

SOMMERY

11.3.2022

LA BELLIERE

BOSC-EDELINE

LA FERTE-SAINT-SAMSON

FORGES-LES-EAUX

LONGMESNIL

MAUQUENCHY

MESANGUEVILLE

POMMEREUX

RONCHEROLLES-EN-BRAY

ROUVRAY-CATILLON

SAINT-MICHEL-D'HALESCOURT

SAUMONT-LA-POTERIE

SIGY-EN-BRAY

LE THIL-RIBERPRE

3.3.2022-11.3.2022

ANCOURTEVILLE-SUR-HERICOURT

ANCRETTEVILLE-SUR-MER

ANGERVILLE-LA-MARTEL

ANVEVILLE

AUBERVILLE-LA-MANUEL

BERTREVILLE

BUTOT-VENESVILLE

CANOUVILLE

CARVILLE-POT-DE-FER

CLASVILLE

CLEUVILLE

CLIPONVILLE

CRASVILLE-LA-MALLET

CRIQUETOT-LE-MAUCONDUIT

DOUDEVILLE

DROSAY

ENVRONVILLE

FULTOT

GERPONVILLE

HARCANVILLE

HAUTOT-L'AUVRAY

HAUTOT-SAINT-SULPICE

HERICOURT-EN-CAUX

INGOUVILLE

MALLEVILLE-LES-GRES

NEVILLE

NORMANVILLE

OCQUEVILLE

OUAINVILLE

PALUEL

RIVILLE

ROBERTOT

ROCQUEFORT

ROUTES

SAINTE-COLOMBE

SAINT-MARTIN-AUX-BUNEAUX

SAINT-RIQUIER-ES-PLAINS

SAINT-SYLVAIN

SAINT-VAAST-DIEPPEDALLE

SASSETOT-LE-MAUCONDUIT

SASSEVILLE

SOMMESNIL

SORQUAINVILLE

TERRES-DE-CAUX

THEROULDEVILLE

THEUVILLE-AUX-MAILLOTS

THIERGEVILLE

THIETREVILLE

THIOUVILLE

VALMONT

VEAUVILLE-LES-QUELLES

VINNEMERVILLE

VITTEFLEUR

YPREVILLE-BIVILLE

7.3.2022

BERTHEAUVILLE

BEUZEVILLE-LA-GUERARD

BOSVILLE

CANY-BARVILLE

GRAINVILLE-LA-TEINTURIERE

LE HANOUARD

OHERVILLE

OURVILLE-EN-CAUX

27.2.2022-7.3.2022

Les communes suivantes dans le département: DEUX-SEVRES (79)

AUGE

AZAY-SUR-THOUET

BECELEUF

CHAMPDENIERS-SAINT-DENIS

FENIOUX

LA CHAPELLE-BATON

LE BEUGNON

LE TALLUD

MAZIERES-EN-GATINE

SAINT-AUBIN-LE-CLOUD

SAINT-CHRISTOPHE-SUR-ROC

SAINTE-OUENNE

SECONDIGNY

SOUTIERS

SURIN

VERRUYES

XAINTRAY

30.3.2022

ALLONNE

COURS

LA BOISSIERE-EN-GATINE

LE RETAIL

LES GROSEILLERS

PAMPLIE

SAINT-MARC-LA-LANDE

SAINT-PARDOUX

22.3.2022-30.3.2022

Les communes suivantes dans le département: Vendée (85)

AIZENAY

ANTIGNY

APREMONT (ouest D21 sud rivière vie)

BAZOGES EN PAREDS

BOURNEAU

BREUIL BARRET

CEZAIS

CHALLANS

CHAMBRETAUD

CHANTONNAY

CHEFFOIS

COEX (nord D6 D2006)

COMMEQUIERS

FAYMOREAU

FROIDFOND

L’HERBERGEMENT

LA BERNARDIERE

LA BOISSIERE DE MONTAIGU

LA CAILLERE SAINT HILAIRE

LA CHAIZE LE VICOMTE

LA CHAPELLE AUX LYS

LA CHAPELLE THEMER

LA CHATAIGNERAIE

LA GARNACHE (est D32)

LA GAUBRETIERE

LA GENETOUZE

LA GUYONNIERE

LA JAUDONNIERE

LA MEILLERAIE TILLAY

LA ROCHE SUR YON

LA TARDIERE

LES EPESSES

LES LANDES GENUSSON

LOGE FOUGEREUSE

MARILLET

MARSAIS SAINTE RADEGONDE

MENOMBLET

MONSIREIGNE

MONTAIGU

MONTOURNAIS

MOUILLERON SAINT GERMAIN

MOUILLERON LE CAPTIF

PUY DE SERRE

REAUMUR

SAINT CHRISTOPHE DU LIGNERON (ouest D754)

SAINT CYR DES GATS

SAINT GEORGES DE MONTAIGU

SAINT HILAIRE LE VOUHIS

SAINT LAURENT DE LA SALLE

SAINT MAIXENT SUR VIE

SAINT MARS LA REORTHE

SAINT MARTIN DES FONTAINES

SAINT MARTIN DES NOYERS

SAINT MARTIN LARS EN SAINTE HERMINE

SAINT MAURICE DES NOUES

SAINT MAURICE LE GIRARD

SAINT MESMIN

SAINT PIERRE DU CHEMIN

SAINT PROUANT

SANT VALERIEN

SIGOURNAIS

"SOULLANS

(sud D205, est D69 D82 D103)"

ST HILAIRE DE VOUSTE

TREIZE SEPTIERS

VOUVANT

31.3.2022

APREMONT (nord rivière vie, est D21)

BAZOGES-EN-PAILLERS

BEAUFOU

BEAUREPAIRE

BELLEVIGNY

BOUFFERE

CHAUCHE

CHAVAGNES-EN-PAILLERS

CHAVAGNES-LES-REDOUX

DOMPIERRE-SUR-YON

ESSARTS EN BOCAGE

FALLERON

GRAND'LANDES

L’HERBERGEMENT

LA CHAPELLE-PALLUAU

LA COPECHAGNIERE

LA FERRIERE

LA MERLATIERE

LA RABATELIERE

LE BOUPERE

LE POIRE-SUR-VIE

LES BROUZILS

LES HERBIERS

LES LUCS-SUR-BOULOGNE

MACHE

MESNARD-LA-BAROTIERE

MONTREVERD

MOUCHAMPS

PALLUAU

POUZAUGES

ROCHESERVIERE

ROCHETREJOUX

SAINT HILAIRE DE LOULAY

SAINT-ANDRE-GOULE-D'OIE

SAINT-CHRISTOPHE-DU-LIGNERON (est D754)

SAINT-DENIS-LA-CHEVASSE

SAINTE-CECILE

SAINT-ETIENNE-DU-BOIS

SAINT-FULGENT

SAINT-GERMAIN-DE-PRINCAY

SAINT-PAUL-EN-PAREDS

SAINT-PAUL-MONT-PENIT

SAINT-PHILBERT-DE-BOUAINE

SAINT-SULPICE-EN-PAREDS

SAINT-VINCENT-STERLANGES

SEVREMONT

TALLUD-SAINTE-GEMME

THOUARSAIS-BOUILDROUX

VENDRENNES

23.3.2022-31.3.2022

Stat membru: Italia

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

The area of Lombardia and Emilia Romagna Regions extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00016 (WGS84 dec. coordinates N45.089934 E9.380432)

14.3.2022

The area of Lombardia and Emilia Romagna Regions within a circle of radius of three kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00016 (WGS84 dec. coordinates N45.089934 E9.380432)

6.3.2022-14.3.2022

The area of Lombardia and Emilia Romagna Regions extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00019 (WGS84 dec. coordinates N45.087314 E9.396439)

19.3.2022

The area of Lombardia and Emilia Romagna Regions within a circle of radius of three kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00019 (WGS84 dec. coordinates N45.087314 E9.396439)

11.3.2022-19.3.2022

The area of Lombardia Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00021 (WGS84 dec. coordinates N46.16532 E9.418063)

3.4.2022

The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00021 (WGS84 dec. coordinates N46.16532 E9.418063)

26.3.2022-3.4.2022

The area of Toscana and Emilia-Romagna Regions extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00018 (WGS84 dec. coordinates N44.043697 E11.153191)

21.3.2022

The area of Toscana Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00018 (WGS84 dec. coordinates N44.043697 E11.153191)

13.3.2022-21.3.2022

The area of Toscana Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00017 (WGS84 dec. coordinates N43.928892 E11.062317)

25.3.2022

The area of Toscana Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00017 (WGS84 dec. coordinates N43.928892 E11.062317)

17.3.2022-25.3.2022

The area of Piemonte Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00020 (WGS84 dec. coordinates N44.391606 E7.716312)

31.3.2022

The area of Piemonte Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreak ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00020 (WGS84 dec. coordinates N44.391606 E7.716312)

23.3.2022-31.3.2022

Stat membru: Ungaria

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

Bács-Kiskun és Csongrád-Csanád megye:

Bugac, Fülöpjakab, Nyárlőrinc, Kiksunfélegyháza, Kunszállás, Tiszaalpár és Városföld települések teljes közigazgatási területe.

7.3.2022

Stat membru: Țările de Jos

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

Municipality Zeewolde, province Flevoland

1.

Vanaf kruising Schollevaarweg/ Gruttoweg, Gruttoweg volgen in noordelijke richting tot aan Kluutweg.

2.

Kluutweg volgen in westelijke richting tot aan Gruttotocht.

3.

Gruttotocht volgen in noordelijke richting overgaand in A27 tot aan A6.

4.

A6 volgen in oostelijke richting tot aan Spectrumdreef.

5.

Spectrumdreef volgen in noordelijke richting tot aan Evenaar.

6.

Evenaar volgen in westelijke richting tot aan Atlas.

7.

Atlas volgen in noordelijke richting tot aan Kalenderweg.

8.

Kalanderweg volgen in oostelijke richting tot aan Bosranddreef.

9.

Bosranddreef volgen in noordelijke richting overgaand in Jac. P. Thijsseweg tot aan Oostvaardersdijk.

10.

Oostvaardersdijk volgen in oostelijke richting overgaand in Houtribweg tot aan Houtribdreef.

11.

Houtribdreef volgen in oostelijke richting tot aan Oostranddreef.

12.

Oostranddreef volgen in zuidelijke richting tot aan Dronterweg.

13.

Dronterweg volgen in oostelijke richting tot aan Larserringweg.

14.

Larserringweg volgen in zuidelijke richting tot aan Rietweg.

15.

Rietweg volgen in westelijke richting tot aan Harderringweg.

16.

Harderringweg volgen in zuidelijke richting tot aan Vleetweg.

17.

Vleetweg volgen in westelijke richting tot aan Larserweg.

18.

Larserweg volgen in zuidelijke richting tot aan Gooiseweg.

19.

Gooiseweg volgen in westelijke richting tot aan Ganzenweg.

20.

Ganzenweg volgen in zuidelijke richting tot aan Sternweg.

21.

Sternweg volgen in westelijke richting tot aan Knardijk.

22.

Knardijk volgen in noordelijke richting tot aan Ossenkampweg.

23.

Ossenkampweg volgen in westelijke richting overgaand in Helling overgaand in Beloop tot aan Kruisboog.

24.

Kruisboog volgen in noordelijke richting tot aan Spiekweg.

25.

Spiekweg volgen in noordelijke richting tot aan Gooiseweg.

26.

Gooiseweg volgen in westelijke richting tot aan Adelaarsweg.

27.

Adelaarsweg volgen in noordelijke richting tot aan Schollevaarweg.

28.

Schollevaarweg volgen in westelijke richting tot aan Gruttoweg.

5.3.2022

Those parts of the municipalities Zeewolde and Lelystad (Flevoland) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,44293, lat 52,42627

25.2.2022-5.3.2022

Municipality Harderwijk, province Gelderland

1.

Vanaf kruising Nulderpad / Spiekweg, Spiekweg volgen in noordelijke richting tot aan Gooiseweg.

2.

Gooiseweg volgen in oostelijke richting tot aan Boordmeestocht.

3.

Baardmeestocht volgen in noordelijke richting tot aan Hoge Vaart.

4.

Hoge Vaart volgen in oostelijke richting tot aan N302.

5.

N302 volgen in noordelijke richting tot aan Rietweg.

6.

Rietweg volgen in oostelijke richting tot aan Hoekwanttocht.

7.

Hoekwandtocht volgen in zuidelijke richting tot aan Biddingerweg.

8.

Biddingerweg volgen in oostelijke richting tot aan rand sportpark de Schelp.

9.

Rand volgen in zuidelijke richting tot aan Kokkelweg.

10.

Kokkelweg volgen in oostelijke richting tot aan N708.

11.

N708 volgen in zuidelijke richting tot aan Bremerbergtocht.

12.

Bremertocht 1600 meter volgen in oostelijke richting tot bospad.

13.

Bospad volgen in zuidelijke richting tot aan Spijkweg,

14.

Spijkweg volgen in westelijke richting tot aan Bijsselseweg.

15.

Bijsselseweg volgen in zuidelijke richting Veluwemeer overstekend tot aan Bliksweg.

16.

Bliksweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Oude Molenweg overgaand in Molenweg tot aan Bovenweg.

17.

Bovenweg volgen in oostelijke richting tot aan Elburgseweg.

18.

Elburgseweg volgen in zuidelijke richting tot aan Oenenburgweg.

19.

Oenenburgweg volgen in zuidelijke richting tot aan Eperweg.

20.

Eperweg volgen in oostelijke richting tot aan Pasopweg.

21.

Pasopweg volgen in zuidelijke richting tot aan Tongerenseweg.

22.

Tongerenseweg volgen in oostelijke richting tot aan Gortelseweg.

23.

Gortelseweg volgen in westelijke richting tot aan Elspeterbosweg.

24.

Elspeterbosweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Vierhouterweg tot aan Uddelerweg N310.

25.

N310 volgen in zuidelijke richting overgaand in Garderenseweg overgaand in Koningsweg tot aan Dorpsstraat.

26.

Dorpsstraat volgen in noordelijke richting overgaand in Putterweg overgaand in Garderenseweg overgaand in Achterstraat overgaand in Dorpsstraat overgaand in Stationsstraat tot aan Cleenhorsterweg.

27.

Cleenhorsterweg volgen in noordelijke richting tot aan Engersteeg.

28.

Engersteeg volgen in westelijke richting tot aan Waterweg.

29.

Waterweg volgen in zuidelijke richting tot aan De Kronkel(water).

30.

De kronkel volgen in westelijke richting de A28 overstekend vervolgens Nuldernauw overstekend tot aan Seaewaldallee.

31.

Seaewaldallee volgen in westelijke richting tot aan Nulderpad.

32.

Nulderpad volgen in noordelijke richting tot aan Spiekweg.

9.3.2022

Those parts of the municipalities Harderwijk and Nunspeet (province Gelderland) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,6647, lat 52,34514

25.2.2022-7.3.2022

Those parts of the municipalities Harderwijk and Nunspeet (province Gelderland) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,67004, lat 52,34306

27.2.2022-7.3.2022

Those parts of the municipalities Harderwijk and Nunspeet (province Gelderland) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.66425, lat 52.34671

1.3.2022-9.3.2022

Municipality Lochem , province Gelderland

1.

Vanaf kruising Oudhuizerstraat spoorlijn Apeldoorn/Zutphen, spoorlijn volgen in noordelijke richting tot aan Hoofdweg.

2.

Hoofdweg volgen in oostelijke richting tot aan Zutphenseweg.

3.

Zutphenseweg volgen in westelijke richting tot aan Withagenweg.

4.

Withagenweg volgen in noordelijke richting tot aan Bloemenksweg.

5.

Bloemenksweg volgen in noordelijke richting tot aan Kneuterstraat.

6.

Kneuterstraat volgen in oostelijke richting tot aan Enkweg.

7.

Enkweg volgen in noordelijke richting overgaand in H.W. Iordensweg tot aan A2.

8.

A2 volgen in oostelijke richting tot aan Deventerweg.

9.

Deventerweg volgen in noordelijke richting tot aan Noorwegenstraat.

10.

Noorwegenstraat volgen in oostelijke richting overgaand in Visbystraat overgaand in Zweedsestraat tot aan Holterweg.

11.

Holterweg volgen in westelijke richting tot aan Spitdijk.

12.

Spitdijk volgen in zuidelijke richting overgaand in Deventerweg overgaand in Dorpsstraat overgaand in Looweg tot aan Schipbeeksweg.

13.

Schipbeeksweg volgen in zuidelijke richting tot aan Marsdijk.

14.

Marsdijk volgen in oostelijke richting tot aan A1i.

15.

A1 volgen in oostelijke richting tot aan Schipbeek.

16.

Schipbeek volgen in oostelijke richting tot aan Voorste beek.

17.

Voorste beek volgen in zuidelijke richting overgaand in Dortherbeek Oost tot aan Holterweg.

18.

Holterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Markeloseweg.

19.

Markeloseweg volgen in zuidelijke richting tot aan Olde Diek.

20.

Olde Diek volgen in zuidelijke richting tot aan Verwoldseweg.

21.

Verwoldseweg volgen in oostelijke richting tot aan Dijkmansweg.

22.

Dijkmansweg volgen in zuidelijke richting tot aan Amsenseweg.

23.

Amsenseweg volgen in oostelijke richting overgaand in Stationsweg overgaand in Graaf Ottoweg tot aan Nieuwstad.

24.

Nieuwstad volgen in zuidelijke richting overgaand in Zutphenseweg tot aan Hessenweg.

25.

Hessenweg volgen in oostelijke richting tot aan Tusselersveenweg,

26.

Tusselersveenweg volgen in zuidelijke richting tot aan Het Langen.

27.

Het langen volgen in westelijke richting tot aan Vordenseweg.

28.

Vordenseweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Wildenborgseweg tot aan Kapelweg.

29.

Kapelweg volgen in zuidelijke richting tot aan Mosselweg.

30.

Mosselweg volgen in oostelijke richting tot aan Wiersserbroekweg.

31.

Wiersserbroekweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Ruurloseweg tot aan Kostedeweg.

32.

Kostedeweg volgen in zuidelijke richting tot aan Lindeseweg.

33.

Lindeseweg volgen westelijke richting tot aan Lieferinkweg.

34.

Lieferinkweg volgen in zuidelijke richting tot aan Zomervreugdweg.

35.

Zomervreugdweg volgen in westelijke richting tot aan Berkendijk.

36.

Berkendijk volgen in zuidelijke richting tot aan Maalderinkweg.

37.

Maalderinkweg volgen in westelijke richting overgaand in Slotsweg tot aan Vordenseweg.

38.

Vordenseweg volgen in zuidelijke richting tot aan Lankhorsterweg.

39.

Lankhorsterweg volgen in westelijke richting tot aan Wichmondseweg.

40.

Wichmondseweg volgen in zuidelijke richting tot aan Koningsweg.

41.

Koningsweg volgen in westelijke richting overgaand in Beekstraat overgaand in Kerveldijk overgaand in Beukenlaan tot aan Vrendenbargsedijk.

42.

Vrendenbargsedijk volgen in westelijke richting tot aan Dollemansstraat,

43.

Dollemansstraat volgen in zuidelijke richting overgaand in Wolffstraat tot aan Covikseweg.

44.

Covikseweg volgen in noordelijke richting tot aan Dr Alfons Ariënstraat.

45.

Dr Alfons Ariënstraat volgen in westelijke richting overgaand in Onderstraat tot aan Bovenstraat.

46.

Bovenstraat volgen in noordelijke richting tot aan Veerweg.

47.

Veerweg volgen in westelijke richting tot aan Ijssel overstekend overgaand in Bronkhorsterweg tot aan N348.

48.

N348 volgen in zuidelijke richting tot aan De Pothof.

49.

De Pothof volgen in westelijke richting tot aan Engelenburgerlaan.

50.

Engelenburgerlaan volgen in westelijke richting overgaand in Eerbeekseweg tot aan L.R.Beunenlaan.

51.

L.R.Beunenlaan volgen in noordelijke richting tot aan Knoevenoordstraat.

52.

Knoevenoordstraat volgen in westelijke richting tot aan Stouwstraat.

53.

Stouwstraat volgen in noordelijke richting tot aan Rhienderensestraat.

54.

Rhienderensestraat volgen in westelijke richting tot aan Hogestraat.

55.

Hogestraat volgen in noordelijke richting tot aan Kikvorsenstraat.

56.

Kikvorsenstraat volgen in oostelijke richting tot aan Vosstraat.

57.

Vosstraat volgen in westelijke richting tot aan Hallsedijk.

58.

Hallsedijk volgen in noordelijke richting overgaand in Polveensweg tot aan Voorster Beek.

59.

Voorsterbeek volgen in noordelijke richting tot aan Oudhuizerstraat.

60.

Oudhuizerstraat volgen in noordelijke richting tot aan spoorlijn Aleldoorn/Zutphen.

10.3.2022

Those parts of the municipalities Lochem and Zutphen (province Gelderland) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.24741, lat 52.15942

2.3.2022-10.3.2022

Municipality Putten, province Gelderland

1.

Vanaf Nijkerkernauw Laakse Hoek volgen in noordelijke richting tot aan Eemmeerdijk.

2.

Eemmeerdijk volgen in westelijke richting overgaand in Slingerweg tot aan Winkelweg.

3.

Winkelweg volgen in noordelijke richting tot aan Nijkerkerweg.

4.

Nijkerkerweg volgen in noordelijke richting tot aan Gooiseweg.

5.

Gooiseweg volgen in westelijke richting tot aan Adelaarsweg.

6.

Adelaarsweg volgen in noordelijke richting tot aan Schollevaarweg.

7.

Schollevaarweg volgen oostelijke richting tot aan Knardijk.

8.

Knardijk volgen in zuidelijke richting tot aan Sternweg.

9.

Sternweg volgen in oostelijke richting tot aan N302.

10.

N302 volgen in zuidelijke richting tot aan Newtonweg.

11.

Newtonweg volgen in oostelijke richting tot aan Zuiderzeestraatweg.

12.

Zuiderzeestraatweg volgen in oostelijke richting tot aan Grevenhofsweg.

13.

Grevenhofsweg volgen in zuidelijke richting tot aan Brouwersbosweg.

14.

Brouwersbosweg volgen in zuidelijke richting tot aan Paasloweg.

15.

Paasloweg volgen in oostelijke richting tot aan Bredeweg.

16.

Bredeweg volgen in zuidelijke richting tot aan Parallelweg.

17.

Parallelweg volgen in oostelijke richting tot aan Stuizandpad.

18.

Stuizandpad volgen in zuidelijke richting tot aan A28.

19.

A28 volgen in oostelijke richting tot aan Hierderweg.

20.

Hierderweg volgen in zuidelijke richting tot aan Poolseweg.

21.

Poolseweg volgen in zuidelijke richting tot aan Jonkheer c.j. Zandbergweg.

22.

Jonkheer c.j. Zandbergweg volgen in oostelijke richting overgaand in Garderenseweg tot aan Flevoweg.

23.

Flevoweg volgen in noordelijke richting tot aan Leuvenumseveld.

24.

Leuvenumseveld volgen in zuidelijke richting tot aan Garderenseweg.

25.

Garderenseweg volgen in westelijke richting overgaand in Speulderweg tot aan Dorpsstraat.

26.

Dorpsstraat volgen in zuidelijke richting tot aan Bakkerstraat.

27.

Bakkerstraat volgen in zuidelijke richting overgaand in Hogesteeg tot aan Apeldoornsestraat.

28.

Apeldoornsetraat volgen in westelijke richting tot aan Heuvelrandweg.

29.

Heuvelrandweg volgen in noordelijke richting tot aan De Voortsering.

30.

De Voortsering volgen in zuidelijke richting tot aan Overhorsterweg.

31.

Overhorsterweg volgen in westelijke richting tot aan Schoenlapperweg.

32.

Schoenlapperweg volgen in noordelijke richting tot aan Woudweg.

33.

Woudweg volgen in westelijke richting tot aan Appelstraat.

34.

Appelstraat volgen in westelijke richting tot aan Kamersteeg.

35.

Kamersteeg volgen in noordelijke richting tot aan Barneveldseweg.

36.

Barneveldseweg volgen in zuidelijke richting tot aan Peerweg.

37.

Peerweg volgen in westelijke richting tot aan Koperweg.

38.

Koperweg volgen in noordelijke richting tot aan Vossenweg.

39.

Vossenweg volgen in noordelijke richting overgaand in Nieuwe Laak tot aan Van Dijkhuizenstraat.

40.

Van Dijkhuizenstraat volgen in noordelijke richting tot aan Amersfoortseweg.

41.

Amersfoortseweg volgen in zuidelijke richting tot aan Arkenheemweg.

42.

Arkenheemweg volgen in westelijke richting tot aan Bunschoterweg.

43.

Bunschoterweg volgen in westelijke richting tot aan Korte Holk.

44.

Korte Holk volgen in noordelijke richting tot aan Dommersbeek.

45.

Dommersbeek volgen in noordelijke richting tot aan Bontepoort.

46.

Bontepoort volgen in westelijke richting tot aan Wiel.

47.

Wiel volgen in noordelijke richting tot aan nekkeveld.

48.

Nekkelveld volgen in westelijke richting tot aan Nijkerkernauw.

49.

Nijkerkernauw overstekend tot aan Laakse Hoek.

19.3.2022

Those parts of the municipalities Ermelo, Putten en Zeewolde contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.55815 lat 52.28283

11.3.2022-19.3.2022

Municipality Woltersum, province Groningen

1.

Vanaf kruising N46 / Wolddijk, Wolddijk volgen in noordelijke richting tot aan spoorlijn Groningen-Delfijl.

2.

Spoorlijn volgen in oostelijke richting tot aan Boterdiep.

3.

Boterdiep volgen in noordelijke richting tot aan Fraamklapsterweg.

4.

Fraamklapsterweg volgen in oostelijke richting tot aan Delleweg.

5.

Delleweg volgen in noordelijke richting tot aan Florastraat.

6.

Florastraat volgen in oostelijke richting tot aan Colpende.

7.

Colpende volgen in oostelijke richting tot aan Huizingerweg.

8.

Huizingerweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Hoofdweg overgaand in Smedemaweg tot aan Westeremdenweg.

9.

Westeremdenweg volgen in oostelijke richting tot aan N46.

10.

N46 volgen in noordelijke richting tot aan Karshofweg.

11.

Karshofweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Kuipersweg tot aan Weversweg.

12.

Weversweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Nieuwstad tot aan Coolmanspad.

13.

Coolmanspad volgen in zuidelijke richting tot aan Fiveldijk.

14.

Fiveldijk volgen in oostelijke richting tot aan Garsthuizerweg.

15.

Garsthuizerweg volgen in zuidelijke richting tot aan Terhornseweg.

16.

Terhornseweg volgen in oostelijke richting tot aan Westerweg.

17.

Westerweg volgen in zuidelijke richting tot aan Terhornseweg.

18.

Terhornseweg volgen in oostelijke richting tot aan Leermenstermaar.

19.

Leermenstermaar volgen in zuidelijke richting tot aan Tuindersweg.

20.

Tuindersweg volgen in oostelijke richting tot aan Kapslaan.

21.

Kapslaan volgen in oostelijke richting tot aan Leermensterpad.

22.

Leermensterpad volgen in zuidelijke richting tot aan Kloosterweg.

23.

Kloosterweg volgen in oostelijke richting overgaand in Jurkwerderweg tot aan Damsterdiep.

24.

Damsterdiep volgen in westelijke richting tot aan Nieuwe Diep.

25.

Nieuwe Diep volgen in oostelijke richting tot aan Woldweg.

26.

Woldweg volgen in zuidelijke richting tot aan N33.

27.

N33 volgen in zuidelijke richting tot aan Larkswerderweg.

28.

Larkswerderweg volgen in oostelijke richting tot aan Oude Heemweg.

29.

Oude Heemweg volgen in zuidelijke richting tot aan Hoofdweg.

30.

Hoofdweg volgen in oostelijke richting tot aan Weereweg.

31.

Weereweg volgen in zuidelijke richting overgaand in oost Zandenweg tot aan Oudeweg.

32.

Oudeweg volgen in westelijke richting tot aan N33.

33.

N33 volgen in zuidelijke richting tot aan Ringmaar.

34.

Ringmaar volgen in westelijke richting tot aan Slochterweg.

35.

Slochterweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Geert Veenhuizenweg tot aan Sappemeersterweg.

36.

Sappemeersterweg volgen in Zuidelijke richting overgaand inSpitsbergen overgaand in Achterste Noordzijde tot aan Siepweg.

37.

Siepweg volgen in oostelijke richting tot aan Lange Weg.

38.

Lange Weg volgen in zuidelijke richting overgaand in Slochterstraat tot aan Winschoterdiep.

39.

Winschoterdiep volgen in westelijke richting tot aan Van Storckenborgkanaal.

40.

Van Starckenborghkanaal volgen in westelijke richting tot aan N370.

41.

N370 volgen in noordelijke richting tot aan N46.

42.

N46 volgen in westelijke richting tot aan Wolddijk.

17.3.2022

Those parts of the municipalities Groningen en Midden Groningen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.72565 lat 53.26682

9.3.2022-17.3.2022

Municipality Het Hogeland, province Groningen

1.

Vanaf kruising A.G Belstraat/ Westervalge, Westervalge volgen in noordelijke richting tot aan Noordpolderkanaal.

2.

Noordpolderkanaal volgen in westelijke richting tot aan M.D.Teenstraweg.

3.

M.D.Teenstraweg volgen in noordelijke richting tot aan Noorderdijk.

4.

Noorderdijk volgen in oostelijke richting tot aan Ranselgatweg.

5.

Ranselgatweg volgen in noordelijke richting tot aan Borkumkade.

6.

Borkumkade volgen in noordelijke richting tot aan Doekegatkanaal.

7.

Doekegatkanaal volgen in zuidelijke richting tot aan Schildweg.

8.

Schildweg volgen in oostelijke richting tot aan Hubertgatweg.

9.

Hubertgatweg volgen in zuidelijke richting tot aan Kwelderweg.

10.

Kwelderweg volgen in oostelijke richting overgaand in N33 tot aan Spijkstermaar.

11.

Spijkstermaar volgen in zuidelijke richting overgaand in Losderpermaar tot aan Godlinzermaar.

12.

Godlinzermaar volgen in westelijke richting tot aan Schoolweg.

13.

Schoolweg volgen in westelijke richting overgaand in Oostwijtwerderweg tot aan Bosweg.

14.

Bosweg volgen in westelijke richting tot aan Molenweg.

15.

Molenweg volgen in zuidelijke richting tot aan spoorlijn Appingedam-Roodeschool.

16.

Spoorlijn volgen in westelijke richting tot aan Delleweg.

17.

Delleweg volgen in noordelijke richting tot aan Weersterweg.

18.

Weersterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Stationsweg.

19.

Stationsweg volgen in zuidelijke richting tot aan Spoorlijn.

20.

Spoorlijn volgen in westelijke richting tot aan Westerwijtwerdermaar.

21.

Westerwijdwerdermaar volgen in noordelijke richting tot aan Dorpsweg.

22.

Dorpsweg volgen in westelijke richting tot aan Halteweg.

23.

Halteweg volgen in noordelijke richting tot aan Pomsterweg.

24.

Pomsterweg volgen in westelijke richting tot aan Fraamweg.

25.

Fraamweg volgen in noordelijke richting tot aan Onderdendamsterweg.

26.

Onderdendamsterweg volgen in westelijke richting tot aan Stitswerderweg.

27.

Stitswerderweg volgen in noordelijke richting tot aan Anderwereldstertocht.

28.

Anderwerekdstertocht volgen in westelijke richting tot aan Delthe.

29.

Delthe volgen in noordelijke richting tot aan Kanaal door de Zuidhorn.

30.

Kanaal door de Zuidhorn volgen in westelijke richting tot aan Onderdendamsterweg.

31.

Onderdendamsterweg volgen in noordelijke richting overgaand in A.G.Bellstraat tot aan Westervalge.

22.3.2022

Those parts of the municipality Het Hoge Land contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.69457 lat 53.42069

14.3.2022-22.3.2022

Municipality Woltersum, province Groningen

1.

Vanaf kruising N46/ Groningerweg, Groningerweg volgen in noordelijke richting overgaand in Boterdiep.

2.

Boterdiep volgen in noordelijke richting tot aan spoorlijn Groningen-Appingedam.

3.

Spoorlijn volgen in oostelijke richting tot aan Ter Laan.

4.

Ter Laan volgen in noordelijke richting overgaand in Fraamweg tot aan Onderdendamsterweg.

5.

Onderdendamsterweg volgen in noordelijke richting overgaand in Burgermeester van Ankenweg overgaand in Menthedalaan overgaand in Grachtstaat tot aan Burchtstraat tot aan Colpende.

6.

Colpende volgen in oostelijke richting tot aan Huizingerweg.

7.

Huizingerweg volgen in noordelijke richting tot aan Oosterburen.

8.

Oosterburen volgen in noordelijke richting tot aan Hoogepandstermaar.

9.

Hoogepandstermaar volgen in oostelijke richting overgaand in Startenhuistermaar tot aan Eppenhuizerweg.

10.

Eppenhuizerweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Karshofweg overgaand in Kuiperijweg tot aan Smydingheweg.

11.

Smydingheweg volgen in oostelijke richting tot aan Dykumerweg.

12.

Dykumerweg volgen in oostelijke richting tot aan zandpad tegenover nr 2.

13.

Zandpad volgen in oostelijke richting Oude Maar overstekend naar waterloop.

14.

Waterloop volgend naar Westerweg,

15.

Westerweg volgend in zuidelijke richting tot aan Lissebonsepad.

16.

Lissebonsepad volgen in oostelijke richting tot aan Hoofdstraat.

17.

Hoofdstraat volgen in noordelijke richting tot aan Molenweg.

18.

Molenweg volgen in oostelijke richting overgaand in Omtadaweg overgaand in Godlinze Oudedijk tot aan Korenhorsterweg.

19.

Korenhorsterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Provincialeweg.

20.

Provincialeweg volgen in westelijke richting tot aan Hoofdweg.

21.

Hoofdweg volgen in zuidelijke richting tot aan Stelterweg.

22.

Stelterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Maarhuizerweg.

23.

Maarhuizerweg Godlinzermaar,

24.

Godlinzermaar volgen in zuidelijke richting tot aan Kloosterweg.

25.

Kloosterweg volgen in oostelijke richting tot aan Schipsloot.

26.

Schipsloot volgen in oostelijke richting tot aan Groote Heekt.

27.

Groote Heekt volgen in zuidelijke richting tot aan Marsumermaar.

28.

Marsumermaar volgen in oostelijke richting tot aan N33.

29.

N33 volgen in zuidelijke richting tot aan Holeweg.

30.

Holeweg volgen in oostelijke richting tot aan Meedhuizerweg.

31.

Meedhuizerweg volgen in zuidelijke richting overgaand in maarlaan tot aan Hoofdstraat.

32.

Hoofdstraat volgen in zuidelijke richting tot aan Weereweg.

33.

Weerewegvolgen in westelijke richting tot aan Wilderhofsterweg.

34.

Wilderhofsterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Oudeweg.

35.

Oudewegweg volgen in westelijke richting tot aan Lenterweg.

36.

Lenterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Oostwoldjerweg.

37.

Oostwoldjerweg volgen in oostelijke richting tot aan Rotmerweg.

38.

Rotmerweg volgen in zuidelijke richting tot aan Ringmaar.

39.

Ringmaar volgen in westelijke richting tot aan Geert Veenhuizenweg.

40.

Geert Veenhuizenweg volgen in zuidelijke richting tot aan Sappemeersterweg.

41.

Sappermeersterweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Spitsbergen overgaand in Achterdiep Noordzijde tot aan Siepweg.

42.

Siepweg volgen in oostelijke richting tot aan Langewijk.

43.

Langewijk volgen in noordelijke richting tot aan Lodijck

44.

Lodijck volgen in oostelijke richting tot aan Buitenhuizen.

45.

Buitenhuizen volgen in noordelijke richting tot aan Hoofdweg.

46.

Hoofdweg volgen in westelijke richting tot aan Rengerslaan.

47.

Rengerslaan volgen in zuidelijke richting tot aan A7.

48.

A7 volgen in westelijke richting overgaand in N46 tot aan Groningerweg.

27.3.2022

Those parts of the municipalities Groningen en Midden Groningen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long : 6.72565 lat 53.26682

18.3.2022-27.3.2022

Municipality Midden Groningen, province Groningen

1.

Vanaf kruising Slochterdiep / Eemskanaal, Eemskanaal volgen in noordelijke richting tot aan Geweideweg.

2.

Geweideweg volgen in noordelijke richting tot aan Samsterdiep.

3.

Damsterdiep volgen in noordelijke richting tot aan Gaykingastraat.

4.

Gaykingastraat volgen in noordelijke richting tot aan Stadsweg.

5.

Stadsweg volgen in oostelijke richting tot aan Westerwijdwerdermaar.

6.

Westerwijdwerdermaar volgen in noordelijke richting tot aan Maliehornsterweg.

7.

Maliehornsterweg volgen in oostelijke richting tot aan Leleensterweg.

8.

Lellensterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Hemerterweg.

9.

Hemerterweg volgen in noordelijke richting tot aan Groot Hemerterweg.

10.

Groot Hemerterweg volgen in noordelijke richting tot aan Delleweg.

11.

Delleweg volgen in zuidelijke richting tot aan Juisterpad.

12.

Juisterpad volgen in noordelijke richting tot aan Zwartelaan.

13.

Zwartelaan volgen in noordelijke richting tot aan Stedumerweg.

14.

Stedumerweg volgen in oostelijke richting tot aan Molenweg.

15.

Molenweg volgen in oostelijke richting tot aan Bosweg.

16.

Bosweg volgen in oostelijke richting tot aan Oosterwytwerderweg.

17.

Oosterwytwerderweg volgen in oostelijke richting tot aan Schansweg.

18.

Schansweg volgen in oostelijke richting overgaand in Leermenstermaar tot aan Schoolweg.

19.

Schoolweg volgen in oostelijke richting tot aan Dorpssrtraat.

20.

Dorpsstraat volgen in noordelijke richting overgaand in Krewerderweg tot aan Kloosterweg.

21.

Kloosterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Fietspad.

22.

Fietspad volgen in oostelijke richting tot aan Holwierderweg.

23.

Holwierderweg volgen in oostelijke richting overgaand in krewerderweg tot aan N33.

24.

N33 volgen in zuidelijke richting tot aan Damsterweg.

25.

Damsterweg volgen in noordelijke richting tot aan Marsumerweg.

26.

Marsumerweg volgen in oostelijke richting tot aan Marsumermaar.

27.

Marsumermaar volgen in oostelijke richting tot aan Uitwierdermaar.

28.

Uitwierdermaar volgen in noordelijke richting tot aan Weempad.

29.

Weempad volgen in oostelijke richting tot aan Nansumerweg.

30.

Nansumerweg volgen in noordelijke richting tot aan Naterijlaan.

31.

Naterijlaan volgen in noordelijke richting tot aan Hogelandsterweg.

32.

Hogelandsterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Damsterlaan.

33.

Damsterlaan volgen in oostelijke richting tot aan Stationsweg.

34.

Stationsweg volgen in oostelijke richting overgaand in Oosterveldweg tot aan Handelskade Oost.

35.

Handelskade Oost volgen in zuidelijke richting tot aan Zeehavenkanaal.

36.

Zeehavenkanaal overstekend tot aan Valgenweg.

37.

Valgenweg volgen in zuidelijke richting tot aan Oosterhorn

38.

Oosterhorn volgen in westelijke richting tot aan Kloosterlaan.

39.

Kloosterlaan volgen in zuidelijke richting tot aan Wervenweg.

40.

Wervenweg volgen in oostelijke richting tot aan Termunterzijldiep.

41.

Termunterzijldiep volgen in zuidelijke richting tot aan Nieuwekanaal

42.

Nieuwekanaal volgen in zuidelijke richting tot aan Hoofdweg.

43.

Hoofdweg volgen in oostelijke richting tot aan Oude Rijsweg.

44.

Oude Rijksweg volgen in zuidelijke richting tot aan A7.

45.

A7 volgen in westelijke richting tot aan Rengerslaan.

46.

Rengerslaan volgen in noordelijke richting tot aan Hoofdweg.

47.

Hoofdweg volgen in westelijke richting tot aan Hamweg.

48.

Hamweg volgen in noordelijke richting tot aan Slochterdiep.

49.

Slochterdiep volgen in westelijke richting tot aan Eemskanaal.

31.3.2022

Those parts of the municipality Midden Groningen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.84084 lat 53.25612

22.3.2022-31.3.2022

Municipality Eemsdelta, province Groningen

1.

Vanaf kruising Delleweg/ Eemshavenweg, Eemshavenweg volgen in noordelijke richting tot aan Westeremdenweg.

2.

Westeremdenweg volgen in westelijke richting tot aan Smedemaweg.

3.

Smedemaweg volgen in zuidelijke richting tot aan Hoofdweg.

4.

Hoofdweg volgen in westelijke richting overgaand in Huizingerweg tot aan Oosterburen.

5.

Oosterburen volgen in noordelijke richting tot aan Stortenhuistermaar.

6.

Stortenhuistermaar volgen in oostelijke richting tot aan waterloop naar Kantsterweg 15.

7.

Kantsterweg volgen in noordelijke richting tot aan N999.

8.

N999 volgen in noordelijke richting tot aan Heerdweg

9.

Heerdweg volgen in noordelijke richting tot aan Snoekegatpad.

10.

Snoekegatpad volgen in oostelijke richting tot aan Moeshornweg.

11.

Moeshornweg volgen in zuidelijke richting tot aan Dingvonderpad.

12.

Dingvonderpad volgen in noordelijke richting tot aan Torenstraat.

13.

Torenstraat volgen in noordelijke richting tot aan Hoofdstraat.

14.

Hoofdstraat volgen in oostelijke richting tot aan Rensumalaan.

15.

Rensumalaan volgen in noordelijke richting tot aan Oudedijksterweg.

16.

Oudedijksterweg volgen in westelijke richting tot aan Eemsweg.

17.

Eemsweg volgen in noordelijke richting tot aan Hefwalsterweg.

18.

Hefwalsterweg volgen in oostelijke richting tot aan Meneersweg.

19.

Meneersweg volgen in noordelijke richting tot aan Eemspolderweg.

20.

Eemspolderweg volgen in noordelijke richting tot aan Oostpolderbermkanaal.

21.

Oostpolderbermkanaal volgen in oostelijke richting tot aan Spoorlijn Groningen Eemshaven.

22.

Spoorlijn volgen in noordelijke richting overgaand in Borkumerkade tot aan Oever van de Dollard.

23.

Oever volgen tot aan Zeehavenkanaal.

24.

Zeehavenkanaal overstekend tot aan Valgenweg.

25.

Valgenweg volgen in noordelijke richting tot aan Oosterhorn.

26.

Oosterhorn volgen in zuidelijke richting Oosterhornhaven overstekend tot aan Schappad.

27.

Schaappad volgen in zuidelijke richting overgaand in Wierderond overgaand in Westerlaan tot aan Holenweg.

28.

Holenweg volgen in westelijke richting tot aan Geefwwersterweg.

29.

Geefweersterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Weiwerd.

30.

Weiwerd volgen in westelijke richting tot aan Afwateringskanaal van Duurswald.

31.

Afwateringskanaal van Duurswald volgen in zuidelijke richting tot aan Hoofdweg.

32.

Hoofdweg volgen in noordelijke richting tot aan Schildmeer.

33.

Schildmeer overstekend tot aan Oude Grauwedijk.

34.

Oude Grauwedijk volgen in noordelijke richting tot aan Tatjemaar.

35.

Tatjemaar volgen in westelijke richting tot aan Oude Wijmers.

36.

Oude Wijmers volgen in noordelijke richting tot aan Grauwedijk.

37.

Grauwedijk volgen in westelijke richting tot aan Meenteweg.

38.

Meenteweg volgen in noordelijke richting overgaand in Woldjerweg tot aan Rijksweg.

39.

Rijksweg volgen in noordelijke richting tot aan Eestumerweg.

40.

Eestumerweg volgen in westelijke richting overgaand in Stadsweg overgaand in Hemerterweg tot aan Lellensterweg volgen in oostelijke richting tot aan Hoofdstraat.

41.

Hoofdstraat volgen in westelijke richting tot aan Lopsterweg.

42.

Lopsterweg volgen in noordelijke richting tot aan Dellerweg.

43.

Dellerweg volgen in westelijke richting tot aan Eemshavenweg.

31.3.2022

Those parts of the municipality Eemsdelta contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.83418 lat 53.36703

22.3.2022-31.3.2022

Municipality Son en Breugel, province Brabant

1.

Vanaf kruising A58 / Boterwijksestraat, Boterwijksestraat volgen in noordelijke richting tot aan Spoordonkseweg.

2.

Spoordonkseweg volgen in noordelijke richting tot aan Gilzelaar.

3.

Gilzelaar volgen in noordelijke richting tot aan Melklanden.

4.

Melklanden volgen in noordelijke richting tot aan Kampsesteeg.

5.

Kampsesteeg volgen in noordelijke richting tot aan Krukkerd.

6.

Krukkerd volgen in noordelijke richting tot aan Soeperdonken.

7.

Soeperdonken volgen in noordelijke richting tot aan Pietje Wal.

8.

Pietje Wal volgen in oostelijke richting tot aan Meijerijsebaan.

9.

Mijereijsebaan volgen in noordelijke richting overgaand in Beukendreef tot aan Mulstraat.

10.

Mulstraat volgen in noordelijke richting tot aan Lennisheuvel.

11.

Lennisheuvel volgen in oostelijke richting overgaand in Boseind tot aan Spoorlijn.

12.

Spoorlijn volgen in noordelijke richting tot aan Stapelen.

13.

Stapelen volgen in oostelijke richting overgaand in Koninghoolsedreef tot aan Rechterstraat.

14.

Rechterstraat volgen in oostelijke richting tot aan Brederooweg.

15.

Brederooweg volgen in noordelijke richting tot aan Schijndelseweg.

16.

Schijndelseweg volgen in oostelijke richting overgaand in N618 tot aan Beek.

17.

Beek volgen in noordelijke richting tot aan Sliperman.

18.

Sliperman volgen in oostelijke richting overgaand in Gemondseweg overgaandtot aan Bunderstraat.

19.

Bunderstraat volgen in noordelijke richting overgaand in Voorstraat overgaand in Lariestraat tot aan Eekelhof.

20.

Eekelhof volgen in zuidelijke richting tot aan Steeg.

21.

Steeg volgen in oostelijke richting tot aan Structuurweg.

22.

Structuurweg volgen in zuidelijke richting tot aan Wijbosscheweg.

23.

Wijbosscheweg volgen in oostelijke richting overgaand in Eerdsebaan tot aan Spoorlijn Tilburg-Veghel.

24.

Spoorlijn volgen in oostelijke richting tot aan Zuid Willemsvaart.

25.

Zuid-Willemsvaart volgen in zuidelijke richting tot aan Lijnt.

26.

Lijnt volgen in westelijke richting tot aan Gerecht.

27.

Gerecht volgen in zuidelijke richting tot aan Schaapsdijk.

28.

Schaapsdijk volgen in zuidelijke richting tot aan Ruitersbroekweg.

29.

Ruitersbroekweg volgen in westelijke richting tot aan Grensweg.

30.

Grensweg volgen in zuidelijke richting tot aan Donkervoortsestraat.

31.

Donkervoortsestraat volgen in zuidelijke richting tot aan Herendijk.

32.

Herendijk volgen in volgen in oostelijke richting tot aan Provincialeweg.

33.

Provincialeweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Hoofakker tot aan Stiphoutseweg.

34.

Stiphoutseweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Lieshoutseweg tot aan Oude Torenstraat.

35.

Oude Torenstraat volgen in westelijke richting overgaand in Keizerlaan tot aan Gerwenseweg.

36.

Gerwenseweg volgen in westelijke richting overgaand in Stiphoutseweg Smits van Oyenlaan tot aan A270.

37.

A270 volgen in westelijke richting overgaand in N270 overgaand in Prof Dr Dorgelaan overgaand in Fellenoord tot aan PSV Laan.

38.

PSV Laan volgen in noordelijke richting tot aan Glaslaan.

39.

Glaslaan volgen in westelijke richting overgaand in Kastanjelaan overgaand in Cederlaan overgaand in Noord Brabantlaan tot aan Meerhovendreef.

40.

Meerhovendreef volgen in westelijke richting tot aan Oersebaan.

41.

Oersebaan volgen in westelijke richting tot aan Scherpenering.

42.

Scherpenering volgen in noordelijke richting overgaand in Oirschotsedijk overgaand in Wintelresedijk overgaand Zwanenburg tot aan A58.

43.

A58 volgen in noordelijke richting tot aan Boterwijksestraat.

2.4.2022

Those parts of the municipalities Best, Son en Breugel, Meijerijstad contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.44667 lat 51.52535

24.3.2022-2.4.2022

Municipality Wageningen, province Gelderland

1.

Vanaf kruising Waalbanddijk / N323, N323 volgen in noordelijke richting tot aan Meersteeh.

2.

Meersteeg volgen in oostelijke richting tot aan Bloembosweg.

3.

Bloembosweg volgen in westelijke richting tot aan Zijveling.

4.

Zijveling volgen in noordelijke richting tot aan Groenjagerstraat.

5.

Groenjagerstraat volgen in westelijke richting overgaand in Ommerenveldweg tot aan Harensestraat.

6.

Harensestraat volgen in westelijke richting tot aan Korte Ommerenwal.

7.

Korte Ommerenwal volgen in noordelijke richting overgaand in Nieuwe Steeg tot aan N320.

8.

N320 volgen inoostelijke richting tot aan de Brenk.

9.

De Brenk volgen in noordelijke richting tot aan Molenstraat.

10.

Molenstraat volgen in noordelijke richting tot aan Dorpsstraat.

11.

Dorpsstraat volgen in westelijke richting overgaand in Bulksestraat tot aan Ganzert.

12.

Ganzert volgen in noordelijke richting tot aan Essebroek.

13.

Essebroek volgen in noordelijke richting tot aan P van Westrenenweg.

14.

P van Westrenenenweg volgen in oostelijke richting overgaand in Luchtenburg tot aan Rijnstraat.

15.

Rijnstraat volgen in noordelijke richting overgaand in veerweg de Nederrijn overstekend overgaand in Ingenseveerweg tot aan N225.

16.

N225 volgen in westelijke richting tot aan Bosweg.

17.

Bosweg volgen in noordelijke richting overgaand in Hooiweg overgaand in Slaperdijk tot aan Spoorlijn Amersfoort-Ede.

18.

Spoorlijn volgen in oostelijke richting tot aan Rondweg West.

19.

Rondweg-West volgen in noordelijke richting tot aan A12.

20.

A12 volgen in oostelijke richting tot aan Veenendaalseweg,

21.

Veenendaalseweg volgen in noordelijke richting overgaand in stadsweg tot aan N224.

22.

N224 volgen in oostelijke richting tot aan Wolfhezerweg.

23.

Wolfhezerweg volgen in zuidelijke richting tot aan A50.

24.

A50 volgen in zuidelijke richting tot aan N782.

25.

N782 volgen in oostelijke richting tot aan Schaapsdrift.

26.

Schaapsdrift volgen in zuidelijke richting overgaand in Boersberg tot aan Fonteinallee.

27.

Fonteinallee volgen in oostelijke richting de Nederrijn overstekend naar Drielse Rijndijk tot aan Boltweg,

28.

Boltweg volgen in westelijke richting tot aan Uilenburgschestraat.

29.

Uilenburgschestraat volgen in zuidelijke richting tot aan N837.

30.

N837 volgen in westelijke richting tot aan A50.

31.

A50 volgen in zuidelijke richting tot aan Van Heemstraweg.

32.

Van Heemstraweg volgen in westelijke richting tot aan Leegstraat.

33.

Leegstraat volgen in zuidelijke richting overgaand in Betenlaan tot aan N322.

34.

N322 volgen in westelijke richting tot aan Deestersteeg.

35.

Deestersteeg volgen in zuidelijke richting tot aan Broeksche Leigraaf.

36.

Broeksche Leigraaf volgen in westelijke richting tot aan N322.

37.

N322 volgen in westelijke richting tot aan Noord-Zuid.

38.

Noord-Zuid volgen in noordelijke richting tot aan Vissert.

39.

Vissert volgen in westelijke richting tot aan Geerstraat.

40.

Geerstraat volgen in noordelijke richting tot aan Van Heemstraweg.

41.

Van Heemstraweg volgen in westelijke richting tot aan Molenstraat.

42.

Molenstraat volgen in noordelijke richting tot aan Trambaan.

43.

Trambaan volgen in westelijke richting tot aan Wazerstraat.

44.

Wazerstraat volgen in noordelijke richting tot aan WaalBandijk.

45.

Waalbandijk volgen in westelijke richting tot aan N323.

1.4.2022

Those parts of the municipalities Wageningen, Rhenen, Neder-Betuwe, Overbetuwe contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.62836 lat 51.95739

23.3.2022-1.4.2022

Stat membru: Polonia

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

Województwo łódzkie

1)

w powiecie sieradzkim:

a)

w gminie Goszczanów miejscowości: Wola Tłomakowa, Sulmów, Sokołów, Wroniawy, Karolina, Lipicze, Lipicze-Olendry, Rzężawy, Goszczanów, Kaszew, Czerniaków, Poniatówek, Poniatów, Strachanów, Poradzew, Gawłowice, Poprężniki, Wacławów

b)

w gminie Warta miejscowości: Zadąbrowie Rudunek, Zadąbrowie Wiatraczyska, Grzybki, Krąków, Augustynów, Witów, Czartki, Głaniszew, Zagajew, Góra, Gać Warcka, Kawęczynek, Raczków, Ustków, Socha, Cielce

c)

w gminie Błaszki miejscowości: Chabierów, Chociszew, Kobylniki, Gorzałów, Garbów, Orzeżyn, Kalinowa, Tuwalczew, Adamki, Kwasków, Domaniew, Smaszków, Kostrzewice, Golków, Maciszewice, Woleń, Kokoszki, Kołdów, Sędzimirowice, Skalmierz, Suliszewice, Mroczki Małe, Wójcice, Nacesławice

16.3.2022

2)

w powiecie sieradzkim:

a)

w gminie Goszczanów miejscowości: Chlewo, Wilkszyce, Wójcinek, Waliszewice, Świnice Kaliskie, Sulmówek, Stojanów, Chwalęcice,

b)

w gminie Warta miejscowość: Zielęcin,

c)

w gminie Błaszki miejscowości: Korzenica, Morawki, Paulinowo

8.3.2022-16.3.2022

1)

w powiecie łęczyckim:

a)

w gminie Świnice Warckie miejscowości: Kraski, Kozanki Podleśne, Podłęże, Drozdów Rogów, Wola Świniecka, Głogowiec, Świnice Warckie, Świnice Warckie Kolonia, Kraski, Kozanki Podleśne, Chwalborzyce, Chorzepin, Wyganów, Zbylczyce, Grodzisko, Łyków Parski, Władysławów, Piaski, Polusin, Podgórze, Kaznów, Kosew, Strachów, Bielawy, Gusin, Nowa Wola Świniecka, Wola-Olesin, Drozdów-Kolonia, Margaska, Stawiszynek, Góry, Kosew-Mały, Holendry Górajki, Hektary,Chęcin, Miecanki, Chorzepinek, Kaznówek, Zięciówek

2)

w powiecie poddębickim:

a)

w gminie Wartkowice miejscowości: Kiki, Saków, Dzierżawy, Pauzew, Pełczyska, Wólka, Ner, Ner-Kolonia, Ner Parcel, Wartkowice, Gostków, Stary Gostków, Mrówna, Brudnówek, Kłódno, Stare Kłódno, Kłódno Kolonia, Jadwisin, Nowy Gostków, Lewiny, Spędoszyn, Kolonia Spędoszyn, Truskawiec (nr 1-23), Wilkowice, Zalesie, Polesie, Sędów, Konopnica, Bronów, Bronówek, Biernacice, Wojciechów, Zawada, Borek

b)

w gminie Poddębice miejscowości: Józefów-Kolonia, Józefów, Wilczków, Karnice, Ułany, Niewiesz, Niewiesz Kolonia, Chropy nr 52, 13 - 45A, Szarów, Kobylniki, Grocholice, Balin, Kolonia Balin, Sempółki, Boczki,

c)

w gminie Uniejów miejscowości: Wola Przedmiejska, Zieleń, Uniejów, Czekaj, Felicjanów, Kościelnica, Ostrowsko, Brzeziny, Wielenin, Wielenin kolonia, Orzeszków, Orzeszków Kolonia, Skotniki, Stanisławów, Czepów, Rożniatów, Rożniatów Kolonia, Kozanki Wielkie, Dąbrowa, Zaborów, Pęgów

4.4.2022

 

w powiecie łęczyckim:

a)

w gminie Świnice Warckie miejscowości: Ładawy, Stemplew, Tolów, Głogowiec (nr domu 14,15, 57), Stary Stemplew, Górki, Gąsiory

 

w powiecie poddębickim:

a)

w gminie Uniejów miejscowości: Hipolitów i Pęgów nr 1-5,13,15, Wielenin nr 71-72

b)

w gminie Wartkowice miejscowości: Światonia, Wólki, Grabiszew, Zacisze, Zelgosz

27.3.2022-4.4.2022

Województwo pomorskie

w powiecie chojnickim

gminie Chojnice miejscowości wraz z wybudowaniami: Ciechocin Pierwszy, Doręgowice, Kamionka (k. Zamartego), Nowy Dwór, Melanowo, Melanówek, Ogorzeliny, Sławęcin

9.3.2022

1)

w powiecie człuchowskim:

a)

w gminie Debrzno miejscowości: Boboszewo, Bolesławowo, Cierznie, Debrzno, Gniewno, Główna, Jakubowo, Jeleniec, Kostrzyca, Krzepiszyn, Miłachowo, Myśligoszcz, Myśligoszcz Wybudowanie, Nierybie, Pokrzywy, Prusinowo Wybudowanie, Pędziszewo, Przypólsko, Rozdoły, Rozwory, Skowarnki, Słupia, Służewo, Smug, Stanisławka, Strzeszyn, Uniechówek, Uniechów, Uniechów Wybudowanie

b)

w gminie Człuchów w miejscowości: Barkowo, Biskupnica, Biskupnica Wybudowanie, Chrząstowo, Chrząstowo Wybudowanie, Chrząstówko, Dziewiątka, Gębarzewo, Jaromierz, Migi, Mosiny, Rogowo

c)

w gminie Czarne miejscowości: Bińcze, Gliniana Góra, Wiśniowa Aleja, Wygonki

14.3.2022

1)

w powiecie człuchowskim:

a)

w gminie Debrzno miejscowości: Buchowo, Grzymisław, Kamień, Strzeczona, Strzeczonka,

b)

w gminie Człuchów miejscowość Barkówko

7.3.2022-14.3.2022

Województwo kujawsko-pomorskie

1)

w powiecie sępoleńskim:

a)

w gminie Sępólno Krajeńskie miejscowości: Sępólno Krajeńskie, Włościbórz, Zalesie, Komierowo, Lutowo, Dziechowo, Lutówko, Piaseczno, Sikorz, Trzciany, Wałdowo;

b)

w gminie Kamień Krajeński miejscowości: Dąbrowa, Dąbrówka, Jerzmionki, Niwy, Nowa Wieś, Witkowo, Zamarte, Płocicz;

2)

w powiecie tucholskim,

a)

w gminie Kęsowo miejscowości: Kęsowo, Obrowo, Pamiętowo, Przymuszewo

9.3.2022

1)

w powiecie sępoleńskim:

a)

w gminie Kamień Krajeński miejscowości: Kamień Krajeński, Duża Cerkwica, Mała Cerkwica, Radzim, Obkas, Orzełek;

2)

w powiecie tucholskim:

a)

w gminie Kęsowo miejscowości: Drożdżenica

1.3.2022-9.3. 2022

1)

w powiecie inowrocławskim:

a)

w gminie Inowrocław miejscowości: Inowrocław, Strzemkowo, Dulsk, Marulewy, Bachorze Łęgi, Miechowice, Batkowo, Krusza Zamkowa, Karczyn-Wieś, Kłopot, Sikorowo, Trzaski, Sławęcinek, Łojewo, Latkowo, Łąkocin, Cieślin, Mimowola, Czyste, Góra, Gnojno, Jaronty, Tupadły, Witowy, Ostrowo Krzyckie, Orłowo;

b)

w gminie Dąbrowa Biskupia miejscowości: Bąkowo, Niemojewo, Dziewa, Głojkowo, Brudnia, Konary, Modliborzyce, Nowy Dwór, Ośniszczewko, Parchanki, Pieczyska, Pieranie, Wonorze, Zagajewice, Radojewice, Sobiesiernie;

c)

w gminie Gniewkowo miejscowości: Ostrowo, Kaczkowo, Wierzchosławice, Więcławice, Klepary, Wielowieś, Wierzbiczany, Lipie, Murzynko, Szpital, Szadłowice, Bąbolin, Skalmierowice;

d)

w gminie Kruszwica miejscowości: Przedbojewice, Janowice,Szarlej, Wola Wapowska, Arturowo, Karczyn;

e)

w gminie Rojewo miejscowości: Topola, Ściborze, Wybranowo, Dobiesławice, Mierogoniewice, Płonkowo

10.3.2022

1)

w powiecie inowrocławskim:

a)

w gminie Inowrocław miejscowości: Turzany, Marcinkowo, Olszewice, Komaszyce, Balczewo, Pławinek, Balin, Jacewo, Słońsko, Dziennice;

b)

w gminie Dąbrowa Biskupia miejscowości: Parchanie, Rejna

c)

w gminie Gniewkowo, miejscowość: Gąski

2.3.2022-10.3.2022

Województwo małopolskie

1)

w powiecie krakowskim ziemskim:

a)

w gminie Jerzmanowice – Przeginia miejscowości: Czubrowice, Gotkowice, Jerzmanowice, Łazy, Racławice, Sąspów, Szklary

b)

w gminie Krzeszowice miejscowości: Czatkowice, Dębnik, Nawojowa Góra, Paczółtowice, Siedlec, Żary, Żbik część miejscowości Dubie - Krzeszowice – wschodnia część miasta ograniczona od strony zachodniej ulicami: Daszyńskiego, Rynek, Krakowską, Legionów Polskich, Czatkowice Górne

c)

w gminie Liszki miejscowości: Chrosna, Morawica

d)

w gminie Michałowice miejscowość: Górna Wieś

e)

w gminie Skała miejscowości: Cianowice, Maszyce, Niebyła-Świńczów, Ojców, Rzeplin, Skała, Smardzowice, Szczodrkowice, część miejscowości Skała-wieś – południowa część miejscowości od strony północnej ograniczona drogą wojewódzką nr 794;

f)

w gminie Sułoszowa miejscowość Wola Kalinowska;

g)

w gminie Wielka Wieś miejscowości: Czajowice, Giebułtów, Modlnica, Modlniczka, Prądnik Korzkiewski, Szyce, Tomaszowice, Bębło – północna część miejscowości ograniczona od południa ulicami: Na Dolinkę, Lasek, Południową i Turkusową, Będkowice – zachodnia część miejscowości ograniczona od strony wschodniej ulicami: Długą, Browar i Kawiory, Biały Kościół – północno-wschodnia część miejscowości ograniczona od strony południowo-zachodniej ulicą Krakowską, Wielka Wieś – wschodnia część miejscowości ograniczona od strony zachodniej ulicami: Krakowską, Słoneczną, Centralną i Polną;

h)

w gminie Zabierzów miejscowości: Aleksandrowice, Balice, Brzezie, Brzezinka, Brzoskwinia, Burów, Kleszczów, Kochanów, Młynka, Niegoszowice, Nielepice, Pisary, Radwanowice, Rudawa, Rząska, Szczyglice, Zabierzów, Kobylany – zachodnia część miejscowości ograniczona od strony wschodniej ulicą Jurajską oraz południowa część miejscowości ograniczona od strony północnej ulicą Akacjową;

i)

w gminie Zielonki miejscowości: Brzozówka, Garlica Duchowna, Garlica Murowana, Garliczka, Grębynice, Januszowice, Korzkiew, Owczary, Pękowice, Przybysławice, Trojanowice, Zielonki

2)

w mieście Kraków: północno-zachodnia część miasta ograniczona od strony południowo-wschodniej ulicami: drogą wojewódzką 794 (ul. Zygmunta Glogera, ul. Matki Pauli Zofii Tajber, ul. Zielińską, ul. Henryka Pachońskiego, ul. Kazimierza Wyki), drogą krajową nr 7 (ul. Opolską, ul. Josepha Conrada), drogą krajową S7 (ul. Armii Krajowej) – do linii kolejowej nr 118 (Kraków Główny – Kraków Lotnisko), dalej wzdłuż tej linii kolejowej do ulicy Zielony Most, a następnie ulicami: Zielony Most, Na Błonie, Jesionową, Królowej Jadwigi, Junacką, Chełmską, Olszanicką

25.3.2022

3)

w powiecie krakowskim ziemskim:

a)

w gminie Wielka Wieś miejscowości: Wierzchowie, Bębło – południowa część miejscowości ograniczona od strony północnej ulicami: Na Dolinkę, Lasek, Południową i Turkusową, Będkowice – wschodnia część miejscowości ograniczona od strony zachodniej ulicami: Długą, Browar i Kawiory, Biały Kościół – południowo-zachodnia część miejscowości ograniczona od strony północno-wschodniej ulicą Krakowską, Wielka Wieś- zachodnia część miejscowości ograniczona od strony wschodniej ulicami: Krakowską, Słoneczną, Centralną i Polną;

b)

w gminie Zabierzów miejscowości: Bolechowice, Karniowice, Ujazd, Więckowice, Zelków, Kobylany – centralna część miejscowości ograniczona od strony zachodniej ulicą Jurajską, a od strony południowej ulicą Akacjową

17.3.2022-25.3.2022

Województwo wielkopolskie

1)

w powiecie ostrowskim, w gminie Sieroszewice miejscowości: Strzyżew, Sieroszewice, Parczew;

2)

w powiecie ostrowskim, w gminie Przygodzice miejscowość: Bogufałów;

3)

w powiecie ostrzeszowskim, w gminie Mikstat miejscowości: Biskupice Zabaryczne, Kotłów

24.3.2022

1)

w powiecie kaliskim, w gminie Godziesze Wielkie miejscowości: Stara Kakawa, Wola Droszewska, Zadowice;

2)

w powiecie ostrowskim, w gminie Ostrów Wlkp. miejscowości: Czekanów, Wtórek, Sadowie, Nowe Kamienice, Wysocko Wielkie, Smardowskie Olendry;

3)

w powiecie ostrowskim, w gminie Przygodzice miejscowości: Chynowa, Przygodziczki, Przygodzice, Antonin, Wysocko Małe, Smardów;

4)

w powiecie ostrowskim, w gminie Nowe Skalmierzyce miejscowości: Leziona, Biskupice Ołoboczne;

5)

w powiecie ostrowskim, w gminie Sieroszewice miejscowości: Latowice, Wielowieś, Namysłaki, Bilczew, Psary, Ołobok, Sławin, Masanów, Rososzyca;

6)

miasto Ostrów Wielkopolski - osiedle Pruślin;

7)

w powiecie ostrzeszowskim, w gminie Mikstat miejscowości: Mikstat-Pustkowie, Kaliszkowice Ołobockie, Kaliszkowice Kaliskie, Przedborów, Mikstat, Komorów;

8)

w powiecie ostrzeszowskim, w gminie Grabów nad Prosną miejscowość Chlewo.

16.3.2022-24.3.2022

Województwo wielkopolskie

1)

w powiecie złotowskim:

a)

w gminie Lipka miejscowości: Debrzno Wieś, Lipka, Smolnica, Trudna, Laskowo, Scholastykowo, Łąkie; obszar leśny w obrębie miejscowości Potulice

14.3.2022

2)

w powiecie kaliskim:

a)

w gminie Lisków miejscowości: Swoboda, Budy Liskowskie, Ciepielew, Trzebienie

b)

w gminie Koźminek miejscowości: Chodybki, Dębsko, Złotniki, Stary Karolew, Gać Kaliska, Moskurnia, Nowy Karolew, Ksawerów, Marianów, Smółki, Oszczeklin, Dąbrowa, Pietrzyków

c)

w gminie Szczytniki miejscowości: Radliczyce, Gorzuchy, Tymieniec, Mroczki Wielkie, Kościany, Lipka, Staw, Cieszyków, Trzęsów, Marchwacz-Kolonia

16.3.2022

1)

w powiecie kaliskim:

a)

w gminie Ceków-Kolonia, miejscowości: Beznatka, Ceków, Ceków-Kolonia, Gostynie, Kamień, Kosmów, Kosmów-Kolonia, Kuźnica, Morawin, Nowa Plewnia, Nowe Prażuchy, Plewnia, Podzborów, Przedzeń, Przespolew Kościelny, Przespolew Pański, Stare Prażuchy, Szadek;

b)

w gminie Koźminek miejscowości: Bogdanów, Chodybki, Gać Kaliska, Józefina,Koźminek, Ksawerów, Marianów, Moskurnia, Nowy Karolew, Nowy Nakwasin, Osuchów, Oszczeklin, Pietrzyków, Smółki, Stary Karolew, Stary Nakwasin, Złotniki, Rogal, Dąbrowa;

c)

w gminie Lisków miejscowości: Annopol, Budy Liskowskie, Chrusty, Ciepielew, Józefów, Lisków, Madalin, Małgów, Małgów-Kolonia, Nadzież, Pyczek, Strzałków, Swoboda, Trzebienie, Dębniałki;

d)

w gminie Opatówek, miejscowości: Borów, Dębe-Kolonia, Rajsko, Sierzchów, Warszew, Modła, Janików, Zmyślanka;

e)

w gminie Szczytniki miejscowości: Marchwacz-Kolonia, Trzęsów;

f)

w powiecie kaliskim, w gminie Mycielin, miejscowości: Aleksandrów, Kuszyn, Jaszczury, Kukułka;

g)

w powiecie kaliskim, w gminie Żelazków miejscowości: Dębe, Florentyna, Goliszew, Janków, Zborów, Biernatki, Góry Zborowskie;

h)

w powiecie tureckim, w gminie Kawęczyn miejscowości: Skarżyn, Stanisława, Będziechów;

i)

w powiecie tureckim, w gminie Malanów miejscowość: Skarżyn-Kolonia, Celestyny, Poroże.

19.3.2022

1)

w powiecie kaliskim:

a)

w gminie Koźminek miejscowości: Dębsko, Emilianów, Krzyżówki, Młynisko, Tymianek;

b)

w gminie Lisków miejscowości: Koźlątków, Lisków-Rzgów, Wygoda, Zakrzyn, Zakrzyn-Kolonia, Żychów.

11.3.2022-19.3.2022

Województwo wielkopolskie:

1)

w powiecie poznańskim:

a)

w gminie Komorniki miejscowości: Jarosławiec, Rosnówko, Walerianowo;

b)

w gminie Stęszew miejscowości: Górka, Trzebaw, Łódź, Dębienko, Dębno, Krąplewo, Stęszew, Witobel, Zamysłowo, Antoninek, Strykówko, Strykowo, Dębina, Twardowo, Srocko Małe, Zaparcin, Wronczyn, Modrze;

c)

w gminie Mosina miejscowości: Pożegowo, Mosina, Krosinko, Krosno, Sowiniec, Sowinki, Baranówko, Drużyna, Nowinki, Żabinko;

d)

miasto Puszczykowo;

2)

w powiecie kościańskim:

a)

w gminie Czempiń miejscowości: Maruszkowo, Piotrowo Pierwsze, Piotrowo Drugie, Zadory, Roszkowo, Głuchowo, Jarogniewice, Piechanin, Stare Tarnowo, Nowe Tarnowo, Piotrkowice, Jasień, Czempiń, Nowe Borówko, Borowo, Helenopol, Słonin, Betkowo;

b)

w gminie Kościan miejscowości: Mikoszki, Kawczyn, Stare Oborzyska;

3)

w powiecie śremskim w gminie Brodnica, miejscowości: Iłówiec, Grzybno, Sucharzewo, Żabno, Iłówiec Wielki, Rogaczewo, Szołdry, Chaławy, Piotrowo, Kopyta, Brodnica, Sulejewo

7.3.2022

1)

w powiecie poznańskim:

a)

w gminie Mosina miejscowości: Dymaczewo Nowe, Dymaczewo Stare, Kierzki, Bolesławiec, Borkowice, Pecna;

b)

w gminie Stęszew miejscowość: Będlewo;

2)

w powiecie kościańskim w gminie Czempiń miejscowości: Sierniki, Bieczyny, Srocko Wielkie.

24.2.2022-7.3.2022

1)

w powiecie kolskim:

a)

w gminie Dąbie miejscowości: Domanin, Wiesiołów, Kupinin, Karszew, Krzewo

4.4.2022

Województwo opolskie

1)

w powiecie głubczyckim:

a)

w gminie Głubczyce miejscowości: Gadzowice, Gołuszowice, Nowe Gołuszowice, Kwiatoniów, Lwowiany, Głubczyce Sady, Tarnkowa, Sławoszów, Pomorzowiczki, Nowa Wieś, Ściborzyce Małe, Głubczyce, Bogdanowice, Nowy Rożnów, Krzyżowice, Zubrzyce, Zopowy, Zopowy Kolonia, Mokre, Mokre Kolonia, Radynia, Pielgrzymów, Opawica, Lenarcice, Krasne Pole, Chomiąża, Pietrowice Głubczyckie, Ciermięcice, Chróstno, Braciszów

3.4.2022

1)

w powiecie głubczyckim:

a)

w gminie Głubczyce miejscowości: Równe, Dobieszów

26.3.2022-3.4.2022

Stat membru: Portugalia

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

The parts of Torres Vedras and Lourinhã municipalities, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.140842N, 9.296611W

10.3.2022

The part of Torres Vedras municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.140842N, 9.296611W

2.3.2022-10.3.2022

The parts of Torres Vedras and Lourinhã municipalities, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.140375N, 9.305293W

20.3.2022

The part of Torres Vedras municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.140375N, 9.305293W

12.3.2022-20.3.2022

The parts of Torres Vedras and Lourinhã municipalities, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.138111N, 9.306278W

20.3.2022

The part of Torres Vedras municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.138111N, 9.306278W

12.3.2022-20.3.2022

The parts of Torres Vedras and Lourinhã municipalities, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.128166N, 9.286183W

21.3.2022

The part of Torres Vedras municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.128166N, 9.286183W

13.3.2022-21.3.2022

The part of Mértola municipality, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 37.610000N, 7.620000W

22.3.2022

The part of Mértola municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 37.610000N, 7.620000W

14.3.2022-22.3.2022

The parts of Torres Vedras and Lourinhã municipalities, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.131874N, 9.285700W

25.3.2022

The part of Torres Vedras municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.131874N, 9.285700W

17.3.2022-25.3.2022

The parts of Ferreira do Alentejo, Alcácer do Sal and Alvito municipalities, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.180414N, 8.180064W

1.4.2022

The part of Ferreira do Alentejo municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.180414N, 8.180064W

24.4.2022-1.4.2022

The parts of Vila do Conde, Póvoa de Varzim, Vila Nova de Famalicão, Trofa, Maia and Matosinhos municipalities, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 41.319615N, 8.669406W

3.4.2022

The part of Vila do Conde municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 41.319615N, 8.669406W

26.4.2022-3.4.2022

Stat membru: România

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

Județ: Ialomița

Următoarele localități:

Ograda, comuna Ograda

Gura Văii, comuna Sudiți

Sudiți, comuna Sudiți

Săveni, comuna Săveni

Lăcusteni, comuna Platonești

Platonești, comuna Platonești

Frățilești, comuna Săveni

Hagieni, comuna Mihail Kogălniceanu

Mihail Kogălniceanu, comuna Mihail Kogălniceanu

Murgeanca, comuna Valea Ciorii

13.3.2022

Următoarele localități:

Țăndărei

5.3.2022-13.3.2022

Regatul Unit (Irlanda de Nord)

Zona care cuprinde:

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 55 din Regulamentul delegat (UE) 2020/687

The area of the parts of County Fermanagh extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on GPS coordinates N 54.3301 and E -7.6926

10.3.2022

Those parts of County Fermanagh contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54.3301 and E -7.6926

2.3.2022-10.3.2022

Partea C

Zone de restricții suplimentare în statele membre în cauză* astfel cum se menționează la articolele 1 și 3a:

Stat membru: Italia

Zona care cuprinde:

Data până la care măsurile rămân aplicabile în conformitate cu articolul 3a

Region: Lombardia

Municipality of Acquafredda (BS)

Municipality of Adro (BS)

Municipality of Alfianello (BS) East of A21

Municipality of Alfianello (BS) West of A21

Municipality of Azzano Mella (BS)

Municipality of Bagnolo Mella (BS)

Municipality of Barbariga (BS)

Municipality of Bassano Bresciano (BS) East of A21

Municipality of Bassano Bresciano (BS) West of A21

Municipality of Bedizzole (BS)

Municipality of Borgosatollo (BS)

Municipality of Brescia (BS) South of A4

Municipality of Calcinato (BS)

Municipality of Calvagese della Riviera (BS)

Municipality of Calvisano (BS)

Municipality of Capriano del Colle (BS)

Municipality of Carpenedolo (BS)

Municipality of Castegnato (BS)

Municipality of Castel Mella (BS)

Municipality of Castenedolo (BS) South of A4

Municipality of Cazzago San Martino (BS)

Municipality of Cigole (BS)

Municipality of Corzano (BS)

Municipality of Dello (BS)

Municipality of Desenzano del Garda (BS) South of A4

Municipality of Desenzano del Garda (BS) North of A4

Municipality of Erbusco (BS)

Municipality of Fiesse (BS)

Municipality of Flero (BS)

Municipality of Gambara (BS)

Municipality of Gavardo (BS)

Municipality of Ghedi (BS)

Municipality of Gottolengo (BS)

Municipality of Isorella (BS)

Municipality of Leno (BS) East of A21

Municipality of Leno (BS) West of A21

Municipality of Lograto (BS)

Municipality of Lonato del Garda (BS) South of A4

Municipality of Lonato del Garda (BS) North of A4

Municipality of Longhena (BS)

Municipality of Mairano (BS)

Municipality of Manerba del Garda (BS)

Municipality of Manerbio (BS) East of A21

Municipality of Manerbio (BS) West of A21

Municipality of Mazzano (BS)

Municipality of Milzano (BS)

Municipality of Moniga del Garda (BS)

Municipality of Montichiari (BS)

Municipality of Montirone (BS)

Municipality of Muscoline (BS)

Municipality of Nuvolento (BS)

Municipality of Nuvolera (BS)

Municipality of Offlaga (BS)

Municipality of Orzinuovi (BS)

Municipality of Ospitaletto (BS)

Municipality of Padenghe sul Garda (BS)

Municipality of Paitone (BS)

Municipality of Passirano (BS)

Municipality of Pavone del Mella (BS)

Municipality of Polpenazze del Garda (BS)

Municipality of Pompiano (BS)

Municipality of Poncarale (BS)

Municipality of Pontevico (BS) East of A21

Municipality of Pontevico (BS) West of A21

Municipality of Pozzolengo (BS) South of A4

Municipality of Pozzolengo (BS) North of A4

Municipality of Pralboino (BS)

Municipality of Prevalle (BS)

Municipality of Remedello (BS)

Municipality of Rezzato (BS) South of A4

Municipality of Roncadelle (BS) South of A4

Municipality of Rovato (BS)

Municipality of San Gervasio Bresciano (BS) East of A21

Municipality of San Gervasio Bresciano (BS) West of A21

Municipality of San Paolo (BS)

Municipality of San Zeno Naviglio (BS)

Municipality of Seniga (BS)

Municipality of Sirmione (BS)

Municipality of Soiano del Lago (BS)

Municipality of Torbole Casaglia (BS)

Municipality of Travagliato (BS)

Municipality of Verolanuova (BS)

Municipality of Verolavecchia (BS)

Municipality of Visano (BS)

Municipality of Calvatone (CR)

Municipality of Cappella de' Picenardi (CR)

Municipality of Cicognolo (CR)

Municipality of Corte de' Cortesi con Cignone (CR)

Municipality of Corte de' Frati (CR)

Municipality of Gabbioneta-Binanuova (CR)

Municipality of Gadesco-Pieve Delmona (CR)

Municipality of Grontardo (CR)

Municipality of Isola Dovarese (CR)

Municipality of Malagnino (CR)

Municipality of Olmeneta (CR)

Municipality of Ostiano (CR)

Municipality of Persico Dosimo (CR)

Municipality of Pescarolo ed Uniti (CR)

Municipality of Pessina Cremonese (CR)

Municipality of Piadena Drizzona (CR)

Municipality of Pozzaglio ed Uniti (CR)

Municipality of Robecco d'Oglio (CR)

Municipality of Scandolara Ripa d'Oglio (CR)

Municipality of Torre de' Picenardi (CR)

Municipality of Vescovato (CR)

Municipality of Volongo (CR)

Municipality of Acquanegra sul Chiese (MN)

Municipality of Asola (MN)

Municipality of Bagnolo San Vito (MN)

Municipality of Borgo Mantovano (MN)

Municipality of Borgo Virgilio (MN)

Municipality of Borgocarbonara (MN)

Municipality of Bozzolo (MN)

Municipality of Canneto sull'Oglio (MN)

Municipality of Casalmoro (MN)

Municipality of Casaloldo (MN)

Municipality of Casalromano (MN)

Municipality of Castel d'Ario (MN)

Municipality of Castel Goffredo (MN)

Municipality of Castelbelforte (MN)

Municipality of Castellucchio (MN) North of SP64 ex SS10

Municipality of Castellucchio (MN) South of SP64 ex SS10

Municipality of Castiglione delle Stiviere (MN)

Municipality of Cavriana (MN)

Municipality of Ceresara (MN)

Municipality of Commessaggio (MN)

Municipality of Curtatone (MN) North of SP64 ex SS10

Municipality of Curtatone (MN) South of SP64 ex SS10

Municipality of Dosolo (MN)

Municipality of Gazoldo degli Ippoliti (MN)

Municipality of Gazzuolo (MN)

Municipality of Goito (MN)

Municipality of Gonzaga (MN)

Municipality of Guidizzolo (MN)

Municipality of Magnacavallo (MN)

Municipality of Mantova (MN) North of SP64 ex SS10

Municipality of Mantova (MN) South of SP64 ex SS10

Municipality of Marcaria (MN) North of SP64 ex SS10

Municipality of Marcaria (MN) South of SP64 ex SS10

Municipality of Mariana Mantovana (MN)

Municipality of Marmirolo (MN)

Municipality of Medole (MN)

Municipality of Moglia (MN)

Municipality of Monzambano (MN)

Municipality of Motteggiana (MN)

Municipality of Ostiglia (MN)

Municipality of Pegognaga (MN)

Municipality of Piubega (MN)

Municipality of Poggio Rusco (MN)

Municipality of Pomponesco (MN)

Municipality of Ponti sul Mincio (MN)

Municipality of Porto Mantovano (MN)

Municipality of Quingentole (MN)

Municipality of Quistello (MN)

Municipality of Redondesco (MN)

Municipality of Rodigo (MN)

Municipality of Roncoferraro (MN)

Municipality of Roverbella (MN)

Municipality of San Benedetto Po (MN)

Municipality of San Giacomo delle Segnate (MN)

Municipality of San Giorgio Bigarello (MN) North of SP64 ex SS10

Municipality of San Giorgio Bigarello (MN) South of SP64 ex SS10

Municipality of San Giovanni del Dosso (MN)

Municipality of San Martino dall'Argine (MN)

Municipality of Schivenoglia (MN)

Municipality of Sermide e Felonica (MN)

Municipality of Serravalle a Po (MN)

Municipality of Solferino (MN)

Municipality of Sustinente (MN)

Municipality of Suzzara (MN)

Municipality of Viadana (MN)

Municipality of Villimpenta (MN)

Municipality of Volta Mantovana (MN)

31.3.2022

Region: Veneto

Municipality of Abano Terme (PD)

Municipality of Albignasego (PD) North of A13

Municipality of Arquá Petrarca (PD)

Municipality of Baone (PD)

Municipality of Barbona (PD)

Municipality of Battaglia Terme (PD)

Municipality of Boara Pisani (PD) West of SS16

Municipality of Borgo Veneto (PD)

Municipality of Campodoro (PD)

Municipality of Carceri (PD)

Municipality of Casale di Scodosia (PD)

Municipality of Castelbaldo (PD)

Municipality of Cervarese Santa Croce (PD)

Municipality of Cinto Euganeo (PD)

Municipality of Due Carrare (PD) West of A13

Municipality of Este (PD)

Municipality of Galzignano Terme (PD)

Municipality of Gazzo (PD)

Municipality of Granze (PD)

Municipality of Lozzo Atestino (PD)

Municipality of Maserá di Padova (PD) West of A13

Municipality of Masi (PD)

Municipality of Megliadino San Vitale (PD)

Municipality of Merlara (PD)

Municipality of Mestrino (PD) South of A4

Municipality of Mestrino (PD) North of A4

Municipality of Monselice (PD) West of A13

Municipality of Monselice (PD) East of A13

Municipality of Montagnana (PD)

Municipality of Montegrotto Terme (PD)

Municipality of Noventa Padovana (PD) South of A4, West of A13

Municipality of Ospedaletto Euganeo (PD)

Municipality of Padova (PD) South of A4, North of A13

Municipality of Pernumia (PD) West of A13

Municipality of Piacenza d'Adige (PD)

Municipality of Piazzola sul Brenta (PD)

Municipality of Ponso (PD)

Municipality of Ponte San Nicolò (PD) North of A13

Municipality of Pozzonovo (PD) West of A13

Municipality of Pozzonovo (PD) East of A13

Municipality of Rovolon (PD)

Municipality of Rubano (PD) South of A4

Municipality of Rubano (PD) North of A4

Municipality of Saccolongo (PD)

Municipality of Sant'Elena (PD)

Municipality of Sant'Urbano (PD)

Municipality of Selvazzano Dentro (PD)

Municipality of Solesino (PD) West of A13

Municipality of Solesino (PD) East of A13

Municipality of Stanghella (PD) West of A13

Municipality of Stanghella (PD) East of A13

Municipality of Teolo (PD)

Municipality of Torreglia (PD)

Municipality of Urbana (PD)

Municipality of Veggiano (PD)

Municipality of Vescovana (PD) West of A13

Municipality of Vescovana (PD) East of A13

Municipality of Vighizzolo d'Este (PD)

Municipality of Vigonza (PD) South of A4, West of A13

Municipality of Villa Estense (PD)

Municipality of Villafranca Padovana (PD) South of A4

Municipality of Villafranca Padovana (PD) North of A4

Municipality of Vo' (PD)

Municipality of Arquá Polesine (RO) West of SS16

Municipality of Badia Polesine (RO)

Municipality of Bagnolo di Po (RO)

Municipality of Bergantino (RO)

Municipality of Bosaro (RO) West of SS16

Municipality of Calto (RO)

Municipality of Canaro (RO)

Municipality of Canda (RO)

Municipality of Castelguglielmo (RO)

Municipality of Castelmassa (RO)

Municipality of Castelnovo Bariano (RO)

Municipality of Ceneselli (RO)

Municipality of Costa di Rovigo (RO)

Municipality of Ficarolo (RO)

Municipality of Fiesso Umbertiano (RO)

Municipality of Frassinelle Polesine (RO)

Municipality of Fratta Polesine (RO)

Municipality of Gaiba (RO)

Municipality of Giacciano con Baruchella (RO)

Municipality of Lendinara (RO)

Municipality of Lusia (RO)

Municipality of Melara (RO)

Municipality of Occhiobello (RO)

Municipality of Pincara (RO)

Municipality of Polesella (RO) West of SS16 until crossroad with SP14, West of SP14

Municipality of Rovigo (RO) West of SS16

Municipality of Salara (RO)

Municipality of San Bellino (RO)

Municipality of Stienta (RO)

Municipality of Trecenta (RO)

Municipality of Villamarzana (RO)

Municipality of Villanova del Ghebbo (RO)

Municipality of Affi (VR)

Municipality of Albaredo d'Adige (VR)

Municipality of Angiari (VR)

Municipality of Arcole (VR)

Municipality of Badia Calavena (VR)

Municipality of Bardolino (VR)

Municipality of Belfiore (VR)

Municipality of Bevilacqua (VR)

Municipality of Bonavigo (VR)

Municipality of Boschi Sant'Anna (VR)

Municipality of Bosco Chiesanuova (VR)

Municipality of Bovolone (VR)

Municipality of Brentino Belluno (VR)

Municipality of Brenzone sul Garda (VR)

Municipality of Bussolengo (VR)

Municipality of Buttapietra (VR)

Municipality of Caldiero (VR) South of A4

Municipality of Caldiero (VR) North of A4

Municipality of Caprino Veronese (VR)

Municipality of Casaleone (VR)

Municipality of Castagnaro (VR)

Municipality of Castel d'Azzano (VR)

Municipality of Castelnuovo del Garda (VR) South of A4

Municipality of Castelnuovo del Garda (VR) North of A4

Municipality of Cavaion Veronese (VR)

Municipality of Cazzano di Tramigna (VR)

Municipality of Cerea (VR)

Municipality of Cerro Veronese (VR)

Municipality of Cologna Veneta (VR)

Municipality of Colognola ai Colli (VR) South of A4

Municipality of Colognola ai Colli (VR) North of A4

Municipality of Concamarise (VR)

Municipality of Costermano sul Garda (VR)

Municipality of Dolcè (VR)

Municipality of Erbè (VR)

Municipality of Erbezzo (VR)

Municipality of Ferrara di Monte Baldo (VR)

Municipality of Fumane (VR)

Municipality of Garda (VR)

Municipality of Gazzo Veronese (VR)

Municipality of Grezzana (VR)

Municipality of Illasi (VR)

Municipality of Isola della Scala (VR)

Municipality of Isola Rizza (VR)

Municipality of Lavagno (VR) South of A4

Municipality of Lavagno (VR) North of A4

Municipality of Lazise (VR)

Municipality of Legnago (VR)

Municipality of Malcesine (VR)

Municipality of Marano di Valpolicella (VR)

Municipality of Mezzane di Sotto (VR)

Municipality of Minerbe (VR)

Municipality of Montecchia di Crosara (VR)

Municipality of Monteforte d'Alpone (VR) South of A4

Municipality of Monteforte d'Alpone (VR) North of A4

Municipality of Mozzecane (VR)

Municipality of Negrar di Valpolicella (VR)

Municipality of Nogara (VR)

Municipality of Nogarole Rocca (VR)

Municipality of Oppeano (VR)

Municipality of Palù (VR)

Municipality of Pastrengo (VR)

Municipality of Pescantina (VR)

Municipality of Peschiera del Garda (VR) South of A4

Municipality of Peschiera del Garda (VR) North of A4

Municipality of Povegliano Veronese (VR)

Municipality of Pressana (VR)

Municipality of Rivoli Veronese (VR)

Municipality of Roncá (VR)

Municipality of Ronco all'Adige (VR)

Municipality of Roverchiara (VR)

Municipality of Roverè Veronese (VR)

Municipality of Roveredo di Guá (VR)

Municipality of Salizzole (VR)

Municipality of San Bonifacio (VR) South of A4

Municipality of San Bonifacio (VR) North of A4

Municipality of San Giovanni Ilarione (VR)

Municipality of San Giovanni Lupatoto (VR) South of A4

Municipality of San Giovanni Lupatoto (VR) North of A4

Municipality of San Martino Buon Albergo (VR) South of A4

Municipality of San Martino Buon Albergo (VR) North of A4

Municipality of San Mauro di Saline (VR)

Municipality of San Pietro di Morubio (VR)

Municipality of San Pietro in Cariano (VR)

Municipality of San Zeno di Montagna (VR)

Municipality of Sanguinetto (VR)

Municipality of Sant'Ambrogio di Valpolicella (VR)

Municipality of Sant'Anna d'Alfaedo (VR)

Municipality of Selva di Progno (VR)

Municipality of Soave (VR) South of A4

Municipality of Soave (VR) North of A4

Municipality of Sommacampagna (VR) South of A4

Municipality of Sommacampagna (VR) North of A4

Municipality of Sona (VR) South of A4

Municipality of Sona (VR) North of A4

Municipality of Sorgá (VR)

Municipality of Terrazzo (VR)

Municipality of Torri del Benaco (VR)

Municipality of Tregnago (VR)

Municipality of Trevenzuolo (VR)

Municipality of Valeggio sul Mincio (VR)

Municipality of Velo Veronese (VR)

Municipality of Verona (VR) South of A4

Municipality of Verona (VR) North of A4

Municipality of Veronella (VR)

Municipality of Vestenanova (VR)

Municipality of Vigasio (VR)

Municipality of Villa Bartolomea (VR)

Municipality of Villafranca di Verona (VR)

Municipality of Zevio (VR)

Municipality of Zimella (VR)

Municipality of Agugliaro (VI)

Municipality of Albettone (VI)

Municipality of Alonte (VI)

Municipality of Altavilla Vicentina (VI) South of A4

Municipality of Arcugnano (VI) South of A4

Municipality of Asigliano Veneto (VI)

Municipality of Barbarano Mossano (VI)

Municipality of Brendola (VI) East of A4

Municipality of Brendola (VI) West of A4

Municipality of Camisano Vicentino (VI)

Municipality of Campiglia dei Berici (VI)

Municipality of Castegnero (VI)

Municipality of Gambellara (VI) South of A4

Municipality of Gambellara (VI) North of A4

Municipality of Grisignano di Zocco (VI) South of A4

Municipality of Grisignano di Zocco (VI) North of A4

Municipality of Grumolo delle Abbadesse (VI) South of A4

Municipality of Grumolo delle Abbadesse (VI) North of A4

Municipality of Longare (VI)

Municipality of Lonigo (VI)

Municipality of Montebello Vicentino (VI) East of A4

Municipality of Montebello Vicentino (VI) West of A4

Municipality of Montecchio Maggiore (VI) East of A4

Municipality of Montegalda (VI)

Municipality of Montegaldella (VI)

Municipality of Nanto (VI)

Municipality of Noventa Vicentina (VI)

Municipality of Orgiano (VI)

Municipality of Pojana Maggiore (VI)

Municipality of Sarego (VI)

Municipality of Sossano (VI)

Municipality of Torri di Quartesolo (VI) South of A4

Municipality of Torri di Quartesolo (VI) North of A4

Municipality of Val Liona (VI)

Municipality of Vicenza (VI) South of A4

Municipality of Villaga (VI)

Municipality of Zovencedo (VI)

31.3.2022

Stat membru: Franța

Zona care cuprinde:

Data până la care măsurile rămân aplicabile în conformitate cu articolul 3a

Les communes suivantes dans le département: Gers (32)

AUX AUSSAT

BARRAN

BARS

BAZUGUES

BECCAS

BERDOUES

BETCAVE AGUIN

BLOUSSON SERIAN

CAZAUX VILLECOMTAL

DURBAN

ESTIPOUY

FAGET ABBATIAL

IDRAC RESPAILLES

L'ISLE DE NOE

LAAS

LABARTHE

LABEJAN

LAMAGUERE

LAMAZERE

LOUBERSAN

MALABAT

MARSEILLAN

MEILHAN

MIRAMONT D'ASTARAC

MIRANDE

MIRANNES

MONCLAR SUR LOSSE

MONCORNEIL GRAZAN

MONFERRAN PLAVES

MONLEZUN

MONPARDIAC

MONTESQUIOU

MONTIES

MOUCHES

ORBESSAN

ORNEZAN

PALLANNE

PONSAMPERE

POUY-LOUBRIN

POUYLEBON

RICOURT

SAINT CHRISTAUD

SAINT JEAN LE COMTAL

SAINT JUSTIN

SAINT MARTIN

SAINT MAUR

SANSAN

SEISSAN

SEMBOUES

TACHOIRES

TILLAC

TRAVERSERES

TRONCENS

29.3.2022

*

În conformitate cu Acordul privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord din Uniunea Europeană și din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, în special cu articolul 5 alineatul (4) din Protocolul privind Irlanda/Irlanda de Nord, în coroborare cu anexa 2 la respectivul protocol, în sensul prezentei anexe, referirile la state membre includ Regatul Unit în ceea ce privește Irlanda de Nord.

14.3.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 85/119


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/418 A COMISIEI

din 10 martie 2022

privind aplicabilitatea articolului 34 din Directiva 2014/25/UE a Parlamentului European și a Consiliului la serviciile necomerciale de transport cu autobuzul din regiunile austriece care se află sub jurisdicția autorităților de transport regional Verkehrsverbund Ost-Region (VOR) și Oberösterreich Verkehrsverbund (OÖVV)

[notificată cu numărul C(2022) 1352]

(Numai textul în limba germană este autentic)

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Directiva 2014/25/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind achizițiile efectuate de entitățile care își desfășoară activitatea în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale și de abrogare a Directivei 2004/17/CΕ (1), în special articolul 35 alineatul (3),

după consultarea Comitetului consultativ pentru achizițiile publice,

întrucât:

1.   FAPTELE

1.1.   Cererea

(1)

La 2 octombrie 2020, Reprezentanța permanentă a Austriei a prezentat Comisiei, în numele Österreichische Postbus AG (denumită în continuare „Postbus” sau „solicitantul”), o cerere formulată în temeiul articolului 35 alineatul (1) din Directiva 2014/25/UE (denumită în continuare „cererea”). Cererea respectă cerințele formale prevăzute la articolul 1 alineatul (1) și în anexa I la Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/1804 a Comisiei (2).

(2)

Solicitantul este membru al grupului ÖBB (Căile ferate federale austriece). Acțiunile solicitantului sunt deținute în proporție de 100 % de ÖBB-Personenverkehr AG, care, la rândul său, este o filială deținută în proporție de 100 % de ÖBB-Holding AG. Toate acțiunile ÖBB-Holding AG sunt deținute de Republica Austria. Solicitantul își desfășoară activitatea în sectorul transportului de călători cu autobuzul.

(3)

Solicitantul este o entitate contractantă în sensul articolului 4 alineatul (2) din Directiva 2014/25/UE și desfășoară o activitate legată de exploatarea de rețele destinate furnizării unui serviciu public în domeniul transportului cu autobuzul, în sensul articolului 11 din directiva respectivă.

(4)

Serviciile regulate de transport cu autobuzul sunt servicii de transport de călători periodice și accesibile publicului, care sunt furnizate de operatorii de transport de călători contra cost în cadrul unor rute de transport specifice, permițând călătorilor să urce și să coboare din autobuz în stații prestabilite. În cazul în care autoritățile publice acordă o compensație financiară unei întreprinderi pentru furnizarea acestor servicii, acestea sunt denumite servicii necomerciale de transport.

(5)

Pot fi atribuite două tipuri diferite de contracte pentru serviciile necomerciale de transport cu autobuzul. Primul tip este atribuirea contractelor de servicii publice de către autoritățile competente de transport în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 1370/2007 al Parlamentului European și al Consiliului (3), care se aplică serviciilor publice de transport feroviar și rutier de călători. Al doilea tip este atribuirea contractelor de către operatorul desemnat să execute un astfel de contract de servicii publice, cum ar fi contractele cu o întreprindere de curățenie pentru curățarea autobuzelor sau cu o întreprindere care pune la dispoziție autobuze destinate utilizării de către operator.

(6)

Cererea vizează doar al doilea tip de contracte, și anume atribuirea de contracte care să permită furnizarea de servicii necomerciale regulate de transport cu autobuzul în Austria, activitate legată de exploatarea de rețele în conformitate cu articolul 11 din Directiva 2014/25/UE. Cererea nu vizează atribuirea de contracte pentru furnizarea de servicii necomerciale de transport cu autobuzul care sunt atribuite direct operatorilor interni. Cererea nu vizează nici atribuirea de către o autoritate regională de transport (Verkehrsverbund) a unui contract de exploatare a serviciilor de transport cu autobuzul unui operator de transport cu autobuzul, întrucât astfel de atribuiri intră sub incidența Regulamentului (CE) nr. 1370/2007.

(7)

Inițial, cererea nu a fost însoțită de o poziție motivată a Bundeswettbewerbsbehörde (Autoritatea națională de concurență din Austria, denumită în continuare „ANC”). În conformitate cu punctul 1 litera (b) din anexa IV la Directiva 2014/25/UE, având în vedere că accesul liber la piață nu poate fi prezumat în temeiul articolului 34 alineatul (3) primul paragraf din directiva respectivă, Comisia trebuie să adopte o decizie de punere în aplicare referitoare la cerere în termen de 130 de zile lucrătoare. Termenul inițial a fost suspendat în conformitate cu punctul 2 din anexa IV la Directiva 2014/25/UE. Comisia ar trebui să adopte o decizie de punere în aplicare până la 28 februarie 2022.

(8)

Comisia a solicitat informații suplimentare autorităților austriece la 11 noiembrie 2020. Autoritățile austriece au transmis informații la 2 decembrie 2020, 23 februarie 2021 și 23 martie 2021. Informațiile trimise la 23 martie 2021 au inclus o poziție a ANC, care analizează dacă articolul 34 alineatul (1) din Directiva 2014/25/UE se aplică activităților în cauză, în conformitate cu alineatele (2) și (3) ale articolului respectiv.

(9)

La 19 octombrie 2021, solicitantul a restrâns domeniul geografic de aplicare al cererii de scutire la două părți ale teritoriului austriac, Viena, Austria Inferioară și Burgenland [în sfera de competență a autorității regionale de transport Verkehrsverbund Ost-Region (VOR)] și Austria Superioară [în sfera de competență a autorității regionale de transport Oberösterreich Verkehrsverbund (OÖVV)]. Solicitantul a furnizat informații suplimentare la 21 octombrie și la 8 noiembrie 2021.

2.   CADRUL JURIDIC

(10)

Directiva 2014/25/UE se aplică atribuirii de contracte pentru desfășurarea de activități legate de punerea la dispoziție sau de exploatarea rețelelor destinate să furnizeze un serviciu public în domeniul transportului pe calea ferată, cu sisteme automate, cu tramvaiul, troleibuzul, autobuzul sau pe cablu, cu excepția cazului în care activitatea face obiectul unei derogări în temeiul articolului 34 din directiva respectivă.

(11)

În temeiul articolului 34 din Directiva 2014/25/UE, nu fac obiectul acestei directive contractele destinate să permită desfășurarea unei activități care intră sub incidența directivei în cazul în care, în statul membru în care se desfășoară, activitatea este expusă direct concurenței pe piețe la care accesul nu este restricționat.

(12)

Expunerea directă la concurență se evaluează pe baza unor criterii obiective, ținând seama de caracteristicile specifice ale sectorului în cauză (4). Evaluarea respectivă este însă limitată de termenele scurte aplicabile și de necesitatea de a se baza pe informațiile de care dispune Comisia. Aceste informații provin fie din surse deja disponibile, fie din informațiile obținute în contextul cererii formulate în temeiul articolului 35 din Directiva 2014/25/UE și nu pot fi completate cu metode care necesită mai mult timp, inclusiv, în special, cu anchete publice adresate operatorilor economici în cauză (5).

(13)

Expunerea directă la concurență ar trebui evaluată pe baza mai multor indicatori, niciunul dintre aceștia nefiind neapărat decisiv în sine. În ceea ce privește piața vizată de această decizie, cotele de piață constituie un criteriu care ar trebui luat în considerare, alături de alte criterii, cum ar fi barierele la intrarea pe piață sau concurența intermodală.

3.   EVALUARE

(14)

Scopul prezentei decizii este de a stabili dacă serviciile la care se referă cererea sunt expuse unui nivel de concurență (pe piețe la care accesul nu este restricționat în sensul articolului 34 din Directiva 2014/25/UE) care asigură, chiar și în absența disciplinei impuse de normele detaliate privind achizițiile publice stabilite de Directiva 2014/25/UE, că achizițiile publice necesare pentru desfășurarea activităților respective vor fi efectuate în mod transparent și nediscriminatoriu, pe baza unor criterii care să permită achizitorilor să identifice soluția cea mai avantajoasă, în ansamblu, din punct de vedere economic.

(15)

Prezenta decizie se bazează pe situația de drept și de fapt din noiembrie 2021, pe informațiile prezentate de solicitant, de autoritățile austriece, inclusiv de Ministerul Federal al Politicilor Climatice, Mediului, Energiei, Mobilității, Inovării și Tehnologiei din Austria („BMK”), de ANC și de autoritățile regionale în domeniul transportului, precum și pe informațiile disponibile publicului.

3.1.   Accesul nerestricționat la piață

(16)

Accesul la o piață se consideră a fi nerestricționat în cazul în care statul membru vizat a implementat și a aplicat actele legislative relevante ale Uniunii referitoare la deschiderea unui anumit sector sau a unei părți a acestuia. Regulamentul (CE) nr. 1370/2007 este aplicabil serviciilor publice de transport feroviar și rutier de călători. În temeiul articolului 5 alineatul (1) din regulamentul respectiv, atribuirea contractelor de servicii publice pentru serviciile publice de transport de călători cu autobuzul sub forma contractelor de concesiune de servicii se face în conformitate cu normele prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1370/2007 (6). Aceste norme, prevăzute la articolul 4 din regulament, implică, printre altele, o definire clară a obligațiilor de serviciu public pe care operatorul de servicii publice trebuie să le respecte, a zonelor geografice în cauză sau a duratei contractului. Cu toate acestea, Regulamentul (CE) nr. 1370/2007 nu este menționat în anexa III la Directiva 2014/25/UE. Prin urmare, solicitantul trebuie să demonstreze că accesul pe piață pentru furnizarea de servicii necomerciale de transport cu autobuzul este liber de facto și de jure.

(17)

Alte contracte de servicii publice pentru transportul public cu autobuzul, care nu iau forma concesiunilor de servicii, se atribuie în conformitate cu normele privind achizițiile publice care transpun, printre altele, Directiva 2014/25/UE.

(18)

Legislația națională relevantă este Legea privind serviciile regulate de transport cu autobuzul [Bundesgesetz über die linienmäßige Beförderung von Personen mit Kraftfahrzeugen (Kraftfahrliniengesetz – KflG)] (7) și Legea privind transportul public de călători la nivel local și regional [Bundesgesetz über die Ordnung des öffentlichen Personennah- und Regionalverkehrs (Öffentlicher Personennah- und Regionalverkehrsgesetz 1999 – ÖPNRV-G 1999)] (8).

(19)

KflG se aplică serviciilor de transport de călători periodice și accesibile publicului, care sunt furnizate de operatorii de transport de călători contra cost în cadrul unor rute de transport specifice, permițând călătorilor să urce și să coboare din autobuz în stații prestabilite. Concesiunile în temeiul KflG, care se încadrează în domeniul de aplicare al Regulamentului (CE) nr. 1370/2007, sunt acordate pentru rute specifice. În cazul în care autoritățile publice acordă o compensație financiară pentru îndeplinirea unor obligații de serviciu public, aceste servicii de transport sunt servicii necomerciale de transport.

(20)

ÖPNRV-G reglementează aspectele organizatorice și financiare ale exploatării serviciilor publice de transport public de călători la nivel local și regional (feroviar și rutier), precum și structura și domeniul de competență ale asociațiilor de transport.

(21)

În ceea ce privește accesul liber de jure pe piața serviciilor necomerciale de transport cu autobuzul, atât KflG, cât și ÖPNRV-G stabilesc că autoritatea contractantă trebuie să aleagă societatea de transport în conformitate cu normele privind achizițiile publice care transpun Directiva 2014/25/UE și cu Regulamentul (CE) nr. 1370/2007.

(22)

Activitățile solicitantului fac obiectul Regulamentului (CE) nr. 1370/2007 și al legislației austriece. Deși Regulamentul (CE) nr. 1370/2007 nu este menționat în anexa III la Directiva 2014/25/UE, acesta prevede un cadru de reglementare care poate asigura o concurență adecvată de la caz la caz. Articolul 5 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1370/2007 prevede atribuirea contractelor de servicii publice pe baza unei proceduri competitive de atribuire, cu excepția unor cazuri foarte specifice [o valoare medie anuală de mai puțin de 1 000 000 EUR, prestarea anuală de servicii publice de transport de călători pe mai puțin de 300 000 de kilometri sau în cazul (riscului iminent de producere a unei perturbări a serviciilor]. Prin urmare, concurența are loc la atribuirea contractelor pentru exploatarea liniilor de autobuz în cazul de față, întrucât astfel de contracte sunt atribuite în urma unor licitații deschise în cele două regiuni care fac obiectul cererii, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1370/2007.

(23)

Având în vedere cele de mai sus, Comisia consideră că sunt îndeplinite condițiile de acces liber de jure pe piață.

(24)

În ceea ce privește accesul liber de facto pe piața serviciilor necomerciale de transport cu autobuzul, Comisia observă că noi actori de pe piață au intrat pe piață în ultimii ani. De exemplu, trei întreprinderi din alte state membre decât Austria au intrat cu succes pe piața din cele două regiuni care fac obiectul cererii, între 2016 și 2020.

(25)

Potrivit solicitantului, cele două autorități contractante regionale au recurs din ce în ce mai mult la proceduri competitive de atribuire a contractelor de servicii de transport cu autobuzul în ultimii ani, ca urmare a adoptării Regulamentului (CE) nr. 1370/2007. Regulamentul (CE) nr. 1370/2007 a stabilit că atribuirea contractelor de servicii publice de transport feroviar și rutier trebuie să respecte principiile stabilite la articolul 5 începând cu 3 decembrie 2019, limitând astfel atribuirile exclusiv directe. Până în iunie 2021, rata procedurilor competitive era de 92 % pentru regiunea aflată sub jurisdicția VOR și de 100 % pentru regiunea aflată sub jurisdicția OÖVV.

(26)

În pozițiile lor, BMK și ANC recunosc faptul că accesul la piața în cauză este liber de jure și de facto.

(27)

În sensul prezentei decizii, Comisia concluzionează că accesul pe piețele serviciilor necomerciale de transport cu autobuzul pe teritoriile regiunilor aflate sub jurisdicția VOR și OÖVV ar trebui considerat liber de jure și de facto în sensul articolului 34 din Directiva 2014/25/UE.

3.2.   Evaluarea din punctul de vedere al concurenței

3.2.1.   Definiția pieței relevante a produsului

3.2.2.   Definiția pieței produsului

(28)

Serviciile de transport cu autobuzul (în Austria) cuprind următoarele: serviciile regulate de transport cu autobuzul, care fac obiectul KflG, și serviciile de transport cu autobuzul neregulate reglementate de Legea privind serviciile de transport cu autobuzul neregulate – Gelegenheitsverkehrs-Gesetz (GelverkG).

(29)

ÖPNRV-G, precum și Regulamentul (CE) nr. 1073/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (9) fac distincție între serviciile comerciale și cele necomerciale de transport cu autobuzul. În conformitate cu articolul 3 alineatul (2) din ÖPNRV-G, serviciile de transport sunt considerate servicii comerciale de transport numai dacă autoritățile publice nu acordă nicio compensație. Ori de câte ori autoritățile publice acordă compensații financiare, serviciile de transport sunt considerate necomerciale.

(30)

La achiziționarea serviciilor necomerciale de transport sau la modificarea unui program de operare existent, autoritatea contractantă trebuie să aleagă societatea de transport în conformitate cu dispozițiile aplicabile ale legislației privind achizițiile publice și ale Regulamentului (CE) nr. 1370/2007. În general, serviciile necomerciale de transport cu autobuzul fac obiectul unor proceduri de licitație obligatorii. După intrarea în vigoare a Regulamentului (CE) nr. 1370/2007 la 7 decembrie 2019, un număr tot mai mare de servicii necomerciale de transport cu autobuzul a fost atribuit în cadrul unor proceduri competitive de atribuire în Austria. Practica Comisiei privind fuziunile (10) confirmă opinia potrivit căreia serviciile comerciale de transport cu autobuzul și serviciile publice necomerciale de transport cu autobuzul constituie piețe de produse diferite din cauza naturii diferite a concurenței.

(31)

În ceea ce privește piața serviciilor necomerciale de transport cu autobuzul, concurența între operatorii de transport public cu autobuzul are loc la nivelul ofertării pentru contracte, și anume în cursul atribuirii contractelor de exploatare a serviciilor publice de transport cu autobuzul, și nu ulterior, pe piață, în ceea ce privește aspecte precum prețul, capacitatea, frecvența sau alte caracteristici ale serviciului. În comparație cu serviciile comerciale de transport, operatorii de transport cu autobuzul în scopuri necomerciale au, de regulă, o influență foarte mică asupra parametrilor de bază ai concurenței, cum ar fi frecvența, tarifele sau confortul călătorilor, deoarece aceste caracteristici sunt determinate de autoritatea care acordă contractul de prestare a serviciului. Operatorii de transport cu autobuzul în scopuri necomerciale sunt obligați să își pună la dispoziție serviciile în conformitate cu contractul încheiat cu autoritatea de atribuire și nu își pot adapta serviciile în funcție de nevoile călătorilor, așa cum ar face în mod normal operatorii comerciali.

(32)

Solicitantul a susținut că serviciile necomerciale de transport cu autobuzul furnizate de operatorii interni ar putea constitui o piață relevantă separată în cadrul pieței serviciilor necomerciale de transport cu autobuzul din următoarele motive:

serviciile de transport prestate de operatorii interni nu fac obiectul unor proceduri de licitație obligatorii, atât timp cât sunt îndeplinite cerințele prevăzute în legislația relevantă [articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1370/2007, articolul 10 din Directiva 2014/24/UE a Parlamentului European și a Consiliului (11) ori articolul 28 sau 29 din Directiva 2014/25/UE];

atât timp cât sunt îndeplinite cerințele Regulamentului (CE) nr. 1370/2007, proprietarul poate compensa costurile operatorului intern chiar dacă aceste costuri sunt mai mari decât costurile suportate de întreprinderile concurente;

decizia de „a produce sau a cumpăra” ar putea să nu se bazeze exclusiv pe costurile operatorului intern comparativ cu rezultatele așteptate ale unui ofertant competitiv. Operatorii de transport municipal au adesea angajați care beneficiază de protecție specială împotriva concedierii și ar trebui să suporte costurile salariale, chiar dacă au depus o ofertă respinsă pentru contractul de transport public;

în Austria nu au existat încă proceduri de licitație pentru servicii de transport operate anterior de operatori interni. Operatorii interni desfășoară ei înșiși proceduri de licitații publice pentru subcontractare. În astfel de cazuri, ofertantul câștigător devine subcontractantul operatorului intern. De exemplu, operatorul intern Wiener Linien GmbH & Co KG atribuie contracte subcontractanților pentru aproximativ 44 % din serviciile sale de transport cu autobuzul.

(33)

BMK a confirmat (12) punctul de vedere al solicitantului cu privire la domeniul de aplicare al pieței relevante a produsului.

(34)

Comisia acceptă că operatorii interni au o piață separată.

(35)

Pentru evaluarea în temeiul prezentei decizii și fără a aduce atingere aplicării legislației concurenței, Comisia consideră că piața relevantă a produsului este piața serviciilor necomerciale de transport de călători cu autobuzul, unde concurența are loc „pentru piață”.

3.2.3.   Definiția pieței geografice

(36)

Potrivit solicitantului, cadrul de reglementare privind serviciile de transport cu autobuzul, precum și Legea federală austriacă privind achizițiile publice se aplică în mod consecvent pe întregul teritoriu al Austriei. În plus, ofertanții trebuie să respecte și alte reglementări pentru prezentarea unei oferte, cum ar fi reglementările privind dreptul muncii sau contractele colective de muncă, care sunt aplicabile uniform pe întregul teritoriu al Austriei (costurile cu personalul reprezintă aproximativ 50 % din costurile totale ale serviciilor regulate de transport cu autobuzul). Pe de altă parte, solicitantul subliniază existența unor diferențe semnificative între regiuni ca urmare a existenței unor asociații regionale de transport responsabile de transportul cu autobuzul.

(37)

BMK a afirmat că diferențele observate la nivel regional nu justifică o definiție a pieței regionale.

(38)

În poziția sa, ANC explică faptul că serviciile publice de transport cu autobuzul sunt atribuite prin licitație de șapte asociații regionale de transport, care acoperă împreună întregul teritoriu al Austriei. Operatorii interni ofertează subcontracte, de exemplu în zona metropolitană a Vienei. Fiecare asociație de transport ofertează doar serviciile de pe teritoriul său. ANC concluzionează că procedurile necompetitive de licitație și contractarea de servicii necomerciale exclusiv regionale sau locale de transport cu autobuzul, precum și faptul că deciziile contractuale sunt luate de șapte asociații de transport active la nivel regional care își urmăresc propriile interese tind să susțină argumentele împotriva existenței unei piețe naționale uniforme.

(39)

Potrivit practicii sale privind fuziunile, Comisia a definit piața geografică relevantă pentru serviciile de transport cu autobuzul drept piața pe care se aplică același cadru de reglementare tuturor autorităților de transport public (13).

(40)

Comisia observă că responsabilitatea pentru organizarea serviciilor necomerciale de transport cu autobuzul le revine autorităților regionale competente (Verkehrsverbünde). Aceste autorități sunt responsabile de elaborarea ofertelor, în conformitate cu condițiile-cadru stabilite de legislația națională aplicabilă (KflG, GelverkG, ÖPNRV-G și Legea privind achizițiile publice BVergG 2018).

(41)

În ambele regiuni care fac obiectul cererii, autoritatea regională de transport competentă și operatorii interni lansează proceduri de licitație pentru contracte brute (14), iar ofertanții principali sunt aceiași.

(42)

Având în vedere cele de mai sus, pentru evaluarea în temeiul prezentei decizii și fără a aduce atingere aplicării dreptului concurenței, Comisia consideră că piețele geografice relevante sunt, pe de o parte, regiunea aflată sub jurisdicția VOR și, pe de altă parte, regiunea aflată sub jurisdicția OÖVV.

3.3.   Analiza pieței

(43)

În Austria, contractele existente pentru servicii necomerciale de transport cu autobuzul au fost atribuite prin proceduri competitive sau prin atribuire directă. Marea majoritate a acestor contracte au fost atribuite în urma unei proceduri de licitație. Regulamentul (CE) nr. 1370/2007 a stabilit o perioadă de tranziție până în decembrie 2019 pentru atribuirea contractelor care se încadrează în domeniul său de aplicare. Solicitantul susține că cota sa de piață în scădere în cele două regiuni, precum și procentul ridicat de contracte atribuite, numărul mare de oferte și rata ridicată de schimbare a operatorului în ambele regiuni arată că aceste piețe sunt expuse direct concurenței.

(44)

Potrivit BMK (15), în cazul în care are loc o procedură de atribuire competitivă, achizițiile efectuate de operatorii care furnizează serviciile respective, care au făcut obiectul procedurii de atribuire (de exemplu, exploatarea rutelor de autobuz sau subcontractarea serviciilor pentru serviciul necomercial specific de transport) ar trebui excluse din domeniul de aplicare al Directivei 2014/25/UE, deoarece acești operatori fac, fără îndoială, obiectul concurenței pe baza procedurii de achiziție specifice.

(45)

ANC susține, dimpotrivă, că prevalența anumitor factori (contracte pe termen lung, volume mici licitate, număr mic de ofertanți activi) tinde să lase puțin loc concurenței durabile. Prin urmare, aceasta consideră, în sensul întrebării adresate, că greutatea argumentului înclină spre o concurență insuficientă.

(46)

În analiza sa, Comisia ia în considerare mai mulți factori. Comisia nu împărtășește opinia BMK potrivit căreia procedurile de atribuire competitive însele sunt suficiente pentru a demonstra expunerea directă la concurență. Deși procedurile de atribuire competitive pentru serviciile necomerciale de transport cu autobuzul reprezintă o condiție prealabilă pentru concurența de pe piață, Comisia consideră că trebuie luați în considerare și alți factori.

(47)

Cotele de piață reprezintă un aspect important, dar, având în vedere că piața serviciilor necomerciale de transport cu autobuzul face obiectul unor licitații sau atribuiri directe, ar trebui să se țină seama, de asemenea, de numărul ofertanților și de rata de succes a diferiților actori de pe piață.

3.3.1.   Cotele de piață, numărul ofertanților și rata de succes

(48)

Toate calculele și indicațiile privind cotele de piață referitoare la cota de contracte licitate se bazează pe informațiile prezentate de solicitant (16).

3.3.1.1.   Austria de Est (care include Viena, Austria Inferioară și Burgenland)

(49)

Începând din 2021, serviciile necomerciale de transport cu autobuzul în această regiune reprezintă [100-110] [de] milioane de kilometri planificați (kmp) anual. Excluzând contractele atribuite direct operatorilor interni ([aproximativ 20 de milioane de kmp] pentru Wiener Linien și Wiener Neustadt), piața relevantă reprezintă [80-90] [de] milioane de kmp pe an. Principalele autorități contractante sunt Verkehrsverbund Ostregion GmbH (VOR) ([65-70] [de] milioane de kmp) și Wiener Linien ([15-20] [de] milioane de kmp).

(50)

Din noiembrie 2021, cota de piață a solicitantului în Austria de Est este de [35-45] % (aceasta era de [45-55] % în 2013, anul lansării procedurilor deschise). Principalii săi concurenți dețin următoarele cote de piață: Dr. Richard ([25-30] %), Gschwindl ([10-15] %), Blaguss ([5-10] %), N-Bus ([5-10] %), Zuklin ([0-5] %) și Retter ([0-5] %).

(51)

În Austria de Est, 92 % din contractele existente (în milioane de kmp) au fost licitate până în iunie 2021.

(52)

Din 2018, în regiune au avut loc 14 proceduri de achiziții publice, cu 75 de oferte prezentate, ceea ce a condus la un număr mediu de 5,4 ofertanți pentru fiecare procedură. În afara de solicitant, principalul său concurent, Dr. Richard, a participat la 12 proceduri de licitație, cu o rată de succes de […] %. Rata de succes a solicitantului este de […] %. Pentru majoritatea procedurilor de licitație, câștigătorii au fost Postbus sau Dr. Richard.

3.3.1.2.   Austria Superioară

(53)

Serviciile necomerciale de transport cu autobuzul în această regiune reprezintă [35-45] [de] milioane de kmp. Excluzând contractele atribuite direct operatorilor interni ([aproximativ 5 milioane] de kmp pentru Linz și Steyr), piața relevantă reprezenta, în 2021, [30-40] [de] milioane de kmp pe an. Autoritatea contractantă principală este Oberösterreichische Verkehrsverbund-Org. GmbH Nfg. & Co KG (OÖVV) ([30-35] [de] milioane de kmp). Serviciile de transport urban cu autobuzul în Wels sunt licitate de EWW ([1-2] [milion] [milioane] de kmp).

(54)

În 2021, cota de piață a solicitantului în Austria Superioară era de [40-50] % (aceasta a fost de [45-55] % în 2020 și de [60-70] % în 2013, anul în care au fost lansate procedurile de atribuire deschise). Datorită modului în care au fost concepute procedurile de licitație în Austria Superioară, care favorizează loturile mici, întreprinderile mici au reușit să câștige cinci dintre cele zece proceduri organizate recent. În total, principalii concurenți ai Postbus din Austria Superioară sunt Sabtours ([15-20] % din piață), Welser ([10-15] %), Stern&Hafferl ([5-10] %), Dr. Richard ([5-10] %) și Leitner ([5-10] %).

(55)

În Austria Superioară, 100 % din contractele existente (în milioane de kmp) au fost licitate până în 2021. Potrivit autorității regionale, din 2011 au fost organizate 21 de proceduri de achiziție, împărțite în 90 de loturi, cu un număr mediu de 5,2 ofertanți pe lot. Postbus a câștigat […] din 90 de loturi ([…] %).

3.3.2.   Concluzie privind evaluarea concurenței

(56)

Solicitantul deține o pondere destul de mare, dar în scădere, a contractelor de servicii necomerciale de transport cu autobuzul în regiunile care fac obiectul cererii. Cota sa de piață a scăzut din 2013 până în prezent, cu aproape […] % în Austria de Est și cu în jur de […] % în Austria Superioară.

(57)

Proporția procedurilor de atribuire competitive este foarte ridicată în ambele regiuni, cu valori ale contractelor atribuite de 92 % și, respectiv, 100 %.

(58)

Numărul ofertanților pentru fiecare procedură de atribuire competitivă este mai mare decât numărul mediu de ofertanți din Uniune pentru contractele de achiziții publice, situându-se la 5,4 (Austria de Est) și 5,2 (Austria Superioară). Deși este adevărat că solicitantul prezintă de obicei o ofertă în aproape toate procedurile de atribuire a contractelor, indiferent de amplasare, există în continuare concurență din partea altor operatori. În special, Dr. Richard este o întreprindere foarte activă în ambele regiuni, iar alți operatori licitează în mod regulat în regiunea în care sunt deja activi.

(59)

În general, potrivit solicitantului (17), contractele pentru servicii necomerciale de transport cu autobuzul în Austria sunt de lungă durată, de aproximativ 6-10 ani. Această caracteristică este inerentă pieței, deoarece autoritățile de transport regionale încearcă să evite organizarea frecventă a unor licitații complexe. Deși acest lucru poate fi în detrimentul concurenței (18), el este contrabalansat de faptul că procedurile de atribuire ale acestor autorități de transport regionale sunt în cea mai mare parte pentru loturi mici, adesea mai mici de 1 milion de kmp. Această ultimă caracteristică este un element important care favorizează intrarea pe piață și, în cele din urmă, concurența în ambele regiuni (19).

(60)

ANC susține, dimpotrivă, că prevalența anumitor factori (precum contractele pe termen lung, volumele mici licitate, numărul mic de ofertanți activi) tinde să lase puțin loc concurenței durabile. Prin urmare, aceasta consideră, în sensul întrebării adresate, că greutatea argumentului înclină spre o concurență insuficientă. Cu toate acestea, este important de remarcat faptul că concluzia ANC a luat în considerare situația concurenței pe întregul teritoriu al Austriei și că ANC a recunoscut diferențe semnificative între Verkehrsverbünde (asociațiile de transport regionale). Factorii menționați în poziția ANC sunt cu mult mai relevanți pentru alte regiuni austriece decât pentru cele vizate de cerere. De exemplu, rata procedurilor de atribuire competitive a fost de numai 30 % în Carinthia și de 32 % în Tirol în 2020 (față de 92 % și 100 % în regiunea aflată sub jurisdicția VOR și în regiunea aflată sub jurisdicția OÖVV). Numărul mediu de ofertanți a ajuns la doar 2,3 în Vorarlberg, comparativ cu mai mult de cinci în cele două regiuni care fac obiectul cererii. În timp ce cota de piață a solicitantului în Salzburg a fost de [70-80] %, aceasta a fost sub 50 % în ambele regiuni care fac obiectul cererii.

(61)

Având în vedere factorii analizați mai sus, Comisia concluzionează că activitatea de servicii necomerciale de transport cu autobuzul în regiunile de transport aflate sub jurisdicția VOR și OÖVV este expusă direct concurenței în sensul articolului 34 alineatul (1) din Directiva 2014/25/UE.

4.   CONCLUZIE

(62)

În sensul prezentei decizii și fără a aduce atingere aplicării dreptului Uniunii Europene în materie de concurență, constatările analizei de piață enumerate în considerentele 43-55 ar trebui să fie considerate drept un indiciu al faptului că serviciile necomerciale de transport cu autobuzul pe teritoriul celor două regiuni austriece de transport aflate sub jurisdicția VOR și OÖVV sunt expuse concurenței în sensul articolului 34 din Directiva 2014/25/UE. În consecință, ar trebui să se stabilească faptul că Directiva 2014/25/UE nu ar trebui să se aplice contractelor destinate să permită desfășurarea activității respective în cele două regiuni de transport aflate sub jurisdicția VOR și OÖVV.

(63)

Directiva 2014/25/UE ar trebui să se aplice în continuare contractelor atribuite de entitățile contractante și destinate să permită furnizarea de servicii necomerciale de transport cu autobuzul pe teritoriul celorlalte regiuni de transport care nu fac obiectul prezentei decizii.

(64)

Prezenta decizie nu aduce atingere nici aplicării normelor în materie de concurență, nici altor domenii ale legislației Uniunii. În special, criteriile și metodologia utilizate pentru evaluarea expunerii directe la concurență în temeiul articolului 34 din Directiva 2014/25/UE nu sunt neapărat identice cu cele utilizate pentru efectuarea unei evaluări în temeiul articolului 101 sau al articolului 102 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene sau în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (20), astfel cum a confirmat Tribunalul (21),

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articol unic

Directiva 2014/25/UE nu se aplică contractelor atribuite de entitățile contractante și destinate să permită furnizarea de servicii necomerciale de transport cu autobuzul pe teritoriul regiunilor aflate sub jurisdicția Verkehrsverbund Ost-Region și al regiunii aflate sub jurisdicția Oberösterreich Verkehrsverbund.

Prezenta decizie se adresează Republicii Austria.

Adoptată la Bruxelles, 10 martie 2022.

Pentru Comisie

Thierry BRETON

Membru al Comisiei


(1)   JO L 94, 28.3.2014, p. 243.

(2)  Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/1804 a Comisiei din 10 octombrie 2016 privind normele de aplicare a articolelor 34 și 35 din Directiva 2014/25/UE a Parlamentului European și a Consiliului privind achizițiile efectuate de entitățile care își desfășoară activitatea în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale (JO L 275, 12.10.2016, p. 39).

(3)  Regulamentul (CE) nr. 1370/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2007 privind serviciile publice de transport feroviar și rutier de călători și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 1191/69 și (CEE) nr. 1107/70 ale Consiliului (JO L 315, 3.12.2007, p. 1).

(4)  Directiva 2014/25/UE, considerentul 44.

(5)   Ibidem.

(6)  Articolul 5 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1370/2007 prevede: „Contractele de servicii publice se atribuie în conformitate cu normele stabilite prin prezentul regulament. Cu toate acestea, contractele de servicii sau contractele de servicii publice, astfel cum sunt definite în Directivele 2004/17/CE sau 2004/18/CE, pentru servicii publice de transport de călători cu autobuzul sau tramvaiul, se atribuie în conformitate cu procedurile prevăzute în temeiul respectivelor directive, în cazul în care astfel de contracte nu iau forma contractelor de concesiune de servicii, astfel cum sunt definite în directivele în cauză.”

(7)  Monitorul Oficial Federal Austriac (BGBl.) I nr. 203/1999.

(8)  Monitorul Oficial Federal Austriac (BGBl.) I nr. 204/1999.

(9)  Regulamentul (CE) nr . 1073/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 privind normele comune pentru accesul la piața internațională a serviciilor de transport cu autocarul și autobuzul și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 561/2006 (JO L 300, 14.11.2009, p. 88).

(10)  Cauza COMP/M.5855, DB/Arriva din 11.8.2010, punctul 20 și următoarele, cauza COMP/M.6818, Deutsche Bahn/Veolia din 30.4.2013, punctul 19, cauza COMP/M.6818, Deutsche Bahn/Veolia din 30.4.2013, punctul 25 și următoarele.

(11)  Directiva 2014/24/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind achizițiile publice și de abrogare a Directivei 2004/18/CE (JO L 94, 28.3.2014, p. 65).

(12)  Răspunsul BMK din 2 decembrie 2020.

(13)  Cauza COMP/M.5855, DB/Arriva din 11.8.2010, punctul 27.

(14)  Cauza COMP/M.6818, Deutsche Bahn/Veolia, decizia din 30.4.2013, punctul 14: „Pentru contractele brute, operatorul ofertează pentru toate costurile de exploatare iar toate veniturile revin autorității; în cazul contractelor nete, operatorul primește toate veniturile și va oferta numai pentru diferența necesară dintre veniturile din tarife și suma necesară pentru a înregistra profitul dorit.”

(15)  Răspunsul BMK din 2 decembrie 2020.

(16)  Calculul efectuat de Comisie pe baza anexei 3 la poziția ANC.

(17)  Cererea, p. 28.

(18)  A se vedea considerentul 15 din Regulamentul (CE) nr. 1370/2007.

(19)  Comunicarea COM(2017) 572 „Transformarea achizițiilor publice pentru ca acestea să funcționeze în și pentru Europa”, în care Comisia susține că prima măsură de îmbunătățire a accesului IMM-urilor la piețele de achiziții publice este împărțirea contractelor în loturi.

(20)  Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului din 20 ianuarie 2004 privind controlul concentrărilor economice între întreprinderi [Regulamentul (CE) privind concentrările economice] (JO L 24, 29.1.2004, p. 1).

(21)  Hotărârea din 27 aprilie 2016, Österreichische Post AG/Comisia, T-463/14, EU:T:2016:243, punctul 28. A se vedea, de asemenea, Directiva 2014/25/UE, considerentul 44.