ISSN 1977-0782

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

L 441

European flag  

Ediţia în limba română

Legislaţie

Anul 64
9 decembrie 2021


Cuprins

 

II   Acte fără caracter legislativ

Pagina

 

 

DECIZII

 

*

Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/2174 a Comisiei din 3 decembrie 2021 privind obiecțiile nesoluționate referitoare la termenele și condițiile autorizației produsului biocid Konservan P40 în conformitate cu articolul 36 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 528/2012 al Parlamentului European și al Consiliului [notificată cu numărul C(2021) 8686]  ( 1 )

1

 

 

ACTE ADOPTATE DE ORGANISME CREATE PRIN ACORDURI INTERNAȚIONALE

 

*

Decizia nr. 3/2021 a Comitetului ambasadorilor ACP-UE din 26 noiembrie 2021 de modificare a Deciziei nr. 3/2019 a Comitetului ambasadorilor ACP-UE privind adoptarea unor măsuri tranzitorii în temeiul articolului 95 alineatul (4) din Acordul de parteneriat ACP-UE [2021/2175]

3

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE.

RO

Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată.

Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc.


II Acte fără caracter legislativ

DECIZII

9.12.2021   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 441/1


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2021/2174 A COMISIEI

din 3 decembrie 2021

privind obiecțiile nesoluționate referitoare la termenele și condițiile autorizației produsului biocid Konservan P40 în conformitate cu articolul 36 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 528/2012 al Parlamentului European și al Consiliului

[notificată cu numărul C(2021) 8686]

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 528/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 mai 2012 privind punerea la dispoziție pe piață și utilizarea produselor biocide (1), în special articolul 36 alineatul (3),

întrucât:

(1)

La 24 aprilie 2016, societatea THOR GmbH (denumită în continuare „solicitantul”) a prezentat autorităților competente din mai multe state membre o cerere de recunoaștere reciprocă paralelă a unei autorizații pentru un produs biocid în conformitate cu articolul 34 din Regulamentul (UE) nr. 528/2012. Produsul biocid în cauză, care conține permetrin ca substanță activă, este destinat utilizării ca insecticid pentru textile la fabricarea articolelor de îmbrăcăminte și pentru lâna nelavabilă utilizată la fabricarea covoarelor (denumit în continuare „produsul biocid”). Franța este statul membru de referință responsabil cu evaluarea cererii, astfel cum se menționează la articolul 34 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 528/2012.

(2)

La 1 august 2019, în temeiul articolului 35 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 528/2012, Belgia a prezentat obiecții grupului de coordonare înființat în temeiul articolului 35 alineatul (1) din regulamentul respectiv, indicând faptul că produsul biocid nu îndeplinește condițiile prevăzute la articolul 19 alineatul (1) litera (b) punctul (iii) din regulamentul respectiv. La 5 august 2019, secretariatul grupului de coordonare a invitat celelalte state membre și solicitantul să prezinte observații scrise cu privire la această comunicare. Comunicarea a fost discutată în cadrul grupului de coordonare la 16 și 26 septembrie 2019.

(3)

Belgia a considerat că rata de migrare pentru permetrin utilizată de Franța în evaluarea expunerii cu efect asupra sănătății umane nu este adecvată. Potrivit Belgiei, rata de migrare ar fi trebuit să fie de 1 %, astfel cum s-a convenit în raportul de evaluare stabilit în contextul aprobării permetrinului (2), în loc de 0,1 %, astfel cum este utilizată de Franța. În urma discuțiilor care au avut loc în cadrul grupului de coordonare, Franța a propus utilizarea valorii absorbției cutanate de 3 %, astfel cum s-a convenit în raportul de evaluare stabilit în contextul aprobării permetrinului, în timp ce Belgia a considerat că valoarea nu este adecvată și că ar trebui utilizată în schimb valoarea implicită de 75 % specificată în Orientările Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară (EFSA).

(4)

Întrucât nu s-a ajuns la un acord în cadrul grupului de coordonare, Franța a comunicat Comisiei, la 28 octombrie 2019, obiecția nesoluționată, în conformitate cu articolul 36 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 528/2012. Comisiei i s-a pus la dispoziție o descriere detaliată a chestiunii în legătură cu care statele membre nu au putut ajunge la un acord și motivele acestui dezacord. Informarea respectivă a fost transmisă statelor membre vizate și solicitantului.

(5)

La 4 martie 2021, Comisia a solicitat Agenției Europene pentru Produse Chimice (denumită în continuare „ECHA”) un aviz cu privire la această chestiune, în conformitate cu articolul 36 alineatul (1) și cu articolul 38 din Regulamentul (UE) nr. 528/2012. ECHA a fost invitată să indice ce rată de migrare și ce valoare a absorbției cutanate ar trebui utilizate în evaluarea expunerii cu efect asupra sănătății umane pentru diferitele utilizări avute în vedere ale articolelor tratate cu produsul biocid și dacă utilizarea acestor valori permite să se concluzioneze că produsul biocid nu are efecte inacceptabile asupra sănătății umane.

(6)

La 17 iunie 2021, Comitetul pentru produse biocide din cadrul Agenției a adoptat un aviz (3).

(7)

Potrivit ECHA, rata de migrare adecvată pentru îmbrăcămintea tratată cu permetrin este de 1 %, în timp ce pentru covoarele de lână tratate cu permetrin este de 0,5 %. Pentru absorbția cutanată a permetrinului, valoarea adecvată este valoarea implicită de 50 % recomandată de EFSA pentru produsele pe bază de apă (4).

(8)

Potrivit ECHA, condițiile prevăzute la articolul 19 alineatul (1) litera (b) punctul (iii) din Regulamentul (UE) nr. 528/2012 sunt îndeplinite pentru utilizarea produsului biocid în covoare de lână, în timp ce pentru utilizarea în îmbrăcăminte, aceste condiții sunt îndeplinite dacă produsul biocid nu este utilizat pentru fabricarea de îmbrăcăminte destinată publicului larg.

(9)

Prin urmare, având în vedere avizul ECHA, Comisia consideră că produsul biocid îndeplinește condițiile prevăzute la articolul 19 alineatul (1) litera (b) punctul (iii) din Regulamentul (UE) nr. 528/2012 în cazul în care produsul biocid nu este utilizat pentru fabricarea de îmbrăcăminte destinată publicului larg.

(10)

Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru produse biocide,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Produsul biocid identificat prin numărul de caz BC-SH023802-41 în Registrul produselor biocide îndeplinește condițiile prevăzute la articolul 19 alineatul (1) litera (b) punctul (iii) din Regulamentul (UE) nr. 528/2012, cu condiția ca autorizațiile acordate de statele membre să prevadă condiția ca produsul biocid să nu fie utilizat pentru fabricarea articolelor de îmbrăcăminte destinate publicului larg.

Articolul 2

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 3 decembrie 2021.

Pentru Comisie

Stella KYRIAKIDES

Membru al Comisiei


(1)   JO L 167, 27.6.2012, p. 1.

(2)  https://echa.europa.eu/documents/10162/49872cf9-4c65-ce75-2230-d7d8befef7ab

(3)  https://echa.europa.eu/bpc-opinions-on-article-38

(4)  Guidance on dermal absorption (wiley.com)


ACTE ADOPTATE DE ORGANISME CREATE PRIN ACORDURI INTERNAȚIONALE

9.12.2021   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 441/3


DECIZIA nr. 3/2021 A COMITETULUI AMBASADORILOR ACP-UE

din 26 noiembrie 2021

de modificare a Deciziei nr. 3/2019 a Comitetului ambasadorilor ACP-UE privind adoptarea unor măsuri tranzitorii în temeiul articolului 95 alineatul (4) din Acordul de parteneriat ACP-UE [2021/2175]

COMITETUL AMBASADORILOR ACP-UE,

având în vedere Acordul de parteneriat între membrii grupului statelor din Africa, Caraibe și Pacific, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de altă parte (1), în special articolul 15 alineatul (4) și articolul 16 alineatul (2), coroborate cu articolul 95 alineatul (4),

întrucât:

(1)

Acordul de parteneriat dintre membrii grupului statelor din Africa, Zona Caraibilor și Pacific („ACP”), pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de altă parte („Acordul de parteneriat ACP-UE”), a fost semnat la Cotonou la 23 iunie 2000 și a intrat în vigoare la 1 aprilie 2003. În conformitate cu Decizia nr. 3/2019 a Comitetului ambasadorilor ACP-UE (2) (denumită în continuare „decizia privind măsurile tranzitorii”), Acordul de parteneriat ACP-UE se aplică până la 30 noiembrie 2021.

(2)

În conformitate cu articolul 95 alineatul (4) primul paragraf din Acordul de parteneriat ACP-UE, în septembrie 2018 au început negocierile în vederea încheierii unui nou acord de parteneriat ACP-UE (denumit în continuare „noul acord”). Noul acord nu va fi gata pentru a fi aplicat până la 30 noiembrie 2021, data expirării actualului acord de parteneriat. Prin urmare, se consideră necesară modificarea deciziei privind măsurile tranzitorii pentru a prelungi suplimentar aplicarea dispozițiilor actualului acord de parteneriat ACP-UE.

(3)

Articolul 95 alineatul (4) al doilea paragraf din Acordul de parteneriat ACP-UE prevede adoptarea de către Consiliul de miniștri ACP-UE a oricăror măsuri tranzitorii care ar putea fi necesare până la intrarea în vigoare a noului acord.

(4)

În temeiul articolului 15 alineatul (4) din Acordul de parteneriat ACP-UE, la 23 mai 2019 Consiliul de miniștri ACP-UE a delegat Comitetului ambasadorilor ACP-UE competența de a adopta măsurile tranzitorii (3).

(5)

Prin urmare, Comitetul ambasadorilor ACP-UE ar trebui să adopte o decizie, în temeiul articolului 95 alineatul (4) din Acordul de parteneriat ACP-UE, de modificare a deciziei privind măsurile tranzitorii în vederea prelungirii aplicării prevederilor Acordului de parteneriat ACP-UE până la 30 iunie 2022 sau până la data intrării în vigoare a noului acord, ori aplicarea cu titlu provizoriu a noului acord între Uniune și statele ACP, oricare dintre acestea survine mai întâi.

(6)

Prevederile Acordului de parteneriat ACP-UE vor continua să se aplice cu scopul de a menține continuitatea relațiilor dintre Uniune și statele sale membre, pe de o parte, și statele ACP, pe de altă parte. În consecință, măsurile tranzitorii modificate nu sunt destinate să modifice Acordul de parteneriat ACP-UE, astfel cum se prevede la articolul 95 alineatul (3) din acesta,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

La articolul 1 din Decizia nr. 3/2019 a Comitetului ambasadorilor ACP-UE, data „30 noiembrie 2021” se înlocuiește cu data „30 iunie 2022”.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la 1 decembrie 2021.

Adoptată la Bruxelles, 26 noiembrie 2021.

Pentru Consiliul de Miniștri ACP-UE

De către Comitetul ambasadorilor ACP-UE

Președintele

Iztok JARC


(1)   JO L 317, 15.12.2000, p. 3. Acordul de parteneriat ACP-UE a fost modificat prin acordul semnat la Luxemburg la 25 iunie 2005 (JO L 209, 11.8.2005, p. 27) și prin acordul semnat la Ouagadougou la 22 iunie 2010 (JO L 287, 4.11.2010, p. 3).

(2)  Decizia nr. 3/2019 a Comitetului ambasadorilor ACP-UE din 17 decembrie 2019 privind adoptarea de măsuri tranzitorii în temeiul articolului 95 alineatul (4) din Acordul de parteneriat ACP-UE (JO L 1, 3.1.2020, p. 3).

(3)  Decizia nr. 1/2019 a Consiliului de miniștri ACP-UE din 23 mai 2019 în ceea ce privește delegarea de competențe către Comitetul ambasadorilor ACP-UE în ceea ce privește decizia de a adopta măsuri tranzitorii în temeiul articolului 95 alineatul (4) din Acordul de parteneriat ACP-UE (JO L 146, 5.6.2019, p. 114).