|
ISSN 1977-0782 |
||
|
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 260 |
|
|
||
|
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 64 |
|
Cuprins |
|
II Acte fără caracter legislativ |
Pagina |
|
|
|
ACORDURI INTERNAŢIONALE |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
|
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
II Acte fără caracter legislativ
ACORDURI INTERNAŢIONALE
|
21.7.2021 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 260/1 |
DECIZIA (UE) 2021/1197 A CONSILIULUI
din 13 iulie 2021
privind încheierea, în numele Uniunii, a Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Indonezia în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 cu privire la modificarea concesiilor privind toate contingentele tarifare incluse în lista CLXXV a UE ca urmare a retragerii Regatului Unit din Uniunea Europeană
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 207 alineatul (4) primul paragraf coroborat cu articolul 218 alineatul (6) al doilea paragraf litera (a) punctul (v),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
având în vedere aprobarea Parlamentului European (1),
întrucât:
|
(1) |
La 15 iunie 2018, Consiliul a autorizat Comisia să înceapă negocieri în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994, privind repartizarea contingentelor tarifare incluse în lista CLXXV a UE, ca urmare a retragerii Regatului Unit din Uniune. |
|
(2) |
Negocierile cu Indonezia s-au încheiat și, la 28 ianuarie 2021, a fost parafat un acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Indonezia în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 cu privire la modificarea concesiilor privind toate contingentele tarifare incluse în lista CLXXV a UE ca urmare a retragerii Regatului Unit din Uniunea Europeană (denumit în continuare „acordul”). |
|
(3) |
Acordul a fost semnat în numele Uniunii la 11 mai 2021, sub rezerva încheierii sale la o dată ulterioară, în conformitate cu Decizia (UE) 2021/516 a Consiliului (2). |
|
(4) |
Acordul ar trebui să fie aprobat, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Se aprobă, în numele Uniunii, Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Indonezia în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 cu privire la modificarea concesiilor privind toate contingentele tarifare incluse în lista CLXXV a UE ca urmare a retragerii Regatului Unit din Uniunea Europeană (3).
Articolul 2
Președintele Consiliului efectuează, în numele Uniunii, notificarea prevăzută în acord (4).
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Bruxelles, 13 iulie 2021.
Pentru Consiliu
Președintele
A. ŠIRCELJ
(1) Aprobarea din 23 iunie 2021 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial).
(2) Decizia (UE) 2021/516 a Consiliului din 22 martie 2021 privind semnarea, în numele Uniunii, a Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Indonezia în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 cu privire la modificarea concesiilor privind toate contingentele tarifare incluse în lista CLXXV a UE ca urmare a retragerii Regatului Unit din Uniunea Europeană (JO L 104, 25.3.2021, p. 29).
(3) A se vedea pagina 3 din prezentul Jurnal Oficial.
(4) Data intrării în vigoare a acordului se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene de către Secretariatul General al Consiliului.
|
21.7.2021 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 260/3 |
ACORD SUB FORMA UNUI SCHIMB DE SCRISORI ÎNTRE UNIUNEA EUROPEANĂ ȘI REPUBLICA INDONEZIA ÎN TEMEIUL ARTICOLULUI XXVIII DIN ACORDUL GENERAL PENTRU TARIFE ȘI COMERȚ (GATT) DIN 1994 CU PRIVIRE LA MODIFICAREA CONCESIILOR PRIVIND TOATE CONTINGENTELE TARIFARE INCLUSE ÎN LISTA CLXXV A UE CA URMARE A RETRAGERII REGATULUI UNIT DIN UNIUNEA EUROPEANĂ
A. Scrisoare din partea Uniunii Europene
Stimată Doamnă/Stimate Domn,
În urma negocierilor în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 referitoare la modificarea concesiilor privind toate contingentele tarifare incluse în lista tarifară CLXXV a Uniunii Europene, ca urmare a retragerii Regatului Unit din Uniunea Europeană (UE), astfel cum au fost comunicate membrilor OMC în documentul G/SECRET/42/Add.2, Indonezia și UE convin să încheie negocierile pe următoarea bază:
Indonezia este de acord cu principiul și metodologia repartizării angajamentelor cantitative programate sub formă de contingente tarifare ale UE care includeau Regatul Unit, prin care o anumită cantitate repartizată din contingentele respective este preluată de UE fără Regatul Unit, iar restul este preluat de Regatul Unit.
În ceea ce privește contingentul tarifar 053 (manioc/cassava) format din următoarele linii tarifare: ex 0714 10 00; 0714 30 00; 0714 40 00; 0714 50 00; 0714 90 20) astfel cum figurează în documentul G/SECRET/42/Add.2, pentru care Indonezia deține drepturi de negociere, UE și Indonezia convin că angajamentul cantitativ prevăzut pentru acest produs pentru UE fără Regatul Unit, va fi de 165 000 de tone. Condițiile pentru acest contingent tarifar, astfel cum au fost stabilite anterior în lista CLXXV a UE (tratament tarifar preferențial în cadrul contingentului de 6 % ad valorem) și gestionarea în conformitate cu normele UE vor rămâne neschimbate ca urmare a acestei repartizări.
UE și Indonezia își notifică reciproc încheierea procedurilor lor interne în vederea intrării în vigoare a prezentului acord. Prezentul acord intră în vigoare la data ultimei notificări.
V-aș fi recunoscător dacă ați confirma acordul guvernului dumneavoastră cu privire la cele de mai sus. Am onoarea de a propune ca prezenta scrisoare (în limbile bulgară, cehă, croată, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, neerlandeză, polonă, portugheză, română, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și indoneziană, toate textele fiind egal autentice) și confirmarea guvernului dumneavoastră ca răspuns să constituie împreună un acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Indonezia, în sensul articolului XXVIII alineatul (3) literele (a) și (b) din GATT 1994.
Vă rugăm să primiți, stimate Domn [stimată Doamnă], expresia înaltei noastre considerații.
B. Scrisoare din partea Indoneziei
Stimată Doamnă/Stimate Domn,
Am onoarea să vă înștiințez de primirea scrisorii dumneavoastră din data de astăzi, cu următorul text:
„În urma negocierilor în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 referitoare la modificarea concesiilor privind toate contingentele tarifare incluse în lista tarifară CLXXV a Uniunii Europene, ca urmare a retragerii Regatului Unit din Uniunea Europeană (UE), astfel cum au fost comunicate membrilor OMC în documentul G/SECRET/42/Add.2, Indonezia și UE convin să încheie negocierile pe următoarea bază:
Indonezia este de acord cu principiul și metodologia repartizării angajamentelor cantitative programate sub formă de contingente tarifare ale UE care includeau Regatul Unit, prin care o anumită cantitate repartizată din contingentele respective este preluată de UE fără Regatul Unit, iar restul cantității este preluat de Regatul Unit.
În ceea ce privește contingentul tarifar 053 (manioc/cassava) format din următoarele linii tarifare: ex 0714 10 00; 0714 30 00; 0714 40 00; 0714 50 00; 0714 90 20) astfel cum figurează în documentul G/SECRET/42/Add.2, pentru care Indonezia deține drepturi de negociere, UE și Indonezia convin că angajamentul cantitativ prevăzut pentru acest produs pentru UE fără Regatul Unit, va fi de 165 000 de tone. Condițiile pentru acest contingent tarifar, astfel cum au fost stabilite anterior în lista CLXXV a UE (tratament tarifar preferențial în cadrul contingentului de 6 % ad valorem) și gestionarea în conformitate cu normele UE vor rămâne neschimbate ca urmare a acestei repartizări.
UE și Indonezia își notifică reciproc încheierea procedurilor lor interne în vederea intrării în vigoare a prezentului acord. Prezentul acord intră în vigoare la data ultimei notificări.
V-aș fi recunoscător dacă ați confirma acordul guvernului dumneavoastră cu privire la cele de mai sus. Am onoarea de a propune ca prezenta scrisoare (în limbile bulgară, cehă, croată, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, neerlandeză, polonă, portugheză, română, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și indoneziană, toate textele fiind egal autentice) și confirmarea guvernului dumneavoastră ca răspuns să constituie împreună un acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Indonezia, în sensul articolului XXVIII alineatul (3) literele (a) și (b) din GATT 1994.”
Am onoarea să confirm acordul guvernului meu cu privire la conținutul scrisorii de mai sus.