|
ISSN 1977-0782 |
||
|
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 358 |
|
|
||
|
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 63 |
|
|
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE. |
|
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
II Acte fără caracter legislativ
REGULAMENTE
|
28.10.2020 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 358/1 |
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2020/1564 AL COMISIEI
din 6 august 2020
de modificare a Regulamentului delegat (UE) 2018/985 în ceea ce privește dispozițiile sale tranzitorii pentru a aborda impactul crizei provocate de COVID-19
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 167/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 5 februarie 2013 privind omologarea și supravegherea pieței pentru vehiculele agricole și forestiere (1), în special articolul 19 alineatul (6),
întrucât:
|
(1) |
În conformitate cu articolul 19 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 167/2013, motoarele montate pe vehicule agricole și forestiere respectă valorile limită ale emisiilor de poluanți din etapa V și dispozițiile tranzitorii stabilite în Regulamentul (UE) 2016/1628 al Parlamentului European și al Consiliului (2). |
|
(2) |
În urma perturbărilor cauzate de pandemia de COVID-19, Regulamentul (UE) 2020/1040 al Parlamentului European și al Consiliului (3) a prelungit cu 12 luni perioada de tranziție prevăzută în Regulamentul (UE) 2016/1628 pentru anumite subcategorii de motoare. |
|
(3) |
Regulamentul delegat (UE) 2018/985 al Comisiei (4), care stabilește cerințele referitoare la limitele emisiilor și procedurile de omologare de tip ale UE pentru vehiculele agricole și forestiere și pentru motoarele acestora, trebuie, prin urmare, să fie modificat în mod corespunzător. |
|
(4) |
Având în vedere, în plus, faptul că prelungirea dispozițiilor tranzitorii nu va avea niciun impact asupra mediului, deoarece motoarele de tranziție în cauză au fost deja produse, împreună cu faptul că este dificil să se prevadă durata exactă a întârzierilor cauzate de pandemia de COVID-19, prelungirea perioadelor relevante trebuie să fie de 12 luni, astfel cum se prevede în Regulamentul (UE) 2020/1040 al Parlamentului European și al Consiliului. |
|
(5) |
Având în vedere faptul că perioada de tranziție prevăzută la articolul 13 alineatul (5) din Regulamentul delegat (UE) 2018/985 pentru anumite motoare expiră la 31 decembrie 2020 și că producătorii trebuiau să producă, până la 30 iunie 2020, vehicule agricole și forestiere echipate cu motoare de tranziție pentru aceste subcategorii, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare în regim de urgență în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și ar trebui să se aplice de la 1 iulie 2020. O astfel de dispoziție este justificată de natura imprevizibilă și neprevăzută a pandemiei de COVID-19, precum și de necesitatea de a asigura securitatea juridică și egalitatea de tratament a producătorilor, indiferent dacă produc vehicule agricole și forestiere înainte sau după data intrării în vigoare a prezentului regulament, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
La articolul 13 din Regulamentul delegat (UE) 2018/985, alineatul (5) se modifică după cum urmează:
|
1. |
La al treilea paragraf, prima teză se înlocuiește cu următorul text: „Pentru motoarele din subcategoriile NRE pentru care data aplicării obligatorii prevăzută în anexa III la Regulamentul (UE) 2016/1628 pentru introducerea pe piață este 1 ianuarie 2020, statele membre autorizează prelungirea perioadei de 24 de luni și a perioadei de 18 luni menționate la primul și al doilea paragraf cu 12 luni suplimentare pentru producătorii de vehicule cu o producție anuală totală mai mică de 100 de vehicule agricole și forestiere echipate cu un motor.” |
|
2. |
Se adaugă al patrulea paragraf, cu următorul text: „Pentru motoarele din toate subcategoriile pentru care data de aplicare obligatorie prevăzută în anexa III la Regulamentul (UE) 2016/1628 pentru introducerea pe piață este 1 ianuarie 2019, perioada de 24 de luni și perioada de 18 luni menționate la primul și la al doilea paragraf se prelungesc cu 12 luni.” |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 iulie 2020.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 6 august 2020.
Pentru Comisie
Președintele
Ursula VON DER LEYEN
(2) Regulamentul (UE) 2016/1628 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 septembrie 2016 privind cerințele referitoare la limitele emisiilor de poluanți gazoși și de particule poluante și omologarea de tip pentru motoarele cu ardere internă pentru echipamentele mobile fără destinație rutieră, de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1024/2012 și (UE) nr. 167/2013 și de modificare și abrogare a Directivei 97/68/CE (JO L 252, 16.9.2016, p. 53).
(3) Regulamentul (UE) 2020/1040 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 iulie 2020 de modificare a Regulamentului (UE) 2016/1628 în ceea ce privește dispozițiile sale tranzitorii pentru a aborda impactul crizei provocate de COVID-19 (JO L 231, 17.7.2020, p. 1).
(4) Regulamentul delegat (UE) 2018/985 al Comisiei din 12 februarie 2018 de completare a Regulamentului (UE) nr. 167/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește cerințele de performanță de mediu și de performanță a unității de propulsie ale vehiculelor agricole și forestiere și ale motoarelor acestora și de abrogare a Regulamentului delegat (UE) 2015/96 al Comisiei (JO L 182, 18.7.2018, p. 1).
|
28.10.2020 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 358/3 |
REGULAMENTUL (UE) 2020/1565 AL COMISIEI
din 27 octombrie 2020
de modificare a anexelor II, III și IV la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește limitele maxime de reziduuri pentru butan-1,4-diamină, 1-metilciclopropenă, acetat de amoniu, bifenazat, clorantraniliprol, clormequat, ciprodinil, calcar, mandipropamid, piper, piridaben, repulsivi: făină de sânge, extracte de alge marine și clorhidrat de trimetilamină din sau de pe anumite produse
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 februarie 2005 privind conținuturile maxime aplicabile reziduurilor de pesticide din sau de pe produse alimentare și hrana de origine vegetală și animală pentru animale și de modificare a Directivei 91/414/CEE a Consiliului (1), în special articolul 5 alineatul (1) și articolul 14 alineatul (1) litera (a),
întrucât:
|
(1) |
Limitele maxime de reziduuri (LMR) pentru 1-metilciclopropenă, bifenazat, ciprodinil, mandipropamid și piridaben au fost stabilite în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 396/2005. LMR-urile pentru clorantraniliprol și clormequat au fost stabilite în partea A din anexa III la regulamentul respectiv. Substanțele butan-1,4-diamină, acetat de amoniu, calcar, piper, repulsivi: făină de sânge, extracte de alge marine și clorhidrat de trimetilamină sunt incluse în anexa IV la regulamentul respectiv. |
|
(2) |
În contextul unei proceduri de autorizare a utilizării unui produs de protecție a plantelor care conține substanța activă 1-metilciclopropenă pe mere și banane, a fost depusă o cerere de modificare a LMR-urilor existente în temeiul articolului 6 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 396/2005. |
|
(3) |
În ceea ce privește substanța bifenazat, o astfel de cerere a fost depusă pentru boabele de soc. În ceea ce privește substanța clormequat, o astfel de cerere a fost depusă pentru orz. În ceea ce privește substanța ciprodinil, o astfel de cerere a fost depusă pentru rubarbă. În ceea ce privește substanța mandipropamid, o astfel de cerere a fost depusă pentru gulii și „plante aromatice și flori comestibile”. În ceea ce privește substanța piridaben, o astfel de cerere a fost depusă pentru ardei dulci/ardei grași. |
|
(4) |
În conformitate cu articolul 6 alineatele (2) și (4) din Regulamentul (CE) nr. 396/2005, au fost depuse cereri de toleranță la importuri pentru clorantraniliprol utilizat în Malaysia pe sâmburi de palmier pentru ulei și pe fructe de palmier pentru ulei, precum și pentru piridaben utilizat în Statele Unite ale Americii pe fructe cu coajă dură. Solicitanții afirmă că utilizările autorizate ale substanțelor respective pe astfel de plante de cultură în țările menționate determină reziduuri care depășesc LMR-urile prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 396/2005 și că sunt necesare LMR-uri mai mari pentru a se evita barierele în calea comerțului la importul plantelor de cultură respective. |
|
(5) |
În conformitate cu articolul 8 din Regulamentul (CE) nr. 396/2005, respectivele cereri au fost evaluate de către statele membre în cauză, iar rapoartele de evaluare au fost înaintate Comisiei. |
|
(6) |
Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară („autoritatea”) a evaluat cererile și rapoartele de evaluare, analizând în special riscurile pentru consumatori și, în cazurile în care era relevant, pentru animale, și a emis avize motivate cu privire la LMR-urile propuse (2). Autoritatea a transmis respectivele avize solicitanților, Comisiei și statelor membre și le-a pus la dispoziția publicului. |
|
(7) |
În ceea ce privește substanța 1-metilciclopropenă, solicitantul a furnizat informații care nu erau disponibile anterior, în cursul evaluării efectuate în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 396/2005. Aceste informații se referă la studiile privind reziduurile și la studiile privind metabolizarea. |
|
(8) |
În ceea ce privește substanța clormequat, autoritatea a recomandat creșterea LMR-urilor pentru anumite produse de origine animală ca urmare a utilizării substanței pe orz. |
|
(9) |
Referitor la toate celelalte cereri, autoritatea a concluzionat că sunt îndeplinite toate cerințele privind datele și că modificările LMR-urilor solicitate de către solicitanți sunt admisibile în ceea ce privește siguranța consumatorilor, pe baza unei evaluări a expunerii consumatorilor pentru 27 de grupuri specifice de consumatori din Europa. S-a ținut cont de cele mai recente informații referitoare la proprietățile toxicologice ale substanțelor. Nici expunerea pe toată durata vieții la aceste substanțe prin consumul tuturor alimentelor care le-ar putea conține, nici expunerea pe termen scurt ca urmare a unui consum ridicat de produse în cauză nu au indicat existența unui risc de depășire a aportului zilnic acceptabil sau a dozei acute de referință. |
|
(10) |
Substanțele butan-1,4-diamină, acetat de amoniu, calcar, piper, repulsivi: făină de sânge, extracte din alge și clorhidrat de trimetilamină (3) au fost incluse temporar în anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 396/2005, în așteptarea finalizării procesului de evaluare în temeiul Directivei 91/414/CEE a Consiliului (4) sau al Regulamentului (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (5). Autoritatea a evaluat substanțele respective și a concluzionat că este adecvat să includă în mod permanent substanțele calcar, piper, repulsivi: făină de sânge, extracte de alge marine și clorhidrat de trimetilamină în anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 (6) (7). În ceea ce privește substanțele butan-1,4-diamină și acetatul de amoniu, autoritatea a concluzionat că este necesară o analiză suplimentară din partea responsabililor cu gestionarea riscurilor. Din punctul de vedere al gestionării riscurilor, este adecvat ca aceste substanțe să fie incluse în mod permanent în anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 396/2005, ținând seama de faptul că ele apar în mod natural în mediu. |
|
(11) |
Pe baza avizelor motivate, a declarației și a concluziei autorității și ținând seama de factorii relevanți pentru subiectul în discuție, modificările respective ale LMR-urilor îndeplinesc cerințele articolului 14 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 396/2005. |
|
(12) |
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 396/2005 ar trebui modificat în consecință. |
|
(13) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexele II, III și IV la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 27 octombrie 2020.
Pentru Comisie
Președintele
Ursula VON DER LEYEN
(2) Rapoarte științifice ale EFSA disponibile online la http://www.efsa.europa.eu:
Reasoned opinion on the evaluation of confirmatory data following the Article 12 MRL review for 1‐methylcyclopropene (Aviz motivat privind evaluarea datelor de confirmare în urma evaluării în conformitate cu articolul 12 a LMR-urilor pentru 1-metilciclopropenă). EFSA Journal 2020;18(1):5963.
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for bifenazate in elderberries (Aviz motivat privind modificarea limitelor maxime de reziduuri existente pentru bifenazat în boabele de soc). EFSA Journal 2019;17(11):5878.
Reasoned opinion on the setting of import tolerances for chlorantraniliprole in oil palms fruits and oil palms kernels (Aviz motivat privind stabilirea unor toleranțe la importuri pentru clorantraniliprol în fructele de palmier pentru ulei și în sâmburii de palmier pentru ulei). EFSA Journal 2019;17(11):5877.
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for chlormequat in barley and animal commodities (Aviz motivat privind modificarea limitelor maxime de reziduuri existente pentru clormequat în orz și produse de origine animală). EFSA Journal 2020;18(1):5982.
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for cyprodinil in rhubarbs (Aviz motivat privind modificarea limitei maxime de reziduuri existente pentru ciprodinil în rubarbă). EFSA Journal 2019;17(9):5813.
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for mandipropamid in kohlrabies and herbs and edible flowers (Aviz motivat privind modificarea limitelor maxime de reziduuri existente pentru mandipropamid în gulii și plante aromatice și flori comestibile). EFSA Journal 2020;18(1):5958.
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for pyridaben in sweet pepper/bell pepper and setting of an import tolerance in tree nuts (Aviz motivat privind modificarea limitei maxime de reziduuri existente pentru piridaben în ardei dulce/ardei gras și stabilirea unei toleranțe la importuri în fructele cu coajă dură). EFSA Journal 2020;18(2):6035.
(3) Regulamentul (CE) nr. 839/2008 al Comisiei din 31 iulie 2008 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește anexele II, III și IV privind conținuturile maxime aplicabile reziduurilor de pesticide din sau de pe anumite produse (JO L 234, 30.8.2008, p. 1).
(4) Directiva 91/414/CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 privind introducerea pe piață a produselor de uz fitosanitar (JO L 230, 19.8.1991, p. 1).
(5) Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare și de abrogare a Directivelor 79/117/CEE și 91/414/CEE ale Consiliului (JO L 309, 24.11.2009, p. 1).
(6) Statement on pesticide active substances that do not require a review of the existing maximum residue levels under Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Declarație privind substanțele active din pesticide care nu necesită o evaluare a limitelor maxime de reziduuri existente în temeiul articolului 12 din Regulamentul (CE) nr. 396/2005). EFSA Journal 2019;17(12):5954.
(7) Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance blood meal (Concluzia evaluării inter pares a substanței active făină de sânge din punctul de vedere al riscului utilizării ca pesticid). EFSA Journal 2020;18(2):6006.
ANEXĂ
Anexele II, III și IV la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 se modifică după cum urmează:
|
1. |
În anexa II, coloanele pentru 1-metilciclopropenă, bifenazat, ciprodinil, mandipropamid și piridaben se înlocuiesc cu următorul text: [ANEXAII] Reziduuri de pesticide și limite maxime de reziduuri (mg/kg)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. |
În anexa III partea A, coloanele pentru clorantraniliprol și clormequat se înlocuiesc cu următorul text: [ANEXAIIIA] Reziduuri de pesticide și limite maxime de reziduuri (mg/kg)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. |
În anexa IV, rubricile pentru „1,4-diaminobutan (sinonim Putresceină) (1)”, „acetat de amoniu (1)”, „calcar (1)”, „piper (1)”, „repulsivi: făină de sânge (1)”, „extracte de alge marine (1)” și „clorhidrat de trimetilamină (1)” se înlocuiesc cu „butan-1,4-diamină (sinonim Putresceină)”, „acetat de amoniu”, „calcar”, „piper”, „repulsivi: făină de sânge”, „extracte de alge marine”, respectiv „clorhidrat de trimetilamină”. |
(*1) Limita de determinare analitică
(1) Pentru lista completă cu produse de origine vegetală și animală cărora li se aplică LMR, vă rugăm să consultați anexa I.
(*2) Limita de determinare analitică
(2) Pentru lista completă cu produse de origine vegetală și animală cărora li se aplică LMR, vă rugăm să consultați anexa I.
|
28.10.2020 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 358/30 |
REGULAMENTUL (UE) 2020/1566 AL COMISIEI
din 27 octombrie 2020
de modificare a anexelor II și III la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește limitele maxime de reziduuri aplicabile substanțelor bupirimat, carfentrazon-etil, etirimol și piriofenonă din sau de pe anumite produse
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 februarie 2005 privind conținuturile maxime aplicabile reziduurilor de pesticide din sau de pe produse alimentare și hrana de origine vegetală și animală pentru animale și de modificare a Directivei 91/414/CEE a Consiliului (1), în special articolul 14 alineatul (1) litera (a) și articolul 49 alineatul (2),
întrucât:
|
(1) |
Limitele maxime de reziduuri (LMR) pentru carfentrazon-etil au fost stabilite în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 396/2005. Pentru bupirimat, etirimol și piriofenonă, LMR-urile au fost stabilite în partea A din anexa III la regulamentul respectiv. |
|
(2) |
Pentru bupirimat, Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „autoritatea”) a emis un aviz motivat privind LMR-urile existente în conformitate cu articolul 12 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 396/2005 (2). Aceasta a propus două definiții distincte ale reziduurilor, „bupirimat” și „etirimol”, pentru a acoperi prezența metabolitului etirimol care provine din utilizarea bupirimatului în produsele de origine vegetală. Ea a propus modificarea definițiilor reziduurilor pentru produsele de origine animală în „etirimol desetil”. Autoritatea a recomandat reducerea LMR-urilor de bupirimat pentru căpșuni, mure, mure de câmp, coacăze (negre, roșii și albe), agrișe (verzi, roșii și galbene), tomate, ardei dulci/gogoșari și dovlecei. Pentru alte produse, autoritatea a recomandat creșterea sau menținerea LMR-urilor existente. LMR-urile pentru produsele respective trebuie să fie stabilite în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 la nivelul actual sau la nivelul identificat de către autoritate. Autoritatea a concluzionat în continuare că, în ceea ce privește LMR-urile pentru strugurii de masă și de vin, vinete și produse de origine animală, unele informații nu erau disponibile și că era necesară o analiză suplimentară din partea responsabililor cu gestionarea riscurilor. Întrucât nu există niciun risc pentru consumatori, LMR-urile pentru respectivele produse trebuie să fie stabilite în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 la nivelul existent sau la nivelul identificat de autoritate. Aceste LMR-uri vor fi revizuite; revizuirea va ține seama de informațiile disponibile în următorii doi ani de la data publicării prezentului regulament. |
|
(3) |
În ceea ce privește substanța etirimol, care este produsul major de degradare al substanței bupirimat, autoritatea a recomandat reducerea LMR-urilor de etirimol pentru mere, pere, caise, piersici, mure, mure de câmp, tomate, ardei dulci/gogoșari, castraveți, castraveți cornișon și dovlecei. Pentru alte produse, autoritatea a recomandat creșterea sau menținerea LMR-urilor existente. LMR-urile pentru produsele respective ar trebui să fie stabilite în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 la nivelul actual sau la nivelul identificat de către autoritate. Autoritatea a concluzionat în continuare că, în ceea ce privește LMR-urile pentru strugurii de masă și de vin, vinete și produse de origine animală, unele informații nu erau disponibile și că era necesară o analiză suplimentară din partea responsabililor cu gestionarea riscurilor. Întrucât nu există niciun risc pentru consumatori, LMR-urile pentru respectivele produse trebuie să fie stabilite în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 la nivelul existent sau la nivelul identificat de autoritate. Aceste LMR-uri vor fi revizuite; revizuirea va ține seama de informațiile disponibile în următorii doi ani de la data publicării prezentului regulament. |
|
(4) |
Pentru carfentrazon-etil, autoritatea a emis un aviz motivat privind LMR-urile existente în conformitate cu articolul 12 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 396/2005 (3). Autoritatea a propus modificarea definiției reziduului. Autoritatea a confirmat propunerea de modificare a definiției reziduurilor în evaluarea sa inter pares (4). Autoritatea a recomandat creșterea sau menținerea LMR-urilor existente. LMR-urile pentru produsele respective ar trebui să fie stabilite în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 la nivelul actual sau la nivelul identificat de către autoritate. |
|
(5) |
Pentru piriofenonă, autoritatea a emis un aviz motivat privind LMR-urile existente, în conformitate cu articolul 12 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 396/2005 (5). Autoritatea a recomandat creșterea sau menținerea LMR-urilor existente. LMR-urile pentru produsele respective ar trebui să fie stabilite în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 la nivelul actual sau la nivelul identificat de către autoritate. Autoritatea a concluzionat în continuare că, în ceea ce privește LMR-urile pentru porcine (mușchi, țesut gras, ficat, rinichi), bovine (mușchi, țesut gras, ficat, rinichi), ovine (mușchi, țesut gras, ficat, rinichi), caprine (mușchi, țesut gras, ficat, rinichi), ecvidee (mușchi, țesut gras, ficat, rinichi) și pentru lapte (bovine, ovine, caprine, ecvidee), unele informații nu erau disponibile și că era necesară o analiză suplimentară din partea responsabililor cu gestionarea riscurilor. Întrucât nu există niciun risc pentru consumatori, LMR-urile pentru respectivele produse trebuie să fie stabilite în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 la nivelul existent sau la nivelul identificat de autoritate. Aceste LMR-uri vor fi revizuite; revizuirea va ține seama de informațiile disponibile în următorii doi ani de la data publicării prezentului regulament. |
|
(6) |
Limitele maxime de reziduuri existente conform Codex (CXL-uri) au fost luate în considerare în avizele motivate ale autorității. CXL-urile care sunt sigure pentru consumatorii din Uniune au fost luate în considerare pentru stabilirea LMR. |
|
(7) |
În ceea ce privește produsele pe care nu este autorizată utilizarea produselor de protecție a plantelor în cauză și pentru care nu există toleranțe la import sau CXL-uri, LMR-urile trebuie stabilite la limita specifică de cuantificare (LOC) sau trebuie să se aplice LMR implicită, prevăzută la articolul 18 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 396/2005. |
|
(8) |
Comisia a consultat laboratoarele de referință ale Uniunii Europene pentru reziduurile de pesticide cu privire la necesitatea de a adapta anumite limite de cuantificare (LOC). În ceea ce privește mai multe substanțe, laboratoarele menționate au concluzionat că, pentru anumite produse, progresele tehnice necesită stabilirea unor LOC specifice. |
|
(9) |
Pe baza avizelor motivate ale autorității și ținând seama de factorii relevanți pentru subiectul în cauză, modificările adecvate ale LMR-urilor îndeplinesc cerințele prevăzute la articolul 14 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 396/2005. |
|
(10) |
Prin intermediul Organizației Mondiale a Comerțului, partenerii comerciali ai Uniunii au fost consultați cu privire la noile LMR-uri, iar observațiile acestora au fost luate în considerare. |
|
(11) |
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 396/2005 trebuie (să fie) modificat în consecință. |
|
(12) |
Pentru a permite comercializarea, prelucrarea și consumul produselor în condiții normale, este necesar ca prezentul regulament să prevadă o măsură tranzitorie pentru produsele care au fost produse înainte de modificarea LMR-urilor și pentru care informațiile arată că se menține un nivel înalt de protecție a consumatorilor. |
|
(13) |
Înainte ca LMR-urile modificate să devină aplicabile este necesar să fie acordată o perioadă de timp rezonabilă, pentru a permite statelor membre, țărilor terțe și operatorilor din sectorul alimentar să se pregătească pentru îndeplinirea noilor cerințe care vor rezulta din modificarea LMR-urilor. |
|
(14) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexele II și III la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Regulamentul (CE) nr. 396/2005, astfel cum era formulat înainte de modificarea adusă prin prezentul regulament, continuă să se aplice produselor care au fost produse sau importate în Uniune înainte de 17 mai 2021.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 17 mai 2021.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 27 octombrie 2020.
Pentru Comisie
Președintele
Ursula VON DER LEYEN
(2) Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for bupirimate according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 [Aviz motivat privind revizuirea limitelor maxime existente pentru reziduurile de bupirimat în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 396/2005]. EFSA Journal 2019;17(7): 5757.
(3) Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for carfentrazone-ethyl according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 [Aviz motivat privind revizuirea limitelor maxime existente pentru reziduurile de carfentrazon-etil în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 396/2005]. EFSA Journal 2012;10(11):2956.
(4) Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară; Peer review of the pesticide risk assessment of the active substance carfentrazone-ethyl [Evaluare inter pares a (evaluării) riscului utilizării ca pesticid a substanței active carfentrazon-etil]. EFSA Journal 2016;14(8):4569.
(5) Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for pyriofenone according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. [Aviz motivat privind revizuirea limitelor maxime existente pentru reziduurile de piriofenonă în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 396/2005]. EFSA Journal 2019;17(6):5711.
ANEXĂ
Anexele II și III la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 se modifică după cum urmează:
|
(1) |
Anexa II se modifică după cum urmează:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2) |
În partea A din anexa III se elimină coloanele pentru bupirimat, etirimol și piriofenonă. |
(*1) Limita de determinare analitică
(1) Pentru lista completă a produselor de origine vegetală și animală cărora li se aplică LMR-uri, vă rugăm să consultați anexa I.
(*2) Limita de determinare analitică
(2) Pentru lista completă a produselor de origine vegetală și animală cărora li se aplică LMR-uri, vă rugăm să consultați anexa I.
DECIZII
|
28.10.2020 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 358/59 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/1567 A COMISIEI
din 26 octombrie 2020
privind sprijinul financiar pentru dezvoltarea corpului permanent al Poliției de frontieră și gărzii de coastă la nivel european în conformitate cu articolul 61 din Regulamentul (UE) 2019/1896 al Parlamentului European și al Consiliului
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) 2019/1896 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 noiembrie 2019 privind Poliția de frontieră și garda de coastă la nivel european și de abrogare a Regulamentelor (UE) nr. 1052/2013 și (UE) 2016/1624 (1), în special articolul 61 alineatul (4),
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul (UE) 2019/1896 prevede consolidarea mandatului Agenției Europene pentru Poliția de Frontieră și Garda de Coastă (denumită în continuare „agenția”) și asigurarea capacităților necesare sub forma unui corp permanent al Poliției de frontieră și gărzii de coastă la nivel european (denumit în continuare „corpul permanent”). |
|
(2) |
Corpul permanent va cuprinde personalul operativ cu care vor contribui statele membre. Pentru a se asigura că statele membre sunt în măsură să contribuie cu astfel de personal, este adecvat să se instituie un sistem financiar destinat să sprijine dezvoltarea resurselor umane relevante. |
|
(3) |
Sprijinul financiar ar trebui acordat sub forma unei plăți anuale efectuate de agenție în beneficiul statelor membre după sfârșitul anului N. De asemenea, ar trebui prevăzută posibilitatea ca agenția să acorde o plată în avans înainte de sfârșitul anului N, la cererea unui stat membru. |
|
(4) |
Articolul 61 alineatul (1) literele (a), (b) și (c) din Regulamentul (UE) 2019/1896 prevede formulele de calcul pentru plata anuală corespunzătoare diferitelor categorii de personal operativ al corpului permanent. Sprijinul financiar care va fi acordat urmează a fi stabilit în principal în funcție de nivelul de participare a statelor membre la corpul permanent pentru categoriile de personal 2 și 3. De asemenea, sistemul de sprijin financiar ar trebui să includă un mecanism de compensare, în anumite cazuri, a serviciilor naționale ale statelor membre de unde urmează să fie recrutat personalul statutar al agenției („finanțare pentru categoria 1”). |
|
(5) |
Formulele de calcul pentru plata anuală ar trebui să se bazeze pe suma de referință stabilită la articolul 61 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2019/1896. |
|
(6) |
În scopul simplificării și al unei coordonări eficace, fiecare stat membru ar trebui să desemneze o autoritate centrală națională responsabilă de gestionarea sprijinului financiar. Un punct de contact național desemnat în conformitate cu articolul 13 din Regulamentul (UE) 2019/1896 poate fi desemnat, de asemenea, drept autoritate centrală națională. |
|
(7) |
Pentru a facilita pregătirea cererilor de plată, agenția ar trebui să le furnizeze statelor membre informațiile relevante, în special informațiile privind sumele de referință și numărul de persoane recrutate de agenție din cadrul serviciilor naționale. |
|
(8) |
Pentru a compensa investițiile statelor membre în activități de formare destinate personalului nou de înlocuire a personalului care pleacă din serviciile naționale, agenția ar trebui să ia în considerare numai personalul care fie și-a încetat permanent relația instituțională cu autoritățile naționale în cauză, fie a suspendat această relație pe durata angajării de către agenție. |
|
(9) |
În ceea ce privește îndeplinirea condițiilor privind finanțarea pentru categoria 2 de personal operativ, majorarea efectivă a efectivelor naționale totale de polițiști de frontieră ar trebui să fie evaluată în raport cu situația de la 30 aprilie 2019, ziua următoare datei la care Parlamentul European și Consiliul au ajuns la un acord politic cu privire la textul care a devenit Regulamentul (UE) 2019/1896. Calculul ar trebui să ia în considerare efectivele totale ale tuturor autorităților principale care contribuie în mod sistematic la corpul permanent al Poliției de frontieră și gărzii de coastă la nivel european prin detașări sau, în cazul autorităților cu un mandat mai extins decât activitățile operative ale agenției sprijinite prin intermediul corpului permanent, personalul entităților relevante din cadrul autorităților respective care contribuie prin detașări. |
|
(10) |
Statele membre ar trebui să dispună de mecanisme și proceduri pentru a evita neregulile și fraudele în cadrul sistemului de sprijin financiar. Pentru a limita, în măsura posibilului, sarcina administrativă și costurile aferente, aceste proceduri și mecanisme ar trebui să fie stabilite în funcție de evaluările riscurilor. |
|
(11) |
În ceea ce privește obiectivul de a sprijini pregătirile statelor membre pentru a contribui la corpul permanent, este important ca sprijinul financiar să fie efectiv pus la dispoziție cât mai curând posibil. Prin urmare, prezenta decizie ar trebui să intre în vigoare deja în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. |
|
(12) |
Prezenta decizie constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen la care Irlanda nu participă, în conformitate cu Decizia 2002/192/CE a Consiliului (2); prin urmare, Irlanda nu participă la adoptarea prezentei decizii, aceasta nu este obligatorie pentru respectivul stat membru și nu i se aplică. |
|
(13) |
În ceea ce privește Islanda și Norvegia, prezenta decizie constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în sensul Acordului încheiat de Consiliul Uniunii Europene și Republica Islanda și Regatul Norvegiei privind asocierea acestora din urmă la punerea în aplicare, asigurarea respectării și dezvoltarea acquis-ului Schengen care se încadrează în domeniul menționat la articolul 1 punctul A din Decizia 1999/437/CE a Consiliului (3). |
|
(14) |
În ceea ce privește Elveția, prezenta decizie constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în înțelesul Acordului între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană cu privire la asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen, care se află sub incidența articolului 1 punctul A din Decizia 1999/437/CE, coroborat cu articolul 3 din Decizia 2008/146/CE a Consiliului (4). |
|
(15) |
În ceea ce privește Liechtensteinul, prezenta decizie constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în înțelesul Protocolului între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein privind aderarea Principatului Liechtenstein la Acordul între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la punerea în practică, aplicarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen, care se află sub incidența articolului 1 punctul A din Decizia 1999/437/CE a Consiliului, coroborat cu articolul 3 din Decizia 2011/350/UE a Consiliului (5). |
|
(16) |
Prezenta decizie constituie un act care se întemeiază pe acquis-ul Schengen sau care se raportează la acesta în înțelesul articolului 3 alineatul (1) din Actul de aderare din 2003, al articolului 4 alineatul (1) din Actul de aderare din 2005 și, respectiv, al articolului 4 alineatul (1) din Actul de aderare din 2011. |
|
(17) |
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului pentru Poliția de frontieră și garda de coastă la nivel european, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
CAPITOLUL 1
DISPOZIȚII GENERALE
Articolul 1
Definiții
În sensul prezentei decizii, se aplică următoarele definiții:
|
1. |
„coeficient de corecție” înseamnă procentul aplicat remunerației funcționarilor expatriați pentru a ajusta diferențele în ceea ce privește nivelul prețurilor bunurilor și serviciilor de consum din locul de repartizare, în raport cu orașul de referință, astfel cum a fost stabilit de Eurostat (6); |
|
2. |
„anul N” înseamnă anul de la 1 ianuarie până la 31 decembrie în care un stat membru trebuie să îndeplinească condițiile prevăzute la articolul 61 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2019/1896 pentru a avea dreptul să primească sprijin financiar; |
|
3. |
„plată anuală” înseamnă o plată efectuată de agenție către statul membru în cauză după sfârșitul anului N; |
|
4. |
„plată în avans” înseamnă o plată efectuată de agenție către statul membru în cauză înainte de sfârșitul anului N în avans față de plata anuală; |
|
5. |
„efectivele naționale totale de polițiști de frontieră” înseamnă efectivele totale ale entităților specifice din cadrul principalelor autorități naționale sau, după caz, din cadrul tuturor autorităților naționale principale care contribuie în mod sistematic la corpul permanent al Poliției de frontieră și gărzii de coastă la nivel european prin detașări, în conformitate cu articolul 56 din Regulamentul (UE) 2019/1896. |
Articolul 2
Informarea de către agenție
(1) Până la data de 31 ianuarie a anului N, agenția informează statele membre cu privire la sumele de referință pentru anul respectiv pentru fiecare stat membru, ținând seama de coeficientul de corecție aplicabil.
(2) Pentru calculul sumelor de referință, agenția ia în considerare cele mai recente valori relevante disponibile pentru salariul unui agent contractual din grupa de funcții III, gradul 8, treapta 1, ajustat cu coeficientul de corecție.
Articolul 3
Dispoziții în statele membre
(1) Statele membre desemnează o autoritate centrală națională responsabilă de gestionarea sprijinului financiar în conformitate cu articolul 61 din Regulamentul (UE) 2019/1896. Statul membru notifică agenției autoritatea centrală națională desemnată înainte de a solicita prima plată în conformitate cu articolul 5 alineatul (1), articolul 6 alineatul (1) sau articolul 15 alineatul (2).
(2) Autoritatea centrală națională răspunde de:
|
(a) |
asigurarea legăturii cu agenția în ceea ce privește monitorizarea condițiilor aplicabile prevăzute la articolul 61 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2019/1896; |
|
(b) |
asigurarea faptului că agenția primește toate informațiile relevante pentru gestionarea sprijinului financiar menționat la articolul 61 din Regulamentul (UE) 2019/1896; |
|
(c) |
gestionarea aspectelor legate de plata sprijinului financiar, inclusiv de cererile de plată în avans sau de cererile de plată prezentate agenției, precum și de primirea plăților corespunzătoare de la agenție; |
|
(d) |
redistribuirea plăților către autoritățile naționale proporțional cu contribuțiile personalului acestora la corpul permanent, dacă acest lucru este prevăzut de dispozițiile naționale. |
Articolul 4
Monedă
Sprijinul financiar se plătește în euro.
CAPITOLUL 2
DISPOZIȚII DETALIATE PRIVIND PLĂȚILE
Articolul 5
Dispoziții detaliate privind plata anuală
(1) Un stat membru poate solicita plata anuală în perioada cuprinsă între 1 ianuarie și 30 iunie a anului N+1.
(2) Plata anuală poate fi efectuată dacă în anul N au fost îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 61 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2019/1896. Autoritatea centrală națională poate solicita finanțare pentru categoria 2 de personal operativ numai dacă statul membru în cauză a furnizat agenției rapoartele complete în scopul verificării sumelor exigibile în conformitate cu articolul 61 din Regulamentul (UE) 2019/1896.
(3) Plata anuală cuprinde unul sau mai multe dintre următoarele elemente:
|
(a) |
sumele prevăzute la articolul 61 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (UE) 2019/1896, calculate ca reprezentând 100 % din suma de referință înmulțită cu numărul de membri ai personalului operativ prevăzuți a fi detașați în anul N+2 în conformitate cu anexa II la Regulamentul 2019/1896 („finanțarea pentru categoria 2”); |
|
(b) |
sumele prevăzute la articolul 61 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2019/1896, calculate ca reprezentând 37 % din suma de referință înmulțită cu numărul de membri ai personalului operativ trimiși efectiv în conformitate cu articolul 57, în limita stabilită în anexa III, și în conformitate cu articolul 58, în limita stabilită în anexa IV, după caz („finanțarea pentru categoriile 3 și 4”); |
|
(c) |
sumele prevăzute la articolul 61 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (UE) 2019/1896, calculate ca plată unică de 50 % din suma de referință înmulțită cu numărul de membri ai personalului operativ recrutați de agenție ca personal statutar care a plecat din serviciile naționale („finanțarea pentru categoria 1”). |
Articolul 6
Dispoziții detaliate privind plata în avans
(1) Un stat membru poate solicita agenției o plată în avans pentru anul N, în sprijinul dezvoltării resurselor umane înainte de efectuarea plății anuale corespunzătoare. Cererea trebuie să identifice în mod clar categoriile de personal la care se referă. În ceea ce privește finanțarea pentru categoria 2, cererea trebuie să includă dovada majorării efective corespunzătoare a efectivelor de personal, în conformitate cu modelul prevăzut în anexa II. O astfel de cerere se poate prezenta în perioada cuprinsă între 1 iulie și 15 septembrie a anului N.
(2) Agenția efectuează o plată în avans dacă condițiile prevăzute la articolul 61 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2019/1896 au fost îndeplinite pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie și data solicitării unei plăți în avans.
(3) Cererea de plată în avans vizează o sumă minimă de 50 000 EUR.
CAPITOLUL 3
MODALITĂȚI DETALIATE DE FINANȚARE PENTRU CATEGORIA 2
Articolul 7
Condiții privind finanțarea pentru categoria 2
(1) Finanțarea pentru categoria 2 pentru anul N devine exigibilă numai cu condiția ca statele membre să majoreze în mod cumulativ efectivele naționale totale de polițiști de frontieră prin recrutarea de personal nou în perioada în cauză.
(2) Majorarea efectivelor naționale totale de polițiști de frontieră din statul membru în cauză se calculează anual prin compararea numărului de membri ai personalului la data de 31 decembrie a anului N cu numărul de membri ai personalului în activitate la 30 aprilie 2019 în cadrul entităților relevante ale autorităților în cauză sau, după caz, al tuturor autorităților naționale principale care contribuie la corpul permanent prin detașări.
(3) Cel târziu la 29 noiembrie 2020, statele membre informează agenția cu privire la efectivele naționale totale de polițiști de frontieră la 30 aprilie 2019, utilizând modelul din anexa I.
Articolul 8
Monitorizarea condițiilor aplicabile de finanțare pentru categoria 2
(1) Statele membre furnizează, prin intermediul autorităților lor centrale naționale, informațiile relevante pentru a confirma îndeplinirea condițiilor de finanțare pentru categoria 2 pentru anul N, completând modelul prevăzut în anexa II. Agenția verifică informațiile relevante în cadrul evaluării vulnerabilității efectuate în anul N+1.
(2) Statele membre se asigură că informațiile furnizate sunt complete și suficient de detaliate pentru a permite agenției să verifice îndeplinirea condițiilor de finanțare pentru categoria 2.
(3) Autoritatea centrală națională are acces, la cerere, la toată documentația relevantă deținută de autoritățile naționale respective care poate avea legătură cu gestionarea sprijinului financiar prevăzut la articolul 61 din Regulamentul (UE) 2019/1896.
Articolul 9
Recuperarea plății în avans pentru categoria 2
(1) Atunci când depun cererea de plată anuală, statele membre informează agenția în cazul în care majorarea totală efectivă a efectivelor de personal în anul N a fost inferioară numărului pentru care statul membru a primit o plată în avans în anul N.
(2) Pe baza informațiilor primite din partea statelor membre, ca urmare a auditului sau în cazul în care verificările efectuate în cadrul evaluării vulnerabilității efectuate în anul N+1 demonstrează o majorare totală efectivă inferioară a efectivelor de personal menționate la alineatul (1), agenția recuperează suma corespunzătoare diferenței emițând o notă de debit statului membru în cauză. Agenția poate decide, de comun acord cu statul membru, să nu recupereze sumele și să ajusteze în consecință plata aferentă anului următor.
CAPITOLUL 4
MODALITĂȚI DETALIATE DE FINANȚARE PENTRU CATEGORIILE 3 ȘI 4
Articolul 10
Condiții privind finanțarea pentru categoriile 3 și 4
(1) Sumele pentru finanțarea categoriilor 3 și 4 sunt exigibile integral în raport cu numărul de membri ai personalului trimiși efectiv pentru o perioadă consecutivă sau neconsecutivă de 120 de zile în cursul anului N.
(2) Pentru trimiterile cu o durată mai mică sau mai mare de 120 de zile, finanțarea pentru categoriile 3 și 4 se calculează proporțional pe baza unei perioade de referință de 120 de zile.
(3) Calculul proporțional se bazează pe o unitate de calcul echivalentă cu trimiterea unui membru de echipă pentru o zi în orice activitate operativă desfășurată de corpul permanent, inclusiv zilele de călătorie necesare.
Articolul 11
Monitorizarea condițiilor aplicabile de finanțare pentru categoriile 3 și 4
Agenția verifică îndeplinirea condițiilor de finanțare pentru categoriile 3 și 4 pe baza propriilor sale date operative privind trimiterile corpului permanent.
Articolul 12
Condiții de finanțare pentru o echipă tehnică
(1) În cazul în care trimiterea unei echipe tehnice depășește în mod excepțional contribuțiile naționale maxime stabilite în anexa III la Regulamentul (UE) 2019/1896, se acordă sprijin financiar cu condiția ca echipa tehnică să fie trimisă conform articolului 57 din regulamentul menționat în cursul anului N.
(2) Pentru trimiterile cu o durată mai mică sau mai mare de 120 de zile, finanțarea pentru o echipă tehnică se calculează proporțional astfel cum se prevede la articolul 10 alineatul (3).
Articolul 13
Monitorizarea condițiilor aplicabile de finanțare pentru o echipă tehnică
Agenția verifică îndeplinirea condițiilor referitoare la o echipă tehnică pe baza propriilor sale date operative privind trimiterile efective, în conformitate cu articolul 57 din Regulamentul (UE) 2019/1896.
CAPITOLUL 5
MODALITĂȚI DETALIATE DE FINANȚARE PENTRU CATEGORIA 1
Articolul 14
Condiții privind finanțarea pentru categoria 1
(1) Agenția informează autoritatea centrală națională cu privire la personalul care a plecat din serviciile naționale ale statului membru respectiv și care a intrat în serviciul agenției în anul N.
(2) Înainte de a informa autoritatea centrală națională, agenția obține confirmarea din partea membrilor personalului respectivi cu privire la încetarea sau suspendarea relațiilor instituționale ale acestora cu autoritățile naționale în cauză.
(3) Agenția furnizează informațiile menționate la alineatul (1) până la data de 31 ianuarie a anului N+1 într-un mod anonimizat, indicând autoritatea națională în cauză și numărul de membri ai personalului care îndeplinesc condiția prevăzută la alineatul (2).
CAPITOLUL 6
DISPOZIȚII FINALE
Articolul 15
Dispoziții speciale pentru 2020
(1) Până la 12 noiembrie 2020, agenția informează statele membre cu privire la sumele lor de referință pentru 2020, ținând seama de coeficienții de corecție respectivi.
(2) Statele membre pot solicita plata în avans până la 15 noiembrie 2020, cu condiția să informeze agenția cu privire la efectivele naționale totale de polițiști de frontieră la 30 aprilie 2019, în conformitate cu articolul 7 alineatul (3).
Articolul 16
Intrare în vigoare
Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 26 octombrie 2020.
Pentru Comisie
Președintele
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 295, 14.11.2019, p. 1.
(2) Decizia 2002/192/CE a Consiliului din 28 februarie 2002 privind solicitarea Irlandei de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen (JO L 64, 7.3.2002, p. 20).
(3) Decizia 1999/437/CE a Consiliului din 17 mai 1999 privind anumite modalități de aplicare a Acordului încheiat între Consiliul Uniunii Europene și Republica Islanda și Regatul Norvegiei în ceea ce privește asocierea acestor două state în vederea punerii în aplicare, a asigurării respectării și dezvoltării acquis-ului Schengen (JO L 176, 10.7.1999, p. 31).
(4) Decizia 2008/146/CE a Consiliului din 28 ianuarie 2008 privind încheierea, în numele Comunității Europene, a Acordului între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană cu privire la asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen (JO L 53, 27.2.2008, p. 1).
(5) Decizia 2011/350/UE a Consiliului din 7 martie 2011 privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Protocolului dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein privind aderarea Principatului Liechtenstein la Acordul dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen, în ceea ce privește eliminarea controalelor la frontierele interne și circulația persoanelor (JO L 160, 18.6.2011, p. 19).
(6) https://ec.europa.eu/eurostat/web/civil-servants-remuneration/correction-coefficients
ANEXA I
Efectivele naționale totale de polițiști de frontieră la 30 aprilie 2019 din cadrul principalelor autorități care contribuie în mod sistematic la corpul permanent al Poliției de frontieră și gărzii de coastă la nivel european prin detașări și/sau, după caz, din cadrul entităților relevante ale autorităților care contribuie prin detașări, în conformitate cu articolul 56 din Regulamentul (UE) 2019/1896
|
Autorități care contribuie în mod sistematic la corpul permanent al Poliției de frontieră și gărzii de coastă la nivel european prin detașări sau entități care contribuie, sau ambele, în cadrul autorităților care au un mandat mai extins decât activitățile operative ale agenției sprijinite prin intermediul corpului permanent |
Entitate din cadrul autorității care are un mandat mai extins decât activitățile operative ale agenției sprijinite prin intermediul corpului permanent |
Numărul de membri ai personalului în activitate la 30 aprilie 2019 în cadrul autorităților care contribuie în mod sistematic la corpul permanent al Poliției de frontieră și gărzii de coastă la nivel european prin detașări și/sau în cadrul entităților relevante care contribuie ale autorităților cu un mandat mai extins decât activitățile operative ale agenției sprijinite prin intermediul corpului permanent |
|
[DENUMIRE] |
[entitatea din cadrul autorității, după caz] |
|
|
[DENUMIRE] |
[entitatea din cadrul autorității, după caz] |
|
|
|
Număr total: |
|
ANEXA II
Model de cerere de plată pentru categoria 2
|
Autoritatea/entitatea care contribuie la corpul permanent |
Numărul de membri ai personalului efectiv în activitate la 30 aprilie 2019 |
Anul 2020 |
Anul 2021 |
Anul 2022 |
Anul 2023 |
Anul 2024 |
Anul 2025 |
|
[pentru fiecare autoritate/entitate a SM relevantă] |
[număr total] |
Factor de multiplicare maxim: |
Factor de multiplicare maxim: |
Factor de multiplicare maxim: |
Factor de multiplicare maxim: |
Factor de multiplicare maxim: |
Factor de multiplicare maxim: |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Noi recrutări: |
Noi recrutări: |
Noi recrutări: |
Noi recrutări: |
Noi recrutări: |
Noi recrutări: |
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Reduceri: |
Reduceri: |
Reduceri: |
Reduceri: |
Reduceri: |
Reduceri: |
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Număr total de membri ai personalului: |
Număr total de membri ai personalului: |
Număr total de membri ai personalului: |
Număr total de membri ai personalului: |
Număr total de membri ai personalului: |
Număr total de membri ai personalului: |
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Majorare efectivă: |
Majorare efectivă: |
Majorare efectivă: |
Majorare efectivă: |
Majorare efectivă: |
Majorare efectivă: |
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Eligibil pentru plată: |
Eligibil pentru plată: |
Eligibil pentru plată: |
Eligibil pentru plată: |
Eligibil pentru plată: |
Eligibil pentru plată: |
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
[Statul membru] |
[număr total] |
[număr total] |
[număr total] |
[număr total] |
[număr total] |
[număr total] |
[număr total] |
Explicarea modelului de cerere de plată pentru categoria 2
„Factor de multiplicare maxim” reprezintă un prag utilizat în anul N, bazat pe numărul de contribuții anuale care trebuie furnizate de statele membre corpului permanent al Poliției de frontieră și gărzii de coastă la nivel european prin detașarea pe termen lung în anul N+2 în conformitate cu anexa II la Regulamentul (UE) 2019/1896.
„Noi recrutări” reprezintă numărul de membri ai personalului nou recrutați în anul N de autoritățile care contribuie în mod sistematic la corpul permanent al Poliției de frontieră și gărzii de coastă la nivel european prin detașări sau de entitățile care contribuie, sau de ambele, în cadrul autorităților care au un mandat mai extins decât activitățile operative ale agenției sprijinite prin intermediul corpului permanent.
„Reduceri” reprezintă numărul de membri ai personalului care au plecat din autoritățile care contribuie în mod sistematic la corpul permanent al Poliției de frontieră și gărzii de coastă la nivel european prin detașări sau din entitățile care contribuie, sau din ambele, în cadrul autorităților care au un mandat mai extins decât activitățile operative ale agenției sprijinite prin intermediul corpului permanent în anul N.
„Număr total de membri ai personalului” reprezintă numărul total de membri ai personalului în activitate la data de 31 decembrie a anului N.
„Majorare efectivă” reprezintă diferența dintre numărul de membri ai personalului în activitate la data de 31 decembrie a anului N și numărul de membri ai personalului în activitate la 30 aprilie 2019 (valoarea de referință).
„Eligibil pentru plată” reprezintă numărul total de membri ai personalului în activitate la data de 31 decembrie a anului N minus numărul de membri ai personalului în activitate la 30 aprilie 2019 (valoarea de referință), limitat prin factorul de multiplicare maxim relevant pentru anul respectiv.
|
28.10.2020 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 358/69 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/1568 A COMISIEI
din 27 octombrie 2020
de modificare a anexei la Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE privind măsurile zoosanitare de combatere a pestei porcine africane în anumite state membre
[notificată cu numărul C(2020) 7547]
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 89/662/CEE a Consiliului din 11 decembrie 1989 privind controlul veterinar în cadrul schimburilor intracomunitare în vederea realizării pieței interne (1), în special articolul 9 alineatul (4),
având în vedere Directiva 90/425/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind controalele veterinare și zootehnice aplicabile în schimburile din cadrul Uniunii cu anumite animale vii și produse în vederea realizării pieței interne (2), în special articolul 10 alineatul (4),
având în vedere Directiva 2002/99/CE a Consiliului din 16 decembrie 2002 de stabilire a normelor de sănătate animală care reglementează producția, transformarea, distribuția și introducerea produselor de origine animală destinate consumului uman (3), în special articolul 4 alineatul (3),
întrucât:
|
(1) |
Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE a Comisiei (4) prevede măsurile zoosanitare de combatere a pestei porcine africane în anumite state membre în care au fost confirmate cazuri de respectiva boală la porci domestici sau sălbatici (statele membre în cauză). În părțile I-IV din anexa la decizia de punere în aplicare respectivă sunt enumerate și delimitate anumite zone din statele membre în cauză, diferențiate în funcție de nivelul de risc pe baza situației epidemiologice a bolii respective. Anexa la Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE a fost modificată de mai multe ori pentru a se ține seama de evoluția situației epidemiologice din Uniune în ceea ce privește pesta porcină africană, evoluție care trebuie să se reflecte în anexa respectivă. Anexa la Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE a fost modificată ultima dată prin Decizia de punere în aplicare (UE) 2020/1535 a Comisiei (5), ca urmare a modificărilor situației epidemiologice a bolii respective în Letonia, Lituania, Polonia, România și Slovacia. |
|
(2) |
De la data adoptării Deciziei de punere în aplicare (UE) 2020/1535 au apărut noi cazuri de pestă porcină africană la porci sălbatici în Polonia. |
|
(3) |
În ultima parte a lunii octombrie 2020, a fost observat un caz de pestă porcină africană la un porc sălbatic în districtul Gorzowski din Polonia, într-o zonă enumerată în prezent în partea I din anexa la Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE. Acest caz de pestă porcină africană apărută la un porc sălbatic reprezintă un nivel sporit de risc, care trebuie să se reflecte în anexa respectivă. În consecință, este necesar ca această zonă din Polonia, enumerată în prezent în partea I din anexa la Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE, afectată de cazul recent de pestă porcină africană menționat, să fie enumerată de acum în partea II a anexei respective, în loc de partea sa I, iar actualele limite din partea I trebuie de asemenea redefinite și extinse pentru a se lua în considerare acest caz recent. |
|
(4) |
Pentru a se ține seama de recentele evoluții ale situației epidemiologice a pestei porcine africane în Uniune și pentru a se combate într-un mod proactiv riscurile asociate răspândirii respectivei boli, este necesară delimitarea de noi zone cu risc ridicat, având o suprafață suficientă, în Polonia, care trebuie să fie enumerate în mod corespunzător în părțile I și II din anexa la Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE. |
|
(5) |
Având în vedere caracterul urgent al situației epidemiologice din Uniune în ceea ce privește răspândirea pestei porcine africane, este important ca modificările aduse anexei la Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE prin prezenta decizie să producă efecte cât mai curând posibil. |
|
(6) |
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Anexa la Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE se înlocuiește cu textul anexei la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 27 octombrie 2020.
Pentru Comisie
Stella KYRIAKIDES
Membru al Comisiei
(1) JO L 395, 30.12.1989, p. 13.
(2) JO L 224, 18.8.1990, p. 29.
(3) JO L 18, 23.1.2003, p. 11.
(4) Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE a Comisiei din 9 octombrie 2014 privind măsurile zoosanitare de combatere a pestei porcine africane în anumite state membre și de abrogare a Deciziei de punere în aplicare 2014/178/UE (JO L 295, 11.10.2014, p. 63).
(5) Decizia de punere în aplicare (UE) 2020/1535 a Comisiei din 21 octombrie 2020 de modificare a anexei la Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE privind măsurile zoosanitare de combatere a pestei porcine africane în anumite state membre (JO L 351, 22.10.2020, p. 37).
ANEXĂ
Anexa la Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE se înlocuiește cu următorul text:
„ANEXĂ
PARTEA I
1. Belgia
Les zones suivantes en Belgique:
dans la province de Luxembourg:
|
— |
la zone est délimitée, dans le sens des aiguilles d’une montre, par:
|
2. Estonia
Următoarele zone din Estonia:
|
— |
Hiiu maakond. |
3. Ungaria
Următoarele zone din Ungaria:
|
— |
Békés megye 950950, 950960, 950970, 951950, 952050, 952750, 952850, 952950, 953050, 953150, 953650, 953660, 953750, 953850, 953960, 954250, 954260, 954350, 954450, 954550, 954650, 954750, 954850, 954860, 954950, 955050, 955150, 955250, 955260, 955270, 955350, 955450, 955510, 955650, 955750, 955760, 955850, 955950, 956050, 956060, 956150 és 956160 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Bács-Kiskun megye 600150, 600850, 601550, 601650, 601660, 601750, 601850, 601950, 602050, 603250, 603750 és 603850 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Budapest 1 kódszámú, vadgazdálkodási tevékenységre nem alkalmas területe, |
|
— |
Csongrád-Csanád megye 800150, 800160, 800250, 802220, 802260, 802310 és 802450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Fejér megye 400150, 400250, 400351, 400352, 400450, 400550, 401150, 401250, 401350, 402050, 402350, 402360, 402850, 402950, 403050, 403250, 403350, 403450, 403550, 403650, 403750, 403950, 403960, 403970, 404570, 404650, 404750, 404850, 404950, 404960, 405050, 405750, 405850, 405950, 406050, 406150, 406550, 406650 és 406750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Jász-Nagykun-Szolnok megye 750150, 750160, 750260, 750350, 750450, 750460, 754450, 754550, 754560, 754570, 754650, 754750, 754950, 755050, 755150, 755250, 755350 és 755450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Komárom-Esztergom megye 250150, 250250, 250350, 250450, 250460, 250550, 250650, 250750, 250850, 250950, 251050, 251150, 251250, 251350, 251360, 251450, 251550, 251650, 251750, 251850, 252150 és 252250, kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Pest megye 571550, 572150, 572250, 572350, 572550, 572650, 572750, 572850, 572950, 573150, 573250, 573260, 573350, 573360, 573450, 573850, 573950, 573960, 574050, 574150, 574350, 574360, 574550, 574650, 574750, 574850, 574860, 574950, 575 050,575150, 575250, 575350, 575550, 575650, 575750, 575850, 575950, 576050, 576150, 576250, 576350, 576450, 576650, 576750, 576850, 576950, 577050, 577150, 577350, 577450, 577650, 577850, 577950, 578050, 578150, 578250, 578350, 578360, 578450, 578550, 578560, 578650, 578850, 578950, 579050, 579150, 579250, 579350, 579450, 579460, 579550, 579650, 579750, 580250 és 580450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe. |
4. Letonia
Următoarele zone din Letonia:
|
— |
Pāvilostas novada Vērgales pagasts, |
|
— |
Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes, |
|
— |
Grobiņas novads, |
|
— |
Rucavas novada Dunikas pagasts. |
5. Lituania
Următoarele zone din Lituania:
|
— |
Klaipėdos rajono savivaldybės: Agluonėnų, Priekulės, Veiviržėnų, Judrėnų, Endriejavo ir Vėžaičių seniūnijos, |
|
— |
Kretingos rajono savivaldybės: Darbėnų, Kretingos ir Žalgirio seniūnijos, |
|
— |
Plungės rajono savivaldybės: Nausodžio sen dalis nuo kelio 166 į pietryčius ir Kulių seniūnija, |
|
— |
Skuodo rajono savivaldybės: Lenkimų, Mosėdžio, Skuodo, Skuodo miesto seniūnijos. |
6. Polonia
Următoarele zone din Polonia:
|
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
|
w województwie podlaskim:
|
|
w województwie mazowieckim:
|
|
w województwie podkarpackim:
|
|
w województwie świętokrzyskim:
|
|
w województwie łódzkim:
|
|
w województwie pomorskim:
|
|
w województwie lubuskim:
|
|
w województwie dolnośląskim:
|
|
w województwie wielkopolskim:
|
|
w województwie zachodniopomorskim:
|
7. Slovacia
Următoarele zone din Slovacia:
|
— |
the whole district of Vranov nad Topľou, except municipalities included in part II, |
|
— |
the whole district of Humenné, |
|
— |
the whole district of Snina, |
|
— |
the whole district of Sobrance, except municipalities included in part III, |
|
— |
in the district of Michalovce municipality Strážske, |
|
— |
in the district of Gelnica, the whole municipalities of Uhorná, Smolnícka Huta, Mníšek nad Hnilcom, Prakovce, Helcmanovce, Gelnica, Kojšov, Veľký Folkmár, Jaklovce, Žakarovce, Margecany, Henclová and Stará Voda, |
|
— |
in the district of Prešov, the whole municipalities of Klenov, Miklušovce, Sedlice, Suchá dolina, Janov, Radatice, Ľubovec, Ličartovce, Drienovská Nová Ves, Kendice, Petrovany, Drienov, Lemešany, Janovík, Bretejovce, Seniakovce, Šarišské Bohdanovce, Varhaňovce, Brestov Mirkovce, Žehňa, and Červenica, |
|
— |
Dulova Ves, Záborské, Kokošovce, Abranovce, Lesíček, Zlatá Baňa, Ruská Nová Ves, Teriakovce, Podhradník, Okružná, Trnkov,Vyšná Šebastová and Šarišská Poruba, |
|
— |
in the district of Rožňava, the whole municipalities of Brzotín, Gočaltovo, Honce, Jovice, Kružná, Kunová Teplica, Pača, Pašková, Pašková, Rakovnica, |
|
— |
Rozložná, Rožňavské Bystré, Rožňava, Rudná, Štítnik, Vidová, Čučma and Betliar, |
|
— |
in the district of Revúca, the whole municipalities of Držkovce, Chvalová, Gemerské Teplice, Gemerský Sad, Hucín, Jelšava, Leváre, Licince, Nadraž, Prihradzany, Sekerešovo, Šivetice, Kameňany, Višňové, Rybník and Sása, |
|
— |
in the district of Michalovce, the whole municipality of Strážske, |
|
— |
in the district of Rimavská Sobota, municipalities located south of the road No.526 not included in Part II, |
|
— |
in the district of Lučenec, the whole municipalities of Trenč, Veľká nad Ipľom, Jelšovec, Panické Dravce, Lučenec, Kalonda, Rapovce, Trebeľovce, Mučín, Lipovany, Pleš, Fiľakovské Kováče, Ratka, Fiľakovo, Biskupice, Belina, Radzovce, Čakanovce, Šiatorská Bukovinka, Čamovce, Šurice, Halič, Mašková, Ľuboreč, Šíd and Prša, |
|
— |
in the district of Veľký Krtíš, the whole municipalities of Ipeľské Predmostie, Veľká Ves nad Ipľom, Sečianky, Kleňany, Hrušov, Vinica, Balog nad Ipľom, Dolinka, Kosihy nad Ipľom, Ďurkovce, Širákov, Kamenné Kosihy, Seľany, Veľká Čalomija, Malá Čalomija, Koláre, Trebušovce, Chrastince, Lesenice, Slovenské Ďarmoty, Opatovská Nová Ves, Bátorová, Nenince, Záhorce, Želovce, Sklabiná, Nová Ves, Obeckov, Vrbovka, Kiarov, Kováčovce, Zombor, Olováry, Čeláre, Glabušovce, Veľké Straciny, Malé Straciny, Malý Krtíš, Veľký Krtíš, Pôtor, Veľké Zlievce, Malé Zlievce, Bušince, Muľa, Ľuboriečka, Dolná Strehová, Vieska, Slovenské Kľačany, Horná Strehová, Chrťany and Závada. |
8. Grecia
Următoarele zone din Grecia:
|
— |
in the regional unit of Drama:
|
|
— |
in the regional unit of Xanthi:
|
|
— |
in the regional unit of Rodopi:
|
|
— |
in the regional unit of Evros:
|
|
— |
in the regional unit of Serres:
|
PARTEA II
1. Belgia
Les zones suivantes en Belgique:
dans la province de Luxembourg:
|
— |
la zone est délimitée, dans le sens des aiguilles d’une montre, par:
|
2. Bulgaria
Următoarele zone din Bulgaria:
|
— |
the whole region of Haskovo, |
|
— |
the whole region of Yambol, |
|
— |
the whole region of Stara Zagora, |
|
— |
the whole region of Pernik, |
|
— |
the whole region of Kyustendil, |
|
— |
the whole region of Plovdiv, |
|
— |
the whole region of Pazardzhik, |
|
— |
the whole region of Smolyan, |
|
— |
the whole region of Burgas excluding the areas in Part III. |
3. Estonia
Următoarele zone din Estonia:
|
— |
Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond). |
4. Ungaria
Următoarele zone din Ungaria:
|
— |
Békés megye 950150, 950250, 950350, 950450, 950550, 950650, 950660, 950750, 950850, 950860, 951050, 951150, 951250, 951260, 951350, 951450, 951460, 951550, 951650, 951750, 952150, 952250, 952350, 952450, 952550, 952650, 953250, 953260, 953270, 953350, 953450, 953550, 953560, 953950, 954050, 954060, 954150, 956250, 956350, 956450, 956550, 956650 és 956750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Borsod-Abaúj-Zemplén megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe, |
|
— |
Fejér megye 403150, 403160, 403260, 404250, 404550, 404560, 405450, 405550, 405650, 406450 és 407050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Hajdú-Bihar megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe, |
|
— |
Heves megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe, |
|
— |
Jász-Nagykun-Szolnok megye 750250, 750550, 750650, 750750, 750850, 750970, 750980, 751050, 751150, 751160, 751250, 751260, 751350, 751360, 751450, 751460, 751470, 751550, 751650, 751750, 751850, 751950, 752150, 752250, 752350, 752450, 752460, 752550, 752560, 752650, 752750, 752850, 752950, 753060, 753070, 753150, 753250, 753310, 753450, 753550, 753650, 753660, 753750, 753850, 753950, 753960, 754050, 754150, 754250, 754360, 754370, 754850, 755550, 755650 és 755750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Komárom-Esztergom megye: 251950, 252050, 252350, 252450, 252460, 252550, 252650, 252750, 252850, 252860, 252950, 252960, 253050, 253150, 253250, 253350, 253450 és 253550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Nógrád megye valamennyi vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Pest megye 570150, 570250, 570350, 570450, 570550, 570650, 570750, 570850, 570950, 571050, 571150, 571250, 571350, 571650, 571750, 571760, 571850, 571950, 572050, 573550, 573650, 574250, 577250, 580050 és 580150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Szabolcs-Szatmár-Bereg megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe. |
5. Letonia
Următoarele zone din Letonia:
|
— |
Ādažu novads, |
|
— |
Aizputes novada Aizputes, Cīravas un Lažas pagasts, Kalvenes pagasta daļa uz rietumiem no ceļa pie Vārtājas upes līdz autoceļam A9, uz dienvidiem no autoceļa A9, uz rietumiem no autoceļa V1200, Kazdangas pagasta daļa uz rietumiem no ceļa V1200, P115, P117, V1296, Aizputes pilsēta, |
|
— |
Aglonas novads, |
|
— |
Aizkraukles novads, |
|
— |
Aknīstes novads, |
|
— |
Alojas novads, |
|
— |
Alsungas novads, |
|
— |
Alūksnes novads, |
|
— |
Amatas novads, |
|
— |
Apes novads, |
|
— |
Auces novads, |
|
— |
Babītes novads, |
|
— |
Baldones novads, |
|
— |
Baltinavas novads, |
|
— |
Balvu novads, |
|
— |
Bauskas novads, |
|
— |
Beverīnas novads, |
|
— |
Brocēnu novads, |
|
— |
Burtnieku novads, |
|
— |
Carnikavas novads, |
|
— |
Cēsu novads |
|
— |
Cesvaines novads, |
|
— |
Ciblas novads, |
|
— |
Dagdas novads, |
|
— |
Daugavpils novads, |
|
— |
Dobeles novads, |
|
— |
Dundagas novads, |
|
— |
Durbes novads, |
|
— |
Engures novads, |
|
— |
Ērgļu novads, |
|
— |
Garkalnes novads, |
|
— |
Gulbenes novads, |
|
— |
Iecavas novads, |
|
— |
Ikšķiles novads, |
|
— |
Ilūkstes novads, |
|
— |
Inčukalna novads, |
|
— |
Jaunjelgavas novads, |
|
— |
Jaunpiebalgas novads, |
|
— |
Jaunpils novads, |
|
— |
Jēkabpils novads, |
|
— |
Jelgavas novads, |
|
— |
Kandavas novads, |
|
— |
Kārsavas novads, |
|
— |
Ķeguma novads, |
|
— |
Ķekavas novads, |
|
— |
Kocēnu novads, |
|
— |
Kokneses novads, |
|
— |
Krāslavas novads, |
|
— |
Krimuldas novads, |
|
— |
Krustpils novads, |
|
— |
Kuldīgas novada, Laidu pagasta daļa uz ziemeļiem no autoceļa V1296, Padures, Rumbas, Rendas, Kabiles, Vārmes, Pelču, Ēdoles, Īvandes, Kurmāles, Turlavas, Gudenieku un Snēpeles pagasts, Kuldīgas pilsēta, |
|
— |
Lielvārdes novads, |
|
— |
Līgatnes novads, |
|
— |
Limbažu novads, |
|
— |
Līvānu novads, |
|
— |
Lubānas novads, |
|
— |
Ludzas novads, |
|
— |
Madonas novads, |
|
— |
Mālpils novads, |
|
— |
Mārupes novads, |
|
— |
Mazsalacas novads, |
|
— |
Mērsraga novads, |
|
— |
Naukšēnu novads, |
|
— |
Neretas novads, |
|
— |
Ogres novads, |
|
— |
Olaines novads, |
|
— |
Ozolnieku novads, |
|
— |
Pārgaujas novads, |
|
— |
Pāvilostas novada Sakas pagasts, Pāvilostas pilsēta, |
|
— |
Pļaviņu novads, |
|
— |
Preiļu novads, |
|
— |
Priekules novads, |
|
— |
Priekuļu novads, |
|
— |
Raunas novads, |
|
— |
republikas pilsēta Daugavpils, |
|
— |
republikas pilsēta Jelgava, |
|
— |
republikas pilsēta Jēkabpils, |
|
— |
republikas pilsēta Jūrmala, |
|
— |
republikas pilsēta Rēzekne, |
|
— |
republikas pilsēta Valmiera, |
|
— |
Rēzeknes novads, |
|
— |
Riebiņu novads, |
|
— |
Rojas novads, |
|
— |
Ropažu novads, |
|
— |
Rugāju novads, |
|
— |
Rundāles novads, |
|
— |
Rūjienas novads, |
|
— |
Salacgrīvas novads, |
|
— |
Salas novads, |
|
— |
Salaspils novads, |
|
— |
Saldus novads, |
|
— |
Saulkrastu novads, |
|
— |
Sējas novads, |
|
— |
Siguldas novads, |
|
— |
Skrīveru novads, |
|
— |
Skrundas novada Raņķu pagasta daļa uz ziemeļiem no autoceļa V1272 līdz robežai ar Ventas upi, Skrundas pagasta daļa no Skrundas uz ziemeļiem no autoceļa A9 un austrumiem no Ventas upes, |
|
— |
Smiltenes novads, |
|
— |
Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes, |
|
— |
Strenču novads, |
|
— |
Talsu novads, |
|
— |
Tērvetes novads, |
|
— |
Tukuma novads, |
|
— |
Vaiņodes novada Vaiņodes pagasts un Embūtes pagasta daļa uz dienvidiem autoceļa P116, P106, |
|
— |
Valkas novads, |
|
— |
Varakļānu novads, |
|
— |
Vārkavas novads, |
|
— |
Vecpiebalgas novads, |
|
— |
Vecumnieku novads, |
|
— |
Ventspils novads, |
|
— |
Viesītes novads, |
|
— |
Viļakas novads, |
|
— |
Viļānu novads, |
|
— |
Zilupes novads. |
6. Lituania
Următoarele zone din Lituania:
|
— |
Alytaus miesto savivaldybė, |
|
— |
Alytaus rajono savivaldybė, |
|
— |
Anykščių rajono savivaldybė, |
|
— |
Akmenės rajono savivaldybė, |
|
— |
Birštono savivaldybė, |
|
— |
Biržų miesto savivaldybė, |
|
— |
Biržų rajono savivaldybė, |
|
— |
Druskininkų savivaldybė, |
|
— |
Elektrėnų savivaldybė, |
|
— |
Ignalinos rajono savivaldybė, |
|
— |
Jonavos rajono savivaldybė, |
|
— |
Joniškio rajono savivaldybė, |
|
— |
Jurbarko rajono savivaldybė: Eržvilko, Girdžių, Jurbarko miesto, Jurbarkų, Raudonės, Šimkaičių, Skirsnemunės, Smalininkų, Veliuonos ir Viešvilės seniūnijos, |
|
— |
Kaišiadorių rajono savivaldybė, |
|
— |
Kalvarijos savivaldybė, |
|
— |
Kauno miesto savivaldybė, |
|
— |
Kauno rajono savivaldybė: Akademijos, Alšėnų, Batniavos, Ežerėlio, Domeikavos, Garliavos, Garliavos apylinkių, Karmėlavos, Kulautuvos, Lapių, Linksmakalnio, Neveronių, Raudondvario, Ringaudų, Rokų, Samylų, Taurakiemio, Vandžiogalos, Užliedžių, Vilkijos, ir Zapyškio seniūnijos, Babtų seniūnijos dalis į rytus nuo kelio A1, ir Vilkijos apylinkių seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio Nr. 1907, |
|
— |
Kazlų rūdos savivaldybė, |
|
— |
Kelmės rajono savivaldybė, |
|
— |
Kėdainių rajono savivaldybė: Dotnuvos, Gudžiūnų, Kėdainių miesto, Krakių, Pelėdnagių, Surviliškio, Šėtos, Truskavos, Vilainių ir Josvainių seniūnijos dalis į šiaurę ir rytus nuo kelio Nr. 229 ir Nr. 2032, |
|
— |
Kupiškio rajono savivaldybė, |
|
— |
Kretingos rajono savivaldybė: Imbarės, Kūlupėnų ir Kartenos seniūnijos, |
|
— |
Lazdijų rajono savivaldybė, |
|
— |
Marijampolės savivaldybė, |
|
— |
Mažeikių rajono savivaldybė, |
|
— |
Molėtų rajono savivaldybė: Alantos seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio 119 ir į šiaurę nuo kelio Nr. 2828, Balninkų, Dubingių, Giedraičių, Joniškio ir Videniškių seniūnijos, |
|
— |
Pagėgių savivaldybė, |
|
— |
Pakruojo rajono savivaldybė, |
|
— |
Panevėžio rajono savivaldybė, |
|
— |
Panevėžio miesto savivaldybė, |
|
— |
Pasvalio rajono savivaldybė, |
|
— |
Radviliškio rajono savivaldybė, |
|
— |
Rietavo savivaldybė, |
|
— |
Prienų rajono savivaldybė, |
|
— |
Plungės rajono savivaldybė: Žlibinų, Stalgėnų, Nausodžio sen. dalis nuo kelio Nr. 166 į šiaurės vakarus, Plungės miesto ir Šateikių seniūnijos, |
|
— |
Raseinių rajono savivaldybė: Betygalos, Girkalnio, Kalnujų, Nemakščių, Pagojukų, Paliepių, Raseinių miesto, Raseinių, Šiluvos, Viduklės seniūnijos, |
|
— |
Rokiškio rajono savivaldybė, |
|
— |
Skuodo rajono savivaldybės: Aleksandrijos ir Ylakių seniūnijos, |
|
— |
Šakių rajono savivaldybė, |
|
— |
Šalčininkų rajono savivaldybė, |
|
— |
Šiaulių miesto savivaldybė, |
|
— |
Šiaulių rajono savivaldybė, |
|
— |
Šilutės rajono savivaldybė, |
|
— |
Širvintų rajono savivaldybė, |
|
— |
Šilalės rajono savivaldybė, |
|
— |
Švenčionių rajono savivaldybė, |
|
— |
Tauragės rajono savivaldybė, |
|
— |
Telšių rajono savivaldybė, |
|
— |
Trakų rajono savivaldybė, |
|
— |
Ukmergės rajono savivaldybė, |
|
— |
Utenos rajono savivaldybė, |
|
— |
Varėnos rajono savivaldybė, |
|
— |
Vilniaus miesto savivaldybė, |
|
— |
Vilniaus rajono savivaldybė, |
|
— |
Vilkaviškio rajono savivaldybė, |
|
— |
Visagino savivaldybė, |
|
— |
Zarasų rajono savivaldybė. |
7. Polonia
Următoarele zone din Polonia:
|
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
|
w województwie podlaskim:
|
|
w województwie mazowieckim:
|
|
w województwie lubelskim:
|
|
w województwie podkarpackim:
|
|
w województwie pomorskim:
|
|
w województwie świętokrzyskim:
|
|
w województwie lubuskim:
|
|
w województwie dolnośląskim:
|
|
w województwie wielkopolskim:
|
|
w województwie łódzkim:
|
|
w województwie zachodniopomorskim:
|
8. Slovacia
Următoarele zone din Slovacia:
|
— |
in the district of Gelnica, the whole municipality of Smolník, |
|
— |
In the district of Košice-okolie the municipalities of Opátka, Košická Belá, Malá Lodina, Veľká Lodina, Kysak, Sokoľ, Trebejov, Obišovce, Družstevná pri Hornáde, Kostoľany nad Hornádom, Budimír, Vajkovce, Chrastné, Čižatice, Kráľovce, Ploské, Nová Polhora, Boliarov, Kecerovce, Vtáčkovce, Herľany, Rankovce, Mudrovce, Kecerovský Lipovec, Opiná, Bunetice, |
|
— |
the whole city of Košice, |
|
— |
in the district of Michalovce, the whole municipalities of Tušice, Moravany, Pozdišovce, Michalovce, Zalužice, Lúčky, Závadka, Hnojné, Poruba pod Vihorlatom, Jovsa, Kusín, Klokočov, Kaluža, Vinné, Trnava pri Laborci, Oreské, Staré, Zbudza, Petrovce nad Laborcom, Lesné, Suché, Rakovec nad Ondavou, Nacina Ves, Voľa, and Pusté Čemerné, |
|
— |
in the district of Vranov nad Topľou, the whole municipalities of Zámutov, Rudlov, Jusková Voľa, Banské, Cabov, Davidov, Kamenná Poruba, Vechec, Čaklov, Soľ, Komárany, Čičava, Nižný Kručov, Vranov nad Topľou, Sačurov, Sečovská Polianka, Dlhé Klčovo, Nižný Hrušov, Poša, Nižný Hrabovec, Hencovce, Kučín, Majerovce, Sedliská, Kladzany and Tovarnianska Polianka, |
|
— |
in the district of Revúca, the whole municipalities of Gemer, Tornaľa, Žiar, Gemerská Ves, Levkuška, Otročok, Polina, Rašice, |
|
— |
in the district of Rimavská Sobota, the whole municipalities of Abovce, Barca, Bátka, Cakov, Chanava, Dulovo, Figa, Gemerské Michalovce, Hubovo, Ivanice, Kaloša, Kesovce, Kráľ, Lenartovce, Lenka, Neporadza, Orávka, Radnovce, Rakytník, Riečka, Rimavská Seč, Rumince, Stránska, Uzovská Panica, Valice, Vieska nad Blhom, Vlkyňa, Vyšné Valice, Včelince, Zádor, Číž, Štrkovec Tomášovce and Žíp, |
|
— |
in the district of Prešov, the whole municipalities of Tuhrina and Lúčina. |
9. România
Următoarele zone din România:
|
— |
Judeţul Bistrița-Năsăud, cu excepția localităților menționate în partea III:
|
|
— |
Județul Suceava. |
PARTEA III
1. Bulgaria
Următoarele zone din Bulgaria:
|
— |
the whole region of Blagoevgrad, |
|
— |
the whole region of Dobrich, |
|
— |
the whole region of Gabrovo, |
|
— |
the whole region of Kardzhali, |
|
— |
the whole region of Lovech, |
|
— |
the whole region of Montana, |
|
— |
the whole region of Pleven, |
|
— |
the whole region of Razgrad, |
|
— |
the whole region of Ruse, |
|
— |
the whole region of Shumen, |
|
— |
the whole region of Silistra, |
|
— |
the whole region of Sliven, |
|
— |
the whole region of Sofia city, |
|
— |
the whole region of Sofia Province, |
|
— |
the whole region of Targovishte, |
|
— |
the whole region of Vidin, |
|
— |
the whole region of Varna, |
|
— |
the whole region of Veliko Tarnovo, |
|
— |
the whole region of Vratza, |
|
— |
in Burgas region:
|
2. Letonia
Următoarele zone din Letonia:
|
— |
Aizputes novada Kalvenes pagasta daļa uz austrumiem no ceļa pie Vārtājas upes līdz autoceļam A9, uz ziemeļiem no autoceļa A9, uz austrumiem no autoceļa V1200, Kazdangas pagasta daļa uz austrumiem no ceļa V1200, P115, P117, V1296, |
|
— |
Kuldīgas novada, Laidu pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa V1296, |
|
— |
Skrundas novada Rudbāržu, Nīkrāces pagasts, Raņķu pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa V1272 līdz robežai ar Ventas upi, Skrundas pagasts (izņemot pagasta daļa no Skrundas uz ziemeļiem no autoceļa A9 un austrumiem no Ventas upes), Skrundas pilsēta, |
|
— |
Vaiņodes novada Embūtes pagasta daļa uz ziemeļiem autoceļa P116, P106. |
3. Lituania
Următoarele zone din Lituania:
|
— |
Jurbarko rajono savivaldybė: Seredžiaus ir Juodaičių seniūnijos, |
|
— |
Kauno rajono savivaldybė, Čekiškės seniūnija, Babtų seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio A1ir Vilkijos apylinkių seniūnijos dalis į rytus nuo kelio Nr. 1907, |
|
— |
Kėdainių rajono savivaldybė: Pernaravos seniūnija ir Josvainių seniūnijos pietvakarinė dalis tarp kelio Nr. 229 ir Nr. 2032, |
|
— |
Molėtų rajono savivaldybė: Alantos seniūnijos dalis į rytus nuo kelio Nr. 119 ir į pietus nuo kelio Nr. 2828, Čiulėnų, Inturkės, Luokesos, Mindūnų ir Suginčių seniūnijos, |
|
— |
Plungės rajono savivaldybė: Alsėdžių, Babrungo, Paukštakių, Platelių ir Žemaičių Kalvarijos seniūnijos, |
|
— |
Raseinių rajono savivaldybė: Ariogalos ir Ariogalos miesto seniūnijos, |
|
— |
Skuodo rajono savivaldybės: Barstyčių, Notėnų ir Šačių seniūnijos. |
4. Polonia
Următoarele zone din Polonia:
|
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
|
w województwie podlaskim:
|
|
w województwie mazowieckim:
|
|
w województwie lubelskim:
|
|
w województwie podkarpackim:
|
|
w województwie lubuskim:
|
|
w województwie wielkopolskim:
|
|
w województwie dolnośląskim:
|
|
w województwie świętokrzyskim:
|
5. România
Următoarele zone din România:
|
— |
Zona orașului București, |
|
— |
Județul Constanța, |
|
— |
Județul Satu Mare, |
|
— |
Județul Tulcea, |
|
— |
Județul Bacău, |
|
— |
Județul Bihor, |
|
— |
Următoarele localități din Județul Bistrița Năsăud:
|
|
— |
Județul Brăila, |
|
— |
Județul Buzău, |
|
— |
Județul Călărași, |
|
— |
Județul Dâmbovița, |
|
— |
Județul Galați, |
|
— |
Județul Giurgiu, |
|
— |
Județul Ialomița, |
|
— |
Județul Ilfov, |
|
— |
Județul Prahova, |
|
— |
Județul Sălaj, |
|
— |
Județul Vaslui, |
|
— |
Județul Vrancea, |
|
— |
Județul Teleorman, |
|
— |
Judeţul Mehedinţi, |
|
— |
Județul Gorj, |
|
— |
Județul Argeș, |
|
— |
Judeţul Olt, |
|
— |
Judeţul Dolj, |
|
— |
Județul Arad, |
|
— |
Județul Timiș, |
|
— |
Județul Covasna, |
|
— |
Județul Brașov, |
|
— |
Județul Botoșani, |
|
— |
Județul Vâlcea, |
|
— |
Județul Iași, |
|
— |
Județul Hunedoara, |
|
— |
Județul Alba, |
|
— |
Județul Sibiu, |
|
— |
Județul Caraș-Severin, |
|
— |
Județul Neamț, |
|
— |
Județul Harghita, |
|
— |
Județul Mureș, |
|
— |
Județul Cluj, |
|
— |
Județul Maramureş. |
6. Slovacia
|
— |
the whole district of Trebišov, |
|
— |
in the district of Michalovce, the whole municipalities of the district not included in Part I and Part II, |
|
— |
Region Sobrance – municipalities Lekárovce, Pinkovce, Záhor, Bežovce, |
|
— |
the whole district of Košice – okolie, except municipalities included in part II, |
|
— |
In the district Rožnava, the municipalities of Bôrka, Lúčka, Jablonov nad Turňou, Drnava, Kováčová, Hrhov, Ardovo, Bohúňovo, Bretka, Čoltovo, Dlhá Ves, Gemerská Hôrka, Gemerská Panica, Kečovo, Meliata, Plešivec, Silica, Silická Brezová, Slavec, Hrušov, Krásnohorská Dlhá Lúka, Krásnohorské podhradie, Lipovník, Silická Jablonica, Brzotín, Jovice, Kružná, Pača, Rožňava, Rudná, Vidová and Čučma, |
|
— |
in the district of Gelnica, the whole municipality of Smolník and Úhorná. |
PARTEA IV
Italia
Următoarele zone din Italia:
|
— |
tutto il territorio della Sardegna. |