|
ISSN 1977-0782 |
||
|
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 185 |
|
|
||
|
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 63 |
|
Cuprins |
|
II Acte fără caracter legislativ |
Pagina |
|
|
|
REGULAMENTE |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
|
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
II Acte fără caracter legislativ
REGULAMENTE
|
12.6.2020 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 185/1 |
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2020/760 AL COMISIEI
din 17 decembrie 2019
de completare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele referitoare la gestionarea contingentelor tarifare de import și de export care fac obiectul licențelor și de completare a Regulamentului (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește constituirea garanțiilor în cadrul gestionării contingentelor tarifare
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1), în special articolul 185, articolul 186 și articolul 223 alineatul (2),
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind finanțarea, gestionarea și monitorizarea politicii agricole comune și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 352/78, (CE) nr. 165/94, (CE) nr. 2799/98, (CE) nr. 814/2000, (CE) nr. 1290/2005 și (CE) nr. 485/2008 ale Consiliului (2), în special articolul 64 alineatul (6) și articolul 66 alineatul (3),
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 stabilește norme privind gestionarea contingentelor tarifare și tratamentul special al importurilor de către țările terțe. De asemenea, pentru a se asigura gestionarea fără probleme a contingentelor tarifare, regulamentul menționat împuternicește Comisia să adopte acte delegate și acte de punere în aplicare conexe. |
|
(2) |
Pentru a se garanta buna gestionare a contingentelor tarifare, trebuie stabilite cerințele de eligibilitate pe care trebuie să le îndeplinească un operator pentru a depune o cerere de licență în cadrul unui contingent tarifar. |
|
(3) |
Pentru a se asigura îndeplinirea obligației de a importa sau a exporta în perioada de valabilitate a licenței, eliberarea licențelor din cadrul contingentelor tarifare ar trebui să fie condiționată de constituirea unei garanții. Trebuie stabilite derogări pentru cazurile în care licențele de export au doar menirea de a dovedi faptul că produsele exportate sunt originare din Uniune. Ar trebui stabilite dispoziții privind eliberarea și reținerea garanțiilor constituite pentru participarea la contingentele tarifare. |
|
(4) |
Pentru a se asigura transparența și pentru ca autoritățile competente să poată detecta încălcările normelor referitoare la gestionarea contingentelor tarifare și, în special, ale cerințelor de eligibilitate, este oportun ca, în cazul anumitor contingente tarifare pentru care există prea multe cereri, numele și adresele titularilor licențelor să fie publicate pe site-ul oficial al Comisiei pentru o perioadă limitată de timp. |
|
(5) |
Pentru a se asigura respectarea normelor referitoare la eligibilitate în cadrul contingentelor tarifare, este oportună stabilirea unor norme specifice referitoare la transferabilitatea unei licențe în cadrul contingentelor tarifare. Transferurile ar trebui să fie posibile doar către cesionari care îndeplinesc aceleași criterii de eligibilitate pentru o licență în cadrul contingentului tarifar ca solicitantul. |
|
(6) |
Pentru a se împiedica depunerea de cereri speculative, una dintre condițiile pentru depunerea unei cereri de licență în cadrul anumitor contingente tarifare enumerate în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761 al Comisiei (3) ar trebui să fie experiența și implicarea în trecut a unui operator în respectivele schimburi comerciale cu țări terțe. Așadar, este necesară stabilirea unor norme detaliate referitoare la dovada experienței minime în schimburi comerciale cu țări terțe. |
|
(7) |
Anumite contingente tarifare sunt considerate sensibile, printre altele pentru că există prea multe cereri pentru ele într-o perioadă sau în una sau mai multe subperioade de aplicare a contingentelor tarifare, pentru că vizează un produs sau o țară de origine deosebit de important(ă) pentru buna funcționare a pieței Uniunii sau pentru că normele referitoare la gestionarea lor au fost eludate sau aplicate incorect în trecut. Pentru a se asigura gestionarea adecvată a respectivelor contingente tarifare sensibile, în special pentru a se reduce riscul de eludare a normelor și pentru ca operatorii mici și mijlocii și operatorii noi să beneficieze de contingentele tarifare respective, cantitățile maxime care pot fi solicitate în cadrul contingentelor tarifare ar trebui stabilite sub forma unei cantități de referință. De asemenea, ar trebui stabilite norme pentru calcularea și dovedirea respectivei cantități de referință. |
|
(8) |
Cantitatea de referință ar trebui să vizeze cantitățile de produse puse în liberă circulație în Uniune în cadrul regimului preferențial al contingentului tarifar în cauză și cantitățile de aceleași produse puse în liberă circulație în Uniune în cadrul altor regimuri preferențiale aplicabile și în cadrul regimului nepreferențial al națiunii celei mai favorizate. De asemenea, ar trebui să se acorde atenție asigurării unei distribuiri rezonabile a licențelor între diferitele categorii de operatori, în special asigurării accesului noilor importatori și al operatorilor mici și mijlocii. Așadar, este necesară introducerea unui plafon pentru cantitatea de referință totală per operator, un plafon care să fie proporțional cu cantitatea totală disponibilă în cadrul unui anumit contingent tarifar, astfel încât să se asigure un echilibru rezonabil între rezultatele importurilor marilor importatori și interesele importatorilor noi și mai mici care doresc să beneficieze de contingentul tarifar. Pentru a se asigura continuitatea cu normele aplicabile înaintea punerii în aplicare a prezentului regulament și, totodată, în scopul armonizării normelor respective, păstrându-se, totuși, un anumit nivel de flexibilitate, plafonul pentru cantitatea de referință totală a fost stabilit la 15 %. |
|
(9) |
În scopul unei mai bune gestionări a contingentelor tarifare și pentru a se descuraja specula cu licențe și eludarea normelor referitoare la gestionarea contingentelor tarifare, este oportun să se prevadă obligația ca, în cazul anumitor contingente tarifare sensibile și pentru care există prea multe cereri sau în cazul anumitor contingente tarifare în privința cărora au fost eludate normele în trecut, enumerate în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761, operatorii să se înregistreze într-un sistem electronic specific înainte de a depune cereri de licențe de import. Ar trebui stabilite norme referitoare la stocarea datelor în respectivul sistem electronic. De asemenea, este oportun să se prevadă că doar operatorii care nu au legătură cu un alt operator care depune o cerere pentru același contingent tarifar și operatorii care, deși au legătură cu un alt operator care depune o cerere pentru același contingent tarifar, desfășoară regulat activități economice semnificative cu părți terțe pot solicita licențe de import în cadrul contingentelor respective. În acest scop, operatorii ar trebui să depună o declarație de independență atunci când depun o cerere de licență de import. Ar trebui stabilit formatul declarației de independență. |
|
(10) |
Pentru a se garanta că declarația de independență, cantitatea de referință și cerințele privind înregistrarea prealabilă obligatorie nu împiedică utilizarea pe deplin a contingentelor în cauză, este oportun să se prevadă suspendarea cerințelor respective în circumstanțe excepționale. |
|
(11) |
Pentru a se asigura îndeplinirea condițiilor specifice necesare pentru tratamentul special al importurilor într-o țară terță, este oportună stabilirea unor norme referitoare la eliberarea licențelor de export. |
|
(12) |
Pentru a se garanta că solicitanții furnizează documente și informații exacte, actualizate și adevărate, este oportun să se prevadă un sistem de sancțiuni proporționate pentru nerespectarea obligației respective. |
|
(13) |
Pentru a se asigura o gestionare eficace a contingentelor tarifare, este oportună stabilirea unor norme referitoare la informațiile care trebuie notificate Comisiei de către statele membre. |
|
(14) |
Aderarea Spaniei și a Portugaliei la UE a dus la aplicarea, în cazul importurilor Spaniei și Portugaliei, a unor bariere tarifare comune la nivelul UE, rezultatul fiind pierderea competitivității în cazul importurilor din anumite țări din afara UE. În contextul acordurilor încheiate în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay, Uniunea a permis importuri anuale de 2 000 000 de tone de porumb și 300 000 de tone de sorg în Spania și importuri anuale de 500 000 de tone de porumb în Portugalia. În cazul contingentelor de import în Spania, cantitățile importate în Spania de anumite produse de substituție a cerealelor ar trebui deduse din cantitățile totale importate. |
|
(15) |
Pentru a se asigura buna gestionare a contingentelor respective, ar trebui utilizate metode similare pentru contabilizarea importurilor de porumb și sorg în Spania și Portugalia. Mai mult, nu ar trebui luate în considerare cantitățile importate în temeiul unor acte prin care Uniunea a acordat concesii comerciale specifice. |
|
(16) |
Având în vedere particularitățile contingentelor tarifare scutite de taxe vamale pentru importul de porumb și sorg în Spania și Portugalia, este oportun să se stabilească norme specifice referitoare la utilizarea produselor importate, la supravegherea vamală și controalele administrative, la depunerea cererilor de licențe, la garanțiile care trebuie constituite pentru astfel de licențe, la eliberarea și reținerea garanțiilor respective și la informațiile care trebuie puse la dispoziția operatorilor. |
|
(17) |
Deoarece prezentul regulament înlocuiește normele existente referitoare la gestionarea contingentelor tarifare, actele Uniunii care conțin normele respective ar trebui abrogate. |
|
(18) |
Pentru a se evita perturbarea fluxurilor comerciale, este necesar să se prevadă că actele abrogate continuă să se aplice în cazul licențelor care au fost eliberate pe baza actelor respective înaintea datei intrării în vigoare a prezentului regulament. În același scop, este oportun ca, pe parcursul primelor două perioade de aplicare a contingentelor tarifare după intrarea în vigoare a prezentului regulament, autoritățile care eliberează licențe să poată stabili cantitatea de referință în conformitate cu actele abrogate. |
|
(19) |
Pentru a se asigura o tranziție fără probleme la normele prevăzute în prezentul regulament, pentru a se îndeplini obligația de a se notifica Organizației Mondiale a Comerțului noile norme înaintea aplicării lor și pentru ca operatorii să aibă timp suficient pentru a se adapta la obligația de a se înregistra într-un sistem electronic specific și a depune declarații de independență prin intermediul respectivului sistem electronic pentru anumite contingente tarifare pentru care există prea multe cereri, este oportun ca aplicarea prezentului regulament să fie amânată până la 1 ianuarie 2021, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
CAPITOLUL I
Dispoziții introductive
Articolul 1
Domeniul de aplicare
Prezentul regulament prevede norme de completare a Regulamentelor (UE) nr. 1306/2013 și, respectiv, (UE) nr. 1308/2013 în ceea ce privește:
|
(a) |
condițiile și cerințele de eligibilitate pe care trebuie să le îndeplinească un operator pentru a depune o cerere în cadrul contingentelor tarifare enumerate în anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761; |
|
(b) |
normele referitoare la transferarea drepturilor între operatori; |
|
(c) |
constituirea și eliberarea garanțiilor; |
|
(d) |
specificarea, atunci când este necesar, a eventualelor caracteristici, cerințe sau restricții specifice deosebite aplicabile contingentului tarifar; |
|
(e) |
contingentele tarifare specifice prevăzute la articolul 185 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013. |
Articolul 2
Alte norme aplicabile
Cu excepția cazului în care prezentul regulament conține dispoziții contrare, se aplică Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (4), Regulamentele delegate (UE) nr. 907/2014 (5), (UE) 2015/2446 (6) și (UE) 2016/1237 (7) ale Comisiei și Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239 al Comisiei (8).
CAPITOLUL II
Norme comune
Articolul 3
Condiții și cerințe de eligibilitate
(1) Operatorii care solicită licențe de import sau de export în cadrul unui contingent tarifar trebuie să fie stabiliți și înregistrați în scopuri de TVA în Uniune. Operatorii respectivi trebuie să își depună cererile de licențe la autoritatea care eliberează licențe a statului membru în care sunt stabiliți și în care sunt înregistrați în scopuri de TVA (denumită în continuare „autoritatea care eliberează licențe”).
(2) Dacă un operator depune o cerere de licență în cadrul unui contingent tarifar care face obiectul cerinței de dovedire a schimburilor comerciale prevăzute în anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761, operatorul respectiv depune, împreună cu prima cerere de licență din cadrul fiecărei perioade de aplicare a contingentului tarifar, dovada schimburilor comerciale, în conformitate cu articolul 8 din prezentul regulament.
(3) Dacă un operator depune o cerere de licență de import în cadrul unui contingent tarifar care face obiectul cerinței privind cantitatea de referință prevăzute în anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761, operatorul respectiv depune, împreună cu prima cerere de licență, documentele prevăzute la articolul 10 din prezentul regulament, pentru stabilirea cantității de referință.
(4) Dacă un operator depune o cerere de licență de import în cadrul unui contingent tarifar în cazul căruia este necesară înregistrarea prealabilă a operatorilor în conformitate cu anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761, operatorul respectiv se înregistrează în conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament, înainte de a depune cererea respectivă.
(5) Doar operatorii care îndeplinesc cerința privind independența prevăzută la articolul 11 și depun declarația de independență în conformitate cu articolul 12 pot depune cereri în cadrul contingentelor tarifare în cazul cărora este necesară înregistrarea prealabilă a operatorilor.
Prin derogare de la primul paragraf, înregistrarea prealabilă a operatorilor nu este necesară dacă cerința privind cantitatea de referință menționată la alineatul (3) a fost suspendată în temeiul articolului 9 alineatul (9).
Articolul 4
Constituirea unei garanții
Eliberarea următoarelor licențe face obiectul constituirii unei garanții:
|
(a) |
licențe de import; |
|
(b) |
licențe de export în cadrul contingentului pentru brânză deschis de Statele Unite ale Americii, prevăzut în capitolul 7 secțiunea 2 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761; |
|
(c) |
licențe de export pentru contingentul de lapte praf deschis de Republica Dominicană, prevăzut în capitolul 7 secțiunea 2 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761 |
Articolul 5
Eliberarea și reținerea garanțiilor
(1) În ceea ce privește eliberarea și reținerea garanțiilor constituite pentru licențe în cadrul unui contingent tarifar, se aplică articolul 7 din Regulamentul delegat (UE) 2016/1237.
(2) Prin derogare de la articolul 23 alineatul (4) din Regulamentul delegat (UE) nr. 907/2014, dacă punerea în liberă circulație în Uniune sau exportul din Uniune a avut loc în perioada de valabilitate a licenței, dar este depășit termenul-limită pentru prezentarea dovezii punerii în liberă circulație sau a dovezii exportului, garanția se reține în proporție de 3 % pentru fiecare zi calendaristică în care este depășit termenul-limită.
(3) Garanția este eliberată în cazul cantităților pentru care nu a fost eliberată o licență în urma aplicării coeficientului de alocare în temeiul articolului 10 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761
Articolul 6
Publicarea numelor operatorilor care dețin licențe în cadrul contingentelor tarifare în cazul cărora este necesară înregistrarea prealabilă a operatorilor
(1) Prin derogare de la articolul 4 alineatul (4) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1185 al Comisiei (9), la sfârșitul fiecărei perioade de aplicare a contingentelor tarifare, Comisia publică pe propriul site oficial numele, numerele de înregistrare și identificare a operatorilor economici (Economic Operators Registration and Identification – „EORI”) și adresele operatorilor care, în perioada precedentă de aplicare a contingentelor tarifare, au primit licențe pentru contingente tarifare în cazul cărora era obligatorie înregistrarea operatorilor în conformitate cu anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761, indiferent dacă au fost titulari sau cesionari.
(2) Datele menționate la alineatul (1) sunt eliminate de pe site-ul oficial al Comisiei la 12 luni după publicare.
Articolul 7
Transferul licențelor
(1) Licențele de import sunt transferabile, cu excepția licențelor de import din cadrul contingentelor tarifare pentru carnea de vită și mânzat și carnea de porc proaspete și congelate originare din Canada.
(2) Licențele de export nu sunt transferabile.
(3) Pe lângă cerințele prevăzute la articolul 6 din Regulamentul delegat (UE) 2016/1237, există obligația ca cesionarul să fie stabilit și înregistrat în scopuri de TVA în Uniune.
(4) Dacă transferul licențelor vizează contingente tarifare care fac obiectul cerinței de dovedire a schimburilor comerciale, cesionarul furnizează dovada schimburilor comerciale în conformitate cu articolul 8.
(5) Dacă transferul licențelor vizează contingente tarifare care fac obiectul cerinței privind cantitatea de referință, cesionarul nu este obligat să furnizeze o astfel de dovadă.
(6) Dacă transferul licențelor vizează contingente tarifare în cazul cărora este necesară înregistrarea prealabilă a operatorilor, cesionarul trebuie să îndeplinească următoarele cerințe înaintea transferului licențelor:
|
(a) |
este înregistrat în sistemul electronic LORI menționat la articolul 13; |
|
(b) |
a prezentat declarația de independență menționată la articolul 12 pentru contingentele tarifare vizate de transferul licențelor, cu excepția cazului în care aceste cerințe sunt suspendate în legătură cu suspendarea cerinței privind cantitatea de referință, în temeiul articolului 9 alineatul (9) din prezentul regulament. |
(7) Cesionarul prezintă dovada faptului că îndeplinește cerințele de eligibilitate prevăzute la alineatele (3), (4) și (6) autorității care eliberat licența care urmează a fi transferată.
Furnizarea dovezilor poate fi simplificată în cazul în care cesionarul este titularul unei alte licențe de import valabile, eliberate în temeiul prezentului regulament, în cadrul contingentului tarifar cu același număr și pentru perioada respectivă de aplicare a contingentelor tarifare. Într-un astfel de caz, cesionarul poate cere autorității care eliberează licențe să trimită autorității care eliberează licențe a cedentului o copie sau o referință la echivalentul electronic al licenței. Respectiva copie constituie o dovadă suficientă a îndeplinirii condițiilor și cerințelor de eligibilitate prevăzute la alineatele (3), (4) și (6), indiferent dacă respectiva copie este pe suport de hârtie sau în format electronic.
(8) După efectuarea transferului de licențe, cantitatea pusă în liberă circulație în Uniune în temeiul licenței este atribuită cesionarului, în scopul stabilirii dovezii schimburilor comerciale și a cantității de referință.
Articolul 8
Dovada schimburilor comerciale
(1) Când depun cereri în cadrul unui anumit contingent tarifar, operatorii dovedesc că au exportat din Uniune sau au pus în liberă circulație în Uniune o cantitate minimă de produse din sectorul în cauză, enumerate la articolul 1 alineatul (2) literele (a)-(w) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013.
Cantitatea minimă de produse care trebuie exportată din Uniune sau pusă în liberă circulație în Uniune în fiecare dintre cele două perioade consecutive de 12 luni care se încheie cu 2 luni înainte de a putea fi depusă prima cerere pentru perioada de aplicare a contingentelor tarifare este prevăzută în anexele II-XIII la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761
În sensul primului paragraf, se aplică următoarele:
|
(a) |
în cazul contingentelor tarifare pentru usturoi enumerate în anexa VI la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761, sectorul în cauză este sectorul fructelor și legumelor, menționat la articolul 1 alineatul (2) litera (i) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013; |
|
(b) |
în cazul contingentelor tarifare pentru ciuperci enumerate în anexa VII la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761, sectorul în cauză este sectorul fructelor și legumelor prelucrate, menționat la articolul 1 alineatul (2) litera (j) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013. |
(2) Prin derogare de la alineatul (1), dovada schimburilor comerciale vizează:
|
(a) |
în cazul contingentelor tarifare pentru carnea de vită și mânzat enumerate în anexa VIII la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761: perioada de 12 luni care se încheie cu 2 luni înainte de a putea fi depusă prima cerere în cadrul contingentului tarifar; |
|
(b) |
în cazul contingentului de import pentru carne de porc din Canada deschis în cadrul numărului de ordine 09.4282: în plus față de produsele din sectorul cărnii de porc, menționate la articolul 1 alineatul (2) litera (q) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, produsele încadrate la codurile NC 0201, 0202, 0206 10 95 sau 0206 29 91; |
|
(c) |
în cazul contingentului de export pentru lapte praf deschis de Republica Dominicană, menționat la articolele 55-57 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761, produsele din cadrul contingentului tarifar în cauză, exportate în Republica Dominicană în cursul unuia dintre cei trei ani calendaristici care au precedat depunerea unei cereri de licență; |
|
(d) |
în cazul contingentului de export pentru brânză deschis de Statele Unite ale Americii, menționat la articolele 58-63 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761, produsele încadrate la codul NC 0406, exportate în Statele Unite ale Americii în cel puțin unul dintre cei trei ani calendaristici care precedă luna septembrie de dinaintea începutului perioadei de aplicare a contingentelor tarifare; |
|
(e) |
în cazul contingentului tarifar pentru unt din Noua Zeelandă cu numărul de ordine 09.4195: produsele importate în cadrul contingentelor tarifare cu numerele de ordine 09.4195 și 09.4182 în perioada de 24 de luni care precedă luna noiembrie de dinaintea începutului perioadei de aplicare a contingentelor tarifare; |
|
(f) |
în cazul contingentului tarifar pentru unt din Noua Zeelandă cu numărul de ordine 09.4182: perioada de 12 luni care precedă luna noiembrie de dinaintea începutului perioadei de aplicare a contingentelor tarifare. |
(3) Operatorii furnizează autorității care eliberează licențe dovada schimburilor comerciale prin oricare dintre modalitățile următoare:
|
(a) |
date vamale care arată punerea în liberă circulație în Uniune și care conțin, conform cerințelor statului membru în cauză, o referire la operator ca fiind declarant, astfel cum este menționat la articolul 5 alineatul (15) din Regulamentul (UE) nr. 952/2013, sau ca fiind importatorul menționat în titlul I capitolul 3 grupa 3 din anexa B la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 și în titlul II grupa 3 din aceeași anexă; |
|
(b) |
date vamale care arată acordarea liberului de vamă pentru exportul din Uniune și care conțin, conform cerințelor statului membru în cauză, o referire la operator ca fiind declarant, astfel cum este menționat la articolul 5 alineatul (15) din Regulamentul (UE) nr. 952/2013, sau ca fiind exportatorul menționat la articolul 1 alineatul (19) din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446; |
|
(c) |
o licență utilizată, aprobată corespunzător de autoritățile vamale, indicând punerea în liberă circulație a produselor în Uniune sau exportul lor din Uniune și conținând o referire la operator ca titular al licenței sau, în cazul unui transfer de licență, conținând o referire la operator ca cesionar. |
(4) Dacă datele vamale pot fi generate sau prezentate doar pe suport de hârtie, declarațiile vamale tipărite trebuie certificate drept copie conformă de ștampila și semnătura autorităților vamale ale statului membru în cauză.
(5) Autoritățile care eliberează licențe și autoritățile vamale pot stabili formate electronice simplificate pentru documentele și procedurile menționate la prezentul articol.
(6) Dovada schimburilor comerciale nu este necesară în cazul contingentelor care fac obiectul cerinței privind cantitatea de referință decât dacă cerința respectivă este suspendată în temeiul articolului 9 alineatul (9).
Articolul 9
Cantitatea de referință
(1) Cantitatea de referință este cantitatea medie anuală a produselor puse în liberă circulație în Uniune în două perioade consecutive de 12 luni care se încheie cu 2 luni înainte de a putea fi depusă prima cerere pentru perioada de aplicare a contingentelor tarifare.
Cantitatea de referință a operatorilor fuzionați este stabilită prin adunarea cantităților de produse puse în liberă circulație în Uniune de fiecare dintre operatorii implicați în fuziunea respectivă.
Cantitatea de referință a unui operator nu poate depăși 15 % din cantitatea disponibilă pentru contingentul tarifar în cauză în perioada de aplicare a contingentelor tarifare relevantă.
(2) Cantitatea de referință vizează produsele puse în liberă circulație în Uniune care se încadrează la același număr de ordine al contingentului tarifar și au aceeași origine.
(3) Cantitatea totală de produse care face obiectul cererilor de licențe din cadrul unui contingent tarifar depuse într-o perioadă de aplicare a contingentelor tarifare nu depășește cantitatea de referință a solicitantului pentru contingentul tarifar respectiv.
În cazul în care perioada de aplicare a contingentelor tarifare este împărțită în subperioade, cantitatea de referință este împărțită între subperioadele respective. Partea din cantitatea de referință totală care revine unei subperioade de aplicare a contingentelor tarifare este egală cu partea din cantitatea totală a contingentului tarifar de import disponibilă pentru subperioada respectivă.
Cererile care nu respectă regulile prevăzute la primul și la al doilea paragraf sunt declarate inadmisibile de către autoritatea care eliberează licențe competentă.
(4) Prin derogare de la alineatele (1) și (2), în cazul usturoiului originar din Argentina cu numărul de ordine 09.4104, cantitatea de referință este media cantităților de usturoi proaspăt, încadrat la codul NC 0703 20 00, pus în liberă circulație în cei trei ani calendaristici care precedă perioada de aplicare a contingentelor tarifare.
(5) Prin derogare de la alineatul (1), în cazul contingentelor tarifare pentru carne de vită și mânzat enumerate în anexa VIII la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761, cantitatea de referință este cantitatea de produse pusă în liberă circulație în Uniune în perioada de 12 luni care se încheie cu 2 luni înainte de a putea fi depusă prima cerere pentru respectiva perioadă de aplicare a contingentelor tarifare.
(6) Prin derogare de la alineatul (2), cantitatea de referință este calculată prin cumularea cantităților de produse puse în liberă circulație în Uniune, încadrate la fiecare dintre următoarele trei numere de ordine consecutive ale contingentelor tarifare prevăzute în anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761:
|
|
09.4211, 09.4212 și 09.4213; |
|
|
09.4214, 09.4215 și 09.4216; |
|
|
09.4410, 09.4411 și 09.4412. |
(7) Prin derogare de la alineatul (3), în cazul contingentelor tarifare cu numerele de ordine 09.4211, 09.4212 și 09.4213, cantitatea totală de produse care face obiectul cererilor de licențe depuse în respectiva perioadă de aplicare a contingentelor tarifare pentru respectivele trei contingente tarifare nu depășește cantitatea de referință totală a solicitantului pentru cele trei contingente tarifare. Solicitantul poate alege modul în care să subdivizeze cantitatea de referință totală între contingentele tarifare pentru care depune cereri. Această regulă se aplică și contingentelor tarifare cu numerele de ordine 09.4214, 09.4215 și 09.4216 și cu numerele de ordine 09.4410, 09.4411 și 09.4412.
(8) Comisia suspendă cerința privind cantitatea de referință în cazul în care, până la sfârșitul celei de-a noua luni a unei perioade de aplicare a contingentelor tarifare, cantitățile solicitate în cadrul unui contingent tarifar sunt mai mici decât cantitatea disponibilă în cadrul respectivului contingent tarifar pentru respectiva perioadă de aplicare a contingentelor tarifare.
(9) Comisia poate suspenda cerința privind cantitatea de referință în cazul oricărui contingent tarifar prevăzut în anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761 dacă circumstanțe imprevizibile și excepționale amenință să ducă la subutilizarea respectivului contingent tarifar.
(10) Durata suspendării nu depășește perioada de aplicare a contingentelor tarifare.
(11) Comisia notifică suspendarea cerinței privind cantitatea de referință în conformitate cu articolul 188 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013.
Articolul 10
Dovada cantității de referință
(1) Cantitatea de referință este stabilită pe baza unui exemplar tipărit și certificat al declarației vamale finalizate pentru punerea în liberă circulație. Declarația vamală se referă la produsele care figurează în factura menționată la articolul 145 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 al Comisiei (10) și indică, în funcție de cerințele fiecărui stat membru, dacă solicitantul licenței este un declarant în conformitate cu articolul 5 alineatul (15) din Regulamentul (UE) nr. 952/2013, sau un importator astfel cum este menționat în titlul I capitolul 3 grupa 3 din anexa B la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 și în titlul II grupa 3 din aceeași anexă.
(2) Operatorul se asigură că declarația vamală pentru libera circulație în Uniune pe care o folosește în vederea stabilirii cantității de referință conține numărul facturii menționate la articolul 145 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447. De asemenea, operatorul prezintă factura autorității care eliberează licențe, în vederea stabilirii cantității de referință aferente. Factura include cel puțin:
|
(a) |
numele importatorului sau al declarantului; |
|
(b) |
descrierea produsului asociată cu codul său NC din opt cifre; |
|
(c) |
numărul facturii. |
(3) Autoritățile care eliberează licențe compară informațiile din facturi, din licențele de import și din declarațiile vamale. Documentele nu trebuie să conțină discrepanțe în ceea ce privește identitatea importatorului sau a declarantului, descrierea produsului sau numărul facturii. Verificările documentelor respective se efectuează pe baza analizelor de risc ale statelor membre.
(4) Autoritatea care eliberează licențe poate decide ca facturile să fie prezentate în format electronic.
(5) Exemplarul tipărit și certificat al declarației vamale menționat la alineatul (1) poate fi înlocuit cu prezentarea electronică de către autoritatea vamală a datelor vamale autorității care eliberează licențe, în conformitate cu procedurile și metodele prevăzute la articolul 14 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239. Autoritățile care eliberează licențe și autoritățile vamale pot stabili formate electronice simplificate pentru documentele și procedurile menționate la prezentul alineat.
(6) Dacă un operator dovedește, într-un mod considerat satisfăcător de către autoritatea competentă a statului membru, că respectiva cantitate de produse pe care a pus-o în liberă circulație în oricare dintre perioadele de 12 luni menționate la articolul 9 a fost afectată de măsuri sanitare sau fitosanitare instituite de țara exportatoare sau de Uniune, operatorul respectiv va putea folosi, în scopul stabilirii cantității de referință, perioada de 12 luni precedentă care nu a fost afectată de măsurile respective.
Articolul 11
Cerința privind independența operatorilor care solicită licențe în cadrul contingentelor tarifare în cazul cărora este necesară înregistrarea prealabilă a operatorilor
(1) Operatorii pot depune cereri în cadrul contingentelor tarifare în cazul cărora este necesară înregistrarea prealabilă a operatorilor doar dacă:
|
(a) |
nu au legătură cu alte persoane fizice sau juridice care depun cereri pentru același număr de ordine al contingentului tarifar; sau |
|
(b) |
au legătură cu alte persoane fizice sau juridice care depun cereri pentru același număr de ordine al contingentului tarifar, dar desfășoară regulat activități economice semnificative. |
(2) Un operator are legătură cu alte persoane fizice sau juridice în următoarele cazuri:
|
(a) |
dacă deține sau controlează o altă persoană juridică; sau |
|
(b) |
dacă are legături familiale cu o altă persoană fizică; sau |
|
(c) |
dacă are o relație de afaceri importantă cu o altă persoană fizică sau juridică. |
(3) În sensul prezentului articol, se aplică următoarele definiții:
|
(a) |
„deține o altă persoană juridică” înseamnă a fi proprietarul a cel puțin 25 % dintre drepturile de proprietate asupra unei alte persoane juridice; |
|
(b) |
„controlează o altă persoană juridică” înseamnă oricare dintre următoarele:
|
|
(c) |
„are legături familiale” înseamnă oricare dintre următoarele:
|
|
(d) |
„relație de afaceri importantă” înseamnă oricare dintre următoarele:
|
|
(e) |
„activități economice semnificative” înseamnă acțiuni sau activități desfășurate de o persoană cu obiectivul de a asigura producția, distribuția sau consumul de bunuri și servicii. |
În sensul literei (e), activitățile desfășurate cu unicul scop de a depune cereri în cadrul contingentelor tarifare nu sunt considerate activități economice semnificative.
(4) Dacă are legătură cu alte persoane fizice sau juridice care depun cereri pentru același număr de ordine al contingentului tarifar, operatorul trebuie să îndeplinească următoarele condiții atunci când se înregistrează în sistemul electronic LORI:
|
(a) |
dovedește că desfășoară în mod regulat activități economice semnificative, prezentând cel puțin unul dintre documentele menționate în secțiunea „Dovada activității economice semnificative a operatorului economic” din anexa II; |
|
(b) |
dezvăluie identitatea persoanelor fizice sau juridice cu care are legătură, completând secțiunea relevantă din anexa II. |
(5) Comisia poate suspenda cerința privind declarația de independență dacă cerința privind cantitatea de referință este suspendată în temeiul articolului 9 alineatul (9).
Durata suspendării nu depășește perioada de aplicare a contingentelor tarifare.
(6) Comisia notifică suspendarea cerinței privind declarația de independență în conformitate cu articolul 188 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013.
Articolul 12
Declarația de independență
(1) Solicitantul care depune o cerere în cadrul contingentelor tarifare în cazul cărora este necesară înregistrarea prealabilă depune o declarație de independență prin intermediul sistemului electronic LORI, utilizând modelul de declarație prevăzut în anexa I.
(2) În declarația sa de independență, solicitantul face una dintre declarațiile următoare, în funcție de situația sa:
|
(a) |
o declarație potrivit căreia solicitantul nu are legătură cu alte persoane fizice sau juridice care depun cereri pentru același număr de ordine al contingentului tarifar; |
|
(b) |
o declarație potrivit căreia solicitantul are legătură cu alte persoane fizice sau juridice care depun cereri pentru același număr de ordine al contingentului tarifar, dar desfășoară regulat activități economice semnificative. |
(3) Solicitantul se asigură că toate informațiile conținute în declarația sa de independență sunt exacte și actualizate în permanență.
(4) Când stabilește dacă solicitantul desfășoară regulat activități economice semnificative, autoritatea care eliberează licențe ține seama de tipul activității economice desfășurate de solicitant, de cheltuielile efectuate, de vânzări și de cifra de afaceri a solicitantului în statul membru în care este înregistrat în scopuri de TVA.
La cererea autorității competente care eliberează licențe, solicitantul îi pune la dispoziție toate documentele și dovezile necesare pentru verificarea informațiilor furnizate în declarația de independență.
(5) Autoritatea competentă care eliberează licențe acceptă declarația de independență doar dacă este convinsă în mod satisfăcător că documentele prezentate în sistemul LORI sunt corecte și actualizate.
(6) Solicitantul notifică autorității competente care eliberează licențe orice schimbare cu impact asupra declarației de independență, în termen de 10 zile calendaristice de la data la care schimbarea respectivă începe să producă efecte. După ce le validează, autoritatea competentă care eliberează licențe înregistrează schimbările respective în sistemul electronic LORI.
(7) Declarația de independență rămâne valabilă atâta timp cât operatorul îndeplinește cerințele prevăzute la articolul 11 alineatul (1).
Articolul 13
Înregistrarea prealabilă obligatorie a operatorilor
(1) Comisia instituie un sistem electronic de înregistrare și identificare a operatorilor cu licențe (Licence Operator Registration and Identification – LORI), în conformitate cu Regulamentul delegat (UE) 2017/1183 al Comisiei (11) și cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1185.
(2) Pentru prezentarea cererilor de înregistrare în sistemul electronic LORI se utilizează un formular electronic pus la dispoziția operatorilor de autoritatea care eliberează licențe. Acest formular include informațiile prevăzute în anexa II.
(3) Doar operatorii stabiliți pe teritoriul vamal al Uniunii care au un număr EORI pot cere înregistrarea în sistemul electronic LORI. Operatorii respectivi adresează cereri autorității care eliberează licențe a statului membru în care sunt stabiliți și înregistrați în scopuri de TVA.
(4) Cererea de înregistrare trebuie depusă cu cel puțin două luni înaintea lunii în care operatorul intenționează să depună cererea de licență. Operatorul furnizează o adresă de e-mail valabilă pentru corespondență și păstrează o adresă de e-mail valabilă în sistemul electronic LORI pentru comunicarea cu autoritatea care eliberează licențe.
(5) Dacă consideră că informațiile prezentate de un operator pentru înregistrarea în sistemul electronic LORI sau pentru modificarea dosarului său LORI sunt corecte și actualizate și respectă dispozițiile din prezentul regulament și din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761, autoritatea care eliberează licențe validează înregistrarea sau modificarea și notifică Comisiei validarea, prin intermediul sistemului electronic LORI.
(6) Autoritatea care eliberează licențe respinge cererea de înregistrare dacă solicitantul nu dovedește în mod satisfăcător că informațiile furnizate, astfel cum sunt prevăzute în anexa II, sunt corecte și actualizate. Autoritatea care eliberează licențe înregistrează data respingerii cererii și notifică solicitantului respingerea și motivele respingerii.
(7) Pe baza notificării autorității care eliberează licențe, Comisia înregistrează solicitantul în sistemul electronic LORI și informează autoritatea care eliberează licențe în privința înregistrării. Autoritatea care eliberează licențe notifică solicitantului înregistrarea.
(8) După înregistrarea operatorului în sistemul electronic LORI, înregistrarea este valabilă până când este retrasă.
(9) Datele referitoare la operatorul înregistrat stocate în sistemul electronic LORI constituie dosarul LORI al operatorului respectiv. Aceste date trebuie stocate pe tot parcursul înregistrării operatorului și timp de șapte ani de la retragerea înregistrării operatorului din sistemul electronic LORI.
(10) Autoritatea care eliberează licențe retrage înregistrarea în următoarele cazuri:
|
(a) |
la solicitarea operatorului înregistrat; |
|
(b) |
dacă autoritatea care eliberează licențe constată că operatorul înregistrat nu mai îndeplinește condițiile și cerințele de eligibilitate pentru a depune cereri în cadrul contingentelor tarifare în cazul cărora este obligatorie înregistrarea operatorilor. |
(11) Autoritatea care eliberează licențe înregistrează data retragerii înregistrării și notifică operatorului în cauză retragerea și motivele retragerii.
(12) Operatorul notifică autorității competente care eliberează licențe orice schimbare care are un impact asupra dosarului său LORI, în termen de 10 zile calendaristice de la data la care schimbarea respectivă începe să producă efecte. Comisia înregistrează schimbările respective în sistemul electronic LORI după validarea lor de către autoritatea care eliberează licențe competentă.
(13) Comisia poate suspenda cerința privind înregistrarea prealabilă a operatorilor în sistemul electronic LORI dacă cerința privind cantitatea de referință a fost suspendată în temeiul articolului 9 alineatul (9).
Durata suspendării nu depășește perioada de aplicare a contingentelor tarifare.
(14) Comisia notifică suspendarea cerinței privind înregistrarea prealabilă a operatorilor în sistemul LORI în conformitate cu articolul 188 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013.
Articolul 14
Plângeri privind înregistrarea necuvenită a unui operator
(1) Operatorii înregistrați în sistemul electronic LORI care suspectează că un alt operator înregistrat nu îndeplinește condițiile și cerințele de eligibilitate pentru a depune o cerere în cadrul contingentelor tarifare în cazul cărora este necesară înregistrarea prealabilă pot depune plângeri la autoritatea care eliberează licențe a statului membru în care sunt stabiliți și înregistrați în scopuri de TVA. Plângerile respective trebuie motivate. Fiecare autoritate care eliberează licențe pune la dispoziția operatorilor un sistem pentru depunerea unor astfel de plângeri și informează operatorii în legătură cu sistemul respectiv atunci când aceștia solicită înregistrarea în sistemul electronic LORI.
(2) În cazul în care consideră că plângerea este întemeiată, autoritatea care eliberează licențe a statului membru în care este stabilit reclamantul efectuează controalele pe care le consideră adecvate. Dacă operatorul controlat este stabilit și înregistrat în scopuri de TVA în alt stat membru, autoritatea care eliberează licențe a statului membru respectiv furnizează asistența necesară în timp util. Autoritatea care eliberează licențe a statului membru în care este stabilit și înregistrat în scopuri de TVA operatorul în cauză înregistrează rezultatul controlului în sistemul electronic LORI, ca parte a dosarului LORI al operatorului în cauză.
Articolul 15
Sancțiuni
(1) Dacă autoritatea competentă care eliberează licențe constată că un operator care solicită o licență de import sau de export în cadrul unui contingent tarifar sau transferul unei astfel de licențe a prezentat un document incorect sau date incorecte sau neactualizate în contextul înregistrării în sistemul electronic LORI și dacă documentul respectiv este esențial pentru eliberarea licenței de import sau de export, autoritatea competentă care eliberează licențe ia următoarele măsuri:
|
(a) |
interzice operatorului să pună în liberă circulație în Uniune sau să exporte din Uniune orice produs în cadrul contingentului tarifar de import sau de export în cauză pentru întreaga perioadă de aplicare a contingentelor tarifare în timpul căreia a fost făcută constatarea respectivă; |
|
(b) |
exclude operatorul din sistemul de cereri de licențe aferent contingentului tarifar de import sau de export în cauză pentru o perioadă de aplicare a contingentelor tarifare succesivă celei în timpul căreia a fost făcută constatarea respectivă. |
Dacă autoritatea care eliberează licențe constată că un operator care solicită o licență de import sau de export în cadrul unui contingent tarifar sau transferul unei astfel de licențe a prezentat un document incorect sau a omis în mod deliberat să actualizeze datele din propriul dosar LORI în contextul înregistrării în sistemul electronic LORI și dacă documentul sau datele respective sunt esențiale pentru eliberarea acelei licențe de import sau de export, excluderea operatorului menționată la primul paragraf litera (b) se aplică timp de două perioade de aplicare a contingentelor tarifare care urmează perioadei de aplicare a contingentelor tarifare în care a fost făcută constatarea respectivă.
(2) Dacă punerea în liberă circulație în temeiul unei licențe de import a avut loc înaintea constatărilor menționate la alineatul (1), trebuie recuperate eventualele beneficii financiare rezultate.
(3) Sancțiunile menționate la alineatul (1) nu aduc atingere eventualelor sancțiuni suplimentare aplicate în temeiul dreptului național sau al dreptului Uniunii și nu aduc atingere normelor referitoare la protejarea intereselor financiare ale Uniunii.
Articolul 16
Tratamentul special al importurilor într-o țară terță
Atunci când produsele exportate beneficiază de un tratament special la importul într-o țară terță, în temeiul articolului 186 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, exportatorilor li se permite să solicite o licență de export care să ateste că sunt îndeplinite condițiile pentru un tratament special la importul într-o țară terță. Autoritățile competente din statele membre eliberează astfel de licențe de îndată ce s-au convins, prin mijloacele pe care le consideră adecvate, că sunt îndeplinite condițiile respective.
Articolul 17
Notificări către Comisie
Prin intermediul sistemului de notificare instituit prin Regulamentul delegat (UE) 2017/1183 și prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1185, statele membre notifică Comisiei, pentru fiecare perioadă de aplicare a contingentelor tarifare, următoarele informații:
|
(a) |
cantitățile care fac obiectul cererilor de licențe de import sau de export; |
|
(b) |
cantitățile care fac obiectul licențelor de import sau de export eliberate; |
|
(c) |
cantitățile neutilizate care fac obiectul licențelor de import sau de export neutilizate sau parțial utilizate; |
|
(d) |
cantitățile alocate operatorilor în cadrul unui contingent tarifar pentru care nu au fost eliberate licențe de import sau de export; |
|
(e) |
cantitățile puse în liberă circulație sau exportate în temeiul licențelor de import sau de export eliberate; |
|
(f) |
în ceea ce privește contingentele tarifare în cazul cărora este necesară înregistrarea prealabilă a operatorilor:
|
|
(g) |
în cazul contingentelor tarifare de import gestionate cu ajutorul unor documente eliberate de țări terțe, pentru fiecare certificat de autenticitate sau a unui certificat „IMA 1” (Inward Monitoring Arrangement) menționat în anexa XIV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761 prezentat de un operator, numărul licenței eliberate corespunzătoare și cantitățile aferente. |
CAPITOLUL III
Contingente tarifare specifice în temeiul articolului 185 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013
Articolul 18
Deschiderea contingentelor
(1) În fiecare an, începând cu data de 1 ianuarie, se deschid două contingente pentru importul din țări terțe al unei cantități maxime de 2 000 000 de tone de porumb încadrat la codul NC 1005 90 00 și al unei cantități maxime de 300 000 de tone de sorg încadrat la codul NC 1007 90 00, în vederea punerii în liberă circulație în Spania.
(2) În fiecare an, începând cu data de 1 ianuarie, se deschide un contingent tarifar pentru importul din țări terțe al unei cantități maxime de 500 000 de tone de porumb încadrat la codul NC 1005 90 00, în vederea punerii în liberă circulație în Portugalia.
Articolul 19
Gestionarea contingentelor
(1) Cantitățile destinate importului în Spania menționate la articolul 18 alineatul (1) sunt reduse proporțional cu eventualele cantități de reziduuri rezultate de la fabricarea amidonului din porumb încadrate la codurile NC 2303 10 19 și 2309 90 20, de depuneri și deșeuri rezultate de la fabricarea berii sau de la distilare încadrate la codul NC 2303 30 00 și de reziduuri de pulpă de citrice încadrate la codul NC ex 2308 00 40 importate în Spania din țări terțe pe parcursul anului respectiv.
(2) Comisia contabilizează pentru contingentele menționate la articolul 18 alineatele (1) și (2):
|
(a) |
cantitățile de porumb încadrat la codul NC 1005 90 00 și de sorg încadrat la codul NC 1007 90 00 importate în Spania și cantitățile de porumb încadrat la codul NC 1005 90 00 importate în Portugalia în fiecare an calendaristic; |
|
(b) |
cantitățile de reziduuri rezultate de la fabricarea amidonului din porumb, de depuneri și deșeuri rezultate de la fabricarea berii și de la distilare și de reziduuri de pulpă de citrice, menționate la alineatul (1), importate în Spania în fiecare an calendaristic. |
(3) În scopul contabilizării cantităților aferente contingentelor menționate la articolul 18 alineatele (1) și (2), nu se iau în considerare importurile în Spania și Portugalia efectuate în temeiul unor acte prin care Uniunea a acordat concesii comerciale specifice.
Articolul 20
Utilizarea produselor importate și supravegherea
(1) Cantitățile de porumb și de sorg menționate la articolul 18 alineatul (1) sunt menite a fi prelucrate sau utilizate în Spania. Cantitățile de porumb menționate la articolul 18 alineatul (2) sunt menite a fi prelucrate sau utilizate în Portugalia.
(2) Porumbul și sorgul puse în liberă circulație cu taxe vamale zero în conformitate cu articolul 21 rămân sub supraveghere vamală sau sub control administrativ cu efect echivalent până la utilizare sau prelucrare.
(3) Dacă este necesar, statul membru în cauză ia toate măsurile necesare pentru a se asigura că supravegherea prevăzută la alineatul (2) este desfășurată. Aceste măsuri includ impunerea obligației ca importatorii să se supună oricărui control considerat necesar de autoritățile competente și să țină evidențe specifice care să le permită autorităților să efectueze controalele respective.
(4) Statul membru în cauză notifică imediat Comisiei măsurile adoptate în temeiul alineatului (3).
Articolul 21
Importuri scutite de taxe vamale
(1) De la data de 1 aprilie a fiecărui an calendaristic se aplică o taxă la import zero pentru importurile de porumb și de sorg în Spania și pentru importurile de porumb în Portugalia, în limitele cantitative prevăzute la articolul 18 alineatele (1) și (2).
(2) Importurile menționate la alineatul (1);
|
(a) |
sunt gestionate în conformitate cu metoda menționată la articolul 184 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013; |
|
(b) |
fac obiectul unor licențe eliberate de autoritățile competente spaniole și portugheze. |
Licențele menționate la litera (b) sunt valabile numai în statul membru în care sunt eliberate.
(3) De la data aplicării taxei la import zero, definită la alineatul (1), Comisia publică, cel târziu în a șasea zi a fiecărei luni, prin mijloace adecvate, cantitățile contingentelor menționate la articolul 18 alineatele (1) și (2) care sunt disponibile în prima zi a fiecărei luni.
Articolul 22
Garanția la depunerea cererii și garanția de bună execuție
(1) Înainte de încheierea perioadei de depunere a cererilor, solicitantul depune la autoritatea care eliberează licențe garanția menționată la articolul 4, a cărei valoare este stabilită în anexa II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761
(2) Eliberarea licenței este condiționată nu doar de garanția menționată la alineatul (1), ci și de disponibilitatea, cel târziu la data punerii în liberă circulație, a unei garanții de bună execuție.
(3) Valoarea garanției de bună execuție menționate la alineatul (2) este egală cu taxa la import pentru porumb și sorg, stabilită în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 642/2010 al Comisiei (12) și aplicabilă la data depunerii cererii de licență.
Articolul 23
Norme specifice referitoare la transferul licențelor
Prin derogare de la articolul 6 din Regulamentul delegat (UE) 2016/1237, drepturile derivate din licențele de import nu sunt transferabile.
Articolul 24
Eliberarea și reținerea garanției de bună execuție
(1) Fără a se aduce atingere măsurilor de supraveghere adoptate în temeiul articolului 20 alineatul (2), garanția de bună execuție menționată la articolul 22 alineatul (2) se eliberează dacă importatorul furnizează dovada că:
|
(a) |
produsul importat a fost prelucrat sau utilizat în statul membru de punere în liberă circulație, dovada putând fi furnizată sub forma unei facturi de vânzare către un prelucrător stabilit în statul membru de punere în liberă circulație; |
|
(b) |
produsul nu a putut fi importat, prelucrat sau utilizat din motive de forță majoră; |
|
(c) |
produsul importat a devenit impropriu pentru orice utilizare. |
(2) Dovada menționată la alineatul (1) trebuie furnizată în termen de 18 luni de la data acceptării declarației de punere în liberă circulație, în caz contrar garanția fiind reținută.
(3) În sensul prezentului articol, se consideră că produsul importat a fost prelucrat sau utilizat în cazul în care cantitatea pusă în liberă circulație a fost prelucrată sau utilizată în proporție de 95 %.
CAPITOLUL IV
Dispoziții tranzitorii și finale
Articolul 25
Abrogări
Se abrogă Regulamentele (CE) nr. 2307/98 (13), (CE) nr. 2535/2001 (14), (CE) nr. 1342/2003 (15), (CE) nr. 2305/2003 (16), (CE) nr. 969/2006 (17), (CE) nr. 1301/2006 (18), (CE) nr. 1918/2006 (19), (CE) nr. 1964/2006 (20), (CE) nr. 1979/2006 (21), (CE) nr. 341/2007 (22), (CE) nr. 533/2007 (23), (CE) nr. 536/2007 (24), (CE) nr. 539/2007 (25), (CE) nr. 616/2007 (26), (CE) nr. 964/2007 (27), (CE) nr. 1384/2007 (28), (CE) nr. 1385/2007 (29), (CE) nr. 382/2008 (30), (CE) nr. 412/2008 (31), (CE) nr. 431/2008 (32), (CE) nr. 748/2008 (33), (CE) nr. 1067/2008 (34), (CE) nr. 1296/2008 (35), (CE) nr. 442/2009 (36), (CE) nr. 610/2009 (37), (CE) nr. 891/2009 (38), (CE) nr. 1187/2009 (39) și (UE) nr. 1255/2010 (40) ale Comisiei și Regulamentele de punere în aplicare (UE) nr. 1273/2011 (41), (UE) nr. 480/2012 (42), (UE) nr. 1223/2012 (43), (UE) nr. 82/2013 (44), (UE) nr. 593/2013 (45), (UE) 2015/2076 (46), (UE) 2015/2077 (47), (UE) 2015/2078 (48), (UE) 2015/2079 (49), (UE) 2015/2081 (50) și (UE) 2017/1585 (51) ale Comisiei.
Totuși, regulamentele și regulamentele de punere în aplicare menționate se aplică în continuare licențelor de import și de export eliberate în temeiul lor, până la data expirării respectivelor licențe de import și de export.
Articolul 26
Dispoziții tranzitorii
În primele două perioade de aplicare a contingentelor tarifare de după intrarea în vigoare a prezentului regulament, autoritatea care eliberează licențe poate stabili cantitatea de referință menționată la articolul 9 în conformitate cu regulamentele relevante abrogate enumerate la articolul 25.
Dacă într-una dintre perioadele de aplicare a contingentelor tarifare sau în ambele perioade de aplicare a contingentelor tarifare care precedă intrarea în vigoare a prezentului regulament nu a fost utilizat pe deplin un contingent tarifar care face obiectul cerinței privind cantitatea de referință prevăzute la articolul 9, operatorii pot alege să își stabilească propriile cantități de referință fie în conformitate cu articolul 9 alineatul (1) din prezentul regulament, fie utilizând ultimele două perioade precedente de 12 luni în care contingentul tarifar a fost utilizat pe deplin.
Articolul 27
Intrarea în vigoare și aplicarea
(1) Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
(2) Prezentul regulament se aplică perioadelor de aplicare a contingentelor tarifare începând cu data de 1 ianuarie 2021.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 17 decembrie 2019.
Pentru Comisie
Președintele
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) JO L 347, 20.12.2013, p. 549.
(3) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761al Comisiei din 17 decembrie 2019 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentelor (UE) nr. 1306/2013, (UE) nr. 1308/2013 și (UE) nr. 510/2014 ale Parlamentului European și ale Consiliului în ceea ce privește sistemul de gestionare a contingentelor tarifare pe bază de licențe (a se vedea pagina ... din prezentul Jurnal Oficial).
(4) Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 octombrie 2013 de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 269, 10.10.2013, p. 1).
(5) Regulamentul delegat (UE) nr. 907/2014 al Comisiei din 11 martie 2014 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește agențiile de plăți și alte organisme, gestiunea financiară, verificarea și închiderea conturilor, garanțiile și utilizarea monedei euro (JO L 255, 28.8.2014, p. 18).
(6) Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 al Comisiei din 28 iulie 2015 de completare a Regulamentului (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele detaliate ale anumitor dispoziții ale Codului vamal al Uniunii (JO L 343, 29.12.2015, p. 1).
(7) Regulamentul delegat (UE) 2016/1237 al Comisiei din 18 mai 2016 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele de aplicare a sistemului de licențe de import și export și de completare a Regulamentului (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele referitoare la eliberarea și reținerea garanțiilor constituite pentru astfel de licențe (JO L 206, 30.7.2016, p. 1).
(8) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239 al Comisiei din 18 mai 2016 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește sistemul de licențe de import și de export (JO L 206, 30.7.2016, p. 44).
(9) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1185 al Comisiei din 20 aprilie 2017 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentelor (UE) nr. 1307/2013 și (UE) nr. 1308/2013 ale Parlamentului European și ale Consiliului în ceea ce privește notificările către Comisie ale informațiilor și documentelor, precum și de modificare și abrogare a mai multor regulamente ale Comisiei (JO L 171, 4.7.2017, p. 113).
(10) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 al Comisiei din 24 noiembrie 2015 de stabilire a unor norme pentru punerea în aplicare a anumitor dispoziții din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 343, 29.12.2015, p. 558).
(11) Regulamentul delegat (UE) 2017/1183 al Comisiei din 20 aprilie 2017 de completare a Regulamentelor (UE) nr. 1307/2013 și (UE) nr. 1308/2013 ale Parlamentului European și ale Consiliului în ceea ce privește notificările către Comisie de informații și documente (JO L 171, 4.7.2017, p. 100).
(12) Regulamentul (UE) nr. 642/2010 al Comisiei din 20 iulie 2010 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește taxele de import în sectorul cerealelor (JO L 187, 21.7.2010, p. 5).
(13) Regulamentul (CE) nr. 2307/98 al Comisiei din 26 octombrie 1998 privind eliberarea certificatelor de export pentru alimentele pentru câini și pisici cu codul NC 2309 10 90 care beneficiază de un tratament special la importul în Elveția (JO L 288, 27.10.1998, p. 8).
(14) Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 al Comisiei din 14 decembrie 2001 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului privind regimul importurilor de lapte și produse lactate și deschiderea unor contingente tarifare (JO L 341, 22.12.2001, p. 29).
(15) Regulamentul (CE) nr. 1342/2003 al Comisiei din 28 iulie 2003 de stabilire a normelor speciale de aplicare a regimului licențelor de import și de export în sectorul cerealelor și al orezului (JO L 189, 29.7.2003, p. 12).
(16) Regulamentul (CE) nr. 2305/2003 al Comisiei din 29 decembrie 2003 privind deschiderea și administrarea unui contingent tarifar comunitar pentru importurile de orz din țările terțe (JO L 342, 30.12.2003, p. 7).
(17) Regulamentul (CE) nr. 969/2006 al Comisiei din 29 iunie 2006 privind deschiderea și administrarea unui contingent tarifar comunitar pentru importul de porumb originar din țările terțe (JO L 176, 30.6.2006, p. 44).
(18) Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 al Comisiei din 31 august 2006 de stabilire a normelor comune pentru administrarea contingentelor tarifare de import pentru produsele agricole gestionate printr-un sistem de licențe de import (JO L 238, 1.9.2006, p. 13).
(19) Regulamentul (CE) nr. 1918/2006 al Comisiei din 20 decembrie 2006 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare pentru uleiul de măsline originar din Tunisia (JO L 365, 21.12.2006, p. 84).
(20) Regulamentul (CE) nr. 1964/2006 al Comisiei din 22 decembrie 2006 de stabilire a normelor de aplicare privind deschiderea și modul de gestionare a unui contingent de import de orez originar din Bangladesh, în aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 3491/90 al Consiliului (JO L 408, 30.12.2006, p. 20).
(21) Regulamentul (CE) nr. 1979/2006 al Comisiei din 22 decembrie 2006 privind deschiderea și gestionarea contingentelor tarifare pentru conservele de ciuperci importate din țări terțe (JO L 368, 23.12.2006, p. 91).
(22) Regulamentul (CE) nr. 341/2007 al Comisiei din 29 martie 2007 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare și de instituire a unui regim de licențe de import și certificate de origine pentru usturoi și anumite alte produse agricole importate din țări terțe (JO L 90, 30.3.2007, p. 12).
(23) Regulamentul (CE) nr. 533/2007 al Comisiei din 14 mai 2007 privind deschiderea și gestionarea unor contingente tarifare în sectorul cărnii de pasăre (JO L 125, 15.5.2007, p. 9).
(24) Regulamentul (CE) nr. 536/2007 al Comisiei din 15 mai 2007 privind deschiderea și modul de gestionare a unui contingent tarifar pentru carnea de pasăre, alocat Statelor Unite ale Americii (JO L 128, 16.5.2007, p. 6).
(25) Regulamentul (CE) nr. 539/2007 al Comisiei din 15 mai 2007 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare în sectorul ouălor și al ovalbuminelor (JO L 128, 16.5.2007, p. 19).
(26) Regulamentul (CE) nr. 616/2007 al Comisiei din 4 iunie 2007 privind deschiderea și gestionarea contingentelor tarifare comunitare în sectorul cărnii de pasăre originare din Brazilia, Thailanda și din alte țări terțe (JO L 142, 5.6.2007, p. 3).
(27) Regulamentul (CE) nr. 964/2007 al Comisiei din 14 august 2007 de stabilire a normelor de deschidere și de gestionare a contingentelor tarifare aplicabile orezului originar din țările mai puțin dezvoltate, pentru anii de comercializare 2007/2008 și 2008/2009 (JO L 213, 15.8.2007, p. 26).
(28) Regulamentul (CE) NR. 1384/2007 al Comisiei din 26 noiembrie 2007 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 2398/96 al Consiliului în ceea ce privește deschiderea și modul de gestionare a anumitor contingente pentru importul în cadrul Comunității a produselor din sectorul cărnii de pasăre originare din Israel (JO L 309, 27.11.2007, p. 40).
(29) Regulamentul (CE) nr. 1385/2007 al Comisiei din 26 noiembrie 2007 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 774/94 al Consiliului în ceea ce privește deschiderea și modul de gestionare a anumitor contingente tarifare comunitare în sectorul cărnii de pasăre (JO L 309, 27.11.2007, p. 47).
(30) Regulamentul (CE) nr. 382/2008 al Comisiei din 21 aprilie 2008 privind normele de aplicare a regimului licențelor de import și export în sectorul cărnii de vită și mânzat (JO L 115, 29.4.2008, p. 10).
(31) Regulamentul (CE) nr. 412/2008 al Comisiei din 8 mai 2008 privind deschiderea și modul de gestionare a unui contingent tarifar de import pentru carnea de vită congelată destinată prelucrării (JO L 125, 9.5.2008, p. 7).
(32) Regulamentul (CE) nr. 431/2008 al Comisiei din 19 mai 2008 privind deschiderea și modul de gestionare a unui contingent tarifar de import pentru carnea de animale din specia bovine, congelată, clasificată la codul NC 0202 și pentru produsele clasificate la codul NC 0206 29 91 (JO L 130, 20.5.2008, p. 3).
(33) Regulamentul (CE) nr. 748/2008 al Comisiei din 30 iulie 2008 privind deschiderea și modul de gestionare a unui contingent tarifar de import pentru mușchiulețul congelat de vită și mânzat care intră sub incidența codului NC 0206 29 91 (JO L 202, 31.7.2008, p. 28).
(34) Regulamentul (CE) nr. 1067/2008 al Comisiei din 30 octombrie 2008 privind deschiderea și gestionarea unor contingente tarifare comunitare pentru grâul comun de altă calitate decât cea superioară provenit din țări terțe și de derogare de la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului (JO L 290, 31.10.2008, p. 3).
(35) Regulamentul (CE) nr. 1296/2008 al Comisiei din 18 decembrie 2008 privind stabilirea normelor de aplicare a contingentelor tarifare la importul de porumb și de sorg în Spania și, respectiv, de porumb în Portugalia (JO L 340, 19.12.2008, p. 57).
(36) Regulamentul (CE) nr. 442/2009 al Comisiei din 27 mai 2009 privind deschiderea și gestionarea unor contingente tarifare comunitare în sectorul cărnii de porc (JO L 129, 28.5.2009, p. 13).
(37) Regulamentul (CE) nr. 610/2009 al Comisiei din 10 iulie 2009 de stabilire a normelor de aplicare a contingentului tarifar pentru carnea de vită și mânzat originară din Chile (JO L 180, 11.7.2009, p. 5).
(38) Regulamentul (CE) nr. 891/2009 al Comisiei din 25 septembrie 2009 privind deschiderea și gestionarea anumitor contingente tarifare comunitare în sectorul zahărului (JO L 254, 26.9.2009, p. 82).
(39) Regulamentul (CE) nr. 1187/2009 al Comisiei din 27 noiembrie 2009 de stabilire a normelor speciale de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește licențele de export și restituirile la export în sectorul laptelui și produselor lactate (JO L 318, 4.12.2009, p. 1).
(40) Regulamentul (UE) nr. 1255/2010 al Comisiei din 22 decembrie 2010 de stabilire a normelor de aplicare a contingentelor tarifare de import pentru produsele din categoria „baby beef” originare din Bosnia și Herțegovina, Croația, fosta Republică iugoslavă a Macedoniei, Muntenegru, Serbia și Kosovo (JO L 342, 28.12.2010, p. 1).
(41) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1273/2011 al Comisiei din 7 decembrie 2011 privind deschiderea și modul de gestionare a anumitor contingente tarifare pentru importurile de orez și de brizură de orez (JO L 325, 8.12.2011, p. 6).
(42) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 480/2012 al Comisiei din 7 iunie 2012 privind deschiderea și gestionarea contingentului tarifar de brizuri de orez din codul NC 1006 40 00 pentru producția de preparate alimentare din codul NC 1901 10 00 (JO L 148, 8.6.2012, p. 1).
(43) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1223/2012 al Comisiei din 18 decembrie 2012 de stabilire a normelor de aplicare a unui contingent tarifar pentru importul de bovine vii în greutate de peste 160 kg originare din Elveția prevăzut de acordul încheiat între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole (JO L 349, 19.12.2012, p. 39).
(44) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 82/2013 al Comisiei din 29 ianuarie 2013 de stabilire a normelor de aplicare a unui contingent tarifar pentru importul de carne de vită uscată dezosată originară din Elveția (JO L 28, 30.1.2013, p. 3).
(45) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 593/2013 al Comisiei din 21 iunie 2013 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare pentru carnea de vită și mânzat de calitate superioară, proaspătă, refrigerată sau congelată și pentru carnea de bivol congelată (JO L 170, 22.6.2013, p. 32).
(46) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2076 al Comisiei din 18 noiembrie 2015 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare de import ale Uniunii pentru carnea de porc proaspătă și congelată originară din Ucraina (JO L 302, 19.11.2015, p. 51).
(47) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2077 al Comisiei din 18 noiembrie 2015 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare de import ale Uniunii pentru ouăle, produsele din ouă și albuminele originare din Ucraina (JO L 302, 19.11.2015, p. 57).
(48) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2078 al Comisiei din 18 noiembrie 2015 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare de import ale Uniunii pentru carnea de pasăre originară din Ucraina (JO L 302, 19.11.2015, p. 63).
(49) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2079 al Comisiei din 18 noiembrie 2015 privind deschiderea și modul de gestionare a unui contingent tarifar de import al Uniunii pentru carnea de vită și mânzat proaspătă și congelată originară din Ucraina (JO L 302, 19.11.2015, p. 71).
(50) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2081 al Comisiei din 18 noiembrie 2015 privind deschiderea și modul de gestionare a unor contingente tarifare de import pentru anumite cereale originare din Ucraina (JO L 302, 19.11.2015, p. 81).
(51) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1585 al Comisiei din 19 septembrie 2017 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare ale Uniunii pentru carnea de vită și de mânzat proaspătă și congelată și carnea de porc originară din Canada, precum și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 442/2009 și a Regulamentelor de punere în aplicare (UE) nr. 481/2012 și (UE) nr. 593/2013 (JO L 241, 20.9.2017, p. 1).
ANEXA I
Modelul declarației de independență menționat la articolul 12
Instrucțiuni pentru completarea declarației
|
1. |
În secțiunea A, completați cu informațiile referitoare la contingentul tarifar vizat de declarația de independență. |
|
2. |
În secțiunea B, bifați căsuța corespunzătoare. |
|
3. |
În secțiunea C, indicați numele operatorului, numărul EORI și data și locul semnării și includeți semnătura administratorului competent al operatorului (directorul general). |
A. Contingentul Tarifar în Cauză
|
Numărul de ordine al contingentului tarifar |
|
|
Codul/Codurile NC |
|
|
Originea produsului/produselor (1) |
|
B. Independența Operatorului
Solicitantul pentru numărul de ordine al contingentului tarifar indicat mai sus declară că:
|
de bifat căsuța corespunzătoare. |
||
|
de bifat căsuța corespunzătoare. |
C. Detalii Privind Operatorul
|
Nume |
|
|
Număr EORI |
|
|
Data și locul |
|
|
Semnătura |
|
|
Funcția semnatarului în cadrul societății |
|
(1) De completat doar dacă originea mărfurilor este un element obligatoriu în cererea de licență.
ANEXA II
Informații de furnizat în legătură cu înregistrarea prealabilă obligatorie menționată la articolul 13
Numărul EORI al operatorului economic
Identitatea operatorului economic
|
► |
Denumirea societății |
|
► |
Adresa sediului: Strada |
|
► |
Adresa sediului: Numărul |
|
► |
Adresa sediului: Codul poștal |
|
► |
Adresa sediului: Orașul |
|
► |
Adresa sediului: Țara |
|
► |
Adresa biroului operațional: Strada |
|
► |
Adresa biroului operațional: Numărul |
|
► |
Adresa biroului operațional: Codul poștal |
|
► |
Adresa biroului operațional: Orașul |
|
► |
Adresa biroului operațional: Țara |
|
► |
Numărul de telefon |
|
► |
Adresa de e-mail de utilizat în comunicarea cu autoritățile care eliberează licențe și cu autoritățile vamale ale statelor membre |
|
► |
Statutul juridic |
|
► |
Activitatea economică principală a operatorului |
Dovada activității economice semnificative a operatorului economic
|
► |
Anexarea unui extras din registrul comerțului sau a unui document echivalent, în funcție de legislația națională aplicabilă |
|
► |
Anexarea celor mai recente conturi anuale auditate (dacă există) |
|
► |
Anexarea celui mai recent bilanț |
|
► |
Anexarea certificatului privind atestarea plății TVA |
|
► |
Documente suplimentare de încărcat ca urmare a solicitărilor de clarificare primite din partea autorității care eliberează licențe |
Declarația de independență în temeiul articolului 12 din Regulamentul delegat (UE) 2020/760
|
■ |
Lista numerelor de ordine ale contingentelor tarifare și o scurtă descriere |
Vă rugăm să selectați „da” dacă depuneți o cerere pentru contingentul tarifar sau „nu” dacă nu depuneți o cerere pentru contingentul tarifar. |
Declarația de independență de anexat dacă în coloana precedentă ați selectat „da” |
|
► |
… |
|
|
Cantitatea de referință
Vă rugăm să declarați cantitatea de referință pentru următoarele contingente tarifare:
|
■ |
Numărul de ordine al contingentului tarifar |
Cantitatea de referință (în kg) |
Perioada de aplicare a contingentului tarifar la care se referă cantitatea de referință – Începutul perioadei |
Perioada de aplicare a contingentului tarifar la care se referă cantitatea de referință – Sfârșitul perioadei |
|
► |
|
|
|
|
Persoanele din cadrul societății împuternicite să depună o cerere de licență în numele operatorului
Operatorul trebuie să furnizeze lista persoanelor din societate care sunt împuternicite să depună o cerere de licență în numele său, în cazul contingentelor tarifare enumerate mai sus.
|
■ |
Nume |
Prenume |
Data nașterii |
Locul nașterii |
Documentul de identitate |
Numărul cărții de identitate/pașaportului |
Documente auxiliare referitoare la împuternicire |
|
► |
|
|
|
|
|
|
|
Structura de proprietate a operatorului economic
|
■ |
Tipul de proprietate (operatorul ar trebui să aleagă opțiunea corectă) |
|
Dacă proprietarul este/proprietarii sunt o societate:
|
■ |
Numărul EORI al societății (dacă există) |
Denumirea societății |
Adresa sediului: Strada |
Adresa sediului: Numărul |
Adresa sediului: Codul poștal |
Adresa sediului: Orașul |
Adresa sediului: Țara |
Numărul de telefon |
Adresa de e-mail |
Rolul în cadrul operatorului [de exemplu, proprietar unic, asociat, acționar principal (peste 25 % din acțiuni sau pachet majoritar) …] |
Registrul comerțului |
|
► |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dacă proprietarul este/proprietarii sunt o persoană fizică:
|
■ |
Nume |
Prenume |
Data nașterii |
Locul nașterii |
Documentul de identitate |
Numărul cărții de identitate/pașaportului |
Rolul în cadrul operatorului [de exemplu, proprietar unic, asociat, acționar principal (peste 25 % din acțiuni sau pachet majoritar) …] |
|
► |
|
|
|
|
|
|
|
Operatorul trebuie să furnizeze informații privind persoanele juridice care depun cereri în cadrul contingentelor tarifare enumerate mai sus și care au legătură cu operatorul respectiv în sensul articolului 11 din Regulamentul delegat (UE) 2020/760
|
■ |
Numărul EORI al societății |
Denumirea societății |
Adresa sediului: Strada |
Adresa sediului: Numărul |
Adresa sediului: Codul poștal |
Adresa sediului: Orașul |
Adresa sediului: Țara |
Numărul de telefon |
Adresa de e-mail |
Statutul juridic |
Legătura |
|
► |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Operatorul trebuie să furnizeze informații privind persoanele fizice care depun cereri în cadrul contingentelor tarifare enumerate mai sus și care au legătură cu operatorul respectiv în sensul articolului 11 din Regulamentul delegat (UE) 2020/760
|
■ |
Nume |
Prenume |
Data nașterii |
Locul nașterii |
Documentul de identitate |
Numărul cărții de identitate/pașaportului |
Legătura |
|
► |
|
|
|
|
|
|
|
Structura de conducere a operatorului economic
Vă rugăm să enumerați persoanele care dețin funcția de membru al consiliului de administrație/director general/director financiar (dacă este cazul) sau care au roluri similare în structura de conducere a operatorului. Vă rugăm să vă asigurați că datele din tabelul de mai jos corespund informațiilor furnizate în documentele prezentate ca dovadă a activității economice semnificative. Dacă tabelul de mai jos este completat cu informații incorecte sau incomplete, se aplică sancțiunile prevăzute la articolul 15 din Regulamentul delegat (UE) 2020/760
|
■ |
Nume |
Prenume |
Data nașterii |
Locul nașterii |
Documentul de identitate |
Numărul cărții de identitate/pașaportului |
Funcția în cadrul societății |
|
► |
|
|
|
|
|
|
|
Pentru a continua procedura de depunere a cererii de înregistrare, trebuie să fiți de acord cu următoarele afirmații:
|
1. |
Informațiile furnizate sunt corecte, complete și actualizate. Am luat la cunoștință că, dacă informațiile furnizate sunt incorecte, incomplete sau neactualizate, se aplică sancțiunile prevăzute la articolul 15 din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
|
2. |
Sunt de acord cu dezvăluirea informațiilor către Comisie, către autoritățile vamale și către autoritățile care eliberează licențe ale statelor membre. |
|
3. |
Mă angajez să transmit informații actualizate în eventualitatea unor schimbări legate de structura persoanei juridice, în timp util și în conformitate cu articolele 12 și 13 din Regulamentul delegat (UE) 2020/760
|
|
12.6.2020 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 185/24 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/761 AL COMISIEI
din 17 decembrie 2019
de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentelor (UE) nr. 1306/2013, (UE) nr. 1308/2013 și (UE) nr. 510/2014 ale Parlamentului European și ale Consiliului în ceea ce privește sistemul de gestionare a contingentelor tarifare pe bază de licențe
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1), în special articolul 187 și articolul 223 alineatul (3),
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind finanțarea, gestionarea și monitorizarea politicii agricole comune și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 352/78, (CE) nr. 165/94, (CE) nr. 2799/98, (CE) nr. 814/2000, (CE) nr. 1290/2005 și (CE) nr. 485/2008 ale Consiliului (2), în special articolul 66 alineatul (4),
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 510/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 aprilie 2014 de stabilire a regimului comercial aplicabil anumitor mărfuri rezultate din transformarea produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 1216/2009 și (CE) nr. 614/2009 ale Consiliului (3), în special articolul 9 literele (a)-(d) și articolul 16 alineatul (1) litera (a),
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 stabilește norme privind gestionarea contingentelor tarifare și tratamentul special al importurilor de către țările terțe. De asemenea, regulamentul menționat conferă Comisiei competența de a adopta, în acest sens, acte delegate și acte de punere în aplicare. Pentru a se asigura buna funcționare a gestionării contingentelor tarifare în noul cadru juridic, anumite norme trebuie adoptate prin intermediul unor astfel de acte. Actele respective ar trebui să înlocuiască anumite acte care prevăd norme comune sau norme sectoriale specifice, bazate pe acte adoptate în temeiul articolului 43 alineatul (2) sau al articolului 207 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene („TFUE”), și care sunt abrogate prin Regulamentul delegat (UE) 2020/760 al Comisiei (4). |
|
(2) |
În cadrul unor acorduri internaționale și prin acte adoptate în temeiul articolului 43 alineatul (2) și al articolului 207 din TFUE, Uniunea s-a angajat să deschidă contingente tarifare pentru anumite produse agricole și, în unele cazuri, să gestioneze contingentele respective. În unele cazuri, importurile unor produse în cadrul contingentelor tarifare respective fac obiectul unei obligații de a obține o licență de import. Regulamentele Comisiei și regulamentele de punere în aplicare ale Comisiei prin care au fost deschise contingentele respective și care stabilesc norme specifice sunt înlocuite prin Regulamentul delegat (UE) 2020/760 Este oportun ca normele respective să fie menținute în prezentul regulament. |
|
(3) |
Pentru toate contingentele tarifare pentru produse agricole și alte produse care intră în domeniul de aplicare al prezentului regulament ar trebui stabilită o perioadă anuală de aplicare a contingentului tarifar formată din 12 luni consecutive. În unele cazuri, este oportună prevederea, în cadrul perioadelor anuale de aplicare a contingentelor tarifare, a unor subperioade de aplicare a contingentelor tarifare, mai ales dacă o astfel de perioadă este prevăzută într-un acord internațional. |
|
(4) |
Pentru a se garanta buna gestionare a contingentelor tarifare, ar trebui stabilite cantitățile minime sau maxime care pot fi solicitate în cadrul contingentelor tarifare. |
|
(5) |
Pentru a se simplifica și a se îmbunătăți eficacitatea mecanismelor de gestionare și control, ar trebui prevăzute condiții comune pentru gestionarea contingentelor tarifare de import care fac obiectul licențelor de import. Contingentele tarifare respective ar trebui gestionate prin alocarea de licențe proporțional cu cantitățile totale solicitate („metoda examinării simultane”). De asemenea, ar trebui stabilite norme privind depunerea cererilor și eliberarea licențelor, care ar trebui să se aplice în plus față de normele prevăzute în Regulamentul delegat (UE) 2016/1237 al Comisiei (5) și în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239 al Comisiei (6). |
|
(6) |
Unele acorduri internaționale prevăd gestionarea contingentelor tarifare printr-o metodă bazată pe documente eliberate de țări terțe. Această metodă impune ca alocarea licențelor să corespundă cantităților stabilite în documentele eliberate de țări terțe. Așadar, este necesară stabilirea unor norme specifice pentru respectiva metodă de gestionare. Documentele ar trebui eliberate de o autoritate recunoscută de țara terță și ar trebui să îndeplinească anumite condiții. |
|
(7) |
Pentru a asigura transparența gestionării contingentelor tarifare care fac obiectul unor licențe de import, autoritățile competente ar trebui să furnizeze, la cerere, informații relevante oricărui operator care are un interes în ceea ce privește comerțul cu produsul în cauză. Pentru ca operatorii să poată solicita cantitățile disponibile în cadrul unui contingent tarifar, Comisia ar trebui să publice cantitatea totală disponibilă pentru a fi solicitată în cadrul continentului tarifar și datele la care începe și se încheie depunerea cererilor. Eventualele derogări de la normele referitoare la procedurile de acordare a licențelor sau la lista produselor care fac obiectul acordării licențelor de import sau eventualele modificări ale normelor respective ar trebui publicate, de asemenea, în conformitate cu principiile Acordului OMC privind procedurile de acordare a licențelor de import (7) și ale Deciziei ministeriale de la Bali (8). |
|
(8) |
Este necesară stabilirea unui cuantum adecvat al garanției pentru licențele care urmează a fi eliberate în cadrul contingentelor tarifare, pentru a se garanta faptul că produsele vor fi puse în liberă circulație în Uniune sau vor fi exportate din Uniune în perioada de valabilitate a licenței. |
|
(9) |
Pentru a se facilita gestionarea anumitor contingente tarifare sensibile și pentru care există foarte multe cereri și a anumitor contingente tarifare în privința cărora au fost eludate normele în trecut, Regulamentul delegat (UE) 2020/760 instituie un sistem electronic specific. Ar trebui stabilite norme referitoare la procedurile și termenele-limită pentru depunerea documentelor și a declarațiilor prin intermediul acestui sistem electronic. |
|
(10) |
Trebuie stabilite norme privind eliberarea licențelor. În special, este oportun să se prevadă aplicarea unui coeficient de alocare în cazul în care cantitățile care fac obiectul cererilor de licențe depășesc cantitățile disponibile pentru perioada de aplicare a contingentului tarifar de import în cauză. |
|
(11) |
Pentru a se defini când este îndeplinită obligația de a importa sau a exporta, este necesară stabilirea perioadelor de valabilitate a licențelor eliberate în cadrul contingentelor tarifare. |
|
(12) |
În interesul importatorilor de usturoi existenți, care în mod normal importă cantități semnificative de usturoi, și pentru a se garanta posibilitatea de intrare pe piață a unor importatori noi, ar trebui să se facă o distincție între importatorii de usturoi tradiționali și cei noi, în ceea ce privește usturoiul originar din Argentina. Ar trebui definite cele două categorii de importatori și ar trebui stabilite anumite criterii referitoare la solicitanți și la utilizarea licențelor de import. Ca parte a simplificării gestionării contingentelor tarifare de import pentru usturoi, numerele de ordine pentru contingentele tarifare de import pentru usturoiul originar din China și din alte țări terțe (cu excepția Chinei și a Argentinei) au fost înlocuite cu numere noi. Modificarea numerelor de ordine nu ar trebui să afecteze continuitatea acestor contingente tarifare în ceea ce privește, printre altele, calcularea cantității de referință, dacă este cazul, în special în scopul aplicării dispozițiilor tranzitorii menționate la articolul 26 din Regulamentul delegat (UE) 2020/760. Același lucru este valabil în cazul contingentelor tarifare de import pentru ciupercile originare din China și din alte țări terțe (cu excepția Chinei) cărora le-au fost atribuite noi numere de ordine. |
|
(13) |
Cantitățile care urmează a fi alocate respectivelor categorii de importatori ar trebui stabilite mai curând pe baza cantităților importate efectiv decât în funcție de licențele de import eliberate. Cererile de licențe de import pentru importul de usturoi din Argentina depuse de ambele categorii de importatori ar trebui să facă obiectul anumitor restricții, cum ar fi o cantitate de referință pentru importatorii tradiționali. Aceste restricții sunt necesare nu numai pentru salvgardarea concurenței dintre importatori, ci și pentru ca importatorii care desfășoară cu adevărat o activitate comercială pe piața fructelor și legumelor să aibă posibilitatea de a-și apăra poziția comercială legitimă față de alți importatori și pentru ca niciun importator individual să nu poată controla piața. |
|
(14) |
În scopul îmbunătățirii controalelor și pentru prevenirea riscului de anomalii ale comerțului pe baza unor certificate de origine și a unor alte documente inexacte, ar trebui păstrat sistemul existent de certificate de origine pentru usturoi și ar trebui menținută cerința ca usturoiul să fie transportat direct din țara terță de origine în Uniune. Date fiind informațiile suplimentare, lista țărilor terțe ar trebui extinsă. Respectivele certificate de origine ar trebui eliberate de autoritățile naționale competente, în conformitate cu articolele 57, 58 și 59 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 al Comisiei (9). |
|
(15) |
Pentru a se verifica îndeplinirea condițiilor aferente contingentelor tarifare, importurile în cadrul contingentelor tarifare pentru „baby beef”, carne de vită de calitate superioară, proaspătă, refrigerată sau congelată, pentru carne de bivol congelată și pentru diafragma de bovine congelată ar trebui să facă obiectul prezentării unui certificat de autenticitate care să ateste că mărfurile provin din țara emitentă și corespund exact definiției stabilite în acordul internațional. Ar trebui stabilit un model pentru certificatele de autenticitate și ar trebui prevăzute norme detaliate pentru utilizarea certificatelor de autenticitate eliberate pe baza modelului respectiv. |
|
(16) |
Uniunea are opțiunea de a desemna importatorii care pot importa în Statele Unite ale Americii brânză originară din Uniunea Europeană în cadrul unui contingent specific. Prin urmare, pentru ca Uniunea să poată maximiza valoarea contingentului, ar trebui stabilită o procedură de desemnare a importatorilor pe baza alocării licențelor de export pentru produsele în cauză. |
|
(17) |
Având în vedere particularitățile perioadei de import fără taxe vamale pentru porumb aplicabile în cazul Spaniei și al Portugaliei, precum și pentru sorg în cazul Spaniei, ar trebui prevăzute dispoziții specifice în ceea ce privește perioada de depunere a cererilor de licențe, depunerea cererilor de licențe și licențele pentru porumb și sorg pentru statele membre în cauză. |
|
(18) |
Pentru a se asigura o tranziție fără probleme la normele prevăzute în prezentul regulament, pentru a se îndeplini obligația de a se notifica Organizației Mondiale a Comerțului noile norme înaintea aplicării lor și pentru ca operatorii să aibă timp suficient pentru a se adapta la obligația de a se înregistra într-un sistem electronic specific și a depune declarații de independență prin intermediul respectivului sistem electronic pentru anumite contingente tarifare pentru care există prea multe cereri, este oportun să se prevadă amânarea punerii în aplicare a prezentului regulament. |
|
(19) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru organizarea comună a piețelor agricole, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
TITLUL I
DISPOZIȚII INTRODUCTIVE
Articolul 1
Domeniul de aplicare
Prezentul regulament prevede norme comune pentru gestionarea contingentelor tarifare enumerate în anexa I pentru produsele agricole gestionate printr-un sistem de licențe de import și de export, în special în ceea ce privește:
|
(a) |
perioadele de aplicare a contingentului tarifar; |
|
(b) |
cantitățile maxime care pot fi solicitate; |
|
(c) |
depunerea cererilor de licențe de import și de export; |
|
(d) |
detaliile care trebuie introduse în anumite secțiuni ale cererilor de licențe de import și de export și ale licențelor de import și de export; |
|
(e) |
inadmisibilitatea cererilor de licențe de import și de export; |
|
(f) |
garanția care trebuie constituită la depunerea unei cereri de licență de import sau de export; |
|
(g) |
coeficientul de alocare și suspendarea depunerii de cereri de licențe; |
|
(h) |
eliberarea licențelor de import și de export; |
|
(i) |
perioada de valabilitate a licențelor de import și de export; |
|
(j) |
dovada punerii în liberă circulație; |
|
(k) |
dovada originii; |
|
(l) |
notificarea cantităților către Comisie; |
|
(m) |
notificarea către Comisie a informațiilor referitoare la sistemul electronic LORI, la certificatele de autenticitate (CA) și la certificatele IMA 1 (Inward Monitoring Arrangement). |
De asemenea, prezentul regulament deschide contingente tarifare de import și de export pentru anumite produse agricole și prevede norme specifice pentru gestionarea respectivelor contingente.
Articolul 2
Alte norme aplicabile
Cu excepția cazului în care prezentul regulament conține dispoziții contrare, se aplică Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (10), Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 908/2014 al Comisiei (11) și Regulamentele de punere în aplicare (UE) 2015/2447 și (UE) 2016/1239.
TITLUL II
NORME COMUNE
Articolul 3
Contingentele tarifare enumerate în anexa I
(1) Fiecare contingent tarifar de import trebuie identificat printr-un număr de ordine.
(2) Contingentele tarifare de import și de export sunt prevăzute în anexa I, împreună cu informațiile următoare:
|
(a) |
numărul de ordine al contingentului tarifar de import și descrierea contingentelor tarifare de export; |
|
(b) |
sectorul de produse; |
|
(c) |
tipul de contingent tarifar, import sau export; |
|
(d) |
metoda de gestionare; |
|
(e) |
după caz, obligația operatorilor de a dovedi cantitatea de referință în conformitate cu articolul 10 din Regulamentul delegat (UE) 2020/760; |
|
(f) |
după caz, obligația operatorilor de a furniza dovada schimburilor comerciale în conformitate cu articolul 8 din Regulamentul delegat (UE) 2020/760; |
|
(g) |
după caz, data de expirare a licenței; |
|
(h) |
după caz, obligația operatorilor de a se înregistra în sistemul electronic de înregistrare și identificare a operatorilor care depun cereri de licențe (Licence Operator Registration and Identification – LORI) menționat la articolul 13 din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 înainte de a depune o cerere de licență. |
Articolul 4
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare
(1) Contingentele tarifare sunt deschise pentru o perioadă de 12 luni consecutive (denumită în continuare „perioada de aplicare a contingentelor tarifare”). Perioadele de aplicare a contingentelor tarifare pot fi împărțite în subperioade.
(2) Perioadele de aplicare a contingentelor tarifare și, după caz, subperioadele și cantitatea totală disponibilă în cadrul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare sunt stabilite, pentru fiecare contingent tarifar, în anexele II-XIII.
Articolul 5
Cantitățile maxime care pot fi solicitate
(1) Cantitatea solicitată nu poate depăși cantitatea totală disponibilă pentru perioada sau subperioada de aplicare a contingentelor tarifare în cauză.
(2) Cu excepția cazului în care prezentul regulament conține dispoziții contrare, cantitatea disponibilă este cantitatea totală nealocată pentru restul perioadei sau al subperioadei de aplicare a contingentelor tarifare.
(3) Cantitatea disponibilă include cantitatea neutilizată în subperioada de aplicare a contingentelor tarifare precedentă.
Articolul 6
Depunerea cererilor de licențe de import și de export
(1) Cererile de licențe de import și de export trebuie depuse în primele șapte zile calendaristice ale lunii care precedă începutul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare și în primele șapte zile calendaristice ale fiecărei luni pe parcursul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare, cu excepția lunii decembrie, când nu se depun cereri.
(2) Prin derogare de la alineatul (1), cererile de licențe de import și de export care sunt valabile de la 1 ianuarie trebuie depuse în perioada 23-30 noiembrie a anului precedent.
(3) Cu excepția cazului în care prezentul regulament conține dispoziții contrare, operatorii care solicită licențe depun o singură cerere admisibilă pe lună și per contingent tarifar. În luna noiembrie, operatorii pot depune două cereri per contingent tarifar: o cerere pentru licențe valabile din decembrie și o cerere pentru licențe valabile din ianuarie. În cazul contingentelor tarifare de import gestionate cu ajutorul unor documente eliberate de țările exportatoare și în cazul contingentelor tarifare de export gestionate de țări terțe, se aplică articolele 71 și, respectiv, 72.
(4) Dacă un solicitant depune mai multe cereri pentru un contingent tarifar decât numărul maxim prevăzut la alineatul (3), niciuna dintre cererile depuse pentru respectivul contingent tarifar nu este admisibilă, iar garanția constituită este reținută.
(5) Prin derogare de la alineatul (3), dacă un contingent tarifar corespunde unor coduri NC diferite, unor origini diferite sau unor niveluri diferite ale taxei, operatorii pot depune mai multe cereri pe lună pentru diversele coduri NC, pentru diferitele țări de origine sau pentru diferitele niveluri ale taxei. Cererile respective trebuie depuse în același timp. Autoritățile care eliberează licențe le consideră o cerere unică.
Articolul 7
Detaliile care trebuie introduse în anumite secțiuni ale cererilor de licențe de import și de export
(1) Următoarele secțiuni ale formularelor de cerere de licențe de import și de export prevăzute în anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239 se completează astfel:
|
(a) |
în secțiunea 20 a formularului de cerere de licență de import se indică următoarele:
|
|
(b) |
dacă se specifică astfel în anexele II-XIII la prezentul regulament, țara de destinație trebuie indicată în secțiunea 7 a formularului de cerere de licență de export, iar căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x”; |
|
(c) |
dacă se specifică astfel în anexele II-XIII la prezentul regulament, țara de origine trebuie indicată în secțiunea 8 a formularului de cerere de licență de import, iar căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x”. |
(2) Statele membre care au un sistem electronic de depunere a cererilor și de înregistrare înregistrează în sistemul respectiv detaliile menționate la alineatul (1).
Articolul 8
Inadmisibilitatea cererilor de licențe de import și de export
(1) Cererile de licență care sunt incomplete sau care nu îndeplinesc criteriile prevăzute în prezentul regulament, în Regulamentul delegat (UE) 2016/1237 și în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239 sunt declarate inadmisibile.
(2) Dacă declară inadmisibilă cererea de licență, autoritatea care eliberează licențe notifică în scris operatorului decizia sa referitoare la inadmisibilitatea cererii și motivele deciziei respective. Această notificare furnizează operatorului informații privind drepturile de recurs împotriva deciziei referitoare la inadmisibilitate, privind procedura aplicabilă și termenele-limită pentru recurs.
(3) Nicio cerere de licență nu trebuie declarată inadmisibilă din cauza unor erori materiale minore care nu modifică elementele esențiale ale cererii.
(4) Agenții vamali sau reprezentanții vamali ai solicitantului nu au dreptul să solicite licențe în cadrul contingentelor tarifare care intră în domeniul de aplicare al prezentului regulament. Aceștia nu pot fi titulari ai unor licențe eliberate în temeiul prezentului regulament.
Articolul 9
Garanția care trebuie constituită la depunerea unei cereri de licență de import sau de export
Dacă eliberarea unei licențe este condiționată de constituirea unei garanții în temeiul articolului 4 din Regulamentul delegat (UE) 2020/760, solicitantul depune garanția la autoritatea care eliberează licențe înainte de încheierea perioadei de depunere a cererilor, cuantumul fiind cel stabilit pentru fiecare contingent tarifar în anexele II-XIII la prezentul regulament.
Articolul 10
Coeficientul de alocare și suspendarea depunerii de cereri de licențe
(1) Cu excepția contingentelor tarifare de import gestionate cu ajutorul unor documente eliberate de țări terțe și a contingentelor tarifare de export gestionate de țări terțe, Comisia calculează un coeficient de alocare pentru fiecare contingent tarifar. Statele membre aplică coeficientul cantităților care fac obiectul fiecărei cereri de licență notificate Comisiei. Coeficientul de alocare se calculează pe baza informațiilor notificate de statele membre și utilizând metoda prevăzută la alineatul (3).
(2) Comisia face public coeficientul de alocare pentru fiecare contingent tarifar prin publicarea corespunzătoare pe internet cel târziu în a 22-a zi a lunii în care statele membre au notificat Comisiei cantitățile solicitate. Dacă cererea a fost depusă în perioada 23-30 noiembrie, coeficientul de alocare este publicat cel târziu la 14 decembrie.
(3) Cu excepția cazului în care titlul III conține dispoziții contrare, coeficientul de alocare pentru licențe nu trebuie să depășească 100 % și se calculează după cum urmează: [(cantitatea disponibilă/cantitatea solicitată) × 100] %. Coeficientul de alocare este rotunjit la șase cifre. Comisia ajustează coeficientul de alocare pentru a se asigura că nu sunt depășite cantitățile disponibile pentru perioada sau subperioada de aplicare a contingentului tarifar de import sau de export.
(4) Dacă se epuizează cantitatea contingentului pentru o subperioadă sau în cadrul sistemului de depunere lunară a cererilor, Comisia suspendă depunerea de noi cereri până la sfârșitul perioadei sau a subperioadei de aplicare a contingentelor tarifare. Suspendarea este ridicată atunci când, în urma notificării cantităților neutilizate, devin disponibile cantități în cadrul aceleiași perioade de aplicare a contingentelor tarifare. Prin publicarea corespunzătoare pe internet, Comisia informează autoritățile care eliberează licențe ale statelor membre în ceea ce privește suspendarea, ridicarea suspendării și cantitatea disponibilă în cadrul unui contingent tarifar.
(5) Licențele de import și de export sunt eliberate pentru cantitățile calculate prin înmulțirea cu coeficientul de alocare a cantităților care fac obiectul cererilor de licențe de import sau de export. Cantitatea rezultată din aplicarea coeficientului de alocare este rotunjită până la unitatea inferioară cea mai apropiată.
(6) Cantitățile nealocate sau neutilizate pe parcursul unei subperioade sunt stabilite pe baza informațiilor notificate Comisiei de statele membre. Cantitățile respective sunt adăugate la cantitățile disponibile pentru redistribuire în cadrul aceleiași perioade de aplicare a contingentelor tarifare de import sau de export.
(7) Înainte de a calcula coeficientul de alocare pentru contingentele tarifare în cazul cărora este necesară înregistrarea obligatorie prealabilă a operatorilor în conformitate cu articolul 11 din Regulamentul delegat (UE) 2020/760, Comisia poate cere autorității competente care eliberează licențe să verifice dosarele LORI ale solicitanților. Această solicitare trebuie prezentată până la ora 13.00, ora Bruxelles-ului, a celei de a 15-a zile a lunii în care statele membre au notificat cantitățile solicitate. În cazul cantităților notificate până la 6 decembrie, însă, solicitarea trebuie prezentată până la 8 decembrie, ora 13.00, ora Bruxelles-ului. Autoritățile care eliberează licențe furnizează Comisiei o adresă de e-mail la care ar trebui trimise solicitările.
(8) Autoritățile care eliberează licențe trebuie să răspundă solicitărilor Comisiei menționate la alineatul (7) înainte de ora 13.00, ora Bruxelles-ului, a celei de-a 21-a zile a lunii care urmează solicitării.
(9) În cazul solicitărilor prezentate până la 8 decembrie, autoritatea care eliberează licențe trebuie să răspundă înainte de 7 ianuarie, ora 13.00, ora Bruxelles-ului.
(10) Dacă nu răspunde Comisiei până la termenele-limită prevăzute la alineatele (8) și (9), autoritatea care eliberează licențe nu mai acceptă nicio altă cerere de licență depusă de operatorul în cauză.
Articolul 11
Eliberarea licențelor de import și de export
(1) Prezentul articol nu se aplică licențelor eliberate pentru contingentele tarifare de import gestionate cu ajutorul unor documente eliberate de țări terțe și pentru contingentele tarifare de export gestionate de țări terțe.
(2) Se eliberează licențe numai pentru cererile notificate Comisiei.
(3) Licențele se eliberează după publicarea de către Comisie a coeficientului de alocare și înainte de sfârșitul lunii.
Dacă, din cauza unor circumstanțe neprevăzute, Comisia nu publică coeficientul de alocare în perioada menționată la articolul 10 alineatul (2), licențele se eliberează cel târziu în a șaptea zi calendaristică de la data publicării de către Comisie a coeficientului de alocare.
(4) Licențele valabile de la 1 ianuarie se eliberează în perioada 15-31 decembrie a anului precedent.
Dacă, din cauza unor circumstanțe neprevăzute, Comisia nu publică coeficientul de alocare în perioada menționată la articolul 10 alineatul (2), licențele se eliberează cel târziu în a 14-a zi calendaristică următoare zilei publicării de către Comisie a coeficientului de alocare. Dacă data eliberării lor este ulterioară datei de 1 ianuarie, licențele sunt valabile de la data eliberării, fără modificarea ultimei zile de valabilitate.
Articolul 12
Detaliile care trebuie introduse în anumite secțiuni ale licențelor de import și de export
(1) Următoarele secțiuni ale formularelor de licențe de import sau de export prevăzute în anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239 se completează astfel:
|
(a) |
secțiunea 20 din licența de import indică numărul de ordine al contingentului tarifar de import; |
|
(b) |
secțiunea 24 din licența de import indică taxa vamală ad valorem și specifică („taxa vamală în cadrul contingentului tarifar”) aplicabilă produsului în cauză; |
|
(c) |
dacă se specifică astfel în anexele II-XIII la prezentul regulament, secțiunea 8 a licenței de import indică țara de origine, iar căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x”; |
|
(d) |
secțiunea 19 din licența de import și de export indică o toleranță de depășire de 0, cu excepția produselor care fac obiectul unei licențe de import enumerate în partea I a anexei la regulamentul delegat (UE) 2016/1237, în cazul cărora toleranța la exces este de 5 %, iar secțiunea 24 a licenței trebuie să conțină formularea „Taxă vamală contingentară aplicabilă cantității specificate în secțiunile 17 și 18” (12); |
|
(e) |
secțiunea 24 din licența de import sau secțiunea 22 din licența de export trebuie să conțină mențiunea potrivit căreia „Articolul 3 alineatul (4) din Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1182/71 nu se aplică” (13) dacă perioada de valabilitate a licenței respective se încheie în ultima zi a perioadei de aplicare a contingentelor tarifare. |
(2) Statele membre care au un sistem electronic de depunere a cererilor și de înregistrare înregistrează aceste detalii în sistemul respectiv.
Articolul 13
Perioada de valabilitate a licențelor de import și de export
(1) Articolul 3 alineatul (4) din Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1182/71 al Consiliului (14) nu se aplică în ceea ce privește stabilirea perioadei de valabilitate a licențelor de import și export pentru contingentele tarifare de import și de export.
(2) Licențele eliberate pentru contingentele tarifare de import și de export gestionate prin metoda examinării simultane menționată la articolul 184 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, care sunt prezentate în anexa I, sunt valabile:
|
(a) |
în cazul cererilor depuse înainte de perioada de aplicare a contingentelor tarifare, din prima zi calendaristică a perioadei de aplicare a contingentelor tarifare și până la sfârșitul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare; |
|
(b) |
în cazul cererilor depuse în perioada de aplicare a contingentelor tarifare, din prima zi calendaristică a lunii de după depunerea cererii și până la sfârșitul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare; |
|
(c) |
în cazul cererilor depuse în perioada 23-30 noiembrie a anului precedent, de la data de 1 ianuarie a anului următor și până la sfârșitul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare. |
(3) Cu excepția cazului în care titlul III sau anexa I conține dispoziții contrare, dacă perioada de aplicare a contingentelor tarifare este împărțită în subperioade, licențele eliberate pentru o subperioadă expiră în ultima zi calendaristică a lunii următoare sfârșitului subperioadei respective, dar nu mai târziu de sfârșitul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare.
(4) Cu excepția cazului în care titlul III conține dispoziții contrare, licențele eliberate pentru contingentele tarifare de import gestionate cu ajutorul unor documente eliberate de țări terțe sunt valabile de la data eliberării lor până la ora 23.59 (ora Bruxelles-ului) a celei de-a 30-a zile calendaristice de după ultima zi de valabilitate a certificatelor IMA 1 sau a CA pentru care au fost eliberate. Perioada de valabilitate nu depășește sfârșitul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare.
(5) Licențele pentru contingentele tarifare de export gestionate de țări terțe sunt valabile de la data eliberării lor până la data de 31 decembrie a anului eliberării lor, cu excepția licențelor eliberate în perioada 20 decembrie-31 decembrie, care sunt valabile în perioada 1 ianuarie-31 decembrie a anului următor.
(6) Dacă perioada de valabilitate a unei licențe de import sau de export pentru un contingent tarifar este prelungită din motive de forță majoră, astfel cum se prevede la articolul 16 din regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239, prelungirea nu depășește perioada de aplicare a contingentului tarifar.
Articolul 14
Dovada punerii în liberă circulație și a exportului
(1) Cantitățile care nu au fost puse în liberă circulație sau care nu au fost exportate până la sfârșitul perioadei de valabilitate a licenței sunt considerate cantități neutilizate.
(2) Dovada punerii în liberă circulație, precum și dovada exportului și a ieșirii de pe teritoriul vamal al Uniunii se furnizează în conformitate cu articolul 14 alineatul (6) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239.
Articolul 15
Dovada originii
(1) Dacă anexele II-XIII prevăd acest lucru, autorităților vamale ale Uniunii le este prezentată o dovadă valabilă a originii, împreună cu o declarație vamală de punere în liberă circulație a produselor în cauză. În anexele menționate sunt enumerate documentele necesare pentru dovedirea originii în cazul fiecărui contingent tarifar.
(2) În anumite cazuri, prevăzute în anexele II-XIII, dovada originii trebuie prezentată la momentul depunerii cererii de licență de import.
(3) În conformitate cu articolul 61 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 autoritățile vamale pot solicita, în plus, dacă este necesar, declarantului sau importatorului să dovedească originea produselor.
Articolul 16
Notificarea cantităților către Comisie
(1) Cu excepția cazului în care titlul III conține dispoziții contrare, se aplică cerințele prevăzute la alineatele (2)-(5).
(2) Statele membre notifică Comisiei cantitățile totale care fac obiectul cererilor de licențe de import sau de export în cadrul fiecărui contingent tarifar:
|
(a) |
înainte de a 14-a zi a lunii, dacă cererile de licențe sunt depuse în primele șapte zile calendaristice ale lunii; |
|
(b) |
înaintea datei de 6 decembrie, dacă cererile de licențe sunt depuse în perioada 23-30 noiembrie. |
(3) Statele membre notifică Comisiei cantitățile care fac obiectul licențelor de import și de export pe care le-au eliberat în cadrul fiecărui contingent tarifar:
|
(a) |
înainte de ultima zi a lunii, dacă cererile de licențe în cadrul unui contingent tarifar sunt depuse în primele șapte zile calendaristice ale lunii; |
|
(b) |
înaintea datei de 31 decembrie, dacă cererile de licențe în cadrul unui contingent tarifar sunt depuse în perioada 23-30 noiembrie; |
|
(c) |
înainte de a zecea zi a lunii următoare eliberării, în cazul licențelor de import eliberate pe baza unor documente eliberate de țări terțe. |
În circumstanțele menționate la articolul 11 alineatul (3) al doilea paragraf, notificarea trebuie transmisă în termen de 7 zile de la data publicării de către Comisie a coeficientului de alocare. În circumstanțele menționate la articolul 11 alineatul (4) al doilea paragraf, notificarea trebuie transmisă în termen de 14 zile de la data publicării de către Comisie a coeficientului de alocare.
(4) La cererea Comisiei, statele membre notifică Comisiei cantitățile neutilizate care fac obiectul licențelor de import și de export eliberate. Cantitățile neutilizate corespund diferenței dintre cantitățile înscrise pe versoul licențelor de import sau de export și cantitățile pentru care au fost eliberate licențele respective.
(5) Cantitățile neutilizate care fac obiectul licențelor de import sau de export sunt notificate Comisiei în termen de patru luni sau, respectiv, de 210 zile calendaristice de la expirarea perioadei de valabilitate a licențelor în cauză.
(6) Dacă perioada de aplicare a contingentelor tarifare este împărțită în subperioade, cantitățile neutilizate sunt notificate împreună cu notificarea menționată la alineatul (2) litera (a) pentru ultima subperioadă.
(7) Cantitățile sunt exprimate în kilograme, reflectând greutatea produsului, și sunt defalcate în funcție de numărul de ordine și de origine, după caz.
(8) În cazul notificărilor către Comisie menționate în prezentul regulament și legate de contingentele tarifare pentru carnea de vită și mânzat cu numerele de ordine 09.4450, 09.4451, 09.4452, 09.4453, 09.4454, 09.4002, 09.4455, 09.4001, 09.4004, cantitățile sunt exprimate în greutatea în kilograme, reflectând greutatea produsului, în funcție de țara de origine și în funcție de categoriile de produse indicate în partea B a anexei XV la prezentul regulament.
(9) Articolul 3 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239 se aplică perioadelor și termenelor-limită stabilite la prezentul articol.
Articolul 17
Notificările către Comisie ale informațiilor referitoare la sistemul electronic LORI, la certificatele de autenticitate și la certificatele IMA 1
(1) Între a 8-a și a 16-a zi ale lunii următoare sfârșitului perioadei de aplicare a contingentelor tarifare, statele membre notifică Comisiei numele, numerele EORI (numerele de înregistrare și identificare a operatorilor economici) și adresele titularilor licențelor de import din cadrul contingentelor tarifare în cazul cărora era obligatorie înregistrarea operatorilor și, după caz, ale cesionarilor.
(2) Statele membre notifică Comisiei fiecare validare, respingere sau retragere a unei cereri de înregistrare în sistemul electronic LORI.
(3) Când notifică validarea unei cereri de înregistrare în sistemul electronic LORI, statele membre transmit datele prevăzute în anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2020/760
(4) Statele membre notifică Comisiei orice modificare adusă de operatori propriilor dosare LORI.
(5) Pentru fiecare operator înregistrat în sistemul electronic LORI, statele membre notifică Comisiei fiecare cerere de licență de import, contingentul tarifar în cauză, codurile NC, cantitățile solicitate și data cererii:
|
(a) |
înainte de a 14-a zi a lunii, dacă cererile de licențe sunt depuse în primele șapte zile calendaristice ale lunii; |
|
(b) |
înaintea datei de 6 decembrie, dacă cererile de licențe sunt depuse în perioada 23-30 noiembrie. |
(6) Pentru fiecare certificat de autenticitate sau certificat IMA 1 prezentat de un operator în legătură cu contingentele tarifare gestionate cu ajutorul unor documente eliberate de țări terțe, statele membre notifică Comisiei numărul licenței corespunzătoare pe care au eliberat-o și cantitatea care face obiectul licenței respective. Notificarea se efectuează înainte ca licența eliberată să fie pusă la dispoziția operatorului.
(7) Prin derogare de la articolul 3 alineatul (4) din Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1182/71, când în prezentul articol sunt prevăzute perioade și termene-limită, respectivele perioade și termene-limită se încheie odată cu expirarea ultimei ore a ultimei zile, indiferent dacă ziua respectivă este o sâmbătă, o duminică sau o sărbătoare legală, astfel cum se definește în regulamentul respectiv.
TITLUL III
NORME SECTORIALE SPECIFICE
CAPITOLUL 1
Cereale
Articolul 18
Contigente tarifare
În conformitate cu concesiile acordate în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului și aprobate prin Decizia 94/800/CE a Consiliului (17) și cu Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii aprobat prin Decizia 2006/333/CE (18), sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de porumb, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
În conformitate cu Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994, aprobat prin Decizia 2006/333/CE a Consiliului, și cu Acordul dintre Comunitatea Europeană și Guvernul Canadei privind încheierea negocierilor în temeiul articolului XXIV alineatul (6) din GATT, aprobat prin Decizia 2007/444/CE a Consiliului (19), sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de grâu comun de altă calitate decât cea superioară provenit din țări terțe, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
Volumul fiecărui contingent tarifar, perioada și subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare de import aferente și numărul de ordine sunt specificate în anexa II la prezentul regulament.
Articolul 19
Standarde de calitate
Standardele de calitate și toleranțele aplicabile grâului comun de altă calitate decât cea superioară, încadrat la codul NC 1001 99 00, sunt cele prevăzute în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 642/2010 al Comisiei (20). Se aplică metodele de analiză prevăzute în partea II a anexei I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1240 al Comisiei (21).
Articolul 20
Norme specifice aplicabile contingentelor tarifare în temeiul Acordului economic și comercial cuprinzător cu Canada
Punerea în liberă circulație în Uniune a grâului comun originar din Canada de altă calitate decât cea superioară este condiționată de prezentarea unei declarații de origine. Declarația de origine se furnizează pe o factură sau pe orice alt document comercial care descrie produsul originar într-o măsură suficient de detaliată pentru a permite identificarea acestuia. Textul declarației de origine este cel prevăzut în anexa 2 la Protocolul privind regulile de origine și procedurile de determinare a originii la Acordul economic și comercial cuprinzător între Canada, pe de o parte, și Uniunea Europeană și statele sale membre, pe de altă parte (22).
Articolul 21
Perioada de depunere a cererilor de licențe
De la data aplicării taxei la import zero menționate la articolul 21 din Regulamentul delegat (UE) 2020/760, cererile de licențe de import pentru contingentele tarifare de porumb și de sorg menționate la articolul 185 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 trebuie transmise autorităților competente spaniole și portugheze între ziua a 7-a și ziua a 11-a ale fiecărei luni, cel târziu la ora 13.00 (ora Bruxelles-ului ).
Articolul 22
Conținutul cererii și al licenței
Cererea de licență de import și licența trebuie să conțină întotdeauna următoarele informații:
|
(a) |
țara de origine trebuie menționată în secțiunea 8, iar căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x”; |
|
(b) |
în secțiunea 24 figurează una dintre mențiunile din anexa XIV. |
Articolul 23
Notificări către Comisie
De la data aplicării taxei la import zero menționate la articolul 21 din Regulamentul delegat (UE) 2020/760, autoritățile competente din Spania și Portugalia notifică Comisiei, prin intermediul unor instrumente electronice:
|
(a) |
cel târziu la ora 18.00 (ora Bruxelles-ului) a celei de a 15-a zile a fiecărei luni, cantitățile totale care fac obiectul cererilor de licență, în funcție de numărul de ordine; |
|
(b) |
înainte de sfârșitul lunii, cantitățile totale, în funcție de codul NC pentru care au fost eliberate licențele de import. |
Articolul 24
Coeficient de alocare
Comisia comunică coeficientul de alocare autorităților care eliberează licențe cel târziu în a 22-a zi a lunii în care statele membre au notificat cantitățile solicitate în conformitate cu articolul 23.
Articolul 25
Eliberarea licenței de import
Autoritățile competente din Spania și din Portugalia eliberează licențe de import între a 23-a zi și ultima zi ale fiecărei luni.
Articolul 26
Valabilitatea licenței
Prin derogare de la articolul 13, licențele sunt valabile de la data eliberării lor și până la sfârșitul celei de a doua luni care urmează zilei respective.
CAPITOLUL 2
Orez
Articolul 27
Contingente tarifare și alocarea cantităților
În conformitate cu concesiile acordate în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului aprobate prin Decizia 94/800/CE și prin Regulamentul (CE) nr. 1095/96 al Consiliului (23), precum și cu rezultatele consultărilor cu Thailanda, aprobate prin Decizia 96/317/CE a Consiliului (24), sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de orez, orez decorticat și brizură de orez, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament. Volumul fiecărui contingent tarifar, perioada și subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare de import aferente și numărul de ordine sunt specificate în anexa III la prezentul regulament.
Cantitățile disponibile se stabilesc pentru fiecare subperioadă, după cum se specifică în anexa III la prezentul regulament.
Prin derogare de la articolul 13, licențele eliberate în ultima subperioadă pentru contingentele tarifare de import cu numerele de ordine 09.4127, 09.4128, 09.4129 și 09.4130 sunt valabile până la sfârșitul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare.
Eventualele cantități neutilizate într-o subperioadă în cadrul contingentelor tarifare cu numerele de ordine 09.4112, 09.4116, 09.4117, 09.4118, 09.4119, 09.4127, 09.4128, 09.4129, 09.4130 09.4148, 09.4166 și 09.4168 se reportează în subperioadele succesive specificate în anexa III. Nicio cantitate nu se reportează în următoarea perioadă de aplicare a contingentelor tarifare.
Cantitățile din cadrul contingentelor tarifare cu numerele de ordine 09.4127, 09.4128, 09.4129 și 09.4130 care nu au fost utilizate sau alocate în subperioadele anterioare sunt transferate la numărul de ordine al contingentului tarifar 09.4138, începând cu data de 1 octombrie a fiecărui an.
Articolul 28
Documente de export
Cererile de licențe de import depuse pentru orez și brizură de orez în cadrul contingentelor tarifare 09.4127, 09.4128, 09.4129 și 09.4149 trebuie să fie însoțite de certificatul de export în original, al cărui model este prezentat în anexa XIV.2. Certificatele de export sunt eliberate de autoritățile competente din țările terțe menționate în certificate. Cantitatea indicată în cererea de licență de import nu poate depăși cantitatea indicată în licențele de export.
Articolul 29
Conținutul licenței
În licența de import pentru toate numerele de ordine prevăzute în anexa III, cu excepția numerelor de ordine 09.4138, 09.4148, 09.4166 și 09.4168, țara de origine trebuie indicată în secțiunea 8, iar căsuța „da” din secțiunea trebuie marcată cu un „x”.
CAPITOLUL 3
Zahăr
Articolul 30
Contigente tarifare
În conformitate cu concesiile acordate în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului și aprobate prin Decizia 94/800/CE și prin Regulamentul (CE) nr. 1095/96, sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de zahăr, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
În conformitate cu Acordul de stabilizare și de asociere dintre Comunitățile Europene și statele lor membre și Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, aprobat prin Decizia 2004/239/CE, Euratom a Consiliului și a Comisiei (25), sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de zahăr, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
În conformitate cu Protocolul la Acordul de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora și Republica Albania, pentru a ține seama de aderarea Republicii Bulgaria și a României la Uniunea Europeană, aprobat prin Decizia 2009/330/CE a Consiliului (26), sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de zahăr, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
În conformitate cu Acordul de stabilizare și de asociere dintre Comunitățile Europene și statele membre ale acestora și Republica Serbia, aprobat prin Decizia 2013/490/UE, Euratom a Consiliului și a Comisiei (27), sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de zahăr, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
În conformitate cu Protocolul la Acordul de stabilizare și de asociere dintre Comunitățile Europene și statele membre ale acestora și Bosnia și Herțegovina pentru a se ține seama de aderarea Republicii Croația la Uniunea Europeană, aprobat prin Decizia (UE) 2017/75 a Consiliului (28), sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de zahăr, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
Contingentele tarifare pentru zahăr și condițiile specifice aferente acestora sunt prevăzute în anexa IV la prezentul regulament.
Articolul 31
Definiții
În sensul prezentului capitol, se aplică următoarele definiții:
|
1. |
„greutate propriu-zisă” înseamnă greutatea zahărului în stare naturală; |
|
2. |
„rafinare” înseamnă operațiunea de transformare a zaharurilor brute în zaharuri albe, astfel cum sunt definite în partea II secțiunea A punctele 1 și 2 din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, precum și orice operațiune tehnică echivalentă aplicată zahărului alb în vrac. |
Articolul 32
Valabilitatea licențelor
Prin derogare de la articolul 13, licența de import este valabilă până la sfârșitul celei de a treia luni care urmează lunii în care a fost eliberată. În orice caz, licența de import expiră cel târziu la 30 septembrie.
Articolul 33
Notificări
Înaintea datei de 1 mai a fiecărui an, statele membre notifică Comisiei cantitatea de zahăr totală importată efectiv, defalcată în funcție de numărul de ordine, țara de origine, codul NC din opt cifre și exprimat în kilograme greutate propriu-zisă.
Articolul 34
Obligații legate de contingentele tarifare pentru zahăr în cadrul OMC
(1) În cazul contingentelor tarifare pentru zahăr cu numerele de ordine 09.4317, 09.4318, 09.4319, 09.4320, 09.4329 și 09.4330, se aplică toate cerințele următoare:
|
(a) |
punerea în liberă circulație în Uniune face obiectul regimului de destinație finală pentru rafinare, menționat la articolul 210 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013; |
|
(b) |
prin derogare de la articolul 239 din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 al Comisiei (29), obligația de rafinare nu poate fi transferată unei alte persoane fizice sau juridice; |
|
(c) |
rafinarea trebuie să aibă loc în termen de 180 de zile de la punerea în liberă circulație a zahărului în Uniune; |
|
(d) |
dacă verificarea polarimetrică a zahărului brut importat nu indică 96 de grade, cuantumul corespunzător al taxei la import este majorat sau dedus, după caz, cu 0,14 % per a zecea parte dintr-un grad de diferență constatat; |
|
(e) |
în secțiunea 20 a formularului de cerere și a licenței se introduce expresia „zahăr destinat rafinării”. |
(3) În cazul contingentelor tarifare pentru zahăr cu numerele de ordine 09.4317, 09.4318, 09.4319, 09.4320, 9.4321, 09.4329 și 09.4330, în secțiunea 20 a formularului de cerere și a licenței figurează una dintre mențiunile din partea A a anexei XIV.3 la prezentul regulament.
Articolul 35
Contingentele tarifare pentru zahăr cu numerele de ordine 09.4324, 09.4325, 09.4326 și 09.4327
În cazul contingentelor tarifare pentru zahăr cu numerele de ordine 09.4324, 09.4325, 09.4326 și 09.4327, se aplică următoarele:
|
1. |
Cererile de licențe de import sunt însoțite de licența de export în original, prezentată în conformitate cu modelul menționat în partea C a anexei XIV.3, eliberată de autoritățile competente ale țării terțe în cauză. Cantitatea indicată în cererile de licențe de import nu poate depăși cantitatea indicată în licența de export. |
|
2. |
În secțiunea 20 a formularului de cerere și a licenței este indicată una dintre mențiunile din partea B a anexei XIV.3. |
CAPITOLUL 4
Ulei de măsline
Articolul 36
Contigente tarifare
În conformitate cu Acordul euro-mediteraneean de constituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și Republica Tunisia, pe de altă parte, aprobat prin Decizia 98/238/CE, CECO a Consiliului și a Comisiei (30), sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de ulei de măsline virgin, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
Volumul fiecărui contingent tarifar, perioada și subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare de import aferente și numărul de ordine sunt specificate în anexa V la prezentul regulament.
CAPITOLUL 5
Fructe și legume
Articolul 37
Contigente tarifare
În conformitate cu Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Argentina în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994 în vederea modificării concesiilor cu privire la usturoi prevăzute de lista CXL anexată la GATT, aprobat prin Decizia 2001/404/CE a Consiliului (31), cu Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Populară Chineză în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994, aprobat prin Decizia 2006/398/CE a Consiliului (32), și cu Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Populară Chineză în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994, aprobat prin Decizia (UE) 2016/1885 a Consiliului (33), sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de usturoi proaspăt sau refrigerat, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
Volumul fiecărui contingent tarifar, perioada și subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare de import aferente și numărul de ordine sunt specificate în anexa VI la prezentul regulament.
Articolul 38
Importatori tradiționali și noi importatori de usturoi originar din Argentina
(1) Prezentul articol se aplică numai contingentelor tarifare cu numerele de ordine 09.4099 și 09.4104 pentru usturoiul originar din Argentina.
(2) „Importator tradițional” înseamnă un importator care dovedește următoarele:
|
(a) |
importatorul a obținut și a utilizat licențe în cadrul contingentelor tarifare pentru usturoiul proaspăt încadrat la codul NC 0703 20 00, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 341/2007 (34) al Comisiei sau în temeiul prezentului regulament, în fiecare dintre cele trei perioade anterioare de aplicare a contingentelor tarifare; |
|
(b) |
importatorul a pus în liberă circulație în Uniune cel puțin 50 de tone de fructe și legume, astfel cum sunt definite la articolul 1 alineatul (2) litera (i) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, sau a exportat din Uniune cel puțin 50 de tone de usturoi în perioada de aplicare a contingentelor tarifare care precedă depunerea cererii. |
(3) „Importator nou” înseamnă un operator, altul decât cel menționat la alineatul (2), care dovedește:
|
(a) |
fie că importatorul a importat în Uniune cel puțin 50 de tone de fructe și legume, astfel cum sunt definite la articolul 1 alineatul (2) litera (i) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, în fiecare dintre cele două perioade precedente de aplicare a contingentelor tarifare sau în fiecare din cei doi ani calendaristici care preced depunerea cererii; |
|
(b) |
fie că importatorul a exportat în țări terțe cel puțin 50 de tone de usturoi în fiecare dintre cele două perioade precedente de aplicare a contingentelor tarifare sau în fiecare din cei doi ani calendaristici care precedă depunerea cererii. |
(4) Cantitatea totală care face obiectul cererilor de licențe depuse de un importator nou în orice subperioadă nu poate depăși 10 % din cantitatea totală disponibilă atât pentru importatorii tradiționali, cât și pentru importatorii noi, astfel cum se prevede în anexa VI, pentru subperioada și originea respective. Cererile care nu respectă această regulă sunt respinse de autoritățile competente.
(5) Cererile de licențe indică, în căsuța 20, dacă solicitantul este un „importator tradițional” sau un „importator nou”, după caz.
(6) Cantitatea disponibilă pentru usturoiul originar din Argentina se împarte după cum urmează:
|
(a) |
70 % din cantitate se împarte între importatorii tradiționali; |
|
(b) |
30 % din cantitate se împarte între importatorii noi. |
(7) Dacă, potrivit concluziilor Comisiei bazate pe notificările primite în temeiul prezentului regulament, cantitățile menționate la alineatul (6) nu fac în întregime obiectul unor cereri, cantitatea care nu a fost solicitată se adaugă la cantitatea disponibilă pentru următoarea subperioadă pentru aceeași categorie.
Articolul 39
Norme specifice aplicabile usturoiului importat din anumite țări
(1) Usturoiul originar din Iran, Liban, Malaysia, Taiwan, Emiratele Arabe Unite sau Vietnam poate fi pus în liberă circulație în Uniune numai dacă sunt îndeplinite următoarele condiții:
|
(a) |
este prezentat un certificat de origine eliberat de autoritățile naționale competente din țara respectivă, în conformitate cu articolele 57, 58 și 59 din Regulamentul (UE) 2015/2447; |
|
(b) |
produsul a fost transportat direct din țara de origine în Uniune. |
(2) În sensul prezentului articol, se consideră că un produs este transportat direct către Uniune dacă:
|
(a) |
este transportat dintr-o țară terță în Uniune fără a traversa teritoriul vreunei alte țări terțe; |
|
(b) |
este transportat cu traversarea teritoriului uneia sau mai multor țări terțe diferite de țara de origine, cu sau fără transbordare sau antrepozitare temporară în țările respective, cu condiția ca traversarea să fie justificată de motive geografice sau de cerințe în materie de transport și cu condiția ca produsul:
|
(3) Dovada îndeplinirii condițiilor prevăzute la alineatul (2) litera (b) trebuie prezentată autorităților competente din statele membre: Dovada constă în următoarele elemente:
|
(a) |
un document de transport unic eliberat în țara de origine și vizând trecerea prin țara sau țările de tranzit; sau |
|
(b) |
un certificat eliberat de autoritățile vamale din țara sau țările de tranzit, care conține:
|
|
(c) |
dacă nu poate fi furnizată dovada menționată la litera (a) sau la litera (b), orice alte documente doveditoare. |
Articolul 40
Notificări
Statele membre comunică Comisiei:
|
(a) |
lista importatorilor tradiționali și a importatorilor noi care depun cereri de licențe pentru contingentele tarifare cu numerele de ordine 09.4099 și 09.4104. Comunicarea trebuie efectuată până în ultima zi a fiecărei luni care precedă perioada sau subperioada de aplicare a contingentelor tarifare pentru care au fost depuse cereri de licențe; |
|
(b) |
dacă este cazul, lista operatorilor din care sunt formate grupurile de operatori instituite în conformitate cu dreptul național. Comunicarea trebuie efectuată până în ultima zi a fiecărei luni care precedă perioada sau subperioada de aplicare a contingentelor tarifare pentru care au fost depuse cereri de licențe. |
Articolul 41
Contigente tarifare
În conformitate cu concesiile acordate în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului și aprobate prin Decizia 94/800/CE, sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de conserve de ciuperci din genul Agaricus, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament. Volumul fiecărui contingent tarifar, perioada și subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare de import aferente și numărul de ordine sunt specificate în anexa VII la prezentul regulament.
CAPITOLUL 6
Carne de vită și mânzat
Articolul 42
Contingente tarifare și cantități
În conformitate cu concesiile acordate în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului și aprobate prin Decizia 94/800/CE, sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de carne de bovine congelată, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
În conformitate cu concesiile acordate în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului și aprobate prin Regulamentul (CE) nr. 1095/96, sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de diafragmă de bovine congelată, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
În conformitate cu concesiile acordate în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului și aprobate prin Regulamentul (CE) nr. 1095/96, sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de carne de vită de calitate superioară, proaspătă, refrigerată sau congelată și de carne de bivol congelată, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
În conformitate cu Acordul între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole, aprobat prin Decizia 2002/309/CE, Euratom a Consiliului și a Comisiei (35), sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de carne de bovine dezosată uscată și bovine vii, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
În conformitate cu Acordul de stabilizare și de asociere dintre Comunitățile Europene și statele lor membre și Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, aprobat prin Decizia 2004/239/CE, cu Acordul interimar privind comerțul și aspectele legate de comerț între Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Bosnia și Herțegovina, pe de altă parte, aprobat prin Decizia 2008/474/CE a Consiliului (36), cu Acordul interimar privind comerțul și aspectele legate de comerț dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Republica Serbia, pe de altă parte, aprobat prin Decizia 2010/36/CE a Consiliului (37), cu Acordul de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Muntenegru, pe de altă parte, aprobat prin Decizia 2010/224/UE, Euratom a Consiliului și a Comisiei (38), și cu Acordul de stabilizare și de asociere dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Kosovo (39), pe de altă parte, aprobat prin Decizia (UE) 2016/342 a Consiliului (40), sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de „baby beef”, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
În conformitate cu Acordul de instituire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte, aprobat prin Decizia 2005/269/CE a Consiliului și a Comisiei (41), sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de carne de vită și mânzat proaspătă, refrigerată sau congelată, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
În conformitate cu Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Australia în conformitate cu articolul XXIV alineatul (6) și cu articolul XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 privind modificarea concesiilor din listele de angajamente ale Republicii Cehe, ale Republicii Estonia, ale Republicii Cipru, ale Republicii Letonia, ale Republicii Lituania, ale Republicii Ungare, ale Republicii Malta, ale Republicii Polone, ale Republicii Slovenia și ale Republicii Slovace, în cadrul procesului de aderare a acestora la Uniunea Europeană, aprobat prin Decizia 2006/106/CE a Consiliului (42), sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de carne de vită congelată destinată prelucrării, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
În conformitate cu Acordul economic și comercial cuprinzător (CETA) între Canada, pe de o parte, și Uniunea Europeană și statele sale membre, pe de altă parte, a cărui aplicare provizorie a fost aprobată prin Decizia 2017/38 a Consiliului (43), sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de carne de bovine și porcine, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
În conformitate cu Acordul de asociere între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Ucraina, pe de altă parte, aprobat prin Decizia (UE) 2017/1247 a Consiliului (44), sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de carne de vită proaspătă și congelată, carne de porc proaspătă și congelată, ouă, produse din ouă și albumine, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
Contingentele tarifare pentru carnea de vită și mânzat și condițiile specifice aferente sunt prevăzute în anexa VIII.
Articolul 43
Norme specifice aplicabile contingentelor tarifare de import gestionate cu ajutorul unor documente eliberate de țări terțe și contingentului tarifar 09.4002
(1) Prezentul articol se aplică contingentelor tarifare gestionate cu ajutorul unor documente eliberate de țări terțe și contingentului tarifar cu numărul de ordine 09.4002.
(2) La momentul punerii în liberă circulație a cantităților importate în cadrul contingentelor tarifare menționate la alineatul (1), importatorul prezintă autorității vamale o licență de import și un certificat de autenticitate sau copii ale acestora.
(3) Certificatele de autenticitate se întocmesc în conformitate cu modelul din anexa XIV.
(4) Certificatele de autenticitate se completează într-una dintre limbile oficiale ale Uniunii sau ale țării exportatoare.
(5) Certificatele de autenticitate poartă câte un număr de serie individual atribuit de autoritățile emitente.
(6) Certificatele de autenticitate sunt valabile numai dacă sunt completate corespunzător și vizate de autoritatea emitentă din țara terță de origine menționată în anexă pentru contingentul tarifar de import în cauză.
(7) Se consideră că certificatele de autenticitate sunt vizate corespunzător dacă indică locul și data eliberării și dacă le-au fost aplicate un sigiliu tipărit sau ștampila autorității emitente și semnătura persoanei sau persoanelor împuternicite să le semneze.
(8) Cantitățile indicate într-o licență de import trebuie defalcate în funcție de codurile NC.
(9) Licențele de import eliberate pentru contingentul tarifar 09.4002 sunt valabile timp de trei luni de la data la care au fost eliberate.
(10) Cererile pentru contingentul tarifar 09.4002 pot viza, pentru același număr de ordine al contingentului, unul sau mai multe dintre produsele încadrate la codurile NC sau la grupurile de coduri NC enumerate în partea A a anexei XV pentru acest contingent tarifar. Dacă cererile vizează mai multe coduri NC, trebuie specificate respectivele cantități solicitate, în funcție de codul NC sau de grupul de coduri NC. Toate codurile NC sunt indicate în secțiunea 16 a cererilor de licențe și a licențelor, iar descrierea lor este indicată în secțiunea 15 a cererilor de licențe și a licențelor.
Articolul 44
Cererile de licențe de import și eliberarea licențelor de import pentru contingentele tarifare gestionate cu ajutorul unor documente eliberate de țări terțe
(1) Secțiunea 8 a cererii de licență de import și a licenței de import trebuie să conțină informațiile specificate, pentru contingentul tarifar relevant, în căsuța „mențiuni specifice care trebuie să figureze în licență” din anexa VIII.
(2) Când depune o cerere de licență de import, solicitantul prezintă certificatul de autenticitate și o copie a acestuia autorității care eliberează licențe. Autoritățile competente pot elibera licențe de import doar după ce s-au convins că toate informațiile din certificatul de autenticitate corespund cu informațiile primite săptămânal din partea Comisiei.
Dacă a fost prezentată doar o copie a certificatului de autenticitate sau dacă a fost prezentat certificatul de autenticitate original, dar informațiile din documentul respectiv nu sunt conforme cu informațiile furnizate de Comisie, autoritățile competente cer solicitantului de licență să depună o garanție suplimentară în conformitate cu articolul 45.
Articolul 45
Garanții suplimentare aplicabile contingentelor tarifare gestionate cu ajutorul unor documente eliberate de țări terțe
(1) În condițiile menționate la articolul 44 alineatul (2) al doilea paragraf, solicitanții de licențe depun o garanție suplimentară egală cu cuantumul care corespunde, pentru produsele în cauză, nivelului taxelor vamale aplicabile națiunii celei mai favorizate în temeiul Tarifului vamal comun, aplicabil în ziua depunerii cererii de licență de import.
Cu toate acestea, o astfel de garanție suplimentară nu este necesară dacă autoritatea din țara exportatoare a furnizat o copie a certificatului de autenticitate prin intermediul sistemului de informare menționat la articolul 72 alineatul (8).
(2) Statele membre eliberează garanția suplimentară de îndată ce primesc originalul certificatului de autenticitate și sunt convinse că conținutul său corespunde informațiilor primite de la Comisie.
(3) Cuantumul garanției suplimentare care nu a fost eliberat este reținut și păstrat ca taxe vamale.
Articolul 46
Contingente tarifare pentru carnea de vită și mânzat proaspătă și congelată originară din Canada
(1) Punerea în liberă circulație în Uniune a cărnii de vită și mânzat proaspete și congelate originare din Canada este condiționată de prezentarea unei declarații de origine. Declarația de origine se furnizează pe o factură sau pe orice alt document comercial care descrie produsul originar într-o măsură suficient de detaliată pentru a permite identificarea acestuia. Textul declarației de origine este cel prevăzut în anexa 2 la Protocolul privind regulile de origine și procedurile de determinare a originii la Acordul economic și comercial cuprinzător între Canada, pe de o parte, și Uniunea Europeană și statele sale membre, pe de altă parte.
(2) În cazul contingentelor tarifare cu numerele de ordine 09.4280 și 09.4281, pentru a converti greutatea produsului în echivalent greutate carcasă se utilizează factorii de conversie prevăzuți în partea B a anexei XVI.
(3) În scopul calculării dovezii schimburilor comerciale și, după caz, a cantității de referință, greutatea se corectează utilizând factorii de conversie prevăzuți în partea B a anexei XVI.
(4) Cererile de licențe de import trebuie depuse în primele șapte zile ale celei de a doua luni care precedă începutul fiecăreia dintre subperioadele menționate în anexa VIII.
(5) Dacă, după prima perioadă de depunere a cererilor în cadrul unei subperioade date, rămân cantități disponibile, solicitanții eligibili pot depune noi cereri de licențe de import pe parcursul următoarelor două perioade de depunere a cererilor, în conformitate cu articolul 6 din prezentul regulament. În astfel de cazuri, operatorii din sectorul alimentar cu unități autorizate în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (45) pot depune cereri fără a prezenta o dovadă a schimburilor comerciale.
(6) Licențele de import se eliberează din a 23-a zi și până la sfârșitul lunii în care au fost depuse cererile.
(7) Licențele de import sunt valabile timp de cinci luni de la data eliberării lor, în sensul articolului 7 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239, sau de la data la care începe subperioada pentru care sunt eliberate, în funcție de care dintre acestea intervine mai târziu. Totuși, licențele de import expiră cel târziu la data de 31 decembrie.
(8) Titularii licențelor pot returna cantitățile neutilizate aferente licenței înainte de expirarea licenței și cel târziu cu 4 luni înainte de încheierea perioadei de aplicare a contingentelor tarifare. Fiecare titular de licență poate returna până la 30 % din cantitatea aferentă licenței sale.
(9) Dacă o parte a cantității aferente licenței este returnată în conformitate cu alineatul (8), se eliberează 60 % din garanția corespunzătoare.
Articolul 47
Dispoziții comune
(1) Certificatele de autenticitate sunt valabile timp de trei luni de la data eliberării și, în orice caz, nu mai târziu de ultima zi a perioadei de aplicare a contingentelor tarifare.
(2) Cantitățile notificate sunt exprimate în kilograme, reflectând greutatea produsului, și, după caz, convertite în echivalent greutate a produsului dezosat.
(3) În sensul prezentului capitol, „carne congelată” înseamnă carne care, la momentul intrării pe teritoriul vamal al Uniunii, are o temperatură internă de maximum – 12 °C.
CAPITOLUL 7
Lapte și produse lactate
Articolul 48
Contigente tarifare
În conformitate cu concesiile acordate în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului și aprobate prin Decizia 94/800/CE, cu Decizia nr. 1/98 a Consiliului de asociere CE-Turcia din 25 februarie 1998 privind regimul comercial al produselor agricole (46), cu Acordul privind comerțul, dezvoltarea și cooperarea cu Africa de Sud, a cărui aplicare provizorie a fost aprobată prin Decizia 1999/753/CE a Consiliului (47), cu Acordul între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole, aprobat prin Decizia 2002/309/CE/Euratom, cu Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Regatul Norvegiei privind acordarea de preferințe comerciale suplimentare pentru produsele agricole, aprobat prin Decizia 2011/818/UE a Consiliului (48) și cu Acordul de parteneriat economic între statele CARIFORUM, aprobat prin Decizia 2008/805/CE a Consiliului (49), sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de produse lactate, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament. În conformitate cu Acordul de asociere între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Ucraina, pe de altă parte, aprobat prin Decizia (UE) 2017/1247, sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de produse lactate, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
În conformitate cu Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind preferințele comerciale suplimentare pentru produsele agricole, aprobat prin Decizia (UE) 2017/1913 a Consiliului (50), sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de produse lactate, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
Contingentele tarifare pentru lapte și produse lactate și condițiile specifice aferente sunt prevăzute în anexa IX.
Articolul 49
Contingente tarifare pentru brânza din Noua Zeelandă
(1) Prezentul articol se aplică contingentelor tarifare cu numerele de ordine 09.4514 și 09.4515.
(2) În secțiunea 31 a licenței de import, autoritățile vamale indică numărul de serie al certificatului IMA 1.
(3) Certificatele IMA 1 trebuie întocmite în conformitate cu modelul din anexa XIV.
Articolul 50
Contingente tarifare pentru untul din Noua Zeelandă
(1) Prezentul articol se aplică contingentelor tarifare cu numerele de ordine 09.4195 și 09.4182.
(2) În secțiunea 31 a licenței de import, autoritățile vamale indică numărul de serie al certificatului IMA 1.
(3) „De cel puțin șase săptămâni”, formularea din descrierea contingentelor tarifare pentru untul din Noua Zeelandă, înseamnă cu o vechime de cel puțin șase săptămâni la data la care autorităților vamale le este prezentată o declarație de punere în liberă circulație în Uniune.
(4) În toate etapele comercializării untului originar din Noua Zeelandă importat în Uniune, originea neozeelandeză trebuie marcată pe ambalaj și pe factura corespunzătoare. Dacă untul originar din Noua Zeelandă este amestecat cu unt originar din Uniune, iar untul amestecat este destinat consumului direct și este comercializat în ambalaje de maximum 500 de grame, originea sa neozeelandeză nu trebuie menționată decât pe factura corespunzătoare.
(5) Certificatele IMA 1 trebuie întocmite în conformitate cu modelul din anexa XIV.
(6) Prin derogare de la articolul 5 alineatul (1), în cazul contingentului tarifar pentru untul originar din Noua Zeelandă cu numărul de ordine 09.4195, cererile de licențe de import nu trebuie să vizeze, per solicitant, mai mult de 125 % din cantitățile puse în liberă circulație de solicitant în cadrul contingentelor tarifare cu numerele de ordine 09.4195 și 09.4182, în cursul perioadei de 24 de luni care precedă luna noiembrie anterioară perioadei de aplicare a contingentelor tarifare.
(7) Prin derogare de la articolul 5 alineatul (1), în cazul contingentului tarifar pentru untul din Noua Zeelandă cu numărul de ordine 09.4182, cererile de licențe de import nu trebuie să vizeze, per solicitant, mai puțin de 20 de tone și mai mult de 10 % din cantitatea disponibilă pentru subperioada de aplicare a contingentelor tarifare.
(8) Cantitățile notificate Comisiei de autoritățile competente în cazul contingentelor tarifare cu numerele de ordine 09.4195 și 09.4182 trebuie defalcate în funcție de codul NC.
Articolul 51
Monitorizarea greutății și a conținutului de grăsime al untului originar din Noua Zeelandă
(1) Normele referitoare la monitorizarea greutății și a conținutului de grăsime și la consecințele unei astfel de monitorizări sunt prevăzute în partea A.3 a anexei XIV.5. Verificarea declarațiilor de punere în liberă circulație în Uniune include controalele prevăzute în anexa XIV. Dacă untul nu îndeplinește cerințele privind compoziția, preferința tarifară nu este acordată pentru întreaga cantitate care face obiectul declarației vamale relevante. După constatarea unei neconformități și acceptarea declarației de punere în liberă circulație, autoritățile vamale colectează taxa la import stabilită în anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului (51). Operatorul poate returna licența pentru cantitatea neconformă, caz în care autoritatea care eliberează licențe notifică această cantitate ca fiind neutilizată, iar garanția corespunzătoare este eliberată.
(2) Până în a 10-a zi a primei luni a trimestrului următor, statele membre notifică Comisiei rezultatele monitorizării efectuate în fiecare trimestru în temeiul părții A.3 a anexei XIV.5. Respectiva notificare conține următoarele informații:
|
(a) |
informații generale:
|
|
(b) |
controlul greutății: mărimea eșantionului aleatoriu (numărul de ambalaje de carton); |
|
(c) |
date privind valoarea medie:
|
|
(d) |
date privind deviația standard:
|
|
(e) |
controlul conținutului de grăsime: |
|
(f) |
mărimea eșantionului aleatoriu (numărul de ambalaje de carton); |
|
(g) |
date privind valoarea medie:
|
Articolul 52
Contingente tarifare pentru produse lactate, gestionate cu ajutorul unor documente eliberate de țări terțe
(1) Contingentele tarifare gestionate cu ajutorul unor documente eliberate de țări terțe sunt enumerate în anexa I.
(2) Licențele de import pentru contingentele tarifare respective vizează cantitatea netă totală indicată în certificatul IMA 1.
Articolul 53
Certificatul IMA 1 pentru produse lactate
(1) Certificatele IMA 1 trebuie întocmite în conformitate cu modelul din anexa XIV. Totuși, nu se completează căsuța 3, referitoare la cumpărător, și căsuța 6, referitoare la țara de destinație.
Fiecare certificat IMA 1 poartă un număr de serie atribuit de organismul emitent. Pentru fiecare tip de produs menționat în anexa IX se întocmește un certificat IMA 1 separat.
(2) Certificatul vizează cantitatea totală a produselor care ar trebui să părăsească teritoriul țării emitente.
(3) Certificatele IMA 1 sunt valabile de la data eliberării lor și până la sfârșitul celei de-a opta luni de la eliberare. Certificatele IMA 1 nu rămân valabile ulterior datei de 31 decembrie a anului în care au fost eliberate.
(4) Prin derogare de la alineatul (3), certificatele IMA 1 valabile de la 1 ianuarie pot fi eliberate începând cu data de 1 noiembrie a anului precedent. Totuși, cererile de licențe de import aferente pot fi depuse numai începând cu prima zi a perioadei de aplicare a contingentelor tarifare.
(5) Circumstanțele în care pot fi anulate, modificate, înlocuite sau corectate certificatele IMA 1 sunt prevăzute în anexa XIV.
(6) La momentul depunerii declarației de punere în liberă circulație în Uniune, autorităților vamale din statul membru importator le este prezentată o copie autentificată în mod corespunzător a certificatului IMA 1, împreună cu licența de import aferentă și cu produsele la care se referă acestea. Certificatul IMA 1 trebuie prezentat în perioada de valabilitate, cu excepția cazurilor de forță majoră.
Articolul 54
Organismele emitente IMA 1
(1) Certificatele IMA 1 sunt valabile numai dacă sunt completate și autentificate în mod corespunzător de un organism emitent enumerat în anexa XIV. Certificatele IMA 1 sunt considerate autentificate în mod corespunzător dacă indică locul și data eliberării și dacă sunt ștampilate de organismul emitent și semnate de persoana autorizată să le semneze.
(2) Organismele emitente sunt enumerate în anexa XIV doar dacă:
|
(a) |
sunt recunoscute ca atare de țara exportatoare; |
|
(b) |
se angajează să furnizeze, la cerere, Comisiei și statelor membre orice informație care ar putea fi necesară pentru evaluarea detaliilor conținute în certificate; |
|
(c) |
se angajează să transmită Comisiei o copie a fiecărui certificat IMA 1 autentificat, cu numărul de identificare aferent și cantitatea totală vizată, în ziua eliberării certificatului sau cel târziu în termen de șapte zile de la data respectivă, și, după caz, să notifice orice anulare, corectare sau modificare. Aceste informații ar trebui trimise prin intermediul sistemului de informare menționat la articolul 72 alineatul (8); |
|
(d) |
în cazul produselor încadrate la codul NC 0406, dacă țara exportatoare care eliberează certificate IMA 1 nu are acces la sistemul de informare menționat la articolul 72 alineatul (8), țara respectivă se angajează să notifice Comisiei, până la data de 15 ianuarie, separat pentru fiecare contingent:
|
(3) Dacă un organism emitent nu mai îndeplinește cerințele specificate în prezentul articol, organismul respectiv este eliminat din anexa XIV.
Articolul 55
Contingentul de export pentru lapte praf deschis de Republica Dominicană
(1) În conformitate cu Acordul de parteneriat economic între statele CARIFORUM, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de altă parte, este deschis un contingent tarifar pentru exporturile către Republica Dominicană de lapte praf originar din UE, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
(2) Exportatorilor din Uniune li se alocă un contingent de export de 22 400 de tone cuprinzând toate produsele încadrate la codurile NC 0402 10, 0402 21 și 0402 29.
(3) Perioada de aplicare a contingentelor tarifare este cuprinsă între data de 1 iulie și data de 30 iunie a anului următor.
(4) Exportatorii din Uniune sunt operatori ale căror nume și numere EORI figurează în declarația de export relevantă. Aceștia prezintă autorităților competente din Republica Dominicană, pentru fiecare transport, o copie certificată a licenței de export și o copie vizată în mod corespunzător a declarației de export.
(5) Pot fi depuse cereri de licențe de export pentru toate produsele încadrate la codurile NC 0402 10, 0402 21 și 0402 29, care au fost produse integral în Uniune din lapte produs integral în Uniune. Solicitanții declară în scris că aceste condiții sunt îndeplinite. De asemenea, solicitanții se angajează, în scris, să furnizeze, la cererea autorităților competente, dovada îndeplinirii acestor condiții. Autoritățile competente pot verifica, prin controale la fața locului, dovezile furnizate.
Articolul 56
Norme suplimentare aplicabile licențelor de export eliberate pentru lapte praf în cadrul contingentului deschis de Republica Dominicană
(1) Licențele eliberate în cadrul contingentului deschis de Republica Dominicană dau naștere unei obligații de a exporta către Republica Dominicană.
(2) Garanția pentru o licență este eliberată la prezentarea dovezii menționate la articolul 14 alineatele (4) și (5) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239 și:
|
(a) |
a unui exemplar în format electronic sau pe suport de hârtie al conosamentului, al scrisorii de transport maritim sau al scrisorii de transport aerian, după caz, privind produsele pentru care a fost depusă declarația vamală de export, menționând Republica Dominicană ca destinație finală; sau |
|
(b) |
a unui document tipărit conținând informațiile de urmărire electronică a transportului, generat în mod independent de către exportator, în măsura în care poate fi legat de declarația vamală de export, indicând Republica Dominicană ca destinație finală. |
(3) Cererea de licență de export și licența de export trebuie să conțină următoarele informații:
|
(a) |
în secțiunea 7 se indică „Republica Dominicană” ca țară de destinație; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x”; |
|
(b) |
în secțiunea 20 se indică: „Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761 Contingent tarifar pentru 1 iulie 20...-30 iunie 20... pentru lapte praf în conformitate cu apendicele 2 din anexa III la Acordul de parteneriat economic între statele CARIFORUM, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de altă parte, ale cărui semnare și aplicare provizorie au fost aprobate prin Decizia 2008/805/CE a Consiliului”. |
Articolul 57
Coeficientul de alocare aplicat contingentului de export pentru lapte praf deschis de Republica Dominicană
(1) Dacă sunt depuse cereri de licențe pentru cantități mai mari decât cantitățile disponibile, Comisia calculează un coeficient de alocare. Cantitatea rezultată din aplicarea coeficientului de alocare este rotunjită în jos până la cel mai apropiat kilogram.
(2) În cazul în care, ca urmare a aplicării coeficientului de alocare, se ajunge la o cantitate mai mică de 20 de tone per solicitant, solicitanții își pot retrage cererile de licențe. În astfel de cazuri, solicitanții informează în acest sens autoritatea care eliberează licențe, în termen de trei zile lucrătoare de la publicarea de către Comisie a coeficientului de alocare. Garanția este eliberată imediat după primirea notificării.
(3) În termen de 10 zile de la publicarea coeficientului de alocare, autoritatea care eliberează licențe notifică Comisiei cantitățile, defalcate în funcție de codul NC al produsului, pentru care au fost retrase cererile de licențe.
Articolul 58
Contingentele de export pentru brânză deschise de Statele Unite ale Americii
În conformitate cu concesiile acordate în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului, sunt deschise contingente tarifare pentru exportul în Statele Unite ale Americii de produse lactate originare din UE încadrate la codul NC 0406, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
Volumul fiecărui contingent tarifar și perioada de aplicare a contingentelor tarifare de export pentru contingentul respectiv sunt specificate în anexa XIII la prezentul regulament.
Articolul 59
Licențele de export eliberate în cadrul contingentelor de export pentru brânză deschise de Statele Unite ale Americii
(1) Produsele încadrate la codul NC 0406 menționate în anexa XIII fac obiectul obligației de a prezenta o licență de export dacă sunt exportate în Statele Unite ale Americii în cadrul:
|
(a) |
contingentului suplimentar în temeiul Acordului privind agricultura din cadrul OMC; |
|
(b) |
contingentelor tarifare care au decurs inițial din Runda Tokyo și sunt acordate de Statele Unite Austriei, Finlandei și Suediei în lista XX din Runda Uruguay; |
|
(c) |
contingentelor tarifare care au decurs inițial din Runda Uruguay și sunt acordate de Statele Unite Republicii Cehe, Ungariei, Poloniei și Slovaciei în lista XX din Runda Uruguay. |
(2) Prin derogare de la articolul 6, cererile de licențe de export trebuie depuse la autoritățile competente între datele de 1 și 10 septembrie din anul anterior anului de aplicare a contingentelor tarifare pentru care sunt alocate licențele de export. Toate cererile trebuie depuse simultan la autoritatea care eliberează licențe a unui stat membru.
(3) În secțiunea 16 din cererile de licență și din licențe figurează codul NC din opt cifre. Totuși, licențele sunt valabile, de asemenea, pentru orice alt cod de la poziția NC 0406.
(4) Solicitanții de licențe de export furnizează dovada că importatorul lor desemnat este o filială a solicitantului.
(5) Solicitanții licențelor de export trebuie să indice în cererile depuse:
|
(a) |
denumirea grupului de produse vizat de Statele Unite ale Americii potrivit notelor suplimentare 16-23 și 25 din capitolul 4 din Nomenclatura tarifară armonizată a Statelor Unite ale Americii; |
|
(b) |
denumirile produselor în conformitate cu Nomenclatura tarifară armonizată a Statelor Unite ale Americii; |
|
(c) |
denumirea și adresa importatorului desemnat de solicitant în Statele Unite ale Americii. |
(6) Cererea de licență de export și licența de export trebuie să conțină următoarele informații:
|
(a) |
în secțiunea 7 se indică „Statele Unite ale Americii” ca țară de destinație; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x”; |
|
(b) |
în secțiunea 20 se indică:
|
|
(c) |
în secțiunea 22 se indică: „Licența este valabilă pentru toate produsele încadrate la poziția 0406 din NC”. |
(7) Pentru fiecare contingent identificat în coloana (3) din anexa XIV.5 – B1, fiecare solicitant poate depune una sau mai multe cereri de licență, însă cantitatea totală solicitată per contingent nu trebuie să depășească plafoanele cantitative maxime stabilite la paragrafele următoare.
În acest scop, dacă, în cazul aceleiași grupe de produse menționate în coloana 2 din anexa XIV.5 – B1, cantitatea disponibilă în coloana 4 este repartizată între contingentul Rundei Uruguay și contingentul Rundei Tokyo, ambele contingente trebuie considerate ca fiind două contingente separate.
În ceea ce privește contingentele identificate în coloana 3 din anexa XIV.5 – B1 ca „22-Tokyo”, „22-Uruguay”, „25-Tokyo” și „25-Uruguay”, cantitatea totală solicitată de fiecare solicitant per contingent trebuie să fie de cel puțin 10 tone, fără a se depăși cantitatea disponibilă în cadrul contingentului respectiv, indicată în coloana 4 din anexa respectivă.
În ceea ce privește celelalte contingente identificate în coloana 3 din anexa XIV.5 – B1, cantitatea totală solicitată de fiecare solicitant per contingent trebuie să fie de cel puțin 10 tone, fără a depăși însă 40 % din cantitatea disponibilă în cadrul contingentului respectiv, conform coloanei 4 din anexa respectivă.
(8) Cererile de licențe de export sunt însoțite de o declarație din partea importatorului desemnat al Statelor Unite, în care se specifică eligibilitatea pentru importul în temeiul normelor Statelor Unite privind acordarea de licențe pentru importul de produse lactate în cadrul contingentelor tarifare, prevăzute în titlul 7 subtitlul A partea 6 din Codul reglementărilor federale (Code of Federal Regulations).
(9) Informațiile privind contingentele deschise de Statele Unite ale Americii sunt furnizate împreună cu cererea de licență de export și sunt prezentate în conformitate cu modelul din anexa XIV.
(10) Prin derogare de la articolul 11 din prezentul regulament, în cazul cantităților pentru care sunt alocate licențele, licențele de export sunt eliberate până la data de 15 decembrie a anului care precedă anul de aplicare a contingentelor.
Articolul 60
Eliberarea garanțiilor în cadrul contingentelor de export pentru brânză deschise de Statele Unite ale Americii
Garanția pentru o licență este eliberată la prezentarea dovezii prevăzute la articolul 14 alineatele (4) și (5) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239 și:
|
(a) |
a unui exemplar în format electronic sau pe suport de hârtie al conosamentului, al scrisorii de transport maritim sau al scrisorii de transport aerian, după caz, privind produsele pentru care a fost depusă declarația vamală de export, indicând Statele Unite ale Americii ca destinație finală; sau |
|
(b) |
a unui document tipărit conținând informațiile de urmărire și reperare electronică a transportului, generat în mod independent de către exportator, în măsura în care poate fi legat de declarația vamală de export, indicând Statele Unite ale Americii ca destinație finală. |
Articolul 61
Notificări legate de contingentele de export pentru brânză deschise de Statele Unite ale Americii
(1) Până la data de 18 septembrie a fiecărui an, statele membre informează Comisia cu privire la cererile depuse pentru fiecare dintre contingentele pentru brânzeturi deschise de Statele Unite ale Americii. De asemenea, trebuie notificat faptul că nu a fost depusă nicio cerere.
(2) Pentru fiecare contingent, notificarea cuprinde:
|
(a) |
o listă a solicitanților, indicându-se denumirea, adresa și numărul EORI; |
|
(b) |
cantitățile solicitate de fiecare solicitant, defalcate în funcție de codul NC și de codul din Nomenclatura tarifară armonizată a Statelor Unite ale Americii; |
|
(c) |
denumirea, adresa și numărul de referință ale importatorului desemnat de solicitant. |
(3) Până la data de 15 ianuarie a fiecărui an, statele membre notifică Comisiei cantitățile pentru care au eliberat licențe, defalcate în funcție de codul NC.
Articolul 62
Coeficientul de alocare aplicat contingentelor de export pentru brânză deschise de Statele Unite ale Americii
(1) Prin derogare de la articolul 10, dacă cererile de licențe de export pentru un contingent depășesc cantitatea disponibilă pentru anul în cauză, Comisia calculează și publică un coeficient de atribuire până la data de 31 octombrie. Dacă este necesar, poate fi aplicat un coeficient de atribuire mai mare de 100 %.
(2) Dacă, drept urmare a aplicării coeficientului de alocare, cantitățile alocate pentru un solicitant ar fi mai mici de 10 tone per contingent, solicitantul poate să retragă cererea de licență. În astfel de cazuri, solicitantul informează în acest sens autoritatea care eliberează licențe, în termen de trei zile lucrătoare de la publicarea de către Comisie a coeficientului de alocare.
(3) În termen de 10 zile calendaristice de la publicarea coeficientului de alocare, autoritatea competentă notifică Comisiei cantitățile, defalcate în funcție de codul NC, pentru care au fost retrase cererile de licențe.
(4) Dacă cererile de licențe de export nu depășesc cantitatea disponibilă pentru anul în cauză, Comisia repartizează între solicitanți cantitățile rămase, proporțional cu cantitățile solicitate, prin stabilirea unui coeficient de alocare. Cantitatea rezultată din aplicarea coeficientului se rotunjește în jos până la cel mai apropiat kg. În acest caz, în termen de o săptămână de la publicarea coeficientului de alocare, operatorii informează autoritatea care eliberează licențe a statului membru în cauză cu privire la cantitățile suplimentare pe care le acceptă. Garanția care trebuie constituită se majorează în consecință.
(5) În termen de două săptămâni de la publicarea coeficientului de alocare, autoritatea competentă informează Comisia cu privire la cantitățile suplimentare acceptate de operatori, defalcate în funcție de codul NC.
Articolul 63
Importatori desemnați pentru contingentele de export pentru brânză deschise de Statele Unite ale Americii
(1) Comisia comunică autorităților competente din Statele Unite ale Americii numele importatorilor desemnați și cantitățile alocate.
(2) Dacă o licență de import pentru cantitățile în cauză nu îi este alocată importatorului desemnat, în circumstanțe care nu pun sub semnul întrebării buna credință a operatorului care depune o declarație de eligibilitate în conformitate cu normele privind acordarea de licențe pentru importul de produse lactate în cadrul contingentelor tarifare, prevăzute în titlul 7 subtitlul A partea 6 din Codul reglementărilor federale, stabilite de Departamentul pentru Agricultură al Statelor Unite (United States Department of Agriculture – USDA), operatorul poate fi autorizat de autoritatea care eliberează licențe să desemneze un alt importator care figurează pe lista USDA a importatorilor aprobați și al cărui nume a fost comunicat în conformitate cu alineatul (1).
(3) Cât se poate de curând, autoritatea care eliberează licențe notifică Comisiei schimbarea importatorului desemnat, iar Comisia notifică schimbarea respectivă autorităților competente din Statele Unite ale Americii.
Articolul 64
Exporturi în cadrul contingentului pentru brânză deschis de Canada
(1) În conformitate cu Acordul privind încheierea negocierilor dintre Comunitatea Europeană și Canada în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și un schimb de scrisori referitoare la acesta, aprobat prin Decizia 95/591/CE a Consiliului (52), este deschis un contingent tarifar pentru exporturile de brânză către Canada, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
Volumul produselor și perioada de aplicare a contingentelor tarifar aferentă contingentului respectiv sunt specificate în anexa XIII la prezentul regulament.
(2) Pentru exporturile de brânză către Canada în cadrul contingentului respectiv, prevăzut în anexa XIII, este necesară o licență de export.
(3) Cererile de licență sunt admisibile numai dacă solicitanții declară în scris că toate materiile prime care sunt încadrate la capitolul 4 din Nomenclatura Combinată și care sunt utilizate la fabricarea produselor vizate de cererile lor au fost produse integral în Uniune din lapte produs integral în Uniune. Solicitanții se angajează, în scris, să furnizeze, la cererea autorităților competente, dovada îndeplinirii condițiilor respective. Autoritățile competente pot verifica, prin controale la fața locului, dovezile respective.
(4) Cererea de licență de export și licența de export trebuie să conțină următoarele informații:
|
(a) |
în secțiunea 7 figurează „Canada” ca țară de destinație; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x”; |
|
(b) |
în secțiunea 15 figurează descrierea cu șase cifre a mărfurilor în conformitate cu Nomenclatura Combinată în cazul produselor care se încadrează la codurile NC 0406 10, NC 0406 20, NC 0406 30 și NC 0406 40 și descrierea cu opt cifre în cazul produselor care se încadrează la codul NC 0406 90. Secțiunea 15 poate conține cel mult șase produse astfel descrise; |
|
(c) |
în secțiunea 16 figurează codul NC de opt cifre și cantitatea în kilograme a fiecăruia dintre produsele menționate în secțiunea 15. Licența este valabilă doar pentru produsele și cantitățile astfel desemnate; |
|
(d) |
în secțiunile 17 și 18 este indicată cantitatea totală a produselor menționate în secțiunea 16; |
|
(e) |
în secțiunea 20 figurează una dintre următoarele mențiuni, după caz:
Dacă brânza este transportată spre Canada prin țări terțe, numele acestora trebuie să figureze în locul mențiunii „New York” sau împreună cu aceasta; |
|
(f) |
în secțiunea 22 se indică: „Fără restituire la export”. |
(5) Când solicită o licență de import, un titular de licență de export prezintă autorității canadiene competente licența de export în original sau o copie certificată a licenței de export.
CAPITOLUL 8
Carne de porc
Articolul 65
Contigente tarifare
În conformitate cu Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994, aprobat prin Decizia 2006/333/CE, sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de carne de porc, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
În cazul fiecărui contingent tarifar, volumul produselor, numărul de ordine și perioada și subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare de import sunt specificate în anexa X la prezentul regulament.
Articolul 66
Contingente tarifare pentru produse originare din Canada
(1) Punerea în liberă circulație în Uniune a cărnii de porc originare din Canada este condiționată de prezentarea unei declarații de origine. Declarația de origine se furnizează pe o factură sau pe orice alt document comercial care descrie produsul originar într-o măsură suficient de detaliată pentru a permite identificarea acestuia. Textul declarației de origine este cel prevăzut în anexa 2 la Protocolul privind regulile de origine și procedurile de determinare a originii la Acordul economic și comercial cuprinzător între Canada, pe de o parte, și Uniunea Europeană și statele sale membre, pe de altă parte.
(2) În cazul contingentului tarifar cu numărul de ordine 09.4282, pentru a converti greutatea produsului în echivalent greutate carcasă se utilizează factorii de conversie prevăzuți în partea B a anexei XVI.
(3) Cererile de licențe de import trebuie depuse în primele 7 zile ale celei de a doua luni care precedă fiecare dintre subperioadele menționate în anexa X la prezentul regulament.
(4) Dacă, după prima perioadă de depunere a cererilor în cadrul unei subperioade date, rămân cantități disponibile, solicitanții eligibili pot depune noi cereri de licențe de import pe parcursul următoarelor două perioade de depunere a cererilor, în conformitate cu articolul 6 din prezentul regulament. În astfel de cazuri, operatorii din sectorul alimentar cu unități autorizate în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 853/2004 pot depune cereri fără a prezenta o dovadă a schimburilor comerciale.
(5) Licențele de import se eliberează din a 23-a zi și până la sfârșitul lunii în care au fost depuse cererile.
(6) Licențele de import sunt valabile timp de 5 luni de la data eliberării lor, în sensul articolului 7 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239, sau de la data la care începe subperioada pentru care sunt eliberate, în funcție de care dintre acestea intervine mai târziu. Totuși, licențele de import expiră cel târziu la 31 decembrie.
(7) Titularii licențelor pot returna cantitățile neutilizate aferente licenței înainte de expirarea licenței și cel târziu cu 4 luni înainte de încheierea perioadei de aplicare a contingentelor tarifare. Fiecare titular de licență poate returna până la 30 % din cantitatea aferentă licenței sale.
(8) Dacă o parte a cantității aferente licenței este returnată în conformitate cu alineatul (7), se eliberează 60 % din garanția corespunzătoare.
CAPITOLUL 9
Ouă
Articolul 67
Contigente tarifare
În conformitate cu concesiile acordate în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului și aprobate prin Decizia 94/800/CE, sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune în sectorul ouălor și pentru ovalbumină, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
În cazul fiecărui contingent tarifar, volumul produselor, numărul de ordine și perioada și subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare de import sunt specificate în anexa XI la prezentul regulament.
Articolul 68
Conversia greutăților
(1) În sensul prezentului regulament, greutatea se convertește în echivalent ouă în coajă în conformitate cu ratele standard de rentabilitate prevăzute în partea A a anexei XVI la prezentul regulament. Ratele standard ale rentabilității se aplică numai mărfurilor importate de calitate bună, autentică și vandabilă, care se conformează oricărei calități standard stabilite în legislația Uniunii, și cu condiția ca produsele compensatoare să nu fie obținute prin metode de prelucrare speciale pentru a îndeplini cerințe de calitate specifice.
(2) Cantitatea de referință trebuie corectată utilizând factorii de conversie prevăzuți în partea A din anexa XVI la prezentul regulament.
(3) În sensul prezentului regulament, greutatea albuminelor din lapte trebuie transformată în echivalent ouă în coajă în conformitate cu ratele forfetare de randament de 7,00 pentru albuminele din lapte uscate (cod NC 3502 20 91) și de 53,00 pentru alte albumine din lapte (cod NC 3502 20 99), folosindu-se principiile de conversie stabilite în partea A a anexei XVI la prezentul regulament.
(4) În scopul cererilor de licențe pentru contingentele tarifare cu numerele de ordine 09.4275, 09.4401 și 09.4402, cantitatea totală trebuie transformată în echivalent ouă în coajă.
(5) Cantitățile notificate Comisiei în temeiul prezentului regulament trebuie exprimate în:
|
(a) |
kilograme echivalent ouă în coajă în cazul numerelor de ordine 09.4275, 09.4401 și 09.4402; |
|
(b) |
kilograme, reflectând greutatea produsului, cu numărul de ordine 09.4276. |
CAPITOLUL 10
Carne de pasăre
Articolul 69
Contigente tarifare
În conformitate cu acordurile sub formă de procese-verbale agreate, cu privire la anumite semințe oleaginoase, între Comunitatea Europeană și, respectiv, Argentina, Brazilia, Canada, Polonia, Suedia și Uruguay conform articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT), aprobate prin Decizia 94/87/CE a Consiliului (53), sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de carne de pasăre, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
În conformitate cu concesiile acordate în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului și aprobate prin Decizia 94/800/CE, sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de produse din carne de pasăre, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
În conformitate cu Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și statul Israel privind măsurile reciproce de liberalizare și înlocuirea Protocoalelor nr. 1 și 2 la Acordul de asociere CE-Israel, aprobat prin Decizia 2003/917/CE a Consiliului (54), sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de produse din carne de pasăre, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
În conformitate cu Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994, aprobat prin Decizia 2006/333/CE, sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de carne de pasăre, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
În conformitate cu acordurile sub forma unor procese-verbale agreate între Comunitatea Europeană și Republica Federativă a Braziliei și între Comunitatea Europeană și Regatul Thailandei în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț 1994 (GATT 1994), referitoare la modificarea concesiilor privind carnea de pasăre, aprobate prin Decizia 2007/360/CE a Consiliului (55), contingentele tarifare sunt deschise pentru importurile în Uniune de carne de pasăre, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
În conformitate cu Acordul de asociere între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Ucraina, pe de altă parte, în ceea ce privește titlul III (cu excepția dispozițiilor referitoare la tratamentul aplicat resortisanților țărilor terțe care lucrează cu forme legale pe teritoriul celeilalte părți) și titlurile IV, V, VI și VII din acord, precum și anexele și protocoalele aferente, aprobat prin Decizia 2014/668/UE a Consiliului (56), contingentele tarifare sunt deschise pentru importurile în Uniune de carne de pasăre, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
În cazul fiecărui contingent tarifar, volumul produselor, numărul de ordine și perioada și subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare de import sunt specificate în anexa XII la prezentul regulament.
CAPITOLUL 11
Alimente pentru câini și pisici
Articolul 70
Licențe de export pentru alimente pentru câini și pisici care se încadrează la codul NC 2309 10 90 și care beneficiază de un tratament special la importul în Elveția
(1) În conformitate cu concesiile acordate în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului, Runda Uruguay (57), este deschis un contingent tarifar pentru exporturile în Elveția de alimente pentru câini și pisici, originare din UE, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
În cazul respectivului contingent tarifar, volumul produselor și perioada de aplicare a contingentului tarifar de export sunt specificate în anexa XIII la prezentul regulament.
(2) Cererile de licență sunt admisibile numai dacă solicitanții declară în scris că toate materiile prime utilizate la fabricarea produselor vizate de cererile lor au fost produse integral în Uniune. De asemenea, solicitanții se angajează, în scris, să furnizeze, la cererea autorităților competente, dovada îndeplinirii condițiilor respective și să accepte, dacă este cazul, orice verificare de către autoritățile respective a conturilor și a condițiilor în care sunt fabricate produsele în cauză. Dacă nu este producătorul produselor, solicitantul prezintă, în sprijinul cererii sale, o declarație și un angajament similare din partea producătorului.
(3) Prin derogare de la articolul 71 alineatul (1), licența de export AGREX poate fi înlocuită de o factură sau de orice alt document comercial care descrie produsul originar într-o măsură suficient de detaliată pentru a permite identificarea acestuia.
CAPITOLUL 12
Norme comune pentru anumite contingente tarifare enumerate în capitolele 6, 7 ȘI 11
Articolul 71
Norme aplicabile contingentelor tarifare de export care sunt gestionate de țări terțe și care fac obiectul unor norme specifice ale UE
(1) Exportul produselor care fac obiectul contingentelor tarifare de export gestionate de țări terțe este condiționat de prezentarea unei licențe de export AGREX, astfel cum este prevăzută în anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239.
(2) Cererile de licențe pentru respectivele contingente tarifare sunt admisibile numai dacă sunt îndeplinite condițiile menționate la articolul 64 alineatul (3) și la articolul 70 alineatul (2).
(3) Prin derogare de la articolul 6 alineatele (1) și (2), operatorii pot depune mai mult de o cerere de licență pe lună, cererile de licență putând fi depuse în orice zi, ținând seama de articolul 3 din Regulamentul (UE) 2016/1239.
(4) Licențele sunt eliberate în cel mai scurt timp după depunerea unor cereri admisibile.
(5) La solicitarea părții în cauză, se eliberează o copie certificată a licenței vizate.
(6) Licențele de export pot fi utilizate numai pentru o singură declarație de export. Licențele nu mai pot fi folosite din momentul acceptării declarației de export.
(7) Articolul 16 nu se aplică contingentelor tarifare de export gestionate de țări terțe.
Articolul 72
Norme specifice aplicabile contingentelor tarifare de import gestionate cu ajutorul unor documente eliberate de țările exportatoare
(1) Dacă un contingent tarifar de import este gestionat în conformitate cu articolul 187 litera (b) punctul (iii) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, documentul eliberat de o țară exportatoare este:
|
(a) |
un certificat de autenticitate (CA), în cazul sectorului cărnii de vită și mânzat; |
|
(b) |
un model de acord de monitorizare activă (IMA 1), în cazul sectorului produselor lactate. |
(2) Prin derogare de la articolul 6 alineatele (1) și (2), operatorii pot depune mai mult de o cerere de licență pe lună, cererile de licență putând fi depuse în orice zi, ținând seama de articolul 3 din Regulamentul (UE) 2016/1239.
(3) Cu excepția cazurilor contingentelor tarifare menționate la articolele 49 și 50, împreună cu cererea de licență de import, operatorii prezintă autorității care eliberează licențe din statul membru de import originalul certificatului de autenticitate sau al certificatului IMA 1. Operatorul furnizează, de asemenea, o copie a certificatului de autenticitate sau a certificatului IMA 1, în cazul în care autoritatea care eliberează licențe solicită acest lucru. Cererea este depusă în perioada de valabilitate a certificatului de autenticitate sau a certificatului IMA 1 și nu mai târziu de ultima zi a perioadei de aplicare a contingentelor tarifare în cauză.
(4) Autoritatea care eliberează licențe verifică dacă informațiile din certificatul de autenticitate corespund informațiilor primite de la Comisie. Dacă informațiile corespund și cu excepția cazului în care Comisia dispune altfel, autoritatea care eliberează licențe eliberează fără întârziere licențe de import, în termen de cel mult șase zile calendaristice de la primirea cererii depuse împreună cu un certificat de autenticitate sau cu un certificat IMA 1.
(5) Un certificat de autenticitate sau un certificat IMA 1 poate fi utilizat pentru eliberarea unei singure licențe de import.
(6) Autoritatea care eliberează licențe notează pe certificatul de autenticitate sau pe certificatul IMA 1 și pe copia certificatului respectiv numărul de eliberare al licenței și cantitatea pentru care a fost utilizat documentul respectiv. Cantitatea trebuie exprimată în unități întregi, rotunjite. Certificatul de autenticitate sau certificatul IMA 1 este reținut de autoritatea care eliberează licențe. Copia este returnată solicitantului pentru a fi utilizată în cadrul procedurilor vamale, în cazul în care se prevede astfel în titlul III din prezentul regulament.
(7) Comisia poate să ceară unei țări terțe să autorizeze efectuarea, dacă este necesar, a unor controale la fața locului în respectiva țară terță de către reprezentanți ai Comisiei. Controalele respective se efectuează împreună cu autoritățile competente din țara terță în cauză.
(8) De îndată ce a eliberat unul sau mai multe certificate de autenticitate sau certificate IMA 1, țara exportatoare comunică imediat Comisiei eliberarea acestor documente. Schimbul de documente și de informații dintre Comisie și o țară exportatoare se realizează prin intermediul unui sistem de informare instituit de Comisie în conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1185. Dacă o țară terță solicită acest lucru, schimbul de documente poate continua prin mijloace convenționale, caz în care licența de import este pusă la dispoziția titularului numai în momentul prezentării în original a documentului țării exportatoare.
(9) Comisia pune la dispoziția autorităților care eliberează licențe și a autorităților vamale ale statelor membre specimenele amprentelor ștampilelor utilizate de autoritatea care eliberează certificate din țara exportatoare pentru eliberarea certificatului de autenticitate. Numele și semnăturile persoanelor autorizate să semneze certificatul de autenticitate, comunicate Comisiei de către autoritățile din țările exportatoare, sunt puse, de asemenea, la dispoziția autorităților care eliberează licențe și a autorităților vamale ale statelor membre. Accesul la baza de date a sistemului de gestionare a specimenelor (Specimen Management System – SMS), care conține aceste informații, este limitat la persoanele autorizate, statele membre putând beneficia de acest acces prin intermediul unui sistem de informare instituit în conformitate cu articolele 57 și 58 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.
TITLUL IV
DISPOZIȚII FINALE
Articolul 73
Intrarea în vigoare și aplicarea
(1) Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
(2) Prezentul regulament se aplică perioadelor de aplicare a contingentelor tarifare începând cu data de 1 ianuarie 2021.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 17 decembrie 2019.
Pentru Comisie
Președintele
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) JO L 347, 20.12.2013, p. 549.
(3) JO L 150, 20.5.2014, p. 1.
(4) Regulamentul delegat (UE) 2020/760 al Comisiei din 17 decembrie 2019 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele referitoare la gestionarea contingentelor tarifare de import și de export care fac obiectul licențelor și de completare a Regulamentului (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește constituirea garanțiilor în cadrul gestionării contingentelor tarifare (a se vedea pagina 1 din prezentul Jurnal Oficial).
(5) Regulamentul delegat (UE) 2016/1237 al Comisiei din 18 mai 2016 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele de aplicare a sistemului de licențe de import și export și de completare a Regulamentului (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele referitoare la eliberarea și reținerea garanțiilor constituite pentru astfel de licențe, precum și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 2535/2001, (CE) nr. 1342/2003, (CE) nr. 2336/2003, (CE) nr. 951/2006, (CE) nr. 341/2007 și (CE) nr. 382/2008 ale Comisiei și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2390/98, (CE) nr. 1345/2005, (CE) nr. 376/2008 și (CE) nr. 507/2008 ale Comisiei (JO L 206, 30.7.2016, p. 1).
(6) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239 al Comisiei din 18 mai 2016 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește sistemul de licențe de import și de export (JO L 206, 30.7.2016, p. 44).
(7) Negocierile comerciale multilaterale din Runda Uruguay (1986-1994) – Anexa 1 – Anexa 1A – Acord referitor la procedurile privind licențele de import (OMC-GATT 1994) (JO L 336, 23.12.1994, p. 151–155).
(8) Decizia ministerială de la Bali privind gestionarea contingentelor tarifare WT/MIN(13)/39 – WT/L/914 din 11 decembrie 2013.
(9) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 al Comisiei din 24 noiembrie 2015 de stabilire a unor norme pentru punerea în aplicare a anumitor dispoziții din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 343, 29.12.2015, p. 558).
(10) Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 octombrie 2013 de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 269, 10.10.2013, p. 1).
(11) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 908/2014 al Comisiei din 6 august 2014 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește agențiile de plăți și alte organisme, gestiunea financiară, verificarea conturilor, normele referitoare la controale, valorile mobiliare și transparența (JO L 255, 28.8.2014, p. 59).
|
— |
În bulgară: Мито в рамките на квотата, което се прилага спрямо количеството, посочено в раздели 17 и 18 |
|
— |
În spaniolă: Derecho contingentario aplicable a la cantidad indicada en las secciones 17 y 18 |
|
— |
În cehă: Clo v rámci kvóty uplatňované na množství uvedené v kolonkách 17 a 18 |
|
— |
În daneză: Toldsats inden for kontingentet gældende for den mængde, der er angivet i afdeling 17 og 18 |
|
— |
În germană: Kontingentszollsatz für die in den Feldern 17 und 18 angegebene Menge |
|
— |
În estonă: Punktides 17 ja 18 nimetatud koguse suhtes kohaldatav kvoodijärgne tollimaksumäär |
|
— |
În greacă: Εντός ποσόστωσης δασμός που εφαρμόζεται στην ποσότητα η οποία αναγράφεται στις θέσεις 17 και 18 |
|
— |
În engleză: In-quota duty applicable to the quantity specified in Sections 17 and 18 |
|
— |
În franceză: Droit contingentaire applicable à la quantité spécifiée aux sections 17 et 18 |
|
— |
În croată: stopa carine unutar kvote koja se primjenjuje na količinu navedenu u odjeljcima 17. i 18 |
|
— |
În italiană: Dazio contingentale applicabile al quantitativo specificato nelle sezioni 17 e 18 |
|
— |
În letonă: Kvotas maksājuma likme, kas piemērojama 17. un 18. ailē norādītajam daudzumam |
|
— |
În lituaniană: muitas, taikomas 17 ir 18 skyriuose nurodytiems kvotos neviršijantiems kiekiams |
|
— |
În maghiară: A 17. és 18. szakaszban meghatározott mennyiségre alkalmazandó vámkontingensen belüli vámtétel |
|
— |
În malteză: Dazju fil-kwota applikabbli għall-kwantità speċifikata fit-Taqsimiet 17 u 18 |
|
— |
În neerlandeză: Het contingentrecht geldt voor de in de vakken 17 en 18 vermelde hoeveelheid |
|
— |
În polonă: stawka celna w ramach kontyngentu mająca zastosowanie do ilości określonej w sekcjach 17 i 18 |
|
— |
În portugheză: Direito dentro do contingente aplicável à quantidade especificada nas casas 17 e 18 |
|
— |
În română: Taxă vamală contingentară aplicabilă cantității specificate în secțiunile 17 și 18 |
|
— |
În slovacă: Clo v rámci kvóty uplatniteľné na množstvo uvedené v oddieloch 17 a 18 |
|
— |
În slovenă: Dajatev v okviru kvote, ki se uporablja za količino iz oddelkov 17 in 18 |
|
— |
În finlandeză: 17 ja 18 kohdassa tarkoitettuun määrään sovellettava kiintiötulli |
|
— |
În suedeză: Tillämplig tullsats inom kvoten för den kvantitet som anges i fälten 17 och 18 |
|
— |
În bulgară: Член 3, параграф 4 от Регламент (ЕИО) № 1182/71 не се прилага |
|
— |
În spaniolă: No es de aplicación el artículo 3, apartado 4, del Reglamento (CEE) n o 1182/71 |
|
— |
În cehă: Ustanovení čl. 3 odst. 4 nařízení (EHS) č. 1182/71 se nepoužije |
|
— |
În daneză: Artikel 3, stk. 4, i forordning (EØF) nr. 1182/71 finder ikke anvendelse |
|
— |
În germană: Artikel 3 Absatz 4 der Verordnung (EWG) Nr. 1182/71 kommt nicht zur Anwendung |
|
— |
În estonă: Määruse (EMÜ) nr 1182/71 artikli 3 lõiget 4 ei kohaldata |
|
— |
În greacă: Το άρθρο 3 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1182/71 δεν εφαρμόζεται |
|
— |
În engleză: Article 3(4) of Regulation (EEC) No 1182/71 shall not apply |
|
— |
În franceză: L’article 3, paragraphe 4, du règlement (CEE) n° 1182/71 ne s’applique pas |
|
— |
În croată: Članak 3. stavak 4. Uredbe (EEZ) br. 1182/71 se ne primjenjuje |
|
— |
În italiană: L’articolo 3, paragrafo 4, del regolamento (CEE) n. 1182/71 non si applica |
|
— |
În letonă: Regulas (EEK) Nr. 1182/71 3. panta 4. punktu nepiemēro |
|
— |
În lituaniană: Reglamento (EEB) Nr. 1182/71 3 straipsnio 4 dalis netaikoma |
|
— |
În maghiară: Az 1182/71/EGK rendelet 3. cikkének (4) bekezdését nem kell alkalmazni |
|
— |
În malteză: L-Artikolu 3(4) tar-Regolament (KEE) Nru 1182/71 ma għandux japplika |
|
— |
În neerlandeză: Artikel 3, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 1182/71 is niet van toepassing |
|
— |
În polonă: Artykuł 3 ust. 4 rozporządzenia (EWG) nr 1182/71 nie ma zastosowania |
|
— |
În portugheză: O artigo 3.o, n.o 4, do Regulamento (CEE) n.o 1182/71 não é aplicável |
|
— |
În română: Articolul 3 alineatul (4) din Regulamentul (CEE) nr. 1182/71 nu se aplică |
|
— |
În slovacă: Článok 3 ods. 4 nariadenia (EHS) č. 1182/71 sa neuplatňuje |
|
— |
În slovenă: Člen 3(4) Uredbe (EGS) št. 1182/71 se ne uporablja |
|
— |
În finlandeză: Asetuksen (ETY) N:o 1182/71 3 artiklan 4 kohtaa ei sovelleta |
|
— |
În suedeză: Artikel 3.4 i förordning (EEG) nr 1182/71 skall inte tillämpas. |
(14) Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1182/71 al Consiliului din 3 iunie 1971 privind stabilirea regulilor care se aplică termenelor, datelor și expirării termenelor (JO L 124, 8.6.1971, p. 1).
(15) Regulamentul delegat (UE) 2017/1183 al Comisiei din 20 aprilie 2017 de completare a Regulamentelor (UE) nr. 1307/2013 și (UE) nr. 1308/2013 ale Parlamentului European și ale Consiliului în ceea ce privește notificările către Comisie de informații și documente (JO L 171, 4.7.2017, p. 100).
(16) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1185 al Comisiei din 20 aprilie 2017 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentelor (UE) nr. 1307/2013 și (UE) nr. 1308/2013 ale Parlamentului European și ale Consiliului în ceea ce privește notificările către Comisie ale informațiilor și documentelor, precum și de modificare și abrogare a mai multor regulamente ale Comisiei (JO L 171, 4.7.2017, p. 113).
(17) Decizia 94/800/CE a Consiliului din 22 decembrie 1994 privind încheierea, în numele Comunității Europene, referitor la domeniile de competența sa, a acordurilor obținute în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay (1986-1994) (JO L 336, 23.12.1994, p. 1).
(18) Decizia 2006/333/CE a Consiliului din 20 martie 2006 privind încheierea unui acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 privind modificarea concesiilor de pe listele cu angajamente ale Republicii Cehe, Republicii Cipru, Republicii Estonia, Republicii Letonia, Republicii Lituania, Republicii Malta, Republicii Polone, Republicii Slovace, Republicii Slovenia și Republicii Ungare, în cadrul aderării lor la Uniunea Europeană (JO L 124, 11.5.2006, p. 13).
(19) Decizia 2007/444/CE a Consiliului din 22 februarie 2007 privind încheierea unui acord între Comunitatea Europeană și Guvernul Canadei cu privire la încheierea negocierilor în temeiul articolului XXIV alineatul (6) din GATT (JO L 169, 29.6.2007, p. 53).
(20) Regulamentul (UE) nr. 642/2010 al Comisiei din 20 iulie 2010 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește taxele de import în sectorul cerealelor (JO L 187, 21.7.2010, p. 5).
(21) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1240 al Comisiei din 18 mai 2016 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește intervenția publică și ajutorul pentru depozitarea privată (JO L 206, 30.7.2016, p. 71).
(22) JO L 11, 14.1.2017, p. 23.
(23) Regulamentul (CE) nr. 1095/96 al Consiliului din 18 iunie 1996 privind punerea în aplicare a concesiunilor stabilite în lista CXL întocmită ca urmare a încheierii negocierilor prevăzute în articolul XXIV.6 din GATT (JO L 146, 20.6.1996, p. 1).
(24) Decizia 96/317/CE a Consiliului din 13 mai 1996 privind concluzia rezultatelor consultărilor cu Thailanda în cadrul articolului XXIII din GATT (JO L 122, 22.5.1996, p. 15).
(25) Decizia 2004/239/CE, Euratom a Consiliului și a Comisiei din 23 februarie 2004 privind încheierea Acordului de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, pe de altă parte (JO L 84, 20.3.2004, p. 1).
(26) Decizia 2009/330/CE a Consiliului din 15 septembrie 2008 privind semnarea unui protocol la Acordul de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Albania, pe de altă parte, pentru a ține seama de aderarea Republicii Bulgaria și a României la Uniunea Europeană (JO L 107, 28.4.2009, p. 1).
(27) Decizia 2013/490/UE, Euratom a Consiliului și a Comisiei din 22 iulie 2013 privind încheierea Acordului de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Serbia, pe de altă parte (JO L 278, 18.10.2013, p. 14).
(28) Decizia (UE) 2017/75 a Consiliului din 21 noiembrie 2016 privind semnarea, în numele Uniunii și al statelor membre ale acesteia, și aplicarea cu titlu provizoriu a protocolului la Acordul de stabilizare și de asociere dintre Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Bosnia și Herțegovina, pe de altă parte, pentru a se ține seama de aderarea Republicii Croația la Uniunea Europeană (JO L 12, 17.1.2017, p. 1).
(29) Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 al Comisiei din 28 iulie 2015 de completare a Regulamentului (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele detaliate ale anumitor dispoziții ale Codului vamal al Uniunii (JO L 343, 29.12.2015, p. 1).
(30) Decizia 98/238/CE, CECO a Consiliului și a Comisiei din 26 ianuarie 1998 privind încheierea unui Acord euro-mediteraneean de constituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și Republica Tunisia, pe de altă parte (JO L 97, 30.3.1998, p. 1).
(31) Decizia 2001/404/CE a Consiliului din 28 mai 2001 privind încheierea unui acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Argentina în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 pentru modificarea concesiilor cu privire la usturoi prevăzute de lista CXL anexată la GATT (JO L 142, 29.5.2001, p. 7).
(32) Decizia 2006/398/CE a Consiliului din 20 martie 2006 privind încheierea unui acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Populară Chineză în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994 privind modificarea concesiilor din listele de angajamente ale Republicii Cehe, Republicii Estonia, Republicii Cipru, Republicii Letonia, Republicii Lituania, Republicii Ungare, Republicii Malta, Republicii Polone, Republicii Slovenia și Republicii Slovace în cadrul procesului de aderare la Uniunea Europeană (JO L 154, 8.6.2006, p. 22).
(33) Decizia (UE) 2016/1885 a Consiliului din 18 octombrie 2016 privind încheierea acordului sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Populară Chineză, în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994, referitor la modificarea concesiilor din lista de angajamente a Republicii Croația în cadrul procesului său de aderare la Uniunea Europeană (JO L 291, 26.10.2016, p. 7).
(34) Regulamentul (CE) nr. 341/2007 al Comisiei din 29 martie 2007 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare și de instituire a unui regim de licențe de import și certificate de origine pentru usturoi și anumite alte produse agricole importate din țări terțe (JO L 90, 30.3.2007, p. 12).
(35) Decizia 2002/309/CE, Euratom a Consiliului și a Comisiei privind Acordul de cooperare științifică și tehnologică din 4 aprilie 2002 privind încheierea a șapte acorduri cu Confederația Elvețiană (JO L 114, 30.4.2002, p. 1).
(36) Decizia 2008/474/CE a Consiliului din 16 iunie 2008 privind semnarea și încheierea Acordului interimar privind comerțul și aspectele legate de comerț între Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Bosnia și Herțegovina, pe de altă parte (JO L 169, 30.6.2008, p. 10).
(37) Decizia 2010/36/CE a Consiliului din 29 aprilie 2008 privind semnarea și încheierea Acordului interimar privind comerțul și aspectele legate de comerț dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Republica Serbia, pe de altă parte (JO L 28, 30.1.2010, p. 1).
(38) Decizia 2010/224/UE, Euratom a Consiliului și a Comisiei din 29 martie 2010 privind încheierea Acordului de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Muntenegru, pe de altă parte (JO L 108, 29.4.2010, p. 1).
(39) Această denumire nu aduce atingere pozițiilor privind statutul și este conformă cu RCSONU 1244(1999), precum și cu Avizul CIJ privind Declarația de independență a Kosovo.
(40) Decizia (UE) 2016/342 a Consiliului din 12 februarie 2016 privind încheierea, în numele Uniunii, a Acordului de stabilizare și de asociere dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Kosovo, pe de altă parte (JO L 71, 16.3.2016, p. 1).
(41) Decizia 2005/269/CE a Consiliului din 28 februarie 2005 privind încheierea Acordului de instituire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte (JO L 84, 2.4.2005, p. 19).
(42) Decizia 2006/106/CE a Consiliului din 30 ianuarie 2006 privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Australia în conformitate cu articolul XXIV alineatul (6) și cu articolul XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 privind modificarea concesiilor din listele de angajamente ale Republicii Cehe, Republicii Estonia, Republicii Cipru, Republicii Letonia, Republicii Lituania, Republicii Ungare, Republicii Malta, Republicii Polone, Republicii Slovenia și Republicii Slovace în cadrul procesului de aderare a acestora la Uniunea Europeană (JO L 47, 17.2.2006, p. 52).
(43) Decizia (UE) 2017/38 a Consiliului din 28 octombrie 2016 privind aplicarea cu titlu provizoriu a Acordului economic și comercial cuprinzător (CETA) dintre Canada, pe de o parte, și Uniunea Europeană și statele sale membre, pe de altă parte (JO L 11, 14.1.2017, p. 1080).
(44) Decizia (UE) 2017/1247 a Consiliului din 11 iulie 2017 privind încheierea, în numele Uniunii, a Acordului de asociere între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Ucraina, pe de altă parte, cu excepția dispozițiilor referitoare la tratamentul aplicat resortisanților țărilor terțe care lucrează cu forme legale pe teritoriul celeilalte părți (JO L 181, 12.7.2017, p. 1).
(45) Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a unor norme specifice de igienă care se aplică alimentelor de origine animală (JO L 139, 30.4.2004, p. 55).
(46) Decizia nr. 1/98 a Consiliului de asociere CE-Turcia din 25 februarie 1998 privind regimul comercial al produselor agricole – Protocolul 1 privind regimul preferențial aplicabil importurilor în Comunitate de produse agricole originare din Turcia – Protocolul 2 privind regimul preferențial aplicabil importurilor în Turcia de produse agricole originare din Comunitate – Protocolul 3 privind regulile de origine – Declarația comună privind Republica San Marino – Declarația comună (JO L 86, 20.3.1998, p. 1).
(47) Decizia 1999/753/CE a Consiliului din 29 iulie 1999 privind aplicarea provizorie a Acordului privind comerțul, dezvoltarea și cooperarea dintre Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Republica Africa de Sud, pe de altă parte (JO L 311, 4.12.1999, p. 1).
(48) Decizia 2011/818/UE a Consiliului din 8 noiembrie 2011 privind încheierea unui acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Regatul Norvegiei privind acordarea de preferințe comerciale suplimentare pentru produsele agricole, în temeiul articolului 19 din Acordul privind Spațiul Economic European (JO L 327, 9.12.2011, p. 1).
(49) Decizia 2008/805/CE a Consiliului din 15 iulie 2008 privind semnarea și aplicarea provizorie a Acordului de parteneriat economic între statele CARIFORUM, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de altă parte (JO L 289, 30.10.2008, p. 1).
(50) Decizia (UE) 2017/1913 a Consiliului din 9 octombrie 2017 privind încheierea Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind preferințele comerciale suplimentare pentru produsele agricole (JO L 274, 24.10.2017, p. 57).
(51) Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun (JO L 256, 7.9.1987, p. 1).
(52) Decizia 95/591/CE a Consiliului din 22 decembrie 1995 privind concluzia referitoare la rezultatele negocierilor cu anumite țări terțe în cadrul articolului XXIV:6 din GATT și alte subiecte similare (Statele Unite și Canada) (JO L 334, 30.12.1995, p. 25).
(53) Decizia 94/87/CE a Consiliului din 20 decembrie 1993 privind încheierea acordurilor sub formă de procese-verbale agreate, cu privire la anumite semințe oleaginoase, între Comunitatea Europeană și, respectiv, Argentina, Brazilia, Canada, Polonia, Suedia și Uruguay conform articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) (JO L 47, 18.2.1994, p. 1).
(54) Decizia 2003/917/CE a Consiliului din 22 decembrie 2003 privind încheierea unui Acord sub formă de schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statul Israel referitor la măsurile de liberalizare reciproce și înlocuirea Protocoalelor 1 și 2 la Acordul de asociere CE-Israel (JO L 346, 31.12.2003, p. 65).
(55) Decizia 2007/360/CE a Consiliului din 29 mai 2007 privind încheierea de acorduri sub forma unor procese-verbale agreate între Comunitatea Europeană și Republica Federativă a Braziliei și între Comunitatea Europeană și Regatul Thailandei în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț 1994 (GATT 1994), referitoare la modificarea concesiilor privind carnea de pasăre (JO L 138, 30.5.2007, p. 10).
(56) Decizia 2014/668/UE a Consiliului din 23 iunie 2014 privind semnarea, în numele Uniunii Europene, și aplicarea cu titlu provizoriu a Acordului de asociere între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Ucraina, pe de altă parte, în ceea ce privește titlul III (cu excepția dispozițiilor referitoare la tratamentul aplicat resortisanților țărilor terțe care lucrează cu forme legale pe teritoriul celeilalte părți) și titlurile IV, V, VI și VII din acord, precum și a anexelor și protocoalelor aferente (JO L 278, 20.9.2014, p. 1).
(57) Decizia 94/800/CE a Consiliului din 22 decembrie 1994 privind încheierea, în numele Comunității Europene, referitor la domeniile de competența sa, a acordurilor obținute în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay (1986-1994) (JO L 336, 23.12.1994, p. 1).
ANEXA I
|
Lista contingentelor tarifare deschise și a cerințelor care trebuie îndeplinite |
|||||||
|
Numărul/descrierea contingentului tarifar |
Sectorul |
Tipul contingentului |
Metoda de gestionare |
Cerința privind cantitatea de referință, prevăzută la articolul 9 din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
Cerința privind dovada schimburilor comerciale, prevăzută la articolul 8 din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
Data de expirare a licenței |
Înregistrarea prealabilă obligatorie a operatorilor în sistemul electronic, menționată la articolul 13 din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
|
09.4123 |
Cereale |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Nu |
|
Nu |
|
09.4124 |
Cereale |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Nu |
|
Nu |
|
09.4125 |
Cereale |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Nu |
|
Nu |
|
09.4131 |
Cereale |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4133 |
Cereale |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Nu |
|
Nu |
|
09.4306 |
Cereale |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4307 |
Cereale |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4308 |
Cereale |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4120 |
Cereale |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
În conformitate cu articolul 26 din prezentul regulament |
Nu |
|
09.4121 |
Cereale |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
În conformitate cu articolul 26 din prezentul regulament |
Nu |
|
09.4122 |
Cereale |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
În conformitate cu articolul 26 din prezentul regulament |
Nu |
|
09.4112 |
Orez |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4116 |
Orez |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4117 |
Orez |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4118 |
Orez |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4119 |
Orez |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4127 |
Orez |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4128 |
Orez |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4129 |
Orez |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4130 |
Orez |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4138 |
Orez |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4148 |
Orez |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Nu |
|
Nu |
|
09.4149 |
Orez |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4150 |
Orez |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Nu |
|
Nu |
|
09.4153 |
Orez |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4154 |
Orez |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4166 |
Orez |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4168 |
Orez |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4317 |
Zahăr |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4318 |
Zahăr |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4319 |
Zahăr |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4320 |
Zahăr |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4321 |
Zahăr |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4324 |
Zahăr |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4325 |
Zahăr |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4326 |
Zahăr |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4327 |
Zahăr |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4329 |
Zahăr |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4330 |
Zahăr |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4032 |
Ulei de măsline |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4099 |
Fructe și legume |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4104 |
Fructe și legume |
Import |
UE: examinare simultană |
Da |
Numai atunci când se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
|
Nu |
|
09.4285 |
Fructe și legume |
Import |
UE: examinare simultană |
Da |
Numai atunci când se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
Până la sfârșitul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare |
Da |
|
09.4287 |
Fructe și legume |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4284 |
Fructe și legume |
Import |
UE: examinare simultană |
Da |
Numai atunci când se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
Până la sfârșitul perioadei de aplicare a contingentului tarifar |
Nu |
|
09.4286 |
Fructe și legume |
Import |
UE: examinare simultană |
Da |
Numai atunci când se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
Până la sfârșitul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
09.4001 |
Carne de vită și mânzat |
Import |
UE: documente eliberate de țara exportatoare |
Nu |
Nu |
|
Nu |
|
09.4202 |
Carne de vită și mânzat |
Import |
UE: documente eliberate de țara exportatoare |
Nu |
Nu |
|
Nu |
|
09.4003 |
Carne de vită și mânzat |
Import |
UE: examinare simultană |
Da |
Numai atunci când se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
Până la sfârșitul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
09.4004 |
Carne de vită și mânzat |
Import |
UE: documente eliberate de țara exportatoare |
Nu |
Nu |
|
Nu |
|
09.4181 |
Carne de vită și mânzat |
Import |
UE: documente eliberate de țara exportatoare |
Nu |
Nu |
|
Nu |
|
09.4198 |
Carne de vită și mânzat |
Import |
UE: documente eliberate de țara exportatoare |
Nu |
Nu |
|
Nu |
|
09.4199 |
Carne de vită și mânzat |
Import |
UE: documente eliberate de țara exportatoare |
Nu |
Nu |
|
Nu |
|
09.4200 |
Carne de vită și mânzat |
Import |
UE: documente eliberate de țara exportatoare |
Nu |
Nu |
|
Nu |
|
09.4002 |
Carne de vită și mânzat |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Nu |
|
Nu |
|
09.4270 |
Carne de vită și mânzat |
Import |
UE: examinare simultană |
Da |
Numai atunci când se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
Până la sfârșitul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
09.4280 |
Carne de vită și mânzat |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4281 |
Carne de vită și mânzat |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4450 |
Carne de vită și mânzat |
Import |
UE: documente eliberate de țara exportatoare |
Nu |
Nu |
|
Nu |
|
09.4451 |
Carne de vită și mânzat |
Import |
UE: documente eliberate de țara exportatoare |
Nu |
Nu |
|
Nu |
|
09.4452 |
Carne de vită și mânzat |
Import |
UE: documente eliberate de țara exportatoare |
Nu |
Nu |
|
Nu |
|
09.4453 |
Carne de vită și mânzat |
Import |
UE: documente eliberate de țara exportatoare |
Nu |
Nu |
|
Nu |
|
09.4454 |
Carne de vită și mânzat |
Import |
UE: documente eliberate de țara exportatoare |
Nu |
Nu |
|
Nu |
|
09.4455 |
Carne de vită și mânzat |
Import |
UE: documente eliberate de țara exportatoare |
Nu |
Nu |
|
Nu |
|
09.4504 |
Carne de vită și mânzat |
Import |
UE: documente eliberate de țara exportatoare |
Nu |
Nu |
|
Nu |
|
09.4505 |
Carne de vită și mânzat |
Import |
UE: documente eliberate de țara exportatoare |
Nu |
Nu |
|
Nu |
|
09.4155 |
Lapte și produse lactate |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4179 |
Lapte și produse lactate |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4182 |
Lapte și produse lactate |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4195 |
Lapte și produse lactate |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4225 |
Lapte și produse lactate |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4226 |
Lapte și produse lactate |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4227 |
Lapte și produse lactate |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4228 |
Lapte și produse lactate |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4229 |
Lapte și produse lactate |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4514 |
Lapte și produse lactate |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4515 |
Lapte și produse lactate |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4521 |
Lapte și produse lactate |
Import |
UE: documente eliberate de țara exportatoare |
Nu |
Nu |
|
Nu |
|
09.4522 |
Lapte și produse lactate |
Import |
UE: documente eliberate de țara exportatoare |
Nu |
Nu |
|
Nu |
|
09.4595 |
Lapte și produse lactate |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4600 |
Lapte și produse lactate |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4601 |
Lapte și produse lactate |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4602 |
Lapte și produse lactate |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
Contingentul pentru brânză deschis de Statele Unite ale Americii |
Lapte și produse lactate |
Export |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
Contingentul de lapte praf deschis de Republica Dominicană |
Lapte și produse lactate |
Export |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
Contingentul pentru brânză deschis de Canada |
Lapte și produse lactate |
Export |
Țară terță |
Nu |
Nu |
31 decembrie |
Nu |
|
09.4038 |
Carne de porc |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Nu |
|
Nu |
|
09.4170 |
Carne de porc |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4271 |
Carne de porc |
Import |
UE: examinare simultană |
Da |
Numai atunci când se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
Până la sfârșitul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
09.4272 |
Carne de porc |
Import |
UE: examinare simultană |
Da |
Numai atunci când se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
Până la sfârșitul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
09.4282 |
Carne de porc |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4275 |
Ouă |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Nu |
|
Nu |
|
09.4276 |
Ouă |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Nu |
|
Nu |
|
09.4401 |
Ouă |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4402 |
Ouă |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Nu |
|
Nu |
|
09.4067 |
Carne de pasăre |
Import |
UE: examinare simultană |
Da |
Numai atunci când se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
Până la sfârșitul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare |
Da |
|
09.4068 |
Carne de pasăre |
Import |
UE: examinare simultană |
Da |
Numai atunci când se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
Până la sfârșitul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare |
Da |
|
09.4069 |
Carne de pasăre |
Import |
UE: examinare simultană |
Da |
Numai atunci când se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
Până la sfârșitul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare |
Da |
|
09.4070 |
Carne de pasăre |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Nu |
|
Nu |
|
09.4092 |
Carne de pasăre |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4169 |
Carne de pasăre |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Nu |
|
Nu |
|
09.4211 |
Carne de pasăre |
Import |
UE: examinare simultană |
Da |
Numai atunci când se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
Până la sfârșitul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare |
Da |
|
09.4212 |
Carne de pasăre |
Import |
UE: examinare simultană |
Da |
Numai atunci când se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
Până la sfârșitul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare |
Da |
|
09.4213 |
Carne de pasăre |
Import |
UE: examinare simultană |
Da |
Numai atunci când se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
Până la sfârșitul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare |
Da |
|
09.4214 |
Carne de pasăre |
Import |
UE: examinare simultană |
Da |
Numai atunci când se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
Până la sfârșitul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare |
Da |
|
09.4215 |
Carne de pasăre |
Import |
UE: examinare simultană |
Da |
Numai atunci când se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
Până la sfârșitul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare |
Da |
|
09.4216 |
Carne de pasăre |
Import |
UE: examinare simultană |
Da |
Numai atunci când se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
Până la sfârșitul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare |
Da |
|
09.4217 |
Carne de pasăre |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4218 |
Carne de pasăre |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Nu |
|
Nu |
|
09.4251 |
Carne de pasăre |
Import |
UE: examinare simultană |
Da |
Numai atunci când se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
Până la sfârșitul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare |
Da |
|
09.4252 |
Carne de pasăre |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4253 |
Carne de pasăre |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Nu |
|
Nu |
|
09.4254 |
Carne de pasăre |
Import |
UE: examinare simultană |
Da |
Numai atunci când se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
Până la sfârșitul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare |
Da |
|
09.4255 |
Carne de pasăre |
Import |
UE: examinare simultană |
Da |
Numai atunci când se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
Până la sfârșitul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare |
Da |
|
09.4256 |
Carne de pasăre |
Import |
UE: examinare simultană |
Da |
Numai atunci când se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
Până la sfârșitul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
09.4257 |
Carne de pasăre |
Import |
UE: examinare simultană |
Da |
Numai atunci când se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
Până la sfârșitul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
09.4258 |
Carne de pasăre |
Import |
UE: examinare simultană |
Da |
Numai atunci când se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
Până la sfârșitul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
09.4259 |
Carne de pasăre |
Import |
UE: examinare simultană |
Da |
Numai atunci când se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
Până la sfârșitul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
09.4260 |
Carne de pasăre |
Import |
UE: examinare simultană |
Da |
Numai atunci când se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
Până la sfârșitul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare |
Da |
|
09.4263 |
Carne de pasăre |
Import |
UE: examinare simultană |
Da |
Numai atunci când se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
Până la sfârșitul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare |
Da |
|
09.4264 |
Carne de pasăre |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Nu |
|
Nu |
|
09.4265 |
Carne de pasăre |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Nu |
|
Nu |
|
09.4266 |
Carne de pasăre |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Nu |
|
Nu |
|
09.4267 |
Carne de pasăre |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Nu |
|
Nu |
|
09.4268 |
Carne de pasăre |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4269 |
Carne de pasăre |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4273 |
Carne de pasăre |
Import |
UE: examinare simultană |
Da |
Numai atunci când se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
Până la sfârșitul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare |
Da |
|
09.4274 |
Carne de pasăre |
Import |
UE: examinare simultană |
Da |
Numai atunci când se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
Până la sfârșitul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
09.4283 |
Carne de pasăre |
Import |
UE: examinare simultană |
Nu |
Da |
|
Nu |
|
09.4410 |
Carne de pasăre |
Import |
UE: examinare simultană |
Da |
Numai atunci când se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
Până la sfârșitul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare |
Da |
|
09.4411 |
Carne de pasăre |
Import |
UE: examinare simultană |
Da |
Numai atunci când se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
Până la sfârșitul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare |
Da |
|
09.4412 |
Carne de pasăre |
Import |
UE: examinare simultană |
Da |
Numai atunci când se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
Până la sfârșitul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare |
Da |
|
09.4420 |
Carne de pasăre |
Import |
UE: examinare simultană |
Da |
Numai atunci când se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
Până la sfârșitul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare |
Da |
|
09.4422 |
Carne de pasăre |
Import |
UE: examinare simultană |
Da |
Numai atunci când se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
Până la sfârșitul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare |
Da |
|
Alimente pentru câini și pisici către Elveția |
Alimente pentru câini și pisici |
Export |
Țară terță |
Nu |
Nu |
31 decembrie |
Nu |
ANEXA II
Contingente tarifare în sectorul cerealelor
|
Numărul de ordine |
09.4123 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 privind modificarea concesiilor de pe listele cu angajamente ale Republicii Cehe, ale Republicii Estonia, ale Republicii Cipru, ale Republicii Letonia, ale Republicii Lituania, ale Republicii Ungare, ale Republicii Malta, ale Republicii Polone, ale Republicii Slovenia și ale Republicii Slovace, în cadrul aderării lor la Uniunea Europeană, încheiat prin Decizia 2006/333/CE a Consiliului |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Grâu comun de altă calitate decât cea superioară, astfel cum este definit în anexa II la Regulamentul (UE) nr. 642/2010 |
|
Originea |
Statele Unite ale Americii |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. În conformitate cu articolul 61 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 |
|
Cantitatea în kilograme |
572 000 000 kg |
|
Codurile NC |
Ex10019900 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
12 EUR per 1 000 kg |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Nu |
|
Garanție pentru licența de import |
30 EUR per 1 000 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4124 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Acordul economic și comercial cuprinzător între Canada, pe de o parte, și Uniunea Europeană și statele sale membre, pe de altă parte (CETA), aplicat provizoriu în UE pe baza Deciziei (UE) 2017/38 a Consiliului |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie Contingentul tarifar deschis din 2017 până în 2023 |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Grâu comun de altă calitate decât cea superioară, astfel cum este definit în anexa II la Regulamentul (UE) nr. 642/2010 |
|
Originea |
Canada |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. În conformitate cu articolul 20 din prezentul regulament |
|
Cantitatea în kilograme |
Din 2017 până în 2023: 100 000 000 kg |
|
Codurile NC |
Ex10019900 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Nu |
|
Garanție pentru licența de import |
30 EUR per 1 000 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4125 |
||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 privind modificarea concesiilor de pe listele cu angajamente ale Republicii Cehe, ale Republicii Estonia, ale Republicii Cipru, ale Republicii Letonia, ale Republicii Lituania, ale Republicii Ungare, ale Republicii Malta, ale Republicii Polone, ale Republicii Slovenia și ale Republicii Slovace, în cadrul aderării lor la Uniunea Europeană, încheiat prin Decizia 2006/333/CE a Consiliului |
||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-30 iunie 1 iulie-31 decembrie |
||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||
|
Descrierea produsului |
Grâu comun de altă calitate decât cea superioară, astfel cum este definit în anexa II la Regulamentul (UE) nr. 642/2010 |
||||
|
Originea |
Țări terțe, altele decât Statele Unite ale Americii și Canada |
||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. În conformitate cu articolul 61 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 |
||||
|
Cantitatea în kilograme |
2 371 600 000 kg, împărțită după cum urmează:
|
||||
|
Codurile NC |
Ex10019900 |
||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
12 EUR per 1 000 kg |
||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Nu |
||||
|
Garanție pentru licența de import |
30 EUR per 1 000 kg |
||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4131 |
||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 privind modificarea concesiilor de pe listele cu angajamente ale Republicii Cehe, ale Republicii Estonia, ale Republicii Cipru, ale Republicii Letonia, ale Republicii Lituania, ale Republicii Ungare, ale Republicii Malta, ale Republicii Polone, ale Republicii Slovenia și ale Republicii Slovace, în cadrul aderării lor la Uniunea Europeană, încheiat prin Decizia 2006/333/CE a Consiliului |
||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-30 iunie 1 iulie-31 decembrie |
||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||
|
Descrierea produsului |
Porumb |
||||
|
Originea |
Erga omnes |
||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
||||
|
Cantitatea în kilograme |
277 988 000 kg, împărțită după cum urmează:
|
||||
|
Codurile NC |
1005 10 90 și 1005 90 00 |
||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
||||
|
Garanție pentru licența de import |
30 EUR per 1 000 kg |
||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
Nu |
||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4133 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 privind modificarea concesiilor de pe listele cu angajamente ale Republicii Cehe, ale Republicii Estonia, ale Republicii Cipru, ale Republicii Letonia, ale Republicii Lituania, ale Republicii Ungare, ale Republicii Malta, ale Republicii Polone, ale Republicii Slovenia și ale Republicii Slovace, în cadrul aderării lor la Uniunea Europeană, încheiat prin Decizia 2006/333/CE a Consiliului |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Grâu comun de altă calitate decât cea superioară, astfel cum este definit în anexa II la Regulamentul (UE) nr. 642/2010 |
|
Originea |
Erga omnes |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
|
Cantitatea în kilograme |
129 577 000 kg |
|
Codurile NC |
Ex10019900 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
12 EUR per 1 000 kg |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Nu |
|
Garanție pentru licența de import |
30 EUR per 1 000 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
Nu |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4306 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Acordul de asociere între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Ucraina, pe de altă parte; semnat și aplicat provizoriu pe baza Deciziei 2014/668/UE a Consiliului |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Alac, grâu comun și meslin, altele decât destinate însămânțării Făină de grâu comun și alac, făină de meslin Făină de cereale, altele decât grâu, meslin, secară, porumb, orz, ovăz, orez Crupe și griș de grâu comun și de alac Aglomerate sub formă de pelete de grâu |
|
Originea |
Ucraina |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. Certificatul EUR.1 |
|
Cantitatea în kilograme |
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare (an calendaristic) 2019: 980 000 000 kg Perioada de aplicare a contingentelor tarifare (an calendaristic) 2020: 990 000 000 kg Perioada de aplicare a contingentelor tarifare (an calendaristic) începând din 2021: 1 000 000 000 kg |
|
Codurile NC |
1001 99 (00), 1101 00 (15-90), 1102 90 (90), 1103 11 (90), 1103 20 (60) |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
|
Garanție pentru licența de import |
30 EUR per 1 000 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții speciale |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4307 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Acordul de asociere între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Ucraina, pe de altă parte; semnat și aplicat provizoriu pe baza Deciziei 2014/668/UE a Consiliului |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Orz, altul decât destinat însămânțării Făină de orz Aglomerate sub formă de pelete de orz |
|
Originea |
Ucraina |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. Certificatul EUR.1 |
|
Cantitatea în kilograme |
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare (an calendaristic) 2019: 310 000 000 kg Perioada de aplicare a contingentelor tarifare (an calendaristic) 2020: 330 000 000 kg Perioada de aplicare a contingentelor tarifare (an calendaristic) începând din 2021: 350 000 000 kg |
|
Codurile NC |
1003 90 (00), 1102 90 (10), ex 1103 20 (25) |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
|
Garanție pentru licența de import |
30 EUR per 1 000 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4308 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Acordul de asociere între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Ucraina, pe de altă parte; semnat și aplicat provizoriu pe baza Deciziei 2014/668/UE a Consiliului |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Porumb, altul decât cel destinat însămânțării Făină de porumb Crupe și griș de porumb Aglomerate sub formă de pelete de porumb Boabe de porumb prelucrate |
|
Originea |
Ucraina |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. Certificatul EUR.1 |
|
Cantitatea în kilograme |
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare (an calendaristic) 2019: 550 000 000 kg Perioada de aplicare a contingentelor tarifare (an calendaristic) 2020: 600 000 000 kg Perioada de aplicare a contingentelor tarifare (an calendaristic) începând din 2021: 650 000 000 kg |
|
Codurile NC |
1005 90 (00), 1102 20 (10-90), 1103 13 (10-90), 1103 20 (40), 1104 23 (40-98) |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
|
Garanție pentru licența de import |
30 EUR per 1 000 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4120 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 94/800/CE a Consiliului din 22 decembrie 1994 privind încheierea, în numele Comunității Europene, referitor la domeniile de competența sa, a acordurilor obținute în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay (1986-1994) |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 21 și 22 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Porumb în Spania |
|
Originea |
Erga omnes |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
|
Cantitatea în kilograme |
2 000 000 000 kg |
|
Codurile NC |
1005 90 00 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
Taxa vamală aplicabilă națiunii celei mai favorizate de la 1 ianuarie până la 31 martie și 0 EUR de la 1 aprilie și până la 31 decembrie |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
|
Garanție pentru licența de import |
20 EUR per 1 000 kg |
|
Garanție de bună execuție pentru licența de import |
Taxa la import stabilită în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 642/2010 în ziua depunerii cererii de licență |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x”; În secțiunea 24 a cererii de licență trebuie să figureze una dintre mențiunile enumerate în anexa XIV.1 la prezentul regulament |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 26 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Nu |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4121 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 94/800/CE a Consiliului din 22 decembrie 1994 privind încheierea, în numele Comunității Europene, referitor la domeniile de competența sa, a acordurilor obținute în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay (1986-1994) |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 21 și 22 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Porumb în Portugalia |
|
Originea |
Erga omnes |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
|
Cantitatea în kilograme |
500 000 000 kg |
|
Codurile NC |
1005 90 00 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
Taxa vamală aplicabilă națiunii celei mai favorizate de la 1 ianuarie până la 31 martie și 0 EUR de la 1 aprilie și până la 31 decembrie |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
|
Garanție pentru licența de import |
20 EUR per 1 000 kg |
|
Garanție de bună execuție pentru licența de import |
Taxa la import stabilită în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 642/2010 în ziua depunerii cererii de licență |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” În secțiunea 24 a cererii de licență trebuie să figureze una dintre mențiunile enumerate în anexa XIV.1 la prezentul regulament |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 26 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Nu |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4122 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 94/800/CE a Consiliului din 22 decembrie 1994 privind încheierea, în numele Comunității Europene, referitor la domeniile de competența sa, a acordurilor obținute în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay (1986-1994) |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 21 și 22 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Sorg în Spania |
|
Originea |
Erga omnes |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
|
Cantitatea în kilograme |
300 000 000 kg |
|
Codurile NC |
1007 90 00 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
Taxa vamală aplicabilă națiunii celei mai favorizate de la 1 ianuarie până la 31 martie și 0 EUR de la 1 aprilie și până la 31 decembrie |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
|
Garanție pentru licența de import |
20 EUR per 1 000 kg |
|
Garanție de bună execuție pentru licența de import |
Taxa la import stabilită în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 642/2010 în ziua depunerii cererii de licență |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” În secțiunea 24 a cererii de licență trebuie să figureze una dintre mențiunile enumerate în anexa XIV.1 la prezentul regulament |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 26 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Nu |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
Nu |
ANEXA III
Contingente tarifare în sectorul orezului
|
Numărul de ordine |
09.4112 |
||||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 2005/953/CE a Consiliului din 20 decembrie 2005 referitoare la încheierea Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Thailanda în conformitate cu articolul XXVIII din GATT 1994 privind modificarea concesiilor referitoare la orez, prevăzute în lista comunitară CXL anexată la GATT 1994 (pentru Thailanda) |
||||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
||||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-30 iunie 1 iulie-31 august 1 septembrie-31 decembrie |
||||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||||
|
Descrierea produsului |
Orez albit sau semialbit |
||||||
|
Originea |
Thailanda |
||||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. În conformitate cu articolul 61 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 |
||||||
|
Cantitatea în kilograme |
5 513 000 kg, împărțită după cum urmează:
|
||||||
|
Codurile NC |
1006 30 |
||||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
||||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
||||||
|
Garanție pentru licența de import |
46 EUR per 1 000 kg |
||||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
||||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4116 |
||||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 94/800/CE a Consiliului din 22 decembrie 1994 privind încheierea, în numele Comunității Europene, referitor la domeniile de competența sa, a acordurilor obținute în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay (1986-1994) |
||||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
||||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-30 iunie 1 iulie-31 august 1 septembrie-31 decembrie |
||||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||||
|
Descrierea produsului |
Orez albit sau semialbit |
||||||
|
Originea |
Statele Unite ale Americii |
||||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. În conformitate cu articolul 61 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 |
||||||
|
Cantitatea în kilograme |
2 388 000 kg, împărțită după cum urmează:
|
||||||
|
Codurile NC |
1006 30 |
||||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
||||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
||||||
|
Garanție pentru licența de import |
46 EUR per 1 000 kg |
||||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
||||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4117 |
||||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 94/800/CE a Consiliului din 22 decembrie 1994 privind încheierea, în numele Comunității Europene, referitor la domeniile de competența sa, a acordurilor obținute în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay (1986-1994) |
||||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
||||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-30 iunie 1 iulie-31 august 1 septembrie-31 decembrie |
||||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||||
|
Descrierea produsului |
Orez albit sau semialbit |
||||||
|
Originea |
India |
||||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. În conformitate cu articolul 61 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 |
||||||
|
Cantitatea în kilograme |
1 769 000 kg, împărțită după cum urmează:
|
||||||
|
Codurile NC |
1006 30 |
||||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
||||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
||||||
|
Garanție pentru licența de import |
46 EUR per 1 000 kg |
||||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
||||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4118 |
||||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 94/800/CE a Consiliului din 22 decembrie 1994 privind încheierea, în numele Comunității Europene, referitor la domeniile de competența sa, a acordurilor obținute în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay (1986-1994) |
||||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
||||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-30 iunie 1 iulie-31 august 1 septembrie-31 decembrie |
||||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||||
|
Descrierea produsului |
Orez albit sau semialbit |
||||||
|
Originea |
Pakistan |
||||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. În conformitate cu articolul 61 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 |
||||||
|
Cantitatea în kilograme |
1 595 000 kg, împărțită după cum urmează:
|
||||||
|
Codurile NC |
1006 30 |
||||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
||||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
||||||
|
Garanție pentru licența de import |
46 EUR per 1 000 kg |
||||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
||||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4119 |
||||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 94/800/CE a Consiliului din 22 decembrie 1994 privind încheierea, în numele Comunității Europene, referitor la domeniile de competența sa, a acordurilor obținute în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay (1986-1994) |
||||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
||||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-30 iunie 1 iulie-31 august 1 septembrie-31 decembrie |
||||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||||
|
Descrierea produsului |
Orez albit sau semialbit |
||||||
|
Originea |
Alte origini (cu excepția Indiei, a Pakistanului, a Thailandei și a Statelor Unite ale Americii) |
||||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. În conformitate cu articolul 61 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 |
||||||
|
Cantitatea în kilograme |
3 435 000 kg, împărțită după cum urmează:
|
||||||
|
Codurile NC |
1006 30 |
||||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
||||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
||||||
|
Garanție pentru licența de import |
46 EUR per 1 000 kg |
||||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
||||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4127 |
||||||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 94/800/CE a Consiliului din 22 decembrie 1994 privind încheierea, în numele Comunității Europene, referitor la domeniile de competența sa, a acordurilor obținute în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay (1986-1994) |
||||||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
||||||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 martie 1 aprilie-30 iunie 1 iulie-31 august 1 septembrie-30 septembrie |
||||||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||||||
|
Descrierea produsului |
Orez albit sau semialbit |
||||||||
|
Originea |
Statele Unite ale Americii |
||||||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Certificat de export în conformitate cu modelul din anexa XIV.2 la prezentul regulament |
||||||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
||||||||
|
Cantitatea în kilograme |
38 721 000 kg, împărțită după cum urmează:
|
||||||||
|
Codurile NC |
1006 30 |
||||||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
||||||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
||||||||
|
Garanție pentru licența de import |
46 EUR per 1 000 kg |
||||||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
||||||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolele 13 și 27 din prezentul regulament |
||||||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4128 |
||||||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 2005/953/CE a Consiliului din 20 decembrie 2005 referitoare la încheierea Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Thailanda în conformitate cu articolul XXVIII din GATT 1994 privind modificarea concesiilor referitoare la orez, prevăzute în lista comunitară CXL anexată la GATT 1994 (pentru Thailanda) |
||||||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
||||||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 martie 1 aprilie-30 iunie 1 iulie-31 august 1 septembrie-30 septembrie |
||||||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||||||
|
Descrierea produsului |
Orez albit sau semialbit |
||||||||
|
Originea |
Thailanda |
||||||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Certificat de export în conformitate cu modelul din anexa XIV.2 la prezentul regulament |
||||||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
||||||||
|
Cantitatea în kilograme |
21 455 000 kg, împărțită după cum urmează:
|
||||||||
|
Codurile NC |
1006 30 |
||||||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
||||||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
||||||||
|
Garanție pentru licența de import |
46 EUR per 1 000 kg |
||||||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
||||||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolele 13 și 27 din prezentul regulament |
||||||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4129 |
||||||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 94/800/CE a Consiliului din 22 decembrie 1994 privind încheierea, în numele Comunității Europene, referitor la domeniile de competența sa, a acordurilor obținute în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay (1986-1994) |
||||||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
||||||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 martie 1 aprilie-30 iunie 1 iulie-31 august 1 septembrie-30 septembrie |
||||||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||||||
|
Descrierea produsului |
Orez albit sau semialbit |
||||||||
|
Originea |
Australia |
||||||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Licența de export în conformitate cu modelul din anexa XIV.2 la prezentul regulament |
||||||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
||||||||
|
Cantitatea în kilograme |
1 019 000 kg, împărțită după cum urmează:
|
||||||||
|
Codurile NC |
1006 30 |
||||||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
||||||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
||||||||
|
Garanție pentru licența de import |
46 EUR per 1 000 kg |
||||||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
||||||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolele 13 și 27 din prezentul regulament |
||||||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4130 |
||||||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 94/800/CE a Consiliului din 22 decembrie 1994 privind încheierea, în numele Comunității Europene, referitor la domeniile de competența sa, a acordurilor obținute în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay (1986-1994) |
||||||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
||||||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 martie 1 aprilie-30 iunie 1 iulie-31 august 1 septembrie-30 septembrie |
||||||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||||||
|
Descrierea produsului |
Orez albit sau semialbit |
||||||||
|
Originea |
Alte origini (cu excepția Australiei, a Thailandei și a Statelor Unite ale Americii) |
||||||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. În conformitate cu articolul 61 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 |
||||||||
|
Cantitatea în kilograme |
1 805 000 kg, împărțită după cum urmează:
|
||||||||
|
Codurile NC |
1006 30 |
||||||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
||||||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
||||||||
|
Garanție pentru licența de import |
46 EUR per 1 000 kg |
||||||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
||||||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolele 13 și 27 din prezentul regulament |
||||||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4138 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 94/800/CE a Consiliului din 22 decembrie 1994 privind încheierea, în numele Comunității Europene, referitor la domeniile de competența sa, a acordurilor obținute în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay (1986-1994) |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 octombrie-31 decembrie |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Orez albit sau semialbit |
|
Originea |
Erga omnes |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
|
Cantitatea în kilograme |
Cantitatea rămasă din numerele de ordine 09.4127, 09.4128, 09.4129, 09.4130, nealocate în subperioade precedente |
|
Codurile NC |
1006 30 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
|
Garanție pentru licența de import |
46 EUR per 1 000 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
Nu |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4148 |
||||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 94/800/CE a Consiliului din 22 decembrie 1994 privind încheierea, în numele Comunității Europene, referitor la domeniile de competența sa, a acordurilor obținute în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay (1986-1994) |
||||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
||||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-30 iunie 1 iulie-30 septembrie 1 octombrie-31 decembrie |
||||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||||
|
Descrierea produsului |
Orez decorticat |
||||||
|
Originea |
Erga omnes |
||||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
||||||
|
Cantitatea în kilograme |
1 634 000 kg, împărțită după cum urmează:
|
||||||
|
Codurile NC |
1006 20 |
||||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
Taxă ad valorem de 15 % |
||||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Nu |
||||||
|
Garanție pentru licența de import |
30 EUR per 1 000 kg |
||||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
Nu |
||||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4149 |
||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 2005/953/CE a Consiliului din 20 decembrie 2005 referitoare la încheierea Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Thailanda în conformitate cu articolul XXVIII din GATT 1994 privind modificarea concesiilor referitoare la orez, prevăzute în lista comunitară CXL anexată la GATT 1994 (pentru Thailanda) |
||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-30 iunie 1 iulie-31 decembrie |
||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||
|
Descrierea produsului |
Brizură de orez |
||||
|
Originea |
Thailanda |
||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Certificat de export în conformitate cu modelul din anexa XIV.2 la prezentul regulament |
||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
||||
|
Cantitatea în kilograme |
52 000 000 kg, împărțită după cum urmează:
|
||||
|
Codurile NC |
1006 40 00 |
||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
Reducere cu 30,77 % a taxei |
||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
||||
|
Garanție pentru licența de import |
5 EUR per 1 000 kg |
||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4150 |
||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 94/800/CE a Consiliului din 22 decembrie 1994 privind încheierea, în numele Comunității Europene, referitor la domeniile de competența sa, a acordurilor obținute în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay (1986-1994) |
||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-30 iunie |
||||
|
1 iulie-31 decembrie |
|||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||
|
Descrierea produsului |
Brizură de orez |
||||
|
Originea |
Australia |
||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
||||
|
Cantitatea în kilograme |
16 000 000 kg, împărțită după cum urmează:
|
||||
|
Codurile NC |
1006 40 00 |
||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
Reducere cu 30,77 % a taxei |
||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Nu |
||||
|
Garanție pentru licența de import |
5 EUR per 1 000 kg |
||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4153 |
||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 94/800/CE a Consiliului din 22 decembrie 1994 privind încheierea, în numele Comunității Europene, referitor la domeniile de competența sa, a acordurilor obținute în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay (1986-1994) |
||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-30 iunie 1 iulie-31 decembrie |
||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||
|
Descrierea produsului |
Brizură de orez |
||||
|
Originea |
Statele Unite ale Americii |
||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
||||
|
Cantitatea în kilograme |
9 000 000 kg, împărțită după cum urmează:
|
||||
|
Codurile NC |
1006 40 00 |
||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
Reducere cu 30,77 % a taxei |
||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
||||
|
Garanție pentru licența de import |
5 EUR per 1 000 kg |
||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4154 |
||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 94/800/CE a Consiliului din 22 decembrie 1994 privind încheierea, în numele Comunității Europene, referitor la domeniile de competența sa, a acordurilor obținute în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay (1986‐1994) |
||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-30 iunie 1 iulie-31 decembrie |
||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||
|
Descrierea produsului |
Brizură de orez |
||||
|
Originea |
Alte origini (cu excepția Australiei, a Guyanei, a Thailandei și a Statelor Unite ale Americii) |
||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. În conformitate cu articolul 61 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 |
||||
|
Cantitatea în kilograme |
12 000 000 kg, împărțită după cum urmează:
|
||||
|
Codurile NC |
1006 40 00 |
||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
Reducere cu 30,77 % a taxei |
||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
||||
|
Garanție pentru licența de import |
5 EUR per 1 000 kg |
||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4166 |
||||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 94/800/CE a Consiliului din 22 decembrie 1994 privind încheierea, în numele Comunității Europene, referitor la domeniile de competența sa, a acordurilor obținute în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay (1986-1994) |
||||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
||||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-30 iunie 1 iulie-31 august 1 septembrie-31 decembrie |
||||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||||
|
Descrierea produsului |
Orez albit sau semialbit |
||||||
|
Originea |
Erga omnes |
||||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
||||||
|
Cantitatea în kilograme |
25 516 000 kg, împărțită după cum urmează:
|
||||||
|
Codurile NC |
1006 30 |
||||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
||||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
||||||
|
Garanție pentru licența de import |
46 EUR per 1 000 kg |
||||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
Nu |
||||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4168 |
||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 94/800/CE a Consiliului din 22 decembrie 1994 privind încheierea, în numele Comunității Europene, referitor la domeniile de competența sa, a acordurilor obținute în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay (1986-1994) |
||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 septembrie-30 septembrie 1 octombrie-31 decembrie |
||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||
|
Descrierea produsului |
Brizură de orez |
||||
|
Originea |
Erga omnes |
||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
||||
|
Cantitatea în kilograme |
31 788 000 kg, împărțită după cum urmează:
|
||||
|
Codurile NC |
1006 40 00 |
||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
||||
|
Garanție pentru licența de import |
5 EUR per 1 000 kg |
||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
Nu |
||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||
|
Condiții specifice |
Nu |
ANEXA IV
Contingente tarifare în sectorul zahărului
|
Numărul de ordine |
09.4317 – CONTINGENTELE PENTRU ZAHĂR ÎN CADRUL OMC |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Regulamentul (CE) nr. 1095/96 al Consiliului din 18 iunie 1996 privind punerea în aplicare a concesiunilor stabilite în lista CXL întocmită ca urmare a încheierii negocierilor prevăzute în articolul XXIV.6 din GATT Decizia 2006/106/CE a Consiliului din 30 ianuarie 2006 privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Australia în conformitate cu articolul XXIV alineatul (6) și cu articolul XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 privind modificarea concesiilor din listele de angajamente ale Republicii Cehe, Republicii Estonia, Republicii Cipru, Republicii Letonia, Republicii Lituania, Republicii Ungare, Republicii Malta, Republicii Polone, Republicii Slovenia și Republicii Slovace în cadrul procesului de aderare a acestora la Uniunea Europeană |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 octombrie-30 septembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Zahăr de trestie, brut, destinat rafinării |
|
Originea |
Australia |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. În conformitate cu articolele 57, 58 și 59 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 |
|
Cantitatea în kilograme |
9 925 000 kg |
|
Codurile NC |
1701 13 10 și 1701 14 10 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
98 EUR per 1 000 kg Dacă verificarea polarimetrică a zahărului brut importat nu indică 96 de grade, cuantumul de 98 EUR per 1 000 kg este majorat sau redus, după caz, cu 0,14 % per a zecea parte dintr-un grad de diferență constatat [în conformitate cu articolul 34 alineatul (1) litera (d) din prezentul regulament]. |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
|
Garanție pentru licența de import |
20 EUR per 1 000 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” În secțiunea 20 figurează mențiunea „Zahăr destinat rafinării” și textul prevăzut în partea A a anexei XIV.3 la prezentul regulament |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
Până la sfârșitul celei de a treia luni care urmează lunii în care a fost eliberată, dar cel târziu până la 30 septembrie (în conformitate cu articolul 32 din prezentul regulament) |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
Obligație de rafinare în conformitate cu articolul 34 din prezentul regulament |
|
Numărul de ordine |
09.4318 – CONTINGENTELE PENTRU ZAHĂR ÎN CADRUL OMC |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Regulamentul (CE) nr. 1095/96 al Consiliului din 18 iunie 1996 privind punerea în aplicare a concesiunilor stabilite în lista CXL întocmită ca urmare a încheierii negocierilor prevăzute în articolul XXIV.6 din GATT Regulamentul (CE) nr. 1894/2006 al Consiliului din 18 decembrie 2006 privind aplicarea Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Brazilia privind modificarea concesiilor în listele de angajamente ale Republicii Cehe, Republicii Estonia, Republicii Cipru, Republicii Letonia, Republicii Lituania, Republicii Ungare, Republicii Malta, Republicii Polone, Republicii Slovenia și Republicii Slovace, în cadrul procesului de aderare la Comunitatea Europeană, de modificare și de completare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun Regulamentul (CE) nr. 880/2009 al Consiliului din 7 septembrie 2009 privind punerea în aplicare a Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Brazilia în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994 privind modificarea concesiilor din listele de angajamente ale Republicii Bulgaria și ale României în cadrul procesului lor de aderare la Uniunea Europeană, de modificare și completare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun Decizia (UE) 2017/730 a Consiliului din 25 aprilie 2017 privind încheierea Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Federativă a Braziliei în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994, referitor la modificarea concesiilor din lista de angajamente a Republicii Croația în cursul procesului său de aderare la Uniunea Europeană |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 octombrie-30 septembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Zahăr de trestie, brut, destinat rafinării |
|
Originea |
Brazilia |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. În conformitate cu articolele 57, 58 și 59 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 |
|
Cantitatea în kilograme |
Perioade de aplicare a contingentelor tarifare până în 2023/2024: 334 054 000 kg Perioade de aplicare a contingentelor tarifare din 2024/2025: 412 054 000 kg |
|
Codurile NC |
1701 13 10 și 1701 14 10 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
98 EUR per 1 000 kg Dacă verificarea polarimetrică a zahărului brut importat nu indică 96 de grade, cuantumul de 98 EUR per 1 000 kg este majorat sau redus, după caz, cu 0,14 % per a zecea parte dintr-un grad de diferență constatat [în conformitate cu articolul 34 alineatul (1) litera (d) din prezentul regulament]. |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
|
Garanție pentru licența de import |
20 EUR per 1 000 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” În secțiunea 20 figurează mențiunea „Zahăr destinat rafinării” și textul prevăzut în partea A a anexei XIV.3 la prezentul regulament |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
Până la sfârșitul celei de-a treia luni care urmează lunii în care a fost eliberată, dar cel târziu până la 30 septembrie (în conformitate cu articolul 32 din prezentul regulament) |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
Obligație de rafinare în conformitate cu articolul 34 din prezentul regulament |
|
Numărul de ordine |
09.4319 – CONTINGENTELE PENTRU ZAHĂR ÎN CADRUL OMC |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Regulamentul (CE) nr. 1095/96 al Consiliului din 18 iunie 1996 privind punerea în aplicare a concesiunilor stabilite în lista CXL întocmită ca urmare a încheierii negocierilor prevăzute în articolul XXIV.6 din GATT Decizia 2008/870/CE a Consiliului din 13 octombrie 2008 privind încheierea unui acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Cuba, în temeiul articolului XXIV:6 și al articolului XXVIII din Acordul general pentru tarife și comerț (GATT) 1994, privind modificarea concesiilor din listele de angajamente ale Republicii Bulgaria și ale României în cadrul procesului lor de aderare la Uniunea Europeană |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 octombrie-30 septembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Zahăr de trestie, brut, destinat rafinării |
|
Originea |
Cuba |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. În conformitate cu articolele 57, 58 și 59 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 |
|
Cantitatea în kilograme |
68 969 000 kg |
|
Codurile NC |
1701 13 10 și 1701 14 10 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
98 EUR per 1 000 kg Dacă verificarea polarimetrică a zahărului brut importat nu indică 96 de grade, cuantumul de 98 EUR per 1 000 kg este majorat sau redus, după caz, cu 0,14 % per a zecea parte dintr-un grad de diferență constatat [în conformitate cu articolul 34 alineatul (1) litera (d) din prezentul regulament]. |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
|
Garanție pentru licența de import |
20 EUR per 1 000 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” În secțiunea 20 figurează mențiunea „Zahăr destinat rafinării” și textul prevăzut în partea A a anexei XIV.3 la prezentul regulament |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
Până la sfârșitul celei de a treia luni care urmează lunii în care a fost eliberată, dar cel târziu până la 30 septembrie (în conformitate cu articolul 32 din prezentul regulament) |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
Obligație de rafinare în conformitate cu articolul 34 din prezentul regulament |
|
Numărul de ordine |
09.4320 – CONTINGENTELE PENTRU ZAHĂR ÎN CADRUL OMC |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Regulamentul (CE) nr. 1095/96 al Consiliului din 18 iunie 1996 privind punerea în aplicare a concesiunilor stabilite în lista CXL întocmită ca urmare a încheierii negocierilor prevăzute în articolul XXIV.6 din GATT Decizia 2009/718/CE a Consiliului din 7 septembrie 2009 privind încheierea unui acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Brazilia în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994 referitor la modificarea concesiilor din listele de angajamente ale Republicii Bulgaria și ale României în cadrul procesului lor de aderare la Uniunea Europeană |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 octombrie-30 septembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Zahăr de trestie, brut, destinat rafinării |
|
Originea |
Orice țară terță |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
|
Cantitatea în kilograme |
289 977 000 kg |
|
Codurile NC |
1701 13 10 și 1701 14 10 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
98 EUR per 1 000 kg Dacă verificarea polarimetrică a zahărului brut importat nu indică 96 de grade, cuantumul de 98 EUR per 1 000 kg este majorat sau redus, după caz, cu 0,14 % per a zecea parte dintr-un grad de diferență constatat [în conformitate cu articolul 34 alineatul (1) litera (d) din prezentul regulament]. |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
|
Garanție pentru licența de import |
20 EUR per 1 000 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 20 figurează mențiunea „Zahăr destinat rafinării” și textul prevăzut în partea A a anexei XIV.3 la prezentul regulament |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
Până la sfârșitul celei de-a treia luni care urmează lunii în care a fost eliberată, dar cel târziu până la 30 septembrie (în conformitate cu articolul 32 din prezentul regulament) |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
Obligație de rafinare în conformitate cu articolul 34 din prezentul regulament |
|
Numărul de ordine |
09.4321 – CONTINGENTELE PENTRU ZAHĂR ÎN CADRUL OMC |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Regulamentul (CE) nr. 1095/96 al Consiliului din 18 iunie 1996 privind punerea în aplicare a concesiunilor stabilite în lista CXL întocmită ca urmare a încheierii negocierilor prevăzute în articolul XXIV.6 din GATT Decizia 75/456/CEE a Consiliului din 15 iulie 1975 privind încheierea Acordului între Comunitatea Economică Europeană și Republica India privind zahărul din trestie |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 octombrie-30 septembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Zahăr din trestie sau din sfeclă și zaharoză chimic pură, în stare solidă |
|
Originea |
India |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. În conformitate cu articolele 57, 58 și 59 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 |
|
Cantitatea în kilograme |
10 000 000 kg |
|
Codurile NC |
1701 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
|
Garanție pentru licența de import |
20 EUR per 1 000 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” În secțiunea 20 figurează textul prevăzut în partea A a anexei XIV.3 la prezentul regulament |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
Până la sfârșitul celei de-a treia luni care urmează lunii în care a fost eliberată, dar cel târziu până la 30 septembrie (în conformitate cu articolul 32 din prezentul regulament) |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4324 – ZAHĂR DIN BALCANI |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 2009/330/CE a Consiliului din 15 septembrie 2008 privind semnarea unui protocol la Acordul de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Albania, pe de altă parte, pentru a ține seama de aderarea Republicii Bulgaria și a României la Uniunea Europeană Articolul 27 alineatul (2) din Acordul de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Albania, pe de altă parte |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 octombrie-30 septembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Zahăr din trestie sau din sfeclă și zaharoză chimic pură, în stare solidă și alte zaharuri, inclusiv lactoza, maltoza, glucoza și fructoza (levuloza) chimic pure, în stare solidă; siropuri de zahăr la care nu s-au adăugat aromatizanți sau coloranți; înlocuitori de miere, chiar amestecați cu miere naturală; zaharuri și melase caramelizate |
|
Originea |
Albania |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Licență de export eliberată de autoritatea competentă din țara terță în conformitate cu articolul 35 din prezentul regulament |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
|
Cantitatea în kilograme |
1 000 000 kg |
|
Codurile NC |
1701 și 1702 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
|
Garanție pentru licența de import |
20 EUR per 1 000 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” În secțiunea 20 figurează mențiunea „Zahăr destinat rafinării” și textul prevăzut în partea B a anexei XIV.3 la prezentul regulament |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
Până la sfârșitul celei de-a treia luni care urmează lunii în care a fost eliberată, dar cel târziu până la 30 septembrie (în conformitate cu articolul 32 din prezentul regulament) |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4325 – ZAHĂR DIN BALCANI |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia (UE) 2017/75 a Consiliului din 21 noiembrie 2016 privind semnarea, în numele Uniunii și al statelor membre ale acesteia, și aplicarea cu titlu provizoriu a protocolului la Acordul de stabilizare și de asociere dintre Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Bosnia și Herțegovina, pe de altă parte, pentru a se ține seama de aderarea Republicii Croația la Uniunea Europeană Articolul 27 alineatul (3) din Acordul de stabilizare și de asociere dintre Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Bosnia și Herțegovina, pe de altă parte |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 octombrie-30 septembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Zahăr din trestie sau din sfeclă și zaharoză chimic pură, în stare solidă și alte zaharuri, inclusiv lactoza, maltoza, glucoza și fructoza (levuloza) chimic pure, în stare solidă; siropuri de zahăr la care nu s-au adăugat aromatizanți sau coloranți; înlocuitori de miere, chiar amestecați cu miere naturală; zaharuri și melase caramelizate |
|
Originea |
Bosnia și Herțegovina |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Licență de export eliberată de autoritatea competentă din țara terță în conformitate cu articolul 35 din prezentul regulament |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
|
Cantitatea în kilograme |
13 210 000 kg |
|
Codurile NC |
1701 și 1702 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
|
Garanție pentru licența de import |
20 EUR per 1 000 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x”. În secțiunea 20 figurează mențiunea „Zahăr destinat rafinării” și textul prevăzut în partea B a anexei XIV.3 la prezentul regulament |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
Până la sfârșitul celei de a treia luni care urmează lunii în care a fost eliberată, dar cel târziu până la 30 septembrie (în conformitate cu articolul 32 din prezentul regulament) |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4326 – ZAHĂR DIN BALCANI |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 2013/490/UE, Euratom a Consiliului și a Comisiei din 22 iulie 2013 privind încheierea Acordului de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Serbia, pe de altă parte Articolul 26 alineatul (4) din Acordul de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Serbia, pe de altă parte |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 octombrie-30 septembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Zahăr din trestie sau din sfeclă și zaharoză chimic pură, în stare solidă și alte zaharuri, inclusiv lactoza, maltoza, glucoza și fructoza (levuloza) chimic pure, în stare solidă; siropuri de zahăr la care nu s-au adăugat aromatizanți sau coloranți; înlocuitori de miere, chiar amestecați cu miere naturală; zaharuri și melase caramelizate |
|
Originea |
Serbia |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Licență de export eliberată de autoritatea competentă din țara terță în conformitate cu articolul 35 din prezentul regulament |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
|
Cantitatea în kilograme |
181 000 000 kg |
|
Codurile NC |
1701 și 1702 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
|
Garanție pentru licența de import |
20 EUR per 1 000 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” În secțiunea 20 figurează mențiunea „Zahăr destinat rafinării” și textul prevăzut în partea B a anexei XIV.3 la prezentul regulament |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
Până la sfârșitul celei de a treia luni care urmează lunii în care a fost eliberată, dar cel târziu până la 30 septembrie (în conformitate cu articolul 32 din prezentul regulament) |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4327 – ZAHĂR DIN BALCANI |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 2004/239/CE, Euratom a Consiliul și a Comisiei din 23 februarie 2004 privind încheierea Acordului de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și fosta Republică iugoslavă a Macedoniei, pe de altă parte, articolul 27 alineatul (2) din Acordul de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și fosta Republică iugoslavă a Macedoniei, pe de altă parte |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 octombrie-30 septembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Zahăr din trestie sau din sfeclă și zaharoză chimic pură, în stare solidă și alte zaharuri, inclusiv lactoza, maltoza, glucoza și fructoza (levuloza) chimic pure, în stare solidă; siropuri de zahăr la care nu s-au adăugat aromatizanți sau coloranți; înlocuitori de miere, chiar și amestecați cu miere naturală; zahăr și melasă caramelizate |
|
Originea |
fosta Republică iugoslavă a Macedoniei |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Licență de export eliberată de autoritatea competentă din țara terță în conformitate cu articolul 35 din prezentul regulament |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
|
Cantitatea în kilograme |
7 000 000 kg |
|
Codurile NC |
1701 și 1702 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
|
Garanție pentru licența de import |
20 EUR per 1 000 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” În secțiunea 20 figurează mențiunea „Zahăr destinat rafinării” și textul prevăzut în partea B a anexei XIV.3 la prezentul regulament |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
Până la sfârșitul celei de-a treia luni care urmează lunii în care a fost eliberată, dar cel târziu până la 30 septembrie (în conformitate cu articolul 32 din prezentul regulament) |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4329 – CONTINGENTELE PENTRU ZAHĂR ÎN CADRUL OMC |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Regulamentul (CE) nr. 1095/96 al Consiliului din 18 iunie 1996 privind punerea în aplicare a concesiunilor stabilite în lista CXL întocmită ca urmare a încheierii negocierilor prevăzute în articolul XXIV.6 din GATT Decizia (UE) 2017/730 a Consiliului din 25 aprilie 2017 privind încheierea Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Federativă a Braziliei în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994, referitor la modificarea concesiilor din lista de angajamente a Republicii Croația în cursul procesului său de aderare la Uniunea Europeană |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 octombrie-30 septembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Zahăr de trestie, brut, destinat rafinării |
|
Originea |
Brazilia |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. În conformitate cu articolele 57, 58 și 59 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 |
|
Cantitatea în kilograme |
Perioade de aplicare a contingentelor tarifare până în 2021/2022: 78 000 000 kg Perioada de aplicare a contingentelor tarifare 2022/2023: 58 500 000 kg |
|
Codurile NC |
1701 13 10 și 1701 14 10 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
11 EUR per 1 000 kg Dacă verificarea polarimetrică a zahărului brut importat nu indică 96 de grade, cuantumul de 11 EUR per 1 000 kg este majorat sau redus, după caz, cu 0,14 % per a zecea parte dintr-un grad de diferență constatat [în conformitate cu articolul 34 alineatul (1) litera (d) din prezentul regulament]. |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
|
Garanție pentru licența de import |
20 EUR per 1 000 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” În secțiunea 20 figurează mențiunea „Zahăr destinat rafinării” și textul prevăzut în partea A a anexei XIV.3 la prezentul regulament |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
Până la sfârșitul celei de-a treia luni care urmează lunii în care a fost eliberată, dar cel târziu până la 30 septembrie (în conformitate cu articolul 32 din prezentul regulament) |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
Obligație de rafinare în conformitate cu articolul 34 din prezentul regulament |
|
Numărul de ordine |
09.4330 – CONTINGENTELE PENTRU ZAHĂR ÎN CADRUL OMC |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Regulamentul (CE) nr. 1095/96 al Consiliului din 18 iunie 1996 privind punerea în aplicare a concesiunilor stabilite în lista CXL întocmită ca urmare a încheierii negocierilor prevăzute în articolul XXIV.6 din GATT Decizia (UE) 2017/730 a Consiliului din 25 aprilie 2017 privind încheierea Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Federativă a Braziliei în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994, referitor la modificarea concesiilor din lista de angajamente a Republicii Croația în cursul procesului său de aderare la Uniunea Europeană |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 octombrie-30 septembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Zahăr de trestie, brut, destinat rafinării |
|
Originea |
Brazilia |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. În conformitate cu articolele 57, 58 și 59 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 |
|
Cantitatea în kilograme |
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare 2022/2023: 19 500 000 kg Perioada de aplicare a contingentelor tarifare 2023/2024: 58 500 000 kg |
|
Codurile NC |
1701 13 10 și 1701 14 10 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
54 EUR per 1 000 kg Dacă verificarea polarimetrică a zahărului brut importat nu indică 96 de grade, cuantumul de 54 EUR per 1 000 kg este majorat sau redus, după caz, cu 0,14 % per a zecea parte dintr-un grad de diferență constatat [în conformitate cu articolul 34 alineatul (1) litera (d) din prezentul regulament]. |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da, 25 de tone. |
|
Garanție pentru licența de import |
20 EUR per 1 000 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” În secțiunea 20 figurează mențiunea „Zahăr destinat rafinării” și textul prevăzut în partea A a anexei XIV.3 la prezentul regulament |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
Până la sfârșitul celei de-a treia luni care urmează lunii în care a fost eliberată, dar cel târziu până la 30 septembrie (în conformitate cu articolul 32 din prezentul regulament) |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
Obligație de rafinare în conformitate cu articolul 34 din prezentul regulament |
ANEXA V
Contingente tarifare în sectorul uleiului de măsline
|
Numărul de ordine |
09.4032 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 98/238/CE, CECO a Consiliului și a Comisiei din 26 ianuarie 1998 privind încheierea unui Acord euro-mediteraneean de constituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și Republica Tunisia, pe de altă parte |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Ulei de măsline virgin încadrat la codurile NC 1509 10 10 , 1509 10 20 și 1509 10 80 , obținut integral în Tunisia și transportat direct din țara respectivă în Uniune |
|
Originea |
Obținut integral în Tunisia și transportat direct din țara respectivă în Uniune |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. Certificat EUR 1 |
|
Cantitatea în kilograme |
56 700 000 kg |
|
Codurile NC |
1509 10 10 , 1509 10 20 , 1509 10 80 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
|
Garanție pentru licența de import |
20 EUR per 100 kg net |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunile 7 și 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara exportatoare și țara de origine; căsuța „da” din secțiunile respective trebuie marcată cu un „x”; |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
Nu |
ANEXA VI
Contingente tarifare în sectorul usturoiului
|
Numărul de ordine |
09.4099 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 2001/404/CE a Consiliului din 28 mai 2001 privind încheierea unui acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Argentina în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 pentru modificarea concesiilor cu privire la usturoi prevăzute de lista CXL anexată la GATT |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iunie-31 mai |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iunie-31 august 1 septembrie-30 noiembrie 1 decembrie-28 februarie sau 29 februarie, după caz 1 martie-31 mai |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7, 8 și 38 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Usturoi proaspăt sau refrigerat încadrat la codul NC 0703 20 00 |
|
Originea |
Argentina |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
|
Cantitatea în kilograme |
5 744 000 kg, împărțită după cum urmează: 4 110 000 kg pentru subperioada 1 decembrie-28/29 februarie 1 634 000 kg pentru subperioada 1 martie-31 mai |
|
Codurile NC |
0703 20 00 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
9,6 % ad valorem |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. În conformitate cu articolul 38 din prezentul regulament |
|
Garanție pentru licența de import |
60 EUR per 1 000 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” În secțiunea 20 a cererii de licență și a licenței se indică „importator nou” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4104 |
||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 2001/404/CE a Consiliului din 28 mai 2001 privind încheierea unui acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Argentina în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 pentru modificarea concesiilor cu privire la usturoi prevăzute de lista CXL anexată la GATT |
||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iunie-31 mai |
||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iunie-31 august 1 septembrie-30 noiembrie 1 decembrie-28 februarie sau 29 februarie, după caz 1 martie-31 mai |
||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7, 8 și 38 din prezentul regulament |
||||
|
Descrierea produsului |
Usturoi proaspăt sau refrigerat încadrat la codul NC 0703 20 00 |
||||
|
Originea |
Argentina |
||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
||||
|
Cantitatea în kilograme |
13 403 000 kg, împărțită după cum urmează:
|
||||
|
Codurile NC |
0703 20 00 |
||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
9,6 % ad valorem |
||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. În conformitate cu articolul 38 din prezentul regulament |
||||
|
Garanție pentru licența de import |
60 EUR per 1 000 kg |
||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” În secțiunea 20 a cererii de licență și a licenței se indică „importator tradițional” |
||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||
|
Cantitatea de referință |
Da. În conformitate cu articolul 9 alineatul (4) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4285 |
||||||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 2001/404/CE a Consiliului din 28 mai 2001 privind încheierea unui acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Argentina în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 pentru modificarea concesiilor cu privire la usturoi prevăzute de lista CXL anexată la GATT Decizia 2006/398/CE a Consiliului din 20 martie 2006 privind încheierea unui acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Populară Chineză în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994 privind modificarea concesiilor din listele de angajamente ale Republicii Cehe, Republicii Estonia, Republicii Cipru, Republicii Letonia, Republicii Lituania, Republicii Ungare, Republicii Malta, Republicii Polone, Republicii Slovenia și Republicii Slovace în cadrul procesului de aderare la Uniunea Europeană Decizia (UE) 2016/1885 a Consiliului din 18 octombrie 2016 privind încheierea acordului sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Populară Chineză, în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994, referitor la modificarea concesiilor din lista de angajamente a Republicii Croația în cadrul procesului său de aderare la Uniunea Europeană |
||||||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iunie-31 mai |
||||||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iunie-31 august 1 septembrie-30 noiembrie 1 decembrie-28 februarie sau 29 februarie, după caz 1 martie-31 mai |
||||||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||||||
|
Descrierea produsului |
Usturoi proaspăt sau refrigerat încadrat la codul NC 0703 20 00 |
||||||||
|
Originea |
China |
||||||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
||||||||
|
Cantitatea în kilograme |
48 225 000 kg, împărțită după cum urmează:
|
||||||||
|
Codurile NC |
0703 20 00 |
||||||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
9,6 % ad valorem |
||||||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Dovada schimburilor comerciale este necesară numai dacă se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 25 de tone |
||||||||
|
Garanție pentru licența de import |
60 EUR per 1 000 kg |
||||||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
||||||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||||||
|
Cantitatea de referință |
Da |
||||||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Da |
||||||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4287 |
||||||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 2001/404/CE a Consiliului din 28 mai 2001 privind încheierea unui acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Argentina în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 pentru modificarea concesiilor cu privire la usturoi prevăzute de lista CXL anexată la GATT |
||||||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iunie-31 mai |
||||||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iunie-31 august 1 septembrie-30 noiembrie 1 decembrie-28 februarie sau 29 februarie, după caz 1 martie-31 mai |
||||||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||||||
|
Descrierea produsului |
Usturoi proaspăt sau refrigerat încadrat la codul NC 0703 20 00 |
||||||||
|
Originea |
Alte țări terțe (cu excepția Chinei și a Argentinei) |
||||||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. în cazul certificatului e origine pentru Liban, Malaysia, Taiwan, Emiratele Arabe Unite, Vietnam, eliberat de autoritățile naționale competente din țara respectivă, în conformitate cu articolele 57, 58 și 59 din Regulamentul (UE) 2015/2447 |
||||||||
|
Cantitatea în kilograme |
6 023 000 kg, împărțită după cum urmează:
|
||||||||
|
Codurile NC |
0703 20 00 |
||||||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
9,6 % ad valorem |
||||||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
||||||||
|
Garanție pentru licența de import |
60 EUR per 1 000 kg |
||||||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
||||||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||||||
|
Condiții specifice |
Nu |
ANEXA VII
Contingente tarifare în sectorul ciupercilor
|
Numărul de ordine |
09.4286 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 94/800/CE a Consiliului din 22 decembrie 1994 privind încheierea, în numele Comunității Europene, referitor la domeniile de competența sa, a acordurilor obținute în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay (1986-1994) |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Conserve de ciuperci din genul Agaricus |
|
Originea |
Alte țări terțe (cu excepția Chinei) |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
|
Cantitatea în kilograme |
5 030 000 kg (greutate netă după scurgere) |
|
Codurile NC |
0711 51 00 , 2003 10 20 și 2003 10 30 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
În cazul codului NC 0711 51 00 : 12 % ad valorem În cazul codurilor 2003 10 20 și 2003 10 30 ; 23 % ad valorem |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Dovada schimburilor comerciale este necesară numai dacă se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/76025 de tone |
|
Garanție pentru licența de import |
40 EUR per 1 000 kg (greutate netă după scurgere) |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Da |
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4284 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 94/800/CE a Consiliului din 22 decembrie 1994 privind încheierea, în numele Comunității Europene, referitor la domeniile de competența sa, a acordurilor obținute în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay (1986-1994) Decizia 2006/398/CE a Consiliului din 20 martie 2006 privind încheierea unui acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Populară Chineză în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994 privind modificarea concesiilor din listele de angajamente ale Republicii Cehe, Republicii Estonia, Republicii Cipru, Republicii Letonia, Republicii Lituania, Republicii Ungare, Republicii Malta, Republicii Polone, Republicii Slovenia și Republicii Slovace în cadrul procesului de aderare la Uniunea Europeană Decizia (UE) 2016/1885 a Consiliului din 18 octombrie 2016 privind încheierea acordului sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Populară Chineză, în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994, referitor la modificarea concesiilor din lista de angajamente a Republicii Croația în cadrul procesului său de aderare la Uniunea Europeană |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Conserve de ciuperci din genul Agaricus |
|
Originea |
China |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
|
Cantitatea în kilograme |
30 400 000 kg (greutate netă după scurgere) |
|
Codurile NC |
0711 51 00 , 2003 10 20 și 2003 10 30 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
În cazul codului NC 0711 51 00 : 12 % ad valorem În cazul codurilor 2003 10 20 și 2003 10 30 ; 23 % ad valorem |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Dovada schimburilor comerciale este necesară numai dacă se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 25 de tone |
|
Garanție pentru licența de import |
40 EUR per 1 000 kg (greutate netă după scurgere) |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Da |
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
Nu |
ANEXA VIII
Contingente tarifare în sectorul cărnii de vită și mânzat
|
Numărul de ordine |
09.4002 |
||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Regulamentul (CE) nr. 1095/96 al Consiliului din 18 iunie 1996 privind punerea în aplicare a concesiunilor stabilite în lista CXL întocmită ca urmare a încheierii negocierilor prevăzute în articolul XXIV.6 din GATT |
||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
12 subperioade de câte o lună fiecare |
||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||
|
Descrierea produsului |
Carne de vită de calitate superioară, proaspătă, refrigerată sau congelată, corespunzând următoarei definiții: „Carcase sau orice alte bucăți provenind de la bovine de mai puțin de 30 de luni, crescute timp de cel puțin 100 de zile cu rații de hrană echilibrată din punct de vedere nutrițional și având o mare valoare energetică, în cantitate de minimum 20 livre pe zi, cu un conținut de cereale de cel puțin 70 %. Carnea de vită cu clasificarea «choice» sau «prime» conform standardelor Departamentului pentru Agricultură al Statelor Unite (United States Department of Agriculture – USDA) corespunde automat definiției sus-menționate. Carnea cu clasificarea «Canada A», «Canada AA», «Canada AAA», «Canada Choice» și «Canada Prime», «A1», «A2», «A3» și «A4», conform standardelor Agenției Canadiene de control al alimentelor a guvernului Canadian, corespunde acestei definiții.” |
||||
|
Originea |
Statele Unite ale Americii și Canada |
||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. Certificatul de autenticitate (CA), al cărui model este prezentat în anexa XIV la prezentul regulament. Descrierea produsului, aplicabilă cărnii originare din țara exportatoare, figurează pe versoul formularului. Autoritățile care eliberează certificate:
|
||||
|
Cantitatea în kg |
11 500 000 kg greutate a produsului, împărțite după cum urmează:
|
||||
|
Codurile NC |
ex 0201, ex 0202, ex 0206 10 95 , ex 0206 29 91 |
||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
20 % ad valorem. Totuși, în cazul produselor originare din Canada, taxa este de 0 EUR. |
||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Nu |
||||
|
Garanție pentru licența de import |
12 EUR per 100 kg |
||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||
|
Condiții specifice |
Bucățile sunt etichetate în conformitate cu articolul 13 din Regulamentul (CE) nr. 1760/2000. La informațiile de pe etichetă se poate adăuga mențiunea „carne de vită de calitate superioară”. |
|
Numărul de ordine |
09.4280 |
||||||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Acordul economic și comercial cuprinzător între Canada, pe de o parte, și Uniunea Europeană și statele sale membre, pe de altă parte (CETA), a cărui aplicare provizorie a fost aprobată prin Decizia (UE) 2017/38 |
||||||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
||||||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 martie 1 aprilie-30 iunie 1 iulie-30 septembrie 1 octombrie-31 decembrie |
||||||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolul 46 din prezentul regulament |
||||||||
|
Descrierea produsului |
Carne de bovine, cu excepția cărnii de bizon, proaspătă sau refrigerată |
||||||||
|
Originea |
Canada |
||||||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. În conformitate cu articolul 46 din prezentul regulament |
||||||||
|
Cantitatea în kg |
Cantitatea exprimată în kg (echivalent greutate carcasă) Perioada de aplicare a contingentelor tarifare (an calendaristic) 2019: 19 580 000 kg Perioada de aplicare a contingentelor tarifare (an calendaristic) 2020: 24 720 000 kg Perioada de aplicare a contingentelor tarifare (an calendaristic) 2021: 29 860 000 kg Perioada de aplicare a contingentelor tarifare (an calendaristic) începând din 2022: 35 000 000 kg Cantitatea anuală este împărțită după cum urmează:
|
||||||||
|
Codurile NC |
ex 0201 10 00 ex 0201 20 20 ex 0201 20 30 ex 0201 20 50 ex 0201 20 90 ex 0201 30 00 ex 0206 10 95 |
||||||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
||||||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone, în conformitate cu articolul 8 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
||||||||
|
Garanție pentru licența de import |
9,5 EUR per 100 kg (de echivalent greutate carcasă) |
||||||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” Dacă cererea de licență de import vizează mai multe produse încadrate la coduri NC diferite, toate codurile NC în cauză și descrierile aferente lor trebuie să figureze în secțiunea 16 a cererii de licență și, respectiv, în secțiunea 15 a licenței. Cantitatea totală se convertește în echivalent greutate carcasă. |
||||||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 46 din prezentul regulament |
||||||||
|
Transferabilitatea licenței |
Nu |
||||||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||||||
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||||||
|
Condiții specifice |
În cazul produselor vizate, pentru a converti greutatea produsului în echivalent greutate carcasă se utilizează factorii de conversie prevăzuți în anexa XVI la prezentul regulament. |
|
Numărul de ordine |
09.4281 |
||||||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Acordul economic și comercial cuprinzător între Canada, pe de o parte, și Uniunea Europeană și statele sale membre, pe de altă parte (CETA), a cărui aplicare provizorie a fost aprobată prin Decizia (UE) 2017/38 |
||||||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
||||||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 martie 1 aprilie-30 iunie 1 iulie-30 septembrie 1 octombrie-31 decembrie |
||||||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolul 46 din prezentul regulament |
||||||||
|
Descrierea produsului |
Carne de bovine, cu excepția cărnii de bizon, proaspătă sau refrigerată |
||||||||
|
Originea |
Canada |
||||||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
În conformitate cu articolul 46 din prezentul regulament |
||||||||
|
Cantitatea în kg |
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare (an calendaristic) 2019: 7 500 000 kg Perioada de aplicare a contingentelor tarifare (an calendaristic) 2020: 10 000 000 kg Perioada de aplicare a contingentelor tarifare (an calendaristic) 2021: 12 500 000 kg Perioada de aplicare a contingentelor tarifare (an calendaristic) începând din 2022: 15 000 000 kg Cantitatea anuală este împărțită după cum urmează:
|
||||||||
|
Codurile NC |
ex 0202 10 00 ex 0202 20 10 ex 0202 20 30 ex 0202 20 50 ex 0202 20 90 ex 0202 30 10 ex 0202 30 50 ex 0202 30 90 ex 0206 29 91 ex 0210 20 10 ex 0210 20 90 ex 0210 99 51 ex 0210 99 59 |
||||||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
||||||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone, în conformitate cu articolul 8 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
||||||||
|
Garanție pentru licența de import |
9,5 EUR per 100 kg (de echivalent greutate carcasă) |
||||||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” Dacă cererea de licență de import vizează mai multe produse încadrate la coduri NC diferite, toate codurile NC în cauză și descrierile aferente lor trebuie să figureze în secțiunea 16 a cererii de licență și, respectiv, în secțiunea 15 a licenței. Cantitatea totală se convertește în echivalent greutate carcasă. |
||||||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 46 din prezentul regulament |
||||||||
|
Transferabilitatea licenței |
Nu |
||||||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||||||
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||||||
|
Condiții specifice |
În cazul produselor vizate, pentru a converti greutatea produsului în echivalent greutate carcasă se utilizează factorii de conversie prevăzuți în anexa XVI la prezentul regulament. |
|
Numărul de ordine |
09.4003 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 94/800/CE a Consiliului din 22 decembrie 1994 privind încheierea, în numele Comunității Europene, referitor la domeniile de competența sa, a acordurilor obținute în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay (1986-1994) |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Carne de bovine congelată |
|
Originea |
Erga omnes |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
|
Cantitatea în kg |
54 875 000 kg, echivalent carne dezosată |
|
Codurile NC |
0202 și 0206 29 91 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
20 % ad valorem |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Dovada schimburilor comerciale este necesară numai dacă se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 25 de tone, în conformitate cu articolul 8 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
|
Garanție pentru licența de import |
6 EUR per 100 kg echivalent carne dezosată |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
Nu |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Da. În conformitate cu articolul 9 alineatul (5) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
„Carne congelată” înseamnă carnea care, la momentul intrării pe teritoriul vamal al Uniunii, are o temperatură internă de maximum – 12 °C. 100 kg de carne cu os sunt echivalente cu 77 kg carne dezosată |
|
Numărul de ordine |
09.4270 |
||||||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia (UE) 2017/1247 a Consiliului din 11 iulie 2017 privind încheierea, în numele Uniunii, a Acordului de asociere între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Ucraina, pe de altă parte, cu excepția dispozițiilor referitoare la tratamentul aplicat resortisanților țărilor terțe care lucrează cu forme legale pe teritoriul celeilalte părți |
||||||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
||||||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 martie 1 aprilie-30 iunie 1 iulie-30 septembrie 1 octombrie-31 decembrie |
||||||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||||||
|
Descrierea produsului |
Carne de bovine, proaspătă, refrigerată sau congelată |
||||||||
|
Originea |
Ucraina |
||||||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. În conformitate cu titlul V din Protocolul 1 la Acordul de asociere între Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Ucraina, pe de altă parte |
||||||||
|
Cantitatea în kg |
12 000 000 kg, împărțite după cum urmează:
|
||||||||
|
Codurile NC |
0201 10 00 0201 20 20 0201 20 30 0201 20 50 0201 20 90 0201 30 00 0202 10 00 0202 20 10 0202 20 30 0202 20 50 0202 20 90 0202 30 10 0202 30 50 0202 30 90 |
||||||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
||||||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Dovada schimburilor comerciale este necesară numai dacă se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/76025 de tone, în conformitate cu articolul 8 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
||||||||
|
Garanție pentru licența de import |
12 EUR per 100 kg greutate netă |
||||||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
||||||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||||||
|
Cantitatea de referință |
Da. În conformitate cu articolul 9 alineatul (5) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
||||||||
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||||||
|
Condiții specifice |
„Carne congelată” înseamnă carnea care, la momentul intrării pe teritoriul vamal al Uniunii, are o temperatură internă de maximum – 12 °C. |
|
Numărul de ordine |
09.4001 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Regulamentul (CE) nr. 1095/96 al Consiliului din 18 iunie 1996 privind punerea în aplicare a concesiunilor stabilite în lista CXL întocmită ca urmare a încheierii negocierilor prevăzute în articolul XXIV.6 din GATT |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Carne de bivol dezosată, congelată |
|
Originea |
Australia |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Certificatul de autenticitate (CA), al cărui model este prezentat în anexa XIV la prezentul regulament. Autoritatea care eliberează certificate: Departamentul pentru Agricultură, Pescuit și Silvicultură (Department of Agriculture, Fisheries, and Forestry) – Australia |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. Certificatul de autenticitate (CA), al cărui model este prezentat în anexa XIV la prezentul regulament. |
|
Cantitatea în kg |
2 250 000 kg exprimate în greutate de carne dezosată |
|
Codurile NC |
ex 0202 30 90 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
20 % ad valorem |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Nu |
|
Garanție pentru licența de import |
12 EUR per 100 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4004 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Regulamentul (CE) nr. 1095/96 al Consiliului din 18 iunie 1996 privind punerea în aplicare a concesiunilor stabilite în lista CXL întocmită ca urmare a încheierii negocierilor prevăzute în articolul XXIV.6 din GATT |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Carne de bivol dezosată, proaspătă, refrigerată sau congelată |
|
Originea |
Argentina |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Certificatul de autenticitate (CA), al cărui model este prezentat în anexa XIV la prezentul regulament. Autoritatea care eliberează certificate: Ministerul Producției și Muncii (Ministerio de Producción y Trabajo) – Argentina |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Certificatul de autenticitate (CA), al cărui model este prezentat în anexa XIV la prezentul regulament. |
|
Cantitatea în kg |
200 000 kg |
|
Codurile NC |
ex 0201 30 00 , ex 0202 30 90 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
20 % ad valorem. |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Nu |
|
Garanție pentru licența de import |
12 EUR per 100 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
„Carne congelată” înseamnă carnea care, la momentul intrării pe teritoriul vamal al Uniunii, are o temperatură internă de maximum – 12 °C. |
|
Numărul de ordine |
09.4181 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 2005/269/CE a Consiliului din 28 februarie 2005 privind încheierea Acordului de instituire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Carne de vită sau mânzat, proaspătă, refrigerată sau congelată |
|
Originea |
Chile |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Certificatul de autenticitate (CA), al cărui model este prezentat în anexa XIV la prezentul regulament. Autoritatea care eliberează certificate: Asociación Gremial de Plantas Faenadoras Frigoríficas de Carnes de Chile Teatinos 20 – Oficina 55, Santiago, Chili |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Certificatul de autenticitate (CA), al cărui model este prezentat în anexa XIV la prezentul regulament. |
|
Cantitatea în kg |
1 650 000 kg (greutatea netă a produsului) Creștere anuală din 1 iulie 2010: 100 000 kg |
|
Codurile NC |
0201 20 , 0201 30 00 , 0202 20 , 0202 30 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Nu |
|
Garanție pentru licența de import |
12 EUR per 100 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
„Carne congelată” înseamnă carnea care, la momentul intrării pe teritoriul vamal al Uniunii, are o temperatură internă de maximum – 12 °C. |
|
Numărul de ordine |
09.4198 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 2010/36/CE a Consiliului din 29 aprilie 2008 privind semnarea și încheierea Acordului interimar privind comerțul și aspectele legate de comerț între Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Republica Serbia, pe de altă parte |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Anumite animale vii și anumite tipuri de carne („baby beef”) menționate în anexa II la Acordul interimar cu Serbia |
|
Originea |
Serbia |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Da. Certificatul de autenticitate (CA), al cărui model este prezentat în anexa XIV la prezentul regulament. Autoritatea care eliberează certificate: Serbia: Institutul de igienă și tehnologie a cărnii, Kacaskog 13, Belgrad, Serbia. (Referință – anexa II la Acordul interimar cu Serbia, aprobat prin Decizia 2010/36/CE) |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. Certificatul de autenticitate (CA), al cărui model este prezentat în anexa XIV la prezentul regulament. |
|
Cantitatea în kg |
8 700 000 kg, exprimate în greutatea carcasei |
|
Codurile NC |
ex 0102 29 51 , ex 0102 29 59 , ex 0102 29 91 , ex 0102 29 99 , ex 0201 10 00 , ex 0201 20 20 , ex 0201 20 30 , ex 0201 20 50 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
20 % din taxa ad valorem și 20 % din taxa specifică prevăzute în Tariful vamal comun |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Nu |
|
Garanție pentru licența de import |
12 EUR per 100 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
În scopul atribuirii acestui contingent, 100 kg greutate în viu echivalează cu 50 kg greutate carcasă |
|
Numărul de ordine |
09.4199 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 2010/224/UE, Euratom a Consiliului și a Comisiei din 29 martie 2010 privind încheierea Acordului de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Muntenegru, pe de altă parte |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Anumite animale vii și anumite tipuri de carne („baby beef”) menționate în anexa II la Acordul de stabilizare și de asociere încheiat cu Muntenegru |
|
Originea |
Muntenegru |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Da. Certificatul de autenticitate (CA), al cărui model este prezentat în anexa XIV la prezentul regulament. Autoritatea care eliberează certificate: Muntenegru: Direcția veterinară, Bulevar Svetog Petra Cetinjskog br.9, 81000 Podgorica, Muntenegru (Referință – anexa II la Acordul de stabilizare și de asociere încheiat cu Muntenegru, aprobat prin Decizia 2010/224/UE, Euratom) |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. Certificatul de autenticitate (CA), al cărui model este prezentat în anexa XIV la prezentul regulament. |
|
Cantitatea în kg |
800 000 kg, exprimate în greutatea carcasei |
|
Codurile NC |
Ex01022951 , ex 0102 29 59 , ex 0102 29 91 , ex 0102 29 99 , ex 0201 10 00 , ex 0201 20 20 , ex 0201 20 30 , ex 0201 20 50 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
20 % din taxa ad valorem și 20 % din taxa specifică prevăzute în Tariful vamal comun |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Nu |
|
Garanție pentru licența de import |
12 EUR per 100 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
În scopul atribuirii acestui contingent, 100 kg greutate în viu echivalează cu 50 kg greutate carcasă |
|
Numărul de ordine |
09.4200 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Regulamentul (CE) nr. 1215/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind introducerea unor măsuri comerciale excepționale în favoarea țărilor și teritoriilor participante și legate de procesul de stabilizare și de asociere pus în aplicare de către Uniunea Europeană |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Anumite animale vii și anumite tipuri de carne („baby beef”) |
|
Originea |
Teritoriul vamal al Kosovo [Această denumire nu aduce atingere pozițiilor privind statutul și este conformă cu RCSONU 1244/1999 și cu Avizul CIJ privind Declarația de independență a Kosovo.] |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Da. Certificatul de autenticitate (CA), al cărui model este prezentat în anexa XIV la prezentul regulament. Autoritatea care eliberează certificate: Kosovo [Această denumire nu aduce atingere pozițiilor privind statutul și este conformă cu RCSONU 1244/1999 și cu Avizul CIJ privind Declarația de independență a Kosovo.] |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. Certificatul de autenticitate (CA), al cărui model este prezentat în anexa XIV la prezentul regulament. |
|
Cantitatea în kg |
475 000 kg, exprimate în greutatea carcasei |
|
Codurile NC |
Ex01022951 , ex 0102 29 59 , ex 0102 29 91 , ex 0102 29 99 , ex 0201 10 00 , ex 0201 20 20 , ex 0201 20 30 , ex 0201 20 50 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
20 % din taxa ad valorem și 20 % din taxa specifică prevăzute în Tariful vamal comun |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Nu |
|
Garanție pentru licența de import |
12 EUR per 100 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
În scopul atribuirii acestui contingent, 100 kg greutate în viu echivalează cu 50 kg greutate carcasă |
|
Numărul de ordine |
09.4202 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Acordul între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole, aprobat în numele Comunității prin Decizia 2002/309/CE/Euratom |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Carne dezosată uscată: bucăți de carne provenite din coapse de bovine în vârstă de cel puțin 18 luni, fără grăsime intramusculară vizibilă (între 3 și 7 %) și cu un pH al cărnii proaspete între 5,4 și 6,0, sărate, condimentate, presate, uscate numai în aer proaspăt și uscat și care dezvoltă un mucegai nobil (floră de ciuperci microscopice). Greutatea produsului finit este între 41 % și 53 % din greutatea materiei prime înainte de sărare. |
|
Originea |
Elveția |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Da. Certificatul de autenticitate (CA), al cărui model este prezentat în anexa XIV la prezentul regulament. Autoritatea care eliberează certificate: Office fédéral de l’agriculture/Bundesamt für Landwirtschaft/Ufficio federale dell’agricoltura |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. Certificatul de autenticitate (CA), al cărui model este prezentat în anexa XIV la prezentul regulament. |
|
Cantitatea în kg |
1 200 000 kg |
|
Codurile NC |
ex 0210 20 90 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Nu |
|
Garanție pentru licența de import |
12 EUR per 100 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4450 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Regulamentul (CE) nr. 1095/96 al Consiliului din 18 iunie 1996 privind punerea în aplicare a concesiunilor stabilite în lista CXL întocmită ca urmare a încheierii negocierilor prevăzute în articolul XXIV.6 din GATT |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Carne de vită de calitate superioară, dezosată, care corespunde următoarei definiții: „Bucăți de carne de vită selecționate, provenind de la boi, tăurași sau juninci care, după înțărcare, au fost crescuți doar pe pășuni. Carcasele de bou sunt clasificate ca «A», «B» sau «C», cele de tăurași de juninci sunt clasificate ca «A» sau «B», în conformitate cu clasificarea oficială a cărnii de vită stabilită de Secretariatul pentru Agricultură, Creșterea Animalelor, Pescuit și Alimentație din Argentina (Secretaría de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentos – SAGPyA).” |
|
Originea |
Argentina |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Da. Certificatul de autenticitate (CA), al cărui model este prezentat în anexa XIV la prezentul regulament. Autoritatea care eliberează certificate: Ministerul Producției și Muncii (Ministerio de Producción y Trabajo) – Argentina |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. Certificatul de autenticitate (CA), al cărui model este prezentat în anexa XIV la prezentul regulament. |
|
Cantitatea în kg |
29 500 000 kg carne de vită dezosată |
|
Codurile NC |
ex 0201 30 00 , ex 0206 10 95 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
20 % ad valorem |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Nu |
|
Garanție pentru licența de import |
12 EUR per 100 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
„Carne congelată” înseamnă carnea care, la momentul intrării pe teritoriul vamal al Uniunii, are o temperatură internă de maximum – 12 °C. Bucățile sunt etichetate în conformitate cu articolul 13 din Regulamentul (CE) nr. 1760/2000 al Parlamentului European și al Consiliului. La informațiile de pe etichetă se poate adăuga mențiunea „carne de vită de calitate superioară”. |
|
Numărul de ordine |
09.4451 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Regulamentul (CE) nr. 1095/96 al Consiliului din 18 iunie 1996 privind punerea în aplicare a concesiunilor stabilite în lista CXL întocmită ca urmare a încheierii negocierilor prevăzute în articolul XXIV.6 din GATT |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Carne de vită de calitate superioară, proaspătă, refrigerată sau congelată, corespunzând următoarei definiții: „Bucăți selecționate obținute din carcase de tăurași sau de juninci clasificate în una din următoarele categorii oficiale: «Y», «YS», «YG», «YGS», «YP» și «YPS», în conformitate cu definițiile stabilite de AUS-MEAT Australia. Culoarea cărnii de vită trebuie să fie conformă cu standardele de referință 1 B-4 ale AUS-MEAT în materie de culoare a cărnii, culoarea grăsimii trebuie să fie conformă cu standardele de referință 0-4 ale AUS-MEAT în materie de culoare a grăsimii, iar grosimea stratului de grăsime (măsurată la punctul P8) trebuie să fie conformă cu clasele de grăsime 2-5 ale AUS-MEAT” |
|
Originea |
Australia |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Da. Certificatul de autenticitate (CA), al cărui model este prezentat în anexa XIV la prezentul regulament. Autoritatea care eliberează certificate: Departamentul pentru Agricultură, Pescuit și Silvicultură (Department of Agriculture, Fisheries, and Forestry) – Australia |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. Certificatul de autenticitate (CA), al cărui model este prezentat în anexa XIV la prezentul regulament. |
|
Cantitatea în kg |
7 150 000 kg greutate a produsului |
|
Codurile NC |
Ex02012090 , ex 0201 30 00 , ex 0202 20 90 , ex 0202 30 , ex 0206 10 95 și ex 0206 29 91 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
20 % ad valorem |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Nu |
|
Garanție pentru licența de import |
12 EUR per 100 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
„Carne congelată” înseamnă carnea care, la momentul intrării pe teritoriul vamal al Uniunii, are o temperatură internă de maximum – 12 °C. Bucățile sunt etichetate în conformitate cu articolul 13 din Regulamentul (CE) nr. 1760/2000. La informațiile de pe etichetă se poate adăuga mențiunea „carne de vită de calitate superioară”. |
|
Numărul de ordine |
09.4452 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Regulamentul (CE) nr. 1095/96 al Consiliului din 18 iunie 1996 privind punerea în aplicare a concesiunilor stabilite în lista CXL întocmită ca urmare a încheierii negocierilor prevăzute în articolul XXIV.6 din GATT |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Carne de vită de calitate superioară, dezosată, care corespunde următoarei definiții: „Bucăți de carne de vită selecționate, provenind de la boi («novillo») sau de la juninci («vaquillona»), astfel cum sunt definite în clasificarea oficială a carcaselor de bovine stabilită de Institutul Național al Cărnii din Uruguay (Instituto Nacional de Carnes – INAC). Animalele destinate producției de carne de vită de calitate superioară care, după înțărcare, au fost crescute doar pe pășuni. Carcasele sunt clasificate după cum urmează: «I», «N» sau «A», cu un strat de grăsime «1», «2» sau «3», în conformitate cu clasificarea menționată anterior.” |
|
Originea |
Uruguay |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Da. Certificatul de autenticitate (CA), al cărui model este prezentat în anexa XIV la prezentul regulament. Autoritatea care eliberează certificate: Instituto Nacional de Carnes (INAC) în cazul cărnii care este originară din Uruguay și care corespunde definiției pentru numărul de ordine 09.4452 |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. Certificatul de autenticitate (CA), al cărui model este prezentat în anexa XIV la prezentul regulament. |
|
Cantitatea în kg |
6 376 000 kg carne de vită dezosată |
|
Codurile NC |
ex 0201 30 00 , ex 0206 10 95 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
20 % ad valorem |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Nu |
|
Garanție pentru licența de import |
12 EUR per 100 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
Bucățile sunt etichetate în conformitate cu articolul 13 din Regulamentul (CE) nr. 1760/2000 La informațiile de pe etichetă se poate adăuga mențiunea „carne de vită de calitate superioară”. |
|
Numărul de ordine |
09.4453 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Regulamentul (CE) nr. 1095/96 al Consiliului din 18 iunie 1996 privind punerea în aplicare a concesiunilor stabilite în lista CXL întocmită ca urmare a încheierii negocierilor prevăzute în articolul XXIV.6 din GATT |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Carnea de vită dezosată care corespunde următoarei definiții: „Bucăți de carne selecționate, provenind de la boi sau juninci care, după înțărcare, au fost crescuți doar cu iarbă de pășune. Carcasele sunt clasificate astfel: «B», cu un strat de grăsime «2» sau «3», în conformitate cu clasificarea oficială a carcaselor de bovine stabilită de Ministerul Agriculturii, Creșterii Animalelor și Alimentației din Brazilia (Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento).” |
|
Originea |
Brazilia |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Da. Certificatul de autenticitate (CA), al cărui model este prezentat în anexa XIV la prezentul regulament. Autoritatea care eliberează certificate: Departamento Nacional de Inspecçăo de Produtos de Origem Animal (DIPOA), în cazul cărnii care este originară din Brazilia și care corespunde definiției pentru numărul de ordine 09.4453 |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. Certificatul de autenticitate (CA), al cărui model este prezentat în anexa XIV la prezentul regulament. |
|
Cantitatea în kg |
10 000 000 kg carne de vită dezosată |
|
Codurile NC |
Ex02013000 , ex 0202 30 90 , ex 0206 10 95 , ex 0206 29 91 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
20 % ad valorem |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Nu |
|
Garanție pentru licența de import |
12 EUR per 100 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
„Carne congelată” înseamnă carnea care, la momentul intrării pe teritoriul vamal al Uniunii, are o temperatură internă de maximum – 12 °C. Bucățile sunt etichetate în conformitate cu articolul 13 din Regulamentul (CE) nr. 1760/2000 La informațiile de pe etichetă se poate adăuga mențiunea „carne de vită de calitate superioară”. |
|
Numărul de ordine |
09.4454 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Regulamentul (CE) nr. 1095/96 al Consiliului din 18 iunie 1996 privind punerea în aplicare a concesiunilor stabilite în lista CXL întocmită ca urmare a încheierii negocierilor prevăzute în articolul XXIV.6 din GATT |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Carne de vită de calitate superioară, proaspătă, refrigerată sau congelată, corespunzând următoarei definiții: „Bucăți de carne de vită selecționate, provenind de la boi sau de la juninci crescuți doar pe pășuni, ale căror carcase au o greutate maximă de 370 kg Carcasele sunt clasificate «A», «L», «P», «T» sau «F», sunt tăiate la o grosime a stratului de grăsime «P» sau mai mică și prezintă o clasificare musculară de 1 sau 2 conform sistemului de clasificare a carcaselor administrat de New Zealand Meat Board”. |
|
Originea |
Noua Zeelandă |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Da. Certificatul de autenticitate (CA), al cărui model este prezentat în anexa XIV la prezentul regulament. Autoritatea care eliberează certificate: New Zealand Meat Board |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. Certificatul de autenticitate (CA), al cărui model este prezentat în anexa XIV la prezentul regulament. |
|
Cantitatea în kg |
1 300 000 kg greutate a produsului |
|
Codurile NC |
ex 0201 20 90 , ex 0201 30 00 , ex 0202 20 90 , ex 0202 30 , ex 0206 10 95 , ex 0206 29 91 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
20 % ad valorem |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Nu |
|
Garanție pentru licența de import |
12 EUR per 100 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
„Carne congelată” înseamnă carnea care, la momentul intrării pe teritoriul vamal al Uniunii, are o temperatură internă de maximum – 12 °C. Bucățile sunt etichetate în conformitate cu articolul 13 din Regulamentul (CE) nr. 1760/2000 La informațiile de pe etichetă se poate adăuga mențiunea „carne de vită de calitate superioară”. |
|
Numărul de ordine |
09.4455 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Regulamentul (CE) nr. 1095/96 al Consiliului din 18 iunie 1996 privind punerea în aplicare a concesiunilor stabilite în lista CXL întocmită ca urmare a încheierii negocierilor prevăzute în articolul XXIV.6 din GATT |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Carne de vită de calitate superioară, dezosată, proaspătă, refrigerată sau congelată, corespunzând următoarei definiții: „File (lomito), vrăbioară anterior și/sau rasol posterior (lomo), rumsteak (rabadilla), capac vită (carnaza negra) obținute de la animale încrucișate selecționate, provenite în proporție de cel mult 50 % din rasa zebu, hrănite doar cu iarbă de pășune sau fân. Animalele sacrificate trebuie să fie boi sau juninci clasificate în categoria «V» în sistemul de clasificare a carcaselor VACUNO, de la care se obțin carcase de maximum 260 kg”. |
|
Originea |
Paraguay |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Da. Certificatul de autenticitate (CA), al cărui model este prezentat în anexa XIV la prezentul regulament. Autoritatea care eliberează certificate: Servicio Nacional de Calidad y Salud Animal, Dirección General de Calidad e Inocuidad de Productos de Origen Animal - Paraguay |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. Certificatul de autenticitate (CA), al cărui model este prezentat în anexa XIV la prezentul regulament. |
|
Cantitatea în kg |
1 000 000 kg carne dezosată |
|
Codurile NC |
ex 0201 30 00 și ex 0202 30 90 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
20 % ad valorem |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Nu |
|
Garanție pentru licența de import |
12 EUR per 100 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
„Carne congelată” înseamnă carnea care, la momentul intrării pe teritoriul vamal al Uniunii, are o temperatură internă de maximum – 12 °C. Bucățile sunt etichetate în conformitate cu articolul 13 din Regulamentul (CE) nr. 1760/2000 La informațiile de pe etichetă se poate adăuga mențiunea „carne de vită de calitate superioară”. |
|
Numărul de ordine |
09.4504 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 2008/474/CE a Consiliului din 16 iunie 2008 privind semnarea și încheierea Acordului interimar privind comerțul și aspectele legate de comerț între Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Bosnia și Herțegovina, pe de altă parte |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Anumite animale vii și anumite tipuri de carne („baby beef”) |
|
Originea |
Bosnia și Herțegovina |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Da. Certificatul de autenticitate (CA), al cărui model este prezentat în anexa XIV la prezentul regulament. Eliberat de: Bosnia și Herțegovina |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. Certificatul de autenticitate (CA), al cărui model este prezentat în anexa XIV la prezentul regulament. |
|
Cantitatea în kg |
1 500 000 kg, exprimate în greutatea carcasei |
|
Codurile NC |
ex 0102 29 51 , ex 0102 29 59 , ex 0102 29 91 , ex 0102 29 99 , ex 0201 10 00 , ex 0201 20 20 , ex 0201 20 30 , ex 0201 20 50 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
20 % din taxa ad valorem și 20 % din taxa specifică prevăzute în Tariful vamal comun |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Nu |
|
Garanție pentru licența de import |
12 EUR per 100 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
În scopul atribuirii acestui contingent, 100 kg greutate în viu echivalează cu 50 kg greutate carcasă |
|
Numărul de ordine |
09.4505 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 2004/239/CE, Euratom a Consiliului și a Comisiei din 23 februarie 2004 privind încheierea Acordului de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și fosta Republică iugoslavă a Macedoniei, pe de altă parte |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Anumite animale vii și anumite tipuri de carne („baby beef”) |
|
Originea |
Republica Macedonia de Nord |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Da. Certificatul de autenticitate (CA), al cărui model este prezentat în anexa XIV la prezentul regulament. Autoritatea care eliberează certificate: Republica Macedonia de Nord: Univerzitet Sv. Kiril I Metodij, Institut za hrana, Fakultet za veterinarna medicina, ‘Lazar Pop-Trajkov 5-7’, 1000 Skopje (Referință - Anexa III la Acordul de stabilizare și de asociere încheiat cu fosta Republică iugoslavă a Macedoniei, aprobat prin Decizia 2004/239/CE, Euratom a Consiliului și a Comisiei) |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. Certificatul de autenticitate (CA), al cărui model este prezentat în anexa XIV la prezentul regulament. |
|
Cantitatea în kg |
1 650 000 kg de „baby beef”, exprimate în greutatea carcasei |
|
Codurile NC |
ex 0102 29 51 , ex 0102 29 59 , ex 0102 29 91 , ex 0102 29 99 , ex 0201 10 00 , ex 0201 20 20 , ex 0201 20 30 , ex 0201 20 50 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
20 % din taxa ad valorem și 20 % din taxa specifică prevăzute în Tariful vamal comun |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Nu |
|
Garanție pentru licența de import |
12 EUR per 100 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
În scopul atribuirii acestui contingent, 100 kg greutate în viu echivalează cu 50 kg greutate carcasă |
ANEXA IX
Contingente tarifare în sectorul produselor lactate
|
Numărul de ordine |
09.4155 |
||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Anexa II la Acordul între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole, aprobat prin Decizia 2002/309/CE, Euratom |
||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-31 decembrie 1 ianuarie-30 iunie |
||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||
|
Descrierea produsului |
ex 04 01 40: cu un conținut de grăsimi de peste 6 %, dar de maximum 10 % din greutate ex 04 01 50: cu un conținut de grăsimi de peste 10 % din greutate 0403 10 : iaurt |
||||
|
Originea |
Elveția |
||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. Certificat de circulație CH.1, în conformitate cu anexa V la protocolul nr. 3 la Acordul între CEE și Confederația Elvețiană din 22 iulie 1972 privind definirea conceptului de „ produse originare” și metodele de cooperare administrativă |
||||
|
Cantitatea în kg |
2 000 000 kg, împărțite după cum urmează:
|
||||
|
Codurile NC |
ex 0401 40 , ex 0401 50 , 0403 10 |
||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
||||
|
Garanție pentru licența de import |
35 EUR per 100 kg greutate netă |
||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4179 |
||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Acordul între Uniunea Europeană și Regatul Norvegiei, aprobat prin Decizia 2011/818/UE a Consiliului din 8 noiembrie 2011 |
||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-30 iunie 1 iulie-31 decembrie |
||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||
|
Descrierea produsului (*1) |
Brânză și caș |
||||
|
Originea |
Norvegia |
||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. Certificatul de circulație EUR.1 |
||||
|
Cantitatea în kg |
7 200 000 kg, împărțite după cum urmează:
|
||||
|
Codurile NC |
0406 |
||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
||||
|
Garanție pentru licența de import |
35 EUR per 100 kg greutate netă |
||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4228 |
||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Acordul între Uniunea Europeană și Regatul Norvegiei, aprobat prin Decizia 2011/818/UE |
||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-30 iunie 1 iulie-31 decembrie |
||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||
|
Descrierea produsului (*2) |
Zer, modificat sau nu, chiar concentrat sau cu adaos de zahăr sau de alți îndulcitori |
||||
|
Originea |
Norvegia |
||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. Certificatul de circulație EUR.1 |
||||
|
Cantitatea în kg |
1 250 000 kg, împărțite după cum urmează:
|
||||
|
Codurile NC |
0404 10 |
||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
||||
|
Garanție pentru licența de import |
35 EUR per 100 kg greutate netă |
||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4229 |
||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Acordul între Uniunea Europeană și Regatul Norvegiei, aprobat prin Decizia 2011/818/UE |
||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-30 iunie 1 iulie-31 decembrie |
||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||
|
Descrierea produsului (*3) |
Zer, modificat sau nu, sub formă de praf, granule sau alte forme solide, fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori și cu un conținut de proteine „conținut de azot × 6,38” ≤ 15 % din greutate și cu un conținut de grăsimi ≤ 1,5 % din greutate. |
||||
|
Originea |
Norvegia |
||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. Certificatul de circulație EUR.1 |
||||
|
Cantitatea în kg |
3 150 000 kg, împărțite după cum urmează:
|
||||
|
Codurile NC |
0404 10 02 |
||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
||||
|
Garanție pentru licența de import |
35 EUR per 100 kg greutate netă |
||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4182 |
||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 94/800/CE a Consiliului din 22 decembrie 1994 privind încheierea, în numele Comunității Europene, referitor la domeniile de competența sa, a acordurilor obținute în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay (1986-1994) |
||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-30 iunie 1 iulie-31 decembrie |
||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||
|
Descrierea produsului |
ex 0405 10 11 și ex 0405 10 19 : Unt de cel puțin șase săptămâni, cu un conținut de grăsimi mai mare sau egal cu 80 %, dar mai mic de 85 % din greutate, obținut direct din lapte sau smântână, fără a se utiliza materiale stocate, printr-un proces unic, autonom și neîntrerupt ex 0405 10 30 : Unt de cel puțin șase săptămâni, cu un conținut de grăsimi mai mare sau egal cu 80 %, dar mai mic de 85 % din greutate, obținut direct din lapte sau smântână, fără a se utiliza materiale stocate, în urma unui proces unic, autonom și neîntrerupt, care poate necesita un stadiu de concentrare și/sau de fracționare a grăsimii butirice din smântână (procedee denumite „Ammix” și „Tartinabil”) |
||||
|
Originea |
Noua Zeelandă |
||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. Certificatul IMA 1, al cărui model este prezentat în anexa XIV la prezentul regulament. |
||||
|
Cantitatea în kg |
33 612 000 kg, împărțite după cum urmează:
|
||||
|
Codurile NC |
ex 0405 10 11 , ex 0405 10 19 , ex 0405 10 30 |
||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
70 EUR per 100 kg greutate netă |
||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 100 de tone. În conformitate cu articolul 8 alineatul (2) litera (f) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
||||
|
Garanție pentru licența de import |
35 EUR per 100 kg greutate netă |
||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||
|
Condiții specifice |
În conformitate cu articolele 50-51 și 53-54 din prezentul regulament |
|
Numărul de ordine |
09.4195 |
||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 94/800/CE a Consiliului din 22 decembrie 1994 privind încheierea, în numele Comunității Europene, referitor la domeniile de competența sa, a acordurilor obținute în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay (1986-1994) |
||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-30 iunie 1 iulie-31 decembrie |
||||
|
Cantitatea anuală |
41 081 000 kg, împărțite după cum urmează:
|
||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||
|
Descrierea produsului |
ex 0405 10 11 și ex 0405 10 19 : Unt de cel puțin șase săptămâni, cu un conținut de grăsimi mai mare sau egal cu 80 %, dar mai mic de 85 % din greutate, obținut direct din lapte sau smântână, fără a se utiliza materiale stocate, printr-un proces unic, autonom și neîntrerupt ex 0405 10 30 : Unt de cel puțin șase săptămâni, cu un conținut de grăsimi mai mare sau egal cu 80 %, dar mai mic de 85 % din greutate, obținut direct din lapte sau smântână, fără a se utiliza materiale stocate, în urma unui proces unic, autonom și neîntrerupt, care poate necesita un stadiu de concentrare și/sau de fracționare a grăsimii butirice din smântână (procedee denumite „Ammix” și „Tartinabil”) |
||||
|
Originea |
Noua Zeelandă |
||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. Certificatul IMA 1, al cărui model este prezentat în anexa XIV la prezentul regulament. |
||||
|
Codurile NC |
ex 0405 10 11 , ex 0405 10 19 , ex 0405 1030 |
||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
70 EUR per 100 kg greutate netă |
||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
În conformitate cu articolul 8 alineatul (2) litera (e) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 |
||||
|
Garanție pentru licența de import |
35 EUR per 100 kg greutate netă |
||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||
|
Condiții specifice |
În conformitate cu articolele 50-51 și 53-54 din prezentul regulament |
|
Numărul de ordine |
09.4225 |
||||||||||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Acordul între Uniunea Europeană și Islanda privind preferințele comerciale suplimentare pentru produsele agricole, aprobat prin Decizia (UE) 2017/1913 a Consiliului din 9 octombrie 2017 |
||||||||||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
||||||||||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-30 iunie 1 iulie-31 decembrie |
||||||||||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||||||||||
|
Descrierea produsului (*4) |
Unt natural |
||||||||||||
|
Originea |
Islanda |
||||||||||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||||||||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. Certificatul de circulație EUR.1 |
||||||||||||
|
Cantitatea în kg |
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare (an calendaristic) 2019: 439 000 kg, împărțită după cum urmează:
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare (an calendaristic) 2020: 463 000 kg, împărțită după cum urmează:
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare (an calendaristic) începând din 2021: 500 000 kg, împărțită după cum urmează:
|
||||||||||||
|
Codurile NC |
0405 10 11 , 0405 10 19 |
||||||||||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
||||||||||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
||||||||||||
|
Garanția în contextul cererii de licență |
35 EUR per 100 kg greutate netă |
||||||||||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
||||||||||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||||||||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||||||||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||||||||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||||||||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4226 |
||||||||||||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Acordul între Uniunea Europeană și Islanda privind preferințele comerciale suplimentare pentru produsele agricole, aprobat prin Decizia (UE) 2017/1913 a Consiliului din 9 octombrie 2017 |
||||||||||||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
||||||||||||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-30 iunie 1 iulie-31 decembrie |
||||||||||||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||||||||||||
|
Descrierea produsului (*5) |
„Skyr” |
||||||||||||||
|
Originea |
Islanda |
||||||||||||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||||||||||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. Certificatul de circulație EUR.1 |
||||||||||||||
|
Cantitatea în kg |
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare (an calendaristic) 2019: 2 492 000 kg, împărțite după cum urmează:
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare (an calendaristic) 2020: 3 095 000 kg, împărțite după cum urmează:
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare (an calendaristic) începând din 2021:
|
||||||||||||||
|
Codurile NC |
ex 0406 10 50 (*6) |
||||||||||||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
||||||||||||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
||||||||||||||
|
Garanție pentru licența de import |
35 EUR per 100 kg greutate netă |
||||||||||||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
||||||||||||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||||||||||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||||||||||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||||||||||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||||||||||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4227 |
||||||||||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Acordul între Uniunea Europeană și Islanda privind preferințele comerciale suplimentare pentru produsele agricole, aprobat prin Decizia (UE) 2017/1913 a Consiliului din 9 octombrie 2017 |
||||||||||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
||||||||||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-30 iunie 1 iulie-31 decembrie |
||||||||||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||||||||||
|
Descrierea produsului (*7) |
Brânzeturi, cu excepția „Skyr” de la subpoziția NC 0406 10 50 (*8) |
||||||||||||
|
Originea |
Islanda |
||||||||||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||||||||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. Certificatul de circulație EUR.1 |
||||||||||||
|
Cantitatea în kg |
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare (an calendaristic) 2019: 31 000 kg, împărțită după cum urmează:
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare (an calendaristic) 2020: 38 000 kg, împărțită după cum urmează:
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare (an calendaristic) începând din 2021: 50 000 kg, împărțită după cum urmează:
|
||||||||||||
|
Codurile NC |
ex 0406 cu excepția „Skyr” de la codul NC ex 0406 10 50 (*8) |
||||||||||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
||||||||||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
||||||||||||
|
Garanție pentru licența de import |
35 EUR per 100 kg greutate netă |
||||||||||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
||||||||||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||||||||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||||||||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||||||||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||||||||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4514 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 94/800/CE a Consiliului din 22 decembrie 1994 privind încheierea, în numele Comunității Europene, referitor la domeniile de competența sa, a acordurilor obținute în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay (1986-1994) |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Cheddar în forme întregi standard (roți de brânză cu o greutate netă de cel puțin 33 kg și cel mult 44 kg și blocuri de formă cubică sau paralelipipedică, cu o greutate netă de cel puțin 10 kg), cu un conținut de grăsimi în substanța uscată de minimum 50 % din greutate, maturată cel puțin trei luni |
|
Originea |
Noua Zeelandă |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. Certificatul IMA 1, al cărui model este prezentat în anexa XIV la prezentul regulament. |
|
Cantitatea în kg |
7 000 000 kg |
|
Codurile NC |
ex 0406 90 21 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
17,06 EUR per 100 kg greutate netă |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
|
Garanție pentru licența de import |
35 EUR per 100 kg greutate netă |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
În conformitate cu articolele 49 și 53-54 din prezentul regulament |
|
Numărul de ordine |
09.4515 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 94/800/CE a Consiliului din 22 decembrie 1994 privind încheierea, în numele Comunității Europene, referitor la domeniile de competența sa, a acordurilor obținute în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay (1986-1994) |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Brânzeturi destinate prelucrării (*9) |
|
Originea |
Noua Zeelandă |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. Certificatul IMA 1, al cărui model este prezentat în anexa XIV la prezentul regulament. |
|
Cantitatea în kg |
4 000 000 kg |
|
Codurile NC |
0406 90 01 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
17,06 EUR per 100 kg greutate netă |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
|
Garanție pentru licența de import |
35 EUR per 100 kg greutate netă |
|
Mențiuni speciale care trebuie să figureze în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții speciale |
În conformitate cu articolele 49 și 53-54 din prezentul regulament |
|
Numărul de ordine |
09.4595 |
||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 94/800/CE a Consiliului din 22 decembrie 1994 privind încheierea, în numele Comunității Europene, referitor la domeniile de competența sa, a acordurilor obținute în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay (1986-1994) |
||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-31 decembrie 1 ianuarie-30 iunie |
||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||
|
Descrierea produsului |
Brânză Cheddar |
||||
|
Originea |
Erga omnes |
||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
||||
|
Cantitatea în kg |
15 005 000 kg, împărțite după cum urmează:
|
||||
|
Codurile NC |
0406 90 21 |
||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
21 EUR per 100 kg greutate netă |
||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
||||
|
Garanție pentru licența de import |
35 EUR per 100 kg greutate netă |
||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
Nu |
||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4600 |
||||||||||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia (UE) 2017/1247 a Consiliului din 11 iulie 2017 privind încheierea, în numele Uniunii, a Acordului de asociere între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Ucraina, pe de altă parte |
||||||||||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
||||||||||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-30 iunie 1 iulie-31 decembrie |
||||||||||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||||||||||
|
Descrierea produsului (*10) |
Lapte și smântână, sub alte forme decât praf, granule sau alte forme solide; iaurt, nearomatizat sau cu adaos de fructe, nuci sau cacao; sortimente de lapte și smântână fermentate sau acrite, nearomatizate sau cu adaos de fructe, nuci sau cacao și sub alte forme decât praf, granule sau alte forme solide |
||||||||||||
|
Originea |
Ucraina |
||||||||||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||||||||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. Certificatul de circulație EUR.1 |
||||||||||||
|
Cantitatea anuală în kg |
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare (an calendaristic) 2019: 9 200 000 kg, împărțite după cum urmează:
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare (an calendaristic) 2020: 9 600 000 kg, împărțite după cum urmează:
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare (an calendaristic) începând din 2021: 10 000 000 kg, împărțite după cum urmează:
|
||||||||||||
|
Codurile NC |
0401, 0402 91 , 0402 99 , 0403 10 11 , 0403 10 13 , 0403 10 19 , 0403 10 31 , 0403 10 33 , 0403 10 39 , 0403 90 51 , 0403 90 53 , 0403 90 59 , 0403 90 61 , 0403 90 63 , 0403 90 69 |
||||||||||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
||||||||||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
||||||||||||
|
Garanție pentru licența de import |
35 EUR per 100 kg greutate netă |
||||||||||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
||||||||||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||||||||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||||||||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||||||||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||||||||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09. 4601 |
||||||||||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia (UE) 2017/1247 a Consiliului din 11 iulie 2017 privind încheierea, în numele Uniunii, a Acordului de asociere între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Ucraina, pe de altă parte |
||||||||||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
||||||||||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-30 iunie 1 iulie-31 decembrie |
||||||||||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||||||||||
|
Descrierea produsului (*11) |
Lapte și smântână din lapte, sub formă de praf, granule sau alte forme solide; sortimente de lapte și smântână fermentate sau acrite sub formă de praf, granule sau alte forme solide, nearomatizate sau cu adaos de fructe, nuci sau cacao; produse din compuși naturali ai laptelui nedenumite și necuprinse în altă parte |
||||||||||||
|
Originea |
Ucraina |
||||||||||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||||||||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. Certificatul de circulație EUR.1 |
||||||||||||
|
Cantitatea în kg |
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare (an calendaristic) 2019: 3 600 000 kg, împărțite după cum urmează:
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare (an calendaristic) 2020: 4 300 000 kg, împărțite după cum urmează:
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare (an calendaristic) începând din 2021: 5 000 000 kg, împărțite după cum urmează:
|
||||||||||||
|
Codurile NC |
0402 10 , 0402 21 , 0402 29 , 0403 90 11 , 0403 90 13 , 0403 90 19 , 0403 90 31 , 0403 90 33 , 0403 90 39 , 0404 90 21 , 0404 90 23 , 0404 90 29 , 0404 90 81 , 0404 90 83 , 0404 90 89 |
||||||||||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
||||||||||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
||||||||||||
|
Garanție pentru licența de import |
35 EUR per 100 kg greutate netă |
||||||||||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
||||||||||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||||||||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||||||||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||||||||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||||||||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4602 |
||||||||||||
|
Acordul internațional și un alt act |
Decizia (UE) 2017/1247 a Consiliului din 11 iulie 2017 privind încheierea, în numele Uniunii, a Acordului de asociere între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Ucraina, pe de altă parte |
||||||||||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
||||||||||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-30 iunie 1 iulie-31 decembrie |
||||||||||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||||||||||
|
Descrierea produsului (*12) |
Unt și alte grăsimi provenind din lapte; pastă din lapte pentru tartine cu un conținut de grăsimi de peste 75 %, dar mai mic de 80 % din greutate |
||||||||||||
|
Originea |
Ucraina |
||||||||||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||||||||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. Certificatul de circulație EUR.1 |
||||||||||||
|
Cantitatea în kg |
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare (an calendaristic) 2019: 2 400 000 kg, împărțite după cum urmează:
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare (an calendaristic) 2020: 2 700 000 kg, împărțite după cum urmează:
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare (an calendaristic) începând din 2021: 3 000 000 kg, împărțite după cum urmează:
|
||||||||||||
|
Codurile NC |
0405 10 , 0405 20 90 , 0405 90 |
||||||||||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
||||||||||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
||||||||||||
|
Garanție pentru licența de import |
35 EUR per 100 kg greutate netă |
||||||||||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
||||||||||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||||||||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||||||||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||||||||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||||||||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4521 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 94/800/CE a Consiliului din 22 decembrie 1994 privind încheierea, în numele Comunității Europene, referitor la domeniile de competența sa, a acordurilor obținute în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay (1986-1994) |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7, 8 și 72 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Cheddar în forme întregi standard (roți de brânză cu o greutate netă de cel puțin 33 kg și cel mult 44 kg și blocuri de formă cubică sau paralelipipedică, cu o greutate netă de cel puțin 10 kg), cu un conținut de grăsimi în substanța uscată de minimum 50 % din greutate, maturată cel puțin trei luni |
|
Originea |
Australia |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Da. Certificatul IMA 1 eliberat de Departamentul pentru Agricultură, Pescuit și Silvicultură al Australiei prevăzut în anexa XIV la prezentul regulament |
|
Dovada originii la destinație pentru punerea în liberă circulație |
Da. Certificatul IMA 1, al cărui model este prezentat în anexa XIV la prezentul regulament. |
|
Cantitatea în kg |
3 711 000 kg |
|
Codurile NC |
ex 0406 90 21 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
17,06 EUR per 100 kg greutate netă |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Nu |
|
Garanție pentru licența de import |
10 EUR per 100 kg greutate netă |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” Secțiunea 20 din cererea de licență de import ar trebui să conțină numărul certificatului IMA 1 și data eliberării sale. Secțiunea 20 din licența de import ar trebui să conțină mențiunea „valabilă numai dacă este însoțită de certificatul IMA 1 nr. ……… eliberat la ……………….” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
În conformitate cu articolele 52, 53, 54 și 72 din prezentul regulament |
|
Numărul de ordine |
09.4522 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 94/800/CE a Consiliului din 22 decembrie 1994 privind încheierea, în numele Comunității Europene, referitor la domeniile de competența sa, a acordurilor obținute în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay (1986-1994) |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7, 8 și 72 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Brânzeturi destinate prelucrării (*13) |
|
Originea |
Australia |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Da. Certificatul IMA 1 eliberat de Departamentul pentru Agricultură, Pescuit și Silvicultură al Australiei prevăzut în anexa XIV la prezentul regulament |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. Certificatul IMA 1, al cărui model este prezentat în anexa XIV la prezentul regulament. |
|
Cantitatea în kg |
500 000 kg |
|
Codurile NC |
0406 90 01 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
17,06 EUR per 100 kg greutate netă |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Nu |
|
Garanție pentru licența de import |
10 EUR per 100 kg greutate netă |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” Secțiunea 20 din cererea de licență de import ar trebui să conțină numărul certificatului IMA 1 și data eliberării sale. Secțiunea 20 din licența de import ar trebui să conțină mențiunea „valabilă numai dacă este însoțită de certificatul IMA 1 nr. ……… eliberat la ……………….” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
În conformitate cu articolele 52, 53, 54 și 72 din prezentul regulament |
(*1) Fără a se aduce atingere regulilor de interpretare a Nomenclaturii combinate, formularea descrierii produselor nu are decât valoare indicativă, regimurile preferențiale fiind stabilite, în contextul prezentei anexe, de domeniul de aplicare a codurilor NC.
(*2) Fără a se aduce atingere regulilor de interpretare a Nomenclaturii combinate, formularea descrierii produselor nu are decât valoare indicativă, regimurile preferențiale fiind stabilite, în contextul prezentei anexe, de domeniul de aplicare a codurilor NC.
(*3) Fără a se aduce atingere regulilor de interpretare a Nomenclaturii combinate, formularea descrierii produselor nu are decât valoare indicativă, regimurile preferențiale fiind stabilite, în contextul prezentei anexe, de domeniul de aplicare a codurilor NC.
(*4) Fără a se aduce atingere regulilor de interpretare a Nomenclaturii combinate, formularea descrierii produselor nu are decât valoare indicativă, regimurile preferențiale fiind stabilite, în contextul prezentei anexe, de domeniul de aplicare a codurilor NC. În cazurile în care se menționează coduri ex NC, aplicabilitatea regimurilor preferențiale se stabilește pe baza codului NC și a denumirii corespunzătoare, luate în considerare împreună.
(*5) Fără a se aduce atingere regulilor de interpretare a Nomenclaturii combinate, formularea descrierii produselor nu are decât valoare indicativă, regimurile preferențiale fiind stabilite, în contextul prezentei anexe, de domeniul de aplicare a codurilor NC. În cazurile în care se menționează coduri ex NC, aplicabilitatea regimurilor preferențiale se stabilește pe baza codului NC și a denumirii corespunzătoare, luate în considerare împreună.
(*6) Cod NC supus modificării, în așteptarea confirmării privind clasificarea produsului.
(*7) Fără a se aduce atingere regulilor de interpretare a Nomenclaturii combinate, formularea descrierii produselor nu are decât valoare indicativă, regimurile preferențiale fiind stabilite, în contextul prezentei anexe, de domeniul de aplicare a codurilor NC. În cazurile în care se menționează coduri ex NC, aplicabilitatea regimurilor preferențiale se stabilește pe baza codului NC și a denumirii corespunzătoare, luate în considerare împreună.
(*8) Cod NC supus modificării, în așteptarea confirmării privind clasificarea produsului.
(*9) Utilizarea în acest scop specific este monitorizată în conformitate cu dispozițiile Uniunii în materie. Brânzeturile în cauză sunt considerate prelucrate dacă au fost transformate în produse de la subpoziția 040630 din Nomenclatura Combinată. Se aplică regimul de destinație finală prevăzut la articolul 254 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013.
(*10) Fără a se aduce atingere regulilor de interpretare a Nomenclaturii Combinate, textul descrierii produselor este considerat ca având numai o valoare orientativă, aplicabilitatea regimului preferențial fiind determinată, în contextul prezentei anexe, de domeniul de aplicare al codurilor NC.
(*11) Fără a se aduce atingere regulilor de interpretare a Nomenclaturii Combinate, textul descrierii produselor este considerat ca având numai o valoare orientativă, aplicabilitatea regimului preferențial fiind determinată, în contextul prezentei anexe, de domeniul de aplicare al codurilor NC.
(*12) Fără a se aduce atingere regulilor de interpretare a Nomenclaturii Combinate, textul descrierii produselor este considerat ca având numai o valoare orientativă, aplicabilitatea regimului preferențial fiind determinată, în contextul prezentei anexe, de domeniul de aplicare al codurilor NC.
(*13) Utilizarea în acest scop specific este monitorizată în conformitate cu dispozițiile Uniunii în materie. Brânzeturile în cauză sunt considerate prelucrate dacă au fost transformate în produse de la subpoziția 040630 din Nomenclatura Combinată. Se aplică regimul de destinație finală prevăzut la articolul 254 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013.
ANEXA X
Contingente tarifare în sectorul cărnii de porc
|
Numărul de ordine |
09.4038 |
||||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 94/800/CE a Consiliului din 22 decembrie 1994 privind încheierea, în numele Comunității Europene, referitor la domeniile de competența sa, a acordurilor obținute în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay (1986-1994) |
||||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
||||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 septembrie 1 octombrie-31 decembrie 1 ianuarie-31 martie 1 aprilie-30 iunie |
||||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||||
|
Descrierea produsului |
Spinări și jamboane dezosate, proaspete, refrigerate sau congelate, care includ:
|
||||||
|
Originea |
Erga omnes |
||||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
||||||
|
Cantitatea în kg |
35 265 000 kg, împărțită după cum urmează: 25 % pentru fiecare subperioadă de aplicare a contingentelor tarifare |
||||||
|
Codurile NC |
Ex02031955 , ex 0203 29 55 |
||||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
250 EUR per 1 000 kg |
||||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Nu |
||||||
|
Garanție pentru licența de import |
20 EUR per 100 kg |
||||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
Nu |
||||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4170 |
||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 2006/333/CE a Consiliului din 20 martie 2006 privind încheierea unui acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 |
||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 septembrie 1 octombrie-31 decembrie 1 ianuarie-31 martie 1 aprilie-30 iunie |
||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||
|
Descrierea produsului |
Spinări și jamboane dezosate, proaspete, refrigerate sau congelate, care includ:
|
||||
|
Originea |
Statele Unite ale Americii |
||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. Un certificat de origine eliberat de autoritățile competente din Statele Unite ale Americii, în conformitate cu articolele 57, 58 și 59 din Regulamentul (UE) 2015/2447 |
||||
|
Cantitatea în kg |
4 922 000 kg (greutate netă), împărțită după cum urmează: 25 % pentru fiecare subperioadă de aplicare a contingentelor tarifare |
||||
|
Codurile NC |
Ex02031955 , ex 0203 29 55 |
||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
250 EUR per 1 000 kg |
||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
||||
|
Garanție pentru licența de import |
20 EUR per 100 kg |
||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4271 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia (UE) 2017/1247 a Consiliului din 11 iulie 2017 privind încheierea, în numele Uniunii, a Acordului de asociere între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Ucraina, pe de altă parte, cu excepția dispozițiilor referitoare la tratamentul aplicat resortisanților țărilor terțe care lucrează cu forme legale pe teritoriul celeilalte părți |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 martie 1 aprilie-30 iunie 1 iulie-30 septembrie 1 octombrie-31 decembrie |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Carne de animale din specia porcine, proaspătă, refrigerată sau congelată |
|
Originea |
Ucraina |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. În conformitate cu titlul V din Protocolul 1 la Acordul de asociere între Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Ucraina, pe de altă parte |
|
Cantitatea în kg |
20 000 000 kg (greutate netă), împărțită după cum urmează: 25 % pentru fiecare subperioadă de aplicare a contingentelor tarifare |
|
Codurile NC |
0203 11 10 , 0203 12 11 , 0203 12 19 , 0203 19 11 , 0203 19 13 , 0203 19 15 , 0203 19 55 , 0203 19 59 , 0203 21 10 , 0203 22 11 , 0203 22 19 , 0203 29 11 , 0203 29 13 , 0203 29 15 , 0203 29 55 , 0203 29 59 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Dovada schimburilor comerciale este necesară numai dacă se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/76025 de tone |
|
Garanție pentru licența de import |
50 EUR per 100 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Da |
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4272 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia (UE) 2017/1247 a Consiliului din 11 iulie 2017 privind încheierea, în numele Uniunii, a Acordului de asociere între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Ucraina, pe de altă parte, cu excepția dispozițiilor referitoare la tratamentul aplicat resortisanților țărilor terțe care lucrează cu forme legale pe teritoriul celeilalte părți |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 martie 1 aprilie-30 iunie 1 iulie-30 septembrie 1 octombrie-31 decembrie |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Carne de porcine domestice, proaspătă, refrigerată sau congelată, cu excepția jamboanelor, spinărilor și bucăților dezosate |
|
Originea |
Ucraina |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. În conformitate cu titlul V din Protocolul 1 la Acordul de asociere între Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Ucraina, pe de altă parte |
|
Cantitatea în kg |
20 000 000 kg (greutate netă), împărțită după cum urmează: 25 % pentru fiecare subperioadă de aplicare a contingentelor tarifare |
|
Codurile NC |
0203 11 10 , 0203 12 19 , 0203 19 11 , 0203 19 15 , 0203 19 59 , 0203 21 10 , 0203 22 19 , 0203 29 11 , 0203 29 15 , 0203 29 59 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Dovada schimburilor comerciale este necesară numai dacă se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/76025 de tone |
|
Garanție pentru licența de import |
50 EUR per 100 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Da |
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Numărul de ordine |
09.4282 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Acordul economic și comercial cuprinzător între Canada, pe de o parte, și Uniunea Europeană și statele sale membre, pe de altă parte (CETA), a cărui aplicare provizorie a fost aprobată prin Decizia (UE) 2017/38 |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 martie 1 aprilie-30 iunie 1 iulie-30 septembrie 1 octombrie-31 decembrie |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolul 66 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Carne de animale din specia porcine, proaspătă, refrigerată sau congelată, jamboane, spete și părți din acestea |
|
Originea |
Canada |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. În conformitate cu articolul 66 din prezentul regulament |
|
Cantitatea în kg |
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare (an calendaristic) 2019: 43 049 000 kg, împărțită după cum urmează: 25 % pentru fiecare subperioadă de aplicare a contingentelor tarifare Perioada de aplicare a contingentelor tarifare (an calendaristic) 2020: 55 549 000 kg, împărțită după cum urmează: 25 % pentru fiecare subperioadă de aplicare a contingentelor tarifare Perioada de aplicare a contingentelor tarifare (an calendaristic) 2021: 68 049 000 kg, împărțită după cum urmează: 25 % pentru fiecare subperioadă de aplicare a contingentelor tarifare Perioada de aplicare a contingentelor tarifare (an calendaristic) începând din 2022: 80 549 000 kg, împărțită după cum urmează: 25 % pentru fiecare subperioadă de aplicare a contingentelor tarifare |
|
Codurile NC |
0203 12 11 , 0203 12 19 , 0203 19 11 , 0203 19 13 , 0203 19 15 , 0203 19 55 , 0203 19 59 , 0203 22 11 , 0203 22 19 , 0203 29 11 , 0203 29 13 , 0203 29 15 , 0203 29 55 , 0203 29 59 , 0210 11 11 , 0210 11 19 , 0210 11 31 , 0210 11 39 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. În conformitate cu articolul 8 din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 25 de tone |
|
Garanție pentru licența de import |
6,5 EUR per 100 kg echivalent greutate carcasă |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” Dacă cererea de licență de import vizează mai multe produse încadrate la coduri NC diferite, toate codurile NC în cauză și descrierile aferente lor trebuie să figureze în secțiunea 16 a cererii de licență și, respectiv, în secțiunea 15 a licenței. Cantitatea totală se convertește în echivalent greutate carcasă. |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 66 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Nu |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
În cazul produselor vizate de numărul de ordine 09.4282, pentru a converti greutatea produsului în echivalent greutate carcasă se utilizează factorii de conversie prevăzuți în anexa XVI la prezentul regulament. |
ANEXA XI
Contingente tarifare în sectorul ouălor
|
Numărul de ordine |
09.4275 |
||||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia (UE) 2017/1247 a Consiliului din 11 iulie 2017 privind încheierea, în numele Uniunii, a Acordului de asociere între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Ucraina, pe de altă parte, cu excepția dispozițiilor referitoare la tratamentul aplicat resortisanților țărilor terțe care lucrează cu forme legale pe teritoriul celeilalte părți |
||||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
||||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 martie 1 aprilie-30 iunie 1 iulie-30 septembrie 1 octombrie-31 decembrie |
||||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||||
|
Descrierea produsului |
Ouă de păsări de curte, în coajă, proaspete, conservate sau fierte; ouă de păsări, fără coajă, și gălbenușuri, proaspete, uscate, fierte în apă sau în abur, turnate în formă, congelate sau altfel conservate, chiar cu adaos de zahăr sau de alți îndulcitori, proprii alimentației umane; albumine din ouă și albumine din lapte, proprii alimentației umane |
||||||
|
Originea |
Ucraina |
||||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. În conformitate cu titlul V din Protocolul 1 la Acordul de asociere între Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Ucraina, pe de altă parte |
||||||
|
Cantitatea în kilograme |
Cantitatea în kg, exprimată ca echivalent ouă în coajă (factori de conversie în conformitate cu ratele de randament stabilite în anexa XVI la prezentul regulament), împărțită în patru subperioade de contingent tarifar cu câte 25 % pentru fiecare subperioadă de aplicare a contingentelor tarifare:
|
||||||
|
Codurile NC |
0407 21 00 , 0407 29 10 , 0407 90 10 , 0408 11 80 , 0408 19 81 , 0408 19 89 , 0408 91 80 , 0408 99 80 , 3502 11 90 , 3502 19 90 , 3502 20 91 , 3502 20 99 |
||||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
||||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Nu |
||||||
|
Garanție pentru licența de import |
20 EUR per 100 kg |
||||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
||||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||||
|
Condiții specifice |
Factorii de conversie în conformitate cu ratele de randament stabilite în anexa XVI la prezentul regulament. În sensul prezentului regulament, greutatea albuminelor din lapte se transformă în echivalent ouă în coajă în conformitate cu ratele forfetare de randament de 7,00 pentru albuminele din lapte uscate (cod NC 3502 20 91 ) și de 53,00 pentru alte albumine din lapte (cod NC 3502 20 99 ), în conformitate cu anexa XVI la prezentul regulament. |
|
Numărul de ordine |
09.4276 |
||||||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia (UE) 2017/1247 a Consiliului din 11 iulie 2017 privind încheierea, în numele Uniunii, a Acordului de asociere între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Ucraina, pe de altă parte, cu excepția dispozițiilor referitoare la tratamentul aplicat resortisanților țărilor terțe care lucrează cu forme legale pe teritoriul celeilalte părți |
||||||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
||||||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 martie 1 aprilie-30 iunie 1 iulie-30 septembrie 1 octombrie-31 decembrie |
||||||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||||||
|
Descrierea produsului |
Ouă de păsări de curte, în coajă, proaspete, conservate sau fierte |
||||||||
|
Originea |
Ucraina |
||||||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. În conformitate cu titlul V din Protocolul 1 la Acordul de asociere între Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Ucraina, pe de altă parte |
||||||||
|
Cantitatea în kilograme |
3 000 000 kg (exprimată ca greutate netă), împărțită după cum urmează:
|
||||||||
|
Codurile NC |
0407 21 00 , 0407 29 10 , 0407 90 10 |
||||||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
||||||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Nu |
||||||||
|
Garanție pentru licența de import |
20 EUR per 100 kg |
||||||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
||||||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||||||
|
Condiții specifice |
Factorii de conversie în conformitate cu ratele de randament stabilite în anexa XVI la prezentul regulament |
|
Numărul de ordine |
09.4401 |
||||||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 94/800/CE a Consiliului din 22 decembrie 1994 privind încheierea, în numele Comunității Europene, referitor la domeniile de competența sa, a acordurilor obținute în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay (1986-1994) |
||||||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
||||||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 septembrie 1 octombrie-31 decembrie 1 ianuarie-31 martie 1 aprilie-30 iunie |
||||||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||||||
|
Descrierea produsului |
Produse din ouă |
||||||||
|
Originea |
Erga omnes |
||||||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
||||||||
|
Cantitatea în kilograme |
7 000 000 kg (echivalent ouă în coajă, factori de conversie în funcție de ratele de randament stabilite în anexa XVI la prezentul regulament), împărțită după cum urmează:
|
||||||||
|
Codurile NC |
0408 11 80 , 0408 19 81 , 0408 19 89 , 0408 91 80 , 0408 99 80 |
||||||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
În cazul codului NC 0408 11 80 : 711 EUR per 1 000 kg greutate a produsului În cazul codului NC 0408 19 81 : 310 EUR per 1 000 kg greutate a produsului În cazul codului NC 0408 19 89 : 331 EUR per 1 000 kg greutate a produsului În cazul codului NC 0408 91 80 : 687 EUR per 1 000 kg greutate a produsului În cazul codului NC 0408 99 80 : 176 EUR per 1 000 kg greutate a produsului |
||||||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone (echivalent ouă în coajă) |
||||||||
|
Garanție pentru licența de import |
20 EUR per 100 kg |
||||||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
Nu |
||||||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||||||
|
Condiții specifice |
Factorii de conversie în conformitate cu ratele de randament stabilite în anexa XVI la prezentul regulament |
|
Numărul de ordine |
09.4402 |
||||||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 94/800/CE a Consiliului din 22 decembrie 1994 privind încheierea, în numele Comunității Europene, referitor la domeniile de competența sa, a acordurilor obținute în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay (1986-1994) |
||||||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
||||||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 septembrie 1 octombrie-31 decembrie 1 ianuarie-31 martie 1 aprilie-30 iunie |
||||||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||||||
|
Descrierea produsului |
Ovalbumine |
||||||||
|
Originea |
Erga omnes |
||||||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
||||||||
|
Cantitatea în kilograme |
15 500 000 kg (echivalent ouă în coajă, factori de conversie în funcție de ratele de randament stabilite în anexa XVI la prezentul regulament), împărțită după cum urmează:
|
||||||||
|
Codurile NC |
3502 11 90 , 3502 19 90 |
||||||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
În cazul codului NC 3502 11 90 : 617 EUR per 1 000 kg greutate a produsului În cazul codului NC 3502 19 90 : 83 EUR per 1 000 kg greutate a produsului |
||||||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Nu |
||||||||
|
Garanție pentru licența de import |
20 EUR per 100 kg |
||||||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
Nu |
||||||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||||||
|
Condiții specifice |
Factorii de conversie în conformitate cu ratele de randament stabilite în anexa XVI la prezentul regulament |
ANEXA XII
Contingente tarifare în sectorul cărnii de pasăre
|
Număr de ordine |
09.4067 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 94/800/CE a Consiliului din 22 decembrie 1994 privind încheierea, în numele Comunității Europene, referitor la domeniile de competența sa, a acordurilor obținute în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay (1986-1994) |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 septembrie 1 octombrie-31 decembrie 1 ianuarie-31 martie 1 aprilie-30 iunie |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Carne de pasăre |
|
Origine |
Erga omnes |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
|
Cantitate în kilograme |
6 249 000 kg, împărțite după cum urmează: 25 % pentru fiecare subperioadă |
|
Coduri NC |
0207 11 10 , 0207 11 30 , 0207 11 90 , 0207 12 10 , 0207 12 90 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
În cazul codului NC 0207 11 10 : 131 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 11 30 : 149 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 11 90 : 162 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 12 10 : 149 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 12 90 : 162 EUR per 1 000 kg |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. Dovada schimburilor comerciale este necesară numai dacă se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 25 de tone |
|
Garanție pentru licența de import |
20 EUR per 100 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Da |
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Da |
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Număr de ordine |
09.4068 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 94/800/CE a Consiliului din 22 decembrie 1994 privind încheierea, în numele Comunității Europene, referitor la domeniile de competența sa, a acordurilor obținute în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay (1986-1994) |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 septembrie 1 octombrie-31 decembrie 1 ianuarie-31 martie 1 aprilie-30 iunie |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Carne de pasăre |
|
Origine |
Erga omnes |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
|
Cantitate în kilograme |
8 570 000 kg, împărțite după cum urmează: 25 % pentru fiecare subperioadă |
|
Coduri NC |
0207 13 10 , 0207 13 20 , 0207 13 30 , 0207 13 40 , 0207 13 50 , 0207 13 60 , 0207 13 70 , 0207 14 20 , 0207 14 30 , 0207 14 40 , 0207 14 60 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
În cazul codului NC 0207 13 10 : 512 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 13 20 : 179 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 13 30 : 134 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 13 40 : 93 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 13 50 : 301 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 13 60 : 231 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 13 70 : 504 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 14 20 : 179 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 14 30 : 134 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 14 40 : 93 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 14 60 : 231 EUR per 1 000 kg |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. Dovada schimburilor comerciale este necesară numai dacă se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/76025 de tone |
|
Garanție pentru licența de import |
20 EUR per 100 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Da |
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Da |
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Număr de ordine |
09.4069 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 94/800/CE a Consiliului din 22 decembrie 1994 privind încheierea, în numele Comunității Europene, referitor la domeniile de competența sa, a acordurilor obținute în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay (1986-1994) |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 septembrie 1 octombrie-31 decembrie 1 ianuarie-31 martie 1 aprilie-30 iunie |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Carne de pasăre |
|
Origine |
Erga omnes |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
|
Cantitate în kilograme |
2 705 000 kg, împărțite după cum urmează: 25 % pentru fiecare subperioadă |
|
Coduri NC |
0207 14 10 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
795 EUR per 1 000 kg |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. Dovada schimburilor comerciale este necesară numai dacă se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 25 de tone |
|
Garanție pentru licența de import |
20 EUR per 100 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Da |
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Da |
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Număr de ordine |
09.4070 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 94/800/CE a Consiliului din 22 decembrie 1994 privind încheierea, în numele Comunității Europene, referitor la domeniile de competența sa, a acordurilor obținute în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay (1986-1994) |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 septembrie 1 octombrie-31 decembrie 1 ianuarie-31 martie 1 aprilie-30 iunie |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Carne de pasăre |
|
Origine |
Erga omnes |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
|
Cantitate în kilograme |
1 781 000 kg, împărțite după cum urmează: 25 % pentru fiecare subperioadă |
|
Coduri NC |
0207 24 10 , 0207 24 90 , 0207 25 10 , 0207 25 90 , 0207 26 10 , 0207 26 20 , 0207 26 30 , 0207 26 40 , 0207 26 50 , 0207 26 60 , 0207 26 70 , 0207 26 80 , 0207 27 30 , 0207 27 40 , 0207 27 50 , 0207 27 60 , 0207 27 70 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
În cazul codului NC 0207 24 10 : 170 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 24 90 : 186 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 25 10 : 170 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 25 90 : 186 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 26 10 : 425 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 26 20 : 205 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 26 30 : 134 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 26 40 : 93 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 26 50 : 339 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 26 60 : 127 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 26 70 : 230 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 26 80 : 415 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 27 30 : 134 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 27 40 : 93 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 27 50 : 339 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 27 60 : 127 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 27 70 : 230 EUR per 1 000 kg |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Nu |
|
Garanție pentru licența de import |
20 EUR per 100 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Număr de ordine |
09.4092 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 2003/917/CE a Consiliului din 22 decembrie 2003 privind încheierea unui Acord sub formă de schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statul Israel referitor la măsurile de liberalizare reciproce și înlocuirea Protocoalelor 1 și 2 la Acordul de asociere CE-Israel |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 martie 1 aprilie-30 iunie 1 iulie-30 septembrie 1 octombrie-31 decembrie |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Carne de pasăre Bucăți de carne de curcan, dezosate, congelate Bucăți de carne de curcan, nedezosate, congelate |
|
Origine |
Israel |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. În conformitate cu articolul 16 din Protocolul 4 anexat la Acordul euro-mediteraneean de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și statul Israel, pe de altă parte, din 1 iunie 2000 |
|
Cantitate în kilograme |
4 000 000 kg, împărțite după cum urmează: 25 % pentru fiecare subperioadă |
|
Coduri NC |
0207 27 10 , 0207 27 30 , 0207 27 40 , 0207 27 50 , 0207 27 60 , 0207 27 70 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
|
Garanție pentru licența de import |
20 EUR per 100 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Număr de ordine |
09.4169 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 2006/333/CE a Consiliului din 20 martie 2006 privind încheierea unui acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 privind modificarea concesiilor de pe listele cu angajamente ale Republicii Cehe, Republicii Cipru, Republicii Estonia, Republicii Letonia, Republicii Lituania, Republicii Malta, Republicii Polone, Republicii Slovace, Republicii Slovenia și Republicii Ungare, în cadrul aderării lor la Uniunea Europeană |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 septembrie 1 octombrie-31 decembrie 1 ianuarie-31 martie 1 aprilie-30 iunie |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Carne de pasăre |
|
Origine |
Statele Unite ale Americii |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. În conformitate cu articolele 57, 58 și 59 din Regulamentul (UE) 2015/2447 |
|
Cantitate în kilograme |
21 345 000 kg, împărțite după cum urmează: 25 % pentru fiecare subperioadă |
|
Coduri NC |
0207 11 10 , 0207 11 30 , 0207 11 90 , 0207 12 10 , 0207 12 90 , 0207 13 10 , 0207 13 20 , 0207 13 30 , 0207 13 40 , 0207 13 50 , 0207 13 60 , 0207 13 70 , 0207 14 10 , 0207 14 20 , 0207 14 30 , 0207 14 40 , 0207 14 50 , 0207 14 60 , 0207 14 70 , 0207 24 10 , 0207 24 90 , 0207 25 10 , 0207 25 90 , 0207 26 10 , 0207 26 20 , 0207 26 30 , 0207 26 40 , 0207 26 50 , 0207 26 60 , 0207 26 70 , 0207 26 80 , 0207 27 10 , 0207 27 20 , 0207 27 30 , 0207 27 40 , 0207 27 50 , 0207 27 60 , 0207 27 70 , 0207 27 80 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
În cazul codului NC 0207 11 10 : 131 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 11 30 : 149 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 11 90 : 162 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 12 10 : 149 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 12 90 : 162 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 13 10 : 512 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 13 20 : 179 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 13 30 : 134 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 13 40 : 93 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 13 50 : 301 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 13 60 : 231 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 13 70 : 504 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 14 10 : 795 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 14 20 : 179 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 14 30 : 134 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 14 40 : 93 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 14 50 : 0 % În cazul codului NC 0207 14 60 : 231 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 14 70 : 0 % În cazul codului NC 0207 24 10 : 170 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 24 90 : 186 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 25 10 : 170 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 25 90 : 186 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 26 10 : 425 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 26 20 : 205 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 26 30 : 134 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 26 40 : 93 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 26 50 : 339 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 26 60 : 127 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 26 70 : 230 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 26 80 : 415 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 27 10 : 0 % În cazul codului NC 0207 27 20 : 0 % În cazul codului NC 0207 27 30 : 134 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 27 40 : 93 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 27 50 : 339 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 27 60 : 127 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 27 70 : 230 EUR per 1 000 kg În cazul codului NC 0207 27 80 : 0 % |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Nu |
|
Garanție pentru licența de import |
20 EUR per 100 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Număr de ordine |
09.4211 |
||||||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 2007/360/CE a Consiliului din 29 mai 2007 privind încheierea de acorduri sub forma unor procese-verbale agreate între Comunitatea Europeană și Republica Federativă a Braziliei și între Comunitatea Europeană și Regatul Thailandei în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț 1994 (GATT 1994), referitoare la modificarea concesiilor privind carnea de pasăre |
||||||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
||||||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 septembrie 1 octombrie-31 decembrie 1 ianuarie-31 martie 1 aprilie-30 iunie |
||||||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||||||
|
Descrierea produsului |
Carne de pasăre, sărată sau în saramură |
||||||||
|
Origine |
Brazilia |
||||||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. În conformitate cu articolele 57, 58 și 59 din Regulamentul (UE) 2015/2447 |
||||||||
|
Cantitate în kilograme |
170 807 000 kg, împărțite după cum urmează:
|
||||||||
|
Coduri NC |
Ex02109939 |
||||||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
15,4 % |
||||||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. Dovada schimburilor comerciale este necesară numai dacă se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 25 de tone |
||||||||
|
Garanție pentru licența de import |
10 EUR per 100 kg |
||||||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
||||||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||||||
|
Cantitatea de referință |
Da |
||||||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Da |
||||||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Număr de ordine |
09.4212 |
||||||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 2007/360/CE a Consiliului din 29 mai 2007 privind încheierea de acorduri sub forma unor procese-verbale agreate între Comunitatea Europeană și Republica Federativă a Braziliei și între Comunitatea Europeană și Regatul Thailandei în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț 1994 (GATT 1994), referitoare la modificarea concesiilor privind carnea de pasăre |
||||||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
||||||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 septembrie 1 octombrie-31 decembrie 1 ianuarie-31 martie 1 aprilie-30 iunie |
||||||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||||||
|
Descrierea produsului |
Carne de pasăre, sărată sau în saramură |
||||||||
|
Origine |
Thailanda |
||||||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. În conformitate cu articolele 57, 58 și 59 din Regulamentul (UE) 2015/2447 |
||||||||
|
Cantitate în kilograme |
92 610 000 kg, împărțite după cum urmează:
|
||||||||
|
Coduri NC |
Ex02109939 |
||||||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
15,4 % |
||||||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. Dovada schimburilor comerciale este necesară numai dacă se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 25 de tone |
||||||||
|
Garanție pentru licența de import |
50 EUR per 100 kg |
||||||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
||||||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||||||
|
Cantitatea de referință |
Da |
||||||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Da |
||||||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Număr de ordine |
09.4213 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 2007/360/CE a Consiliului din 29 mai 2007 privind încheierea de acorduri sub forma unor procese-verbale agreate între Comunitatea Europeană și Republica Federativă a Braziliei și între Comunitatea Europeană și Regatul Thailandei în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț 1994 (GATT 1994), referitoare la modificarea concesiilor privind carnea de pasăre |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Carne de pasăre, sărată sau în saramură |
|
Origine |
Erga omnes (cu excepția Braziliei și a Thailandei) |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
|
Cantitate în kilograme |
828 000 kg |
|
Coduri NC |
Ex02109939 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
15,4 % |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. Dovada schimburilor comerciale este necesară numai dacă se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 25 de tone |
|
Garanție pentru licența de import |
50 EUR per 100 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 24, licențele conțin formularea „A nu se utiliza în cazul produselor originare din Brazilia și Thailanda” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Da |
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Da |
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Număr de ordine |
09.4214 |
||||||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 2007/360/CE a Consiliului din 29 mai 2007 privind încheierea de acorduri sub forma unor procese-verbale agreate între Comunitatea Europeană și Republica Federativă a Braziliei și între Comunitatea Europeană și Regatul Thailandei în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț 1994 (GATT 1994), referitoare la modificarea concesiilor privind carnea de pasăre |
||||||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
||||||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 septembrie 1 octombrie-31 decembrie 1 ianuarie-31 martie 1 aprilie-30 iunie |
||||||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||||||
|
Descrierea produsului |
Preparate din carne de pasăre, alta decât carnea de curcan |
||||||||
|
Origine |
Brazilia |
||||||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. În conformitate cu articolele 57, 58 și 59 din Regulamentul (UE) 2015/2447 |
||||||||
|
Cantitate în kilograme |
79 477 000 kg, împărțite după cum urmează:
|
||||||||
|
Coduri NC |
1602 32 19 |
||||||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
8 % |
||||||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. Dovada schimburilor comerciale este necesară numai dacă se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE)2020/760 25 de tone |
||||||||
|
Garanție pentru licența de import |
10 EUR per 100 kg |
||||||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
||||||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||||||
|
Cantitatea de referință |
Da |
||||||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Da |
||||||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Număr de ordine |
09.4215 |
||||||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 2007/360/CE a Consiliului din 29 mai 2007 privind încheierea de acorduri sub forma unor procese-verbale agreate între Comunitatea Europeană și Republica Federativă a Braziliei și între Comunitatea Europeană și Regatul Thailandei în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț 1994 (GATT 1994), referitoare la modificarea concesiilor privind carnea de pasăre |
||||||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
||||||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 septembrie 1 octombrie-31 decembrie 1 ianuarie-31 martie 1 aprilie-30 iunie |
||||||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||||||
|
Descrierea produsului |
Preparate din carne de pasăre, alta decât carnea de curcan |
||||||||
|
Origine |
Thailanda |
||||||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. În conformitate cu articolele 57, 58 și 59 din Regulamentul (UE) 2015/2447 |
||||||||
|
Cantitate în kilograme |
160 033 000 kg, împărțite după cum urmează:
|
||||||||
|
Coduri NC |
1602 32 19 |
||||||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
8 % |
||||||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. Dovada schimburilor comerciale este necesară numai dacă se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 25 de tone |
||||||||
|
Garanție pentru licența de import |
75 EUR per 100 kg |
||||||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
||||||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||||||
|
Cantitatea de referință |
Da |
||||||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Da |
||||||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Număr de ordine |
09.4216 |
||||||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 2007/360/CE a Consiliului din 29 mai 2007 privind încheierea de acorduri sub forma unor procese-verbale agreate între Comunitatea Europeană și Republica Federativă a Braziliei și între Comunitatea Europeană și Regatul Thailandei în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț 1994 (GATT 1994), referitoare la modificarea concesiilor privind carnea de pasăre |
||||||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
||||||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 septembrie 1 octombrie-31 decembrie 1 ianuarie-31 martie 1 aprilie-30 iunie |
||||||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||||||
|
Descrierea produsului |
Preparate din carne de pasăre, alta decât carnea de curcan |
||||||||
|
Origine |
Toate țările terțe (cu excepția Braziliei și a Thailandei) |
||||||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
||||||||
|
Cantitate în kilograme |
11 443 000 kg, împărțite după cum urmează:
|
||||||||
|
Coduri NC |
1602 32 19 |
||||||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
8 % |
||||||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. Dovada schimburilor comerciale este necesară numai dacă se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 25 de tone |
||||||||
|
Garanție pentru licența de import |
50 EUR per 100 kg |
||||||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 24, licențele conțin formularea „A nu se utiliza în cazul produselor originare din Brazilia și Thailanda” |
||||||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||||||
|
Cantitatea de referință |
Da |
||||||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Da |
||||||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Număr de ordine |
09.4217 |
||||||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 2007/360/CE a Consiliului din 29 mai 2007 privind încheierea de acorduri sub forma unor procese-verbale agreate între Comunitatea Europeană și Republica Federativă a Braziliei și între Comunitatea Europeană și Regatul Thailandei în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț 1994 (GATT 1994), referitoare la modificarea concesiilor privind carnea de pasăre |
||||||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
||||||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 septembrie 1 octombrie-31 decembrie 1 ianuarie-31 martie 1 aprilie-30 iunie |
||||||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||||||
|
Descrierea produsului |
Preparate din carne de curcan |
||||||||
|
Origine |
Brazilia |
||||||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. În conformitate cu articolul 57, 58 și 59 din Regulamentul (UE) 2015/2447 |
||||||||
|
Cantitate în kilograme |
92 300 000 kg, împărțite după cum urmează:
|
||||||||
|
Coduri NC |
1602 31 |
||||||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
8,5 % |
||||||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
||||||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
||||||||
|
Garanție pentru licența de import |
10 EUR per 100 kg |
||||||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Număr de ordine |
09.4218 |
||||||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 2007/360/CE a Consiliului din 29 mai 2007 privind încheierea de acorduri sub forma unor procese-verbale agreate între Comunitatea Europeană și Republica Federativă a Braziliei și între Comunitatea Europeană și Regatul Thailandei în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț 1994 (GATT 1994), referitoare la modificarea concesiilor privind carnea de pasăre |
||||||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
||||||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 septembrie 1 octombrie-31 decembrie 1 ianuarie-31 martie 1 aprilie-30 iunie |
||||||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||||||
|
Descrierea produsului |
Preparate din carne de curcan |
||||||||
|
Origine |
Toate țările terțe (cu excepția Braziliei) |
||||||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
||||||||
|
Cantitate în kilograme |
11 596 000 kg, împărțite după cum urmează:
|
||||||||
|
Coduri NC |
1602 31 |
||||||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
8,5 % |
||||||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Nu |
||||||||
|
Garanție pentru licența de import |
50 EUR per 100 kg |
||||||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 24, licențele conțin formularea „A nu se utiliza în cazul produselor originare din Brazilia” |
||||||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Număr de ordine |
09.4251 |
||||||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 2007/360/CE a Consiliului din 29 mai 2007 privind încheierea de acorduri sub forma unor procese-verbale agreate între Comunitatea Europeană și Republica Federativă a Braziliei și între Comunitatea Europeană și Regatul Thailandei în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț 1994 (GATT 1994), referitoare la modificarea concesiilor privind carnea de pasăre |
||||||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
||||||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 septembrie 1 octombrie-31 decembrie 1 ianuarie-31 martie 1 aprilie-30 iunie |
||||||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||||||
|
Descrierea produsului |
Preparate din carne de pasăre, alta decât carnea de curcan |
||||||||
|
Origine |
Brazilia |
||||||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. În conformitate cu articolele 57, 58 și 59 din Regulamentul (UE) 2015/2447 |
||||||||
|
Cantitate în kilograme |
15 800 000 kg, împărțite după cum urmează:
|
||||||||
|
Coduri NC |
1602 32 11 |
||||||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
630 EUR per 1 000 kg |
||||||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. Dovada schimburilor comerciale este necesară numai dacă se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 25 de tone |
||||||||
|
Garanție pentru licența de import |
10 EUR per 100 kg |
||||||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
||||||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||||||
|
Cantitatea de referință |
Da |
||||||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Da |
||||||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Număr de ordine |
09.4252 |
||||||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 2007/360/CE a Consiliului din 29 mai 2007 privind încheierea de acorduri sub forma unor procese-verbale agreate între Comunitatea Europeană și Republica Federativă a Braziliei și între Comunitatea Europeană și Regatul Thailandei în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț 1994 (GATT 1994), referitoare la modificarea concesiilor privind carnea de pasăre |
||||||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
||||||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 septembrie 1 octombrie-31 decembrie 1 ianuarie-31 martie 1 aprilie-30 iunie |
||||||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||||||
|
Descrierea produsului |
Preparate din carne de pasăre, alta decât carnea de curcan |
||||||||
|
Origine |
Brazilia |
||||||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. În conformitate cu articolele 57, 58 și 59 din Regulamentul (UE) 2015/2447 |
||||||||
|
Cantitate în kilograme |
62 905 000 kg, împărțite după cum urmează:
|
||||||||
|
Coduri NC |
1602 32 30 |
||||||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
10,9 % |
||||||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
||||||||
|
Garanție pentru licența de import |
10 EUR per 100 kg |
||||||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
||||||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Număr de ordine |
09.4253 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 2007/360/CE a Consiliului din 29 mai 2007 privind încheierea de acorduri sub forma unor procese-verbale agreate între Comunitatea Europeană și Republica Federativă a Braziliei și între Comunitatea Europeană și Regatul Thailandei în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț 1994 (GATT 1994), referitoare la modificarea concesiilor privind carnea de pasăre |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Preparate din carne de pasăre, alta decât carnea de curcan |
|
Origine |
Brazilia |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. În conformitate cu articolele 57, 58 și 59 din Regulamentul (UE) 2015/2447 |
|
Cantitate în kilograme |
295 000 kg |
|
Coduri NC |
1602 32 90 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
10,9 % |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Nu |
|
Garanție pentru licența de import |
10 EUR per 100 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Număr de ordine |
09.4254 |
||||||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 2007/360/CE a Consiliului din 29 mai 2007 privind încheierea de acorduri sub forma unor procese-verbale agreate între Comunitatea Europeană și Republica Federativă a Braziliei și între Comunitatea Europeană și Regatul Thailandei în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț 1994 (GATT 1994), referitoare la modificarea concesiilor privind carnea de pasăre |
||||||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
||||||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 septembrie 1 octombrie-31 decembrie 1 ianuarie-31 martie 1 aprilie-30 iunie |
||||||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||||||
|
Descrierea produsului |
Preparate din carne de pasăre, alta decât carnea de curcan |
||||||||
|
Origine |
Thailanda |
||||||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. În conformitate cu articolele 57, 58 și 59 din Regulamentul (UE) 2015/2447 |
||||||||
|
Cantitate în kilograme |
14 000 000 kg, împărțite după cum urmează:
|
||||||||
|
Coduri NC |
1602 32 30 |
||||||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
10,9 % |
||||||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. Dovada schimburilor comerciale este necesară numai dacă se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 25 de tone |
||||||||
|
Garanție pentru licența de import |
75 EUR per 100 kg |
||||||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
||||||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||||||
|
Cantitatea de referință |
Da |
||||||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Da |
||||||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Număr de ordine |
09.4255 |
||||||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 2007/360/CE a Consiliului din 29 mai 2007 privind încheierea de acorduri sub forma unor procese-verbale agreate între Comunitatea Europeană și Republica Federativă a Braziliei și între Comunitatea Europeană și Regatul Thailandei în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț 1994 (GATT 1994), referitoare la modificarea concesiilor privind carnea de pasăre |
||||||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
||||||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 septembrie 1 octombrie-31 decembrie 1 ianuarie-31 martie 1 aprilie-30 iunie |
||||||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||||||
|
Descrierea produsului |
Preparate din carne de pasăre, alta decât carnea de curcan |
||||||||
|
Origine |
Thailanda |
||||||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. În conformitate cu articolele 57, 58 și 59 din Regulamentul (UE) 2015/2447 |
||||||||
|
Cantitate în kilograme |
2 100 000 kg, împărțite după cum urmează:
|
||||||||
|
Coduri NC |
1602 32 90 |
||||||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
10,9 % |
||||||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. Dovada schimburilor comerciale este necesară numai dacă se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 25 de tone |
||||||||
|
Garanție pentru licența de import |
75 EUR per 100 kg |
||||||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
||||||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||||||
|
Cantitatea de referință |
Da |
||||||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Da |
||||||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Număr de ordine |
09.4256 |
||||||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 2007/360/CE a Consiliului din 29 mai 2007 privind încheierea de acorduri sub forma unor procese-verbale agreate între Comunitatea Europeană și Republica Federativă a Braziliei și între Comunitatea Europeană și Regatul Thailandei în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț 1994 (GATT 1994), referitoare la modificarea concesiilor privind carnea de pasăre |
||||||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
||||||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 septembrie 1 octombrie-31 decembrie 1 ianuarie-31 martie 1 aprilie-30 iunie |
||||||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||||||
|
Descrierea produsului |
Preparate din carne de pasăre, alta decât carnea de curcan |
||||||||
|
Origine |
Thailanda |
||||||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. În conformitate cu articolele 57, 58 și 59 din Regulamentul (UE) 2015/2447 |
||||||||
|
Cantitate în kilograme |
13 500 000 kg, împărțite după cum urmează:
|
||||||||
|
Coduri NC |
1602 39 29 |
||||||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
10,9 % |
||||||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. Dovada schimburilor comerciale este necesară numai dacă se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 25 de tone |
||||||||
|
Garanție pentru licența de import |
75 EUR per 100 kg |
||||||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
||||||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||||||
|
Cantitatea de referință |
Da |
||||||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Număr de ordine |
09.4257 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 2007/360/CE a Consiliului din 29 mai 2007 privind încheierea de acorduri sub forma unor procese-verbale agreate între Comunitatea Europeană și Republica Federativă a Braziliei și între Comunitatea Europeană și Regatul Thailandei în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț 1994 (GATT 1994), referitoare la modificarea concesiilor privind carnea de pasăre |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Preparate din carne de pasăre, alta decât carnea de curcan |
|
Origine |
Thailanda |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. În conformitate cu articolele 57, 58 și 59 din Regulamentul (UE) 2015/2447 |
|
Cantitate în kilograme |
10 000 kg |
|
Coduri NC |
1602 39 21 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
630 EUR per 1 000 kg |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. Dovada schimburilor comerciale este necesară numai dacă se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 25 de tone |
|
Garanție pentru licența de import |
75 EUR per 100 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Da |
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Număr de ordine |
09.4258 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 2007/360/CE a Consiliului din 29 mai 2007 privind încheierea de acorduri sub forma unor procese-verbale agreate între Comunitatea Europeană și Republica Federativă a Braziliei și între Comunitatea Europeană și Regatul Thailandei în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț 1994 (GATT 1994), referitoare la modificarea concesiilor privind carnea de pasăre |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Preparate din carne de pasăre, alta decât carnea de curcan |
|
Origine |
Thailanda |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. În conformitate cu articolele 57, 58 și 59 din Regulamentul (UE) 2015/2447 |
|
Cantitate în kilograme |
600 000 kg |
|
Coduri NC |
Ex16023985 (Produse din carne de rață, gâscă, bibilică, având un conținut de carne sau de organe de păsări de curte în proporție de minimum 25 % din greutate, dar sub 57 % din greutate) |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
10,9 % |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. Dovada schimburilor comerciale este necesară numai dacă se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 25 de tone |
|
Garanție pentru licența de import |
75 EUR per 100 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Da |
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Număr de ordine |
09.4259 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 2007/360/CE a Consiliului din 29 mai 2007 privind încheierea de acorduri sub forma unor procese-verbale agreate între Comunitatea Europeană și Republica Federativă a Braziliei și între Comunitatea Europeană și Regatul Thailandei în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț 1994 (GATT 1994), referitoare la modificarea concesiilor privind carnea de pasăre |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Preparate din carne de pasăre, alta decât carnea de curcan |
|
Origine |
Thailanda |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. În conformitate cu articolele 57, 58 și 59 din Regulamentul (UE) 2015/2447 |
|
Cantitate în kilograme |
600 000 kg |
|
Coduri NC |
Ex16023985 (Produse din carne de rață, gâscă, bibilică, având un conținut de carne sau de organe de păsări de curte în proporție de mai puțin de 25 % din greutate) |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
10,9 % |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. Dovada schimburilor comerciale este necesară numai dacă se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 25 de tone |
|
Garanție pentru licența de import |
75 EUR per 100 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Da |
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Număr de ordine |
09.4260 |
||||||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 2007/360/CE a Consiliului din 29 mai 2007 privind încheierea de acorduri sub forma unor procese-verbale agreate între Comunitatea Europeană și Republica Federativă a Braziliei și între Comunitatea Europeană și Regatul Thailandei în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț 1994 (GATT 1994), referitoare la modificarea concesiilor privind carnea de pasăre |
||||||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
||||||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 septembrie 1 octombrie-31 decembrie 1 ianuarie-31 martie 1 aprilie-30 iunie |
||||||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||||||
|
Descrierea produsului |
Preparate din carne de pasăre, alta decât carnea de curcan |
||||||||
|
Origine |
Toate țările terțe (cu excepția Braziliei și a Thailandei) |
||||||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
||||||||
|
Cantitate în kilograme |
2 800 000 kg, împărțite după cum urmează:
|
||||||||
|
Coduri NC |
1602 32 30 |
||||||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
10,9 % |
||||||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. Dovada schimburilor comerciale este necesară numai dacă se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 25 de tone |
||||||||
|
Garanție pentru licența de import |
50 EUR per 100 kg |
||||||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 24, licențele conțin formularea „A nu se utiliza în cazul produselor originare din Brazilia și Thailanda” |
||||||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||||||
|
Cantitatea de referință |
Da |
||||||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Da |
||||||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Număr de ordine |
09.4263 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 2007/360/CE a Consiliului din 29 mai 2007 privind încheierea de acorduri sub forma unor procese-verbale agreate între Comunitatea Europeană și Republica Federativă a Braziliei și între Comunitatea Europeană și Regatul Thailandei în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț 1994 (GATT 1994), referitoare la modificarea concesiilor privind carnea de pasăre |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Preparate din carne de pasăre, alta decât carnea de curcan |
|
Origine |
Toate țările terțe, altele decât Thailanda. |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
|
Cantitate în kilograme |
220 000 kg |
|
Coduri NC |
1602 39 29 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
10,9 % |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. Dovada schimburilor comerciale este necesară numai dacă se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 25 de tone |
|
Garanție pentru licența de import |
50 EUR per 100 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 24, licențele conțin formularea „A nu se utiliza în cazul produselor originare din Thailanda” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Da |
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Da |
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Număr de ordine |
09.4264 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 2007/360/CE a Consiliului din 29 mai 2007 privind încheierea de acorduri sub forma unor procese-verbale agreate între Comunitatea Europeană și Republica Federativă a Braziliei și între Comunitatea Europeană și Regatul Thailandei în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț 1994 (GATT 1994), referitoare la modificarea concesiilor privind carnea de pasăre |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Preparate din carne de pasăre, alta decât carnea de curcan |
|
Origine |
Toate țările terțe, altele decât Thailanda |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
|
Cantitate în kilograme |
148 000 kg |
|
Coduri NC |
Ex16023985 (Produse din carne de rață, gâscă, bibilică, având un conținut de carne sau de organe de păsări de curte în proporție de minimum 25 % din greutate, dar sub 57 % din greutate) |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
10,9 % |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Nu |
|
Garanție pentru licența de import |
50 EUR per 100 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 24, licențele conțin formularea „A nu se utiliza în cazul produselor originare din Thailanda” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Număr de ordine |
09.4265 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 2007/360/CE a Consiliului din 29 mai 2007 privind încheierea de acorduri sub forma unor procese-verbale agreate între Comunitatea Europeană și Republica Federativă a Braziliei și între Comunitatea Europeană și Regatul Thailandei în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț 1994 (GATT 1994), referitoare la modificarea concesiilor privind carnea de pasăre |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Preparate din carne de pasăre, alta decât carnea de curcan |
|
Origine |
Toate țările terțe, altele decât Thailanda |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
|
Cantitate în kilograme |
125 000 kg |
|
Coduri NC |
Ex16023985 (Produse din carne de rață, gâscă, bibilică, având un conținut de carne sau de organe de păsări de curte în proporție de mai puțin de 25 % din greutate) |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
10,9 % |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Nu |
|
Garanție pentru licența de import |
50 EUR per 100 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 24, licențele conțin formularea „A nu se utiliza în cazul produselor originare din Thailanda” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Număr de ordine |
09.4273 |
||||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia (UE) 2017/1247 a Consiliului din 11 iulie 2017 privind încheierea, în numele Uniunii, a Acordului de asociere între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Ucraina, pe de altă parte, cu excepția dispozițiilor referitoare la tratamentul aplicat resortisanților țărilor terțe care lucrează cu forme legale pe teritoriul celeilalte părți |
||||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
||||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 martie 1 aprilie-30 iunie 1 iulie-30 septembrie 1 octombrie-31 decembrie |
||||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||||
|
Descrierea produsului |
Carne și organe de pasăre comestibile, proaspete, refrigerate sau congelate; alte preparate sau conserve din carne de curcan și de cocoși și de găini din specia Gallus domesticus |
||||||
|
Origine |
Ucraina |
||||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. În conformitate cu titlul V din Protocolul 1 la Acordul de asociere între Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Ucraina, pe de altă parte |
||||||
|
Cantitate în kilograme |
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare (an calendaristic) 2019: 18 400 000 kg (greutate netă), împărțite după cum urmează:
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare (an calendaristic) 2020: 19 200 000 kg (greutate netă), împărțite după cum urmează:
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare (an calendaristic) începând din 2021: 20 000 000 kg (greutate netă), împărțite după cum urmează:
|
||||||
|
Coduri NC |
0207 11 30 , 0207 11 90 , 0207 12 , 0207 13 10 , 0207 13 20 , 0207 13 30 , 0207 13 50 , 0207 13 60 , 0207 13 99 , 0207 14 10 , 0207 14 20 , 0207 14 30 , 0207 14 50 , 0207 14 60 , 0207 14 99 , 0207 24 , 0207 25 , 0207 26 10 , 0207 26 20 , 0207 26 30 , 0207 26 50 , 0207 26 60 , 0207 26 70 , 0207 26 80 , 0207 26 99 , 0207 27 10 , 0207 27 20 , 0207 27 30 , 0207 27 50 , 0207 27 60 , 0207 27 70 , 0207 27 80 , 0207 27 99 , 0207 41 30 , 0207 41 80 , 0207 42 , 0207 44 10 , 0207 44 21 , 0207 44 31 , 0207 44 41 , 0207 44 51 , 0207 44 61 , 0207 44 71 , 0207 44 81 , 0207 44 99 , 0207 45 10 , 0207 45 21 , 0207 45 31 , 0207 45 41 , 0207 45 51 , 0207 45 61 , 0207 45 81 , 0207 45 99 , 0207 51 10 , 0207 51 90 , 0207 52 90 , 0207 54 10 , 0207 54 21 , 0207 54 31 , 0207 54 41 , 0207 54 51 , 0207 54 61 , 0207 54 71 , 0207 54 81 , 0207 54 99 , 0207 55 10 , 0207 55 21 , 0207 55 31 , 0207 55 41 , 0207 55 51 , 0207 55 61 , 0207 55 81 , 0207 55 99 , 0207 60 05 , 0207 60 10 , ex 0207 60 21 , 0207 60 31 , 0207 60 41 , 0207 60 51 , 0207 60 61 , 0207 60 81 , 0207 60 99 , ex 0210 99 39 , 1602 31 , 1602 32 , 1602 39 21 |
||||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
||||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. Dovada schimburilor comerciale este necesară numai dacă se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 25 de tone |
||||||
|
Garanție pentru licența de import |
75 EUR per 100 kg |
||||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
||||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||||
|
Cantitatea de referință |
Da |
||||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Da |
||||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Număr de ordine |
09.4274 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia (UE) 2017/1247 a Consiliului din 11 iulie 2017 privind încheierea, în numele Uniunii, a Acordului de asociere între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Ucraina, pe de altă parte, cu excepția dispozițiilor referitoare la tratamentul aplicat resortisanților țărilor terțe care lucrează cu forme legale pe teritoriul celeilalte părți |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 martie 1 aprilie-30 iunie 1 iulie-30 septembrie 1 octombrie-31 decembrie |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Carne și organe comestibile de păsări, netranșate în bucăți, congelate |
|
Origine |
Ucraina |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. În conformitate cu titlul V din Protocolul 1 la Acordul de asociere între Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Ucraina, pe de altă parte |
|
Cantitate în kilograme |
20 000 000 kg (greutate netă), împărțite după cum urmează: 25 % pentru fiecare subperioadă |
|
Coduri NC |
0207 12 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. Dovada schimburilor comerciale este necesară numai dacă se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 25 de tone |
|
Garanție pentru licența de import |
75 EUR per 100 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Da |
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Număr de ordine |
09.4410 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 94/87/CE a Consiliului din 20 decembrie 1993 privind încheierea acordurilor sub formă de procese-verbale agreate, cu privire la anumite semințe oleaginoase, între Comunitatea Europeană și, respectiv, Argentina, Brazilia, Canada, Polonia, Suedia și Uruguay conform articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 martie 1 aprilie-30 iunie 1 iulie-30 septembrie 1 octombrie-31 decembrie |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Pui de găină |
|
Origine |
Brazilia |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Da. Contract de livrare care precizează că livrările de carne de pasăre solicitate sunt disponibile pentru livrare în Uniunea Europeană în perioada de aplicare a contingentelor tarifare cu originea și pentru cantitatea solicitate |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
|
Cantitate în kilograme |
16 698 000 kg, împărțite după cum urmează: 25 % pentru fiecare subperioadă |
|
Coduri NC |
0207 14 10 , 0207 14 50 , 0207 14 70 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. Dovada schimburilor comerciale este necesară numai dacă se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 25 de tone |
|
Garanție pentru licența de import |
50 EUR per 100 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Da |
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Da |
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Număr de ordine |
09.4411 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 94/87/CE a Consiliului din 20 decembrie 1993 privind încheierea acordurilor sub formă de procese-verbale agreate, cu privire la anumite semințe oleaginoase, între Comunitatea Europeană și, respectiv, Argentina, Brazilia, Canada, Polonia, Suedia și Uruguay conform articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 martie 1 aprilie-30 iunie 1 iulie-30 septembrie 1 octombrie-31 decembrie |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Pui de găină |
|
Origine |
Thailanda |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Da. Contract de livrare care precizează că livrările de carne de pasăre solicitate sunt disponibile pentru livrare în Uniunea Europeană în perioada de aplicare a contingentelor tarifare cu originea și pentru cantitatea solicitate |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
|
Cantitate în kilograme |
5 100 000 kg, împărțite după cum urmează: 25 % pentru fiecare subperioadă |
|
Coduri NC |
0207 14 10 , 0207 14 50 , 0207 14 70 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. Dovada schimburilor comerciale este necesară numai dacă se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 25 de tone |
|
Garanție pentru licența de import |
50 EUR per 100 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Da |
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Da |
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Număr de ordine |
09.4412 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 94/87/CE a Consiliului din 20 decembrie 1993 privind încheierea acordurilor sub formă de procese-verbale agreate, cu privire la anumite semințe oleaginoase, între Comunitatea Europeană și, respectiv, Argentina, Brazilia, Canada, Polonia, Suedia și Uruguay conform articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 martie 1 aprilie-30 iunie 1 iulie-30 septembrie 1 octombrie-31 decembrie |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Pui de găină |
|
Origine |
Toate țările terțe (cu excepția Braziliei și a Thailandei) |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
|
Cantitate în kilograme |
3 300 000 kg, împărțite după cum urmează: 25 % pentru fiecare subperioadă |
|
Coduri NC |
0207 14 10 , 0207 14 50 , 0207 14 70 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. Dovada schimburilor comerciale este necesară numai dacă se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 25 de tone |
|
Garanție pentru licența de import |
50 EUR per 100 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 24, licențele conțin formularea „A nu se utiliza în cazul produselor originare din Brazilia și Thailanda” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Da |
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Da |
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Număr de ordine |
09.4420 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 94/87/CE a Consiliului din 20 decembrie 1993 privind încheierea acordurilor sub formă de procese-verbale agreate, cu privire la anumite semințe oleaginoase, între Comunitatea Europeană și, respectiv, Argentina, Brazilia, Canada, Polonia, Suedia și Uruguay conform articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 martie 1 aprilie-30 iunie 1 iulie-30 septembrie 1 octombrie-31 decembrie |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Curcan |
|
Origine |
Brazilia |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență; dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Da. Contract de livrare care precizează că livrările de carne de pasăre solicitate sunt disponibile pentru livrare în Uniunea Europeană în perioada de aplicare a contingentelor tarifare cu originea și pentru cantitatea solicitate |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
|
Cantitate în kilograme |
4 910 000 kg, împărțite după cum urmează: 25 % pentru fiecare subperioadă |
|
Coduri NC |
0207 27 10 , 0207 27 20 , 0207 27 80 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. Dovada schimburilor comerciale este necesară numai dacă se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 25 de tone |
|
Garanție pentru licența de import |
50 EUR per 100 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Da |
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Da |
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Număr de ordine |
09.4422 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 94/87/CE a Consiliului din 20 decembrie 1993 privind încheierea acordurilor sub formă de procese-verbale agreate, cu privire la anumite semințe oleaginoase, între Comunitatea Europeană și, respectiv, Argentina, Brazilia, Canada, Polonia, Suedia și Uruguay conform articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 martie 1 aprilie-30 iunie 1 iulie-30 septembrie 1 octombrie-31 decembrie |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Curcan |
|
Origine |
Erga omnes |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
|
Cantitate în kilograme |
2 485 000 kg, împărțite după cum urmează: 25 % pentru fiecare subperioadă |
|
Coduri NC |
0207 27 10 , 0207 27 20 , 0207 27 80 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
0 EUR |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. Dovada schimburilor comerciale este necesară numai dacă se aplică articolul 9 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 25 de tone |
|
Garanție pentru licența de import |
50 EUR per 100 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
Nu |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Da |
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Da |
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Număr de ordine |
09.4266 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia (UE) 2019/143 a Consiliului din 28 ianuarie 2019 privind încheierea, în numele Uniunii, a Acordului sub forma unui schimb de scrisori dintre Uniunea Europeană și Republica Populară Chineză în legătură cu DS492 „Uniunea Europeană – Măsuri care afectează concesiile tarifare privind anumite produse din carne de pasăre” |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Preparate din carne de pasăre, alta decât carnea de curcan |
|
Origine |
Toate țările terțe, altele decât China |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
|
Cantitate în kilograme |
60 000 kg |
|
Coduri NC |
1602 39 29 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
10,9 % |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Nu |
|
Garanție pentru licența de import |
50 EUR per 100 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 24, licențele conțin formularea „A nu se utiliza în cazul produselor originare din China”. |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
Nu |
|
|
|
|
Număr de ordine |
09.4267 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia (UE) 2019/143 a Consiliului din 28 ianuarie 2019 privind încheierea, în numele Uniunii, a Acordului sub forma unui schimb de scrisori dintre Uniunea Europeană și Republica Populară Chineză în legătură cu DS492 „Uniunea Europeană – Măsuri care afectează concesiile tarifare privind anumite produse din carne de pasăre” |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Preparate din carne de pasăre, alta decât carnea de curcan |
|
Origine |
Toate țările terțe, altele decât China |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
|
Cantitate în kilograme |
60 000 kg |
|
Coduri NC |
1602 39 85 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
10,9 % |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Nu |
|
Garanție pentru licența de import |
50 EUR per 100 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 24, licențele conțin formularea „A nu se utiliza în cazul produselor originare din China”. |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Număr de ordine |
09.4268 |
||||||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia (UE) 2019/143 a Consiliului din 28 ianuarie 2019 privind încheierea, în numele Uniunii, a Acordului sub forma unui schimb de scrisori dintre Uniunea Europeană și Republica Populară Chineză în legătură cu DS492 „Uniunea Europeană – Măsuri care afectează concesiile tarifare privind anumite produse din carne de pasăre” |
||||||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
||||||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 septembrie 1 octombrie-31 decembrie 1 ianuarie-31 martie 1 aprilie-30 iunie |
||||||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||||||
|
Descrierea produsului |
Preparate din carne de pasăre, alta decât carnea de curcan |
||||||||
|
Origine |
Erga omnes |
||||||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Nu |
||||||||
|
Cantitate în kilograme |
5 000 000 kg, împărțite după cum urmează:
|
||||||||
|
Coduri NC |
1602 32 19 |
||||||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
8 % |
||||||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da, 25 de tone. |
||||||||
|
Garanție pentru licența de import |
50 EUR per 100 kg |
||||||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
Nu |
||||||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Număr de ordine |
09.4269 |
||||||||
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia (UE) 2019/143 a Consiliului din 28 ianuarie 2019 privind încheierea, în numele Uniunii, a Acordului sub forma unui schimb de scrisori dintre Uniunea Europeană și Republica Populară Chineză în legătură cu DS492 „Uniunea Europeană – Măsuri care afectează concesiile tarifare privind anumite produse din carne de pasăre” |
||||||||
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
||||||||
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 septembrie 1 octombrie-31 decembrie 1 ianuarie-31 martie 1 aprilie-30 iunie |
||||||||
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
||||||||
|
Descrierea produsului |
Preparate din carne de pasăre, alta decât carnea de curcan |
||||||||
|
Origine |
China |
||||||||
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
||||||||
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. În conformitate cu articolul 57, 58 și 59 din Regulamentul (UE) 2015/2447. Punerea în liberă circulație în cadrul contingentelor menționate este condiționată de prezentarea unui certificat de origine eliberat de autoritățile competente din China. |
||||||||
|
Cantitate în kilograme |
6 000 000 kg, împărțite după cum urmează:
|
||||||||
|
Coduri NC |
1602 39 29 |
||||||||
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
10,9 % |
||||||||
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
||||||||
|
Garanție pentru licența de import |
50 EUR per 100 kg |
||||||||
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x”. |
||||||||
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
||||||||
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
||||||||
|
Cantitatea de referință |
Nu |
||||||||
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
||||||||
|
Condiții specifice |
Nu |
|
Număr de ordine |
09.4283 |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia (UE) 2019/143 a Consiliului din 28 ianuarie 2019 privind încheierea, în numele Uniunii, a Acordului sub forma unui schimb de scrisori dintre Uniunea Europeană și Republica Populară Chineză în legătură cu DS492 „Uniunea Europeană – Măsuri care afectează concesiile tarifare privind anumite produse din carne de pasăre” |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Preparate din carne de pasăre, alta decât carnea de curcan |
|
Origine |
China |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. În conformitate cu articolul 57, 58 și 59 din Regulamentul (UE) 2015/2447. Punerea în liberă circulație în cadrul contingentelor menționate este condiționată de prezentarea unui certificat de origine eliberat de autoritățile competente din China. |
|
Cantitate în kilograme |
600 000 kg |
|
Coduri NC |
1602 39 85 |
|
Taxa vamală în cadrul contingentului tarifar |
10,9 % |
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. 25 de tone |
|
Garanție pentru licența de import |
50 EUR per 100 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 8 din cererea de licență de import și din licența de import se indică țara de origine; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Da |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operatorul trebuie înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
Nu |
ANEXA XIII
Partea A – Sectorul: Alimente pentru pisici și câini
|
Numărul de ordine |
Nu se aplică. |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 94/800/CE a Consiliului din 22 decembrie 1994 privind încheierea, în numele Comunității Europene, referitor la domeniile de competența sa, a acordurilor obținute în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay (1986-1994) |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7, 8 și 71 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Alimente pentru pisici și câini [exportate în Elveția] |
|
Destinația |
Elveția |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. Licența de export AGREX sau o factură sau orice alt document comercial care descrie produsul originar într-o măsură suficient de detaliată pentru a permite identificarea acestuia. |
|
Cantitate în kilograme |
6 000 000 kg |
|
Codurile NC |
2309 10 90 |
|
|
|
|
Dovada schimburilor comerciale |
Nu |
|
Garanție pentru licența de export |
Nu |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În secțiunea 7 din formularul de cerere și din licență se indică țara de destinație; căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x” |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Nu |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
În conformitate cu articolele 70 și 71 din prezentul regulament |
Partea B – Sectorul: Lapte
|
Numărul de ordine |
Nu se aplică. |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Acordul de parteneriat economic între statele CARIFORUM, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de altă parte |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 iulie-30 iunie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7 și 8 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Lapte praf, îndulcit sau nu |
|
Destinația |
Republica Dominicană |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da, în conformitate cu articolul 55 alineatul (4) din prezentul regulament |
|
Cantitate în kilograme |
22 400 000 kg |
|
Codurile NC |
0402 10 , 0402 21 și 0402 29 |
|
|
|
|
Dovada schimburilor comerciale |
În conformitate cu articolul 8 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 25 de tone |
|
Garanție pentru licența de export |
3 EUR per 100 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În conformitate cu articolul 56 alineatul (3) din prezentul regulament |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Nu |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
În conformitate cu articolele 55, 56 și 57 din prezentul regulament |
|
Numărul de ordine |
Nu se aplică. |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Contingentul suplimentar în temeiul Acordului privind agricultura din cadrul OMC Contingentele tarifare care au decurs inițial din Runda Tokyo și sunt acordate de Statele Unite Austriei, Finlandei și Suediei în lista XX din Runda Uruguay Contingentele tarifare care au decurs inițial din Runda Uruguay și sunt acordate de Statele Unite Republicii Cehe, Ungariei, Poloniei și Slovaciei în lista XX din Runda Uruguay |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7, 8 și 59 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
În conformitate cu anexa XIV.5 la prezentul regulament |
|
Destinația |
Statele Unite ale Americii |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. Licența de export |
|
Cantitate în kilograme |
În conformitate cu anexa XIV.5 la prezentul regulament |
|
Codurile NC |
0406 în conformitate cu anexa XIV.5 la prezentul regulament |
|
|
|
|
Dovada schimburilor comerciale |
Da. În conformitate cu articolul 8 alineatul (2) litera (d) din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 10 tone |
|
Garanție pentru licența de export |
3 EUR per 100 kg |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În conformitate cu articolul 59 din prezentul regulament |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Nu |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
În conformitate cu articolele 58-63 din prezentul regulament |
|
Numărul de ordine |
Nu se aplică. |
|
Acordul internațional sau un alt act |
Decizia 95/591/CE a Consiliului din 22 decembrie 1995 privind concluzia referitoare la rezultatele negocierilor cu anumite țări terțe în cadrul articolului XXIV:6 din GATT și alte subiecte similare |
|
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare |
1 ianuarie-31 decembrie |
|
Subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare |
Nu |
|
Cererea de licență |
În conformitate cu articolele 6, 7, 8, 64 și 71 din prezentul regulament |
|
Descrierea produsului |
Brânză |
|
Destinația |
Canada |
|
Dovada originii la momentul depunerii cererii de licență. Dacă da, organismul autorizat să o elibereze |
Nu |
|
Dovada originii pentru punerea în liberă circulație |
Da. Licența de export |
|
Cantitate în kilograme |
14 271 831 kg |
|
Codurile NC |
0406 10 ; 0406 20 ; 0406 30 ; 0406 40 ; 0406 90 |
|
|
|
|
Dovada schimburilor comerciale |
Nu |
|
Garanție pentru licența de export |
Nu |
|
Mențiuni specifice care trebuie să figureze în cererea de licență și în licență |
În conformitate cu articolul 64 din prezentul regulament |
|
Perioada de valabilitate a licenței |
În conformitate cu articolele 13 și 71 din prezentul regulament |
|
Transferabilitatea licenței |
Nu |
|
Cantitatea de referință |
Nu |
|
Operator înregistrat în baza de date LORI |
Nu |
|
Condiții specifice |
În conformitate cu articolele 64 și 71 din prezentul regulament |
ANEXA XIV
INFORMAȚII SECTORIALE SPECIFICE ȘI SPECIMENE
XIV.1 CEREALE
Partea A. Mențiunile prevăzute în anexa II pentru contingentele tarifare 09.4120 și 09.4122
|
— |
în bulgară: лицензия, валидна единствено в Испания / Делегиран Регламент (ЕC) 2020/760 на Комисията |
|
— |
în spaniolă: certificado válido únicamente en España / Reglamento Delegado de la Comisión (UE) 2020/760 |
|
— |
în cehă: licence platná pouze ve Španělsku / Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/760 |
|
— |
în daneză: licensen er kun gyldig i Spanien / Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/760 |
|
— |
în germană: Lizenz nur in Spanien gültig / Delegierte Verordnung (EU) der Kommission 2020/760 |
|
— |
în estonă: litsents kehtib ainult Hispaanias / komisjoni Delegeeritud Määrus (EL) 2020/760 |
|
— |
în greacă: πιστoπoιητικό πoυ ισχύει μόνo στην Iσπανία / εξουσιοδότηση Κανονισμός (ΕE) 2020/760 της Επιτροπής |
|
— |
în engleză: licence valid only in Spain / Commission Delegated Regulation (EU) 2020/760 |
|
— |
în franceză: certificat valable uniquement en Espagne / Règlement délégué (UE) de la Commission 2020/760 |
|
— |
în croată: dozvola važeća samo u Španjolskoj / Delegirana Uredba Komisije (EU) 2020/760 |
|
— |
în italiană: titolo valido unicamente in Spagna / Regolamento Delegato (UE) della Commissione 2020/760 |
|
— |
în letonă: licence ir derīga tikai Spānijā / Komisijas Delegeta Regula (ES) 2020/760 |
|
— |
în lituaniană: licencija galioja tik Ispanijoje / Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2020/760 |
|
— |
în maghiară: az engedély kizárólag Spanyolországban érvényes/2020/760/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági Rendelet |
|
— |
în malteză: liċenzja valida biss fi Spanja / Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/760 |
|
— |
în neerlandeză: certificaat uitsluitend geldig in Spanje / Gedelegeerde Verordening (EU) van de Commissie 2020/760 |
|
— |
în polonă: pozwolenie ważne wyłącznie w Hiszpanii / Rozporządzenie Delegowane Komisji (UE) 2020/760 |
|
— |
în portugheză: certificado válido apenas em Espanha / Regulamento Delegado (UE) 2020/760 da Comissão |
|
— |
în română: licență valabilă doar în Spania/Regulamentul delegat (UE) 2020/760 al Comisiei |
|
— |
în slovacă: licencia platná iba v Španielsku / Delegovane Nariadenie Komisie (EU) 2020/760 |
|
— |
în slovenă: dovoljenje veljavno samo v Španiji / Delegirana Uredba Komisije (EU) 2020/760 |
|
— |
în finlandeză: todistus voimassa ainoastaan Espanjassa / komission Delegoitu Asetus (EU) 2020/760 |
|
— |
în suedeză: intyg endast gällande i Spanien / kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/760. |
Partea B. Mențiunile prevăzute în anexa II pentru contingentul tarifar 09.4121
|
— |
în bulgară: лицензия, валидна единствено в Португалия / Делегиран Регламент (ЕC) 2020/760 на Комисията |
|
— |
în spaniolă: certificado válido únicamente en Portugal / Reglamento Delegado (UE) de la Comisión 2020/760 |
|
— |
în cehă: licence platná pouze v Portugalsku / Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/760 |
|
— |
în daneză: licensen er kun gyldig i Portugal / Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/760 |
|
— |
în germană: Lizenz nur in Portugal gültig / Delegierte Verordnung (EU) der Kommission 2020/760 |
|
— |
în estonă: litsents kehtib ainult Portugalis / komisjoni Delegeeritud Määrus (EL) 2020/760 |
|
— |
în greacă: πιστoπoιητικό πoυ ισχύει μόνo στην Πoρτoγαλία / εξουσιοδότηση Κανονισμός (ΕE) 2020/760 της Επιτροπής |
|
— |
în engleză: licence valid only in Portugal / Commission Delegated Regulation (EU) 2020/760 |
|
— |
în franceză: certificat valable uniquement au Portugal / Règlement délégué (UE) de la Commission 2020/760 |
|
— |
în croată: dozvola važeća samo u Portugalu / Delegirana Uredba Komisije (EU) 2020/760 |
|
— |
în italiană: titolo valido unicamente in Portogallo / Regolamento Delegato (UE) della Commissione 2020/760 |
|
— |
în letonă: licence ir derīga tikai Portugālē / Komisijas Delegeta Regula (ES) 2020/760 |
|
— |
în lituaniană: licencija galioja tik Portugalijoje / Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2020/760 |
|
— |
în maghiară: az engedély kizárólag Portugáliában érvényes/2020/760/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet |
|
— |
în malteză: liċenzja valida biss fil-Portugall / Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/760 |
|
— |
în neerlandeză: certificaat uitsluitend geldig in Portugal / Verordening Gedelegeerde (EU) van de Commissie 2020/760 |
|
— |
în polonă: pozwolenie ważne wyłącznie w Portugalii / Rozporządzenie Delegowane Komisji (UE) 2020/760 |
|
— |
în portugheză: certificado válido apenas em Portugal / Regulamento Delegado (UE) 2020/760 da Comissão |
|
— |
în română: licență valabilă doar în Portugalia/Regulamentul delegat (UE) 2020/760 al Comisiei |
|
— |
în slovacă: licencia platná iba v Portugalsku / Delegovane Nariadenie Komisie (EU) 2020/760 |
|
— |
în slovenă: dovoljenje veljavno samo v Portugalski / Delegirana Uredba Komisije (EU) 2020/760 |
|
— |
în finlandeză: todistus voimassa ainoastaan Portugalissa / komission Delegoitu Asetus (EU) 2020/760 |
|
— |
în suedeză: intyg endast gällande i Portugal / kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/760 |
XIV.2 OREZ
Modelele certificatelor de export menționate în anexa III
PARTEA A. Origine Thailanda
PARTEA B. Origine Australia
PARTEA C: Origine Statele Unite ale Americii
XIV.3 ZAHĂR
Partea A. Mențiunile prevăzute în anexa IV pentru contingentele tarifare cu numerele de ordine 09.4317, 09.4318, 09.4319, 09.4320, 09.4321, 09.4329 și 09.4330
|
— |
în bulgară: Захар от квоти от списъка на отстъпките в рамките на СТО, внасяна в съответствие с дял III, глава 3 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/761. [TRQ]. Пореден номер… |
|
— |
în spaniolă: Azúcar concesiones OMC, importado de conformidad con el título III, capítulo 3, del Reglamento de Ejecución (UE) 2020/761. [TRQ]. N.o de orden … |
|
— |
în cehă: Koncesní cukr WTO dovezený v souladu s hlavou III kapitolou 3 prováděcího nařízení (EU) 2020/761. [TRQ]. Pořadové číslo… |
|
— |
în daneză: WTO-indrømmelsessukker importeret i overensstemmelse med afsnit III, kapitel 3, i gennemførelsesforordning (EU) 2020/761 [toldkontingent]. Løbenummer ... |
|
— |
în germană: Im Rahmen von WTO-Zugeständnissen gemäß Titel III Kapitel 3 der Durchführungsverordnung (EU) 2020/761 eingeführter Zucker [TRQ]. Laufende Nummer … |
|
— |
în estonă: WTO kontsessioonidega hõlmatud suhkur, mis on imporditud kooskõlas rakendusmääruse (EL) 2020/761 III jaotise 3. peatükiga [tariifikvoot]. Seerianr… |
|
— |
în greacă: Ζάχαρη παραχωρήσεων ΠΟΕ, εισαγόμενη σύμφωνα με τον τίτλο III κεφάλαιο 3 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/761 [TRQ]. Αύξων αριθμός ... |
|
— |
în engleză: WTO concessions sugar imported in accordance with Chapter 3 of Title III of Implementing Regulation (EU) 2020/761 [TRQ]. Order No… |
|
— |
în franceză: «Sucre concessions OMC» importé conformément au règlement d’exécution (UE) 2020/761, titre III, chapitre 3. [contingent tarifaire]. No d'ordre ... |
|
— |
în croată: : šećer u okviru koncesija WTO-a uvezen u skladu s glavom III. poglavljem 3. Provedbene uredbe (EU) 2020/761 [TRQ]. Redni broj … |
|
— |
în italiană: Zucchero concessioni OMC importato a norma del titolo III, capo 3, del regolamento di esecuzione (UE) 2020/761 [TRQ]. Numero d'ordine … |
|
— |
în letonă: PTO koncesiju cukurs, ko importē saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2020/761 [tarifa kvotas] III sadaļas 3. nodaļu. Kārtas Nr. |
|
— |
în lituaniană: PPO nuolaidos cukrui, importuotam pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/761 III antraštinės dalies 3 skyrių [Tarifinės kvotos]. Eilės Nr. ... |
|
— |
în maghiară: Az (EU) 2020/761 végrehajtási rendelet III. címének 3. fejezetével összhangban behozott WTO engedményes cukor [vámkontingens]. Rendelésszám: ... |
|
— |
în malteză: Il-konċessjonijiet tad-WTO taz-zokkor importat skont il-Kapitolu 3 tat-Titolu III tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/761 [TRQ]. Numru tal-ordni... |
|
— |
în neerlandeză: Suiker in het kader van WTO-concessies, ingevoerd overeenkomstig titel III, hoofdstuk 3, van Uitvoeringsverordening (EU) 2020/761 [TRQ]. Volgnummer … |
|
— |
în polonă: Cukier w ramach koncesji WTO przywożony zgodnie z tytułem III rozdział 3 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/761 [kontyngent taryfowy]. Numer porządkowy... |
|
— |
în portugheză: Concessões de açúcar no âmbito da OMC importado nos termos do título III, capítulo 3, do Regulamento de Execução (UE) 2020/761 |
|
— |
în română: : Zahăr concesii OMC importat în conformitate cu titlul III capitolul 3 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761 [TRQ]. Nr. de ordine… |
|
— |
în slovacă: Koncesný cukor WTO dovezený v súlade s kapitolou 3 hlavy III vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2020/761 [TRQ]. Poradové číslo ... |
|
— |
în slovenă: Sladkor iz koncesij STO, uvožen v skladu s poglavjem 3 naslova III Izvedbene uredbe (EU) 2020/761 [TRQ]. Zaporedna št. ... |
|
— |
în finlandeză: WTO-myönnytysten puitteissa täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/761 III osaston 3 luvun mukaisesti tuotu sokeri [TRQ]. Järjestysnumero... |
|
— |
în suedeză: Socker enligt WTO-medgivanden importerat i enlighet med avdelning III kapitel 3 i genomförandeförordning (EU) 2020/761 [tullkvot]. Löpnr… |
PARTEA B. Mențiunile prevăzute în anexa IV pentru contingentele tarifare cu numerele de ordine 09.4324, 09.4325, 09.4326 și 09.4327
|
— |
în bulgară: Прилагане на Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/761 [TRQ], захар от Балканите. Пореден номер… |
|
— |
în spaniolă: Aplicación del Reglamento de Ejecución (UE) 2020/761 [TRQ], azúcar Balcanes. N.o de orden … |
|
— |
în cehă: Použití prováděcího nařízení (EU) 2020/761 [TRQ], cukr z balkánských zemí. Pořadové číslo… |
|
— |
în daneză: Anvendelse af gennemførelsesforordning (EU) 2020/761 [toldkontingent], Balkansukker. Løbenummer ... |
|
— |
în germană: Anwendung der Durchführungsverordnung (EU) 2020/761 [TRQ], Balkan-Zucker. Laufende Nummer … |
|
— |
în estonă: Rakendusmääruse (EL) 2020/761 kohaldamine [tariifikvoot], Balkani suhkur. Seerianr … |
|
— |
în greacă: Εφαρμογή του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/761 [TRQ], ζάχαρη Βαλκανίων. |
|
— |
în engleză: Application of Implementing Regulation (EU) 2020/761 [TRQ], Balkans sugar. Order No… |
|
— |
în franceză: Application du règlement (UE) 2020/761 [contingent tarifaire], «sucre Balkans». No d’ordre... |
|
— |
în croată: : Primjena Provedbene uredbe (EU) 2020/761 [TRQ], šećer s Balkana. Redni broj … |
|
— |
în italiană: Applicazione del regolamento di esecuzione (UE) 2020/761 [TRQ], zucchero Balcani. Numero d'ordine … |
|
— |
în letonă: Īstenošanas regulas (ES) 2020/761 [tarifa kvotas] piemērošana, Balkānu cukurs. Kārtas Nr. |
|
— |
în lituaniană: Įgyvendinimo reglamento (ES) 2020/761 [Tarifinės kvotos] taikymas, cukrus iš Balkanų šalių. Eilės Nr. … |
|
— |
în maghiară: Az (EU) 2020/761 végrehajtási rendelet alkalmazása [vámkontingens], balkáni cukor. Rendelésszám: ... |
|
— |
în malteză: L-applikazzjoni tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/761 [TRQ], zokkor tal-Balkani. Numru tal-ordni... |
|
— |
în neerlandeză: Toepassing van Uitvoeringsverordening (EU) 2020/761 [TRQ]. Balkansuiker. Volgnummer … |
|
— |
în polonă: Stosowanie rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/761 [kontyngent taryfowy], cukier z krajów bałkańskich. Numer porządkowy... |
|
— |
în portugheză: Aplicação do Regulamento de Execução (UE) 2020/761, Açúcar dos Balcãs |
|
— |
în română: Aplicarea Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2020/761 [TRQ], zahăr din Balcani. Nr. de ordine… |
|
— |
în slovacă: Uplatňovanie vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2020/761 [TRQ], cukor z Balkánu. Poradové číslo ... |
|
— |
în slovenă: Uporaba Izvedbene uredbe (EU) 2020/761 [TRQ], balkanski sladkor. Zaporedna št. ... |
|
— |
în finlandeză: Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/761 soveltaminen [TRQ], Balkanin maista peräisin oleva sokeri. Järjestysnumero... |
|
— |
în suedeză: Tillämpning av genomförandeförordning (EU) 2020/761 [tullkvot], balkansocker. Löpnr… |
PARTEA C. Modelul de licență de export menționat la articolul 35
XIV.4 CARNE DE VITĂ ȘI MÂNZAT
PARTEA A. Modelul de certificat de autenticitate pentru contingentele tarifare cu numerele de ordine 09.4001, 09.4002, 09.4004, 09.4450, 09.4451, 09.4452, 09.4453, 09.4454 și 09.4455
|
|
ORIGINAL |
|||||||
|
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
5.CERTIFICAT DE AUTENTICITATE CARNE DE VITĂ ȘI MÂNZAT Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761 |
||||||||
|
|
||||||||
|
|
|
|||||||
|
|||||||||
Subsemnatul, certific prin prezenta că respectiva carne de vită descrisă în prezentul certificat este în conformitate cu specificațiile prevăzute pe verso.
Locul: Data: |
|||||||||
|
|
… Semnătură și ștampilă (sau sigiliu imprimat) |
||||||||
|
A se completa fie la mașina de scris, fie de mână cu caractere majuscule. |
|||||||||
PARTEA B. Modelul de certificat de autenticitate pentru contingentul tarifar cu numărul de ordine 09.4181
|
|
ORIGINAL |
||||||
|
|
|||||||
|
5.CERTIFICAT DE AUTENTICITATE CARNE DE VITĂ ȘI MÂNZAT Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761 |
||||||||
|
||||||||
|
|
|
||||||
|
||||||||
Eu, subsemnatul, certific, prin prezenta, că această carne de vită și mânzat descrisă în prezentul certificat este originară din Chile. Locul: … Data: … Semnătură și ștampilă (sau sigiliu imprimat) A se completa fie la mașina de scris, fie de mână cu caractere majuscule. |
||||||||
PARTEA C. Modelul de certificat de autenticitate pentru contingentul tarifar cu numărul de ordine 09.4198
|
CERTIFICATUL NR. 0000 ORIGINAL Serbia |
|||||||||||
|
CERTIFICAT DE AUTENTICITATE pentru exporturile de bovine și de carne de bovine către UE [aplicarea Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2020/761] |
|||||||||||
|
NOTE
|
||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||
|
||||||||||||
|
||||||||||||
|
Locul: |
Data: |
||||||||||
|
(Ștampila organismului emitent) |
…. (semnătură) |
|||||||||||
PARTEA D. Modelul de certificat de autenticitate pentru contingentul tarifar cu numărul de ordine 09.4199
|
CERTIFICATUL NR. 0000 ORIGINAL Muntenegru |
|||||||||||
|
CERTIFICAT DE AUTENTICITATE pentru exporturile de bovine și de carne de bovine către UE [aplicarea Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2020/761] |
|||||||||||
|
NOTE
|
||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||
|
||||||||||||
|
||||||||||||
|
Locul: |
Data: |
||||||||||
|
(Ștampila organismului emitent) |
… (semnătură) |
|||||||||||
PARTEA E. Modelul de certificat de autenticitate pentru contingentul tarifar cu numărul de ordine 09.4200
|
CERTIFICATUL NR. 0000 ORIGINAL Kosovo (*1) |
|||||||||||
|
CERTIFICAT DE AUTENTICITATE pentru exporturile de bovine și de carne de bovine către UE [aplicarea Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2020/761] |
|||||||||||
|
NOTE
|
||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||
|
||||||||||||
|
||||||||||||
|
Locul: |
Data: |
||||||||||
|
(Ștampila organismului emitent) |
… (semnătură) |
|||||||||||
PARTEA F. Modelul de certificat de autenticitate pentru contingentul tarifar cu numărul de ordine 09.4202
|
CERTIFICATUL NR. 0000 ORIGINAL ȚARA EXPORTATOARE: |
|||||||||||
|
CERTIFICAT DE AUTENTICITATE pentru exporturile de carne de vită dezosată uscată către UE [aplicarea Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2020/761] |
|||||||||||
|
NOTE
|
||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||
|
||||||||||||
|
||||||||||||
|
Locul: |
Data: |
||||||||||
|
(Ștampila organismului emitent) (semnătură) |
||||||||||||
PARTEA G. Modelul de certificat de autenticitate pentru contingentul tarifar cu numărul de ordine 09.4504
|
CERTIFICATUL NR. 0000 ORIGINAL Bosnia și Herțegovina |
|||||||||||
|
CERTIFICAT DE AUTENTICITATE pentru exporturile de bovine și de carne de bovine către UE [aplicarea Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2020/761] |
|||||||||||
|
NOTE
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|||||||||
|
||||||||||||
|
||||||||||||
|
Locul: |
Data: |
||||||||||
|
(Ștampila organismului emitent) |
… (semnătură) |
|||||||||||
PARTEA H. Modelul de certificat de autenticitate pentru contingentul tarifar cu numărul de ordine 09.4505
|
CERTIFICATUL NR. 0000 ORIGINAL fosta Republică iugoslavă a Macedoniei |
|||||||||||
|
CERTIFICAT DE AUTENTICITATE pentru exporturile de bovine și de carne de bovine către UE [aplicarea Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2020/761] |
|||||||||||
|
NOTE
|
||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||
|
||||||||||||
|
||||||||||||
|
Locul: |
Data: |
||||||||||
|
(Ștampila organismului emitent) |
… (semnătură) |
|||||||||||
XIV.5 LAPTE ȘI PRODUSE LACTATE
PARTEA A. Contingente de import cu certificate IMA 1
A.1 – Modelul de certificat IMA 1 pentru contingentele tarifare cu numerele de ordine 09.4514, 09.4515, 09.4521, 09.4522
|
|
ORIGINAL |
||||||||||||
|
CERTIFICAT pentru intrarea anumitor produse lactate încadrate la anumite poziții sau subpoziții din Nomenclatura combinată |
|||||||||||||
|
|
|
||||||||||||
|
ATENȚIE
|
||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
||||||||||||||
|
Locul |
|
|
|
||||||||||
|
|
Anul |
Luna |
Ziua |
|||||||||||
|
(Semnătura și ștampila organismului emitent) |
||||||||||||||
A2 – Modelul de certificat IMA 1 pentru contingentele tarifare cu numerele de ordine 09.4195 ȘI 09.4182
|
|
ORIGINAL |
||||||||||||||||||||
|
CERTIFICAT pentru intrarea anumitor tipuri de unt din Noua Zeelandă care fac obiectul contingentului tarifar menționat la numerele de ordine ale contingentelor 09.4195 și 09.4182 |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
ATENȚIE
|
||||||||||||||||||||||
|
|
μ s |
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
Anul |
Luna |
Ziua |
|||||||||||||||||||
|
Locul: |
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
Anul |
Luna |
Ziua |
|||||||||||||||||||
|
Valabil până la: |
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
Anul |
Luna |
Ziua |
|||||||||||||||||||
|
(Semnătura și ștampila organismului emitent) |
||||||||||||||||||||||
A3 – Verificarea greutății și a conținutului de grăsime al untului originar din Noua Zeelandă declarat în vederea punerii în liberă circulație în cadrul contingentelor tarifare cu numerele de ordine 09.4182 ȘI 09.4195.
Definiții
În sensul părții A a anexei XIV.5, se aplică următoarele definiții:
|
(a) |
„producător” înseamnă o singură unitate de producție sau o singură fabrică în care este produs unt destinat exportului în Uniunea Europeană în cadrul contingentelor tarifare cu numerele de ordine 09.4182 și 09.4195; |
|
(b) |
„partidă” înseamnă cantitatea de unt fabricată în conformitate cu un caiet de sarcini definit de către cumpărător într-o singură unitate de producție în cursul unui singur ciclu de fabricație; |
|
(c) |
„lot” înseamnă o cantitate de unt vizată de un certificat IMA 1 prezentat autorității vamale competente în vederea punerii în liberă circulație în cadrul contingentelor tarifare cu numerele de ordine 09.4182 și 09.4195; |
|
(d) |
„autorități competente” înseamnă autoritățile din statele membre responsabile cu controalele asupra produselor importate; |
|
(e) |
„lista de identificare a produsului” înseamnă o listă care indică, pentru fiecare lot, numărul certificatului IMA 1 aferent, unitatea de producție sau fabrica și partida sau partidele și care conține o descriere a untului. Lista poate indica, de asemenea, caietul de sarcini în conformitate cu care a fost fabricat untul, campania de producție, numărul de cutii corespunzător fiecărei partide, numărul total de cutii, greutatea nominală a cutiilor, numărul de serie al exportatorului, mijlocul de transport utilizat din Noua Zeelandă către Uniunea Europeană și numărul transportului. |
Completarea și verificarea certificatului IMA 1
Certificatul IMA 1 vizează untul fabricat într-o unitate de producție în conformitate cu un caiet de sarcini definit de către cumpărător. Certificatul poate să vizeze mai multe partide cu același caiet de sarcini definit de către cumpărător și provenite din aceeași unitate de producție.
Certificatul IMA 1 este considerat completat în mod corespunzător și poate fi autentificat de un organism emitent enumerat în partea A6 doar dacă conține toate informațiile următoare:
|
(a) |
în căsuța 1, numele și adresa vânzătorului; |
|
(b) |
în căsuța 2, numărul de serie al documentului, care identifică țara de origine, regimul de import, produsul, anul de aplicare a contingentelor și numărul individual al certificatului, începând de la unu în fiecare an; |
|
(c) |
în căsuța 4, numărul și data facturii; |
|
(d) |
în căsuța 5, „Noua Zeelandă”; |
|
(e) |
în căsuța 7:
|
|
(f) |
în căsuța 8, greutatea brută în kilograme; |
|
(g) |
în căsuța 9:
|
|
(h) |
în căsuța 10: din lapte sau smântână; |
|
(i) |
în căsuța 13, nu mai puțin de 80 %, dar mai puțin de 85 % grăsime; |
|
(j) |
în căsuța 16: „Contingent aplicabil untului din Noua Zeelandă pentru …[anul] în conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761”; |
|
(k) |
în căsuța 17:
|
|
(l) |
în căsuța 18, adresa și datele de contact exacte ale organismului emitent. |
Verificarea greutății
Controalele Uniunii Europene
Autoritățile competente efectuează controale asupra unui lot.
Autoritățile competente prelevă un eșantion aleatoriu din lot. Mărimea eșantionului se stabilește conform următoarei formule:
n = 3√(N)
unde n este mărimea eșantionului; și
N este numărul de cutii din lot.
Totuși, mărimea minimă a eșantionului, n, este stabilită la 10.
Autoritățile competente calculează media aritmetică și devierea standard a greutăților nete obținute pe baza eșantionului.
Autoritățile competente efectuează controalele necesare pentru a verifica informațiile privind greutatea proprie indicată în certificatul IMA 1, controale care pot include o comparație cu greutatea ambalajelor din plastic utilizate în Uniunea Europeană sau examinarea unui certificat din partea producătorului ambalajelor din plastic utilizate pentru lotul în cauză.
Interpretarea rezultatelor controalelor – devierea standard
Devierea standard a greutății nete a cutiilor specificată în certificatul IMA 1 este controlată în conformitate cu următoarea procedură.
Raportul s/σ este comparat cu raportul minim specificat pentru o mărime a eșantionului dată în tabelul următor, unde s este devierea standard a eșantionului și σ este devierea standard a greutății nete a cutiilor specificată în certificatul IMA 1.
Dacă raportul s/σ este mai mic decât raportul minim adecvat care figurează în tabelul cu datele de referință, se utilizează mai degrabă s, decât σ, la interpretarea rezultatelor controalelor în conformitate cu secțiunea următoare.
|
Raportul minim (5) s/σ pentru o anumită dimensiune a eșantionului (n) |
|||||
|
n |
s/σ |
n |
s/σ |
n |
s/σ |
|
10 (6) |
0,608 |
21 |
0,737 |
32 |
0,789 |
|
11 |
0,628 |
22 |
0,743 |
33 |
0,792 |
|
12 |
0,645 |
23 |
0,749 |
34 |
0,795 |
|
13 |
0,660 |
24 |
0,754 |
35 |
0,798 |
|
14 |
0,673 |
25 |
0,760 |
36 |
0,801 |
|
15 |
0,685 |
26 |
0,764 |
37 |
0,804 |
|
16 |
0,696 |
27 |
0,769 |
38 |
0,807 |
|
17 |
0,705 |
28 |
0,773 |
39 |
0,809 |
|
18 |
0,714 |
29 |
0,778 |
40 |
0,812 |
|
19 |
0,722 |
30 |
0,781 |
41 |
0,814 |
|
20 |
0,730 |
31 |
0,785 |
42 |
0,816 |
|
|
|
|
|
43 |
0,819 |
Interpretarea rezultatelor controalelor – media aritmetică
Autoritățile competente compară rezultatele eșantionării cu informațiile care figurează în certificatul IMA 1, aplicând următoarea formulă:
w ≤ W + [(2,326σ)/√n]
Unde:
|
— |
w este media aritmetică a greutății nete a cutiilor din eșantion; |
|
— |
W este greutatea netă medie per cutie specificată în certificatul IMA 1, |
|
— |
σ este devierea standard a greutății nete per cutie specificată în certificatul IMA 1. Totuși, devierea standard în cadrul eșantionului a greutății nete per cutii este utilizată în loc de σ atunci când acest lucru este necesar în temeiul secțiunii anterioare privind interpretarea rezultatelor controalelor – deviere standard; |
|
— |
n este mărimea eșantionului. |
Dacă w corespunde formulei de mai sus, greutatea netă medie specificată în certificatul IMA 1 (W) este utilizată pentru a se determina greutatea netă a lotului importat în Uniune.
Dacă w nu corespunde formulei de mai sus, w este utilizat pentru a se determina greutatea netă a lotului importat în Uniune.
Greutatea declarată este alocată în partea a 2-a a coloanei 29 a licenței de import, iar cantitatea care depășește greutatea declarată este pusă în liberă circulație cu o taxă la nivelul aplicabil țărilor terțe (erga omnes).
Controlul conținutului de grăsimi
Controalele Uniunii Europene
Autoritățile competente verifică procentajul conținutului de grăsimi pentru jumătate dintre cutiile din eșantionul prelevat conform secțiunilor precedente. Totuși, mărimea minimă a eșantionului, n, este stabilită la 5.
Metoda de eșantionare care trebuie utilizată este standardul 50C/1995 al Federației Internaționale a Producătorilor de Lapte.
Metoda de determinare a conținutului de grăsimi care trebuie utilizată este metoda ISO 17189 sau o metodă stabilită de cele mai recente versiuni ale standardelor europene sau internaționale relevante, după caz.
Autoritățile competente prelevă eșantioane duplicat, dintre care unul este păstrat într-un loc sigur, pentru eventualitatea unui litigiu.
Laboratorul care efectuează testele este autorizat de un stat membru să efectueze analize oficiale și este recunoscut de statul membru respectiv ca având competența de a aplica metoda menționată în partea A3 a prezentei anexe XIV.5, fapt demonstrat atât prin îndeplinirea criteriului repetabilității în cazul analizării unor eșantioane duplicate oarbe, cât și ca urmare a participării cu succes la testele de competență.
Interpretarea rezultatelor controalelor – media aritmetică
|
(a) |
Cerințele privind conținutul de grăsimi sunt considerate respectate dacă media aritmetică a rezultatelor eșantionului nu depășește, 84,4 %. |
Autoritățile competente notifică imediat Comisiei fiecare caz de neconformitate.
|
(b) |
Dacă nu este îndeplinită cerința de conformitate prevăzută la litera (a), lotul vizat de declarația de import relevantă și de certificatul IMA 1 este importat în conformitate cu articolul 51 alineatul (1), cu excepția cazului în care rezultatele analizei eșantioanelor duplicat menționate la secțiunea următoare îndeplinesc cerințele respective. |
Rezultate contestate
În termen de șapte zile lucrătoare de la data la care le primește, importatorul în cauză poate contesta rezultatele analizei obținute de un laborator al autorităților competente, angajându-se să suporte costurile analizei eșantioanelor duplicat. În acest caz, autoritățile competente transmit unui al doilea laborator duplicate sigilate ale eșantioanelor analizate de laboratorul lor. Al doilea laborator trebuie să fie autorizat de un stat membru să efectueze analize oficiale și este recunoscut de statul membru respectiv ca având competența de a aplica metoda descrisă în partea A3 a prezentei anexe XIV.5, fapt demonstrat atât prin îndeplinirea criteriului repetabilității în cazul analizării unor eșantioane duplicate oarbe, cât și ca urmare a participării cu succes la testele de competență.
Acest al doilea laborator comunică rapid rezultatele analizei sale autorităților competente.
Constatările celui de al doilea laborator sunt definitive.
A4 – SITUAȚII ÎN CARE UN CERTIFICAT IMA 1 POATE FI ANULAT, MODIFICAT, ÎNLOCUIT SAU CORECTAT ÎN ÎNTREGIME SAU PARȚIAL
Anularea certificatului IMA 1 în cazul în care taxa întreagă este datorată și achitată pentru nerespectarea cerințelor privind compoziția.
Când se achită taxa întreagă pentru un anumit lot deoarece nu sunt respectate cerințele privind conținutul maxim de grăsimi, certificatul IMA 1 aferent poate fi anulat, iar organismul emitent al certificatului IMA 1 poate adăuga cantitățile în cauză la cele pentru care pot fi eliberate certificate IMA 1 pentru același an de aplicare a contingentelor.
Produs distrus sau care a devenit impropriu pentru vânzare
Organismele emitente ale certificatelor IMA 1 pot anula, în întregime sau parțial, un certificat IMA 1 în ceea ce privește o cantitate vizată de certificatul respectiv care a fost distrusă sau a devenit improprie pentru vânzare în circumstanțe independente de voința exportatorului. Dacă o parte din cantitatea vizată de un certificat IMA 1 este distrusă sau devine improprie pentru vânzare, se poate elibera un certificat de înlocuire pentru cantitatea rămasă. Certificatul de înlocuire are aceeași durată de valabilitate ca originalul. În acest caz, în căsuța 17 a certificatului IMA 1 de înlocuire trebuie să figureze mențiunea „valabil până la 00.00.0000”.3]
Dacă întreaga cantitate vizată de un certificat IMA 1 sau o parte a acesteia este distrusă sau a devenit improprie pentru vânzare în circumstanțe independente de voința exportatorului, organismul emitent al certificatului IMA 1 poate adăuga aceste cantități la cele pentru care pot fi eliberate certificate IMA 1 pentru același an de aplicare a contingentelor.
Schimbarea statului membru de destinație
Dacă exportatorul este obligat să modifice statul membru de destinație indicat într-un certificat IMA 1 înaintea eliberării licenței de import aferente, certificatul IMA 1 original poate fi modificat de către organismul emitent al certificatului IMA 1. Acest certificat IMA 1 original modificat, autentificat și identificat în mod corespunzător de către organismul emitent, poate fi prezentat autorității emitente de licențe și autorităților vamale.
Erori materiale sau tehnice
Când se constată o eroare materială sau tehnică într-un certificat IMA 1 înaintea eliberării licenței de import aferente, certificatul original poate fi corectat de organismul emitent. Acest certificat IMA 1 original corectat poate fi prezentat autorității care eliberează licențe și autorităților vamale.
Circumstanțe excepționale în care un produs destinat importului într-un anumit an nu mai este disponibil
Dacă, în circumstanțe excepționale independente de voința exportatorului, un produs destinat importului într-un anumit an nu mai este disponibil și, ținând seama de durata normală a transportului din țara de origine, singurul mod de a completa contingentul este ca produsul să fie înlocuit cu unul destinat inițial importului în anul următor, organismul emitent poate elibera un nou certificat IMA 1 pentru cantitatea de înlocuire, între a șasea și a zecea zi calendaristică de la notificarea către Comisie a detaliilor din certificatul IMA 1 care urmează a fi anulat în întregime sau parțial pentru anul în cauză și a detaliilor din primul certificat IMA 1 eliberat pentru anul următor și care urmează a fi anulat sau dintr-o parte a certificatului respectiv.
În cazul în care consideră că circumstanțele cazului respectiv nu intră sub incidența acestei dispoziții, Comisia poate obiecta în termen de șapte zile calendaristice, precizând motivul obiecției sale. În cazul în care cantitatea care trebuie înlocuită este mai mare decât cea vizată de primul certificat IMA 1 eliberat pentru anul următor, cantitatea necesară poate fi obținută prin anularea, în întregime sau parțial, în ordine, a certificatului IMA 1 următor sau a certificatelor IMA 1 următoare, după caz.
Toate cantitățile pentru care au fost anulate, în întregime sau parțial, certificate IMA 1 pentru anul în cauză se adaugă la cantitățile pentru care pot fi eliberate certificate IMA 1 pentru anul respectiv de aplicare a contingentelor.
Toate cantitățile preluate din anul de aplicare a contingentelor următor pentru care au fost anulate unul sau mai multe certificate IMA 1 se adaugă la cantitățile pentru care pot fi eliberate certificate IMA 1 pentru anul respectiv de aplicare a contingentelor.
A5 – NORME PENTRU COMPLETAREA CERTIFICATELOR IMA 1
În plus față de căsuțele 1, 2, 4, 5, 9, 17 și 18 din certificatul IMA 1, trebuie completate următoarele:
|
(a) |
În cazul brânzeturilor Cheddar încadrate la codul NC ex 0406 90 21 și enumerate în cadrul contingentelor tarifare cu numerele de ordine 09.4514 și 09.4521:
|
|
(b) |
În cazul brânzeturilor Cheddar destinate prelucrării încadrate la codul NC ex 0406 90 01 și enumerate în cadrul contingentelor tarifare cu numerele de ordine 09.4515 și 09.4522:
|
|
(c) |
În cazul brânzeturilor destinate prelucrării încadrate la codul NC ex 0406 90 01 și enumerate în cadrul contingentelor tarifare cu numerele de ordine 09.4515 și 09.4522:
|
A6 – ORGANISME EMITENTE DE CERTIFICATE IMA 1
|
Țara terță |
Codul NC și descrierea produsului |
Organismul emitent |
||
|
|
|
|
Denumirea |
Locul |
|
Australia |
0406 90 01 0406 90 21 |
Cheddar și alte brânzeturi destinate prelucrării Brânză Cheddar |
Australian Quarantine Inspection Service Department of Agriculture, Fisheries and Forestry |
PO Box 60 World Trade Centre Melbourne VIC 3005 Australia Tel. +61 392466710 Fax +61 392466800 |
|
Noua Zeelandă |
ex 0405 10 11 |
Unt |
Ministry for Primary Industries |
Pastoral House 25 The Terrace PO Box 2526 Wellington 6140 Tel. +64 48940100 Fax + 64 48940720 www.mpi.govt.nz |
|
ex 0405 10 19 |
Unt |
|||
|
ex 0405 10 30 |
Unt |
|||
|
ex 0406 90 01 |
Brânzeturi destinate prelucrării |
|||
|
ex 0406 90 21 |
Brânză Cheddar |
|||
PARTEA B. Contingente de export
B1 – Identificarea contingentelor deschise de Statele Unite
|
Identificarea grupei conform notelor suplimentare care figurează în capitolul 4 din Nomenclatura tarifară armonizată a Statelor Unite ale Americii |
Identificarea contingentului |
Cantitatea anuală disponibilă |
|
|
Numărul grupei |
Descrierea grupei |
|
kg |
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
|
16 |
Not specifically provided for (NSPF) |
16-Tokyo |
908 877 |
|
16-Uruguay |
3 446 000 |
||
|
17 |
Blue Mould |
17-Uruguay |
350 000 |
|
18 |
Cheddar |
18-Uruguay |
1 050 000 |
|
20 |
Edam/Gouda |
20-Uruguay |
1 100 000 |
|
21 |
Italian type |
21-Uruguay |
2 025 000 |
|
22 |
Swiss or Emmenthaler cheese other than with eye formation |
22-Tokyo |
393 006 |
|
22-Uruguay |
380 000 |
||
|
25 |
Swiss or Emmenthaler cheese with eye formation |
25-Tokyo |
4 003 172 |
|
25-Uruguay |
2 420 000 |
||
B2 – Prezentarea informațiilor care trebuie incluse în cererea de licență și în licență, în conformitate cu articolul 59 din prezentul Regulament (contingent de export pentru brânzeturi deschis de Statele Unite)
Identificarea contingentului menționat în coloana 3 din partea B1: …
Denumirea grupei menționate în coloana 2 din partea B1: …
Originea contingentului:
|
Runda Uruguay: |
☐ |
Runda Tokyo: |
☐ |
|
Numele/adresa solicitantului |
Codul produsului din Nomenclatura combinată |
Cantitatea solicitată în kg |
Codul din Nomenclatura tarifară armonizată a Statelor Unite ale Americii |
Numele/adresa importatorului desemnat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TOTAL: |
|
|
|
(1) A se elimina, după caz.
(*1) Această denumire nu aduce atingere pozițiilor privind statutul și este conformă cu RCSONU 1244/1999, precum și cu Avizul CIJ privind Declarația de independență a Kosovo.
(2) A se elimina, după caz.
(3) Această clauză este eliminată în cazul brânzeturilor din lapte de oaie sau de bivoliță, în cazul Glaris, Tilsit și Butterkase și în cazul laptelui special pentru sugari.
(4) A se elimina, după caz.
(5) Ratele minime au fost calculate utilizând valorile chi-pătrat (cuantilă de 5 %; n-1 grade de libertate) prezentate în tabel.
(6) Mărimea minimă a eșantionului, n, este stabilită la 10.
ANEXA XV
Partea A
Lista menționată la articolul 44 alineatul (2)
|
— |
0102 29 10, ex 0102 39 10 cu o greutate de maximum 80 kg și ex 0102 90 91 cu o greutate de maximum 80 kg; |
|
— |
0102 29 21, 0102 29 29, ex 0102 39 10 cu o greutate de peste 80 kg, dar de maximum 160 kg și ex 0102 90 91 cu o greutate de peste 80 kg, dar de maximum 160 kg; |
|
— |
0102 29 41 și 0102 29 49, ex 0102 39 10 cu o greutate de peste 160 kg, dar de maximum 300 kg și ex 0102 90 91 cu o greutate de peste 160 kg, dar de maximum 300 kg; |
|
— |
0102 29 51 până la 0102 29 99, ex 0102 39 10 cu o greutate de peste 300 kg și ex 0102 90 91 cu o greutate de peste 300 kg; |
|
— |
0201 10 00, 0201 20 20; |
|
— |
0201 20 30; |
|
— |
0201 20 50; |
|
— |
0201 20 90; |
|
— |
0201 30 00, 0206 10 95; |
|
— |
0202 10 00, 0202 20 10; |
|
— |
0202 20 30; |
|
— |
0202 20 50; |
|
— |
0202 20 90; |
|
— |
0202 30 10; |
|
— |
0202 30 50; |
|
— |
0202 30 90; |
|
— |
0206 29 91; |
|
— |
0210 20 10; |
|
— |
0210 20 90, 0210 99 51, 0210 99 90; |
|
— |
1602 50 10, 1602 90 61; |
|
— |
1602 50 31; |
|
— |
1602 50 95; |
|
— |
1602 90 69. |
Partea B
Categoriile de produse menționate la articolul 16
|
Categoria de produse |
Codul NC |
|
110 |
0102 29 10 , ex 0102 39 10 cu o greutate de maximum 80 kg și ex 0102 90 91 cu o greutate de maximum 80 kg |
|
120 |
0102 29 21 și 0102 29 29 , ex 0102 39 10 cu o greutate de peste 80 kg, dar de maximum 160 kg și ex 0102 90 91 cu o greutate de peste 80 kg, dar de maximum 160 kg |
|
130 |
0102 29 41 și 0102 29 49 , ex 0102 39 10 cu o greutate de peste 160 kg, dar de maximum 300 kg și ex 0102 90 91 cu o greutate de peste 160 kg, dar de maximum 300 kg |
|
140 |
0102 29 51 până la 0102 29 99 , ex 0102 39 10 cu o greutate de peste 300 kg și ex 0102 90 91 cu o greutate de peste 300 kg |
|
210 |
0201 10 00 și 0201 20 20 |
|
220 |
0201 20 30 |
|
230 |
0201 20 50 |
|
240 |
0201 20 90 |
|
250 |
0201 30 și 0206 10 95 |
|
310 |
0202 10 și 0202 20 10 |
|
320 |
0202 20 30 |
|
330 |
0202 20 50 |
|
340 |
0202 20 90 |
|
350 |
0202 30 10 |
|
360 |
0202 30 50 |
|
370 |
0202 30 90 |
|
380 |
0206 29 91 |
|
410 |
0210 20 10 |
|
420 |
0210 20 90 , 0210 99 51 și 0210 99 90 |
|
510 |
1602 50 10 și 1602 90 61 |
|
520 |
1602 50 31 |
|
530 |
1602 50 95 |
|
550 |
1602 90 69 |
ANEXA XVI
Factorii de conversie menționați la articolele 46, 66 și 68
Partea A
Factorii de conversie și produsele compensatoare pentru sectorul ouălor
|
Mărfuri de import |
Număr de ordine |
Produse compensatoare |
Cantitatea de produse compensatoare, obținută din 100 kg de mărfuri importate (în kg) (1) |
||||
|
Codul NC |
Descrierea |
Codul (2) |
Descrierea |
||||
|
0407 21 00 0407 29 10 0407 90 10 |
Ouă în coajă |
1 |
ex 0408 99 80 |
|
86,00 |
||
|
ex 0511 99 85 |
|
12,00 |
|||||
|
2 |
0408 19 81 |
|
33,00 |
||||
|
ex 0408 19 89 |
|
|
|||||
|
ex 3502 19 90 |
|
53,00 |
|||||
|
ex 0511 99 85 |
|
12,00 |
|||||
|
3 |
0408 91 80 |
|
22,10 |
||||
|
ex 0511 99 85 |
|
12,00 |
|||||
|
4 |
0408 11 80 |
|
15,40 |
||||
|
ex 3502 11 90 |
|
7,40 |
|||||
|
ex 0511 99 85 |
|
12,00 |
|||||
|
5 |
0408 11 80 |
|
15,40 |
||||
|
ex 3502 11 90 |
|
6,50 |
|||||
|
ex 0511 99 85 |
|
12,00 |
|||||
|
ex 0408 99 80 |
Ouă, fără coajă, lichide sau congelate |
6 |
0408 91 80 |
Ouă fără coajă, uscate |
25,70 |
||
|
0408 19 81 și ex 0408 19 89 |
Gălbenușuri de ou, lichide sau congelate |
7 |
0408 11 80 |
Gălbenușuri de ou, uscate |
46,60 |
||
Partea B
Factorii de conversie pentru contingentele de carne de vită, de mânzat și de porc deschise în cadrul CETA (3)
În ceea ce privește produsele vizate la numerele de ordine 09.4280, 09.4281, 09.4282, pentru a se transforma greutatea produsului în echivalent greutate carcasă se utilizează următorii factori de conversie.
|
Codurile NC |
Factorul de conversie |
|
0201 10 00 0201 20 20 0201 20 30 0201 20 50 0201 20 90 0201 30 00 0206 10 95 0202 10 00 0202 20 10 0202 20 30 0202 20 50 0202 20 90 0202 30 10 0202 30 50 0202 30 90 0206 29 91 0210 20 10 0210 20 90 0210 99 51 0210 99 59 0203 12 11 0203 12 19 0203 19 11 0203 19 13 0203 19 15 0203 19 55 0203 19 59 0203 22 11 0203 22 19 0203 29 11 0203 29 13 0203 29 15 0203 29 55 0203 29 59 0210 11 11 0210 11 19 0210 11 31 0210 11 39 |
100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 130 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 130 % 130 % 130 % 100 % 100 % 135 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 120 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 120 % 100 % 100 % 100 % 120 % 120 % |
(1) Pierderile sunt calculate prin scăderea din 100 a sumei cantităților enumerate în această coloană.
(2) Subpozițiile din această coloană corespund celor din Nomenclatura Combinată.
(3) Acordul economic și comercial cuprinzător (CETA) dintre Canada, pe de o parte, și Uniunea Europeană și statele sale membre, pe de altă parte (JO L 11, 14.1.2017, p. 23).